]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
3e89330d 10"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
d34933a9 11"PO-Revision-Date: 2024-03-30 23:41+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d34933a9 18"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
798b8183 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
798b8183 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
b111432d 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
d34933a9 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您所預期的。"
6c3ae1b5 59
b111432d 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
b111432d 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42 96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
42be3f42 97msgid "API Key"
63863fff 98msgstr "API 金鑰"
42be3f42 99
5202fb57 100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 101msgid "API Path Prefix"
788f426b 102msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 103
278b5f5a 104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
b111432d 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
b111432d
TL
166#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
167msgid "Access Mode in CT"
168msgstr ""
169
170#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
171msgid "Access mode has to be an octal number"
172msgstr ""
173
906a9786 174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
b111432d 176#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
2eafe46d 177msgid "Account"
2b4a4470 178msgstr "帳號"
2eafe46d 179
906a9786 180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
b111432d 181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
3c73cded 182msgid "Account Name"
e0daa35b 183msgstr "帳號名稱"
3c73cded 184
48e22fd4 185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 186msgid "Account attribute name"
2b4a4470 187msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 188
906a9786 189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
42c405db 190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 191#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 192msgid "Accounts"
2b4a4470 193msgstr "帳號"
2eafe46d 194
91b8365b 195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
42c405db 196#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
564b76f9 197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0cc1a74 199msgid "Action"
5fb9be15 200msgstr "動作"
e0cc1a74 201
2d68441e 202#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 203msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 204msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 205
42c405db 206#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
c8524f84 207msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 208msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 209
42c405db 210#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
c8524f84 211msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 212msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 213
906a9786 214#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 215msgid "Action Objects"
2b4a4470 216msgstr "動作物件"
2eafe46d 217
42c405db 218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
bfbbbaf6 219#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
b111432d
TL
221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
225msgid "Actions"
226msgstr "動作"
227
798b8183 228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
5202fb57 229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
42c405db 231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
2eafe46d 232#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 235#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 236msgid "Active"
5fb9be15 237msgstr "運作中"
e0cc1a74 238
b111432d 239#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
2cdf6ca4 240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 241msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
242msgstr "AD 伺服器"
243
b111432d 244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
34c262d9 245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
b111432d
TL
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
2cdf6ca4 252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
b111432d 253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
278b5f5a 254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183 255#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
42c405db
TL
256#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
257#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
798b8183
TL
258#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
b111432d 263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2b068d9a 264#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 265#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 266#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 267#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 268#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
b111432d 269#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
f2455327 270#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 271#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 274#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
2b068d9a
TL
275#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
b111432d
TL
278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
279#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
280#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
48e22fd4 281#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
b111432d 282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
4e33be66 286#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
d9e33042 287#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 288#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 289#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 290#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
291#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 294#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 295#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 296#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 297#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b111432d 298#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
5202fb57 299#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
8fe15ce7 300#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
303#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 305#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 306msgid "Add"
5fb9be15 307msgstr "增加"
5d62f32b 308
5820b499 309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
b111432d 310#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
7cad3eb5 311msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 312msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 313
564b76f9 314#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 315msgid "Add Datastore"
49809166 316msgstr "增加儲存區"
c8524f84 317
48e22fd4 318#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 319msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 320msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 321
b111432d 322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
78707a8b 323msgid "Add NS"
092bd70b 324msgstr "增加命名空間"
78707a8b 325
8fe15ce7 326#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 327msgid "Add Remote"
e12af626 328msgstr "增加遠端"
b6b45036 329
42c405db
TL
330#: pmg-gui/js/Utils.js:703
331#, fuzzy
332msgid "Add Separator"
333msgstr "增加儲存區"
334
48e22fd4
TL
335#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
336#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
337#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 338#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 339msgid "Add Storage"
2b4a4470 340msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
341
342#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
343msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 344msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 345
48e22fd4 346#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 347msgid "Add TPM"
9d9149f3 348msgstr "增加 TPM"
74781142 349
42be3f42 350#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 351msgid "Add Tag"
f133ff0d 352msgstr "增加標籤"
c769ebc0 353
4e33be66 354#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
8fe15ce7 355msgid "Add Tape"
788f426b 356msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 357
6c3ae1b5
TL
358#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
359msgid "Add USB mapping"
12f9a431 360msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 361
48e22fd4 362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 363msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 364msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 365
48e22fd4 366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 367msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 368msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 369
48e22fd4
TL
370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
371msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 372msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 373
278b5f5a
TL
374#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
375msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
63863fff 376msgstr "加入額外的裝置以掛接 VirtIO 驅動程式"
278b5f5a 377
78707a8b 378#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 379msgid "Add as"
f133ff0d 380msgstr "增加為"
564b76f9 381
b6b45036 382#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 383#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 384msgid "Add as Datastore"
b398c386 385msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 386
04b8b6c6 387#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
5e72e511 389msgid "Add as Storage"
9dd014d5 390msgstr "加入為儲存"
5e72e511 391
4e33be66
TL
392#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
393msgid "Add exclude"
d34933a9 394msgstr "新增排除"
4e33be66
TL
395
396#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
397msgid "Add include"
d34933a9 398msgstr "新增包含"
4e33be66 399
6c3ae1b5
TL
400#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
401msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 402msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 403
04b8b6c6 404#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 405msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 406msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 407
278b5f5a 408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
5e72e511 409msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 410msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 411
4e33be66 412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
ee6bca99 413msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 414msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
415
416#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
417msgid ""
418"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
419"Monitor tab."
e0daa35b 420msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 421
c8524f84 422#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 423#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 425msgid "Address"
5fb9be15
TL
426msgstr "位址"
427
42c405db 428#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
429msgid "Addresses"
430msgstr "位址"
431
5202fb57
TL
432#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
433msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 434msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 435
564b76f9 436#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 437msgid "Administration"
2b4a4470 438msgstr "管理"
2eafe46d 439
906a9786 440#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 441msgid "Administrator"
2b4a4470 442msgstr "管理者"
2eafe46d 443
c8524f84 444#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 445msgid "Administrator EMail"
7f62e817 446msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 447
b111432d
TL
448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
450#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
74781142 451#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 452msgid "Advanced"
2b4a4470 453msgstr "進階"
2eafe46d 454
b111432d 455#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
42be3f42 456msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 457msgstr "公告子網路"
564b76f9 458
5820b499 459#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 460msgid "Alert Flags"
788f426b 461msgstr "警告標記"
5820b499 462
278b5f5a 463#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
2b068d9a
TL
464#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
b111432d
TL
467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
4e33be66 469#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
2b068d9a 470#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
471msgid "Alias"
472msgstr "別名"
473
564b76f9
TL
474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
b111432d
TL
478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
74781142 481#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 482#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 483#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 484#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 485#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 486#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
487#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
488#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
489#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
490#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
491#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
492#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
493#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
34c262d9 494#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
4e33be66 495#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
f72f0f26 496#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
497msgid "All"
498msgstr "所有"
499
c769ebc0 500#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 501msgid "All Cores"
f133ff0d 502msgstr "所有核心"
c769ebc0 503
6c3ae1b5 504#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 505msgid "All Functions"
2b4a4470 506msgstr "所有功能"
2eafe46d 507
b111432d 508#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
9fe57283 509msgid "All OK"
788f426b 510msgstr "全部確定"
9fe57283 511
b111432d 512#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
9fe57283 513msgid "All OK (old)"
9d9149f3 514msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 515
ee6bca99 516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 517msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 518msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 519
4e33be66 520#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
3806fa19 521msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 522msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 523
798b8183 524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
2b068d9a 525msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 526msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 527
2cdf6ca4 528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 529msgid "All except {0}"
5fb9be15 530msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 531
b111432d 532#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
9fe57283 533msgid "All failed"
7f62e817 534msgstr "全部失敗"
9fe57283 535
42c405db 536#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
42c405db
TL
537msgid "All match"
538msgstr "符合所有規則"
539
278b5f5a 540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183 541msgid "All rules match"
63863fff 542msgstr "符合所有規則"
798b8183 543
f2455327 544#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 545msgid "Allocated"
2b4a4470 546msgstr "已配置"
2eafe46d 547
8fe15ce7
TL
548#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
549#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 550#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 551msgid "Allocation Policy"
788f426b 552msgstr "配置原則"
8fe15ce7 553
c8524f84
TL
554#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
555#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 556msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 557msgstr "允許超連結"
2eafe46d 558
798b8183 559#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
00420c65 560msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 561msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 562
2b068d9a
TL
563#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
564#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
565#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
566msgid "Allowed characters"
567msgstr "允許的字元"
568
5202fb57
TL
569#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
570#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 571msgid "Alphabetical"
f133ff0d 572msgstr "字母順序"
c769ebc0 573
78707a8b 574#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 575#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 576#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
8fe15ce7 577#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 578#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 579#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
580msgid "Always"
581msgstr "總是"
582
78707a8b 583#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 584msgid "An absolute path"
b398c386 585msgstr "絕對路徑"
9fe57283 586
48e22fd4 587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 588msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 589msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 590
b111432d 591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
5202fb57 592msgid "Anonymous Search"
12f9a431 593msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 594
278b5f5a 595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183 596msgid "Any"
63863fff 597msgstr "任一"
798b8183 598
42c405db 599#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
42c405db
TL
600msgid "Any matches"
601msgstr "符合任一規則"
602
278b5f5a 603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183 604msgid "Any rule matches"
63863fff 605msgstr "符合任一規則"
798b8183 606
ee6bca99 607#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 608msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 609msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 610
42c405db 611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
2d68441e 612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 613#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
b111432d 614#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3c73cded 615#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 616msgid "Apply"
0d1e5558 617msgstr "套用"
4f602a45 618
f72f0f26 619#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 620msgid "Apply Always"
9d9149f3 621msgstr "總是套用"
f72f0f26 622
5202fb57 623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 624msgid "Apply Configuration"
afe40dff 625msgstr "套用設定"
00420c65 626
42c405db 627#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
00420c65 628msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 629msgstr "套用自訂計分"
00420c65 630
42c405db 631#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 632msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 633msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 634
f72f0f26
TL
635#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
636msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 637msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 638
2d68441e
TL
639#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
640msgid "Arabic"
12f9a431 641msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 642
2b068d9a 643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
644msgid "Architecture"
645msgstr "架構"
646
78707a8b 647#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 648msgid "Archive Filter"
c47dee1e 649msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 650
b111432d 651#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
652msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
653msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
654
b111432d 655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
c769ebc0 656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 657msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 658msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 659
8fe15ce7 660#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
661msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
662msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
663
5820b499 664#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 665msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 666msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 667
b111432d 668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 669#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 670msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 671msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 672
6c3ae1b5 673#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 674msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 675msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
676
677#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 678msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 679msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
680
681#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 682msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 683msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 684
278b5f5a 685#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
278b5f5a 686msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
63863fff 687msgstr "您確定要刪除 DHCP 對應的 {0} 嗎?"
278b5f5a 688
b111432d 689#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
c8524f84 690#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 691#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 692#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
5202fb57 693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
b111432d 694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
2eafe46d 695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 697#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 698msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 699msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 700
b111432d 701#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
9fe57283 702msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 703msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 704
4e33be66 705#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
4e33be66 706msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
d34933a9 707msgstr "您確定您要移除磁帶 ‘{0}’ 嗎?"
4e33be66 708
b111432d
TL
709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
710#, fuzzy
711msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
712msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
713
714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
906a9786 715msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 716msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 717
8fe15ce7 718#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 719msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 720msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 721
42be3f42 722#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
b111432d 723#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
3c73cded 724msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 725msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 726
2b068d9a 727#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 728#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 729msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 730msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 731
48e22fd4 732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 733msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 734msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 735
c8524f84 736#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 737msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 738msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 739
798b8183 740#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
2b068d9a 741msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 742msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 743
91b8365b
TL
744#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
745msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 746msgstr "指派至 LV"
91b8365b 747
2b068d9a 748#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
749msgid ""
750"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 751msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 752
3806fa19 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 754msgid "Async IO"
9d9149f3 755msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 756
42c405db 757#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
42c405db 758msgid "At least one does not match"
d34933a9 759msgstr "至少一個不符合"
42c405db 760
278b5f5a 761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183 762msgid "At least one rule does not match"
63863fff 763msgstr "至少一個規則不符合"
798b8183 764
78707a8b 765#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 766msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 767msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 768
c769ebc0 769#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 770msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 771msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 772
c769ebc0 773#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 774msgid "Attachments"
f133ff0d 775msgstr "附件"
c769ebc0 776
48e22fd4 777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
778msgid "Attribute"
779msgstr "屬性"
780
6984d3b2 781#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 782#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
b111432d 784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 785msgid "Audio Device"
9dd014d5 786msgstr "音效裝置"
6984d3b2 787
906a9786 788#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 789msgid "Auditor"
c47dee1e 790msgstr "稽核員"
2eafe46d 791
b6b45036
TL
792#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
793#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
794#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
795#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 796msgid "Auth ID"
49809166 797msgstr "授權 ID"
c8524f84 798
f72f0f26
TL
799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
803msgid "Auth-Provider Default"
63863fff 804msgstr "認證提供者預設值"
f72f0f26 805
278b5f5a 806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183 807msgid "Authenticate"
63863fff 808msgstr "認證"
798b8183 809
c8524f84 810#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 811msgid "Authentication mode"
2b4a4470 812msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 813
278b5f5a
TL
814#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 816msgid "Author"
12f9a431 817msgstr "作者"
ee6bca99 818
b111432d 819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
278b5f5a 820#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
278b5f5a 821msgid "Auto"
63863fff 822msgstr "自動"
278b5f5a 823
ee6bca99 824#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 825#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 826msgid "Auto-fill"
788f426b 827msgstr "自動填入"
8fe15ce7 828
5202fb57 829#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 830msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 831msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 832
34c262d9 833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 835msgid "Autocreate Users"
788f426b 836msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 837
b111432d
TL
838#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
839#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
840#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
78707a8b 841msgid "Autogenerate"
092bd70b 842msgstr "自動產生"
78707a8b 843
179e21dd 844#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 845msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 846msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 847
91b8365b
TL
848#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
849#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 850#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 852msgid "Automatic"
e2f0567e 853msgstr "自動"
a10a1b4f 854
564b76f9 855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 856msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 857msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 858
278b5f5a 859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
5820b499 860msgid "Autoscale Mode"
d34933a9 861msgstr "自動擴展模式"
04b8b6c6
TL
862
863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 865msgid "Autostart"
5fb9be15 866msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 867
179e21dd 868#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 869#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
870msgid "Avail"
871msgstr "可用"
872
3806fa19 873#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
874msgid "Available"
875msgstr "可用"
876
42c405db 877#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
2eafe46d 878msgid "Available Objects"
2b4a4470 879msgstr "可用的物件"
2eafe46d 880
2cdf6ca4 881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 882msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 883msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 884
2eafe46d
TL
885#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
886#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
887msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 888msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 889
b111432d
TL
890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
7a3a367c 892msgid "B"
12f9a431 893msgstr "B"
7a3a367c 894
78707a8b 895#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 896msgid "BCC"
e2f0567e 897msgstr "密件副本"
2eafe46d 898
4f602a45 899#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 900#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 901#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
902msgid "Back"
903msgstr "返回"
904
5202fb57 905#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
5202fb57 906msgid "Back Address"
d34933a9 907msgstr "後端位址"
5202fb57 908
8fe15ce7 909#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 910msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 911msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 912
c769ebc0 913#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 914msgid "Background"
f133ff0d 915msgstr "背景"
c769ebc0 916
78707a8b 917#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 918msgid "Backing Path"
49809166 919msgstr "備份路徑"
9fe57283 920
7b7a7598 921#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 922msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 923msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 924
8fe15ce7
TL
925#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
926#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
b111432d 927#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
48e22fd4 928#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
b111432d
TL
929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
930#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3806fa19 932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
933#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
934#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
3806fa19 935#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 936#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
937msgid "Backup"
938msgstr "備份"
939
3806fa19 940#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 941msgid "Backup Count"
49809166 942msgstr "備份數量"
c8524f84 943
b111432d 944#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
04b8b6c6 945msgid "Backup Details"
b398c386 946msgstr "備份細節"
04b8b6c6 947
b111432d 948#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
9fe57283 949msgid "Backup Group"
b398c386 950msgstr "備份群組"
9fe57283 951
4e33be66 952#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
f72f0f26 953#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
954msgid "Backup Groups"
955msgstr "備份群組"
956
b111432d 957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
5202fb57 958#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 959#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 960msgid "Backup Job"
5fb9be15 961msgstr "備份作業"
e0cc1a74 962
8fe15ce7 963#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
964msgid "Backup Jobs"
965msgstr "備份作業"
966
b111432d 967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
1599f2d6 968msgid "Backup Notes"
9d9149f3 969msgstr "備份備註"
1599f2d6 970
8fe15ce7 971#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
972msgid "Backup Now"
973msgstr "立即備份"
974
ee6bca99 975#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 976msgid "Backup Restore"
092bd70b 977msgstr "還原備份"
00420c65 978
5202fb57 979#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 980msgid "Backup Retention"
e12af626 981msgstr "備份保留"
b6b45036 982
78707a8b 983#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 984msgid "Backup Server"
e12af626 985msgstr "備份伺服器"
b6b45036 986
74781142 987#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
b111432d
TL
988#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
989#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
9fe57283 990msgid "Backup Time"
b398c386 991msgstr "備份時間"
9fe57283 992
564b76f9 993#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 994msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 995msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 996
91b8365b 997#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
998msgid "Backup now"
999msgstr "立即備份"
1000
8fe15ce7 1001#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 1002msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 1003msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036 1004
3e89330d
TL
1005#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1006msgid ""
1007"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1008msgstr ""
1009
b6b45036 1010#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 1011msgid "Backup/Restore"
e12af626 1012msgstr "備份/還原"
b6b45036 1013
b111432d 1014#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
7a3a367c 1015#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
1016msgid "Backups"
1017msgstr "備份"
1018
4e33be66 1019#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
3806fa19 1020#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 1021msgid "Bad Chunks"
7f62e817 1022msgstr "損壞區塊"
c8524f84 1023
b111432d 1024#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
4f602a45 1025msgid "Bad Request"
e2f0567e 1026msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 1027
91b8365b 1028#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 1029msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 1030msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 1031
3806fa19 1032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 1033msgid "Bandwidth"
9d9149f3 1034msgstr "頻寬"
74781142 1035
2b068d9a 1036#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
3e89330d 1037#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
179e21dd 1038#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 1039msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 1040msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 1041
ee6bca99 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
1043msgid "Bandwidth Limits"
1044msgstr "頻寬限制"
1045
b111432d
TL
1046#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1047#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 1048msgid "Barcode Label"
788f426b 1049msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 1050
3806fa19 1051#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 1052msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 1053msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 1054
48e22fd4 1055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 1056msgid "Base DN"
c47dee1e 1057msgstr "Base DN"
2eafe46d 1058
48e22fd4 1059#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 1060msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 1061msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 1062
b111432d 1063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
7cad3eb5 1064#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 1065msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 1066msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 1067
5202fb57 1068#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 1069msgid "Base storage"
5fb9be15 1070msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1071
5202fb57 1072#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1073msgid "Base volume"
5fb9be15 1074msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1075
3dac72b1 1076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1077msgid "Basic"
1078msgstr "基本"
1079
5202fb57 1080#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1081#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1082msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1083msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1084
c8524f84 1085#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1086msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1087msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1088
b111432d 1089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
5202fb57 1090msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1091msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1092
b111432d 1093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
ee6bca99 1094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1095msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1096msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1097
ee6bca99 1098#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1099msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1100msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1101
c769ebc0 1102#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1103#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1104#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1105#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1106msgid "Blacklist"
51adea60 1107msgstr "黑名單"
2eafe46d 1108
b111432d 1109#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
9fe57283 1110msgid "Block Device"
b398c386 1111msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1112
04b8b6c6 1113#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1114#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1115#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1116msgid "Block Size"
5fb9be15 1117msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1118
2eafe46d 1119#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1120msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1121msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1122
78707a8b 1123#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1124msgid "Body"
e2f0567e 1125msgstr "本文"
2eafe46d 1126
5202fb57 1127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1128msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1129msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1130
42c405db 1131#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
bfbbbaf6 1132#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
b111432d 1133#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
bfbbbaf6 1134msgid "Boot Mode"
63863fff 1135msgstr "開機模式"
bfbbbaf6 1136
91b8365b 1137#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1139msgid "Boot Order"
5fb9be15 1140msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1141
42be3f42 1142#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1143#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1144msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1145msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1146
2eafe46d
TL
1147#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1148#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1149#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1150#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1151msgid "Bounces"
c47dee1e 1152msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
b111432d 1158#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
e0cc1a74
TL
1159msgid "Bridge"
1160msgstr "橋接"
1161
04b8b6c6 1162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1164msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1165msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1166
b111432d 1167#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
9fe57283 1168msgid "Browse"
b398c386 1169msgstr "瀏覽"
9fe57283 1170
5202fb57 1171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1172#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1173msgid "Bucket"
788f426b 1174msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1175
2b068d9a 1176#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1177msgid "Build time"
c47dee1e 1178msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1179
b111432d
TL
1180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
2b068d9a 1182#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1183msgid "Built-In"
2b4a4470 1184msgstr "內建"
5d62f32b 1185
b111432d
TL
1186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
798b8183
TL
1188msgid "Built-In (modified)"
1189msgstr ""
1190
2eafe46d 1191#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1192msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1193msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1194
798b8183
TL
1195#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1196#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0cc1a74 1199msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1200msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1201
5202fb57
TL
1202#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1203#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1204#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1206msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1207msgstr "批次關機"
5202fb57 1208
2b068d9a
TL
1209#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1210#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1211#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1212#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1213msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1214msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1215
798b8183
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1217#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1219#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
798b8183 1220msgid "Bulk Suspend"
63863fff 1221msgstr "批次暫停"
798b8183 1222
b111432d 1223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
42be3f42 1224msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
63863fff 1225msgstr "批次遷移所有虛擬機和容器"
42be3f42 1226
b111432d 1227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
42be3f42 1228msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
63863fff 1229msgstr "批次停止所有虛擬機和容器"
42be3f42 1230
b111432d 1231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
42be3f42 1232msgid "Bulk start VMs and Containers"
63863fff 1233msgstr "批次啓動所有虛擬機與容器"
42be3f42 1234
f72f0f26
TL
1235#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1236#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1237msgid "Burst In"
9d9149f3 1238msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1239
1240#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1241#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1242msgid "Burst Out"
9d9149f3 1243msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1244
1245#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1246msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1247msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1248
798b8183
TL
1249#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1250msgid "Busy"
63863fff 1251msgstr "忙碌"
798b8183 1252
b111432d
TL
1253#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1254msgid ""
1255"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1256"drive in the 'Advanced' tab."
1257msgstr ""
1258
c769ebc0 1259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
b111432d 1260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1261msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1262msgstr "CD/DVD 裝置"
1263
b111432d
TL
1264#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1265#, fuzzy
1266msgid "CD/DVD Drives"
1267msgstr "CD/DVD 裝置"
1268
798b8183 1269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
5202fb57 1270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
42c405db 1271#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
a10a1b4f 1272msgid "CIDR"
e2f0567e 1273msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1274
42c405db 1275#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1277#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1278#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1279#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1280#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
e0cc1a74
TL
1281msgid "CPU"
1282msgstr "CPU"
1283
c769ebc0 1284#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1285msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1286msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0 1287
b111432d
TL
1288#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1289#, fuzzy
1290msgid "CPU Type"
1291msgstr "作業系統類型"
1292
c769ebc0
TL
1293#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1294#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1295msgid "CPU limit"
5fb9be15 1296msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1297
c769ebc0
TL
1298#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1300msgid "CPU units"
c47dee1e 1301msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1302
34c262d9
TL
1303#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1304#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d 1306#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1307#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
2b068d9a 1308#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1309#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1310#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1311#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1312#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1313#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1314#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b111432d 1315#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
5202fb57 1316#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
b111432d 1317#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
e0cc1a74 1318msgid "CPU usage"
2b4a4470 1319msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1320
b111432d 1321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1322#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
b111432d 1323#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
e0cc1a74 1324msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1325msgstr "CPU"
e0cc1a74 1326
34c262d9 1327#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1328msgid "CRM State"
5fb9be15 1329msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1330
798b8183 1331#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
3806fa19 1332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
4e33be66 1333#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
c8524f84 1334msgid "CT"
7f62e817 1335msgstr "CT"
c8524f84 1336
b111432d 1337#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
b6b45036 1338msgid "CT Templates"
e12af626 1339msgstr "CT 範本"
b6b45036 1340
b111432d 1341#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
b6b45036 1342msgid "CT Volumes"
e12af626 1343msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1344
c769ebc0 1345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1346msgid "Cache"
5fb9be15 1347msgstr "快取"
e0cc1a74 1348
42be3f42 1349#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1350msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1351msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1352
6c3ae1b5
TL
1353#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1354msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1355msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1356
1357#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1358msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1359msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1360
2b068d9a 1361#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1362msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1363msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1364
2b068d9a 1365#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1366msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1367msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1368
f2455327
TL
1369#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1370msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1371msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1372
74781142 1373#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1374msgid "Capacity"
1375msgstr "容量"
1376
b111432d 1377#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1378#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1379msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1380msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1381
ee6bca99
TL
1382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1383#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1384#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1385msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1386msgstr "區分大小寫"
f2455327 1387
2d68441e 1388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1389msgid "Catalan"
12f9a431 1390msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1391
b111432d 1392#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1393#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
4e33be66 1394#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
8fe15ce7 1395msgid "Catalog"
788f426b 1396msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1397
3806fa19 1398#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1399msgid "Catalog Media"
788f426b 1400msgstr "類別媒體"
12a455e2 1401
42c405db
TL
1402#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1403msgid ""
1404"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1405"any option besides 'Any matches'."
1406msgstr ""
1407
278b5f5a 1408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
5820b499 1409msgid "Ceph Pool"
788f426b 1410msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1411
42be3f42 1412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1413msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1414msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1415
ee6bca99 1416#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1417msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1418msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1419
ee6bca99 1420#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1421msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1422msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1423
1424#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1425msgid "Ceph version to install"
e12af626 1426msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1427
04b8b6c6 1428#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1429msgid "CephFS"
7f62e817 1430msgstr "CephFS"
2eafe46d 1431
906a9786
TL
1432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1434#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1435msgid "Certificate"
2b4a4470 1436msgstr "憑證"
2eafe46d 1437
906a9786 1438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1439#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1440msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1441msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1442
34c262d9 1443#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1444#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
564b76f9 1445#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1446#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1447#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1448msgid "Certificates"
2b4a4470 1449msgstr "憑證"
2eafe46d 1450
906a9786 1451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1453msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1454msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1455
5820b499 1456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
b111432d 1457#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
7cad3eb5 1458msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1459msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1460
b6b45036
TL
1461#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1462#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1463msgid "Change Owner"
49809166 1464msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1465
b111432d 1466#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
8fe15ce7 1467msgid "Change Password"
788f426b 1468msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1469
91b8365b 1470#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1471#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
b111432d 1472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
48e22fd4 1473msgid "Change Protection"
9d9149f3 1474msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1475
b111432d 1476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
5820b499 1477msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1478msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1479
b111432d 1480#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
4e33be66
TL
1481msgid "Change owner"
1482msgstr "變更擁有者"
1483
b111432d 1484#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
c8524f84 1485msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1486msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1487
b111432d 1488#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
48e22fd4 1489msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1490msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1491
5202fb57
TL
1492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1494msgid "Changelog"
5fb9be15 1495msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1496
b111432d 1497#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1498#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1499#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1500msgid "Changer"
788f426b 1501msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1502
1503#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1504msgid "Changers"
788f426b 1505msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1506
ee6bca99 1507#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1508msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1509msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1510
1511#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1512msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1513msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1514
c8524f84 1515#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1516msgid "Channel"
c47dee1e 1517msgstr "頻道"
2eafe46d 1518
b111432d 1519#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
9fe57283 1520msgid "Character Device"
49809166 1521msgstr "字元裝置"
9fe57283 1522
b111432d 1523#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
42be3f42 1524#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
b111432d 1525#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1526msgid "Check"
5fb9be15 1527msgstr "檢查"
e0cc1a74 1528
ee6bca99
TL
1529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1530#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1531msgid "Check connection"
12f9a431 1532msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1533
42be3f42 1534#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1535#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1536msgid "Checksum"
9d9149f3 1537msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1538
ee6bca99 1539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1540msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1541msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1542
ee6bca99 1543#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1544msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1545msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1546
6c3ae1b5
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1548#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1549#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1550msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1551msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1552
6c3ae1b5
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1554#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1555msgid "Choose Port"
5fb9be15 1556msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1557
179e21dd 1558#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1559msgid ""
1560"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1561"Container."
788f426b 1562msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1563
4e33be66
TL
1564#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1565#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
3806fa19 1566msgid "Chunk Order"
63863fff 1567msgstr "資料區塊順序"
3806fa19 1568
5202fb57
TL
1569#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1570#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1571msgid "Circle"
f133ff0d 1572msgstr "圓形"
c769ebc0 1573
2eafe46d
TL
1574#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1575msgid "ClamAV"
7f62e817 1576msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1577
42c405db 1578#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 1579msgid "ClamAV update"
49809166 1580msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1581
5202fb57 1582#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1583msgid "Class"
e2f0567e 1584msgstr "等級"
2eafe46d 1585
798b8183 1586#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
a10a1b4f 1587msgid "Clean"
9dd014d5 1588msgstr "清除"
a10a1b4f 1589
b111432d 1590#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1591msgid "Clean Drive"
63863fff 1592msgstr "清潔磁帶機"
8fe15ce7 1593
91b8365b 1594#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1595#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1596msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1597msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1598
48e22fd4 1599#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1600msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1601msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1602
564b76f9
TL
1603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1605msgid "Clear Filter"
788f426b 1606msgstr "清除篩選器"
9769871b 1607
798b8183 1608#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
798b8183
TL
1609msgid "Clear Filters"
1610msgstr "清除篩選器"
1611
4e33be66
TL
1612#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1613#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
8fe15ce7 1614msgid "Clear Status"
788f426b 1615msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1616
798b8183 1617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1618msgid "Client"
e2f0567e 1619msgstr "客戶端"
2eafe46d 1620
c8524f84 1621#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1622msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1623msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1624
c8524f84 1625#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1626msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1627msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1628
34c262d9 1629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1631msgid "Client ID"
788f426b 1632msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1633
34c262d9 1634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1636msgid "Client Key"
788f426b 1637msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1638
c8524f84 1639#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1640msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1641msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1642
3e89330d
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1644#, fuzzy
1645msgid "Clipboard"
1646msgstr "複製到剪貼簿"
1647
b111432d
TL
1648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
ee6bca99 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
b111432d
TL
1651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
2b068d9a 1653#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
b111432d 1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1656#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1657msgid "Clone"
5fb9be15 1658msgstr "複製"
e0cc1a74 1659
5202fb57 1660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1661#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1662#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1663#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1664msgid "Close"
1665msgstr "關閉"
1666
2eafe46d
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
b111432d 1670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1671msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1672msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1673
1674#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1675#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1677#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1678msgid "Cluster"
5fb9be15 1679msgstr "叢集"
e0cc1a74 1680
c8524f84 1681#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1682#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1683msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1684msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1685
04b8b6c6 1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1687msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1688msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1689
c8524f84
TL
1690#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1691#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1692#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1693msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1694msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1695
04b8b6c6 1696#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1697msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1698msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1699
48e22fd4 1700#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1702msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1703msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1704
04b8b6c6 1705#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1706#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1707msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1708msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1709
48e22fd4 1710#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1711msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1712msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1713
ee6bca99 1714#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1715msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1716msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1717
42c405db 1718#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
34c262d9 1719msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1720msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1721
ee6bca99 1722#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1723msgid ""
1724"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1725"enterprise repository."
12f9a431 1726msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1727
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1729msgid ""
1730"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1731msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1732
1733#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1734msgid "Cluster log"
5fb9be15 1735msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1736
74781142 1737#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1738msgid "Collapse All"
b398c386 1739msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1740
ee6bca99
TL
1741#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1742#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1743msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1744msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1745
2d68441e 1746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
b111432d 1748#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
4e33be66 1749#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
e9bbcc6b 1750msgid "Color Theme"
12f9a431 1751msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1752
2eafe46d 1753#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1754msgid "Command"
5fb9be15
TL
1755msgstr "指令"
1756
798b8183 1757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
48e22fd4 1758#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
4e33be66 1763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
278b5f5a 1764#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
b111432d
TL
1765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
278b5f5a
TL
1767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
b111432d 1769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
f72f0f26 1770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
48e22fd4 1773#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
42c405db
TL
1774#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1775#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1776#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1777#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1778#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1779#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1780#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1781#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1782#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
b111432d 1785#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
ee6bca99 1786#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1787#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1788#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1789#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
4e33be66 1790#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
278b5f5a 1791#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1792#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1793#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1794#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1795#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1796#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1797#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1798#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
b111432d 1799#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
2eafe46d 1800#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
b111432d
TL
1801#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1802#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
ee6bca99 1803#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1804#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1805#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1806#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1807#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
2eafe46d 1813#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1814#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1815#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1816#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
2b068d9a
TL
1817#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1818#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1819#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1820#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
b111432d
TL
1821#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1822#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1823#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
2eafe46d 1824#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1825#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1826#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1827#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1828#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1829#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
4e33be66 1830#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
8fe15ce7 1831#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1832#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
b111432d 1833#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
5202fb57 1834#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
b111432d 1835#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
c8524f84
TL
1836#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1837#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1838#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1839#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b 1840#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
4e33be66 1841#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
b6b45036 1842#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1843#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1844#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1845#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
b111432d 1846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
78707a8b 1847#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1848#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1849#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
b111432d 1850#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
91b8365b 1851#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
b111432d 1852#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
c8524f84 1853#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1854#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
42c405db 1855#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
b111432d 1856#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
e0cc1a74
TL
1857msgid "Comment"
1858msgstr "備註"
1859
3dac72b1 1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1861msgid "Community"
5fb9be15 1862msgstr "社群"
e0cc1a74 1863
5202fb57 1864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1865msgid "Components"
5ae0624a 1866msgstr "組件"
d4120ff1 1867
b111432d 1868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
ee6bca99 1869#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1870#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1871#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1872#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1873#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1874msgid "Compression"
1875msgstr "壓縮"
1876
48e22fd4 1877#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1878msgid "Config Version"
2b4a4470 1879msgstr "設定版本"
2eafe46d 1880
4e33be66 1881#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
2b068d9a 1882msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1883msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1884
2eafe46d
TL
1885#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1886#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1887#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1888#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1889#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1891#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1892#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
2eafe46d 1893#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1894#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1895#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1896msgid "Configuration"
2b4a4470 1897msgstr "設定"
e0cc1a74 1898
8fe15ce7 1899#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1900msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1901msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1902
b111432d 1903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
4f602a45 1904msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1905msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1906
4e33be66 1907#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
2b068d9a 1908msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1909msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1910
6c3ae1b5
TL
1911#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1912#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1913msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
d34933a9 1914msgstr "{0} 配置不正確(’{1}’ != ‘{2}’)"
6c3ae1b5 1915
b111432d 1916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
e0cc1a74 1917msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1918msgstr "設定"
1919
b6b45036 1920#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1921msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1922msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1923
8fe15ce7 1924#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1925msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1926msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1927
d4120ff1 1928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1929msgid "Configured"
788f426b 1930msgstr "已配置"
d4120ff1 1931
04b8b6c6 1932#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
b111432d 1933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
c8524f84 1934#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1935#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1936#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
b111432d 1938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2b068d9a 1939#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
b111432d 1940#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
42be3f42 1941#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1942#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1943#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
b111432d 1944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
278b5f5a
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1946#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1947#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
b111432d 1948#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
179e21dd 1949#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
b111432d 1950#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
e0cc1a74
TL
1951msgid "Confirm"
1952msgstr "確認"
1953
b111432d
TL
1954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1955#, fuzzy
1956msgid "Confirm New Password"
1957msgstr "確認密碼"
1958
8fe15ce7 1959#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1960msgid "Confirm Password"
1961msgstr "確認密碼"
1962
48e22fd4 1963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1965msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1966msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1967
48e22fd4 1968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1969msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1970msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1971
42c405db 1972#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1973#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
42c405db 1974#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
e0cc1a74
TL
1975msgid "Confirm password"
1976msgstr "確認密碼"
1977
48e22fd4 1978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1983msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1984msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1985
4e33be66 1986#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
4e33be66 1987msgid "Connection Information"
d34933a9 1988msgstr "連線資訊"
4e33be66 1989
b111432d
TL
1990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
1991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
1992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
1993#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
1994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
1995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
e0cc1a74 1996msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1997msgstr "連線錯誤"
1998
48e22fd4 1999#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 2000msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 2001msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 2002
b111432d
TL
2003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
4f602a45 2006#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
b111432d
TL
2007#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2010#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2011#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
e0cc1a74 2012msgid "Console"
5fb9be15 2013msgstr "主控台"
e0cc1a74 2014
c769ebc0 2015#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 2016msgid "Console Viewer"
5fb9be15 2017msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 2018
2b068d9a
TL
2019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 2022msgid "Console mode"
5fb9be15 2023msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 2024
c8524f84 2025#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 2026#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 2027msgid "Contact"
2b4a4470 2028msgstr "連絡人"
2eafe46d 2029
2cdf6ca4 2030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 2031#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
2032msgid "Container"
2033msgstr "容器"
2034
2cdf6ca4 2035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 2036msgid "Container template"
c47dee1e 2037msgstr "容器範本"
e0cc1a74 2038
b111432d 2039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2eafe46d 2040msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
2041msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
2042
2b068d9a 2043#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 2044#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 2045#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 2046#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 2047#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 2048#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 2049#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2051#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 2052#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 2053#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 2054#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 2055#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 2056#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 2057#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
b111432d
TL
2058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2060#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 2061#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
2062msgid "Content"
2063msgstr "內容"
2064
78707a8b 2065#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 2066msgid "Content Type"
2b4a4470 2067msgstr "內容類型"
2eafe46d 2068
78707a8b 2069#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 2070msgid "Content Type Filter"
51adea60 2071msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 2072
8fe15ce7 2073#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 2074msgid "Continue"
788f426b 2075msgstr "繼續"
8fe15ce7 2076
15098f15 2077#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
4e33be66 2078#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
15098f15 2079msgid "Controller"
9cf7eab2 2080msgstr "控制器"
15098f15 2081
564b76f9 2082#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 2083msgid "Controllers"
9cf7eab2 2084msgstr "控制器"
15098f15 2085
b111432d
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2089#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2090#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
c769ebc0 2091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 2092msgid "Convert to template"
c47dee1e 2093msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 2094
34c262d9 2095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
5202fb57 2097#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
b111432d
TL
2098#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2099#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2100#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
e0cc1a74 2101msgid "Copy"
5fb9be15 2102msgstr "複製"
e0cc1a74 2103
04b8b6c6 2104#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 2105msgid "Copy Information"
2b4a4470 2106msgstr "複製資訊"
2eafe46d 2107
b6b45036 2108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 2109msgid "Copy Key"
e12af626 2110msgstr "複製金鑰"
b6b45036 2111
48e22fd4 2112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 2113msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 2114msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2115
2116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 2117#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 2118msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 2119msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 2120
b111432d 2121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
e0cc1a74 2122msgid "Copy data"
5fb9be15 2123msgstr "複製資料"
e0cc1a74 2124
b111432d
TL
2125#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2126#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2127#, fuzzy
2128msgid "Copy name to clipboard"
2129msgstr "複製到剪貼簿"
2130
78707a8b 2131#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 2132msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 2133msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 2134
04b8b6c6 2135#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 2136msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 2137msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 2138
42c405db 2139#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
42be3f42 2140msgid "Copy to Clipboard"
63863fff 2141msgstr "複製到剪貼簿"
42be3f42 2142
c769ebc0 2143#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
b111432d 2144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
c769ebc0 2145#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
b111432d 2146#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
7b7a7598 2147#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2148msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2149msgstr "核心"
2150
ee6bca99
TL
2151#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2152#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2153msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2154msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2155
4e33be66
TL
2156#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2157msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
d34933a9 2158msgstr "無法讀取私鑰 - 請先建立選擇器!"
4e33be66 2159
42c405db 2160#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
c8524f84
TL
2161#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2162#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2163#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
b111432d 2164#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2eafe46d 2165msgid "Count"
2b4a4470 2166msgstr "數量"
2eafe46d 2167
b111432d 2168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
5202fb57 2169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
b111432d 2170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
42c405db
TL
2171#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2172#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2173#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2174#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2175#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
b111432d
TL
2176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
42c405db 2180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
b111432d
TL
2181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
5202fb57 2188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2189#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
5202fb57 2191#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d 2192#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2193#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2b068d9a 2194#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2195#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2196#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2197#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2198#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2199#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2200#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2201#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2202#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2203#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2204#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
4e33be66 2205#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2206msgid "Create"
5fb9be15 2207msgstr "建立"
e0cc1a74 2208
5202fb57 2209#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2210#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2211msgid "Create CT"
5fb9be15 2212msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2213
48e22fd4 2214#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2215msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2216msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2217
b111432d 2218#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
48e22fd4 2219#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2220#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2221msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2222msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2223
04b8b6c6 2224#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2225msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2226msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2227
5202fb57 2228#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2229#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2230msgid "Create VM"
5fb9be15 2231msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2232
2cdf6ca4 2233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
b111432d 2236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
8fe15ce7 2237#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2238msgid "Created"
2239msgstr "建立"
2240
5202fb57 2241#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2242msgid "Creation time"
12f9a431 2243msgstr "建立時間"
5202fb57 2244
798b8183
TL
2245#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2246msgid "Critical"
63863fff 2247msgstr "嚴重"
798b8183 2248
ee6bca99
TL
2249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2250msgid "Croatian"
12f9a431 2251msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2252
798b8183 2253#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
564b76f9 2254msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2255msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2256
278b5f5a 2257#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2258msgid "Current Pool"
12f9a431 2259msgstr "目前集區"
ee6bca99 2260
798b8183 2261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
8fe15ce7 2262msgid "Current User"
788f426b 2263msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2264
5677cc8e 2265#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2266msgid "Current layout"
b398c386 2267msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2268
78707a8b
TL
2269#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2270msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2271msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2272
b111432d
TL
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
c8524f84 2275#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2276#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
b111432d
TL
2277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2eafe46d 2279msgid "Custom"
e2f0567e 2280msgstr "自訂"
2eafe46d 2281
42c405db 2282#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
00420c65 2283msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2284msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2285
2286#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2287msgid "Custom Scores"
afe40dff 2288msgstr "自訂計分"
00420c65 2289
798b8183 2290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
8fe15ce7 2291msgid "D.Port"
788f426b 2292msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2293
91b8365b 2294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2295msgid "DB Disk"
e2f0567e 2296msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2297
91b8365b 2298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2299msgid "DB size"
e2f0567e 2300msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2301
2eafe46d
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2303#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2304msgid "DHCP"
e2f0567e 2305msgstr "DHCP"
2eafe46d 2306
278b5f5a 2307#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
278b5f5a 2308msgid "DHCP Mapping"
63863fff 2309msgstr "DHCP 對應"
278b5f5a 2310
4e33be66 2311#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
278b5f5a 2312msgid "DHCP Ranges"
63863fff 2313msgstr "DHCP 範圍"
278b5f5a 2314
00420c65
TL
2315#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2316msgid "DKIM"
7f62e817 2317msgstr "DKIM"
00420c65 2318
b111432d 2319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
34c262d9 2320#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
b111432d 2321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
42be3f42 2322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2323#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2324#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
b111432d 2325#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
e0cc1a74
TL
2326msgid "DNS"
2327msgstr "DNS"
2328
906a9786 2329#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2330#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2331msgid "DNS API"
7f62e817 2332msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2333
42be3f42 2334#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
42be3f42 2335msgid "DNS Prefix"
63863fff 2336msgstr "DNS 首碼"
42be3f42 2337
278b5f5a 2338#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2339msgid "DNS Server"
2340msgstr "DNS 伺服器"
2341
00420c65
TL
2342#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2343msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2344msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2345
278b5f5a 2346#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42
TL
2347msgid "DNS Zone"
2348msgstr "DNS 區域"
2349
2350#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
42be3f42
TL
2351msgid "DNS Zone Prefix"
2352msgstr "DNS 區域首碼"
2353
2eafe46d 2354#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2355#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2357msgid "DNS domain"
5fb9be15 2358msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2359
b111432d
TL
2360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
564b76f9 2363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
b111432d
TL
2364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2b068d9a 2366#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2367msgid "DNS server"
2368msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2369
2eafe46d 2370#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2372msgid "DNS servers"
2373msgstr "DNS 伺服器"
2374
c8524f84 2375#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2376msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2377msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2378
c8524f84 2379#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2380msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2381msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2382
179e21dd 2383#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2384msgid "Daily"
2385msgstr "每日"
2386
4e33be66 2387#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
8fe15ce7 2388msgid "Damaged"
788f426b 2389msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2390
2d68441e 2391#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2392msgid "Danish"
12f9a431 2393msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2394
2395#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2396#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2397msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2398msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2399
42c405db 2400#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2401#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2402msgid "Dashboard"
e2f0567e 2403msgstr "儀表板"
2eafe46d 2404
c8524f84 2405#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2406msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2407msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2408
b111432d 2409#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
e0cc1a74 2410msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2411msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2412
f2455327 2413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2414#, fuzzy
2415msgid "Data Devs"
2416msgstr "資料儲存區"
2417
7b7a7598 2418#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2419msgid "Data Pool"
12f9a431 2420msgstr "資料集區"
7b7a7598 2421
c8524f84 2422#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2423msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2424msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2425
2426#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
b111432d 2427#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4e33be66
TL
2428#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2429#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
e0cc1a74 2430msgid "Datacenter"
5fb9be15 2431msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2432
564b76f9 2433#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2434#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2435#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2436#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2437#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2438#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2439#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2440#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2441#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2442#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4e33be66 2443#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
c769ebc0 2444#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2445msgid "Datastore"
b398c386 2446msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2447
798b8183 2448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
906a9786 2449msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2450msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2451
3806fa19 2452#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2453msgid "Datastore Options"
49809166 2454msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2455
3806fa19 2456#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2457msgid "Datastore Usage"
b398c386 2458msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2459
78707a8b 2460#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2461#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2462msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2463msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2464
3806fa19 2465#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2466msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2467msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2468
179e21dd 2469#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2470msgid "Datastores"
2471msgstr "資料儲存區"
2472
c769ebc0 2473#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2474#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2475#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2476#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2477#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2478#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2479#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2480msgid "Date"
2481msgstr "日期"
2482
04b8b6c6
TL
2483#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2484#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2485msgid "Day"
2486msgstr "日"
2487
5202fb57 2488#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2489msgid "Days"
49809166 2490msgstr "日"
c8524f84 2491
38c6cdd3 2492#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2493msgid "Days to show"
49809166 2494msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2495
b111432d 2496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2eafe46d 2497msgid "Deactivate"
2b4a4470 2498msgstr "停用"
2eafe46d 2499
3806fa19 2500#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2501msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2502msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2503
91b8365b
TL
2504#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2505msgid "Decode"
9d9149f3 2506msgstr "解碼"
91b8365b 2507
42be3f42
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2509msgid "Decompression algorithm"
63863fff 2510msgstr "解壓縮演算法"
42be3f42 2511
f2455327 2512#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2513msgid "Deduplication"
2b4a4470 2514msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2515
4e33be66 2516#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
3806fa19 2517#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2518msgid "Deduplication Factor"
49809166 2519msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2520
5202fb57 2521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2522msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2523msgstr "深度校驗"
5e72e511 2524
c769ebc0 2525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2526msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2527msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2528
906a9786 2529#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2530#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
b111432d 2531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
ee6bca99 2532#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2533#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2534#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
b111432d 2536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2b068d9a 2537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2538msgid "Default"
5fb9be15 2539msgstr "預設"
e0cc1a74 2540
c8524f84 2541#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2542msgid "Default (Always)"
49809166 2543msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2544
3806fa19 2545#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2546msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2547msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2548
b111432d
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2550#, fuzzy
2551msgid "Default Bridge"
2552msgstr "回到預設原點"
2553
34c262d9 2554#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2555msgid "Default Datastore"
788f426b 2556msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2557
564b76f9 2558#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2559msgid "Default Language"
9d9149f3 2560msgstr "預設語言"
91b8365b 2561
78707a8b 2562#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2563msgid "Default Namespace"
092bd70b 2564msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2565
c8524f84 2566#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2567msgid "Default Relay"
c47dee1e 2568msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2569
b111432d
TL
2570#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2571#, fuzzy
2572msgid "Default Storage"
2573msgstr "預設資料儲存區"
2574
2575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
ee6bca99 2576#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2577msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2578msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2579
5202fb57 2580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2581#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2582#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2583msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2584msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2585
b111432d 2586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
5202fb57 2587msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2588msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2589
278b5f5a 2590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2591msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2592msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2593
2594#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2595msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2596msgstr "回到預設原點"
00420c65 2597
ee6bca99 2598#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2599msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2600msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2601
179e21dd 2602#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2603msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2604msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2605
c8524f84 2606#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2607msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2608msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2609
8fe15ce7 2610#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2611msgid "Delay"
e12af626 2612msgstr "延遲"
b6b45036 2613
c8524f84 2614#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2615msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2616msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2617
2d68441e 2618#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2619#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2620#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2621#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2622#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2eafe46d 2623msgid "Delete"
2b4a4470 2624msgstr "刪除"
2eafe46d 2625
906a9786 2626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2627#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2628msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2629msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2630
b111432d
TL
2631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2632#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
e0cc1a74
TL
2633msgid "Delete Snapshot"
2634msgstr "刪除快照"
2635
78707a8b 2636#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2637msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2638msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2639
c8524f84 2640#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2641msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2642msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2643
5202fb57 2644#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2645msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2646msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2647
5202fb57 2648#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2649msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2650msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2651
564b76f9 2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2653msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2654msgstr "刪除來源"
2655
5202fb57 2656#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2657msgid ""
2658"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2659"created with it!"
e12af626 2660msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2661
2d68441e 2662#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2663#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2664#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2665#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2666msgid "Deliver"
c47dee1e 2667msgstr "傳遞"
2eafe46d 2668
42c405db 2669#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2eafe46d 2670msgid "Deliver to"
c47dee1e 2671msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2672
5202fb57 2673#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2674msgid "Dense"
f133ff0d 2675msgstr "密集"
c769ebc0 2676
5202fb57 2677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2681#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2687#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2688#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2689#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2690#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2691#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2692#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2693#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2694#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2696#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2697#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2698#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2699#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2700#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2701#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2702msgid "Description"
5fb9be15 2703msgstr "說明"
e0cc1a74 2704
b111432d 2705#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6c3ae1b5 2706#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2707msgid "Description of the job"
9d9149f3 2708msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2709
798b8183 2710#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0cc1a74 2711msgid "Dest. port"
5fb9be15 2712msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2713
c8524f84
TL
2714#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2715#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2717#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
e0cc1a74 2718msgid "Destination"
5fb9be15 2719msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2720
b111432d
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
c769ebc0 2729#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2730#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
5202fb57 2732#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2734#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2735#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2736#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2737msgid "Destroy"
2738msgstr "銷毀"
2739
2b068d9a 2740#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2741msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2742msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2743
5202fb57 2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2745msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2746msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2747
78707a8b 2748#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2749msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2750msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2751
4e33be66 2752#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
3806fa19 2753msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2754msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2755
b111432d 2756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
4f602a45 2757msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2758msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2759
5820b499 2760#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2761msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2762msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2763
b111432d 2764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
c769ebc0 2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2766msgid "Detach"
2b4a4470 2767msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2768
f2455327 2769#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2770msgid "Detail"
2771msgstr "詳細內容"
2772
78707a8b 2773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2774#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2776#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2777msgid "Details"
5fb9be15 2778msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2779
ee6bca99 2780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2781msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2782msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2783
74781142 2784#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2785#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
5202fb57 2787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2789#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2790#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
b111432d
TL
2791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2792#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
48e22fd4 2794#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2795#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2798#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2799#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2800#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2801msgid "Device"
2802msgstr "裝置"
5d62f32b 2803
91b8365b 2804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2805msgid "Device Class"
49809166 2806msgstr "裝置等級"
c8524f84 2807
b111432d 2808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
4f602a45 2809msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2810msgstr "裝置不符"
4f602a45 2811
b111432d
TL
2812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2813#, fuzzy
2814msgid "Device Passthrough"
2815msgstr "裝置等級"
2816
2817#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2818#, fuzzy
2819msgid "Device Path"
2820msgstr "裝置"
2821
5202fb57 2822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2823msgid "Device node"
12f9a431 2824msgstr "裝置節點"
5202fb57 2825
91b8365b 2826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2828msgid "Devices"
2829msgstr "裝置"
2830
48e22fd4 2831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2832msgid "Digits"
e2f0567e 2833msgstr "位數"
4f602a45 2834
42c405db
TL
2835#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2836#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
564b76f9 2837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2838msgid "Direction"
2839msgstr "方向"
2840
b111432d 2841#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
906a9786
TL
2842#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
b111432d
TL
2844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
48e22fd4
TL
2846#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2847#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2848#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2849#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2850msgid "Directory"
2b4a4470 2851msgstr "Directory"
e0cc1a74 2852
b111432d 2853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2854msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2855msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2856
1599f2d6 2857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2859msgid "Disable"
2860msgstr "停用"
2861
b111432d 2862#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
42be3f42 2863msgid "Disable ARP-nd Suppression"
63863fff 2864msgstr "停用 ARP-nd 抑制"
42be3f42 2865
4e33be66 2866#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
15098f15 2867msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2868msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2869
2cdf6ca4
TL
2870#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2872msgid "Disabled"
5fb9be15 2873msgstr "停用"
e0cc1a74 2874
8fe15ce7 2875#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2876msgid ""
2877"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2878"Proceed with caution."
9cf7eab2 2879msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2880
c769ebc0 2881#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2882msgid "Discard"
7f62e817 2883msgstr "Discard"
e0cc1a74 2884
c8524f84 2885#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2886msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2887msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2888
78707a8b 2889#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2890msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2891msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2892
5202fb57 2893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2894#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2895msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2896msgstr "斷線"
2897
5202fb57 2898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2899msgid "Disconnected"
12f9a431 2900msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2901
2cdf6ca4 2902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2903#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2904#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2905#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2906#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2907#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2908#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b111432d 2912#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
b6b45036 2913#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2914msgid "Disk"
5fb9be15 2915msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2916
c769ebc0 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2918msgid "Disk Action"
9d9149f3 2919msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2920
c769ebc0 2921#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2922msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2923msgstr "磁碟 IO"
2924
ee6bca99 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2926msgid "Disk Move"
afe40dff 2927msgstr "磁碟移動"
00420c65 2928
2cdf6ca4
TL
2929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2930#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
b111432d 2931#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
c769ebc0
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2934msgid "Disk image"
5fb9be15 2935msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2936
5202fb57 2937#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2938#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2939msgid "Disk size"
5fb9be15 2940msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2941
34c262d9 2942#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2944#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
b111432d 2945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
e0cc1a74 2946msgid "Disk usage"
2b4a4470 2947msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2948
42be3f42 2949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2951#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
b111432d 2952#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
b6b45036 2953#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2954msgid "Disks"
5fb9be15 2955msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2956
3e89330d 2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
c769ebc0 2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2959msgid "Display"
5fb9be15 2960msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2961
5202fb57
TL
2962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2963#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2964msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2965msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2966
278b5f5a 2967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0cc1a74 2968msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2969msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2970
b111432d
TL
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
2972#, fuzzy
2973msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
2974msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
2975
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 2977msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2978msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2979
6c3ae1b5 2980#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4e33be66 2981#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2eafe46d 2982msgid "Documentation"
2b4a4470 2983msgstr "說明文件"
2eafe46d 2984
2cdf6ca4 2985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2986msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2987msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2988
2989#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2990msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2991msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2992
5820b499 2993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2996#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2997#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2998#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2999#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
3000#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3001#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 3002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
b111432d
TL
3003#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3004#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3005#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
2b068d9a 3006#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 3007#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 3008msgid "Domain"
2b4a4470 3009msgstr "網域"
e0cc1a74 3010
ee6bca99 3011#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd 3012msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
63863fff 3013msgstr "限定網域 (例如: {0})"
179e21dd 3014
5202fb57
TL
3015#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3016msgid "Done"
12f9a431 3017msgstr "完成"
5202fb57 3018
91b8365b 3019#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 3020msgid "Down"
2b4a4470 3021msgstr "離線"
e0cc1a74 3022
798b8183 3023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
5202fb57 3024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
3025#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3026#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
b111432d
TL
3027#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
42be3f42 3029#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 3030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 3031#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 3032#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b111432d 3033#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
e0cc1a74
TL
3034msgid "Download"
3035msgstr "下載"
3036
b111432d 3037#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
c8524f84 3038msgid "Download '{0}'"
788f426b 3039msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 3040
798b8183 3041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
78707a8b 3042msgid "Download as"
092bd70b 3043msgstr "下載為"
78707a8b 3044
48e22fd4 3045#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 3046#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 3047msgid "Download from URL"
788f426b 3048msgstr "從網址下載"
3dac72b1 3049
b6b45036
TL
3050#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3051msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 3052msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 3053
91b8365b
TL
3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3055#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 3056msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 3057msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 3058
3806fa19
TL
3059#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3060#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
3061#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3062#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3063#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
b111432d
TL
3064#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3065#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3066#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
8fe15ce7
TL
3067#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3068#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3069#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3070#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 3071#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 3072#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b 3073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
b111432d 3074#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
798b8183 3075#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
12a455e2 3076msgid "Drive"
788f426b 3077msgstr "磁碟機"
12a455e2 3078
906a9786 3079#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 3080#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 3081msgid "Drive Number"
788f426b 3082msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 3083
5820b499 3084#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 3085msgid "Drive is busy"
788f426b 3086msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 3087
b111432d 3088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
3089#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3090msgid "Drives"
788f426b 3091msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 3092
179e21dd 3093#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 3094msgid "Dry Run"
9d9149f3 3095msgstr "試行"
34c262d9 3096
8fe15ce7 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 3098msgid "Dummy Device"
788f426b 3099msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 3100
2b068d9a 3101#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 3102msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 3103msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 3104
2b068d9a 3105#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 3106msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 3107msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 3108
564b76f9 3109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 3110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3111#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 3112#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
4e33be66 3113#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5202fb57 3114#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 3115#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 3116#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 3117#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 3118msgid "Duration"
5fb9be15 3119msgstr "期間"
e0cc1a74 3120
ee6bca99 3121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 3122msgid "Dutch"
12f9a431 3123msgstr "荷蘭文"
2d68441e 3124
5820b499 3125#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 3126msgid "Dynamic"
788f426b 3127msgstr "動態"
8fe15ce7 3128
4e33be66 3129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
906a9786
TL
3130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
4e33be66 3132#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
42c405db 3133#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
78707a8b
TL
3134#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3135#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3136#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
b111432d
TL
3137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3138#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
42c405db 3139#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
e0cc1a74 3140msgid "E-Mail"
c47dee1e 3141msgstr "郵件"
e0cc1a74 3142
42c405db 3143#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
2eafe46d 3144msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 3145msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 3146
42c405db 3147#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
2eafe46d 3148msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 3149msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 3150
48e22fd4 3151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 3152msgid "E-Mail address"
c47dee1e 3153msgstr "郵件位址"
2eafe46d 3154
48e22fd4 3155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 3156msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 3157msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 3158
b111432d 3159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
ee6bca99 3160#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3161msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 3162msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 3163
b111432d
TL
3164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3165#, fuzzy
3166msgid "EAB Key"
3167msgstr "API 金鑰"
3168
3169#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3170#, fuzzy
3171msgid "EAB Key ID"
3172msgstr "金鑰 ID"
3173
3174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7a3a367c 3175msgid "EB"
12f9a431 3176msgstr "EB"
7a3a367c 3177
48e22fd4 3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
3179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 3181msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
3182msgstr "EFI 磁碟"
3183
2cdf6ca4 3184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 3185msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 3186msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 3187
48e22fd4 3188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 3189msgid "EFI Storage"
9d9149f3 3190msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 3191
b111432d
TL
3192#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3193msgid ""
3194"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3195"(see {0})"
3196msgstr ""
3197
c8524f84 3198#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 3199msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 3200msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 3201
48e22fd4 3202#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 3203msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 3204msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3205
b111432d
TL
3206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
5202fb57 3208#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
b111432d 3213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
2cdf6ca4 3214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
b111432d 3215#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
42c405db 3216#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
48e22fd4 3217#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
4e33be66 3218#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
42c405db
TL
3219#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3220#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3221#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3222#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3223#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
42c405db 3224#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
48e22fd4 3225#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3226#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
b111432d 3227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
278b5f5a
TL
3228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
7cad3eb5
TL
3230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
b111432d 3232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
2eafe46d 3233#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3236#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3237#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3238#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3239#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3240#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3241#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3242#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4 3243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
b111432d 3244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
798b8183 3245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
2b068d9a
TL
3246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3247#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3248#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3249#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
b111432d
TL
3252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3253#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3254#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
78707a8b 3255#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4 3256#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
b111432d 3257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
15098f15 3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3262#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3263#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3264#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3266#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3267#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
15098f15 3268#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3269#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3270#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3271#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3272#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3273#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3274#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3275#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3276#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
b111432d 3277#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
5202fb57 3278#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3279#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
b111432d 3280#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
4e33be66 3281#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
c8524f84 3282#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3283#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3285#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3286#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3287msgid "Edit"
3288msgstr "編輯"
3289
6c3ae1b5
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3291msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3292msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3293
3294#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3295msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3296msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3297
91b8365b 3298#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3299#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3300msgid "Edit Notes"
e12af626 3301msgstr "編輯備註"
b6b45036 3302
42be3f42 3303#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3304msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3305msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3306
7a3a367c 3307#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3308msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3309msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3310
5202fb57 3311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3312msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3313msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3314
b111432d
TL
3315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3316#, fuzzy
3317msgid "Edit notes"
3318msgstr "編輯備註"
3319
c8524f84 3320#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3321#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3322msgid "Editable"
afe40dff 3323msgstr "編輯"
00420c65 3324
34c262d9 3325#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3326msgid "Egress"
c47dee1e 3327msgstr "輸出"
2eafe46d 3328
b111432d 3329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7a3a367c 3330msgid "EiB"
12f9a431 3331msgstr "EiB"
7a3a367c 3332
798b8183 3333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99 3335msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
63863fff 3336msgstr "必須設定 mailto 或 mailto-user"
ee6bca99 3337
5202fb57 3338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3339msgid ""
3340"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3341msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3342
8fe15ce7 3343#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3344#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3345msgid "Eject"
788f426b 3346msgstr "退出"
8fe15ce7 3347
3806fa19 3348#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b 3349#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
b111432d 3350#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 3351msgid "Eject Media"
788f426b 3352msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3353
b111432d 3354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
278b5f5a
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3356msgid "Email (legacy)"
63863fff 3357msgstr "郵件 (舊版)"
278b5f5a 3358
c769ebc0 3359#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3360#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3361msgid "Email from address"
0d1e5558 3362msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3363
34c262d9 3364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a 3366#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
b111432d
TL
3367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
278b5f5a
TL
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
48e22fd4 3372#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
b111432d 3374#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
798b8183
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3376#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
5202fb57 3377#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3378#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3379msgid "Enable"
5fb9be15 3380msgstr "啓用"
e0cc1a74 3381
42c405db 3382#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
00420c65 3383msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3384msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3385
6c3ae1b5 3386#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3387msgid "Enable Job"
12f9a431 3388msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3389
c769ebc0 3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3391msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3392msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3393
6c3ae1b5 3394#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3395msgid "Enable New"
5ae0624a 3396msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3397
2eafe46d 3398#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3399msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3400msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3401
3402#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3403msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3404msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3405
4e33be66
TL
3406#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3407msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
d34933a9 3408msgstr "如果 LVM 位於共用的 LUN 上,則啟用之。"
4e33be66
TL
3409
3410#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3411msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3412msgstr ""
3413
5202fb57
TL
3414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3415#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3416msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3417msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3418
b111432d 3419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
ee6bca99 3420#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3421msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3422msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3423
b111432d 3424#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
e0cc1a74 3425msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3426msgstr "啓用配額"
3427
d4120ff1 3428#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
42c405db
TL
3432#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3433#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3434#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3435#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
b111432d 3437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
ee6bca99 3438#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3439#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3441#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3442#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3443#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
b111432d 3445#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
2eafe46d 3446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3447#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3449#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3454#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3455#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3456#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
b111432d 3457#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
179e21dd
TL
3458#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3459#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
b111432d 3460#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
c8524f84 3461#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
42c405db 3462#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
e0cc1a74 3463msgid "Enabled"
5fb9be15 3464msgstr "啟用"
e0cc1a74 3465
2cdf6ca4 3466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3467msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3468msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3469
91b8365b 3470#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3471msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3472msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3473
2cdf6ca4 3474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3475#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3476#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
b111432d 3477#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
9fe57283 3478msgid "Encrypted"
49809166 3479msgstr "加密"
9fe57283 3480
278b5f5a 3481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
5202fb57 3482#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3483#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3484msgid "Encryption"
e12af626 3485msgstr "加密"
b6b45036 3486
8fe15ce7
TL
3487#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3488#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3489msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3490msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3491
5202fb57 3492#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3493#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3494#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3495msgid "Encryption Key"
49809166 3496msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3497
8fe15ce7 3498#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3499msgid "Encryption Keys"
3500msgstr "加密金鑰"
3501
42c405db 3502#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
2eafe46d 3503msgid "End"
2b4a4470 3504msgstr "結束"
2eafe46d 3505
4e33be66 3506#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
278b5f5a 3507msgid "End Address"
63863fff 3508msgstr "結束位址"
278b5f5a 3509
564b76f9 3510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3512#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3513msgid "End Time"
3514msgstr "結束時間"
3515
278b5f5a
TL
3516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3519msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3520msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3521
2d68441e
TL
3522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3523msgid "English"
12f9a431 3524msgstr "英文"
2d68441e 3525
42be3f42 3526#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3527msgid "Enter URL to download"
788f426b 3528msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3529
ee6bca99 3530#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3531msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3532msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3533
b111432d 3534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3dac72b1 3535msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3536msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3537
8fe15ce7 3538#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3539msgid "Entropy source"
7f62e817 3540msgstr "熵來源"
15098f15 3541
b111432d 3542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
5202fb57 3543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3545#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3546#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9 3547msgid "Entry"
d34933a9 3548msgstr "項目"
564b76f9 3549
42c405db
TL
3550#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3551msgid "Envelope"
3552msgstr ""
3553
b111432d 3554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
906a9786 3555msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3556msgstr "抹除資料"
3557
c8524f84 3558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
b111432d
TL
3559#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3561#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3562#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3563#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
5202fb57 3564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3574#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3577#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
b111432d 3578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
2cdf6ca4 3579#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
b111432d
TL
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
798b8183 3584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
5202fb57
TL
3586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3589#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3590#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3591#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3592#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3593#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3594#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3595#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3596#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3597#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3598#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b111432d
TL
3599#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3600#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
42c405db 3601#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
ee6bca99
TL
3602#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3603#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
b111432d
TL
3604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
ee6bca99
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3607#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3608#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3611#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3612#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3615#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3616#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
5202fb57
TL
3617#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3618#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3619#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3620#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3621#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3622#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42c405db 3623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
2b068d9a 3624#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3625#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3626#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3627#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3628#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3629#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
b111432d 3630#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
2b068d9a 3631#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3634#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 3635#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3637#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3638#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3639#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
b111432d 3640#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2eafe46d 3641#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
b111432d
TL
3644#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3645#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
798b8183 3648#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
2eafe46d 3649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3651#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3653#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3654#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3655#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3806fa19 3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3659#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3660#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3662#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3663#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3664#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3665#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3666#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3667#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3668#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3dac72b1 3669#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3670#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3671#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3672#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3673#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3674#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3675#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3676#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3677#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3678#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3679#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3680#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3682#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3683#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3684#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
b111432d
TL
3685#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3686#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
179e21dd
TL
3687#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3688#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3689#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
b111432d 3690#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
5202fb57 3691#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
b111432d
TL
3692#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3693#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
4e33be66 3694#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
c8524f84 3695#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b111432d 3696#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
c8524f84 3697#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3698#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
b111432d
TL
3699#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3700#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
78707a8b 3701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3702msgid "Error"
3703msgstr "錯誤"
3704
564b76f9 3705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3707#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3708#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3709msgid "Errors"
3710msgstr "錯誤"
3711
3806fa19 3712#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
4e33be66 3713#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
9fe57283 3714msgid "Estimated Full"
63863fff 3715msgstr "估計容量用完時間"
9fe57283 3716
2d68441e
TL
3717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3718msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3719msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3720
91b8365b 3721#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3722#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3723msgid "Every Saturday"
b398c386 3724msgstr "每週六"
9fe57283 3725
48e22fd4 3726#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3727#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3728#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3729#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3730#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3731#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3732#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3733msgid "Every day"
3734msgstr "每天"
3735
91b8365b 3736#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3737#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3738msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3739msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3740
91b8365b
TL
3741#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3742#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3743#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3744msgid "Every first day of the Month"
3745msgstr "每個月的第一天"
3746
9fe57283 3747#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3748#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3749msgid "Every hour"
b398c386 3750msgstr "每小時"
9fe57283 3751
48e22fd4 3752#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3753#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3754#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3755msgid "Every two hours"
5fb9be15 3756msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3757
48e22fd4 3758#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3759#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3760#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3761#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3762#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3763msgid "Every {0} minutes"
3764msgstr "每 {0} 分鐘"
3765
278b5f5a 3766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183 3767msgid "Exact"
63863fff 3768msgstr "精確"
798b8183 3769
2b068d9a
TL
3770#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3771#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3772#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3773#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3774#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3775#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3776#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3777#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3779#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3780#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3781#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
42c405db 3782#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3783#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3784#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3786#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3787msgid "Example"
5fb9be15 3788msgstr "範例"
e0cc1a74 3789
4e33be66 3790#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
4e33be66 3791msgid "Exclude"
d34933a9 3792msgstr "排除"
4e33be66 3793
798b8183 3794#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
798b8183 3795msgid "Exclude Tags"
63863fff 3796msgstr "排除標籤"
798b8183 3797
4e33be66
TL
3798#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3799msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3800msgstr ""
3801
b111432d 3802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
ee6bca99 3803#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3804msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3805msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3806
2eafe46d 3807#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3808msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3809msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3810
5202fb57 3811#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3812msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3813msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3814
4e33be66 3815#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
2b068d9a 3816msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3817msgstr "出口節點"
2b068d9a 3818
b111432d 3819#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
42be3f42 3820msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3821msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3822
74781142 3823#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3824msgid "Expand All"
b398c386 3825msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3828msgid "Experimental"
9cf7eab2 3829msgstr "實驗性質"
15098f15 3830
42c405db
TL
3831#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3832#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
b111432d 3833#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
8fe15ce7 3834#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
b111432d 3835#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
c8524f84 3836#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
42c405db 3837#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
e0cc1a74 3838msgid "Expire"
5fb9be15 3839msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3840
906a9786
TL
3841#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3845msgid "Expires"
3846msgstr "有效期限"
3847
8fe15ce7 3848#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3849msgid "Export"
788f426b 3850msgstr "匯出"
8fe15ce7 3851
78707a8b 3852#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
b111432d 3853#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
2b068d9a 3854msgid "Export Media-Set"
788f426b 3855msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3856
2eafe46d
TL
3857#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3858msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3859msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3860
5202fb57
TL
3861#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3862msgid "Extra ID"
d34933a9 3863msgstr "Extra ID"
5202fb57 3864
7b7a7598 3865#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3866msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3867msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3868
91b8365b 3869#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3870msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3871msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3872
48e22fd4
TL
3873#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3874#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3875#, fuzzy
3876msgid "FS Name"
3877msgstr "名稱"
3878
c8524f84 3879#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3880msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3881msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3882
2cdf6ca4 3883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3884msgid "Failed"
e12af626 3885msgstr "失敗"
b6b45036 3886
48e22fd4 3887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3888msgid "Failing"
5fb9be15 3889msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3890
3e89330d
TL
3891#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3892#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3893#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
b111432d
TL
3894#, fuzzy
3895msgid "Fallback"
3896msgstr "倒回"
3897
3898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99 3899#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3901msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3902msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3903
b111432d 3904#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
f72f0f26 3905msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3906msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3907
a10a1b4f 3908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3909msgid "Family"
e2f0567e 3910msgstr "系列"
e0cc1a74 3911
ee6bca99 3912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3913msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3914msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3915
04b8b6c6 3916#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3918msgid "Features"
0d1e5558 3919msgstr "功能"
2eafe46d 3920
6c3ae1b5 3921#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3922msgid "Fencing"
5fb9be15 3923msgstr "隔離"
e0cc1a74 3924
798b8183 3925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3927#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3928msgid "Field"
0d1e5558 3929msgstr "欄位"
2eafe46d 3930
564b76f9 3931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3932msgid "Fields"
788f426b 3933msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3934
b111432d 3935#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
906a9786 3936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
b111432d 3937#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5202fb57 3938#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3939#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4e33be66 3940#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
2eafe46d 3941msgid "File"
2b4a4470 3942msgstr "檔案"
2eafe46d 3943
91b8365b
TL
3944#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3945#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3946#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3947#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3948msgid "File Restore"
788f426b 3949msgstr "檔案還原"
5820b499 3950
b111432d 3951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5820b499 3952msgid "File Restore Download"
788f426b 3953msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3954
42be3f42 3955#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3956#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3957msgid "File name"
3958msgstr "檔案名稱"
3959
798b8183 3960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
78707a8b
TL
3961msgid ""
3962"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3963"instead."
12f9a431 3964msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3965
42be3f42 3966#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3967#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3968msgid "File size"
788f426b 3969msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3970
c769ebc0 3971#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3972#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3973msgid "Filename"
2b4a4470 3974msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3975
48e22fd4 3976#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4e33be66
TL
3977#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3978#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
b6b45036 3979#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3980msgid "Filesystem"
2b4a4470 3981msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3982
c769ebc0 3983#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3984msgid "Filetype"
0e2b2d60 3985msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3986
798b8183 3987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
42c405db 3988#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
2eafe46d 3989msgid "Filter"
51adea60 3990msgstr "篩選器"
2eafe46d 3991
4e33be66 3992#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
91b8365b 3993msgid "Filter Type"
9d9149f3 3994msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3995
3996#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3997msgid "Filter VMID"
b398c386 3998msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3999
4e33be66 4000#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
91b8365b 4001msgid "Filter Value"
092bd70b 4002msgstr "篩選值"
91b8365b 4003
798b8183
TL
4004#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4005#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
798b8183
TL
4006msgid "Filters"
4007msgstr "篩選器"
4008
4009#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
798b8183 4010msgid "Filters ({0})"
63863fff 4011msgstr "篩選器 ({0})"
798b8183 4012
4e33be66
TL
4013#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4014#, fuzzy
4015msgid "Filters are additive"
5ae0624a 4016msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 4017
906a9786
TL
4018#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 4020#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 4021#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 4022#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 4023#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 4024#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
4025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4026#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4027#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 4028#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 4029#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
4030#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4031#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4e33be66 4032#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
91b8365b 4033#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 4034msgid "Fingerprint"
2b4a4470 4035msgstr "指紋"
2eafe46d 4036
ee6bca99 4037#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 4038#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
4039msgid "Finish"
4040msgstr "完成"
4041
42be3f42 4042#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 4043msgid "Finish Edit"
f133ff0d 4044msgstr "完成編輯"
c769ebc0 4045
278b5f5a 4046#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4 4047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
b111432d
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
c769ebc0 4051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57 4052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 4053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
b111432d 4054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
c769ebc0 4055#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
4056#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4057#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
4058msgid "Firewall"
4059msgstr "防火牆"
4060
48e22fd4 4061#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 4062msgid "Firmware"
9d9149f3 4063msgstr "韌體"
48e22fd4 4064
ee6bca99 4065#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 4066msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 4067msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 4068
42c405db
TL
4069#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4070#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
e0cc1a74
TL
4071msgid "First Name"
4072msgstr "名"
4073
b111432d 4074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
5202fb57 4075msgid "First Name attribute"
d34933a9 4076msgstr "名 屬性"
5202fb57 4077
91b8365b 4078#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
4079msgid "First Saturday each month"
4080msgstr "每個月的第一個週六"
4081
91b8365b
TL
4082#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4083#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 4084#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 4085msgid "First day of the year"
49809166 4086msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 4087
5820b499 4088#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 4089msgid "Fixed"
788f426b 4090msgstr "已修復"
8fe15ce7 4091
48e22fd4 4092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 4093msgid "Flags"
5fb9be15 4094msgstr "標籤"
e0cc1a74 4095
3e89330d
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4097#, fuzzy
4098msgid "Fleecing"
4099msgstr "隔離"
4100
4101#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4102#, fuzzy
4103msgid "Fleecing Storage"
4104msgstr "EFI 儲存"
4105
2b068d9a 4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 4107msgid "Floppy"
49809166 4108msgstr "軟碟"
c8524f84 4109
2eafe46d
TL
4110#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4111msgid "Flush"
afe40dff 4112msgstr "重送"
2eafe46d 4113
c8524f84 4114#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 4115msgid "Flush Queue"
afe40dff 4116msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
4117
4118#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 4119msgid "Folder View"
5fb9be15 4120msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 4121
b111432d 4122#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
34c262d9 4123#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 4124msgid "Font-Family"
2b4a4470 4125msgstr "字型系列"
2eafe46d 4126
b111432d 4127#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
34c262d9 4128#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 4129msgid "Font-Size"
2b4a4470 4130msgstr "字型大小"
2eafe46d 4131
5202fb57 4132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 4133msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 4134msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 4135
48e22fd4 4136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 4137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 4138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 4139msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 4140msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 4141
5677cc8e 4142#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4e33be66 4143#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
a7e44fd5 4144msgid "Force"
0e2b2d60 4145msgstr "強制"
a7e44fd5 4146
798b8183 4147#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
5202fb57 4148msgid "Force Stop"
12f9a431 4149msgstr "強制停止"
5202fb57 4150
b111432d 4151#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
c769ebc0 4152msgid "Force all Tapes"
12f9a431 4153msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 4154
78707a8b 4155#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 4156msgid "Force new Media-Set"
788f426b 4157msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 4158
798b8183 4159#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
5202fb57 4160msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 4161msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 4162
8fe15ce7 4163#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
4164msgid "Forget Snapshot"
4165msgstr "刪除快照"
4166
2cdf6ca4 4167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 4168msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 4169msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 4170
2b068d9a 4171#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 4172#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 4173#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4174#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 4175#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 4176#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 4177#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
b111432d
TL
4178#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4180#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499 4181#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4e33be66 4182#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
e0cc1a74
TL
4183msgid "Format"
4184msgstr "格式"
4185
3806fa19 4186#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 4187msgid "Format media"
788f426b 4188msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
4189
4190#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 4191msgid "Format/Erase"
788f426b 4192msgstr "格式化/抹除"
5820b499 4193
b111432d
TL
4194#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4195msgid "Forwarded mails to the local root user"
4196msgstr ""
4197
f2455327 4198#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 4199msgid "Fragmentation"
2b4a4470 4200msgstr "碎片程度"
2eafe46d 4201
48e22fd4 4202#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 4203#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 4204msgid "Free"
2b4a4470 4205msgstr "可用"
2eafe46d 4206
2b068d9a
TL
4207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 4210msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 4211msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 4212
2cdf6ca4
TL
4213#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4214msgid ""
4215"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4216"disk backups."
4217msgstr ""
d34933a9 4218"已停用客體機檔案系統的凍結/解凍機制,這可能會導致磁碟備份時的資料不一致。"
2cdf6ca4
TL
4219
4220#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4221msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
d34933a9 4222msgstr "備份時凍結/解凍客體機檔案系統以確保一致性"
2cdf6ca4 4223
2d68441e
TL
4224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4225msgid "French"
12f9a431 4226msgstr "法文"
2d68441e 4227
f72f0f26
TL
4228#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4229msgid "Fri"
9d9149f3 4230msgstr "週五"
f72f0f26 4231
798b8183 4232#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
42c405db 4233#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
91b8365b 4234#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4235msgid "From"
c47dee1e 4236msgstr "從"
2eafe46d 4237
278b5f5a
TL
4238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4240msgid "From Address"
12f9a431 4241msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 4242
179e21dd 4243#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 4244msgid "From Backup"
788f426b 4245msgstr "從備份"
5820b499 4246
b111432d
TL
4247#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4248#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4249#, fuzzy
4250msgid "From Default"
4251msgstr "預設"
4252
6c3ae1b5
TL
4253#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4254#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4255#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4256#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 4257msgid "From Device"
9d9149f3 4258msgstr "來自裝置"
91b8365b 4259
906a9786
TL
4260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
4262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 4264msgid "From File"
9dd014d5 4265msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 4266
b111432d
TL
4267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
8fe15ce7 4269msgid "From Slot"
788f426b 4270msgstr "從插槽"
8fe15ce7 4271
179e21dd 4272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 4273msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 4274msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 4275
5202fb57 4276#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 4277msgid "Front Address"
d34933a9 4278msgstr "前端位址"
5202fb57
TL
4279
4280#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 4281#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4e33be66 4282#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
7cad3eb5 4283msgid "Full"
9c2b2d1d 4284msgstr "完整"
7cad3eb5 4285
8fe15ce7 4286#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 4287msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4288msgstr "完整複製"
4289
b111432d 4290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
7a3a367c 4291msgid "GB"
12f9a431 4292msgstr "GB"
7a3a367c 4293
c8524f84 4294#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4295#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4296#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4297msgid "GC Schedule"
49809166 4298msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4299
3806fa19 4300#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4301msgid "Garbage Collect"
788f426b 4302msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4303
179e21dd 4304#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4305#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4306msgid "Garbage Collection"
49809166 4307msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4308
4309#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4310msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4311msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4312
7a3a367c 4313#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4314msgid "Garbage collections"
49809166 4315msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4316
5202fb57
TL
4317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4e33be66 4325#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
2b068d9a 4326#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4327#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4328#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
e0cc1a74 4329msgid "Gateway"
5fb9be15 4330msgstr "閘道"
e0cc1a74 4331
34c262d9 4332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
5202fb57 4334#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4335#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
b111432d 4336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
c769ebc0 4337#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a 4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4e33be66 4339#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
5202fb57 4340#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
b111432d
TL
4341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4342#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
78707a8b 4343#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4344msgid "General"
4345msgstr "一般"
4346
ee6bca99
TL
4347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4348msgid "Georgian"
12f9a431 4349msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4350
2d68441e
TL
4351#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4352msgid "German"
12f9a431 4353msgstr "德文"
2d68441e 4354
91b8365b 4355#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4356msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4357msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4358
b111432d 4359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
ee6bca99
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4361#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4362#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4363#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4365msgid "GiB"
12f9a431 4366msgstr "GiB"
7a3a367c 4367
c769ebc0
TL
4368#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4369msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4370msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4371
c8524f84 4372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4373#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4374msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4375msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4376
3e89330d 4377#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
48e22fd4 4378#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4379msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4380msgstr "顯示卡"
4381
2eafe46d
TL
4382#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4383msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4384msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4385
906a9786 4386#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4387#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4388#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4389#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4390#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4391#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4392#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
b111432d 4393#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
798b8183 4394#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
2b068d9a 4395#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4396#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4397#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4398#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b111432d 4400#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4e33be66 4401#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
78707a8b 4402#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4403msgid "Group"
5fb9be15 4404msgstr "群組"
e0cc1a74 4405
ee6bca99 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
b111432d
TL
4407#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4408#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
7cad3eb5 4409msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4410msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4411
5202fb57 4412#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4413msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4414msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4415
2b068d9a
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4417#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4418#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4419#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4420msgid "Group Permission"
5fb9be15 4421msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4422
5202fb57 4423#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4424msgid "Group Templates"
12f9a431 4425msgstr "群組範本"
5202fb57 4426
ee6bca99 4427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4428msgid "Group classes"
d34933a9 4429msgstr "群組類別"
7cad3eb5 4430
2eafe46d
TL
4431#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4432msgid "Group member"
51adea60 4433msgstr "群組成員"
2eafe46d 4434
48e22fd4 4435#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4436msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4437msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4438
ee6bca99 4439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4440msgid "Groupname attr."
d34933a9 4441msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 4442
42c405db 4443#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4444#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4445#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4446#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4447#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
b111432d 4448#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
3806fa19 4449#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4450msgid "Groups"
4451msgstr "群組"
4452
48e22fd4 4453#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4454msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4455msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4456
b111432d 4457#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
ee6bca99 4458#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4459msgid "Guest"
2b4a4470 4460msgstr "客體"
e0cc1a74 4461
2eafe46d
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4463msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4464msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4465
b111432d
TL
4466#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 4468msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4469msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4470
74781142 4471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4472msgid "Guest Image"
49809166 4473msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4474
b111432d 4475#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
15098f15 4476msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4477msgstr "客體備註"
15098f15 4478
278b5f5a 4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
2eafe46d 4480msgid "Guest OS"
2b4a4470 4481msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4482
2cdf6ca4 4483#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4484msgid "Guest user"
0d1e5558 4485msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4486
4487#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4488msgid "Guests"
2b4a4470 4489msgstr "客體"
e0cc1a74 4490
b111432d
TL
4491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
5202fb57 4493msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4494msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4495
2b068d9a 4496#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4497msgid "HA Group"
49809166 4498msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4499
ee6bca99 4500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4501msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4502msgstr "HA 編排"
f2455327 4503
ee6bca99 4504#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4505msgid "HA Settings"
49809166 4506msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4507
5202fb57 4508#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4509#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4510#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4e33be66 4511#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
e0cc1a74 4512msgid "HA State"
49809166 4513msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4514
798b8183 4515#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
798b8183 4516msgid "HA status"
63863fff 4517msgstr "HA 狀態"
798b8183 4518
34c262d9
TL
4519#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4520#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
b111432d 4521#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
e0cc1a74 4522msgid "HD space"
9dd014d5 4523msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4524
2b068d9a 4525#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4526#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4527#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4528msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4529msgstr "HTTP 代理"
4530
c769ebc0 4531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
b111432d 4534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
4535msgid "Hard Disk"
4536msgstr "硬碟"
4537
b111432d 4538#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
9fe57283 4539msgid "Hardlink"
63863fff 4540msgstr "Hardlink"
9fe57283 4541
b111432d 4542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
e0cc1a74
TL
4543msgid "Hardware"
4544msgstr "硬體"
4545
5202fb57 4546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4547msgid "Hash Policy"
4548msgstr "Hash 原則"
4549
42be3f42 4550#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4551#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4552msgid "Hash algorithm"
788f426b 4553msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4554
5202fb57 4555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4556msgid "Hash policy"
51adea60 4557msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4558
42c405db
TL
4559#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4560#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4561msgid "Header"
c47dee1e 4562msgstr "標頭"
2eafe46d 4563
78707a8b 4564#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4565msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4566msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4567
4568#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4569msgid "Headers"
c47dee1e 4570msgstr "標頭"
2eafe46d 4571
91b8365b
TL
4572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4574#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4575#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4576#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4577msgid "Health"
2b4a4470 4578msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4579
5202fb57 4580#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
5202fb57 4581msgid "Heartbeat Back Address"
d34933a9 4582msgstr "活動訊號後端位址"
5202fb57
TL
4583
4584#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
5202fb57 4585msgid "Heartbeat Front Address"
d34933a9 4586msgstr "活動訊號前端位址"
5202fb57 4587
ee6bca99 4588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4589msgid "Hebrew"
12f9a431 4590msgstr "希伯來文"
2d68441e 4591
04b8b6c6 4592#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4593#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4594msgid "Help"
5fb9be15 4595msgstr "說明"
e0cc1a74 4596
906a9786 4597#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4598msgid "Help Desk"
c47dee1e 4599msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4600
7b7a7598 4601#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4602msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4603msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4604
b111432d 4605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2b068d9a 4606#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4608msgid "Hibernate"
0d1e5558 4609msgstr "休眠"
4f602a45 4610
c769ebc0 4611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4612msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4613msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4614
c8524f84 4615#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4616msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4617msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4618
ee6bca99
TL
4619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4620#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4621#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4622#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4623#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4624#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4625msgid "Hint"
9c2b2d1d 4626msgstr "提示"
7cad3eb5 4627
3806fa19 4628#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4629msgid "History (last Month)"
b398c386 4630msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4631
564b76f9
TL
4632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4634msgid "Hookscript"
4635msgstr ""
4636
42c405db 4637#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
5202fb57
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4639#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4641#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4642#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4e33be66 4643#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
9fe57283 4644#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4645#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4646#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4647msgid "Host"
2b4a4470 4648msgstr "主機"
e0cc1a74 4649
5202fb57 4650#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4651msgid "Host CPU usage"
788f426b 4652msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4653
5202fb57 4654#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4655msgid "Host Memory usage"
788f426b 4656msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4657
04b8b6c6 4658#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4659msgid "Host group"
2b4a4470 4660msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4661
c769ebc0 4662#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4663msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4664msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4665
b111432d 4666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
5202fb57 4667#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4668#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4669#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4670#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4671#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4672#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4673#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4674msgid "Hostname"
5fb9be15 4675msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4676
4e33be66 4677#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4e33be66 4678msgid "Hostname/IP"
d34933a9 4679msgstr "主機名稱/IP"
4e33be66 4680
798b8183 4681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
2eafe46d 4682msgid "Hosts"
e2f0567e 4683msgstr "Hosts"
2eafe46d 4684
2b068d9a
TL
4685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4688msgid "Hotplug"
4689msgstr "熱插拔"
4690
04b8b6c6
TL
4691#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4693msgid "Hour"
2b4a4470 4694msgstr "時"
2eafe46d 4695
179e21dd
TL
4696#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4697msgid "Hourly"
4698msgstr "小時"
4699
5202fb57 4700#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4701msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4702msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4703
c8524f84 4704#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4705msgid "Hours to show"
c47dee1e 4706msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4707
3e89330d 4708#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
b111432d
TL
4709msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4710msgstr ""
4711
798b8183
TL
4712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
564b76f9 4714msgid "ICMP type"
9d9149f3 4715msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4716
78707a8b 4717#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
b111432d 4718#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
6c3ae1b5
TL
4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4720#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
b111432d 4721#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4e33be66 4722#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
b111432d
TL
4723#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4724#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 4726msgid "ID"
2b4a4470 4727msgstr "ID"
e0cc1a74 4728
5202fb57
TL
4729#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4730msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4731msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4732
2cdf6ca4 4733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4734msgid "ID {0}"
12f9a431 4735msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4736
6c3ae1b5
TL
4737#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4738msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4739msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4740
4741#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4742msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4743msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4744
b111432d 4745#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4e33be66 4746#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
9fe57283
TL
4747msgid "IO Delay"
4748msgstr "IO 延遲"
4749
4e33be66 4750#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
9fe57283 4751msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4752msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4753
34c262d9
TL
4754#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4755#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4756#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
b111432d 4757#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
e0cc1a74 4758msgid "IO delay"
5fb9be15 4759msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4760
b111432d 4761#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
9fe57283 4762msgid "IO wait"
b398c386 4763msgstr "IO 等待"
9fe57283 4764
3e89330d 4765#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
b111432d
TL
4766msgid "IO-Workers"
4767msgstr ""
4768
6c3ae1b5
TL
4769#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4770#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4771msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4772msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4773
6c3ae1b5 4774#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4775msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4776msgstr "IOMMU 群組"
4777
798b8183 4778#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
c8524f84 4779#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4780msgid "IP"
e2f0567e 4781msgstr "IP"
2eafe46d 4782
78707a8b
TL
4783#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4784#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4e33be66
TL
4785#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4786#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
2eafe46d
TL
4787msgid "IP Address"
4788msgstr "IP 位址"
4789
2cdf6ca4 4790#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4791msgid "IP Config"
2b4a4470 4792msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4793
78707a8b 4794#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4795msgid "IP Network"
2b4a4470 4796msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4797
5202fb57
TL
4798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
b111432d 4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
e0cc1a74 4801msgid "IP address"
5fb9be15 4802msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4803
b111432d
TL
4804#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4805#, fuzzy
4806msgid "IP address or hostname"
4807msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
4808
4809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
e0cc1a74 4810msgid "IP filter"
51adea60 4811msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4812
2b068d9a 4813#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4814msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4815msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4816
2b068d9a 4817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4 4818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
b111432d
TL
4819#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4820#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4821#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4822#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
5fb9be15
TL
4823msgid "IP/CIDR"
4824msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4825
278b5f5a 4826#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4827#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4828msgid "IPAM"
d34933a9 4829msgstr "IP 管理"
42be3f42 4830
b111432d
TL
4831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
5fb9be15 4833msgid "IPSet"
e2f0567e 4834msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4835
2eafe46d
TL
4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4837#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4838msgid "IPv4"
2b4a4470 4839msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4840
4841#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4842msgid "IPv4/CIDR"
4843msgstr "IPv4/CIDR"
4844
4845#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4846#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4847msgid "IPv6"
2b4a4470 4848msgstr "IPv6"
2eafe46d 4849
5820b499 4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4851msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4852msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4853
b111432d
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4855msgid "ISO"
4856msgstr ""
4857
4858#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
b6b45036
TL
4859msgid "ISO Images"
4860msgstr "ISO 映像"
4861
2cdf6ca4 4862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
b111432d 4863#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
e0cc1a74 4864msgid "ISO image"
5fb9be15 4865msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4866
4e33be66 4867#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
8fe15ce7 4868msgid "Idle"
788f426b 4869msgstr "閒置"
8fe15ce7 4870
3e89330d
TL
4871#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4872msgid ""
4873"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4874"Clipboard."
4875msgstr ""
4876
b111432d
TL
4877#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4878#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
2b068d9a 4879#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
b111432d 4880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 4881msgid "Import"
788f426b 4882msgstr "匯入"
8fe15ce7 4883
b111432d
TL
4884#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4885#, fuzzy
4886msgid "Import Guest"
4887msgstr "目標客體"
4888
4889#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4890msgid "Import Guest - {0}"
4891msgstr ""
4892
4893#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
4894#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4895msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4896msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4897
906a9786 4898#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4899msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4900msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4901
b6b45036
TL
4902#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4903msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4904msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4905
91b8365b 4906#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4907msgid "In"
f133ff0d 4908msgstr "In"
e0cc1a74 4909
906a9786 4910#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4911msgid "In & Out"
f133ff0d 4912msgstr "In & Out"
2eafe46d 4913
4e33be66 4914#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4e33be66 4915msgid "Include"
d34933a9 4916msgstr "包含"
4e33be66 4917
798b8183 4918#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4919msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4920msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4921
798b8183 4922#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4923msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4924msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4925
15098f15 4926#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4927msgid "Include RAM"
4928msgstr "包括記憶體"
4929
78707a8b 4930#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4931msgid "Include Statistics"
788f426b 4932msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4933
798b8183 4934#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
798b8183 4935msgid "Include Tags"
63863fff 4936msgstr "包含標籤"
798b8183 4937
4e33be66 4938#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
91b8365b 4939msgid "Include all groups"
9d9149f3 4940msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4941
78707a8b 4942#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4943msgid "Include in Backup"
092bd70b 4944msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4945
b111432d 4946#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
ee6bca99 4947#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4948msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4949msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4950
b111432d 4951#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
3806fa19 4952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4953msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4954msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4955
b111432d 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
04b8b6c6 4957msgid "Included disks"
49809166 4958msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4959
278b5f5a 4960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183 4961msgid "Included target does not exist!"
63863fff 4962msgstr "包含不存在的目標!"
ee6bca99 4963
c8524f84 4964#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4965msgid "Incoming"
c47dee1e 4966msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4967
4968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4969msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4970msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4971
4972#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4973#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4975#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4977#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4978msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4979msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4980
798b8183
TL
4981#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4982msgid "Incomplete"
63863fff 4983msgstr "未完成"
798b8183 4984
2b068d9a 4985#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4986msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4987msgstr "累加下載"
a8823642 4988
278b5f5a 4989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4991msgid "Info"
c47dee1e 4992msgstr "資訊"
2eafe46d 4993
c8524f84 4994#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4996#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4997msgid "Information"
2b4a4470 4998msgstr "資訊"
2eafe46d 4999
34c262d9 5000#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 5001msgid "Ingress"
c47dee1e 5002msgstr "輸入"
2eafe46d 5003
b111432d 5004#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
798b8183 5005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
e0cc1a74 5006msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 5007msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 5008
4e33be66 5009#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
3806fa19 5010msgid "Inode"
12f9a431 5011msgstr "Inode"
3806fa19 5012
b111432d
TL
5013#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
e0cc1a74 5016msgid "Input Policy"
51adea60 5017msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 5018
4e33be66 5019#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
9fe57283 5020msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 5021msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 5022
798b8183 5023#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 5024msgid "Insert"
5fb9be15 5025msgstr "新增"
e0cc1a74 5026
b6b45036 5027#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 5028msgid "Install Ceph"
e12af626 5029msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 5030
ee6bca99 5031#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 5032msgid "Installation"
e2f0567e 5033msgstr "安裝"
4f602a45 5034
3e89330d
TL
5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5036msgid "Intel (AMD Compatible)"
5037msgstr ""
5038
798b8183 5039#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
564b76f9 5040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
5041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
e0cc1a74
TL
5043msgid "Interface"
5044msgstr "介面"
5045
34c262d9 5046#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 5047#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
5048msgid "Interfaces"
5049msgstr "介面"
5050
c8524f84 5051#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 5052msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 5053msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 5054
42c405db 5055#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 5056msgid "Interval"
2b4a4470 5057msgstr "頻率"
2eafe46d 5058
b111432d
TL
5059#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
a7e44fd5 5061#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 5062msgid "Invalid Value"
9dd014d5 5063msgstr "無效的數值"
6984d3b2 5064
f2455327
TL
5065#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5066msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 5067msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 5068
b111432d 5069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
2b068d9a 5070msgid "Invalid file size"
788f426b 5071msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 5072
b111432d
TL
5073#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5074#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
e0cc1a74 5075msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 5076msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 5077
179e21dd 5078#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 5079msgid "Invalid permission path."
49809166 5080msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 5081
b111432d
TL
5082#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5083#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5084#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5085#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5086#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
5087#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5088msgid "Inventory"
788f426b 5089msgstr "庫存"
8fe15ce7 5090
5202fb57 5091#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 5092msgid "Inventory Update"
788f426b 5093msgstr "庫存更新"
12a455e2 5094
2b068d9a 5095#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 5096msgid "Ipam"
5ae0624a 5097msgstr "位址管理"
2b068d9a 5098
48e22fd4 5099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 5100msgid "Is this token already registered?"
788f426b 5101msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 5102
906a9786
TL
5103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 5105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 5106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 5107msgid "Issuer"
2b4a4470 5108msgstr "簽發者"
2eafe46d 5109
48e22fd4 5110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
5111msgid "Issuer Name"
5112msgstr "簽發者"
5113
34c262d9 5114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 5115#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 5116msgid "Issuer URL"
5ae0624a 5117msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 5118
15098f15
TL
5119#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5120msgid ""
5121"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5122"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5123msgstr ""
9cf7eab2
TL
5124"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
5125"免發生資料不一致問題。"
15098f15 5126
564b76f9 5127#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
5128msgid ""
5129"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5130"Server."
788f426b 5131msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 5132
ee6bca99 5133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 5134msgid "Italian"
12f9a431 5135msgstr "義大利文"
2d68441e 5136
c769ebc0 5137#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 5138msgid "Item"
12f9a431 5139msgstr "項目"
c769ebc0 5140
5202fb57 5141#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 5142msgid "Iterations"
092bd70b 5143msgstr "重複"
48e22fd4 5144
ee6bca99 5145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 5146msgid "Japanese"
12f9a431 5147msgstr "日文"
2d68441e 5148
ee6bca99 5149#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 5150msgid "Job"
5fb9be15 5151msgstr "作業"
e0cc1a74 5152
b111432d 5153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
6c3ae1b5 5154#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 5155msgid "Job Comment"
9d9149f3 5156msgstr "作業備註"
1599f2d6 5157
b111432d 5158#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
04b8b6c6 5159msgid "Job Detail"
b398c386 5160msgstr "作業細節"
04b8b6c6 5161
179e21dd 5162#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 5163#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 5164#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 5165#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
b111432d
TL
5166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5167#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5168#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5169#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
c8524f84 5170msgid "Job ID"
49809166 5171msgstr "作業 ID"
c8524f84 5172
48e22fd4
TL
5173#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5174msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 5175msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 5176
c8524f84 5177#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 5178#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 5179msgid "Join"
2b4a4470 5180msgstr "加入"
2eafe46d 5181
b111432d 5182#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
48e22fd4 5183#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 5184msgid "Join Cluster"
2b4a4470 5185msgstr "加入叢集"
2eafe46d 5186
48e22fd4 5187#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 5188#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 5189msgid "Join Information"
2b4a4470 5190msgstr "加入資訊"
2eafe46d 5191
2b068d9a 5192#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 5193msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 5194msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 5195
04b8b6c6 5196#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 5197msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 5198msgstr "加入 {0}"
a8823642 5199
2eafe46d
TL
5200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5201#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202msgid "Junk Mails"
c47dee1e 5203msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 5204
b111432d 5205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
7a3a367c 5206msgid "KB"
12f9a431 5207msgstr "KB"
7a3a367c 5208
34c262d9 5209#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 5210msgid "KSM sharing"
5fb9be15 5211msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 5212
2b068d9a
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 5215msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 5216msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 5217
179e21dd 5218#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
5219#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5220msgid "Keep"
5221msgstr "保留"
5222
ee6bca99 5223#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 5224msgid "Keep All"
9d9149f3 5225msgstr "保留全部"
74781142 5226
b6b45036 5227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 5228#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5229#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5230#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
179e21dd 5231#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 5232msgid "Keep Daily"
7f62e817 5233msgstr "保留最近天數"
9fe57283 5234
b6b45036 5235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 5236#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5237#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5238#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
179e21dd 5239#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 5240msgid "Keep Hourly"
7f62e817 5241msgstr "保留最近時數"
9fe57283 5242
8fe15ce7 5243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 5244#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5245#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5246#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
179e21dd 5247#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 5248msgid "Keep Last"
7f62e817 5249msgstr "保留最近份數"
9fe57283 5250
b6b45036 5251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 5252#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5253#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5254#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 5255#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 5256msgid "Keep Monthly"
7f62e817 5257msgstr "保留最近月數"
9fe57283 5258
b6b45036 5259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 5260#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5261#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5262#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 5263#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 5264msgid "Keep Weekly"
7f62e817 5265msgstr "保留最近週數"
9fe57283 5266
b6b45036 5267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 5268#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5270#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 5271#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 5272msgid "Keep Yearly"
7f62e817 5273msgstr "保留最近年數"
9fe57283 5274
564b76f9 5275#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 5276msgid "Keep all backups"
e12af626 5277msgstr "保留所有備份"
b6b45036 5278
4e33be66
TL
5279#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5280msgid "Keep configured jobs and permissions"
d34933a9 5281msgstr "保持組態作業與權限"
4e33be66 5282
5202fb57 5283#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 5284msgid "Keep encryption key"
788f426b 5285msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 5286
c8524f84 5287#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 5288msgid "Keep old mails"
c47dee1e 5289msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 5290
b6b45036 5291#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
5292msgid ""
5293"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 5294msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 5295
42c405db 5296#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
bfbbbaf6 5297#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
b111432d 5298#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
e0cc1a74 5299msgid "Kernel Version"
63863fff 5300msgstr "核心版本"
e0cc1a74 5301
b6b45036 5302#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 5303#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 5304#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 5305msgid "Key"
788f426b 5306msgstr "金鑰"
e0cc1a74 5307
42c405db 5308#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 5309msgid "Key IDs"
9cf7eab2 5310msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 5311
42c405db 5312#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
00420c65 5313msgid "Key Size"
afe40dff 5314msgstr "金鑰大小"
00420c65 5315
2b068d9a 5316#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 5317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5319#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 5320msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 5321msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 5322
b111432d 5323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
7a3a367c 5324msgid "KiB"
12f9a431 5325msgstr "KiB"
7a3a367c 5326
ee6bca99 5327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 5328msgid "Korean"
12f9a431 5329msgstr "韓文"
2d68441e 5330
b111432d
TL
5331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5332msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5333msgstr ""
5334
78707a8b 5335#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 5336msgid "LDAP Group"
2b4a4470 5337msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 5338
5202fb57 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 5341msgid "LDAP Server"
5fb9be15 5342msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 5343
78707a8b 5344#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5345msgid "LDAP User"
2b4a4470 5346msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5347
48e22fd4 5348#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5349msgid "LDAP filter"
51adea60 5350msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5351
5202fb57 5352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 5353msgid "LV Name"
12f9a431 5354msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
5355
5356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5357msgid "LV Path"
12f9a431 5358msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5359
5360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5361msgid "LV UUID"
12f9a431 5362msgstr "LV UUID"
5202fb57 5363
b111432d 5364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2eafe46d 5365msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5366msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5367
b111432d 5368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2eafe46d 5369msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5370msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5371
3dac72b1 5372#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5374#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5375#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5376#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
c769ebc0
TL
5377#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5378#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5379msgid "LXC Container"
5fb9be15 5380msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5381
4e33be66 5382#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7
TL
5383#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5384msgid "Label"
788f426b 5385msgstr "標籤"
8fe15ce7 5386
4e33be66 5387#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
8fe15ce7 5388msgid "Label Information"
788f426b 5389msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5390
b111432d 5391#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 5392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5393#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5394msgid "Label Media"
788f426b 5395msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5396
42c405db
TL
5397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5202fb57 5399#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
b111432d 5400#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
48e22fd4 5401#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4e33be66 5402#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
e0cc1a74
TL
5403msgid "Language"
5404msgstr "語言"
5405
7b7a7598 5406#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5407msgid "Languages"
5408msgstr "語言"
5409
179e21dd 5410#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
179e21dd 5411msgid "Last"
63863fff 5412msgstr "最近"
179e21dd 5413
f72f0f26 5414#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5415msgid "Last Backup"
788f426b 5416msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5417
42c405db
TL
5418#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5419#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
e0cc1a74
TL
5420msgid "Last Name"
5421msgstr "姓"
5422
b111432d 5423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5202fb57 5424msgid "Last Name attribute"
d34933a9 5425msgstr "姓 屬性"
5202fb57 5426
179e21dd 5427#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5428msgid "Last Prune"
12f9a431 5429msgstr "最後剪除"
179e21dd 5430
ee6bca99 5431#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
4e33be66 5432#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
e0cc1a74
TL
5433msgid "Last Sync"
5434msgstr "上次同步"
5435
c8524f84 5436#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5437msgid "Last Update"
2b4a4470 5438msgstr "上次更新"
2eafe46d 5439
5202fb57 5440#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5441msgid "Last Verification"
49809166 5442msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5443
b111432d 5444#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
42be3f42 5445#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
b111432d 5446#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
e0cc1a74 5447msgid "Last checked"
5fb9be15 5448msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5449
3e89330d
TL
5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5451#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
8fe15ce7 5452msgid "Latest"
788f426b 5453msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5454
5455#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
b111432d 5456#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
8fe15ce7 5457msgid "Latest Only"
788f426b 5458msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5459
b111432d 5460#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
34c262d9 5461#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5462msgid "Layout"
c47dee1e 5463msgstr "配置"
e0cc1a74 5464
2cdf6ca4 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5466msgid ""
5467"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5468msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5469
b111432d 5470#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
34c262d9 5471#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5472msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5473msgstr "字元間距"
2eafe46d 5474
78707a8b 5475#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5476msgid "Level"
e2f0567e 5477msgstr "等級"
2eafe46d 5478
c8524f84 5479#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5480#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5481msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5482msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5483
8fe15ce7 5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5485msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5486msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5487
3e89330d 5488#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
b111432d
TL
5489msgid "Limit I/O bandwidth."
5490msgstr ""
5491
5492#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
34c262d9 5493#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5494msgid "Line Height"
2b4a4470 5495msgstr "行高"
2eafe46d 5496
48e22fd4
TL
5497#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5498#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5499#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5500#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5501#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5503#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5504#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5505msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5506msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5507
8fe15ce7 5508#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5509msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5510msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5511
b111432d
TL
5512#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5513#, fuzzy
5514msgid "Live Import"
5515msgstr "匯入"
5516
f2455327 5517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
a10a1b4f 5519msgid "Live Mode"
e2f0567e 5520msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5521
179e21dd 5522#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5523msgid "Live restore"
788f426b 5524msgstr "即時還原"
5820b499 5525
b111432d 5526#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 5527msgid "Load"
788f426b 5528msgstr "載入"
8fe15ce7 5529
5202fb57 5530#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5531msgid "Load Media"
788f426b 5532msgstr "載入媒體"
906a9786 5533
b111432d 5534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
8fe15ce7 5535msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5536msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5537
c769ebc0 5538#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5540msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5541msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5542
34c262d9
TL
5543#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5544#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5545#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57 5546#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
b111432d
TL
5547#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5548#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
e0cc1a74 5549msgid "Load average"
5fb9be15 5550msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5551
906a9786 5552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
b111432d 5553#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
2eafe46d 5554msgid "Loading"
9dd014d5 5555msgstr "載入中"
2eafe46d 5556
b111432d 5557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
c769ebc0 5558#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5559#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5560msgid "Loading..."
5561msgstr "載入中..."
5562
4e33be66 5563#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
2eafe46d 5564msgid "Local"
c47dee1e 5565msgstr "本機"
2eafe46d 5566
b6b45036 5567#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5568msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5569msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5570
b111432d
TL
5571#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5572#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
78707a8b 5573#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5574msgid "Local Datastore"
b398c386 5575msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5576
b111432d
TL
5577#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5578#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
78707a8b 5579msgid "Local Namespace"
092bd70b 5580msgstr "本機命名空間"
78707a8b 5581
b111432d 5582#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
c8524f84 5583msgid "Local Owner"
49809166 5584msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5585
78707a8b 5586#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5587msgid "Local Store"
b398c386 5588msgstr "本機儲存"
9fe57283 5589
4e33be66 5590#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
b111432d 5591#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
8fe15ce7 5592msgid "Location"
788f426b 5593msgstr "位置"
8fe15ce7 5594
5202fb57 5595#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5596msgid "Lock"
e2f0567e 5597msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5598
42c405db 5599#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
b111432d
TL
5600#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5601#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
2cdf6ca4 5602msgid "Locked"
12f9a431 5603msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5604
b111432d
TL
5605#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5606#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
2cdf6ca4
TL
5607msgid ""
5608"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5609"sure you want to unlock the user?"
5610msgstr ""
63863fff
TL
5611"如果使用者的密碼已經外洩,雙因素認證將可以協助鎖定。請確認是否仍要將使用者解"
5612"鎖?"
2cdf6ca4 5613
2b068d9a 5614#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
b111432d 5615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
798b8183
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5617#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
b111432d 5618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
e0cc1a74 5619msgid "Log"
5fb9be15 5620msgstr "記錄"
e0cc1a74 5621
4f602a45
TL
5622#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5623msgid "Log In"
0d1e5558 5624msgstr "登入"
4f602a45 5625
5202fb57 5626#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5627msgid "Log Rotation"
49809166 5628msgstr "記錄循環"
c8524f84 5629
2b068d9a 5630#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5631msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5632msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5633
b111432d 5634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
4f602a45 5635msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5636msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5637
b111432d 5638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
798b8183 5639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
4f602a45 5640msgid "Log level"
63863fff 5641msgstr "記錄等級"
4f602a45 5642
b111432d 5643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
04b8b6c6 5644#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5645#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5646msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5647msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5648
91b8365b 5649#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5650#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5651#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5652msgid "Login"
5fb9be15 5653msgstr "登入"
e0cc1a74 5654
3dac72b1 5655#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5656#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5657msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5658msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5659
91b8365b 5660#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5661#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5662#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5663msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5664msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5665
5202fb57 5666#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
b111432d 5667#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
e0cc1a74 5668msgid "Logout"
5fb9be15 5669msgstr "登出"
e0cc1a74 5670
b111432d 5671#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
e0cc1a74 5672msgid "Logs"
5fb9be15 5673msgstr "記錄"
e0cc1a74 5674
7a3a367c 5675#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5676#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5677msgid "Longest Tasks"
49809166 5678msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5679
2b068d9a 5680#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5681#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5682msgid "Loopback Interface"
788f426b 5683msgstr "回送介面"
669862f5 5684
ee6bca99 5685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5686msgid "Lower"
9d9149f3 5687msgstr "下限"
1599f2d6 5688
2b068d9a 5689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
b111432d 5691#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
f2455327 5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
b111432d 5693#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
e0cc1a74 5694msgid "MAC address"
5fb9be15 5695msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5696
5202fb57 5697#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5698msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5699msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5700
ee6bca99 5701#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5702msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5703msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5704
b111432d 5705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 5706msgid "MAC filter"
51adea60 5707msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5708
b111432d 5709#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
7a3a367c 5710msgid "MB"
12f9a431 5711msgstr "MB"
7a3a367c 5712
6c3ae1b5 5713#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5714msgid "MDev Type"
63863fff 5715msgstr "中介裝置類型"
2eafe46d 5716
42be3f42 5717#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5718#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5719msgid "MIME type"
788f426b 5720msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5721
5202fb57 5722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5723msgid "MTU"
12f9a431 5724msgstr "MTU"
c769ebc0 5725
f2455327
TL
5726#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5727msgid ""
5728"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
63863fff 5729msgstr "MTU 必須 >= 576 或 1 才能由底層網路橋接器繼承 MTU 設定。"
f2455327 5730
c769ebc0 5731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3e89330d
TL
5732#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5733#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
48e22fd4 5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5735msgid "Machine"
0d1e5558 5736msgstr "機器架構"
4f602a45 5737
3e89330d 5738#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
8fe15ce7
TL
5739msgid ""
5740"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5741"OS."
788f426b 5742msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5743
2eafe46d 5744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5746#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0cc1a74 5747msgid "Macro"
5fb9be15 5748msgstr "巨集"
e0cc1a74 5749
c8524f84
TL
5750#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5751#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5752#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5753msgid "Mail"
c47dee1e 5754msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5755
5756#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5757msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5758msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5759
5760#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5761msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5762msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5763
42c405db 5764#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
2eafe46d 5765msgid "Mails / min"
c47dee1e 5766msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5767
179e21dd 5768#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5769msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5770msgstr "維護類型"
564b76f9 5771
4e33be66
TL
5772#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5773#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
179e21dd 5774#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5775msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5776msgstr "維護模式"
564b76f9 5777
8fe15ce7
TL
5778#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5779msgid ""
4e33be66
TL
5780"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5781"in the label written on the tape."
d34933a9 5782msgstr "請確認將正確的磁帶插入所選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5783
2cdf6ca4 5784#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5785msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5786msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5787
00420c65
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5789msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5790msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5791
5820b499 5792#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5793msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5794msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5795
b111432d 5796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
c769ebc0 5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5798msgid "Manage HA"
49809166 5799msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5800
c769ebc0 5801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5802#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5803msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5804msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5805
a10a1b4f 5806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5807msgid "Manager"
e2f0567e 5808msgstr "管理器"
a10a1b4f 5809
bfbbbaf6 5810#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
bfbbbaf6 5811msgid "Manager Version"
63863fff 5812msgstr "管理器版本"
bfbbbaf6 5813
a10a1b4f 5814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5815msgid "Managers"
e2f0567e 5816msgstr "管理器"
a10a1b4f 5817
6c3ae1b5 5818#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5820msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5821msgstr "製造商"
e0cc1a74 5822
6c3ae1b5 5823#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5824msgid "Mapped Device"
12f9a431 5825msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5826
ee6bca99 5827#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5828#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5829#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5830msgid "Mapping matches host data"
5831msgstr ""
5832
5833#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5834#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5835#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5836#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5837msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5838msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5839
b111432d
TL
5840#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5841msgid ""
5842"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5843"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5844msgstr ""
5845
2eafe46d 5846#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5847msgid "Match"
2b4a4470 5848msgstr "符合"
2eafe46d 5849
78707a8b 5850#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5851msgid "Match Archive Filename"
63863fff 5852msgstr "比對壓縮檔名"
a8823642 5853
278b5f5a 5854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183 5855msgid "Match Calendar"
63863fff 5856msgstr "比對時間"
798b8183 5857
278b5f5a 5858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
78707a8b 5859#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5860msgid "Match Field"
63863fff 5861msgstr "比對欄位"
2eafe46d 5862
78707a8b 5863#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5864msgid "Match Filename"
63863fff 5865msgstr "比對檔名"
2eafe46d 5866
278b5f5a 5867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183 5868msgid "Match Rules"
63863fff 5869msgstr "比對規則"
798b8183 5870
278b5f5a 5871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183 5872msgid "Match Severity"
63863fff 5873msgstr "比對嚴重性"
798b8183 5874
b111432d
TL
5875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5876#, fuzzy
5877msgid "Match Type"
5878msgstr "維護類型"
5879
278b5f5a 5880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183 5881msgid "Match calendar: {0}"
63863fff 5882msgstr "比對時間: {0}"
798b8183 5883
278b5f5a 5884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183 5885msgid "Match field: {0}={1}"
63863fff 5886msgstr "比對欄位: {0}={1}"
798b8183 5887
278b5f5a 5888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
42c405db 5889#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
798b8183 5890msgid "Match if"
d34933a9 5891msgstr "若符合"
798b8183 5892
278b5f5a 5893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183 5894msgid "Match severity: {0}"
63863fff 5895msgstr "比對嚴重性: {0}"
798b8183 5896
b111432d 5897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
798b8183 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
798b8183 5899msgid "Matcher Name"
63863fff 5900msgstr "比對器名稱"
798b8183 5901
78707a8b
TL
5902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5903msgid "Max Depth"
092bd70b 5904msgstr "最大深度"
78707a8b 5905
7b7a7598 5906#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5907msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5908msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5909
c8524f84 5910#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5911msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5912msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5913
c8524f84 5914#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5915msgid "Max file size"
2b4a4470 5916msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5917
c8524f84 5918#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5919msgid "Max files"
c47dee1e 5920msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5921
5922#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5923msgid "Max recursion"
c47dee1e 5924msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5925
c8524f84 5926#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5927msgid "Max scan size"
c47dee1e 5928msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5929
179e21dd 5930#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
b111432d 5931#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5202fb57 5932#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b 5933#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
b111432d 5934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
c769ebc0 5935#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
b111432d 5936#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
78707a8b 5937#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5938msgid "Max. Depth"
092bd70b 5939msgstr "最大深度"
78707a8b 5940
04b8b6c6 5941#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5942#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5943msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5944msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5945
04b8b6c6 5946#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5947#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5948msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5949msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5950
ee6bca99 5951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5952msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5953msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5954
564b76f9 5955#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5956msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5957msgstr "最大保護數"
564b76f9 5958
2b068d9a 5959#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5960msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5961msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5962
b111432d 5963#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
4e33be66
TL
5964#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5965#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
8fe15ce7 5966msgid "Media"
788f426b 5967msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5968
5969#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5970#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5971#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b 5972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
b111432d 5973#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
8fe15ce7 5974msgid "Media Pool"
788f426b 5975msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5976
5977#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5978msgid "Media Pools"
788f426b 5979msgstr "媒體集區"
8fe15ce7 5980
4e33be66 5981#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
798b8183
TL
5982#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5983#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
2b068d9a 5984msgid "Media-Set"
788f426b 5985msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5986
798b8183
TL
5987#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5989#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
2b068d9a 5990msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5991msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5992
6c3ae1b5
TL
5993#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5994#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5995msgid "Mediated Devices"
63863fff 5996msgstr "中介裝置"
5d62f32b 5997
2eafe46d 5998#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5999msgid "Members"
6000msgstr "成員"
6001
42c405db 6002#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 6003#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 6004#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 6005#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 6006#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0 6007#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
b111432d 6008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
2eafe46d 6009#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
3e89330d 6011#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
c769ebc0 6012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
b111432d 6015#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
7b7a7598 6016#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
6017msgid "Memory"
6018msgstr "記憶體"
6019
5202fb57 6020#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
6021msgid "Memory size"
6022msgstr "記憶體大小"
6023
34c262d9 6024#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
6025#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6026#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d 6027#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 6028#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
2b068d9a 6029#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 6030#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 6031#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 6032#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
b111432d 6033#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 6034msgid "Memory usage"
2b4a4470 6035msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6036
ee6bca99 6037#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 6038msgid "Memory usage (PSS)"
63863fff 6039msgstr "記憶體使用量 (PSS)"
ee6bca99 6040
91b8365b 6041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 6042#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 6043msgid "Message"
5fb9be15
TL
6044msgstr "訊息"
6045
c8524f84 6046#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 6047msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 6048msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 6049
a10a1b4f 6050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 6051msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 6052msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 6053
7b7a7598 6054#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 6055msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 6056msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 6057
48e22fd4 6058#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 6059msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 6060msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 6061
48e22fd4 6062#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 6063msgid "Metadata Size"
e0daa35b 6064msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 6065
48e22fd4 6066#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 6067msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 6068msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 6069
48e22fd4 6070#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 6071msgid "Metadata Used"
e0daa35b 6072msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 6073
278b5f5a 6074#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
b111432d 6075#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
b6b45036 6076msgid "Metric Server"
e12af626 6077msgstr "指標伺服器"
b6b45036 6078
b111432d 6079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
7a3a367c 6080msgid "MiB"
12f9a431 6081msgstr "MIB"
7a3a367c 6082
b111432d
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6087#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
2b068d9a 6088#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
6089#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
b111432d 6091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
c769ebc0 6092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 6093#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 6094#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
6095msgid "Migrate"
6096msgstr "遷移"
6097
ee6bca99 6098#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
6099msgid "Migration"
6100msgstr "遷移"
6101
ee6bca99 6102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 6103msgid "Migration Settings"
e2f0567e 6104msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 6105
278b5f5a 6106#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5820b499 6107msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 6108msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 6109
278b5f5a
TL
6110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6111#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0cc1a74
TL
6112msgid "Min. Size"
6113msgstr "最小"
6114
2b068d9a
TL
6115#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6116#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 6118msgid "Minimum characters"
2b4a4470 6119msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 6120
91b8365b 6121#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
6122msgid "Minimum memory"
6123msgstr "最小記憶體"
6124
8fe15ce7 6125#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 6126msgid "Mixed"
d34933a9 6127msgstr "混合"
9fe57283 6128
2b068d9a 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 6130msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 6131msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 6132
5202fb57
TL
6133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
b111432d 6135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
ee6bca99
TL
6136#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
b111432d 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
ee6bca99 6139#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 6140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 6141#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 6142#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 6143#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
6144msgid "Mode"
6145msgstr "模式"
6146
ee6bca99
TL
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6148#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 6149msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 6150msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 6151
ee6bca99 6152#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 6153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
04b8b6c6 6154#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 6155#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
b111432d 6156#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
906a9786 6157#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
b111432d 6158#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 6159#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 6160#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 6161#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 6162#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 6163#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 6164msgid "Model"
5fb9be15 6165msgstr "型號"
e0cc1a74 6166
798b8183 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
9fe57283 6168msgid "Modified"
788f426b 6169msgstr "最後修改"
9fe57283 6170
b111432d
TL
6171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
ee6bca99 6173msgid "Modify"
12f9a431 6174msgstr "修改"
ee6bca99 6175
48e22fd4 6176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 6177msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 6178msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 6179
f72f0f26 6180#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 6181msgid "Mon"
9d9149f3 6182msgstr "週一"
f72f0f26 6183
48e22fd4 6184#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
6185#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6186#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 6187#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 6188#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
6189#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6190#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 6191msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 6192msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 6193
a10a1b4f 6194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 6195#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
b111432d 6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
e0cc1a74 6197msgid "Monitor"
e0daa35b 6198msgstr "監視器"
e0cc1a74 6199
ee6bca99 6200#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 6201msgid "Monitor node"
e0daa35b 6202msgstr "監視器節點"
4f602a45 6203
a10a1b4f 6204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 6205msgid "Monitors"
e0daa35b 6206msgstr "監視器"
e0cc1a74 6207
04b8b6c6
TL
6208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 6210msgid "Month"
2b4a4470 6211msgstr "月"
2eafe46d 6212
179e21dd
TL
6213#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6214msgid "Monthly"
6215msgstr "月"
6216
5202fb57 6217#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
b111432d 6218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
48e22fd4
TL
6219#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6220#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6221#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 6222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
b111432d 6223#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
c769ebc0 6224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6225#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 6226msgid "More"
2b4a4470 6227msgstr "更多"
2eafe46d 6228
b111432d 6229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
e0cc1a74
TL
6230msgid "Mount"
6231msgstr "掛載"
6232
b111432d
TL
6233#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6234#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
564b76f9 6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 6238#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 6239msgid "Mount Point"
e2f0567e 6240msgstr "掛接點"
5d62f32b 6241
b111432d 6242#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
2eafe46d 6243msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 6244msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 6245
b111432d 6246#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
5e72e511 6247msgid "Mount options"
9dd014d5 6248msgstr "掛接選項"
5e72e511 6249
179e21dd
TL
6250#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6251msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 6252msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 6253
b111432d
TL
6254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6255#, fuzzy
6256msgid "Mounted"
6257msgstr "掛載"
6258
6259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
c769ebc0 6260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 6261msgid "Move Storage"
9d9149f3 6262msgstr "遷移儲存"
564b76f9 6263
b111432d 6264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
564b76f9 6265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 6266msgid "Move Volume"
e2f0567e 6267msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 6268
b111432d 6269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
564b76f9 6270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 6271msgid "Move disk"
5fb9be15 6272msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 6273
c769ebc0 6274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 6275msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 6276msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6277
b111432d 6278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
564b76f9 6279msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 6280msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6281
c769ebc0 6282#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 6283msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 6284msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 6285
04b8b6c6 6286#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
6287msgid ""
6288"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 6289msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 6290
4e33be66 6291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
ee6bca99 6292msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 6293msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 6294
6c3ae1b5
TL
6295#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6296msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 6297msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 6298
2b068d9a 6299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 6300msgid "Must end with"
9c2b2d1d 6301msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 6302
2b068d9a
TL
6303#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6304#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6305#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 6306msgid "Must start with"
b398c386 6307msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 6308
34c262d9 6309#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6310#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 6311#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4e33be66 6312#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 6313msgid "My Settings"
5fb9be15 6314msgstr "我的設定"
e0cc1a74 6315
b111432d
TL
6316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6318#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 6319msgid "N/A"
5fb9be15 6320msgstr "無"
e0cc1a74 6321
b6b45036 6322#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 6323msgid "NFS Version"
e2f0567e 6324msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 6325
ee6bca99 6326#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 6327msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 6328msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 6329
c769ebc0
TL
6330#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6331msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 6332msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
6333
6334#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6335msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 6336msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 6337
2b068d9a 6338#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 6339msgid "NOW"
9cf7eab2 6340msgstr "現在"
15098f15 6341
b111432d
TL
6342#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6343msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6344msgstr ""
6345
48e22fd4 6346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 6347#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
6348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 6350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
6351#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
91b8365b 6355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 6356#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
42c405db
TL
6357#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6358#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6359#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6360#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6361#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 6362#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 6363#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 6364#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5202fb57
TL
6367#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6368#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 6369#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
6371#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6372#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 6373#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
6374#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6375#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 6376#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6377#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
4e33be66 6378#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
278b5f5a 6379#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6380#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 6381#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 6382#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 6383#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
b111432d 6384#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
2eafe46d 6385#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
b111432d 6386#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
74781142 6387#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6388#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6389#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6390#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
5202fb57 6391#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 6392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 6394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6395#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
34c262d9 6396#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 6397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 6398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
b111432d 6399#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
c769ebc0 6400#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6401#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6402#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6403#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6404#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6405#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6407#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6408#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6409#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
b111432d 6410#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
278b5f5a 6411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
2b068d9a
TL
6412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4e33be66 6415#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
f72f0f26 6416#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6417#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6418#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
7b7a7598 6419#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
b111432d 6420#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6c3ae1b5 6421#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6422#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
b111432d 6423#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
15098f15 6424#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6425#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6426#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
4e33be66 6427#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6428#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
b111432d 6429#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
3806fa19 6430#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6431#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
b111432d 6432#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 6433#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6434#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6435#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6436#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6437#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6438#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6439#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6440#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6441#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6442#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
b6b45036 6443#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6444#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6445#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6446#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6447#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6448#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6449msgid "Name"
6450msgstr "名稱"
6451
bfbbbaf6 6452#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a 6453msgid "Name / VMID"
63863fff 6454msgstr "名稱 / VMID"
278b5f5a 6455
f72f0f26 6456#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6457msgid "Name, Format"
788f426b 6458msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6459
78707a8b 6460#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6461msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6462msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6463
6464#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6466#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6467#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6468#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6469#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
b111432d 6470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
4e33be66 6471#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
78707a8b
TL
6472#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6473#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6474#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6475#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6476#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6477msgid "Namespace"
788f426b 6478msgstr "命名空間"
2b068d9a 6479
42be3f42 6480#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6481msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6482msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6483
6484#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6485msgid "Namespace Name"
092bd70b 6486msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6487
798b8183 6488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
906a9786 6489msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6490msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6491
798b8183 6492#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
2b068d9a 6493msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6494msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6495
c769ebc0 6496#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6497#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6498msgid "Nesting"
2b4a4470 6499msgstr "巢狀"
2eafe46d 6500
c8524f84 6501#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6502msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6503msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6504
c8524f84 6505#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6506msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6507msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6508
2cdf6ca4 6509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6511#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6512#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
b111432d 6513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
42be3f42 6514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6515#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0cc1a74
TL
6517msgid "Network"
6518msgstr "網路"
6519
5820b499 6520#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6521msgid "Network Config"
2b4a4470 6522msgstr "網路設定"
2eafe46d 6523
b111432d 6524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
5202fb57 6525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
b111432d 6527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 6528#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6529#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6530msgid "Network Device"
2b4a4470 6531msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6532
b111432d
TL
6533#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6534#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
9fe57283 6535msgid "Network Interfaces"
b398c386 6536msgstr "網路介面"
9fe57283 6537
5202fb57 6538#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6539#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
b111432d 6540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
e0cc1a74
TL
6541msgid "Network traffic"
6542msgstr "網路流量"
6543
f72f0f26 6544#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6545msgid "Network(s)"
6546msgstr "網路"
6547
c8524f84 6548#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6549#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6550msgid "Network/Time"
2b4a4470 6551msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6552
6553#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6554#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6555msgid "Networks"
6556msgstr "網路"
6557
78707a8b 6558#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
5202fb57 6560#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6561#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6562#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6563msgid "Never"
b398c386 6564msgstr "從不"
9fe57283 6565
798b8183 6566#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
8fe15ce7 6567msgid "New Backup"
788f426b 6568msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6569
78707a8b 6570#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6571msgid "New Owner"
49809166 6572msgstr "新擁有者"
c8524f84 6573
b111432d
TL
6574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6575#, fuzzy
6576msgid "New Password"
6577msgstr "使用者密碼"
6578
ee6bca99 6579#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6580msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6581msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6582
ee6bca99
TL
6583#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6584#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6585#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6586#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 6587msgid "Next"
0d1e5558 6588msgstr "繼續"
e0cc1a74 6589
ee6bca99 6590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6591msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6592msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6593
f72f0f26 6594#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6595msgid "Next Media"
9d9149f3 6596msgstr "下個媒體"
34c262d9 6597
b111432d 6598#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
91b8365b 6599#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6600#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6601#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4e33be66 6602#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
5202fb57 6603#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6604#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6605msgid "Next Run"
49809166 6606msgstr "下次執行"
9fe57283 6607
ee6bca99 6608#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6609msgid "Next Sync"
6610msgstr "下次同步"
6611
b111432d 6612#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
42be3f42 6613#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
b111432d 6614#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
e0cc1a74 6615msgid "Next due date"
5fb9be15 6616msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6617
2cdf6ca4
TL
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6621#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6623#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
b111432d 6624#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74
TL
6625msgid "No"
6626msgstr "否"
6627
5820b499 6628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
b111432d 6629#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
7cad3eb5 6630msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6631msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6632
906a9786 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6634#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6635msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6636msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6637
c769ebc0 6638#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6639msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6640msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6641
8fe15ce7 6642#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6643msgid "No Changer"
788f426b 6644msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6645
15098f15 6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6647msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6648msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6649
3806fa19 6650#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6651msgid "No Data"
b398c386 6652msgstr "沒有資料"
9fe57283 6653
179e21dd 6654#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6655msgid "No Datastores configured"
788f426b 6656msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6657
8fe15ce7 6658#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6659msgid "No Delay"
788f426b 6660msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6661
6c3ae1b5 6662#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6663msgid "No Devices found"
12f9a431 6664msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6665
ee6bca99 6666#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6667msgid "No Disk selected"
b398c386 6668msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6669
48e22fd4 6670#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6671msgid "No Disks"
9d9149f3 6672msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6673
2b068d9a 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6675msgid "No Disks found"
5fb9be15 6676msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6677
74781142 6678#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6679#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6680#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6681msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6682msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6683
906a9786 6684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
b111432d 6685#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
7cad3eb5 6686msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6687msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6688
c8524f84 6689#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6690msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6691msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6692
78707a8b 6693#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6694msgid "No Groups"
9d9149f3 6695msgstr "沒有群組"
91b8365b 6696
b111432d 6697#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
2eafe46d 6698msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6699msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6700
04b8b6c6 6701#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6702msgid "No Help available"
5fb9be15 6703msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6704
6c3ae1b5
TL
6705#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6706msgid ""
6707"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6708"information."
12f9a431 6709msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6710
6711#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6712msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6713msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6714
6715#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6716msgid "No Mapping found"
12f9a431 6717msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6718
9fe57283 6719#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6720msgid "No Mount-Units found"
49809166 6721msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6722
5202fb57 6723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6724msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6725msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6726
42c405db 6727#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
2eafe46d 6728msgid "No Objects"
c47dee1e 6729msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6730
ee6bca99 6731#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6732#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6733msgid "No Overrides"
f133ff0d 6734msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6735
906a9786 6736#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6737#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6738msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6739msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6740
ee6bca99 6741#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6742msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6743msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6744
c8524f84 6745#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6746msgid "No Reports"
c47dee1e 6747msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6748
48e22fd4 6749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6750msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6751msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6752
798b8183 6753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
2b068d9a 6754msgid "No Snapshots"
788f426b 6755msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6756
c769ebc0 6757#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6758msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6759msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6760
2b068d9a 6761#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6762msgid "No Subscription"
e2f0567e 6763msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6764
42be3f42 6765#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6766msgid "No Tags"
f133ff0d 6767msgstr "無標籤"
c769ebc0 6768
f2455327 6769#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6770#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6771msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6772msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6773
9fe57283 6774#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6775msgid "No Tasks"
b398c386 6776msgstr "沒有作業"
9fe57283 6777
564b76f9 6778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6779msgid "No Tasks found"
49809166 6780msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6781
798b8183 6782#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0cc1a74 6783msgid "No VM selected"
5fb9be15 6784msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6785
42c405db 6786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
e0cc1a74
TL
6787msgid "No Warnings/Errors"
6788msgstr "沒有警告/錯誤"
6789
42be3f42 6790#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6791msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6792msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6793
8fe15ce7 6794#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6795msgid "No backups on remote"
e12af626 6796msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6797
2eafe46d
TL
6798#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6799#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6800msgid "No cache"
5fb9be15 6801msgstr "無快取"
e0cc1a74 6802
906a9786 6803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6804#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6805msgid "No change"
6806msgstr "沒有修改"
6807
2b068d9a 6808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6810msgid "No changes"
5fb9be15 6811msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6812
c769ebc0 6813#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
42c405db 6814#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6815#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6816#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6817#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6818#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6819#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6820#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6821msgid "No data in database"
c47dee1e 6822msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6823
6c3ae1b5 6824#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6825#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6826msgid "No default available"
9c2b2d1d 6827msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6828
3806fa19 6829#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6830msgid "No match found"
788f426b 6831msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6832
2cdf6ca4 6833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6834msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6835msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6836
78707a8b 6837#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6838msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6839msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6840
f2455327 6841#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6842msgid "No network device"
6843msgstr "無網路裝置"
6844
6984d3b2 6845#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
b111432d 6846#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2eafe46d 6847msgid "No network information"
2b4a4470 6848msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6849
b111432d 6850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
798b8183 6851msgid "No notification matchers configured"
63863fff 6852msgstr "沒有設定通知比對"
ee6bca99 6853
b111432d 6854#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
ee6bca99 6855msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6856msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6857
6858#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6859#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6860msgid "No restrictions"
6861msgstr "無限制"
6862
278b5f5a 6863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183 6864msgid "No rule matches"
63863fff 6865msgstr "沒有符合的規則"
798b8183 6866
9fe57283 6867#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6868msgid "No running tasks"
7f62e817 6869msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6870
8fe15ce7 6871#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6872msgid "No schedule setup."
e12af626 6873msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6874
2cdf6ca4
TL
6875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6876msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
63863fff 6877msgstr "沒有可以使用的雙因素了,請連繫系統管理員。"
2cdf6ca4 6878
5202fb57
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6880msgid "No simulation done"
5ae0624a 6881msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6882
6883#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6884msgid "No such service configured."
e2f0567e 6885msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6886
ee6bca99 6887#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6888msgid "No target configured"
12f9a431 6889msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6890
278b5f5a 6891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183 6892msgid "No target selected"
63863fff 6893msgstr "未選擇目標"
798b8183 6894
5202fb57 6895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6896msgid "No updates available."
6897msgstr "沒有可用的更新。"
6898
b111432d 6899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
c8524f84 6900#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6901#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6902msgid "No valid subscription"
51adea60 6903msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6904
6c3ae1b5 6905#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6906msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6907msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6908
48e22fd4 6909#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6910msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6911msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6912
2cdf6ca4 6913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6914msgid "No {0} found"
5ae0624a 6915msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6916
b111432d 6917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
34c262d9 6918msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6919msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6920
ee6bca99 6921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6922msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6923msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6924
48e22fd4
TL
6925#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6926#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6927#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6928#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6929#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6930msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6931msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6932
ee6bca99 6933#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6934msgid "No-Subscription"
6935msgstr "沒有技術支援合約"
6936
5202fb57 6937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6938#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6939#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6940#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
b111432d
TL
6941#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
6942#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
74781142 6943#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6944#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6945#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6946#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6947#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6948#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6949#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6950#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7b7a7598 6951#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6952#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6953#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6954#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6955#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6957#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6958#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
2b068d9a 6960#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6961#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6962#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6963#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
b111432d 6964#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
2eafe46d
TL
6965msgid "Node"
6966msgstr "節點"
6967
b111432d 6968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
6984d3b2 6969msgid "Node is offline"
9dd014d5 6970msgstr "節點離線"
6984d3b2 6971
5202fb57
TL
6972#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6973#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6974msgid "Node to scan"
12f9a431 6975msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6976
278b5f5a 6977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183 6978msgid "Node type"
63863fff 6979msgstr "節點類型"
798b8183 6980
48e22fd4 6981#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6982msgid "Nodename"
2b4a4470 6983msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6984
c8524f84 6985#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6986#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6987#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6988#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6989#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
2b068d9a
TL
6990#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6991#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6992#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6993#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6994#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6995msgid "Nodes"
6996msgstr "節點"
6997
b111432d 6998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
9769871b 6999msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 7000msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 7001
8fe15ce7 7002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 7003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 7004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 7005#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
7006#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7007#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 7008#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
4e33be66 7009#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
b111432d
TL
7010#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7011#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7012#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
564b76f9 7013#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 7014msgid "None"
afe40dff 7015msgstr "無"
00420c65 7016
42c405db 7017#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
42c405db 7018msgid "None matches"
d34933a9 7019msgstr "沒有符合的"
42c405db 7020
48e22fd4 7021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 7022msgid "Normalized"
5fb9be15 7023msgstr "正常"
e0cc1a74 7024
ee6bca99 7025#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 7026msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 7027msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 7028
ee6bca99 7029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 7030msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 7031msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 7032
b111432d 7033#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 7034msgid "Not Labeled"
788f426b 7035msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 7036
c769ebc0 7037#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 7038msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 7039msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 7040
c769ebc0 7041#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 7042msgid "Not a valid color."
5ae0624a 7043msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
7044
7045#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 7046msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 7047msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 7048
2cdf6ca4 7049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 7050msgid "Not a volume"
b398c386 7051msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 7052
ee6bca99 7053#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
7054msgid ""
7055"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7056"wide enterprise repo access"
7057msgstr ""
12f9a431 7058"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 7059
8fe15ce7
TL
7060#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7061#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7062#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 7063msgid "Not configured"
788f426b 7064msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 7065
3806fa19 7066#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 7067msgid "Not enough data"
b398c386 7068msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 7069
d4120ff1 7070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 7071msgid "Not yet configured"
788f426b 7072msgstr "沒有配置"
d4120ff1 7073
3e89330d
TL
7074#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
4e33be66
TL
7076#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7077#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
78707a8b 7078#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
7079msgid "Note"
7080msgstr "備註"
7081
b111432d 7082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
1599f2d6 7083msgid "Note Template"
9d9149f3 7084msgstr "備註範本"
1599f2d6 7085
ee6bca99
TL
7086#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7087#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 7088#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 7089msgid "Note:"
788f426b 7090msgstr "備註:"
8fe15ce7 7091
b111432d
TL
7092#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7093#, fuzzy
7094msgid ""
7095"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7096"VM may be lost."
7097msgstr ""
7098"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
7099
179e21dd 7100#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
7101msgid ""
7102"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7103"the VM may be lost."
7104msgstr ""
788f426b 7105"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 7106
564b76f9
TL
7107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 7109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 7110#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57 7111#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 7112#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
48e22fd4 7113#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 7114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 7115#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
b111432d 7116#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
564b76f9 7117#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 7118#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
7119msgid "Notes"
7120msgstr "備註"
7121
5202fb57 7122#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 7123msgid "Nothing found"
5ae0624a 7124msgstr "未找到"
5202fb57 7125
278b5f5a 7126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183
TL
7127msgid "Notice"
7128msgstr "通知"
7129
5202fb57 7130#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 7131msgid "Notification"
2b4a4470 7132msgstr "提醒"
2eafe46d 7133
278b5f5a 7134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183 7135msgid "Notification Matcher"
63863fff 7136msgstr "通知比對器"
ee6bca99 7137
b111432d 7138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183 7139msgid "Notification Matchers"
12f9a431 7140msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 7141
b111432d
TL
7142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
ee6bca99 7144msgid "Notification Target Test"
12f9a431 7145msgstr "通知目標測試"
ee6bca99 7146
b111432d 7147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
ee6bca99 7148msgid "Notification Targets"
12f9a431 7149msgstr "通知目標"
ee6bca99 7150
b111432d 7151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
278b5f5a 7152#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
278b5f5a 7153msgid "Notification mode"
63863fff 7154msgstr "通知模式"
278b5f5a 7155
b111432d 7156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
278b5f5a 7157#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
278b5f5a 7158msgid "Notification system"
63863fff 7159msgstr "通知系統"
278b5f5a 7160
b111432d
TL
7161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7162#, fuzzy
7163msgid "Notification type"
7164msgstr "通知目標"
7165
278b5f5a 7166#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99 7167msgid "Notifications"
12f9a431 7168msgstr "通知"
ee6bca99 7169
278b5f5a 7170#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
4e33be66 7171#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
8fe15ce7 7172msgid "Notify"
788f426b 7173msgstr "通知"
8fe15ce7 7174
4e33be66 7175#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
78707a8b 7176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
b111432d 7177#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
798b8183 7178#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
3806fa19 7179#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 7180msgid "Notify User"
49809166 7181msgstr "通知使用者"
c8524f84 7182
2eafe46d 7183#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 7184msgid "Number"
5fb9be15 7185msgstr "埠號"
5d62f32b 7186
48e22fd4 7187#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 7188msgid "Number of LVs"
2b4a4470 7189msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 7190
48e22fd4 7191#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 7192msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 7193msgstr "節點數量"
2eafe46d 7194
564b76f9 7195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
b111432d 7196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
78707a8b 7197#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 7198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 7199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 7200#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 7201#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a 7202#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
b111432d
TL
7203#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7204#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
8fe15ce7 7205#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 7206msgid "OK"
5fb9be15 7207msgstr "完成"
e0cc1a74 7208
278b5f5a 7209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74 7210msgid "OS"
2b4a4470 7211msgstr "作業系統"
e0cc1a74 7212
2b068d9a
TL
7213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
b111432d 7215#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
e0cc1a74 7216msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
7217msgstr "作業系統類型"
7218
5202fb57
TL
7219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7220msgid "OSD data path"
12f9a431 7221msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
7222
7223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7224msgid "OSD object store"
12f9a431 7225msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 7226
91b8365b
TL
7227#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7228msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 7229msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 7230
b111432d
TL
7231#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7232msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7233msgstr ""
7234
5202fb57
TL
7235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 7238msgid "OVS options"
5fb9be15 7239msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 7240
c769ebc0
TL
7241#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7242msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 7243msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 7244
2b068d9a 7245#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 7246#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4e33be66 7247#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
564b76f9 7248#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
7249msgid "Offline"
7250msgstr "離線"
7251
b111432d
TL
7252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7255#, fuzzy
7256msgid "Often called {0}"
7257msgstr "比對時間: {0}"
7258
7259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7260msgid "Often called {0} or {1}"
7261msgstr ""
7262
34c262d9 7263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57 7264#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
b111432d
TL
7265#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7266#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
5820b499 7267#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
4e33be66
TL
7268#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7269#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
9fe57283 7270msgid "Ok"
49809166 7271msgstr "確定"
9fe57283 7272
798b8183 7273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
8fe15ce7 7274msgid "On"
788f426b 7275msgstr "啟用"
8fe15ce7 7276
ee6bca99
TL
7277#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7278#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 7279msgid "On failure only"
5fb9be15 7280msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 7281
4e33be66
TL
7282#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7283#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
8fe15ce7 7284msgid "On-site"
63863fff 7285msgstr "現地"
8fe15ce7 7286
5202fb57 7287#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 7288#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 7289#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 7290#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4e33be66 7291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
e0cc1a74 7292msgid "Online"
5fb9be15 7293msgstr "上線"
e0cc1a74 7294
5820b499 7295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
b111432d 7296#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7cad3eb5 7297msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 7298msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 7299
78707a8b
TL
7300#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7301msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 7302msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 7303
34c262d9 7304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 7305msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 7306msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 7307
38c6cdd3
TL
7308#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7309#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7310#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 7311msgid "Open Task"
b398c386 7312msgstr "開啟作業"
9fe57283 7313
b111432d
TL
7314#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7315msgid "Open editor on double-click"
7316msgstr ""
7317
798b8183 7318#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
2b068d9a 7319msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 7320msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 7321
5202fb57 7322#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 7324msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 7325msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 7326
48e22fd4 7327#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 7328#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 7329msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 7330msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 7331
48e22fd4 7332#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 7333#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 7334msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 7335msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 7336
3dac72b1 7337#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 7338msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 7339msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 7340
3dac72b1 7341#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 7342msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 7343msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 7344
278b5f5a 7345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
5820b499 7346msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 7347msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 7348
ee6bca99 7349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
7350msgid "Option"
7351msgstr "選項"
7352
5202fb57 7353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
7354#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7355#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 7356#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 7357#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 7358#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7359#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7360#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
b111432d
TL
7361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
798b8183
TL
7363#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7364#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
48e22fd4 7365#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
b111432d
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
42be3f42 7368#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 7369#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 7370#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
7371msgid "Options"
7372msgstr "選項"
7373
ee6bca99 7374#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 7375msgid "Order"
2b4a4470 7376msgstr "順序"
2eafe46d 7377
b111432d 7378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 7379msgid "Order Certificate"
2b4a4470 7380msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 7381
5820b499
TL
7382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
b111432d 7384#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7cad3eb5 7385msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 7386msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 7387
ee6bca99 7388#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 7389msgid "Ordering"
f133ff0d 7390msgstr "排序"
c769ebc0 7391
ee6bca99 7392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 7393msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 7394msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 7395
5202fb57 7396#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 7397#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 7398msgid "Organization"
788f426b 7399msgstr "組織"
8fe15ce7 7400
5202fb57 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
b111432d
TL
7402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
ee6bca99 7404#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 7405#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 7406#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 7407msgid "Origin"
788f426b 7408msgstr "來源"
8fe15ce7 7409
5202fb57 7410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
b111432d 7411#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
d4120ff1 7412msgid "Other"
788f426b 7413msgstr "其它"
d4120ff1 7414
b111432d 7415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
4f602a45 7416msgid "Other Error"
e2f0567e 7417msgstr "其它錯誤"
4f602a45 7418
f72f0f26 7419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
7420msgid ""
7421"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7422"and restart"
9dd014d5 7423msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7424
91b8365b 7425#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7426msgid "Out"
f133ff0d 7427msgstr "Out"
e0cc1a74 7428
91b8365b 7429#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7430msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7431msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7432
c8524f84
TL
7433#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7434#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7435msgid "Outgoing"
c47dee1e 7436msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7437
7438#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7439msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7440msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7441
7442#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7443#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7444#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7445#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7446#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7447#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7448msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7449msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7450
5202fb57 7451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7452msgid "Output"
7453msgstr "輸出"
7454
b111432d
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
e0cc1a74 7458msgid "Output Policy"
51adea60 7459msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7460
179e21dd 7461#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7462msgid "Override Settings"
9d9149f3 7463msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7464
b111432d
TL
7465#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7466msgid "Overrule active shutdown tasks"
7467msgstr ""
7468
7b7a7598 7469#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7470#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7471msgid "Overwrite"
788f426b 7472msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7473
42c405db 7474#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
15098f15 7475msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7476msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7477
4e33be66 7478#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
b111432d 7479#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
798b8183 7480#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
9fe57283
TL
7481msgid "Owner"
7482msgstr "擁有者"
7483
b111432d 7484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7a3a367c 7485msgid "PB"
12f9a431 7486msgstr "PB"
7a3a367c 7487
c769ebc0 7488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
b111432d 7489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6c3ae1b5 7490#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7491msgid "PCI Device"
5fb9be15 7492msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7493
278b5f5a 7494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5
TL
7495msgid "PCI Devices"
7496msgstr "PCI 裝置"
7497
7498#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7499msgid "PCI mapping"
12f9a431 7500msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7501
906a9786 7502#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7503#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7504msgid "PEM"
7f62e817 7505msgstr "PEM"
e0cc1a74 7506
5202fb57 7507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7508#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7509msgid "Package"
5fb9be15 7510msgstr "套件"
e0cc1a74 7511
34c262d9 7512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7513#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7514#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
b111432d 7515#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
e0cc1a74 7516msgid "Package versions"
5fb9be15 7517msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7518
798b8183 7519#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0cc1a74 7520msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7521msgstr "平行作業"
7522
78707a8b 7523#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7524msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7525msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7526
798b8183 7527#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
2b068d9a 7528msgid "Partitions"
5ae0624a 7529msgstr "分區"
2b068d9a 7530
6c3ae1b5 7531#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7532msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7533msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7534
7535#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7536msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7537msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7538
6c3ae1b5 7539#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7540msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7541msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7542
278b5f5a 7543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
04b8b6c6 7544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
48e22fd4
TL
7545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7547#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7548#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
42c405db
TL
7549#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7550#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7551#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7552#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7553#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7554#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7555#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7557#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7558#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7559#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
b111432d 7560#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
5202fb57 7561#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7564#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7565#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7566#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
42c405db 7567#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
e0cc1a74
TL
7568msgid "Password"
7569msgstr "密碼"
7570
c769ebc0 7571#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7572#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7573msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7574msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7575
2b068d9a 7576#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7577msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7578msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7579
c8524f84 7580#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7582#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7583#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7584#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7585#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7586#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
b111432d 7587#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
48e22fd4 7588#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7589#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7590#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7591#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7592#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7594#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7595#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7596#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7597#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7598#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7599#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7600#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7601msgid "Path"
7602msgstr "路徑"
7603
b111432d
TL
7604#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7605#, fuzzy
7606msgid "Path has to start with /dev/"
7607msgstr "必須開頭以"
7608
7609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2b068d9a 7610#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7611#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7612msgid "Pause"
0d1e5558 7613msgstr "暫停"
4f602a45 7614
3dac72b1
TL
7615#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7616#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7617msgid "Paused"
7618msgstr "已暫停"
7619
8fe15ce7 7620#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7621msgid "Peer Address"
2b4a4470 7622msgstr "節點位址"
2eafe46d 7623
ee6bca99 7624#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7625#, fuzzy
7626msgid "Peer Address List"
7627msgstr "節點位址"
7628
8fe15ce7 7629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7630msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7631msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7632
2b068d9a 7633#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7634#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7635msgid "Peers"
7636msgstr ""
7637
2cdf6ca4 7638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7639msgid "Pending Changes"
7640msgstr "修改擱置中"
7641
5202fb57 7642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
42c405db 7643#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
e0cc1a74 7644msgid "Pending changes"
5fb9be15 7645msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7646
2eafe46d
TL
7647#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7648msgid "Percentage"
c47dee1e 7649msgstr "百分比"
2eafe46d 7650
42c405db 7651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
e0cc1a74 7652msgid "Performance"
5fb9be15 7653msgstr "效能"
e0cc1a74 7654
8fe15ce7 7655#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7656msgid "Period"
9cf7eab2 7657msgstr "週期"
15098f15 7658
b111432d 7659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
2b068d9a 7660msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7661msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7662
b111432d 7663#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
c8524f84 7664msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7665msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7666
7667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7668#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7669msgid "Permission"
7670msgstr "權限"
7671
48e22fd4 7672#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
b111432d
TL
7673#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
2eafe46d 7675#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
b111432d 7676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
d9e33042 7677#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
b111432d 7678#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
c8524f84 7679#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7680#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7681msgid "Permissions"
5fb9be15 7682msgstr "權限"
e0cc1a74 7683
2d68441e
TL
7684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7685msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7686msgstr "波斯語"
2d68441e 7687
5202fb57 7688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7689msgid "Physical Device"
5ae0624a 7690msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7691
7692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7693msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7694msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7695
b111432d 7696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7a3a367c 7697msgid "PiB"
12f9a431 7698msgstr "PiB"
7a3a367c 7699
b111432d 7700#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
9fe57283
TL
7701msgid "Pipe/Fifo"
7702msgstr ""
7703
42be3f42 7704#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7705msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7706msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7707
2cdf6ca4 7708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7709msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7710msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7711
b111432d 7712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
e0cc1a74 7713msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7714msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7715
2cdf6ca4 7716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7717msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7718msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7719
2cdf6ca4 7720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7721msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7722msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7723
798b8183 7724#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7725msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7726msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7727
2cdf6ca4
TL
7728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7730msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7731msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7732
48e22fd4 7733#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7734msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7735msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7736
48e22fd4 7737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7738msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7739msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7740
48e22fd4 7741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7742msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7743msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7744
8fe15ce7 7745#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7746#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7747msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7748msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7749
b6b45036
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7751msgid ""
12a455e2
TL
7752"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7753"with it unusable"
e12af626 7754msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7755
c8524f84 7756#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7757msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7758msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7759
c8524f84 7760#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7761msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7762msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7763
42c405db 7764#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
2eafe46d 7765msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7766msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7767
c8524f84
TL
7768#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7769#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7770msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7771msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7772
42c405db 7773#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
2eafe46d 7774msgid "Please select an object."
9dd014d5 7775msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7776
c8524f84 7777#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7778msgid ""
7779"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7780"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7781msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7782
b111432d 7783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
2cdf6ca4 7784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
42c405db 7786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
2d68441e 7787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
b111432d 7788#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
278b5f5a 7789#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
3dac72b1 7790#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7791#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7792#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7793#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7794msgid "Please wait..."
7795msgstr "請稍候..."
7796
906a9786 7797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7801#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
b111432d 7802#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7cad3eb5 7803msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7804msgstr "外掛"
7cad3eb5 7805
ee6bca99 7806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7807#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7808msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7809msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7810
c8524f84
TL
7811#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7812#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7813msgid "Policy"
51adea60 7814msgstr "原則"
2eafe46d 7815
ee6bca99 7816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7817msgid "Polish"
12f9a431 7818msgstr "波蘭文"
2d68441e 7819
5202fb57 7820#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7821#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7822#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7823#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7824#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7825#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
2b068d9a
TL
7826#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7827#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7828#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7829#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7830#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
b111432d 7831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
798b8183 7832#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0cc1a74 7833msgid "Pool"
5fb9be15 7834msgstr "集區"
e0cc1a74 7835
278b5f5a 7836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7837msgid "Pool #"
5ae0624a 7838msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7839
5202fb57 7840#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7841msgid "Pool View"
5fb9be15 7842msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7843
b111432d 7844#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
ee6bca99 7845#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7846msgid "Pool based"
63863fff 7847msgstr "以集區為基底"
a10a1b4f 7848
b111432d 7849#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
ee6bca99 7850#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7851msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7852msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7853
798b8183 7854#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
2b068d9a 7855msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7856msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7857
48e22fd4 7858#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0cc1a74 7860msgid "Pools"
5fb9be15 7861msgstr "集區"
e0cc1a74 7862
278b5f5a 7863#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
b111432d 7864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
48e22fd4 7865#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
42c405db
TL
7866#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7867#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7869#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7870#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7871#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7872#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7873#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7874msgid "Port"
5fb9be15 7875msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7876
04b8b6c6 7877#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7878msgid "Portal"
e2f0567e 7879msgstr "入口"
e0cc1a74 7880
2eafe46d 7881#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7882msgid "Ports"
7883msgstr "連接埠"
7884
5202fb57 7885#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7886msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7887msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7888
ee6bca99 7889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7890msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7891msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7892
42c405db
TL
7893#: pmg-gui/js/Utils.js:692
7894#, fuzzy
7895msgid "Position"
7896msgstr "磁帶位置"
7897
b111432d 7898#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
278b5f5a 7899#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
1599f2d6 7900msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7901msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7902
906a9786 7903#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7904msgid "Postscreen"
e2f0567e 7905msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7906
48e22fd4 7907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7908msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7909msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7910
ee6bca99 7911#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7912msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7913msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7914
5202fb57 7915#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7916msgid "Preallocation"
9d9149f3 7917msgstr "預先配置"
48e22fd4 7918
c769ebc0
TL
7919#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7920msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7921msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7922
3e89330d
TL
7923#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
7924msgid ""
7925"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
7926"provisioning or sparse files."
7927msgstr ""
7928
3dac72b1 7929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7930msgid "Premium"
5fb9be15 7931msgstr "進階"
5d62f32b 7932
b111432d
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
7934msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
7935msgstr ""
7936
5202fb57 7937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7938#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7939#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7940msgid "Preview"
9c2b2d1d 7941msgstr "預覽"
7cad3eb5 7942
48e22fd4 7943#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7944msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7945msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7946
4e33be66 7947#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
564b76f9 7948msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7949msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7950
6c3ae1b5 7951#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7952msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7953msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7954
b6b45036 7955#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7956msgid "Print Key"
e12af626 7957msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7958
48e22fd4 7959#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7960msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7961msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7962
b6b45036
TL
7963#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7964msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7965msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7966
42c405db 7967#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7b7a7598 7968#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7969msgid "Priority"
51adea60 7970msgstr "優先權"
2eafe46d 7971
906a9786 7972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7973#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7974msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7975msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7976
179e21dd 7977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7978msgid "Privilege Level"
788f426b 7979msgstr "權限等級"
5820b499 7980
8fe15ce7 7981#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7982#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7983msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7984msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7985
179e21dd 7986#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7987msgid "Privileged"
63863fff 7988msgstr "特權模式"
5820b499 7989
5202fb57 7990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7991#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7992#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7993msgid "Privileges"
5fb9be15 7994msgstr "權限"
e0cc1a74 7995
5202fb57
TL
7996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7998msgid "Process ID"
51adea60 7999msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 8000
2d68441e 8001#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 8002msgid "Processing..."
788f426b 8003msgstr "處理中..."
906a9786 8004
2eafe46d 8005#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
8006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
8008msgid "Processors"
8009msgstr "處理器"
8010
6c3ae1b5 8011#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 8012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
8013msgid "Product"
8014msgstr "產品"
8015
b111432d
TL
8016#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8017#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
3dac72b1 8018msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 8019msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 8020
c8524f84 8021#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
8022#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8023msgid "Profile"
c47dee1e 8024msgstr "設定檔"
2eafe46d 8025
42c405db 8026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 8027msgid "Profile Name"
c47dee1e 8028msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 8029
f72f0f26
TL
8030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8031#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8032msgid "Prompt"
63863fff 8033msgstr "提示"
f72f0f26 8034
c8524f84 8035#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
8036#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8037#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 8038#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
8039#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8040#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 8041msgid "Propagate"
5fb9be15 8042msgstr "繼承"
e0cc1a74 8043
b111432d 8044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
5202fb57 8045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 8046#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 8047#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 8048#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
8049msgid "Properties"
8050msgstr "屬性"
8051
4e33be66
TL
8052#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8053#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8fe15ce7 8054msgid "Property"
788f426b 8055msgstr "屬性"
8fe15ce7 8056
5202fb57 8057#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 8058#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
8059#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8060#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 8061#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
b111432d 8062#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
48e22fd4 8063msgid "Protected"
9d9149f3 8064msgstr "受保護"
48e22fd4 8065
2b068d9a
TL
8066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
8068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
b111432d 8070#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
e0cc1a74
TL
8071msgid "Protection"
8072msgstr "保護"
8073
42c405db
TL
8074#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8075#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8076#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
5202fb57
TL
8077#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8078#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 8079#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
e0cc1a74 8082msgid "Protocol"
5fb9be15 8083msgstr "協定"
e0cc1a74 8084
3dac72b1 8085#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 8086msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 8087msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 8088
91b8365b 8089#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 8090msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 8091msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 8092
278b5f5a 8093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
8094msgid "Proxmox VE"
8095msgstr "Proxmox VE"
8096
48e22fd4 8097#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 8098msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 8099msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 8100
278b5f5a 8101#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
5202fb57 8102#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
b111432d 8103#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
9fe57283 8104msgid "Prune"
b398c386 8105msgstr "剪除"
9fe57283 8106
179e21dd 8107#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 8108msgid "Prune & GC"
49809166 8109msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 8110
b111432d 8111#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
c8524f84 8112msgid "Prune '{0}'"
788f426b 8113msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 8114
b111432d 8115#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
34c262d9 8116msgid "Prune All"
9d9149f3 8117msgstr "全部剪除"
34c262d9 8118
48e22fd4 8119#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 8120msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 8121msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 8122
5202fb57 8123#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 8124msgid "Prune Job"
f133ff0d 8125msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
8126
8127#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 8128#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 8129msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 8130msgstr "剪除作業"
179e21dd 8131
78707a8b 8132#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 8133#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 8134msgid "Prune Options"
b398c386 8135msgstr "剪除選項"
9fe57283 8136
78707a8b 8137#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
b111432d 8138#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
9fe57283 8139msgid "Prune Schedule"
49809166 8140msgstr "剪除排程"
9fe57283 8141
5202fb57
TL
8142#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8143#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8144#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 8145msgid "Prune group"
e12af626 8146msgstr "剪除群組"
b6b45036 8147
278b5f5a 8148#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
2b068d9a 8149msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 8150msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 8151
7a3a367c 8152#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8153msgid "Prunes"
b398c386 8154msgstr "剪除"
9fe57283 8155
906a9786 8156#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 8157#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 8158msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 8159msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 8160
906a9786
TL
8161#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 8163#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 8164#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 8165msgid "Public Key Size"
9dd014d5 8166msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 8167
906a9786 8168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 8169#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 8170msgid "Public Key Type"
9dd014d5 8171msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 8172
b111432d 8173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
00420c65 8174msgid "Pull file"
afe40dff 8175msgstr "拉取檔案"
00420c65 8176
5820b499 8177#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 8178msgid "Purge from job configurations"
788f426b 8179msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 8180
b111432d 8181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
00420c65 8182msgid "Push file"
afe40dff 8183msgstr "推送檔案"
00420c65 8184
6c3ae1b5 8185#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 8186msgid "Q35 only"
0d1e5558 8187msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
8188
8189#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 8190msgid "QEMU image format"
5fb9be15 8191msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 8192
2b068d9a 8193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 8194#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 8195msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 8196msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 8197
2eafe46d
TL
8198#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8199#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8200msgid "Quarantine"
c47dee1e 8201msgstr "隔離"
2eafe46d 8202
c8524f84 8203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 8204msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 8205msgstr "隔離主機"
2eafe46d 8206
906a9786 8207#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 8208msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 8209msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 8210
c8524f84 8211#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 8212msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 8213msgstr "隔離連接埠"
a8823642 8214
b111432d 8215#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
42be3f42 8216#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 8217msgid "Query URL"
788f426b 8218msgstr "查詢網址"
3dac72b1 8219
c8524f84 8220#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 8221msgid "Queue Administration"
c47dee1e 8222msgstr "佇列管理"
2eafe46d 8223
906a9786 8224#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 8225msgid "Queues"
c47dee1e 8226msgstr "佇列"
2eafe46d 8227
2b068d9a 8228#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 8229msgid "Quorate"
5fb9be15 8230msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 8231
a10a1b4f 8232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 8233msgid "Quorum"
2b4a4470 8234msgstr "仲裁"
e0cc1a74 8235
f2455327 8236#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 8237#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 8238msgid "RAID Level"
2b4a4470 8239msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 8240
2b068d9a 8241#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
8242msgid "RAM"
8243msgstr "記憶體"
8244
34c262d9
TL
8245#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8246#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 8247#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 8248#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
b111432d
TL
8249#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8250#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
e0cc1a74 8251msgid "RAM usage"
2b4a4470 8252msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 8253
91b8365b 8254#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 8255msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 8256msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
8257
8258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 8261msgid "RTC start date"
5fb9be15 8262msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 8263
8fe15ce7 8264#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 8265msgid "Random Delay"
788f426b 8266msgstr "隨機延遲"
b6b45036 8267
48e22fd4 8268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 8269msgid "Randomize"
0d1e5558 8270msgstr "隨機產生"
4f602a45 8271
c8524f84 8272#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 8273msgid "Range"
0d1e5558 8274msgstr "範圍"
4f602a45 8275
f72f0f26
TL
8276#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8277#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8278msgid "Rate In"
9d9149f3 8279msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
8280
8281#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8282msgid "Rate In Used"
092bd70b 8283msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 8284
b111432d 8285#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
f72f0f26
TL
8286msgid "Rate Limit"
8287msgstr "速率限制"
8288
8289#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8290#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 8291msgid "Rate Out"
9d9149f3 8292msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
8293
8294#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8295msgid "Rate Out Used"
092bd70b 8296msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 8297
2eafe46d 8298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 8300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
8302msgid "Rate limit"
8303msgstr "速率限制"
8304
c769ebc0 8305#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 8306msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 8307msgstr "原始憑證"
c769ebc0 8308
6c3ae1b5 8309#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 8310msgid "Raw Device"
63863fff 8311msgstr "實體裝置"
6c3ae1b5 8312
2eafe46d 8313#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 8314msgid "Raw disk image"
5fb9be15 8315msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 8316
5202fb57 8317#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b 8318#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
b111432d 8319#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
c8524f84 8320msgid "Re-Verify After"
7f62e817 8321msgstr "重新驗證於"
c8524f84 8322
b111432d
TL
8323#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8324#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
4e33be66
TL
8325#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8326#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
8327msgid "Read"
8328msgstr "讀取"
8329
b111432d 8330#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 8331#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 8332msgid "Read Label"
788f426b 8333msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 8334
5202fb57 8335#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
8336msgid "Read Objects"
8337msgstr "讀取物件"
2eafe46d 8338
3806fa19
TL
8339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
8341msgid "Read limit"
8342msgstr "讀取限制"
8343
3806fa19
TL
8344#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 8346msgid "Read max burst"
2b4a4470 8347msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 8348
564b76f9 8349#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
8350msgid "Read only"
8351msgstr "唯讀"
8352
b111432d 8353#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
4e33be66 8354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
e0cc1a74 8355msgid "Read-only"
2b4a4470 8356msgstr "唯讀"
e0cc1a74 8357
42c405db
TL
8358#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
e0cc1a74 8360msgid "Reads"
2b4a4470 8361msgstr "讀取"
5d62f32b 8362
5202fb57 8363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 8364#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
b111432d 8365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
34c262d9 8366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
b111432d
TL
8367#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
3dac72b1 8369#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 8370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8372#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 8373#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
b111432d
TL
8374#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8375#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
42c405db 8376#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
5fb9be15 8377msgid "Realm"
9c2b2d1d 8378msgstr "領域"
e0cc1a74 8379
5202fb57 8380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8381#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8382msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 8383msgstr "領域同步"
7cad3eb5 8384
6c3ae1b5
TL
8385#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8386#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8387msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 8388msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 8389
6c3ae1b5 8390#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8391msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 8392msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
8393
8394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 8395#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
8396msgid "Realms"
8397msgstr "領域"
8398
15098f15 8399#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 8400msgid "Reason"
c47dee1e 8401msgstr "原因"
2eafe46d 8402
564b76f9 8403#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8404msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 8405msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 8406
b111432d 8407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
c769ebc0 8408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 8409msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 8410msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
8411
8412#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8413msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 8414msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 8415
c769ebc0 8416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 8417msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 8418msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 8419
b111432d 8420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
564b76f9 8421msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 8422msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 8423
42c405db 8424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
04b8b6c6 8425msgid "Rebalance"
f133ff0d 8426msgstr "重新平衡"
2a406da8 8427
ee6bca99 8428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 8429msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 8430msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 8431
b111432d
TL
8432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8434#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
c769ebc0 8435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8436#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
b111432d 8437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
c769ebc0 8438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
b111432d 8439#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
2eafe46d 8440msgid "Reboot"
51adea60 8441msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8442
b111432d 8443#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
9fe57283 8444msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8445msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8446
798b8183 8447#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
2eafe46d 8448msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8449msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8450
b111432d 8451#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
c769ebc0 8452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
b111432d 8453#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
00420c65 8454msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8455msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8456
c769ebc0 8457#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
42c405db 8458#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
c769ebc0 8459#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8460#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8461#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8462#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8463#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8464#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8465msgid "Receiver"
c47dee1e 8466msgstr "收件者"
2eafe46d 8467
4e33be66 8468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
798b8183 8469msgid "Recipient(s)"
63863fff 8470msgstr "收件者"
798b8183 8471
42c405db 8472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
04b8b6c6 8473msgid "Recovery"
b398c386 8474msgstr "復原"
04b8b6c6 8475
2cdf6ca4 8476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8477msgid "Recovery Key"
788f426b 8478msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8479
2cdf6ca4 8480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8482msgid "Recovery Keys"
788f426b 8483msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8484
179e21dd 8485#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8486msgid "Recursive"
f133ff0d 8487msgstr "遞迴"
179e21dd 8488
91b8365b
TL
8489#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8490msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8491msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8492
5202fb57 8493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
b111432d 8494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
e0cc1a74 8495msgid "Refresh"
5fb9be15 8496msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8497
15098f15 8498#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8499msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8500msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8501
278b5f5a 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
78707a8b 8503#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4e33be66 8504#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
91b8365b 8505msgid "Regex"
12f9a431 8506msgstr "正則表達式"
91b8365b 8507
906a9786 8508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
b111432d 8509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
04b8b6c6 8510#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8511msgid "Register"
2b4a4470 8512msgstr "註冊"
2eafe46d 8513
906a9786 8514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8515#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8516msgid "Register Account"
2b4a4470 8517msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8518
91b8365b 8519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8520msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8521msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8522
3806fa19 8523#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8524msgid "Register {0} Account"
788f426b 8525msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8526
ee6bca99 8527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8528#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8529msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8530msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8531
78707a8b 8532#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8533msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8534msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8535
c8524f84 8536#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8537msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8538msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8539
c8524f84 8540#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8541msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8542msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8543
8544#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8545msgid "Rejects"
c47dee1e 8546msgstr "拒絕"
2eafe46d 8547
42c405db
TL
8548#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8549#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2eafe46d 8550msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8551msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8552
8553#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8554msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8555msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8556
4e33be66 8557#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
15098f15 8558msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8559msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8560
4e33be66 8561#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
15098f15 8562msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8563msgstr "轉送協定"
15098f15 8564
2eafe46d
TL
8565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8566msgid "Relaying"
c47dee1e 8567msgstr "轉送"
2eafe46d 8568
b111432d 8569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
34c262d9 8570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
5202fb57 8573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8575#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8576#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8577#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8579#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8580#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8581#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8582#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42 8583#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
b111432d 8584#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
798b8183 8585#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
b111432d 8586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 8587#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
4e33be66 8588#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
e0cc1a74 8589msgid "Reload"
5fb9be15 8590msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8591
179e21dd 8592#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8593#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8594#, fuzzy
8595msgid "Relying Party"
8596msgstr "轉送"
8597
8598#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8599#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8600msgid "Remote"
8601msgstr "遠端"
8602
b6b45036 8603#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8604#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8605#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8606#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8607msgid "Remote ID"
9d9149f3 8608msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8609
4e33be66 8610#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
78707a8b 8611msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8612msgstr "遠端命名空間"
78707a8b 8613
4e33be66 8614#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
9fe57283 8615msgid "Remote Store"
b398c386 8616msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8617
5202fb57 8618#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8619msgid "Remote Sync"
b398c386 8620msgstr "遠端同步"
9fe57283 8621
564b76f9 8622#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8623#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8624msgid "Remotes"
b398c386 8625msgstr "遠端"
9fe57283 8626
ee6bca99 8627#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8628#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8629msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8630msgstr "移除排程作業"
8631
04b8b6c6 8632#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
b111432d 8633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
2cdf6ca4 8634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
b111432d 8635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
278b5f5a 8636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
b111432d 8637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
42c405db 8638#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
b111432d
TL
8639#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8644#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8645#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
b111432d 8646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
5202fb57 8647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
b111432d
TL
8648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
2eafe46d 8650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8654#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8655#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8656#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8657#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
b111432d
TL
8658#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
4e33be66 8660#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
e0cc1a74 8661msgid "Remove"
2b4a4470 8662msgstr "移除"
e0cc1a74 8663
6c3ae1b5 8664#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8665msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8666msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8667
b111432d 8668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
5202fb57 8669msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8670msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8671
8672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8674#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8675#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8676msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8677msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8678
78707a8b 8679#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8680msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8681msgstr "移除附件"
2eafe46d 8682
3806fa19 8683#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4e33be66 8684#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
2b068d9a 8685msgid "Remove Datastore"
788f426b 8686msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8687
3806fa19 8688#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8689msgid "Remove Group"
788f426b 8690msgstr "移除群組"
2b068d9a 8691
4e33be66 8692#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
4e33be66 8693msgid "Remove Media"
d34933a9 8694msgstr "移除媒體"
4e33be66 8695
3806fa19 8696#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8697msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8698msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8699
8fe15ce7 8700#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8701msgid "Remove Schedule"
e12af626 8702msgstr "移除排程"
b6b45036 8703
b111432d 8704#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
42be3f42 8705#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
b111432d 8706#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
3c73cded 8707msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8708msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8709
b111432d 8710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
5202fb57 8711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8712#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8713#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8714#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8715msgid "Remove Vanished Options"
8716msgstr "移除已消失項目"
8717
78707a8b 8718#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8719msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8720msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8721
179e21dd 8722#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8723#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8724#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8725#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8726msgid "Remove entry?"
49809166 8727msgstr "移除項目?"
c8524f84 8728
5820b499 8729#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8730msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8731msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8732
6c3ae1b5 8733#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8734msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8735msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8736
8737#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8738msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8739msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8740
b111432d 8741#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
78707a8b 8742msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8743msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8744
b111432d 8745#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
c8524f84
TL
8746msgid ""
8747"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8748msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8749
b111432d 8750#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
9fe57283 8751msgid "Remove vanished"
e12af626 8752msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8753
b111432d 8754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
5202fb57 8755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8756#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8757#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8758#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8759msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8760msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8761
b111432d 8762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
5202fb57 8763msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8764msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8765
8766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8768#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8769#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8770msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8771msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8772
b111432d 8773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8774msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8775msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8776
3e89330d 8777#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
179e21dd 8778msgid "Repeat missed"
63863fff 8779msgstr "重新執行錯過的備份"
179e21dd 8780
48e22fd4 8781#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
b111432d 8782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
798b8183 8783#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
b111432d 8784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
e0cc1a74 8785msgid "Replication"
5fb9be15 8786msgstr "複寫"
e0cc1a74 8787
2eafe46d 8788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8789msgid "Replication Job"
5fb9be15 8790msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8791
2b068d9a 8792#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8793msgid "Replication Log"
5fb9be15 8794msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8795
2b068d9a 8796#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8797msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8798msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8799
34c262d9 8800#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8801#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
34c262d9 8802#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8803msgid "Repositories"
788f426b 8804msgstr "套件庫"
3dac72b1 8805
d4120ff1
TL
8806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8808#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
4e33be66 8809#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
d4120ff1 8810msgid "Repository"
788f426b 8811msgstr "套件庫"
d4120ff1 8812
34c262d9 8813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8814msgid "Repository Status"
788f426b 8815msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8816
4e33be66
TL
8817#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8818msgid "Repository for CLI and API"
8819msgstr ""
8820
91b8365b 8821#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8822msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8823msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8824
04b8b6c6 8825#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8826#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8827msgid "Request State"
5fb9be15 8828msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8829
7cad3eb5
TL
8830#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8831msgid "Require TFA"
9d9149f3 8832msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8833
b111432d 8834#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
2eafe46d 8835msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8836msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8837
b111432d 8838#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
34c262d9 8839#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
b111432d
TL
8840#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8842#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8843#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8844#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
34c262d9
TL
8845#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8846#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8847#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8848msgid "Reset"
0d1e5558 8849msgstr "重置"
e0cc1a74 8850
b111432d 8851#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
34c262d9 8852#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8853msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8854msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8855
b111432d
TL
8856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8857msgid "Reset form data"
8858msgstr ""
8859
c8524f84 8860#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8861msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8862msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8863
b111432d 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
a7e44fd5 8865msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8866msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8867
b111432d
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
c769ebc0 8870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8871msgid "Resize"
9d9149f3 8872msgstr "調整大小"
564b76f9 8873
2eafe46d
TL
8874#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8875#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8878msgid "Resize disk"
5fb9be15 8879msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8880
2b068d9a 8881#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8882msgid "Resource"
8883msgstr "資源"
8884
278b5f5a 8885#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8886msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8887msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8888
c769ebc0 8889#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8890#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
c769ebc0 8892#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8893#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8894msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8895msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8896
00420c65 8897#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8898#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
b111432d 8899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
2eafe46d 8900#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8901msgid "Resources"
8902msgstr "資源"
8903
b111432d 8904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
34c262d9
TL
8905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8906#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8907#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8908#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8909msgid "Restart"
5fb9be15 8910msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8911
a7e44fd5 8912#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8913msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8914msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8915
c8524f84 8916#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
42c405db 8917msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
d34933a9 8918msgstr "重新啓動 pmg-smtp-filter 以套用新的變更。"
00420c65 8919
c8524f84 8920#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8921#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
42c405db 8922#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
b111432d
TL
8923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
91b8365b 8925#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8926#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8928#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8929#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8930#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8fe15ce7 8931#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 8933msgid "Restore"
5fb9be15 8934msgstr "還原"
e0cc1a74 8935
b111432d 8936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
c769ebc0 8937msgid "Restore Catalogs"
63863fff 8938msgstr "還原類別"
c769ebc0 8939
8fe15ce7
TL
8940#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8941#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8942msgid "Restore Key"
788f426b 8943msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8944
2b068d9a 8945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8946msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8947msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8948
34c262d9 8949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8950msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8951msgstr "還原快照"
2b068d9a 8952
b111432d
TL
8953#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
8954#, fuzzy
8955msgid "Resulting Config"
8956msgstr "保留原則設置"
8957
8958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
8959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 8960#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8962msgid "Resume"
5fb9be15 8963msgstr "繼續"
e0cc1a74 8964
b111432d
TL
8965#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
8966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
74781142 8967msgid "Retention"
9d9149f3 8968msgstr "保留"
74781142 8969
ee6bca99 8970#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8971msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8972msgstr "保留原則設置"
74781142 8973
8fe15ce7
TL
8974#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8975#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8976#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8977msgid "Retention Policy"
788f426b 8978msgstr "保留原則"
8fe15ce7 8979
4e33be66 8980#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8fe15ce7 8981msgid "Retired"
63863fff 8982msgstr "已退役"
8fe15ce7 8983
bfbbbaf6 8984#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
bfbbbaf6 8985msgid "Reverse DNS"
63863fff 8986msgstr "DNS 反解"
bfbbbaf6 8987
278b5f5a 8988#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42 8989msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8990msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a 8991
04b8b6c6 8992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
42c405db 8994#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
00420c65 8995#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8996msgid "Revert"
8997msgstr "還原"
8998
b111432d 8999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 9000msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 9001msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 9002
5202fb57 9003#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 9004msgid "Rewind Media"
788f426b 9005msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 9006
5202fb57 9007#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
42c405db
TL
9008#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9009#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 9010#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 9011#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
9012#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9013#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
9014#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9015#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
9016msgid "Role"
9017msgstr "角色"
9018
48e22fd4 9019#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
9020msgid "Roles"
9021msgstr "角色"
9022
b111432d
TL
9023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
15098f15 9025#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 9026msgid "Rollback"
5fb9be15 9027msgstr "倒回"
e0cc1a74 9028
78707a8b 9029#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 9030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
4e33be66 9031#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
42be3f42 9032#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b 9033#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
4e33be66 9034#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
798b8183 9035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
78707a8b 9036msgid "Root"
5ae0624a 9037msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 9038
b111432d 9039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
e0cc1a74 9040msgid "Root Disk"
7f62e817 9041msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 9042
b111432d 9043#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9fe57283 9044msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 9045msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 9046
b111432d 9047#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9fe57283 9048msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 9049msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 9050
b111432d 9051#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9fe57283 9052msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9053msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9054
b111432d 9055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9fe57283 9056msgid "Root Disk usage"
49809166 9057msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 9058
42be3f42 9059#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 9060msgid "Root Namespace"
092bd70b 9061msgstr "根命名空間"
78707a8b 9062
b111432d 9063#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
42be3f42 9064msgid "Route Target Import"
63863fff 9065msgstr "路由目標匯入"
564b76f9 9066
b111432d 9067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 9068msgid "Router Advertisement"
51adea60 9069msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 9070
798b8183
TL
9071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
f72f0f26 9073#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
9074msgid "Rule"
9075msgstr "規則"
9076
b6b45036 9077#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 9078msgid "Rule Database"
c47dee1e 9079msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
9080
9081#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 9082#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
9083msgid "Rules"
9084msgstr "規則"
9085
6c3ae1b5 9086#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
9087msgid "Run Now"
9088msgstr "立即執行"
9089
a7e44fd5 9090#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 9091msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 9092msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 9093
3e89330d 9094#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
b111432d
TL
9095msgid ""
9096"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9097"example, due to the node being offline."
9098msgstr ""
9099
9100#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
179e21dd 9101#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 9102#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 9103#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 9104#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 9105msgid "Run now"
9dd014d5 9106msgstr "立即執行"
6984d3b2 9107
3dac72b1
TL
9108#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9109#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 9110msgid "Running"
7f62e817 9111msgstr "執行中"
e0cc1a74 9112
9fe57283 9113#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 9114msgid "Running Tasks"
7f62e817 9115msgstr "執行中作業"
9fe57283 9116
ee6bca99 9117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 9118msgid "Russian"
12f9a431 9119msgstr "俄文"
2d68441e 9120
5202fb57 9121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 9122msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 9123msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9124
798b8183 9125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8fe15ce7 9126msgid "S.Port"
788f426b 9127msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 9128
c769ebc0
TL
9129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 9131#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
b111432d 9132#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
2eafe46d 9133msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 9134msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 9135
2eafe46d
TL
9136#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9137msgid "SCSI Controller Type"
9138msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 9139
6c3ae1b5 9140#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 9141#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 9142msgid "SDN"
9cf7eab2 9143msgstr "SDN"
15098f15 9144
5820b499
TL
9145#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9146msgid "SLAAC"
788f426b 9147msgstr "SLAAC"
5820b499 9148
2b068d9a 9149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 9150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
9151msgid "SMBIOS settings (type1)"
9152msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 9153
c8524f84 9154#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 9155msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 9156msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 9157
c8524f84 9158#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 9159msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 9160msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 9161
2cdf6ca4 9162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 9163msgid "SMURFS filter"
51adea60 9164msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 9165
2eafe46d
TL
9166#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9167msgid "SPF rejects"
c47dee1e 9168msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 9169
3806fa19 9170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 9171msgid "SSD emulation"
2b4a4470 9172msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 9173
8fe15ce7 9174#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 9175msgid "SSH Keys"
2b4a4470 9176msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 9177
15098f15 9178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 9179msgid "SSH public key"
5fb9be15 9180msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 9181
ee6bca99 9182#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 9183msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 9184msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 9185
34c262d9
TL
9186#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9187#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 9188#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
b111432d 9189#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
e0cc1a74 9190msgid "SWAP usage"
2b4a4470 9191msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 9192
ee6bca99 9193#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 9194msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 9195msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 9196
f72f0f26
TL
9197#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9198#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 9199msgid "Same as Rate"
9d9149f3 9200msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 9201
5202fb57 9202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 9203msgid "Same as bridge"
5ae0624a 9204msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 9205
7b7a7598 9206#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 9207msgid "Same as source"
2b4a4470 9208msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 9209
f72f0f26 9210#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 9211msgid "Sat"
9d9149f3 9212msgstr "週六"
f72f0f26 9213
c8524f84 9214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b111432d 9215#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
34c262d9 9216#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 9217msgid "Save"
2b4a4470 9218msgstr "儲存"
2eafe46d 9219
91b8365b 9220#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 9221#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 9222#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 9223msgid "Save User name"
5fb9be15 9224msgstr "記住帳號"
5d62f32b 9225
b6b45036
TL
9226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9227msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 9228msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 9229
b111432d 9230#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
34c262d9 9231#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 9232msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
9233msgstr "已記住帳號"
9234
b111432d 9235#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
a7e44fd5 9236msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 9237msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 9238
91b8365b 9239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 9240msgid "Scan"
2b4a4470 9241msgstr "掃描"
2eafe46d 9242
5202fb57 9243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
9244msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9245msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
9246
5820b499
TL
9247#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9248msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 9249msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 9250
5202fb57
TL
9251#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9252msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 9253msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
9254
9255#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 9256msgid "Scan node"
12f9a431 9257msgstr "掃描節點"
5202fb57 9258
2eafe46d 9259#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 9260#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b 9261#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
4e33be66 9262#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
e0cc1a74 9263msgid "Scanning..."
2b4a4470 9264msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 9265
8fe15ce7 9266#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
b111432d
TL
9267#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9268#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
48e22fd4 9269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
9270#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9271#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 9272#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 9273#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 9274#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 9275#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
4e33be66 9276#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
5202fb57 9277#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 9278#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
b111432d
TL
9279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9280#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
e0cc1a74 9281msgid "Schedule"
5fb9be15 9282msgstr "排程"
e0cc1a74 9283
b111432d 9284#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
48e22fd4 9285msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 9286msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 9287
2b068d9a 9288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 9289msgid "Schedule now"
2b4a4470 9290msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 9291
8fe15ce7 9292#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 9293msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 9294msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 9295
5202fb57 9296#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 9297msgid "Scheduled Verification"
49809166 9298msgstr "驗證排程"
c8524f84 9299
3e89330d
TL
9300#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9301#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9302#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
b111432d
TL
9303#, fuzzy
9304msgid "Schema default: {0}"
9305msgstr "'{0}' 排程"
9306
ee6bca99 9307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9308#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 9309#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
b111432d 9310#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
7cad3eb5 9311msgid "Scope"
9c2b2d1d 9312msgstr "範圍"
7cad3eb5 9313
f72f0f26
TL
9314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
9316msgid "Scopes"
9317msgstr "範圍"
9318
42c405db
TL
9319#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9320#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
3806fa19 9321#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 9322#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 9323msgid "Score"
c47dee1e 9324msgstr "分數"
2eafe46d 9325
5202fb57 9326#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 9327msgid "Scrub"
5ae0624a 9328msgstr "校驗"
5e72e511 9329
c769ebc0 9330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 9331msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 9332msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 9333
3806fa19 9334#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 9335#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9336#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 9337#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 9338#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 9339#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 9340#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 9341#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 9342#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
b111432d 9343#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
e0cc1a74 9344msgid "Search"
5fb9be15 9345msgstr "搜尋"
e0cc1a74 9346
b111432d
TL
9347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
e0cc1a74 9349msgid "Search domain"
5fb9be15 9350msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 9351
78707a8b 9352#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9353msgid "Second"
12f9a431 9354msgstr "秒"
78707a8b 9355
48e22fd4 9356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 9357msgid "Second Factors"
788f426b 9358msgstr "雙因素"
12a455e2 9359
2b068d9a 9360#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
9361msgid "Second Server"
9362msgstr "第二伺服器"
9363
48e22fd4 9364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 9365msgid "Second login factor required"
9d9149f3 9366msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 9367
78707a8b 9368#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9369msgid "Seconds"
12f9a431 9370msgstr "秒"
78707a8b 9371
48e22fd4 9372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 9373#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 9374#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 9375msgid "Secret"
0d1e5558 9376msgstr "私鑰"
4f602a45 9377
91b8365b 9378#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
9379msgid "Secret Key"
9380msgstr "私鑰"
9381
7cad3eb5 9382#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 9383msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 9384msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 9385
2b068d9a 9386#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 9387msgid "Section"
788f426b 9388msgstr "區段"
2b068d9a 9389
278b5f5a 9390#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
2eafe46d
TL
9391#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9392#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9393#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 9396msgid "Security Group"
5fb9be15 9397msgstr "安全群組"
e0cc1a74 9398
48e22fd4 9399#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 9400msgid "Select File"
9d9149f3 9401msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 9402
798b8183 9403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
2b068d9a 9404msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 9405msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 9406
f2455327 9407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
a10a1b4f 9409msgid "Select Timespan"
e2f0567e 9410msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 9411
2b068d9a 9412#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
9413msgid ""
9414"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9415"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 9416msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 9417
798b8183 9418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
78707a8b 9419msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 9420msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 9421
3806fa19 9422#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 9423#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 9424msgid "Selected Mail"
2b4a4470 9425msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 9426
278b5f5a 9427#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9428msgid ""
9429"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 9430msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99 9431
b111432d 9432#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
e0cc1a74
TL
9433msgid "Selection"
9434msgstr "選擇"
9435
b111432d 9436#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
91b8365b 9437#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
9438msgid "Selection mode"
9439msgstr "選擇模式"
9440
00420c65 9441#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
42c405db 9442#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
00420c65 9443msgid "Selector"
afe40dff 9444msgstr "選取器"
00420c65 9445
c8524f84 9446#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 9447msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 9448msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 9449
78707a8b 9450#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
9451msgid "Send Original Mail"
9452msgstr "寄送原始郵件"
9453
c8524f84 9454#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9455msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9456msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9457
b111432d 9458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
278b5f5a 9459msgid "Send email"
63863fff 9460msgstr "寄送郵件"
278b5f5a 9461
b111432d 9462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
798b8183 9463#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 9464msgid "Send email to"
9dd014d5 9465msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9466
c769ebc0 9467#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9468#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9469#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9470#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9471#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9472#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9473msgid "Sender"
c47dee1e 9474msgstr "寄件者"
2eafe46d 9475
3806fa19 9476#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9477msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9478msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9479
b111432d 9480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
ee6bca99 9481msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 9482msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 9483
798b8183 9484#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
8fe15ce7 9485msgid "Seq. Nr."
788f426b 9486msgstr "序號"
8fe15ce7 9487
74781142 9488#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9489#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9491#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
a10a1b4f 9492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9493#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
b111432d 9494#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 9495#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9496#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9497#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9498#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9499#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9500msgid "Serial"
9501msgstr "序號"
e0cc1a74 9502
c769ebc0 9503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
b111432d 9504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
9505#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9506#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9507msgid "Serial Port"
2b4a4470 9508msgstr "序列埠"
2eafe46d 9509
3e89330d 9510#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
2eafe46d 9511msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9512msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9513
b111432d
TL
9514#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9515msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9516msgstr ""
9517
2cdf6ca4
TL
9518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9520msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9521msgstr "序列終端"
5fb9be15 9522
278b5f5a 9523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
b111432d 9524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
42c405db 9525#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
48e22fd4 9526#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
42c405db 9527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9528#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9530#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9531#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9532#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9533#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
b111432d 9534#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
2b068d9a 9535#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9536#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9537#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9538msgid "Server"
9539msgstr "伺服器"
9540
2eafe46d 9541#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9542msgid "Server Address"
5fb9be15 9543msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9544
c8524f84 9545#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9546#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9547msgid "Server Administration"
c47dee1e 9548msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9549
b111432d 9550#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
42be3f42 9551#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
b111432d 9552#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
e0cc1a74 9553msgid "Server ID"
5fb9be15 9554msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9555
179e21dd 9556#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9557msgid "Server Status"
9558msgstr "伺服器狀態"
9559
278b5f5a 9560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9561msgid "Server URL"
12f9a431 9562msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9563
2eafe46d 9564#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9565msgid "Server View"
5fb9be15 9566msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9567
78707a8b 9568#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9569#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9570msgid ""
9571"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9572msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9573
91b8365b 9574#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9575msgid ""
9576"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9577"certificates"
5ae0624a 9578msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9579
5202fb57 9580#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
b111432d 9581#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74
TL
9582msgid "Server load"
9583msgstr "伺服器負載"
9584
564b76f9 9585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9586msgid "Server time"
9587msgstr "伺服器時間"
9588
2b068d9a 9589#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9590msgid "Service"
9591msgstr "服務"
9592
b111432d 9593#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
3c73cded 9594msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9595msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9596
b111432d 9597#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
42be3f42 9598msgid "Service VLAN Protocol"
63863fff 9599msgstr "服務 VLAN 通訊協定"
15098f15 9600
34c262d9 9601#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42c405db 9602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
b6b45036 9603#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9604msgid "Services"
9605msgstr "服務"
9606
8fe15ce7 9607#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9608msgid "Set"
788f426b 9609msgstr "集合"
b6b45036 9610
4e33be66 9611#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
8fe15ce7 9612msgid "Set Location"
788f426b 9613msgstr "設定位置"
8fe15ce7 9614
4e33be66 9615#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
8fe15ce7 9616msgid "Set Media Location"
788f426b 9617msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7 9618
4e33be66 9619#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
8fe15ce7 9620msgid "Set Media Status"
788f426b 9621msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9622
9623#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9624msgid "Set Schedule"
e12af626 9625msgstr "設定排程"
b6b45036 9626
4e33be66 9627#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
8fe15ce7 9628msgid "Set Status"
788f426b 9629msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9630
00420c65 9631#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9632#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9633msgid "Settings"
5fb9be15 9634msgstr "設定"
e0cc1a74 9635
5202fb57
TL
9636#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9637msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9638msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9639
48e22fd4 9640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9641#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9642msgid "Setup"
e2f0567e 9643msgstr "設定"
4f602a45 9644
278b5f5a 9645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183 9646msgid "Severities to match"
63863fff 9647msgstr "比對嚴重性"
798b8183 9648
42c405db 9649#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
2b068d9a 9650#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9651msgid "Severity"
5fb9be15 9652msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9653
2b068d9a 9654#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9655#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9656#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9657#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9658msgid "Shared"
9659msgstr "共用"
9660
91b8365b 9661#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9662msgid "Shares"
9663msgstr "共用"
9664
b111432d
TL
9665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
798b8183
TL
9669#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9670#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9671#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
564b76f9 9672#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9673msgid "Shell"
5fb9be15 9674msgstr "命令列"
e0cc1a74 9675
c8524f84 9676#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9677msgid "Short"
9dd014d5 9678msgstr "簡短"
2eafe46d 9679
b111432d 9680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
04b8b6c6 9681msgid "Show"
b398c386 9682msgstr "顯示"
04b8b6c6 9683
c769ebc0 9684#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
c769ebc0 9685msgid "Show All Parts"
63863fff 9686msgstr "顯示所有部份"
c769ebc0 9687
9fe57283 9688#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9689msgid "Show All Tasks"
b398c386 9690msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9691
91b8365b 9692#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9693#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9694msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9695msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9696
4e33be66 9697#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
4e33be66 9698msgid "Show Connection Information"
d34933a9 9699msgstr "顯示連線資訊"
4e33be66 9700
48e22fd4 9701#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9702msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9703msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9704
b111432d 9705#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9fe57283 9706msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9707msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9708
179e21dd 9709#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9710#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9711#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9712#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9713msgid "Show Log"
49809166 9714msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9715
7cad3eb5 9716#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9717#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
b111432d 9718#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
7cad3eb5 9719msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9720msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9721
798b8183 9722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
e0cc1a74 9723msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9724msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9725
48e22fd4 9726#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9727msgid "Show Users"
c47dee1e 9728msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9729
5202fb57 9730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9731msgid "Show details"
e2f0567e 9732msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9733
b111432d 9734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
04b8b6c6
TL
9735msgid ""
9736"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9737msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9738
34c262d9 9739#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
b111432d
TL
9740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 9743#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9745#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9746#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9747#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
2b068d9a 9748#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
b111432d 9750#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
e0cc1a74
TL
9751msgid "Shutdown"
9752msgstr "關機"
9753
ee6bca99 9754#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9755msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9756msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9757
b111432d 9758#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9fe57283 9759msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9760msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9761
798b8183 9762#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
2eafe46d 9763msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9764msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9765
278b5f5a 9766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
2eafe46d 9767#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74 9768msgid "Shutdown timeout"
d34933a9 9769msgstr "關機逾時"
e0cc1a74 9770
c769ebc0 9771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9772msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9773msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9774
00420c65 9775#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9776msgid "Sign Domain"
afe40dff 9777msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9778
9779#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9780msgid "Sign Domains"
afe40dff 9781msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9782
9783#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9784msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9785msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9786
b111432d 9787#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
00420c65 9788msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9789msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9790
2b068d9a 9791#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9792msgid "Signatures"
c47dee1e 9793msgstr "簽章"
2eafe46d 9794
8fe15ce7 9795#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9796msgid "Signed"
49809166 9797msgstr "簽署"
9fe57283 9798
42be3f42 9799#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
b111432d 9800#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
179e21dd
TL
9801#, fuzzy
9802msgid "Signed/Offline"
9803msgstr "離線"
9804
b111432d
TL
9805#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9806#, fuzzy
9807msgid "Signing Domain Source"
9808msgstr "簽署網域"
9809
5202fb57 9810#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9811msgid "Simulate"
9d9149f3 9812msgstr "模擬"
48e22fd4 9813
564b76f9 9814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
3806fa19 9817#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9818msgid "Since"
e2f0567e 9819msgstr "起"
a10a1b4f 9820
f2455327 9821#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9822#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9823msgid "Single Disk"
2b4a4470 9824msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9825
74781142 9826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
c769ebc0 9831#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9832#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9833#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
c8524f84
TL
9834#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9835#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9836#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
2eafe46d 9840#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9841#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9842#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9843#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9844#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9845#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
b111432d 9846#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
c8524f84 9847#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9848#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
b111432d 9849#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
e0cc1a74
TL
9850msgid "Size"
9851msgstr "大小"
9852
2eafe46d 9853#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9855msgid "Size Increment"
2b4a4470 9856msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9857
b111432d
TL
9858#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9859#, fuzzy
9860msgid "Skip Certificate Verification"
9861msgstr "上一次驗證"
9862
5202fb57 9863#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b 9864#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
b111432d 9865#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
c8524f84 9866msgid "Skip Verified"
7f62e817 9867msgstr "略過驗證"
c8524f84 9868
b111432d 9869#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
3806fa19 9870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9871msgid "Skip replication"
5fb9be15 9872msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9873
5202fb57
TL
9874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9876msgid "Slaves"
5fb9be15 9877msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9878
b111432d
TL
9879#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
9880#, fuzzy
9881msgid "Slot"
9882msgstr "插槽"
9883
9884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 9885msgid "Slots"
788f426b 9886msgstr "插槽"
8fe15ce7 9887
ee6bca99 9888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9889msgid "Slovenian"
12f9a431 9890msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9891
4e33be66
TL
9892#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9893#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
2eafe46d 9894msgid "Smarthost"
9d9149f3 9895msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9896
b111432d
TL
9897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
9898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
ee6bca99
TL
9899#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9900#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9901#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9902#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9903#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9904#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9905#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
b111432d 9906#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
798b8183 9907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
e0cc1a74
TL
9908msgid "Snapshot"
9909msgstr "快照"
9910
798b8183 9911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 9912msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9913msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9914
b111432d
TL
9915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
9916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
3806fa19 9917#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9918msgid "Snapshots"
9919msgstr "快照"
9920
2cdf6ca4 9921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
b111432d 9922#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
4f602a45 9923msgid "Snippets"
9cf7eab2 9924msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9925
b111432d
TL
9926#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
9927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
e0cc1a74 9928msgid "Socket"
5fb9be15 9929msgstr "插槽"
e0cc1a74 9930
b111432d 9931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
42be3f42 9932#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9933#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
b111432d 9934#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
7b7a7598 9935#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9936msgid "Sockets"
5fb9be15 9937msgstr "插槽"
e0cc1a74 9938
b111432d 9939#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
9fe57283 9940msgid "Softlink"
63863fff 9941msgstr "Softlink"
9fe57283 9942
b111432d 9943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 9944msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9945msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9946
ee6bca99 9947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9948msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9949msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9950
5202fb57 9951#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9952msgid "Sort Key"
5ae0624a 9953msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9954
798b8183
TL
9955#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
564b76f9 9957#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
b111432d 9958#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
179e21dd 9959#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9960msgid "Source"
5fb9be15 9961msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9962
798b8183
TL
9963#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9964#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
b111432d 9965#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9fe57283 9966msgid "Source Datastore"
49809166 9967msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9968
b111432d 9969#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
78707a8b 9970msgid "Source Namespace"
092bd70b 9971msgstr "來源命名空間"
78707a8b 9972
b111432d 9973#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
9fe57283 9974msgid "Source Remote"
49809166 9975msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9976
b111432d 9977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
2b068d9a 9978msgid "Source Slot"
788f426b 9979msgstr "從插槽"
2b068d9a 9980
5677cc8e 9981#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9982msgid "Source node"
e2f0567e 9983msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9984
798b8183 9985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
e0cc1a74 9986msgid "Source port"
5fb9be15 9987msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9988
5202fb57
TL
9989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9991msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9992msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9993
c8524f84 9994#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9995msgid "Spam"
c47dee1e 9996msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9997
42c405db 9998#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
2eafe46d 9999msgid "Spam / min"
c47dee1e 10000msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
10001
10002#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10003msgid "Spam Detector"
c47dee1e 10004msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 10005
78707a8b 10006#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 10007msgid "Spam Filter"
c47dee1e 10008msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10009
10010#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10011msgid "Spam Mails"
c47dee1e 10012msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 10013
906a9786 10014#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 10015#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 10016msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 10017msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 10018
906a9786 10019#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 10020msgid "Spam Scores"
c47dee1e 10021msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 10022
42c405db 10023#: pmg-gui/js/Utils.js:862
c8524f84 10024msgid "SpamAssassin update"
49809166 10025msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 10026
c769ebc0 10027#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 10028msgid "Spamscore"
c47dee1e 10029msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 10030
2d68441e 10031#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 10032msgid "Spanish"
12f9a431 10033msgstr "西班牙文"
2d68441e 10034
f2455327 10035#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0 10036msgid "Spares"
63863fff 10037msgstr "備援"
c769ebc0 10038
6c3ae1b5 10039#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
10040msgid "Speed"
10041msgstr "速度"
10042
564b76f9
TL
10043#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 10045msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 10046msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 10047
6c3ae1b5 10048#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 10049msgid "Spice Port"
5fb9be15 10050msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 10051
48e22fd4 10052#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 10053#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 10054msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 10055msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 10056
3dac72b1 10057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
10058msgid "Standard"
10059msgstr "標準"
10060
2cdf6ca4 10061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 10062msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
10063msgstr "標準 VGA"
10064
b111432d 10065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
2b068d9a 10066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
42c405db 10067#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
b111432d
TL
10068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
5202fb57
TL
10071#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10072#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 10073#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 10074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 10075#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 10076#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 10077#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 10078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 10079msgid "Start"
5fb9be15 10080msgstr "啓動"
e0cc1a74 10081
4e33be66 10082#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
278b5f5a 10083msgid "Start Address"
63863fff 10084msgstr "開始位址"
278b5f5a 10085
c8524f84 10086#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 10087msgid "Start Garbage Collection"
49809166 10088msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 10089
564b76f9 10090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 10091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 10092#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 10093#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
10094msgid "Start Time"
10095msgstr "開始時間"
10096
2cdf6ca4 10097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4 10098msgid "Start U2F challenge"
63863fff 10099msgstr "開始 U2F 驗證"
48e22fd4 10100
2cdf6ca4 10101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7 10102msgid "Start WebAuthn challenge"
63863fff 10103msgstr "開始 WebAuthn 驗證"
8fe15ce7 10104
42be3f42 10105#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 10106#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
2eafe46d 10107msgid "Start after created"
2b4a4470 10108msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 10109
179e21dd 10110#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 10111msgid "Start after restore"
afe40dff 10112msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 10113
2b068d9a
TL
10114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 10117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
2b068d9a
TL
10118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10120#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 10121msgid "Start at boot"
2b4a4470 10122msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 10123
78707a8b 10124#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 10125msgid "Start on boot delay"
092bd70b 10126msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 10127
b111432d 10128#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
6984d3b2 10129msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 10130msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 10131
ee6bca99
TL
10132#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10133#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 10134msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 10135msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 10136
2b068d9a 10137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 10138#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
2b068d9a 10139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 10140#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 10141#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 10142msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 10143msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 10144
12a455e2 10145#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
10146msgid "Starttime"
10147msgstr "開始時間"
10148
278b5f5a 10149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
2eafe46d 10150#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 10151msgid "Startup delay"
5fb9be15 10152msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 10153
906a9786 10154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 10155#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 10156#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
10157#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10158#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10159#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10160#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
b111432d 10161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 10162#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
10163msgid "State"
10164msgstr "狀態"
10165
c769ebc0
TL
10166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
10168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10169#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 10170msgid "Static"
2b4a4470 10171msgstr "靜態"
5fb9be15 10172
b6b45036 10173#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 10174msgid "Statistic"
2b4a4470 10175msgstr "統計資料"
2eafe46d 10176
c8524f84 10177#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 10178#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 10179#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
10180#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10181#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10182#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10183msgid "Statistics"
2b4a4470 10184msgstr "統計資料"
2eafe46d 10185
3806fa19 10186#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 10187msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 10188msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 10189
d4120ff1 10190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 10191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 10192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 10193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 10194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 10195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
10196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 10198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 10199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 10200#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 10201#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
b111432d 10202#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5202fb57 10203#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
10204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42 10208#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
42c405db 10209#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
5202fb57 10210#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 10211#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 10212#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 10213#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 10214#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 10215#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 10216#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
10217#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10218#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10219#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10220#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 10221#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 10222#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
10223#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10224#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
b111432d 10225#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
42be3f42
TL
10226#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10227#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 10228#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
10229#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10230#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 10231#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 10232#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4e33be66 10233#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
2b068d9a 10234#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 10235#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
b111432d 10236#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
179e21dd 10237#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
4e33be66 10238#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
5202fb57 10239#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 10240#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 10241#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
b111432d 10242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 10243#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 10244#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
4e33be66
TL
10245#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10246#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
e0cc1a74
TL
10247msgid "Status"
10248msgstr "狀態"
10249
5820b499
TL
10250#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10251msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 10252msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 10253
b111432d 10254#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
34c262d9 10255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
10256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
b111432d
TL
10258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
5202fb57
TL
10261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10262#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 10263#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 10264#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 10265#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 10266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 10267#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 10268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
10269msgid "Stop"
10270msgstr "停止"
10271
5202fb57 10272#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 10273msgid "Stop MDS"
f133ff0d 10274msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 10275
5202fb57 10276#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 10277msgid "Stop MON"
f133ff0d 10278msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
10279
10280#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 10281msgid "Stop OSD"
f133ff0d 10282msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 10283
2b068d9a 10284#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
b111432d 10285#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
2b068d9a 10286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
b111432d 10287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 10288msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 10289msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 10290
5820b499 10291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
10292#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10293#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
10294msgid "Stopped"
10295msgstr "已停止"
10296
42c405db 10297#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
5202fb57 10298#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
b111432d
TL
10299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
74781142 10301#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 10302#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 10303#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 10304#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
b111432d 10305#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
91b8365b 10306#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10307#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10308#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10309#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
c769ebc0 10311#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10312#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
b111432d
TL
10313#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10314#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
179e21dd 10315#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 10316msgid "Storage"
5fb9be15 10317msgstr "儲存"
e0cc1a74 10318
564b76f9 10319#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 10320#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 10321msgid "Storage / Disks"
e12af626 10322msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 10323
278b5f5a 10324#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
2b068d9a 10325msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 10326msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 10327
4e33be66 10328#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
9fe57283 10329msgid "Storage usage"
b398c386 10330msgstr "儲存使用率"
9fe57283 10331
4e33be66 10332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
9fe57283 10333msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 10334msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 10335
b111432d 10336#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
e0cc1a74 10337msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 10338msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 10339
6c3ae1b5 10340#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 10341msgid "Sub-Device"
9d9149f3 10342msgstr "子裝置"
91b8365b 10343
6c3ae1b5 10344#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 10345msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 10346msgstr "子製造商"
91b8365b 10347
2cdf6ca4 10348#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10349msgid "Subdirectory"
12f9a431 10350msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 10351
906a9786
TL
10352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
10354#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10355#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10356#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10357#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 10358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 10359msgid "Subject"
2b4a4470 10360msgstr "主體"
2eafe46d 10361
906a9786
TL
10362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 10364#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 10365#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 10366msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 10367msgstr "主體別名"
2eafe46d 10368
3806fa19 10369#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 10370msgid "Subject, Sender"
788f426b 10371msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 10372
4e33be66
TL
10373#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10374#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
42be3f42 10375#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 10376msgid "Subnet"
788f426b 10377msgstr "子網路"
2b068d9a 10378
5202fb57 10379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 10380msgid "Subnet mask"
5fb9be15 10381msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 10382
2b068d9a 10383#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 10384msgid "Subnets"
788f426b 10385msgstr "子網路"
2b068d9a 10386
42c405db 10387#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
b111432d 10388#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
798b8183 10389#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
564b76f9 10390#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b111432d 10391#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
e0cc1a74 10392msgid "Subscription"
51adea60 10393msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 10394
b111432d 10395#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
42be3f42
TL
10396#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10397#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
b111432d 10398#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
e0cc1a74 10399msgid "Subscription Key"
51adea60 10400msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10401
00420c65 10402#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
10403msgid "Subscriptions"
10404msgstr "技術支援合約"
10405
6c3ae1b5 10406#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10407msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 10408msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 10409
78707a8b 10410#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10411#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
10412msgid "Success"
10413msgstr "成功"
10414
b111432d 10415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
e0cc1a74
TL
10416msgid "Successful"
10417msgstr "成功"
10418
5202fb57 10419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 10420msgid "Suites"
788f426b 10421msgstr "套件"
d4120ff1 10422
c8524f84 10423#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42c405db 10424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
2eafe46d 10425#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
b111432d 10426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
798b8183 10427#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
2eafe46d 10428#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
b111432d
TL
10429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10430#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
b6b45036 10431#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 10432#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 10433msgid "Summary"
5fb9be15 10434msgstr "概觀"
e0cc1a74 10435
b111432d 10436#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
00420c65 10437msgid "Summary columns"
afe40dff 10438msgstr "概觀欄位"
00420c65 10439
34c262d9 10440#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 10441msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 10442msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 10443
f72f0f26 10444#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 10445msgid "Sun"
9d9149f3 10446msgstr "週日"
f72f0f26 10447
91b8365b 10448#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 10449msgid "Sunday"
2b4a4470 10450msgstr "週日"
e0cc1a74 10451
906a9786 10452#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 10453msgid "Superuser"
9dd014d5 10454msgstr "超級使用者"
2eafe46d 10455
278b5f5a 10456#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
2eafe46d 10457#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 10458msgid "Support"
5fb9be15 10459msgstr "支援"
e0cc1a74 10460
b111432d 10461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
564b76f9 10462msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 10463msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 10464
b111432d 10465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
2eafe46d 10466#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10467#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10468#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
e0cc1a74 10469msgid "Suspend"
5fb9be15 10470msgstr "暫停"
e0cc1a74 10471
b111432d 10472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
798b8183 10473msgid "Suspend all VMs"
63863fff 10474msgstr "暫停所有虛擬機"
798b8183 10475
2b068d9a 10476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 10477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 10478msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 10479msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 10480
c769ebc0 10481#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
b111432d 10482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
2eafe46d
TL
10483#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10484msgid "Swap"
10485msgstr "Swap"
10486
b111432d
TL
10487#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10488#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
2eafe46d 10489msgid "Swap usage"
2b4a4470 10490msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10491
ee6bca99 10492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 10493msgid "Swedish"
12f9a431 10494msgstr "瑞典文"
2d68441e 10495
5202fb57
TL
10496#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
b111432d 10498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7cad3eb5 10499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10500#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10501msgid "Sync"
9c2b2d1d 10502msgstr "同步"
a8823642 10503
5202fb57 10504#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10505msgid "Sync Job"
b398c386 10506msgstr "同步作業"
9fe57283 10507
78707a8b 10508#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10509#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10510msgid "Sync Jobs"
b398c386 10511msgstr "同步作業"
9fe57283 10512
4e33be66
TL
10513#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10514#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
3806fa19 10515msgid "Sync Level"
f133ff0d 10516msgstr "同步等級"
3806fa19 10517
34c262d9 10518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10520msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10521msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10522
b111432d 10523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7cad3eb5 10524msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10525msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10526
b111432d 10527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
c8524f84 10528msgid "Sync Schedule"
49809166 10529msgstr "同步排程"
c8524f84 10530
42c405db 10531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 10532msgid "Synchronize"
c47dee1e 10533msgstr "同步"
2eafe46d 10534
7a3a367c 10535#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10536msgid "Syncs"
10537msgstr "同步"
10538
2b068d9a 10539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10541#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10542#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10543#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10544#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10545msgid "Syslog"
7f62e817 10546msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10547
c8524f84 10548#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
38c6cdd3 10551#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10552msgid "System"
10553msgstr "系統"
10554
b6b45036 10555#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10556msgid "System Configuration"
2b4a4470 10557msgstr "系統設定"
2eafe46d 10558
42c405db 10559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
42c405db 10560msgid "System Log"
d34933a9 10561msgstr "系統記錄"
42c405db 10562
b111432d 10563#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
42be3f42
TL
10564#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10565#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
b111432d 10566#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
e0cc1a74
TL
10567msgid "System Report"
10568msgstr "系統報告"
10569
b111432d 10570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7a3a367c 10571msgid "TB"
12f9a431 10572msgstr "TB"
7a3a367c 10573
5202fb57 10574#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10575msgid "TCP Timeout"
e12af626 10576msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10577
2cdf6ca4 10578#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10579msgid "TCP flags filter"
51adea60 10580msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10581
7cad3eb5 10582#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10583msgid "TFA"
9d9149f3 10584msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10585
b111432d 10586#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
5677cc8e 10587msgid "TFA Lock"
12f9a431 10588msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10589
2cdf6ca4 10590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10591msgid "TFA Type"
788f426b 10592msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10593
48e22fd4 10594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10595msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10596msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10597
2eafe46d
TL
10598#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10599msgid "TLS"
e2f0567e 10600msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10601
10602#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10603msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10604msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10605
5202fb57 10606#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
5202fb57 10607msgid "TLS Inbound Domains"
63863fff 10608msgstr "TLS 輸入網域"
5202fb57
TL
10609
10610#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10611msgid "TLS Inbound domains"
63863fff 10612msgstr "TLS 輸入網域"
5202fb57 10613
c8524f84 10614#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10615msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10616msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10617
2cdf6ca4 10618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10619msgid "TOTP"
788f426b 10620msgstr "TOTP"
12a455e2 10621
2cdf6ca4 10622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10623msgid "TOTP App"
788f426b 10624msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10625
b111432d
TL
10626#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10627#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
2cdf6ca4 10628msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10629msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10630
10631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10632msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10633msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10634
2cdf6ca4 10635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10636msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10637msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10638
10639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
b111432d 10641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 10642msgid "TPM State"
9d9149f3 10643msgstr "TPM 狀態"
74781142 10644
48e22fd4 10645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10646msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10647msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10648
2b068d9a
TL
10649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10652msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10653msgstr "TTY 數量"
10654
c769ebc0 10655#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10656#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10657#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10658#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10659msgid "Tag"
9c2b2d1d 10660msgstr "標籤"
669862f5 10661
ee6bca99 10662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10663msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10664msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10665
ee6bca99 10666#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10667msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10668msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10669
f2455327 10670#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10671#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10672msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10673msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10674
5202fb57 10675#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10676#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10677#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
c769ebc0 10678msgid "Tags"
f133ff0d 10679msgstr "標籤"
c769ebc0 10680
42be3f42
TL
10681#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10682msgid "Tags contain invalid characters."
63863fff 10683msgstr "標籤包含無效字元。"
42be3f42 10684
15098f15
TL
10685#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10686#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10687msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10688msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10689
7a3a367c
TL
10690#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10691#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10692#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10693msgid "Tape Backup"
788f426b 10694msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10695
5202fb57 10696#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10698msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10699msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10700
10701#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10702msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10703msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10704
5820b499 10705#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10706msgid "Tape Density"
788f426b 10707msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10708
5820b499 10709#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10710msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10711msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10712
5820b499 10713#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10714msgid "Tape Passes"
788f426b 10715msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10716
5820b499 10717#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10718msgid "Tape Position"
788f426b 10719msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10720
10721#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10722msgid "Tape Read"
788f426b 10723msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10724
5202fb57 10725#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10726#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10727msgid "Tape Restore"
788f426b 10728msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10729
5820b499 10730#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10731msgid "Tape Wearout"
788f426b 10732msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10733
5820b499 10734#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10735msgid "Tape Written"
788f426b 10736msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10737
798b8183 10738#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
8fe15ce7 10739msgid "Tapes"
788f426b 10740msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10741
78707a8b 10742#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10743#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10744#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10745#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10746#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10747#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10748#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
e0cc1a74
TL
10750msgid "Target"
10751msgstr "目標"
10752
34c262d9 10753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10754#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
906a9786 10755msgid "Target Datastore"
788f426b 10756msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10757
78707a8b 10758#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10759msgid "Target Guest"
9d9149f3 10760msgstr "目標客體"
564b76f9 10761
b111432d 10762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
278b5f5a 10763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10764msgid "Target Name"
12f9a431 10765msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10766
78707a8b 10767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10768#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
78707a8b 10769msgid "Target Namespace"
092bd70b 10770msgstr "目標命名空間"
78707a8b 10771
278b5f5a
TL
10772#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10773#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10774#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
5820b499 10775msgid "Target Ratio"
788f426b 10776msgstr "目標比例"
5820b499 10777
179e21dd 10778#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10779msgid "Target Server"
f133ff0d 10780msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10781
278b5f5a
TL
10782#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
5820b499 10784msgid "Target Size"
788f426b 10785msgstr "目標大小"
5820b499 10786
2b068d9a 10787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10788#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10789msgid "Target Storage"
5fb9be15 10790msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10791
04b8b6c6 10792#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10793msgid "Target group"
10794msgstr "目標群組"
10795
798b8183 10796#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
8fe15ce7 10797#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10798#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10799msgid "Target node"
10800msgstr "目標節點"
10801
04b8b6c6 10802#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10803msgid "Target portal group"
2b4a4470 10804msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10805
5677cc8e 10806#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10807msgid "Target storage"
10808msgstr "目標儲存"
10809
278b5f5a 10810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183 10811msgid "Targets to notify"
63863fff 10812msgstr "通知目標"
798b8183 10813
78707a8b 10814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10815#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10816#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10817#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10818msgid "Task"
2b4a4470 10819msgstr "作業"
2eafe46d 10820
b111432d 10821#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
798b8183 10822#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
b111432d 10823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 10824msgid "Task History"
5fb9be15 10825msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10826
5202fb57 10827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10828msgid "Task ID"
9cf7eab2 10829msgstr "作業 ID"
15098f15 10830
564b76f9 10831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10832msgid "Task Result"
49809166 10833msgstr "作業結果"
c8524f84 10834
7a3a367c 10835#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10836#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
4e33be66 10837#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
38c6cdd3 10838msgid "Task Summary"
49809166 10839msgstr "作業摘要"
9fe57283 10840
564b76f9 10841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10842msgid "Task Type"
10843msgstr "作業類型"
10844
5202fb57 10845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10846msgid "Task type"
5fb9be15 10847msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10848
34c262d9 10849#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10850#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10851#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10852#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10853msgid "Tasks"
2b4a4470 10854msgstr "作業"
e0cc1a74 10855
5202fb57 10856#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10857#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10858#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10859msgid "Template"
c47dee1e 10860msgstr "範本"
e0cc1a74 10861
3dac72b1
TL
10862#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10863#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10864#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10865#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10866msgid "Templates"
c47dee1e 10867msgstr "範本"
e0cc1a74 10868
906a9786 10869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
b111432d 10870#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
2eafe46d 10871msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10872msgstr "服務條款"
2eafe46d 10873
b111432d 10874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
ee6bca99 10875#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10876msgid "Test"
12f9a431 10877msgstr "測試"
2cdf6ca4 10878
c769ebc0 10879#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10880msgid "Test Name"
c47dee1e 10881msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10882
78707a8b
TL
10883#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10884#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10885msgid "Test String"
51adea60 10886msgstr "測試字串"
2eafe46d 10887
c769ebc0
TL
10888#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10889msgid "Text"
f133ff0d 10890msgstr "文字"
c769ebc0 10891
78707a8b 10892#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10893msgid "Text Replacement"
51adea60 10894msgstr "文字取代"
2eafe46d 10895
5202fb57
TL
10896#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10897msgid ""
10898"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10899"redundancy with more than one CephFS."
10900msgstr ""
d34933a9
TL
10901"Extra ID 允許每個節點建立多個中繼資料伺服器,得以為一個以上的 CephFS 增加了容"
10902"錯能力。"
5202fb57 10903
278b5f5a 10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
5820b499
TL
10905msgid ""
10906"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
d34933a9 10907msgstr "這個集區中最終儲存的資料量。用於自動擴展。"
5820b499 10908
2b068d9a 10909#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10910msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10911msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10912
ee6bca99 10913#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10914msgid ""
10915"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10916msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10917
b111432d 10918#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
7b7a7598 10919msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
63863fff 10920msgstr "要傳送的最大快照數量 (每個群組)"
7b7a7598 10921
42be3f42 10922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10923msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10924msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10925
5202fb57 10926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10927msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10928msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10929
ee6bca99 10930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10931msgid ""
10932"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10933msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10934
3e89330d 10935#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
b111432d
TL
10936msgid ""
10937"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
10938"config schema is used to determine fallback values."
10939msgstr ""
10940
10941#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
1599f2d6 10942msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10943msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10944
4e33be66 10945#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
798b8183 10946msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
63863fff 10947msgstr "通知將發送到使用者設定的郵件位址"
798b8183 10948
278b5f5a 10949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
5820b499
TL
10950msgid ""
10951"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10952"with ratios. Used for auto-scaling."
10953msgstr ""
10954
c769ebc0 10955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10956msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10957msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10958
5202fb57 10959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10960msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10961msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10962
ee6bca99 10963#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10964msgid ""
10965"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10966"the official Proxmox support!"
63863fff 10967msgstr "測試套件庫只適合用在安裝測試環境或是經由諮詢 Proxmox 官方支援後使用!"
2cdf6ca4 10968
ee6bca99 10969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10970msgid ""
10971"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10972msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10973
ee6bca99 10974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10975msgid ""
10976"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
d34933a9 10977msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約{1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10978
ee6bca99 10979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10980msgid ""
10981"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10982"for production use!"
5ae0624a 10983msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10984
5202fb57 10985#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10986msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10987msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10988
04b8b6c6 10989#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10990#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10991msgid "Thin provision"
5ae0624a 10992msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10993
2b068d9a 10994#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0 10995msgid "This is not a valid CpuSet"
d34933a9 10996msgstr "這不是有效的 CpuSet 設定"
c769ebc0 10997
34c262d9 10998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10999#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 11000msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 11001msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 11002
3e89330d
TL
11003#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11004msgid "This option depends on your display type."
11005msgstr ""
11006
91b8365b 11007#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
b111432d 11008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
c769ebc0 11009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 11010msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 11011msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 11012
179e21dd 11013#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 11014msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 11015msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 11016
78707a8b
TL
11017#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11018msgid ""
11019"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11020"namespaces below it!"
f133ff0d 11021msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 11022
2eafe46d 11023#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 11024msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 11025msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 11026
2eafe46d 11027#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 11028msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 11029msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 11030
3e89330d 11031#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
b111432d
TL
11032msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11033msgstr ""
11034
48e22fd4 11035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 11036msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
11037msgstr "閥值"
11038
f72f0f26
TL
11039#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11040msgid "Thu"
9d9149f3 11041msgstr "週四"
f72f0f26 11042
b111432d 11043#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7a3a367c 11044msgid "TiB"
12f9a431 11045msgstr "TiB"
7a3a367c 11046
c769ebc0 11047#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 11048#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
c8524f84 11049#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 11050#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 11051#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 11052#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 11053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5202fb57 11054#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 11055#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
11056msgid "Time"
11057msgstr "時間"
11058
f72f0f26 11059#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 11060msgid "Time End"
9d9149f3 11061msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
11062
11063#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 11064msgid "Time Start"
9d9149f3 11065msgstr "開始時間"
f72f0f26 11066
7cad3eb5 11067#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 11068msgid "Time Step"
9c2b2d1d 11069msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 11070
48e22fd4 11071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 11072msgid "Time period"
e2f0567e 11073msgstr "時段"
4f602a45 11074
04b8b6c6
TL
11075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 11077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
11078msgid "Time zone"
11079msgstr "時區"
11080
78707a8b 11081#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 11082msgid "TimeFrame"
2b4a4470 11083msgstr "時間範圍"
2eafe46d 11084
f72f0f26
TL
11085#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11086#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
11087msgid "Timeframes"
11088msgstr "時間範圍"
11089
b111432d 11090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
4f602a45 11091msgid "Timeout"
e2f0567e 11092msgstr "逾時"
4f602a45 11093
5202fb57 11094#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 11095#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
8fe15ce7
TL
11096msgid "Timeout (s)"
11097msgstr "逾時"
11098
278b5f5a 11099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183 11100msgid "Timespan to match"
63863fff 11101msgstr "比對時間"
798b8183 11102
15098f15 11103#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 11104msgid "Timestamp"
5fb9be15 11105msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 11106
48e22fd4
TL
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11108msgid "Tip:"
092bd70b 11109msgstr "提示:"
48e22fd4 11110
798b8183 11111#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
42c405db 11112#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 11113#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 11114msgid "To"
c47dee1e 11115msgstr "到"
4bef8699 11116
b111432d
TL
11117#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
8fe15ce7
TL
11119msgid "To Slot"
11120msgstr ""
11121
00420c65 11122#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
11123msgid ""
11124"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11125"the VM."
0e2b2d60 11126msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 11127
3806fa19 11128#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 11129#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 11130msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 11131msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 11132
3806fa19 11133#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 11134msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 11135msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 11136
5202fb57 11137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 11138#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
11139#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11140#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 11141#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 11142msgid "Token"
e0daa35b 11143msgstr "權仗"
7cad3eb5 11144
8fe15ce7
TL
11145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11146#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 11147#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 11148msgid "Token ID"
e0daa35b 11149msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
11150
11151#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 11152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 11153msgid "Token Name"
7f62e817 11154msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 11155
8fe15ce7 11156#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 11157#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 11158msgid "Token Secret"
7f62e817 11159msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 11160
8fe15ce7 11161#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 11162msgid "Token name"
49809166 11163msgstr "權仗名稱"
c8524f84 11164
798b8183
TL
11165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
5820b499 11167msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 11168msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 11169
b111432d
TL
11170#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11171msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11172msgstr ""
11173
42c405db 11174#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
2eafe46d 11175msgid "Top Receivers"
c47dee1e 11176msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 11177
906a9786 11178#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 11179#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 11180#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 11181#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 11182#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 11183#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
b111432d
TL
11184#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11185#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11186#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
4e33be66 11187#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
e0cc1a74 11188msgid "Total"
5fb9be15 11189msgstr "總計"
e0cc1a74 11190
5202fb57 11191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 11192msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 11193msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 11194
5202fb57 11195#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 11196msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 11197msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 11198
2eafe46d
TL
11199#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11201msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 11202msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
11203
11204#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 11205msgid "Total Mails"
c47dee1e 11206msgstr "郵件總數"
2eafe46d 11207
5202fb57 11208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 11209msgid "Total NetIn"
5fb9be15 11210msgstr "流入總計"
e0cc1a74 11211
5202fb57 11212#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 11213msgid "Total NetOut"
5fb9be15 11214msgstr "流出總計"
e0cc1a74 11215
c769ebc0 11216#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
b111432d 11217#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
e0cc1a74
TL
11218msgid "Total cores"
11219msgstr "核心總數"
11220
798b8183 11221#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 11222msgid "Tracking Center"
c47dee1e 11223msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 11224
c8524f84 11225#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
11226#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11227msgid "Traffic"
51adea60 11228msgstr "流量"
2eafe46d 11229
564b76f9 11230#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 11231#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 11232msgid "Traffic Control"
9d9149f3 11233msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
11234
11235#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 11236msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 11237msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 11238
b111432d
TL
11239#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 11241msgid "Transfer"
788f426b 11242msgstr "傳送"
8fe15ce7 11243
4e33be66 11244#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
b111432d 11245#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
7b7a7598 11246msgid "Transfer Last"
12f9a431 11247msgstr "最後轉送"
7b7a7598 11248
4e33be66 11249#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
9fe57283 11250msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 11251msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 11252
42c405db 11253#: pmg-gui/js/Transport.js:147
2eafe46d 11254msgid "Transport"
e2f0567e 11255msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
11256
11257#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11258msgid "Transports"
c47dee1e 11259msgstr "傳輸"
2eafe46d 11260
5202fb57 11261#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 11262msgid "Tree Settings"
5ae0624a 11263msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 11264
ee6bca99 11265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 11266msgid "Tree Shape"
f133ff0d 11267msgstr "形狀"
c769ebc0 11268
ee6bca99 11269#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 11270msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 11271msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 11272
42c405db
TL
11273#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11274#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
2eafe46d 11275msgid "Trusted Network"
2b4a4470 11276msgstr "信任網路"
2eafe46d 11277
f72f0f26
TL
11278#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11279msgid "Tue"
9d9149f3 11280msgstr "週二"
f72f0f26 11281
4e33be66
TL
11282#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11283#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
3806fa19 11284msgid "Tuning Options"
f133ff0d 11285msgstr "調整選項"
3806fa19 11286
ee6bca99 11287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 11288msgid "Turkish"
12f9a431 11289msgstr "土耳其文"
2d68441e 11290
48e22fd4 11291#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
11292msgid "Two Factor"
11293msgstr "雙因素"
11294
12a455e2 11295#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 11296msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 11297msgstr "雙因素認證"
4f602a45 11298
798b8183 11299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
5202fb57 11300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 11301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 11302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
11303#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
b111432d 11305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
798b8183 11306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 11307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
48e22fd4 11308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
b111432d 11309#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
5202fb57 11310#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 11311#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
5202fb57 11312#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 11313#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 11314#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 11315#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 11316#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 11317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 11318#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 11319#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
b111432d 11320#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
179e21dd 11321#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11322#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 11323#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11324#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11325#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
564b76f9 11326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11328#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
2eafe46d 11329#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
b111432d 11330#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
48e22fd4 11331#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11332#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11333#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
c769ebc0 11334#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 11335#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
11336#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11337#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11338#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11339#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 11340#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 11341#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11342#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
b111432d 11343#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
179e21dd 11344#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 11345#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
4e33be66 11346#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
2b068d9a 11347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
11348msgid "Type"
11349msgstr "類別"
11350
5202fb57 11351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 11352msgid "Types"
788f426b 11353msgstr "類型"
d4120ff1 11354
ee6bca99 11355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 11356msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 11357msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 11358
ee6bca99 11359#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 11360msgid "U2F Origin"
7f62e817 11361msgstr "U2F 來源"
00420c65 11362
ee6bca99 11363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 11364msgid "U2F Settings"
afe40dff 11365msgstr "U2F 設定"
00420c65 11366
5202fb57 11367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 11368msgid "URIs"
5ae0624a 11369msgstr "網址"
d4120ff1 11370
906a9786 11371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
b111432d
TL
11372#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11373#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
42be3f42
TL
11374#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11375#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11376#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 11377#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 11378msgid "URL"
5ae0624a 11379msgstr "網址"
e0cc1a74 11380
c769ebc0 11381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
b111432d 11382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
6c3ae1b5 11383#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 11384msgid "USB Device"
5fb9be15 11385msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 11386
278b5f5a 11387#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5
TL
11388msgid "USB Devices"
11389msgstr "USB 裝置"
11390
ee6bca99 11391#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11392msgid "Ukrainian"
12f9a431 11393msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 11394
2b068d9a 11395#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 11396msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 11397msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 11398
5820b499 11399#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 11400msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 11401msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 11402
278b5f5a
TL
11403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11404#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
48e22fd4 11405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
b111432d 11406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
78707a8b 11407#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b111432d 11409#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
b6b45036 11410#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 11411msgid "Unchanged"
e2f0567e 11412msgstr "未修改"
4f602a45 11413
5202fb57 11414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 11415msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 11416msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 11417
179e21dd 11418#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 11419msgid "Unique"
9d9149f3 11420msgstr "重產唯一"
4f602a45 11421
b111432d
TL
11422#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11423#, fuzzy
11424msgid "Unique MAC addresses"
11425msgstr "MAC 位址"
11426
5202fb57 11427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 11428msgid "Unique task ID"
5fb9be15 11429msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 11430
34c262d9 11431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 11432msgid "Unit"
63863fff 11433msgstr "單元"
d4120ff1 11434
48e22fd4 11435#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11436#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
11437msgid "Unit File"
11438msgstr ""
11439
906a9786 11440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
2eafe46d 11442#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11443#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11444#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11445#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 11446#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11447#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11448#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11449#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
11450msgid "Unknown"
11451msgstr "未知"
11452
2eafe46d 11453#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 11454msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 11455msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 11456
6c3ae1b5 11457#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11458msgid "Unknown Node"
12f9a431 11459msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 11460
b111432d 11461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
e0cc1a74
TL
11462msgid "Unknown error"
11463msgstr "未知錯誤"
11464
b111432d
TL
11465#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11466#, fuzzy
11467msgid "Unknown warning"
11468msgstr "未知錯誤"
11469
11470#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
f72f0f26
TL
11471#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11472#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
11473msgid "Unlimited"
11474msgstr "不限制"
11475
b111432d 11476#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 11477msgid "Unload"
788f426b 11478msgstr "卸載"
8fe15ce7 11479
5202fb57 11480#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 11481msgid "Unload Media"
788f426b 11482msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 11483
b111432d
TL
11484#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11485#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
2cdf6ca4 11486msgid "Unlock TFA"
12f9a431 11487msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 11488
b111432d
TL
11489#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11490#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4 11491msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
63863fff 11492msgstr "解鎖 {0} 的雙因素認證"
2cdf6ca4 11493
b111432d 11494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
e0cc1a74 11495msgid "Unmount"
51adea60 11496msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 11497
6c3ae1b5 11498#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 11499msgid "Unplugged"
afe40dff 11500msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 11501
42be3f42 11502#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 11503#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 11504msgid "Unprivileged"
788f426b 11505msgstr "無特權模式"
5820b499 11506
c769ebc0 11507#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 11508#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 11509msgid "Unprivileged container"
51adea60 11510msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 11511
564b76f9 11512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 11513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
3806fa19 11515#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 11516msgid "Until"
e2f0567e 11517msgstr "迄"
a10a1b4f 11518
78707a8b 11519#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 11520msgid "Unused"
9d9149f3 11521msgstr "未使用"
564b76f9 11522
b111432d
TL
11523#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
3806fa19 11525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 11526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 11527msgid "Unused Disk"
5fb9be15 11528msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 11529
91b8365b 11530#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11531msgid "Up"
2b4a4470 11532msgstr "上線"
e0cc1a74 11533
b111432d 11534#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0cc1a74
TL
11535msgid "Update"
11536msgstr "更新"
11537
c8524f84 11538#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11539msgid "Update Available"
2b4a4470 11540msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11541
c8524f84 11542#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11543msgid "Update Now"
2b4a4470 11544msgstr "立即更新"
2eafe46d 11545
2b068d9a 11546#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11547msgid "Update now"
2b4a4470 11548msgstr "立即更新"
2eafe46d 11549
b111432d 11550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
e0cc1a74 11551msgid "Update package database"
5fb9be15 11552msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11553
3806fa19 11554#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11555msgid "Update {0} Account"
788f426b 11556msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11557
34c262d9 11558#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
b6b45036 11560#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11561msgid "Updates"
11562msgstr "更新"
11563
34c262d9 11564#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11565#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
b6b45036 11566#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11567msgid "Upgrade"
11568msgstr "升級"
11569
2cdf6ca4
TL
11570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 11572msgid "Upgrade packages"
12f9a431 11573msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
11574
11575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11576msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 11577msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 11578
906a9786 11579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11582#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11583#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11584msgid "Upload"
11585msgstr "上傳"
11586
906a9786
TL
11587#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11590#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11591#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11592msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11593msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11594
b111432d 11595#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
42be3f42
TL
11596#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11597#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
b111432d 11598#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
e0cc1a74 11599msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11600msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11601
5202fb57 11602#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11603msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11604msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11605
ee6bca99 11606#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11607msgid "Upper"
9d9149f3 11608msgstr "上限"
1599f2d6 11609
42c405db 11610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
5202fb57 11611#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11612#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11613#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11614#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
b111432d 11615#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
e0cc1a74 11616msgid "Uptime"
5fb9be15 11617msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11618
5820b499 11619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11621#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
5820b499 11622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42c405db 11623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
48e22fd4 11624#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11625#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11626#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11627#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11628msgid "Usage"
9d9149f3 11629msgstr "使用"
e0cc1a74 11630
3806fa19 11631#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11632msgid "Usage %"
b398c386 11633msgstr "使用率"
9fe57283 11634
4e33be66 11635#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
b6b45036 11636msgid "Usage History"
e12af626 11637msgstr "使用歷程"
b6b45036 11638
4e33be66 11639#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
798b8183 11640msgid "Usage: {0}%"
63863fff 11641msgstr "使用率: {0}%"
798b8183 11642
b111432d
TL
11643#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11644#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11645#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11646#, fuzzy
11647msgid "Use"
11648msgstr "已使用"
11649
179e21dd 11650#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11651msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11652msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11653
11654#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11655msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11656msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d 11657
278b5f5a 11658#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
e0cc1a74 11659msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11660msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11661
ee6bca99 11662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57 11663msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
63863fff 11664msgstr "啟動 HA 服務時採用 CRS 選擇負載最小的節點"
5202fb57 11665
48e22fd4
TL
11666#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11667msgid ""
11668"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11669"enrolled."
11670msgstr ""
11671
c8524f84 11672#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11673msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11674msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11675
c8524f84 11676#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11677msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11678msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11679
5202fb57 11680#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11681msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11682msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11683
42c405db 11684#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
2eafe46d 11685msgid "Use MX"
c47dee1e 11686msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11687
91b8365b 11688#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11689msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11690msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11691
91b8365b 11692#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11693msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11694msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11695
11696#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11697msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11698msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11699
11700#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11701msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11702msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11703
c8524f84 11704#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11705msgid "Use SPF"
2b4a4470 11706msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11707
c8524f84 11708#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11709msgid "Use SSL"
2b4a4470 11710msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11711
6c3ae1b5
TL
11712#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11713#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11714msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11715msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11716
6c3ae1b5
TL
11717#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11718#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11719msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11720msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11721
6c3ae1b5 11722#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11723msgid "Use USB3"
5fb9be15 11724msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11725
c8524f84 11726#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11727msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11728msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11729
11730#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11731msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11732msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11733
2b068d9a
TL
11734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11737msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11738msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11739
6c3ae1b5 11740#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11741msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11742msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11743
278b5f5a 11744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
e0cc1a74 11745msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11746msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11747
2b068d9a
TL
11748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11750msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11751msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11752
f2455327 11753#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11754msgid ""
11755"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11756msgstr ""
11757
7b7a7598
TL
11758#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11759msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11760msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11761
6c3ae1b5 11762#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11763msgid "Use with Mediated Devices"
63863fff 11764msgstr "搭配中介裝置使用"
6c3ae1b5 11765
a7e44fd5 11766#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11767msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11768msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11769
3e89330d 11770#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
564b76f9 11771#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11772msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11773msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11774
34c262d9
TL
11775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11776#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11778#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
48e22fd4 11779#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11780#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11781msgid "Used"
5fb9be15
TL
11782msgstr "已使用"
11783
42c405db 11784#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
2eafe46d 11785msgid "Used Objects"
c47dee1e 11786msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11787
48e22fd4 11788#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
4e33be66 11789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
2cdf6ca4 11790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11797#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11798#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11799#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11800#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11804#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11805#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11806#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11807#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11808#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11809#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11810#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11811msgid "User"
5fb9be15 11812msgstr "帳號"
e0cc1a74 11813
b111432d 11814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
7cad3eb5 11815#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11816msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11817msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11818
906a9786 11819#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11820msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11821msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11822
b111432d 11823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
ee6bca99 11824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11825msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11826msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11827
8fe15ce7 11828#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11829msgid "User ID"
788f426b 11830msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11831
2eafe46d 11832#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11833#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11834msgid "User Management"
51adea60 11835msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11836
2b068d9a
TL
11837#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11838#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11839#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11840#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11841#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11842#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11843msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11844msgstr "帳號權限"
11845
c8524f84 11846#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11847msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11848msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11849
5202fb57 11850#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11851msgid "User Sync"
12f9a431 11852msgstr "使用者同步"
5202fb57 11853
ee6bca99 11854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11855#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11856msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11857msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11858
906a9786 11859#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11860msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11861msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11862
48e22fd4 11863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11864msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11865msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11866
b111432d 11867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
ee6bca99 11868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11869msgid "User classes"
d34933a9 11870msgstr "使用者類別"
7cad3eb5 11871
564b76f9
TL
11872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
42c405db 11875#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11876#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
42c405db 11877#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11878#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11879#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11880#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
b111432d 11881#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
04b8b6c6 11882#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11883#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11884#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11885#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
b111432d 11886#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
5202fb57 11887#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11888msgid "User name"
5fb9be15 11889msgstr "帳號"
e0cc1a74 11890
c8524f84 11891#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11892msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11893msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11894
179e21dd 11895#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11896msgid "User/Group/API Token"
49809166 11897msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11898
278b5f5a 11899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
78707a8b 11900#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11901#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11902#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
b111432d 11903#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
5202fb57 11904#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11905msgid "Username"
2b4a4470 11906msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11907
f72f0f26
TL
11908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11909#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11910msgid "Username Claim"
092bd70b 11911msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11912
ee6bca99 11913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11914#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11915#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11916#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11917#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
b111432d 11918#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
9fe57283 11919#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11920msgid "Users"
5fb9be15 11921msgstr "帳號"
e0cc1a74 11922
ee6bca99 11923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11924#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11925#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11926msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11927msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11928
48e22fd4 11929#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11930msgid "Users of '{0}'"
d34933a9 11931msgstr "‘{0}’ 的使用者"
2eafe46d 11932
8fe15ce7 11933#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11934msgid ""
11935"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11936"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11937"decrease in security in practice."
11938msgstr ""
7f62e817
TL
11939"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11940"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11941
5820b499 11942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
b111432d 11943#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
7cad3eb5 11944msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11945msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11946
c769ebc0 11947#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74 11948msgid "VCPUs"
63863fff 11949msgstr "VCPU 數:"
e0cc1a74 11950
5202fb57 11951#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11952msgid "VG Name"
12f9a431 11953msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11954
d9e33042 11955#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11956msgid "VLAN"
12f9a431 11957msgstr "VLAN"
d9e33042 11958
4e33be66 11959#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
2b068d9a 11960#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11961msgid "VLAN Aware"
11962msgstr "VLAN aware"
11963
5202fb57 11964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11965msgid "VLAN ID"
788f426b 11966msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11967
2eafe46d 11968#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
b111432d 11970#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
e0cc1a74 11971msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11972msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11973
04b8b6c6 11974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11976msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11977msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11978
5202fb57 11979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11980#, fuzzy
11981msgid "VLAN raw device"
11982msgstr "VLAN aware"
11983
798b8183 11984#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
3806fa19 11985#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
4e33be66 11986#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
c8524f84 11987msgid "VM"
7f62e817 11988msgstr "VM"
c8524f84 11989
b111432d 11990#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
b6b45036 11991msgid "VM Disks"
e12af626 11992msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11993
564b76f9
TL
11994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11996msgid "VM State storage"
afe40dff 11997msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11998
2cdf6ca4 11999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 12000msgid "VMware compatible"
5fb9be15 12001msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 12002
2eafe46d 12003#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 12004msgid "VMware image format"
5fb9be15 12005msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 12006
3e89330d
TL
12007#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12008msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12009msgstr ""
12010
d9e33042 12011#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
4e33be66 12012#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
669862f5
TL
12013msgid "VNet"
12014msgstr ""
12015
4e33be66 12016#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
42be3f42 12017msgid "VNet MAC Address"
63863fff 12018msgstr "VNet MAC 位址"
42be3f42 12019
d9e33042 12020#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 12021msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 12022msgstr "VNet 權限"
d9e33042 12023
2cdf6ca4 12024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 12025msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 12026msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 12027
2b068d9a
TL
12028#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12029#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 12030msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 12031msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 12032
906a9786
TL
12033#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 12035#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 12036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 12037msgid "Valid Since"
2b4a4470 12038msgstr "有效起始日"
2eafe46d 12039
ee6bca99 12040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 12041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 12042msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 12043msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 12044
2b068d9a 12045#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 12046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 12047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
42c405db
TL
12048#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12049#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 12050#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
4e33be66
TL
12051#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12052#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
e0cc1a74 12053msgid "Value"
5fb9be15 12054msgstr "數值"
e0cc1a74 12055
5202fb57
TL
12056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12057msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 12058msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 12059
4e33be66
TL
12060#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12061#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
8fe15ce7 12062msgid "Vault"
788f426b 12063msgstr "保存庫"
8fe15ce7 12064
798b8183 12065#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
04b8b6c6 12066#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
12067#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12068#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12069#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 12070#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
b111432d 12071#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 12072#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 12073#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 12074#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 12075#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 12076#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 12077msgid "Vendor"
5fb9be15 12078msgstr "製造商"
e0cc1a74 12079
6c3ae1b5 12080#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 12081msgid "Vendor/Device"
12f9a431 12082msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 12083
c8524f84 12084#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 12085msgid "Verbose"
c47dee1e 12086msgstr "詳細資訊"
63b54384 12087
48e22fd4 12088#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
12089#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12090#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 12091msgid "Verification"
0d1e5558 12092msgstr "驗證"
4f602a45 12093
906a9786 12094#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
12095msgid "Verification Job"
12096msgstr "驗證作業"
12097
3806fa19 12098#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 12099msgid "Verification Jobs"
49809166 12100msgstr "驗證作業"
c8524f84 12101
7a3a367c 12102#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
b111432d
TL
12103#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12104#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
78707a8b 12105#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 12106msgid "Verify"
49809166 12107msgstr "驗證"
9fe57283 12108
b111432d 12109#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
c8524f84 12110msgid "Verify '{0}'"
49809166 12111msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 12112
b111432d 12113#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
c8524f84 12114msgid "Verify All"
49809166 12115msgstr "全部驗證"
c8524f84 12116
b111432d 12117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
ee6bca99
TL
12118#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12119#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 12120#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 12121msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 12122msgstr "確認憑證"
4f602a45 12123
5202fb57 12124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 12125msgid "Verify Code"
788f426b 12126msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 12127
5202fb57 12128#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 12129msgid "Verify Job"
49809166 12130msgstr "驗證作業"
c8524f84 12131
5202fb57 12132#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 12133msgid "Verify Jobs"
49809166 12134msgstr "驗證作業"
c8524f84 12135
4e33be66 12136#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
c8524f84 12137msgid "Verify New"
63863fff 12138msgstr "驗證新備份"
c8524f84 12139
4e33be66 12140#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
c8524f84 12141msgid "Verify New Snapshots"
49809166 12142msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 12143
48e22fd4 12144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 12145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 12146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 12147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 12148msgid "Verify Password"
788f426b 12149msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 12150
c8524f84 12151#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 12152msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 12153msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 12154
5202fb57 12155#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 12156#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
b111432d 12157#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
9fe57283 12158msgid "Verify State"
7f62e817 12159msgstr "驗證狀態"
9fe57283 12160
b111432d 12161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
ee6bca99
TL
12162#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12163#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 12164msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 12165msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 12166
42be3f42 12167#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 12168msgid "Verify certificates"
788f426b 12169msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 12170
ee6bca99
TL
12171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12173msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 12174msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 12175
4e33be66 12176#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
c8524f84 12177msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 12178msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 12179
5202fb57
TL
12180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12181#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12182#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12183#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 12184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 12185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
3e89330d 12186#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
278b5f5a 12187#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
a10a1b4f 12188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 12189#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
b111432d 12190#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
e0cc1a74
TL
12191msgid "Version"
12192msgstr "版本"
12193
564b76f9 12194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 12195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 12196#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 12197#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 12198msgid "View"
5fb9be15
TL
12199msgstr "檢視"
12200
b111432d 12201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
5202fb57 12202#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 12203msgid "View Certificate"
2b4a4470 12204msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 12205
b111432d 12206#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
00420c65 12207msgid "View DNS Record"
afe40dff 12208msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 12209
c8524f84
TL
12210#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12211#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 12212msgid "View images"
c47dee1e 12213msgstr "檢視影像"
2eafe46d 12214
c769ebc0 12215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
b111432d 12216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 12217#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 12218msgid "VirtIO RNG"
49809166 12219msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 12220
b111432d 12221#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
5820b499 12222msgid "Virtual"
788f426b 12223msgstr "虛擬"
5820b499 12224
b111432d
TL
12225#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12226#, fuzzy
12227msgid "Virtual Guests"
12228msgstr "虛擬機"
12229
798b8183
TL
12230#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12231#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12232#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12233#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
12234#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12235#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
2b068d9a 12236#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
12237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12238#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
12239msgid "Virtual Machine"
12240msgstr "虛擬機"
12241
b111432d 12242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
2eafe46d 12243msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 12244msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 12245
3dac72b1 12246#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
12247msgid "Virtual Machines"
12248msgstr "虛擬機"
12249
b111432d
TL
12250#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12251msgid ""
12252"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12253"inconsistent state!"
12254msgstr ""
12255
c8524f84
TL
12256#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12257#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 12258#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 12259msgid "Virus"
c47dee1e 12260msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 12261
4e33be66 12262#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 12263msgid "Virus Charts"
c47dee1e 12264msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
12265
12266#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 12267msgid "Virus Detector"
c47dee1e 12268msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 12269
78707a8b 12270#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 12271msgid "Virus Filter"
c47dee1e 12272msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
12273
12274#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12275#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12276#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12277#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12278msgid "Virus Mails"
51adea60 12279msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
12280
12281#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12282msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 12283msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 12284
c769ebc0 12285#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 12286msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 12287msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 12288
c8524f84 12289#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 12290msgid "Virus info"
c47dee1e 12291msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 12292
5202fb57 12293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
12294msgid "Vlan raw device"
12295msgstr ""
12296
5202fb57 12297#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 12298msgid "Volume"
12f9a431 12299msgstr "磁區"
5202fb57 12300
b111432d 12301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
564b76f9 12302msgid "Volume Action"
9d9149f3 12303msgstr "磁區動作"
564b76f9 12304
5202fb57 12305#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 12306msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 12307msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57 12308
b111432d 12309#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 12310#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 12311msgid "Volume Statistics"
788f426b 12312msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 12313
5202fb57
TL
12314#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12315#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12316#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 12317msgid "Volume group"
5fb9be15 12318msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 12319
48e22fd4 12320#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 12321msgid "Votes"
2b4a4470 12322msgstr "票數"
2eafe46d 12323
91b8365b 12324#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 12325msgid "WAL Disk"
e2f0567e 12326msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 12327
91b8365b 12328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 12329msgid "WAL size"
e2f0567e 12330msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 12331
c769ebc0 12332#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
12333msgid ""
12334"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12335"change the type you will not be able to go back!"
49809166 12336msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 12337
2cdf6ca4
TL
12338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 12340msgid "Waiting for second factor."
788f426b 12341msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 12342
798b8183 12343#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
4f602a45 12344msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 12345msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 12346
798b8183 12347#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 12348msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 12349msgstr "網路喚醒"
4f602a45 12350
5202fb57 12351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
c769ebc0 12354#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
12355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12356#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12357#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
5202fb57 12358#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12359#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 12360msgid "Warning"
49809166 12361msgstr "警告"
38c6cdd3 12362
04b8b6c6 12363#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 12364msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 12365msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 12366
91b8365b 12367#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 12368msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 12369msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 12370
48e22fd4 12371#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 12372msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 12373msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 12374
42c405db 12375#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
00420c65
TL
12376msgid ""
12377"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 12378msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 12379
2eafe46d 12380#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 12381#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12382#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 12383msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 12384msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 12385
d4120ff1 12386#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 12387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
b111432d 12388#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
c8524f84 12389msgid "Warnings"
49809166 12390msgstr "警告"
c8524f84 12391
b6b45036
TL
12392#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12393msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 12394msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 12395
b111432d
TL
12396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12397#, fuzzy
12398msgid "Wearout"
12399msgstr "磁帶耗損"
12400
f5ba5b19 12401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
12402msgid "WebAuthn"
12403msgstr "Webauthn"
12404
ee6bca99 12405#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 12406msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 12407msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 12408
b111432d 12409#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
91b8365b 12410msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 12411msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 12412
ee6bca99 12413#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 12414#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 12415msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 12416msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 12417
91b8365b 12418#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 12419msgid "Webauthn"
788f426b 12420msgstr "Webauthn"
12a455e2 12421
b111432d 12422#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
34c262d9 12423#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 12424msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 12425msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 12426
f72f0f26
TL
12427#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12428msgid "Wed"
9d9149f3 12429msgstr "週三"
f72f0f26 12430
04b8b6c6
TL
12431#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12432#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 12433msgid "Week"
2b4a4470 12434msgstr "週"
2eafe46d 12435
179e21dd
TL
12436#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12437msgid "Weekly"
12438msgstr "週"
12439
42c405db 12440#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
2eafe46d 12441msgid "What"
c47dee1e 12442msgstr "內容"
2eafe46d 12443
906a9786 12444#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 12445msgid "What Objects"
c47dee1e 12446msgstr "內容物件"
2eafe46d 12447
42c405db 12448#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
2eafe46d 12449msgid "When"
c47dee1e 12450msgstr "時間"
2eafe46d 12451
906a9786 12452#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 12453msgid "When Objects"
c47dee1e 12454msgstr "時間物件"
2eafe46d 12455
6c3ae1b5
TL
12456#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12457msgid ""
12458"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12459"guest start."
63863fff 12460msgstr "若有選擇多個裝置,將會在客體機啟動時自動選擇第一個尚未被使用的裝置"
6c3ae1b5 12461
c8524f84 12462#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 12463#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
12464#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12465#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 12466msgid "Whitelist"
51adea60 12467msgstr "白名單"
2eafe46d 12468
906a9786 12469#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 12470msgid "Who Objects"
c47dee1e 12471msgstr "對象物件"
2eafe46d 12472
179e21dd 12473#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 12474msgid "Whole month"
c47dee1e 12475msgstr "整月"
2eafe46d 12476
179e21dd 12477#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 12478msgid "Whole year"
c47dee1e 12479msgstr "整年"
2eafe46d 12480
798b8183 12481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
b111432d 12482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2b068d9a 12483msgid "Wipe Disk"
788f426b 12484msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 12485
42c405db 12486#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
42c405db 12487msgid "Wipe Removed Volumes"
d34933a9 12488msgstr "抹除已經移除的磁區"
42c405db 12489
48e22fd4
TL
12490#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12491msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 12492msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 12493
3e89330d 12494#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
b111432d
TL
12495msgid "With 0, half of the available cores are used"
12496msgstr ""
12497
4e33be66
TL
12498#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12499#, fuzzy
12500msgid "With Current User"
12501msgstr "目前使用者"
12502
c8524f84 12503#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
12504msgid ""
12505"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12506"or E-mail addresses."
9dd014d5 12507msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 12508
c8524f84 12509#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
12510msgid ""
12511"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12512"addresses as spam."
9dd014d5 12513msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 12514
5202fb57 12515#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 12516msgid ""
2b068d9a 12517"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
12518"fallback for backup jobs"
12519msgstr ""
63863fff 12520"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或「keep-all」將會是備份"
5ae0624a 12521"作業的備用設定"
b6b45036 12522
b111432d 12523#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
74781142
TL
12524msgid ""
12525"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12526"conf is used as fallback"
12527msgstr ""
5ae0624a
TL
12528"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
12529"將會是備用設定"
74781142 12530
48e22fd4 12531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 12532msgid "Worst"
51adea60 12533msgstr "最差"
e0cc1a74 12534
b6b45036 12535#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 12536msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 12537msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 12538
b111432d
TL
12539#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
4e33be66
TL
12541#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12542#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
12543msgid "Write"
12544msgstr "寫入"
12545
5820b499 12546#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 12547msgid "Write Protect"
788f426b 12548msgstr "寫入保護"
5820b499 12549
04b8b6c6 12550#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12551msgid "Write cache"
5fb9be15 12552msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12553
3806fa19
TL
12554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12556msgid "Write limit"
12557msgstr "寫入限制"
12558
3806fa19
TL
12559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12561msgid "Write max burst"
2b4a4470 12562msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12563
42c405db
TL
12564#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12565#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
e0cc1a74 12566msgid "Writes"
2b4a4470 12567msgstr "寫入"
e0cc1a74 12568
48e22fd4
TL
12569#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12570msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12571msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12572
b111432d 12573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7a3a367c 12574msgid "YB"
12f9a431 12575msgstr "YB"
7a3a367c 12576
04b8b6c6
TL
12577#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12578#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12579msgid "Year"
2b4a4470 12580msgstr "年"
2eafe46d 12581
179e21dd
TL
12582#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12583msgid "Yearly"
12584msgstr "年"
12585
2cdf6ca4 12586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12587#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12588#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
12589#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12590#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12591#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12592#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
b111432d 12593#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
e0cc1a74
TL
12594msgid "Yes"
12595msgstr "是"
12596
b111432d 12597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7a3a367c 12598msgid "YiB"
12f9a431 12599msgstr "YiB"
7a3a367c 12600
2b068d9a 12601#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12602msgid "You are here!"
5fb9be15 12603msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12604
2b068d9a 12605#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12606msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12607msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12608
5202fb57 12609#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12610msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12611msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12612
564b76f9 12613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12614msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12615msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12616
3e89330d
TL
12617#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12618msgid ""
12619"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12620msgstr ""
12621
b111432d
TL
12622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12623msgid ""
12624"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12625"get a list of available options."
12626msgstr ""
12627
ee6bca99 12628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12629msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 12630msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12631
ee6bca99 12632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12633msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 12634msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12635
2eafe46d 12636#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12637#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12638msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 12639msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12640
a7e44fd5
TL
12641#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12642msgid ""
12643"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12644"help for details."
0e2b2d60 12645msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12646
00420c65
TL
12647#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12648msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12649msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12650
b6b45036 12651#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 12652msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12653msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12654
b111432d 12655#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
564b76f9
TL
12656msgid ""
12657"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12658"upgrading."
5ae0624a 12659msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 12660
b111432d
TL
12661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12662#, fuzzy
12663msgid "Your Current Password"
12664msgstr "確認目前密碼"
12665
91b8365b 12666#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12667msgid "Your E-Mail"
e12af626 12668msgstr "您的郵件"
b6b45036 12669
2eafe46d 12670#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12671#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12672#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12673msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12674msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12675
48e22fd4
TL
12676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12677msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12678msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12679
2cdf6ca4
TL
12680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12682msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12683msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12684
12685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12686msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12687msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12688
b111432d 12689#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7a3a367c 12690msgid "ZB"
12f9a431 12691msgstr "ZB"
7a3a367c 12692
5202fb57
TL
12693#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12694#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12695msgid "ZFS Pool"
12696msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12697
b111432d 12698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
2eafe46d 12699msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12700msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12701
b111432d 12702#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7a3a367c 12703msgid "ZiB"
12f9a431 12704msgstr "ZiB"
7a3a367c 12705
15098f15 12706#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12707#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12708#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12709msgid "Zone"
9cf7eab2 12710msgstr "區域"
15098f15 12711
5202fb57 12712#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12713msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12714msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12715
6c3ae1b5 12716#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12717msgid "Zones"
9cf7eab2 12718msgstr "區域"
15098f15 12719
278b5f5a
TL
12720#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12721msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
63863fff 12722msgstr "不建議將 min_size 設為 1,可能會導致資料遺失"
278b5f5a 12723
b111432d 12724#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
7b7a7598
TL
12725msgid "all"
12726msgstr "所有"
12727
2b068d9a 12728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12729msgid "any CD-ROM"
49809166 12730msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12731
2b068d9a 12732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12733msgid "any net"
7f62e817 12734msgstr "任何網路"
c8524f84 12735
f2455327 12736#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12737#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d 12738msgid "ashift"
63863fff 12739msgstr "ashift"
2eafe46d 12740
7b7a7598
TL
12741#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12742msgid "auto detect"
12f9a431 12743msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12744
278b5f5a 12745#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
278b5f5a 12746msgid "automatic DHCP"
63863fff 12747msgstr "自動化 DHCP"
278b5f5a 12748
04b8b6c6
TL
12749#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12750#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12751#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12752#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12753#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12754msgid "average"
2b4a4470 12755msgstr "平均"
2eafe46d 12756
5202fb57 12757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12758msgid "current"
5fb9be15 12759msgstr "目前"
e0cc1a74 12760
f2455327 12761#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12762msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12763msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12764
8fe15ce7 12765#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12766msgid "daily"
12767msgstr "每日"
12768
906a9786 12769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12770msgid "day"
5fb9be15 12771msgstr "日"
e0cc1a74 12772
906a9786 12773#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b 12774#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
b111432d 12775#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
e0cc1a74 12776msgid "days"
5fb9be15 12777msgstr "日"
e0cc1a74 12778
ee6bca99
TL
12779#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12780#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12787msgid "default"
5fb9be15 12788msgstr "預設"
e0cc1a74 12789
48e22fd4 12790#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12791#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12792msgid "directory"
092bd70b 12793msgstr "目錄"
48e22fd4 12794
d4120ff1
TL
12795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12797msgid "disabled"
12798msgstr "停用"
12799
2b068d9a
TL
12800#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12801msgid "dns"
63863fff 12802msgstr "dns"
2b068d9a 12803
d4120ff1 12804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12805msgid "enabled"
788f426b 12806msgstr "啟用"
d4120ff1 12807
42be3f42 12808#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12809msgid "fast"
2b4a4470 12810msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12811
42be3f42 12812#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12813msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12814msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12815
c769ebc0
TL
12816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12817msgid "first disk"
12f9a431 12818msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12819
42be3f42 12820#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12821msgid "good"
2b4a4470 12822msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12823
b111432d 12824#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
9fe57283 12825msgid "group, date or owner"
49809166 12826msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12827
91b8365b
TL
12828#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12829#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12830#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12831msgid "hourly"
5fb9be15 12832msgstr "時"
e0cc1a74 12833
04b8b6c6 12834#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12835msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12836msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12837
5202fb57 12838#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12839msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12840msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12841
3806fa19 12842#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12843msgid "in {0}"
788f426b 12844msgstr "在 {0}"
9fe57283 12845
278b5f5a 12846#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183 12847msgid "insecure"
63863fff 12848msgstr "不安全"
798b8183 12849
74781142 12850#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
b111432d 12851#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 12852msgid "keep-daily"
7f62e817 12853msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12854
74781142 12855#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
b111432d 12856#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 12857msgid "keep-hourly"
e12af626 12858msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12859
74781142 12860#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
b111432d 12861#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 12862msgid "keep-last"
7f62e817 12863msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12864
74781142 12865#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
b111432d 12866#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 12867msgid "keep-monthly"
7f62e817 12868msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12869
74781142 12870#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
b111432d 12871#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 12872msgid "keep-weekly"
7f62e817 12873msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12874
74781142 12875#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
b111432d 12876#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
9fe57283 12877msgid "keep-yearly"
7f62e817 12878msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12879
04b8b6c6 12880#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12881msgid "keyctl"
12882msgstr ""
12883
2b068d9a 12884#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12885msgid "letter"
f133ff0d 12886msgstr "字元"
e0cc1a74 12887
278b5f5a 12888#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183 12889msgid "mail.example.com"
63863fff 12890msgstr "mail.example.com"
798b8183 12891
5202fb57 12892#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12893msgid "maxcpu"
2b4a4470 12894msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12895
04b8b6c6
TL
12896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12897#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12899#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12900#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12901msgid "maximum"
2b4a4470 12902msgstr "最大"
2eafe46d 12903
278b5f5a 12904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499 12905msgid ""
2b068d9a 12906"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12907msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12908
8fe15ce7 12909#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12910msgid "missing"
788f426b 12911msgstr "遺失"
8fe15ce7 12912
906a9786 12913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12914msgid "never"
5fb9be15 12915msgstr "永遠"
e0cc1a74 12916
5202fb57 12917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12918msgid "new"
5fb9be15 12919msgstr "最新"
e0cc1a74 12920
b111432d
TL
12921#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
12922msgid "nftables (tech preview)"
12923msgstr ""
12924
7b7a7598
TL
12925#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12926msgid "no VLAN"
63863fff 12927msgstr "沒有 VLAN"
7b7a7598 12928
b111432d 12929#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
a7e44fd5 12930msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12931msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12932
c8524f84 12933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12934#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12935#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12936#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12937#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12938#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12939msgid "none"
12940msgstr "無"
12941
b111432d
TL
12942#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
12943#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12944#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
c8524f84 12945msgid "none (disabled)"
49809166 12946msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12947
34c262d9 12948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12949msgid "not installed"
9d9149f3 12950msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12951
2b068d9a 12952#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12953msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12954msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12955
2b068d9a 12956#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12957msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12958msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12959
b111432d
TL
12960#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
12961#, fuzzy
12962msgid "optional"
12963msgstr "選項"
12964
12965#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
e0cc1a74
TL
12966msgid "paravirtualized"
12967msgstr "半虛擬化"
12968
04b8b6c6 12969#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12970msgid "peer's link address: {0}"
63863fff 12971msgstr "對端連結位址: {0}"
7cad3eb5 12972
b111432d 12973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
ee6bca99 12974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12975#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12976msgid "pending"
5fb9be15 12977msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12978
04b8b6c6 12979#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12980msgid "privileged only"
e2f0567e 12981msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12982
b111432d 12983#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
f72f0f26 12984msgid "protected"
9d9149f3 12985msgstr "受保護"
f72f0f26 12986
b111432d 12987#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
2eafe46d
TL
12988msgid ""
12989"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12990msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12991
b111432d
TL
12992#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
12993#, fuzzy
12994msgid "required"
12995msgstr "已退役"
12996
564b76f9 12997#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12998msgid "root@$hostname"
12f9a431 12999msgstr "root@$hostname"
91b8365b 13000
906a9786 13001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 13002msgid "running"
7f62e817 13003msgstr "執行中"
e0cc1a74 13004
c769ebc0 13005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 13006msgid "running..."
f133ff0d 13007msgstr "執行中..."
c769ebc0 13008
906a9786 13009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
13010msgid "stopped"
13011msgstr "已停止"
13012
ee6bca99 13013#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
13014msgid "syncing"
13015msgstr "同步中"
13016
8fe15ce7 13017#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 13018#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
13019msgid "unchanged"
13020msgstr "未修改"
13021
2eafe46d 13022#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 13023#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
13024#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13025#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
b111432d 13026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
3806fa19
TL
13027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 13031#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 13032#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 13033msgid "unlimited"
5fb9be15 13034msgstr "不限制"
5d62f32b 13035
04b8b6c6 13036#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 13037msgid "unprivileged only"
51adea60 13038msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
13039
13040#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 13041msgid "unsafe"
51adea60 13042msgstr "較不安全"
e0cc1a74 13043
7b7a7598 13044#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 13045msgid "use OSD disk"
12f9a431 13046msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
13047
13048#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 13049msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 13050msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 13051
2eafe46d
TL
13052#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13053#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
13054#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13055#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
13056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 13058msgid "use host settings"
5fb9be15 13059msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 13060
278b5f5a 13061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183 13062msgid "user@example.com"
63863fff 13063msgstr "user@example.com"
798b8183 13064
3e89330d
TL
13065#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13066#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13067msgid "vIOMMU"
13068msgstr ""
13069
48e22fd4 13070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 13071msgid "verify current password"
e2f0567e 13072msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 13073
2b068d9a 13074#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 13075msgid "with options"
2b4a4470 13076msgstr ""
2eafe46d 13077
b111432d 13078#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
34c262d9 13079#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 13080msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 13081msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 13082
b111432d 13083#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
278b5f5a 13084msgid "{0} (Auto)"
63863fff 13085msgstr "{0} (自動)"
278b5f5a 13086
b111432d 13087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
ee6bca99 13088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 13089msgid "{0} ({1})"
49809166 13090msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 13091
42c405db 13092#: pmg-gui/js/Utils.js:893
906a9786 13093msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 13094msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 13095
c769ebc0 13096#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 13097msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 13098msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 13099
6c3ae1b5
TL
13100#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13101#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13102#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13103#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 13104msgid "{0} ID"
12f9a431 13105msgstr "{0} ID"
91b8365b 13106
78707a8b 13107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 13108msgid "{0} Item"
5ae0624a 13109msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
13110
13111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 13112msgid "{0} Items"
5ae0624a 13113msgstr "{0} 個"
78707a8b 13114
3e89330d 13115#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
b111432d
TL
13116#, fuzzy
13117msgid "{0} Threads"
13118msgstr "{0} 小時"
13119
4e33be66 13120#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
564b76f9 13121msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 13122msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 13123
7a3a367c 13124#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
4e33be66 13125#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
8fe15ce7 13126#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 13127msgid "{0} days"
49809166 13128msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 13129
42c405db 13130#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
8fe15ce7 13131#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 13132msgid "{0} hours"
2b4a4470 13133msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 13134
b111432d
TL
13135#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13136#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13137#, fuzzy
13138msgid "{0} in CT"
13139msgstr "{0} 分"
13140
d4120ff1 13141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
13142msgid "{0} is already configured"
13143msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
13144
ee6bca99 13145#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 13146msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 13147msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 13148
b6b45036 13149#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 13150msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 13151msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 13152
b6b45036 13153#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 13154msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 13155msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 13156
8fe15ce7 13157#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 13158msgid "{0} minutes"
788f426b 13159msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
13160
13161#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 13162msgid "{0} months"
788f426b 13163msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 13164
b111432d 13165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
4f602a45 13166msgid "{0} not installed."
e2f0567e 13167msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 13168
b111432d 13169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
42c405db 13170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
2b068d9a 13171#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19 13172#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
4e33be66
TL
13173#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13174#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
e0cc1a74 13175msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 13176msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 13177
42c405db 13178#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 13179msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 13180msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
13181
13182#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 13183msgid "{0} seconds"
2b4a4470 13184msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 13185
42c405db 13186#: pmg-gui/js/Utils.js:894
906a9786 13187msgid "{0} successful"
788f426b 13188msgstr "{0} 成功"
906a9786 13189
278b5f5a 13190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
5820b499 13191msgid "{0} takes precedence."
788f426b 13192msgstr "{0} 優先。"
5820b499 13193
91b8365b 13194#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
13195msgid "{0} to {1}"
13196msgstr "{0} 於 {1}"
13197
b111432d 13198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
9769871b 13199msgid "{0} updates"
d34933a9 13200msgstr "{0} 更新"
9769871b 13201
8fe15ce7 13202#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 13203msgid "{0} weeks"
788f426b 13204msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
13205
13206#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 13207msgid "{0} years"
788f426b 13208msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 13209
b111432d 13210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
5d62f32b 13211msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 13212msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 13213
42be3f42
TL
13214#~ msgid " Network/Time"
13215#~ msgstr " 網路/時間"
13216
c769ebc0
TL
13217#~ msgid "(no bootdisk)"
13218#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
13219
12a455e2
TL
13220#~ msgid "ACME"
13221#~ msgstr "ACME"
13222
13223#~ msgid "ACME DNS Plugin"
13224#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
13225
13226#~ msgid "API"
13227#~ msgstr "API"
13228
e0cc1a74
TL
13229#~ msgid "Aliases"
13230#~ msgstr "別名"
13231
13232#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 13233#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 13234
2b068d9a
TL
13235#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13236#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
13237
e0cc1a74
TL
13238#, fuzzy
13239#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 13240#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
13241
13242#, fuzzy
13243#~ msgid ""
13244#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13245#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 13246#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 13247
e0cc1a74 13248#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 13249#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
13250
13251#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 13252#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 13253
798b8183
TL
13254#~ msgid "Automatically"
13255#~ msgstr "自動"
91b8365b 13256
2eafe46d
TL
13257#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13258#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
13259
e0cc1a74
TL
13260#~ msgid "Barrier"
13261#~ msgstr "Barrier"
13262
906a9786
TL
13263#, fuzzy
13264#~ msgid "Blocksize"
13265#~ msgstr "區塊大小"
13266
c8524f84
TL
13267#~ msgid "Boot device"
13268#~ msgstr "開機裝置"
13269
e0cc1a74
TL
13270#, fuzzy
13271#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 13272#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 13273
2eafe46d
TL
13274#~ msgid "Bridged mode"
13275#~ msgstr "橋接模式"
13276
5202fb57
TL
13277#~ msgid "Bulk Stop"
13278#~ msgstr "批次停止"
13279
2eafe46d
TL
13280#~ msgid "CD/DVD"
13281#~ msgstr "CD/DVD"
13282
e0cc1a74
TL
13283#, fuzzy
13284#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 13285#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
13286
13287#, fuzzy
13288#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 13289#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
13290
13291#~ msgid "CPUs"
13292#~ msgstr "CPUs"
13293
13294#, fuzzy
13295#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 13296#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 13297
2b068d9a
TL
13298#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13299#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
13300
7cad3eb5
TL
13301#~ msgid "Cannot use default address safely"
13302#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
13303
e0cc1a74
TL
13304#, fuzzy
13305#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 13306#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 13307
a7e44fd5
TL
13308#~ msgid "Clear User name"
13309#~ msgstr "清除帳號"
13310
5e72e511
TL
13311#~ msgid "Corosync Ring 0"
13312#~ msgstr "Corosync Ring 0"
13313
5e72e511
TL
13314#~ msgid "Corosync Ring 1"
13315#~ msgstr "Corosync Ring 1"
13316
a10a1b4f
TL
13317#~ msgid "Create MDS"
13318#~ msgstr "建立 MDS"
13319
48e22fd4
TL
13320#~ msgid ""
13321#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13322#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
13323
e0cc1a74
TL
13324#, fuzzy
13325#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 13326#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 13327
48e22fd4
TL
13328#~ msgid "Day of week"
13329#~ msgstr "週"
c8524f84 13330
798b8183
TL
13331#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13332#~ msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
13333
2eafe46d
TL
13334#~ msgid "Disk Throttle"
13335#~ msgstr "磁碟限速"
13336
bfbbbaf6
TL
13337#~ msgid "Dns"
13338#~ msgstr "DNS"
13339
42be3f42
TL
13340#~ msgid "Dns prefix"
13341#~ msgstr "DNS 首碼"
13342
13343#~ msgid "Dns server"
13344#~ msgstr "DNS 伺服器"
13345
e0cc1a74
TL
13346#~ msgid "Do not use any proxy"
13347#~ msgstr "不使用任何代理"
13348
13349#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 13350#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74 13351
e0cc1a74 13352#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 13353#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13354
13355#, fuzzy
13356#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 13357#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13358
13359#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 13360#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
13361
13362#, fuzzy
13363#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 13364#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
13365
13366#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 13367#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
13368
13369#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 13370#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
13371
13372#, fuzzy
13373#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 13374#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
13375
13376#, fuzzy
13377#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 13378#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
13379
13380#, fuzzy
13381#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 13382#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13383
13384#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 13385#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13386
13387#, fuzzy
13388#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 13389#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
13390
13391#, fuzzy
13392#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 13393#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13394
13395#, fuzzy
13396#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 13397#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13398
13399#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 13400#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13401
13402#, fuzzy
13403#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 13404#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 13405
78707a8b
TL
13406#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13407#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
13408
13409#~ msgid "Download .zip"
13410#~ msgstr "下載 .zip"
13411
c769ebc0
TL
13412#~ msgid "Download Files"
13413#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 13414
906a9786
TL
13415#, fuzzy
13416#~ msgid "Eject media"
13417#~ msgstr "抹除資料"
13418
ee6bca99
TL
13419#~ msgid "Email"
13420#~ msgstr "電子郵件"
13421
5202fb57
TL
13422#~ msgid "Email notification"
13423#~ msgstr "郵件提醒"
13424
e0cc1a74
TL
13425#, fuzzy
13426#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 13427#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
13428
13429#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 13430#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
13431
13432#, fuzzy
13433#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 13434#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 13435
c769ebc0
TL
13436#~ msgid ""
13437#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13438#~ "client where the decryption key is located."
13439#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
13440
e0cc1a74 13441#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 13442#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 13443
5820b499
TL
13444#, fuzzy
13445#~ msgid "Erase"
13446#~ msgstr "抹除資料"
13447
13448#, fuzzy
13449#~ msgid "Erase Media"
13450#~ msgstr "抹除資料"
13451
e0cc1a74
TL
13452#~ msgid "Estranged"
13453#~ msgstr "分離"
13454
2b068d9a
TL
13455#, fuzzy
13456#~ msgid "External Gateway Peers"
13457#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
13458
e0cc1a74 13459#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 13460#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 13461
2b068d9a
TL
13462#~ msgid "Gateway Nodes"
13463#~ msgstr "閘道節點"
13464
13465#~ msgid "Google Safe Browsing"
13466#~ msgstr "Google Safe Browsing"
13467
798b8183
TL
13468#~ msgid "Group Name"
13469#~ msgstr "群組名稱"
13470
e0cc1a74 13471#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 13472#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
13473
13474#~ msgid "Held"
13475#~ msgstr "保持"
13476
13477#~ msgid "Host device name"
13478#~ msgstr "主機設備名稱"
13479
13480#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
13481#~ msgstr "主機 ifname"
13482
4f602a45
TL
13483#~ msgid "IO thread"
13484#~ msgstr "IO 執行緒模式"
13485
2e0499e6
TL
13486#, fuzzy
13487#~ msgid "IOMMU group"
13488#~ msgstr "IOMMU 群組"
13489
a10a1b4f
TL
13490#~ msgid "IPv6 address"
13491#~ msgstr "IPv6 位址"
13492
a10a1b4f
TL
13493#~ msgid "Journal/DB Disk"
13494#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
13495
e0cc1a74 13496#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 13497#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 13498
5e72e511
TL
13499#~ msgid "Latency (ms)"
13500#~ msgstr "延遲 (ms)"
13501
e0cc1a74
TL
13502#~ msgid "Limit"
13503#~ msgstr "限制"
13504
5202fb57
TL
13505#~ msgid "Local Time"
13506#~ msgstr "本地時間"
13507
4e33be66 13508#~ msgid "MAC"
63863fff 13509#~ msgstr "MAC"
4e33be66 13510
2b068d9a
TL
13511#~ msgid "MAC Address"
13512#~ msgstr "MAC 位址"
13513
b111432d
TL
13514#~ msgid "Max. Recursion"
13515#~ msgstr "最大遞迴層數"
13516
2eafe46d
TL
13517#~ msgid "Maximum memory"
13518#~ msgstr "最大記憶體"
13519
e0cc1a74
TL
13520#, fuzzy
13521#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
13522#~ msgstr "記憶體"
13523
e0cc1a74
TL
13524#, fuzzy
13525#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 13526#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 13527
798b8183
TL
13528#~ msgid "Minimum Severity"
13529#~ msgstr "最低嚴重性"
13530
f2455327
TL
13531#, fuzzy
13532#~ msgid "Mode {0}"
13533#~ msgstr "管理 {0}"
13534
2eafe46d
TL
13535#~ msgid "NAT mode"
13536#~ msgstr "NAT 模式"
13537
78707a8b
TL
13538#~ msgid "No Snapshots found"
13539#~ msgstr "沒有找到快照"
13540
5202fb57
TL
13541#~ msgid "No Volume Groups found"
13542#~ msgstr "未找到磁區群組"
13543
798b8183
TL
13544#~ msgid "No endpoint selected"
13545#~ msgstr "未選擇端點"
13546
13547#~ msgid "Node Fencing"
13548#~ msgstr "節點隔離"
c769ebc0 13549
34c262d9
TL
13550#~ msgid "Node Resources"
13551#~ msgstr "節點資源"
13552
6984d3b2
TL
13553#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
13554#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
13555
15098f15
TL
13556#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13557#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
13558
c769ebc0
TL
13559#~ msgid ""
13560#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13561#~ "Please use the client to do this."
13562#~ msgstr ""
13563#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
13564
78707a8b
TL
13565#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
13566#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
13567
906a9786
TL
13568#~ msgid "Notfiy"
13569#~ msgstr "通知"
13570
13571#~ msgid "Notfiy User"
13572#~ msgstr "通知使用者"
13573
798b8183
TL
13574#~ msgid "Notification Group"
13575#~ msgstr "通知群組"
13576
13577#~ msgid "Notification Target"
13578#~ msgstr "通知目標"
13579
278b5f5a
TL
13580#~ msgid "Notify always"
13581#~ msgstr "總是通知"
13582
798b8183
TL
13583#~ msgid "Notify never"
13584#~ msgstr "不要通知"
13585
13586#~ msgid "Notify via"
13587#~ msgstr "通知方式"
13588
4f602a45
TL
13589#~ msgid "OTP"
13590#~ msgstr "OTP"
13591
d4120ff1
TL
13592#~ msgid "Only Errors"
13593#~ msgstr "只顯示錯誤"
13594
e0cc1a74 13595#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 13596#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
13597
13598#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 13599#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 13600
7cad3eb5
TL
13601#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13602#~ msgstr "選用的第二備援連結"
13603
13604#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13605#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
13606
2eafe46d
TL
13607#~ msgid "Other OS types"
13608#~ msgstr "其他作業系統類型"
13609
798b8183
TL
13610#~ msgid "Package Updates"
13611#~ msgstr "套件更新"
13612
8fe15ce7
TL
13613#, fuzzy
13614#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13615#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
13616
a7e44fd5
TL
13617#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13618#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
13619
a10a1b4f
TL
13620#~ msgid "Prefix length"
13621#~ msgstr "前綴長度"
13622
564b76f9
TL
13623#~ msgid "Purge"
13624#~ msgstr "清除"
13625
13626#~ msgid "Purge ACLs"
13627#~ msgstr "清除 ACL"
13628
e0cc1a74
TL
13629#~ msgid "Quota Grace period"
13630#~ msgstr "配額寬限期"
13631
13632#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 13633#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 13634
78707a8b
TL
13635#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13636#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
13637
906a9786
TL
13638#~ msgid "Read Limit"
13639#~ msgstr "讀取限制"
13640
00420c65
TL
13641#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13642#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13643
48e22fd4
TL
13644#~ msgid "Register U2F Device"
13645#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13646
1599f2d6
TL
13647#, fuzzy
13648#~ msgid "Remove Vanished"
13649#~ msgstr "移除已消失項目"
13650
5820b499
TL
13651#, fuzzy
13652#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13653#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13654
b6b45036
TL
13655#, fuzzy
13656#~ msgid "Removed Bytes"
13657#~ msgstr "遠端"
13658
42c405db
TL
13659#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13660#~ msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
13661
e0cc1a74 13662#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13663#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13664
bfbbbaf6
TL
13665#~ msgid "Reverse dns"
13666#~ msgstr "反解 DNS"
13667
e2f0567e
TL
13668#~ msgid "Ring 0"
13669#~ msgstr "Ring 0"
13670
5e72e511
TL
13671#~ msgid "Ring 0 Address"
13672#~ msgstr "Ring 0 位址"
13673
e2f0567e
TL
13674#~ msgid "Ring 1"
13675#~ msgstr "Ring 1"
13676
4e33be66 13677#~ msgid "SMTP"
63863fff 13678#~ msgstr "SMTP"
4e33be66 13679
48e22fd4
TL
13680#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13681#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13682
34c262d9
TL
13683#~ msgid "Server Resources"
13684#~ msgstr "伺服器資訊"
13685
3c73cded
TL
13686#~ msgid "Service vlan"
13687#~ msgstr "服務 vlan"
13688
78707a8b
TL
13689#~ msgid "Skip verified snapshots"
13690#~ msgstr "略過快照驗證"
13691
e0cc1a74
TL
13692#, fuzzy
13693#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13694#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13695
c8524f84
TL
13696#, fuzzy
13697#~ msgid "Start GC"
13698#~ msgstr "啓動"
13699
e0cc1a74
TL
13700#, fuzzy
13701#~ msgid "Started"
5fb9be15 13702#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13703
669862f5
TL
13704#~ msgid "Status details"
13705#~ msgstr "狀態細節"
13706
5202fb57
TL
13707#~ msgid "Storage View"
13708#~ msgstr "儲存檢視"
13709
13710#, fuzzy
13711#~ msgid "Store"
13712#~ msgstr "儲存"
13713
1a5b4355 13714#, fuzzy
e0cc1a74 13715#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13716#~ msgstr "Swap (MB)"
13717
78707a8b
TL
13718#~ msgid "SyncJob"
13719#~ msgstr "同步作業"
13720
3c73cded
TL
13721#~ msgid "Terms of Service"
13722#~ msgstr "服務條款"
13723
b6b45036
TL
13724#~ msgid "This node does not have a subscription."
13725#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13726
e0cc1a74 13727#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13728#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13729
48e22fd4
TL
13730#~ msgid ""
13731#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13732#~ "follow the instructions."
13733#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13734
2d68441e
TL
13735#, fuzzy
13736#~ msgid "Toggle Theme"
13737#~ msgstr "切換圖例說明"
13738
48e22fd4
TL
13739#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13740#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13741
2eafe46d
TL
13742#~ msgid "USB"
13743#~ msgstr "USB"
e0cc1a74 13744
b111432d
TL
13745#~ msgid "UUID"
13746#~ msgstr "UUID"
13747
e0cc1a74
TL
13748#, fuzzy
13749#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13750#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13751
13752#, fuzzy
13753#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13754#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13755
2cdf6ca4
TL
13756#~ msgid "Unkown"
13757#~ msgstr "未知"
13758
e0cc1a74
TL
13759#, fuzzy
13760#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13761#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13762
48e22fd4
TL
13763#~ msgid "Uploading file..."
13764#~ msgstr "上傳檔案中..."
13765
2eafe46d
TL
13766#~ msgid "Use fixed size memory"
13767#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13768
e0cc1a74 13769#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13770#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13771
798b8183
TL
13772#~ msgid "User(s)"
13773#~ msgstr "使用者"
13774
b6b45036
TL
13775#, fuzzy
13776#~ msgid "Userid"
13777#~ msgstr "帳號"
13778
e0cc1a74
TL
13779#, fuzzy
13780#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13781#~ msgstr "目錄"
13782
4e33be66
TL
13783#~ msgid "VMID"
13784#~ msgstr "VMID"
13785
48e22fd4
TL
13786#~ msgid "Verification Code"
13787#~ msgstr "驗證碼"
13788
ee6bca99
TL
13789#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13790#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13791
906a9786
TL
13792#~ msgid "VerifyJob"
13793#~ msgstr "驗證作業"
13794
4e33be66
TL
13795#~ msgid "Virus Charts"
13796#~ msgstr "病毒郵件圖表"
13797
5202fb57
TL
13798#~ msgid "Wake on LAN"
13799#~ msgstr "網路喚醒"
13800
f5ba5b19
TL
13801#~ msgid "WebAuthn "
13802#~ msgstr "WebAuthn "
13803
798b8183
TL
13804#~ msgid "Working"
13805#~ msgstr "處理中"
13806
a8823642
TL
13807#~ msgid "You are logged in as {0}"
13808#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13809
3c73cded
TL
13810#, fuzzy
13811#~ msgid "asn"
13812#~ msgstr "原因"
13813
12a455e2
TL
13814#~ msgid "bond-primary"
13815#~ msgstr "主要網路卡"
13816
3c73cded
TL
13817#, fuzzy
13818#~ msgid "bridge"
13819#~ msgstr "橋接"
13820
669862f5
TL
13821#, fuzzy
13822#~ msgid "mac"
13823#~ msgstr "最多 CPU"
13824
a10a1b4f
TL
13825#~ msgid "nofailback"
13826#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13827
3c73cded
TL
13828#, fuzzy
13829#~ msgid "peers address list"
13830#~ msgstr "節點位址"
13831
a10a1b4f
TL
13832#~ msgid "restricted"
13833#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13834
e0cc1a74
TL
13835#~ msgid "ssl"
13836#~ msgstr "ssl"
13837
13838#, fuzzy
13839#~ msgid "version"
13840#~ msgstr "版本"
15098f15 13841
669862f5
TL
13842#~ msgid "zone"
13843#~ msgstr "區域"
13844
15098f15
TL
13845#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13846#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"