]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update French translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
bfbbbaf6 10"POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
5ae0624a 11"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:17+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
798b8183 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
798b8183 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
12f9a431 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 59
7b7a7598 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42
TL
96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
97#, fuzzy
98msgid "API Key"
99msgstr "API 權杖"
100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
278b5f5a 105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
5202fb57 106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 116msgid "API Token"
e0daa35b 117msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 118
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 125msgid "API Token Permission"
49809166 126msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 127
48e22fd4 128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 132msgid "API Tokens"
e0daa35b 133msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 134
5820b499 135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
788f426b 143msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 144
c8524f84 145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
146msgid "API token"
147msgstr "API 權杖"
148
34c262d9 149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 150msgid "APT Repositories"
788f426b 151msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 152
48e22fd4 153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 154msgid "Abort"
5fb9be15 155msgstr "終止"
e0cc1a74 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
2eafe46d 159msgid "Accept TOS"
51adea60 160msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 161
564b76f9 162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
49809166 165msgstr "存取控制"
c8524f84 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
2eafe46d 170msgid "Account"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
906a9786 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 175msgid "Account Name"
e0daa35b 176msgstr "帳號名稱"
3c73cded 177
48e22fd4 178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 179msgid "Account attribute name"
2b4a4470 180msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 181
906a9786 182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 185msgid "Accounts"
2b4a4470 186msgstr "帳號"
2eafe46d 187
91b8365b 188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0cc1a74 192msgid "Action"
5fb9be15 193msgstr "動作"
e0cc1a74 194
2d68441e 195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 197msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 198
c769ebc0 199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 201msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 202
c769ebc0 203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 204msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 205msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 206
906a9786 207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 208msgid "Action Objects"
2b4a4470 209msgstr "動作物件"
2eafe46d 210
42be3f42 211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
bfbbbaf6 212#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 213#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
42be3f42 214#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
c769ebc0
TL
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
218msgid "Actions"
219msgstr "動作"
220
798b8183 221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
5202fb57 222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 224#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 228#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 229msgid "Active"
5fb9be15 230msgstr "運作中"
e0cc1a74 231
2cdf6ca4 232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 233msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
234msgstr "AD 伺服器"
235
42be3f42 236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183
TL
247#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
248#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
249#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
250#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
254#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
2b068d9a 256#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 257#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 258#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 259#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 260#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 261#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 262#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 263#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 266#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
2b068d9a
TL
267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
268#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 271#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 272#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 273#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
277#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
278b5f5a 278#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
d9e33042 279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 280#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 281#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 282#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
283#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
284#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
285#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 286#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 287#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 288#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 289#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 290#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 291#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 292#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 293#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
294#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
295#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
296#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
297#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 298#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 299msgid "Add"
5fb9be15 300msgstr "增加"
5d62f32b 301
5820b499 302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 303#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
7cad3eb5 304msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 305msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 306
564b76f9 307#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 308msgid "Add Datastore"
49809166 309msgstr "增加儲存區"
c8524f84 310
48e22fd4 311#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 312msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 313msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 314
42be3f42 315#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
78707a8b 316msgid "Add NS"
092bd70b 317msgstr "增加命名空間"
78707a8b 318
8fe15ce7 319#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 320msgid "Add Remote"
e12af626 321msgstr "增加遠端"
b6b45036 322
48e22fd4
TL
323#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
324#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
325#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 326#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 327msgid "Add Storage"
2b4a4470 328msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
329
330#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
331msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 332msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 333
48e22fd4 334#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 335msgid "Add TPM"
9d9149f3 336msgstr "增加 TPM"
74781142 337
42be3f42 338#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 339msgid "Add Tag"
f133ff0d 340msgstr "增加標籤"
c769ebc0 341
8fe15ce7 342#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 343msgid "Add Tape"
788f426b 344msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 345
6c3ae1b5
TL
346#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
347msgid "Add USB mapping"
12f9a431 348msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 349
48e22fd4 350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 351msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 352msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 353
48e22fd4 354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 355msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 356msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 357
48e22fd4
TL
358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
359msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 360msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 361
278b5f5a
TL
362#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
363msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
364msgstr ""
365
78707a8b 366#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 367msgid "Add as"
f133ff0d 368msgstr "增加為"
564b76f9 369
b6b45036 370#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 371#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 372msgid "Add as Datastore"
b398c386 373msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 374
04b8b6c6 375#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 376#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
5e72e511 377msgid "Add as Storage"
9dd014d5 378msgstr "加入為儲存"
5e72e511 379
6c3ae1b5
TL
380#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
381msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 382msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 383
04b8b6c6 384#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 385msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 386msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 387
278b5f5a 388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
5e72e511 389msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 390msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 391
798b8183 392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
ee6bca99 393msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 394msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
395
396#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
397msgid ""
398"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
399"Monitor tab."
e0daa35b 400msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 401
c8524f84 402#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 403#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 405msgid "Address"
5fb9be15
TL
406msgstr "位址"
407
48e22fd4 408#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
409msgid "Addresses"
410msgstr "位址"
411
5202fb57
TL
412#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
413msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 414msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 415
564b76f9 416#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 417msgid "Administration"
2b4a4470 418msgstr "管理"
2eafe46d 419
906a9786 420#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 421msgid "Administrator"
2b4a4470 422msgstr "管理者"
2eafe46d 423
c8524f84 424#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 425msgid "Administrator EMail"
7f62e817 426msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 427
5202fb57 428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 429#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 430msgid "Advanced"
2b4a4470 431msgstr "進階"
2eafe46d 432
ee6bca99 433#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
42be3f42
TL
434#, fuzzy
435msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 436msgstr "公告子網路"
564b76f9 437
5820b499 438#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 439msgid "Alert Flags"
788f426b 440msgstr "警告標記"
5820b499 441
278b5f5a 442#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
2b068d9a
TL
443#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
444#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
448#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
449#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
450msgid "Alias"
451msgstr "別名"
452
564b76f9
TL
453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
457#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
74781142 460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 461#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 462#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 463#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 464#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 465#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
466#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
467#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
468#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
469#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
470#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
471#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
472#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
34c262d9 473#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 474#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 475#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
476msgid "All"
477msgstr "所有"
478
c769ebc0 479#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 480msgid "All Cores"
f133ff0d 481msgstr "所有核心"
c769ebc0 482
6c3ae1b5 483#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 484msgid "All Functions"
2b4a4470 485msgstr "所有功能"
2eafe46d 486
42be3f42 487#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
9fe57283 488msgid "All OK"
788f426b 489msgstr "全部確定"
9fe57283 490
42be3f42 491#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
9fe57283 492msgid "All OK (old)"
9d9149f3 493msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 494
ee6bca99 495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 496msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 497msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 498
3806fa19
TL
499#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
500msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 501msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 502
798b8183 503#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
2b068d9a 504msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 505msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 506
2cdf6ca4 507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 508msgid "All except {0}"
5fb9be15 509msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 510
42be3f42 511#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
9fe57283 512msgid "All failed"
7f62e817 513msgstr "全部失敗"
9fe57283 514
278b5f5a 515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183
TL
516msgid "All rules match"
517msgstr ""
518
f2455327 519#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 520msgid "Allocated"
2b4a4470 521msgstr "已配置"
2eafe46d 522
8fe15ce7
TL
523#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
524#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 525#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 526msgid "Allocation Policy"
788f426b 527msgstr "配置原則"
8fe15ce7 528
c8524f84
TL
529#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
530#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 531msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 532msgstr "允許超連結"
2eafe46d 533
798b8183 534#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
00420c65 535msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 536msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 537
2b068d9a
TL
538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
540#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
541msgid "Allowed characters"
542msgstr "允許的字元"
543
5202fb57
TL
544#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
545#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 546msgid "Alphabetical"
f133ff0d 547msgstr "字母順序"
c769ebc0 548
78707a8b 549#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 550#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 551#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
8fe15ce7 552#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 553#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 554#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
555msgid "Always"
556msgstr "總是"
557
78707a8b 558#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 559msgid "An absolute path"
b398c386 560msgstr "絕對路徑"
9fe57283 561
48e22fd4 562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 563msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 564msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 565
7b7a7598 566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 567msgid "Anonymous Search"
12f9a431 568msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 569
278b5f5a 570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183
TL
571msgid "Any"
572msgstr ""
573
278b5f5a 574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183
TL
575msgid "Any rule matches"
576msgstr ""
577
ee6bca99 578#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 579msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 580msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 581
2d68441e
TL
582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 584#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 585#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3c73cded 586#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 587msgid "Apply"
0d1e5558 588msgstr "套用"
4f602a45 589
f72f0f26 590#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 591msgid "Apply Always"
9d9149f3 592msgstr "總是套用"
f72f0f26 593
5202fb57 594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 595msgid "Apply Configuration"
afe40dff 596msgstr "套用設定"
00420c65 597
c8524f84 598#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 599msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 600msgstr "套用自訂計分"
00420c65 601
c769ebc0 602#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 603msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 604msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 605
f72f0f26
TL
606#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
607msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 608msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 609
2d68441e
TL
610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
611msgid "Arabic"
12f9a431 612msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 613
2b068d9a 614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
615msgid "Architecture"
616msgstr "架構"
617
78707a8b 618#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 619msgid "Archive Filter"
c47dee1e 620msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 621
5202fb57 622#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
623msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
624msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
625
c769ebc0
TL
626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 628msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 629msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 630
8fe15ce7 631#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
632msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
633msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
634
5820b499 635#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 636msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 637msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 638
c769ebc0 639#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 640#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 641msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 642msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 643
6c3ae1b5 644#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 645msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 646msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
647
648#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 649msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 650msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
651
652#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 653msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 654msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 655
278b5f5a
TL
656#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
657#, fuzzy
658msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
659msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
660
c8524f84
TL
661#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
662#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 663#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 664#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
5202fb57 665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 670msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 671msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 672
42be3f42 673#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
9fe57283 674msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 675msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 676
906a9786 677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 678msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 679msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 680
8fe15ce7 681#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 682msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 683msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 684
42be3f42 685#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
5202fb57 686#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 687msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 688msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 689
2b068d9a 690#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 691#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 692msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 693msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 694
48e22fd4 695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 696msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 697msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 698
c8524f84 699#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 700msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 701msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 702
798b8183 703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
2b068d9a 704msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 705msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 706
91b8365b
TL
707#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
708msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 709msgstr "指派至 LV"
91b8365b 710
2b068d9a 711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
712msgid ""
713"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 714msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 715
3806fa19 716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 717msgid "Async IO"
9d9149f3 718msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 719
278b5f5a 720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183
TL
721#, fuzzy
722msgid "At least one rule does not match"
723msgstr "密碼不符"
724
78707a8b 725#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 726msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 727msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 728
c769ebc0 729#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 730msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 731msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 732
c769ebc0 733#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 734msgid "Attachments"
f133ff0d 735msgstr "附件"
c769ebc0 736
48e22fd4 737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
738msgid "Attribute"
739msgstr "屬性"
740
6984d3b2 741#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 742#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 745msgid "Audio Device"
9dd014d5 746msgstr "音效裝置"
6984d3b2 747
906a9786 748#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 749msgid "Auditor"
c47dee1e 750msgstr "稽核員"
2eafe46d 751
b6b45036
TL
752#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
753#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
754#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
755#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 756msgid "Auth ID"
49809166 757msgstr "授權 ID"
c8524f84 758
f72f0f26
TL
759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
763msgid "Auth-Provider Default"
764msgstr ""
765
278b5f5a 766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183
TL
767#, fuzzy
768msgid "Authenticate"
769msgstr "驗證"
770
c8524f84 771#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 772msgid "Authentication mode"
2b4a4470 773msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 774
278b5f5a
TL
775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 777msgid "Author"
12f9a431 778msgstr "作者"
ee6bca99 779
278b5f5a
TL
780#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
781#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
782#, fuzzy
783msgid "Auto"
784msgstr "自動填入"
785
ee6bca99 786#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 787#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 788msgid "Auto-fill"
788f426b 789msgstr "自動填入"
8fe15ce7 790
5202fb57 791#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 792msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 793msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 794
34c262d9 795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 796#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 797msgid "Autocreate Users"
788f426b 798msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 799
c769ebc0 800#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
801#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
802#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 803msgid "Autogenerate"
092bd70b 804msgstr "自動產生"
78707a8b 805
179e21dd 806#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 807msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 808msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 809
91b8365b
TL
810#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
811#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 812#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 813#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 814msgid "Automatic"
e2f0567e 815msgstr "自動"
a10a1b4f 816
564b76f9 817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 818msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 819msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 820
278b5f5a 821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
5820b499 822msgid "Autoscale Mode"
788f426b 823msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
824
825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 827msgid "Autostart"
5fb9be15 828msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 829
179e21dd 830#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 831#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
832msgid "Avail"
833msgstr "可用"
834
3806fa19 835#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
836msgid "Available"
837msgstr "可用"
838
7a3a367c 839#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 840msgid "Available Objects"
2b4a4470 841msgstr "可用的物件"
2eafe46d 842
2cdf6ca4 843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 844msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 845msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 846
2eafe46d
TL
847#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
848#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
849msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 850msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 851
42be3f42
TL
852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 854msgid "B"
12f9a431 855msgstr "B"
7a3a367c 856
78707a8b 857#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 858msgid "BCC"
e2f0567e 859msgstr "密件副本"
2eafe46d 860
4f602a45 861#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 862#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 863#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
864msgid "Back"
865msgstr "返回"
866
5202fb57
TL
867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
868#, fuzzy
869msgid "Back Address"
870msgstr "位址"
871
8fe15ce7 872#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 873msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 874msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 875
c769ebc0 876#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 877msgid "Background"
f133ff0d 878msgstr "背景"
c769ebc0 879
78707a8b 880#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 881msgid "Backing Path"
49809166 882msgstr "備份路徑"
9fe57283 883
7b7a7598 884#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 885msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 886msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 887
8fe15ce7
TL
888#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
889#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 890#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
48e22fd4 891#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 893#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
896#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
897#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
3806fa19 898#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
900msgid "Backup"
901msgstr "備份"
902
3806fa19 903#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 904msgid "Backup Count"
49809166 905msgstr "備份數量"
c8524f84 906
278b5f5a 907#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
04b8b6c6 908msgid "Backup Details"
b398c386 909msgstr "備份細節"
04b8b6c6 910
42be3f42 911#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
9fe57283 912msgid "Backup Group"
b398c386 913msgstr "備份群組"
9fe57283 914
78707a8b 915#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 916#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
917msgid "Backup Groups"
918msgstr "備份群組"
919
798b8183 920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 921#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 922#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 923msgid "Backup Job"
5fb9be15 924msgstr "備份作業"
e0cc1a74 925
8fe15ce7 926#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
927msgid "Backup Jobs"
928msgstr "備份作業"
929
278b5f5a 930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
1599f2d6 931msgid "Backup Notes"
9d9149f3 932msgstr "備份備註"
1599f2d6 933
8fe15ce7 934#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
935msgid "Backup Now"
936msgstr "立即備份"
937
ee6bca99 938#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 939msgid "Backup Restore"
092bd70b 940msgstr "還原備份"
00420c65 941
5202fb57 942#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 943msgid "Backup Retention"
e12af626 944msgstr "備份保留"
b6b45036 945
78707a8b 946#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 947msgid "Backup Server"
e12af626 948msgstr "備份伺服器"
b6b45036 949
74781142 950#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
42be3f42 951#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
78707a8b 952#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 953msgid "Backup Time"
b398c386 954msgstr "備份時間"
9fe57283 955
564b76f9 956#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 957msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 958msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 959
91b8365b 960#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
961msgid "Backup now"
962msgstr "立即備份"
963
8fe15ce7 964#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 965msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 966msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
967
968#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 969msgid "Backup/Restore"
e12af626 970msgstr "備份/還原"
b6b45036 971
5202fb57 972#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 973#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
974msgid "Backups"
975msgstr "備份"
976
3806fa19
TL
977#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
978#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 979msgid "Bad Chunks"
7f62e817 980msgstr "損壞區塊"
c8524f84 981
42be3f42 982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 983msgid "Bad Request"
e2f0567e 984msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 985
91b8365b 986#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 987msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 988msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 989
3806fa19 990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 991msgid "Bandwidth"
9d9149f3 992msgstr "頻寬"
74781142 993
2b068d9a 994#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 995#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 996msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 997msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 998
ee6bca99 999#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
1000msgid "Bandwidth Limits"
1001msgstr "頻寬限制"
1002
2b068d9a 1003#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 1004#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 1005msgid "Barcode Label"
788f426b 1006msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 1007
3806fa19 1008#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 1009msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 1010msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 1011
48e22fd4 1012#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 1013msgid "Base DN"
c47dee1e 1014msgstr "Base DN"
2eafe46d 1015
48e22fd4 1016#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 1017msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 1018msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 1019
7b7a7598 1020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 1021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 1022msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 1023msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 1024
5202fb57 1025#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 1026msgid "Base storage"
5fb9be15 1027msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1028
5202fb57 1029#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1030msgid "Base volume"
5fb9be15 1031msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1032
3dac72b1 1033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1034msgid "Basic"
1035msgstr "基本"
1036
5202fb57 1037#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1038#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1039msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1040msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1041
c8524f84 1042#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1043msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1044msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1045
7b7a7598 1046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1047msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1048msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1049
7b7a7598 1050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1051#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1052msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1053msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1054
ee6bca99 1055#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1056msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1057msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1058
c769ebc0 1059#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1060#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1061#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1062#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1063msgid "Blacklist"
51adea60 1064msgstr "黑名單"
2eafe46d 1065
ee6bca99 1066#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1067msgid "Block Device"
b398c386 1068msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1069
04b8b6c6 1070#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1071#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1072#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1073msgid "Block Size"
5fb9be15 1074msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1075
2eafe46d 1076#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1077msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1078msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1079
78707a8b 1080#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1081msgid "Body"
e2f0567e 1082msgstr "本文"
2eafe46d 1083
5202fb57 1084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1085msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1086msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1087
bfbbbaf6
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1089#, fuzzy
1090msgid "Boot Mode"
1091msgstr "開機順序"
1092
91b8365b 1093#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1095msgid "Boot Order"
5fb9be15 1096msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1097
42be3f42 1098#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1099#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1100msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1101msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1102
2eafe46d
TL
1103#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1104#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1105#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1106#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1107msgid "Bounces"
c47dee1e 1108msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1109
1110#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1111#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1112#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1113#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1114msgid "Bridge"
1115msgstr "橋接"
1116
04b8b6c6 1117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1119msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1120msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1121
42be3f42 1122#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
9fe57283 1123msgid "Browse"
b398c386 1124msgstr "瀏覽"
9fe57283 1125
5202fb57 1126#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1127#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1128msgid "Bucket"
788f426b 1129msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1130
2b068d9a 1131#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1132msgid "Build time"
c47dee1e 1133msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1134
278b5f5a
TL
1135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
2b068d9a 1137#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1138msgid "Built-In"
2b4a4470 1139msgstr "內建"
5d62f32b 1140
278b5f5a
TL
1141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183
TL
1143msgid "Built-In (modified)"
1144msgstr ""
1145
2eafe46d 1146#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1147msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1148msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1149
798b8183
TL
1150#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1151#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1152#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1153#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0cc1a74 1154msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1155msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1156
5202fb57
TL
1157#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1158#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1161msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1162msgstr "批次關機"
5202fb57 1163
2b068d9a
TL
1164#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1165#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1166#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1167#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1168msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1169msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1170
798b8183
TL
1171#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1172#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1173#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1175#, fuzzy
1176msgid "Bulk Suspend"
1177msgstr "暫停"
1178
1179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42
TL
1180#, fuzzy
1181msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1182msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
1183
798b8183 1184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42
TL
1185#, fuzzy
1186msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1187msgstr "停止所有虛擬機和容器"
1188
798b8183 1189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42
TL
1190#, fuzzy
1191msgid "Bulk start VMs and Containers"
1192msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
1193
f72f0f26
TL
1194#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1195#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1196msgid "Burst In"
9d9149f3 1197msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1198
1199#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1200#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1201msgid "Burst Out"
9d9149f3 1202msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1203
1204#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1205msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1206msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1207
798b8183
TL
1208#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1209msgid "Busy"
1210msgstr ""
1211
c769ebc0 1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1214msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1215msgstr "CD/DVD 裝置"
1216
798b8183 1217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
5202fb57 1218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1219msgid "CIDR"
e2f0567e 1220msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1221
2cdf6ca4 1222#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1223#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1224#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1226#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
e0cc1a74
TL
1228msgid "CPU"
1229msgstr "CPU"
1230
c769ebc0 1231#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1232msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1233msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1234
1235#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1236#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1237msgid "CPU limit"
5fb9be15 1238msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1239
c769ebc0
TL
1240#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1241#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1242msgid "CPU units"
c47dee1e 1243msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1244
34c262d9
TL
1245#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1246#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1247#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d 1248#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1249#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
2b068d9a 1250#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1251#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1252#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1253#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1254#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1255#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1256#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1257#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1258#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1259#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1260msgid "CPU usage"
2b4a4470 1261msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1262
42be3f42 1263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1264#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1265#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1266msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1267msgstr "CPU"
e0cc1a74 1268
34c262d9 1269#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1270msgid "CRM State"
5fb9be15 1271msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1272
798b8183 1273#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
3806fa19 1274#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1275#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1276msgid "CT"
7f62e817 1277msgstr "CT"
c8524f84 1278
5202fb57 1279#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1280msgid "CT Templates"
e12af626 1281msgstr "CT 範本"
b6b45036 1282
5202fb57 1283#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1284msgid "CT Volumes"
e12af626 1285msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1286
c769ebc0 1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1288msgid "Cache"
5fb9be15 1289msgstr "快取"
e0cc1a74 1290
42be3f42 1291#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1292msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1293msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1294
6c3ae1b5
TL
1295#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1296msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1297msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1298
1299#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1300msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1301msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1302
2b068d9a 1303#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1304msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1305msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1306
2b068d9a 1307#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1308msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1309msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1310
f2455327
TL
1311#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1312msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1313msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1314
74781142 1315#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1316msgid "Capacity"
1317msgstr "容量"
1318
5202fb57 1319#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1320#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1321msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1322msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1323
ee6bca99
TL
1324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1325#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1326#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1327msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1328msgstr "區分大小寫"
f2455327 1329
2d68441e 1330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1331msgid "Catalan"
12f9a431 1332msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1333
c769ebc0 1334#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1336#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1337msgid "Catalog"
788f426b 1338msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1339
3806fa19 1340#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1341msgid "Catalog Media"
788f426b 1342msgstr "類別媒體"
12a455e2 1343
278b5f5a 1344#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
5820b499 1345msgid "Ceph Pool"
788f426b 1346msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1347
42be3f42 1348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1349msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1350msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1351
ee6bca99 1352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1353msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1354msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1355
ee6bca99 1356#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1357msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1358msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1359
1360#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1361msgid "Ceph version to install"
e12af626 1362msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1363
04b8b6c6 1364#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1365msgid "CephFS"
7f62e817 1366msgstr "CephFS"
2eafe46d 1367
906a9786
TL
1368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1370#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1371msgid "Certificate"
2b4a4470 1372msgstr "憑證"
2eafe46d 1373
906a9786 1374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1375#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1376msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1377msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1378
34c262d9 1379#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
564b76f9 1381#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1382#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1383#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1384msgid "Certificates"
2b4a4470 1385msgstr "憑證"
2eafe46d 1386
906a9786 1387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1388#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1389msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1390msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1391
5820b499 1392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1393#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
7cad3eb5 1394msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1395msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1396
b6b45036
TL
1397#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1398#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1399msgid "Change Owner"
49809166 1400msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1401
5677cc8e 1402#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1403msgid "Change Password"
788f426b 1404msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1405
91b8365b 1406#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1407#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1408msgid "Change Protection"
9d9149f3 1409msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1410
798b8183 1411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5820b499 1412msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1413msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1414
42be3f42 1415#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
c8524f84 1416msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1417msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1418
42be3f42 1419#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
48e22fd4 1420msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1421msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1422
5202fb57
TL
1423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1425msgid "Changelog"
5fb9be15 1426msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1427
c769ebc0 1428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1429#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1430#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1431msgid "Changer"
788f426b 1432msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1433
1434#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1435msgid "Changers"
788f426b 1436msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1437
ee6bca99 1438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1439msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1440msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1441
1442#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1443msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1444msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1445
c8524f84 1446#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1447msgid "Channel"
c47dee1e 1448msgstr "頻道"
2eafe46d 1449
ee6bca99 1450#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1451msgid "Character Device"
49809166 1452msgstr "字元裝置"
9fe57283 1453
5202fb57 1454#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1455#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5202fb57 1456#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1457msgid "Check"
5fb9be15 1458msgstr "檢查"
e0cc1a74 1459
ee6bca99
TL
1460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1461#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1462msgid "Check connection"
12f9a431 1463msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1464
42be3f42 1465#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1466#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1467msgid "Checksum"
9d9149f3 1468msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1469
ee6bca99 1470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1471msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1472msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1473
ee6bca99 1474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1475msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1476msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1477
6c3ae1b5
TL
1478#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1479#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1480#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1481msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1482msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1483
6c3ae1b5
TL
1484#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1485#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1486msgid "Choose Port"
5fb9be15 1487msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1488
179e21dd 1489#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1490msgid ""
1491"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1492"Container."
788f426b 1493msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1494
5202fb57 1495#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1496#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1497#, fuzzy
1498msgid "Chunk Order"
1499msgstr "順序"
1500
5202fb57
TL
1501#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1502#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1503msgid "Circle"
f133ff0d 1504msgstr "圓形"
c769ebc0 1505
2eafe46d
TL
1506#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1507msgid "ClamAV"
7f62e817 1508msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1509
c769ebc0 1510#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1511msgid "ClamAV update"
49809166 1512msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1513
5202fb57 1514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1515msgid "Class"
e2f0567e 1516msgstr "等級"
2eafe46d 1517
798b8183 1518#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
a10a1b4f 1519msgid "Clean"
9dd014d5 1520msgstr "清除"
a10a1b4f 1521
c769ebc0 1522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1523#, fuzzy
1524msgid "Clean Drive"
1525msgstr "CloudInit 磁碟機"
1526
91b8365b 1527#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1528#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1529msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1530msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1531
48e22fd4 1532#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1533msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1534msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1535
564b76f9
TL
1536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1538msgid "Clear Filter"
788f426b 1539msgstr "清除篩選器"
9769871b 1540
798b8183
TL
1541#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1542#, fuzzy
1543msgid "Clear Filters"
1544msgstr "清除篩選器"
1545
8fe15ce7
TL
1546#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1547#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1548msgid "Clear Status"
788f426b 1549msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1550
798b8183 1551#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1552msgid "Client"
e2f0567e 1553msgstr "客戶端"
2eafe46d 1554
c8524f84 1555#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1556msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1557msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1558
c8524f84 1559#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1560msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1561msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1562
34c262d9 1563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1565msgid "Client ID"
788f426b 1566msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1567
34c262d9 1568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1570msgid "Client Key"
788f426b 1571msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1572
c8524f84 1573#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1574msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1575msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1576
798b8183
TL
1577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1582#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1585#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1586msgid "Clone"
5fb9be15 1587msgstr "複製"
e0cc1a74 1588
5202fb57 1589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1590#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1591#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1592#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1593msgid "Close"
1594msgstr "關閉"
1595
2eafe46d
TL
1596#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1597#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1600msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1601msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1602
1603#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1604#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1605#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1606#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1607msgid "Cluster"
5fb9be15 1608msgstr "叢集"
e0cc1a74 1609
c8524f84 1610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1612msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1613msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1614
04b8b6c6 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1616msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1617msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1618
c8524f84
TL
1619#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1620#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1621#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1622msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1623msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1624
04b8b6c6 1625#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1626msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1627msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1628
48e22fd4 1629#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1631msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1632msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1633
04b8b6c6 1634#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1636msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1637msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1638
48e22fd4 1639#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1640msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1641msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1642
ee6bca99 1643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1644msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1645msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1646
34c262d9 1647#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1648msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1649msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1650
ee6bca99 1651#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1652msgid ""
1653"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1654"enterprise repository."
12f9a431 1655msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1656
2b068d9a 1657#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1658msgid ""
1659"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1660msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1661
1662#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1663msgid "Cluster log"
5fb9be15 1664msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1665
74781142 1666#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1667msgid "Collapse All"
b398c386 1668msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1669
ee6bca99
TL
1670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1672msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1673msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1674
2d68441e 1675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1677#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1678#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b 1679msgid "Color Theme"
12f9a431 1680msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1681
2eafe46d 1682#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1683msgid "Command"
5fb9be15
TL
1684msgstr "指令"
1685
798b8183 1686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
48e22fd4 1687#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
798b8183 1692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
278b5f5a
TL
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
7b7a7598 1698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
48e22fd4
TL
1702#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1703#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1704#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1705#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1706#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1707#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1708#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1709#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1710#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1711#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1712#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1713#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1715#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1718#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1719#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
278b5f5a 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1721#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1722#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1723#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1724#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1725#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1726#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1727#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1728#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1729#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1730#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1731#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1732#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1734#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1735#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1736#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1741#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
2eafe46d 1742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1744#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1745#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
2b068d9a
TL
1746#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1747#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1748#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1749#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1750#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1751#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1752#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1753#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1755#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1756#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1757#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1758#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1759#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1760#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1761#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1762#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1763#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
42be3f42 1764#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
c8524f84
TL
1765#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1766#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1767#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1768#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1769#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1770#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1771#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1772#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1773#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1774#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1775#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1776#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1777#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1778#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1779#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1780#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1781#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1782#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1783#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1784#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1785#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1786msgid "Comment"
1787msgstr "備註"
1788
3dac72b1 1789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1790msgid "Community"
5fb9be15 1791msgstr "社群"
e0cc1a74 1792
5202fb57 1793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1794msgid "Components"
5ae0624a 1795msgstr "組件"
d4120ff1 1796
278b5f5a 1797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1799#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1801#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1802#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1803msgid "Compression"
1804msgstr "壓縮"
1805
48e22fd4 1806#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1807msgid "Config Version"
2b4a4470 1808msgstr "設定版本"
2eafe46d 1809
798b8183 1810#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 1811msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1812msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1813
2eafe46d
TL
1814#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1815#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1816#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1817#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1818#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1819#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
2eafe46d 1822#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1823#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1824#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1825msgid "Configuration"
2b4a4470 1826msgstr "設定"
e0cc1a74 1827
8fe15ce7 1828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1829msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1830msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1831
42be3f42 1832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 1833msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1834msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1835
3806fa19 1836#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1837msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1838msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1839
6c3ae1b5
TL
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1841#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1842msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1843msgstr ""
1844
798b8183 1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0cc1a74 1846msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1847msgstr "設定"
1848
b6b45036 1849#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1850msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1851msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1852
8fe15ce7 1853#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1854msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1855msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1856
d4120ff1 1857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1858msgid "Configured"
788f426b 1859msgstr "已配置"
d4120ff1 1860
04b8b6c6 1861#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1863#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1864#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1865#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1866#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
2b068d9a 1868#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1869#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1872#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1875#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1876#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd 1877#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1878#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
e0cc1a74
TL
1879msgid "Confirm"
1880msgstr "確認"
1881
8fe15ce7 1882#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1883msgid "Confirm Password"
1884msgstr "確認密碼"
1885
48e22fd4 1886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1888msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1889msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1890
48e22fd4 1891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1892msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1893msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1894
04b8b6c6 1895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1896#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1897#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1898#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1899#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1900msgid "Confirm password"
1901msgstr "確認密碼"
1902
48e22fd4 1903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1908msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1909msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1910
ee6bca99
TL
1911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
e0cc1a74 1917msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1918msgstr "連線錯誤"
1919
48e22fd4 1920#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1921msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1922msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1923
42be3f42 1924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
4f602a45 1927#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1928#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1933msgid "Console"
5fb9be15 1934msgstr "主控台"
e0cc1a74 1935
c769ebc0 1936#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1937msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1938msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1939
2b068d9a
TL
1940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1943msgid "Console mode"
5fb9be15 1944msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1945
c8524f84 1946#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1947#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1948msgid "Contact"
2b4a4470 1949msgstr "連絡人"
2eafe46d 1950
2cdf6ca4 1951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1952#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1953msgid "Container"
1954msgstr "容器"
1955
2cdf6ca4 1956#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1957msgid "Container template"
c47dee1e 1958msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1959
f2455327 1960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1961msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1962msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1963
2b068d9a 1964#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1965#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1966#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1967#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1968#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1969#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1970#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1971#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1972#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1973#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1974#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1975#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1976#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1977#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1978#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1980#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1982#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1983msgid "Content"
1984msgstr "內容"
1985
78707a8b 1986#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1987msgid "Content Type"
2b4a4470 1988msgstr "內容類型"
2eafe46d 1989
78707a8b 1990#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1991msgid "Content Type Filter"
51adea60 1992msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1993
8fe15ce7 1994#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1995msgid "Continue"
788f426b 1996msgstr "繼續"
8fe15ce7 1997
15098f15 1998#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1999#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 2000msgid "Controller"
9cf7eab2 2001msgstr "控制器"
15098f15 2002
564b76f9 2003#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 2004msgid "Controllers"
9cf7eab2 2005msgstr "控制器"
15098f15 2006
798b8183
TL
2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 2009#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 2010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 2011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 2012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 2013msgid "Convert to template"
c47dee1e 2014msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 2015
34c262d9 2016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
5202fb57
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2019#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 2020#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 2021msgid "Copy"
5fb9be15 2022msgstr "複製"
e0cc1a74 2023
04b8b6c6 2024#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 2025msgid "Copy Information"
2b4a4470 2026msgstr "複製資訊"
2eafe46d 2027
b6b45036 2028#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 2029msgid "Copy Key"
e12af626 2030msgstr "複製金鑰"
b6b45036 2031
48e22fd4 2032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 2033msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 2034msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2035
2036#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 2037#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 2038msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 2039msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 2040
798b8183 2041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0cc1a74 2042msgid "Copy data"
5fb9be15 2043msgstr "複製資料"
e0cc1a74 2044
78707a8b 2045#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 2046msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 2047msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 2048
04b8b6c6 2049#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 2050msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 2051msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 2052
42be3f42
TL
2053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2054msgid "Copy to Clipboard"
2055msgstr ""
2056
c769ebc0
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2059#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 2060#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2061msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2062msgstr "核心"
2063
ee6bca99
TL
2064#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2065#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2066msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2067msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2068
34c262d9 2069#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
2070#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2071#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2072#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
42be3f42 2073#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2eafe46d 2074msgid "Count"
2b4a4470 2075msgstr "數量"
2eafe46d 2076
42be3f42 2077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
5202fb57 2078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 2080#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
2081#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2082#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2083#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2084#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2089#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2090#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2096#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
5202fb57 2097#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2099#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
5202fb57 2100#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d 2101#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2102#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2b068d9a 2103#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2104#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2105#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2107#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2108#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2109#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2110#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2111#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2113#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2114#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2115msgid "Create"
5fb9be15 2116msgstr "建立"
e0cc1a74 2117
5202fb57 2118#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2119#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2120msgid "Create CT"
5fb9be15 2121msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2122
48e22fd4 2123#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2124msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2125msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2126
798b8183 2127#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
48e22fd4 2128#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2129#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2130msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2131msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2132
04b8b6c6 2133#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2134msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2135msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2136
5202fb57 2137#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2138#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2139msgid "Create VM"
5fb9be15 2140msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2141
2cdf6ca4 2142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
8fe15ce7 2146#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2147msgid "Created"
2148msgstr "建立"
2149
5202fb57 2150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2151msgid "Creation time"
12f9a431 2152msgstr "建立時間"
5202fb57 2153
798b8183
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2155msgid "Critical"
2156msgstr ""
2157
ee6bca99
TL
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2159msgid "Croatian"
12f9a431 2160msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2161
798b8183 2162#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
564b76f9 2163msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2164msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2165
278b5f5a 2166#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2167msgid "Current Pool"
12f9a431 2168msgstr "目前集區"
ee6bca99 2169
798b8183 2170#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
8fe15ce7 2171msgid "Current User"
788f426b 2172msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2173
5677cc8e 2174#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2175msgid "Current layout"
b398c386 2176msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2177
78707a8b
TL
2178#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2179msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2180msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2181
278b5f5a
TL
2182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
c8524f84 2184#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2185#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2186msgid "Custom"
e2f0567e 2187msgstr "自訂"
2eafe46d 2188
c8524f84 2189#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2190msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2191msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2192
2193#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2194msgid "Custom Scores"
afe40dff 2195msgstr "自訂計分"
00420c65 2196
798b8183 2197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
8fe15ce7 2198msgid "D.Port"
788f426b 2199msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2200
91b8365b 2201#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2202msgid "DB Disk"
e2f0567e 2203msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2204
91b8365b 2205#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2206msgid "DB size"
e2f0567e 2207msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2208
2eafe46d
TL
2209#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2210#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2211msgid "DHCP"
e2f0567e 2212msgstr "DHCP"
2eafe46d 2213
278b5f5a
TL
2214#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2215#, fuzzy
2216msgid "DHCP Mapping"
2217msgstr "PCI 對應"
2218
2219#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2220#, fuzzy
2221msgid "DHCP Ranges"
2222msgstr "抽換器"
2223
00420c65
TL
2224#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2225msgid "DKIM"
7f62e817 2226msgstr "DKIM"
00420c65 2227
04b8b6c6 2228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2229#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2231#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2232#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2233#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
91b8365b 2234#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2235msgid "DNS"
2236msgstr "DNS"
2237
906a9786 2238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2239#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2240msgid "DNS API"
7f62e817 2241msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2242
42be3f42
TL
2243#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2244#, fuzzy
2245msgid "DNS Prefix"
2246msgstr "DNS 區域首碼"
2247
278b5f5a 2248#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2249#, fuzzy
2250msgid "DNS Server"
2251msgstr "DNS 伺服器"
2252
00420c65
TL
2253#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2254msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2255msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2256
278b5f5a 2257#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42
TL
2258#, fuzzy
2259msgid "DNS Zone"
2260msgstr "DNS 區域"
2261
2262#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2263#, fuzzy
2264msgid "DNS Zone Prefix"
2265msgstr "DNS 區域首碼"
2266
2eafe46d 2267#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2268#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2269#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2270msgid "DNS domain"
5fb9be15 2271msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2272
04b8b6c6
TL
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2279#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2280msgid "DNS server"
2281msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2282
2eafe46d 2283#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2285msgid "DNS servers"
2286msgstr "DNS 伺服器"
2287
c8524f84 2288#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2289msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2290msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2291
c8524f84 2292#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2293msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2294msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2295
179e21dd 2296#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2297msgid "Daily"
2298msgstr "每日"
2299
8fe15ce7 2300#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2301msgid "Damaged"
788f426b 2302msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2303
2d68441e 2304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2305msgid "Danish"
12f9a431 2306msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2307
2308#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2309#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2310msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2311msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2312
34c262d9 2313#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2314#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2315msgid "Dashboard"
e2f0567e 2316msgstr "儀表板"
2eafe46d 2317
c8524f84 2318#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2319msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2320msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2321
91b8365b 2322#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2323msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2324msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2325
f2455327 2326#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2327#, fuzzy
2328msgid "Data Devs"
2329msgstr "資料儲存區"
2330
7b7a7598 2331#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2332msgid "Data Pool"
12f9a431 2333msgstr "資料集區"
7b7a7598 2334
c8524f84 2335#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2336msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2337msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2338
2339#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2340#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
798b8183
TL
2341#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2342#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
e0cc1a74 2343msgid "Datacenter"
5fb9be15 2344msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2345
564b76f9 2346#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2347#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2348#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2349#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2350#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2351#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2352#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2353#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2354#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2355#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2356#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2357msgid "Datastore"
b398c386 2358msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2359
798b8183 2360#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
906a9786 2361msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2362msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2363
3806fa19 2364#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2365msgid "Datastore Options"
49809166 2366msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2367
3806fa19 2368#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2369msgid "Datastore Usage"
b398c386 2370msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2371
78707a8b 2372#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2373#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2374msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2375msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2376
3806fa19 2377#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2378msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2379msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2380
179e21dd 2381#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2382msgid "Datastores"
2383msgstr "資料儲存區"
2384
c769ebc0 2385#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2386#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2387#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2388#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2389#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2390#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2391#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2392msgid "Date"
2393msgstr "日期"
2394
04b8b6c6
TL
2395#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2396#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2397msgid "Day"
2398msgstr "日"
2399
5202fb57 2400#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2401msgid "Days"
49809166 2402msgstr "日"
c8524f84 2403
38c6cdd3 2404#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2405msgid "Days to show"
49809166 2406msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2407
798b8183 2408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2eafe46d 2409msgid "Deactivate"
2b4a4470 2410msgstr "停用"
2eafe46d 2411
3806fa19 2412#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2413msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2414msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2415
91b8365b
TL
2416#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2417msgid "Decode"
9d9149f3 2418msgstr "解碼"
91b8365b 2419
42be3f42
TL
2420#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2421msgid "Decompression algorithm"
2422msgstr ""
2423
f2455327 2424#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2425msgid "Deduplication"
2b4a4470 2426msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2427
3806fa19
TL
2428#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2429#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2430msgid "Deduplication Factor"
49809166 2431msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2432
5202fb57 2433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2434msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2435msgstr "深度校驗"
5e72e511 2436
c769ebc0 2437#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2438msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2439msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2440
906a9786 2441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2442#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2444#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2445#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2446#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2447#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2450msgid "Default"
5fb9be15 2451msgstr "預設"
e0cc1a74 2452
c8524f84 2453#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2454msgid "Default (Always)"
49809166 2455msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2456
3806fa19 2457#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2458msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2459msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2460
34c262d9 2461#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2462msgid "Default Datastore"
788f426b 2463msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2464
564b76f9 2465#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2466msgid "Default Language"
9d9149f3 2467msgstr "預設語言"
91b8365b 2468
78707a8b 2469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2470msgid "Default Namespace"
092bd70b 2471msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2472
c8524f84 2473#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2474msgid "Default Relay"
c47dee1e 2475msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2476
7b7a7598 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2478#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2479msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2480msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2481
5202fb57 2482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2483#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2484#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2485msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2486msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2487
7b7a7598 2488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2489msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2490msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2491
278b5f5a 2492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2493msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2494msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2495
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2497msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2498msgstr "回到預設原點"
00420c65 2499
ee6bca99 2500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2501msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2502msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2503
179e21dd 2504#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2505msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2506msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2507
c8524f84 2508#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2509msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2510msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2511
8fe15ce7 2512#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2513msgid "Delay"
e12af626 2514msgstr "延遲"
b6b45036 2515
c8524f84 2516#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2517msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2518msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2519
2d68441e 2520#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2521#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2522#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2523#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2524#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2eafe46d 2525msgid "Delete"
2b4a4470 2526msgstr "刪除"
2eafe46d 2527
906a9786 2528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2529#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2530msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2531msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2532
798b8183
TL
2533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0cc1a74
TL
2535msgid "Delete Snapshot"
2536msgstr "刪除快照"
2537
78707a8b 2538#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2539msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2540msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2541
c8524f84 2542#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2543msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2544msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2545
5202fb57 2546#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2547msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2548msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2549
5202fb57 2550#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2551msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2552msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2553
564b76f9 2554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2555msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2556msgstr "刪除來源"
2557
5202fb57 2558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2559msgid ""
2560"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2561"created with it!"
e12af626 2562msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2563
2d68441e 2564#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2565#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2566#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2567#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2568msgid "Deliver"
c47dee1e 2569msgstr "傳遞"
2eafe46d 2570
c8524f84 2571#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2572msgid "Deliver to"
c47dee1e 2573msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2574
5202fb57 2575#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2576msgid "Dense"
f133ff0d 2577msgstr "密集"
c769ebc0 2578
5202fb57 2579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2580#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2589#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2590#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2591#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2592#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2593#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2594#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2595#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2596#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2598#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2600#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2601#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2602#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2603#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2604msgid "Description"
5fb9be15 2605msgstr "說明"
e0cc1a74 2606
278b5f5a 2607#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2608#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2609msgid "Description of the job"
9d9149f3 2610msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2611
798b8183 2612#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0cc1a74 2613msgid "Dest. port"
5fb9be15 2614msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2615
c8524f84
TL
2616#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2617#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
e0cc1a74 2620msgid "Destination"
5fb9be15 2621msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2622
42be3f42
TL
2623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
c769ebc0 2631#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2632#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
5202fb57 2634#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2635#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2636#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2637#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2638#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2639msgid "Destroy"
2640msgstr "銷毀"
2641
2b068d9a 2642#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2643msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2644msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2645
5202fb57 2646#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2647msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2648msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2649
78707a8b 2650#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2651msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2652msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2653
3806fa19
TL
2654#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2655msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2656msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2657
798b8183 2658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
4f602a45 2659msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2660msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2661
5820b499 2662#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2663msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2664msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2665
c769ebc0
TL
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2667#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2668msgid "Detach"
2b4a4470 2669msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2670
f2455327 2671#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2672msgid "Detail"
2673msgstr "詳細內容"
2674
78707a8b 2675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2676#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2677#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2678#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2679msgid "Details"
5fb9be15 2680msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2681
ee6bca99 2682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2683msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2684msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2685
74781142 2686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2687#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
5202fb57 2689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2690#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2691#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2692#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2693#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2697#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2698#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2699#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2700msgid "Device"
2701msgstr "裝置"
5d62f32b 2702
91b8365b 2703#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2704msgid "Device Class"
49809166 2705msgstr "裝置等級"
c8524f84 2706
42be3f42 2707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 2708msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2709msgstr "裝置不符"
4f602a45 2710
5202fb57 2711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2712msgid "Device node"
12f9a431 2713msgstr "裝置節點"
5202fb57 2714
91b8365b 2715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2716#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2717msgid "Devices"
2718msgstr "裝置"
2719
48e22fd4 2720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2721msgid "Digits"
e2f0567e 2722msgstr "位數"
4f602a45 2723
c8524f84 2724#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2725#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2727msgid "Direction"
2728msgstr "方向"
2729
ee6bca99 2730#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2734#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
48e22fd4
TL
2735#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2736#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2737#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2738#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2739msgid "Directory"
2b4a4470 2740msgstr "Directory"
e0cc1a74 2741
798b8183 2742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2743msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2744msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2745
1599f2d6 2746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2748msgid "Disable"
2749msgstr "停用"
2750
42be3f42
TL
2751#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2752#, fuzzy
2753msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2754msgstr "停用 arp-nd suppression"
2755
c8524f84 2756#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2757msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2758msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2759
2cdf6ca4
TL
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2762msgid "Disabled"
5fb9be15 2763msgstr "停用"
e0cc1a74 2764
8fe15ce7 2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2766msgid ""
2767"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2768"Proceed with caution."
9cf7eab2 2769msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2770
c769ebc0 2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2772msgid "Discard"
7f62e817 2773msgstr "Discard"
e0cc1a74 2774
c8524f84 2775#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2776msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2777msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2778
78707a8b 2779#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2780msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2781msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2782
5202fb57 2783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2785msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2786msgstr "斷線"
2787
5202fb57 2788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2789msgid "Disconnected"
12f9a431 2790msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2791
2cdf6ca4 2792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2793#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2795#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2797#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2798#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2802#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2803msgid "Disk"
5fb9be15 2804msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2805
c769ebc0 2806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2807msgid "Disk Action"
9d9149f3 2808msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2809
c769ebc0 2810#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2811msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2812msgstr "磁碟 IO"
2813
ee6bca99 2814#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2815msgid "Disk Move"
afe40dff 2816msgstr "磁碟移動"
00420c65 2817
2cdf6ca4
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2819#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2823msgid "Disk image"
5fb9be15 2824msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2825
5202fb57 2826#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2827#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2828msgid "Disk size"
5fb9be15 2829msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2830
34c262d9 2831#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2833#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2834#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2835msgid "Disk usage"
2b4a4470 2836msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2837
42be3f42 2838#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2839#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
b6b45036 2841#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2842msgid "Disks"
5fb9be15 2843msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2844
564b76f9 2845#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2847msgid "Display"
5fb9be15 2848msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2849
5202fb57
TL
2850#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2851#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2852msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2853msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2854
278b5f5a 2855#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0cc1a74 2856msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2857msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2858
278b5f5a 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2860msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2861msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2862
6c3ae1b5 2863#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2864#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2865msgid "Documentation"
2b4a4470 2866msgstr "說明文件"
2eafe46d 2867
2cdf6ca4 2868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2869msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2870msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2871
2872#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2873msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2874msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2875
5820b499 2876#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2879#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2880#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2881#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2882#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2883#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2884#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2885#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2887#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2888#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2b068d9a 2889#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2890#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2891msgid "Domain"
2b4a4470 2892msgstr "網域"
e0cc1a74 2893
ee6bca99 2894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2895msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2896msgstr ""
2897
5202fb57
TL
2898#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2899msgid "Done"
12f9a431 2900msgstr "完成"
5202fb57 2901
91b8365b 2902#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2903msgid "Down"
2b4a4470 2904msgstr "離線"
e0cc1a74 2905
798b8183 2906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
5202fb57 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2908#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2909#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2910#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2912#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 2913#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2914#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2915#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2916#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2917msgid "Download"
2918msgstr "下載"
2919
42be3f42 2920#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 2921msgid "Download '{0}'"
788f426b 2922msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2923
798b8183 2924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
78707a8b 2925msgid "Download as"
092bd70b 2926msgstr "下載為"
78707a8b 2927
48e22fd4 2928#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2929#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2930msgid "Download from URL"
788f426b 2931msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2932
b6b45036
TL
2933#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2934msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2935msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2936
91b8365b
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2938#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2939msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2940msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2941
3806fa19
TL
2942#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2943#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2944#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2945#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2946#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2947#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2948#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2949#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2950#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2951#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2952#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2953#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2954#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2955#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2958#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
12a455e2 2959msgid "Drive"
788f426b 2960msgstr "磁碟機"
12a455e2 2961
906a9786 2962#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2963#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2964msgid "Drive Number"
788f426b 2965msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2966
5820b499 2967#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2968msgid "Drive is busy"
788f426b 2969msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2970
c769ebc0 2971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2972#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2973msgid "Drives"
788f426b 2974msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2975
179e21dd 2976#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2977msgid "Dry Run"
9d9149f3 2978msgstr "試行"
34c262d9 2979
8fe15ce7 2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2981msgid "Dummy Device"
788f426b 2982msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2983
2b068d9a 2984#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2985msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2986msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2987
2b068d9a 2988#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2989msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2990msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2991
564b76f9 2992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2994#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2995#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2996#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2997#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2998#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2999#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 3000#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 3001msgid "Duration"
5fb9be15 3002msgstr "期間"
e0cc1a74 3003
ee6bca99 3004#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 3005msgid "Dutch"
12f9a431 3006msgstr "荷蘭文"
2d68441e 3007
5820b499 3008#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 3009msgid "Dynamic"
788f426b 3010msgstr "動態"
8fe15ce7 3011
798b8183 3012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
906a9786
TL
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 3015#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
3016#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3017#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3018#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded 3019#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3020#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
7b7a7598 3021#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 3022msgid "E-Mail"
c47dee1e 3023msgstr "郵件"
e0cc1a74 3024
34c262d9 3025#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 3026msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 3027msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 3028
34c262d9 3029#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 3030msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 3031msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 3032
48e22fd4 3033#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 3034msgid "E-Mail address"
c47dee1e 3035msgstr "郵件位址"
2eafe46d 3036
48e22fd4 3037#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 3038msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 3039msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 3040
7b7a7598 3041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3043msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 3044msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 3045
42be3f42 3046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3047msgid "EB"
12f9a431 3048msgstr "EB"
7a3a367c 3049
48e22fd4 3050#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 3053msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
3054msgstr "EFI 磁碟"
3055
2cdf6ca4 3056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 3057msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 3058msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 3059
48e22fd4 3060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 3061msgid "EFI Storage"
9d9149f3 3062msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 3063
c8524f84 3064#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 3065msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 3066msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 3067
48e22fd4 3068#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 3069msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 3070msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3071
42be3f42 3072#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
564b76f9 3073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 3074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3079#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
3081#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3082#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3083#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3084#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3085#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3086#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3087#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 3088#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3089#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3090#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 3091#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3092#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
278b5f5a
TL
3094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
7cad3eb5
TL
3096#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3097#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3098#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
2eafe46d 3099#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3101#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3102#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3103#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3104#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3105#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3106#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3107#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3108#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
2b068d9a
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3113#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3114#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3115#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3118#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3120#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
78707a8b 3121#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3122#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3123#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3127#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3128#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3129#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3130#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3131#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3132#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3133#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
15098f15 3134#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3135#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3136#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3137#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3138#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3139#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3140#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3141#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3142#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3143#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3144#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3145#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
42be3f42 3146#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3806fa19 3147#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3148#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3149#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3151#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3152#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3153msgid "Edit"
3154msgstr "編輯"
3155
6c3ae1b5
TL
3156#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3157msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3158msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3159
3160#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3161msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3162msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3163
91b8365b 3164#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3165#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3166msgid "Edit Notes"
e12af626 3167msgstr "編輯備註"
b6b45036 3168
42be3f42 3169#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3170msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3171msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3172
7a3a367c 3173#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3174msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3175msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3176
5202fb57 3177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3178msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3179msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3180
c8524f84 3181#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3182#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3183msgid "Editable"
afe40dff 3184msgstr "編輯"
00420c65 3185
34c262d9 3186#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3187msgid "Egress"
c47dee1e 3188msgstr "輸出"
2eafe46d 3189
42be3f42 3190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3191msgid "EiB"
12f9a431 3192msgstr "EiB"
7a3a367c 3193
798b8183 3194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99
TL
3196msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3197msgstr ""
3198
5202fb57 3199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3200msgid ""
3201"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3202msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3203
8fe15ce7 3204#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3205#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3206msgid "Eject"
788f426b 3207msgstr "退出"
8fe15ce7 3208
3806fa19 3209#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3210#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3211#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3212msgid "Eject Media"
788f426b 3213msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3214
278b5f5a
TL
3215#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3216#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3217msgid "Email (legacy)"
3218msgstr ""
3219
c769ebc0 3220#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3221#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3222msgid "Email from address"
0d1e5558 3223msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3224
34c262d9 3225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
48e22fd4 3233#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
5202fb57 3238#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3239#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3240msgid "Enable"
5fb9be15 3241msgstr "啓用"
e0cc1a74 3242
15098f15 3243#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3244msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3245msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3246
6c3ae1b5 3247#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3248msgid "Enable Job"
12f9a431 3249msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3250
c769ebc0 3251#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3252msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3253msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3254
6c3ae1b5 3255#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3256msgid "Enable New"
5ae0624a 3257msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3258
2eafe46d 3259#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3260msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3261msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3262
3263#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3264msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3265msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3266
5202fb57
TL
3267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3268#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3269msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3270msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3271
7b7a7598 3272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3274msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3275msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3276
48e22fd4 3277#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3278msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3279msgstr "啓用配額"
3280
d4120ff1 3281#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3285#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3286#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3287#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3288#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3291#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3292#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3294#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3295#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3296#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3297#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3300#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3302#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3304#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3307#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3308#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3309#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3310#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3311#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3312#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3313#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3314#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3315#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3316msgid "Enabled"
5fb9be15 3317msgstr "啟用"
e0cc1a74 3318
2cdf6ca4 3319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3320msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3321msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3322
91b8365b 3323#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3324msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3325msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3326
2cdf6ca4 3327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3328#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3329#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
42be3f42 3330#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
9fe57283 3331msgid "Encrypted"
49809166 3332msgstr "加密"
9fe57283 3333
278b5f5a 3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
5202fb57 3335#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3336#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3337msgid "Encryption"
e12af626 3338msgstr "加密"
b6b45036 3339
8fe15ce7
TL
3340#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3341#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3342msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3343msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3344
5202fb57 3345#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3346#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3347#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3348msgid "Encryption Key"
49809166 3349msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3350
8fe15ce7 3351#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3352msgid "Encryption Keys"
3353msgstr "加密金鑰"
3354
798b8183 3355#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3356msgid "End"
2b4a4470 3357msgstr "結束"
2eafe46d 3358
278b5f5a
TL
3359#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3360#, fuzzy
3361msgid "End Address"
3362msgstr "位址"
3363
564b76f9 3364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3366#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3367msgid "End Time"
3368msgstr "結束時間"
3369
278b5f5a
TL
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3373msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3374msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3375
2d68441e
TL
3376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3377msgid "English"
12f9a431 3378msgstr "英文"
2d68441e 3379
42be3f42 3380#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3381msgid "Enter URL to download"
788f426b 3382msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3383
ee6bca99 3384#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3385msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3386msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3387
42be3f42 3388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 3389msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3390msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3391
8fe15ce7 3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3393msgid "Entropy source"
7f62e817 3394msgstr "熵來源"
15098f15 3395
7b7a7598 3396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3399#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3400#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3401msgid "Entry"
3402msgstr ""
3403
798b8183 3404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
906a9786 3405msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3406msgstr "抹除資料"
3407
c8524f84 3408#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3412#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
34c262d9 3413#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3426#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
5202fb57
TL
3436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3439#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3440#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3442#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3443#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3444#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3445#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3446#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3447#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3448#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3449#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3450#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3451#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3452#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3453#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3456#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3457#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3458#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3459#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3460#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3461#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3462#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3463#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3466#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
5202fb57
TL
3467#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3468#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3469#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3470#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3471#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3472#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
2b068d9a 3474#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3475#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3476#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3477#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3478#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3479#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3480#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3481#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3483#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3484#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 3485#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3486#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3487#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3488#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3489#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
91b8365b 3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3491#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3495#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3496#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3497#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3498#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
2eafe46d 3499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3500#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3501#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3502#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3503#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3504#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3506#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3806fa19 3507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3509#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3510#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3512#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3513#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3514#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3515#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3516#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3517#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3518#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3dac72b1 3519#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3520#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3521#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3522#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3523#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3524#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3525#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3526#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3527#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3528#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3529#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3530#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3531#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3532#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3533#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3534#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3535#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3536#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3537#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3538#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3539#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3540#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3541#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3542#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3543#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3806fa19 3544#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3545#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3546#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3547#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3548#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3549#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3550#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3551#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3552msgid "Error"
3553msgstr "錯誤"
3554
564b76f9 3555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3557#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3558#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3559msgid "Errors"
3560msgstr "錯誤"
3561
3806fa19
TL
3562#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3563#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3564msgid "Estimated Full"
788f426b 3565msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3566
2d68441e
TL
3567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3568msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3569msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3570
91b8365b 3571#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3572#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3573msgid "Every Saturday"
b398c386 3574msgstr "每週六"
9fe57283 3575
48e22fd4 3576#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3577#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3578#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3579#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3580#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3581#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3582#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3583msgid "Every day"
3584msgstr "每天"
3585
91b8365b 3586#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3587#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3588msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3589msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3590
91b8365b
TL
3591#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3592#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3593#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3594msgid "Every first day of the Month"
3595msgstr "每個月的第一天"
3596
9fe57283 3597#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3598#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3599msgid "Every hour"
b398c386 3600msgstr "每小時"
9fe57283 3601
48e22fd4 3602#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3603#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3604#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3605msgid "Every two hours"
5fb9be15 3606msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3607
48e22fd4 3608#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3609#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3610#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3611#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3612#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3613msgid "Every {0} minutes"
3614msgstr "每 {0} 分鐘"
3615
278b5f5a 3616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183
TL
3617msgid "Exact"
3618msgstr ""
3619
2b068d9a
TL
3620#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3621#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3622#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3623#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3624#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3625#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3626#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3627#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3628#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3629#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3630#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3631#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3632#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3633#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3634#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3635#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3636#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3637msgid "Example"
5fb9be15 3638msgstr "範例"
e0cc1a74 3639
798b8183
TL
3640#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3641#, fuzzy
3642msgid "Exclude Tags"
3643msgstr "編輯標籤"
3644
278b5f5a 3645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3646#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3647msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3648msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3649
2eafe46d 3650#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3651msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3652msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3653
5202fb57 3654#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3655msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3656msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3657
ee6bca99 3658#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3659msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3660msgstr "出口節點"
2b068d9a 3661
ee6bca99 3662#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
42be3f42
TL
3663#, fuzzy
3664msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3665msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3666
74781142 3667#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3668msgid "Expand All"
b398c386 3669msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3670
3671#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3672msgid "Experimental"
9cf7eab2 3673msgstr "實驗性質"
15098f15 3674
c8524f84 3675#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3676#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3677#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3678#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3679#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3680#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3681#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3682msgid "Expire"
5fb9be15 3683msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3684
906a9786
TL
3685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3687#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3688#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3689msgid "Expires"
3690msgstr "有效期限"
3691
8fe15ce7 3692#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3693msgid "Export"
788f426b 3694msgstr "匯出"
8fe15ce7 3695
78707a8b
TL
3696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3698msgid "Export Media-Set"
788f426b 3699msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3700
2eafe46d
TL
3701#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3702msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3703msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3704
5202fb57
TL
3705#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3706msgid "Extra ID"
3707msgstr ""
3708
7b7a7598 3709#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3710msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3711msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3712
91b8365b 3713#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3714msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3715msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3716
48e22fd4
TL
3717#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3718#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3719#, fuzzy
3720msgid "FS Name"
3721msgstr "名稱"
3722
c8524f84 3723#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3724msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3725msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3726
2cdf6ca4 3727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3728msgid "Failed"
e12af626 3729msgstr "失敗"
b6b45036 3730
48e22fd4 3731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3732msgid "Failing"
5fb9be15 3733msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3734
7b7a7598 3735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3736#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3738msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3739msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3740
278b5f5a 3741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
f72f0f26 3742msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3743msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3744
a10a1b4f 3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3746msgid "Family"
e2f0567e 3747msgstr "系列"
e0cc1a74 3748
ee6bca99 3749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3750msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3751msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3752
04b8b6c6 3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3755msgid "Features"
0d1e5558 3756msgstr "功能"
2eafe46d 3757
6c3ae1b5 3758#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3759msgid "Fencing"
5fb9be15 3760msgstr "隔離"
e0cc1a74 3761
798b8183 3762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3764#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3765msgid "Field"
0d1e5558 3766msgstr "欄位"
2eafe46d 3767
564b76f9 3768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3769msgid "Fields"
788f426b 3770msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3771
ee6bca99 3772#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5202fb57 3775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3776#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3777#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3778msgid "File"
2b4a4470 3779msgstr "檔案"
2eafe46d 3780
91b8365b
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3782#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3783#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3784#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3785msgid "File Restore"
788f426b 3786msgstr "檔案還原"
5820b499 3787
798b8183 3788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5820b499 3789msgid "File Restore Download"
788f426b 3790msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3791
42be3f42 3792#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3793#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3794msgid "File name"
3795msgstr "檔案名稱"
3796
798b8183 3797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
78707a8b
TL
3798msgid ""
3799"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3800"instead."
12f9a431 3801msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3802
42be3f42 3803#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3804#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3805msgid "File size"
788f426b 3806msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3807
c769ebc0 3808#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3809#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3810msgid "Filename"
2b4a4470 3811msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3812
48e22fd4 3813#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
42be3f42 3814#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
5202fb57 3815#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3816#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3817msgid "Filesystem"
2b4a4470 3818msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3819
c769ebc0 3820#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3821msgid "Filetype"
0e2b2d60 3822msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3823
798b8183
TL
3824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3825#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3826msgid "Filter"
51adea60 3827msgstr "篩選器"
2eafe46d 3828
78707a8b 3829#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3830msgid "Filter Type"
9d9149f3 3831msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3832
3833#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3834msgid "Filter VMID"
b398c386 3835msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3836
78707a8b 3837#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3838msgid "Filter Value"
092bd70b 3839msgstr "篩選值"
91b8365b 3840
798b8183
TL
3841#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3842#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3843#, fuzzy
3844msgid "Filters"
3845msgstr "篩選器"
3846
3847#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3848#, fuzzy
3849msgid "Filters ({0})"
3850msgstr "篩選器"
3851
78707a8b 3852#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b 3853msgid "Filters are additive (OR-like)"
5ae0624a 3854msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3855
906a9786
TL
3856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3858#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3859#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3860#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3861#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3862#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3864#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3866#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3867#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3868#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3869#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3870#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3871msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3872msgstr "指紋"
2eafe46d 3873
ee6bca99 3874#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3875#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3876msgid "Finish"
3877msgstr "完成"
3878
42be3f42 3879#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 3880msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3881msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3882
278b5f5a 3883#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57 3889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
f2455327 3891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3892#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3893#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3894#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3895msgid "Firewall"
3896msgstr "防火牆"
3897
48e22fd4 3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3899msgid "Firmware"
9d9149f3 3900msgstr "韌體"
48e22fd4 3901
ee6bca99 3902#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3903msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3904msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3905
2b068d9a 3906#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3907#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3908msgid "First Name"
3909msgstr "名"
3910
7b7a7598 3911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3912#, fuzzy
3913msgid "First Name attribute"
3914msgstr "名"
3915
91b8365b 3916#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3917msgid "First Saturday each month"
3918msgstr "每個月的第一個週六"
3919
91b8365b
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3921#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3922#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3923msgid "First day of the year"
49809166 3924msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3925
5820b499 3926#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3927msgid "Fixed"
788f426b 3928msgstr "已修復"
8fe15ce7 3929
48e22fd4 3930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3931msgid "Flags"
5fb9be15 3932msgstr "標籤"
e0cc1a74 3933
2b068d9a 3934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3935msgid "Floppy"
49809166 3936msgstr "軟碟"
c8524f84 3937
2eafe46d
TL
3938#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3939msgid "Flush"
afe40dff 3940msgstr "重送"
2eafe46d 3941
c8524f84 3942#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3943msgid "Flush Queue"
afe40dff 3944msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3947msgid "Folder View"
5fb9be15 3948msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3949
91b8365b 3950#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3951#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3952msgid "Font-Family"
2b4a4470 3953msgstr "字型系列"
2eafe46d 3954
91b8365b 3955#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3956#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3957msgid "Font-Size"
2b4a4470 3958msgstr "字型大小"
2eafe46d 3959
5202fb57 3960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3961msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3962msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3963
48e22fd4 3964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3967msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3968msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3969
5677cc8e 3970#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3971msgid "Force"
0e2b2d60 3972msgstr "強制"
a7e44fd5 3973
798b8183 3974#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
5202fb57 3975msgid "Force Stop"
12f9a431 3976msgstr "強制停止"
5202fb57 3977
c769ebc0
TL
3978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3979msgid "Force all Tapes"
12f9a431 3980msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 3981
78707a8b 3982#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3983msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3984msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3985
798b8183 3986#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
5202fb57 3987msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 3988msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 3989
8fe15ce7 3990#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3991msgid "Forget Snapshot"
3992msgstr "刪除快照"
3993
2cdf6ca4 3994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3995msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3996msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3997
2b068d9a 3998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3999#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 4000#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4001#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 4002#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 4003#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 4004#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
4005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
4007#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4008#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
4009msgid "Format"
4010msgstr "格式"
4011
3806fa19 4012#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 4013msgid "Format media"
788f426b 4014msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
4015
4016#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 4017msgid "Format/Erase"
788f426b 4018msgstr "格式化/抹除"
5820b499 4019
f2455327 4020#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 4021msgid "Fragmentation"
2b4a4470 4022msgstr "碎片程度"
2eafe46d 4023
48e22fd4 4024#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 4025#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 4026msgid "Free"
2b4a4470 4027msgstr "可用"
2eafe46d 4028
2b068d9a
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 4032msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 4033msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 4034
2cdf6ca4
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4036msgid ""
4037"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4038"disk backups."
4039msgstr ""
4040
4041#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4042msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4043msgstr ""
4044
2d68441e
TL
4045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4046msgid "French"
12f9a431 4047msgstr "法文"
2d68441e 4048
f72f0f26
TL
4049#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4050msgid "Fri"
9d9149f3 4051msgstr "週五"
f72f0f26 4052
798b8183 4053#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4054#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 4055#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4056msgid "From"
c47dee1e 4057msgstr "從"
2eafe46d 4058
278b5f5a
TL
4059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4061msgid "From Address"
12f9a431 4062msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 4063
179e21dd 4064#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 4065msgid "From Backup"
788f426b 4066msgstr "從備份"
5820b499 4067
6c3ae1b5
TL
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 4072msgid "From Device"
9d9149f3 4073msgstr "來自裝置"
91b8365b 4074
906a9786
TL
4075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 4079msgid "From File"
9dd014d5 4080msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 4081
2b068d9a
TL
4082#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4083#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 4084msgid "From Slot"
788f426b 4085msgstr "從插槽"
8fe15ce7 4086
179e21dd 4087#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 4088msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 4089msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 4090
5202fb57 4091#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 4092msgid "Front Address"
12f9a431 4093msgstr ""
5202fb57
TL
4094
4095#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 4096#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 4097#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 4098msgid "Full"
9c2b2d1d 4099msgstr "完整"
7cad3eb5 4100
8fe15ce7 4101#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 4102msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4103msgstr "完整複製"
4104
42be3f42 4105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4106msgid "GB"
12f9a431 4107msgstr "GB"
7a3a367c 4108
c8524f84 4109#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4110#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4111#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4112msgid "GC Schedule"
49809166 4113msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4114
3806fa19 4115#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4116msgid "Garbage Collect"
788f426b 4117msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4118
179e21dd 4119#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4120#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4121msgid "Garbage Collection"
49809166 4122msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4123
4124#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4125msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4126msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4127
7a3a367c 4128#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4129msgid "Garbage collections"
49809166 4130msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4131
5202fb57
TL
4132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4140#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4141#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4142#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4143#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
e0cc1a74 4144msgid "Gateway"
5fb9be15 4145msgstr "閘道"
e0cc1a74 4146
34c262d9 4147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
5202fb57 4149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4150#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
c769ebc0 4152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a
TL
4153#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4154#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
5202fb57 4155#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4156#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4157#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4158msgid "General"
4159msgstr "一般"
4160
ee6bca99
TL
4161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4162msgid "Georgian"
12f9a431 4163msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4164
2d68441e
TL
4165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4166msgid "German"
12f9a431 4167msgstr "德文"
2d68441e 4168
91b8365b 4169#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4170msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4171msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4172
42be3f42 4173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4175#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4176#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4177#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4179msgid "GiB"
12f9a431 4180msgstr "GiB"
7a3a367c 4181
c769ebc0
TL
4182#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4183msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4184msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4185
c8524f84 4186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4187#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4188msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4189msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4190
564b76f9 4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4192#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4193msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4194msgstr "顯示卡"
4195
2eafe46d
TL
4196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4197msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4198msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4199
906a9786 4200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4201#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4202#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4203#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4204#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4205#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4206#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d 4207#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4208#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
2b068d9a 4209#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4210#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4211#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4212#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4213#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4214#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4215#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4216msgid "Group"
5fb9be15 4217msgstr "群組"
e0cc1a74 4218
ee6bca99 4219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4220#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4221#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4222msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4223msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4224
5202fb57 4225#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4226msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4227msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4228
2b068d9a
TL
4229#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4231#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4232#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4233msgid "Group Permission"
5fb9be15 4234msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4235
5202fb57 4236#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4237msgid "Group Templates"
12f9a431 4238msgstr "群組範本"
5202fb57 4239
ee6bca99 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4241msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4242msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4243
2eafe46d
TL
4244#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4245msgid "Group member"
51adea60 4246msgstr "群組成員"
2eafe46d 4247
48e22fd4 4248#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4249msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4250msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4251
ee6bca99 4252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4253msgid "Groupname attr."
12f9a431 4254msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4255
ee6bca99 4256#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4258#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4259#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4260#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4261#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4262#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4263msgid "Groups"
4264msgstr "群組"
4265
48e22fd4 4266#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4267msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4268msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4269
6c3ae1b5 4270#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4271#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4272msgid "Guest"
2b4a4470 4273msgstr "客體"
e0cc1a74 4274
2eafe46d
TL
4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4276msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4277msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4278
8fe15ce7 4279#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4280#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4281msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4282msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4283
74781142 4284#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4285msgid "Guest Image"
49809166 4286msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4287
91b8365b 4288#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4289msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4290msgstr "客體備註"
15098f15 4291
278b5f5a 4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
2eafe46d 4293msgid "Guest OS"
2b4a4470 4294msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4295
2cdf6ca4 4296#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4297msgid "Guest user"
0d1e5558 4298msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4299
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4301msgid "Guests"
2b4a4470 4302msgstr "客體"
e0cc1a74 4303
278b5f5a
TL
4304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4305#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
5202fb57 4306msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4307msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4308
2b068d9a 4309#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4310msgid "HA Group"
49809166 4311msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4312
ee6bca99 4313#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4314msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4315msgstr "HA 編排"
f2455327 4316
ee6bca99 4317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4318msgid "HA Settings"
49809166 4319msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4320
5202fb57 4321#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4322#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4323#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
798b8183 4324#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0cc1a74 4325msgid "HA State"
49809166 4326msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4327
798b8183
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4329#, fuzzy
4330msgid "HA status"
4331msgstr "狀態"
4332
34c262d9
TL
4333#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4334#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4335#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4336msgid "HD space"
9dd014d5 4337msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4338
2b068d9a 4339#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4340#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4341#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4342msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4343msgstr "HTTP 代理"
4344
c769ebc0 4345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4349msgid "Hard Disk"
4350msgstr "硬碟"
4351
ee6bca99 4352#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4353#, fuzzy
4354msgid "Hardlink"
4355msgstr "硬碟"
4356
f2455327 4357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4358msgid "Hardware"
4359msgstr "硬體"
4360
5202fb57 4361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4362msgid "Hash Policy"
4363msgstr "Hash 原則"
4364
42be3f42 4365#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4366#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4367msgid "Hash algorithm"
788f426b 4368msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4369
5202fb57 4370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4371msgid "Hash policy"
51adea60 4372msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4373
5202fb57 4374#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4375msgid "Header"
c47dee1e 4376msgstr "標頭"
2eafe46d 4377
78707a8b 4378#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4379msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4380msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4381
4382#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4383msgid "Headers"
c47dee1e 4384msgstr "標頭"
2eafe46d 4385
91b8365b
TL
4386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4389#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4390#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4391msgid "Health"
2b4a4470 4392msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4393
5202fb57
TL
4394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4395#, fuzzy
4396msgid "Heartbeat Back Address"
4397msgstr "伺服器位址"
4398
4399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4400#, fuzzy
4401msgid "Heartbeat Front Address"
4402msgstr "伺服器位址"
4403
ee6bca99 4404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4405msgid "Hebrew"
12f9a431 4406msgstr "希伯來文"
2d68441e 4407
04b8b6c6 4408#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4409#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4410msgid "Help"
5fb9be15 4411msgstr "說明"
e0cc1a74 4412
906a9786 4413#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4414msgid "Help Desk"
c47dee1e 4415msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4416
7b7a7598 4417#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4418msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4419msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4420
798b8183 4421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 4422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4424msgid "Hibernate"
0d1e5558 4425msgstr "休眠"
4f602a45 4426
c769ebc0 4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4428msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4429msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4430
c8524f84 4431#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4432msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4433msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4434
ee6bca99
TL
4435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4436#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4437#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4438#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4439#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4440#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4441msgid "Hint"
9c2b2d1d 4442msgstr "提示"
7cad3eb5 4443
3806fa19 4444#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4445msgid "History (last Month)"
b398c386 4446msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4447
564b76f9
TL
4448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4450msgid "Hookscript"
4451msgstr ""
4452
c8524f84 4453#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4454#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4455#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4457#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4458#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4459#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4460#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4461#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4462#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4463msgid "Host"
2b4a4470 4464msgstr "主機"
e0cc1a74 4465
5202fb57 4466#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4467msgid "Host CPU usage"
788f426b 4468msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4469
5202fb57 4470#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4471msgid "Host Memory usage"
788f426b 4472msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4473
04b8b6c6 4474#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4475msgid "Host group"
2b4a4470 4476msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4477
c769ebc0 4478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4479msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4480msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4481
5202fb57 4482#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4483#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4484#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4485#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4486#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4487#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4488#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4489msgid "Hostname"
5fb9be15 4490msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4491
798b8183 4492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
2eafe46d 4493msgid "Hosts"
e2f0567e 4494msgstr "Hosts"
2eafe46d 4495
2b068d9a
TL
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4499msgid "Hotplug"
4500msgstr "熱插拔"
4501
04b8b6c6
TL
4502#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4504msgid "Hour"
2b4a4470 4505msgstr "時"
2eafe46d 4506
179e21dd
TL
4507#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4508msgid "Hourly"
4509msgstr "小時"
4510
5202fb57 4511#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4512msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4513msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4514
c8524f84 4515#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4516msgid "Hours to show"
c47dee1e 4517msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4518
798b8183
TL
4519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
564b76f9 4521msgid "ICMP type"
9d9149f3 4522msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4523
78707a8b 4524#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4526#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4527#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4528#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4529#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4530#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4532msgid "ID"
2b4a4470 4533msgstr "ID"
e0cc1a74 4534
5202fb57
TL
4535#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4536msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4537msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4538
2cdf6ca4 4539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4540msgid "ID {0}"
12f9a431 4541msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4542
6c3ae1b5
TL
4543#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4544msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4545msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4546
4547#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4548msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4549msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4550
5202fb57 4551#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4552#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4553msgid "IO Delay"
4554msgstr "IO 延遲"
4555
3806fa19 4556#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4557msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4558msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4559
34c262d9
TL
4560#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4561#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4562#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4563#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4564msgid "IO delay"
5fb9be15 4565msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4566
5202fb57 4567#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4568msgid "IO wait"
b398c386 4569msgstr "IO 等待"
9fe57283 4570
6c3ae1b5
TL
4571#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4572#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4573msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4574msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4575
6c3ae1b5 4576#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4577msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4578msgstr "IOMMU 群組"
4579
798b8183 4580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
c8524f84 4581#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
278b5f5a 4582#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
bfbbbaf6 4583#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
2eafe46d 4584msgid "IP"
e2f0567e 4585msgstr "IP"
2eafe46d 4586
78707a8b
TL
4587#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4588#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4589msgid "IP Address"
4590msgstr "IP 位址"
4591
2cdf6ca4 4592#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4593msgid "IP Config"
2b4a4470 4594msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4595
78707a8b 4596#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4597msgid "IP Network"
2b4a4470 4598msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4599
5202fb57
TL
4600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4602#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4603msgid "IP address"
5fb9be15 4604msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4605
2cdf6ca4 4606#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4607msgid "IP filter"
51adea60 4608msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4609
2b068d9a 4610#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4611msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4612msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4613
2b068d9a 4614#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4616#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4617#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4618#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4619#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4620msgid "IP/CIDR"
4621msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4622
278b5f5a 4623#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4624#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4625msgid "IPAM"
4626msgstr ""
4627
f2455327
TL
4628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4630msgid "IPSet"
e2f0567e 4631msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4632
2eafe46d
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4634#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4635msgid "IPv4"
2b4a4470 4636msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4637
4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4639msgid "IPv4/CIDR"
4640msgstr "IPv4/CIDR"
4641
4642#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4644msgid "IPv6"
2b4a4470 4645msgstr "IPv6"
2eafe46d 4646
5820b499 4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4648msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4649msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4650
5202fb57 4651#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4652msgid "ISO Images"
4653msgstr "ISO 映像"
4654
2cdf6ca4 4655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
278b5f5a 4656#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
e0cc1a74 4657msgid "ISO image"
5fb9be15 4658msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4659
5202fb57 4660#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4661msgid "Idle"
788f426b 4662msgstr "閒置"
8fe15ce7 4663
2b068d9a 4664#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4666msgid "Import"
788f426b 4667msgstr "匯入"
8fe15ce7 4668
c769ebc0 4669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4670#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4671msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4672msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4673
906a9786 4674#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4675msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4676msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4677
b6b45036
TL
4678#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4679msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4680msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4681
91b8365b 4682#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4683msgid "In"
f133ff0d 4684msgstr "In"
e0cc1a74 4685
906a9786 4686#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4687msgid "In & Out"
f133ff0d 4688msgstr "In & Out"
2eafe46d 4689
798b8183 4690#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4691msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4692msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4693
798b8183 4694#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4695msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4696msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4697
15098f15 4698#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4699msgid "Include RAM"
4700msgstr "包括記憶體"
4701
78707a8b 4702#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4703msgid "Include Statistics"
788f426b 4704msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4705
798b8183
TL
4706#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4707#, fuzzy
4708msgid "Include Tags"
4709msgstr "包含所有群組"
4710
78707a8b 4711#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4712msgid "Include all groups"
9d9149f3 4713msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4714
78707a8b 4715#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4716msgid "Include in Backup"
092bd70b 4717msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4718
278b5f5a 4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4720#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4721msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4722msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4723
48e22fd4 4724#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4726msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4727msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4728
278b5f5a 4729#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 4730msgid "Included disks"
49809166 4731msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4732
278b5f5a 4733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183
TL
4734#, fuzzy
4735msgid "Included target does not exist!"
12f9a431 4736msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4737
c8524f84 4738#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4739msgid "Incoming"
c47dee1e 4740msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4741
4742#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4743msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4744msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4745
4746#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4747#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4751#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4752msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4753msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4754
798b8183
TL
4755#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4756msgid "Incomplete"
4757msgstr ""
4758
2b068d9a 4759#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4760msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4761msgstr "累加下載"
a8823642 4762
278b5f5a 4763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4764#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4765msgid "Info"
c47dee1e 4766msgstr "資訊"
2eafe46d 4767
c8524f84 4768#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4769#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4770#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4771msgid "Information"
2b4a4470 4772msgstr "資訊"
2eafe46d 4773
34c262d9 4774#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4775msgid "Ingress"
c47dee1e 4776msgstr "輸入"
2eafe46d 4777
42be3f42 4778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
e0cc1a74 4780msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4781msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4782
5202fb57 4783#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19 4784msgid "Inode"
12f9a431 4785msgstr "Inode"
3806fa19 4786
2cdf6ca4
TL
4787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4790msgid "Input Policy"
51adea60 4791msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4792
3806fa19 4793#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4794msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4795msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4796
798b8183 4797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 4798msgid "Insert"
5fb9be15 4799msgstr "新增"
e0cc1a74 4800
b6b45036 4801#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4802msgid "Install Ceph"
e12af626 4803msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4804
ee6bca99 4805#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4806msgid "Installation"
e2f0567e 4807msgstr "安裝"
4f602a45 4808
798b8183 4809#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
564b76f9 4810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
e0cc1a74
TL
4813msgid "Interface"
4814msgstr "介面"
4815
34c262d9 4816#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4817#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
4818msgid "Interfaces"
4819msgstr "介面"
4820
c8524f84 4821#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4822msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4823msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4824
c8524f84 4825#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4826msgid "Interval"
2b4a4470 4827msgstr "頻率"
2eafe46d 4828
5202fb57
TL
4829#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4830#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4831#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4832msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4833msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4834
f2455327
TL
4835#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4836msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4837msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4838
42be3f42 4839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2b068d9a 4840msgid "Invalid file size"
788f426b 4841msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4842
42be3f42
TL
4843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
e0cc1a74 4845msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4846msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4847
179e21dd 4848#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4849msgid "Invalid permission path."
49809166 4850msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4851
c769ebc0
TL
4852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4853#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4854#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4855#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4857#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4858msgid "Inventory"
788f426b 4859msgstr "庫存"
8fe15ce7 4860
5202fb57 4861#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4862msgid "Inventory Update"
788f426b 4863msgstr "庫存更新"
12a455e2 4864
2b068d9a 4865#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 4866msgid "Ipam"
5ae0624a 4867msgstr "位址管理"
2b068d9a 4868
48e22fd4 4869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4870msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4871msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4872
906a9786
TL
4873#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4875#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4876#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4877msgid "Issuer"
2b4a4470 4878msgstr "簽發者"
2eafe46d 4879
48e22fd4 4880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4881msgid "Issuer Name"
4882msgstr "簽發者"
4883
34c262d9 4884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4885#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4886msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4887msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4888
15098f15
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4890msgid ""
4891"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4892"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4893msgstr ""
9cf7eab2
TL
4894"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4895"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4896
564b76f9 4897#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4898msgid ""
4899"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4900"Server."
788f426b 4901msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4902
ee6bca99 4903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4904msgid "Italian"
12f9a431 4905msgstr "義大利文"
2d68441e 4906
c769ebc0 4907#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4908msgid "Item"
12f9a431 4909msgstr "項目"
c769ebc0 4910
5202fb57 4911#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4912msgid "Iterations"
092bd70b 4913msgstr "重複"
48e22fd4 4914
ee6bca99 4915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4916msgid "Japanese"
12f9a431 4917msgstr "日文"
2d68441e 4918
ee6bca99 4919#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4920msgid "Job"
5fb9be15 4921msgstr "作業"
e0cc1a74 4922
278b5f5a 4923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 4924#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4925msgid "Job Comment"
9d9149f3 4926msgstr "作業備註"
1599f2d6 4927
278b5f5a 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
04b8b6c6 4929msgid "Job Detail"
b398c386 4930msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4931
179e21dd 4932#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4933#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4934#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4935#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4936#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4937#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4938#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4939#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4940msgid "Job ID"
49809166 4941msgstr "作業 ID"
c8524f84 4942
48e22fd4
TL
4943#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4944msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4945msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4946
c8524f84 4947#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4948#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4949msgid "Join"
2b4a4470 4950msgstr "加入"
2eafe46d 4951
798b8183 4952#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
48e22fd4 4953#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4954msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4955msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4956
48e22fd4 4957#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4958#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4959msgid "Join Information"
2b4a4470 4960msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4961
2b068d9a 4962#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4963msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4964msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4965
04b8b6c6 4966#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4967msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4968msgstr "加入 {0}"
a8823642 4969
2eafe46d
TL
4970#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4971#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4972msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4973msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4974
42be3f42 4975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4976msgid "KB"
12f9a431 4977msgstr "KB"
7a3a367c 4978
34c262d9 4979#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4980msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4981msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4982
2b068d9a
TL
4983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4985msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4986msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4987
179e21dd 4988#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4989#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4990msgid "Keep"
4991msgstr "保留"
4992
ee6bca99 4993#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4994msgid "Keep All"
9d9149f3 4995msgstr "保留全部"
74781142 4996
b6b45036 4997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4998#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 4999#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5000#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
179e21dd 5001#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 5002msgid "Keep Daily"
7f62e817 5003msgstr "保留最近天數"
9fe57283 5004
b6b45036 5005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 5006#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5007#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5008#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
179e21dd 5009#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 5010msgid "Keep Hourly"
7f62e817 5011msgstr "保留最近時數"
9fe57283 5012
8fe15ce7 5013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 5014#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5015#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5016#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
179e21dd 5017#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 5018msgid "Keep Last"
7f62e817 5019msgstr "保留最近份數"
9fe57283 5020
b6b45036 5021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 5022#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5023#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5024#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 5025#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 5026msgid "Keep Monthly"
7f62e817 5027msgstr "保留最近月數"
9fe57283 5028
b6b45036 5029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 5030#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5032#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 5033#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 5034msgid "Keep Weekly"
7f62e817 5035msgstr "保留最近週數"
9fe57283 5036
b6b45036 5037#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 5038#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5039#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5040#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 5041#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 5042msgid "Keep Yearly"
7f62e817 5043msgstr "保留最近年數"
9fe57283 5044
564b76f9 5045#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 5046msgid "Keep all backups"
e12af626 5047msgstr "保留所有備份"
b6b45036 5048
5202fb57 5049#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 5050msgid "Keep encryption key"
788f426b 5051msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 5052
c8524f84 5053#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 5054msgid "Keep old mails"
c47dee1e 5055msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 5056
b6b45036 5057#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
5058msgid ""
5059"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 5060msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 5061
34c262d9 5062#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
bfbbbaf6 5063#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
78707a8b 5064#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 5065msgid "Kernel Version"
5fb9be15 5066msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 5067
b6b45036 5068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 5069#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 5070#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 5071msgid "Key"
788f426b 5072msgstr "金鑰"
e0cc1a74 5073
2b068d9a 5074#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 5075msgid "Key IDs"
9cf7eab2 5076msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 5077
15098f15 5078#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 5079msgid "Key Size"
afe40dff 5080msgstr "金鑰大小"
00420c65 5081
2b068d9a 5082#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 5083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
5084#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5085#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 5086msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 5087msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 5088
42be3f42 5089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5090msgid "KiB"
12f9a431 5091msgstr "KiB"
7a3a367c 5092
ee6bca99 5093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 5094msgid "Korean"
12f9a431 5095msgstr "韓文"
2d68441e 5096
78707a8b 5097#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 5098msgid "LDAP Group"
2b4a4470 5099msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 5100
5202fb57 5101#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5102#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 5103msgid "LDAP Server"
5fb9be15 5104msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 5105
78707a8b 5106#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5107msgid "LDAP User"
2b4a4470 5108msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5109
48e22fd4 5110#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5111msgid "LDAP filter"
51adea60 5112msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5113
5202fb57 5114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 5115msgid "LV Name"
12f9a431 5116msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
5117
5118#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5119msgid "LV Path"
12f9a431 5120msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5121
5122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5123msgid "LV UUID"
12f9a431 5124msgstr "LV UUID"
5202fb57 5125
798b8183 5126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2eafe46d 5127msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5128msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5129
798b8183 5130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2eafe46d 5131msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5132msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5133
3dac72b1 5134#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5135#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5136#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5137#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5138#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
c769ebc0
TL
5139#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5140#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5141msgid "LXC Container"
5fb9be15 5142msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5143
8fe15ce7
TL
5144#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5145#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5146msgid "Label"
788f426b 5147msgstr "標籤"
8fe15ce7 5148
5202fb57 5149#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5150msgid "Label Information"
788f426b 5151msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5152
5202fb57 5153#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5154#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5155#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5156msgid "Label Media"
788f426b 5157msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5158
04b8b6c6
TL
5159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5161#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5162#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5163#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5164#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5165msgid "Language"
5166msgstr "語言"
5167
7b7a7598 5168#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5169msgid "Languages"
5170msgstr "語言"
5171
179e21dd
TL
5172#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5173#, fuzzy
5174msgid "Last"
5175msgstr "姓"
5176
f72f0f26 5177#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5178msgid "Last Backup"
788f426b 5179msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5180
2b068d9a 5181#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5182#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5183msgid "Last Name"
5184msgstr "姓"
5185
7b7a7598 5186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5187#, fuzzy
5188msgid "Last Name attribute"
5189msgstr "姓"
5190
179e21dd 5191#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5192msgid "Last Prune"
12f9a431 5193msgstr "最後剪除"
179e21dd 5194
ee6bca99 5195#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5196#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5197msgid "Last Sync"
5198msgstr "上次同步"
5199
c8524f84 5200#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5201msgid "Last Update"
2b4a4470 5202msgstr "上次更新"
2eafe46d 5203
5202fb57 5204#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5205msgid "Last Verification"
49809166 5206msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5207
5202fb57 5208#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5209#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5202fb57 5210#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5211msgid "Last checked"
5fb9be15 5212msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5213
8fe15ce7
TL
5214#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5215#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5216msgid "Latest"
788f426b 5217msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5218
5219#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5220#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5221msgid "Latest Only"
788f426b 5222msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5223
91b8365b 5224#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5225#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5226msgid "Layout"
c47dee1e 5227msgstr "配置"
e0cc1a74 5228
2cdf6ca4 5229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5230msgid ""
5231"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5232msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5233
91b8365b 5234#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5235#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5236msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5237msgstr "字元間距"
2eafe46d 5238
78707a8b 5239#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5240msgid "Level"
e2f0567e 5241msgstr "等級"
2eafe46d 5242
c8524f84 5243#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5244#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5245msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5246msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5247
8fe15ce7 5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5249msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5250msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5251
91b8365b 5252#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5253#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5254msgid "Line Height"
2b4a4470 5255msgstr "行高"
2eafe46d 5256
48e22fd4
TL
5257#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5258#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5259#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5260#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5261#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5262#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5263#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5265msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5266msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5267
8fe15ce7 5268#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5269msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5270msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5271
f2455327 5272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
a10a1b4f 5274msgid "Live Mode"
e2f0567e 5275msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5276
179e21dd 5277#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5278msgid "Live restore"
788f426b 5279msgstr "即時還原"
5820b499 5280
c769ebc0 5281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5282msgid "Load"
788f426b 5283msgstr "載入"
8fe15ce7 5284
5202fb57 5285#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5286msgid "Load Media"
788f426b 5287msgstr "載入媒體"
906a9786 5288
2b068d9a 5289#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5290msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5291msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5292
c769ebc0 5293#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5294#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5295msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5296msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5297
34c262d9
TL
5298#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5299#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5300#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5301#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5302#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5303#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5304msgid "Load average"
5fb9be15 5305msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5306
906a9786 5307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5308#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5309msgid "Loading"
9dd014d5 5310msgstr "載入中"
2eafe46d 5311
ee6bca99 5312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5314#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5315msgid "Loading..."
5316msgstr "載入中..."
5317
34c262d9 5318#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5319msgid "Local"
c47dee1e 5320msgstr "本機"
2eafe46d 5321
b6b45036 5322#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5323msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5324msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5325
78707a8b
TL
5326#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5327#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5328#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5329msgid "Local Datastore"
b398c386 5330msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5331
78707a8b
TL
5332#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5333#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5334msgid "Local Namespace"
092bd70b 5335msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5336
5337#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5338msgid "Local Owner"
49809166 5339msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5340
78707a8b 5341#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5342msgid "Local Store"
b398c386 5343msgstr "本機儲存"
9fe57283 5344
8fe15ce7 5345#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5346msgid "Location"
788f426b 5347msgstr "位置"
8fe15ce7 5348
5202fb57 5349#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5350msgid "Lock"
e2f0567e 5351msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5352
ee6bca99 5353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5354#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5355#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5356msgid "Locked"
12f9a431 5357msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5358
ee6bca99 5359#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5360#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5361msgid ""
5362"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5363"sure you want to unlock the user?"
5364msgstr ""
5365
2b068d9a 5366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5371msgid "Log"
5fb9be15 5372msgstr "記錄"
e0cc1a74 5373
4f602a45
TL
5374#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5375msgid "Log In"
0d1e5558 5376msgstr "登入"
4f602a45 5377
5202fb57 5378#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5379msgid "Log Rotation"
49809166 5380msgstr "記錄循環"
c8524f84 5381
2b068d9a 5382#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5383msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5384msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5385
42be3f42 5386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
4f602a45 5387msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5388msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5389
2cdf6ca4 5390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
4f602a45 5392msgid "Log level"
0d1e5558 5393msgstr "記錄層級"
4f602a45 5394
2cdf6ca4 5395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5396#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5397#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5398msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5399msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5400
91b8365b 5401#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5402#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5403#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5404msgid "Login"
5fb9be15 5405msgstr "登入"
e0cc1a74 5406
3dac72b1 5407#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5408#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5409msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5410msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5411
91b8365b 5412#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5413#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5414#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5415msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5416msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5417
5202fb57 5418#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5419#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5420msgid "Logout"
5fb9be15 5421msgstr "登出"
e0cc1a74 5422
6c3ae1b5 5423#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5424msgid "Logs"
5fb9be15 5425msgstr "記錄"
e0cc1a74 5426
7a3a367c 5427#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5428#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5429msgid "Longest Tasks"
49809166 5430msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5431
2b068d9a 5432#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5433#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5434msgid "Loopback Interface"
788f426b 5435msgstr "回送介面"
669862f5 5436
ee6bca99 5437#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5438msgid "Lower"
9d9149f3 5439msgstr "下限"
1599f2d6 5440
278b5f5a 5441#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
bfbbbaf6 5442#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
278b5f5a
TL
5443#, fuzzy
5444msgid "MAC"
5445msgstr "ACL"
5446
2b068d9a 5447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5449#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5451msgid "MAC address"
5fb9be15 5452msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5453
5202fb57 5454#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5455msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5456msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5457
ee6bca99 5458#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5459msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5460msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5461
2cdf6ca4 5462#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5463msgid "MAC filter"
51adea60 5464msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5465
42be3f42 5466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5467msgid "MB"
12f9a431 5468msgstr "MB"
7a3a367c 5469
6c3ae1b5 5470#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5471msgid "MDev Type"
2b4a4470 5472msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5473
42be3f42 5474#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5475#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5476msgid "MIME type"
788f426b 5477msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5478
5202fb57 5479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5480msgid "MTU"
12f9a431 5481msgstr "MTU"
c769ebc0 5482
f2455327
TL
5483#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5484msgid ""
5485"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5486msgstr ""
5487
c769ebc0 5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5489#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5490#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5491#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5492msgid "Machine"
0d1e5558 5493msgstr "機器架構"
4f602a45 5494
8fe15ce7
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5496msgid ""
5497"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5498"OS."
788f426b 5499msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5500
2eafe46d 5501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0cc1a74 5504msgid "Macro"
5fb9be15 5505msgstr "巨集"
e0cc1a74 5506
c8524f84
TL
5507#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5508#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5509#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5510msgid "Mail"
c47dee1e 5511msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5512
5513#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5514msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5515msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5516
5517#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5518msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5519msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5520
34c262d9 5521#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5522msgid "Mails / min"
c47dee1e 5523msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5524
179e21dd 5525#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5526msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5527msgstr "維護類型"
564b76f9 5528
3806fa19
TL
5529#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5530#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5531#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5532msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5533msgstr "維護模式"
564b76f9 5534
8fe15ce7
TL
5535#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5536msgid ""
5537"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5538"the label written on the tape."
788f426b 5539msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5540
2cdf6ca4 5541#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5542msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5543msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5544
00420c65
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5546msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5547msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5548
5820b499 5549#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5550msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5551msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5552
c769ebc0
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5555msgid "Manage HA"
49809166 5556msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5557
c769ebc0 5558#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5560msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5561msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5562
a10a1b4f 5563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5564msgid "Manager"
e2f0567e 5565msgstr "管理器"
a10a1b4f 5566
bfbbbaf6
TL
5567#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5568#, fuzzy
5569msgid "Manager Version"
5570msgstr "PVE Manager 版本"
5571
a10a1b4f 5572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5573msgid "Managers"
e2f0567e 5574msgstr "管理器"
a10a1b4f 5575
6c3ae1b5 5576#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5578msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5579msgstr "製造商"
e0cc1a74 5580
6c3ae1b5 5581#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5582msgid "Mapped Device"
12f9a431 5583msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5584
ee6bca99 5585#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5586#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5587#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5588msgid "Mapping matches host data"
5589msgstr ""
5590
5591#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5592#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5593#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5594#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5595msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5596msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5597
2eafe46d 5598#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5599msgid "Match"
2b4a4470 5600msgstr "符合"
2eafe46d 5601
78707a8b 5602#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5603msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5604msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5605
278b5f5a 5606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183
TL
5607#, fuzzy
5608msgid "Match Calendar"
5609msgstr "符合檔名"
5610
278b5f5a 5611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
78707a8b 5612#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5613msgid "Match Field"
c47dee1e 5614msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5615
78707a8b 5616#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5617msgid "Match Filename"
c47dee1e 5618msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5619
278b5f5a 5620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183
TL
5621#, fuzzy
5622msgid "Match Rules"
5623msgstr "符合檔名"
5624
278b5f5a 5625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183
TL
5626#, fuzzy
5627msgid "Match Severity"
5628msgstr "嚴重性"
5629
278b5f5a 5630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183
TL
5631#, fuzzy
5632msgid "Match calendar: {0}"
5633msgstr "符合檔名"
5634
278b5f5a 5635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183
TL
5636#, fuzzy
5637msgid "Match field: {0}={1}"
5638msgstr "符合欄位"
5639
278b5f5a 5640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
798b8183
TL
5641#, fuzzy
5642msgid "Match if"
5643msgstr "符合"
5644
278b5f5a 5645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183
TL
5646msgid "Match severity: {0}"
5647msgstr ""
5648
278b5f5a 5649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183
TL
5650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5651#, fuzzy
5652msgid "Matcher Name"
5653msgstr "篩選器名稱"
5654
78707a8b
TL
5655#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5656msgid "Max Depth"
092bd70b 5657msgstr "最大深度"
78707a8b 5658
7b7a7598 5659#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5660msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5661msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5662
c8524f84 5663#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5664msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5665msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5666
c8524f84 5667#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5668msgid "Max file size"
2b4a4470 5669msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5670
c8524f84 5671#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5672msgid "Max files"
c47dee1e 5673msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5674
5675#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5676msgid "Max recursion"
c47dee1e 5677msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5678
c8524f84 5679#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5680msgid "Max scan size"
c47dee1e 5681msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5682
179e21dd 5683#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5684#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5685#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5686#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5687#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5688#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5689#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5690msgid "Max. Depth"
092bd70b 5691msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5692
5693#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5694msgid "Max. Recursion"
5695msgstr "最大遞迴層數"
5696
04b8b6c6 5697#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5698#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5699msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5700msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5701
04b8b6c6 5702#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5703#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5704msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5705msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5706
ee6bca99 5707#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5708msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5709msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5710
564b76f9 5711#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5712msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5713msgstr "最大保護數"
564b76f9 5714
2b068d9a 5715#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5716msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5717msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5718
2b068d9a 5719#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5720#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5721#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5722msgid "Media"
788f426b 5723msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5724
5725#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5726#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5727#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5729#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5730msgid "Media Pool"
788f426b 5731msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5732
5733#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5734msgid "Media Pools"
788f426b 5735msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5736
5737#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
798b8183
TL
5738#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5739#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
2b068d9a 5740msgid "Media-Set"
788f426b 5741msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5742
798b8183
TL
5743#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5744#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5745#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
2b068d9a 5746msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5747msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5748
6c3ae1b5
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5750#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5751msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5752msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5753
2eafe46d 5754#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5755msgid "Members"
5756msgstr "成員"
5757
2cdf6ca4 5758#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5759#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5760#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5761#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 5762#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5763#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5765#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
564b76f9 5767#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5769#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5770#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5771#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5772msgid "Memory"
5773msgstr "記憶體"
5774
5202fb57 5775#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5776msgid "Memory size"
5777msgstr "記憶體大小"
5778
34c262d9 5779#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5780#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5781#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d 5782#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5783#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
2b068d9a 5784#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5785#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5786#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 5787#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5788#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5789msgid "Memory usage"
2b4a4470 5790msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5791
ee6bca99
TL
5792#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5793#, fuzzy
5794msgid "Memory usage (PSS)"
5795msgstr "記憶體使用量"
5796
91b8365b 5797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5798#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5799msgid "Message"
5fb9be15
TL
5800msgstr "訊息"
5801
c8524f84 5802#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5803msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5804msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5805
a10a1b4f 5806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5807msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5808msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5809
7b7a7598 5810#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5811msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5812msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5813
48e22fd4 5814#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5815msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5816msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5817
48e22fd4 5818#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5819msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5820msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5821
48e22fd4 5822#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5823msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5824msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5825
48e22fd4 5826#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5827msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5828msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5829
278b5f5a 5830#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
179e21dd 5831#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5832msgid "Metric Server"
e12af626 5833msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5834
42be3f42 5835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5836msgid "MiB"
12f9a431 5837msgstr "MIB"
7a3a367c 5838
798b8183
TL
5839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 5842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a 5844#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5845#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5846#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
2b068d9a 5847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5849#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5850#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5851msgid "Migrate"
5852msgstr "遷移"
5853
ee6bca99 5854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5855msgid "Migration"
5856msgstr "遷移"
5857
ee6bca99 5858#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5859msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5860msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5861
278b5f5a 5862#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5820b499 5863msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5864msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5865
278b5f5a
TL
5866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0cc1a74
TL
5868msgid "Min. Size"
5869msgstr "最小"
5870
2b068d9a
TL
5871#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5872#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5873#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5874msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5875msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5876
91b8365b 5877#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5878msgid "Minimum memory"
5879msgstr "最小記憶體"
5880
8fe15ce7 5881#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5882msgid "Mixed"
5883msgstr ""
5884
2b068d9a 5885#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5886msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5887msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5888
5202fb57
TL
5889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5895#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5896#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5897#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5898#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5899#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5900msgid "Mode"
5901msgstr "模式"
5902
ee6bca99
TL
5903#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5905msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5906msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5907
ee6bca99 5908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
04b8b6c6 5910#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5912#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5914#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5915#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5916#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5917#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5918#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5919msgid "Model"
5fb9be15 5920msgstr "型號"
e0cc1a74 5921
798b8183 5922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
9fe57283 5923msgid "Modified"
788f426b 5924msgstr "最後修改"
9fe57283 5925
278b5f5a
TL
5926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5927#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 5928msgid "Modify"
12f9a431 5929msgstr "修改"
ee6bca99 5930
48e22fd4 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5932msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5933msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5934
f72f0f26 5935#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5936msgid "Mon"
9d9149f3 5937msgstr "週一"
f72f0f26 5938
48e22fd4 5939#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5940#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5941#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5942#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5943#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5944#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5945#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5946msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5947msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5948
a10a1b4f 5949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 5950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
f2455327 5951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5952msgid "Monitor"
e0daa35b 5953msgstr "監視器"
e0cc1a74 5954
ee6bca99 5955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5956msgid "Monitor node"
e0daa35b 5957msgstr "監視器節點"
4f602a45 5958
a10a1b4f 5959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5960msgid "Monitors"
e0daa35b 5961msgstr "監視器"
e0cc1a74 5962
04b8b6c6
TL
5963#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5964#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5965msgid "Month"
2b4a4470 5966msgstr "月"
2eafe46d 5967
179e21dd
TL
5968#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5969msgid "Monthly"
5970msgstr "月"
5971
5202fb57 5972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5974#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5975#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5976#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5977#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5978#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5979#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 5980#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 5981msgid "More"
2b4a4470 5982msgstr "更多"
2eafe46d 5983
798b8183 5984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0cc1a74
TL
5985msgid "Mount"
5986msgstr "掛載"
5987
91b8365b
TL
5988#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5989#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5993#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5994msgid "Mount Point"
e2f0567e 5995msgstr "掛接點"
5d62f32b 5996
48e22fd4 5997#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5998msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5999msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 6000
48e22fd4 6001#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 6002msgid "Mount options"
9dd014d5 6003msgstr "掛接選項"
5e72e511 6004
179e21dd
TL
6005#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6006msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 6007msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 6008
c769ebc0
TL
6009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 6011msgid "Move Storage"
9d9149f3 6012msgstr "遷移儲存"
564b76f9 6013
798b8183 6014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
564b76f9 6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 6016msgid "Move Volume"
e2f0567e 6017msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 6018
798b8183 6019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
564b76f9 6020#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 6021msgid "Move disk"
5fb9be15 6022msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 6023
c769ebc0 6024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 6025msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 6026msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6027
c769ebc0 6028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 6029msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 6030msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6031
c769ebc0 6032#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 6033msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 6034msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 6035
04b8b6c6 6036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
6037msgid ""
6038"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 6039msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 6040
798b8183 6041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
ee6bca99 6042msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 6043msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 6044
6c3ae1b5
TL
6045#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6046msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 6047msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 6048
2b068d9a 6049#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 6050msgid "Must end with"
9c2b2d1d 6051msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 6052
2b068d9a
TL
6053#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6054#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6055#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 6056msgid "Must start with"
b398c386 6057msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 6058
34c262d9 6059#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6060#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 6061#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 6062#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 6063msgid "My Settings"
5fb9be15 6064msgstr "我的設定"
e0cc1a74 6065
42be3f42 6066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 6067msgid "N/A"
5fb9be15 6068msgstr "無"
e0cc1a74 6069
b6b45036 6070#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 6071msgid "NFS Version"
e2f0567e 6072msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 6073
ee6bca99 6074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 6075msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 6076msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 6077
c769ebc0
TL
6078#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6079msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 6080msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
6081
6082#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6083msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 6084msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 6085
2b068d9a 6086#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 6087msgid "NOW"
9cf7eab2 6088msgstr "現在"
15098f15 6089
48e22fd4 6090#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 6091#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
6092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 6094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
6095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
91b8365b 6099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 6100#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 6101#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6102#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6103#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 6104#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6105#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 6106#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 6107#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 6108#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5202fb57
TL
6111#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6112#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 6113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6114#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6116#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 6117#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
6118#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6119#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 6120#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 6122#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
278b5f5a 6123#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6124#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 6125#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 6126#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 6127#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6128#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 6129#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6130#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 6131#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6132#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6133#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6134#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
5202fb57 6135#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 6136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 6138#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6139#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
34c262d9 6140#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 6141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 6142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 6143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 6144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6145#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6146#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6147#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6148#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6149#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6150#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6151#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6152#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6153#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 6154#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
2b068d9a
TL
6156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6159#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 6160#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6161#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6162#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
7b7a7598 6163#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6164#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6165#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 6166#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 6167#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6168#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6169#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 6170#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6171#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6172#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6173#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6176#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6177#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6178#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6179#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6180#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6181#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6182#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6183#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6184#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6185#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
b6b45036 6186#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6187#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6188#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6189#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6190#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6191#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6192msgid "Name"
6193msgstr "名稱"
6194
bfbbbaf6 6195#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a
TL
6196msgid "Name / VMID"
6197msgstr ""
6198
f72f0f26 6199#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6200msgid "Name, Format"
788f426b 6201msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6202
78707a8b 6203#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6204msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6205msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6206
6207#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6209#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6210#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6211#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6212#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
42be3f42 6213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
78707a8b
TL
6214#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6215#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6216#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6217#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6218#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6219#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6220msgid "Namespace"
788f426b 6221msgstr "命名空間"
2b068d9a 6222
42be3f42 6223#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6224msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6225msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6226
6227#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6228msgid "Namespace Name"
092bd70b 6229msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6230
798b8183 6231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
906a9786 6232msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6233msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6234
798b8183 6235#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
2b068d9a 6236msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6237msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6238
c769ebc0 6239#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6240#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6241msgid "Nesting"
2b4a4470 6242msgstr "巢狀"
2eafe46d 6243
c8524f84 6244#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6245msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6246msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6247
c8524f84 6248#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6249msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6250msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6251
2cdf6ca4 6252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6253#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6254#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6255#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6258#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0cc1a74
TL
6260msgid "Network"
6261msgstr "網路"
6262
5820b499 6263#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6264msgid "Network Config"
2b4a4470 6265msgstr "網路設定"
2eafe46d 6266
42be3f42 6267#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
5202fb57 6268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6271#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6272#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6273msgid "Network Device"
2b4a4470 6274msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6275
b6b45036 6276#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6277msgid "Network Interfaces"
b398c386 6278msgstr "網路介面"
9fe57283 6279
5202fb57 6280#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6281#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6283msgid "Network traffic"
6284msgstr "網路流量"
6285
f72f0f26 6286#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6287msgid "Network(s)"
6288msgstr "網路"
6289
c8524f84 6290#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6291#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6292msgid "Network/Time"
2b4a4470 6293msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6294
6295#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6296#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6297msgid "Networks"
6298msgstr "網路"
6299
78707a8b 6300#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6301#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
5202fb57 6302#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6303#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6304#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6305msgid "Never"
b398c386 6306msgstr "從不"
9fe57283 6307
798b8183 6308#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
8fe15ce7 6309msgid "New Backup"
788f426b 6310msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6311
78707a8b 6312#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6313msgid "New Owner"
49809166 6314msgstr "新擁有者"
c8524f84 6315
ee6bca99 6316#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6317msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6318msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6319
ee6bca99
TL
6320#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6321#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6322#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 6324msgid "Next"
0d1e5558 6325msgstr "繼續"
e0cc1a74 6326
ee6bca99 6327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6328msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6329msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6330
f72f0f26 6331#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6332msgid "Next Media"
9d9149f3 6333msgstr "下個媒體"
34c262d9 6334
278b5f5a 6335#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
91b8365b 6336#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6337#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6338#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6339#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6340#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6341#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6342msgid "Next Run"
49809166 6343msgstr "下次執行"
9fe57283 6344
ee6bca99 6345#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6346msgid "Next Sync"
6347msgstr "下次同步"
6348
5202fb57 6349#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6350#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5202fb57 6351#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6352msgid "Next due date"
5fb9be15 6353msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6354
2cdf6ca4
TL
6355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6357#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6358#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6359#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6360#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6361#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6362msgid "No"
6363msgstr "否"
6364
5820b499 6365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6366#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
7cad3eb5 6367msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6368msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6369
906a9786 6370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6371#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6372msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6373msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6374
c769ebc0 6375#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6376msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6377msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6378
8fe15ce7 6379#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6380msgid "No Changer"
788f426b 6381msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6382
15098f15 6383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6384msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6385msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6386
3806fa19 6387#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6388msgid "No Data"
b398c386 6389msgstr "沒有資料"
9fe57283 6390
179e21dd 6391#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6392msgid "No Datastores configured"
788f426b 6393msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6394
8fe15ce7 6395#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6396msgid "No Delay"
788f426b 6397msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6398
6c3ae1b5 6399#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6400msgid "No Devices found"
12f9a431 6401msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6402
ee6bca99 6403#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6404msgid "No Disk selected"
b398c386 6405msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6406
48e22fd4 6407#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6408msgid "No Disks"
9d9149f3 6409msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6410
2b068d9a 6411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6412msgid "No Disks found"
5fb9be15 6413msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6414
74781142 6415#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6416#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6417#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6418msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6419msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6420
906a9786 6421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6422#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
7cad3eb5 6423msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6424msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6425
c8524f84 6426#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6427msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6428msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6429
78707a8b 6430#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6431msgid "No Groups"
9d9149f3 6432msgstr "沒有群組"
91b8365b 6433
2b068d9a 6434#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6435msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6436msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6437
04b8b6c6 6438#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6439msgid "No Help available"
5fb9be15 6440msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6441
6c3ae1b5
TL
6442#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6443msgid ""
6444"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6445"information."
12f9a431 6446msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6447
6448#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6449msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6450msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6451
6452#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6453msgid "No Mapping found"
12f9a431 6454msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6455
9fe57283 6456#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6457msgid "No Mount-Units found"
49809166 6458msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6459
5202fb57 6460#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6461msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6462msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6463
7a3a367c 6464#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6465msgid "No Objects"
c47dee1e 6466msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6467
ee6bca99 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6469#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6470msgid "No Overrides"
f133ff0d 6471msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6472
906a9786 6473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6474#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6475msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6476msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6477
ee6bca99 6478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6479msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6480msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6481
c8524f84 6482#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6483msgid "No Reports"
c47dee1e 6484msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6485
48e22fd4 6486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6487msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6488msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6489
798b8183 6490#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
2b068d9a 6491msgid "No Snapshots"
788f426b 6492msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6493
c769ebc0 6494#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6495msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6496msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6497
2b068d9a 6498#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6499msgid "No Subscription"
e2f0567e 6500msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6501
42be3f42 6502#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6503msgid "No Tags"
f133ff0d 6504msgstr "無標籤"
c769ebc0 6505
f2455327 6506#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6507#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6508msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6509msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6510
9fe57283 6511#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6512msgid "No Tasks"
b398c386 6513msgstr "沒有作業"
9fe57283 6514
564b76f9 6515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6516msgid "No Tasks found"
49809166 6517msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6518
798b8183 6519#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0cc1a74 6520msgid "No VM selected"
5fb9be15 6521msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6522
42be3f42 6523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0cc1a74
TL
6524msgid "No Warnings/Errors"
6525msgstr "沒有警告/錯誤"
6526
42be3f42 6527#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6528msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6529msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6530
8fe15ce7 6531#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6532msgid "No backups on remote"
e12af626 6533msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6534
2eafe46d
TL
6535#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6536#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6537msgid "No cache"
5fb9be15 6538msgstr "無快取"
e0cc1a74 6539
906a9786 6540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6541#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6542msgid "No change"
6543msgstr "沒有修改"
6544
2b068d9a 6545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6547msgid "No changes"
5fb9be15 6548msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6549
c769ebc0 6550#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6551#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6552#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6553#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6554#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6555#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6556#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6557#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6558msgid "No data in database"
c47dee1e 6559msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6560
6c3ae1b5 6561#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6562#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6563msgid "No default available"
9c2b2d1d 6564msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6565
3806fa19 6566#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6567msgid "No match found"
788f426b 6568msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6569
2cdf6ca4 6570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6571msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6572msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6573
78707a8b 6574#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6575msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6576msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6577
f2455327 6578#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6579msgid "No network device"
6580msgstr "無網路裝置"
6581
6984d3b2 6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6584msgid "No network information"
2b4a4470 6585msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6586
278b5f5a 6587#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183
TL
6588#, fuzzy
6589msgid "No notification matchers configured"
12f9a431 6590msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6591
278b5f5a 6592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6593msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6594msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6595
6596#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6597#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6598msgid "No restrictions"
6599msgstr "無限制"
6600
278b5f5a 6601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183
TL
6602msgid "No rule matches"
6603msgstr ""
6604
9fe57283 6605#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6606msgid "No running tasks"
7f62e817 6607msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6608
8fe15ce7 6609#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6610msgid "No schedule setup."
e12af626 6611msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6612
2cdf6ca4
TL
6613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6614msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6615msgstr ""
6616
5202fb57
TL
6617#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6618msgid "No simulation done"
5ae0624a 6619msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6620
6621#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6622msgid "No such service configured."
e2f0567e 6623msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6624
ee6bca99 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6626msgid "No target configured"
12f9a431 6627msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6628
278b5f5a 6629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183
TL
6630#, fuzzy
6631msgid "No target selected"
6632msgstr "沒有選擇檔案"
6633
5202fb57 6634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6635msgid "No updates available."
6636msgstr "沒有可用的更新。"
6637
42be3f42 6638#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
c8524f84 6639#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6640#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6641msgid "No valid subscription"
51adea60 6642msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6643
6c3ae1b5 6644#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6645msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6646msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6647
48e22fd4 6648#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6649msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6650msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6651
2cdf6ca4 6652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6653msgid "No {0} found"
5ae0624a 6654msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6655
42be3f42 6656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
34c262d9 6657msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6658msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6659
ee6bca99 6660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6661msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6662msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6663
48e22fd4
TL
6664#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6665#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6666#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6667#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6668#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6669msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6670msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6671
ee6bca99 6672#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6673msgid "No-Subscription"
6674msgstr "沒有技術支援合約"
6675
5202fb57 6676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6677#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6678#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6679#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6681#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
74781142 6682#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6683#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6684#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6685#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6686#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6687#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6688#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6689#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7b7a7598 6690#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6691#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6692#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6693#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6694#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6696#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6697#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6698#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
2b068d9a 6699#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6700#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6701#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6702#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
91b8365b 6703#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6704msgid "Node"
6705msgstr "節點"
6706
278b5f5a 6707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 6708msgid "Node is offline"
9dd014d5 6709msgstr "節點離線"
6984d3b2 6710
5202fb57
TL
6711#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6712#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6713msgid "Node to scan"
12f9a431 6714msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6715
278b5f5a 6716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183
TL
6717#, fuzzy
6718msgid "Node type"
6719msgstr "節點列表"
6720
48e22fd4 6721#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6722msgid "Nodename"
2b4a4470 6723msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6724
c8524f84 6725#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6726#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6727#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6728#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6729#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
2b068d9a
TL
6730#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6731#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6732#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6733#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6734#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6735msgid "Nodes"
6736msgstr "節點"
6737
42be3f42 6738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
9769871b 6739msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6740msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6741
8fe15ce7 6742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6744#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6745#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6748#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
5202fb57 6749#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
42be3f42
TL
6750#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6751#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6752#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
564b76f9 6753#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6754msgid "None"
afe40dff 6755msgstr "無"
00420c65 6756
48e22fd4 6757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6758msgid "Normalized"
5fb9be15 6759msgstr "正常"
e0cc1a74 6760
ee6bca99 6761#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6762msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6763msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6764
ee6bca99 6765#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6766msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6767msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6768
c769ebc0 6769#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6770msgid "Not Labeled"
788f426b 6771msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6772
c769ebc0 6773#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6774msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6775msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6776
c769ebc0 6777#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6778msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6779msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6780
6781#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6782msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6783msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6784
2cdf6ca4 6785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6786msgid "Not a volume"
b398c386 6787msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6788
ee6bca99 6789#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6790msgid ""
6791"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6792"wide enterprise repo access"
6793msgstr ""
12f9a431 6794"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6795
8fe15ce7
TL
6796#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6797#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6798#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6799msgid "Not configured"
788f426b 6800msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6801
3806fa19 6802#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6803msgid "Not enough data"
b398c386 6804msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6805
d4120ff1 6806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6807msgid "Not yet configured"
788f426b 6808msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6809
8fe15ce7 6810#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6811#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6812#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6813msgid "Note"
6814msgstr "備註"
6815
278b5f5a 6816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
1599f2d6 6817msgid "Note Template"
9d9149f3 6818msgstr "備註範本"
1599f2d6 6819
ee6bca99
TL
6820#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6821#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6822#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6823msgid "Note:"
788f426b 6824msgstr "備註:"
8fe15ce7 6825
179e21dd 6826#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6827msgid ""
6828"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6829"the VM may be lost."
6830msgstr ""
788f426b 6831"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6832
564b76f9
TL
6833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6835#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57 6837#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6838#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
48e22fd4 6839#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6840#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6841#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
564b76f9 6842#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6843#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6844msgid "Notes"
6845msgstr "備註"
6846
5202fb57 6847#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6848msgid "Nothing found"
5ae0624a 6849msgstr "未找到"
5202fb57 6850
278b5f5a 6851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183
TL
6852#, fuzzy
6853msgid "Notice"
6854msgstr "通知"
6855
5202fb57 6856#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6857msgid "Notification"
2b4a4470 6858msgstr "提醒"
2eafe46d 6859
278b5f5a 6860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183
TL
6861#, fuzzy
6862msgid "Notification Matcher"
12f9a431 6863msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6864
278b5f5a 6865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183
TL
6866#, fuzzy
6867msgid "Notification Matchers"
12f9a431 6868msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6869
278b5f5a
TL
6870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6872msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6873msgstr "通知目標測試"
ee6bca99 6874
278b5f5a 6875#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6876msgid "Notification Targets"
12f9a431 6877msgstr "通知目標"
ee6bca99 6878
278b5f5a
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6880#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6881#, fuzzy
6882msgid "Notification mode"
6883msgstr "提醒"
6884
6885#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6886#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6887#, fuzzy
6888msgid "Notification system"
6889msgstr "通知"
6890
6891#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99 6892msgid "Notifications"
12f9a431 6893msgstr "通知"
ee6bca99 6894
278b5f5a 6895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
3806fa19 6896#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6897msgid "Notify"
788f426b 6898msgstr "通知"
8fe15ce7 6899
3806fa19 6900#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6901#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6903#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
3806fa19 6904#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6905msgid "Notify User"
49809166 6906msgstr "通知使用者"
c8524f84 6907
2eafe46d 6908#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6909msgid "Number"
5fb9be15 6910msgstr "埠號"
5d62f32b 6911
48e22fd4 6912#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6913msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6914msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6915
48e22fd4 6916#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6917msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6918msgstr "節點數量"
2eafe46d 6919
564b76f9 6920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6922#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6924#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6925#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6926#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6928#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6929#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6930#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6931msgid "OK"
5fb9be15 6932msgstr "完成"
e0cc1a74 6933
278b5f5a 6934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74 6935msgid "OS"
2b4a4470 6936msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6937
2b068d9a
TL
6938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6940msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6941msgstr "作業系統類型"
6942
5202fb57
TL
6943#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6944msgid "OSD data path"
12f9a431 6945msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
6946
6947#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6948msgid "OSD object store"
12f9a431 6949msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 6950
91b8365b
TL
6951#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6952msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 6953msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 6954
5202fb57
TL
6955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6958msgid "OVS options"
5fb9be15 6959msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6960
c769ebc0
TL
6961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6962msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 6963msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 6964
2b068d9a 6965#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6966#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6967#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6968#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6969msgid "Offline"
6970msgstr "離線"
6971
34c262d9 6972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6973#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6974#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6975#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6976#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6977msgid "Ok"
49809166 6978msgstr "確定"
9fe57283 6979
798b8183 6980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
8fe15ce7 6981msgid "On"
788f426b 6982msgstr "啟用"
8fe15ce7 6983
ee6bca99
TL
6984#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6985#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6986msgid "On failure only"
5fb9be15 6987msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6988
8fe15ce7
TL
6989#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6990#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6991msgid "On-site"
6992msgstr ""
6993
5202fb57 6994#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6995#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6996#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6997#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6998#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6999msgid "Online"
5fb9be15 7000msgstr "上線"
e0cc1a74 7001
5820b499 7002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7003#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7cad3eb5 7004msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 7005msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 7006
78707a8b
TL
7007#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7008msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 7009msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 7010
34c262d9 7011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 7012msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 7013msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 7014
38c6cdd3
TL
7015#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7016#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7017#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 7018msgid "Open Task"
b398c386 7019msgstr "開啟作業"
9fe57283 7020
798b8183 7021#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
2b068d9a 7022msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 7023msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 7024
5202fb57 7025#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 7027msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 7028msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 7029
48e22fd4 7030#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 7031#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 7032msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 7033msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 7034
48e22fd4 7035#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 7036#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 7037msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 7038msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 7039
3dac72b1 7040#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 7041msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 7042msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 7043
3dac72b1 7044#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 7045msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 7046msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 7047
278b5f5a 7048#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
5820b499 7049msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 7050msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 7051
ee6bca99 7052#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
7053msgid "Option"
7054msgstr "選項"
7055
5202fb57 7056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
7057#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7058#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 7059#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 7060#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 7061#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7062#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7063#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
f2455327
TL
7064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7066#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7067#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
48e22fd4 7068#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
7069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7071#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 7072#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 7073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
7074msgid "Options"
7075msgstr "選項"
7076
ee6bca99 7077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 7078msgid "Order"
2b4a4470 7079msgstr "順序"
2eafe46d 7080
798b8183 7081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 7082msgid "Order Certificate"
2b4a4470 7083msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 7084
5820b499
TL
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7086#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7087#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7088msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 7089msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 7090
ee6bca99 7091#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 7092msgid "Ordering"
f133ff0d 7093msgstr "排序"
c769ebc0 7094
ee6bca99 7095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 7096msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 7097msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 7098
5202fb57 7099#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 7100#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 7101msgid "Organization"
788f426b 7102msgstr "組織"
8fe15ce7 7103
5202fb57 7104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7107#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 7108#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 7109#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 7110msgid "Origin"
788f426b 7111msgstr "來源"
8fe15ce7 7112
5202fb57 7113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 7114#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 7115msgid "Other"
788f426b 7116msgstr "其它"
d4120ff1 7117
42be3f42 7118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
4f602a45 7119msgid "Other Error"
e2f0567e 7120msgstr "其它錯誤"
4f602a45 7121
f72f0f26 7122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
7123msgid ""
7124"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7125"and restart"
9dd014d5 7126msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7127
91b8365b 7128#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7129msgid "Out"
f133ff0d 7130msgstr "Out"
e0cc1a74 7131
91b8365b 7132#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7133msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7134msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7135
c8524f84
TL
7136#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7137#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7138msgid "Outgoing"
c47dee1e 7139msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7140
7141#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7142msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7143msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7144
7145#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7146#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7147#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7148#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7149#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7150#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7151msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7152msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7153
5202fb57 7154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7155msgid "Output"
7156msgstr "輸出"
7157
2cdf6ca4
TL
7158#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 7161msgid "Output Policy"
51adea60 7162msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7163
179e21dd 7164#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7165msgid "Override Settings"
9d9149f3 7166msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7167
7b7a7598 7168#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7169#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7170msgid "Overwrite"
788f426b 7171msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7172
15098f15
TL
7173#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7174msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7175msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7176
78707a8b 7177#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
42be3f42 7178#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
798b8183 7179#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
9fe57283
TL
7180msgid "Owner"
7181msgstr "擁有者"
7182
42be3f42 7183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7184msgid "PB"
12f9a431 7185msgstr "PB"
7a3a367c 7186
c769ebc0 7187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7189#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7190msgid "PCI Device"
5fb9be15 7191msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7192
278b5f5a 7193#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5
TL
7194msgid "PCI Devices"
7195msgstr "PCI 裝置"
7196
7197#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7198msgid "PCI mapping"
12f9a431 7199msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7200
906a9786 7201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7202#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7203msgid "PEM"
7f62e817 7204msgstr "PEM"
e0cc1a74 7205
5202fb57 7206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7207#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7208msgid "Package"
5fb9be15 7209msgstr "套件"
e0cc1a74 7210
34c262d9 7211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7212#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7213#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7214#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7215msgid "Package versions"
5fb9be15 7216msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7217
798b8183 7218#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0cc1a74 7219msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7220msgstr "平行作業"
7221
78707a8b 7222#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7223msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7224msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7225
798b8183 7226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
2b068d9a 7227msgid "Partitions"
5ae0624a 7228msgstr "分區"
2b068d9a 7229
6c3ae1b5 7230#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7231msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7232msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7233
7234#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7235msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7236msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7237
6c3ae1b5 7238#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7239msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7240msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7241
278b5f5a 7242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
04b8b6c6
TL
7243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7247#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7248#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7249#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7250#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7251#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7252#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7255#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7259#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7260#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7261#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7262#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7263#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7264#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7265#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7266#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7267#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7268msgid "Password"
7269msgstr "密碼"
7270
c769ebc0 7271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7272#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7273msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7274msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7275
2b068d9a 7276#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7277msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7278msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7279
c8524f84 7280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7281#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7282#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7283#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7284#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7285#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7286#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7287#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7288#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7289#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7290#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7291#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7292#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7294#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7295#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7296#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7297#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7298#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7299#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7300#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7301msgid "Path"
7302msgstr "路徑"
7303
798b8183 7304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2b068d9a 7305#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7307msgid "Pause"
0d1e5558 7308msgstr "暫停"
4f602a45 7309
3dac72b1
TL
7310#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7311#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7312msgid "Paused"
7313msgstr "已暫停"
7314
8fe15ce7 7315#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7316msgid "Peer Address"
2b4a4470 7317msgstr "節點位址"
2eafe46d 7318
ee6bca99 7319#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7320#, fuzzy
7321msgid "Peer Address List"
7322msgstr "節點位址"
7323
8fe15ce7 7324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7325msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7326msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7327
2b068d9a 7328#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7329#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7330msgid "Peers"
7331msgstr ""
7332
2cdf6ca4 7333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7334msgid "Pending Changes"
7335msgstr "修改擱置中"
7336
5202fb57 7337#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7338#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7339msgid "Pending changes"
5fb9be15 7340msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7341
2eafe46d
TL
7342#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7343msgid "Percentage"
c47dee1e 7344msgstr "百分比"
2eafe46d 7345
42be3f42 7346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0cc1a74 7347msgid "Performance"
5fb9be15 7348msgstr "效能"
e0cc1a74 7349
8fe15ce7 7350#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7351msgid "Period"
9cf7eab2 7352msgstr "週期"
15098f15 7353
42be3f42 7354#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
2b068d9a 7355msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7356msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7357
42be3f42 7358#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
c8524f84 7359msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7360msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7361
7362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7363#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7364msgid "Permission"
7365msgstr "權限"
7366
48e22fd4
TL
7367#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7368#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7370#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7372#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7373#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7374#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7375#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7376msgid "Permissions"
5fb9be15 7377msgstr "權限"
e0cc1a74 7378
2d68441e
TL
7379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7380msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7381msgstr "波斯語"
2d68441e 7382
5202fb57 7383#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7384msgid "Physical Device"
5ae0624a 7385msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7386
7387#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7388msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7389msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7390
42be3f42 7391#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7392msgid "PiB"
12f9a431 7393msgstr "PiB"
7a3a367c 7394
ee6bca99 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7396msgid "Pipe/Fifo"
7397msgstr ""
7398
42be3f42 7399#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7400msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7401msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7402
2cdf6ca4 7403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7404msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7405msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7406
78707a8b 7407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7408msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7409msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7410
2cdf6ca4 7411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7412msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7413msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7414
2cdf6ca4 7415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7416msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7417msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7418
798b8183 7419#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7420msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7421msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7422
2cdf6ca4
TL
7423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7425msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7426msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7427
48e22fd4 7428#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7429msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7430msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7431
48e22fd4 7432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7433msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7434msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7435
48e22fd4 7436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7437msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7438msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7439
8fe15ce7 7440#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7441#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7442msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7443msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7444
c8524f84 7445#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7446msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7447msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7448
b6b45036
TL
7449#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7450msgid ""
12a455e2
TL
7451"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7452"with it unusable"
e12af626 7453msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7454
c8524f84 7455#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7456msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7457msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7458
c8524f84 7459#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7460msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7461msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7462
7a3a367c 7463#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7464msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7465msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7466
c8524f84
TL
7467#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7468#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7469msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7470msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7471
c8524f84 7472#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7473msgid "Please select an object."
9dd014d5 7474msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7475
c8524f84 7476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7477msgid ""
7478"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7479"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7480msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7481
ee6bca99 7482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7487#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7488#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
3dac72b1 7489#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7490#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7491#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7492#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7493msgid "Please wait..."
7494msgstr "請稍候..."
7495
906a9786 7496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7497#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7498#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7500#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7501#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7cad3eb5 7502msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7503msgstr "外掛"
7cad3eb5 7504
ee6bca99 7505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7506#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7507msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7508msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7509
c8524f84
TL
7510#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7511#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7512msgid "Policy"
51adea60 7513msgstr "原則"
2eafe46d 7514
ee6bca99 7515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7516msgid "Polish"
12f9a431 7517msgstr "波蘭文"
2d68441e 7518
5202fb57 7519#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7520#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7521#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7522#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7523#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7524#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
2b068d9a
TL
7525#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7526#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7527#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7528#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7529#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
2b068d9a 7530#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7531#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0cc1a74 7532msgid "Pool"
5fb9be15 7533msgstr "集區"
e0cc1a74 7534
278b5f5a 7535#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7536msgid "Pool #"
5ae0624a 7537msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7538
5202fb57 7539#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7540msgid "Pool View"
5fb9be15 7541msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7542
278b5f5a 7543#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7544#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7545msgid "Pool based"
e2f0567e 7546msgstr ""
a10a1b4f 7547
278b5f5a 7548#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7549#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7550msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7551msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7552
798b8183 7553#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
2b068d9a 7554msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7555msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7556
48e22fd4 7557#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7558#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0cc1a74 7559msgid "Pools"
5fb9be15 7560msgstr "集區"
e0cc1a74 7561
278b5f5a 7562#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7b7a7598 7563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7564#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7565#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7566#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7567#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7568#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7569#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7570#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7571#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7572#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7573msgid "Port"
5fb9be15 7574msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7575
04b8b6c6 7576#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7577msgid "Portal"
e2f0567e 7578msgstr "入口"
e0cc1a74 7579
2eafe46d 7580#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7581msgid "Ports"
7582msgstr "連接埠"
7583
5202fb57 7584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7585msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7586msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7587
ee6bca99 7588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7589msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7590msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7591
278b5f5a
TL
7592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7593#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
1599f2d6 7594msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7595msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7596
906a9786 7597#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7598msgid "Postscreen"
e2f0567e 7599msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7600
48e22fd4 7601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7602msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7603msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7604
ee6bca99 7605#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7606msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7607msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7608
5202fb57 7609#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7610msgid "Preallocation"
9d9149f3 7611msgstr "預先配置"
48e22fd4 7612
c769ebc0
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7614msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7615msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7616
3dac72b1 7617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7618msgid "Premium"
5fb9be15 7619msgstr "進階"
5d62f32b 7620
5202fb57 7621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7623#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7624msgid "Preview"
9c2b2d1d 7625msgstr "預覽"
7cad3eb5 7626
48e22fd4 7627#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7628msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7629msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7630
ee6bca99 7631#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7632msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7633msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7634
6c3ae1b5 7635#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7636msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7637msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7638
b6b45036 7639#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7640msgid "Print Key"
e12af626 7641msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7642
48e22fd4 7643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7644msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7645msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7646
b6b45036
TL
7647#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7648msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7649msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7650
7a3a367c 7651#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7652#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7653msgid "Priority"
51adea60 7654msgstr "優先權"
2eafe46d 7655
906a9786 7656#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7657#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7658msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7659msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7660
179e21dd 7661#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7662msgid "Privilege Level"
788f426b 7663msgstr "權限等級"
5820b499 7664
8fe15ce7 7665#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7666#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7667msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7668msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7669
179e21dd 7670#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7671msgid "Privileged"
12f9a431 7672msgstr ""
5820b499 7673
5202fb57 7674#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7675#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7676#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7677msgid "Privileges"
5fb9be15 7678msgstr "權限"
e0cc1a74 7679
5202fb57
TL
7680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7681#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7682msgid "Process ID"
51adea60 7683msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7684
2d68441e 7685#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7686msgid "Processing..."
788f426b 7687msgstr "處理中..."
906a9786 7688
2eafe46d 7689#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7691#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7692msgid "Processors"
7693msgstr "處理器"
7694
6c3ae1b5 7695#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7697msgid "Product"
7698msgstr "產品"
7699
42be3f42
TL
7700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3dac72b1 7702msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7703msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7704
c8524f84 7705#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7706#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7707msgid "Profile"
c47dee1e 7708msgstr "設定檔"
2eafe46d 7709
48e22fd4 7710#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7711msgid "Profile Name"
c47dee1e 7712msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7713
f72f0f26
TL
7714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7715#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7716msgid "Prompt"
7717msgstr ""
7718
c8524f84 7719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7720#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7721#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7722#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7723#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7724#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7725msgid "Propagate"
5fb9be15 7726msgstr "繼承"
e0cc1a74 7727
7b7a7598 7728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7731#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7732#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7733msgid "Properties"
7734msgstr "屬性"
7735
5202fb57
TL
7736#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7737#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7738msgid "Property"
788f426b 7739msgstr "屬性"
8fe15ce7 7740
5202fb57 7741#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7742#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7743#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7744#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7745#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7746#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
48e22fd4 7747msgid "Protected"
9d9149f3 7748msgstr "受保護"
48e22fd4 7749
2b068d9a
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7754#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0cc1a74
TL
7755msgid "Protection"
7756msgstr "保護"
7757
c8524f84 7758#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7759#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7760#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7761#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7762#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7763#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
e0cc1a74 7766msgid "Protocol"
5fb9be15 7767msgstr "協定"
e0cc1a74 7768
3dac72b1 7769#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7770msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7771msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7772
91b8365b 7773#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7774msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7775msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7776
278b5f5a 7777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7778msgid "Proxmox VE"
7779msgstr "Proxmox VE"
7780
48e22fd4 7781#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7782msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7783msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7784
278b5f5a 7785#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
5202fb57 7786#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7787msgid "Prune"
b398c386 7788msgstr "剪除"
9fe57283 7789
179e21dd 7790#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7791msgid "Prune & GC"
49809166 7792msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7793
42be3f42 7794#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
c8524f84 7795msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7796msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7797
42be3f42 7798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
34c262d9 7799msgid "Prune All"
9d9149f3 7800msgstr "全部剪除"
34c262d9 7801
48e22fd4 7802#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7803msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7804msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7805
5202fb57 7806#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7807msgid "Prune Job"
f133ff0d 7808msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7809
7810#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7811#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7812msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7813msgstr "剪除作業"
179e21dd 7814
78707a8b 7815#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7816#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7817msgid "Prune Options"
b398c386 7818msgstr "剪除選項"
9fe57283 7819
78707a8b 7820#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7821#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7822msgid "Prune Schedule"
49809166 7823msgstr "剪除排程"
9fe57283 7824
5202fb57
TL
7825#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7826#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7827#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7828msgid "Prune group"
e12af626 7829msgstr "剪除群組"
b6b45036 7830
278b5f5a 7831#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
2b068d9a 7832msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7833msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7834
7a3a367c 7835#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7836msgid "Prunes"
b398c386 7837msgstr "剪除"
9fe57283 7838
906a9786 7839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7840#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7841msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7842msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7843
906a9786
TL
7844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7846#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7847#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7848msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7849msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7850
906a9786 7851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7853msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7854msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7855
798b8183 7856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
00420c65 7857msgid "Pull file"
afe40dff 7858msgstr "拉取檔案"
00420c65 7859
5820b499 7860#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7861msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7862msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7863
798b8183 7864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
00420c65 7865msgid "Push file"
afe40dff 7866msgstr "推送檔案"
00420c65 7867
6c3ae1b5 7868#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7869msgid "Q35 only"
0d1e5558 7870msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7871
7872#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7873msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7874msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7875
2b068d9a 7876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7877#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7878msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7879msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7880
2eafe46d
TL
7881#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7882#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7883msgid "Quarantine"
c47dee1e 7884msgstr "隔離"
2eafe46d 7885
c8524f84 7886#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7887msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7888msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7889
906a9786 7890#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7891msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7892msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7893
c8524f84 7894#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7895msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7896msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7897
42be3f42 7898#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 7899msgid "Query URL"
788f426b 7900msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7901
c8524f84 7902#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7903msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7904msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7905
906a9786 7906#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7907msgid "Queues"
c47dee1e 7908msgstr "佇列"
2eafe46d 7909
2b068d9a 7910#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7911msgid "Quorate"
5fb9be15 7912msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7913
a10a1b4f 7914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7915msgid "Quorum"
2b4a4470 7916msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7917
f2455327 7918#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7919#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7920msgid "RAID Level"
2b4a4470 7921msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7922
2b068d9a 7923#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7924msgid "RAM"
7925msgstr "記憶體"
7926
34c262d9
TL
7927#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7928#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7929#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7930#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7931#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7932#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7933msgid "RAM usage"
2b4a4470 7934msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7935
91b8365b 7936#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7937msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7938msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7939
7940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7943msgid "RTC start date"
5fb9be15 7944msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7945
8fe15ce7 7946#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7947msgid "Random Delay"
788f426b 7948msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7949
48e22fd4 7950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7951msgid "Randomize"
0d1e5558 7952msgstr "隨機產生"
4f602a45 7953
c8524f84 7954#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7955msgid "Range"
0d1e5558 7956msgstr "範圍"
4f602a45 7957
f72f0f26
TL
7958#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7959#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7960msgid "Rate In"
9d9149f3 7961msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7962
7963#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7964msgid "Rate In Used"
092bd70b 7965msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7966
78707a8b 7967#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7968msgid "Rate Limit"
7969msgstr "速率限制"
7970
7971#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7972#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7973msgid "Rate Out"
9d9149f3 7974msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7975
7976#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7977msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7978msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7979
2eafe46d 7980#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7981#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7983#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7984msgid "Rate limit"
7985msgstr "速率限制"
7986
c769ebc0 7987#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 7988msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 7989msgstr "原始憑證"
c769ebc0 7990
6c3ae1b5
TL
7991#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7992#, fuzzy
7993msgid "Raw Device"
7994msgstr "裝置"
7995
2eafe46d 7996#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7997msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7998msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7999
5202fb57 8000#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
8001#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8002#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 8003msgid "Re-Verify After"
7f62e817 8004msgstr "重新驗證於"
c8524f84 8005
5202fb57
TL
8006#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8007#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
8008#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8009#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
8010msgid "Read"
8011msgstr "讀取"
8012
c769ebc0 8013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 8014#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 8015msgid "Read Label"
788f426b 8016msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 8017
5202fb57 8018#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
8019msgid "Read Objects"
8020msgstr "讀取物件"
2eafe46d 8021
3806fa19
TL
8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
8024msgid "Read limit"
8025msgstr "讀取限制"
8026
3806fa19
TL
8027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 8029msgid "Read max burst"
2b4a4470 8030msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 8031
564b76f9 8032#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
8033msgid "Read only"
8034msgstr "唯讀"
8035
48e22fd4 8036#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 8038msgid "Read-only"
2b4a4470 8039msgstr "唯讀"
e0cc1a74 8040
42be3f42
TL
8041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0cc1a74 8043msgid "Reads"
2b4a4470 8044msgstr "讀取"
5d62f32b 8045
5202fb57 8046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 8047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 8048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 8049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
8050#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
3dac72b1 8052#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 8053#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8054#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8055#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 8056#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8057#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8058#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 8059#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 8060msgid "Realm"
9c2b2d1d 8061msgstr "領域"
e0cc1a74 8062
5202fb57 8063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8064#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8065msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 8066msgstr "領域同步"
7cad3eb5 8067
6c3ae1b5
TL
8068#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8069#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8070msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 8071msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 8072
6c3ae1b5 8073#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8074msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 8075msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 8078#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
8079msgid "Realms"
8080msgstr "領域"
8081
15098f15 8082#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 8083msgid "Reason"
c47dee1e 8084msgstr "原因"
2eafe46d 8085
564b76f9 8086#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8087msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 8088msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 8089
c769ebc0
TL
8090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 8092msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 8093msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
8094
8095#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8096msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 8097msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 8098
c769ebc0 8099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 8100msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 8101msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 8102
c769ebc0 8103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 8104msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 8105msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 8106
42be3f42 8107#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8108msgid "Rebalance"
f133ff0d 8109msgstr "重新平衡"
2a406da8 8110
ee6bca99 8111#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 8112msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 8113msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 8114
798b8183
TL
8115#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2b068d9a 8117#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 8118#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8119#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
2b068d9a 8120#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 8121#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 8122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 8123msgid "Reboot"
51adea60 8124msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8125
5202fb57 8126#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 8127msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8128msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8129
798b8183 8130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
2eafe46d 8131msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8132msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8133
2b068d9a 8134#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 8135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 8136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 8137msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8138msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8139
c769ebc0
TL
8140#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8141#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8142#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8143#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8144#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8145#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8146#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8147#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8148msgid "Receiver"
c47dee1e 8149msgstr "收件者"
2eafe46d 8150
798b8183
TL
8151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8152#, fuzzy
8153msgid "Recipient(s)"
8154msgstr "其他收件者"
8155
42be3f42 8156#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8157msgid "Recovery"
b398c386 8158msgstr "復原"
04b8b6c6 8159
2cdf6ca4 8160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8161msgid "Recovery Key"
788f426b 8162msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8163
2cdf6ca4 8164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8166msgid "Recovery Keys"
788f426b 8167msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8168
179e21dd 8169#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8170msgid "Recursive"
f133ff0d 8171msgstr "遞迴"
179e21dd 8172
91b8365b
TL
8173#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8174msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8175msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8176
5202fb57 8177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
e0cc1a74 8179msgid "Refresh"
5fb9be15 8180msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8181
15098f15 8182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8183msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8184msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8185
278b5f5a 8186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
78707a8b
TL
8187#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8188#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b 8189msgid "Regex"
12f9a431 8190msgstr "正則表達式"
91b8365b 8191
906a9786 8192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
04b8b6c6 8194#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8195msgid "Register"
2b4a4470 8196msgstr "註冊"
2eafe46d 8197
906a9786 8198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8199#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8200msgid "Register Account"
2b4a4470 8201msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8202
91b8365b 8203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8204msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8205msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8206
3806fa19 8207#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8208msgid "Register {0} Account"
788f426b 8209msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8210
ee6bca99 8211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8212#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8213msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8214msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8215
78707a8b 8216#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8217msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8218msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8219
c8524f84 8220#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8221msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8222msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8223
c8524f84 8224#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8225msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8226msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8227
8228#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8229msgid "Rejects"
c47dee1e 8230msgstr "拒絕"
2eafe46d 8231
c8524f84
TL
8232#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8233#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8234msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8235msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8236
8237#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8238msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8239msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8240
c8524f84 8241#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8242msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8243msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8244
c8524f84 8245#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8246msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8247msgstr "轉送協定"
15098f15 8248
2eafe46d
TL
8249#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8250msgid "Relaying"
c47dee1e 8251msgstr "轉送"
2eafe46d 8252
42be3f42 8253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
34c262d9 8254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
5202fb57 8257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8259#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8260#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8262#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8263#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8264#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8265#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8266#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42
TL
8267#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8268#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
798b8183 8269#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
c769ebc0 8270#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8271#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8272#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8273msgid "Reload"
5fb9be15 8274msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8275
179e21dd 8276#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8277#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8278#, fuzzy
8279msgid "Relying Party"
8280msgstr "轉送"
8281
8282#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8283#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8284msgid "Remote"
8285msgstr "遠端"
8286
b6b45036 8287#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8288#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8289#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8290#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8291msgid "Remote ID"
9d9149f3 8292msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8293
78707a8b 8294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8295msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8296msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8297
8298#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8299msgid "Remote Store"
b398c386 8300msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8301
5202fb57 8302#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8303msgid "Remote Sync"
b398c386 8304msgstr "遠端同步"
9fe57283 8305
564b76f9 8306#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8307#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8308msgid "Remotes"
b398c386 8309msgstr "遠端"
9fe57283 8310
ee6bca99 8311#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8312#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8313msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8314msgstr "移除排程作業"
8315
04b8b6c6 8316#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
34c262d9 8320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8321#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8322#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
2b068d9a 8326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8327#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8328#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
c769ebc0 8329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8337#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8338#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8339#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8340#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8341msgid "Remove"
2b4a4470 8342msgstr "移除"
e0cc1a74 8343
6c3ae1b5 8344#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8345msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8346msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8347
7b7a7598 8348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8349msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8350msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8351
8352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8353#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8354#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8355#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8356msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8357msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8358
78707a8b 8359#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8360msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8361msgstr "移除附件"
2eafe46d 8362
3806fa19
TL
8363#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8364#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8365msgid "Remove Datastore"
788f426b 8366msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8367
3806fa19 8368#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8369msgid "Remove Group"
788f426b 8370msgstr "移除群組"
2b068d9a 8371
3806fa19 8372#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8373msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8374msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8375
8fe15ce7 8376#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8377msgid "Remove Schedule"
e12af626 8378msgstr "移除排程"
b6b45036 8379
5202fb57 8380#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8381#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
5202fb57 8382#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8383msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8384msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8385
7b7a7598 8386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8389#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8390#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8391msgid "Remove Vanished Options"
8392msgstr "移除已消失項目"
8393
78707a8b 8394#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8395msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8396msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8397
179e21dd 8398#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8399#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8400#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8401#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8402msgid "Remove entry?"
49809166 8403msgstr "移除項目?"
c8524f84 8404
5820b499 8405#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8406msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8407msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8408
6c3ae1b5 8409#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8410msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8411msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8412
8413#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8414msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8415msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8416
42be3f42 8417#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
78707a8b 8418msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8419msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8420
78707a8b 8421#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8422msgid ""
8423"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8424msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8425
78707a8b 8426#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8427msgid "Remove vanished"
e12af626 8428msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8429
7b7a7598 8430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8432#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8433#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8434#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8435msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8436msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8437
7b7a7598 8438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8439msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8440msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8441
8442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8444#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8445#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8446msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8447msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8448
798b8183 8449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8450msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8451msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8452
278b5f5a 8453#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
179e21dd
TL
8454msgid "Repeat missed"
8455msgstr ""
8456
48e22fd4 8457#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8459#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
f2455327 8460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8461msgid "Replication"
5fb9be15 8462msgstr "複寫"
e0cc1a74 8463
2eafe46d 8464#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8465msgid "Replication Job"
5fb9be15 8466msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8467
2b068d9a 8468#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8469msgid "Replication Log"
5fb9be15 8470msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8471
2b068d9a 8472#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8473msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8474msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8475
34c262d9 8476#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8477#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
34c262d9 8478#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8479msgid "Repositories"
788f426b 8480msgstr "套件庫"
3dac72b1 8481
d4120ff1
TL
8482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8484#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8485msgid "Repository"
788f426b 8486msgstr "套件庫"
d4120ff1 8487
34c262d9 8488#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8489msgid "Repository Status"
788f426b 8490msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8491
91b8365b 8492#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8493msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8494msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8495
04b8b6c6 8496#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8497#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8498msgid "Request State"
5fb9be15 8499msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8500
7cad3eb5
TL
8501#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8502msgid "Require TFA"
9d9149f3 8503msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8504
8fe15ce7 8505#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8506msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8507msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8508
34c262d9 8509#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8510#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
c769ebc0 8511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8512#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8513#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8514#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8515#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8516#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8517#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8518msgid "Reset"
0d1e5558 8519msgstr "重置"
e0cc1a74 8520
91b8365b 8521#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8522#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8523msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8524msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8525
c8524f84 8526#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8527msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8528msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8529
c769ebc0 8530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8531msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8532msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8533
798b8183 8534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
c769ebc0
TL
8535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8537msgid "Resize"
9d9149f3 8538msgstr "調整大小"
564b76f9 8539
2eafe46d
TL
8540#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8541#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8544msgid "Resize disk"
5fb9be15 8545msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8546
2b068d9a 8547#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8548msgid "Resource"
8549msgstr "資源"
8550
278b5f5a 8551#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8552msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8553msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8554
c769ebc0 8555#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8556#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8557#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
c769ebc0 8558#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8559#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8560msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8561msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8562
00420c65 8563#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8564#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8565#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8566#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8567msgid "Resources"
8568msgstr "資源"
8569
42be3f42 8570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
34c262d9
TL
8571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8572#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8573#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8574#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8575msgid "Restart"
5fb9be15 8576msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8577
a7e44fd5 8578#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8579msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8580msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8581
c8524f84 8582#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8583msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8584msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8585
c8524f84 8586#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8587#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8588#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
91b8365b 8591#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8592#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8593#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8594#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8595#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8596#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8fe15ce7 8597#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8598#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 8599msgid "Restore"
5fb9be15 8600msgstr "還原"
e0cc1a74 8601
c769ebc0
TL
8602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8603#, fuzzy
8604msgid "Restore Catalogs"
8605msgstr "還原 CT"
8606
8fe15ce7
TL
8607#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8608#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8609msgid "Restore Key"
788f426b 8610msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8611
2b068d9a 8612#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8613msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8614msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8615
34c262d9 8616#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8617msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8618msgstr "還原快照"
2b068d9a 8619
798b8183
TL
8620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8624msgid "Resume"
5fb9be15 8625msgstr "繼續"
e0cc1a74 8626
278b5f5a
TL
8627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
74781142 8629msgid "Retention"
9d9149f3 8630msgstr "保留"
74781142 8631
ee6bca99 8632#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8633msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8634msgstr "保留原則設置"
74781142 8635
8fe15ce7
TL
8636#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8637#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8638#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8639msgid "Retention Policy"
788f426b 8640msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8641
8642#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8643msgid "Retired"
8644msgstr ""
8645
bfbbbaf6
TL
8646#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8647#, fuzzy
8648msgid "Reverse DNS"
8649msgstr "DNS 反解伺服器"
8650
278b5f5a 8651#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42
TL
8652#, fuzzy
8653msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8654msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a 8655
04b8b6c6 8656#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8658#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8659#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8660msgid "Revert"
8661msgstr "還原"
8662
798b8183 8663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8664msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8665msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8666
5202fb57 8667#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8668msgid "Rewind Media"
788f426b 8669msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8670
5202fb57 8671#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8672#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8673#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8674#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8675#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8676#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8677#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8678#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8679#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8680msgid "Role"
8681msgstr "角色"
8682
48e22fd4 8683#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8684msgid "Roles"
8685msgstr "角色"
8686
798b8183
TL
8687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
15098f15 8689#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8690msgid "Rollback"
5fb9be15 8691msgstr "倒回"
e0cc1a74 8692
78707a8b 8693#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 8694#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
42be3f42
TL
8695#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8696#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b
TL
8697#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8698#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
798b8183 8699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
78707a8b 8700msgid "Root"
5ae0624a 8701msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8702
c769ebc0 8703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8704msgid "Root Disk"
7f62e817 8705msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8706
5202fb57 8707#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8708msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8709msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8710
5202fb57 8711#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8712msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8713msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8714
5202fb57 8715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8716msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8717msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8718
5202fb57 8719#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8720msgid "Root Disk usage"
49809166 8721msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8722
42be3f42 8723#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 8724msgid "Root Namespace"
092bd70b 8725msgstr "根命名空間"
78707a8b 8726
ee6bca99 8727#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9 8728#, fuzzy
42be3f42 8729msgid "Route Target Import"
564b76f9
TL
8730msgstr "來源連接埠"
8731
2cdf6ca4 8732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8733msgid "Router Advertisement"
51adea60 8734msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8735
798b8183
TL
8736#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
f72f0f26 8738#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8739msgid "Rule"
8740msgstr "規則"
8741
b6b45036 8742#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8743msgid "Rule Database"
c47dee1e 8744msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8745
8746#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8747#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8748msgid "Rules"
8749msgstr "規則"
8750
6c3ae1b5 8751#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8752msgid "Run Now"
8753msgstr "立即執行"
8754
a7e44fd5 8755#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8756msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8757msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8758
278b5f5a 8759#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
179e21dd 8760#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8761#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8762#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8763#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8764msgid "Run now"
9dd014d5 8765msgstr "立即執行"
6984d3b2 8766
3dac72b1
TL
8767#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8768#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8769msgid "Running"
7f62e817 8770msgstr "執行中"
e0cc1a74 8771
9fe57283 8772#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8773msgid "Running Tasks"
7f62e817 8774msgstr "執行中作業"
9fe57283 8775
ee6bca99 8776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8777msgid "Russian"
12f9a431 8778msgstr "俄文"
2d68441e 8779
5202fb57 8780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8781msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8782msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8783
798b8183 8784#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8fe15ce7 8785msgid "S.Port"
788f426b 8786msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8787
c769ebc0
TL
8788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8790#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8791msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8792msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8793
2eafe46d
TL
8794#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8795msgid "SCSI Controller Type"
8796msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8797
6c3ae1b5 8798#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8799#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8800msgid "SDN"
9cf7eab2 8801msgstr "SDN"
15098f15 8802
5820b499
TL
8803#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8804msgid "SLAAC"
788f426b 8805msgstr "SLAAC"
5820b499 8806
2b068d9a 8807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8809msgid "SMBIOS settings (type1)"
8810msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8811
798b8183
TL
8812#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8813#, fuzzy
8814msgid "SMTP"
8815msgstr "SMTP 連接埠"
8816
c8524f84 8817#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8818msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8819msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8820
c8524f84 8821#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8822msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8823msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8824
2cdf6ca4 8825#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8826msgid "SMURFS filter"
51adea60 8827msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8828
2eafe46d
TL
8829#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8830msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8831msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8832
3806fa19 8833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8834msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8835msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8836
8fe15ce7 8837#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8838msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8839msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8840
15098f15 8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8842msgid "SSH public key"
5fb9be15 8843msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8844
ee6bca99 8845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8846msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8847msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8848
34c262d9
TL
8849#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8850#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8851#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
78707a8b 8852#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8853msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8854msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8855
ee6bca99 8856#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8857msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8858msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8859
f72f0f26
TL
8860#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8861#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8862msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8863msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8864
5202fb57 8865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8866msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8867msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8868
7b7a7598 8869#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8870msgid "Same as source"
2b4a4470 8871msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8872
f72f0f26 8873#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8874msgid "Sat"
9d9149f3 8875msgstr "週六"
f72f0f26 8876
c8524f84 8877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8878#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8879#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8880msgid "Save"
2b4a4470 8881msgstr "儲存"
2eafe46d 8882
91b8365b 8883#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8884#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8885#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8886msgid "Save User name"
5fb9be15 8887msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8888
b6b45036
TL
8889#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8890msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8891msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8892
91b8365b 8893#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8894#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8895msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8896msgstr "已記住帳號"
8897
91b8365b 8898#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8899msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8900msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8901
91b8365b 8902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8903msgid "Scan"
2b4a4470 8904msgstr "掃描"
2eafe46d 8905
5202fb57 8906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8907msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8908msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8909
5820b499
TL
8910#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8911msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8912msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8913
5202fb57
TL
8914#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8915msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8916msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8917
8918#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8919msgid "Scan node"
12f9a431 8920msgstr "掃描節點"
5202fb57 8921
2eafe46d 8922#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8923#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8924#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8925#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8926msgid "Scanning..."
2b4a4470 8927msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8928
8fe15ce7 8929#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
8930#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
8931#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
48e22fd4 8932#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8933#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8934#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8936#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8937#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8938#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8939#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8940#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8941#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8942#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8943#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8944msgid "Schedule"
5fb9be15 8945msgstr "排程"
e0cc1a74 8946
278b5f5a 8947#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
48e22fd4 8948msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8949msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8950
2b068d9a 8951#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8952msgid "Schedule now"
2b4a4470 8953msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8954
8fe15ce7 8955#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8956msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8957msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8958
5202fb57 8959#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8960msgid "Scheduled Verification"
49809166 8961msgstr "驗證排程"
c8524f84 8962
ee6bca99 8963#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8964#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8965#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8966#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8967msgid "Scope"
9c2b2d1d 8968msgstr "範圍"
7cad3eb5 8969
f72f0f26
TL
8970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8972msgid "Scopes"
8973msgstr "範圍"
8974
c8524f84
TL
8975#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8976#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8977#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8978#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8979msgid "Score"
c47dee1e 8980msgstr "分數"
2eafe46d 8981
5202fb57 8982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 8983msgid "Scrub"
5ae0624a 8984msgstr "校驗"
5e72e511 8985
c769ebc0 8986#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8987msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 8988msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 8989
3806fa19 8990#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8991#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8992#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8993#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8994#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8995#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8996#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8997#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8998#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
42be3f42 8999#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
e0cc1a74 9000msgid "Search"
5fb9be15 9001msgstr "搜尋"
e0cc1a74 9002
04b8b6c6 9003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 9004msgid "Search domain"
5fb9be15 9005msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 9006
78707a8b 9007#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9008msgid "Second"
12f9a431 9009msgstr "秒"
78707a8b 9010
48e22fd4 9011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 9012msgid "Second Factors"
788f426b 9013msgstr "雙因素"
12a455e2 9014
2b068d9a 9015#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
9016msgid "Second Server"
9017msgstr "第二伺服器"
9018
48e22fd4 9019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 9020msgid "Second login factor required"
9d9149f3 9021msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 9022
78707a8b 9023#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9024msgid "Seconds"
12f9a431 9025msgstr "秒"
78707a8b 9026
48e22fd4 9027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 9028#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 9029#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 9030msgid "Secret"
0d1e5558 9031msgstr "私鑰"
4f602a45 9032
91b8365b 9033#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
9034msgid "Secret Key"
9035msgstr "私鑰"
9036
7cad3eb5 9037#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 9038msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 9039msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 9040
2b068d9a 9041#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 9042msgid "Section"
788f426b 9043msgstr "區段"
2b068d9a 9044
278b5f5a 9045#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
2eafe46d
TL
9046#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9047#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9048#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9050#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 9051msgid "Security Group"
5fb9be15 9052msgstr "安全群組"
e0cc1a74 9053
48e22fd4 9054#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 9055msgid "Select File"
9d9149f3 9056msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 9057
798b8183 9058#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
2b068d9a 9059msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 9060msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 9061
f2455327 9062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
a10a1b4f 9064msgid "Select Timespan"
e2f0567e 9065msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 9066
2b068d9a 9067#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
9068msgid ""
9069"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9070"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 9071msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 9072
798b8183 9073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
78707a8b 9074msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 9075msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 9076
3806fa19 9077#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 9078#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 9079msgid "Selected Mail"
2b4a4470 9080msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 9081
278b5f5a 9082#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9083msgid ""
9084"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 9085msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99 9086
278b5f5a 9087#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0cc1a74
TL
9088msgid "Selection"
9089msgstr "選擇"
9090
278b5f5a 9091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
91b8365b 9092#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
9093msgid "Selection mode"
9094msgstr "選擇模式"
9095
00420c65 9096#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 9097#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 9098msgid "Selector"
afe40dff 9099msgstr "選取器"
00420c65 9100
c8524f84 9101#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 9102msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 9103msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 9104
78707a8b 9105#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
9106msgid "Send Original Mail"
9107msgstr "寄送原始郵件"
9108
c8524f84 9109#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9110msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9111msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9112
278b5f5a
TL
9113#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9114#, fuzzy
9115msgid "Send email"
9116msgstr "發送郵件到"
9117
9118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9119#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 9120msgid "Send email to"
9dd014d5 9121msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9122
c769ebc0 9123#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9124#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9125#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9126#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9127#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9128#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9129msgid "Sender"
c47dee1e 9130msgstr "寄件者"
2eafe46d 9131
3806fa19 9132#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9133msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9134msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9135
278b5f5a 9136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9137msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 9138msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 9139
798b8183 9140#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
8fe15ce7 9141msgid "Seq. Nr."
788f426b 9142msgstr "序號"
8fe15ce7 9143
74781142 9144#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9145#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
a10a1b4f 9148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9149#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 9150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 9151#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9152#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9153#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9154#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9155#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9156msgid "Serial"
9157msgstr "序號"
e0cc1a74 9158
c769ebc0 9159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
9161#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9162#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9163msgid "Serial Port"
2b4a4470 9164msgstr "序列埠"
2eafe46d 9165
564b76f9 9166#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 9167msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9168msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9169
2cdf6ca4
TL
9170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9172msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9173msgstr "序列終端"
5fb9be15 9174
278b5f5a 9175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
7b7a7598 9176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 9177#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
9178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9180#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9182#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9184#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9185#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9186#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9187#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9189msgid "Server"
9190msgstr "伺服器"
9191
2eafe46d 9192#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9193msgid "Server Address"
5fb9be15 9194msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9195
c8524f84 9196#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9197#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9198msgid "Server Administration"
c47dee1e 9199msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9200
5202fb57 9201#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
5202fb57 9203#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9204msgid "Server ID"
5fb9be15 9205msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9206
179e21dd 9207#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9208msgid "Server Status"
9209msgstr "伺服器狀態"
9210
278b5f5a 9211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9212msgid "Server URL"
12f9a431 9213msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9214
2eafe46d 9215#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9216msgid "Server View"
5fb9be15 9217msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9218
78707a8b 9219#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9220#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9221msgid ""
9222"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9223msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9224
91b8365b 9225#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9226msgid ""
9227"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9228"certificates"
5ae0624a 9229msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9230
5202fb57
TL
9231#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9232#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9233msgid "Server load"
9234msgstr "伺服器負載"
9235
564b76f9 9236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9237msgid "Server time"
9238msgstr "伺服器時間"
9239
2b068d9a 9240#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9241msgid "Service"
9242msgstr "服務"
9243
ee6bca99 9244#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9245msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9246msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9247
ee6bca99 9248#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9249#, fuzzy
9250msgid "Service VLAN Protocol"
9251msgstr "服務 VLAN"
15098f15 9252
34c262d9 9253#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9254#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
b6b45036 9255#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9256msgid "Services"
9257msgstr "服務"
9258
8fe15ce7 9259#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9260msgid "Set"
788f426b 9261msgstr "集合"
b6b45036 9262
8fe15ce7 9263#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9264msgid "Set Location"
788f426b 9265msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9266
9267#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9268msgid "Set Media Location"
788f426b 9269msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9270
9271#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9272msgid "Set Media Status"
788f426b 9273msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9274
9275#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9276msgid "Set Schedule"
e12af626 9277msgstr "設定排程"
b6b45036 9278
8fe15ce7 9279#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9280msgid "Set Status"
788f426b 9281msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9282
00420c65 9283#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9284#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9285msgid "Settings"
5fb9be15 9286msgstr "設定"
e0cc1a74 9287
5202fb57
TL
9288#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9289msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9290msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9291
48e22fd4 9292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9294msgid "Setup"
e2f0567e 9295msgstr "設定"
4f602a45 9296
278b5f5a 9297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183
TL
9298#, fuzzy
9299msgid "Severities to match"
9300msgstr "反向符合"
9301
42be3f42 9302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
2b068d9a 9303#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9304msgid "Severity"
5fb9be15 9305msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9306
2b068d9a 9307#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9308#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9309#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9310#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9311msgid "Shared"
9312msgstr "共用"
9313
91b8365b 9314#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9315msgid "Shares"
9316msgstr "共用"
9317
42be3f42
TL
9318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9322#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9323#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
564b76f9 9325#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9326msgid "Shell"
5fb9be15 9327msgstr "命令列"
e0cc1a74 9328
c8524f84 9329#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9330msgid "Short"
9dd014d5 9331msgstr "簡短"
2eafe46d 9332
278b5f5a 9333#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
04b8b6c6 9334msgid "Show"
b398c386 9335msgstr "顯示"
04b8b6c6 9336
c769ebc0
TL
9337#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9338#, fuzzy
9339msgid "Show All Parts"
9340msgstr "顯示所有作業"
9341
9fe57283 9342#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9343msgid "Show All Tasks"
b398c386 9344msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9345
91b8365b 9346#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9347#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9348msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9349msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9350
48e22fd4 9351#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9352msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9353msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9354
78707a8b 9355#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9356msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9357msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9358
179e21dd 9359#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9360#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9361#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9362#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9363msgid "Show Log"
49809166 9364msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9365
7cad3eb5 9366#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9367#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9368#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9369msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9370msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9371
798b8183 9372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
e0cc1a74 9373msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9374msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9375
48e22fd4 9376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9377msgid "Show Users"
c47dee1e 9378msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9379
5202fb57 9380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9381msgid "Show details"
e2f0567e 9382msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9383
278b5f5a 9384#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
04b8b6c6
TL
9385msgid ""
9386"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9387msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9388
34c262d9 9389#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2b068d9a 9393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9395#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9396#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9397#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
2b068d9a 9398#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9401msgid "Shutdown"
9402msgstr "關機"
9403
ee6bca99 9404#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9405msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9406msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9407
5202fb57 9408#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9409msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9410msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9411
798b8183 9412#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
2eafe46d 9413msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9414msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9415
278b5f5a 9416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
2eafe46d 9417#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9418msgid "Shutdown timeout"
9419msgstr "關機超時"
9420
c769ebc0 9421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9422msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9423msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9424
00420c65 9425#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9426msgid "Sign Domain"
afe40dff 9427msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9428
9429#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9430msgid "Sign Domains"
afe40dff 9431msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9432
9433#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9434msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9435msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9436
15098f15 9437#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9438msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9439msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9440
2b068d9a 9441#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9442msgid "Signatures"
c47dee1e 9443msgstr "簽章"
2eafe46d 9444
8fe15ce7 9445#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9446msgid "Signed"
49809166 9447msgstr "簽署"
9fe57283 9448
42be3f42 9449#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
5202fb57 9450#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9451#, fuzzy
9452msgid "Signed/Offline"
9453msgstr "離線"
9454
5202fb57 9455#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9456msgid "Simulate"
9d9149f3 9457msgstr "模擬"
48e22fd4 9458
564b76f9 9459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
3806fa19 9462#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9463msgid "Since"
e2f0567e 9464msgstr "起"
a10a1b4f 9465
f2455327 9466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9467#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9468msgid "Single Disk"
2b4a4470 9469msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9470
74781142 9471#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9472#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
c769ebc0 9476#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9477#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9478#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
c8524f84
TL
9479#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9480#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9481#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
2eafe46d 9485#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9486#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9487#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9488#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9489#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9490#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9491#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9492#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
42be3f42 9493#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
e0cc1a74
TL
9494msgid "Size"
9495msgstr "大小"
9496
2eafe46d 9497#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9499msgid "Size Increment"
2b4a4470 9500msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9501
5202fb57 9502#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9503#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9504#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9505msgid "Skip Verified"
7f62e817 9506msgstr "略過驗證"
c8524f84 9507
91b8365b 9508#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9510msgid "Skip replication"
5fb9be15 9511msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9512
5202fb57
TL
9513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9515msgid "Slaves"
5fb9be15 9516msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9517
c769ebc0 9518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9519msgid "Slots"
788f426b 9520msgstr "插槽"
8fe15ce7 9521
ee6bca99 9522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9523msgid "Slovenian"
12f9a431 9524msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9525
c8524f84
TL
9526#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9527#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9528msgid "Smarthost"
9d9149f3 9529msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9530
798b8183
TL
9531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9533#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9534#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9535#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9536#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9537#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9538#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9539#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
798b8183 9540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
e0cc1a74
TL
9541msgid "Snapshot"
9542msgstr "快照"
9543
798b8183 9544#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 9545msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9546msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9547
f2455327
TL
9548#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9549#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9550#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9551msgid "Snapshots"
9552msgstr "快照"
9553
2cdf6ca4 9554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9555#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9556msgid "Snippets"
9cf7eab2 9557msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9558
ee6bca99 9559#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
e0cc1a74 9561msgid "Socket"
5fb9be15 9562msgstr "插槽"
e0cc1a74 9563
42be3f42
TL
9564#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9565#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9566#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9567#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9568msgid "Sockets"
5fb9be15 9569msgstr "插槽"
e0cc1a74 9570
ee6bca99 9571#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9572msgid "Softlink"
9573msgstr ""
9574
278b5f5a 9575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
04b8b6c6 9576msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9577msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9578
ee6bca99 9579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9580msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9581msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9582
5202fb57 9583#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9584msgid "Sort Key"
5ae0624a 9585msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9586
798b8183
TL
9587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
564b76f9 9589#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9590#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9591msgid "Source"
5fb9be15 9592msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9593
798b8183
TL
9594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9595#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
78707a8b 9596#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9597msgid "Source Datastore"
49809166 9598msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9599
78707a8b 9600#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9601msgid "Source Namespace"
092bd70b 9602msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9603
9604#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9605msgid "Source Remote"
49809166 9606msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9607
2b068d9a 9608#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9609msgid "Source Slot"
788f426b 9610msgstr "從插槽"
2b068d9a 9611
5677cc8e 9612#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9613msgid "Source node"
e2f0567e 9614msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9615
798b8183 9616#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
e0cc1a74 9617msgid "Source port"
5fb9be15 9618msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9619
5202fb57
TL
9620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9622msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9623msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9624
c8524f84 9625#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9626msgid "Spam"
c47dee1e 9627msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9628
34c262d9 9629#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9630msgid "Spam / min"
c47dee1e 9631msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9632
9633#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9634msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9635msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9636
78707a8b 9637#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9638msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9639msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9640
9641#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9642msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9643msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9644
906a9786 9645#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9646#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9647msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9648msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9649
906a9786 9650#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9651msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9652msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9653
c769ebc0 9654#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9655msgid "SpamAssassin update"
49809166 9656msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9657
c769ebc0 9658#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9659msgid "Spamscore"
c47dee1e 9660msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9661
2d68441e 9662#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9663msgid "Spanish"
12f9a431 9664msgstr "西班牙文"
2d68441e 9665
f2455327 9666#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9667#, fuzzy
9668msgid "Spares"
9669msgstr "共用"
9670
6c3ae1b5 9671#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9672msgid "Speed"
9673msgstr "速度"
9674
564b76f9
TL
9675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9677msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9678msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9679
6c3ae1b5 9680#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9681msgid "Spice Port"
5fb9be15 9682msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9683
48e22fd4 9684#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9685#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9686msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9687msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9688
3dac72b1 9689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9690msgid "Standard"
9691msgstr "標準"
9692
2cdf6ca4 9693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9694msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9695msgstr "標準 VGA"
9696
42be3f42 9697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
2b068d9a 9698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9699#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5202fb57
TL
9702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9703#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9706#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9707#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9708#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9710msgid "Start"
5fb9be15 9711msgstr "啓動"
e0cc1a74 9712
278b5f5a
TL
9713#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9714#, fuzzy
9715msgid "Start Address"
9716msgstr "伺服器位址"
9717
c8524f84 9718#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9719msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9720msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9721
564b76f9 9722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9724#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9725#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9726msgid "Start Time"
9727msgstr "開始時間"
9728
2cdf6ca4 9729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9730msgid "Start U2F challenge"
9731msgstr ""
9732
2cdf6ca4 9733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9734msgid "Start WebAuthn challenge"
9735msgstr ""
9736
42be3f42 9737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9738#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
2eafe46d 9739msgid "Start after created"
2b4a4470 9740msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9741
179e21dd 9742#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9743msgid "Start after restore"
afe40dff 9744msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9745
2b068d9a
TL
9746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9749#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
2b068d9a
TL
9750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9753msgid "Start at boot"
2b4a4470 9754msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9755
78707a8b 9756#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9757msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9758msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9759
278b5f5a 9760#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
6984d3b2 9761msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9762msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9763
ee6bca99
TL
9764#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9765#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9766msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9767msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9768
2b068d9a 9769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
2b068d9a 9771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9772#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9773#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9774msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9775msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9776
12a455e2 9777#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9778msgid "Starttime"
9779msgstr "開始時間"
9780
278b5f5a 9781#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
2eafe46d 9782#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9783msgid "Startup delay"
5fb9be15 9784msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9785
906a9786 9786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9787#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9788#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9790#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9791#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9792#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9793#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9794#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9795msgid "State"
9796msgstr "狀態"
9797
c769ebc0
TL
9798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9800#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9801#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9802msgid "Static"
2b4a4470 9803msgstr "靜態"
5fb9be15 9804
b6b45036 9805#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9806msgid "Statistic"
2b4a4470 9807msgstr "統計資料"
2eafe46d 9808
c8524f84 9809#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9811#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9812#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9813#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9814#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9815msgid "Statistics"
2b4a4470 9816msgstr "統計資料"
2eafe46d 9817
3806fa19 9818#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9819msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9820msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9821
d4120ff1 9822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9832#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9833#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9834#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9835#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
5202fb57 9842#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9843#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9844#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9845#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9846#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9847#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9848#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9849#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9850#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9851#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9852#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9853#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9854#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9855#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9856#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9857#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9858#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9859#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 9860#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9861#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9862#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9863#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9864#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
798b8183 9865#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
2b068d9a 9866#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9867#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
5202fb57 9868#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9869#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9870#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9871#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9872#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9873#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9875#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9876#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9877#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9878#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9879msgid "Status"
9880msgstr "狀態"
9881
5820b499
TL
9882#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9883msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9884msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9885
42be3f42 9886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 9887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5202fb57
TL
9893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9894#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9895#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9896#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9897#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9899#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9901msgid "Stop"
9902msgstr "停止"
9903
5202fb57 9904#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9905msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9906msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9907
5202fb57 9908#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9909msgid "Stop MON"
f133ff0d 9910msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9911
9912#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9913msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9914msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9915
2b068d9a 9916#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9920msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9921msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9922
5820b499 9923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9924#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9925#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9926msgid "Stopped"
9927msgstr "已停止"
9928
34c262d9 9929#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9930#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
9931#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
9932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
74781142 9933#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9934#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9935#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9936#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
278b5f5a 9937#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
91b8365b 9938#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
9939#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
9940#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
9941#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 9942#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
c769ebc0 9943#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 9944#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
179e21dd 9945#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9946msgid "Storage"
5fb9be15 9947msgstr "儲存"
e0cc1a74 9948
564b76f9 9949#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9950#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9951msgid "Storage / Disks"
e12af626 9952msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9953
278b5f5a 9954#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
2b068d9a 9955msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9956msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9957
3806fa19 9958#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9959msgid "Storage usage"
b398c386 9960msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9961
3806fa19 9962#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9963msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9964msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9965
5202fb57 9966#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9967msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9968msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9969
6c3ae1b5 9970#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9971msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9972msgstr "子裝置"
91b8365b 9973
6c3ae1b5 9974#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9975msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9976msgstr "子製造商"
91b8365b 9977
2cdf6ca4 9978#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9979msgid "Subdirectory"
12f9a431 9980msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 9981
906a9786
TL
9982#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9984#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9985#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9986#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9987#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9988#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9989msgid "Subject"
2b4a4470 9990msgstr "主體"
2eafe46d 9991
906a9786
TL
9992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9994#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9995#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9996msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9997msgstr "主體別名"
2eafe46d 9998
3806fa19 9999#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 10000msgid "Subject, Sender"
788f426b 10001msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 10002
2b068d9a 10003#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
278b5f5a 10004#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
42be3f42 10005#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 10006msgid "Subnet"
788f426b 10007msgstr "子網路"
2b068d9a 10008
5202fb57 10009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 10010msgid "Subnet mask"
5fb9be15 10011msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 10012
2b068d9a 10013#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 10014msgid "Subnets"
788f426b 10015msgstr "子網路"
2b068d9a 10016
5202fb57
TL
10017#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10018#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10019#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
564b76f9 10020#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 10021#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 10022msgid "Subscription"
51adea60 10023msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 10024
5202fb57 10025#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10026#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10027#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
5202fb57 10028#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 10029msgid "Subscription Key"
51adea60 10030msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10031
00420c65 10032#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
10033msgid "Subscriptions"
10034msgstr "技術支援合約"
10035
6c3ae1b5 10036#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10037msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 10038msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 10039
78707a8b 10040#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
10042msgid "Success"
10043msgstr "成功"
10044
ee6bca99 10045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
10046msgid "Successful"
10047msgstr "成功"
10048
5202fb57 10049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 10050msgid "Suites"
788f426b 10051msgstr "套件"
d4120ff1 10052
c8524f84 10053#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 10054#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
2eafe46d 10055#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 10056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10057#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
2eafe46d 10058#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 10059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 10060#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 10061#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 10062#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 10063msgid "Summary"
5fb9be15 10064msgstr "概觀"
e0cc1a74 10065
91b8365b 10066#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 10067msgid "Summary columns"
afe40dff 10068msgstr "概觀欄位"
00420c65 10069
34c262d9 10070#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 10071msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 10072msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 10073
f72f0f26 10074#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 10075msgid "Sun"
9d9149f3 10076msgstr "週日"
f72f0f26 10077
91b8365b 10078#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 10079msgid "Sunday"
2b4a4470 10080msgstr "週日"
e0cc1a74 10081
906a9786 10082#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 10083msgid "Superuser"
9dd014d5 10084msgstr "超級使用者"
2eafe46d 10085
278b5f5a 10086#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
2eafe46d 10087#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 10088msgid "Support"
5fb9be15 10089msgstr "支援"
e0cc1a74 10090
564b76f9
TL
10091#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10092msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 10093msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 10094
798b8183 10095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2eafe46d 10096#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10097#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
e0cc1a74 10099msgid "Suspend"
5fb9be15 10100msgstr "暫停"
e0cc1a74 10101
798b8183
TL
10102#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10103#, fuzzy
10104msgid "Suspend all VMs"
10105msgstr "暫停至磁碟"
10106
2b068d9a 10107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 10108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 10109msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 10110msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 10111
c769ebc0
TL
10112#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
10114#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10115msgid "Swap"
10116msgstr "Swap"
10117
5202fb57
TL
10118#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10119#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 10120msgid "Swap usage"
2b4a4470 10121msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10122
ee6bca99 10123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 10124msgid "Swedish"
12f9a431 10125msgstr "瑞典文"
2d68441e 10126
5202fb57
TL
10127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
7cad3eb5 10130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10131#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10132msgid "Sync"
9c2b2d1d 10133msgstr "同步"
a8823642 10134
5202fb57 10135#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10136msgid "Sync Job"
b398c386 10137msgstr "同步作業"
9fe57283 10138
78707a8b 10139#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10140#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10141msgid "Sync Jobs"
b398c386 10142msgstr "同步作業"
9fe57283 10143
5202fb57 10144#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 10145#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 10146msgid "Sync Level"
f133ff0d 10147msgstr "同步等級"
3806fa19 10148
34c262d9 10149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10150#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10151msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10152msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10153
798b8183 10154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
7cad3eb5 10155msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10156msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10157
78707a8b 10158#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 10159msgid "Sync Schedule"
49809166 10160msgstr "同步排程"
c8524f84 10161
48e22fd4 10162#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 10163msgid "Synchronize"
c47dee1e 10164msgstr "同步"
2eafe46d 10165
7a3a367c 10166#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10167msgid "Syncs"
10168msgstr "同步"
10169
2b068d9a 10170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10172#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10175#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10176msgid "Syslog"
7f62e817 10177msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10178
c8524f84 10179#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10181#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
38c6cdd3 10182#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10183msgid "System"
10184msgstr "系統"
10185
b6b45036 10186#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10187msgid "System Configuration"
2b4a4470 10188msgstr "系統設定"
2eafe46d 10189
5202fb57 10190#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10191#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10192#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
5202fb57 10193#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
10194msgid "System Report"
10195msgstr "系統報告"
10196
42be3f42 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10198msgid "TB"
12f9a431 10199msgstr "TB"
7a3a367c 10200
5202fb57 10201#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10202msgid "TCP Timeout"
e12af626 10203msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10204
2cdf6ca4 10205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10206msgid "TCP flags filter"
51adea60 10207msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10208
7cad3eb5 10209#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10210msgid "TFA"
9d9149f3 10211msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10212
ee6bca99 10213#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10214msgid "TFA Lock"
12f9a431 10215msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10216
2cdf6ca4 10217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10218msgid "TFA Type"
788f426b 10219msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10220
48e22fd4 10221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10222msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10223msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10224
2eafe46d
TL
10225#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10226msgid "TLS"
e2f0567e 10227msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10228
10229#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10230msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10231msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10232
5202fb57
TL
10233#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10234#, fuzzy
10235msgid "TLS Inbound Domains"
10236msgstr "簽署網域"
10237
10238#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10239msgid "TLS Inbound domains"
10240msgstr ""
10241
c8524f84 10242#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10243msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10244msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10245
2cdf6ca4 10246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10247msgid "TOTP"
788f426b 10248msgstr "TOTP"
12a455e2 10249
2cdf6ca4 10250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10251msgid "TOTP App"
788f426b 10252msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10253
ee6bca99 10254#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10255#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10256msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10257msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10258
10259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10260msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10261msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10262
2cdf6ca4 10263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10264msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10265msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10266
10267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10270msgid "TPM State"
9d9149f3 10271msgstr "TPM 狀態"
74781142 10272
48e22fd4 10273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10274msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10275msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10276
2b068d9a
TL
10277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10280msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10281msgstr "TTY 數量"
10282
c769ebc0 10283#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10284#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10285#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10286#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10287msgid "Tag"
9c2b2d1d 10288msgstr "標籤"
669862f5 10289
ee6bca99 10290#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10291msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10292msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10293
ee6bca99 10294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10295msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10296msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10297
f2455327 10298#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10299#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10300msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10301msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10302
5202fb57 10303#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10304#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10305#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
c769ebc0 10306msgid "Tags"
f133ff0d 10307msgstr "標籤"
c769ebc0 10308
42be3f42
TL
10309#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10310msgid "Tags contain invalid characters."
10311msgstr ""
10312
15098f15
TL
10313#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10314#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10315msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10316msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10317
7a3a367c
TL
10318#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10319#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10320#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10321msgid "Tape Backup"
788f426b 10322msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10323
5202fb57 10324#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10326msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10327msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10328
10329#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10330msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10331msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10332
5820b499 10333#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10334msgid "Tape Density"
788f426b 10335msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10336
5820b499 10337#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10338msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10339msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10340
5820b499 10341#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10342msgid "Tape Passes"
788f426b 10343msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10344
5820b499 10345#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10346msgid "Tape Position"
788f426b 10347msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10348
10349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10350msgid "Tape Read"
788f426b 10351msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10352
5202fb57 10353#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10354#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10355msgid "Tape Restore"
788f426b 10356msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10357
5820b499 10358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10359msgid "Tape Wearout"
788f426b 10360msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10361
5820b499 10362#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10363msgid "Tape Written"
788f426b 10364msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10365
798b8183 10366#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
8fe15ce7 10367msgid "Tapes"
788f426b 10368msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10369
78707a8b 10370#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10371#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10372#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10373#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10374#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10375#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10376#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
e0cc1a74
TL
10378msgid "Target"
10379msgstr "目標"
10380
34c262d9 10381#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10382#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
906a9786 10383msgid "Target Datastore"
788f426b 10384msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10385
78707a8b 10386#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10387msgid "Target Guest"
9d9149f3 10388msgstr "目標客體"
564b76f9 10389
278b5f5a
TL
10390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10392msgid "Target Name"
12f9a431 10393msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10394
78707a8b 10395#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10396#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
78707a8b 10397msgid "Target Namespace"
092bd70b 10398msgstr "目標命名空間"
78707a8b 10399
278b5f5a
TL
10400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
5820b499 10403msgid "Target Ratio"
788f426b 10404msgstr "目標比例"
5820b499 10405
179e21dd 10406#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10407msgid "Target Server"
f133ff0d 10408msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10409
278b5f5a
TL
10410#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
5820b499 10412msgid "Target Size"
788f426b 10413msgstr "目標大小"
5820b499 10414
2b068d9a 10415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10416#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10417msgid "Target Storage"
5fb9be15 10418msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10419
04b8b6c6 10420#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10421msgid "Target group"
10422msgstr "目標群組"
10423
798b8183 10424#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
8fe15ce7 10425#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10426#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10427msgid "Target node"
10428msgstr "目標節點"
10429
04b8b6c6 10430#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10431msgid "Target portal group"
2b4a4470 10432msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10433
5677cc8e 10434#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10435msgid "Target storage"
10436msgstr "目標儲存"
10437
278b5f5a 10438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183
TL
10439#, fuzzy
10440msgid "Targets to notify"
10441msgstr "目標節點"
10442
78707a8b 10443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10444#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10445#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10446#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10447msgid "Task"
2b4a4470 10448msgstr "作業"
2eafe46d 10449
f2455327 10450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10451#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
f2455327 10452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10453msgid "Task History"
5fb9be15 10454msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10455
5202fb57 10456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10457msgid "Task ID"
9cf7eab2 10458msgstr "作業 ID"
15098f15 10459
564b76f9 10460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10461msgid "Task Result"
49809166 10462msgstr "作業結果"
c8524f84 10463
7a3a367c 10464#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10465#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10466#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10467msgid "Task Summary"
49809166 10468msgstr "作業摘要"
9fe57283 10469
564b76f9 10470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10471msgid "Task Type"
10472msgstr "作業類型"
10473
5202fb57 10474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10475msgid "Task type"
5fb9be15 10476msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10477
34c262d9 10478#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10479#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10480#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10481#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10482msgid "Tasks"
2b4a4470 10483msgstr "作業"
e0cc1a74 10484
5202fb57 10485#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10486#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10488msgid "Template"
c47dee1e 10489msgstr "範本"
e0cc1a74 10490
3dac72b1
TL
10491#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10492#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10493#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10494#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10495msgid "Templates"
c47dee1e 10496msgstr "範本"
e0cc1a74 10497
906a9786 10498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10499#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
2eafe46d 10500msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10501msgstr "服務條款"
2eafe46d 10502
278b5f5a 10503#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10504#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10505msgid "Test"
12f9a431 10506msgstr "測試"
2cdf6ca4 10507
c769ebc0 10508#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10509msgid "Test Name"
c47dee1e 10510msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10511
78707a8b
TL
10512#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10513#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10514msgid "Test String"
51adea60 10515msgstr "測試字串"
2eafe46d 10516
c769ebc0
TL
10517#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10518msgid "Text"
f133ff0d 10519msgstr "文字"
c769ebc0 10520
78707a8b 10521#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10522msgid "Text Replacement"
51adea60 10523msgstr "文字取代"
2eafe46d 10524
5202fb57
TL
10525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10526msgid ""
10527"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10528"redundancy with more than one CephFS."
10529msgstr ""
10530
278b5f5a 10531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
5820b499
TL
10532msgid ""
10533"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10534msgstr ""
10535
2b068d9a 10536#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10537msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10538msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10539
ee6bca99 10540#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10541msgid ""
10542"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10543msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10544
7b7a7598
TL
10545#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10546msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10547msgstr ""
10548
42be3f42 10549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10550msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10551msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10552
5202fb57 10553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10554msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10555msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10556
ee6bca99 10557#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10558msgid ""
10559"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10560msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10561
278b5f5a 10562#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
1599f2d6 10563msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10564msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10565
798b8183
TL
10566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10567#, fuzzy
10568msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10569msgstr "沒有配置通知篩選器"
10570
278b5f5a 10571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
5820b499
TL
10572msgid ""
10573"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10574"with ratios. Used for auto-scaling."
10575msgstr ""
10576
c769ebc0 10577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10578msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10579msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10580
5202fb57 10581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10582msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10583msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10584
ee6bca99 10585#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10586msgid ""
10587"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10588"the official Proxmox support!"
10589msgstr ""
10590
ee6bca99 10591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10592msgid ""
10593"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10594msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10595
ee6bca99 10596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10597msgid ""
10598"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10599msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10600
ee6bca99 10601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10602msgid ""
10603"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10604"for production use!"
5ae0624a 10605msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10606
5202fb57 10607#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10608msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10609msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10610
04b8b6c6 10611#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10612#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10613msgid "Thin provision"
5ae0624a 10614msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10615
2b068d9a 10616#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10617#, fuzzy
10618msgid "This is not a valid CpuSet"
10619msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10620
34c262d9 10621#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10622#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10623msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10624msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10625
91b8365b 10626#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10629msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10630msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10631
179e21dd 10632#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10633msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10634msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10635
78707a8b
TL
10636#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10637msgid ""
10638"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10639"namespaces below it!"
f133ff0d 10640msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10641
2eafe46d 10642#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10643msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10644msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10645
2eafe46d 10646#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10647msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10648msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10649
48e22fd4 10650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10651msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10652msgstr "閥值"
10653
f72f0f26
TL
10654#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10655msgid "Thu"
9d9149f3 10656msgstr "週四"
f72f0f26 10657
42be3f42 10658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10659msgid "TiB"
12f9a431 10660msgstr "TiB"
7a3a367c 10661
c769ebc0 10662#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10663#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
c8524f84 10664#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10665#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10666#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10667#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10668#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5202fb57 10669#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10670#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10671msgid "Time"
10672msgstr "時間"
10673
f72f0f26 10674#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10675msgid "Time End"
9d9149f3 10676msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10677
10678#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10679msgid "Time Start"
9d9149f3 10680msgstr "開始時間"
f72f0f26 10681
7cad3eb5 10682#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10683msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10684msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10685
48e22fd4 10686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10687msgid "Time period"
e2f0567e 10688msgstr "時段"
4f602a45 10689
04b8b6c6
TL
10690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10693msgid "Time zone"
10694msgstr "時區"
10695
78707a8b 10696#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10697msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10698msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10699
f72f0f26
TL
10700#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10701#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10702msgid "Timeframes"
10703msgstr "時間範圍"
10704
42be3f42 10705#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 10706msgid "Timeout"
e2f0567e 10707msgstr "逾時"
4f602a45 10708
5202fb57 10709#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10710#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
8fe15ce7
TL
10711msgid "Timeout (s)"
10712msgstr "逾時"
10713
278b5f5a 10714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183
TL
10715msgid "Timespan to match"
10716msgstr ""
10717
15098f15 10718#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10719msgid "Timestamp"
5fb9be15 10720msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10721
48e22fd4
TL
10722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10723msgid "Tip:"
092bd70b 10724msgstr "提示:"
48e22fd4 10725
798b8183 10726#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10727#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10728#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10729msgid "To"
c47dee1e 10730msgstr "到"
4bef8699 10731
2b068d9a
TL
10732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10733#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10734msgid "To Slot"
10735msgstr ""
10736
00420c65 10737#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10738msgid ""
10739"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10740"the VM."
0e2b2d60 10741msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10742
3806fa19 10743#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10744#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10745msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10746msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10747
3806fa19 10748#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10749msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10750msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10751
5202fb57 10752#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10753#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10754#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10755#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10756#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10757msgid "Token"
e0daa35b 10758msgstr "權仗"
7cad3eb5 10759
8fe15ce7
TL
10760#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10761#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10762#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10763msgid "Token ID"
e0daa35b 10764msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10765
10766#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10767#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10768msgid "Token Name"
7f62e817 10769msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10770
8fe15ce7 10771#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10772#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10773msgid "Token Secret"
7f62e817 10774msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10775
8fe15ce7 10776#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10777msgid "Token name"
49809166 10778msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10779
798b8183
TL
10780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
5820b499 10782msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10783msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10784
34c262d9 10785#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10786msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10787msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10788
906a9786 10789#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10790#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10791#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10792#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10793#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10794#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10795#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10796#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10798#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10799msgid "Total"
5fb9be15 10800msgstr "總計"
e0cc1a74 10801
5202fb57 10802#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10803msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10804msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10805
5202fb57 10806#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10807msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10808msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10809
2eafe46d
TL
10810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10812msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10813msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10814
10815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10816msgid "Total Mails"
c47dee1e 10817msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10818
5202fb57 10819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10820msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10821msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10822
5202fb57 10823#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10824msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10825msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10826
c769ebc0 10827#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10828msgid "Total cores"
10829msgstr "核心總數"
10830
798b8183 10831#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10832msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10833msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10834
c8524f84 10835#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10836#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10837msgid "Traffic"
51adea60 10838msgstr "流量"
2eafe46d 10839
564b76f9 10840#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10841#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10842msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10843msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10844
10845#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10846msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10847msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10848
2b068d9a 10849#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10851msgid "Transfer"
788f426b 10852msgstr "傳送"
8fe15ce7 10853
7b7a7598
TL
10854#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10855#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
7b7a7598 10856msgid "Transfer Last"
12f9a431 10857msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10858
3806fa19 10859#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10860msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10861msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10862
c8524f84 10863#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10864msgid "Transport"
e2f0567e 10865msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10866
10867#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10868msgid "Transports"
c47dee1e 10869msgstr "傳輸"
2eafe46d 10870
5202fb57 10871#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10872msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10873msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10874
ee6bca99 10875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10876msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10877msgstr "形狀"
c769ebc0 10878
ee6bca99 10879#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10880msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10881msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10882
c8524f84
TL
10883#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10884#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10885msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10886msgstr "信任網路"
2eafe46d 10887
f72f0f26
TL
10888#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10889msgid "Tue"
9d9149f3 10890msgstr "週二"
f72f0f26 10891
3806fa19
TL
10892#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10893#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10894msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10895msgstr "調整選項"
3806fa19 10896
ee6bca99 10897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10898msgid "Turkish"
12f9a431 10899msgstr "土耳其文"
2d68441e 10900
48e22fd4 10901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10902msgid "Two Factor"
10903msgstr "雙因素"
10904
12a455e2 10905#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10906msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10907msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10908
798b8183 10909#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
5202fb57 10910#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10911#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 10915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 10916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 10917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
48e22fd4 10918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10919#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10920#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 10922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
5202fb57 10923#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10925#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10926#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10927#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10929#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10930#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10931#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10932#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10933#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10934#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
10935#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10936#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
564b76f9 10937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 10938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 10939#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
2eafe46d 10940#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 10941#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
48e22fd4 10942#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 10943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 10944#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
c769ebc0 10945#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10946#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10947#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10948#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10949#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10950#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10951#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10952#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 10953#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
5202fb57 10954#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10955#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10956#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10957#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10958#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10959msgid "Type"
10960msgstr "類別"
10961
5202fb57 10962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10963msgid "Types"
788f426b 10964msgstr "類型"
d4120ff1 10965
ee6bca99 10966#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10967msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10968msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10969
ee6bca99 10970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10971msgid "U2F Origin"
7f62e817 10972msgstr "U2F 來源"
00420c65 10973
ee6bca99 10974#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10975msgid "U2F Settings"
afe40dff 10976msgstr "U2F 設定"
00420c65 10977
5202fb57 10978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 10979msgid "URIs"
5ae0624a 10980msgstr "網址"
d4120ff1 10981
906a9786 10982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10983#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
10984#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10985#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10986#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 10987#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10988msgid "URL"
5ae0624a 10989msgstr "網址"
e0cc1a74 10990
c769ebc0 10991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10993#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10994msgid "USB Device"
5fb9be15 10995msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10996
278b5f5a 10997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5
TL
10998msgid "USB Devices"
10999msgstr "USB 裝置"
11000
ee6bca99 11001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11002msgid "Ukrainian"
12f9a431 11003msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 11004
2b068d9a 11005#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 11006msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 11007msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 11008
5820b499 11009#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 11010msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 11011msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 11012
278b5f5a
TL
11013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
48e22fd4 11015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 11017#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11018#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 11019#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 11020msgid "Unchanged"
e2f0567e 11021msgstr "未修改"
4f602a45 11022
5202fb57 11023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 11024msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 11025msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 11026
179e21dd 11027#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 11028msgid "Unique"
9d9149f3 11029msgstr "重產唯一"
4f602a45 11030
5202fb57 11031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 11032msgid "Unique task ID"
5fb9be15 11033msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 11034
34c262d9 11035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
11036msgid "Unit"
11037msgstr ""
11038
48e22fd4 11039#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11040#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
11041msgid "Unit File"
11042msgstr ""
11043
906a9786 11044#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
2eafe46d 11046#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11047#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11048#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11049#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 11050#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11051#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11052#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11053#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
11054msgid "Unknown"
11055msgstr "未知"
11056
2eafe46d 11057#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 11058msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 11059msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 11060
6c3ae1b5 11061#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11062msgid "Unknown Node"
12f9a431 11063msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 11064
ee6bca99 11065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
11066msgid "Unknown error"
11067msgstr "未知錯誤"
11068
78707a8b 11069#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
11070#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11071#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
11072msgid "Unlimited"
11073msgstr "不限制"
11074
c769ebc0 11075#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 11076msgid "Unload"
788f426b 11077msgstr "卸載"
8fe15ce7 11078
5202fb57 11079#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 11080msgid "Unload Media"
788f426b 11081msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 11082
ee6bca99 11083#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11084#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11085msgid "Unlock TFA"
12f9a431 11086msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 11087
ee6bca99 11088#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11089#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11090msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 11091msgstr ""
2cdf6ca4 11092
798b8183 11093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
e0cc1a74 11094msgid "Unmount"
51adea60 11095msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 11096
6c3ae1b5 11097#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 11098msgid "Unplugged"
afe40dff 11099msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 11100
42be3f42 11101#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 11102#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 11103msgid "Unprivileged"
788f426b 11104msgstr "無特權模式"
5820b499 11105
c769ebc0 11106#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 11107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 11108msgid "Unprivileged container"
51adea60 11109msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 11110
564b76f9 11111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 11112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
3806fa19 11114#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 11115msgid "Until"
e2f0567e 11116msgstr "迄"
a10a1b4f 11117
78707a8b 11118#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 11119msgid "Unused"
9d9149f3 11120msgstr "未使用"
564b76f9 11121
91b8365b 11122#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 11123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 11124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 11125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 11126msgid "Unused Disk"
5fb9be15 11127msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 11128
91b8365b 11129#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11130msgid "Up"
2b4a4470 11131msgstr "上線"
e0cc1a74 11132
798b8183 11133#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74
TL
11134msgid "Update"
11135msgstr "更新"
11136
c8524f84 11137#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11138msgid "Update Available"
2b4a4470 11139msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11140
c8524f84 11141#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11142msgid "Update Now"
2b4a4470 11143msgstr "立即更新"
2eafe46d 11144
2b068d9a 11145#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11146msgid "Update now"
2b4a4470 11147msgstr "立即更新"
2eafe46d 11148
42be3f42 11149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
e0cc1a74 11150msgid "Update package database"
5fb9be15 11151msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11152
3806fa19 11153#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11154msgid "Update {0} Account"
788f426b 11155msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11156
34c262d9 11157#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
b6b45036 11159#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11160msgid "Updates"
11161msgstr "更新"
11162
34c262d9 11163#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11164#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
b6b45036 11165#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11166msgid "Upgrade"
11167msgstr "升級"
11168
2cdf6ca4
TL
11169#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 11171msgid "Upgrade packages"
12f9a431 11172msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
11173
11174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11175msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 11176msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 11177
906a9786 11178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11179#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11180#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11181#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11182#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11183msgid "Upload"
11184msgstr "上傳"
11185
906a9786
TL
11186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11189#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11190#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11191msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11192msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11193
5202fb57 11194#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11195#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11196#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5202fb57 11197#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 11198msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11199msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11200
5202fb57 11201#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11202msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11203msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11204
ee6bca99 11205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11206msgid "Upper"
9d9149f3 11207msgstr "上限"
1599f2d6 11208
34c262d9 11209#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 11210#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11211#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11212#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11213#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
78707a8b 11214#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 11215msgid "Uptime"
5fb9be15 11216msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11217
5820b499 11218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
5820b499 11221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
48e22fd4 11223#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11224#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11225#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11226#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11227msgid "Usage"
9d9149f3 11228msgstr "使用"
e0cc1a74 11229
3806fa19 11230#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11231msgid "Usage %"
b398c386 11232msgstr "使用率"
9fe57283 11233
3806fa19 11234#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 11235msgid "Usage History"
e12af626 11236msgstr "使用歷程"
b6b45036 11237
798b8183
TL
11238#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11239#, fuzzy
11240msgid "Usage: {0}%"
11241msgstr "使用率"
11242
179e21dd 11243#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11244msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11245msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11246
11247#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11248msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11249msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d 11250
278b5f5a 11251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
e0cc1a74 11252msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11253msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11254
ee6bca99 11255#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11256msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11257msgstr ""
11258
48e22fd4
TL
11259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11260msgid ""
11261"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11262"enrolled."
11263msgstr ""
11264
c8524f84 11265#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11266msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11267msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11268
c8524f84 11269#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11270msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11271msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11272
5202fb57 11273#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11274msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11275msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11276
c8524f84 11277#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11278msgid "Use MX"
c47dee1e 11279msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11280
91b8365b 11281#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11282msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11283msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11284
91b8365b 11285#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11286msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11287msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11288
11289#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11290msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11291msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11292
11293#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11294msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11295msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11296
c8524f84 11297#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11298msgid "Use SPF"
2b4a4470 11299msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11300
c8524f84 11301#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11302msgid "Use SSL"
2b4a4470 11303msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11304
6c3ae1b5
TL
11305#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11306#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11307msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11308msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11309
6c3ae1b5
TL
11310#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11311#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11312msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11313msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11314
6c3ae1b5 11315#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11316msgid "Use USB3"
5fb9be15 11317msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11318
c8524f84 11319#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11320msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11321msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11322
11323#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11324msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11325msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11326
2b068d9a
TL
11327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11330msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11331msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11332
6c3ae1b5 11333#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11334msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11335msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11336
278b5f5a 11337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
e0cc1a74 11338msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11339msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11340
2b068d9a
TL
11341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11343msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11344msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11345
f2455327 11346#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11347msgid ""
11348"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11349msgstr ""
11350
7b7a7598
TL
11351#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11352msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11353msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11354
6c3ae1b5
TL
11355#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11356#, fuzzy
11357msgid "Use with Mediated Devices"
11358msgstr "Mediated 裝置"
11359
a7e44fd5 11360#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11361msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11362msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11363
564b76f9 11364#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11365msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11366msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11367
34c262d9
TL
11368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11369#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
48e22fd4 11372#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11373#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11374msgid "Used"
5fb9be15
TL
11375msgstr "已使用"
11376
7a3a367c 11377#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11378msgid "Used Objects"
c47dee1e 11379msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11380
48e22fd4 11381#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
798b8183 11382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
2cdf6ca4 11383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11390#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11391#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11392#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11393#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11397#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11398#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11399#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11400#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11401#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11402#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11403#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11404msgid "User"
5fb9be15 11405msgstr "帳號"
e0cc1a74 11406
7b7a7598 11407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11409msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11410msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11411
906a9786 11412#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11413msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11414msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11415
7b7a7598 11416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11418msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11419msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11420
8fe15ce7 11421#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11422msgid "User ID"
788f426b 11423msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11424
2eafe46d 11425#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11426#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11427msgid "User Management"
51adea60 11428msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11429
9fe57283 11430#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11431msgid "User Password"
b398c386 11432msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11433
2b068d9a
TL
11434#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11435#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11436#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11438#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11439#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11440msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11441msgstr "帳號權限"
11442
c8524f84 11443#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11444msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11445msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11446
5202fb57 11447#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11448msgid "User Sync"
12f9a431 11449msgstr "使用者同步"
5202fb57 11450
ee6bca99 11451#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11452#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11453msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11454msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11455
906a9786 11456#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11457msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11458msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11459
48e22fd4 11460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11461msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11462msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11463
7b7a7598 11464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11465#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11466msgid "User classes"
9c2b2d1d 11467msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11468
564b76f9
TL
11469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11472#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11473#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11474#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11475#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11476#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11477#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11478#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11479#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11480#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11481#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11482#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11483#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11484#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11485msgid "User name"
5fb9be15 11486msgstr "帳號"
e0cc1a74 11487
c8524f84 11488#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11489msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11490msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11491
179e21dd 11492#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11493msgid "User/Group/API Token"
49809166 11494msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11495
278b5f5a 11496#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
78707a8b 11497#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11498#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11499#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11501msgid "Username"
2b4a4470 11502msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11503
f72f0f26
TL
11504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11506msgid "Username Claim"
092bd70b 11507msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11508
ee6bca99 11509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11510#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11511#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11512#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11513#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11514#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11515#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11516msgid "Users"
5fb9be15 11517msgstr "帳號"
e0cc1a74 11518
ee6bca99 11519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11520#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11521#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11522msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11523msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11524
48e22fd4 11525#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11526msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11527msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11528
8fe15ce7 11529#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11530msgid ""
11531"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11532"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11533"decrease in security in practice."
11534msgstr ""
7f62e817
TL
11535"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11536"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11537
5820b499 11538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11539#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
7cad3eb5 11540msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11541msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11542
c769ebc0 11543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11544msgid "VCPUs"
11545msgstr "VCPUs"
11546
5202fb57 11547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11548msgid "VG Name"
12f9a431 11549msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11550
d9e33042 11551#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11552msgid "VLAN"
12f9a431 11553msgstr "VLAN"
d9e33042 11554
2b068d9a
TL
11555#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11556#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11557msgid "VLAN Aware"
11558msgstr "VLAN aware"
11559
5202fb57 11560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11561msgid "VLAN ID"
788f426b 11562msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11563
2eafe46d 11564#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11565#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11566msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11567msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11568
04b8b6c6 11569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11571msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11572msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11573
5202fb57 11574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11575#, fuzzy
11576msgid "VLAN raw device"
11577msgstr "VLAN aware"
11578
798b8183 11579#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
3806fa19 11580#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11581#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11582msgid "VM"
7f62e817 11583msgstr "VM"
c8524f84 11584
5202fb57 11585#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11586msgid "VM Disks"
e12af626 11587msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11588
564b76f9
TL
11589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11591msgid "VM State storage"
afe40dff 11592msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11593
ee6bca99 11594#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57 11595#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
798b8183 11596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
278b5f5a 11597#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
2cdf6ca4 11598#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11599msgid "VMID"
7f62e817 11600msgstr "VMID"
04b8b6c6 11601
2cdf6ca4 11602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11603msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11604msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11605
2eafe46d 11606#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11607msgid "VMware image format"
5fb9be15 11608msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11609
d9e33042 11610#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11611#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11612msgid "VNet"
11613msgstr ""
11614
42be3f42
TL
11615#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11616#, fuzzy
11617msgid "VNet MAC Address"
11618msgstr "Vnet MAC 位址"
11619
d9e33042 11620#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11621msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11622msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11623
2cdf6ca4 11624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11625msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11626msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11627
2b068d9a
TL
11628#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11629#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11630msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11631msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11632
906a9786
TL
11633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11635#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11636#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11637msgid "Valid Since"
2b4a4470 11638msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11639
ee6bca99 11640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11641#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11642msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11643msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11644
2b068d9a 11645#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
78707a8b
TL
11648#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11649#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11650#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11651#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11652#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11653msgid "Value"
5fb9be15 11654msgstr "數值"
e0cc1a74 11655
5202fb57
TL
11656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11657msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11658msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11659
8fe15ce7
TL
11660#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11661#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11662msgid "Vault"
788f426b 11663msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11664
798b8183 11665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
04b8b6c6 11666#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11667#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11668#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11669#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11672#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11673#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11674#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11675#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11676#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11677msgid "Vendor"
5fb9be15 11678msgstr "製造商"
e0cc1a74 11679
6c3ae1b5 11680#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11681msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11682msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11683
c8524f84 11684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11685msgid "Verbose"
c47dee1e 11686msgstr "詳細資訊"
63b54384 11687
48e22fd4 11688#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11689#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11690#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11691msgid "Verification"
0d1e5558 11692msgstr "驗證"
4f602a45 11693
906a9786 11694#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11695msgid "Verification Job"
11696msgstr "驗證作業"
11697
3806fa19 11698#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11699msgid "Verification Jobs"
49809166 11700msgstr "驗證作業"
c8524f84 11701
7a3a367c 11702#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11703#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11704msgid "Verify"
49809166 11705msgstr "驗證"
9fe57283 11706
42be3f42 11707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 11708msgid "Verify '{0}'"
49809166 11709msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11710
42be3f42 11711#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
c8524f84 11712msgid "Verify All"
49809166 11713msgstr "全部驗證"
c8524f84 11714
7b7a7598 11715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11716#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11717#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11718#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11719msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11720msgstr "確認憑證"
4f602a45 11721
5202fb57 11722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11723msgid "Verify Code"
788f426b 11724msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11725
5202fb57 11726#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11727msgid "Verify Job"
49809166 11728msgstr "驗證作業"
c8524f84 11729
5202fb57 11730#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11731msgid "Verify Jobs"
49809166 11732msgstr "驗證作業"
c8524f84 11733
3806fa19 11734#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11735#, fuzzy
11736msgid "Verify New"
11737msgstr "確認狀態"
11738
3806fa19 11739#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11740msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11741msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11742
48e22fd4 11743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11747msgid "Verify Password"
788f426b 11748msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11749
c8524f84 11750#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11751msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11752msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11753
5202fb57 11754#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11755#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
42be3f42 11756#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
9fe57283 11757msgid "Verify State"
7f62e817 11758msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11759
7b7a7598 11760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11763msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11764msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11765
42be3f42 11766#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 11767msgid "Verify certificates"
788f426b 11768msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11769
ee6bca99
TL
11770#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11772msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11773msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11774
3806fa19 11775#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11776msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11777msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11778
5202fb57
TL
11779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11780#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11781#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11782#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11785#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11786#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
a10a1b4f 11787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11788#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11789msgid "Version"
11790msgstr "版本"
11791
564b76f9 11792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11794#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11795#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11796msgid "View"
5fb9be15
TL
11797msgstr "檢視"
11798
906a9786 11799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11800#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11801msgid "View Certificate"
2b4a4470 11802msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11803
15098f15 11804#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11805msgid "View DNS Record"
afe40dff 11806msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11807
c8524f84
TL
11808#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11809#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11810msgid "View images"
c47dee1e 11811msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11812
c769ebc0 11813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11815#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11816msgid "VirtIO RNG"
49809166 11817msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11818
ee6bca99 11819#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11820msgid "Virtual"
788f426b 11821msgstr "虛擬"
5820b499 11822
798b8183
TL
11823#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11824#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11825#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11826#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11827#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11828#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
2b068d9a 11829#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11831#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11832msgid "Virtual Machine"
11833msgstr "虛擬機"
11834
f2455327 11835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11836msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11837msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11838
3dac72b1 11839#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11840msgid "Virtual Machines"
11841msgstr "虛擬機"
11842
c8524f84
TL
11843#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11844#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11845#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11846msgid "Virus"
c47dee1e 11847msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11848
906a9786 11849#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11850msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11851msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11852
c8524f84 11853#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11854msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11855msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11856
11857#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11858msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11859msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11860
78707a8b 11861#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11862msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11863msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11864
11865#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11866#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11867#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11868#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11869msgid "Virus Mails"
51adea60 11870msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11871
11872#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11873msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11874msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11875
c769ebc0 11876#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11877msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11878msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11879
c8524f84 11880#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11881msgid "Virus info"
c47dee1e 11882msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11883
5202fb57 11884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11885msgid "Vlan raw device"
11886msgstr ""
11887
5202fb57 11888#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11889msgid "Volume"
12f9a431 11890msgstr "磁區"
5202fb57 11891
c769ebc0 11892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11893msgid "Volume Action"
9d9149f3 11894msgstr "磁區動作"
564b76f9 11895
5202fb57 11896#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11897msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11898msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57
TL
11899
11900#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11901#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11902msgid "Volume Statistics"
788f426b 11903msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11904
5202fb57
TL
11905#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11906#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11907#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11908msgid "Volume group"
5fb9be15 11909msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11910
48e22fd4 11911#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11912msgid "Votes"
2b4a4470 11913msgstr "票數"
2eafe46d 11914
91b8365b 11915#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11916msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11917msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11918
91b8365b 11919#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11920msgid "WAL size"
e2f0567e 11921msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11922
c769ebc0 11923#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11924msgid ""
11925"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11926"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11927msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11928
2cdf6ca4
TL
11929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11931msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11932msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11933
798b8183 11934#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
4f602a45 11935msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11936msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11937
798b8183 11938#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11939msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11940msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11941
5202fb57 11942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11943#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 11944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
c769ebc0 11945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11946#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11947#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 11948#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
5202fb57 11949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11950#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11951msgid "Warning"
49809166 11952msgstr "警告"
38c6cdd3 11953
04b8b6c6 11954#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11955msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11956msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11957
91b8365b 11958#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11959msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11960msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11961
48e22fd4 11962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11963msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11964msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11965
15098f15 11966#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11967msgid ""
11968"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11969msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11970
2eafe46d 11971#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11973#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11974msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11975msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11976
d4120ff1 11977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11979msgid "Warnings"
49809166 11980msgstr "警告"
c8524f84 11981
b6b45036
TL
11982#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11983msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11984msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11985
f5ba5b19 11986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11987msgid "WebAuthn"
11988msgstr "Webauthn"
11989
ee6bca99 11990#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11991msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11992msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11993
179e21dd 11994#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11995msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11996msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11997
ee6bca99 11998#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11999#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 12000msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 12001msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 12002
91b8365b 12003#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 12004msgid "Webauthn"
788f426b 12005msgstr "Webauthn"
12a455e2 12006
91b8365b 12007#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 12008#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 12009msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 12010msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 12011
f72f0f26
TL
12012#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12013msgid "Wed"
9d9149f3 12014msgstr "週三"
f72f0f26 12015
04b8b6c6
TL
12016#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12017#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 12018msgid "Week"
2b4a4470 12019msgstr "週"
2eafe46d 12020
179e21dd
TL
12021#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12022msgid "Weekly"
12023msgstr "週"
12024
7a3a367c 12025#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 12026msgid "What"
c47dee1e 12027msgstr "內容"
2eafe46d 12028
906a9786 12029#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 12030msgid "What Objects"
c47dee1e 12031msgstr "內容物件"
2eafe46d 12032
7a3a367c 12033#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 12034msgid "When"
c47dee1e 12035msgstr "時間"
2eafe46d 12036
906a9786 12037#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 12038msgid "When Objects"
c47dee1e 12039msgstr "時間物件"
2eafe46d 12040
6c3ae1b5
TL
12041#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12042msgid ""
12043"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12044"guest start."
12045msgstr ""
12046
c8524f84 12047#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 12048#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
12049#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12050#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 12051msgid "Whitelist"
51adea60 12052msgstr "白名單"
2eafe46d 12053
906a9786 12054#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 12055msgid "Who Objects"
c47dee1e 12056msgstr "對象物件"
2eafe46d 12057
179e21dd 12058#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 12059msgid "Whole month"
c47dee1e 12060msgstr "整月"
2eafe46d 12061
179e21dd 12062#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 12063msgid "Whole year"
c47dee1e 12064msgstr "整年"
2eafe46d 12065
798b8183
TL
12066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 12068msgid "Wipe Disk"
788f426b 12069msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 12070
48e22fd4
TL
12071#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12072msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 12073msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 12074
c8524f84 12075#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
12076msgid ""
12077"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12078"or E-mail addresses."
9dd014d5 12079msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 12080
c8524f84 12081#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
12082msgid ""
12083"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12084"addresses as spam."
9dd014d5 12085msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 12086
5202fb57 12087#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 12088msgid ""
2b068d9a 12089"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
12090"fallback for backup jobs"
12091msgstr ""
5ae0624a
TL
12092"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或 ‘keep-all’ 將會是備份"
12093"作業的備用設定"
b6b45036 12094
278b5f5a 12095#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
74781142
TL
12096msgid ""
12097"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12098"conf is used as fallback"
12099msgstr ""
5ae0624a
TL
12100"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
12101"將會是備用設定"
74781142 12102
48e22fd4 12103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 12104msgid "Worst"
51adea60 12105msgstr "最差"
e0cc1a74 12106
b6b45036 12107#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 12108msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 12109msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 12110
5202fb57
TL
12111#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12112#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
12113#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12114#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
12115msgid "Write"
12116msgstr "寫入"
12117
5820b499 12118#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 12119msgid "Write Protect"
788f426b 12120msgstr "寫入保護"
5820b499 12121
04b8b6c6 12122#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12123msgid "Write cache"
5fb9be15 12124msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12125
3806fa19
TL
12126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12128msgid "Write limit"
12129msgstr "寫入限制"
12130
3806fa19
TL
12131#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12133msgid "Write max burst"
2b4a4470 12134msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12135
42be3f42
TL
12136#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12137#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
e0cc1a74 12138msgid "Writes"
2b4a4470 12139msgstr "寫入"
e0cc1a74 12140
48e22fd4
TL
12141#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12142msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12143msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12144
42be3f42 12145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12146msgid "YB"
12f9a431 12147msgstr "YB"
7a3a367c 12148
04b8b6c6
TL
12149#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12151msgid "Year"
2b4a4470 12152msgstr "年"
2eafe46d 12153
179e21dd
TL
12154#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12155msgid "Yearly"
12156msgstr "年"
12157
2cdf6ca4 12158#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12159#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12160#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
12161#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12162#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12163#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12164#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12165#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
12166msgid "Yes"
12167msgstr "是"
12168
42be3f42 12169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12170msgid "YiB"
12f9a431 12171msgstr "YiB"
7a3a367c 12172
2b068d9a 12173#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12174msgid "You are here!"
5fb9be15 12175msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12176
2b068d9a 12177#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12178msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12179msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12180
5202fb57 12181#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12182msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12183msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12184
564b76f9 12185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12186msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12187msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12188
ee6bca99 12189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12190msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 12191msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12192
ee6bca99 12193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12194msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 12195msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12196
2eafe46d 12197#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12198#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12199msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 12200msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12201
a7e44fd5
TL
12202#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12203msgid ""
12204"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12205"help for details."
0e2b2d60 12206msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12207
00420c65
TL
12208#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12209msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12210msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12211
b6b45036 12212#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 12213msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12214msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12215
564b76f9
TL
12216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12217msgid ""
12218"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12219"upgrading."
5ae0624a 12220msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 12221
91b8365b 12222#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12223msgid "Your E-Mail"
e12af626 12224msgstr "您的郵件"
b6b45036 12225
2eafe46d 12226#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12227#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12228#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12229msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12230msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12231
48e22fd4
TL
12232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12233msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12234msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12235
2cdf6ca4
TL
12236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12238msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12239msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12240
12241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12242msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12243msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12244
42be3f42 12245#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12246msgid "ZB"
12f9a431 12247msgstr "ZB"
7a3a367c 12248
5202fb57
TL
12249#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12250#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12251msgid "ZFS Pool"
12252msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12253
798b8183 12254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12255msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12256msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12257
42be3f42 12258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12259msgid "ZiB"
12f9a431 12260msgstr "ZiB"
7a3a367c 12261
15098f15 12262#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12263#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12264#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12265msgid "Zone"
9cf7eab2 12266msgstr "區域"
15098f15 12267
5202fb57 12268#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12269msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12270msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12271
6c3ae1b5 12272#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12273msgid "Zones"
9cf7eab2 12274msgstr "區域"
15098f15 12275
278b5f5a
TL
12276#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12277msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12278msgstr ""
12279
7b7a7598 12280#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
7b7a7598
TL
12281msgid "all"
12282msgstr "所有"
12283
2b068d9a 12284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12285msgid "any CD-ROM"
49809166 12286msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12287
2b068d9a 12288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12289msgid "any net"
7f62e817 12290msgstr "任何網路"
c8524f84 12291
f2455327 12292#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12293#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12294msgid "ashift"
12295msgstr ""
12296
7b7a7598
TL
12297#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12298msgid "auto detect"
12f9a431 12299msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12300
278b5f5a
TL
12301#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12302#, fuzzy
12303msgid "automatic DHCP"
12304msgstr "自動"
12305
04b8b6c6
TL
12306#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12307#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12308#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12309#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12311msgid "average"
2b4a4470 12312msgstr "平均"
2eafe46d 12313
5202fb57 12314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12315msgid "current"
5fb9be15 12316msgstr "目前"
e0cc1a74 12317
f2455327 12318#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12319msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12320msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12321
8fe15ce7 12322#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12323msgid "daily"
12324msgstr "每日"
12325
906a9786 12326#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12327msgid "day"
5fb9be15 12328msgstr "日"
e0cc1a74 12329
906a9786 12330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12331#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12332#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12333msgid "days"
5fb9be15 12334msgstr "日"
e0cc1a74 12335
ee6bca99
TL
12336#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12338#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12339#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12344msgid "default"
5fb9be15 12345msgstr "預設"
e0cc1a74 12346
48e22fd4 12347#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12348#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12349msgid "directory"
092bd70b 12350msgstr "目錄"
48e22fd4 12351
d4120ff1
TL
12352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12354msgid "disabled"
12355msgstr "停用"
12356
2b068d9a
TL
12357#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12358msgid "dns"
12359msgstr ""
12360
d4120ff1 12361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12362msgid "enabled"
788f426b 12363msgstr "啟用"
d4120ff1 12364
42be3f42 12365#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12366msgid "fast"
2b4a4470 12367msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12368
42be3f42 12369#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12370msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12371msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12372
c769ebc0
TL
12373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12374msgid "first disk"
12f9a431 12375msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12376
42be3f42 12377#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12378msgid "good"
2b4a4470 12379msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12380
42be3f42 12381#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
9fe57283 12382msgid "group, date or owner"
49809166 12383msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12384
91b8365b
TL
12385#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12386#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12387#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12388msgid "hourly"
5fb9be15 12389msgstr "時"
e0cc1a74 12390
04b8b6c6 12391#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12392msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12393msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12394
5202fb57 12395#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12396msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12397msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12398
3806fa19 12399#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12400msgid "in {0}"
788f426b 12401msgstr "在 {0}"
9fe57283 12402
278b5f5a 12403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183
TL
12404msgid "insecure"
12405msgstr ""
12406
74781142 12407#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12408#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12409msgid "keep-daily"
7f62e817 12410msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12411
74781142 12412#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12413#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12414msgid "keep-hourly"
e12af626 12415msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12416
74781142 12417#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12418#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12419msgid "keep-last"
7f62e817 12420msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12421
74781142 12422#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12423#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12424msgid "keep-monthly"
7f62e817 12425msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12426
74781142 12427#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12428#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12429msgid "keep-weekly"
7f62e817 12430msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12431
74781142 12432#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12433#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12434msgid "keep-yearly"
7f62e817 12435msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12436
04b8b6c6 12437#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12438msgid "keyctl"
12439msgstr ""
12440
2b068d9a 12441#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12442msgid "letter"
f133ff0d 12443msgstr "字元"
e0cc1a74 12444
278b5f5a 12445#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183
TL
12446msgid "mail.example.com"
12447msgstr ""
12448
5202fb57 12449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12450msgid "maxcpu"
2b4a4470 12451msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12452
04b8b6c6
TL
12453#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12454#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12455#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12456#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12457#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12458msgid "maximum"
2b4a4470 12459msgstr "最大"
2eafe46d 12460
278b5f5a 12461#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499 12462msgid ""
2b068d9a 12463"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12464msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12465
8fe15ce7 12466#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12467msgid "missing"
788f426b 12468msgstr "遺失"
8fe15ce7 12469
906a9786 12470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12471msgid "never"
5fb9be15 12472msgstr "永遠"
e0cc1a74 12473
5202fb57 12474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12475msgid "new"
5fb9be15 12476msgstr "最新"
e0cc1a74 12477
7b7a7598
TL
12478#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12479msgid "no VLAN"
12480msgstr ""
12481
91b8365b 12482#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12483msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12484msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12485
c8524f84 12486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12487#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12488#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12489#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12490#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12491#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12492msgid "none"
12493msgstr "無"
12494
78707a8b 12495#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12496#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12497#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12498#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12499msgid "none (disabled)"
49809166 12500msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12501
34c262d9 12502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12503msgid "not installed"
9d9149f3 12504msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12505
2b068d9a 12506#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12507msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12508msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12509
2b068d9a 12510#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12511msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12512msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12513
2eafe46d 12514#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12515msgid "paravirtualized"
12516msgstr "半虛擬化"
12517
04b8b6c6 12518#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12519msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12520msgstr ""
7cad3eb5 12521
42be3f42 12522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12523#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12524#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12525msgid "pending"
5fb9be15 12526msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12527
04b8b6c6 12528#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12529msgid "privileged only"
e2f0567e 12530msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12531
42be3f42 12532#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
f72f0f26 12533msgid "protected"
9d9149f3 12534msgstr "受保護"
f72f0f26 12535
798b8183 12536#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
2eafe46d
TL
12537msgid ""
12538"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12539msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12540
564b76f9 12541#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12542msgid "root@$hostname"
12f9a431 12543msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12544
906a9786 12545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12546msgid "running"
7f62e817 12547msgstr "執行中"
e0cc1a74 12548
c769ebc0 12549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12550msgid "running..."
f133ff0d 12551msgstr "執行中..."
c769ebc0 12552
906a9786 12553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12554msgid "stopped"
12555msgstr "已停止"
12556
ee6bca99 12557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12558msgid "syncing"
12559msgstr "同步中"
12560
8fe15ce7 12561#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12562#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12563msgid "unchanged"
12564msgstr "未修改"
12565
2eafe46d 12566#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12567#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12568#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12569#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12573#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12575#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12576#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12577msgid "unlimited"
5fb9be15 12578msgstr "不限制"
5d62f32b 12579
04b8b6c6 12580#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12581msgid "unprivileged only"
51adea60 12582msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12583
12584#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12585msgid "unsafe"
51adea60 12586msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12587
7b7a7598 12588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12589msgid "use OSD disk"
12f9a431 12590msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12591
12592#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12593msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12594msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12595
2eafe46d
TL
12596#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12597#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12598#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12599#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12602msgid "use host settings"
5fb9be15 12603msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12604
278b5f5a 12605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183
TL
12606msgid "user@example.com"
12607msgstr ""
12608
48e22fd4 12609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12610msgid "verify current password"
e2f0567e 12611msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12612
2b068d9a 12613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12614msgid "with options"
2b4a4470 12615msgstr ""
2eafe46d 12616
91b8365b 12617#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12618#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12619msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12620msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12621
278b5f5a
TL
12622#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12623#, fuzzy
12624msgid "{0} (Auto)"
12625msgstr "{0} ({1})"
12626
7b7a7598 12627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12629msgid "{0} ({1})"
49809166 12630msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12631
c769ebc0 12632#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12633msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12634msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12635
c769ebc0 12636#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12637msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12638msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12639
6c3ae1b5
TL
12640#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12641#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12642#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12643#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12644msgid "{0} ID"
12f9a431 12645msgstr "{0} ID"
91b8365b 12646
78707a8b 12647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12648msgid "{0} Item"
5ae0624a 12649msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12650
12651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12652msgid "{0} Items"
5ae0624a 12653msgstr "{0} 個"
78707a8b 12654
5202fb57 12655#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9 12656msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12657msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12658
7a3a367c 12659#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12660#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12661#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12662msgid "{0} days"
49809166 12663msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12664
34c262d9 12665#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12666#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12667msgid "{0} hours"
2b4a4470 12668msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12669
d4120ff1 12670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12671msgid "{0} is already configured"
12672msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12673
ee6bca99 12674#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12675msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12676msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12677
b6b45036 12678#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12679msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12680msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12681
b6b45036 12682#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12683msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12684msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12685
8fe15ce7 12686#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12687msgid "{0} minutes"
788f426b 12688msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12689
12690#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12691msgid "{0} months"
788f426b 12692msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12693
42be3f42 12694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
4f602a45 12695msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12696msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12697
42be3f42
TL
12698#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
2b068d9a 12700#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12701#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12702#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12703msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12704msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12705
78707a8b 12706#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12707msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12708msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12709
12710#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12711msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12712msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12713
c769ebc0 12714#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12715msgid "{0} successful"
788f426b 12716msgstr "{0} 成功"
906a9786 12717
278b5f5a 12718#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
5820b499 12719msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12720msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12721
91b8365b 12722#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12723msgid "{0} to {1}"
12724msgstr "{0} 於 {1}"
12725
42be3f42 12726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
9769871b 12727msgid "{0} updates"
12f9a431 12728msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12729
8fe15ce7 12730#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12731msgid "{0} weeks"
788f426b 12732msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12733
12734#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12735msgid "{0} years"
788f426b 12736msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12737
42be3f42 12738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
5d62f32b 12739msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12740msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12741
42be3f42
TL
12742#~ msgid " Network/Time"
12743#~ msgstr " 網路/時間"
12744
c769ebc0
TL
12745#~ msgid "(no bootdisk)"
12746#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12747
12a455e2
TL
12748#~ msgid "ACME"
12749#~ msgstr "ACME"
12750
12751#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12752#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12753
12754#~ msgid "API"
12755#~ msgstr "API"
12756
e0cc1a74
TL
12757#~ msgid "Aliases"
12758#~ msgstr "別名"
12759
12760#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12761#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12762
2b068d9a
TL
12763#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12764#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12765
e0cc1a74
TL
12766#, fuzzy
12767#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12768#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12769
12770#, fuzzy
12771#~ msgid ""
12772#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12773#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12774#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12775
e0cc1a74 12776#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12777#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12778
12779#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12780#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12781
798b8183
TL
12782#~ msgid "Automatically"
12783#~ msgstr "自動"
91b8365b 12784
2eafe46d
TL
12785#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12786#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12787
e0cc1a74
TL
12788#~ msgid "Barrier"
12789#~ msgstr "Barrier"
12790
906a9786
TL
12791#, fuzzy
12792#~ msgid "Blocksize"
12793#~ msgstr "區塊大小"
12794
c8524f84
TL
12795#~ msgid "Boot device"
12796#~ msgstr "開機裝置"
12797
e0cc1a74
TL
12798#, fuzzy
12799#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12800#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12801
2eafe46d
TL
12802#~ msgid "Bridged mode"
12803#~ msgstr "橋接模式"
12804
5202fb57
TL
12805#~ msgid "Bulk Stop"
12806#~ msgstr "批次停止"
12807
2eafe46d
TL
12808#~ msgid "CD/DVD"
12809#~ msgstr "CD/DVD"
12810
e0cc1a74
TL
12811#, fuzzy
12812#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12813#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12814
12815#, fuzzy
12816#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12817#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12818
12819#~ msgid "CPUs"
12820#~ msgstr "CPUs"
12821
12822#, fuzzy
12823#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12824#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12825
2b068d9a
TL
12826#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12827#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12828
7cad3eb5
TL
12829#~ msgid "Cannot use default address safely"
12830#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12831
e0cc1a74
TL
12832#, fuzzy
12833#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12834#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12835
a7e44fd5
TL
12836#~ msgid "Clear User name"
12837#~ msgstr "清除帳號"
12838
5e72e511
TL
12839#~ msgid "Corosync Ring 0"
12840#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12841
5e72e511
TL
12842#~ msgid "Corosync Ring 1"
12843#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12844
a10a1b4f
TL
12845#~ msgid "Create MDS"
12846#~ msgstr "建立 MDS"
12847
48e22fd4
TL
12848#~ msgid ""
12849#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12850#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12851
e0cc1a74
TL
12852#, fuzzy
12853#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12854#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12855
48e22fd4
TL
12856#~ msgid "Day of week"
12857#~ msgstr "週"
c8524f84 12858
798b8183
TL
12859#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12860#~ msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
12861
2eafe46d
TL
12862#~ msgid "Disk Throttle"
12863#~ msgstr "磁碟限速"
12864
bfbbbaf6
TL
12865#~ msgid "Dns"
12866#~ msgstr "DNS"
12867
42be3f42
TL
12868#~ msgid "Dns prefix"
12869#~ msgstr "DNS 首碼"
12870
12871#~ msgid "Dns server"
12872#~ msgstr "DNS 伺服器"
12873
e0cc1a74
TL
12874#~ msgid "Do not use any proxy"
12875#~ msgstr "不使用任何代理"
12876
12877#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12878#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12879
12880#, fuzzy
12881#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12882#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12883
12884#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12885#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12886
12887#, fuzzy
12888#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12889#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12890
12891#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12892#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12893
12894#, fuzzy
12895#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12896#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12897
12898#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12899#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12900
12901#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12902#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12903
12904#, fuzzy
12905#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12906#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12907
12908#, fuzzy
12909#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12910#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12911
12912#, fuzzy
12913#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12914#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12915
12916#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12917#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12918
12919#, fuzzy
12920#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12921#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12922
12923#, fuzzy
12924#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12925#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12926
12927#, fuzzy
12928#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12929#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12930
12931#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12932#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12933
12934#, fuzzy
12935#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12936#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12937
78707a8b
TL
12938#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12939#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12940
12941#~ msgid "Download .zip"
12942#~ msgstr "下載 .zip"
12943
c769ebc0
TL
12944#~ msgid "Download Files"
12945#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12946
906a9786
TL
12947#, fuzzy
12948#~ msgid "Eject media"
12949#~ msgstr "抹除資料"
12950
ee6bca99
TL
12951#~ msgid "Email"
12952#~ msgstr "電子郵件"
12953
5202fb57
TL
12954#~ msgid "Email notification"
12955#~ msgstr "郵件提醒"
12956
e0cc1a74
TL
12957#, fuzzy
12958#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12959#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12960
12961#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12962#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12963
12964#, fuzzy
12965#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12966#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12967
c769ebc0
TL
12968#~ msgid ""
12969#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12970#~ "client where the decryption key is located."
12971#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12972
e0cc1a74 12973#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12974#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12975
5820b499
TL
12976#, fuzzy
12977#~ msgid "Erase"
12978#~ msgstr "抹除資料"
12979
12980#, fuzzy
12981#~ msgid "Erase Media"
12982#~ msgstr "抹除資料"
12983
e0cc1a74
TL
12984#~ msgid "Estranged"
12985#~ msgstr "分離"
12986
2b068d9a
TL
12987#, fuzzy
12988#~ msgid "External Gateway Peers"
12989#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12990
e0cc1a74 12991#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12992#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12993
2b068d9a
TL
12994#~ msgid "Gateway Nodes"
12995#~ msgstr "閘道節點"
12996
12997#~ msgid "Google Safe Browsing"
12998#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12999
798b8183
TL
13000#~ msgid "Group Name"
13001#~ msgstr "群組名稱"
13002
e0cc1a74 13003#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 13004#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
13005
13006#~ msgid "Held"
13007#~ msgstr "保持"
13008
13009#~ msgid "Host device name"
13010#~ msgstr "主機設備名稱"
13011
13012#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
13013#~ msgstr "主機 ifname"
13014
4f602a45
TL
13015#~ msgid "IO thread"
13016#~ msgstr "IO 執行緒模式"
13017
2e0499e6
TL
13018#, fuzzy
13019#~ msgid "IOMMU group"
13020#~ msgstr "IOMMU 群組"
13021
a10a1b4f
TL
13022#~ msgid "IPv6 address"
13023#~ msgstr "IPv6 位址"
13024
a10a1b4f
TL
13025#~ msgid "Journal/DB Disk"
13026#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
13027
e0cc1a74 13028#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 13029#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 13030
5e72e511
TL
13031#~ msgid "Latency (ms)"
13032#~ msgstr "延遲 (ms)"
13033
e0cc1a74
TL
13034#~ msgid "Limit"
13035#~ msgstr "限制"
13036
5202fb57
TL
13037#~ msgid "Local Time"
13038#~ msgstr "本地時間"
13039
2b068d9a
TL
13040#~ msgid "MAC Address"
13041#~ msgstr "MAC 位址"
13042
2eafe46d
TL
13043#~ msgid "Maximum memory"
13044#~ msgstr "最大記憶體"
13045
e0cc1a74
TL
13046#, fuzzy
13047#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
13048#~ msgstr "記憶體"
13049
e0cc1a74
TL
13050#, fuzzy
13051#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 13052#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 13053
798b8183
TL
13054#~ msgid "Minimum Severity"
13055#~ msgstr "最低嚴重性"
13056
f2455327
TL
13057#, fuzzy
13058#~ msgid "Mode {0}"
13059#~ msgstr "管理 {0}"
13060
2eafe46d
TL
13061#~ msgid "NAT mode"
13062#~ msgstr "NAT 模式"
13063
78707a8b
TL
13064#~ msgid "No Snapshots found"
13065#~ msgstr "沒有找到快照"
13066
5202fb57
TL
13067#~ msgid "No Volume Groups found"
13068#~ msgstr "未找到磁區群組"
13069
798b8183
TL
13070#~ msgid "No endpoint selected"
13071#~ msgstr "未選擇端點"
13072
13073#~ msgid "Node Fencing"
13074#~ msgstr "節點隔離"
c769ebc0 13075
34c262d9
TL
13076#~ msgid "Node Resources"
13077#~ msgstr "節點資源"
13078
6984d3b2
TL
13079#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
13080#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
13081
15098f15
TL
13082#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13083#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
13084
c769ebc0
TL
13085#~ msgid ""
13086#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13087#~ "Please use the client to do this."
13088#~ msgstr ""
13089#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
13090
78707a8b
TL
13091#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
13092#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
13093
906a9786
TL
13094#~ msgid "Notfiy"
13095#~ msgstr "通知"
13096
13097#~ msgid "Notfiy User"
13098#~ msgstr "通知使用者"
13099
798b8183
TL
13100#~ msgid "Notification Group"
13101#~ msgstr "通知群組"
13102
13103#~ msgid "Notification Target"
13104#~ msgstr "通知目標"
13105
13106#~ msgid "Notification target"
13107#~ msgstr "通知目標"
13108
278b5f5a
TL
13109#~ msgid "Notify always"
13110#~ msgstr "總是通知"
13111
798b8183
TL
13112#~ msgid "Notify never"
13113#~ msgstr "不要通知"
13114
13115#~ msgid "Notify via"
13116#~ msgstr "通知方式"
13117
4f602a45
TL
13118#~ msgid "OTP"
13119#~ msgstr "OTP"
13120
d4120ff1
TL
13121#~ msgid "Only Errors"
13122#~ msgstr "只顯示錯誤"
13123
e0cc1a74 13124#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 13125#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
13126
13127#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 13128#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 13129
7cad3eb5
TL
13130#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13131#~ msgstr "選用的第二備援連結"
13132
13133#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13134#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
13135
2eafe46d
TL
13136#~ msgid "Other OS types"
13137#~ msgstr "其他作業系統類型"
13138
798b8183
TL
13139#~ msgid "Package Updates"
13140#~ msgstr "套件更新"
13141
8fe15ce7
TL
13142#, fuzzy
13143#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13144#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
13145
a7e44fd5
TL
13146#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13147#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
13148
a10a1b4f
TL
13149#~ msgid "Prefix length"
13150#~ msgstr "前綴長度"
13151
564b76f9
TL
13152#~ msgid "Purge"
13153#~ msgstr "清除"
13154
13155#~ msgid "Purge ACLs"
13156#~ msgstr "清除 ACL"
13157
e0cc1a74
TL
13158#~ msgid "Quota Grace period"
13159#~ msgstr "配額寬限期"
13160
13161#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 13162#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 13163
78707a8b
TL
13164#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13165#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
13166
906a9786
TL
13167#~ msgid "Read Limit"
13168#~ msgstr "讀取限制"
13169
00420c65
TL
13170#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13171#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13172
48e22fd4
TL
13173#~ msgid "Register U2F Device"
13174#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13175
1599f2d6
TL
13176#, fuzzy
13177#~ msgid "Remove Vanished"
13178#~ msgstr "移除已消失項目"
13179
5820b499
TL
13180#, fuzzy
13181#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13182#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13183
b6b45036
TL
13184#, fuzzy
13185#~ msgid "Removed Bytes"
13186#~ msgstr "遠端"
13187
e0cc1a74 13188#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13189#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13190
bfbbbaf6
TL
13191#~ msgid "Reverse dns"
13192#~ msgstr "反解 DNS"
13193
e2f0567e
TL
13194#~ msgid "Ring 0"
13195#~ msgstr "Ring 0"
13196
5e72e511
TL
13197#~ msgid "Ring 0 Address"
13198#~ msgstr "Ring 0 位址"
13199
e2f0567e
TL
13200#~ msgid "Ring 1"
13201#~ msgstr "Ring 1"
13202
48e22fd4
TL
13203#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13204#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13205
34c262d9
TL
13206#~ msgid "Server Resources"
13207#~ msgstr "伺服器資訊"
13208
3c73cded
TL
13209#~ msgid "Service vlan"
13210#~ msgstr "服務 vlan"
13211
78707a8b
TL
13212#~ msgid "Skip verified snapshots"
13213#~ msgstr "略過快照驗證"
13214
e0cc1a74
TL
13215#, fuzzy
13216#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13217#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13218
c8524f84
TL
13219#, fuzzy
13220#~ msgid "Start GC"
13221#~ msgstr "啓動"
13222
e0cc1a74
TL
13223#, fuzzy
13224#~ msgid "Started"
5fb9be15 13225#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13226
669862f5
TL
13227#~ msgid "Status details"
13228#~ msgstr "狀態細節"
13229
5202fb57
TL
13230#~ msgid "Storage View"
13231#~ msgstr "儲存檢視"
13232
13233#, fuzzy
13234#~ msgid "Store"
13235#~ msgstr "儲存"
13236
1a5b4355 13237#, fuzzy
e0cc1a74 13238#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13239#~ msgstr "Swap (MB)"
13240
78707a8b
TL
13241#~ msgid "SyncJob"
13242#~ msgstr "同步作業"
13243
3c73cded
TL
13244#~ msgid "Terms of Service"
13245#~ msgstr "服務條款"
13246
b6b45036
TL
13247#~ msgid "This node does not have a subscription."
13248#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13249
e0cc1a74 13250#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13251#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13252
48e22fd4
TL
13253#~ msgid ""
13254#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13255#~ "follow the instructions."
13256#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13257
2d68441e
TL
13258#, fuzzy
13259#~ msgid "Toggle Theme"
13260#~ msgstr "切換圖例說明"
13261
48e22fd4
TL
13262#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13263#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13264
2eafe46d
TL
13265#~ msgid "USB"
13266#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
13267
13268#, fuzzy
13269#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13270#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13271
13272#, fuzzy
13273#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13274#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13275
2cdf6ca4
TL
13276#~ msgid "Unkown"
13277#~ msgstr "未知"
13278
e0cc1a74
TL
13279#, fuzzy
13280#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13281#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13282
48e22fd4
TL
13283#~ msgid "Uploading file..."
13284#~ msgstr "上傳檔案中..."
13285
2eafe46d
TL
13286#~ msgid "Use fixed size memory"
13287#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13288
e0cc1a74 13289#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13290#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13291
798b8183
TL
13292#~ msgid "User(s)"
13293#~ msgstr "使用者"
13294
b6b45036
TL
13295#, fuzzy
13296#~ msgid "Userid"
13297#~ msgstr "帳號"
13298
e0cc1a74
TL
13299#, fuzzy
13300#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13301#~ msgstr "目錄"
13302
48e22fd4
TL
13303#~ msgid "Verification Code"
13304#~ msgstr "驗證碼"
13305
ee6bca99
TL
13306#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13307#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13308
906a9786
TL
13309#~ msgid "VerifyJob"
13310#~ msgstr "驗證作業"
13311
5202fb57
TL
13312#~ msgid "Wake on LAN"
13313#~ msgstr "網路喚醒"
13314
f5ba5b19
TL
13315#~ msgid "WebAuthn "
13316#~ msgstr "WebAuthn "
13317
798b8183
TL
13318#~ msgid "Working"
13319#~ msgstr "處理中"
13320
a8823642
TL
13321#~ msgid "You are logged in as {0}"
13322#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13323
3c73cded
TL
13324#, fuzzy
13325#~ msgid "asn"
13326#~ msgstr "原因"
13327
12a455e2
TL
13328#~ msgid "bond-primary"
13329#~ msgstr "主要網路卡"
13330
3c73cded
TL
13331#, fuzzy
13332#~ msgid "bridge"
13333#~ msgstr "橋接"
13334
669862f5
TL
13335#, fuzzy
13336#~ msgid "mac"
13337#~ msgstr "最多 CPU"
13338
a10a1b4f
TL
13339#~ msgid "nofailback"
13340#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13341
3c73cded
TL
13342#, fuzzy
13343#~ msgid "peers address list"
13344#~ msgstr "節點位址"
13345
a10a1b4f
TL
13346#~ msgid "restricted"
13347#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13348
e0cc1a74
TL
13349#~ msgid "ssl"
13350#~ msgstr "ssl"
13351
13352#, fuzzy
13353#~ msgid "version"
13354#~ msgstr "版本"
15098f15 13355
669862f5
TL
13356#~ msgid "zone"
13357#~ msgstr "區域"
13358
15098f15
TL
13359#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13360#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"