]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
add/reword some italian translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
b3814106 10"POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
1a5b4355 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
1a5b4355 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
2a406da8
TL
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
e96c5ab8 59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
1a5b4355 60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
61msgid "ACL"
62msgstr ""
63
c769ebc0 64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 65msgid "ACME Accounts"
788f426b 66msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 67
c769ebc0 68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 69msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 74msgid "ACME Directory"
51adea60 75msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 76
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 79msgid "ACPI support"
5fb9be15 80msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 81
f72f0f26
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84#, fuzzy
85msgid "ACR Values"
86msgstr "S.M.A.R.T 數值"
87
906a9786 88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 90msgid "API Data"
9c2b2d1d 91msgstr "API 資料"
7cad3eb5 92
e96c5ab8 93#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 94msgid "API Path Prefix"
788f426b 95msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 96
c378b781 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
101#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 105msgid "API Token"
e0daa35b 106msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 107
2b068d9a
TL
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
110#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 112msgid "API Token Permission"
49809166 113msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 119msgid "API Tokens"
e0daa35b 120msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 121
5820b499 122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2a406da8 126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
127msgid ""
128"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129"interface!"
788f426b 130msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 131
c8524f84 132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
133msgid "API token"
134msgstr "API 權杖"
135
34c262d9 136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 137msgid "APT Repositories"
788f426b 138msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 139
48e22fd4 140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 141msgid "Abort"
5fb9be15 142msgstr "終止"
e0cc1a74 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 146msgid "Accept TOS"
51adea60 147msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 148
564b76f9 149#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
150#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151msgid "Access Control"
49809166 152msgstr "存取控制"
c8524f84 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 156#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 157msgid "Account"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 162msgid "Account Name"
e0daa35b 163msgstr "帳號名稱"
3c73cded 164
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 166msgid "Account attribute name"
2b4a4470 167msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 168
906a9786 169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 172msgid "Accounts"
2b4a4470 173msgstr "帳號"
2eafe46d 174
91b8365b 175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 176#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 179msgid "Action"
5fb9be15 180msgstr "動作"
e0cc1a74 181
e96c5ab8 182#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
2eafe46d
TL
183msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184msgstr ""
185
c769ebc0 186#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188msgstr ""
189
c769ebc0 190#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 191msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 192msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 193
906a9786 194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 195msgid "Action Objects"
2b4a4470 196msgstr "動作物件"
2eafe46d 197
179e21dd 198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
202msgid "Actions"
203msgstr "動作"
204
04b8b6c6 205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
c378b781 206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 208#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
e96c5ab8
TL
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 213msgid "Active"
5fb9be15 214msgstr "運作中"
e0cc1a74 215
c378b781 216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 217msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
218msgstr "AD 伺服器"
219
2a406da8 220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
2a406da8 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
48e22fd4 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 231#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
e96c5ab8 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 239#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 241#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 242#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
e96c5ab8 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
e96c5ab8 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
1a5b4355 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
f2455327 313#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
314#, fuzzy
315msgid "Add Tag"
316msgstr "增加磁帶"
317
8fe15ce7 318#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 319msgid "Add Tape"
788f426b 320msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 321
48e22fd4 322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 323msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 324msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 325
48e22fd4 326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 327msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 328msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 329
48e22fd4
TL
330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
331msgid "Add a Yubico OTP key"
332msgstr ""
333
78707a8b 334#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
335#, fuzzy
336msgid "Add as"
337msgstr "增加磁帶"
338
b6b45036 339#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 340#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 341msgid "Add as Datastore"
b398c386 342msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 343
04b8b6c6 344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 346msgid "Add as Storage"
9dd014d5 347msgstr "加入為儲存"
5e72e511 348
04b8b6c6 349#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 350msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 351msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 352
78707a8b 353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 354msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 355msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 356
179e21dd 357#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
358msgid ""
359"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
360"Monitor tab."
e0daa35b 361msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 362
c8524f84 363#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
2a406da8 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 366msgid "Address"
5fb9be15
TL
367msgstr "位址"
368
48e22fd4 369#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
370msgid "Addresses"
371msgstr "位址"
372
e96c5ab8
TL
373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
374msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
375msgstr ""
376
564b76f9 377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 378msgid "Administration"
2b4a4470 379msgstr "管理"
2eafe46d 380
906a9786 381#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 382msgid "Administrator"
2b4a4470 383msgstr "管理者"
2eafe46d 384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 386msgid "Administrator EMail"
7f62e817 387msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 388
e96c5ab8 389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 390#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 391msgid "Advanced"
2b4a4470 392msgstr "進階"
2eafe46d 393
1599f2d6 394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 395msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 396msgstr "公告子網路"
564b76f9 397
5820b499 398#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 399msgid "Alert Flags"
788f426b 400msgstr "警告標記"
5820b499 401
48e22fd4 402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
403#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
408#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
409#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
410msgid "Alias"
411msgstr "別名"
412
564b76f9
TL
413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
e96c5ab8
TL
416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
c378b781 420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 421#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 427#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 428#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 429#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 430#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
431msgid "All"
432msgstr "所有"
433
c769ebc0
TL
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
435#, fuzzy
436msgid "All Cores"
437msgstr "核心"
438
2b068d9a 439#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 440msgid "All Functions"
2b4a4470 441msgstr "所有功能"
2eafe46d 442
179e21dd 443#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 444msgid "All OK"
788f426b 445msgstr "全部確定"
9fe57283 446
179e21dd 447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 448msgid "All OK (old)"
9d9149f3 449msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 450
2a406da8 451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
3dac72b1 452msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 453msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 454
3806fa19
TL
455#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
456msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
457msgstr ""
458
179e21dd 459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 460msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 461msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 462
48e22fd4 463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 464msgid "All except {0}"
5fb9be15 465msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 466
179e21dd 467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 468msgid "All failed"
7f62e817 469msgstr "全部失敗"
9fe57283 470
f2455327 471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 472msgid "Allocated"
2b4a4470 473msgstr "已配置"
2eafe46d 474
8fe15ce7
TL
475#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
476#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 477#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 478msgid "Allocation Policy"
788f426b 479msgstr "配置原則"
8fe15ce7 480
c8524f84
TL
481#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
482#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 483msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 484msgstr "允許超連結"
2eafe46d 485
c378b781 486#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 487msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 488msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 489
2b068d9a
TL
490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
492#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
493msgid "Allowed characters"
494msgstr "允許的字元"
495
e96c5ab8
TL
496#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
497#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0
TL
498msgid "Alphabetical"
499msgstr ""
500
78707a8b 501#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
c378b781 502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
1a5b4355 503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 504#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 505#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 506#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
507msgid "Always"
508msgstr "總是"
509
78707a8b 510#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 511msgid "An absolute path"
b398c386 512msgstr "絕對路徑"
9fe57283 513
48e22fd4 514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 515msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 516msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 517
2a406da8
TL
518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
519msgid "Anonymous Search"
520msgstr ""
521
522#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327
TL
523msgid "Applies to new edits"
524msgstr ""
525
04b8b6c6 526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
e96c5ab8 527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
c769ebc0 528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 530#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 531msgid "Apply"
0d1e5558 532msgstr "套用"
4f602a45 533
f72f0f26 534#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 535msgid "Apply Always"
9d9149f3 536msgstr "總是套用"
f72f0f26 537
c378b781 538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 539msgid "Apply Configuration"
afe40dff 540msgstr "套用設定"
00420c65 541
c8524f84 542#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 543msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 544msgstr "套用自訂計分"
00420c65 545
c769ebc0 546#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 547msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 548msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 549
f72f0f26
TL
550#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
551msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 552msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 553
2b068d9a 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
555msgid "Architecture"
556msgstr "架構"
557
78707a8b 558#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 559msgid "Archive Filter"
c47dee1e 560msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 561
e96c5ab8 562#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
563msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
564msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
565
c769ebc0
TL
566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 568msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 569msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 570
8fe15ce7 571#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
572msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
573msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
574
5820b499 575#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 576msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 577msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 578
c769ebc0 579#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 581msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 582msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 583
c8524f84
TL
584#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
585#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
e96c5ab8
TL
587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 592#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 593msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 594msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 595
179e21dd 596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 597msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 598msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 599
906a9786 600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 601msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 602msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 603
8fe15ce7 604#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 605msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 606msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 607
e96c5ab8
TL
608#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
609#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 610msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 611msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 612
2b068d9a 613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 614msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 615msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 616
48e22fd4 617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 618msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 619msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 620
c8524f84 621#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 622msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 623msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 624
179e21dd 625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 626msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 627msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 628
91b8365b
TL
629#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
630msgid "Assigned to LVs"
631msgstr ""
632
2b068d9a 633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
634msgid ""
635"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 636msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 637
3806fa19 638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 639msgid "Async IO"
9d9149f3 640msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 641
78707a8b 642#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 643msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 644msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 645
c769ebc0 646#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 647msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 648msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 649
c769ebc0
TL
650#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
651#, fuzzy
652msgid "Attachments"
653msgstr "沒有附件"
654
48e22fd4 655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
656msgid "Attribute"
657msgstr "屬性"
658
6984d3b2 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 663msgid "Audio Device"
9dd014d5 664msgstr "音效裝置"
6984d3b2 665
906a9786 666#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 667msgid "Auditor"
c47dee1e 668msgstr "稽核員"
2eafe46d 669
b6b45036
TL
670#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 674msgid "Auth ID"
49809166 675msgstr "授權 ID"
c8524f84 676
f72f0f26
TL
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681msgid "Auth-Provider Default"
682msgstr ""
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 685msgid "Authentication mode"
2b4a4470 686msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 687
2a406da8 688#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 689#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 690msgid "Auto-fill"
788f426b 691msgstr "自動填入"
8fe15ce7 692
e96c5ab8 693#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 694msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 695msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 696
34c262d9 697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 699msgid "Autocreate Users"
788f426b 700msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 701
c769ebc0 702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 705msgid "Autogenerate"
092bd70b 706msgstr "自動產生"
78707a8b 707
179e21dd 708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 709msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 710msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 711
91b8365b
TL
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 716msgid "Automatic"
e2f0567e 717msgstr "自動"
a10a1b4f 718
564b76f9 719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 720msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 721msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 722
1a5b4355
TL
723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724#, fuzzy
725msgid "Automatically"
726msgstr "自動"
727
2a406da8 728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
5820b499 729msgid "Autoscale Mode"
788f426b 730msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
731
732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
c378b781 733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 734msgid "Autostart"
5fb9be15 735msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 736
179e21dd 737#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
739msgid "Avail"
740msgstr "可用"
741
3806fa19 742#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
743msgid "Available"
744msgstr "可用"
745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 747msgid "Available Objects"
2b4a4470 748msgstr "可用的物件"
2eafe46d 749
48e22fd4 750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 751msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 752msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 753
2eafe46d
TL
754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
755#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
756msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 757msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 758
78707a8b 759#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 760msgid "BCC"
e2f0567e 761msgstr "密件副本"
2eafe46d 762
4f602a45 763#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 764#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
766msgid "Back"
767msgstr "返回"
768
e96c5ab8
TL
769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
770#, fuzzy
771msgid "Back Address"
772msgstr "位址"
773
8fe15ce7 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 775msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 776msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 777
c769ebc0
TL
778#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
779#, fuzzy
780msgid "Background"
781msgstr "備份數量"
782
78707a8b 783#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 784msgid "Backing Path"
49809166 785msgstr "備份路徑"
9fe57283 786
c8524f84 787#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 788msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 789msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 790
8fe15ce7
TL
791#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
792#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
e96c5ab8 793#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
48e22fd4 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 796#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
799#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
803msgid "Backup"
804msgstr "備份"
805
3806fa19 806#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 807msgid "Backup Count"
49809166 808msgstr "備份數量"
c8524f84 809
e96c5ab8 810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
04b8b6c6 811msgid "Backup Details"
b398c386 812msgstr "備份細節"
04b8b6c6 813
179e21dd 814#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 815msgid "Backup Group"
b398c386 816msgstr "備份群組"
9fe57283 817
78707a8b 818#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 819#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
820msgid "Backup Groups"
821msgstr "備份群組"
822
e96c5ab8
TL
823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 825#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 826msgid "Backup Job"
5fb9be15 827msgstr "備份作業"
e0cc1a74 828
8fe15ce7 829#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
830msgid "Backup Jobs"
831msgstr "備份作業"
832
e96c5ab8 833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6 834msgid "Backup Notes"
9d9149f3 835msgstr "備份備註"
1599f2d6 836
8fe15ce7 837#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
838msgid "Backup Now"
839msgstr "立即備份"
840
2a406da8 841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 842msgid "Backup Restore"
092bd70b 843msgstr "還原備份"
00420c65 844
1a5b4355 845#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 846msgid "Backup Retention"
e12af626 847msgstr "備份保留"
b6b45036 848
78707a8b 849#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 850msgid "Backup Server"
e12af626 851msgstr "備份伺服器"
b6b45036 852
74781142 853#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 854#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 855#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 856msgid "Backup Time"
b398c386 857msgstr "備份時間"
9fe57283 858
564b76f9 859#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 860msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 861msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 862
91b8365b 863#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
864msgid "Backup now"
865msgstr "立即備份"
866
8fe15ce7 867#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 868msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 869msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
870
871#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 872msgid "Backup/Restore"
e12af626 873msgstr "備份/還原"
b6b45036 874
c378b781 875#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 876#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
877msgid "Backups"
878msgstr "備份"
879
3806fa19
TL
880#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 882msgid "Bad Chunks"
7f62e817 883msgstr "損壞區塊"
c8524f84 884
2a406da8 885#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 886msgid "Bad Request"
e2f0567e 887msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 888
91b8365b 889#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 890msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 891msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 892
3806fa19 893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 894msgid "Bandwidth"
9d9149f3 895msgstr "頻寬"
74781142 896
2b068d9a 897#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 898#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 899msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 900msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 901
2a406da8 902#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
903msgid "Bandwidth Limits"
904msgstr "頻寬限制"
905
2b068d9a 906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 907#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 908msgid "Barcode Label"
788f426b 909msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 910
3806fa19 911#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 912msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 913msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 914
48e22fd4 915#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 916msgid "Base DN"
c47dee1e 917msgstr "Base DN"
2eafe46d 918
48e22fd4 919#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 920msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 921msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 922
2a406da8 923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
7cad3eb5 924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 925msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 926msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 927
c378b781 928#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 929msgid "Base storage"
5fb9be15 930msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 931
c378b781 932#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 933msgid "Base volume"
5fb9be15 934msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 935
3dac72b1 936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
937msgid "Basic"
938msgstr "基本"
939
e96c5ab8 940#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 941#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 942msgid "Batch Size (b)"
788f426b 943msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 944
c8524f84 945#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 946msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 947msgstr "佇列篩選前"
a8823642 948
2a406da8
TL
949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
950#, fuzzy
951msgid "Bind Domain Name"
952msgstr "基礎網域名稱"
953
954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
e96c5ab8 955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 956msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 957msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 958
e96c5ab8 959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 960msgid "Bind User"
9c2b2d1d 961msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 962
c769ebc0 963#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
e96c5ab8 964#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
965#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
966#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 967msgid "Blacklist"
51adea60 968msgstr "黑名單"
2eafe46d 969
2a406da8 970#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 971msgid "Block Device"
b398c386 972msgstr "區塊裝置"
9fe57283 973
04b8b6c6 974#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
c378b781 975#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 977msgid "Block Size"
5fb9be15 978msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 979
2eafe46d 980#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 981msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 982msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 983
78707a8b 984#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 985msgid "Body"
e2f0567e 986msgstr "本文"
2eafe46d 987
c378b781 988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 989msgid "Bond Mode"
9dd014d5 990msgstr "Bond 模式"
5e72e511 991
91b8365b 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 994msgid "Boot Order"
5fb9be15 995msgstr "開機順序"
e0cc1a74 996
2b068d9a 997#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 998#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 999msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1000msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1001
2eafe46d
TL
1002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1005#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1006msgid "Bounces"
c47dee1e 1007msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1008
1009#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
e96c5ab8 1011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1013msgid "Bridge"
1014msgstr "橋接"
1015
04b8b6c6 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
b3814106 1017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1018msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1019msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1020
179e21dd 1021#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1022msgid "Browse"
b398c386 1023msgstr "瀏覽"
9fe57283 1024
e96c5ab8 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1026#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1027msgid "Bucket"
788f426b 1028msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1029
2b068d9a 1030#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1031msgid "Build time"
c47dee1e 1032msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1033
2b068d9a 1034#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1035msgid "Built-In"
2b4a4470 1036msgstr "內建"
5d62f32b 1037
2eafe46d 1038#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1039msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1040msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1041
2b068d9a
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1043#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
e96c5ab8
TL
1044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1046msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1047msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1048
c378b781
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
e96c5ab8
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1052#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
c378b781
TL
1053#, fuzzy
1054msgid "Bulk Shutdown"
1055msgstr "關機"
1056
2b068d9a
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1058#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
e96c5ab8 1060#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1061msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1062msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1063
f72f0f26
TL
1064#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1065#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1066msgid "Burst In"
9d9149f3 1067msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1068
1069#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1070#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1071msgid "Burst Out"
9d9149f3 1072msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1073
1074#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1075msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1076msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1077
c769ebc0
TL
1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1080msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1081msgstr "CD/DVD 裝置"
1082
04b8b6c6 1083#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
c378b781 1084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1085msgid "CIDR"
e2f0567e 1086msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1087
c378b781 1088#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1090#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1091#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1092#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1094msgid "CPU"
1095msgstr "CPU"
1096
c769ebc0
TL
1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1098#, fuzzy
1099msgid "CPU Affinity"
1100msgstr "CPU 限制"
1101
1102#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1103#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1104msgid "CPU limit"
5fb9be15 1105msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1106
c769ebc0
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1108#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1109msgid "CPU units"
c47dee1e 1110msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1111
34c262d9
TL
1112#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1113#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
e96c5ab8 1114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1115#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1116#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1117#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1118#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
e96c5ab8
TL
1119#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1120#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1121#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1123#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e96c5ab8
TL
1124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1126#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1127msgid "CPU usage"
2b4a4470 1128msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1129
2a406da8 1130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1131#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1132#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1133msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1134msgstr "CPU"
e0cc1a74 1135
34c262d9 1136#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1137msgid "CRM State"
5fb9be15 1138msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1139
3806fa19 1140#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1141#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1142msgid "CT"
7f62e817 1143msgstr "CT"
c8524f84 1144
c378b781 1145#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1146msgid "CT Templates"
e12af626 1147msgstr "CT 範本"
b6b45036 1148
c378b781 1149#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1150msgid "CT Volumes"
e12af626 1151msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1152
c769ebc0 1153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1154msgid "Cache"
5fb9be15 1155msgstr "快取"
e0cc1a74 1156
f2455327 1157#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1158#, fuzzy
1159msgid "Cancel Edit"
1160msgstr "取消"
1161
2b068d9a 1162#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1163msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1164msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1165
2b068d9a 1166#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1167msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1168msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1169
f2455327
TL
1170#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1171msgid "Cannot use reserved pool name"
1172msgstr ""
1173
74781142 1174#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1175msgid "Capacity"
1176msgstr "容量"
1177
e96c5ab8 1178#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1179#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1180msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1181msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1182
2a406da8
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1184#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327
TL
1185msgid "Case-Sensitive"
1186msgstr ""
1187
c769ebc0 1188#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1189#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1191msgid "Catalog"
788f426b 1192msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1193
3806fa19 1194#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1195msgid "Catalog Media"
788f426b 1196msgstr "類別媒體"
12a455e2 1197
2a406da8 1198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1199msgid "Ceph Pool"
788f426b 1200msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1201
e96c5ab8 1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1203msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1204msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1205
179e21dd 1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1207msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1208msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1209
179e21dd 1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1211msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1212msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1215msgid "Ceph version to install"
e12af626 1216msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1217
04b8b6c6 1218#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1219msgid "CephFS"
7f62e817 1220msgstr "CephFS"
2eafe46d 1221
906a9786
TL
1222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1224#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1225msgid "Certificate"
2b4a4470 1226msgstr "憑證"
2eafe46d 1227
906a9786 1228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2a406da8 1229#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1230msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1231msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1232
34c262d9 1233#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
e96c5ab8 1234#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1235#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1236#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1237#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1238msgid "Certificates"
2b4a4470 1239msgstr "憑證"
2eafe46d 1240
906a9786 1241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1243msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1244msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1245
5820b499 1246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1248msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1249msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1250
b6b45036
TL
1251#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1252#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1253msgid "Change Owner"
49809166 1254msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1255
8fe15ce7 1256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1257msgid "Change Password"
788f426b 1258msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1259
91b8365b 1260#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1261#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1262msgid "Change Protection"
9d9149f3 1263msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1264
e96c5ab8 1265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
5820b499 1266msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1267msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1268
179e21dd 1269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1270msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1271msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1272
179e21dd 1273#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1274msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1275msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1276
e96c5ab8
TL
1277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1279msgid "Changelog"
5fb9be15 1280msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1281
c769ebc0 1282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1283#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1284#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1285msgid "Changer"
788f426b 1286msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1287
1288#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1289msgid "Changers"
788f426b 1290msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1291
2a406da8 1292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1293#, fuzzy
1294msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1295msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1296
1297#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1298msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1299msgstr ""
1300
c8524f84 1301#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1302msgid "Channel"
c47dee1e 1303msgstr "頻道"
2eafe46d 1304
2a406da8 1305#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1306msgid "Character Device"
49809166 1307msgstr "字元裝置"
9fe57283 1308
e96c5ab8
TL
1309#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1310#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1311#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1312msgid "Check"
5fb9be15 1313msgstr "檢查"
e0cc1a74 1314
91b8365b 1315#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1316#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1317msgid "Checksum"
9d9149f3 1318msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1319
c769ebc0 1320#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1321msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1322msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1323
c769ebc0 1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1325msgid "Choose Port"
5fb9be15 1326msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1327
179e21dd 1328#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1329msgid ""
1330"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1331"Container."
788f426b 1332msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1333
e96c5ab8 1334#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1335#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1336#, fuzzy
1337msgid "Chunk Order"
1338msgstr "順序"
1339
e96c5ab8
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1341#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0
TL
1342msgid "Circle"
1343msgstr ""
1344
2eafe46d
TL
1345#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1346msgid "ClamAV"
7f62e817 1347msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1348
c769ebc0 1349#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1350msgid "ClamAV update"
49809166 1351msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1352
e96c5ab8 1353#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1354msgid "Class"
e2f0567e 1355msgstr "等級"
2eafe46d 1356
91b8365b 1357#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1358msgid "Clean"
9dd014d5 1359msgstr "清除"
a10a1b4f 1360
c769ebc0 1361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1362#, fuzzy
1363msgid "Clean Drive"
1364msgstr "CloudInit 磁碟機"
1365
91b8365b 1366#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1367#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1368msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1369msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1370
48e22fd4 1371#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1372msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1373msgstr ""
48e22fd4 1374
564b76f9
TL
1375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1377msgid "Clear Filter"
788f426b 1378msgstr "清除篩選器"
9769871b 1379
8fe15ce7
TL
1380#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1381#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1382msgid "Clear Status"
788f426b 1383msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1384
c8524f84 1385#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1386msgid "Client"
e2f0567e 1387msgstr "客戶端"
2eafe46d 1388
c8524f84 1389#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1390msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1391msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1392
c8524f84 1393#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1394msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1395msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1396
34c262d9 1397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1399msgid "Client ID"
788f426b 1400msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1401
34c262d9 1402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1404msgid "Client Key"
788f426b 1405msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1406
c8524f84 1407#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1408msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1409msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1410
e96c5ab8
TL
1411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2a406da8 1413#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1414#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1419#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1420msgid "Clone"
5fb9be15 1421msgstr "複製"
e0cc1a74 1422
e96c5ab8 1423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1424#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1425#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1426#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1427msgid "Close"
1428msgstr "關閉"
1429
2eafe46d
TL
1430#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1434msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1435msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1436
1437#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1438#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1441msgid "Cluster"
5fb9be15 1442msgstr "叢集"
e0cc1a74 1443
c8524f84 1444#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1446msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1447msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1448
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1450msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1451msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1452
c8524f84
TL
1453#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1454#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1455#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1456msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1457msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1458
04b8b6c6 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1460msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1461msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1462
48e22fd4 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1464#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1465msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1466msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1467
04b8b6c6 1468#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1470msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1471msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1472
48e22fd4 1473#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1474msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1475msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1476
1a5b4355 1477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327
TL
1478#, fuzzy
1479msgid "Cluster Resource Scheduling"
1480msgstr "叢集資源 (平均)"
1481
34c262d9 1482#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1483msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1484msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1485
2b068d9a 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1487msgid ""
1488"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1489msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1490
1491#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1492msgid "Cluster log"
5fb9be15 1493msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1494
74781142 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1496msgid "Collapse All"
b398c386 1497msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1498
2a406da8
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0
TL
1501msgid "Color Overrides"
1502msgstr ""
1503
2eafe46d 1504#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1505msgid "Command"
5fb9be15
TL
1506msgstr "指令"
1507
04b8b6c6 1508#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1509#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2a406da8 1510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
b3814106 1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
c378b781 1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
2a406da8 1514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
f72f0f26 1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1516#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1517#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1518#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1519#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1520#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1521#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1522#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1523#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1524#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1525#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2a406da8 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
c378b781 1529#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1533#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1535#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1540#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1541#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1542#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1543#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1544#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1545#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2a406da8 1552#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1553#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1554#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1555#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1556#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1557#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1558#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1559#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1560#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1561#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1562#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1563#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1564#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1566#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1567#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1568#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1569#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1a5b4355 1570#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1572#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1573#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1574#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1575#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1576#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1577#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1578#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1579#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1580#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1581#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1583#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1584#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1585#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1586#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1587#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1588#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1589#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1590#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
e96c5ab8 1591#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
78707a8b 1592#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1593msgid "Comment"
1594msgstr "備註"
1595
3dac72b1 1596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1597msgid "Community"
5fb9be15 1598msgstr "社群"
e0cc1a74 1599
2a406da8 1600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1601msgid "Components"
788f426b 1602msgstr "元件"
d4120ff1 1603
e96c5ab8 1604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
c378b781 1605#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1606#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1607#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1608#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1609#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1610msgid "Compression"
1611msgstr "壓縮"
1612
48e22fd4 1613#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1614msgid "Config Version"
2b4a4470 1615msgstr "設定版本"
2eafe46d 1616
e96c5ab8 1617#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1618msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1619msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1620
2eafe46d
TL
1621#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1622#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1623#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1624#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
e96c5ab8 1625#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
179e21dd 1626#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
e96c5ab8 1628#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1629#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1630#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1631#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1632msgid "Configuration"
2b4a4470 1633msgstr "設定"
e0cc1a74 1634
8fe15ce7 1635#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1636msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1637msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1638
2a406da8 1639#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 1640msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1641msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1642
3806fa19 1643#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1644msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1645msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1646
e96c5ab8 1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
e0cc1a74 1648msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1649msgstr "設定"
1650
b6b45036 1651#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1652msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1653msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1654
8fe15ce7 1655#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1656msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1657msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1658
d4120ff1 1659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1660msgid "Configured"
788f426b 1661msgstr "已配置"
d4120ff1 1662
04b8b6c6 1663#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1665#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
e96c5ab8 1666#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1667#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
e96c5ab8 1669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
2b068d9a 1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1671#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1672#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1676#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1677#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1678#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1679msgid "Confirm"
1680msgstr "確認"
1681
8fe15ce7 1682#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1683msgid "Confirm Password"
1684msgstr "確認密碼"
1685
48e22fd4
TL
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1688msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1689msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1690
48e22fd4 1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1692msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1693msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1694
04b8b6c6 1695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1696#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1697#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
e96c5ab8 1698#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
9fe57283 1699#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1700msgid "Confirm password"
1701msgstr "確認密碼"
1702
48e22fd4 1703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
e96c5ab8 1704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1708msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1709msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1710
2a406da8 1711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
e96c5ab8
TL
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1714#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
2a406da8 1715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
e96c5ab8 1716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
e0cc1a74 1717msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1718msgstr "連線錯誤"
1719
48e22fd4 1720#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1721msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1722msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1723
2a406da8 1724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
e96c5ab8
TL
1725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
4f602a45 1727#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
e96c5ab8 1732#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1733msgid "Console"
5fb9be15 1734msgstr "主控台"
e0cc1a74 1735
c769ebc0 1736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1737msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1738msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1739
2b068d9a
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1743msgid "Console mode"
5fb9be15 1744msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1745
c8524f84 1746#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1747#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1748msgid "Contact"
2b4a4470 1749msgstr "連絡人"
2eafe46d 1750
c378b781 1751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1752#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1753msgid "Container"
1754msgstr "容器"
1755
c378b781 1756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1757msgid "Container template"
c47dee1e 1758msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1759
f2455327 1760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1761msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1762msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1763
2b068d9a 1764#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
c378b781 1765#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1766#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1767#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1768#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1769#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1770#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
c378b781
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1772#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1773#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
e96c5ab8 1774#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1775#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1776#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
c378b781 1777#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1778#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1779#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1781#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1782#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1783msgid "Content"
1784msgstr "內容"
1785
78707a8b 1786#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1787msgid "Content Type"
2b4a4470 1788msgstr "內容類型"
2eafe46d 1789
78707a8b 1790#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1791msgid "Content Type Filter"
51adea60 1792msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1793
8fe15ce7 1794#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1795msgid "Continue"
788f426b 1796msgstr "繼續"
8fe15ce7 1797
15098f15 1798#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1799#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1800msgid "Controller"
9cf7eab2 1801msgstr "控制器"
15098f15 1802
564b76f9 1803#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1804msgid "Controllers"
9cf7eab2 1805msgstr "控制器"
15098f15 1806
e96c5ab8
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 1809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1811#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1813msgid "Convert to template"
c47dee1e 1814msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1815
34c262d9 1816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
e96c5ab8
TL
1818#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1819#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1820#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1821msgid "Copy"
5fb9be15 1822msgstr "複製"
e0cc1a74 1823
04b8b6c6 1824#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1825msgid "Copy Information"
2b4a4470 1826msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1827
b6b45036 1828#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1829msgid "Copy Key"
e12af626 1830msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1831
48e22fd4 1832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1833msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1834msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1835
1836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1837#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1838msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1839msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1840
e96c5ab8 1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74 1842msgid "Copy data"
5fb9be15 1843msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1844
78707a8b 1845#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1846msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1847msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1848
04b8b6c6 1849#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1850msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1851msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1852
c769ebc0
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1855#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1856#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1857msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1858msgstr "核心"
1859
179e21dd
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1861#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1862msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1863msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1864
34c262d9 1865#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1866#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1867#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1868#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1869#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1870msgid "Count"
2b4a4470 1871msgstr "數量"
2eafe46d 1872
2a406da8 1873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c378b781 1874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1876#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
b3814106
TL
1877#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1878#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1879#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1880#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
e96c5ab8
TL
1881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2a406da8
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1895#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1896#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1898#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1899#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1900#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1901#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1903#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1904#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1905#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1906#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1907#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1908#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1909#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e96c5ab8 1910#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1911msgid "Create"
5fb9be15 1912msgstr "建立"
e0cc1a74 1913
e96c5ab8 1914#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1915#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1916msgid "Create CT"
5fb9be15 1917msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1918
48e22fd4 1919#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1920msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1921msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1922
e96c5ab8 1923#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
48e22fd4 1924#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1925#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1926msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1927msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1928
04b8b6c6 1929#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1930msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1931msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1932
e96c5ab8 1933#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1934#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1935msgid "Create VM"
5fb9be15 1936msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1937
48e22fd4 1938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1941#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1942#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1943msgid "Created"
1944msgstr "建立"
1945
e96c5ab8
TL
1946#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1947#, fuzzy
1948msgid "Creation time"
1949msgstr "建立"
1950
179e21dd 1951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1952msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1953msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1954
179e21dd 1955#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1956msgid "Current User"
788f426b 1957msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1958
34c262d9 1959#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1960msgid "Current layout"
b398c386 1961msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1962
78707a8b
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1964msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1965msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1966
c8524f84 1967#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1968#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1969msgid "Custom"
e2f0567e 1970msgstr "自訂"
2eafe46d 1971
c8524f84 1972#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1973msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1974msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1975
1976#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1977msgid "Custom Scores"
afe40dff 1978msgstr "自訂計分"
00420c65 1979
564b76f9 1980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1981msgid "D.Port"
788f426b 1982msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1983
91b8365b 1984#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1985msgid "DB Disk"
e2f0567e 1986msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1987
91b8365b 1988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1989msgid "DB size"
e2f0567e 1990msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1991
2eafe46d
TL
1992#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1993#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1994msgid "DHCP"
e2f0567e 1995msgstr "DHCP"
2eafe46d 1996
00420c65
TL
1997#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1998msgid "DKIM"
7f62e817 1999msgstr "DKIM"
00420c65 2000
04b8b6c6 2001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2002#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2004#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
e96c5ab8 2005#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2006#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2007msgid "DNS"
2008msgstr "DNS"
2009
906a9786 2010#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2011#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2012msgid "DNS API"
7f62e817 2013msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2014
00420c65
TL
2015#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2016msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2017msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2018
2eafe46d 2019#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2020#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2022msgid "DNS domain"
5fb9be15 2023msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2024
04b8b6c6
TL
2025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2031#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2032msgid "DNS server"
2033msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2034
2eafe46d 2035#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2037msgid "DNS servers"
2038msgstr "DNS 伺服器"
2039
2b068d9a 2040#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2041msgid "DNS zone"
788f426b 2042msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2043
2044#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2045msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2046msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2047
c8524f84 2048#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2049msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2050msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2051
c8524f84 2052#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2053msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2054msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2055
179e21dd
TL
2056#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2057#, fuzzy
2058msgid "Daily"
2059msgstr "每日"
2060
8fe15ce7 2061#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2062msgid "Damaged"
788f426b 2063msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2064
34c262d9 2065#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2066#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2067msgid "Dashboard"
e2f0567e 2068msgstr "儀表板"
2eafe46d 2069
c8524f84 2070#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2071msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2072msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2073
91b8365b 2074#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2075msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2076msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2077
f2455327 2078#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2079#, fuzzy
2080msgid "Data Devs"
2081msgstr "資料儲存區"
2082
c8524f84 2083#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2084msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2085msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2086
2087#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
e96c5ab8
TL
2088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2089#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2090msgid "Datacenter"
5fb9be15 2091msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2092
564b76f9 2093#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2094#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1a5b4355
TL
2095#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2096#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2097#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2098#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2099#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2100#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2101#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2102#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2103#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2104msgid "Datastore"
b398c386 2105msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2106
179e21dd 2107#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2108msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2109msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2110
3806fa19 2111#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2112msgid "Datastore Options"
49809166 2113msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2114
3806fa19 2115#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2116msgid "Datastore Usage"
b398c386 2117msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2118
78707a8b 2119#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2120#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2121msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2122msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2123
3806fa19 2124#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2125msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2126msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2127
179e21dd 2128#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2129msgid "Datastores"
2130msgstr "資料儲存區"
2131
c769ebc0 2132#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2133#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2134#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
c378b781 2135#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2136#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2137#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
c378b781 2138#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2139msgid "Date"
2140msgstr "日期"
2141
04b8b6c6
TL
2142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2143#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2144msgid "Day"
2145msgstr "日"
2146
1a5b4355 2147#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2148msgid "Days"
49809166 2149msgstr "日"
c8524f84 2150
38c6cdd3 2151#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2152msgid "Days to show"
49809166 2153msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2154
e96c5ab8 2155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2eafe46d 2156msgid "Deactivate"
2b4a4470 2157msgstr "停用"
2eafe46d 2158
3806fa19 2159#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2160msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2161msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2162
91b8365b
TL
2163#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2164msgid "Decode"
9d9149f3 2165msgstr "解碼"
91b8365b 2166
f2455327 2167#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2168msgid "Deduplication"
2b4a4470 2169msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2170
3806fa19
TL
2171#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2172#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2173msgid "Deduplication Factor"
49809166 2174msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2175
e96c5ab8 2176#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2177msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2178msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2179
c769ebc0 2180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2181msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2182msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2183
906a9786 2184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2185#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2a406da8 2186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
48e22fd4 2187#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2188#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2a406da8 2190#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
8fe15ce7 2191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2193msgid "Default"
5fb9be15 2194msgstr "預設"
e0cc1a74 2195
c8524f84 2196#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2197msgid "Default (Always)"
49809166 2198msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2199
3806fa19
TL
2200#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2201#, fuzzy
2202msgid "Default (Errors)"
2203msgstr "預設 (總是)"
2204
34c262d9 2205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2206msgid "Default Datastore"
788f426b 2207msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2208
564b76f9 2209#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2210msgid "Default Language"
9d9149f3 2211msgstr "預設語言"
91b8365b 2212
78707a8b 2213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2214msgid "Default Namespace"
092bd70b 2215msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2216
c8524f84 2217#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2218msgid "Default Relay"
c47dee1e 2219msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2220
2a406da8 2221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
e96c5ab8 2222#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2223msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2224msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2225
2a406da8 2226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
1a5b4355 2227#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2228msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2229msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2230
2a406da8
TL
2231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2232msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2233msgstr ""
2234
2235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2236msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2237msgstr "回到預設原點"
00420c65 2238
2a406da8 2239#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2240msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2241msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2242
179e21dd 2243#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2244msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2245msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2246
c8524f84 2247#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2248msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2249msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2250
8fe15ce7 2251#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2252msgid "Delay"
e12af626 2253msgstr "延遲"
b6b45036 2254
c8524f84 2255#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2256msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2257msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2258
e96c5ab8 2259#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
c769ebc0 2260#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
e96c5ab8 2261#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
c8524f84 2262#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2263msgid "Delete"
2b4a4470 2264msgstr "刪除"
2eafe46d 2265
906a9786 2266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2a406da8 2267#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2268msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2269msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2270
e96c5ab8
TL
2271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2272#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
e0cc1a74
TL
2273msgid "Delete Snapshot"
2274msgstr "刪除快照"
2275
78707a8b 2276#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2277msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2278msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2279
c8524f84 2280#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2281msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2282msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2283
2a406da8 2284#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2285msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2286msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2287
e96c5ab8 2288#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2289msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2290msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2291
564b76f9 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2293msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2294msgstr "刪除來源"
2295
e96c5ab8 2296#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2297msgid ""
2298"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2299"created with it!"
e12af626 2300msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2301
e96c5ab8 2302#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
c769ebc0 2303#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
e96c5ab8 2304#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
c8524f84 2305#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2306msgid "Deliver"
c47dee1e 2307msgstr "傳遞"
2eafe46d 2308
c8524f84 2309#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2310msgid "Deliver to"
c47dee1e 2311msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2312
e96c5ab8 2313#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0
TL
2314msgid "Dense"
2315msgstr ""
2316
e96c5ab8 2317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2321#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2327#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
e96c5ab8
TL
2328#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2329#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2330#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2331#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2332#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2333#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2334#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2335#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2337#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2338#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2339#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2340#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2341msgid "Description"
5fb9be15 2342msgstr "說明"
e0cc1a74 2343
e96c5ab8 2344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
1599f2d6 2345msgid "Description of the job"
9d9149f3 2346msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2347
564b76f9 2348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2349msgid "Dest. port"
5fb9be15 2350msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2351
c8524f84
TL
2352#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2353#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2356msgid "Destination"
5fb9be15 2357msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2358
e96c5ab8
TL
2359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
c769ebc0 2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
e96c5ab8 2368#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2a406da8
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2370#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2372#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2373#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2374#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2375msgid "Destroy"
2376msgstr "銷毀"
2377
2b068d9a 2378#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2379msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2380msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2381
2a406da8 2382#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0
TL
2383#, fuzzy
2384msgid "Destroy MON"
2385msgstr "銷毀 MDS"
2386
78707a8b 2387#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2388msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2389msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2390
3806fa19
TL
2391#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2392msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2393msgstr ""
2394
e96c5ab8 2395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
4f602a45 2396msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2397msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2398
5820b499 2399#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2400msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2401msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2402
c769ebc0
TL
2403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2405msgid "Detach"
2b4a4470 2406msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2407
e96c5ab8
TL
2408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2410#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2411msgid "Detail"
2412msgstr "詳細內容"
2413
78707a8b 2414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
e96c5ab8
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2416#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2417#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2418msgid "Details"
5fb9be15 2419msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2420
74781142
TL
2421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2422#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
e96c5ab8 2424#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2425#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2426#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2427#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2428#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2430#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2431#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2432msgid "Device"
2433msgstr "裝置"
5d62f32b 2434
91b8365b 2435#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2436msgid "Device Class"
49809166 2437msgstr "裝置等級"
c8524f84 2438
2a406da8 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 2440msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2441msgstr "裝置不符"
4f602a45 2442
e96c5ab8
TL
2443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2444#, fuzzy
2445msgid "Device node"
2446msgstr "裝置"
2447
91b8365b 2448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2449msgid "Devices"
2450msgstr "裝置"
2451
48e22fd4 2452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2453msgid "Digits"
e2f0567e 2454msgstr "位數"
4f602a45 2455
c8524f84 2456#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2457#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2459msgid "Direction"
2460msgstr "方向"
2461
2a406da8 2462#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
e96c5ab8 2465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
04b8b6c6 2466#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2467#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2468#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2469#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2470#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2471msgid "Directory"
2b4a4470 2472msgstr "Directory"
e0cc1a74 2473
e96c5ab8 2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2475msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2476msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2477
1599f2d6 2478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2a406da8 2479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
d4120ff1
TL
2480msgid "Disable"
2481msgstr "停用"
2482
c8524f84 2483#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2484msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2485msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2486
1599f2d6 2487#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2488msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2489msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2490
48e22fd4 2491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
c378b781 2492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2493msgid "Disabled"
5fb9be15 2494msgstr "停用"
e0cc1a74 2495
8fe15ce7 2496#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2497msgid ""
2498"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2499"Proceed with caution."
9cf7eab2 2500msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2501
c769ebc0 2502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2503msgid "Discard"
7f62e817 2504msgstr "Discard"
e0cc1a74 2505
c8524f84 2506#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2507msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2508msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2509
78707a8b 2510#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2511msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2512msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2513
e96c5ab8 2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2516msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2517msgstr "斷線"
2518
e96c5ab8
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2520#, fuzzy
2521msgid "Disconnected"
2522msgstr "斷線"
2523
c378b781 2524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2526#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2527#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2528#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2529#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2530#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2534#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2535msgid "Disk"
5fb9be15 2536msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2537
c769ebc0 2538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2539msgid "Disk Action"
9d9149f3 2540msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2541
c769ebc0 2542#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2543msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2544msgstr "磁碟 IO"
2545
2a406da8 2546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2547msgid "Disk Move"
afe40dff 2548msgstr "磁碟移動"
00420c65 2549
c378b781 2550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2551#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2552#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2555msgid "Disk image"
5fb9be15 2556msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2557
e96c5ab8 2558#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
564b76f9 2559#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2560msgid "Disk size"
5fb9be15 2561msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2562
34c262d9 2563#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
e96c5ab8
TL
2564#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2565#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2566#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2567msgid "Disk usage"
2b4a4470 2568msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2569
c769ebc0 2570#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
e96c5ab8 2571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2573#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2574msgid "Disks"
5fb9be15 2575msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2576
564b76f9 2577#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2579msgid "Display"
5fb9be15 2580msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2581
2b068d9a 2582#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2583msgid "Dns"
788f426b 2584msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2585
2586#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2587msgid "Dns prefix"
788f426b 2588msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2591msgid "Dns server"
2592msgstr "DNS 伺服器"
2593
e96c5ab8
TL
2594#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2595#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2596msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2597msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2598
00420c65 2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2600msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2601msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2602
e96c5ab8 2603#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2604#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2605msgid "Documentation"
2b4a4470 2606msgstr "說明文件"
2eafe46d 2607
48e22fd4 2608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2609msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2610msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2611
2612#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2613msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2614msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2615
5820b499 2616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2619#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
b3814106
TL
2620#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2621#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2622#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2623#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2624#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2626#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2627#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2628#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2629#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2630#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2631msgid "Domain"
2b4a4470 2632msgstr "網域"
e0cc1a74 2633
2a406da8 2634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2635msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2636msgstr ""
2637
c378b781
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2639msgid "Done"
2640msgstr ""
2641
91b8365b 2642#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2643msgid "Down"
2b4a4470 2644msgstr "離線"
e0cc1a74 2645
1a5b4355 2646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
c378b781 2647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
e96c5ab8
TL
2648#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2649#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2650#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2653#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2654#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2655#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2656#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2657msgid "Download"
2658msgstr "下載"
2659
179e21dd 2660#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2661msgid "Download '{0}'"
788f426b 2662msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2663
1a5b4355 2664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2665msgid "Download as"
092bd70b 2666msgstr "下載為"
78707a8b 2667
48e22fd4 2668#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2669#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2670msgid "Download from URL"
788f426b 2671msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2672
b6b45036
TL
2673#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2674msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2675msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2676
91b8365b
TL
2677#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2679msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2680msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2681
3806fa19
TL
2682#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2683#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
e96c5ab8
TL
2684#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2685#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2686#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2687#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2689#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2690#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2691#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2692#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2693#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2694#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2695#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2698#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2699msgid "Drive"
788f426b 2700msgstr "磁碟機"
12a455e2 2701
906a9786 2702#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2703#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2704msgid "Drive Number"
788f426b 2705msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2706
5820b499 2707#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2708msgid "Drive is busy"
788f426b 2709msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2710
c769ebc0 2711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2712#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2713msgid "Drives"
788f426b 2714msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2715
179e21dd 2716#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2717msgid "Dry Run"
9d9149f3 2718msgstr "試行"
34c262d9 2719
8fe15ce7 2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2721msgid "Dummy Device"
788f426b 2722msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2723
2b068d9a 2724#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2725msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2726msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2727
2b068d9a 2728#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2729msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2730msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2731
564b76f9 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
c378b781 2733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2a406da8 2734#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2735#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2736#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
1a5b4355 2737#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2738#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2739#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2740#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2741msgid "Duration"
5fb9be15 2742msgstr "期間"
e0cc1a74 2743
5820b499 2744#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2745msgid "Dynamic"
788f426b 2746msgstr "動態"
8fe15ce7 2747
906a9786
TL
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2750#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2751#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2752#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2753#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2754#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
e96c5ab8 2755#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
e0cc1a74 2756msgid "E-Mail"
c47dee1e 2757msgstr "郵件"
e0cc1a74 2758
34c262d9 2759#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2760msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2761msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2762
34c262d9 2763#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2764msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2765msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2766
48e22fd4 2767#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2768msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2769msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2770
48e22fd4 2771#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2772msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2773msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2774
2a406da8 2775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
e96c5ab8 2776#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2777msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2778msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2779
48e22fd4 2780#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2783msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2784msgstr "EFI 磁碟"
2785
48e22fd4 2786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2787msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2788msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2789
48e22fd4 2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2791msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2792msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2793
c8524f84 2794#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2795msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2796msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2797
48e22fd4 2798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2799msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2800msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2801
2a406da8 2802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
c378b781 2804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2a406da8 2808#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2810#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2811#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2812#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2813#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2814#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2815#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2816#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2817#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2818#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2819#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2820#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2821#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2822#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
e96c5ab8 2823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2a406da8
TL
2824#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
7cad3eb5
TL
2826#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2827#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
e96c5ab8 2828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2eafe46d 2829#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2830#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2a406da8 2831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2832#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2834#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2835#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2837#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2838#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2841#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2842#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2843#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2844#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
e96c5ab8 2845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2848#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2849#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2850#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2851#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2852#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2857#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2858#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2859#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2860#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2861#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2862#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2863#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2864#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2865#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2866#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2867#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2868#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2869#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2870#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2871#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
1a5b4355 2872#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2873#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2874#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2875#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2876#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2877#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2878#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2879#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2880#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2881msgid "Edit"
2882msgstr "編輯"
2883
91b8365b 2884#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
c378b781 2885#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2886msgid "Edit Notes"
e12af626 2887msgstr "編輯備註"
b6b45036 2888
f2455327 2889#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2890#, fuzzy
2891msgid "Edit Tags"
2892msgstr "編輯網域"
2893
78707a8b 2894#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2895msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2896msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2897
e96c5ab8 2898#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2899msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2900msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2901
c8524f84 2902#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2903#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2904msgid "Editable"
afe40dff 2905msgstr "編輯"
00420c65 2906
34c262d9 2907#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2908msgid "Egress"
c47dee1e 2909msgstr "輸出"
2eafe46d 2910
c378b781 2911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2912msgid ""
2913"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2914msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2915
8fe15ce7 2916#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2917#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2918msgid "Eject"
788f426b 2919msgstr "退出"
8fe15ce7 2920
3806fa19 2921#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2922#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2923#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2924msgid "Eject Media"
788f426b 2925msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2926
e96c5ab8 2927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
48e22fd4 2928msgid "Email"
9d9149f3 2929msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2930
c769ebc0 2931#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2932#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2933msgid "Email from address"
0d1e5558 2934msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2935
34c262d9 2936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2a406da8 2937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
48e22fd4 2938#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2939#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
e96c5ab8 2940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
564b76f9
TL
2941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
1a5b4355 2943#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2944#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2945msgid "Enable"
5fb9be15 2946msgstr "啓用"
e0cc1a74 2947
15098f15 2948#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2949msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2950msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2951
c769ebc0 2952#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2953msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2954msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2955
2eafe46d 2956#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2957msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2958msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2959
2960#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2961msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2962msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2963
2a406da8 2964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
1a5b4355 2965#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2966msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2967msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2968
2a406da8 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
e96c5ab8 2970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 2971msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2972msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2973
48e22fd4 2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2975msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2976msgstr "啓用配額"
2977
d4120ff1 2978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2a406da8 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
48e22fd4
TL
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2982#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2984#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2985#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
c378b781 2986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
e96c5ab8 2987#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
c378b781 2988#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 2989#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
e96c5ab8
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2991#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2b068d9a
TL
2992#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2993#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2994#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2995#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2996#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2998#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3003#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3004#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3005#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3006#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3007#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3008#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3009#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3010#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
e96c5ab8 3011#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74 3012msgid "Enabled"
5fb9be15 3013msgstr "啟用"
e0cc1a74 3014
c378b781 3015#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 3016msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3017msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3018
91b8365b 3019#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3020msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3021msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3022
48e22fd4 3023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
c378b781
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3025#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 3026#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3027msgid "Encrypted"
49809166 3028msgstr "加密"
9fe57283 3029
e96c5ab8 3030#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3031#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3032msgid "Encryption"
e12af626 3033msgstr "加密"
b6b45036 3034
8fe15ce7
TL
3035#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3036#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3037msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3038msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3039
e96c5ab8 3040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3041#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3042#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3043msgid "Encryption Key"
49809166 3044msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3045
8fe15ce7 3046#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3047msgid "Encryption Keys"
3048msgstr "加密金鑰"
3049
c8524f84 3050#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3051msgid "End"
2b4a4470 3052msgstr "結束"
2eafe46d 3053
564b76f9 3054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
c378b781 3055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3056#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3057msgid "End Time"
3058msgstr "結束時間"
3059
91b8365b 3060#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3061msgid "Enter URL to download"
788f426b 3062msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3063
2a406da8 3064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3dac72b1 3065msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3066msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3067
8fe15ce7 3068#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3069msgid "Entropy source"
7f62e817 3070msgstr "熵來源"
15098f15 3071
2a406da8
TL
3072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
e96c5ab8 3074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
1a5b4355 3075#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3076msgid "Entry"
3077msgstr ""
3078
e96c5ab8 3079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
906a9786 3080msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3081msgstr "抹除資料"
3082
c8524f84 3083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2a406da8
TL
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3085#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3087#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
34c262d9 3088#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
e96c5ab8 3089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2a406da8
TL
3091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
b3814106 3093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
c378b781
TL
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
1a5b4355 3109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
2a406da8
TL
3110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
c378b781 3112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3113#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3114#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3115#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3116#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3117#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3118#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3119#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3120#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3121#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3122#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
e96c5ab8
TL
3123#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3124#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3125#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3126#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
e96c5ab8
TL
3127#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
179e21dd
TL
3129#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3130#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3131#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3135#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3137#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3138#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
2a406da8
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3140#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3141#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3142#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3143#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3145#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3146#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3147#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3148#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1a5b4355
TL
3149#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3150#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3151#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
e96c5ab8 3154#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3155#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2a406da8 3156#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3157#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3158#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3159#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3160#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3161#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
e96c5ab8
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3168#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3169#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
e96c5ab8
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3171#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3172#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3173#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3174#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3179#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3182#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3183#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3184#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3185#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3186#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3187#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3188#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3189#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3191#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3192#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3193#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3194#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3195#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3196#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
c378b781 3197#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3198#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3199#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3200#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3201#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
e96c5ab8
TL
3202#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3203#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3204#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3205#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3206#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
1a5b4355 3207#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3208#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3209#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3210#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3211#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3212#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3213#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3214#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3217#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3218msgid "Error"
3219msgstr "錯誤"
3220
564b76f9 3221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3223#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3224#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3225msgid "Errors"
3226msgstr "錯誤"
3227
3806fa19
TL
3228#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3229#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3230msgid "Estimated Full"
788f426b 3231msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3232
91b8365b 3233#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3234#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3235msgid "Every Saturday"
b398c386 3236msgstr "每週六"
9fe57283 3237
48e22fd4 3238#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3239#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3240#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3241#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3242#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3243#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3244#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3245msgid "Every day"
3246msgstr "每天"
3247
91b8365b 3248#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3249#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3250msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3251msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3252
91b8365b
TL
3253#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3254#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3255#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3256msgid "Every first day of the Month"
3257msgstr "每個月的第一天"
3258
9fe57283 3259#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3260#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3261msgid "Every hour"
b398c386 3262msgstr "每小時"
9fe57283 3263
48e22fd4 3264#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3265#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3266#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3267msgid "Every two hours"
5fb9be15 3268msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3269
48e22fd4 3270#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3271#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3272#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3273#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3274#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3275msgid "Every {0} minutes"
3276msgstr "每 {0} 分鐘"
3277
2b068d9a
TL
3278#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3279#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3281#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3284#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3285#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3286#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3287#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3288#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3289#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3290#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3291#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
e96c5ab8
TL
3292#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3293#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3294#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3295msgid "Example"
5fb9be15 3296msgstr "範例"
e0cc1a74 3297
e96c5ab8 3298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
c378b781 3299#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3300msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3301msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3302
2eafe46d 3303#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3304msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3305msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3306
c378b781 3307#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3308msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3309msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3310
1599f2d6 3311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3312msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3313msgstr "出口節點"
2b068d9a 3314
1599f2d6 3315#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3316msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3317msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3318
74781142 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3320msgid "Expand All"
b398c386 3321msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3322
3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3324msgid "Experimental"
9cf7eab2 3325msgstr "實驗性質"
15098f15 3326
c8524f84
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3328#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3329#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3330#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3331#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3332#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
e96c5ab8 3333#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3334msgid "Expire"
5fb9be15 3335msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3336
906a9786
TL
3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3339#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
2a406da8 3340#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3341msgid "Expires"
3342msgstr "有效期限"
3343
8fe15ce7 3344#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3345msgid "Export"
788f426b 3346msgstr "匯出"
8fe15ce7 3347
78707a8b
TL
3348#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3349#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3350msgid "Export Media-Set"
788f426b 3351msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3352
2eafe46d
TL
3353#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3354msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3355msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3356
2a406da8
TL
3357#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3358msgid "Extra ID"
3359msgstr ""
3360
91b8365b 3361#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3362msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3363msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3364
48e22fd4
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3366#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3367#, fuzzy
3368msgid "FS Name"
3369msgstr "名稱"
3370
c8524f84 3371#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3372msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3373msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3374
48e22fd4 3375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3376msgid "Failed"
e12af626 3377msgstr "失敗"
b6b45036 3378
48e22fd4 3379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3380msgid "Failing"
5fb9be15 3381msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3382
2a406da8 3383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
7cad3eb5
TL
3384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3386msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3387msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3388
2a406da8 3389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
f72f0f26
TL
3390msgid "Fallback from storage config"
3391msgstr ""
3392
a10a1b4f 3393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3394msgid "Family"
e2f0567e 3395msgstr "系列"
e0cc1a74 3396
2a406da8 3397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
9769871b 3398msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3399msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3400
04b8b6c6 3401#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3403msgid "Features"
0d1e5558 3404msgstr "功能"
2eafe46d 3405
48e22fd4 3406#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3407msgid "Fencing"
5fb9be15 3408msgstr "隔離"
e0cc1a74 3409
78707a8b
TL
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3411#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3412msgid "Field"
0d1e5558 3413msgstr "欄位"
2eafe46d 3414
564b76f9 3415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3416msgid "Fields"
788f426b 3417msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3418
2a406da8 3419#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
e96c5ab8 3421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2a406da8 3422#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3423#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
e96c5ab8 3424#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3425msgid "File"
2b4a4470 3426msgstr "檔案"
2eafe46d 3427
91b8365b
TL
3428#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3429#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3430#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3431#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3432msgid "File Restore"
788f426b 3433msgstr "檔案還原"
5820b499 3434
e96c5ab8 3435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5820b499 3436msgid "File Restore Download"
788f426b 3437msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3438
91b8365b 3439#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3440#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3441msgid "File name"
3442msgstr "檔案名稱"
3443
1a5b4355 3444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3445msgid ""
3446"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3447"instead."
3448msgstr ""
3449
91b8365b 3450#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3451#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3452msgid "File size"
788f426b 3453msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3454
c769ebc0 3455#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3456#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3457msgid "Filename"
2b4a4470 3458msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3459
48e22fd4 3460#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
e96c5ab8
TL
3461#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3462#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3463#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3464msgid "Filesystem"
2b4a4470 3465msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3466
c769ebc0 3467#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3468msgid "Filetype"
0e2b2d60 3469msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3470
564b76f9 3471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3472#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3473msgid "Filter"
51adea60 3474msgstr "篩選器"
2eafe46d 3475
78707a8b 3476#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3477msgid "Filter Type"
9d9149f3 3478msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3479
3480#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3481msgid "Filter VMID"
b398c386 3482msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3483
78707a8b 3484#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3485msgid "Filter Value"
092bd70b 3486msgstr "篩選值"
91b8365b 3487
78707a8b 3488#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3489msgid "Filters are additive (OR-like)"
3490msgstr ""
3491
906a9786
TL
3492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3494#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3495#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3496#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3497#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3498#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
2a406da8 3499#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
e96c5ab8
TL
3500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3501#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3502#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3503#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3504#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3505#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3506#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3507msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3508msgstr "指紋"
2eafe46d 3509
179e21dd 3510#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3511#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3512msgid "Finish"
3513msgstr "完成"
3514
f2455327 3515#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3516#, fuzzy
3517msgid "Finish Edit"
3518msgstr "完成"
3519
48e22fd4 3520#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3523#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
e96c5ab8
TL
3526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3529#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3530#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3531#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3532msgid "Firewall"
3533msgstr "防火牆"
3534
48e22fd4 3535#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3536msgid "Firmware"
9d9149f3 3537msgstr "韌體"
48e22fd4 3538
179e21dd 3539#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3540msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3541msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3542
2b068d9a 3543#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
e96c5ab8 3544#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
e0cc1a74
TL
3545msgid "First Name"
3546msgstr "名"
3547
2a406da8
TL
3548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3549#, fuzzy
3550msgid "First Name attribute"
3551msgstr "名"
3552
91b8365b 3553#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3554msgid "First Saturday each month"
3555msgstr "每個月的第一個週六"
3556
91b8365b
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3558#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3559#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3560msgid "First day of the year"
49809166 3561msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3562
5820b499 3563#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3564msgid "Fixed"
788f426b 3565msgstr "已修復"
8fe15ce7 3566
48e22fd4 3567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3568msgid "Flags"
5fb9be15 3569msgstr "標籤"
e0cc1a74 3570
2b068d9a 3571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3572msgid "Floppy"
49809166 3573msgstr "軟碟"
c8524f84 3574
2eafe46d
TL
3575#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3576msgid "Flush"
afe40dff 3577msgstr "重送"
2eafe46d 3578
c8524f84 3579#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3580msgid "Flush Queue"
afe40dff 3581msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3582
3583#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3584msgid "Folder View"
5fb9be15 3585msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3586
91b8365b 3587#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3588#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3589msgid "Font-Family"
2b4a4470 3590msgstr "字型系列"
2eafe46d 3591
91b8365b 3592#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3593#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3594msgid "Font-Size"
2b4a4470 3595msgstr "字型大小"
2eafe46d 3596
b3814106 3597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3598msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3599msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3600
48e22fd4 3601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3604msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3605msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3606
34c262d9 3607#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3608msgid "Force"
0e2b2d60 3609msgstr "強制"
a7e44fd5 3610
c378b781
TL
3611#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3612#, fuzzy
3613msgid "Force Stop"
3614msgstr "強制"
3615
c769ebc0
TL
3616#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3617msgid "Force all Tapes"
3618msgstr ""
3619
78707a8b 3620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3621msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3622msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3623
c378b781
TL
3624#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3625msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3626msgstr ""
3627
8fe15ce7 3628#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3629msgid "Forget Snapshot"
3630msgstr "刪除快照"
3631
c378b781 3632#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3633msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3634msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3635
2b068d9a 3636#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3637#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3638#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3639#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3640#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
c378b781 3641#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3642#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3643#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3644#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3645#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3646#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3647msgid "Format"
3648msgstr "格式"
3649
3806fa19 3650#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3651msgid "Format media"
788f426b 3652msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3653
3654#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3655msgid "Format/Erase"
788f426b 3656msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3657
f2455327 3658#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3659msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3660msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3661
48e22fd4 3662#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3663#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3664msgid "Free"
2b4a4470 3665msgstr "可用"
2eafe46d 3666
2b068d9a
TL
3667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3670msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3671msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3672
f72f0f26
TL
3673#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3674msgid "Fri"
9d9149f3 3675msgstr "週五"
f72f0f26 3676
91b8365b 3677#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3678#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3679#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3680msgid "From"
c47dee1e 3681msgstr "從"
2eafe46d 3682
179e21dd 3683#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3684msgid "From Backup"
788f426b 3685msgstr "從備份"
5820b499 3686
91b8365b
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3690#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3691msgid "From Device"
9d9149f3 3692msgstr "來自裝置"
91b8365b 3693
906a9786
TL
3694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2a406da8
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3697#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3698msgid "From File"
9dd014d5 3699msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3700
2b068d9a
TL
3701#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3702#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3703msgid "From Slot"
788f426b 3704msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3705
179e21dd 3706#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3707msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3708msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3709
e96c5ab8
TL
3710#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3711#, fuzzy
3712msgid "Front Address"
3713msgstr "節點位址"
3714
3715#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3716#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3717#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3718msgid "Full"
9c2b2d1d 3719msgstr "完整"
7cad3eb5 3720
8fe15ce7 3721#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3722msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3723msgstr "完整複製"
3724
c8524f84 3725#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3726#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3727#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3728msgid "GC Schedule"
49809166 3729msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3730
3806fa19 3731#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3732msgid "Garbage Collect"
788f426b 3733msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3734
179e21dd 3735#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3736#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3737msgid "Garbage Collection"
49809166 3738msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3739
3740#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3741msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3742msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3743
8fe15ce7 3744#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3745msgid "Garbage collections"
49809166 3746msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3747
b3814106
TL
3748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
c378b781 3750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3752#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
e96c5ab8 3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3757#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3758msgid "Gateway"
5fb9be15 3759msgstr "閘道"
e0cc1a74 3760
34c262d9 3761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
e96c5ab8 3762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
e96c5ab8 3764#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
c769ebc0
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
1a5b4355 3767#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3768#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3769#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3770msgid "General"
3771msgstr "一般"
3772
91b8365b
TL
3773#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3774#, fuzzy
3775msgid "Ghost OSDs"
3776msgstr "客體作業系統"
3777
c769ebc0
TL
3778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3779msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3780msgstr ""
3781
c8524f84 3782#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3783#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3784msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3785msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3786
564b76f9 3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3788#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3789msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3790msgstr "顯示卡"
3791
2eafe46d
TL
3792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3793msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3794msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3795
906a9786 3796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3798#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3799#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3800#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3801#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3802#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3803#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3804#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3805#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3806#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3807#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3808#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3809#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3810msgid "Group"
5fb9be15 3811msgstr "群組"
e0cc1a74 3812
e96c5ab8 3813#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3815#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3816msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3817msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3818
e96c5ab8
TL
3819#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3820#, fuzzy
3821msgid "Group Guest Types"
3822msgstr "群組 classes"
3823
2b068d9a
TL
3824#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3825#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3826msgid "Group Permission"
5fb9be15 3827msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3828
e96c5ab8
TL
3829#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3830#, fuzzy
3831msgid "Group Templates"
3832msgstr "範本"
3833
3834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3835msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3836msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3837
2eafe46d
TL
3838#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3839msgid "Group member"
51adea60 3840msgstr "群組成員"
2eafe46d 3841
48e22fd4 3842#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3843msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3844msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3845
e96c5ab8 3846#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3847msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3848msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3849
e96c5ab8 3850#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4
TL
3851#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3852#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
1a5b4355 3853#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3854#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3855msgid "Groups"
3856msgstr "群組"
3857
48e22fd4 3858#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3859msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3860msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3861
2a406da8 3862#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3863msgid "Guest"
2b4a4470 3864msgstr "客體"
e0cc1a74 3865
2eafe46d
TL
3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3867msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3868msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3869
8fe15ce7 3870#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3872msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3873msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3874
74781142 3875#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3876msgid "Guest Image"
49809166 3877msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3878
91b8365b 3879#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3880msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3881msgstr "客體備註"
15098f15 3882
74781142 3883#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3884msgid "Guest OS"
2b4a4470 3885msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3886
34c262d9 3887#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3888msgid "Guest user"
0d1e5558 3889msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3890
3891#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3892msgid "Guests"
2b4a4470 3893msgstr "客體"
e0cc1a74 3894
e96c5ab8
TL
3895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
c378b781
TL
3897#, fuzzy
3898msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3899msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3900
2b068d9a 3901#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3902msgid "HA Group"
49809166 3903msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3904
2a406da8 3905#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327
TL
3906#, fuzzy
3907msgid "HA Scheduling"
3908msgstr "廢棄項目清理排程"
3909
1a5b4355 3910#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3911msgid "HA Settings"
49809166 3912msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3913
e96c5ab8 3914#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 3915#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3916#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
e96c5ab8 3917#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 3918msgid "HA State"
49809166 3919msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3920
34c262d9
TL
3921#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3922#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3923#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3924msgid "HD space"
9dd014d5 3925msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3926
2b068d9a 3927#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3928#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3929#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3930msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3931msgstr "HTTP 代理"
3932
c769ebc0 3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3937msgid "Hard Disk"
3938msgstr "硬碟"
3939
2a406da8 3940#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
3941#, fuzzy
3942msgid "Hardlink"
3943msgstr "硬碟"
3944
f2455327 3945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3946msgid "Hardware"
3947msgstr "硬體"
3948
c378b781 3949#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
3950msgid "Hash Policy"
3951msgstr "Hash 原則"
3952
91b8365b 3953#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3954#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3955msgid "Hash algorithm"
788f426b 3956msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3957
b3814106 3958#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 3959msgid "Hash policy"
51adea60 3960msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3961
e96c5ab8 3962#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 3963msgid "Header"
c47dee1e 3964msgstr "標頭"
2eafe46d 3965
78707a8b 3966#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3967msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3968msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3969
3970#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3971msgid "Headers"
c47dee1e 3972msgstr "標頭"
2eafe46d 3973
91b8365b
TL
3974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3977#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3978#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3979msgid "Health"
2b4a4470 3980msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3981
e96c5ab8
TL
3982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3983#, fuzzy
3984msgid "Heartbeat Back Address"
3985msgstr "伺服器位址"
3986
3987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3988#, fuzzy
3989msgid "Heartbeat Front Address"
3990msgstr "伺服器位址"
3991
04b8b6c6 3992#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3993#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3994msgid "Help"
5fb9be15 3995msgstr "說明"
e0cc1a74 3996
906a9786 3997#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3998msgid "Help Desk"
c47dee1e 3999msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4000
c8524f84 4001#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 4002msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4003msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4004
e96c5ab8 4005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2b068d9a 4006#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4008msgid "Hibernate"
0d1e5558 4009msgstr "休眠"
4f602a45 4010
c769ebc0 4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4012msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4013msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4014
c8524f84 4015#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4016msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4017msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4018
906a9786 4019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 4020#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4021#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4022#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4023#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4024msgid "Hint"
9c2b2d1d 4025msgstr "提示"
7cad3eb5 4026
3806fa19 4027#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4028msgid "History (last Month)"
b398c386 4029msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4030
564b76f9
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4033msgid "Hookscript"
4034msgstr ""
4035
c8524f84 4036#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
2a406da8
TL
4037#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4038#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4040#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4041#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4042#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4043#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4044#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4045#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4046msgid "Host"
2b4a4470 4047msgstr "主機"
e0cc1a74 4048
e96c5ab8 4049#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4050msgid "Host CPU usage"
788f426b 4051msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4052
e96c5ab8 4053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4054msgid "Host Memory usage"
788f426b 4055msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4056
04b8b6c6 4057#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4058msgid "Host group"
2b4a4470 4059msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4060
c769ebc0 4061#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4062msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4063msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4064
e96c5ab8 4065#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4066#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4068#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4069#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 4070#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 4071#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4072msgid "Hostname"
5fb9be15 4073msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4074
e96c5ab8 4075#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4076msgid "Hosts"
e2f0567e 4077msgstr "Hosts"
2eafe46d 4078
2b068d9a
TL
4079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4080#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4082msgid "Hotplug"
4083msgstr "熱插拔"
4084
04b8b6c6
TL
4085#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4087msgid "Hour"
2b4a4470 4088msgstr "時"
2eafe46d 4089
179e21dd
TL
4090#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4091msgid "Hourly"
4092msgstr "小時"
4093
e96c5ab8 4094#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4095msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4096msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4097
c8524f84 4098#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4099msgid "Hours to show"
c47dee1e 4100msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4101
564b76f9
TL
4102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4104msgid "ICMP type"
9d9149f3 4105msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4106
78707a8b 4107#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
2a406da8 4108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
e96c5ab8 4109#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4111#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4112#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4114msgid "ID"
2b4a4470 4115msgstr "ID"
e0cc1a74 4116
2a406da8
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4118msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4119msgstr ""
4120
e96c5ab8 4121#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4122#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4123msgid "IO Delay"
4124msgstr "IO 延遲"
4125
3806fa19 4126#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4127msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4128msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4129
34c262d9
TL
4130#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4131#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
e96c5ab8 4132#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4133#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4134msgid "IO delay"
5fb9be15 4135msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4136
e96c5ab8 4137#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4138msgid "IO wait"
b398c386 4139msgstr "IO 等待"
9fe57283 4140
2eafe46d 4141#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4142msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4143msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4144
04b8b6c6 4145#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4146#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4147msgid "IP"
e2f0567e 4148msgstr "IP"
2eafe46d 4149
78707a8b
TL
4150#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4151#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4152msgid "IP Address"
4153msgstr "IP 位址"
4154
2b068d9a 4155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4156msgid "IP Config"
2b4a4470 4157msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4158
78707a8b 4159#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4160msgid "IP Network"
2b4a4470 4161msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4162
c378b781 4163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
e96c5ab8 4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4166msgid "IP address"
5fb9be15 4167msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4168
8fe15ce7 4169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4170msgid "IP filter"
51adea60 4171msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4172
2b068d9a 4173#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4174msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4175msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4176
2b068d9a
TL
4177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4179#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4180#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4181#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4182#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4183msgid "IP/CIDR"
4184msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4185
f2455327
TL
4186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4188msgid "IPSet"
e2f0567e 4189msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4190
2eafe46d
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4192#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4193msgid "IPv4"
2b4a4470 4194msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4195
4196#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4197msgid "IPv4/CIDR"
4198msgstr "IPv4/CIDR"
4199
4200#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4201#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4202msgid "IPv6"
2b4a4470 4203msgstr "IPv6"
2eafe46d 4204
5820b499 4205#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4206msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4207msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4208
c378b781 4209#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4210msgid "ISO Images"
4211msgstr "ISO 映像"
4212
c378b781 4213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4215msgid "ISO image"
5fb9be15 4216msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4217
e96c5ab8 4218#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4219msgid "Idle"
788f426b 4220msgstr "閒置"
8fe15ce7 4221
2b068d9a 4222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4224msgid "Import"
788f426b 4225msgstr "匯入"
8fe15ce7 4226
c769ebc0 4227#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4228#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4229msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4230msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4231
906a9786 4232#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4233msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4234msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4235
b6b45036
TL
4236#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4237msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4238msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4239
91b8365b 4240#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4241msgid "In"
c47dee1e 4242msgstr "內送"
e0cc1a74 4243
906a9786 4244#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4245msgid "In & Out"
c47dee1e 4246msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4247
c8524f84 4248#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4249msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4250msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4251
c8524f84 4252#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4253msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4254msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4255
15098f15 4256#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4257msgid "Include RAM"
4258msgstr "包括記憶體"
4259
78707a8b 4260#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4261msgid "Include Statistics"
788f426b 4262msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4263
78707a8b 4264#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4265msgid "Include all groups"
9d9149f3 4266msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4267
78707a8b 4268#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4269msgid "Include in Backup"
092bd70b 4270msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4271
e96c5ab8 4272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
c378b781 4273#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4274msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4275msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4276
48e22fd4 4277#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4279msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4280msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4281
e96c5ab8 4282#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 4283msgid "Included disks"
49809166 4284msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4285
c8524f84 4286#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4287msgid "Incoming"
c47dee1e 4288msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4289
4290#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4291msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4292msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4293
4294#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4295#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4296#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4297#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4298#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
e96c5ab8 4299#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4300msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4301msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4302
2b068d9a 4303#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4304msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4305msgstr "累加下載"
a8823642 4306
179e21dd 4307#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4308msgid "Info"
c47dee1e 4309msgstr "資訊"
2eafe46d 4310
c8524f84 4311#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4312#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4313#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4314msgid "Information"
2b4a4470 4315msgstr "資訊"
2eafe46d 4316
34c262d9 4317#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4318msgid "Ingress"
c47dee1e 4319msgstr "輸入"
2eafe46d 4320
2a406da8 4321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4322#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4323msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4324msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4325
e96c5ab8 4326#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4327#, fuzzy
4328msgid "Inode"
4329msgstr "節點"
4330
8fe15ce7
TL
4331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4334msgid "Input Policy"
51adea60 4335msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4336
3806fa19 4337#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4338msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4339msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4340
564b76f9 4341#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4342msgid "Insert"
5fb9be15 4343msgstr "新增"
e0cc1a74 4344
b6b45036 4345#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4346msgid "Install Ceph"
e12af626 4347msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4348
179e21dd 4349#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4350msgid "Installation"
e2f0567e 4351msgstr "安裝"
4f602a45 4352
04b8b6c6 4353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4356#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4357msgid "Interface"
4358msgstr "介面"
4359
34c262d9 4360#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4361msgid "Interfaces"
4362msgstr "介面"
4363
c8524f84 4364#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4365msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4366msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4367
c8524f84 4368#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4369msgid "Interval"
2b4a4470 4370msgstr "頻率"
2eafe46d 4371
c378b781
TL
4372#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4373#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4374#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4375msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4376msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4377
f2455327
TL
4378#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4379msgid "Invalid characters in pool name"
4380msgstr ""
4381
e96c5ab8 4382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
2b068d9a 4383msgid "Invalid file size"
788f426b 4384msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4385
2a406da8 4386#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
e96c5ab8 4387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
e0cc1a74 4388msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4389msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4390
179e21dd 4391#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4392msgid "Invalid permission path."
49809166 4393msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4394
c769ebc0
TL
4395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4397#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4398#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4399#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4400#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4401msgid "Inventory"
788f426b 4402msgstr "庫存"
8fe15ce7 4403
e96c5ab8 4404#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4405msgid "Inventory Update"
788f426b 4406msgstr "庫存更新"
12a455e2 4407
2b068d9a
TL
4408#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4409#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4410msgid "Ipam"
4411msgstr ""
4412
48e22fd4 4413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4414msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4415msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4416
906a9786
TL
4417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4419#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
2a406da8 4420#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4421msgid "Issuer"
2b4a4470 4422msgstr "簽發者"
2eafe46d 4423
48e22fd4 4424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4425msgid "Issuer Name"
4426msgstr "簽發者"
4427
34c262d9 4428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4430msgid "Issuer URL"
788f426b 4431msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4432
15098f15
TL
4433#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4434msgid ""
4435"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4436"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4437msgstr ""
9cf7eab2
TL
4438"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4439"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4440
564b76f9 4441#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4442msgid ""
4443"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4444"Server."
788f426b 4445msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4446
c769ebc0
TL
4447#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4448#, fuzzy
4449msgid "Item"
4450msgstr "{0} 分"
4451
c378b781 4452#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4453msgid "Iterations"
092bd70b 4454msgstr "重複"
48e22fd4 4455
2a406da8 4456#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4457msgid "Job"
5fb9be15 4458msgstr "作業"
e0cc1a74 4459
e96c5ab8 4460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
1599f2d6 4461msgid "Job Comment"
9d9149f3 4462msgstr "作業備註"
1599f2d6 4463
e96c5ab8 4464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
04b8b6c6 4465msgid "Job Detail"
b398c386 4466msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4467
179e21dd 4468#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4469#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1a5b4355 4470#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4471#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4472#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4473#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4474#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4475#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4476msgid "Job ID"
49809166 4477msgstr "作業 ID"
c8524f84 4478
48e22fd4
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4480msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4481msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4482
c8524f84 4483#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4485msgid "Join"
2b4a4470 4486msgstr "加入"
2eafe46d 4487
e96c5ab8 4488#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
48e22fd4 4489#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4490msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4491msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4492
48e22fd4 4493#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4494#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4495msgid "Join Information"
2b4a4470 4496msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4497
2b068d9a 4498#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4499msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4500msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4501
04b8b6c6 4502#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4503msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4504msgstr "加入 {0}"
a8823642 4505
2eafe46d
TL
4506#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4507#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4508msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4509msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4510
34c262d9 4511#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4512msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4513msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4514
2b068d9a
TL
4515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4517msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4518msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4519
179e21dd 4520#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4521#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4522msgid "Keep"
4523msgstr "保留"
4524
c378b781 4525#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4526msgid "Keep All"
9d9149f3 4527msgstr "保留全部"
74781142 4528
b6b45036 4529#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4530#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
c378b781 4531#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4532#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4533#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4534msgid "Keep Daily"
7f62e817 4535msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4536
b6b45036 4537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4538#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
c378b781 4539#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4540#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4541#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4542msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4543msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4544
8fe15ce7 4545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4546#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
c378b781 4547#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4548#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4549#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4550msgid "Keep Last"
7f62e817 4551msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4552
b6b45036 4553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4554#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
c378b781 4555#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4556#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4557#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4558msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4559msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4560
b6b45036 4561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4562#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
c378b781 4563#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4564#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4565#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4566msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4567msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4568
b6b45036 4569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4570#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
c378b781 4571#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4572#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4573#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4574msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4575msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4576
564b76f9 4577#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4578msgid "Keep all backups"
e12af626 4579msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4580
e96c5ab8 4581#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4582msgid "Keep encryption key"
788f426b 4583msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4584
c8524f84 4585#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4586msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4587msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4588
b6b45036 4589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4590msgid ""
4591"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4592msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4593
34c262d9
TL
4594#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4595#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4596#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4597msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4598msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4599
b6b45036 4600#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
e96c5ab8 4601#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4602#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4603msgid "Key"
788f426b 4604msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4605
2b068d9a 4606#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4607msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4608msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4609
15098f15 4610#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4611msgid "Key Size"
afe40dff 4612msgstr "金鑰大小"
00420c65 4613
2b068d9a 4614#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4615#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4616#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4617#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4618msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4619msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4620
78707a8b 4621#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4622msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4623msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4624
2a406da8 4625#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
c378b781 4626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4627msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4628msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4629
78707a8b 4630#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4631msgid "LDAP User"
2b4a4470 4632msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4633
48e22fd4 4634#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4635msgid "LDAP filter"
51adea60 4636msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4637
e96c5ab8
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4639#, fuzzy
4640msgid "LV Name"
4641msgstr "姓"
4642
4643#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4644#, fuzzy
4645msgid "LV Path"
4646msgstr "路徑"
4647
4648#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4649msgid "LV UUID"
4650msgstr ""
4651
4652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2eafe46d 4653msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4654msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4655
e96c5ab8 4656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2eafe46d 4657msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4658msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4659
3dac72b1 4660#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
e96c5ab8
TL
4661#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4662#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4663#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4664#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4665#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4666#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4667msgid "LXC Container"
5fb9be15 4668msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4669
8fe15ce7
TL
4670#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4671#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4672msgid "Label"
788f426b 4673msgstr "標籤"
8fe15ce7 4674
e96c5ab8 4675#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4676msgid "Label Information"
788f426b 4677msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4678
e96c5ab8 4679#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4680#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4681#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4682msgid "Label Media"
788f426b 4683msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4684
04b8b6c6
TL
4685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
e96c5ab8
TL
4687#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4688#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4689#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
e96c5ab8 4690#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4691msgid "Language"
4692msgstr "語言"
4693
c8524f84 4694#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4695msgid "Languages"
4696msgstr "語言"
4697
179e21dd
TL
4698#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4699#, fuzzy
4700msgid "Last"
4701msgstr "姓"
4702
f72f0f26 4703#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4704msgid "Last Backup"
788f426b 4705msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4706
2b068d9a 4707#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
e96c5ab8 4708#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4709msgid "Last Name"
4710msgstr "姓"
4711
2a406da8
TL
4712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4713#, fuzzy
4714msgid "Last Name attribute"
4715msgstr "姓"
4716
179e21dd
TL
4717#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4718#, fuzzy
4719msgid "Last Prune"
4720msgstr "剪除"
4721
2a406da8 4722#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
78707a8b 4723#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4724msgid "Last Sync"
4725msgstr "上次同步"
4726
c8524f84 4727#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4728msgid "Last Update"
2b4a4470 4729msgstr "上次更新"
2eafe46d 4730
1a5b4355 4731#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4732msgid "Last Verification"
49809166 4733msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4734
e96c5ab8
TL
4735#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4736#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4737#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4738msgid "Last checked"
5fb9be15 4739msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4740
8fe15ce7
TL
4741#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4742#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4743msgid "Latest"
788f426b 4744msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4745
4746#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4747#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4748msgid "Latest Only"
788f426b 4749msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4750
91b8365b 4751#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4752#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4753msgid "Layout"
c47dee1e 4754msgstr "配置"
e0cc1a74 4755
f72f0f26 4756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4757msgid ""
4758"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4759msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4760
91b8365b 4761#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4762#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4763msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4764msgstr "字元間距"
2eafe46d 4765
78707a8b 4766#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4767msgid "Level"
e2f0567e 4768msgstr "等級"
2eafe46d 4769
c8524f84 4770#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4771#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4772msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4773msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4774
8fe15ce7 4775#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4776msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4777msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4778
91b8365b 4779#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4780#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4781msgid "Line Height"
2b4a4470 4782msgstr "行高"
2eafe46d 4783
48e22fd4
TL
4784#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4785#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4786#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4787#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4788#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4789#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4790#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4791#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4792msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4793msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4794
8fe15ce7 4795#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4796msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4797msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4798
f2455327 4799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4800msgid "Live Mode"
e2f0567e 4801msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4802
179e21dd 4803#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4804msgid "Live restore"
788f426b 4805msgstr "即時還原"
5820b499 4806
c769ebc0 4807#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4808msgid "Load"
788f426b 4809msgstr "載入"
8fe15ce7 4810
e96c5ab8 4811#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4812msgid "Load Media"
788f426b 4813msgstr "載入媒體"
906a9786 4814
2b068d9a 4815#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4816msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4817msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4818
c769ebc0 4819#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4820#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4821msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4822msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4823
34c262d9
TL
4824#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4825#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4826#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
e96c5ab8
TL
4827#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4828#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4829#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4830msgid "Load average"
5fb9be15 4831msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4832
906a9786 4833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4834#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4835msgid "Loading"
9dd014d5 4836msgstr "載入中"
2eafe46d 4837
2a406da8 4838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4839#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4840msgid "Loading..."
4841msgstr "載入中..."
4842
34c262d9 4843#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4844msgid "Local"
c47dee1e 4845msgstr "本機"
2eafe46d 4846
b6b45036 4847#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4848msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4849msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4850
78707a8b
TL
4851#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4852#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4853#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4854msgid "Local Datastore"
b398c386 4855msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4856
78707a8b
TL
4857#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4858#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4859msgid "Local Namespace"
092bd70b 4860msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4861
4862#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4863msgid "Local Owner"
49809166 4864msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4865
78707a8b 4866#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4867msgid "Local Store"
b398c386 4868msgstr "本機儲存"
9fe57283 4869
8fe15ce7 4870#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4871msgid "Location"
788f426b 4872msgstr "位置"
8fe15ce7 4873
e96c5ab8 4874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 4875msgid "Lock"
e2f0567e 4876msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4877
2b068d9a 4878#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
e96c5ab8
TL
4880#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
f2455327 4882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4883msgid "Log"
5fb9be15 4884msgstr "記錄"
e0cc1a74 4885
4f602a45
TL
4886#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4887msgid "Log In"
0d1e5558 4888msgstr "登入"
4f602a45 4889
e96c5ab8 4890#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 4891msgid "Log Rotation"
49809166 4892msgstr "記錄循環"
c8524f84 4893
2b068d9a 4894#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4895msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4896msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4897
e96c5ab8 4898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4f602a45 4899msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4900msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4901
8fe15ce7 4902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4904msgid "Log level"
0d1e5558 4905msgstr "記錄層級"
4f602a45 4906
8fe15ce7 4907#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4908#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4909#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4910msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4911msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4912
91b8365b 4913#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4914#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4915#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4916msgid "Login"
5fb9be15 4917msgstr "登入"
e0cc1a74 4918
3dac72b1 4919#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4920#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4921msgid "Login (OpenID redirect)"
4922msgstr ""
4923
91b8365b 4924#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4925#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4926#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4927msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4928msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4929
e96c5ab8
TL
4930#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4931#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 4932msgid "Logout"
5fb9be15 4933msgstr "登出"
e0cc1a74 4934
e96c5ab8 4935#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 4936msgid "Logs"
5fb9be15 4937msgstr "記錄"
e0cc1a74 4938
78707a8b 4939#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4940#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4941msgid "Longest Tasks"
49809166 4942msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4943
2b068d9a 4944#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4945msgid "Loopback Interface"
788f426b 4946msgstr "回送介面"
669862f5 4947
2a406da8 4948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 4949msgid "Lower"
9d9149f3 4950msgstr "下限"
1599f2d6 4951
2b068d9a 4952#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
e96c5ab8 4953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 4954#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4955#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4956msgid "MAC address"
5fb9be15 4957msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4958
e96c5ab8
TL
4959#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4960#, fuzzy
4961msgid "MAC address for Wake on LAN"
4962msgstr "MAC 位址首碼"
4963
1a5b4355 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 4965msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4966msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4967
8fe15ce7 4968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4969msgid "MAC filter"
51adea60 4970msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4971
2b068d9a 4972#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4973msgid "MDev Type"
2b4a4470 4974msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4975
91b8365b 4976#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4977#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4978msgid "MIME type"
788f426b 4979msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4980
e96c5ab8 4981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
4982msgid "MTU"
4983msgstr ""
4984
f2455327
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4986msgid ""
4987"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4988msgstr ""
4989
c769ebc0 4990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4991#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4992#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4994msgid "Machine"
0d1e5558 4995msgstr "機器架構"
4f602a45 4996
8fe15ce7
TL
4997#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4998msgid ""
4999"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5000"OS."
788f426b 5001msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5002
2eafe46d 5003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
5004#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 5006msgid "Macro"
5fb9be15 5007msgstr "巨集"
e0cc1a74 5008
c8524f84
TL
5009#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5010#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5011#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5012msgid "Mail"
c47dee1e 5013msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5014
5015#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5016msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5017msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5018
5019#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5020msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5021msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5022
34c262d9 5023#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5024msgid "Mails / min"
c47dee1e 5025msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5026
179e21dd 5027#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5028msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5029msgstr "維護類型"
564b76f9 5030
3806fa19
TL
5031#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5032#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5033#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5034msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5035msgstr "維護模式"
564b76f9 5036
8fe15ce7
TL
5037#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5038msgid ""
5039"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5040"the label written on the tape."
788f426b 5041msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5042
a7e44fd5
TL
5043#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5044msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5045msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5046
00420c65
TL
5047#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5048msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5049msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5050
5820b499 5051#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5052msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5053msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5054
c769ebc0
TL
5055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5056#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5057msgid "Manage HA"
49809166 5058msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5059
c769ebc0 5060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
e96c5ab8 5061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5062msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5063msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5064
a10a1b4f 5065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5066msgid "Manager"
e2f0567e 5067msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5068
5069#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5070msgid "Managers"
e2f0567e 5071msgstr "管理器"
a10a1b4f 5072
2b068d9a 5073#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5074#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5075msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5076msgstr "製造商"
e0cc1a74 5077
2eafe46d 5078#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5079msgid "Match"
2b4a4470 5080msgstr "符合"
2eafe46d 5081
78707a8b 5082#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5083msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5084msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5085
78707a8b 5086#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5087msgid "Match Field"
c47dee1e 5088msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5089
78707a8b 5090#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5091msgid "Match Filename"
c47dee1e 5092msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5093
78707a8b
TL
5094#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5095msgid "Max Depth"
092bd70b 5096msgstr "最大深度"
78707a8b 5097
2eafe46d
TL
5098#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5099msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5100msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5101
c8524f84 5102#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5103msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5104msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5105
c8524f84 5106#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5107msgid "Max file size"
2b4a4470 5108msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5109
c8524f84 5110#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5111msgid "Max files"
c47dee1e 5112msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5113
5114#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5115msgid "Max recursion"
c47dee1e 5116msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5117
c8524f84 5118#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5119msgid "Max scan size"
c47dee1e 5120msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5121
179e21dd 5122#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
1a5b4355 5123#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5124#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5125#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5126#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5127#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5128#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5129msgid "Max. Depth"
092bd70b 5130msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5131
5132#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5133msgid "Max. Recursion"
5134msgstr "最大遞迴層數"
5135
04b8b6c6 5136#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5137#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5138msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5139msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5140
04b8b6c6 5141#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5142#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5143msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5144msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5145
2a406da8 5146#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5147msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5148msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5149
564b76f9 5150#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5151msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5152msgstr "最大保護數"
564b76f9 5153
2b068d9a 5154#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5155msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5156msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5157
2b068d9a 5158#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5159#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5160#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5161msgid "Media"
788f426b 5162msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5163
5164#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5165#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5166#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5167#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5168#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5169msgid "Media Pool"
788f426b 5170msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5171
5172#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5173msgid "Media Pools"
788f426b 5174msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5175
5176#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5177#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5178#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5179msgid "Media-Set"
788f426b 5180msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5181
78707a8b
TL
5182#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5185msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5186msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5187
2b068d9a 5188#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5189msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5190msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5191
2eafe46d 5192#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5193msgid "Members"
5194msgstr "成員"
5195
c378b781 5196#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5197#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5198#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5199#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5200#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5201#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5203#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5206#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5207#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5208#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5209#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5210msgid "Memory"
5211msgstr "記憶體"
5212
e96c5ab8 5213#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5214msgid "Memory size"
5215msgstr "記憶體大小"
5216
34c262d9 5217#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
e96c5ab8
TL
5218#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5219#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5220#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5221#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5222#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5223#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
e96c5ab8 5224#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5225#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5226#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
e96c5ab8 5227#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5228msgid "Memory usage"
2b4a4470 5229msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5230
91b8365b 5231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5232#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5233msgid "Message"
5fb9be15
TL
5234msgstr "訊息"
5235
c8524f84 5236#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5237msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5238msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5239
a10a1b4f 5240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5241msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5242msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5243
48e22fd4 5244#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5245msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5246msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5247
48e22fd4 5248#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5249msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5250msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5251
48e22fd4 5252#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5253msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5254msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5255
48e22fd4 5256#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5257msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5258msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5259
48e22fd4 5260#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5261#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5262msgid "Metric Server"
e12af626 5263msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5264
e96c5ab8
TL
5265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2b068d9a 5268#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5270#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5271#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
e96c5ab8 5272#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5273#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5275#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5276#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5277msgid "Migrate"
5278msgstr "遷移"
5279
e96c5ab8 5280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
e0cc1a74 5281msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5282msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5283
2a406da8 5284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5285msgid "Migration"
5286msgstr "遷移"
5287
1a5b4355 5288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5289msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5290msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5291
2a406da8 5292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5820b499
TL
5293msgid "Min. # of PGs"
5294msgstr ""
5295
78707a8b
TL
5296#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5299msgid "Min. Size"
5300msgstr "最小"
5301
2b068d9a
TL
5302#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5303#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5304#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5305msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5306msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5307
91b8365b 5308#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5309msgid "Minimum memory"
5310msgstr "最小記憶體"
5311
8fe15ce7 5312#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5313msgid "Mixed"
5314msgstr ""
5315
2b068d9a 5316#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5317msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5318msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5319
b3814106
TL
5320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
2a406da8 5322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
e96c5ab8 5323#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
c378b781 5324#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5325#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5326#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5327#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5328#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5329msgid "Mode"
5330msgstr "模式"
5331
2a406da8
TL
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0
TL
5334#, fuzzy
5335msgid "Mode: {0}"
5336msgstr "管理 {0}"
5337
74781142 5338#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5340#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5341#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5342#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5343#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5344#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5345#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5346#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5347#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5348#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5349msgid "Model"
5fb9be15 5350msgstr "型號"
e0cc1a74 5351
1a5b4355 5352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5353msgid "Modified"
788f426b 5354msgstr "最後修改"
9fe57283 5355
48e22fd4 5356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5357msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5358msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5359
f72f0f26 5360#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5361msgid "Mon"
9d9149f3 5362msgstr "週一"
f72f0f26 5363
48e22fd4 5364#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5365#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5366#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5367#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5368#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5369#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5370#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5371msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5372msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5373
a10a1b4f 5374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
e96c5ab8 5375#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5377msgid "Monitor"
e0daa35b 5378msgstr "監視器"
e0cc1a74 5379
179e21dd 5380#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5381msgid "Monitor node"
e0daa35b 5382msgstr "監視器節點"
4f602a45 5383
a10a1b4f 5384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5385msgid "Monitors"
e0daa35b 5386msgstr "監視器"
e0cc1a74 5387
04b8b6c6
TL
5388#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5389#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5390msgid "Month"
2b4a4470 5391msgstr "月"
2eafe46d 5392
179e21dd
TL
5393#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5394msgid "Monthly"
5395msgstr "月"
5396
e96c5ab8 5397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5400#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5401#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5402#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5405msgid "More"
2b4a4470 5406msgstr "更多"
2eafe46d 5407
e96c5ab8 5408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0cc1a74
TL
5409msgid "Mount"
5410msgstr "掛載"
5411
91b8365b
TL
5412#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5413#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5414#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5417#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5418msgid "Mount Point"
e2f0567e 5419msgstr "掛接點"
5d62f32b 5420
48e22fd4 5421#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5422msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5423msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5424
48e22fd4 5425#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5426msgid "Mount options"
9dd014d5 5427msgstr "掛接選項"
5e72e511 5428
179e21dd
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5430msgid "Mount point volumes are also erased."
5431msgstr ""
5432
c769ebc0
TL
5433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5435msgid "Move Storage"
9d9149f3 5436msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5437
e96c5ab8 5438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
564b76f9 5439#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5440msgid "Move Volume"
e2f0567e 5441msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5442
e96c5ab8 5443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
564b76f9 5444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5445msgid "Move disk"
5fb9be15 5446msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5447
c769ebc0 5448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5449msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5450msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5451
c769ebc0 5452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5453msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5454msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5455
c769ebc0 5456#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5457msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5458msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5459
04b8b6c6 5460#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5461msgid ""
5462"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5463msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5464
2b068d9a 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5466msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5467msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5468
2b068d9a
TL
5469#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5470#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5471#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5472msgid "Must start with"
b398c386 5473msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5474
34c262d9 5475#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
e96c5ab8 5476#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5477#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5478#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5479msgid "My Settings"
5fb9be15 5480msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5481
2a406da8 5482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5483msgid "N/A"
5fb9be15 5484msgstr "無"
e0cc1a74 5485
b6b45036 5486#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5487msgid "NFS Version"
e2f0567e 5488msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5489
2a406da8 5490#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5491msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5492msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5493
c769ebc0
TL
5494#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5495msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5496msgstr ""
5497
5498#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5499msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5500msgstr ""
5501
2b068d9a 5502#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5503msgid "NOW"
9cf7eab2 5504msgstr "現在"
15098f15 5505
48e22fd4 5506#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5507#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
b3814106 5508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
c378b781 5509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1a5b4355 5514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5516#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5517#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5518#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5519#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5520#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5521#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5522#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5523#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5524#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2a406da8
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5527#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
e96c5ab8 5528#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5529#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
c378b781 5530#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5532#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5533#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
e96c5ab8
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5535#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5536#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2a406da8 5537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5538#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5539#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5540#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5541#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5542#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5543#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5544#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5545#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5546#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
e96c5ab8
TL
5547#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5548#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
c378b781 5549#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5551#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5552#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5553#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5554#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
e96c5ab8 5556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5558#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5559#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5560#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5561#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5562#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5563#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5565#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5567#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5568#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5573#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5574#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5575#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5576#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5577#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5578#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5579#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e96c5ab8
TL
5580#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5581#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5582#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5583#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5584#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5587#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5589#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5590#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5591#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5592#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5593#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5594#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5595#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5597#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5598#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5599#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5600#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5601#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5602#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5603msgid "Name"
5604msgstr "名稱"
5605
f72f0f26 5606#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5607msgid "Name, Format"
788f426b 5608msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5609
78707a8b 5610#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5611msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5612msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5613
5614#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
e96c5ab8 5615#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5616#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5617#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5618#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
1a5b4355 5619#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5620#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5621#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5623#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5624#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5625#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5626#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5627msgid "Namespace"
788f426b 5628msgstr "命名空間"
2b068d9a 5629
179e21dd 5630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5631msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5632msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5633
5634#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5635msgid "Namespace Name"
092bd70b 5636msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5637
179e21dd 5638#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5639msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5640msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5641
179e21dd 5642#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5643msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5644msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5645
c769ebc0 5646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5647#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5648msgid "Nesting"
2b4a4470 5649msgstr "巢狀"
2eafe46d 5650
c8524f84 5651#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5652msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5653msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5654
c8524f84 5655#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5656msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5657msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5658
c378b781 5659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
e96c5ab8 5660#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
1a5b4355 5661#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5662#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5664#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
e96c5ab8 5665#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5666#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5667msgid "Network"
5668msgstr "網路"
5669
5820b499 5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5671msgid "Network Config"
2b4a4470 5672msgstr "網路設定"
2eafe46d 5673
2a406da8 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
e96c5ab8 5675#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5678#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5679#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5680msgid "Network Device"
2b4a4470 5681msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5682
b6b45036 5683#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5684msgid "Network Interfaces"
b398c386 5685msgstr "網路介面"
9fe57283 5686
e96c5ab8 5687#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5688#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
e96c5ab8 5689#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5690msgid "Network traffic"
5691msgstr "網路流量"
5692
f72f0f26 5693#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5694msgid "Network(s)"
5695msgstr "網路"
5696
c8524f84 5697#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5698msgid "Network/Time"
2b4a4470 5699msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5700
5701#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5702#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5703msgid "Networks"
5704msgstr "網路"
5705
78707a8b 5706#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
1a5b4355
TL
5707#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5708#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5709#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5710#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5711msgid "Never"
b398c386 5712msgstr "從不"
9fe57283 5713
78707a8b 5714#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5715msgid "New Backup"
788f426b 5716msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5717
78707a8b 5718#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5719msgid "New Owner"
49809166 5720msgstr "新擁有者"
c8524f84 5721
179e21dd 5722#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5723msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5724msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5725
179e21dd
TL
5726#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5727#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5728#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5729#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5730msgid "Next"
0d1e5558 5731msgstr "繼續"
e0cc1a74 5732
2a406da8 5733#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5734msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5735msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5736
f72f0f26 5737#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5738msgid "Next Media"
9d9149f3 5739msgstr "下個媒體"
34c262d9 5740
2a406da8 5741#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
91b8365b 5742#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5743#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5744#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1a5b4355 5745#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5746#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5747msgid "Next Run"
49809166 5748msgstr "下次執行"
9fe57283 5749
2a406da8 5750#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5751msgid "Next Sync"
5752msgstr "下次同步"
5753
e96c5ab8
TL
5754#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5755#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5756#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5757msgid "Next due date"
5fb9be15 5758msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5759
48e22fd4
TL
5760#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
c378b781 5762#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
e96c5ab8
TL
5763#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5764#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5765#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5766#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5767msgid "No"
5768msgstr "否"
5769
5820b499 5770#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5771#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5772msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5773msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5774
906a9786 5775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5776#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5777msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5778msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5779
c769ebc0 5780#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5781msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5782msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5783
8fe15ce7 5784#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5785msgid "No Changer"
788f426b 5786msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5787
15098f15 5788#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5789msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5790msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5791
3806fa19 5792#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5793msgid "No Data"
b398c386 5794msgstr "沒有資料"
9fe57283 5795
179e21dd 5796#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5797msgid "No Datastores configured"
788f426b 5798msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5799
8fe15ce7 5800#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5801msgid "No Delay"
788f426b 5802msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5803
74781142 5804#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5805msgid "No Disk selected"
b398c386 5806msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5807
48e22fd4 5808#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5809msgid "No Disks"
9d9149f3 5810msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5811
2b068d9a 5812#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5813msgid "No Disks found"
5fb9be15 5814msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5815
74781142 5816#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5817#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5818#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5819msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5820msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5821
906a9786 5822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5823#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5824msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5825msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5826
c8524f84 5827#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5828msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5829msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5830
78707a8b 5831#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5832msgid "No Groups"
9d9149f3 5833msgstr "沒有群組"
91b8365b 5834
2b068d9a 5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5836msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5837msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5838
04b8b6c6 5839#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5840msgid "No Help available"
5fb9be15 5841msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5842
9fe57283 5843#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5844msgid "No Mount-Units found"
49809166 5845msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5846
e96c5ab8 5847#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 5848msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5849msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5850
c8524f84 5851#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5852msgid "No Objects"
c47dee1e 5853msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5854
2a406da8 5855#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0
TL
5856#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5857#, fuzzy
5858msgid "No Overrides"
5859msgstr "覆寫"
5860
906a9786 5861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5862#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5863msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5864msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5865
2a406da8 5866#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0
TL
5867#, fuzzy
5868msgid "No Registered Tags"
5869msgstr "註冊"
5870
c8524f84 5871#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5872msgid "No Reports"
c47dee1e 5873msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5874
48e22fd4 5875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5876msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5877msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5878
179e21dd 5879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5880msgid "No Snapshots"
788f426b 5881msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5882
c769ebc0 5883#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5884msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5885msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5886
2b068d9a 5887#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5888msgid "No Subscription"
e2f0567e 5889msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5890
f2455327 5891#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5892#, fuzzy
5893msgid "No Tags"
5894msgstr "沒有作業"
5895
f2455327 5896#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5897#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5898#, fuzzy
5899msgid "No Tags defined"
5900msgstr "沒有找到作業"
5901
9fe57283 5902#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5903msgid "No Tasks"
b398c386 5904msgstr "沒有作業"
9fe57283 5905
564b76f9 5906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5907msgid "No Tasks found"
49809166 5908msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5909
e96c5ab8 5910#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 5911msgid "No VM selected"
5fb9be15 5912msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5913
e96c5ab8 5914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
5915msgid "No Warnings/Errors"
5916msgstr "沒有警告/錯誤"
5917
179e21dd 5918#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5919msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5920msgstr ""
5921
8fe15ce7 5922#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5923msgid "No backups on remote"
e12af626 5924msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5925
2eafe46d
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5927#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5928msgid "No cache"
5fb9be15 5929msgstr "無快取"
e0cc1a74 5930
906a9786 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2a406da8 5932#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
5933msgid "No change"
5934msgstr "沒有修改"
5935
2b068d9a 5936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
c378b781 5937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 5938msgid "No changes"
5fb9be15 5939msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5940
c769ebc0 5941#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5942#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5943#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5944#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5945#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5946#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5947#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5948#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5949msgid "No data in database"
c47dee1e 5950msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5951
1a5b4355 5952#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 5953msgid "No default available"
9c2b2d1d 5954msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5955
3806fa19 5956#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5957msgid "No match found"
788f426b 5958msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5959
78707a8b 5960#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5961#, fuzzy
5962msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5963msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5964
f2455327 5965#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5966msgid "No network device"
5967msgstr "無網路裝置"
5968
6984d3b2 5969#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5970#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5971msgid "No network information"
2b4a4470 5972msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5973
1599f2d6 5974#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5975#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5976#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5977#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5978#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 5979#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
5980msgid "No restrictions"
5981msgstr "無限制"
5982
9fe57283 5983#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5984msgid "No running tasks"
7f62e817 5985msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5986
8fe15ce7 5987#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5988msgid "No schedule setup."
e12af626 5989msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5990
c378b781
TL
5991#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5992msgid "No simulation done"
5993msgstr ""
5994
2a406da8 5995#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 5996msgid "No such service configured."
e2f0567e 5997msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5998
e96c5ab8 5999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6000msgid "No updates available."
6001msgstr "沒有可用的更新。"
6002
2a406da8 6003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6004#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 6005#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 6006msgid "No valid subscription"
51adea60 6007msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6008
48e22fd4 6009#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6010msgid "No {0} configured."
6011msgstr ""
6012
c378b781
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6014#, fuzzy
6015msgid "No {0} found"
6016msgstr "沒有找到磁碟"
6017
2a406da8 6018#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
34c262d9 6019msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6020msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6021
2a406da8 6022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
3dac72b1 6023msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
6024msgstr ""
6025
48e22fd4
TL
6026#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6027#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6028#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6029#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6030msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6031msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6032
c378b781 6033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6034#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6035#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e96c5ab8
TL
6036#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
2a406da8 6038#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
74781142 6039#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6040#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6041#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6042#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6043#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
e96c5ab8
TL
6044#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6045#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6046#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 6047#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6048#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6049#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
e96c5ab8 6051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6052#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6053#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6055#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6056#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6057#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6058#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6059msgid "Node"
6060msgstr "節點"
6061
e96c5ab8 6062#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6984d3b2 6063msgid "Node is offline"
9dd014d5 6064msgstr "節點離線"
6984d3b2 6065
e96c5ab8 6066#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
c378b781
TL
6067#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6068msgid "Node to scan"
6069msgstr ""
6070
48e22fd4 6071#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6072msgid "Nodename"
2b4a4470 6073msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6074
c8524f84 6075#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6076#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6077#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6078#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6079#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6080#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6081#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6082#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6083#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6084#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6085#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6086#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
1a5b4355 6087#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6089msgid "Nodes"
6090msgstr "節點"
6091
2a406da8 6092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
9769871b 6093msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6094msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6095
8fe15ce7 6096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6098#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6099#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
e96c5ab8
TL
6100#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6101#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6102#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6103#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6104#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6105#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6106#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6107msgid "None"
afe40dff 6108msgstr "無"
00420c65 6109
48e22fd4 6110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6111msgid "Normalized"
5fb9be15 6112msgstr "正常"
e0cc1a74 6113
c769ebc0 6114#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6115msgid "Not Labeled"
788f426b 6116msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6117
c769ebc0 6118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6119msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6120msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6121
c769ebc0
TL
6122#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6123#, fuzzy
6124msgid "Not a valid color."
6125msgstr "列表中沒有可用的主機"
6126
6127#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6128msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6129msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6130
48e22fd4 6131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6132msgid "Not a volume"
b398c386 6133msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6134
8fe15ce7
TL
6135#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6136#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6137#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6138msgid "Not configured"
788f426b 6139msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6140
3806fa19 6141#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6142msgid "Not enough data"
b398c386 6143msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6144
d4120ff1 6145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6146msgid "Not yet configured"
788f426b 6147msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6148
8fe15ce7 6149#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6150#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6151#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6152msgid "Note"
6153msgstr "備註"
6154
e96c5ab8 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
1599f2d6 6156msgid "Note Template"
9d9149f3 6157msgstr "備註範本"
1599f2d6 6158
2a406da8
TL
6159#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6161#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6162msgid "Note:"
788f426b 6163msgstr "備註:"
8fe15ce7 6164
179e21dd 6165#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6166msgid ""
6167"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6168"the VM may be lost."
6169msgstr ""
788f426b 6170"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6171
564b76f9
TL
6172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6174#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6175#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
c378b781 6176#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
e96c5ab8 6177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6178#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6179#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6180#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6181#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6182#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6183msgid "Notes"
6184msgstr "備註"
6185
e96c5ab8 6186#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
c378b781
TL
6187#, fuzzy
6188msgid "Nothing found"
6189msgstr "沒有找到 thinpools"
6190
6191#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6192msgid "Notification"
2b4a4470 6193msgstr "提醒"
2eafe46d 6194
1a5b4355 6195#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6196#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6197msgid "Notify"
788f426b 6198msgstr "通知"
8fe15ce7 6199
3806fa19 6200#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6201#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6202#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6203#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6204#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6205msgid "Notify User"
49809166 6206msgstr "通知使用者"
c8524f84 6207
48e22fd4 6208#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6209msgid "Notify always"
9d9149f3 6210msgstr "總是通知"
48e22fd4 6211
2eafe46d 6212#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6213msgid "Number"
5fb9be15 6214msgstr "埠號"
5d62f32b 6215
48e22fd4 6216#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6217msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6218msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6219
48e22fd4 6220#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6221msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6222msgstr "節點數量"
2eafe46d 6223
564b76f9 6224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6226#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2a406da8 6228#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6229#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6230#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6231#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6232#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6233#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6234#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6235msgid "OK"
5fb9be15 6236msgstr "完成"
e0cc1a74 6237
c769ebc0 6238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6239msgid "OS"
2b4a4470 6240msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6241
2b068d9a
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6244msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6245msgstr "作業系統類型"
6246
e96c5ab8
TL
6247#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6248msgid "OSD data path"
6249msgstr ""
6250
6251#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6252msgid "OSD object store"
6253msgstr ""
6254
91b8365b
TL
6255#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6256msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6257msgstr ""
6258
b3814106
TL
6259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6262msgid "OVS options"
5fb9be15 6263msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6264
c769ebc0
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6266msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6267msgstr ""
6268
2b068d9a 6269#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6270#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e96c5ab8 6271#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6272#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6273msgid "Offline"
6274msgstr "離線"
6275
34c262d9 6276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
e96c5ab8
TL
6277#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6278#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6279#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6280#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6281msgid "Ok"
49809166 6282msgstr "確定"
9fe57283 6283
564b76f9 6284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6285msgid "On"
788f426b 6286msgstr "啟用"
8fe15ce7 6287
c378b781 6288#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6289#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6290msgid "On failure only"
5fb9be15 6291msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6292
8fe15ce7
TL
6293#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6294#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6295msgid "On-site"
6296msgstr ""
6297
e96c5ab8 6298#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6299#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6301#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6302#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6303msgid "Online"
5fb9be15 6304msgstr "上線"
e0cc1a74 6305
5820b499 6306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6307#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6308msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6309msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6310
78707a8b
TL
6311#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6312msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6313msgstr ""
6314
34c262d9 6315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6316msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6317msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6318
38c6cdd3
TL
6319#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6320#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6321#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6322msgid "Open Task"
b398c386 6323msgstr "開啟作業"
9fe57283 6324
78707a8b 6325#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6326msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6327msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6328
2a406da8 6329#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
c378b781 6330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6331msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6332msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6333
48e22fd4 6334#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6335#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6336msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6337msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6338
48e22fd4 6339#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6340#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6341msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6342msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6343
3dac72b1 6344#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6345msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6346msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6347
3dac72b1 6348#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6349msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6350msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6351
2a406da8 6352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
5820b499
TL
6353msgid "Optimal # of PGs"
6354msgstr ""
6355
2a406da8 6356#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6357#, fuzzy
6358msgid "Option"
6359msgstr "選項"
6360
2a406da8 6361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6362#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6363#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6364#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6365#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6366#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6367#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6368#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
e96c5ab8
TL
6371#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6372#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6373#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6376#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6377#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6379msgid "Options"
6380msgstr "選項"
6381
74781142 6382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6383msgid "Order"
2b4a4470 6384msgstr "順序"
2eafe46d 6385
e96c5ab8 6386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6387msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6388msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6389
5820b499
TL
6390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6391#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6392#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6393msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6394msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6395
2a406da8 6396#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0
TL
6397#, fuzzy
6398msgid "Ordering"
6399msgstr "順序"
6400
2a406da8 6401#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0
TL
6402#, fuzzy
6403msgid "Ordering: {0}"
6404msgstr "在 {0}"
6405
e96c5ab8 6406#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6407#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6408msgid "Organization"
788f426b 6409msgstr "組織"
8fe15ce7 6410
2a406da8
TL
6411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6412#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6413#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6414#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6415msgid "Origin"
788f426b 6416msgstr "來源"
8fe15ce7 6417
2a406da8 6418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6419#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6420msgid "Other"
788f426b 6421msgstr "其它"
d4120ff1 6422
2a406da8 6423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 6424msgid "Other Error"
e2f0567e 6425msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6426
f72f0f26 6427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6428msgid ""
6429"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6430"and restart"
9dd014d5 6431msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6432
91b8365b 6433#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6434msgid "Out"
c47dee1e 6435msgstr "外寄"
e0cc1a74 6436
91b8365b 6437#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6438msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6439msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6440
c8524f84
TL
6441#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6442#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6443msgid "Outgoing"
c47dee1e 6444msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6445
6446#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6447msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6448msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6449
6450#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6452#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6453#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6454#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
e96c5ab8 6455#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6456msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6457msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6458
c378b781 6459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6460msgid "Output"
6461msgstr "輸出"
6462
8fe15ce7
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6466msgid "Output Policy"
51adea60 6467msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6468
179e21dd 6469#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6470msgid "Override Settings"
9d9149f3 6471msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6472
179e21dd 6473#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6474#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6475msgid "Overwrite"
788f426b 6476msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6477
15098f15
TL
6478#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6479msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6480msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6481
78707a8b 6482#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6483#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6484#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6485msgid "Owner"
6486msgstr "擁有者"
6487
c769ebc0
TL
6488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6490#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6491msgid "PCI Device"
5fb9be15 6492msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6493
906a9786 6494#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2a406da8 6495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6496msgid "PEM"
7f62e817 6497msgstr "PEM"
e0cc1a74 6498
34c262d9 6499#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6500msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6501msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6502
e96c5ab8 6503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6504#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6505msgid "Package"
5fb9be15 6506msgstr "套件"
e0cc1a74 6507
1a5b4355
TL
6508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6509#, fuzzy
6510msgid "Package Updates"
6511msgstr "套件版本"
6512
34c262d9 6513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
e96c5ab8
TL
6514#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6515#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6516#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6517msgid "Package versions"
5fb9be15 6518msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6519
c378b781 6520#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6521msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6522msgstr "平行作業"
6523
78707a8b 6524#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6525msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6526msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6527
179e21dd 6528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6529#, fuzzy
6530msgid "Partitions"
6531msgstr "保護"
6532
6533#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6534msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6535msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6536
2b068d9a 6537#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6538msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6539msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6540
04b8b6c6
TL
6541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6545#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6546#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6547#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6548#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
e96c5ab8 6549#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6550#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6551#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6552#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6553#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6557#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
e96c5ab8 6558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6559#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6560#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6561#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6562#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6563#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
e96c5ab8 6564#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 6565#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6566msgid "Password"
6567msgstr "密碼"
6568
c769ebc0 6569#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6571msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6572msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6573
2b068d9a 6574#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6575msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6576msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6577
c8524f84 6578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
e96c5ab8 6581#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6582#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6583#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6584#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6585#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6586#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6587#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6588#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6590#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6591#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6592#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6593#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6594#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6595#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6596#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6597msgid "Path"
6598msgstr "路徑"
6599
e96c5ab8 6600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2b068d9a 6601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6603msgid "Pause"
0d1e5558 6604msgstr "暫停"
4f602a45 6605
3dac72b1
TL
6606#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6607#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6608msgid "Paused"
6609msgstr "已暫停"
6610
8fe15ce7 6611#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6612msgid "Peer Address"
2b4a4470 6613msgstr "節點位址"
2eafe46d 6614
3c73cded
TL
6615#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6616#, fuzzy
6617msgid "Peer Address List"
6618msgstr "節點位址"
6619
8fe15ce7 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6621msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6622msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6623
2b068d9a 6624#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6625#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6626msgid "Peers"
6627msgstr ""
6628
48e22fd4 6629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6630msgid "Pending Changes"
6631msgstr "修改擱置中"
6632
c378b781 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6634#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6635msgid "Pending changes"
5fb9be15 6636msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6637
2eafe46d
TL
6638#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6639msgid "Percentage"
c47dee1e 6640msgstr "百分比"
2eafe46d 6641
e96c5ab8 6642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6643msgid "Performance"
5fb9be15 6644msgstr "效能"
e0cc1a74 6645
8fe15ce7 6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6647msgid "Period"
9cf7eab2 6648msgstr "週期"
15098f15 6649
179e21dd 6650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6651msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6652msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6653
179e21dd 6654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6655msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6656msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6657
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6659#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6660msgid "Permission"
6661msgstr "權限"
6662
48e22fd4
TL
6663#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6664#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6666#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
c378b781
TL
6668#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6669#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6670#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6671#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6672msgid "Permissions"
5fb9be15 6673msgstr "權限"
e0cc1a74 6674
e96c5ab8
TL
6675#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6676#, fuzzy
6677msgid "Physical Device"
6678msgstr "選擇裝置"
6679
6680#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6681msgid "Physical devices used by the OSD"
6682msgstr ""
6683
2a406da8 6684#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6685msgid "Pipe/Fifo"
6686msgstr ""
6687
91b8365b 6688#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6689msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6690msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6691
48e22fd4 6692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6693msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6694msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6695
78707a8b 6696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6697msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6698msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6699
48e22fd4 6700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6701msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6702msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6703
91b8365b 6704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6705msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6706msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6707
c8524f84 6708#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6709msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6710msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6711
48e22fd4 6712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6714msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6715msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6716
48e22fd4 6717#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6718msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6719msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6720
48e22fd4 6721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6722msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6723msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6724
48e22fd4 6725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6726msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6727msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6728
8fe15ce7 6729#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6730#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6731msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6732msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6733
c8524f84 6734#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6735msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6736msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6737
b6b45036
TL
6738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6739msgid ""
12a455e2
TL
6740"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6741"with it unusable"
e12af626 6742msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6743
c8524f84 6744#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6745msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6746msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6747
c8524f84 6748#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6749msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6750msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6751
c8524f84 6752#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6753msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6754msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6755
c8524f84
TL
6756#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6757#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6758msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6759msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6760
c8524f84 6761#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6762msgid "Please select an object."
9dd014d5 6763msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6764
c8524f84 6765#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6766msgid ""
6767"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6768"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6769msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6770
2a406da8 6771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
48e22fd4
TL
6772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
e96c5ab8
TL
6775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6776#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
179e21dd 6777#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6778#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6779#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6780#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6781#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6782msgid "Please wait..."
6783msgstr "請稍候..."
6784
906a9786 6785#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6789#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6790#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6791msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6792msgstr "外掛"
7cad3eb5 6793
906a9786 6794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6795#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6796msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6797msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6798
c8524f84
TL
6799#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6800#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6801msgid "Policy"
51adea60 6802msgstr "原則"
2eafe46d 6803
e96c5ab8 6804#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6806#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6807#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
e96c5ab8
TL
6808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6811#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6812#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6813#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6814#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6816msgid "Pool"
5fb9be15 6817msgstr "集區"
e0cc1a74 6818
e96c5ab8 6819#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6820msgid "Pool View"
5fb9be15 6821msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6822
e96c5ab8 6823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c378b781 6824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6825msgid "Pool based"
e2f0567e 6826msgstr ""
a10a1b4f 6827
e96c5ab8 6828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
c378b781 6829#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6830msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6831msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6832
78707a8b 6833#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6834msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6835msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6836
48e22fd4 6837#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6838msgid "Pools"
5fb9be15 6839msgstr "集區"
e0cc1a74 6840
2a406da8 6841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
48e22fd4 6842#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6843#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6844#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6845#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6846#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
e96c5ab8
TL
6847#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6848#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 6849#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6850#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6851msgid "Port"
5fb9be15 6852msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6853
04b8b6c6 6854#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6855msgid "Portal"
e2f0567e 6856msgstr "入口"
e0cc1a74 6857
2eafe46d 6858#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6859msgid "Ports"
6860msgstr "連接埠"
6861
c378b781 6862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6863msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6864msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6865
e96c5ab8 6866#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
179e21dd 6867#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6868msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6869msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6870
906a9786 6871#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6872msgid "Postscreen"
e2f0567e 6873msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6874
48e22fd4 6875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6876msgid "Pre-Enroll keys"
6877msgstr ""
6878
2a406da8 6879#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
e96c5ab8 6880msgid "Pre-defined:"
c769ebc0
TL
6881msgstr ""
6882
1a5b4355 6883#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6884msgid "Preallocation"
9d9149f3 6885msgstr "預先配置"
48e22fd4 6886
c769ebc0
TL
6887#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6888msgid "Predefined Tags"
6889msgstr ""
6890
3dac72b1 6891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6892msgid "Premium"
5fb9be15 6893msgstr "進階"
5d62f32b 6894
2a406da8
TL
6895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6896#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
1a5b4355 6897#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6898msgid "Preview"
9c2b2d1d 6899msgstr "預覽"
7cad3eb5 6900
48e22fd4 6901#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6902msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6903msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6904
1599f2d6 6905#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6906msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6907msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6908
2b068d9a 6909#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6910msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6911msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6912
b6b45036 6913#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6914msgid "Print Key"
e12af626 6915msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6916
48e22fd4 6917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6918msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6919msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6920
b6b45036
TL
6921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6922msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6923msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6924
c8524f84 6925#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6926msgid "Priority"
51adea60 6927msgstr "優先權"
2eafe46d 6928
906a9786 6929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2a406da8 6930#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 6931msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6932msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6933
179e21dd 6934#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6935msgid "Privilege Level"
788f426b 6936msgstr "權限等級"
5820b499 6937
8fe15ce7 6938#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6939#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6940msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6941msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6942
179e21dd 6943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6944#, fuzzy
6945msgid "Privileged"
6946msgstr "權限"
6947
c378b781 6948#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 6949#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6950#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6951msgid "Privileges"
5fb9be15 6952msgstr "權限"
e0cc1a74 6953
c378b781 6954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
e96c5ab8 6955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 6956msgid "Process ID"
51adea60 6957msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6958
e96c5ab8 6959#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
906a9786 6960msgid "Processing..."
788f426b 6961msgstr "處理中..."
906a9786 6962
2eafe46d 6963#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6964#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6965#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6966msgid "Processors"
6967msgstr "處理器"
6968
2b068d9a 6969#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6971msgid "Product"
6972msgstr "產品"
6973
e96c5ab8 6974#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
2a406da8 6975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 6976msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6977msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6978
c8524f84 6979#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6980#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6981msgid "Profile"
c47dee1e 6982msgstr "設定檔"
2eafe46d 6983
48e22fd4 6984#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6985msgid "Profile Name"
c47dee1e 6986msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6987
f72f0f26
TL
6988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6989#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6990msgid "Prompt"
6991msgstr ""
6992
c8524f84 6993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6994#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6995#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6996#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6997#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6998#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6999msgid "Propagate"
5fb9be15 7000msgstr "繼承"
e0cc1a74 7001
2a406da8
TL
7002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
e96c5ab8 7004#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
1a5b4355 7005#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7006msgid "Properties"
7007msgstr "屬性"
7008
e96c5ab8
TL
7009#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7010#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7011msgid "Property"
788f426b 7012msgstr "屬性"
8fe15ce7 7013
c378b781 7014#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7015#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7016#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7017#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7018#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7019#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7020msgid "Protected"
9d9149f3 7021msgstr "受保護"
48e22fd4 7022
2b068d9a
TL
7023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7028msgid "Protection"
7029msgstr "保護"
7030
c8524f84 7031#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7032#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7033#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
e96c5ab8
TL
7034#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7035#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7036#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
7037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7038#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 7039msgid "Protocol"
5fb9be15 7040msgstr "協定"
e0cc1a74 7041
3dac72b1 7042#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7043msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7044msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7045
91b8365b 7046#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7047msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7048msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7049
48e22fd4 7050#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7051msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7052msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7053
2b068d9a 7054#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
e96c5ab8 7055#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7056msgid "Prune"
b398c386 7057msgstr "剪除"
9fe57283 7058
179e21dd 7059#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7060msgid "Prune & GC"
49809166 7061msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7062
179e21dd 7063#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7064msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7065msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7066
179e21dd 7067#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7068msgid "Prune All"
9d9149f3 7069msgstr "全部剪除"
34c262d9 7070
48e22fd4 7071#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7072msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7073msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7074
e96c5ab8 7075#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd
TL
7076#, fuzzy
7077msgid "Prune Job"
7078msgstr "剪除"
7079
7080#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7081#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd
TL
7082#, fuzzy
7083msgid "Prune Jobs"
7084msgstr "剪除"
7085
78707a8b 7086#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7087#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7088msgid "Prune Options"
b398c386 7089msgstr "剪除選項"
9fe57283 7090
78707a8b 7091#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7092#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7093msgid "Prune Schedule"
49809166 7094msgstr "剪除排程"
9fe57283 7095
c378b781
TL
7096#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7097#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7098#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7099msgid "Prune group"
e12af626 7100msgstr "剪除群組"
b6b45036 7101
2b068d9a
TL
7102#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7103msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7104msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7105
8fe15ce7 7106#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7107msgid "Prunes"
b398c386 7108msgstr "剪除"
9fe57283 7109
906a9786 7110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2a406da8 7111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7112msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7113msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7114
906a9786
TL
7115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7117#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
2a406da8 7118#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7119msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7120msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7121
906a9786 7122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7124msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7125msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7126
e96c5ab8 7127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
00420c65 7128msgid "Pull file"
afe40dff 7129msgstr "拉取檔案"
00420c65 7130
5820b499 7131#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7132msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7133msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7134
e96c5ab8 7135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
00420c65 7136msgid "Push file"
afe40dff 7137msgstr "推送檔案"
00420c65 7138
15098f15 7139#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7140msgid "Q35 only"
0d1e5558 7141msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7142
7143#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7144msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7145msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7146
2b068d9a 7147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7148#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7149msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7150msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7151
2eafe46d
TL
7152#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7153#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7154msgid "Quarantine"
c47dee1e 7155msgstr "隔離"
2eafe46d 7156
c8524f84 7157#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7158msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7159msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7160
906a9786 7161#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7162msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7163msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7164
c8524f84 7165#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7166msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7167msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7168
91b8365b 7169#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7170msgid "Query URL"
788f426b 7171msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7172
c8524f84 7173#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7174msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7175msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7176
906a9786 7177#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7178msgid "Queues"
c47dee1e 7179msgstr "佇列"
2eafe46d 7180
2b068d9a 7181#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7182msgid "Quorate"
5fb9be15 7183msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7184
a10a1b4f 7185#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7186msgid "Quorum"
2b4a4470 7187msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7188
f2455327 7189#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7190#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7191msgid "RAID Level"
2b4a4470 7192msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7193
2b068d9a 7194#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7195msgid "RAM"
7196msgstr "記憶體"
7197
34c262d9
TL
7198#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7199#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
e96c5ab8 7200#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7201#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
e96c5ab8 7202#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7203#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7204msgid "RAM usage"
2b4a4470 7205msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7206
91b8365b 7207#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7208msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7209msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7210
7211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7212#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7214msgid "RTC start date"
5fb9be15 7215msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7216
8fe15ce7 7217#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7218msgid "Random Delay"
788f426b 7219msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7220
48e22fd4 7221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7222msgid "Randomize"
0d1e5558 7223msgstr "隨機產生"
4f602a45 7224
c8524f84 7225#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7226msgid "Range"
0d1e5558 7227msgstr "範圍"
4f602a45 7228
f72f0f26
TL
7229#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7230#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7231msgid "Rate In"
9d9149f3 7232msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7233
7234#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7235msgid "Rate In Used"
092bd70b 7236msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7237
78707a8b 7238#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7239msgid "Rate Limit"
7240msgstr "速率限制"
7241
7242#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7243#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7244msgid "Rate Out"
9d9149f3 7245msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7246
7247#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7248msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7249msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7250
2eafe46d 7251#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2a406da8 7252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
e96c5ab8 7253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7254#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7255msgid "Rate limit"
7256msgstr "速率限制"
7257
c769ebc0
TL
7258#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7259#, fuzzy
7260msgid "Raw Certificate"
7261msgstr "更新憑證"
7262
2eafe46d 7263#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7264msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7265msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7266
1a5b4355 7267#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7268#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7269#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7270msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7271msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7272
e96c5ab8
TL
7273#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7274#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7275#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7276#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7277msgid "Read"
7278msgstr "讀取"
7279
c769ebc0 7280#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7281#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7282msgid "Read Label"
788f426b 7283msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7284
e96c5ab8 7285#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7286msgid "Read Objects"
7287msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7288
3806fa19
TL
7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7291msgid "Read limit"
7292msgstr "讀取限制"
7293
3806fa19
TL
7294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7296msgid "Read max burst"
2b4a4470 7297msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7298
564b76f9 7299#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7300msgid "Read only"
7301msgstr "唯讀"
7302
48e22fd4 7303#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
e96c5ab8 7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7305msgid "Read-only"
2b4a4470 7306msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7307
e96c5ab8
TL
7308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7310msgid "Reads"
2b4a4470 7311msgstr "讀取"
5d62f32b 7312
e96c5ab8 7313#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
2a406da8 7315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
34c262d9 7316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
e96c5ab8
TL
7317#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
3dac72b1 7319#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7321#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7322#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7323#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
e96c5ab8 7324#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7325msgid "Realm"
9c2b2d1d 7326msgstr "領域"
e0cc1a74 7327
2a406da8 7328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7329#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7330msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7331msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7332
48e22fd4 7333#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7334#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7335msgid "Realms"
7336msgstr "領域"
7337
15098f15 7338#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7339msgid "Reason"
c47dee1e 7340msgstr "原因"
2eafe46d 7341
564b76f9 7342#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7343msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7344msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7345
c769ebc0
TL
7346#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7348msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7349msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7350
7351#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7352msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7353msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7354
c769ebc0 7355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7356msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7357msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7358
c769ebc0 7359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7360msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7361msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7362
e96c5ab8 7363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6
TL
7364msgid "Rebalance"
7365msgstr ""
7366
2a406da8
TL
7367#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7368msgid "Rebalance on Start"
7369msgstr ""
7370
e96c5ab8
TL
7371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 7373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
e96c5ab8 7375#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7376#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
e96c5ab8 7378#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7379msgid "Reboot"
51adea60 7380msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7381
e96c5ab8 7382#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7383msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7384msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7385
e96c5ab8 7386#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7387msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7388msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7389
2b068d9a 7390#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7391#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7393msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7394msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7395
c769ebc0
TL
7396#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7397#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7398#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7399#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7400#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7401#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7402#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7403#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7404msgid "Receiver"
c47dee1e 7405msgstr "收件者"
2eafe46d 7406
e96c5ab8 7407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7408msgid "Recovery"
b398c386 7409msgstr "復原"
04b8b6c6 7410
48e22fd4 7411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7412msgid "Recovery Key"
788f426b 7413msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7414
48e22fd4
TL
7415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7417msgid "Recovery Keys"
788f426b 7418msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7419
179e21dd
TL
7420#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7421#, fuzzy
7422msgid "Recursive"
7423msgstr "最大遞迴層數"
7424
91b8365b
TL
7425#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7426msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7427msgstr ""
7428
e96c5ab8
TL
7429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
e0cc1a74 7431msgid "Refresh"
5fb9be15 7432msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7433
15098f15 7434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7435msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7436msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7437
78707a8b
TL
7438#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7439#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7440msgid "Regex"
7441msgstr ""
7442
906a9786 7443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
e96c5ab8 7444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
04b8b6c6 7445#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7446msgid "Register"
2b4a4470 7447msgstr "註冊"
2eafe46d 7448
906a9786 7449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7451msgid "Register Account"
2b4a4470 7452msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7453
91b8365b 7454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7455msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7456msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7457
3806fa19 7458#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7459msgid "Register {0} Account"
788f426b 7460msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7461
2a406da8 7462#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0
TL
7463#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7464#, fuzzy
7465msgid "Registered Tags"
7466msgstr "註冊"
7467
78707a8b 7468#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7469msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7470msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7471
c8524f84 7472#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7473msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7474msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7475
c8524f84 7476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7477msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7478msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7479
7480#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7481msgid "Rejects"
c47dee1e 7482msgstr "拒絕"
2eafe46d 7483
c8524f84
TL
7484#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7485#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7486msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7487msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7488
7489#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7490msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7491msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7492
c8524f84 7493#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7494msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7495msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7496
c8524f84 7497#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7498msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7499msgstr "轉送協定"
15098f15 7500
2eafe46d
TL
7501#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7502msgid "Relaying"
c47dee1e 7503msgstr "轉送"
2eafe46d 7504
2a406da8 7505#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
e96c5ab8 7509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7511#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
e96c5ab8
TL
7512#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7513#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7514#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7515#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7516#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7517#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7518#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7519#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7520#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7521#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7522#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7523#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7524msgid "Reload"
5fb9be15 7525msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7526
179e21dd 7527#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7528#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7529#, fuzzy
7530msgid "Relying Party"
7531msgstr "轉送"
7532
7533#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7534#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7535msgid "Remote"
7536msgstr "遠端"
7537
b6b45036 7538#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7539#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7540#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7541#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7542msgid "Remote ID"
9d9149f3 7543msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7544
78707a8b 7545#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7546msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7547msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7548
7549#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7550msgid "Remote Store"
b398c386 7551msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7552
e96c5ab8 7553#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7554msgid "Remote Sync"
b398c386 7555msgstr "遠端同步"
9fe57283 7556
564b76f9 7557#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7558#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7559msgid "Remotes"
b398c386 7560msgstr "遠端"
9fe57283 7561
2a406da8
TL
7562#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7563#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7564msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7565msgstr "移除排程作業"
7566
04b8b6c6 7567#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7571#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
e96c5ab8
TL
7572#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7573#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 7576#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7577#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
e96c5ab8 7578#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
e96c5ab8 7580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7587#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7588#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7589#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7590msgid "Remove"
2b4a4470 7591msgstr "移除"
e0cc1a74 7592
2a406da8
TL
7593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7594#, fuzzy
7595msgid "Remove ACLs of vanished users"
7596msgstr "移除已消失項目"
7597
7598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
e96c5ab8 7599#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
1a5b4355 7600#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7601msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7602msgstr ""
7603
78707a8b 7604#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7605msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7606msgstr "移除附件"
2eafe46d 7607
3806fa19
TL
7608#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7609#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7610msgid "Remove Datastore"
788f426b 7611msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7612
3806fa19 7613#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7614msgid "Remove Group"
788f426b 7615msgstr "移除群組"
2b068d9a 7616
3806fa19 7617#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7618msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7619msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7620
8fe15ce7 7621#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7622msgid "Remove Schedule"
e12af626 7623msgstr "移除排程"
b6b45036 7624
e96c5ab8
TL
7625#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7626#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7627#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7628msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7629msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7630
2a406da8
TL
7631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
e96c5ab8 7633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
1a5b4355 7634#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7635msgid "Remove Vanished Options"
7636msgstr "移除已消失項目"
7637
78707a8b
TL
7638#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7639#, fuzzy
7640msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7641msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7642
179e21dd 7643#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7644#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
1a5b4355 7645#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7646#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7647msgid "Remove entry?"
49809166 7648msgstr "移除項目?"
c8524f84 7649
5820b499 7650#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7651msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7652msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7653
179e21dd 7654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7655msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7656msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7657
78707a8b 7658#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7659msgid ""
7660"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7661msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7662
78707a8b 7663#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7664msgid "Remove vanished"
e12af626 7665msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7666
2a406da8
TL
7667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
e96c5ab8 7669#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
1a5b4355 7670#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7671msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7672msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7673
2a406da8
TL
7674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7675#, fuzzy
7676msgid "Remove vanished user"
7677msgstr "移除已消失項目"
7678
7679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
e96c5ab8 7680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
1a5b4355 7681#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7682msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7683msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7684
e96c5ab8 7685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7686msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7687msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7688
e96c5ab8 7689#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
179e21dd
TL
7690msgid "Repeat missed"
7691msgstr ""
7692
48e22fd4 7693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
e96c5ab8 7695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7697msgid "Replication"
5fb9be15 7698msgstr "複寫"
e0cc1a74 7699
2eafe46d 7700#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7701msgid "Replication Job"
5fb9be15 7702msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7703
2b068d9a 7704#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7705msgid "Replication Log"
5fb9be15 7706msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7707
2b068d9a 7708#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7709msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7710msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7711
34c262d9 7712#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
e96c5ab8 7713#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7714#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7715msgid "Repositories"
788f426b 7716msgstr "套件庫"
3dac72b1 7717
d4120ff1
TL
7718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7720msgid "Repository"
788f426b 7721msgstr "套件庫"
d4120ff1 7722
34c262d9 7723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7724msgid "Repository Status"
788f426b 7725msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7726
91b8365b 7727#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7728#, fuzzy
7729msgid "Request Quarantine Link"
7730msgstr "病毒郵件隔離"
7731
04b8b6c6 7732#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7733#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7734msgid "Request State"
5fb9be15 7735msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7736
7cad3eb5
TL
7737#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7738msgid "Require TFA"
9d9149f3 7739msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7740
8fe15ce7 7741#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7742msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7743msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7744
34c262d9 7745#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
e96c5ab8 7746#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
c769ebc0 7747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7748#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7749#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7750#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7751#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7752#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7753#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7754msgid "Reset"
0d1e5558 7755msgstr "重置"
e0cc1a74 7756
91b8365b 7757#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7758#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7759msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7760msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7761
c8524f84 7762#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7763msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7764msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7765
c769ebc0 7766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7767msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7768msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7769
c769ebc0
TL
7770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7772msgid "Resize"
9d9149f3 7773msgstr "調整大小"
564b76f9 7774
2eafe46d
TL
7775#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7779msgid "Resize disk"
5fb9be15 7780msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7781
2b068d9a 7782#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7783msgid "Resource"
7784msgstr "資源"
7785
c769ebc0 7786#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7787#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7788#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7789#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7790#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7791msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7792msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7793
00420c65 7794#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7795#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7797#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7798msgid "Resources"
7799msgstr "資源"
7800
2a406da8 7801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
7802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7803#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
e96c5ab8 7804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
2a406da8 7805#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 7806msgid "Restart"
5fb9be15 7807msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7808
a7e44fd5 7809#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7810msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7811msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7812
c8524f84 7813#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7814msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7815msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7816
c8524f84 7817#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7818#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7819#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
e96c5ab8
TL
7820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
91b8365b 7822#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
c378b781 7823#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
179e21dd
TL
7824#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7825#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7826#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7827#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7828#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7829#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7830msgid "Restore"
5fb9be15 7831msgstr "還原"
e0cc1a74 7832
c769ebc0
TL
7833#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7834#, fuzzy
7835msgid "Restore Catalogs"
7836msgstr "還原 CT"
7837
8fe15ce7
TL
7838#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7839#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7840msgid "Restore Key"
788f426b 7841msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7842
2b068d9a 7843#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7844msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7845msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7846
34c262d9 7847#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7848msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7849msgstr "還原快照"
2b068d9a 7850
e96c5ab8
TL
7851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2b068d9a 7853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7855msgid "Resume"
5fb9be15 7856msgstr "繼續"
e0cc1a74 7857
e96c5ab8 7858#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
2a406da8 7859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
74781142 7860msgid "Retention"
9d9149f3 7861msgstr "保留"
74781142 7862
c378b781 7863#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7864msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7865msgstr "保留原則設置"
74781142 7866
8fe15ce7
TL
7867#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7868#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7869#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7870msgid "Retention Policy"
788f426b 7871msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7872
7873#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7874msgid "Retired"
7875msgstr ""
7876
2b068d9a
TL
7877#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7878msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7879msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7880
7881#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7882msgid "Reverse dns"
788f426b 7883msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7884
04b8b6c6 7885#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
c378b781 7886#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7887#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7888#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7889msgid "Revert"
7890msgstr "還原"
7891
e96c5ab8 7892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7893msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7894msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7895
e96c5ab8 7896#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 7897msgid "Rewind Media"
788f426b 7898msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7899
c378b781 7900#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7901#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7902#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7903#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7904#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7905#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7906#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7907msgid "Role"
7908msgstr "角色"
7909
48e22fd4 7910#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7911msgid "Roles"
7912msgstr "角色"
7913
e96c5ab8
TL
7914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
15098f15 7916#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7917msgid "Rollback"
5fb9be15 7918msgstr "倒回"
e0cc1a74 7919
78707a8b 7920#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
e96c5ab8
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7922#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7924#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7925#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7926#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7927#, fuzzy
7928msgid "Root"
7929msgstr "啟動磁碟"
7930
c769ebc0 7931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7932msgid "Root Disk"
7f62e817 7933msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7934
e96c5ab8 7935#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 7936msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7937msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7938
e96c5ab8 7939#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 7940msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7941msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7942
e96c5ab8 7943#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 7944msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7945msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7946
e96c5ab8 7947#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 7948msgid "Root Disk usage"
49809166 7949msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7950
179e21dd 7951#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7952msgid "Root Namespace"
092bd70b 7953msgstr "根命名空間"
78707a8b 7954
1599f2d6 7955#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7956#, fuzzy
7957msgid "Route-target import"
7958msgstr "來源連接埠"
7959
8fe15ce7 7960#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7961msgid "Router Advertisement"
51adea60 7962msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7963
564b76f9
TL
7964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7966#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7967msgid "Rule"
7968msgstr "規則"
7969
b6b45036 7970#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7971msgid "Rule Database"
c47dee1e 7972msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7973
7974#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7975#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7976msgid "Rules"
7977msgstr "規則"
7978
a7e44fd5 7979#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7980msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7981msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7982
e96c5ab8 7983#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
179e21dd 7984#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7985#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
1a5b4355 7986#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 7987#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7988msgid "Run now"
9dd014d5 7989msgstr "立即執行"
6984d3b2 7990
3dac72b1
TL
7991#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7992#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7993msgid "Running"
7f62e817 7994msgstr "執行中"
e0cc1a74 7995
9fe57283 7996#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7997msgid "Running Tasks"
7f62e817 7998msgstr "執行中作業"
9fe57283 7999
e96c5ab8 8000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8001msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8002msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8003
564b76f9 8004#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 8005msgid "S.Port"
788f426b 8006msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8007
c769ebc0
TL
8008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8010#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8011msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8012msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8013
2eafe46d
TL
8014#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8015msgid "SCSI Controller Type"
8016msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8017
48e22fd4 8018#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 8019#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8020msgid "SDN"
9cf7eab2 8021msgstr "SDN"
15098f15 8022
5820b499
TL
8023#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8024msgid "SLAAC"
788f426b 8025msgstr "SLAAC"
5820b499 8026
2b068d9a 8027#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8029msgid "SMBIOS settings (type1)"
8030msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8031
c8524f84 8032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8033msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8034msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8035
c8524f84 8036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8037msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8038msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8039
8fe15ce7 8040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 8041msgid "SMURFS filter"
51adea60 8042msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8043
2eafe46d
TL
8044#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8045msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8046msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8047
3806fa19 8048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8049msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8050msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8051
8fe15ce7 8052#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8053msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8054msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8055
c769ebc0 8056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8058msgid "SSH public key"
5fb9be15 8059msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8060
34c262d9
TL
8061#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8062#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8063#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8064#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8065msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8066msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8067
179e21dd 8068#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 8069msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8070msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8071
f72f0f26
TL
8072#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8073#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8074msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8075msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8076
e96c5ab8 8077#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8078#, fuzzy
8079msgid "Same as bridge"
8080msgstr "與來源相同"
8081
8fe15ce7 8082#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 8083msgid "Same as source"
2b4a4470 8084msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8085
f72f0f26 8086#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8087msgid "Sat"
9d9149f3 8088msgstr "週六"
f72f0f26 8089
c8524f84 8090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8091#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8092#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8093msgid "Save"
2b4a4470 8094msgstr "儲存"
2eafe46d 8095
91b8365b 8096#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8097#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8098#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8099msgid "Save User name"
5fb9be15 8100msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8101
b6b45036
TL
8102#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8103msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8104msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8105
91b8365b 8106#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8107#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8108msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8109msgstr "已記住帳號"
8110
91b8365b 8111#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8112msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8113msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8114
91b8365b 8115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8116msgid "Scan"
2b4a4470 8117msgstr "掃描"
2eafe46d 8118
e96c5ab8 8119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8120msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8121msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8122
5820b499
TL
8123#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8124msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8125msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8126
1a5b4355
TL
8127#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8128msgid "Scan for available storages on the selected node"
8129msgstr ""
8130
8131#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8132#, fuzzy
8133msgid "Scan node"
8134msgstr "來源節點"
8135
2eafe46d 8136#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8137#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8138#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8139#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8140msgid "Scanning..."
2b4a4470 8141msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8142
8fe15ce7 8143#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
e96c5ab8 8144#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
2a406da8 8145#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
48e22fd4 8146#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 8147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2a406da8 8148#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
c378b781 8149#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8150#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8151#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
1a5b4355 8152#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8153#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8154#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8155#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8156msgid "Schedule"
5fb9be15 8157msgstr "排程"
e0cc1a74 8158
e96c5ab8 8159#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
48e22fd4 8160msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8161msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8162
2b068d9a 8163#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8164msgid "Schedule now"
2b4a4470 8165msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8166
8fe15ce7 8167#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8168msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8169msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8170
e96c5ab8 8171#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8172msgid "Scheduled Verification"
49809166 8173msgstr "驗證排程"
c8524f84 8174
e96c5ab8 8175#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
1a5b4355 8176#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8177msgid "Scope"
9c2b2d1d 8178msgstr "範圍"
7cad3eb5 8179
f72f0f26
TL
8180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8182msgid "Scopes"
8183msgstr "範圍"
8184
c8524f84
TL
8185#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8186#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8187#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8188#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8189msgid "Score"
c47dee1e 8190msgstr "分數"
2eafe46d 8191
e96c5ab8 8192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8193msgid "Scrub"
8194msgstr ""
8195
c769ebc0 8196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8197msgid "Scrub OSD.{0}"
8198msgstr ""
8199
3806fa19 8200#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8201#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
c378b781 8202#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8203#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8204#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8205#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
c378b781 8206#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8207#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8208#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8209#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8210msgid "Search"
5fb9be15 8211msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8212
04b8b6c6 8213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8214msgid "Search domain"
5fb9be15 8215msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8216
78707a8b
TL
8217#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8218#, fuzzy
8219msgid "Second"
8220msgstr "第二伺服器"
8221
48e22fd4 8222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8223msgid "Second Factors"
788f426b 8224msgstr "雙因素"
12a455e2 8225
2b068d9a 8226#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8227msgid "Second Server"
8228msgstr "第二伺服器"
8229
48e22fd4 8230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8231msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8232msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8233
78707a8b
TL
8234#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8235#, fuzzy
8236msgid "Seconds"
8237msgstr "雙因素"
8238
48e22fd4 8239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8240#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8241#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8242msgid "Secret"
0d1e5558 8243msgstr "私鑰"
4f602a45 8244
91b8365b 8245#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8246msgid "Secret Key"
8247msgstr "私鑰"
8248
7cad3eb5 8249#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8250msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8251msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8252
2b068d9a 8253#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8254msgid "Section"
788f426b 8255msgstr "區段"
2b068d9a 8256
48e22fd4 8257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8258#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8259#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8260#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8263msgid "Security Group"
5fb9be15 8264msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8265
48e22fd4 8266#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8267msgid "Select File"
9d9149f3 8268msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8269
78707a8b 8270#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8271msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8272msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8273
f2455327 8274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8275msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8276msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8277
2b068d9a 8278#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8279msgid ""
8280"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8281"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8282msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8283
1a5b4355 8284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8285msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8286msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8287
3806fa19 8288#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8289#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8290msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8291msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8292
2a406da8 8293#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
e0cc1a74
TL
8294msgid "Selection"
8295msgstr "選擇"
8296
e96c5ab8 8297#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
91b8365b 8298#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8299msgid "Selection mode"
8300msgstr "選擇模式"
8301
00420c65 8302#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8303#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8304msgid "Selector"
afe40dff 8305msgstr "選取器"
00420c65 8306
c8524f84 8307#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8308msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8309msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8310
78707a8b 8311#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8312msgid "Send Original Mail"
8313msgstr "寄送原始郵件"
8314
c8524f84 8315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8316msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8317msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8318
e96c5ab8 8319#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
2b068d9a 8320#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8321msgid "Send email to"
9dd014d5 8322msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8323
c769ebc0
TL
8324#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8325#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8326#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8327#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8328#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8329#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8330msgid "Sender"
c47dee1e 8331msgstr "寄件者"
2eafe46d 8332
3806fa19 8333#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8334msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8335msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8336
78707a8b 8337#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8338msgid "Seq. Nr."
788f426b 8339msgstr "序號"
8fe15ce7 8340
74781142
TL
8341#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8342#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8348#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8350#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8351#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8352#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8353msgid "Serial"
8354msgstr "序號"
e0cc1a74 8355
c769ebc0
TL
8356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8358#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8359#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8360msgid "Serial Port"
2b4a4470 8361msgstr "序列埠"
2eafe46d 8362
564b76f9 8363#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8364msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8365msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8366
564b76f9 8367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
c378b781 8368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8369msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8370msgstr "序列終端"
5fb9be15 8371
2a406da8 8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
c8524f84 8373#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8374#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8375#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8376#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8377#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8378#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
e96c5ab8
TL
8379#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8380#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
34c262d9 8381#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8382#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8383#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
e96c5ab8 8384#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8385msgid "Server"
8386msgstr "伺服器"
8387
2eafe46d 8388#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8389msgid "Server Address"
5fb9be15 8390msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8391
c8524f84 8392#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8393#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8394msgid "Server Administration"
c47dee1e 8395msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8396
e96c5ab8
TL
8397#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8398#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8399#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8400msgid "Server ID"
5fb9be15 8401msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8402
179e21dd
TL
8403#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8404#, fuzzy
8405msgid "Server Status"
8406msgstr "伺服器狀態"
8407
2eafe46d 8408#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8409msgid "Server View"
5fb9be15 8410msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8411
78707a8b 8412#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
e96c5ab8 8413#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8414msgid ""
8415"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8416msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8417
91b8365b 8418#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8419msgid ""
8420"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8421"certificates"
8422msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8423
e96c5ab8
TL
8424#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8425#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8426msgid "Server load"
8427msgstr "伺服器負載"
8428
564b76f9 8429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8430msgid "Server time"
8431msgstr "伺服器時間"
8432
2b068d9a 8433#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8434msgid "Service"
8435msgstr "服務"
8436
3c73cded 8437#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8438msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8439msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8442msgid "Service-VLAN Protocol"
8443msgstr ""
15098f15 8444
34c262d9 8445#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
e96c5ab8 8446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8447#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8448msgid "Services"
8449msgstr "服務"
8450
8fe15ce7 8451#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8452msgid "Set"
788f426b 8453msgstr "集合"
b6b45036 8454
8fe15ce7 8455#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8456msgid "Set Location"
788f426b 8457msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8458
8459#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8460msgid "Set Media Location"
788f426b 8461msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8462
8463#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8464msgid "Set Media Status"
788f426b 8465msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8466
8467#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8468msgid "Set Schedule"
e12af626 8469msgstr "設定排程"
b6b45036 8470
8fe15ce7 8471#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8472msgid "Set Status"
788f426b 8473msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8474
00420c65 8475#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8476#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8477msgid "Settings"
5fb9be15 8478msgstr "設定"
e0cc1a74 8479
e96c5ab8
TL
8480#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8481msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8482msgstr ""
8483
48e22fd4 8484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8486msgid "Setup"
e2f0567e 8487msgstr "設定"
4f602a45 8488
e96c5ab8 8489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8490#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8491msgid "Severity"
5fb9be15 8492msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8493
2b068d9a 8494#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8495#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8496#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
c378b781 8497#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8498msgid "Shared"
8499msgstr "共用"
8500
91b8365b 8501#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8502msgid "Shares"
8503msgstr "共用"
8504
2a406da8
TL
8505#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8506#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
e96c5ab8
TL
8507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2b068d9a 8509#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
e96c5ab8
TL
8510#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8511#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8512#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8513msgid "Shell"
5fb9be15 8514msgstr "命令列"
e0cc1a74 8515
c8524f84 8516#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8517msgid "Short"
9dd014d5 8518msgstr "簡短"
2eafe46d 8519
e96c5ab8 8520#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6 8521msgid "Show"
b398c386 8522msgstr "顯示"
04b8b6c6 8523
c769ebc0
TL
8524#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8525#, fuzzy
8526msgid "Show All Parts"
8527msgstr "顯示所有作業"
8528
9fe57283 8529#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8530msgid "Show All Tasks"
b398c386 8531msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8532
91b8365b 8533#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8534#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8535msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8536msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8537
48e22fd4 8538#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8539msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8540msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8541
78707a8b 8542#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8543msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8544msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8545
179e21dd 8546#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8547#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
1a5b4355 8548#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8549#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8550msgid "Show Log"
49809166 8551msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8552
7cad3eb5 8553#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8554#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8555#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8556msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8557msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8558
179e21dd 8559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8560msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8561msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8562
48e22fd4 8563#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8564msgid "Show Users"
c47dee1e 8565msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8566
e96c5ab8 8567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8568msgid "Show details"
e2f0567e 8569msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8570
e96c5ab8 8571#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
04b8b6c6
TL
8572msgid ""
8573"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8574msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8575
34c262d9 8576#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e96c5ab8
TL
8577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 8580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
c378b781 8582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
e96c5ab8
TL
8583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8584#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
e96c5ab8 8587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8588msgid "Shutdown"
8589msgstr "關機"
8590
1a5b4355 8591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8592msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8593msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8594
e96c5ab8 8595#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8596msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8597msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8598
e96c5ab8 8599#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8600msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8601msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8602
c769ebc0 8603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8604#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8605msgid "Shutdown timeout"
8606msgstr "關機超時"
8607
c769ebc0 8608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8609msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8610msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8611
00420c65 8612#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8613msgid "Sign Domain"
afe40dff 8614msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8615
8616#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8617msgid "Sign Domains"
afe40dff 8618msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8619
8620#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8621msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8622msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8623
15098f15 8624#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8625msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8626msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8627
2b068d9a 8628#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8629msgid "Signatures"
c47dee1e 8630msgstr "簽章"
2eafe46d 8631
8fe15ce7 8632#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8633msgid "Signed"
49809166 8634msgstr "簽署"
9fe57283 8635
e96c5ab8
TL
8636#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8637#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8638#, fuzzy
8639msgid "Signed/Offline"
8640msgstr "離線"
8641
c378b781 8642#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8643msgid "Simulate"
9d9149f3 8644msgstr "模擬"
48e22fd4 8645
564b76f9 8646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8648#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8649msgid "Since"
e2f0567e 8650msgstr "起"
a10a1b4f 8651
f2455327 8652#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8653#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8654msgid "Single Disk"
2b4a4470 8655msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8656
74781142
TL
8657#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8659#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8660#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
1a5b4355 8661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8662#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8663#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8664#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8665#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8666#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8667#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
e96c5ab8 8668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2a406da8 8670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
2eafe46d 8671#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
c378b781 8672#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8673#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8674#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8675#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8676#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8677#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8678#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8680msgid "Size"
8681msgstr "大小"
8682
2eafe46d
TL
8683#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8685msgid "Size Increment"
2b4a4470 8686msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8687
1a5b4355 8688#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8689#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8690#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8691msgid "Skip Verified"
7f62e817 8692msgstr "略過驗證"
c8524f84 8693
91b8365b 8694#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8696msgid "Skip replication"
5fb9be15 8697msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8698
b3814106
TL
8699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8701msgid "Slaves"
5fb9be15 8702msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8703
c769ebc0 8704#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8705msgid "Slots"
788f426b 8706msgstr "插槽"
8fe15ce7 8707
c8524f84
TL
8708#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8709#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8710msgid "Smarthost"
9d9149f3 8711msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8712
e96c5ab8
TL
8713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
c378b781
TL
8715#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8716#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8717#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8718#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8719#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8720#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8721#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8722#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8723msgid "Snapshot"
8724msgstr "快照"
8725
78707a8b 8726#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8727msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8728msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8729
f2455327
TL
8730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8732#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8733msgid "Snapshots"
8734msgstr "快照"
8735
c378b781
TL
8736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8737#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8738msgid "Snippets"
9cf7eab2 8739msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8740
2a406da8
TL
8741#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
e0cc1a74 8743msgid "Socket"
5fb9be15 8744msgstr "插槽"
e0cc1a74 8745
2a406da8 8746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
e96c5ab8 8747#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8748#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8749#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8750msgid "Sockets"
5fb9be15 8751msgstr "插槽"
e0cc1a74 8752
2a406da8 8753#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
8754msgid "Softlink"
8755msgstr ""
8756
e96c5ab8 8757#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
04b8b6c6 8758msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8759msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8760
2a406da8 8761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 8762msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8763msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8764
e96c5ab8
TL
8765#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8766#, fuzzy
8767msgid "Sort Key"
8768msgstr "私鑰"
8769
564b76f9
TL
8770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8771#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8772#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8773#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8774msgid "Source"
5fb9be15 8775msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8776
179e21dd
TL
8777#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8778#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8779#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8780msgid "Source Datastore"
49809166 8781msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8782
78707a8b 8783#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8784msgid "Source Namespace"
092bd70b 8785msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8786
8787#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8788msgid "Source Remote"
49809166 8789msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8790
2b068d9a 8791#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8792msgid "Source Slot"
788f426b 8793msgstr "從插槽"
2b068d9a 8794
34c262d9 8795#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8796msgid "Source node"
e2f0567e 8797msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8798
564b76f9 8799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8800msgid "Source port"
5fb9be15 8801msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8802
b3814106
TL
8803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8805msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8806msgstr ""
8807
c8524f84 8808#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8809msgid "Spam"
c47dee1e 8810msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8811
34c262d9 8812#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8813msgid "Spam / min"
c47dee1e 8814msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8815
8816#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8817msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8818msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8819
78707a8b 8820#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8821msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8822msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8823
8824#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8825msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8826msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8827
906a9786 8828#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8829#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8830msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8831msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8832
906a9786 8833#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8834msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8835msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8836
c769ebc0 8837#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8838msgid "SpamAssassin update"
49809166 8839msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8840
c769ebc0 8841#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8842msgid "Spamscore"
c47dee1e 8843msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8844
f2455327 8845#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8846#, fuzzy
8847msgid "Spares"
8848msgstr "共用"
8849
2b068d9a 8850#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8851msgid "Speed"
8852msgstr "速度"
8853
564b76f9
TL
8854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8856msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8857msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8858
c769ebc0 8859#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8860msgid "Spice Port"
5fb9be15 8861msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8862
48e22fd4 8863#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8864#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8865msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8866msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8867
3dac72b1 8868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8869msgid "Standard"
8870msgstr "標準"
8871
c378b781 8872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8873msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8874msgstr "標準 VGA"
8875
2a406da8 8876#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 8877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
e96c5ab8
TL
8878#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
2a406da8 8882#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 8883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8885#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
e96c5ab8 8886#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 8887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8888#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8889msgid "Start"
5fb9be15 8890msgstr "啓動"
e0cc1a74 8891
c8524f84 8892#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8893msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8894msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8895
564b76f9 8896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
c378b781 8897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8898#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8899#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8900msgid "Start Time"
8901msgstr "開始時間"
8902
f72f0f26 8903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8904msgid "Start U2F challenge"
8905msgstr ""
8906
8907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8908msgid "Start WebAuthn challenge"
8909msgstr ""
8910
c769ebc0
TL
8911#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8912#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8913msgid "Start after created"
2b4a4470 8914msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8915
179e21dd 8916#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8917msgid "Start after restore"
afe40dff 8918msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8919
e96c5ab8 8920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
e0cc1a74 8921msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8922msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8923
2b068d9a
TL
8924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8931msgid "Start at boot"
2b4a4470 8932msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8933
78707a8b 8934#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8935msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8936msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8937
e96c5ab8 8938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 8939msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8940msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8941
179e21dd
TL
8942#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8943#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8944msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8945msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8946
2b068d9a 8947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8948#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8950#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8951#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8952msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8953msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8954
12a455e2 8955#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8956msgid "Starttime"
8957msgstr "開始時間"
8958
c769ebc0 8959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8960#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8961msgid "Startup delay"
5fb9be15 8962msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8963
906a9786 8964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8965#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8966#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8968#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8969#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8970#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8972#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8973msgid "State"
8974msgstr "狀態"
8975
c769ebc0
TL
8976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8978#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8979#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8980msgid "Static"
2b4a4470 8981msgstr "靜態"
5fb9be15 8982
b6b45036 8983#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8984msgid "Statistic"
2b4a4470 8985msgstr "統計資料"
2eafe46d 8986
c8524f84 8987#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8988#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
e96c5ab8 8989#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8990#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8991#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8992#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8993msgid "Statistics"
2b4a4470 8994msgstr "統計資料"
2eafe46d 8995
3806fa19 8996#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8997msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8998msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8999
d4120ff1 9000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
2a406da8 9001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
34c262d9 9002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9004#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
c378b781
TL
9006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9010#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9011#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
e96c5ab8 9012#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
2a406da8 9013#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9014#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
e96c5ab8
TL
9018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9020#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9021#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9022#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
e96c5ab8
TL
9023#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9024#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9025#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9026#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9027#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2a406da8 9028#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9030#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9031#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
e96c5ab8 9032#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9033#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9034#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9035#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9036#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9037#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9038#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
e96c5ab8 9039#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9040#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e96c5ab8 9041#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9042#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 9043#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
1a5b4355 9044#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9045#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9046#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9047#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9048#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9049#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9050#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9051#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9052msgid "Status"
9053msgstr "狀態"
9054
5820b499
TL
9055#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9056msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9057msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9058
2a406da8 9059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
c378b781
TL
9061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
e96c5ab8
TL
9063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
2a406da8 9067#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
c378b781 9068#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9069#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9072#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9074msgid "Stop"
9075msgstr "停止"
9076
2a406da8 9077#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0
TL
9078#, fuzzy
9079msgid "Stop MDS"
9080msgstr "停止"
9081
2a406da8 9082#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0
TL
9083#, fuzzy
9084msgid "Stop MON"
9085msgstr "停止"
9086
9087#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9088#, fuzzy
9089msgid "Stop OSD"
9090msgstr "停止"
9091
e96c5ab8 9092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0cc1a74
TL
9093msgid "Stop all VMs and Containers"
9094msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9095
2b068d9a 9096#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9100msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9101msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9102
5820b499 9103#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9104#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9105#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9106msgid "Stopped"
9107msgstr "已停止"
9108
34c262d9 9109#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
e96c5ab8
TL
9110#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9111#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
2a406da8 9112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
74781142 9113#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9115#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9116#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9117#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9118#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9119#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
e96c5ab8 9120#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9121#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9123#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9124#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9125#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9126msgid "Storage"
5fb9be15 9127msgstr "儲存"
e0cc1a74 9128
564b76f9 9129#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9130#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9131msgid "Storage / Disks"
e12af626 9132msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9133
179e21dd 9134#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9135msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9136msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9137
3806fa19 9138#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9139msgid "Storage usage"
b398c386 9140msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9141
3806fa19 9142#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9143msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9144msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9145
c378b781 9146#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9147msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9148msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9149
91b8365b 9150#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9151msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9152msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9153
9154#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9155msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9156msgstr "子製造商"
91b8365b 9157
906a9786
TL
9158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9160#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9161#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9162#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9163#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
2a406da8 9164#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9165msgid "Subject"
2b4a4470 9166msgstr "主體"
2eafe46d 9167
906a9786
TL
9168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9170#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
2a406da8 9171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9172msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9173msgstr "主體別名"
2eafe46d 9174
3806fa19 9175#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9176msgid "Subject, Sender"
788f426b 9177msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9178
2b068d9a
TL
9179#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9180#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9181msgid "Subnet"
788f426b 9182msgstr "子網路"
2b068d9a 9183
c378b781 9184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9185msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9186msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9187
2b068d9a 9188#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9189msgid "Subnets"
788f426b 9190msgstr "子網路"
2b068d9a 9191
e96c5ab8
TL
9192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9193#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9194#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9195#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9196#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9197msgid "Subscription"
51adea60 9198msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9199
e96c5ab8 9200#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9201#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
e96c5ab8
TL
9202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9203#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9204msgid "Subscription Key"
51adea60 9205msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9206
00420c65 9207#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9208msgid "Subscriptions"
9209msgstr "技術支援合約"
9210
78707a8b 9211#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9212#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9213msgid "Success"
9214msgstr "成功"
9215
2a406da8 9216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9217msgid "Successful"
9218msgstr "成功"
9219
2a406da8 9220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9221msgid "Suites"
788f426b 9222msgstr "套件"
d4120ff1 9223
c8524f84 9224#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
e96c5ab8 9225#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9226#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
e96c5ab8 9228#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9229#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
c378b781 9231#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9232#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9233#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9234msgid "Summary"
5fb9be15 9235msgstr "概觀"
e0cc1a74 9236
91b8365b 9237#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9238msgid "Summary columns"
afe40dff 9239msgstr "概觀欄位"
00420c65 9240
34c262d9 9241#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9242msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9243msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9244
f72f0f26 9245#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9246msgid "Sun"
9d9149f3 9247msgstr "週日"
f72f0f26 9248
91b8365b 9249#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9250msgid "Sunday"
2b4a4470 9251msgstr "週日"
e0cc1a74 9252
906a9786 9253#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9254msgid "Superuser"
9dd014d5 9255msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9256
48e22fd4 9257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9258#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9259msgid "Support"
5fb9be15 9260msgstr "支援"
e0cc1a74 9261
564b76f9
TL
9262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9263msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9264msgstr ""
9265
e96c5ab8 9266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2eafe46d 9267#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9268msgid "Suspend"
5fb9be15 9269msgstr "暫停"
e0cc1a74 9270
2b068d9a 9271#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9273msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9274msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9275
c769ebc0
TL
9276#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9278#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9279msgid "Swap"
9280msgstr "Swap"
9281
e96c5ab8
TL
9282#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9283#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9284msgid "Swap usage"
2b4a4470 9285msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9286
2a406da8
TL
9287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
e96c5ab8 9289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7cad3eb5 9290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1a5b4355 9291#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9292msgid "Sync"
9c2b2d1d 9293msgstr "同步"
a8823642 9294
e96c5ab8 9295#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9296msgid "Sync Job"
b398c386 9297msgstr "同步作業"
9fe57283 9298
78707a8b 9299#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9300#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9301msgid "Sync Jobs"
b398c386 9302msgstr "同步作業"
9fe57283 9303
e96c5ab8 9304#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19
TL
9305#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9306#, fuzzy
9307msgid "Sync Level"
9308msgstr "同步預覽"
9309
34c262d9 9310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9312msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9313msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9314
e96c5ab8 9315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7cad3eb5 9316msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9317msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9318
78707a8b 9319#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9320msgid "Sync Schedule"
49809166 9321msgstr "同步排程"
c8524f84 9322
48e22fd4 9323#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9324msgid "Synchronize"
c47dee1e 9325msgstr "同步"
2eafe46d 9326
8fe15ce7 9327#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9328msgid "Syncs"
9329msgstr "同步"
9330
2b068d9a 9331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9333#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
2a406da8
TL
9334#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9335#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9336#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9337msgid "Syslog"
7f62e817 9338msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9339
c8524f84 9340#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
e96c5ab8 9341#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9343#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9344msgid "System"
9345msgstr "系統"
9346
b6b45036 9347#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9348msgid "System Configuration"
2b4a4470 9349msgstr "系統設定"
2eafe46d 9350
e96c5ab8
TL
9351#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9352#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9353#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9354#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9355msgid "System Report"
9356msgstr "系統報告"
9357
e96c5ab8 9358#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9359msgid "TCP Timeout"
e12af626 9360msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9361
8fe15ce7 9362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9363msgid "TCP flags filter"
51adea60 9364msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9365
7cad3eb5 9366#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9367msgid "TFA"
9d9149f3 9368msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9369
48e22fd4 9370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9371msgid "TFA Type"
788f426b 9372msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9373
48e22fd4 9374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9375msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9376msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9377
2eafe46d
TL
9378#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9379msgid "TLS"
e2f0567e 9380msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9381
9382#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9383msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9384msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9385
b3814106
TL
9386#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9387#, fuzzy
9388msgid "TLS Inbound Domains"
9389msgstr "簽署網域"
9390
9391#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9392msgid "TLS Inbound domains"
9393msgstr ""
9394
c8524f84 9395#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9396msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9397msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9398
48e22fd4 9399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9400msgid "TOTP"
788f426b 9401msgstr "TOTP"
12a455e2 9402
48e22fd4 9403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9404msgid "TOTP App"
788f426b 9405msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9406
91b8365b 9407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9408msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9409msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9410
48e22fd4 9411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9412msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9413msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9414
9415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9418msgid "TPM State"
9d9149f3 9419msgstr "TPM 狀態"
74781142 9420
48e22fd4 9421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9422msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9423msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9424
2b068d9a
TL
9425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9428msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9429msgstr "TTY 數量"
9430
c769ebc0 9431#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9432#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9433#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9434#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9435msgid "Tag"
9c2b2d1d 9436msgstr "標籤"
669862f5 9437
2a406da8 9438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0
TL
9439msgid "Tag Color Override"
9440msgstr ""
9441
2a406da8 9442#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0
TL
9443msgid "Tag Style Override"
9444msgstr ""
9445
f2455327 9446#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9447#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9448msgid "Tag must not be empty."
9449msgstr ""
9450
e96c5ab8 9451#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0
TL
9452msgid "Tags"
9453msgstr ""
9454
15098f15
TL
9455#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9456#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9457msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9458msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9459
e96c5ab8 9460#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9461msgid "Tape Backup"
788f426b 9462msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9463
e96c5ab8 9464#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9465#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9466msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9467msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9468
9469#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9470msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9471msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9472
5820b499 9473#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9474msgid "Tape Density"
788f426b 9475msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9476
5820b499 9477#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9478msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9479msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9480
5820b499 9481#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9482msgid "Tape Passes"
788f426b 9483msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9484
5820b499 9485#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9486msgid "Tape Position"
788f426b 9487msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9488
9489#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9490msgid "Tape Read"
788f426b 9491msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9492
e96c5ab8 9493#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
12a455e2 9494msgid "Tape Restore"
788f426b 9495msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9496
5820b499 9497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9498msgid "Tape Wearout"
788f426b 9499msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9500
5820b499 9501#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9502msgid "Tape Written"
788f426b 9503msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9504
78707a8b 9505#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9506msgid "Tapes"
788f426b 9507msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9508
78707a8b 9509#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9510#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2a406da8 9511#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
c378b781 9512#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9513#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9514#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9515msgid "Target"
9516msgstr "目標"
9517
34c262d9 9518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9520msgid "Target Datastore"
788f426b 9521msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9522
78707a8b 9523#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9524msgid "Target Guest"
9d9149f3 9525msgstr "目標客體"
564b76f9 9526
78707a8b 9527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9528#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9529msgid "Target Namespace"
092bd70b 9530msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9531
9532#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2a406da8 9534#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 9535msgid "Target Ratio"
788f426b 9536msgstr "目標比例"
5820b499 9537
179e21dd
TL
9538#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9539#, fuzzy
9540msgid "Target Server"
9541msgstr "目標大小"
9542
78707a8b 9543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2a406da8 9544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
5820b499 9545msgid "Target Size"
788f426b 9546msgstr "目標大小"
5820b499 9547
2b068d9a 9548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9549#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9550msgid "Target Storage"
5fb9be15 9551msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9552
04b8b6c6 9553#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9554msgid "Target group"
9555msgstr "目標群組"
9556
c378b781 9557#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9558#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9559#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9560msgid "Target node"
9561msgstr "目標節點"
9562
04b8b6c6 9563#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9564msgid "Target portal group"
2b4a4470 9565msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9566
34c262d9 9567#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9568msgid "Target storage"
9569msgstr "目標儲存"
9570
78707a8b 9571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9572#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9573#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9574#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9575msgid "Task"
2b4a4470 9576msgstr "作業"
2eafe46d 9577
f2455327 9578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
e96c5ab8 9579#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9581msgid "Task History"
5fb9be15 9582msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9583
c378b781 9584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9585msgid "Task ID"
9cf7eab2 9586msgstr "作業 ID"
15098f15 9587
564b76f9 9588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9589msgid "Task Result"
49809166 9590msgstr "作業結果"
c8524f84 9591
78707a8b 9592#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9593#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9594#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9595msgid "Task Summary"
49809166 9596msgstr "作業摘要"
9fe57283 9597
564b76f9 9598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9599msgid "Task Type"
9600msgstr "作業類型"
9601
c378b781 9602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9603msgid "Task type"
5fb9be15 9604msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9605
34c262d9 9606#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9607#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9608#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9609#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9610msgid "Tasks"
2b4a4470 9611msgstr "作業"
e0cc1a74 9612
e96c5ab8 9613#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9614#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9615#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9616msgid "Template"
c47dee1e 9617msgstr "範本"
e0cc1a74 9618
3dac72b1
TL
9619#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9620#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9621#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9622#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9623msgid "Templates"
c47dee1e 9624msgstr "範本"
e0cc1a74 9625
906a9786 9626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9627#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9628msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9629msgstr "服務條款"
2eafe46d 9630
c769ebc0 9631#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9632msgid "Test Name"
c47dee1e 9633msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9634
78707a8b
TL
9635#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9636#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9637msgid "Test String"
51adea60 9638msgstr "測試字串"
2eafe46d 9639
c769ebc0
TL
9640#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9641msgid "Text"
9642msgstr ""
9643
78707a8b 9644#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9645msgid "Text Replacement"
51adea60 9646msgstr "文字取代"
2eafe46d 9647
2a406da8
TL
9648#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9649msgid ""
9650"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9651"redundancy with more than one CephFS."
9652msgstr ""
9653
78707a8b 9654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9655msgid ""
9656"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9657msgstr ""
9658
2b068d9a 9659#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9660msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9661msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9662
2a406da8 9663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
d4120ff1
TL
9664msgid ""
9665"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9666msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9667
e96c5ab8 9668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9669msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9670msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9671
2a406da8 9672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9673msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9674msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9675
2a406da8 9676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
d4120ff1 9677msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9678msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9679
e96c5ab8 9680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
1599f2d6 9681msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9682msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9683
78707a8b 9684#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9685msgid ""
9686"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9687"with ratios. Used for auto-scaling."
9688msgstr ""
9689
c769ebc0 9690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9691msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9692msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9693
2a406da8 9694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9695msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9696msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9697
2a406da8 9698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1
TL
9699msgid ""
9700"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9701"production use!"
788f426b 9702msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9703
e96c5ab8
TL
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9706#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9707#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9708msgid "Theme"
9709msgstr ""
9710
c378b781 9711#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9712msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9713msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9714
04b8b6c6 9715#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
c378b781 9716#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9717msgid "Thin provision"
e2f0567e 9718msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9719
2b068d9a 9720#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9721#, fuzzy
9722msgid "This is not a valid CpuSet"
9723msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9724
34c262d9 9725#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9726#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9727msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9728msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9729
91b8365b 9730#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9733msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9734msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9735
179e21dd
TL
9736#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9737#, fuzzy
9738msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9739msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9740
78707a8b
TL
9741#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9742msgid ""
9743"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9744"namespaces below it!"
9745msgstr ""
9746
2eafe46d 9747#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9748msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9749msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9750
2eafe46d 9751#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9752msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9753msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9754
48e22fd4 9755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9756msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9757msgstr "閥值"
9758
f72f0f26
TL
9759#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9760msgid "Thu"
9d9149f3 9761msgstr "週四"
f72f0f26 9762
c769ebc0 9763#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9764#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9765#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9766#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9767#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9768#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
e96c5ab8 9769#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
c378b781 9770#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9771#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9772msgid "Time"
9773msgstr "時間"
9774
f72f0f26 9775#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9776msgid "Time End"
9d9149f3 9777msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9778
9779#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9780msgid "Time Start"
9d9149f3 9781msgstr "開始時間"
f72f0f26 9782
7cad3eb5 9783#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9784msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9785msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9786
48e22fd4 9787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9788msgid "Time period"
e2f0567e 9789msgstr "時段"
4f602a45 9790
04b8b6c6
TL
9791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9794msgid "Time zone"
9795msgstr "時區"
9796
78707a8b 9797#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9798msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9799msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9800
f72f0f26
TL
9801#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9802#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9803msgid "Timeframes"
9804msgstr "時間範圍"
9805
2a406da8 9806#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 9807msgid "Timeout"
e2f0567e 9808msgstr "逾時"
4f602a45 9809
e96c5ab8 9810#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
c378b781 9811#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9812msgid "Timeout (s)"
9813msgstr "逾時"
9814
15098f15 9815#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9816msgid "Timestamp"
5fb9be15 9817msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9818
48e22fd4
TL
9819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9820msgid "Tip:"
092bd70b 9821msgstr "提示:"
48e22fd4 9822
c8524f84 9823#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9824#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9825#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9826msgid "To"
c47dee1e 9827msgstr "到"
4bef8699 9828
2b068d9a
TL
9829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9831msgid "To Slot"
9832msgstr ""
9833
00420c65 9834#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9835msgid ""
9836"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9837"the VM."
0e2b2d60 9838msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9839
3806fa19 9840#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9841#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9842msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9843msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9844
3806fa19 9845#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9846msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9847msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9848
e96c5ab8
TL
9849#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9850#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9851#, fuzzy
9852msgid "Toggle Theme"
9853msgstr "切換圖例說明"
9854
9855#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 9856#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9857#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9858#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9859#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9860msgid "Token"
e0daa35b 9861msgstr "權仗"
7cad3eb5 9862
8fe15ce7
TL
9863#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9864#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9865#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9866msgid "Token ID"
e0daa35b 9867msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9868
9869#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9870#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9871msgid "Token Name"
7f62e817 9872msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9873
8fe15ce7 9874#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9875#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9876msgid "Token Secret"
7f62e817 9877msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9878
8fe15ce7 9879#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9880msgid "Token name"
49809166 9881msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9882
564b76f9
TL
9883#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9885msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9886msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9887
34c262d9 9888#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9889msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9890msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9891
906a9786 9892#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9893#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
e96c5ab8 9894#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 9895#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
e96c5ab8 9896#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 9897#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
e96c5ab8
TL
9898#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9899#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9900#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 9901#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9902msgid "Total"
5fb9be15 9903msgstr "總計"
e0cc1a74 9904
e96c5ab8 9905#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 9906msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9907msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9908
e96c5ab8 9909#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 9910msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9911msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9912
2eafe46d
TL
9913#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9914#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9915msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9916msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9917
9918#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9919msgid "Total Mails"
c47dee1e 9920msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9921
e96c5ab8 9922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 9923msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9924msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9925
e96c5ab8 9926#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 9927msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9928msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9929
c769ebc0 9930#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9931msgid "Total cores"
9932msgstr "核心總數"
9933
906a9786 9934#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9935msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9936msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9937
c8524f84 9938#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9939#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9940msgid "Traffic"
51adea60 9941msgstr "流量"
2eafe46d 9942
564b76f9 9943#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9944#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9945msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9946msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9947
9948#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9949msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9950msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9951
2b068d9a 9952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9954msgid "Transfer"
788f426b 9955msgstr "傳送"
8fe15ce7 9956
3806fa19 9957#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9958msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9959msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9960
c8524f84 9961#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9962msgid "Transport"
e2f0567e 9963msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9964
9965#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9966msgid "Transports"
c47dee1e 9967msgstr "傳輸"
2eafe46d 9968
e96c5ab8
TL
9969#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9970#, fuzzy
9971msgid "Tree Settings"
9972msgstr "設定"
9973
2a406da8 9974#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0
TL
9975msgid "Tree Shape"
9976msgstr ""
9977
2a406da8 9978#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0
TL
9979msgid "Tree Shape: {0}"
9980msgstr ""
9981
c8524f84
TL
9982#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9983#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9984msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9985msgstr "信任網路"
2eafe46d 9986
f72f0f26
TL
9987#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9988msgid "Tue"
9d9149f3 9989msgstr "週二"
f72f0f26 9990
3806fa19
TL
9991#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9992#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9993#, fuzzy
9994msgid "Tuning Options"
9995msgstr "剪除選項"
9996
48e22fd4 9997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9998msgid "Two Factor"
9999msgstr "雙因素"
10000
12a455e2 10001#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10002msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10003msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10004
04b8b6c6 10005#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
c378b781 10006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10007#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
1a5b4355 10011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 10013#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
e96c5ab8
TL
10014#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10015#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2a406da8 10016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
e96c5ab8 10017#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10018#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10019#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
c378b781 10020#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10021#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
1a5b4355 10022#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10023#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10024#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10025#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10026#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10027#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
e96c5ab8
TL
10028#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10029#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9
TL
10030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 10032#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10033#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10034#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10035#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
e96c5ab8 10036#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10037#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10038#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10039#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10040#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10041#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10042#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10043#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10044#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10045#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
e96c5ab8 10046#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10047#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10048#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10049#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10051msgid "Type"
10052msgstr "類別"
10053
2a406da8 10054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10055msgid "Types"
788f426b 10056msgstr "類型"
d4120ff1 10057
2a406da8 10058#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10059msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10060msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10061
2a406da8 10062#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10063msgid "U2F Origin"
7f62e817 10064msgstr "U2F 來源"
00420c65 10065
2a406da8 10066#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10067msgid "U2F Settings"
afe40dff 10068msgstr "U2F 設定"
00420c65 10069
2a406da8 10070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10071msgid "URIs"
10072msgstr ""
10073
906a9786 10074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10075#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10076#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10077#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10078msgid "URL"
e2f0567e 10079msgstr "URL"
e0cc1a74 10080
c769ebc0
TL
10081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10083#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10084msgid "USB Device"
5fb9be15 10085msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10086
2b068d9a 10087#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10088msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10089msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10090
5820b499 10091#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10092msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10093msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10094
48e22fd4 10095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
2a406da8 10096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
78707a8b 10097#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
e96c5ab8 10098#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10099#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10100msgid "Unchanged"
e2f0567e 10101msgstr "未修改"
4f602a45 10102
e96c5ab8 10103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10104msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10105msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10106
179e21dd 10107#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10108msgid "Unique"
9d9149f3 10109msgstr "重產唯一"
4f602a45 10110
c378b781 10111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10112msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10113msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10114
34c262d9 10115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10116msgid "Unit"
10117msgstr ""
10118
48e22fd4 10119#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10120#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10121msgid "Unit File"
10122msgstr ""
10123
906a9786 10124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10125#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10126#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c378b781 10127#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 10128#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10129#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10130#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 10131#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
10132msgid "Unknown"
10133msgstr "未知"
10134
2eafe46d 10135#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10136msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10137msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10138
2a406da8 10139#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10140msgid "Unknown error"
10141msgstr "未知錯誤"
10142
2b068d9a 10143#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10144msgid "Unkown"
0e2b2d60 10145msgstr "未知"
a7e44fd5 10146
78707a8b 10147#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10148#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10149#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10150msgid "Unlimited"
10151msgstr "不限制"
10152
c769ebc0 10153#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10154msgid "Unload"
788f426b 10155msgstr "卸載"
8fe15ce7 10156
e96c5ab8 10157#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10158msgid "Unload Media"
788f426b 10159msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10160
e96c5ab8 10161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
e0cc1a74 10162msgid "Unmount"
51adea60 10163msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10164
2b068d9a 10165#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10166msgid "Unplugged"
afe40dff 10167msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10168
179e21dd 10169#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10170msgid "Unprivileged"
788f426b 10171msgstr "無特權模式"
5820b499 10172
c769ebc0 10173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10175msgid "Unprivileged container"
51adea60 10176msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10177
564b76f9 10178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10180#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10181msgid "Until"
e2f0567e 10182msgstr "迄"
a10a1b4f 10183
78707a8b 10184#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10185msgid "Unused"
9d9149f3 10186msgstr "未使用"
564b76f9 10187
91b8365b 10188#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10190#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10191#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10192msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10193msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10194
91b8365b 10195#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10196msgid "Up"
2b4a4470 10197msgstr "上線"
e0cc1a74 10198
e96c5ab8 10199#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
e0cc1a74
TL
10200msgid "Update"
10201msgstr "更新"
10202
c8524f84 10203#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10204msgid "Update Available"
2b4a4470 10205msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10206
c8524f84 10207#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10208msgid "Update Now"
2b4a4470 10209msgstr "立即更新"
2eafe46d 10210
2b068d9a 10211#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10212msgid "Update now"
2b4a4470 10213msgstr "立即更新"
2eafe46d 10214
2a406da8 10215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10216msgid "Update package database"
5fb9be15 10217msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10218
3806fa19 10219#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10220msgid "Update {0} Account"
788f426b 10221msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10222
34c262d9 10223#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
e96c5ab8 10224#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10225#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10226msgid "Updates"
10227msgstr "更新"
10228
34c262d9 10229#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
e96c5ab8 10230#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10231#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10232msgid "Upgrade"
10233msgstr "升級"
10234
906a9786 10235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10236#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10237#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10238#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10239#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10240msgid "Upload"
10241msgstr "上傳"
10242
906a9786
TL
10243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2a406da8 10247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10248msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10249msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10250
e96c5ab8 10251#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10252#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
e96c5ab8
TL
10253#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10254#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10255msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10256msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10257
e96c5ab8 10258#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10259msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10260msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10261
2a406da8 10262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10263msgid "Upper"
9d9149f3 10264msgstr "上限"
1599f2d6 10265
34c262d9 10266#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
e96c5ab8 10267#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10268#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10269#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10270#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10271#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10272msgid "Uptime"
5fb9be15 10273msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10274
2b068d9a
TL
10275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10276#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10277msgid "Url"
10278msgstr ""
10279
5820b499 10280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
e96c5ab8 10284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10285#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10286#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10287#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10288#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10289msgid "Usage"
9d9149f3 10290msgstr "使用"
e0cc1a74 10291
3806fa19 10292#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10293msgid "Usage %"
b398c386 10294msgstr "使用率"
9fe57283 10295
3806fa19 10296#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10297msgid "Usage History"
e12af626 10298msgstr "使用歷程"
b6b45036 10299
179e21dd 10300#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10301msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10302msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10303
10304#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10305msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10306msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10307
10308#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10309msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10310msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10311
2a406da8
TL
10312#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10313msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10314msgstr ""
10315
48e22fd4
TL
10316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10317msgid ""
10318"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10319"enrolled."
10320msgstr ""
10321
c8524f84 10322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10323msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10324msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10325
c8524f84 10326#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10327msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10328msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10329
c378b781 10330#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10331msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10332msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10333
c8524f84 10334#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10335msgid "Use MX"
c47dee1e 10336msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10337
91b8365b 10338#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10339msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10340msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10341
91b8365b 10342#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10343msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10344msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10345
10346#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10347msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10348msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10349
10350#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10351msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10352msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10353
c8524f84 10354#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10355msgid "Use SPF"
2b4a4470 10356msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10357
c8524f84 10358#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10359msgid "Use SSL"
2b4a4470 10360msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10361
c769ebc0 10362#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10363msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10364msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10365
c769ebc0 10366#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10367msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10368msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10369
c769ebc0 10370#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10371msgid "Use USB3"
5fb9be15 10372msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10373
c8524f84 10374#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10375msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10376msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10377
10378#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10379msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10380msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10381
2b068d9a
TL
10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10385msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10386msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10387
00420c65 10388#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10389msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10390msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10391
2b068d9a
TL
10392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10394msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10395msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10396
f2455327 10397#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10398msgid ""
10399"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10400msgstr ""
10401
a7e44fd5 10402#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10403msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10404msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10405
564b76f9 10406#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10407msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10408msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10409
34c262d9
TL
10410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10411#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
e96c5ab8 10412#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2a406da8 10413#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
48e22fd4 10414#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10415#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10416msgid "Used"
5fb9be15
TL
10417msgstr "已使用"
10418
c8524f84 10419#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10420msgid "Used Objects"
c47dee1e 10421msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10422
48e22fd4
TL
10423#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10431#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10432#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10433#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10434#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10435#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10436#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10438#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10439#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10440#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10441#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
e96c5ab8 10442#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10443msgid "User"
5fb9be15 10444msgstr "帳號"
e0cc1a74 10445
2a406da8 10446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
7cad3eb5 10447#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10448msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10449msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10450
906a9786 10451#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10452msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10453msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10454
2a406da8 10455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
e96c5ab8 10456#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10457msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10458msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10459
8fe15ce7 10460#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10461msgid "User ID"
788f426b 10462msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10463
2eafe46d 10464#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10465#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10466msgid "User Management"
51adea60 10467msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10468
9fe57283 10469#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10470msgid "User Password"
b398c386 10471msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10472
2b068d9a
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10474#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10475#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10476#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10477msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10478msgstr "帳號權限"
10479
c8524f84 10480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10481msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10482msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10483
e96c5ab8
TL
10484#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10485#, fuzzy
10486msgid "User Sync"
10487msgstr "上次同步"
10488
2a406da8 10489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10490#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10491msgid "User Tag Access"
10492msgstr ""
10493
906a9786 10494#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10495msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10496msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10497
48e22fd4 10498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10499msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10500msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10501
2a406da8 10502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
e96c5ab8 10503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10504msgid "User classes"
9c2b2d1d 10505msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10506
564b76f9
TL
10507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
c378b781 10509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10510#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10511#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10512#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10513#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10514#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10515#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10516#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10517#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10518#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10519#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10520#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10521#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
e96c5ab8 10522#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10523msgid "User name"
5fb9be15 10524msgstr "帳號"
e0cc1a74 10525
c8524f84 10526#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10527msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10528msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10529
179e21dd 10530#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10531msgid "User/Group/API Token"
49809166 10532msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10533
78707a8b 10534#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10535#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10536#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
e96c5ab8 10537#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10538msgid "Username"
2b4a4470 10539msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10540
f72f0f26
TL
10541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10542#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10543msgid "Username Claim"
092bd70b 10544msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10545
e96c5ab8 10546#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10547#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10548#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
1a5b4355 10549#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10550#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10551#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10552msgid "Users"
5fb9be15 10553msgstr "帳號"
e0cc1a74 10554
e96c5ab8 10555#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
1a5b4355 10556#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10557msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10558msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10559
48e22fd4 10560#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10561msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10562msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10563
8fe15ce7 10564#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10565msgid ""
10566"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10567"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10568"decrease in security in practice."
10569msgstr ""
7f62e817
TL
10570"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10571"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10572
5820b499 10573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10574#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10575msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10576msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10577
c769ebc0 10578#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10579msgid "VCPUs"
10580msgstr "VCPUs"
10581
e96c5ab8
TL
10582#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10583#, fuzzy
10584msgid "VG Name"
10585msgstr "名稱"
10586
2b068d9a
TL
10587#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10588#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10589msgid "VLAN Aware"
10590msgstr "VLAN aware"
10591
c378b781 10592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10593msgid "VLAN ID"
788f426b 10594msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10595
2eafe46d 10596#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
e96c5ab8 10597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10598msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10599msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10600
04b8b6c6 10601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
c378b781 10602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10603msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10604msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10605
c378b781 10606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10607#, fuzzy
10608msgid "VLAN raw device"
10609msgstr "VLAN aware"
10610
3806fa19 10611#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10612#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10613msgid "VM"
7f62e817 10614msgstr "VM"
c8524f84 10615
c378b781 10616#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10617msgid "VM Disks"
e12af626 10618msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10619
564b76f9
TL
10620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10622msgid "VM State storage"
afe40dff 10623msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10624
c378b781
TL
10625#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10626#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
e96c5ab8 10627#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
04b8b6c6 10628msgid "VMID"
7f62e817 10629msgstr "VMID"
04b8b6c6 10630
c378b781 10631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10632msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10633msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10634
2eafe46d 10635#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10636msgid "VMware image format"
5fb9be15 10637msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10638
2b068d9a 10639#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10640msgid "VNet"
10641msgstr ""
10642
c378b781 10643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10644msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10645msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10646
2b068d9a
TL
10647#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10649msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10650msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10651
906a9786
TL
10652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10654#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
2a406da8 10655#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10656msgid "Valid Since"
2b4a4470 10657msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10658
906a9786 10659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10660#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10661msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10662msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10663
2b068d9a 10664#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10666#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10667#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10668#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e96c5ab8
TL
10669#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10670#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10671msgid "Value"
5fb9be15 10672msgstr "數值"
e0cc1a74 10673
e96c5ab8
TL
10674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10675msgid "Various information about the OSD"
10676msgstr ""
10677
8fe15ce7
TL
10678#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10679#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10680msgid "Vault"
788f426b 10681msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10682
179e21dd 10683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10684#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10685#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10686#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10687#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10689#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10690#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10691#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10692#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10693#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10694msgid "Vendor"
5fb9be15 10695msgstr "製造商"
e0cc1a74 10696
c8524f84 10697#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10698msgid "Verbose"
c47dee1e 10699msgstr "詳細資訊"
63b54384 10700
48e22fd4 10701#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
e96c5ab8
TL
10702#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10703#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 10704msgid "Verification"
0d1e5558 10705msgstr "驗證"
4f602a45 10706
906a9786 10707#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10708msgid "Verification Job"
10709msgstr "驗證作業"
10710
3806fa19 10711#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10712msgid "Verification Jobs"
49809166 10713msgstr "驗證作業"
c8524f84 10714
8fe15ce7 10715#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10716#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10717msgid "Verify"
49809166 10718msgstr "驗證"
9fe57283 10719
179e21dd 10720#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10721msgid "Verify '{0}'"
49809166 10722msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10723
179e21dd 10724#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10725msgid "Verify All"
49809166 10726msgstr "全部驗證"
c8524f84 10727
2a406da8 10728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
48e22fd4 10729#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
e96c5ab8 10731#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 10732msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10733msgstr "確認憑證"
4f602a45 10734
e96c5ab8 10735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 10736msgid "Verify Code"
788f426b 10737msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10738
e96c5ab8 10739#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 10740msgid "Verify Job"
49809166 10741msgstr "驗證作業"
c8524f84 10742
1a5b4355 10743#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10744msgid "Verify Jobs"
49809166 10745msgstr "驗證作業"
c8524f84 10746
3806fa19 10747#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10748#, fuzzy
10749msgid "Verify New"
10750msgstr "確認狀態"
10751
3806fa19 10752#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10753msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10754msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10755
48e22fd4 10756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
e96c5ab8 10757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10760msgid "Verify Password"
788f426b 10761msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10762
c8524f84 10763#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10764msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10765msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10766
c8524f84
TL
10767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10768#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10769msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10770msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10771
c378b781
TL
10772#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10773#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10774#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10775msgid "Verify State"
7f62e817 10776msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10777
2a406da8
TL
10778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10779#, fuzzy
10780msgid "Verify TLS certificate of the server"
10781msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
10782
91b8365b 10783#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10784msgid "Verify certificates"
788f426b 10785msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10786
3806fa19 10787#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10788msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10789msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10790
e96c5ab8
TL
10791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10792#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10793#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
2a406da8 10794#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 10795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10797#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10798#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10800#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10801msgid "Version"
10802msgstr "版本"
10803
564b76f9 10804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10806#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10807#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10808msgid "View"
5fb9be15
TL
10809msgstr "檢視"
10810
906a9786 10811#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2a406da8 10812#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 10813msgid "View Certificate"
2b4a4470 10814msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10815
15098f15 10816#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10817msgid "View DNS Record"
afe40dff 10818msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10819
c8524f84
TL
10820#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10821#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10822msgid "View images"
c47dee1e 10823msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10824
c769ebc0
TL
10825#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10826#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10827#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10828msgid "VirtIO RNG"
49809166 10829msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10830
2a406da8 10831#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 10832msgid "Virtual"
788f426b 10833msgstr "虛擬"
5820b499 10834
e96c5ab8
TL
10835#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10836#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10837#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10838#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 10839#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
e96c5ab8 10840#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 10841#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10843#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10844msgid "Virtual Machine"
10845msgstr "虛擬機"
10846
f2455327 10847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10848msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10849msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10850
3dac72b1 10851#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10852msgid "Virtual Machines"
10853msgstr "虛擬機"
10854
c8524f84
TL
10855#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10856#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10857#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10858msgid "Virus"
c47dee1e 10859msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10860
906a9786 10861#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10862msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10863msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10864
c8524f84 10865#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10866msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10867msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10868
10869#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10870msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10871msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10872
78707a8b 10873#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10874msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10875msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10876
10877#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10878#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10879#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10881msgid "Virus Mails"
51adea60 10882msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10883
10884#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10885msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10886msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10887
c769ebc0 10888#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10889msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10890msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10891
c8524f84 10892#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10893msgid "Virus info"
c47dee1e 10894msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10895
b3814106 10896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
10897msgid "Vlan raw device"
10898msgstr ""
10899
2b068d9a
TL
10900#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10901msgid "Vnet"
10902msgstr ""
10903
1599f2d6 10904#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10905msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10906msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10907
48e22fd4 10908#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10909msgid "Vnets"
10910msgstr ""
10911
c378b781
TL
10912#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10913#, fuzzy
10914msgid "Volume"
10915msgstr "CT 磁區"
10916
c769ebc0 10917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10918msgid "Volume Action"
9d9149f3 10919msgstr "磁區動作"
564b76f9 10920
e96c5ab8
TL
10921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10922#, fuzzy
10923msgid "Volume Details for {0}"
10924msgstr "取得 {0} 支援更新"
10925
10926#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10927#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10928msgid "Volume Statistics"
788f426b 10929msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10930
c378b781
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10932#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10933#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 10934msgid "Volume group"
5fb9be15 10935msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10936
48e22fd4 10937#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10938msgid "Votes"
2b4a4470 10939msgstr "票數"
2eafe46d 10940
91b8365b 10941#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10942msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10943msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10944
91b8365b 10945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10946msgid "WAL size"
e2f0567e 10947msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10948
c769ebc0 10949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10950msgid ""
10951"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10952"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10953msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10954
48e22fd4 10955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10957msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10958msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10959
2b068d9a 10960#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10961msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10962msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10963
2b068d9a 10964#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10965msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10966msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10967
2a406da8
TL
10968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
c769ebc0 10970#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
2a406da8
TL
10971#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10972#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
e96c5ab8 10973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
2b068d9a 10974#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10975msgid "Warning"
49809166 10976msgstr "警告"
38c6cdd3 10977
04b8b6c6 10978#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10979msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10980msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10981
91b8365b 10982#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10983msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10984msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10985
48e22fd4 10986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10987msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10988msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10989
15098f15 10990#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10991msgid ""
10992"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10993msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10994
2eafe46d 10995#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10996#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10997#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10998msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10999msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11000
d4120ff1 11001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11003msgid "Warnings"
49809166 11004msgstr "警告"
c8524f84 11005
b6b45036
TL
11006#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11007msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11008msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11009
91b8365b 11010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
11011msgid "WebAuthn"
11012msgstr "Webauthn"
11013
11014#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 11015msgid "WebAuthn "
092bd70b 11016msgstr "WebAuthn "
91b8365b 11017
2a406da8 11018#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11019msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11020msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11021
179e21dd 11022#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11023msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11024msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11025
2a406da8 11026#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11027#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11028msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11029msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11030
91b8365b 11031#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11032msgid "Webauthn"
788f426b 11033msgstr "Webauthn"
12a455e2 11034
91b8365b 11035#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11036#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11037msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11038msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11039
f72f0f26
TL
11040#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11041msgid "Wed"
9d9149f3 11042msgstr "週三"
f72f0f26 11043
04b8b6c6
TL
11044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11046msgid "Week"
2b4a4470 11047msgstr "週"
2eafe46d 11048
179e21dd
TL
11049#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11050msgid "Weekly"
11051msgstr "週"
11052
c8524f84 11053#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 11054msgid "What"
c47dee1e 11055msgstr "內容"
2eafe46d 11056
906a9786 11057#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11058msgid "What Objects"
c47dee1e 11059msgstr "內容物件"
2eafe46d 11060
c8524f84 11061#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 11062msgid "When"
c47dee1e 11063msgstr "時間"
2eafe46d 11064
906a9786 11065#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11066msgid "When Objects"
c47dee1e 11067msgstr "時間物件"
2eafe46d 11068
c8524f84 11069#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
e96c5ab8 11070#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
c8524f84
TL
11071#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11072#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11073msgid "Whitelist"
51adea60 11074msgstr "白名單"
2eafe46d 11075
906a9786 11076#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11077msgid "Who Objects"
c47dee1e 11078msgstr "對象物件"
2eafe46d 11079
179e21dd 11080#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11081msgid "Whole month"
c47dee1e 11082msgstr "整月"
2eafe46d 11083
179e21dd 11084#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11085msgid "Whole year"
c47dee1e 11086msgstr "整年"
2eafe46d 11087
179e21dd 11088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
e96c5ab8 11089#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 11090msgid "Wipe Disk"
788f426b 11091msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11092
48e22fd4
TL
11093#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11094msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11095msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11096
c8524f84 11097#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11098msgid ""
11099"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11100"or E-mail addresses."
9dd014d5 11101msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11102
c8524f84 11103#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11104msgid ""
11105"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11106"addresses as spam."
9dd014d5 11107msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11108
1a5b4355 11109#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11110msgid ""
2b068d9a 11111"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11112"fallback for backup jobs"
11113msgstr ""
11114
e96c5ab8 11115#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
74781142
TL
11116msgid ""
11117"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11118"conf is used as fallback"
11119msgstr ""
11120
91b8365b 11121#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11122msgid "Working"
e2f0567e 11123msgstr "處理中"
a10a1b4f 11124
48e22fd4 11125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11126msgid "Worst"
51adea60 11127msgstr "最差"
e0cc1a74 11128
b6b45036 11129#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11130msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11131msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11132
e96c5ab8
TL
11133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11135#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11136#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11137msgid "Write"
11138msgstr "寫入"
11139
5820b499 11140#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11141msgid "Write Protect"
788f426b 11142msgstr "寫入保護"
5820b499 11143
04b8b6c6 11144#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11145msgid "Write cache"
5fb9be15 11146msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11147
3806fa19
TL
11148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11150msgid "Write limit"
11151msgstr "寫入限制"
11152
3806fa19
TL
11153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11155msgid "Write max burst"
2b4a4470 11156msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11157
e96c5ab8
TL
11158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11160msgid "Writes"
2b4a4470 11161msgstr "寫入"
e0cc1a74 11162
48e22fd4
TL
11163#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11164msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11165msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11166
04b8b6c6
TL
11167#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11168#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11169msgid "Year"
2b4a4470 11170msgstr "年"
2eafe46d 11171
179e21dd
TL
11172#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11173msgid "Yearly"
11174msgstr "年"
11175
48e22fd4 11176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
c378b781 11177#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
e96c5ab8
TL
11178#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11179#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11180#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11181#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11182#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11183#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11184msgid "Yes"
11185msgstr "是"
11186
2b068d9a 11187#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11188msgid "You are here!"
5fb9be15 11189msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11190
2b068d9a 11191#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11192msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11193msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11194
e96c5ab8 11195#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11196msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11197msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11198
564b76f9 11199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11200msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11201msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11202
2a406da8 11203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
3dac72b1 11204msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11205msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11206
2a406da8 11207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11208msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11209msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11210
2eafe46d 11211#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11212#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11213msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11214msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11215
a7e44fd5
TL
11216#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11217msgid ""
11218"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11219"help for details."
0e2b2d60 11220msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11221
00420c65
TL
11222#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11223msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11224msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11225
b6b45036 11226#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11227#, fuzzy
11228msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11229msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11230
564b76f9
TL
11231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11232msgid ""
11233"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11234"upgrading."
11235msgstr ""
11236
91b8365b 11237#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11238msgid "Your E-Mail"
e12af626 11239msgstr "您的郵件"
b6b45036 11240
2eafe46d 11241#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11242#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11243#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 11244msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11245msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11246
48e22fd4
TL
11247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11248msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11249msgstr ""
11250
11251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 11252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11253msgid "Yubico OTP"
11254msgstr ""
11255
11256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11257msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11258msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11259
c378b781
TL
11260#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11261#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11262msgid "ZFS Pool"
11263msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11264
e96c5ab8 11265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11266msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11267msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11268
15098f15 11269#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11271#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11272msgid "Zone"
9cf7eab2 11273msgstr "區域"
15098f15 11274
c378b781 11275#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11276msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11277msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11278
48e22fd4 11279#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11280msgid "Zones"
9cf7eab2 11281msgstr "區域"
15098f15 11282
2b068d9a 11283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11284msgid "any CD-ROM"
49809166 11285msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11286
2b068d9a 11287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11288msgid "any net"
7f62e817 11289msgstr "任何網路"
c8524f84 11290
2b068d9a
TL
11291#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11292msgid "api key"
11293msgstr ""
11294
f2455327 11295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11296#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11297msgid "ashift"
11298msgstr ""
11299
04b8b6c6
TL
11300#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11301#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11302#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11303#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11305msgid "average"
2b4a4470 11306msgstr "平均"
2eafe46d 11307
e96c5ab8 11308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11309msgid "current"
5fb9be15 11310msgstr "目前"
e0cc1a74 11311
f2455327 11312#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11313#, fuzzy
11314msgid "dRAID Config"
11315msgstr "IP 設定"
11316
8fe15ce7 11317#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11318msgid "daily"
11319msgstr "每日"
11320
906a9786 11321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11322msgid "day"
5fb9be15 11323msgstr "日"
e0cc1a74 11324
906a9786 11325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11326#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11327#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11328msgid "days"
5fb9be15 11329msgstr "日"
e0cc1a74 11330
1a5b4355
TL
11331#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
2a406da8 11334#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11339msgid "default"
5fb9be15 11340msgstr "預設"
e0cc1a74 11341
48e22fd4 11342#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11343msgid "directory"
092bd70b 11344msgstr "目錄"
48e22fd4 11345
d4120ff1
TL
11346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11348msgid "disabled"
11349msgstr "停用"
11350
2b068d9a
TL
11351#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11352msgid "dns"
11353msgstr ""
11354
d4120ff1 11355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11356msgid "enabled"
788f426b 11357msgstr "啟用"
d4120ff1 11358
2eafe46d 11359#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11360msgid "fast"
2b4a4470 11361msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11362
7cad3eb5
TL
11363#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11364msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11365msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11366
c769ebc0
TL
11367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11368msgid "first disk"
11369msgstr ""
11370
2eafe46d 11371#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11372msgid "good"
2b4a4470 11373msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11374
179e21dd 11375#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11376msgid "group, date or owner"
49809166 11377msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11378
91b8365b
TL
11379#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11380#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11381#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11382msgid "hourly"
5fb9be15 11383msgstr "時"
e0cc1a74 11384
04b8b6c6 11385#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11386msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11387msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11388
c378b781
TL
11389#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11390#, fuzzy
11391msgid "iSCSI Target"
11392msgstr "目標"
11393
3806fa19 11394#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11395msgid "in {0}"
788f426b 11396msgstr "在 {0}"
9fe57283 11397
74781142 11398#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11399#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11400msgid "keep-daily"
7f62e817 11401msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11402
74781142 11403#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11404#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11405msgid "keep-hourly"
e12af626 11406msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11407
74781142 11408#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11409#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11410msgid "keep-last"
7f62e817 11411msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11412
74781142 11413#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11414#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11415msgid "keep-monthly"
7f62e817 11416msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11417
74781142 11418#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11419#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11420msgid "keep-weekly"
7f62e817 11421msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11422
74781142 11423#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11424#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11425msgid "keep-yearly"
7f62e817 11426msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11427
04b8b6c6 11428#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11429msgid "keyctl"
11430msgstr ""
11431
2b068d9a 11432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
11433msgid "letter"
11434msgstr ""
11435
e96c5ab8 11436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11437msgid "maxcpu"
2b4a4470 11438msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11439
04b8b6c6
TL
11440#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11441#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11442#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11443#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11444#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11445msgid "maximum"
2b4a4470 11446msgstr "最大"
2eafe46d 11447
78707a8b 11448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11449msgid ""
2b068d9a 11450"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
11451msgstr ""
11452
8fe15ce7 11453#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11454msgid "missing"
788f426b 11455msgstr "遺失"
8fe15ce7 11456
906a9786 11457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11458msgid "never"
5fb9be15 11459msgstr "永遠"
e0cc1a74 11460
e96c5ab8 11461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11462msgid "new"
5fb9be15 11463msgstr "最新"
e0cc1a74 11464
91b8365b 11465#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11466msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11467msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11468
c8524f84 11469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2a406da8 11470#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11471#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11472#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11473#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11474#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11475msgid "none"
11476msgstr "無"
11477
78707a8b 11478#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11479#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11480#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11481#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11482msgid "none (disabled)"
49809166 11483msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11484
34c262d9 11485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11486msgid "not installed"
9d9149f3 11487msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11488
2b068d9a 11489#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11490msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11491msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11492
2b068d9a 11493#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11494msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11495msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11496
2eafe46d 11497#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11498msgid "paravirtualized"
11499msgstr "半虛擬化"
11500
04b8b6c6 11501#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
11502#, fuzzy
11503msgid "peer's link address: {0}"
11504msgstr "節點位址"
11505
c378b781 11506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
2a406da8 11507#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11508#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11509msgid "pending"
5fb9be15 11510msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11511
04b8b6c6 11512#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11513msgid "privileged only"
e2f0567e 11514msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11515
179e21dd 11516#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11517msgid "protected"
9d9149f3 11518msgstr "受保護"
f72f0f26 11519
74781142 11520#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11521msgid ""
11522"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11523msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11524
564b76f9 11525#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11526msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11527msgstr ""
91b8365b 11528
906a9786 11529#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11530msgid "running"
7f62e817 11531msgstr "執行中"
e0cc1a74 11532
c769ebc0
TL
11533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11534#, fuzzy
11535msgid "running..."
11536msgstr "執行中"
11537
906a9786 11538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11539msgid "stopped"
11540msgstr "已停止"
11541
2a406da8 11542#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11543msgid "syncing"
11544msgstr "同步中"
11545
8fe15ce7 11546#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11547#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11548msgid "unchanged"
11549msgstr "未修改"
11550
2eafe46d 11551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2a406da8 11552#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11553#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11554#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11560#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11561#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11562msgid "unlimited"
5fb9be15 11563msgstr "不限制"
5d62f32b 11564
04b8b6c6 11565#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11566msgid "unprivileged only"
51adea60 11567msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11568
11569#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11570msgid "unsafe"
51adea60 11571msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11572
2eafe46d
TL
11573#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11574#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11575#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11576#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11577#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11579msgid "use host settings"
5fb9be15 11580msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11581
48e22fd4 11582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11583msgid "verify current password"
e2f0567e 11584msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11585
2b068d9a 11586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11587msgid "with options"
2b4a4470 11588msgstr ""
2eafe46d 11589
91b8365b 11590#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11591#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11592msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11593msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11594
2a406da8 11595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
e96c5ab8 11596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11597msgid "{0} ({1})"
49809166 11598msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11599
c769ebc0 11600#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11601msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11602msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11603
c769ebc0
TL
11604#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11605#, fuzzy
11606msgid "{0} Attachments"
11607msgstr "沒有附件"
11608
91b8365b
TL
11609#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11610#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11611#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11612#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11613msgid "{0} ID"
11614msgstr ""
11615
78707a8b
TL
11616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11617#, fuzzy
11618msgid "{0} Item"
11619msgstr "{0} 分"
11620
11621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11622#, fuzzy
11623msgid "{0} Items"
11624msgstr "{0} 分"
11625
e96c5ab8 11626#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11627msgid "{0} conflicting tasks still active."
11628msgstr ""
11629
78707a8b 11630#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11631#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11632#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11633msgid "{0} days"
49809166 11634msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11635
34c262d9 11636#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11637#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11638msgid "{0} hours"
2b4a4470 11639msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11640
d4120ff1 11641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11642msgid "{0} is already configured"
11643msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11644
2a406da8 11645#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11646msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11647msgstr ""
11648
b6b45036 11649#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11650msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11651msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11652
b6b45036 11653#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11654msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11655msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11656
8fe15ce7 11657#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11658msgid "{0} minutes"
788f426b 11659msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11660
11661#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11662msgid "{0} months"
788f426b 11663msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11664
e96c5ab8 11665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
4f602a45 11666msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11667msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11668
2a406da8 11669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
e96c5ab8 11670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 11671#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11672#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11673#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11674msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11675msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11676
78707a8b 11677#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11678msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11679msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11680
11681#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11682msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11683msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11684
c769ebc0 11685#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11686msgid "{0} successful"
788f426b 11687msgstr "{0} 成功"
906a9786 11688
78707a8b 11689#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11690msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11691msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11692
91b8365b 11693#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11694msgid "{0} to {1}"
11695msgstr "{0} 於 {1}"
11696
2a406da8 11697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
9769871b 11698msgid "{0} updates"
788f426b 11699msgstr "更新"
9769871b 11700
8fe15ce7 11701#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11702msgid "{0} weeks"
788f426b 11703msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11704
11705#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11706msgid "{0} years"
788f426b 11707msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11708
2a406da8 11709#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
5d62f32b 11710msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11711msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11712
c769ebc0
TL
11713#~ msgid "(no bootdisk)"
11714#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11715
12a455e2
TL
11716#~ msgid "ACME"
11717#~ msgstr "ACME"
11718
11719#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11720#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11721
11722#~ msgid "API"
11723#~ msgstr "API"
11724
e0cc1a74
TL
11725#~ msgid "Aliases"
11726#~ msgstr "別名"
11727
11728#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11729#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11730
2b068d9a
TL
11731#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11732#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11733
e0cc1a74
TL
11734#, fuzzy
11735#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11736#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11737
11738#, fuzzy
11739#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11740#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11741
11742#, fuzzy
11743#~ msgid ""
11744#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11745#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11746#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11747
e0cc1a74 11748#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11749#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11750
11751#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11752#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11753
91b8365b
TL
11754#~ msgid "Authentication"
11755#~ msgstr "驗證"
11756
2eafe46d
TL
11757#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11758#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11759
e0cc1a74
TL
11760#~ msgid "Barrier"
11761#~ msgstr "Barrier"
11762
906a9786
TL
11763#, fuzzy
11764#~ msgid "Blocksize"
11765#~ msgstr "區塊大小"
11766
c8524f84
TL
11767#~ msgid "Boot device"
11768#~ msgstr "開機裝置"
11769
e0cc1a74 11770#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11771#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11772
11773#, fuzzy
11774#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11775#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11776
2eafe46d
TL
11777#~ msgid "Bridged mode"
11778#~ msgstr "橋接模式"
11779
c378b781
TL
11780#~ msgid "Bulk Stop"
11781#~ msgstr "批次停止"
11782
2eafe46d
TL
11783#~ msgid "CD/DVD"
11784#~ msgstr "CD/DVD"
11785
e0cc1a74
TL
11786#, fuzzy
11787#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11788#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11789
11790#, fuzzy
11791#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11792#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11793
11794#~ msgid "CPUs"
11795#~ msgstr "CPUs"
11796
11797#, fuzzy
11798#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11799#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11800
2b068d9a
TL
11801#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11802#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11803
7cad3eb5
TL
11804#~ msgid "Cannot use default address safely"
11805#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11806
e0cc1a74
TL
11807#, fuzzy
11808#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11809#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11810
a7e44fd5
TL
11811#~ msgid "Clear User name"
11812#~ msgstr "清除帳號"
11813
5e72e511
TL
11814#~ msgid "Corosync Ring 0"
11815#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11816
5e72e511
TL
11817#~ msgid "Corosync Ring 1"
11818#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11819
a10a1b4f
TL
11820#~ msgid "Create MDS"
11821#~ msgstr "建立 MDS"
11822
48e22fd4
TL
11823#~ msgid ""
11824#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11825#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11826
e0cc1a74
TL
11827#, fuzzy
11828#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11829#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11830
48e22fd4
TL
11831#~ msgid "Day of week"
11832#~ msgstr "週"
c8524f84 11833
2eafe46d
TL
11834#~ msgid "Disk Throttle"
11835#~ msgstr "磁碟限速"
11836
e0cc1a74
TL
11837#~ msgid "Do not use any proxy"
11838#~ msgstr "不使用任何代理"
11839
11840#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11841#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11842
11843#, fuzzy
11844#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11845#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11846
11847#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11848#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11849
11850#, fuzzy
11851#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11852#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11853
11854#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11855#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11856
11857#, fuzzy
11858#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11859#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11860
11861#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11862#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11863
11864#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11865#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11866
11867#, fuzzy
11868#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11869#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11870
11871#, fuzzy
11872#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11873#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11874
11875#, fuzzy
11876#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11877#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11878
11879#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11880#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11881
11882#, fuzzy
11883#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11884#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11885
11886#, fuzzy
11887#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11888#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11889
11890#, fuzzy
11891#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11892#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11893
11894#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11895#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11896
11897#, fuzzy
11898#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11899#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11900
78707a8b
TL
11901#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11902#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11903
11904#~ msgid "Download .zip"
11905#~ msgstr "下載 .zip"
11906
c769ebc0
TL
11907#~ msgid "Download Files"
11908#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11909
906a9786
TL
11910#, fuzzy
11911#~ msgid "Eject media"
11912#~ msgstr "抹除資料"
11913
c378b781
TL
11914#~ msgid "Email notification"
11915#~ msgstr "郵件提醒"
11916
e0cc1a74
TL
11917#, fuzzy
11918#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11919#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11920
11921#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11922#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11923
11924#, fuzzy
11925#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11926#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11927
c769ebc0
TL
11928#~ msgid ""
11929#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11930#~ "client where the decryption key is located."
11931#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11932
e0cc1a74 11933#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11934#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11935
5820b499
TL
11936#, fuzzy
11937#~ msgid "Erase"
11938#~ msgstr "抹除資料"
11939
11940#, fuzzy
11941#~ msgid "Erase Media"
11942#~ msgstr "抹除資料"
11943
e0cc1a74
TL
11944#~ msgid "Estranged"
11945#~ msgstr "分離"
11946
2b068d9a
TL
11947#, fuzzy
11948#~ msgid "External Gateway Peers"
11949#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11950
e0cc1a74 11951#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11952#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11953
2b068d9a
TL
11954#~ msgid "Gateway Nodes"
11955#~ msgstr "閘道節點"
11956
11957#~ msgid "Google Safe Browsing"
11958#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11959
e0cc1a74 11960#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11961#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11962
11963#~ msgid "Held"
11964#~ msgstr "保持"
11965
11966#~ msgid "Host device name"
11967#~ msgstr "主機設備名稱"
11968
11969#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11970#~ msgstr "主機 ifname"
11971
4f602a45
TL
11972#~ msgid "IO thread"
11973#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11974
a10a1b4f
TL
11975#~ msgid "IPv6 address"
11976#~ msgstr "IPv6 位址"
11977
a10a1b4f
TL
11978#~ msgid "Journal/DB Disk"
11979#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11980
e0cc1a74 11981#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11982#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11983
5e72e511
TL
11984#~ msgid "Latency (ms)"
11985#~ msgstr "延遲 (ms)"
11986
e0cc1a74
TL
11987#~ msgid "Limit"
11988#~ msgstr "限制"
11989
c378b781
TL
11990#~ msgid "Local Time"
11991#~ msgstr "本地時間"
11992
2b068d9a
TL
11993#~ msgid "MAC Address"
11994#~ msgstr "MAC 位址"
11995
2eafe46d
TL
11996#~ msgid "Maximum memory"
11997#~ msgstr "最大記憶體"
11998
e0cc1a74
TL
11999#, fuzzy
12000#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12001#~ msgstr "記憶體"
12002
e0cc1a74
TL
12003#, fuzzy
12004#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12005#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12006
f2455327
TL
12007#, fuzzy
12008#~ msgid "Mode {0}"
12009#~ msgstr "管理 {0}"
12010
2eafe46d
TL
12011#~ msgid "NAT mode"
12012#~ msgstr "NAT 模式"
12013
78707a8b
TL
12014#~ msgid "No Snapshots found"
12015#~ msgstr "沒有找到快照"
12016
c378b781
TL
12017#~ msgid "No Volume Groups found"
12018#~ msgstr "未找到磁區群組"
12019
c769ebc0
TL
12020#~ msgid "No file selected"
12021#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12022
34c262d9
TL
12023#~ msgid "Node Resources"
12024#~ msgstr "節點資源"
12025
e0cc1a74
TL
12026#~ msgid "Node list"
12027#~ msgstr "節點列表"
12028
6984d3b2
TL
12029#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12030#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12031
15098f15
TL
12032#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12033#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12034
c769ebc0
TL
12035#~ msgid ""
12036#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12037#~ "Please use the client to do this."
12038#~ msgstr ""
12039#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12040
78707a8b
TL
12041#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12042#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12043
906a9786
TL
12044#~ msgid "Notfiy"
12045#~ msgstr "通知"
12046
12047#~ msgid "Notfiy User"
12048#~ msgstr "通知使用者"
12049
4f602a45
TL
12050#~ msgid "OTP"
12051#~ msgstr "OTP"
12052
d4120ff1
TL
12053#~ msgid "Only Errors"
12054#~ msgstr "只顯示錯誤"
12055
e0cc1a74 12056#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12057#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12058
12059#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12060#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12061
7cad3eb5
TL
12062#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12063#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12064
12065#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12066#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12067
2eafe46d
TL
12068#~ msgid "Other OS types"
12069#~ msgstr "其他作業系統類型"
12070
8fe15ce7
TL
12071#, fuzzy
12072#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12073#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12074
a7e44fd5
TL
12075#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12076#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12077
a10a1b4f
TL
12078#~ msgid "Prefix length"
12079#~ msgstr "前綴長度"
12080
564b76f9
TL
12081#~ msgid "Purge"
12082#~ msgstr "清除"
12083
12084#~ msgid "Purge ACLs"
12085#~ msgstr "清除 ACL"
12086
e0cc1a74
TL
12087#~ msgid "Quota Grace period"
12088#~ msgstr "配額寬限期"
12089
12090#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12091#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12092
78707a8b
TL
12093#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12094#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12095
906a9786
TL
12096#~ msgid "Read Limit"
12097#~ msgstr "讀取限制"
12098
00420c65
TL
12099#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12100#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12101
48e22fd4
TL
12102#~ msgid "Register U2F Device"
12103#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12104
1599f2d6
TL
12105#, fuzzy
12106#~ msgid "Remove Vanished"
12107#~ msgstr "移除已消失項目"
12108
5820b499
TL
12109#, fuzzy
12110#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12111#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12112
b6b45036
TL
12113#, fuzzy
12114#~ msgid "Removed Bytes"
12115#~ msgstr "遠端"
12116
e0cc1a74 12117#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12118#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12119
e2f0567e
TL
12120#~ msgid "Ring 0"
12121#~ msgstr "Ring 0"
12122
5e72e511
TL
12123#~ msgid "Ring 0 Address"
12124#~ msgstr "Ring 0 位址"
12125
e2f0567e
TL
12126#~ msgid "Ring 1"
12127#~ msgstr "Ring 1"
12128
15098f15
TL
12129#~ msgid "SMTP Port"
12130#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12131
48e22fd4
TL
12132#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12133#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12134
34c262d9
TL
12135#~ msgid "Server Resources"
12136#~ msgstr "伺服器資訊"
12137
3c73cded
TL
12138#~ msgid "Service vlan"
12139#~ msgstr "服務 vlan"
12140
78707a8b
TL
12141#~ msgid "Skip verified snapshots"
12142#~ msgstr "略過快照驗證"
12143
e0cc1a74
TL
12144#, fuzzy
12145#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12146#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12147
c8524f84
TL
12148#, fuzzy
12149#~ msgid "Start GC"
12150#~ msgstr "啓動"
12151
e0cc1a74
TL
12152#, fuzzy
12153#~ msgid "Started"
5fb9be15 12154#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12155
669862f5
TL
12156#~ msgid "Status details"
12157#~ msgstr "狀態細節"
12158
e96c5ab8
TL
12159#~ msgid "Storage View"
12160#~ msgstr "儲存檢視"
12161
e0cc1a74 12162#, fuzzy
1a5b4355
TL
12163#~ msgid "Store"
12164#~ msgstr "儲存"
12165
12166#, fuzzy
e0cc1a74 12167#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12168#~ msgstr "Swap (MB)"
12169
78707a8b
TL
12170#~ msgid "SyncJob"
12171#~ msgstr "同步作業"
12172
3c73cded
TL
12173#~ msgid "Terms of Service"
12174#~ msgstr "服務條款"
12175
b6b45036
TL
12176#~ msgid "This node does not have a subscription."
12177#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12178
e0cc1a74 12179#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12180#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12181
48e22fd4
TL
12182#~ msgid ""
12183#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12184#~ "follow the instructions."
12185#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12186
48e22fd4
TL
12187#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12188#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12189
2eafe46d
TL
12190#~ msgid "USB"
12191#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12192
12193#, fuzzy
12194#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12195#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12196
12197#, fuzzy
12198#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12199#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12200
e0cc1a74
TL
12201#, fuzzy
12202#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12203#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12204
48e22fd4
TL
12205#~ msgid "Uploading file..."
12206#~ msgstr "上傳檔案中..."
12207
2eafe46d
TL
12208#~ msgid "Use fixed size memory"
12209#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12210
e0cc1a74 12211#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12212#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12213
b6b45036
TL
12214#, fuzzy
12215#~ msgid "Userid"
12216#~ msgstr "帳號"
12217
e0cc1a74
TL
12218#, fuzzy
12219#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12220#~ msgstr "目錄"
12221
48e22fd4
TL
12222#~ msgid "Verification Code"
12223#~ msgstr "驗證碼"
12224
906a9786
TL
12225#~ msgid "VerifyJob"
12226#~ msgstr "驗證作業"
12227
e96c5ab8
TL
12228#~ msgid "Wake on LAN"
12229#~ msgstr "網路喚醒"
12230
a8823642
TL
12231#~ msgid "You are logged in as {0}"
12232#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12233
669862f5
TL
12234#~ msgid "alias"
12235#~ msgstr "別名"
12236
3c73cded
TL
12237#, fuzzy
12238#~ msgid "asn"
12239#~ msgstr "原因"
12240
12a455e2
TL
12241#~ msgid "bond-primary"
12242#~ msgstr "主要網路卡"
12243
3c73cded
TL
12244#, fuzzy
12245#~ msgid "bridge"
12246#~ msgstr "橋接"
12247
669862f5
TL
12248#, fuzzy
12249#~ msgid "mac"
12250#~ msgstr "最多 CPU"
12251
a10a1b4f
TL
12252#~ msgid "nofailback"
12253#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12254
3c73cded
TL
12255#, fuzzy
12256#~ msgid "peers address list"
12257#~ msgstr "節點位址"
12258
a10a1b4f
TL
12259#~ msgid "restricted"
12260#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12261
e0cc1a74
TL
12262#~ msgid "ssl"
12263#~ msgstr "ssl"
12264
12265#, fuzzy
12266#~ msgid "version"
12267#~ msgstr "版本"
15098f15 12268
669862f5
TL
12269#~ msgid "zone"
12270#~ msgstr "區域"
12271
15098f15
TL
12272#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12273#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"