]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
f5ba5b19 10"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74
TL
38msgid "/some/path"
39msgstr ""
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
7b7a7598 58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57
TL
59#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
60#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2cdf6ca4 61#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
5202fb57 62#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
63msgid "ACL"
64msgstr ""
65
c769ebc0 66#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 67msgid "ACME Accounts"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 69
c769ebc0 70#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 71msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 72msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
73
74#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 76msgid "ACME Directory"
51adea60 77msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 78
2b068d9a
TL
79#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
80#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 81msgid "ACPI support"
5fb9be15 82msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 83
f72f0f26
TL
84#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
85#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86#, fuzzy
87msgid "ACR Values"
88msgstr "S.M.A.R.T 數值"
89
906a9786 90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 91#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 92msgid "API Data"
9c2b2d1d 93msgstr "API 資料"
7cad3eb5 94
5202fb57 95#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 96msgid "API Path Prefix"
788f426b 97msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 98
5202fb57 99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 102#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
103#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
104#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 109msgid "API Token"
e0daa35b 110msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 111
2b068d9a
TL
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
114#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
115#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
116#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 118msgid "API Token Permission"
49809166 119msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 120
48e22fd4 121#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
122#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 124#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 125msgid "API Tokens"
e0daa35b 126msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 127
5820b499 128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 131#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 132#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
133msgid ""
134"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135"interface!"
788f426b 136msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 137
c8524f84 138#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
139msgid "API token"
140msgstr "API 權杖"
141
34c262d9 142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 143msgid "APT Repositories"
788f426b 144msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 145
48e22fd4 146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 147msgid "Abort"
5fb9be15 148msgstr "終止"
e0cc1a74 149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 152msgid "Accept TOS"
51adea60 153msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 154
564b76f9 155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157msgid "Access Control"
49809166 158msgstr "存取控制"
c8524f84 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 162#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 163msgid "Account"
2b4a4470 164msgstr "帳號"
2eafe46d 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 168msgid "Account Name"
e0daa35b 169msgstr "帳號名稱"
3c73cded 170
48e22fd4 171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 172msgid "Account attribute name"
2b4a4470 173msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 174
906a9786 175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 178msgid "Accounts"
2b4a4470 179msgstr "帳號"
2eafe46d 180
91b8365b 181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 182#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 185msgid "Action"
5fb9be15 186msgstr "動作"
e0cc1a74 187
2d68441e 188#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
189msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190msgstr ""
191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
193msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194msgstr ""
195
c769ebc0 196#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 197msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 198msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 199
906a9786 200#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 201msgid "Action Objects"
2b4a4470 202msgstr "動作物件"
2eafe46d 203
179e21dd 204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
208msgid "Actions"
209msgstr "動作"
210
04b8b6c6 211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 215#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 219msgid "Active"
5fb9be15 220msgstr "運作中"
e0cc1a74 221
2cdf6ca4 222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 223msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
224msgstr "AD 伺服器"
225
a8f1a45d 226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
2cdf6ca4 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 236#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 237#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
7b7a7598 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
2b068d9a 242#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2cdf6ca4 244#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
2b068d9a 245#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 246#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 247#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 248#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
5202fb57 252#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
253#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
254#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 257#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
2cdf6ca4 258#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 259#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
261#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 264#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 265#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
266#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 269#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 270#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 271#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 272#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 273#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 274#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 275#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 276#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
279#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 281#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 282msgid "Add"
5fb9be15 283msgstr "增加"
5d62f32b 284
5820b499 285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 286#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 287msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 288msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 289
564b76f9 290#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 291msgid "Add Datastore"
49809166 292msgstr "增加儲存區"
c8524f84 293
48e22fd4 294#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 295msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 296msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 297
179e21dd 298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 299msgid "Add NS"
092bd70b 300msgstr "增加命名空間"
78707a8b 301
8fe15ce7 302#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 303msgid "Add Remote"
e12af626 304msgstr "增加遠端"
b6b45036 305
48e22fd4
TL
306#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 309#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 310msgid "Add Storage"
2b4a4470 311msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
312
313#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 315msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 316
48e22fd4 317#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 318msgid "Add TPM"
9d9149f3 319msgstr "增加 TPM"
74781142 320
f2455327 321#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 322msgid "Add Tag"
f133ff0d 323msgstr "增加標籤"
c769ebc0 324
8fe15ce7 325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 326msgid "Add Tape"
788f426b 327msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 328
48e22fd4 329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 330msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 331msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 332
48e22fd4 333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 334msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 335msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 336
48e22fd4
TL
337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 339msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 340
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 342msgid "Add as"
f133ff0d 343msgstr "增加為"
564b76f9 344
b6b45036 345#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 346#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 347msgid "Add as Datastore"
b398c386 348msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 349
04b8b6c6 350#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 352msgid "Add as Storage"
9dd014d5 353msgstr "加入為儲存"
5e72e511 354
04b8b6c6 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 356msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 357msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 358
78707a8b 359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 360msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 361msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 362
2cdf6ca4 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
4f602a45
TL
364msgid ""
365"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366"Monitor tab."
e0daa35b 367msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 368
c8524f84 369#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 370#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 372msgid "Address"
5fb9be15
TL
373msgstr "位址"
374
48e22fd4 375#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
376msgid "Addresses"
377msgstr "位址"
378
5202fb57
TL
379#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381msgstr ""
382
564b76f9 383#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 384msgid "Administration"
2b4a4470 385msgstr "管理"
2eafe46d 386
906a9786 387#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 388msgid "Administrator"
2b4a4470 389msgstr "管理者"
2eafe46d 390
c8524f84 391#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 392msgid "Administrator EMail"
7f62e817 393msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 394
5202fb57 395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 396#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 397msgid "Advanced"
2b4a4470 398msgstr "進階"
2eafe46d 399
1599f2d6 400#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 401msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 402msgstr "公告子網路"
564b76f9 403
5820b499 404#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 405msgid "Alert Flags"
788f426b 406msgstr "警告標記"
5820b499 407
2cdf6ca4 408#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
2b068d9a
TL
409#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
414#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
416msgid "Alias"
417msgstr "別名"
418
564b76f9
TL
419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
7b7a7598
TL
422#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
423#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
424#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
74781142 425#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 426#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 427#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 428#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
1599f2d6 429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 430#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
431#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 433#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 434#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 435#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 436#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 437#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
438msgid "All"
439msgstr "所有"
440
c769ebc0 441#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 442msgid "All Cores"
f133ff0d 443msgstr "所有核心"
c769ebc0 444
2b068d9a 445#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 446msgid "All Functions"
2b4a4470 447msgstr "所有功能"
2eafe46d 448
179e21dd 449#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 450msgid "All OK"
788f426b 451msgstr "全部確定"
9fe57283 452
179e21dd 453#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 454msgid "All OK (old)"
9d9149f3 455msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 456
d9e33042 457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
3dac72b1 458msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 459msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 460
3806fa19
TL
461#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
462msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
463msgstr ""
464
179e21dd 465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 466msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 467msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 468
2cdf6ca4 469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 470msgid "All except {0}"
5fb9be15 471msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 472
179e21dd 473#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 474msgid "All failed"
7f62e817 475msgstr "全部失敗"
9fe57283 476
f2455327 477#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 478msgid "Allocated"
2b4a4470 479msgstr "已配置"
2eafe46d 480
8fe15ce7
TL
481#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
482#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 483#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 484msgid "Allocation Policy"
788f426b 485msgstr "配置原則"
8fe15ce7 486
c8524f84
TL
487#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
488#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 489msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 490msgstr "允許超連結"
2eafe46d 491
5202fb57 492#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 493msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 494msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 495
2b068d9a
TL
496#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
497#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
498#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
499msgid "Allowed characters"
500msgstr "允許的字元"
501
5202fb57
TL
502#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
503#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 504msgid "Alphabetical"
f133ff0d 505msgstr "字母順序"
c769ebc0 506
78707a8b 507#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
508#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 510#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 511#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 512#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
513msgid "Always"
514msgstr "總是"
515
78707a8b 516#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 517msgid "An absolute path"
b398c386 518msgstr "絕對路徑"
9fe57283 519
48e22fd4 520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 521msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 522msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 523
7b7a7598 524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
525msgid "Anonymous Search"
526msgstr ""
527
528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 529msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 530msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 531
2d68441e
TL
532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 534#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 535#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 536#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 537msgid "Apply"
0d1e5558 538msgstr "套用"
4f602a45 539
f72f0f26 540#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 541msgid "Apply Always"
9d9149f3 542msgstr "總是套用"
f72f0f26 543
5202fb57 544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 545msgid "Apply Configuration"
afe40dff 546msgstr "套用設定"
00420c65 547
c8524f84 548#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 549msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 550msgstr "套用自訂計分"
00420c65 551
c769ebc0 552#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 553msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 554msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 555
f72f0f26
TL
556#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
557msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 558msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 559
2d68441e
TL
560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
561msgid "Arabic"
562msgstr ""
563
2b068d9a 564#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
565msgid "Architecture"
566msgstr "架構"
567
78707a8b 568#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 569msgid "Archive Filter"
c47dee1e 570msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 571
5202fb57 572#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
573msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
574msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
575
c769ebc0
TL
576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 578msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 579msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 580
8fe15ce7 581#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
582msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
583msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
584
5820b499 585#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 586msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 587msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 588
c769ebc0 589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 590#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 591msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 592msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 593
c8524f84
TL
594#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
595#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 596#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
597#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 602#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 603msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 604msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 605
179e21dd 606#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 607msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 608msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 609
906a9786 610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 611msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 612msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 613
8fe15ce7 614#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 615msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 616msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 617
5202fb57
TL
618#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
619#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 620msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 621msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 622
2b068d9a 623#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 624#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 625msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 626msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 627
48e22fd4 628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 629msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 630msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 631
c8524f84 632#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 633msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 634msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 635
179e21dd 636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 637msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 638msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 639
91b8365b
TL
640#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
641msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 642msgstr "指派至 LV"
91b8365b 643
2b068d9a 644#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
645msgid ""
646"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 647msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 648
3806fa19 649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 650msgid "Async IO"
9d9149f3 651msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 652
78707a8b 653#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 654msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 655msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 656
c769ebc0 657#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 658msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 659msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 660
c769ebc0 661#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 662msgid "Attachments"
f133ff0d 663msgstr "附件"
c769ebc0 664
48e22fd4 665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
666msgid "Attribute"
667msgstr "屬性"
668
6984d3b2 669#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 670#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 673msgid "Audio Device"
9dd014d5 674msgstr "音效裝置"
6984d3b2 675
906a9786 676#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 677msgid "Auditor"
c47dee1e 678msgstr "稽核員"
2eafe46d 679
b6b45036
TL
680#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 684msgid "Auth ID"
49809166 685msgstr "授權 ID"
c8524f84 686
f72f0f26
TL
687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691msgid "Auth-Provider Default"
692msgstr ""
693
c8524f84 694#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 695msgid "Authentication mode"
2b4a4470 696msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 697
5202fb57 698#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 699#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 700msgid "Auto-fill"
788f426b 701msgstr "自動填入"
8fe15ce7 702
5202fb57 703#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 704msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 705msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 706
34c262d9 707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 708#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 709msgid "Autocreate Users"
788f426b 710msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 711
c769ebc0 712#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
713#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 715msgid "Autogenerate"
092bd70b 716msgstr "自動產生"
78707a8b 717
179e21dd 718#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 719msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 720msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 721
91b8365b
TL
722#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 724#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 726msgid "Automatic"
e2f0567e 727msgstr "自動"
a10a1b4f 728
564b76f9 729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 730msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 731msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 732
5202fb57
TL
733#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
734#, fuzzy
735msgid "Automatically"
736msgstr "自動"
737
2cdf6ca4 738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 739msgid "Autoscale Mode"
788f426b 740msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
741
742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 744msgid "Autostart"
5fb9be15 745msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 746
179e21dd 747#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 748#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
749msgid "Avail"
750msgstr "可用"
751
3806fa19 752#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
753msgid "Available"
754msgstr "可用"
755
7a3a367c 756#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 757msgid "Available Objects"
2b4a4470 758msgstr "可用的物件"
2eafe46d 759
2cdf6ca4
TL
760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
761#, fuzzy
762msgid "Available recovery keys: {0}"
9d9149f3 763msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 764
2eafe46d
TL
765#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
766#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
767msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 768msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 769
a8f1a45d
TL
770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
772msgid "B"
773msgstr ""
774
78707a8b 775#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 776msgid "BCC"
e2f0567e 777msgstr "密件副本"
2eafe46d 778
4f602a45 779#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 780#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 781#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
782msgid "Back"
783msgstr "返回"
784
5202fb57
TL
785#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
786#, fuzzy
787msgid "Back Address"
788msgstr "位址"
789
8fe15ce7 790#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 791msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 792msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 793
c769ebc0 794#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 795msgid "Background"
f133ff0d 796msgstr "背景"
c769ebc0 797
78707a8b 798#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 799msgid "Backing Path"
49809166 800msgstr "備份路徑"
9fe57283 801
7b7a7598 802#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 803msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 804msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 805
8fe15ce7
TL
806#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
807#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
2cdf6ca4 808#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 809#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 811#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
814#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
815#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 816#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
818msgid "Backup"
819msgstr "備份"
820
3806fa19 821#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 822msgid "Backup Count"
49809166 823msgstr "備份數量"
c8524f84 824
7b7a7598 825#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
04b8b6c6 826msgid "Backup Details"
b398c386 827msgstr "備份細節"
04b8b6c6 828
179e21dd 829#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 830msgid "Backup Group"
b398c386 831msgstr "備份群組"
9fe57283 832
78707a8b 833#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 834#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
835msgid "Backup Groups"
836msgstr "備份群組"
837
2cdf6ca4 838#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
5202fb57 839#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 840#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 841msgid "Backup Job"
5fb9be15 842msgstr "備份作業"
e0cc1a74 843
8fe15ce7 844#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
845msgid "Backup Jobs"
846msgstr "備份作業"
847
7b7a7598 848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1599f2d6 849msgid "Backup Notes"
9d9149f3 850msgstr "備份備註"
1599f2d6 851
8fe15ce7 852#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
853msgid "Backup Now"
854msgstr "立即備份"
855
5202fb57 856#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 857msgid "Backup Restore"
092bd70b 858msgstr "還原備份"
00420c65 859
5202fb57 860#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 861msgid "Backup Retention"
e12af626 862msgstr "備份保留"
b6b45036 863
78707a8b 864#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 865msgid "Backup Server"
e12af626 866msgstr "備份伺服器"
b6b45036 867
74781142 868#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 869#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 870#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 871msgid "Backup Time"
b398c386 872msgstr "備份時間"
9fe57283 873
564b76f9 874#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 875msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 876msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 877
91b8365b 878#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
879msgid "Backup now"
880msgstr "立即備份"
881
8fe15ce7 882#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 883msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 884msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
885
886#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 887msgid "Backup/Restore"
e12af626 888msgstr "備份/還原"
b6b45036 889
5202fb57 890#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 891#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
892msgid "Backups"
893msgstr "備份"
894
3806fa19
TL
895#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
896#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 897msgid "Bad Chunks"
7f62e817 898msgstr "損壞區塊"
c8524f84 899
a8f1a45d 900#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 901msgid "Bad Request"
e2f0567e 902msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 903
91b8365b 904#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 905msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 906msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 907
3806fa19 908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 909msgid "Bandwidth"
9d9149f3 910msgstr "頻寬"
74781142 911
2b068d9a 912#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 913#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 914msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 915msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 916
5202fb57 917#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
918msgid "Bandwidth Limits"
919msgstr "頻寬限制"
920
2b068d9a 921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 923msgid "Barcode Label"
788f426b 924msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 925
3806fa19 926#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 927msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 928msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 929
48e22fd4 930#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 931msgid "Base DN"
c47dee1e 932msgstr "Base DN"
2eafe46d 933
48e22fd4 934#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 935msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 936msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 937
7b7a7598 938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 939#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 940msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 941msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 942
5202fb57 943#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 944msgid "Base storage"
5fb9be15 945msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 946
5202fb57 947#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 948msgid "Base volume"
5fb9be15 949msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 950
3dac72b1 951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
952msgid "Basic"
953msgstr "基本"
954
5202fb57 955#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 956#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 957msgid "Batch Size (b)"
788f426b 958msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 959
c8524f84 960#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 961msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 962msgstr "佇列篩選前"
a8823642 963
7b7a7598 964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
965#, fuzzy
966msgid "Bind Domain Name"
967msgstr "基礎網域名稱"
968
7b7a7598 969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
5202fb57 970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 971msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 972msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 973
5202fb57 974#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 975msgid "Bind User"
9c2b2d1d 976msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 977
c769ebc0 978#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 979#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
980#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
981#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 982msgid "Blacklist"
51adea60 983msgstr "黑名單"
2eafe46d 984
5202fb57 985#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 986msgid "Block Device"
b398c386 987msgstr "區塊裝置"
9fe57283 988
04b8b6c6 989#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 990#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 991#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 992msgid "Block Size"
5fb9be15 993msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 994
2eafe46d 995#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 996msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 997msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 998
78707a8b 999#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1000msgid "Body"
e2f0567e 1001msgstr "本文"
2eafe46d 1002
5202fb57 1003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1004msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1005msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1006
91b8365b 1007#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1008#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1009msgid "Boot Order"
5fb9be15 1010msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1011
2b068d9a 1012#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1013#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1014msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1015msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1016
2eafe46d
TL
1017#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1018#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1019#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1021msgid "Bounces"
c47dee1e 1022msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1023
1024#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1027#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1028msgid "Bridge"
1029msgstr "橋接"
1030
04b8b6c6 1031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1033msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1034msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1035
179e21dd 1036#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1037msgid "Browse"
b398c386 1038msgstr "瀏覽"
9fe57283 1039
5202fb57 1040#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1041#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1042msgid "Bucket"
788f426b 1043msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1044
2b068d9a 1045#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1046msgid "Build time"
c47dee1e 1047msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1048
2b068d9a 1049#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1050msgid "Built-In"
2b4a4470 1051msgstr "內建"
5d62f32b 1052
2eafe46d 1053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1054msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1055msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1056
2b068d9a
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1058#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1060#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1061msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1062msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1063
5202fb57
TL
1064#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1065#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1066#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1067#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1068#, fuzzy
1069msgid "Bulk Shutdown"
1070msgstr "關機"
1071
2b068d9a
TL
1072#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1074#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1075#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1076msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1077msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1078
f72f0f26
TL
1079#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1081msgid "Burst In"
9d9149f3 1082msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1083
1084#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1086msgid "Burst Out"
9d9149f3 1087msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1088
1089#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1090msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1091msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1092
c769ebc0
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1095msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1096msgstr "CD/DVD 裝置"
1097
04b8b6c6 1098#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1100msgid "CIDR"
e2f0567e 1101msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1102
2cdf6ca4 1103#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1104#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1105#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1109msgid "CPU"
1110msgstr "CPU"
1111
c769ebc0
TL
1112#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113#, fuzzy
1114msgid "CPU Affinity"
1115msgstr "CPU 限制"
1116
1117#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1118#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1119msgid "CPU limit"
5fb9be15 1120msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1121
c769ebc0
TL
1122#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1123#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1124msgid "CPU units"
c47dee1e 1125msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1126
34c262d9
TL
1127#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1128#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1129#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1130#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1131#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1132#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1133#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1134#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1135#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1136#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1137#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1138#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1139#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1140#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1141#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1142msgid "CPU usage"
2b4a4470 1143msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1144
a8f1a45d 1145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1146#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1147#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1148msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1149msgstr "CPU"
e0cc1a74 1150
34c262d9 1151#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1152msgid "CRM State"
5fb9be15 1153msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1154
3806fa19 1155#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1156#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1157msgid "CT"
7f62e817 1158msgstr "CT"
c8524f84 1159
5202fb57 1160#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1161msgid "CT Templates"
e12af626 1162msgstr "CT 範本"
b6b45036 1163
5202fb57 1164#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1165msgid "CT Volumes"
e12af626 1166msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1167
c769ebc0 1168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1169msgid "Cache"
5fb9be15 1170msgstr "快取"
e0cc1a74 1171
f2455327 1172#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1173msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1174msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1175
2b068d9a 1176#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1177msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1178msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1179
2b068d9a 1180#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1181msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1182msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1183
f2455327
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1185msgid "Cannot use reserved pool name"
1186msgstr ""
1187
74781142 1188#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1189msgid "Capacity"
1190msgstr "容量"
1191
5202fb57 1192#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1193#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1194msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1195msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1196
5202fb57
TL
1197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1198#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1199msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1200msgstr "區分大小寫"
f2455327 1201
2d68441e
TL
1202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1203#, fuzzy
1204msgid "Catalan"
1205msgstr "類別目錄"
1206
c769ebc0 1207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1208#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1209#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1210msgid "Catalog"
788f426b 1211msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1212
3806fa19 1213#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1214msgid "Catalog Media"
788f426b 1215msgstr "類別媒體"
12a455e2 1216
5202fb57 1217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1218msgid "Ceph Pool"
788f426b 1219msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1220
5202fb57 1221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1222msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1223msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1224
2cdf6ca4 1225#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
4f602a45 1226msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1227msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1228
7a3a367c 1229#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
b6b45036 1230msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1231msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1232
1233#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1234msgid "Ceph version to install"
e12af626 1235msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1236
04b8b6c6 1237#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1238msgid "CephFS"
7f62e817 1239msgstr "CephFS"
2eafe46d 1240
906a9786
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1243#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1244msgid "Certificate"
2b4a4470 1245msgstr "憑證"
2eafe46d 1246
906a9786 1247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1249msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1250msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1251
34c262d9 1252#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1253#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1254#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1255#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1257msgid "Certificates"
2b4a4470 1258msgstr "憑證"
2eafe46d 1259
906a9786 1260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1263msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1264
5820b499 1265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1266#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1267msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1268msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1269
b6b45036
TL
1270#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1272msgid "Change Owner"
49809166 1273msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1274
8fe15ce7 1275#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1276msgid "Change Password"
788f426b 1277msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1278
91b8365b 1279#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1280#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1281msgid "Change Protection"
9d9149f3 1282msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1283
2cdf6ca4 1284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
5820b499 1285msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1286msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1287
179e21dd 1288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1289msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1290msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1291
179e21dd 1292#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1293msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1294msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1295
5202fb57
TL
1296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1298msgid "Changelog"
5fb9be15 1299msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1300
c769ebc0 1301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1302#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1304msgid "Changer"
788f426b 1305msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1306
1307#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1308msgid "Changers"
788f426b 1309msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1310
5202fb57 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1312#, fuzzy
1313msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1314msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1315
1316#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1317msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1318msgstr ""
1319
c8524f84 1320#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1321msgid "Channel"
c47dee1e 1322msgstr "頻道"
2eafe46d 1323
5202fb57 1324#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1325msgid "Character Device"
49809166 1326msgstr "字元裝置"
9fe57283 1327
5202fb57
TL
1328#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1329#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1330#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1331msgid "Check"
5fb9be15 1332msgstr "檢查"
e0cc1a74 1333
91b8365b 1334#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1335#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1336msgid "Checksum"
9d9149f3 1337msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1338
a8f1a45d 1339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e
TL
1340msgid "Chinese (Simplified)"
1341msgstr ""
1342
a8f1a45d 1343#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
2d68441e
TL
1344msgid "Chinese (Traditional)"
1345msgstr ""
1346
c769ebc0 1347#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1348msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1349msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1350
c769ebc0 1351#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1352msgid "Choose Port"
5fb9be15 1353msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1354
179e21dd 1355#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1356msgid ""
1357"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1358"Container."
788f426b 1359msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1360
5202fb57 1361#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1362#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1363#, fuzzy
1364msgid "Chunk Order"
1365msgstr "順序"
1366
5202fb57
TL
1367#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1368#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1369msgid "Circle"
f133ff0d 1370msgstr "圓形"
c769ebc0 1371
2eafe46d
TL
1372#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1373msgid "ClamAV"
7f62e817 1374msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1375
c769ebc0 1376#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1377msgid "ClamAV update"
49809166 1378msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1379
5202fb57 1380#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1381msgid "Class"
e2f0567e 1382msgstr "等級"
2eafe46d 1383
91b8365b 1384#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1385msgid "Clean"
9dd014d5 1386msgstr "清除"
a10a1b4f 1387
c769ebc0 1388#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1389#, fuzzy
1390msgid "Clean Drive"
1391msgstr "CloudInit 磁碟機"
1392
91b8365b 1393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1394#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1395msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1396msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1397
48e22fd4 1398#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1399msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1400msgstr ""
48e22fd4 1401
564b76f9
TL
1402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1404msgid "Clear Filter"
788f426b 1405msgstr "清除篩選器"
9769871b 1406
8fe15ce7
TL
1407#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1408#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1409msgid "Clear Status"
788f426b 1410msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1411
c8524f84 1412#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1413msgid "Client"
e2f0567e 1414msgstr "客戶端"
2eafe46d 1415
c8524f84 1416#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1417msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1418msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1419
c8524f84 1420#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1421msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1422msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1423
34c262d9 1424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1425#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1426msgid "Client ID"
788f426b 1427msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1428
34c262d9 1429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1431msgid "Client Key"
788f426b 1432msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1433
c8524f84 1434#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1435msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1436msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1437
2cdf6ca4
TL
1438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
5202fb57 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1441#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1444#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1446#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1447msgid "Clone"
5fb9be15 1448msgstr "複製"
e0cc1a74 1449
5202fb57 1450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1451#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1452#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1453#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1454msgid "Close"
1455msgstr "關閉"
1456
2eafe46d
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1458#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1461msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1462msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1463
1464#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1465#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1468msgid "Cluster"
5fb9be15 1469msgstr "叢集"
e0cc1a74 1470
c8524f84 1471#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1472#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1473msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1474msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1475
04b8b6c6 1476#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1477msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1478msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1479
c8524f84
TL
1480#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1481#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1483msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1484msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1485
04b8b6c6 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1487msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1488msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1489
48e22fd4 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1492msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1493msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1494
04b8b6c6 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1496#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1497msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1498msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1499
48e22fd4 1500#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1501msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1502msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1503
5202fb57 1504#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1505msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1506msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1507
34c262d9 1508#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1509msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1510msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1511
2cdf6ca4
TL
1512#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1513msgid ""
1514"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1515"enterprise repository."
1516msgstr ""
1517
2b068d9a 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1519msgid ""
1520"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1521msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1522
1523#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1524msgid "Cluster log"
5fb9be15 1525msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1526
74781142 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1528msgid "Collapse All"
b398c386 1529msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1530
5202fb57
TL
1531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1533msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1534msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1535
2d68441e 1536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
2cdf6ca4 1538#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
7a3a367c 1539#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b
TL
1540#, fuzzy
1541msgid "Color Theme"
1542msgstr "切換圖例說明"
1543
2eafe46d 1544#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1545msgid "Command"
5fb9be15
TL
1546msgstr "指令"
1547
04b8b6c6 1548#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1549#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
7b7a7598 1554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1556#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1557#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1558#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1559#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1560#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1561#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1562#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1563#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1564#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1565#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1566#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1567#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
7b7a7598 1568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
5202fb57 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1570#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1571#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1572#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1573#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
2cdf6ca4 1574#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
2eafe46d 1575#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1576#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1577#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1579#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
2cdf6ca4 1580#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
2eafe46d
TL
1581#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1582#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1583#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1584#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1585#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1586#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a 1587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1591#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1592#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1593#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1594#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1595#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1596#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1597#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1598#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1599#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1600#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1601#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1602#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1603#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1604#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1605#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1606#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1607#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1608#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1609#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1610#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1611#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1612#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1613#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1614#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1615#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1616#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1617#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1618#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1619#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1620#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1621#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1622#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1624#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1625#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1626#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1627#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1628#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1629#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1630#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1631#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1632#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1633#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1634msgid "Comment"
1635msgstr "備註"
1636
3dac72b1 1637#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1638msgid "Community"
5fb9be15 1639msgstr "社群"
e0cc1a74 1640
5202fb57 1641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1642msgid "Components"
788f426b 1643msgstr "元件"
d4120ff1 1644
7b7a7598 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
5202fb57 1646#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1648#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1649#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1650#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1651msgid "Compression"
1652msgstr "壓縮"
1653
48e22fd4 1654#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1655msgid "Config Version"
2b4a4470 1656msgstr "設定版本"
2eafe46d 1657
5202fb57 1658#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1659msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1660msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1661
2eafe46d
TL
1662#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1663#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1664#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1665#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1666#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
2cdf6ca4 1667#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
8fe15ce7 1668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1669#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1670#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1671#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1672#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1673msgid "Configuration"
2b4a4470 1674msgstr "設定"
e0cc1a74 1675
8fe15ce7 1676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1677msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1678msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1679
a8f1a45d 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 1681msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1682msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1683
3806fa19 1684#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1685msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1686msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1687
2cdf6ca4 1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
e0cc1a74 1689msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1690msgstr "設定"
1691
b6b45036 1692#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1693msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1694msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1695
8fe15ce7 1696#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1697msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1698msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1699
d4120ff1 1700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1701msgid "Configured"
788f426b 1702msgstr "已配置"
d4120ff1 1703
04b8b6c6 1704#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1706#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1707#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1708#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1709#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
7b7a7598 1710#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
2b068d9a 1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1713#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1718#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1719#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1720msgid "Confirm"
1721msgstr "確認"
1722
8fe15ce7 1723#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1724msgid "Confirm Password"
1725msgstr "確認密碼"
1726
48e22fd4 1727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1729msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1730msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1731
48e22fd4 1732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1733msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1734msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1735
04b8b6c6 1736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1737#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1738#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1739#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1740#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1741msgid "Confirm password"
1742msgstr "確認密碼"
1743
48e22fd4 1744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1749msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1750msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1751
a8f1a45d
TL
1752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1755#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1756#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
2cdf6ca4 1757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
e0cc1a74 1758msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1759msgstr "連線錯誤"
1760
48e22fd4 1761#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1762msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1763msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1764
a8f1a45d 1765#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2cdf6ca4
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4f602a45 1768#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1769#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1771#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1773#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1774msgid "Console"
5fb9be15 1775msgstr "主控台"
e0cc1a74 1776
c769ebc0 1777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1778msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1779msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1780
2b068d9a
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1784msgid "Console mode"
5fb9be15 1785msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1786
c8524f84 1787#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1788#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1789msgid "Contact"
2b4a4470 1790msgstr "連絡人"
2eafe46d 1791
2cdf6ca4 1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1793#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1794msgid "Container"
1795msgstr "容器"
1796
2cdf6ca4 1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1798msgid "Container template"
c47dee1e 1799msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1800
f2455327 1801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1802msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1803msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1804
2b068d9a 1805#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1806#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1807#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1808#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1809#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1810#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1811#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1812#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1813#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1814#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1815#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1816#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1817#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1818#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1819#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1820#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1821#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1822#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1823#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1824msgid "Content"
1825msgstr "內容"
1826
78707a8b 1827#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1828msgid "Content Type"
2b4a4470 1829msgstr "內容類型"
2eafe46d 1830
78707a8b 1831#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1832msgid "Content Type Filter"
51adea60 1833msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1834
8fe15ce7 1835#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1836msgid "Continue"
788f426b 1837msgstr "繼續"
8fe15ce7 1838
15098f15 1839#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1840#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1841msgid "Controller"
9cf7eab2 1842msgstr "控制器"
15098f15 1843
564b76f9 1844#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1845msgid "Controllers"
9cf7eab2 1846msgstr "控制器"
15098f15 1847
2cdf6ca4
TL
1848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2b068d9a 1850#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1851#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1854msgid "Convert to template"
c47dee1e 1855msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1856
34c262d9 1857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1859#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1860#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1861#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1862msgid "Copy"
5fb9be15 1863msgstr "複製"
e0cc1a74 1864
04b8b6c6 1865#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1866msgid "Copy Information"
2b4a4470 1867msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1868
b6b45036 1869#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1870msgid "Copy Key"
e12af626 1871msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1872
48e22fd4 1873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1874msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1875msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1876
1877#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1878#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1879msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1880msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1881
2cdf6ca4 1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
e0cc1a74 1883msgid "Copy data"
5fb9be15 1884msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1885
78707a8b 1886#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1887msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1888msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1889
04b8b6c6 1890#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1891msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1892msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1893
c769ebc0
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1896#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1897#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1898msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1899msgstr "核心"
1900
7a3a367c
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1902#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1903msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1904msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1905
34c262d9 1906#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1907#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1908#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1909#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1910#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1911msgid "Count"
2b4a4470 1912msgstr "數量"
2eafe46d 1913
a8f1a45d 1914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
5202fb57 1915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1917#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1918#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1919#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1920#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1921#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 1922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
e9bbcc6b 1923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2cdf6ca4
TL
1924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 1934#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
1935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1936#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 1937#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1938#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1939#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 1940#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 1941#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 1942#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1943#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1944#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1945#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1946#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 1947#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
1948#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1949#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1950#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 1951#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1952msgid "Create"
5fb9be15 1953msgstr "建立"
e0cc1a74 1954
5202fb57 1955#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1956#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1957msgid "Create CT"
5fb9be15 1958msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1959
48e22fd4 1960#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1961msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1962msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1963
2cdf6ca4 1964#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
48e22fd4 1965#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1966#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1967msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1968msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1969
04b8b6c6 1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1971msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1972msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1973
5202fb57 1974#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1975#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1976msgid "Create VM"
5fb9be15 1977msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1978
2cdf6ca4 1979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 1980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1982#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1983#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1984msgid "Created"
1985msgstr "建立"
1986
5202fb57
TL
1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1988#, fuzzy
1989msgid "Creation time"
1990msgstr "建立"
1991
2cdf6ca4 1992#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 1993msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1994msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1995
2cdf6ca4 1996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 1997msgid "Current User"
788f426b 1998msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1999
34c262d9 2000#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 2001msgid "Current layout"
b398c386 2002msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2003
78707a8b
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2005msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2006msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2007
c8524f84 2008#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2009#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2010msgid "Custom"
e2f0567e 2011msgstr "自訂"
2eafe46d 2012
c8524f84 2013#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2014msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2015msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2016
2017#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2018msgid "Custom Scores"
afe40dff 2019msgstr "自訂計分"
00420c65 2020
2cdf6ca4 2021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2022msgid "D.Port"
788f426b 2023msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2024
91b8365b 2025#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2026msgid "DB Disk"
e2f0567e 2027msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2028
91b8365b 2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2030msgid "DB size"
e2f0567e 2031msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2032
2eafe46d
TL
2033#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2034#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2035msgid "DHCP"
e2f0567e 2036msgstr "DHCP"
2eafe46d 2037
00420c65
TL
2038#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2039msgid "DKIM"
7f62e817 2040msgstr "DKIM"
00420c65 2041
04b8b6c6 2042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2043#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2044#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2047#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2048msgid "DNS"
2049msgstr "DNS"
2050
906a9786 2051#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2052#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2053msgid "DNS API"
7f62e817 2054msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2055
00420c65
TL
2056#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2057msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2058msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2059
2eafe46d 2060#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2061#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2063msgid "DNS domain"
5fb9be15 2064msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2065
04b8b6c6
TL
2066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2072#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2073msgid "DNS server"
2074msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2075
2eafe46d 2076#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2077#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2078msgid "DNS servers"
2079msgstr "DNS 伺服器"
2080
2b068d9a 2081#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2082msgid "DNS zone"
788f426b 2083msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2084
2085#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2086msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2087msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2088
c8524f84 2089#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2090msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2091msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2092
c8524f84 2093#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2094msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2095msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2096
179e21dd
TL
2097#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2098#, fuzzy
2099msgid "Daily"
2100msgstr "每日"
2101
8fe15ce7 2102#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2103msgid "Damaged"
788f426b 2104msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2105
2d68441e
TL
2106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2107#, fuzzy
2108msgid "Danish"
2109msgstr "完成"
2110
2111#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2112#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2113msgid "Dark-mode filter"
2114msgstr ""
2115
34c262d9 2116#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2117#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2118msgid "Dashboard"
e2f0567e 2119msgstr "儀表板"
2eafe46d 2120
c8524f84 2121#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2122msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2123msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2124
91b8365b 2125#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2126msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2127msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2128
f2455327 2129#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2130#, fuzzy
2131msgid "Data Devs"
2132msgstr "資料儲存區"
2133
7b7a7598
TL
2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2135#, fuzzy
2136msgid "Data Pool"
2137msgstr "媒體集區"
2138
c8524f84 2139#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2140msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2141msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2142
2143#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
5202fb57
TL
2144#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2145#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2146msgid "Datacenter"
5fb9be15 2147msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2148
564b76f9 2149#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2150#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2151#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2152#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2153#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2154#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2155#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2156#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2157#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2158#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2159#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2160msgid "Datastore"
b398c386 2161msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2162
2cdf6ca4 2163#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2164msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2165msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2166
3806fa19 2167#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2168msgid "Datastore Options"
49809166 2169msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2170
3806fa19 2171#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2172msgid "Datastore Usage"
b398c386 2173msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2174
78707a8b 2175#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2176#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2177msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2178msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2179
3806fa19 2180#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2181msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2182msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2183
179e21dd 2184#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2185msgid "Datastores"
2186msgstr "資料儲存區"
2187
c769ebc0 2188#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2189#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2190#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2191#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2192#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2193#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2194#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2195msgid "Date"
2196msgstr "日期"
2197
04b8b6c6
TL
2198#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2200msgid "Day"
2201msgstr "日"
2202
5202fb57 2203#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2204msgid "Days"
49809166 2205msgstr "日"
c8524f84 2206
38c6cdd3 2207#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2208msgid "Days to show"
49809166 2209msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2210
2cdf6ca4 2211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2eafe46d 2212msgid "Deactivate"
2b4a4470 2213msgstr "停用"
2eafe46d 2214
3806fa19 2215#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2216msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2217msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2218
91b8365b
TL
2219#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2220msgid "Decode"
9d9149f3 2221msgstr "解碼"
91b8365b 2222
f2455327 2223#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2224msgid "Deduplication"
2b4a4470 2225msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2226
3806fa19
TL
2227#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2228#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2229msgid "Deduplication Factor"
49809166 2230msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2231
5202fb57 2232#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2233msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2234msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2235
c769ebc0 2236#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2237msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2238msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2239
906a9786 2240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2241#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
48e22fd4 2243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2cdf6ca4 2247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2249msgid "Default"
5fb9be15 2250msgstr "預設"
e0cc1a74 2251
c8524f84 2252#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2253msgid "Default (Always)"
49809166 2254msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2255
3806fa19 2256#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2257msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2258msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2259
34c262d9 2260#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2261msgid "Default Datastore"
788f426b 2262msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2263
564b76f9 2264#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2265msgid "Default Language"
9d9149f3 2266msgstr "預設語言"
91b8365b 2267
78707a8b 2268#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2269msgid "Default Namespace"
092bd70b 2270msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2271
c8524f84 2272#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2273msgid "Default Relay"
c47dee1e 2274msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2275
7b7a7598 2276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
5202fb57 2277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2278msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2279msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2280
5202fb57 2281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2cdf6ca4 2282#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
5202fb57 2283#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2284msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2285msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2286
7b7a7598 2287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2288msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2289msgstr ""
2290
2291#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2292msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2293msgstr "回到預設原點"
00420c65 2294
5202fb57 2295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2296msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2297msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2298
179e21dd 2299#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2300msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2301msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2302
c8524f84 2303#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2304msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2305msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2306
8fe15ce7 2307#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2308msgid "Delay"
e12af626 2309msgstr "延遲"
b6b45036 2310
c8524f84 2311#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2312msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2313msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2314
2d68441e 2315#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2316#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2317#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2318#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2319msgid "Delete"
2b4a4470 2320msgstr "刪除"
2eafe46d 2321
906a9786 2322#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2323#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2324msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2325msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2326
2cdf6ca4
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0cc1a74
TL
2329msgid "Delete Snapshot"
2330msgstr "刪除快照"
2331
78707a8b 2332#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2333msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2334msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2335
c8524f84 2336#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2337msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2338msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2339
5202fb57 2340#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2341msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2342msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2343
5202fb57 2344#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2345msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2346msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2347
564b76f9 2348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2349msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2350msgstr "刪除來源"
2351
5202fb57 2352#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2353msgid ""
2354"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2355"created with it!"
e12af626 2356msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2357
2d68441e 2358#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2359#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2360#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2361#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2362msgid "Deliver"
c47dee1e 2363msgstr "傳遞"
2eafe46d 2364
c8524f84 2365#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2366msgid "Deliver to"
c47dee1e 2367msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2368
5202fb57 2369#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2370msgid "Dense"
f133ff0d 2371msgstr "密集"
c769ebc0 2372
5202fb57 2373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2383#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2384#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2385#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2386#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2387#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2388#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2389#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2391#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2392#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2393#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2394#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2395#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2396#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2397msgid "Description"
5fb9be15 2398msgstr "說明"
e0cc1a74 2399
7b7a7598 2400#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2cdf6ca4 2401#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
1599f2d6 2402msgid "Description of the job"
9d9149f3 2403msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2404
564b76f9 2405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2406msgid "Dest. port"
5fb9be15 2407msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2408
c8524f84
TL
2409#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2410#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2413msgid "Destination"
5fb9be15 2414msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2415
2cdf6ca4
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
c769ebc0 2424#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2425#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2426#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2427#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2428#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2429#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2430#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2431#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2432msgid "Destroy"
2433msgstr "銷毀"
2434
2b068d9a 2435#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2436msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2437msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2438
5202fb57 2439#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2440msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2441msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2442
78707a8b 2443#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2444msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2445msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2446
3806fa19
TL
2447#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2448msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2449msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2450
2cdf6ca4 2451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
4f602a45 2452msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2453msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2454
5820b499 2455#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2456msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2457msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2458
c769ebc0
TL
2459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2461msgid "Detach"
2b4a4470 2462msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2463
5202fb57
TL
2464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2465#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2467msgid "Detail"
2468msgstr "詳細內容"
2469
78707a8b 2470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2472#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2473#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2474msgid "Details"
5fb9be15 2475msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2476
d9e33042 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2cdf6ca4
TL
2478msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2479msgstr ""
2480
74781142
TL
2481#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2482#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2484#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2485#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2486#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2487#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2489#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2490#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2491#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2492msgid "Device"
2493msgstr "裝置"
5d62f32b 2494
91b8365b 2495#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2496msgid "Device Class"
49809166 2497msgstr "裝置等級"
c8524f84 2498
a8f1a45d 2499#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 2500msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2501msgstr "裝置不符"
4f602a45 2502
5202fb57
TL
2503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2504#, fuzzy
2505msgid "Device node"
2506msgstr "裝置"
2507
91b8365b 2508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2509#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2510msgid "Devices"
2511msgstr "裝置"
2512
48e22fd4 2513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2514msgid "Digits"
e2f0567e 2515msgstr "位數"
4f602a45 2516
c8524f84 2517#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2518#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2520msgid "Direction"
2521msgstr "方向"
2522
5202fb57 2523#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2cdf6ca4 2526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
04b8b6c6 2527#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2528#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2529#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2530#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2531#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2532msgid "Directory"
2b4a4470 2533msgstr "Directory"
e0cc1a74 2534
2cdf6ca4 2535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2536msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2537msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2538
1599f2d6 2539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
d9e33042 2540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
d4120ff1
TL
2541msgid "Disable"
2542msgstr "停用"
2543
c8524f84 2544#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2545msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2546msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2547
1599f2d6 2548#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2549msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2550msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2551
2cdf6ca4
TL
2552#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2554msgid "Disabled"
5fb9be15 2555msgstr "停用"
e0cc1a74 2556
8fe15ce7 2557#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2558msgid ""
2559"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2560"Proceed with caution."
9cf7eab2 2561msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2562
c769ebc0 2563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2564msgid "Discard"
7f62e817 2565msgstr "Discard"
e0cc1a74 2566
c8524f84 2567#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2568msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2569msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2570
78707a8b 2571#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2572msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2573msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2574
5202fb57 2575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2576#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2577msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2578msgstr "斷線"
2579
5202fb57
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2581#, fuzzy
2582msgid "Disconnected"
2583msgstr "斷線"
2584
2cdf6ca4 2585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2586#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2588#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2589#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2590#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2591#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2595#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2596msgid "Disk"
5fb9be15 2597msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2598
c769ebc0 2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2600msgid "Disk Action"
9d9149f3 2601msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2602
c769ebc0 2603#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2604msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2605msgstr "磁碟 IO"
2606
5202fb57 2607#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2608msgid "Disk Move"
afe40dff 2609msgstr "磁碟移動"
00420c65 2610
2cdf6ca4
TL
2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2612#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2613#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2616msgid "Disk image"
5fb9be15 2617msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2618
5202fb57 2619#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2620#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2621msgid "Disk size"
5fb9be15 2622msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2623
34c262d9 2624#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2626#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2627#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2628msgid "Disk usage"
2b4a4470 2629msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2630
c769ebc0 2631#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2634#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2635msgid "Disks"
5fb9be15 2636msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2637
564b76f9 2638#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2640msgid "Display"
5fb9be15 2641msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2642
2b068d9a 2643#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2644msgid "Dns"
788f426b 2645msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2646
2647#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2648msgid "Dns prefix"
788f426b 2649msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2650
2651#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2652msgid "Dns server"
2653msgstr "DNS 伺服器"
2654
5202fb57
TL
2655#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2656#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2657msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2658msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2659
00420c65 2660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2661msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2662msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2663
2cdf6ca4 2664#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2b068d9a 2665#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2666msgid "Documentation"
2b4a4470 2667msgstr "說明文件"
2eafe46d 2668
2cdf6ca4 2669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2670msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2671msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2672
2673#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2674msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2675msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2676
5820b499 2677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2680#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2681#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2682#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2683#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2684#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2685#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2688#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2689#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2690#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2691#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2692msgid "Domain"
2b4a4470 2693msgstr "網域"
e0cc1a74 2694
5202fb57 2695#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2696msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2697msgstr ""
2698
5202fb57
TL
2699#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2700msgid "Done"
2701msgstr ""
2702
91b8365b 2703#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2704msgid "Down"
2b4a4470 2705msgstr "離線"
e0cc1a74 2706
5202fb57
TL
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2709#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2710#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2711#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2cdf6ca4 2712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 2713#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2715#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2716#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2717#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2718msgid "Download"
2719msgstr "下載"
2720
179e21dd 2721#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2722msgid "Download '{0}'"
788f426b 2723msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2724
5202fb57 2725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2726msgid "Download as"
092bd70b 2727msgstr "下載為"
78707a8b 2728
48e22fd4 2729#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2730#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2731msgid "Download from URL"
788f426b 2732msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2733
b6b45036
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2735msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2736msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2737
91b8365b
TL
2738#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2739#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2740msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2741msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2742
3806fa19
TL
2743#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2744#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2745#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2746#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2747#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2748#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2749#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2750#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2752#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2753#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2754#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2755#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2756#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2757#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2758#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2759#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2760msgid "Drive"
788f426b 2761msgstr "磁碟機"
12a455e2 2762
906a9786 2763#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2764#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2765msgid "Drive Number"
788f426b 2766msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2767
5820b499 2768#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2769msgid "Drive is busy"
788f426b 2770msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2771
c769ebc0 2772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2773#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2774msgid "Drives"
788f426b 2775msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2776
179e21dd 2777#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2778msgid "Dry Run"
9d9149f3 2779msgstr "試行"
34c262d9 2780
8fe15ce7 2781#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2782msgid "Dummy Device"
788f426b 2783msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2784
2b068d9a 2785#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2786msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2787msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2788
2b068d9a 2789#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2790msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2791msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2792
564b76f9 2793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2795#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2796#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2797#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2798#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2799#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2800#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2801#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2802msgid "Duration"
5fb9be15 2803msgstr "期間"
e0cc1a74 2804
2d68441e
TL
2805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2806msgid "Dutch"
2807msgstr ""
2808
5820b499 2809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2810msgid "Dynamic"
788f426b 2811msgstr "動態"
8fe15ce7 2812
906a9786
TL
2813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2815#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2816#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2817#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2819#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2820#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2821msgid "E-Mail"
c47dee1e 2822msgstr "郵件"
e0cc1a74 2823
34c262d9 2824#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2825msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2826msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2827
34c262d9 2828#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2829msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2830msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2831
48e22fd4 2832#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2833msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2834msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2835
48e22fd4 2836#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2837msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2838msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2839
7b7a7598 2840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
5202fb57 2841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2842msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2843msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2844
a8f1a45d 2845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
2846msgid "EB"
2847msgstr ""
2848
48e22fd4 2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2852msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2853msgstr "EFI 磁碟"
2854
2cdf6ca4 2855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2856msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2857msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2858
48e22fd4 2859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2860msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2861msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2862
c8524f84 2863#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2864msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2865msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2866
48e22fd4 2867#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2868msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2869msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2870
a8f1a45d 2871#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
564b76f9 2872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2875#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2876#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2877#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2880#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2881#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2882#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2883#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2884#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2885#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2886#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2887#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4
TL
2888#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2889#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2890#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2891#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2cdf6ca4
TL
2892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2894#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2895#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
7b7a7598 2897#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2eafe46d 2898#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2900#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2901#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2cdf6ca4 2902#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2b068d9a 2903#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 2904#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 2905#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2906#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2907#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2912#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2913#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2914#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2918#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2920#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
2921#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2922#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 2923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2926#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2927#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2928#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2929#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2930#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2931#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2932#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2933#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2934#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2935#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2936#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2937#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2938#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2939#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2940#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2941#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 2942#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2943#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2945#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2946#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2947#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2948#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2949#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2950#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2951msgid "Edit"
2952msgstr "編輯"
2953
91b8365b 2954#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 2955#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2956msgid "Edit Notes"
e12af626 2957msgstr "編輯備註"
b6b45036 2958
f2455327 2959#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2960msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2961msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2962
7a3a367c 2963#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 2964msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2965msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2966
5202fb57 2967#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2968msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2969msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2970
c8524f84 2971#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2972#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2973msgid "Editable"
afe40dff 2974msgstr "編輯"
00420c65 2975
34c262d9 2976#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2977msgid "Egress"
c47dee1e 2978msgstr "輸出"
2eafe46d 2979
a8f1a45d 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
2981msgid "EiB"
2982msgstr ""
2983
5202fb57 2984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2985msgid ""
2986"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2987msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2988
8fe15ce7 2989#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2990#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2991msgid "Eject"
788f426b 2992msgstr "退出"
8fe15ce7 2993
3806fa19 2994#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2995#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2997msgid "Eject Media"
788f426b 2998msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2999
7b7a7598 3000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
48e22fd4 3001msgid "Email"
9d9149f3 3002msgstr "電子郵件"
48e22fd4 3003
c769ebc0 3004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3005#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3006msgid "Email from address"
0d1e5558 3007msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3008
34c262d9 3009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
d9e33042 3010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
48e22fd4 3011#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3012#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
7b7a7598 3013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
2cdf6ca4 3014#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
564b76f9
TL
3015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3017#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3018#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3019msgid "Enable"
5fb9be15 3020msgstr "啓用"
e0cc1a74 3021
15098f15 3022#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3023msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3024msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3025
c769ebc0 3026#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3027msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3028msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3029
2eafe46d 3030#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3031msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3032msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3033
3034#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3035msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3036msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3037
5202fb57 3038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2cdf6ca4 3039#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
5202fb57 3040#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3041msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3042msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3043
7b7a7598 3044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
5202fb57 3045#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 3046msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3047msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3048
48e22fd4 3049#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3050msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3051msgstr "啓用配額"
3052
d4120ff1 3053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3055#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3057#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3058#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3059#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2cdf6ca4
TL
3060#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
7b7a7598 3062#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
5202fb57 3063#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3064#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3065#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3066#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2cdf6ca4 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
2b068d9a
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3070#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3071#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3072#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3074#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3079#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3080#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3081#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3082#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3083#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3084#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3085#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3086#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3087#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3088msgid "Enabled"
5fb9be15 3089msgstr "啟用"
e0cc1a74 3090
2cdf6ca4 3091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3092msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3093msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3094
91b8365b 3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3096msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3097msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3098
2cdf6ca4 3099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3100#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3101#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3102#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3103msgid "Encrypted"
49809166 3104msgstr "加密"
9fe57283 3105
5202fb57 3106#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3107#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3108msgid "Encryption"
e12af626 3109msgstr "加密"
b6b45036 3110
8fe15ce7
TL
3111#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3112#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3113msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3114msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3115
5202fb57 3116#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3117#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3118#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3119msgid "Encryption Key"
49809166 3120msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3121
8fe15ce7 3122#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3123msgid "Encryption Keys"
3124msgstr "加密金鑰"
3125
c8524f84 3126#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3127msgid "End"
2b4a4470 3128msgstr "結束"
2eafe46d 3129
564b76f9 3130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3132#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3133msgid "End Time"
3134msgstr "結束時間"
3135
2d68441e
TL
3136#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3137msgid "English"
3138msgstr ""
3139
91b8365b 3140#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3141msgid "Enter URL to download"
788f426b 3142msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3143
2cdf6ca4
TL
3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3145msgid "Enterprise (recommended)"
3146msgstr ""
3147
a8f1a45d 3148#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 3149msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3150msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3151
8fe15ce7 3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3153msgid "Entropy source"
7f62e817 3154msgstr "熵來源"
15098f15 3155
7b7a7598 3156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57
TL
3157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
2cdf6ca4 3159#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
5202fb57 3160#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3161msgid "Entry"
3162msgstr ""
3163
2cdf6ca4 3164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
906a9786 3165msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3166msgstr "抹除資料"
3167
c8524f84 3168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
a8f1a45d
TL
3169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3171#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
34c262d9 3173#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
d9e33042
TL
3176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
5202fb57
TL
3178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3185#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3198#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3199#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3200#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3201#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3202#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3203#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3204#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3205#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3206#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3207#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3208#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3209#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3210#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3211#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2cdf6ca4
TL
3212#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
7a3a367c 3214#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2cdf6ca4
TL
3215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3216#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
5e72e511 3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3220#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3221#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3224#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3225#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3226#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3227#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3228#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3229#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3230#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3232#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3233#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3235#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3236#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3237#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3238#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3239#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
5202fb57 3240#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3241#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3242#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3243#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3244#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3245#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3246#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3247#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3251#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3252#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3253#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3254#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3255#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3257#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3258#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3259#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3260#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3265#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3266#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3268#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3269#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3270#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3271#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3272#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3273#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3274#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3275#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3276#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3277#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3278#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3279#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3280#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3281#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3282#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3283#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3284#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3285#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3286#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3287#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3288#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3289#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3291#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3292#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3293#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3294#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3295#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3297#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3298#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3299#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3300#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3301#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3302#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3303#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3304#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3305msgid "Error"
3306msgstr "錯誤"
3307
564b76f9 3308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3310#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3311#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3312msgid "Errors"
3313msgstr "錯誤"
3314
3806fa19
TL
3315#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3316#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3317msgid "Estimated Full"
788f426b 3318msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3319
2d68441e
TL
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3321msgid "Euskera (Basque)"
3322msgstr ""
3323
91b8365b 3324#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3325#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3326msgid "Every Saturday"
b398c386 3327msgstr "每週六"
9fe57283 3328
48e22fd4 3329#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3330#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3331#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3332#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3333#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3334#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3335#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3336msgid "Every day"
3337msgstr "每天"
3338
91b8365b 3339#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3340#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3341msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3342msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3343
91b8365b
TL
3344#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3345#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3346#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3347msgid "Every first day of the Month"
3348msgstr "每個月的第一天"
3349
9fe57283 3350#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3351#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3352msgid "Every hour"
b398c386 3353msgstr "每小時"
9fe57283 3354
48e22fd4 3355#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3356#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3357#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3358msgid "Every two hours"
5fb9be15 3359msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3360
48e22fd4 3361#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3362#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3363#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3364#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3365#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3366msgid "Every {0} minutes"
3367msgstr "每 {0} 分鐘"
3368
2b068d9a
TL
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3371#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3373#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3374#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3375#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3376#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3377#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3378#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3379#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3380#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3381#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3382#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3383#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3384#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3385#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3386msgid "Example"
5fb9be15 3387msgstr "範例"
e0cc1a74 3388
7b7a7598 3389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
5202fb57 3390#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3391msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3392msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3393
2eafe46d 3394#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3395msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3396msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3397
5202fb57 3398#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3399msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3400msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3401
1599f2d6 3402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3403msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3404msgstr "出口節點"
2b068d9a 3405
1599f2d6 3406#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3407msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3408msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3409
74781142 3410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3411msgid "Expand All"
b398c386 3412msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3413
3414#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3415msgid "Experimental"
9cf7eab2 3416msgstr "實驗性質"
15098f15 3417
c8524f84
TL
3418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3419#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3420#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7
TL
3421#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3422#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3423#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3424#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3425msgid "Expire"
5fb9be15 3426msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3427
906a9786
TL
3428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3430#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3431#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3432msgid "Expires"
3433msgstr "有效期限"
3434
8fe15ce7 3435#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3436msgid "Export"
788f426b 3437msgstr "匯出"
8fe15ce7 3438
78707a8b
TL
3439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3440#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3441msgid "Export Media-Set"
788f426b 3442msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3443
2eafe46d
TL
3444#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3445msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3446msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3447
5202fb57
TL
3448#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3449msgid "Extra ID"
3450msgstr ""
3451
7b7a7598
TL
3452#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3453#, fuzzy
3454msgid "Extract Text from Attachments"
3455msgstr "沒有附件"
3456
91b8365b 3457#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3458msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3459msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3460
48e22fd4
TL
3461#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3462#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3463#, fuzzy
3464msgid "FS Name"
3465msgstr "名稱"
3466
c8524f84 3467#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3468msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3469msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3470
2cdf6ca4 3471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3472msgid "Failed"
e12af626 3473msgstr "失敗"
b6b45036 3474
48e22fd4 3475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3476msgid "Failing"
5fb9be15 3477msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3478
7b7a7598 3479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
7cad3eb5
TL
3480#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3482msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3483msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3484
7b7a7598 3485#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
f72f0f26
TL
3486msgid "Fallback from storage config"
3487msgstr ""
3488
a10a1b4f 3489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3490msgid "Family"
e2f0567e 3491msgstr "系列"
e0cc1a74 3492
d9e33042 3493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
9769871b 3494msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3495msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3496
04b8b6c6 3497#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3499msgid "Features"
0d1e5558 3500msgstr "功能"
2eafe46d 3501
2cdf6ca4 3502#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
e0cc1a74 3503msgid "Fencing"
5fb9be15 3504msgstr "隔離"
e0cc1a74 3505
78707a8b
TL
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3507#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3508msgid "Field"
0d1e5558 3509msgstr "欄位"
2eafe46d 3510
564b76f9 3511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3512msgid "Fields"
788f426b 3513msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3514
5202fb57 3515#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2cdf6ca4 3517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 3518#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3519#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3520#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3521msgid "File"
2b4a4470 3522msgstr "檔案"
2eafe46d 3523
91b8365b
TL
3524#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3525#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3526#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3527#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3528msgid "File Restore"
788f426b 3529msgstr "檔案還原"
5820b499 3530
2cdf6ca4 3531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5820b499 3532msgid "File Restore Download"
788f426b 3533msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3534
91b8365b 3535#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3536#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3537msgid "File name"
3538msgstr "檔案名稱"
3539
5202fb57 3540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3541msgid ""
3542"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3543"instead."
3544msgstr ""
3545
91b8365b 3546#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3547#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3548msgid "File size"
788f426b 3549msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3550
c769ebc0 3551#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3552#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3553msgid "Filename"
2b4a4470 3554msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3555
48e22fd4 3556#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3557#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3558#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3559#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3560msgid "Filesystem"
2b4a4470 3561msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3562
c769ebc0 3563#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3564msgid "Filetype"
0e2b2d60 3565msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3566
564b76f9 3567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3568#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3569msgid "Filter"
51adea60 3570msgstr "篩選器"
2eafe46d 3571
78707a8b 3572#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3573msgid "Filter Type"
9d9149f3 3574msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3575
3576#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3577msgid "Filter VMID"
b398c386 3578msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3579
78707a8b 3580#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3581msgid "Filter Value"
092bd70b 3582msgstr "篩選值"
91b8365b 3583
78707a8b 3584#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3585msgid "Filters are additive (OR-like)"
3586msgstr ""
3587
906a9786
TL
3588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3590#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3591#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3592#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3593#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3594#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3595#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3596#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3597#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3598#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3599#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3600#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3601#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3602#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3603msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3604msgstr "指紋"
2eafe46d 3605
2cdf6ca4 3606#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
74781142 3607#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3608msgid "Finish"
3609msgstr "完成"
3610
f2455327 3611#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3612msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3613msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3614
2cdf6ca4
TL
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3616#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3622#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3624#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3625#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3626#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3627msgid "Firewall"
3628msgstr "防火牆"
3629
48e22fd4 3630#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3631msgid "Firmware"
9d9149f3 3632msgstr "韌體"
48e22fd4 3633
2cdf6ca4 3634#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
4f602a45 3635msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3636msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3637
2b068d9a 3638#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3639#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3640msgid "First Name"
3641msgstr "名"
3642
7b7a7598 3643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3644#, fuzzy
3645msgid "First Name attribute"
3646msgstr "名"
3647
91b8365b 3648#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3649msgid "First Saturday each month"
3650msgstr "每個月的第一個週六"
3651
91b8365b
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3653#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3654#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3655msgid "First day of the year"
49809166 3656msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3657
5820b499 3658#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3659msgid "Fixed"
788f426b 3660msgstr "已修復"
8fe15ce7 3661
48e22fd4 3662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3663msgid "Flags"
5fb9be15 3664msgstr "標籤"
e0cc1a74 3665
2b068d9a 3666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3667msgid "Floppy"
49809166 3668msgstr "軟碟"
c8524f84 3669
2eafe46d
TL
3670#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3671msgid "Flush"
afe40dff 3672msgstr "重送"
2eafe46d 3673
c8524f84 3674#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3675msgid "Flush Queue"
afe40dff 3676msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3677
3678#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3679msgid "Folder View"
5fb9be15 3680msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3681
91b8365b 3682#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3683#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3684msgid "Font-Family"
2b4a4470 3685msgstr "字型系列"
2eafe46d 3686
91b8365b 3687#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3688#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3689msgid "Font-Size"
2b4a4470 3690msgstr "字型大小"
2eafe46d 3691
5202fb57 3692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3693msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3694msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3695
48e22fd4 3696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3699msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3700msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3701
34c262d9 3702#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3703msgid "Force"
0e2b2d60 3704msgstr "強制"
a7e44fd5 3705
5202fb57
TL
3706#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3707#, fuzzy
3708msgid "Force Stop"
3709msgstr "強制"
3710
c769ebc0
TL
3711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3712msgid "Force all Tapes"
3713msgstr ""
3714
78707a8b 3715#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3716msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3717msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3718
5202fb57
TL
3719#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3720msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3721msgstr ""
3722
8fe15ce7 3723#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3724msgid "Forget Snapshot"
3725msgstr "刪除快照"
3726
2cdf6ca4 3727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3728msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3729msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3730
2b068d9a 3731#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3732#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3733#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3734#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3735#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3736#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3737#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3740#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3741#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3742msgid "Format"
3743msgstr "格式"
3744
3806fa19 3745#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3746msgid "Format media"
788f426b 3747msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3748
3749#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3750msgid "Format/Erase"
788f426b 3751msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3752
f2455327 3753#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3754msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3755msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3756
48e22fd4 3757#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3758#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3759msgid "Free"
2b4a4470 3760msgstr "可用"
2eafe46d 3761
2b068d9a
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3765msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3766msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3767
2cdf6ca4
TL
3768#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3769msgid ""
3770"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3771"disk backups."
3772msgstr ""
3773
3774#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3775msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3776msgstr ""
3777
2d68441e
TL
3778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3779msgid "French"
3780msgstr ""
3781
f72f0f26
TL
3782#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3783msgid "Fri"
9d9149f3 3784msgstr "週五"
f72f0f26 3785
91b8365b 3786#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 3787#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3788#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3789msgid "From"
c47dee1e 3790msgstr "從"
2eafe46d 3791
179e21dd 3792#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3793msgid "From Backup"
788f426b 3794msgstr "從備份"
5820b499 3795
91b8365b
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3797#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3798#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3799#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3800msgid "From Device"
9d9149f3 3801msgstr "來自裝置"
91b8365b 3802
906a9786
TL
3803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3806#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3807msgid "From File"
9dd014d5 3808msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3809
2b068d9a
TL
3810#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3811#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3812msgid "From Slot"
788f426b 3813msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3814
179e21dd 3815#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3816msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3817msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3818
5202fb57
TL
3819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3820#, fuzzy
3821msgid "Front Address"
3822msgstr "節點位址"
3823
3824#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3825#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3826#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3827msgid "Full"
9c2b2d1d 3828msgstr "完整"
7cad3eb5 3829
8fe15ce7 3830#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3831msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3832msgstr "完整複製"
3833
a8f1a45d 3834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
3835msgid "GB"
3836msgstr ""
3837
c8524f84 3838#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3839#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3840#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3841msgid "GC Schedule"
49809166 3842msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3843
3806fa19 3844#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3845msgid "Garbage Collect"
788f426b 3846msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3847
179e21dd 3848#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3849#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3850msgid "Garbage Collection"
49809166 3851msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3852
3853#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3854msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3855msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3856
7a3a367c 3857#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3858msgid "Garbage collections"
49809166 3859msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3860
5202fb57
TL
3861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3866#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3868#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3869#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3870#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3871msgid "Gateway"
5fb9be15 3872msgstr "閘道"
e0cc1a74 3873
34c262d9 3874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3875#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
7b7a7598 3877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
c769ebc0
TL
3878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3880#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3881#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3882#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3883msgid "General"
3884msgstr "一般"
3885
2d68441e
TL
3886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3887msgid "German"
3888msgstr ""
3889
91b8365b
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3891#, fuzzy
3892msgid "Ghost OSDs"
3893msgstr "客體作業系統"
3894
a8f1a45d 3895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
3896msgid "GiB"
3897msgstr ""
3898
c769ebc0
TL
3899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3900msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3901msgstr ""
3902
c8524f84 3903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3904#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3905msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3906msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3907
564b76f9 3908#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3910msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3911msgstr "顯示卡"
3912
2eafe46d
TL
3913#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3914msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3915msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3916
906a9786 3917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3918#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3919#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3920#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
3921#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3922#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 3923#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3924#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3925#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3926#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3927#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3929#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3930#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3931#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 3932#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3933msgid "Group"
5fb9be15 3934msgstr "群組"
e0cc1a74 3935
5202fb57 3936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3937#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 3938#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 3939msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3940msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3941
5202fb57
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3943#, fuzzy
3944msgid "Group Guest Types"
3945msgstr "群組 classes"
3946
2b068d9a
TL
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3948#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
3949#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3950#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 3951msgid "Group Permission"
5fb9be15 3952msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3953
5202fb57
TL
3954#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3955#, fuzzy
3956msgid "Group Templates"
3957msgstr "範本"
3958
3959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3960msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3961msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3962
2eafe46d
TL
3963#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3964msgid "Group member"
51adea60 3965msgstr "群組成員"
2eafe46d 3966
48e22fd4 3967#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3968msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3969msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3970
5202fb57 3971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3972msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3973msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3974
5202fb57 3975#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4 3976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
2cdf6ca4
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3978#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
5202fb57 3979#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3980#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3981msgid "Groups"
3982msgstr "群組"
3983
48e22fd4 3984#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3985msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3986msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3987
5202fb57 3988#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3989msgid "Guest"
2b4a4470 3990msgstr "客體"
e0cc1a74 3991
2eafe46d
TL
3992#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3993msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3994msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3995
8fe15ce7 3996#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3997#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3998msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3999msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4000
74781142 4001#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4002msgid "Guest Image"
49809166 4003msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4004
91b8365b 4005#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4006msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4007msgstr "客體備註"
15098f15 4008
d9e33042 4009#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4010msgid "Guest OS"
2b4a4470 4011msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4012
2cdf6ca4 4013#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4014msgid "Guest user"
0d1e5558 4015msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4016
4017#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4018msgid "Guests"
2b4a4470 4019msgstr "客體"
e0cc1a74 4020
7b7a7598
TL
4021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5202fb57
TL
4023#, fuzzy
4024msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4025msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4026
2b068d9a 4027#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4028msgid "HA Group"
49809166 4029msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4030
5202fb57 4031#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 4032msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4033msgstr "HA 編排"
f2455327 4034
5202fb57 4035#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 4036msgid "HA Settings"
49809166 4037msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4038
5202fb57 4039#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4040#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4041#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4042#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4043msgid "HA State"
49809166 4044msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4045
34c262d9
TL
4046#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4047#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4048#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4049msgid "HD space"
9dd014d5 4050msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4051
2b068d9a 4052#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4053#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4054#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4055msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4056msgstr "HTTP 代理"
4057
c769ebc0 4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
4060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
4062msgid "Hard Disk"
4063msgstr "硬碟"
4064
5202fb57 4065#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
4066#, fuzzy
4067msgid "Hardlink"
4068msgstr "硬碟"
4069
f2455327 4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4071msgid "Hardware"
4072msgstr "硬體"
4073
5202fb57 4074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4075msgid "Hash Policy"
4076msgstr "Hash 原則"
4077
91b8365b 4078#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4079#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4080msgid "Hash algorithm"
788f426b 4081msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4082
5202fb57 4083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4084msgid "Hash policy"
51adea60 4085msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4086
5202fb57 4087#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4088msgid "Header"
c47dee1e 4089msgstr "標頭"
2eafe46d 4090
78707a8b 4091#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4092msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4093msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4094
4095#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4096msgid "Headers"
c47dee1e 4097msgstr "標頭"
2eafe46d 4098
91b8365b
TL
4099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4102#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4103#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4104msgid "Health"
2b4a4470 4105msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4106
5202fb57
TL
4107#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4108#, fuzzy
4109msgid "Heartbeat Back Address"
4110msgstr "伺服器位址"
4111
4112#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4113#, fuzzy
4114msgid "Heartbeat Front Address"
4115msgstr "伺服器位址"
4116
2d68441e
TL
4117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4118msgid "Hebrew"
4119msgstr ""
4120
04b8b6c6 4121#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4122#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4123msgid "Help"
5fb9be15 4124msgstr "說明"
e0cc1a74 4125
906a9786 4126#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4127msgid "Help Desk"
c47dee1e 4128msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4129
7b7a7598 4130#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4131msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4132msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4133
2cdf6ca4 4134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2b068d9a 4135#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4137msgid "Hibernate"
0d1e5558 4138msgstr "休眠"
4f602a45 4139
c769ebc0 4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4141msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4142msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4143
c8524f84 4144#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4145msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4146msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4147
906a9786 4148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2cdf6ca4 4149#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
2b068d9a 4150#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4151#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4152#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4153#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4154msgid "Hint"
9c2b2d1d 4155msgstr "提示"
7cad3eb5 4156
3806fa19 4157#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4158msgid "History (last Month)"
b398c386 4159msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4160
564b76f9
TL
4161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4163msgid "Hookscript"
4164msgstr ""
4165
c8524f84 4166#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4168#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4170#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4171#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4172#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4173#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4174#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4175#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4176msgid "Host"
2b4a4470 4177msgstr "主機"
e0cc1a74 4178
5202fb57 4179#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4180msgid "Host CPU usage"
788f426b 4181msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4182
5202fb57 4183#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4184msgid "Host Memory usage"
788f426b 4185msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4186
04b8b6c6 4187#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4188msgid "Host group"
2b4a4470 4189msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4190
c769ebc0 4191#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4192msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4193msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4194
5202fb57 4195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4196#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4197#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4198#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4199#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4200#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4201#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4202msgid "Hostname"
5fb9be15 4203msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4204
5202fb57 4205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4206msgid "Hosts"
e2f0567e 4207msgstr "Hosts"
2eafe46d 4208
2b068d9a
TL
4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4212msgid "Hotplug"
4213msgstr "熱插拔"
4214
04b8b6c6
TL
4215#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4216#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4217msgid "Hour"
2b4a4470 4218msgstr "時"
2eafe46d 4219
179e21dd
TL
4220#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4221msgid "Hourly"
4222msgstr "小時"
4223
5202fb57 4224#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4225msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4226msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4227
c8524f84 4228#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4229msgid "Hours to show"
c47dee1e 4230msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4231
564b76f9
TL
4232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4234msgid "ICMP type"
9d9149f3 4235msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4236
78707a8b 4237#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
7b7a7598 4238#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
5202fb57 4239#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4241#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4243#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4244msgid "ID"
2b4a4470 4245msgstr "ID"
e0cc1a74 4246
5202fb57
TL
4247#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4248msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4249msgstr ""
4250
2cdf6ca4
TL
4251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4252#, fuzzy
4253msgid "ID {0}"
4254msgstr "在 {0}"
4255
5202fb57 4256#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4257#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4258msgid "IO Delay"
4259msgstr "IO 延遲"
4260
3806fa19 4261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4262msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4263msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4264
34c262d9
TL
4265#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4266#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4267#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4268#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4269msgid "IO delay"
5fb9be15 4270msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4271
5202fb57 4272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4273msgid "IO wait"
b398c386 4274msgstr "IO 等待"
9fe57283 4275
2eafe46d 4276#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4277msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4278msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4279
04b8b6c6 4280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4281#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4282msgid "IP"
e2f0567e 4283msgstr "IP"
2eafe46d 4284
78707a8b
TL
4285#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4286#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4287msgid "IP Address"
4288msgstr "IP 位址"
4289
2cdf6ca4 4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4291msgid "IP Config"
2b4a4470 4292msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4293
78707a8b 4294#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4295msgid "IP Network"
2b4a4470 4296msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4297
5202fb57
TL
4298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4300#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4301msgid "IP address"
5fb9be15 4302msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4303
2cdf6ca4 4304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4305msgid "IP filter"
51adea60 4306msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4307
2b068d9a 4308#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4309msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4310msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4311
2b068d9a 4312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4314#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4315#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4316#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4317#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4318msgid "IP/CIDR"
4319msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4320
f2455327
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4323msgid "IPSet"
e2f0567e 4324msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4325
2eafe46d
TL
4326#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4327#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4328msgid "IPv4"
2b4a4470 4329msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4330
4331#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4332msgid "IPv4/CIDR"
4333msgstr "IPv4/CIDR"
4334
4335#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4336#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4337msgid "IPv6"
2b4a4470 4338msgstr "IPv6"
2eafe46d 4339
5820b499 4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4341msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4342msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4343
5202fb57 4344#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4345msgid "ISO Images"
4346msgstr "ISO 映像"
4347
2cdf6ca4 4348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4350msgid "ISO image"
5fb9be15 4351msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4352
5202fb57 4353#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4354msgid "Idle"
788f426b 4355msgstr "閒置"
8fe15ce7 4356
2b068d9a 4357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4358#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4359msgid "Import"
788f426b 4360msgstr "匯入"
8fe15ce7 4361
c769ebc0 4362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4363#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4364msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4365msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4366
906a9786 4367#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4368msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4369msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4370
b6b45036
TL
4371#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4372msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4373msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4374
91b8365b 4375#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4376msgid "In"
f133ff0d 4377msgstr "In"
e0cc1a74 4378
906a9786 4379#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4380msgid "In & Out"
f133ff0d 4381msgstr "In & Out"
2eafe46d 4382
c8524f84 4383#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4384msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4385msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4386
c8524f84 4387#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4388msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4389msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4390
15098f15 4391#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4392msgid "Include RAM"
4393msgstr "包括記憶體"
4394
78707a8b 4395#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4396msgid "Include Statistics"
788f426b 4397msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4398
78707a8b 4399#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4400msgid "Include all groups"
9d9149f3 4401msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4402
78707a8b 4403#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4404msgid "Include in Backup"
092bd70b 4405msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4406
7b7a7598 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
5202fb57 4408#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4409msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4410msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4411
48e22fd4 4412#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4414msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4415msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4416
7b7a7598 4417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
04b8b6c6 4418msgid "Included disks"
49809166 4419msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4420
c8524f84 4421#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4422msgid "Incoming"
c47dee1e 4423msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4424
4425#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4426msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4427msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4428
4429#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4430#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4431#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4432#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4433#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4434#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4435msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4436msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4437
2b068d9a 4438#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4439msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4440msgstr "累加下載"
a8823642 4441
2cdf6ca4 4442#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
2eafe46d 4443msgid "Info"
c47dee1e 4444msgstr "資訊"
2eafe46d 4445
c8524f84 4446#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4447#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4448#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4449msgid "Information"
2b4a4470 4450msgstr "資訊"
2eafe46d 4451
34c262d9 4452#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4453msgid "Ingress"
c47dee1e 4454msgstr "輸入"
2eafe46d 4455
a8f1a45d 4456#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
179e21dd 4457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4458msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4459msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4460
5202fb57 4461#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4462#, fuzzy
4463msgid "Inode"
4464msgstr "節點"
4465
2cdf6ca4
TL
4466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4468#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4469msgid "Input Policy"
51adea60 4470msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4471
3806fa19 4472#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4473msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4474msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4475
2cdf6ca4 4476#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4477msgid "Insert"
5fb9be15 4478msgstr "新增"
e0cc1a74 4479
b6b45036 4480#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4481msgid "Install Ceph"
e12af626 4482msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4483
2cdf6ca4 4484#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4f602a45 4485msgid "Installation"
e2f0567e 4486msgstr "安裝"
4f602a45 4487
04b8b6c6 4488#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4489#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4490#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4491#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4492msgid "Interface"
4493msgstr "介面"
4494
34c262d9 4495#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4496msgid "Interfaces"
4497msgstr "介面"
4498
c8524f84 4499#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4500msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4501msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4502
c8524f84 4503#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4504msgid "Interval"
2b4a4470 4505msgstr "頻率"
2eafe46d 4506
5202fb57
TL
4507#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4508#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4509#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4510msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4511msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4512
f2455327
TL
4513#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4514msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4515msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4516
2cdf6ca4 4517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
2b068d9a 4518msgid "Invalid file size"
788f426b 4519msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4520
a8f1a45d 4521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
2cdf6ca4 4522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
e0cc1a74 4523msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4524msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4525
179e21dd 4526#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4527msgid "Invalid permission path."
49809166 4528msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4529
c769ebc0
TL
4530#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4532#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4533#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4535#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4536msgid "Inventory"
788f426b 4537msgstr "庫存"
8fe15ce7 4538
5202fb57 4539#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4540msgid "Inventory Update"
788f426b 4541msgstr "庫存更新"
12a455e2 4542
2b068d9a
TL
4543#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4544#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4545msgid "Ipam"
4546msgstr ""
4547
48e22fd4 4548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4549msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4550msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4551
906a9786
TL
4552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4554#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4555#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4556msgid "Issuer"
2b4a4470 4557msgstr "簽發者"
2eafe46d 4558
48e22fd4 4559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4560msgid "Issuer Name"
4561msgstr "簽發者"
4562
34c262d9 4563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4565msgid "Issuer URL"
788f426b 4566msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4567
15098f15
TL
4568#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4569msgid ""
4570"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4571"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4572msgstr ""
9cf7eab2
TL
4573"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4574"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4575
564b76f9 4576#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4577msgid ""
4578"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4579"Server."
788f426b 4580msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4581
2d68441e
TL
4582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4583#, fuzzy
4584msgid "Italian"
4585msgstr "別名"
4586
c769ebc0
TL
4587#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4588#, fuzzy
4589msgid "Item"
4590msgstr "{0} 分"
4591
5202fb57 4592#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4593msgid "Iterations"
092bd70b 4594msgstr "重複"
48e22fd4 4595
2d68441e
TL
4596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4597msgid "Japanese"
4598msgstr ""
4599
5202fb57 4600#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4601msgid "Job"
5fb9be15 4602msgstr "作業"
e0cc1a74 4603
7b7a7598 4604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2cdf6ca4 4605#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
1599f2d6 4606msgid "Job Comment"
9d9149f3 4607msgstr "作業備註"
1599f2d6 4608
7b7a7598 4609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
04b8b6c6 4610msgid "Job Detail"
b398c386 4611msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4612
179e21dd 4613#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4614#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4615#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4616#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4617#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4618#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4619#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4620#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4621msgid "Job ID"
49809166 4622msgstr "作業 ID"
c8524f84 4623
48e22fd4
TL
4624#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4625msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4626msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4627
c8524f84 4628#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4630msgid "Join"
2b4a4470 4631msgstr "加入"
2eafe46d 4632
2cdf6ca4 4633#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
48e22fd4 4634#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4635msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4636msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4637
48e22fd4 4638#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4639#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4640msgid "Join Information"
2b4a4470 4641msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4642
2b068d9a 4643#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4644msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4645msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4646
04b8b6c6 4647#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4648msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4649msgstr "加入 {0}"
a8823642 4650
2eafe46d
TL
4651#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4652#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4653msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4654msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4655
a8f1a45d 4656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
4657msgid "KB"
4658msgstr ""
4659
34c262d9 4660#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4661msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4662msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4663
2b068d9a
TL
4664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4666msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4667msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4668
179e21dd 4669#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4670#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4671msgid "Keep"
4672msgstr "保留"
4673
5202fb57 4674#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4675msgid "Keep All"
9d9149f3 4676msgstr "保留全部"
74781142 4677
b6b45036 4678#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4679#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4680#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4681#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4682#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4683msgid "Keep Daily"
7f62e817 4684msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4685
b6b45036 4686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4687#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4688#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4689#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4690#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4691msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4692msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4693
8fe15ce7 4694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4695#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4696#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4697#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4698#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4699msgid "Keep Last"
7f62e817 4700msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4701
b6b45036 4702#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4704#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4705#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4706#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4707msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4708msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4709
b6b45036 4710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4711#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4712#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4713#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4714#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4715msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4716msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4717
b6b45036 4718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4719#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4720#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4721#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4722#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4723msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4724msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4725
564b76f9 4726#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4727msgid "Keep all backups"
e12af626 4728msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4729
5202fb57 4730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4731msgid "Keep encryption key"
788f426b 4732msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4733
c8524f84 4734#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4735msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4736msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4737
b6b45036 4738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4739msgid ""
4740"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4741msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4742
34c262d9
TL
4743#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4744#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4745#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4746msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4747msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4748
b6b45036 4749#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4751#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4752msgid "Key"
788f426b 4753msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4754
2b068d9a 4755#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4756msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4757msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4758
15098f15 4759#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4760msgid "Key Size"
afe40dff 4761msgstr "金鑰大小"
00420c65 4762
2b068d9a 4763#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4764#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4767msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4768msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4769
a8f1a45d 4770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
4771msgid "KiB"
4772msgstr ""
4773
2d68441e
TL
4774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4775msgid "Korean"
4776msgstr ""
4777
78707a8b 4778#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4779msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4780msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4781
5202fb57 4782#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4784msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4785msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4786
78707a8b 4787#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4788msgid "LDAP User"
2b4a4470 4789msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4790
48e22fd4 4791#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4792msgid "LDAP filter"
51adea60 4793msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4794
5202fb57
TL
4795#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4796#, fuzzy
4797msgid "LV Name"
4798msgstr "姓"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4801#, fuzzy
4802msgid "LV Path"
4803msgstr "路徑"
4804
4805#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4806msgid "LV UUID"
4807msgstr ""
4808
2cdf6ca4 4809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2eafe46d 4810msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4811msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4812
2cdf6ca4 4813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2eafe46d 4814msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4815msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4816
3dac72b1 4817#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4818#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4819#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4820#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4821#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4822#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4823#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4824msgid "LXC Container"
5fb9be15 4825msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4826
8fe15ce7
TL
4827#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4828#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4829msgid "Label"
788f426b 4830msgstr "標籤"
8fe15ce7 4831
5202fb57 4832#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4833msgid "Label Information"
788f426b 4834msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4835
5202fb57 4836#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4837#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4838#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4839msgid "Label Media"
788f426b 4840msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4841
04b8b6c6
TL
4842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 4844#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
2cdf6ca4 4845#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
48e22fd4 4846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4847#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4848msgid "Language"
4849msgstr "語言"
4850
7b7a7598 4851#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
4852msgid "Languages"
4853msgstr "語言"
4854
179e21dd
TL
4855#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4856#, fuzzy
4857msgid "Last"
4858msgstr "姓"
4859
f72f0f26 4860#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4861msgid "Last Backup"
788f426b 4862msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4863
2b068d9a 4864#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 4865#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
4866msgid "Last Name"
4867msgstr "姓"
4868
7b7a7598 4869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
4870#, fuzzy
4871msgid "Last Name attribute"
4872msgstr "姓"
4873
179e21dd
TL
4874#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4875#, fuzzy
4876msgid "Last Prune"
4877msgstr "剪除"
4878
5202fb57 4879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7b7a7598 4880#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
4881msgid "Last Sync"
4882msgstr "上次同步"
4883
c8524f84 4884#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4885msgid "Last Update"
2b4a4470 4886msgstr "上次更新"
2eafe46d 4887
5202fb57 4888#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4889msgid "Last Verification"
49809166 4890msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4891
5202fb57
TL
4892#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4893#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4894#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4895msgid "Last checked"
5fb9be15 4896msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4897
8fe15ce7
TL
4898#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4899#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4900msgid "Latest"
788f426b 4901msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4902
4903#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4904#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4905msgid "Latest Only"
788f426b 4906msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4907
91b8365b 4908#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4909#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4910msgid "Layout"
c47dee1e 4911msgstr "配置"
e0cc1a74 4912
2cdf6ca4 4913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
4914msgid ""
4915"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4916msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4917
91b8365b 4918#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4919#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4920msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4921msgstr "字元間距"
2eafe46d 4922
78707a8b 4923#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4924msgid "Level"
e2f0567e 4925msgstr "等級"
2eafe46d 4926
c8524f84 4927#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4928#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4929msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4930msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4931
8fe15ce7 4932#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4933msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4934msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4935
91b8365b 4936#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4937#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4938msgid "Line Height"
2b4a4470 4939msgstr "行高"
2eafe46d 4940
48e22fd4
TL
4941#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4942#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4943#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4944#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4945#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4946#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4947#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4948#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4949msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4950msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4951
8fe15ce7 4952#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4953msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4954msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4955
f2455327 4956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4957msgid "Live Mode"
e2f0567e 4958msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4959
179e21dd 4960#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4961msgid "Live restore"
788f426b 4962msgstr "即時還原"
5820b499 4963
c769ebc0 4964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4965msgid "Load"
788f426b 4966msgstr "載入"
8fe15ce7 4967
5202fb57 4968#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4969msgid "Load Media"
788f426b 4970msgstr "載入媒體"
906a9786 4971
2b068d9a 4972#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4973msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4974msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4975
c769ebc0 4976#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4978msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4979msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4980
34c262d9
TL
4981#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4982#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4983#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
4984#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4985#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4986#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4987msgid "Load average"
5fb9be15 4988msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4989
906a9786 4990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4992msgid "Loading"
9dd014d5 4993msgstr "載入中"
2eafe46d 4994
a8f1a45d 4995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
c769ebc0 4996#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4997msgid "Loading..."
4998msgstr "載入中..."
4999
34c262d9 5000#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5001msgid "Local"
c47dee1e 5002msgstr "本機"
2eafe46d 5003
b6b45036 5004#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5005msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5006msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5007
78707a8b
TL
5008#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5009#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5010#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5011msgid "Local Datastore"
b398c386 5012msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5013
78707a8b
TL
5014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5015#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5016msgid "Local Namespace"
092bd70b 5017msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5018
5019#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5020msgid "Local Owner"
49809166 5021msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5022
78707a8b 5023#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5024msgid "Local Store"
b398c386 5025msgstr "本機儲存"
9fe57283 5026
8fe15ce7 5027#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5028msgid "Location"
788f426b 5029msgstr "位置"
8fe15ce7 5030
5202fb57 5031#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5032msgid "Lock"
e2f0567e 5033msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5034
2cdf6ca4
TL
5035#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5036#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5037#, fuzzy
5038msgid "Locked"
5039msgstr "鎖定"
5040
5041#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5042msgid ""
5043"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5044"sure you want to unlock the user?"
5045msgstr ""
5046
2b068d9a 5047#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5049#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5052msgid "Log"
5fb9be15 5053msgstr "記錄"
e0cc1a74 5054
4f602a45
TL
5055#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5056msgid "Log In"
0d1e5558 5057msgstr "登入"
4f602a45 5058
5202fb57 5059#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5060msgid "Log Rotation"
49809166 5061msgstr "記錄循環"
c8524f84 5062
2b068d9a 5063#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5064msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5065msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5066
2cdf6ca4 5067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
4f602a45 5068msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5069msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5070
2cdf6ca4
TL
5071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5073msgid "Log level"
0d1e5558 5074msgstr "記錄層級"
4f602a45 5075
2cdf6ca4 5076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5077#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5078#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5079msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5080msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5081
91b8365b 5082#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5083#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5084#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5085msgid "Login"
5fb9be15 5086msgstr "登入"
e0cc1a74 5087
3dac72b1 5088#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5089#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5090msgid "Login (OpenID redirect)"
5091msgstr ""
5092
91b8365b 5093#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5094#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5095#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5096msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5097msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5098
5202fb57 5099#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
2cdf6ca4 5100#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5101msgid "Logout"
5fb9be15 5102msgstr "登出"
e0cc1a74 5103
2cdf6ca4 5104#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
e0cc1a74 5105msgid "Logs"
5fb9be15 5106msgstr "記錄"
e0cc1a74 5107
7a3a367c 5108#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5109#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5110msgid "Longest Tasks"
49809166 5111msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5112
2b068d9a 5113#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5114msgid "Loopback Interface"
788f426b 5115msgstr "回送介面"
669862f5 5116
5202fb57 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5118msgid "Lower"
9d9149f3 5119msgstr "下限"
1599f2d6 5120
2b068d9a 5121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5123#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5124#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5125msgid "MAC address"
5fb9be15 5126msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5127
5202fb57
TL
5128#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5129#, fuzzy
5130msgid "MAC address for Wake on LAN"
5131msgstr "MAC 位址首碼"
5132
5133#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5134msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5135msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5136
2cdf6ca4 5137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5138msgid "MAC filter"
51adea60 5139msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5140
a8f1a45d 5141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
5142msgid "MB"
5143msgstr ""
5144
2b068d9a 5145#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 5146msgid "MDev Type"
2b4a4470 5147msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5148
91b8365b 5149#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5150#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5151msgid "MIME type"
788f426b 5152msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5153
5202fb57 5154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5155msgid "MTU"
5156msgstr ""
5157
f2455327
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5159msgid ""
5160"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5161msgstr ""
5162
c769ebc0 5163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5164#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5165#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5166#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5167msgid "Machine"
0d1e5558 5168msgstr "機器架構"
4f602a45 5169
8fe15ce7
TL
5170#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5171msgid ""
5172"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5173"OS."
788f426b 5174msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5175
2eafe46d 5176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5179msgid "Macro"
5fb9be15 5180msgstr "巨集"
e0cc1a74 5181
c8524f84
TL
5182#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5183#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5184#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5185msgid "Mail"
c47dee1e 5186msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5187
5188#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5189msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5190msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5191
5192#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5193msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5194msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5195
34c262d9 5196#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5197msgid "Mails / min"
c47dee1e 5198msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5199
179e21dd 5200#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5201msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5202msgstr "維護類型"
564b76f9 5203
3806fa19
TL
5204#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5205#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5206#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5207msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5208msgstr "維護模式"
564b76f9 5209
8fe15ce7
TL
5210#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5211msgid ""
5212"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5213"the label written on the tape."
788f426b 5214msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5215
2cdf6ca4 5216#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5217msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5218msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5219
00420c65
TL
5220#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5221msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5222msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5223
5820b499 5224#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5225msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5226msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5227
c769ebc0
TL
5228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5230msgid "Manage HA"
49809166 5231msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5232
c769ebc0 5233#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5235msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5236msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5237
a10a1b4f 5238#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5239msgid "Manager"
e2f0567e 5240msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5241
5242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5243msgid "Managers"
e2f0567e 5244msgstr "管理器"
a10a1b4f 5245
2b068d9a 5246#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5248msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5249msgstr "製造商"
e0cc1a74 5250
2eafe46d 5251#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5252msgid "Match"
2b4a4470 5253msgstr "符合"
2eafe46d 5254
78707a8b 5255#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5256msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5257msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5258
78707a8b 5259#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5260msgid "Match Field"
c47dee1e 5261msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5262
78707a8b 5263#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5264msgid "Match Filename"
c47dee1e 5265msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5266
78707a8b
TL
5267#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5268msgid "Max Depth"
092bd70b 5269msgstr "最大深度"
78707a8b 5270
7b7a7598 5271#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5272msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5273msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5274
c8524f84 5275#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5276msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5277msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5278
c8524f84 5279#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5280msgid "Max file size"
2b4a4470 5281msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5282
c8524f84 5283#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5284msgid "Max files"
c47dee1e 5285msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5286
5287#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5288msgid "Max recursion"
c47dee1e 5289msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5290
c8524f84 5291#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5292msgid "Max scan size"
c47dee1e 5293msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5294
179e21dd 5295#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5296#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5297#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5298#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5299#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5300#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5301#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5302msgid "Max. Depth"
092bd70b 5303msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5304
5305#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5306msgid "Max. Recursion"
5307msgstr "最大遞迴層數"
5308
04b8b6c6 5309#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5310#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5311msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5312msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5313
04b8b6c6 5314#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5315#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5316msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5317msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5318
5202fb57 5319#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5320msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5321msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5322
564b76f9 5323#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5324msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5325msgstr "最大保護數"
564b76f9 5326
2b068d9a 5327#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5328msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5329msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5330
2b068d9a 5331#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5332#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5333#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5334msgid "Media"
788f426b 5335msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5336
5337#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5338#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5339#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5340#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5341#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5342msgid "Media Pool"
788f426b 5343msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5344
5345#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5346msgid "Media Pools"
788f426b 5347msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5348
5349#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5350#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5351#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5352msgid "Media-Set"
788f426b 5353msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5354
78707a8b 5355#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5356#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5357#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5358msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5359msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5360
2b068d9a 5361#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5362msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5363msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5364
2eafe46d 5365#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5366msgid "Members"
5367msgstr "成員"
5368
2cdf6ca4 5369#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5370#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5371#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5373#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5374#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5376#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5378#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5380#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5381#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5382#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5383msgid "Memory"
5384msgstr "記憶體"
5385
5202fb57 5386#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5387msgid "Memory size"
5388msgstr "記憶體大小"
5389
34c262d9 5390#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5391#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5392#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5393#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5394#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5395#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5396#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5397#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5398#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5399#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5401msgid "Memory usage"
2b4a4470 5402msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5403
91b8365b 5404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5405#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5406msgid "Message"
5fb9be15
TL
5407msgstr "訊息"
5408
c8524f84 5409#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5410msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5411msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5412
a10a1b4f 5413#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5414msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5415msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5416
7b7a7598
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5418#, fuzzy
5419msgid "Metadata Pool"
5420msgstr "媒體集區"
5421
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5423msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5424msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5425
48e22fd4 5426#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5427msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5428msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5429
48e22fd4 5430#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5431msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5432msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5433
48e22fd4 5434#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5435msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5436msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5437
2cdf6ca4 5438#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
179e21dd 5439#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5440msgid "Metric Server"
e12af626 5441msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5442
a8f1a45d 5443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
5444msgid "MiB"
5445msgstr ""
5446
2cdf6ca4
TL
5447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 5450#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5452#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5453#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5454#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5456#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5457#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5458#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5459msgid "Migrate"
5460msgstr "遷移"
5461
2cdf6ca4 5462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
e0cc1a74 5463msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5464msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5465
5202fb57 5466#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5467msgid "Migration"
5468msgstr "遷移"
5469
5202fb57 5470#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5471msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5472msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5473
2cdf6ca4 5474#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5475msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5476msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5477
78707a8b
TL
5478#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5480#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5481msgid "Min. Size"
5482msgstr "最小"
5483
2b068d9a
TL
5484#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5485#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5486#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5487msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5488msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5489
91b8365b 5490#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5491msgid "Minimum memory"
5492msgstr "最小記憶體"
5493
8fe15ce7 5494#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5495msgid "Mixed"
5496msgstr ""
5497
2b068d9a 5498#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5499msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5500msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5501
5202fb57
TL
5502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598
TL
5504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5202fb57 5506#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5507#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5508#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5509#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
34c262d9 5510#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5511msgid "Mode"
5512msgstr "模式"
5513
5202fb57
TL
5514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5515#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5516msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5517msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5518
74781142 5519#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5520#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5521#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5522#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5525#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5526#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5527#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5528#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5529#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5530msgid "Model"
5fb9be15 5531msgstr "型號"
e0cc1a74 5532
5202fb57 5533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5534msgid "Modified"
788f426b 5535msgstr "最後修改"
9fe57283 5536
48e22fd4 5537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5538msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5539msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5540
f72f0f26 5541#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5542msgid "Mon"
9d9149f3 5543msgstr "週一"
f72f0f26 5544
48e22fd4 5545#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5546#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5547#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5548#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5549#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5550#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5551#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5552msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5553msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5554
a10a1b4f 5555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5556#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5558msgid "Monitor"
e0daa35b 5559msgstr "監視器"
e0cc1a74 5560
2cdf6ca4 5561#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
4f602a45 5562msgid "Monitor node"
e0daa35b 5563msgstr "監視器節點"
4f602a45 5564
a10a1b4f 5565#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5566msgid "Monitors"
e0daa35b 5567msgstr "監視器"
e0cc1a74 5568
04b8b6c6
TL
5569#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5571msgid "Month"
2b4a4470 5572msgstr "月"
2eafe46d 5573
179e21dd
TL
5574#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5575msgid "Monthly"
5576msgstr "月"
5577
5202fb57 5578#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5580#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5581#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5582#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5583#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5584#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5586msgid "More"
2b4a4470 5587msgstr "更多"
2eafe46d 5588
2cdf6ca4 5589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
5590msgid "Mount"
5591msgstr "掛載"
5592
91b8365b
TL
5593#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5594#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5597#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5598#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5599msgid "Mount Point"
e2f0567e 5600msgstr "掛接點"
5d62f32b 5601
48e22fd4 5602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5603msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5604msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5605
48e22fd4 5606#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5607msgid "Mount options"
9dd014d5 5608msgstr "掛接選項"
5e72e511 5609
179e21dd
TL
5610#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5611msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5612msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5613
c769ebc0
TL
5614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5616msgid "Move Storage"
9d9149f3 5617msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5618
2cdf6ca4 5619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5621msgid "Move Volume"
e2f0567e 5622msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5623
2cdf6ca4 5624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
564b76f9 5625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5626msgid "Move disk"
5fb9be15 5627msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5628
c769ebc0 5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5630msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5631msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5632
c769ebc0 5633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5634msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5635msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5636
c769ebc0 5637#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5638msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5639msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5640
04b8b6c6 5641#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5642msgid ""
5643"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5644msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5645
2b068d9a 5646#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5647msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5648msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5649
2b068d9a
TL
5650#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5651#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5652#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5653msgid "Must start with"
b398c386 5654msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5655
34c262d9 5656#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
2cdf6ca4 5657#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
2eafe46d 5658#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5659#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5660msgid "My Settings"
5fb9be15 5661msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5662
a8f1a45d 5663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5664msgid "N/A"
5fb9be15 5665msgstr "無"
e0cc1a74 5666
b6b45036 5667#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5668msgid "NFS Version"
e2f0567e 5669msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5670
5202fb57 5671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5672msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5673msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5674
c769ebc0
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5676msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5677msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5678
5679#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5680msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5681msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5682
2b068d9a 5683#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5684msgid "NOW"
9cf7eab2 5685msgstr "現在"
15098f15 5686
48e22fd4 5687#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5697#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5698#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5699#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5700#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5701#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5702#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5703#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5704#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5705#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5708#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5709#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5710#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5711#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5713#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5714#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5715#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5716#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5717#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5718#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5719#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5720#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2cdf6ca4 5721#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
2eafe46d 5722#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5723#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5724#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5725#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5726#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5727#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5728#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5202fb57
TL
5729#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5730#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5731#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5733#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5734#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5735#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5736#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5738#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5739#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5740#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5741#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5742#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5743#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5744#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5745#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5746#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5747#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5748#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5749#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5750#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5751#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5755#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5756#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5757#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5758#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 5759#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5760#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5761#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57
TL
5762#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5763#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5764#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5765#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5766#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5769#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5770#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5771#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5772#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5773#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5774#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5775#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5776#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5777#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5778#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5779#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5780#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5781#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5782#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5783#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5784#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5785msgid "Name"
5786msgstr "名稱"
5787
f72f0f26 5788#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5789msgid "Name, Format"
788f426b 5790msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5791
78707a8b 5792#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5793msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5794msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5795
5796#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5797#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5798#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5799#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5800#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5801#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5802#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5803#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5804#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5805#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5806#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5807#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5808#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5809msgid "Namespace"
788f426b 5810msgstr "命名空間"
2b068d9a 5811
179e21dd 5812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5813msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5814msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5815
5816#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5817msgid "Namespace Name"
092bd70b 5818msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5819
2cdf6ca4 5820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 5821msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5822msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5823
2cdf6ca4 5824#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 5825msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5826msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5827
c769ebc0 5828#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5829#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5830msgid "Nesting"
2b4a4470 5831msgstr "巢狀"
2eafe46d 5832
c8524f84 5833#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5834msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5835msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5836
c8524f84 5837#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5838msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5839msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5840
2cdf6ca4 5841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57
TL
5842#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5844#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5847#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5849msgid "Network"
5850msgstr "網路"
5851
5820b499 5852#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5853msgid "Network Config"
2b4a4470 5854msgstr "網路設定"
2eafe46d 5855
a8f1a45d 5856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5202fb57 5857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5860#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5861#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5862msgid "Network Device"
2b4a4470 5863msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5864
b6b45036 5865#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5866msgid "Network Interfaces"
b398c386 5867msgstr "網路介面"
9fe57283 5868
5202fb57 5869#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5870#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5871#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5872msgid "Network traffic"
5873msgstr "網路流量"
5874
f72f0f26 5875#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5876msgid "Network(s)"
5877msgstr "網路"
5878
c8524f84 5879#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5880msgid "Network/Time"
2b4a4470 5881msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5882
5883#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5884#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5885msgid "Networks"
5886msgstr "網路"
5887
78707a8b 5888#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
5889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5890#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5891#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5892#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5893msgid "Never"
b398c386 5894msgstr "從不"
9fe57283 5895
78707a8b 5896#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5897msgid "New Backup"
788f426b 5898msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5899
78707a8b 5900#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5901msgid "New Owner"
49809166 5902msgstr "新擁有者"
c8524f84 5903
7a3a367c 5904#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
b6b45036 5905msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5906msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5907
2cdf6ca4
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5909#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
74781142 5910#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 5911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 5912msgid "Next"
0d1e5558 5913msgstr "繼續"
e0cc1a74 5914
5202fb57 5915#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5916msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5917msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5918
f72f0f26 5919#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5920msgid "Next Media"
9d9149f3 5921msgstr "下個媒體"
34c262d9 5922
7b7a7598 5923#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
91b8365b 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
2cdf6ca4 5925#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
179e21dd 5926#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 5927#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 5928#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5929#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5930msgid "Next Run"
49809166 5931msgstr "下次執行"
9fe57283 5932
5202fb57 5933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5934msgid "Next Sync"
5935msgstr "下次同步"
5936
5202fb57
TL
5937#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5938#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5939#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5940msgid "Next due date"
5fb9be15 5941msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5942
2cdf6ca4
TL
5943#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5202fb57
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5946#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5947#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5948#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5949#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5950msgid "No"
5951msgstr "否"
5952
5820b499 5953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5954#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5955msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5956msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5957
906a9786 5958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5960msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5961msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5962
c769ebc0 5963#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5964msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5965msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5966
8fe15ce7 5967#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5968msgid "No Changer"
788f426b 5969msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5970
15098f15 5971#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5972msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5973msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5974
3806fa19 5975#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5976msgid "No Data"
b398c386 5977msgstr "沒有資料"
9fe57283 5978
179e21dd 5979#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5980msgid "No Datastores configured"
788f426b 5981msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5982
8fe15ce7 5983#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5984msgid "No Delay"
788f426b 5985msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5986
74781142 5987#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5988msgid "No Disk selected"
b398c386 5989msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5990
48e22fd4 5991#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5992msgid "No Disks"
9d9149f3 5993msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5994
2b068d9a 5995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5996msgid "No Disks found"
5fb9be15 5997msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5998
74781142 5999#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6000#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 6001#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 6002msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6003msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6004
906a9786 6005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6007msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6008msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6009
c8524f84 6010#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6011msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6012msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6013
78707a8b 6014#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6015msgid "No Groups"
9d9149f3 6016msgstr "沒有群組"
91b8365b 6017
2b068d9a 6018#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6019msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6020msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6021
04b8b6c6 6022#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6023msgid "No Help available"
5fb9be15 6024msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6025
9fe57283 6026#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6027msgid "No Mount-Units found"
49809166 6028msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6029
5202fb57 6030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6031msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6032msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6033
7a3a367c 6034#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6035msgid "No Objects"
c47dee1e 6036msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6037
5202fb57 6038#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 6039#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6040msgid "No Overrides"
f133ff0d 6041msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6042
906a9786 6043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6044#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6045msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6046msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6047
5202fb57 6048#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 6049msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6050msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6051
c8524f84 6052#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6053msgid "No Reports"
c47dee1e 6054msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6055
48e22fd4 6056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6057msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6058msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6059
2cdf6ca4 6060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6061msgid "No Snapshots"
788f426b 6062msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6063
c769ebc0 6064#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6065msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6066msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6067
2b068d9a 6068#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6069msgid "No Subscription"
e2f0567e 6070msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6071
f2455327 6072#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6073msgid "No Tags"
f133ff0d 6074msgstr "無標籤"
c769ebc0 6075
f2455327 6076#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6077#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6078msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6079msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6080
9fe57283 6081#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6082msgid "No Tasks"
b398c386 6083msgstr "沒有作業"
9fe57283 6084
564b76f9 6085#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6086msgid "No Tasks found"
49809166 6087msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6088
5202fb57 6089#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6090msgid "No VM selected"
5fb9be15 6091msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6092
5202fb57 6093#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6094msgid "No Warnings/Errors"
6095msgstr "沒有警告/錯誤"
6096
179e21dd 6097#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6098msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6099msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6100
8fe15ce7 6101#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6102msgid "No backups on remote"
e12af626 6103msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6104
2eafe46d
TL
6105#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6106#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6107msgid "No cache"
5fb9be15 6108msgstr "無快取"
e0cc1a74 6109
906a9786 6110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6112msgid "No change"
6113msgstr "沒有修改"
6114
2b068d9a 6115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6117msgid "No changes"
5fb9be15 6118msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6119
c769ebc0 6120#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6121#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
6122#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6123#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6124#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6125#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6126#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6127#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6128msgid "No data in database"
c47dee1e 6129msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6130
2cdf6ca4 6131#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
5202fb57 6132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6133msgid "No default available"
9c2b2d1d 6134msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6135
3806fa19 6136#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6137msgid "No match found"
788f426b 6138msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6139
2cdf6ca4
TL
6140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6141#, fuzzy
6142msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6143msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6144
78707a8b 6145#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6146msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6147msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6148
f2455327 6149#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6150msgid "No network device"
6151msgstr "無網路裝置"
6152
6984d3b2 6153#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6154#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6155msgid "No network information"
2b4a4470 6156msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6157
1599f2d6 6158#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6159#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6161#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6162#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6163#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6164msgid "No restrictions"
6165msgstr "無限制"
6166
9fe57283 6167#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6168msgid "No running tasks"
7f62e817 6169msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6170
8fe15ce7 6171#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6172msgid "No schedule setup."
e12af626 6173msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6174
2cdf6ca4
TL
6175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6176msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6177msgstr ""
6178
5202fb57
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6180msgid "No simulation done"
6181msgstr ""
6182
6183#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6184msgid "No such service configured."
e2f0567e 6185msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6186
5202fb57 6187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6188msgid "No updates available."
6189msgstr "沒有可用的更新。"
6190
a8f1a45d 6191#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
c8524f84 6192#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6193#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6194msgid "No valid subscription"
51adea60 6195msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6196
48e22fd4 6197#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6198msgid "No {0} configured."
6199msgstr ""
6200
2cdf6ca4 6201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6202#, fuzzy
6203msgid "No {0} found"
6204msgstr "沒有找到磁碟"
6205
a8f1a45d 6206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
34c262d9 6207msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6208msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6209
d9e33042 6210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
3dac72b1 6211msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6212msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6213
48e22fd4
TL
6214#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6215#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6216#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6218msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6219msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6220
2cdf6ca4
TL
6221#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6222#, fuzzy
6223msgid "No-Subscription"
6224msgstr "沒有技術支援合約"
6225
5202fb57 6226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6228#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6229#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7b7a7598
TL
6230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
74781142 6232#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6233#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6234#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6235#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6236#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6237#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6238#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6239#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
7b7a7598 6240#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6241#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6242#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6243#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6244#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6245#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6246#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6247#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6249#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6250#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6251#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6252#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6253msgid "Node"
6254msgstr "節點"
6255
7b7a7598 6256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6984d3b2 6257msgid "Node is offline"
9dd014d5 6258msgstr "節點離線"
6984d3b2 6259
5202fb57
TL
6260#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6261#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6262msgid "Node to scan"
6263msgstr ""
6264
48e22fd4 6265#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6266msgid "Nodename"
2b4a4470 6267msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6268
c8524f84 6269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6270#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6271#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6272#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6273#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6276#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6277#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6278#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6279#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6280#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6281#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6282#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6283msgid "Nodes"
6284msgstr "節點"
6285
a8f1a45d 6286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
9769871b 6287msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6288msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6289
8fe15ce7 6290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6293#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6294#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6295#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6296#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6297#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6299#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6300#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6301msgid "None"
afe40dff 6302msgstr "無"
00420c65 6303
48e22fd4 6304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6305msgid "Normalized"
5fb9be15 6306msgstr "正常"
e0cc1a74 6307
2d68441e
TL
6308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6309msgid "Norwegian (Bokmal)"
6310msgstr ""
6311
6312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6313msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6314msgstr ""
6315
c769ebc0 6316#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6317msgid "Not Labeled"
788f426b 6318msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6319
c769ebc0 6320#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6321msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6322msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6323
c769ebc0 6324#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6325msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6326msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6327
6328#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6329msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6330msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6331
2cdf6ca4 6332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6333msgid "Not a volume"
b398c386 6334msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6335
2cdf6ca4
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6337msgid ""
6338"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6339"wide enterprise repo access"
6340msgstr ""
6341
6342#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6343msgid ""
6344"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6345"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6346"sooner!"
6347msgstr ""
6348
8fe15ce7
TL
6349#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6350#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6351#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6352msgid "Not configured"
788f426b 6353msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6354
3806fa19 6355#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6356msgid "Not enough data"
b398c386 6357msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6358
d4120ff1 6359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6360msgid "Not yet configured"
788f426b 6361msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6362
8fe15ce7 6363#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6364#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6365#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6366msgid "Note"
6367msgstr "備註"
6368
7b7a7598 6369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
1599f2d6 6370msgid "Note Template"
9d9149f3 6371msgstr "備註範本"
1599f2d6 6372
5202fb57
TL
6373#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6374#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6375#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6376msgid "Note:"
788f426b 6377msgstr "備註:"
8fe15ce7 6378
179e21dd 6379#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6380msgid ""
6381"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6382"the VM may be lost."
6383msgstr ""
788f426b 6384"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6385
564b76f9
TL
6386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6388#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6389#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6390#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6391#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6392#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6393#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6394#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6395#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6396#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6397msgid "Notes"
6398msgstr "備註"
6399
5202fb57
TL
6400#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6401#, fuzzy
6402msgid "Nothing found"
6403msgstr "沒有找到 thinpools"
6404
6405#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6406msgid "Notification"
2b4a4470 6407msgstr "提醒"
2eafe46d 6408
5202fb57 6409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6410#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6411msgid "Notify"
788f426b 6412msgstr "通知"
8fe15ce7 6413
3806fa19 6414#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6415#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6416#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6417#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6418#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6419msgid "Notify User"
49809166 6420msgstr "通知使用者"
c8524f84 6421
48e22fd4 6422#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6423msgid "Notify always"
9d9149f3 6424msgstr "總是通知"
48e22fd4 6425
2eafe46d 6426#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6427msgid "Number"
5fb9be15 6428msgstr "埠號"
5d62f32b 6429
48e22fd4 6430#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6431msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6432msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6433
48e22fd4 6434#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6435msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6436msgstr "節點數量"
2eafe46d 6437
564b76f9 6438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6440#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
5202fb57 6442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6443#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6444#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6446#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6448#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6449msgid "OK"
5fb9be15 6450msgstr "完成"
e0cc1a74 6451
c769ebc0 6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6453msgid "OS"
2b4a4470 6454msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6455
2b068d9a
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6458msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6459msgstr "作業系統類型"
6460
5202fb57
TL
6461#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6462msgid "OSD data path"
6463msgstr ""
6464
6465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6466msgid "OSD object store"
6467msgstr ""
6468
91b8365b
TL
6469#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6470msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6471msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6472
5202fb57
TL
6473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6476msgid "OVS options"
5fb9be15 6477msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6478
c769ebc0
TL
6479#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6480msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6481msgstr ""
6482
2b068d9a 6483#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6484#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6485#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6486#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6487msgid "Offline"
6488msgstr "離線"
6489
34c262d9 6490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6491#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6492#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6493#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6494#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6495msgid "Ok"
49809166 6496msgstr "確定"
9fe57283 6497
2cdf6ca4 6498#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6499msgid "On"
788f426b 6500msgstr "啟用"
8fe15ce7 6501
5202fb57 6502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6503#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6504msgid "On failure only"
5fb9be15 6505msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6506
8fe15ce7
TL
6507#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6508#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6509msgid "On-site"
6510msgstr ""
6511
5202fb57 6512#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6513#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6514#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6515#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6516#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6517msgid "Online"
5fb9be15 6518msgstr "上線"
e0cc1a74 6519
5820b499 6520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6521#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6522msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6523msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6524
78707a8b
TL
6525#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6526msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6527msgstr ""
6528
34c262d9 6529#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6530msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6531msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6532
38c6cdd3
TL
6533#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6534#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6535#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6536msgid "Open Task"
b398c386 6537msgstr "開啟作業"
9fe57283 6538
78707a8b 6539#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6540msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6541msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6542
5202fb57 6543#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6545msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6546msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6547
48e22fd4 6548#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6549#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6550msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6551msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6552
48e22fd4 6553#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6554#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6555msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6556msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6557
3dac72b1 6558#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6559msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6560msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6561
3dac72b1 6562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6563msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6564msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6565
2cdf6ca4 6566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6567msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6568msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6569
5202fb57 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6571msgid "Option"
6572msgstr "選項"
6573
5202fb57 6574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6575#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6576#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6577#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6578#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6579#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
2cdf6ca4
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6581#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
f2455327
TL
6582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6584#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6585#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6586#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6589#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6590#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6591#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6592msgid "Options"
6593msgstr "選項"
6594
74781142 6595#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6596msgid "Order"
2b4a4470 6597msgstr "順序"
2eafe46d 6598
2cdf6ca4 6599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6600msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6601msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6602
5820b499
TL
6603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6606msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6607msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6608
5202fb57 6609#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6610msgid "Ordering"
f133ff0d 6611msgstr "排序"
c769ebc0 6612
5202fb57 6613#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6614msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6615msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6616
5202fb57 6617#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6618#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6619msgid "Organization"
788f426b 6620msgstr "組織"
8fe15ce7 6621
5202fb57
TL
6622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6623#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6624#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6625#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6626msgid "Origin"
788f426b 6627msgstr "來源"
8fe15ce7 6628
5202fb57 6629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6630#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6631msgid "Other"
788f426b 6632msgstr "其它"
d4120ff1 6633
a8f1a45d 6634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 6635msgid "Other Error"
e2f0567e 6636msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6637
f72f0f26 6638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6639msgid ""
6640"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6641"and restart"
9dd014d5 6642msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6643
91b8365b 6644#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6645msgid "Out"
f133ff0d 6646msgstr "Out"
e0cc1a74 6647
91b8365b 6648#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6649msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6650msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6651
c8524f84
TL
6652#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6653#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6654msgid "Outgoing"
c47dee1e 6655msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6656
6657#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6658msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6659msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6660
6661#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6662#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6663#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6664#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6665#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6666#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6667msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6668msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6669
5202fb57 6670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6671msgid "Output"
6672msgstr "輸出"
6673
2cdf6ca4
TL
6674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6677msgid "Output Policy"
51adea60 6678msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6679
179e21dd 6680#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6681msgid "Override Settings"
9d9149f3 6682msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6683
7b7a7598 6684#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6685#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6686msgid "Overwrite"
788f426b 6687msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6688
15098f15
TL
6689#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6690msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6691msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6692
78707a8b 6693#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6694#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6695#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6696msgid "Owner"
6697msgstr "擁有者"
6698
a8f1a45d 6699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
6700msgid "PB"
6701msgstr ""
6702
c769ebc0
TL
6703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6705#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6706msgid "PCI Device"
5fb9be15 6707msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6708
906a9786 6709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6711msgid "PEM"
7f62e817 6712msgstr "PEM"
e0cc1a74 6713
34c262d9 6714#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6715msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6716msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6717
5202fb57 6718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6719#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6720msgid "Package"
5fb9be15 6721msgstr "套件"
e0cc1a74 6722
5202fb57
TL
6723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6724#, fuzzy
6725msgid "Package Updates"
6726msgstr "套件版本"
6727
34c262d9 6728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6729#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6730#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6731#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6732msgid "Package versions"
5fb9be15 6733msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6734
5202fb57 6735#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6736msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6737msgstr "平行作業"
6738
78707a8b 6739#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6740msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6741msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6742
179e21dd 6743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6744#, fuzzy
6745msgid "Partitions"
6746msgstr "保護"
6747
6748#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6749msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6750msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6751
2b068d9a 6752#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6753msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6754msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6755
04b8b6c6
TL
6756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6760#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6761#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6762#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6763#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
2cdf6ca4 6764#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
8fe15ce7 6765#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6766#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6767#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6768#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6771#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 6772#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 6773#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6774#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6775#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6776#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6777#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6778#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 6779#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 6780#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6781msgid "Password"
6782msgstr "密碼"
6783
c769ebc0 6784#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6785#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6786msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6787msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6788
2b068d9a 6789#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6790msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6791msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6792
c8524f84 6793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6794#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6796#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6797#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6798#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6799#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6800#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 6801#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 6802#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6803#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6804#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6805#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6806#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6807#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6808#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6809#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6810#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6811#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6812#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6813msgid "Path"
6814msgstr "路徑"
6815
2cdf6ca4 6816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 6817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6819msgid "Pause"
0d1e5558 6820msgstr "暫停"
4f602a45 6821
3dac72b1
TL
6822#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6823#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6824msgid "Paused"
6825msgstr "已暫停"
6826
8fe15ce7 6827#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6828msgid "Peer Address"
2b4a4470 6829msgstr "節點位址"
2eafe46d 6830
3c73cded
TL
6831#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6832#, fuzzy
6833msgid "Peer Address List"
6834msgstr "節點位址"
6835
8fe15ce7 6836#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6837msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6838msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6839
2b068d9a 6840#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6841#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6842msgid "Peers"
6843msgstr ""
6844
2cdf6ca4 6845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
6846msgid "Pending Changes"
6847msgstr "修改擱置中"
6848
5202fb57 6849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6850#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6851msgid "Pending changes"
5fb9be15 6852msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6853
2eafe46d
TL
6854#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6855msgid "Percentage"
c47dee1e 6856msgstr "百分比"
2eafe46d 6857
5202fb57 6858#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6859msgid "Performance"
5fb9be15 6860msgstr "效能"
e0cc1a74 6861
8fe15ce7 6862#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6863msgid "Period"
9cf7eab2 6864msgstr "週期"
15098f15 6865
179e21dd 6866#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6867msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6868msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6869
179e21dd 6870#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6871msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6872msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6873
6874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6875#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6876msgid "Permission"
6877msgstr "權限"
6878
48e22fd4
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6880#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 6881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 6882#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 6884#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 6885#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6886#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6887#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6888msgid "Permissions"
5fb9be15 6889msgstr "權限"
e0cc1a74 6890
2d68441e
TL
6891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6892msgid "Persian (Farsi)"
6893msgstr ""
6894
5202fb57
TL
6895#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6896#, fuzzy
6897msgid "Physical Device"
6898msgstr "選擇裝置"
6899
6900#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6901msgid "Physical devices used by the OSD"
6902msgstr ""
6903
a8f1a45d 6904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
6905msgid "PiB"
6906msgstr ""
6907
5202fb57 6908#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6909msgid "Pipe/Fifo"
6910msgstr ""
6911
91b8365b 6912#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6913msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6914msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6915
2cdf6ca4 6916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 6917msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6918msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6919
78707a8b 6920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6921msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6922msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6923
2cdf6ca4 6924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 6925msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6926msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6927
2cdf6ca4 6928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 6929msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6930msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6931
c8524f84 6932#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6933msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6934msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6935
2cdf6ca4
TL
6936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 6938msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6939msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6940
48e22fd4 6941#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6942msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6943msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6944
48e22fd4 6945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6946msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6947msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6948
48e22fd4 6949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6950msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6951msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6952
8fe15ce7 6953#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6954#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6955msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6956msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6957
c8524f84 6958#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6959msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6960msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6961
b6b45036
TL
6962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6963msgid ""
12a455e2
TL
6964"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6965"with it unusable"
e12af626 6966msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6967
c8524f84 6968#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6969msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6970msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6971
c8524f84 6972#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6973msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6974msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6975
7a3a367c 6976#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 6977msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6978msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6979
c8524f84
TL
6980#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6981#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6982msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6983msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6984
c8524f84 6985#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6986msgid "Please select an object."
9dd014d5 6987msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6988
c8524f84 6989#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6990msgid ""
6991"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6992"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6993msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6994
a8f1a45d 6995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
2cdf6ca4 6996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 6997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 6999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7b7a7598 7000#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
179e21dd 7001#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 7002#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7003#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7004#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7005#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7006msgid "Please wait..."
7007msgstr "請稍候..."
7008
906a9786 7009#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7012#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7013#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 7014#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 7015msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7016msgstr "外掛"
7cad3eb5 7017
906a9786 7018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 7019#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7020msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7021msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7022
c8524f84
TL
7023#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7024#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7025msgid "Policy"
51adea60 7026msgstr "原則"
2eafe46d 7027
2d68441e
TL
7028#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7029#, fuzzy
7030msgid "Polish"
7031msgstr "原則"
7032
5202fb57 7033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7034#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7035#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7036#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7037#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7038#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7039#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7040#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7041#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7042#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7043#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7044#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7045msgid "Pool"
5fb9be15 7046msgstr "集區"
e0cc1a74 7047
2cdf6ca4
TL
7048#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7049#, fuzzy
7050msgid "Pool #"
7051msgstr "集區"
7052
5202fb57 7053#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7054msgid "Pool View"
5fb9be15 7055msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7056
7b7a7598 7057#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
5202fb57 7058#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 7059msgid "Pool based"
e2f0567e 7060msgstr ""
a10a1b4f 7061
7b7a7598 7062#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
5202fb57 7063#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 7064msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7065msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7066
78707a8b 7067#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7068msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7069msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7070
48e22fd4 7071#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7073msgid "Pools"
5fb9be15 7074msgstr "集區"
e0cc1a74 7075
7b7a7598 7076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7077#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
7078#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7079#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 7080#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7081#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7082#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7083#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 7084#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 7085#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7086msgid "Port"
5fb9be15 7087msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7088
04b8b6c6 7089#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7090msgid "Portal"
e2f0567e 7091msgstr "入口"
e0cc1a74 7092
2eafe46d 7093#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7094msgid "Ports"
7095msgstr "連接埠"
7096
5202fb57 7097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7098msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7099msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7100
2d68441e
TL
7101#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7102msgid "Portuguese (Brazil)"
7103msgstr ""
7104
7b7a7598 7105#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
179e21dd 7106#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 7107msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7108msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7109
906a9786 7110#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7111msgid "Postscreen"
e2f0567e 7112msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7113
48e22fd4 7114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
7115msgid "Pre-Enroll keys"
7116msgstr ""
7117
5202fb57
TL
7118#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7119#, fuzzy
7120msgid "Pre-defined:"
7121msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7122
5202fb57 7123#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7124msgid "Preallocation"
9d9149f3 7125msgstr "預先配置"
48e22fd4 7126
c769ebc0
TL
7127#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7128msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7129msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7130
3dac72b1 7131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7132msgid "Premium"
5fb9be15 7133msgstr "進階"
5d62f32b 7134
5202fb57
TL
7135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7136#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7137#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7138msgid "Preview"
9c2b2d1d 7139msgstr "預覽"
7cad3eb5 7140
48e22fd4 7141#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7142msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7143msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7144
1599f2d6 7145#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 7146msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7147msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7148
2b068d9a 7149#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 7150msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7151msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7152
b6b45036 7153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7154msgid "Print Key"
e12af626 7155msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7156
48e22fd4 7157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7158msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7159msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7160
b6b45036
TL
7161#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7162msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7163msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7164
7a3a367c 7165#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7166#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7167msgid "Priority"
51adea60 7168msgstr "優先權"
2eafe46d 7169
906a9786 7170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7172msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7173msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7174
179e21dd 7175#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7176msgid "Privilege Level"
788f426b 7177msgstr "權限等級"
5820b499 7178
8fe15ce7 7179#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7180#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7181msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7182msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7183
179e21dd 7184#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7185#, fuzzy
7186msgid "Privileged"
7187msgstr "權限"
7188
5202fb57 7189#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7190#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7191#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7192msgid "Privileges"
5fb9be15 7193msgstr "權限"
e0cc1a74 7194
5202fb57
TL
7195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7197msgid "Process ID"
51adea60 7198msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7199
2d68441e 7200#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7201msgid "Processing..."
788f426b 7202msgstr "處理中..."
906a9786 7203
2eafe46d 7204#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7205#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7206#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7207msgid "Processors"
7208msgstr "處理器"
7209
2b068d9a 7210#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 7211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7212msgid "Product"
7213msgstr "產品"
7214
a8f1a45d
TL
7215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3dac72b1 7217msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7218msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7219
c8524f84 7220#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7221#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7222msgid "Profile"
c47dee1e 7223msgstr "設定檔"
2eafe46d 7224
48e22fd4 7225#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7226msgid "Profile Name"
c47dee1e 7227msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7228
f72f0f26
TL
7229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7231msgid "Prompt"
7232msgstr ""
7233
c8524f84 7234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7235#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7236#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7237#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7238#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7239#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7240msgid "Propagate"
5fb9be15 7241msgstr "繼承"
e0cc1a74 7242
7b7a7598 7243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57
TL
7244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
2cdf6ca4 7246#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
5202fb57 7247#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7248msgid "Properties"
7249msgstr "屬性"
7250
5202fb57
TL
7251#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7252#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7253msgid "Property"
788f426b 7254msgstr "屬性"
8fe15ce7 7255
5202fb57 7256#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7257#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7258#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7259#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7260#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7261#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7262msgid "Protected"
9d9149f3 7263msgstr "受保護"
48e22fd4 7264
2b068d9a
TL
7265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7270msgid "Protection"
7271msgstr "保護"
7272
c8524f84 7273#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7274#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7275#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7276#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7277#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7278#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7279#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7281msgid "Protocol"
5fb9be15 7282msgstr "協定"
e0cc1a74 7283
3dac72b1 7284#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7285msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7286msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7287
91b8365b 7288#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7289msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7290msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7291
48e22fd4 7292#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7293msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7294msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7295
2b068d9a 7296#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7297#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7298msgid "Prune"
b398c386 7299msgstr "剪除"
9fe57283 7300
179e21dd 7301#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7302msgid "Prune & GC"
49809166 7303msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7304
179e21dd 7305#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7306msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7307msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7308
179e21dd 7309#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7310msgid "Prune All"
9d9149f3 7311msgstr "全部剪除"
34c262d9 7312
48e22fd4 7313#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7314msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7315msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7316
5202fb57 7317#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7318msgid "Prune Job"
f133ff0d 7319msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7320
7321#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7322#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7323msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7324msgstr "剪除作業"
179e21dd 7325
78707a8b 7326#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7327#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7328msgid "Prune Options"
b398c386 7329msgstr "剪除選項"
9fe57283 7330
78707a8b 7331#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7332#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7333msgid "Prune Schedule"
49809166 7334msgstr "剪除排程"
9fe57283 7335
5202fb57
TL
7336#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7337#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7338#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7339msgid "Prune group"
e12af626 7340msgstr "剪除群組"
b6b45036 7341
2b068d9a
TL
7342#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7343msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7344msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7345
7a3a367c 7346#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7347msgid "Prunes"
b398c386 7348msgstr "剪除"
9fe57283 7349
906a9786 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7351#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7352msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7353msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7354
906a9786
TL
7355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7357#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7359msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7360msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7361
906a9786 7362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7363#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7364msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7365msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7366
2cdf6ca4 7367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
00420c65 7368msgid "Pull file"
afe40dff 7369msgstr "拉取檔案"
00420c65 7370
5820b499 7371#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7372msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7373msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7374
2cdf6ca4 7375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
00420c65 7376msgid "Push file"
afe40dff 7377msgstr "推送檔案"
00420c65 7378
15098f15 7379#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7380msgid "Q35 only"
0d1e5558 7381msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7382
7383#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7384msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7385msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7386
2b068d9a 7387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7388#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7389msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7390msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7391
2eafe46d
TL
7392#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7393#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7394msgid "Quarantine"
c47dee1e 7395msgstr "隔離"
2eafe46d 7396
c8524f84 7397#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7398msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7399msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7400
906a9786 7401#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7402msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7403msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7404
c8524f84 7405#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7406msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7407msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7408
91b8365b 7409#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7410msgid "Query URL"
788f426b 7411msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7412
c8524f84 7413#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7414msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7415msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7416
906a9786 7417#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7418msgid "Queues"
c47dee1e 7419msgstr "佇列"
2eafe46d 7420
2b068d9a 7421#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7422msgid "Quorate"
5fb9be15 7423msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7424
a10a1b4f 7425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7426msgid "Quorum"
2b4a4470 7427msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7428
f2455327 7429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7430#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7431msgid "RAID Level"
2b4a4470 7432msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7433
2b068d9a 7434#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7435msgid "RAM"
7436msgstr "記憶體"
7437
34c262d9
TL
7438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7439#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7440#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7441#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7442#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7443#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7444msgid "RAM usage"
2b4a4470 7445msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7446
91b8365b 7447#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7448msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7449msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7450
7451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7454msgid "RTC start date"
5fb9be15 7455msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7456
8fe15ce7 7457#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7458msgid "Random Delay"
788f426b 7459msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7460
48e22fd4 7461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7462msgid "Randomize"
0d1e5558 7463msgstr "隨機產生"
4f602a45 7464
c8524f84 7465#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7466msgid "Range"
0d1e5558 7467msgstr "範圍"
4f602a45 7468
f72f0f26
TL
7469#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7470#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7471msgid "Rate In"
9d9149f3 7472msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7473
7474#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7475msgid "Rate In Used"
092bd70b 7476msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7477
78707a8b 7478#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7479msgid "Rate Limit"
7480msgstr "速率限制"
7481
7482#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7483#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7484msgid "Rate Out"
9d9149f3 7485msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7486
7487#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7488msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7489msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7490
2eafe46d 7491#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7492#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7494#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7495msgid "Rate limit"
7496msgstr "速率限制"
7497
c769ebc0
TL
7498#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7499#, fuzzy
7500msgid "Raw Certificate"
7501msgstr "更新憑證"
7502
2eafe46d 7503#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7504msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7505msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7506
5202fb57 7507#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7508#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7509#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7510msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7511msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7512
5202fb57
TL
7513#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7514#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7515#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7516#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7517msgid "Read"
7518msgstr "讀取"
7519
c769ebc0 7520#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7521#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7522msgid "Read Label"
788f426b 7523msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7524
5202fb57 7525#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7526msgid "Read Objects"
7527msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7528
3806fa19
TL
7529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7531msgid "Read limit"
7532msgstr "讀取限制"
7533
3806fa19
TL
7534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7536msgid "Read max burst"
2b4a4470 7537msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7538
564b76f9 7539#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7540msgid "Read only"
7541msgstr "唯讀"
7542
48e22fd4 7543#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7545msgid "Read-only"
2b4a4470 7546msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7547
5202fb57
TL
7548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7550msgid "Reads"
2b4a4470 7551msgstr "讀取"
5d62f32b 7552
5202fb57 7553#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
2cdf6ca4
TL
7557#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
3dac72b1 7559#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7560#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2cdf6ca4
TL
7561#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7562#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
2b068d9a 7563#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7564#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8fe15ce7 7565#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7566#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7567msgid "Realm"
9c2b2d1d 7568msgstr "領域"
e0cc1a74 7569
5202fb57 7570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
2cdf6ca4 7571#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7cad3eb5 7572#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7573msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7574msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7575
2cdf6ca4
TL
7576#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7577#, fuzzy
7578msgid "Realm Sync Job"
7579msgstr "領域同步"
7580
48e22fd4 7581#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7582#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7583msgid "Realms"
7584msgstr "領域"
7585
15098f15 7586#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7587msgid "Reason"
c47dee1e 7588msgstr "原因"
2eafe46d 7589
564b76f9 7590#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7591msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7592msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7593
c769ebc0
TL
7594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7596msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7597msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7598
7599#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7600msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7601msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7602
c769ebc0 7603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7604msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7605msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7606
c769ebc0 7607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7608msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7609msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7610
5202fb57 7611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7612msgid "Rebalance"
f133ff0d 7613msgstr "重新平衡"
2a406da8 7614
5202fb57
TL
7615#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7616#, fuzzy
7617msgid "Rebalance on Start"
7618msgstr "重新平衡"
7619
2cdf6ca4
TL
7620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2b068d9a 7622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7627#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7628msgid "Reboot"
51adea60 7629msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7630
5202fb57 7631#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7632msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7633msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7634
5202fb57 7635#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7636msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7637msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7638
2b068d9a 7639#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7641#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7642msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7643msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7644
c769ebc0
TL
7645#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7646#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7647#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7648#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7649#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7650#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7651#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7652#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7653msgid "Receiver"
c47dee1e 7654msgstr "收件者"
2eafe46d 7655
5202fb57 7656#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7657msgid "Recovery"
b398c386 7658msgstr "復原"
04b8b6c6 7659
2cdf6ca4 7660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7661msgid "Recovery Key"
788f426b 7662msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7663
2cdf6ca4 7664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7666msgid "Recovery Keys"
788f426b 7667msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7668
179e21dd 7669#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7670msgid "Recursive"
f133ff0d 7671msgstr "遞迴"
179e21dd 7672
91b8365b
TL
7673#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7674msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7675msgstr ""
7676
5202fb57 7677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
2cdf6ca4 7678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
e0cc1a74 7679msgid "Refresh"
5fb9be15 7680msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7681
15098f15 7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7683msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7684msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7685
78707a8b
TL
7686#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7687#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7688msgid "Regex"
7689msgstr ""
7690
906a9786 7691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2cdf6ca4 7692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
04b8b6c6 7693#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7694msgid "Register"
2b4a4470 7695msgstr "註冊"
2eafe46d 7696
906a9786 7697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7698#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7699msgid "Register Account"
2b4a4470 7700msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7701
91b8365b 7702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7703msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7704msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7705
3806fa19 7706#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7707msgid "Register {0} Account"
788f426b 7708msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7709
5202fb57 7710#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7711#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7712msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7713msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7714
78707a8b 7715#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7716msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7717msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7718
c8524f84 7719#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7720msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7721msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7722
c8524f84 7723#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7724msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7725msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7726
7727#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7728msgid "Rejects"
c47dee1e 7729msgstr "拒絕"
2eafe46d 7730
c8524f84
TL
7731#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7732#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7733msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7734msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7735
7736#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7737msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7738msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7739
c8524f84 7740#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7741msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7742msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7743
c8524f84 7744#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7745msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7746msgstr "轉送協定"
15098f15 7747
2eafe46d
TL
7748#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7749msgid "Relaying"
c47dee1e 7750msgstr "轉送"
2eafe46d 7751
a8f1a45d 7752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9 7753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7758#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7759#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7761#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7762#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7763#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7764#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7765#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7766#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7767#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7769#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7770#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7771msgid "Reload"
5fb9be15 7772msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7773
179e21dd 7774#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7775#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7776#, fuzzy
7777msgid "Relying Party"
7778msgstr "轉送"
7779
7780#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7781#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7782msgid "Remote"
7783msgstr "遠端"
7784
b6b45036 7785#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7786#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7787#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7788#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7789msgid "Remote ID"
9d9149f3 7790msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7791
78707a8b 7792#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7793msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7794msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7795
7796#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7797msgid "Remote Store"
b398c386 7798msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7799
5202fb57 7800#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7801msgid "Remote Sync"
b398c386 7802msgstr "遠端同步"
9fe57283 7803
564b76f9 7804#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7805#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7806msgid "Remotes"
b398c386 7807msgstr "遠端"
9fe57283 7808
5202fb57
TL
7809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7810#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7811msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7812msgstr "移除排程作業"
7813
04b8b6c6 7814#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 7815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 7816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 7818#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
2cdf6ca4
TL
7819#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 7823#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7824#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7825#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 7834#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
7835#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7836#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7837#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7838msgid "Remove"
2b4a4470 7839msgstr "移除"
e0cc1a74 7840
7b7a7598 7841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
7842#, fuzzy
7843msgid "Remove ACLs of vanished users"
7844msgstr "移除已消失項目"
7845
7846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7847#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
2cdf6ca4 7848#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
5202fb57 7849#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7850msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7851msgstr ""
7852
78707a8b 7853#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7854msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7855msgstr "移除附件"
2eafe46d 7856
3806fa19
TL
7857#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7858#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7859msgid "Remove Datastore"
788f426b 7860msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7861
3806fa19 7862#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7863msgid "Remove Group"
788f426b 7864msgstr "移除群組"
2b068d9a 7865
3806fa19 7866#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7867msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7868msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7869
8fe15ce7 7870#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7871msgid "Remove Schedule"
e12af626 7872msgstr "移除排程"
b6b45036 7873
5202fb57
TL
7874#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7875#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7876#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7877msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7878msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7879
7b7a7598 7880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57
TL
7881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7882#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
2cdf6ca4 7883#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
5202fb57 7884#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7885msgid "Remove Vanished Options"
7886msgstr "移除已消失項目"
7887
78707a8b
TL
7888#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7889#, fuzzy
7890msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7891msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7892
179e21dd 7893#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7894#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 7895#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7896#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7897msgid "Remove entry?"
49809166 7898msgstr "移除項目?"
c8524f84 7899
5820b499 7900#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7901msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7902msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7903
179e21dd 7904#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7905msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7906msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7907
78707a8b 7908#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7909msgid ""
7910"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7911msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7912
78707a8b 7913#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7914msgid "Remove vanished"
e12af626 7915msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7916
7b7a7598 7917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57
TL
7918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
2cdf6ca4 7920#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
5202fb57 7921#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7922msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7923msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7924
7b7a7598 7925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
7926#, fuzzy
7927msgid "Remove vanished user"
7928msgstr "移除已消失項目"
7929
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7931#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
2cdf6ca4 7932#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
5202fb57 7933#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7934msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7935msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7936
2cdf6ca4 7937#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7938msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7939msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7940
7b7a7598 7941#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
179e21dd
TL
7942msgid "Repeat missed"
7943msgstr ""
7944
48e22fd4 7945#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 7947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7949msgid "Replication"
5fb9be15 7950msgstr "複寫"
e0cc1a74 7951
2eafe46d 7952#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7953msgid "Replication Job"
5fb9be15 7954msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7955
2b068d9a 7956#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7957msgid "Replication Log"
5fb9be15 7958msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7959
2b068d9a 7960#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7961msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7962msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7963
34c262d9 7964#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 7965#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7966#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7967msgid "Repositories"
788f426b 7968msgstr "套件庫"
3dac72b1 7969
d4120ff1
TL
7970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
2cdf6ca4 7972#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
d4120ff1 7973msgid "Repository"
788f426b 7974msgstr "套件庫"
d4120ff1 7975
34c262d9 7976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7977msgid "Repository Status"
788f426b 7978msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7979
91b8365b 7980#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7981#, fuzzy
7982msgid "Request Quarantine Link"
7983msgstr "病毒郵件隔離"
7984
04b8b6c6 7985#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7986#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7987msgid "Request State"
5fb9be15 7988msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7989
7cad3eb5
TL
7990#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7991msgid "Require TFA"
9d9149f3 7992msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7993
8fe15ce7 7994#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7995msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7996msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7997
34c262d9 7998#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
2cdf6ca4 7999#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
c769ebc0 8000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8001#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8002#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8003#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8004#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8005#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8006#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8007msgid "Reset"
0d1e5558 8008msgstr "重置"
e0cc1a74 8009
91b8365b 8010#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8011#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8012msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8013msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8014
c8524f84 8015#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8016msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8017msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8018
c769ebc0 8019#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8020msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8021msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8022
2cdf6ca4 8023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
c769ebc0
TL
8024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8026msgid "Resize"
9d9149f3 8027msgstr "調整大小"
564b76f9 8028
2eafe46d
TL
8029#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8030#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8031#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8033msgid "Resize disk"
5fb9be15 8034msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8035
2b068d9a 8036#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8037msgid "Resource"
8038msgstr "資源"
8039
c769ebc0 8040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8041#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8042#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8043#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8044#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8045msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8046msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8047
00420c65 8048#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8049#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8051#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8052msgid "Resources"
8053msgstr "資源"
8054
a8f1a45d 8055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9
TL
8056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8057#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8059#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8060msgid "Restart"
5fb9be15 8061msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8062
a7e44fd5 8063#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8064msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8065msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8066
c8524f84 8067#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8068msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8069msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8070
c8524f84 8071#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8072#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8073#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
2cdf6ca4
TL
8074#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
91b8365b 8076#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8077#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8079#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8080#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8081#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8082#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8084msgid "Restore"
5fb9be15 8085msgstr "還原"
e0cc1a74 8086
c769ebc0
TL
8087#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8088#, fuzzy
8089msgid "Restore Catalogs"
8090msgstr "還原 CT"
8091
8fe15ce7
TL
8092#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8093#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8094msgid "Restore Key"
788f426b 8095msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8096
2b068d9a 8097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8098msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8099msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8100
34c262d9 8101#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8102msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8103msgstr "還原快照"
2b068d9a 8104
2cdf6ca4
TL
8105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8109msgid "Resume"
5fb9be15 8110msgstr "繼續"
e0cc1a74 8111
7b7a7598
TL
8112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8113#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
74781142 8114msgid "Retention"
9d9149f3 8115msgstr "保留"
74781142 8116
5202fb57 8117#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 8118msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8119msgstr "保留原則設置"
74781142 8120
8fe15ce7
TL
8121#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8122#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8123#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8124msgid "Retention Policy"
788f426b 8125msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8126
8127#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8128msgid "Retired"
8129msgstr ""
8130
2b068d9a
TL
8131#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8132msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8133msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8134
8135#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8136msgid "Reverse dns"
788f426b 8137msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8138
04b8b6c6 8139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8141#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8142#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8143msgid "Revert"
8144msgstr "還原"
8145
2cdf6ca4 8146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8147msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8148msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8149
5202fb57 8150#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8151msgid "Rewind Media"
788f426b 8152msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8153
5202fb57 8154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8155#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
8156#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8157#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8158#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8159#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8161#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8162#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8163msgid "Role"
8164msgstr "角色"
8165
48e22fd4 8166#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8167msgid "Roles"
8168msgstr "角色"
8169
2cdf6ca4
TL
8170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
15098f15 8172#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8173msgid "Rollback"
5fb9be15 8174msgstr "倒回"
e0cc1a74 8175
78707a8b 8176#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8178#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8179#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8180#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8181#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8183#, fuzzy
8184msgid "Root"
8185msgstr "啟動磁碟"
8186
c769ebc0 8187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8188msgid "Root Disk"
7f62e817 8189msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8190
5202fb57 8191#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8192msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8193msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8194
5202fb57 8195#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8196msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8197msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8198
5202fb57 8199#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8200msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8201msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8202
5202fb57 8203#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8204msgid "Root Disk usage"
49809166 8205msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8206
179e21dd 8207#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8208msgid "Root Namespace"
092bd70b 8209msgstr "根命名空間"
78707a8b 8210
1599f2d6 8211#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8212#, fuzzy
8213msgid "Route-target import"
8214msgstr "來源連接埠"
8215
2cdf6ca4 8216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8217msgid "Router Advertisement"
51adea60 8218msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8219
564b76f9
TL
8220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8222#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8223msgid "Rule"
8224msgstr "規則"
8225
b6b45036 8226#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8227msgid "Rule Database"
c47dee1e 8228msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8229
8230#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8231#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8232msgid "Rules"
8233msgstr "規則"
8234
a7e44fd5 8235#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8236msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8237msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8238
7b7a7598 8239#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
179e21dd 8240#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8241#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8242#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8243#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8244msgid "Run now"
9dd014d5 8245msgstr "立即執行"
6984d3b2 8246
3dac72b1
TL
8247#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8248#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8249msgid "Running"
7f62e817 8250msgstr "執行中"
e0cc1a74 8251
9fe57283 8252#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8253msgid "Running Tasks"
7f62e817 8254msgstr "執行中作業"
9fe57283 8255
2d68441e
TL
8256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8257msgid "Russian"
8258msgstr ""
8259
5202fb57 8260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8261msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8262msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8263
2cdf6ca4 8264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8265msgid "S.Port"
788f426b 8266msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8267
c769ebc0
TL
8268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8270#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8271msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8272msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8273
2eafe46d
TL
8274#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8275msgid "SCSI Controller Type"
8276msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8277
2cdf6ca4 8278#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
c769ebc0 8279#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8280msgid "SDN"
9cf7eab2 8281msgstr "SDN"
15098f15 8282
5820b499
TL
8283#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8284msgid "SLAAC"
788f426b 8285msgstr "SLAAC"
5820b499 8286
2b068d9a 8287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8289msgid "SMBIOS settings (type1)"
8290msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8291
c8524f84 8292#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8293msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8294msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8295
c8524f84 8296#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8297msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8298msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8299
2cdf6ca4 8300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8301msgid "SMURFS filter"
51adea60 8302msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8303
2eafe46d
TL
8304#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8305msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8306msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8307
3806fa19 8308#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8309msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8310msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8311
8fe15ce7 8312#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8313msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8314msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8315
c769ebc0 8316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8317#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8318msgid "SSH public key"
5fb9be15 8319msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8320
34c262d9
TL
8321#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8322#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8323#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8324#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8325msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8326msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8327
2cdf6ca4 8328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
4f602a45 8329msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8330msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8331
f72f0f26
TL
8332#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8333#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8334msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8335msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8336
5202fb57 8337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8338#, fuzzy
8339msgid "Same as bridge"
8340msgstr "與來源相同"
8341
7b7a7598 8342#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8343msgid "Same as source"
2b4a4470 8344msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8345
f72f0f26 8346#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8347msgid "Sat"
9d9149f3 8348msgstr "週六"
f72f0f26 8349
c8524f84 8350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8351#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8352#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8353msgid "Save"
2b4a4470 8354msgstr "儲存"
2eafe46d 8355
91b8365b 8356#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8357#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8358#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8359msgid "Save User name"
5fb9be15 8360msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8361
b6b45036
TL
8362#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8363msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8364msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8365
91b8365b 8366#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8367#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8368msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8369msgstr "已記住帳號"
8370
91b8365b 8371#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8372msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8373msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8374
91b8365b 8375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8376msgid "Scan"
2b4a4470 8377msgstr "掃描"
2eafe46d 8378
5202fb57 8379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8380msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8381msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8382
5820b499
TL
8383#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8384msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8385msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8386
5202fb57
TL
8387#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8388msgid "Scan for available storages on the selected node"
8389msgstr ""
8390
8391#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8392#, fuzzy
8393msgid "Scan node"
8394msgstr "來源節點"
8395
2eafe46d 8396#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8397#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8398#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8399#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8400msgid "Scanning..."
2b4a4470 8401msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8402
8fe15ce7 8403#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7b7a7598
TL
8404#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
48e22fd4 8406#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2cdf6ca4
TL
8407#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8408#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
2eafe46d 8409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8410#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8411#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8412#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8413#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8414#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8415#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8416#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8417#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8418msgid "Schedule"
5fb9be15 8419msgstr "排程"
e0cc1a74 8420
7b7a7598 8421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
48e22fd4 8422msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8423msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8424
2b068d9a 8425#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8426msgid "Schedule now"
2b4a4470 8427msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8428
8fe15ce7 8429#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8430msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8431msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8432
5202fb57 8433#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8434msgid "Scheduled Verification"
49809166 8435msgstr "驗證排程"
c8524f84 8436
5202fb57 8437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
2cdf6ca4 8438#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
5202fb57 8439#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8440msgid "Scope"
9c2b2d1d 8441msgstr "範圍"
7cad3eb5 8442
f72f0f26
TL
8443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8445msgid "Scopes"
8446msgstr "範圍"
8447
c8524f84
TL
8448#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8449#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8450#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8451#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8452msgid "Score"
c47dee1e 8453msgstr "分數"
2eafe46d 8454
5202fb57 8455#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8456msgid "Scrub"
8457msgstr ""
8458
c769ebc0 8459#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8460msgid "Scrub OSD.{0}"
8461msgstr ""
8462
3806fa19 8463#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8464#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8465#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8466#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8467#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8468#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8469#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8470#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8471#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8473msgid "Search"
5fb9be15 8474msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8475
04b8b6c6 8476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8477msgid "Search domain"
5fb9be15 8478msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8479
78707a8b
TL
8480#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8481#, fuzzy
8482msgid "Second"
8483msgstr "第二伺服器"
8484
48e22fd4 8485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8486msgid "Second Factors"
788f426b 8487msgstr "雙因素"
12a455e2 8488
2b068d9a 8489#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8490msgid "Second Server"
8491msgstr "第二伺服器"
8492
48e22fd4 8493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8494msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8495msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8496
78707a8b
TL
8497#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8498#, fuzzy
8499msgid "Seconds"
8500msgstr "雙因素"
8501
48e22fd4 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8503#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8504#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8505msgid "Secret"
0d1e5558 8506msgstr "私鑰"
4f602a45 8507
91b8365b 8508#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8509msgid "Secret Key"
8510msgstr "私鑰"
8511
7cad3eb5 8512#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8513msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8514msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8515
2b068d9a 8516#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8517msgid "Section"
788f426b 8518msgstr "區段"
2b068d9a 8519
2cdf6ca4 8520#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2eafe46d
TL
8521#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8522#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8523#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8526msgid "Security Group"
5fb9be15 8527msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8528
48e22fd4 8529#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8530msgid "Select File"
9d9149f3 8531msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8532
7a3a367c 8533#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8534msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8535msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8536
f2455327 8537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8538msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8539msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8540
2b068d9a 8541#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8542msgid ""
8543"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8544"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8545msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8546
5202fb57 8547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8548msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8549msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8550
3806fa19 8551#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8552#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8553msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8554msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8555
7b7a7598 8556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
e0cc1a74
TL
8557msgid "Selection"
8558msgstr "選擇"
8559
7b7a7598 8560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
91b8365b 8561#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8562msgid "Selection mode"
8563msgstr "選擇模式"
8564
00420c65 8565#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8566#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8567msgid "Selector"
afe40dff 8568msgstr "選取器"
00420c65 8569
c8524f84 8570#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8571msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8572msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8573
78707a8b 8574#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8575msgid "Send Original Mail"
8576msgstr "寄送原始郵件"
8577
c8524f84 8578#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8579msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8580msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8581
7b7a7598 8582#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
2b068d9a 8583#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8584msgid "Send email to"
9dd014d5 8585msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8586
c769ebc0
TL
8587#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8588#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8589#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8590#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8591#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8592#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8593msgid "Sender"
c47dee1e 8594msgstr "寄件者"
2eafe46d 8595
3806fa19 8596#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8597msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8598msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8599
78707a8b 8600#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8601msgid "Seq. Nr."
788f426b 8602msgstr "序號"
8fe15ce7 8603
74781142
TL
8604#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8605#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8606#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8609#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8610#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8611#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8612#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8613#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8614#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8615#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8616msgid "Serial"
8617msgstr "序號"
e0cc1a74 8618
c769ebc0
TL
8619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8621#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8623msgid "Serial Port"
2b4a4470 8624msgstr "序列埠"
2eafe46d 8625
564b76f9 8626#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8627msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8628msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8629
2cdf6ca4
TL
8630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8632msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8633msgstr "序列終端"
5fb9be15 8634
7b7a7598 8635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8636#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8637#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8638#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8639#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8641#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8643#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8644#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8645#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8646#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8647#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8648msgid "Server"
8649msgstr "伺服器"
8650
2eafe46d 8651#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8652msgid "Server Address"
5fb9be15 8653msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8654
c8524f84 8655#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8656#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8657msgid "Server Administration"
c47dee1e 8658msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8659
5202fb57
TL
8660#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8661#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8662#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8663msgid "Server ID"
5fb9be15 8664msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8665
179e21dd 8666#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8667msgid "Server Status"
8668msgstr "伺服器狀態"
8669
2eafe46d 8670#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8671msgid "Server View"
5fb9be15 8672msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8673
78707a8b 8674#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8675#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8676msgid ""
8677"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8678msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8679
91b8365b 8680#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8681msgid ""
8682"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8683"certificates"
8684msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8685
5202fb57
TL
8686#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8687#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8688msgid "Server load"
8689msgstr "伺服器負載"
8690
564b76f9 8691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8692msgid "Server time"
8693msgstr "伺服器時間"
8694
2b068d9a 8695#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8696msgid "Service"
8697msgstr "服務"
8698
3c73cded 8699#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8700msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8701msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8702
8703#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8704msgid "Service-VLAN Protocol"
8705msgstr ""
15098f15 8706
34c262d9 8707#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8709#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8710msgid "Services"
8711msgstr "服務"
8712
8fe15ce7 8713#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8714msgid "Set"
788f426b 8715msgstr "集合"
b6b45036 8716
8fe15ce7 8717#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8718msgid "Set Location"
788f426b 8719msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8720
8721#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8722msgid "Set Media Location"
788f426b 8723msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8724
8725#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8726msgid "Set Media Status"
788f426b 8727msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8728
8729#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8730msgid "Set Schedule"
e12af626 8731msgstr "設定排程"
b6b45036 8732
8fe15ce7 8733#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8734msgid "Set Status"
788f426b 8735msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8736
00420c65 8737#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8738#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8739msgid "Settings"
5fb9be15 8740msgstr "設定"
e0cc1a74 8741
5202fb57
TL
8742#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8743msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8744msgstr ""
8745
48e22fd4 8746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2cdf6ca4 8747#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 8748msgid "Setup"
e2f0567e 8749msgstr "設定"
4f602a45 8750
5202fb57 8751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8752#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8753msgid "Severity"
5fb9be15 8754msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8755
2b068d9a 8756#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8757#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8758#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8759#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8760msgid "Shared"
8761msgstr "共用"
8762
91b8365b 8763#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8764msgid "Shares"
8765msgstr "共用"
8766
a8f1a45d
TL
8767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
2cdf6ca4
TL
8769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2b068d9a 8771#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8772#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8773#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8774#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8775msgid "Shell"
5fb9be15 8776msgstr "命令列"
e0cc1a74 8777
c8524f84 8778#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8779msgid "Short"
9dd014d5 8780msgstr "簡短"
2eafe46d 8781
7b7a7598 8782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
04b8b6c6 8783msgid "Show"
b398c386 8784msgstr "顯示"
04b8b6c6 8785
c769ebc0
TL
8786#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8787#, fuzzy
8788msgid "Show All Parts"
8789msgstr "顯示所有作業"
8790
9fe57283 8791#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8792msgid "Show All Tasks"
b398c386 8793msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8794
91b8365b 8795#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8796#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8797msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8798msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8799
48e22fd4 8800#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8801msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8802msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8803
78707a8b 8804#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8805msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8806msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8807
179e21dd 8808#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8809#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 8810#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8811#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8812msgid "Show Log"
49809166 8813msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8814
7cad3eb5 8815#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8816#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8817#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8818msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8819msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8820
179e21dd 8821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8822msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8823msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8824
48e22fd4 8825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8826msgid "Show Users"
c47dee1e 8827msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8828
5202fb57 8829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8830msgid "Show details"
e2f0567e 8831msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8832
7b7a7598 8833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6
TL
8834msgid ""
8835"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8836msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8837
34c262d9 8838#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2cdf6ca4
TL
8839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 8842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
8844#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8845#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8846#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 8849#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8850msgid "Shutdown"
8851msgstr "關機"
8852
5202fb57 8853#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8854msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8855msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8856
5202fb57 8857#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8858msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8859msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8860
5202fb57 8861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8862msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8863msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8864
c769ebc0 8865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8866#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8867msgid "Shutdown timeout"
8868msgstr "關機超時"
8869
c769ebc0 8870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8871msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8872msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8873
00420c65 8874#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8875msgid "Sign Domain"
afe40dff 8876msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8877
8878#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8879msgid "Sign Domains"
afe40dff 8880msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8881
8882#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8883msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8884msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8885
15098f15 8886#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8887msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8888msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8889
2b068d9a 8890#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8891msgid "Signatures"
c47dee1e 8892msgstr "簽章"
2eafe46d 8893
8fe15ce7 8894#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8895msgid "Signed"
49809166 8896msgstr "簽署"
9fe57283 8897
5202fb57
TL
8898#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8899#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8900#, fuzzy
8901msgid "Signed/Offline"
8902msgstr "離線"
8903
5202fb57 8904#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8905msgid "Simulate"
9d9149f3 8906msgstr "模擬"
48e22fd4 8907
564b76f9 8908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8910#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8911msgid "Since"
e2f0567e 8912msgstr "起"
a10a1b4f 8913
f2455327 8914#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8915#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8916msgid "Single Disk"
2b4a4470 8917msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8918
74781142
TL
8919#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8920#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 8923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8924#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8925#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8926#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8927#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8928#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8929#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 8930#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 8932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 8933#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 8934#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8935#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8936#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8937#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8938#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8939#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8940#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8941#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8942msgid "Size"
8943msgstr "大小"
8944
2eafe46d 8945#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 8946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 8947msgid "Size Increment"
2b4a4470 8948msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8949
5202fb57 8950#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8951#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8952#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8953msgid "Skip Verified"
7f62e817 8954msgstr "略過驗證"
c8524f84 8955
91b8365b 8956#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8958msgid "Skip replication"
5fb9be15 8959msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8960
5202fb57
TL
8961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8963msgid "Slaves"
5fb9be15 8964msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8965
c769ebc0 8966#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8967msgid "Slots"
788f426b 8968msgstr "插槽"
8fe15ce7 8969
2d68441e
TL
8970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8971msgid "Slovenian"
8972msgstr ""
8973
c8524f84
TL
8974#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8975#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8976msgid "Smarthost"
9d9149f3 8977msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8978
2cdf6ca4
TL
8979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
5202fb57
TL
8981#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8982#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8983#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8984#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 8985#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
8986#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8987#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 8988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
8989msgid "Snapshot"
8990msgstr "快照"
8991
7a3a367c 8992#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 8993msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8994msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8995
f2455327
TL
8996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8997#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8998#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8999msgid "Snapshots"
9000msgstr "快照"
9001
2cdf6ca4 9002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9003#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9004msgid "Snippets"
9cf7eab2 9005msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9006
5202fb57 9007#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
a8f1a45d 9008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
e0cc1a74 9009msgid "Socket"
5fb9be15 9010msgstr "插槽"
e0cc1a74 9011
a8f1a45d 9012#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9014#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9015#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9016msgid "Sockets"
5fb9be15 9017msgstr "插槽"
e0cc1a74 9018
5202fb57 9019#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
9020msgid "Softlink"
9021msgstr ""
9022
7b7a7598 9023#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
04b8b6c6 9024msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9025msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9026
d9e33042 9027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 9028msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9029msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9030
5202fb57
TL
9031#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9032#, fuzzy
9033msgid "Sort Key"
9034msgstr "私鑰"
9035
564b76f9 9036#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9038#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9039#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9040msgid "Source"
5fb9be15 9041msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9042
2cdf6ca4
TL
9043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9044#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9045#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9046msgid "Source Datastore"
49809166 9047msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9048
78707a8b 9049#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9050msgid "Source Namespace"
092bd70b 9051msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9052
9053#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9054msgid "Source Remote"
49809166 9055msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9056
2b068d9a 9057#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9058msgid "Source Slot"
788f426b 9059msgstr "從插槽"
2b068d9a 9060
34c262d9 9061#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 9062msgid "Source node"
e2f0567e 9063msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9064
564b76f9 9065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9066msgid "Source port"
5fb9be15 9067msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9068
5202fb57
TL
9069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9071msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9072msgstr ""
9073
c8524f84 9074#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9075msgid "Spam"
c47dee1e 9076msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9077
34c262d9 9078#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9079msgid "Spam / min"
c47dee1e 9080msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9081
9082#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9083msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9084msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9085
78707a8b 9086#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9087msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9088msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9089
9090#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9091msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9092msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9093
906a9786 9094#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9095#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9096msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9097msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9098
906a9786 9099#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9100msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9101msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9102
c769ebc0 9103#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9104msgid "SpamAssassin update"
49809166 9105msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9106
c769ebc0 9107#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9108msgid "Spamscore"
c47dee1e 9109msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9110
2d68441e
TL
9111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9112#, fuzzy
9113msgid "Spanish"
9114msgstr "完成"
9115
f2455327 9116#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9117#, fuzzy
9118msgid "Spares"
9119msgstr "共用"
9120
2b068d9a 9121#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
9122msgid "Speed"
9123msgstr "速度"
9124
564b76f9
TL
9125#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9127msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9128msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9129
c769ebc0 9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 9131msgid "Spice Port"
5fb9be15 9132msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9133
48e22fd4 9134#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9135#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9136msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9137msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9138
3dac72b1 9139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9140msgid "Standard"
9141msgstr "標準"
9142
2cdf6ca4 9143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9144msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9145msgstr "標準 VGA"
9146
a8f1a45d 9147#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
2b068d9a 9148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
2cdf6ca4
TL
9149#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
5202fb57
TL
9152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9153#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9154#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9156#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9157#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9159#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9160msgid "Start"
5fb9be15 9161msgstr "啓動"
e0cc1a74 9162
c8524f84 9163#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9164msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9165msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9166
564b76f9 9167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9169#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9170#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9171msgid "Start Time"
9172msgstr "開始時間"
9173
2cdf6ca4 9174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9175msgid "Start U2F challenge"
9176msgstr ""
9177
2cdf6ca4 9178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9179msgid "Start WebAuthn challenge"
9180msgstr ""
9181
c769ebc0
TL
9182#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9184msgid "Start after created"
2b4a4470 9185msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9186
179e21dd 9187#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9188msgid "Start after restore"
afe40dff 9189msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9190
2cdf6ca4 9191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
e0cc1a74 9192msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9193msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9194
2b068d9a
TL
9195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9202msgid "Start at boot"
2b4a4470 9203msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9204
78707a8b 9205#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9206msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9207msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9208
7b7a7598 9209#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
6984d3b2 9210msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9211msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9212
2cdf6ca4
TL
9213#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9214#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
b6b45036 9215msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9216msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9217
2b068d9a 9218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9221#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9222#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9223msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9224msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9225
12a455e2 9226#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9227msgid "Starttime"
9228msgstr "開始時間"
9229
c769ebc0 9230#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9231#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9232msgid "Startup delay"
5fb9be15 9233msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9234
906a9786 9235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9236#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9237#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9238#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9239#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9240#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9241#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9243#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9244msgid "State"
9245msgstr "狀態"
9246
c769ebc0
TL
9247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9249#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9250#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9251msgid "Static"
2b4a4470 9252msgstr "靜態"
5fb9be15 9253
b6b45036 9254#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9255msgid "Statistic"
2b4a4470 9256msgstr "統計資料"
2eafe46d 9257
c8524f84 9258#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9260#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9261#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9262#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9263#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9264msgid "Statistics"
2b4a4470 9265msgstr "統計資料"
2eafe46d 9266
3806fa19 9267#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9268msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9269msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9270
d4120ff1 9271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
d9e33042 9272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
34c262d9 9273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9281#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9282#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9283#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9284#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9288#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9291#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9292#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9293#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
5202fb57
TL
9294#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9295#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9296#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9297#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9298#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9300#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9301#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9302#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9303#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9304#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9305#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9306#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9307#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9308#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9309#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9310#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9311#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9312#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9313#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9314#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9315#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9316#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9317#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9318#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9319#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9320#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9321#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9322#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9323msgid "Status"
9324msgstr "狀態"
9325
5820b499
TL
9326#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9327msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9328msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9329
a8f1a45d 9330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
34c262d9 9331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
2cdf6ca4
TL
9334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5202fb57
TL
9337#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9338#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9339#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9340#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9341#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9342#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9343#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9345msgid "Stop"
9346msgstr "停止"
9347
5202fb57 9348#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9349msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9350msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9351
5202fb57 9352#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9353msgid "Stop MON"
f133ff0d 9354msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9355
9356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9357msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9358msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9359
2cdf6ca4 9360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
9361msgid "Stop all VMs and Containers"
9362msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9363
2b068d9a 9364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9368msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9369msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9370
5820b499 9371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9372#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9373#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9374msgid "Stopped"
9375msgstr "已停止"
9376
34c262d9 9377#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9378#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
7b7a7598
TL
9379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
74781142 9381#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9382#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9383#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9384#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9385#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9386#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9387#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9388#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9389#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9390#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9391#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9392#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9393#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9394msgid "Storage"
5fb9be15 9395msgstr "儲存"
e0cc1a74 9396
564b76f9 9397#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9398#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9399msgid "Storage / Disks"
e12af626 9400msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9401
179e21dd 9402#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9403msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9404msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9405
3806fa19 9406#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9407msgid "Storage usage"
b398c386 9408msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9409
3806fa19 9410#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9411msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9412msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9413
5202fb57 9414#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9415msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9416msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9417
91b8365b 9418#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9419msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9420msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9421
9422#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9423msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9424msgstr "子製造商"
91b8365b 9425
2cdf6ca4
TL
9426#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9427#, fuzzy
9428msgid "Subdirectory"
9429msgstr "目錄"
9430
906a9786
TL
9431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9433#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9434#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9435#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9436#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9437#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9438msgid "Subject"
2b4a4470 9439msgstr "主體"
2eafe46d 9440
906a9786
TL
9441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9443#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9444#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9445msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9446msgstr "主體別名"
2eafe46d 9447
3806fa19 9448#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9449msgid "Subject, Sender"
788f426b 9450msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9451
2b068d9a
TL
9452#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9453#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9454msgid "Subnet"
788f426b 9455msgstr "子網路"
2b068d9a 9456
5202fb57 9457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9458msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9459msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9460
2b068d9a 9461#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9462msgid "Subnets"
788f426b 9463msgstr "子網路"
2b068d9a 9464
5202fb57
TL
9465#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9466#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9467#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9468#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9469#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9470msgid "Subscription"
51adea60 9471msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9472
5202fb57 9473#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9474#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9475#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9476#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9477msgid "Subscription Key"
51adea60 9478msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9479
00420c65 9480#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9481msgid "Subscriptions"
9482msgstr "技術支援合約"
9483
78707a8b 9484#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2cdf6ca4 9485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
2eafe46d
TL
9486msgid "Success"
9487msgstr "成功"
9488
a8f1a45d 9489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
e0cc1a74
TL
9490msgid "Successful"
9491msgstr "成功"
9492
5202fb57 9493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9494msgid "Suites"
788f426b 9495msgstr "套件"
d4120ff1 9496
c8524f84 9497#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9499#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9501#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9502#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9504#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9505#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9506#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9507msgid "Summary"
5fb9be15 9508msgstr "概觀"
e0cc1a74 9509
91b8365b 9510#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9511msgid "Summary columns"
afe40dff 9512msgstr "概觀欄位"
00420c65 9513
34c262d9 9514#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9515msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9516msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9517
f72f0f26 9518#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9519msgid "Sun"
9d9149f3 9520msgstr "週日"
f72f0f26 9521
91b8365b 9522#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9523msgid "Sunday"
2b4a4470 9524msgstr "週日"
e0cc1a74 9525
906a9786 9526#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9527msgid "Superuser"
9dd014d5 9528msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9529
2cdf6ca4 9530#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
2eafe46d 9531#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9532msgid "Support"
5fb9be15 9533msgstr "支援"
e0cc1a74 9534
564b76f9
TL
9535#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9536msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9537msgstr ""
9538
2cdf6ca4 9539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2eafe46d 9540#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9541msgid "Suspend"
5fb9be15 9542msgstr "暫停"
e0cc1a74 9543
2b068d9a 9544#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9546msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9547msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9548
c769ebc0
TL
9549#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9551#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9552msgid "Swap"
9553msgstr "Swap"
9554
5202fb57
TL
9555#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9556#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9557msgid "Swap usage"
2b4a4470 9558msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9559
2d68441e
TL
9560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9561msgid "Swedish"
9562msgstr ""
9563
5202fb57
TL
9564#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
2cdf6ca4 9566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7cad3eb5 9567#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9568#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9569msgid "Sync"
9c2b2d1d 9570msgstr "同步"
a8823642 9571
5202fb57 9572#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9573msgid "Sync Job"
b398c386 9574msgstr "同步作業"
9fe57283 9575
78707a8b 9576#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9577#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9578msgid "Sync Jobs"
b398c386 9579msgstr "同步作業"
9fe57283 9580
5202fb57 9581#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9582#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9583msgid "Sync Level"
f133ff0d 9584msgstr "同步等級"
3806fa19 9585
34c262d9 9586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9587#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9588msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9589msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9590
2cdf6ca4 9591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7cad3eb5 9592msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9593msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9594
78707a8b 9595#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9596msgid "Sync Schedule"
49809166 9597msgstr "同步排程"
c8524f84 9598
48e22fd4 9599#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9600msgid "Synchronize"
c47dee1e 9601msgstr "同步"
2eafe46d 9602
7a3a367c 9603#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9604msgid "Syncs"
9605msgstr "同步"
9606
2b068d9a 9607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9609#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9610#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9611#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9612#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9613msgid "Syslog"
7f62e817 9614msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9615
c8524f84 9616#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9617#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9619#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9620msgid "System"
9621msgstr "系統"
9622
b6b45036 9623#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9624msgid "System Configuration"
2b4a4470 9625msgstr "系統設定"
2eafe46d 9626
5202fb57
TL
9627#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9628#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9629#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9630#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9631msgid "System Report"
9632msgstr "系統報告"
9633
a8f1a45d 9634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
9635msgid "TB"
9636msgstr ""
9637
5202fb57 9638#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9639msgid "TCP Timeout"
e12af626 9640msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9641
2cdf6ca4 9642#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9643msgid "TCP flags filter"
51adea60 9644msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9645
7cad3eb5 9646#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9647msgid "TFA"
9d9149f3 9648msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9649
2cdf6ca4 9650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 9651msgid "TFA Type"
788f426b 9652msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9653
48e22fd4 9654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9655msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9656msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9657
2eafe46d
TL
9658#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9659msgid "TLS"
e2f0567e 9660msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9661
9662#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9663msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9664msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9665
5202fb57
TL
9666#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9667#, fuzzy
9668msgid "TLS Inbound Domains"
9669msgstr "簽署網域"
9670
9671#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9672msgid "TLS Inbound domains"
9673msgstr ""
9674
c8524f84 9675#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9676msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9677msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9678
2cdf6ca4 9679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 9680msgid "TOTP"
788f426b 9681msgstr "TOTP"
12a455e2 9682
2cdf6ca4 9683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 9684msgid "TOTP App"
788f426b 9685msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9686
2cdf6ca4
TL
9687#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9688msgid "TOTP Locked"
9689msgstr ""
9690
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 9692msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9693msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9694
2cdf6ca4 9695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 9696msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9697msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9698
9699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9702msgid "TPM State"
9d9149f3 9703msgstr "TPM 狀態"
74781142 9704
48e22fd4 9705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9706msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9707msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9708
2b068d9a
TL
9709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9712msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9713msgstr "TTY 數量"
9714
c769ebc0 9715#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9716#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9717#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9718#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9719msgid "Tag"
9c2b2d1d 9720msgstr "標籤"
669862f5 9721
5202fb57 9722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9723msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9724msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9725
5202fb57 9726#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9727msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9728msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9729
f2455327 9730#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9731#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9732msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9733msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9734
5202fb57 9735#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9736msgid "Tags"
f133ff0d 9737msgstr "標籤"
c769ebc0 9738
15098f15
TL
9739#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9740#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9741msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9742msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9743
7a3a367c
TL
9744#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9745#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9746#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9747msgid "Tape Backup"
788f426b 9748msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9749
5202fb57 9750#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9752msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9753msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9754
9755#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9756msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9757msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9758
5820b499 9759#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9760msgid "Tape Density"
788f426b 9761msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9762
5820b499 9763#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9764msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9765msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9766
5820b499 9767#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9768msgid "Tape Passes"
788f426b 9769msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9770
5820b499 9771#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9772msgid "Tape Position"
788f426b 9773msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9774
9775#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9776msgid "Tape Read"
788f426b 9777msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9778
5202fb57 9779#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 9780#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 9781msgid "Tape Restore"
788f426b 9782msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9783
5820b499 9784#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9785msgid "Tape Wearout"
788f426b 9786msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9787
5820b499 9788#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9789msgid "Tape Written"
788f426b 9790msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9791
78707a8b 9792#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9793msgid "Tapes"
788f426b 9794msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9795
78707a8b 9796#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
9798#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9799#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9800#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 9801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
9802msgid "Target"
9803msgstr "目標"
9804
34c262d9 9805#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 9806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 9807msgid "Target Datastore"
788f426b 9808msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9809
78707a8b 9810#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9811msgid "Target Guest"
9d9149f3 9812msgstr "目標客體"
564b76f9 9813
78707a8b 9814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 9815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 9816msgid "Target Namespace"
092bd70b 9817msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9818
9819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 9821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9822msgid "Target Ratio"
788f426b 9823msgstr "目標比例"
5820b499 9824
179e21dd 9825#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9826msgid "Target Server"
f133ff0d 9827msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9828
78707a8b 9829#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 9830#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 9831msgid "Target Size"
788f426b 9832msgstr "目標大小"
5820b499 9833
2b068d9a 9834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 9835#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 9836msgid "Target Storage"
5fb9be15 9837msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9838
04b8b6c6 9839#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9840msgid "Target group"
9841msgstr "目標群組"
9842
5202fb57 9843#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9844#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9845#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9846msgid "Target node"
9847msgstr "目標節點"
9848
04b8b6c6 9849#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9850msgid "Target portal group"
2b4a4470 9851msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9852
34c262d9 9853#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9854msgid "Target storage"
9855msgstr "目標儲存"
9856
78707a8b 9857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9858#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9859#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 9860#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 9861msgid "Task"
2b4a4470 9862msgstr "作業"
2eafe46d 9863
f2455327 9864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 9865#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9867msgid "Task History"
5fb9be15 9868msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9869
5202fb57 9870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9871msgid "Task ID"
9cf7eab2 9872msgstr "作業 ID"
15098f15 9873
564b76f9 9874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9875msgid "Task Result"
49809166 9876msgstr "作業結果"
c8524f84 9877
7a3a367c 9878#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 9879#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9880#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9881msgid "Task Summary"
49809166 9882msgstr "作業摘要"
9fe57283 9883
564b76f9 9884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9885msgid "Task Type"
9886msgstr "作業類型"
9887
5202fb57 9888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9889msgid "Task type"
5fb9be15 9890msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9891
34c262d9 9892#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9893#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9894#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9895#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9896msgid "Tasks"
2b4a4470 9897msgstr "作業"
e0cc1a74 9898
5202fb57 9899#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9901#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9902msgid "Template"
c47dee1e 9903msgstr "範本"
e0cc1a74 9904
3dac72b1
TL
9905#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9906#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9907#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9908#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9909msgid "Templates"
c47dee1e 9910msgstr "範本"
e0cc1a74 9911
906a9786 9912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9913#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9914msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9915msgstr "服務條款"
2eafe46d 9916
2cdf6ca4
TL
9917#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9918#, fuzzy
9919msgid "Test"
9920msgstr "測試名稱"
9921
c769ebc0 9922#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9923msgid "Test Name"
c47dee1e 9924msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9925
78707a8b
TL
9926#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9927#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9928msgid "Test String"
51adea60 9929msgstr "測試字串"
2eafe46d 9930
c769ebc0
TL
9931#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9932msgid "Text"
f133ff0d 9933msgstr "文字"
c769ebc0 9934
78707a8b 9935#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9936msgid "Text Replacement"
51adea60 9937msgstr "文字取代"
2eafe46d 9938
5202fb57
TL
9939#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9940msgid ""
9941"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9942"redundancy with more than one CephFS."
9943msgstr ""
9944
78707a8b 9945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9946msgid ""
9947"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9948msgstr ""
9949
2b068d9a 9950#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9951msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9952msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9953
d9e33042 9954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
2cdf6ca4 9955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
d4120ff1
TL
9956msgid ""
9957"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9958msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9959
7b7a7598
TL
9960#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9961msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9962msgstr ""
9963
5202fb57 9964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9965msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9966msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9967
5202fb57 9968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9969msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9970msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9971
d9e33042 9972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
d4120ff1 9973msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9974msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9975
2cdf6ca4
TL
9976#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9977#, fuzzy
9978msgid ""
9979"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9980msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
9981
7b7a7598 9982#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
1599f2d6 9983msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9984msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9985
78707a8b 9986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9987msgid ""
9988"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9989"with ratios. Used for auto-scaling."
9990msgstr ""
9991
c769ebc0 9992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9993msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9994msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9995
5202fb57 9996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9997msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9998msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9999
d9e33042 10000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
3dac72b1
TL
10001msgid ""
10002"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10003"production use!"
788f426b 10004msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 10005
2cdf6ca4
TL
10006#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10007msgid ""
10008"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10009"the official Proxmox support!"
10010msgstr ""
10011
5202fb57 10012#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10013msgid "Thin Pool"
2b4a4470 10014msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 10015
04b8b6c6 10016#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10017#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10018msgid "Thin provision"
e2f0567e 10019msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10020
2b068d9a 10021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10022#, fuzzy
10023msgid "This is not a valid CpuSet"
10024msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10025
34c262d9 10026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 10028msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 10029msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 10030
91b8365b 10031#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10033#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10034msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10035msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10036
179e21dd 10037#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10038msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10039msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10040
78707a8b
TL
10041#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10042msgid ""
10043"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10044"namespaces below it!"
f133ff0d 10045msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10046
2eafe46d 10047#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10048msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10049msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10050
2eafe46d 10051#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10052msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10053msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10054
48e22fd4 10055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10056msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10057msgstr "閥值"
10058
f72f0f26
TL
10059#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10060msgid "Thu"
9d9149f3 10061msgstr "週四"
f72f0f26 10062
a8f1a45d 10063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
10064msgid "TiB"
10065msgstr ""
10066
c769ebc0 10067#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
10068#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10069#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10070#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10071#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10072#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10074#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10075#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10076msgid "Time"
10077msgstr "時間"
10078
f72f0f26 10079#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10080msgid "Time End"
9d9149f3 10081msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10082
10083#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10084msgid "Time Start"
9d9149f3 10085msgstr "開始時間"
f72f0f26 10086
7cad3eb5 10087#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10088msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10089msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10090
48e22fd4 10091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10092msgid "Time period"
e2f0567e 10093msgstr "時段"
4f602a45 10094
04b8b6c6
TL
10095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10098msgid "Time zone"
10099msgstr "時區"
10100
78707a8b 10101#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10102msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10103msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10104
f72f0f26
TL
10105#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10106#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10107msgid "Timeframes"
10108msgstr "時間範圍"
10109
a8f1a45d 10110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 10111msgid "Timeout"
e2f0567e 10112msgstr "逾時"
4f602a45 10113
5202fb57
TL
10114#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10115#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10116msgid "Timeout (s)"
10117msgstr "逾時"
10118
15098f15 10119#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10120msgid "Timestamp"
5fb9be15 10121msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10122
48e22fd4
TL
10123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10124msgid "Tip:"
092bd70b 10125msgstr "提示:"
48e22fd4 10126
c8524f84 10127#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10128#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10129#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10130msgid "To"
c47dee1e 10131msgstr "到"
4bef8699 10132
2b068d9a
TL
10133#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10134#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10135msgid "To Slot"
10136msgstr ""
10137
00420c65 10138#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10139msgid ""
10140"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10141"the VM."
0e2b2d60 10142msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10143
3806fa19 10144#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10145#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10146msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10147msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10148
3806fa19 10149#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10150msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10151msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10152
5202fb57 10153#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10154#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10155#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10156#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10157#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10158msgid "Token"
e0daa35b 10159msgstr "權仗"
7cad3eb5 10160
8fe15ce7
TL
10161#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10162#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10163#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10164msgid "Token ID"
e0daa35b 10165msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10166
10167#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10168#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10169msgid "Token Name"
7f62e817 10170msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10171
8fe15ce7 10172#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10173#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10174msgid "Token Secret"
7f62e817 10175msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10176
8fe15ce7 10177#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10178msgid "Token name"
49809166 10179msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10180
564b76f9
TL
10181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10182#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10183msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10184msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10185
34c262d9 10186#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10187msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10188msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10189
906a9786 10190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10191#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10192#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10193#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10194#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10195#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10196#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10197#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10198#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10199#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10200msgid "Total"
5fb9be15 10201msgstr "總計"
e0cc1a74 10202
5202fb57 10203#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10204msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10205msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10206
5202fb57 10207#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10208msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10209msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10210
2eafe46d
TL
10211#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10212#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10213msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10214msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10215
10216#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10217msgid "Total Mails"
c47dee1e 10218msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10219
5202fb57 10220#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10221msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10222msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10223
5202fb57 10224#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10225msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10226msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10227
c769ebc0 10228#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10229msgid "Total cores"
10230msgstr "核心總數"
10231
906a9786 10232#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10233msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10234msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10235
c8524f84 10236#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10237#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10238msgid "Traffic"
51adea60 10239msgstr "流量"
2eafe46d 10240
564b76f9 10241#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10242#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10243msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10244msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10245
10246#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10247msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10248msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10249
2b068d9a 10250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10251#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10252msgid "Transfer"
788f426b 10253msgstr "傳送"
8fe15ce7 10254
7b7a7598
TL
10255#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10256#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10257#, fuzzy
10258msgid "Transfer Last"
10259msgstr "傳送"
10260
3806fa19 10261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10262msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10263msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10264
c8524f84 10265#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10266msgid "Transport"
e2f0567e 10267msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10268
10269#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10270msgid "Transports"
c47dee1e 10271msgstr "傳輸"
2eafe46d 10272
5202fb57
TL
10273#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10274#, fuzzy
10275msgid "Tree Settings"
10276msgstr "設定"
10277
10278#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10279msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10280msgstr "形狀"
c769ebc0 10281
5202fb57 10282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10283msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10284msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10285
c8524f84
TL
10286#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10287#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10288msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10289msgstr "信任網路"
2eafe46d 10290
f72f0f26
TL
10291#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10292msgid "Tue"
9d9149f3 10293msgstr "週二"
f72f0f26 10294
3806fa19
TL
10295#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10296#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10297msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10298msgstr "調整選項"
3806fa19 10299
2d68441e
TL
10300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10301msgid "Turkish"
10302msgstr ""
10303
48e22fd4 10304#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10305msgid "Two Factor"
10306msgstr "雙因素"
10307
12a455e2 10308#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10309msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10310msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10311
04b8b6c6 10312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10320#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10321#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10322#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10324#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10325#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10326#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10327#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10328#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10329#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10330#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10331#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10332#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10333#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10334#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10335#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10336#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
8fe15ce7 10339#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10340#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10342#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10343#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10344#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10345#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10346#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10347#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10348#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10349#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10350#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10351#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10352#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10353#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10354#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10355#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10356#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10358msgid "Type"
10359msgstr "類別"
10360
5202fb57 10361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10362msgid "Types"
788f426b 10363msgstr "類型"
d4120ff1 10364
5202fb57 10365#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10366msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10367msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10368
5202fb57 10369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10370msgid "U2F Origin"
7f62e817 10371msgstr "U2F 來源"
00420c65 10372
5202fb57 10373#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10374msgid "U2F Settings"
afe40dff 10375msgstr "U2F 設定"
00420c65 10376
5202fb57 10377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10378msgid "URIs"
10379msgstr ""
10380
906a9786 10381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10382#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10383#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10384#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10385msgid "URL"
e2f0567e 10386msgstr "URL"
e0cc1a74 10387
c769ebc0
TL
10388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10390#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10391msgid "USB Device"
5fb9be15 10392msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10393
a8f1a45d
TL
10394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10395msgid "Ukrainian"
10396msgstr ""
10397
2b068d9a 10398#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10399msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10400msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10401
5820b499 10402#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10403msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10404msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10405
48e22fd4 10406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
7b7a7598 10407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
78707a8b 10408#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10410#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10411msgid "Unchanged"
e2f0567e 10412msgstr "未修改"
4f602a45 10413
5202fb57 10414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10415msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10416msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10417
179e21dd 10418#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10419msgid "Unique"
9d9149f3 10420msgstr "重產唯一"
4f602a45 10421
5202fb57 10422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10423msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10424msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10425
34c262d9 10426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10427msgid "Unit"
10428msgstr ""
10429
48e22fd4 10430#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10431#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10432msgid "Unit File"
10433msgstr ""
10434
906a9786 10435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10436#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10437#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10438#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
2cdf6ca4 10439#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
c769ebc0 10440#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10441#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10442#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10443#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10444msgid "Unknown"
10445msgstr "未知"
10446
2eafe46d 10447#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10448msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10449msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10450
a8f1a45d 10451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
e0cc1a74
TL
10452msgid "Unknown error"
10453msgstr "未知錯誤"
10454
78707a8b 10455#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10456#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10457#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10458msgid "Unlimited"
10459msgstr "不限制"
10460
c769ebc0 10461#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10462msgid "Unload"
788f426b 10463msgstr "卸載"
8fe15ce7 10464
5202fb57 10465#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10466msgid "Unload Media"
788f426b 10467msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10468
2cdf6ca4
TL
10469#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10470msgid "Unlock TFA"
10471msgstr ""
10472
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10474#, fuzzy
10475msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10476msgstr "驗證模式"
10477
10478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0cc1a74 10479msgid "Unmount"
51adea60 10480msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10481
2b068d9a 10482#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10483msgid "Unplugged"
afe40dff 10484msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10485
179e21dd 10486#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10487msgid "Unprivileged"
788f426b 10488msgstr "無特權模式"
5820b499 10489
c769ebc0 10490#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10491#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10492msgid "Unprivileged container"
51adea60 10493msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10494
564b76f9 10495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10496#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10497#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10498msgid "Until"
e2f0567e 10499msgstr "迄"
a10a1b4f 10500
78707a8b 10501#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10502msgid "Unused"
9d9149f3 10503msgstr "未使用"
564b76f9 10504
91b8365b 10505#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10509msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10510msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10511
91b8365b 10512#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10513msgid "Up"
2b4a4470 10514msgstr "上線"
e0cc1a74 10515
2cdf6ca4 10516#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74
TL
10517msgid "Update"
10518msgstr "更新"
10519
c8524f84 10520#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10521msgid "Update Available"
2b4a4470 10522msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10523
c8524f84 10524#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10525msgid "Update Now"
2b4a4470 10526msgstr "立即更新"
2eafe46d 10527
2b068d9a 10528#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10529msgid "Update now"
2b4a4470 10530msgstr "立即更新"
2eafe46d 10531
a8f1a45d 10532#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
e0cc1a74 10533msgid "Update package database"
5fb9be15 10534msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10535
3806fa19 10536#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10537msgid "Update {0} Account"
788f426b 10538msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10539
34c262d9 10540#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10541#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10542#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10543msgid "Updates"
10544msgstr "更新"
10545
34c262d9 10546#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10547#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10548#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10549msgid "Upgrade"
10550msgstr "升級"
10551
2cdf6ca4
TL
10552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10554#, fuzzy
10555msgid "Upgrade packages"
10556msgstr "更新套件資料庫"
10557
10558#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10559msgid "Upgrade packages on boot"
10560msgstr ""
10561
906a9786 10562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10563#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10564#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10565#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10566#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10567msgid "Upload"
10568msgstr "上傳"
10569
906a9786
TL
10570#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10571#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10573#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10574#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10575msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10576msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10577
5202fb57 10578#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10579#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10580#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10581#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10582msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10583msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10584
5202fb57 10585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10586msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10587msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10588
5202fb57 10589#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10590msgid "Upper"
9d9149f3 10591msgstr "上限"
1599f2d6 10592
34c262d9 10593#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10594#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10595#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10596#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10597#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10598#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10599msgid "Uptime"
5fb9be15 10600msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10601
2b068d9a
TL
10602#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10603#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10604msgid "Url"
10605msgstr ""
10606
5820b499 10607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10612#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10613#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10614#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10615#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10616msgid "Usage"
9d9149f3 10617msgstr "使用"
e0cc1a74 10618
3806fa19 10619#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10620msgid "Usage %"
b398c386 10621msgstr "使用率"
9fe57283 10622
3806fa19 10623#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10624msgid "Usage History"
e12af626 10625msgstr "使用歷程"
b6b45036 10626
179e21dd 10627#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10628msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10629msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10630
10631#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10632msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10633msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10634
10635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10636msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10637msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10638
5202fb57
TL
10639#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10640msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10641msgstr ""
10642
48e22fd4
TL
10643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10644msgid ""
10645"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10646"enrolled."
10647msgstr ""
10648
c8524f84 10649#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10650msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10651msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10652
c8524f84 10653#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10654msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10655msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10656
5202fb57 10657#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10658msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10659msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10660
c8524f84 10661#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10662msgid "Use MX"
c47dee1e 10663msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10664
91b8365b 10665#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10666msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10667msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10668
91b8365b 10669#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10670msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10671msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10672
10673#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10674msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10675msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10676
10677#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10678msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10679msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10680
c8524f84 10681#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10682msgid "Use SPF"
2b4a4470 10683msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10684
c8524f84 10685#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10686msgid "Use SSL"
2b4a4470 10687msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10688
c769ebc0 10689#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10690msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10691msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10692
c769ebc0 10693#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10694msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10695msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10696
c769ebc0 10697#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10698msgid "Use USB3"
5fb9be15 10699msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10700
c8524f84 10701#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10702msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10703msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10704
10705#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10706msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10707msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10708
2b068d9a
TL
10709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10712msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10713msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10714
00420c65 10715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10716msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10717msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10718
2b068d9a
TL
10719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10721msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10722msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10723
f2455327 10724#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10725msgid ""
10726"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10727msgstr ""
10728
7b7a7598
TL
10729#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10730msgid "Use watchdog based fencing."
10731msgstr ""
10732
a7e44fd5 10733#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10734msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10735msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10736
564b76f9 10737#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10738msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10739msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10740
34c262d9
TL
10741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10742#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 10743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 10744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 10745#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10746#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10747msgid "Used"
5fb9be15
TL
10748msgstr "已使用"
10749
7a3a367c 10750#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 10751msgid "Used Objects"
c47dee1e 10752msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10753
48e22fd4 10754#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
2cdf6ca4 10755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
10756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10762#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10763#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10764#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10765#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
10769#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10770#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 10771#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10772#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10773#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10774#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 10775#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10776msgid "User"
5fb9be15 10777msgstr "帳號"
e0cc1a74 10778
7b7a7598 10779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 10780#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10781msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10782msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10783
906a9786 10784#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10785msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10786msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10787
7b7a7598 10788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
5202fb57 10789#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10790msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10791msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10792
8fe15ce7 10793#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10794msgid "User ID"
788f426b 10795msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10796
2eafe46d 10797#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10798#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10799msgid "User Management"
51adea60 10800msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10801
9fe57283 10802#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10803msgid "User Password"
b398c386 10804msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10805
2b068d9a
TL
10806#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10807#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
10808#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10809#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
10810#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10811#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10812msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10813msgstr "帳號權限"
10814
c8524f84 10815#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10816msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10817msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10818
5202fb57
TL
10819#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10820#, fuzzy
10821msgid "User Sync"
10822msgstr "上次同步"
10823
10824#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10825#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10826msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10827msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10828
906a9786 10829#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10830msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10831msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10832
48e22fd4 10833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10834msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10835msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10836
7b7a7598 10837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
5202fb57 10838#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10839msgid "User classes"
9c2b2d1d 10840msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10841
564b76f9
TL
10842#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 10844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10845#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10846#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10847#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10848#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10849#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10850#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 10851#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 10852#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10853#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10855#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10856#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 10857#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10858msgid "User name"
5fb9be15 10859msgstr "帳號"
e0cc1a74 10860
c8524f84 10861#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10862msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10863msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10864
179e21dd 10865#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10866msgid "User/Group/API Token"
49809166 10867msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10868
78707a8b 10869#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10870#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 10871#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 10872#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10873msgid "Username"
2b4a4470 10874msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10875
f72f0f26
TL
10876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10878msgid "Username Claim"
092bd70b 10879msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10880
5202fb57 10881#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10883#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
2cdf6ca4 10884#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
5202fb57 10885#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10886#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10887#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10888msgid "Users"
5fb9be15 10889msgstr "帳號"
e0cc1a74 10890
5202fb57 10891#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
2cdf6ca4 10892#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
5202fb57 10893#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10894msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10895msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10896
48e22fd4 10897#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10898msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10899msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10900
8fe15ce7 10901#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10902msgid ""
10903"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10904"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10905"decrease in security in practice."
10906msgstr ""
7f62e817
TL
10907"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10908"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10909
5820b499 10910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10911#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10912msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10913msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10914
c769ebc0 10915#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10916msgid "VCPUs"
10917msgstr "VCPUs"
10918
5202fb57
TL
10919#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10920#, fuzzy
10921msgid "VG Name"
10922msgstr "名稱"
10923
d9e33042
TL
10924#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10925#, fuzzy
10926msgid "VLAN"
10927msgstr "VLAN ID"
10928
2b068d9a
TL
10929#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10930#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10931msgid "VLAN Aware"
10932msgstr "VLAN aware"
10933
5202fb57 10934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10935msgid "VLAN ID"
788f426b 10936msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10937
2eafe46d 10938#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 10939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10940msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10941msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10942
04b8b6c6 10943#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 10944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10945msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10946msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10947
5202fb57 10948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10949#, fuzzy
10950msgid "VLAN raw device"
10951msgstr "VLAN aware"
10952
3806fa19 10953#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10954#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10955msgid "VM"
7f62e817 10956msgstr "VM"
c8524f84 10957
5202fb57 10958#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10959msgid "VM Disks"
e12af626 10960msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10961
564b76f9
TL
10962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10964msgid "VM State storage"
afe40dff 10965msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10966
5202fb57
TL
10967#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10968#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 10970#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 10971msgid "VMID"
7f62e817 10972msgstr "VMID"
04b8b6c6 10973
2cdf6ca4 10974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 10975msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10976msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10977
2eafe46d 10978#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10979msgid "VMware image format"
5fb9be15 10980msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10981
d9e33042 10982#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10983#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10984msgid "VNet"
10985msgstr ""
10986
d9e33042
TL
10987#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
10988#, fuzzy
10989msgid "VNet Permissions"
10990msgstr "權限"
10991
2cdf6ca4 10992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 10993msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10994msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10995
2b068d9a
TL
10996#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10997#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10998msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10999msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11000
906a9786
TL
11001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11003#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11004#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11005msgid "Valid Since"
2b4a4470 11006msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11007
906a9786 11008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 11009#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11010msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11011msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11012
2b068d9a 11013#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11015#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11016#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11017#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11018#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11019#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11020msgid "Value"
5fb9be15 11021msgstr "數值"
e0cc1a74 11022
5202fb57
TL
11023#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11024msgid "Various information about the OSD"
11025msgstr ""
11026
8fe15ce7
TL
11027#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11028#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11029msgid "Vault"
788f426b 11030msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11031
179e21dd 11032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11033#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 11034#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 11035#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 11036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11038#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11039#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11040#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11041#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11042#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11043msgid "Vendor"
5fb9be15 11044msgstr "製造商"
e0cc1a74 11045
c8524f84 11046#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11047msgid "Verbose"
c47dee1e 11048msgstr "詳細資訊"
63b54384 11049
48e22fd4 11050#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11051#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11052#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11053msgid "Verification"
0d1e5558 11054msgstr "驗證"
4f602a45 11055
906a9786 11056#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11057msgid "Verification Job"
11058msgstr "驗證作業"
11059
3806fa19 11060#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11061msgid "Verification Jobs"
49809166 11062msgstr "驗證作業"
c8524f84 11063
7a3a367c 11064#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11065#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11066msgid "Verify"
49809166 11067msgstr "驗證"
9fe57283 11068
179e21dd 11069#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11070msgid "Verify '{0}'"
49809166 11071msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11072
179e21dd 11073#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11074msgid "Verify All"
49809166 11075msgstr "全部驗證"
c8524f84 11076
7b7a7598 11077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
48e22fd4 11078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 11079#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 11080#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11081msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11082msgstr "確認憑證"
4f602a45 11083
5202fb57 11084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11085msgid "Verify Code"
788f426b 11086msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11087
5202fb57 11088#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11089msgid "Verify Job"
49809166 11090msgstr "驗證作業"
c8524f84 11091
5202fb57 11092#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11093msgid "Verify Jobs"
49809166 11094msgstr "驗證作業"
c8524f84 11095
3806fa19 11096#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11097#, fuzzy
11098msgid "Verify New"
11099msgstr "確認狀態"
11100
3806fa19 11101#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11102msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11103msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11104
48e22fd4 11105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11109msgid "Verify Password"
788f426b 11110msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11111
c8524f84 11112#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11113msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11114msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11115
c8524f84
TL
11116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 11118msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 11119msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 11120
5202fb57 11121#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11122#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11123#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11124msgid "Verify State"
7f62e817 11125msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11126
7b7a7598 11127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
5202fb57
TL
11128#, fuzzy
11129msgid "Verify TLS certificate of the server"
11130msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
11131
91b8365b 11132#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11133msgid "Verify certificates"
788f426b 11134msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11135
3806fa19 11136#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11137msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11138msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11139
5202fb57
TL
11140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11141#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11142#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11143#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11146#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11147#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11149#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11150msgid "Version"
11151msgstr "版本"
11152
564b76f9 11153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11155#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11156#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11157msgid "View"
5fb9be15
TL
11158msgstr "檢視"
11159
906a9786 11160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11161#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11162msgid "View Certificate"
2b4a4470 11163msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11164
15098f15 11165#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11166msgid "View DNS Record"
afe40dff 11167msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11168
c8524f84
TL
11169#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11170#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11171msgid "View images"
c47dee1e 11172msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11173
c769ebc0
TL
11174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 11176#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11177msgid "VirtIO RNG"
49809166 11178msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11179
5202fb57 11180#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 11181msgid "Virtual"
788f426b 11182msgstr "虛擬"
5820b499 11183
5202fb57
TL
11184#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11185#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11186#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11187#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 11188#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 11189#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 11190#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11192#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11193msgid "Virtual Machine"
11194msgstr "虛擬機"
11195
f2455327 11196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11197msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11198msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11199
3dac72b1 11200#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11201msgid "Virtual Machines"
11202msgstr "虛擬機"
11203
c8524f84
TL
11204#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11205#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11206#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11207msgid "Virus"
c47dee1e 11208msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11209
906a9786 11210#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11211msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11212msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11213
c8524f84 11214#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11215msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11216msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11217
11218#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11219msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11220msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11221
78707a8b 11222#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11223msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11224msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11225
11226#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11227#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11229#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11230msgid "Virus Mails"
51adea60 11231msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11232
11233#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11234msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11235msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11236
c769ebc0 11237#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11238msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11239msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11240
c8524f84 11241#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11242msgid "Virus info"
c47dee1e 11243msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11244
5202fb57 11245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11246msgid "Vlan raw device"
11247msgstr ""
11248
1599f2d6 11249#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 11250msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11251msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11252
5202fb57
TL
11253#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11254#, fuzzy
11255msgid "Volume"
11256msgstr "CT 磁區"
11257
c769ebc0 11258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11259msgid "Volume Action"
9d9149f3 11260msgstr "磁區動作"
564b76f9 11261
5202fb57
TL
11262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11263#, fuzzy
11264msgid "Volume Details for {0}"
11265msgstr "取得 {0} 支援更新"
11266
11267#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11268#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11269msgid "Volume Statistics"
788f426b 11270msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11271
5202fb57
TL
11272#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11273#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11274#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11275msgid "Volume group"
5fb9be15 11276msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11277
48e22fd4 11278#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11279msgid "Votes"
2b4a4470 11280msgstr "票數"
2eafe46d 11281
91b8365b 11282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11283msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11284msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11285
91b8365b 11286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11287msgid "WAL size"
e2f0567e 11288msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11289
c769ebc0 11290#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11291msgid ""
11292"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11293"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11294msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11295
2cdf6ca4
TL
11296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11298msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11299msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11300
2b068d9a 11301#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11302msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11303msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11304
2b068d9a 11305#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11306msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11307msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11308
5202fb57 11309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
d9e33042 11310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
c769ebc0 11311#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11312#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11313#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11314#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11315#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11316msgid "Warning"
49809166 11317msgstr "警告"
38c6cdd3 11318
04b8b6c6 11319#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11320msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11321msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11322
91b8365b 11323#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11324msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11325msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11326
48e22fd4 11327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11328msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11329msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11330
15098f15 11331#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11332msgid ""
11333"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11334msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11335
2eafe46d 11336#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11337#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11338#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11339msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11340msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11341
d4120ff1 11342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11344msgid "Warnings"
49809166 11345msgstr "警告"
c8524f84 11346
b6b45036
TL
11347#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11348msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11349msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11350
f5ba5b19 11351#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11352msgid "WebAuthn"
11353msgstr "Webauthn"
11354
5202fb57 11355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11356msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11357msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11358
179e21dd 11359#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11360msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11361msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11362
5202fb57 11363#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11364#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11365msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11366msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11367
91b8365b 11368#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11369msgid "Webauthn"
788f426b 11370msgstr "Webauthn"
12a455e2 11371
91b8365b 11372#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11373#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11374msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11375msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11376
f72f0f26
TL
11377#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11378msgid "Wed"
9d9149f3 11379msgstr "週三"
f72f0f26 11380
04b8b6c6
TL
11381#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11383msgid "Week"
2b4a4470 11384msgstr "週"
2eafe46d 11385
179e21dd
TL
11386#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11387msgid "Weekly"
11388msgstr "週"
11389
7a3a367c 11390#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11391msgid "What"
c47dee1e 11392msgstr "內容"
2eafe46d 11393
906a9786 11394#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11395msgid "What Objects"
c47dee1e 11396msgstr "內容物件"
2eafe46d 11397
7a3a367c 11398#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11399msgid "When"
c47dee1e 11400msgstr "時間"
2eafe46d 11401
906a9786 11402#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11403msgid "When Objects"
c47dee1e 11404msgstr "時間物件"
2eafe46d 11405
c8524f84 11406#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11407#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11408#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11409#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11410msgid "Whitelist"
51adea60 11411msgstr "白名單"
2eafe46d 11412
906a9786 11413#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11414msgid "Who Objects"
c47dee1e 11415msgstr "對象物件"
2eafe46d 11416
179e21dd 11417#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11418msgid "Whole month"
c47dee1e 11419msgstr "整月"
2eafe46d 11420
179e21dd 11421#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11422msgid "Whole year"
c47dee1e 11423msgstr "整年"
2eafe46d 11424
179e21dd 11425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
2cdf6ca4 11426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 11427msgid "Wipe Disk"
788f426b 11428msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11429
48e22fd4
TL
11430#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11431msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11432msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11433
c8524f84 11434#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11435msgid ""
11436"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11437"or E-mail addresses."
9dd014d5 11438msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11439
c8524f84 11440#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11441msgid ""
11442"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11443"addresses as spam."
9dd014d5 11444msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11445
5202fb57 11446#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11447msgid ""
2b068d9a 11448"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11449"fallback for backup jobs"
11450msgstr ""
11451
7b7a7598 11452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
74781142
TL
11453msgid ""
11454"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11455"conf is used as fallback"
11456msgstr ""
11457
91b8365b 11458#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11459msgid "Working"
e2f0567e 11460msgstr "處理中"
a10a1b4f 11461
48e22fd4 11462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11463msgid "Worst"
51adea60 11464msgstr "最差"
e0cc1a74 11465
b6b45036 11466#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11467msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11468msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11469
5202fb57
TL
11470#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11472#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11473#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11474msgid "Write"
11475msgstr "寫入"
11476
5820b499 11477#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11478msgid "Write Protect"
788f426b 11479msgstr "寫入保護"
5820b499 11480
04b8b6c6 11481#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11482msgid "Write cache"
5fb9be15 11483msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11484
3806fa19
TL
11485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11487msgid "Write limit"
11488msgstr "寫入限制"
11489
3806fa19
TL
11490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11492msgid "Write max burst"
2b4a4470 11493msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11494
5202fb57
TL
11495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11497msgid "Writes"
2b4a4470 11498msgstr "寫入"
e0cc1a74 11499
48e22fd4
TL
11500#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11501msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11502msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11503
a8f1a45d 11504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11505msgid "YB"
11506msgstr ""
11507
04b8b6c6
TL
11508#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11509#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11510msgid "Year"
2b4a4470 11511msgstr "年"
2eafe46d 11512
179e21dd
TL
11513#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11514msgid "Yearly"
11515msgstr "年"
11516
2cdf6ca4 11517#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
5202fb57
TL
11518#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11519#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11520#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11521#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11522#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11523#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11524#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11525msgid "Yes"
11526msgstr "是"
11527
a8f1a45d 11528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11529msgid "YiB"
11530msgstr ""
11531
2b068d9a 11532#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11533msgid "You are here!"
5fb9be15 11534msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11535
2b068d9a 11536#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11537msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11538msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11539
5202fb57 11540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11541msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11542msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11543
564b76f9 11544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11545msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11546msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11547
d9e33042 11548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
3dac72b1 11549msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11550msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11551
d9e33042 11552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
3dac72b1 11553msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11554msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11555
2eafe46d 11556#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11557#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11558msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11559msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11560
a7e44fd5
TL
11561#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11562msgid ""
11563"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11564"help for details."
0e2b2d60 11565msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11566
00420c65
TL
11567#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11568msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11569msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11570
b6b45036 11571#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11572#, fuzzy
11573msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11574msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11575
564b76f9
TL
11576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11577msgid ""
11578"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11579"upgrading."
11580msgstr ""
11581
91b8365b 11582#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11583msgid "Your E-Mail"
e12af626 11584msgstr "您的郵件"
b6b45036 11585
2eafe46d 11586#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11588#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11589msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11590msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11591
48e22fd4
TL
11592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11593msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11594msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 11595
2cdf6ca4
TL
11596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4
TL
11598msgid "Yubico OTP"
11599msgstr ""
11600
11601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11602msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11603msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11604
a8f1a45d 11605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11606msgid "ZB"
11607msgstr ""
11608
5202fb57
TL
11609#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11610#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11611msgid "ZFS Pool"
11612msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11613
2cdf6ca4 11614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11615msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11616msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11617
a8f1a45d 11618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11619msgid "ZiB"
11620msgstr ""
11621
15098f15 11622#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11623#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11624#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11625msgid "Zone"
9cf7eab2 11626msgstr "區域"
15098f15 11627
5202fb57 11628#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11629msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11630msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11631
2cdf6ca4 11632#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
15098f15 11633msgid "Zones"
9cf7eab2 11634msgstr "區域"
15098f15 11635
7b7a7598
TL
11636#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11637#, fuzzy
11638msgid "all"
11639msgstr "所有"
11640
2b068d9a 11641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11642msgid "any CD-ROM"
49809166 11643msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11644
2b068d9a 11645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11646msgid "any net"
7f62e817 11647msgstr "任何網路"
c8524f84 11648
2b068d9a
TL
11649#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11650msgid "api key"
11651msgstr ""
11652
f2455327 11653#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11654#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11655msgid "ashift"
11656msgstr ""
11657
7b7a7598
TL
11658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11659msgid "auto detect"
11660msgstr ""
11661
04b8b6c6
TL
11662#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11663#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11664#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11665#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11666#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11667msgid "average"
2b4a4470 11668msgstr "平均"
2eafe46d 11669
5202fb57 11670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11671msgid "current"
5fb9be15 11672msgstr "目前"
e0cc1a74 11673
f2455327 11674#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11675msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11676msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11677
8fe15ce7 11678#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11679msgid "daily"
11680msgstr "每日"
11681
906a9786 11682#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11683msgid "day"
5fb9be15 11684msgstr "日"
e0cc1a74 11685
906a9786 11686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11687#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11688#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11689msgid "days"
5fb9be15 11690msgstr "日"
e0cc1a74 11691
5202fb57
TL
11692#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11695#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11700msgid "default"
5fb9be15 11701msgstr "預設"
e0cc1a74 11702
48e22fd4 11703#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11704msgid "directory"
092bd70b 11705msgstr "目錄"
48e22fd4 11706
d4120ff1
TL
11707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11709msgid "disabled"
11710msgstr "停用"
11711
2b068d9a
TL
11712#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11713msgid "dns"
11714msgstr ""
11715
d4120ff1 11716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11717msgid "enabled"
788f426b 11718msgstr "啟用"
d4120ff1 11719
2eafe46d 11720#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11721msgid "fast"
2b4a4470 11722msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11723
7cad3eb5
TL
11724#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11725msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11726msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11727
c769ebc0
TL
11728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11729msgid "first disk"
11730msgstr ""
11731
2eafe46d 11732#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11733msgid "good"
2b4a4470 11734msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11735
179e21dd 11736#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11737msgid "group, date or owner"
49809166 11738msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11739
91b8365b
TL
11740#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11741#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11742#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11743msgid "hourly"
5fb9be15 11744msgstr "時"
e0cc1a74 11745
04b8b6c6 11746#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11747msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11748msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11749
5202fb57
TL
11750#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11751#, fuzzy
11752msgid "iSCSI Target"
11753msgstr "目標"
11754
3806fa19 11755#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11756msgid "in {0}"
788f426b 11757msgstr "在 {0}"
9fe57283 11758
74781142 11759#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11760#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11761msgid "keep-daily"
7f62e817 11762msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11763
74781142 11764#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11765#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11766msgid "keep-hourly"
e12af626 11767msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11768
74781142 11769#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11770#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11771msgid "keep-last"
7f62e817 11772msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11773
74781142 11774#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11775#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11776msgid "keep-monthly"
7f62e817 11777msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11778
74781142 11779#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11780#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11781msgid "keep-weekly"
7f62e817 11782msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11783
74781142 11784#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11785#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11786msgid "keep-yearly"
7f62e817 11787msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11788
04b8b6c6 11789#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11790msgid "keyctl"
11791msgstr ""
11792
2b068d9a 11793#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11794msgid "letter"
f133ff0d 11795msgstr "字元"
e0cc1a74 11796
5202fb57 11797#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11798msgid "maxcpu"
2b4a4470 11799msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11800
04b8b6c6
TL
11801#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11802#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11803#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11804#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11805#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11806msgid "maximum"
2b4a4470 11807msgstr "最大"
2eafe46d 11808
78707a8b 11809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11810msgid ""
2b068d9a 11811"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11812msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11813
8fe15ce7 11814#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11815msgid "missing"
788f426b 11816msgstr "遺失"
8fe15ce7 11817
906a9786 11818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11819msgid "never"
5fb9be15 11820msgstr "永遠"
e0cc1a74 11821
5202fb57 11822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11823msgid "new"
5fb9be15 11824msgstr "最新"
e0cc1a74 11825
7b7a7598
TL
11826#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11827msgid "no VLAN"
11828msgstr ""
11829
91b8365b 11830#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11831msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11832msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11833
c8524f84 11834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 11835#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11836#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11837#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11838#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11839#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11840msgid "none"
11841msgstr "無"
11842
78707a8b 11843#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11844#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11845#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11846#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11847msgid "none (disabled)"
49809166 11848msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11849
34c262d9 11850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11851msgid "not installed"
9d9149f3 11852msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11853
2b068d9a 11854#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11855msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11856msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11857
2b068d9a 11858#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11859msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11860msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11861
2eafe46d 11862#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11863msgid "paravirtualized"
11864msgstr "半虛擬化"
11865
04b8b6c6 11866#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11867msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11868msgstr ""
7cad3eb5 11869
2cdf6ca4 11870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
5202fb57 11871#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11872#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11873msgid "pending"
5fb9be15 11874msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11875
04b8b6c6 11876#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11877msgid "privileged only"
e2f0567e 11878msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11879
179e21dd 11880#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11881msgid "protected"
9d9149f3 11882msgstr "受保護"
f72f0f26 11883
74781142 11884#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11885msgid ""
11886"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11887msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11888
564b76f9 11889#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11890msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11891msgstr ""
91b8365b 11892
906a9786 11893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11894msgid "running"
7f62e817 11895msgstr "執行中"
e0cc1a74 11896
c769ebc0 11897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11898msgid "running..."
f133ff0d 11899msgstr "執行中..."
c769ebc0 11900
906a9786 11901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11902msgid "stopped"
11903msgstr "已停止"
11904
5202fb57 11905#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11906msgid "syncing"
11907msgstr "同步中"
11908
8fe15ce7 11909#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11910#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11911msgid "unchanged"
11912msgstr "未修改"
11913
2eafe46d 11914#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 11915#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11916#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11917#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11923#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11924#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11925msgid "unlimited"
5fb9be15 11926msgstr "不限制"
5d62f32b 11927
04b8b6c6 11928#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11929msgid "unprivileged only"
51adea60 11930msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11931
11932#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11933msgid "unsafe"
51adea60 11934msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11935
7b7a7598
TL
11936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11937#, fuzzy
11938msgid "use OSD disk"
11939msgstr "暫停至磁碟"
11940
11941#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11942#, fuzzy
11943msgid "use OSD/DB disk"
11944msgstr "暫停至磁碟"
11945
2eafe46d
TL
11946#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11947#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11948#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11949#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11951#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11952msgid "use host settings"
5fb9be15 11953msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11954
48e22fd4 11955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11956msgid "verify current password"
e2f0567e 11957msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11958
2b068d9a 11959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11960msgid "with options"
2b4a4470 11961msgstr ""
2eafe46d 11962
91b8365b 11963#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11964#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11965msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11966msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11967
7b7a7598 11968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
5202fb57 11969#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11970msgid "{0} ({1})"
49809166 11971msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11972
c769ebc0 11973#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11974msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11975msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11976
c769ebc0 11977#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11978msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11979msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11980
91b8365b
TL
11981#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11982#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11983#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11984#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11985msgid "{0} ID"
11986msgstr ""
11987
78707a8b
TL
11988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11989#, fuzzy
11990msgid "{0} Item"
11991msgstr "{0} 分"
11992
11993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11994#, fuzzy
11995msgid "{0} Items"
11996msgstr "{0} 分"
11997
5202fb57 11998#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11999msgid "{0} conflicting tasks still active."
12000msgstr ""
12001
7a3a367c 12002#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12003#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12004#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12005msgid "{0} days"
49809166 12006msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12007
34c262d9 12008#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12009#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12010msgid "{0} hours"
2b4a4470 12011msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12012
d4120ff1 12013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12014msgid "{0} is already configured"
12015msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12016
5202fb57 12017#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
12018msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12019msgstr ""
12020
b6b45036 12021#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12022msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12023msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12024
b6b45036 12025#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12026msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12027msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12028
8fe15ce7 12029#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12030msgid "{0} minutes"
788f426b 12031msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12032
12033#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12034msgid "{0} months"
788f426b 12035msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12036
2cdf6ca4 12037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
4f602a45 12038msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12039msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12040
a8f1a45d 12041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
5202fb57 12042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12043#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12044#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12045#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12046msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12047msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12048
78707a8b 12049#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12050msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12051msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12052
12053#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12054msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12055msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12056
c769ebc0 12057#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12058msgid "{0} successful"
788f426b 12059msgstr "{0} 成功"
906a9786 12060
78707a8b 12061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12062msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12063msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12064
91b8365b 12065#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12066msgid "{0} to {1}"
12067msgstr "{0} 於 {1}"
12068
a8f1a45d 12069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
9769871b 12070msgid "{0} updates"
788f426b 12071msgstr "更新"
9769871b 12072
8fe15ce7 12073#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12074msgid "{0} weeks"
788f426b 12075msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12076
12077#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12078msgid "{0} years"
788f426b 12079msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12080
a8f1a45d 12081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
5d62f32b 12082msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12083msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12084
c769ebc0
TL
12085#~ msgid "(no bootdisk)"
12086#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12087
12a455e2
TL
12088#~ msgid "ACME"
12089#~ msgstr "ACME"
12090
12091#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12092#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12093
12094#~ msgid "API"
12095#~ msgstr "API"
12096
e0cc1a74
TL
12097#~ msgid "Aliases"
12098#~ msgstr "別名"
12099
12100#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12101#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12102
2b068d9a
TL
12103#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12104#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12105
e0cc1a74
TL
12106#, fuzzy
12107#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 12108#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12109
12110#, fuzzy
12111#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12112#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12113
12114#, fuzzy
12115#~ msgid ""
12116#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12117#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12118#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12119
e0cc1a74 12120#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12121#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12122
12123#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12124#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12125
91b8365b
TL
12126#~ msgid "Authentication"
12127#~ msgstr "驗證"
12128
2eafe46d
TL
12129#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12130#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12131
e0cc1a74
TL
12132#~ msgid "Barrier"
12133#~ msgstr "Barrier"
12134
906a9786
TL
12135#, fuzzy
12136#~ msgid "Blocksize"
12137#~ msgstr "區塊大小"
12138
c8524f84
TL
12139#~ msgid "Boot device"
12140#~ msgstr "開機裝置"
12141
e0cc1a74 12142#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12143#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12144
12145#, fuzzy
12146#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12147#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12148
2eafe46d
TL
12149#~ msgid "Bridged mode"
12150#~ msgstr "橋接模式"
12151
5202fb57
TL
12152#~ msgid "Bulk Stop"
12153#~ msgstr "批次停止"
12154
2eafe46d
TL
12155#~ msgid "CD/DVD"
12156#~ msgstr "CD/DVD"
12157
e0cc1a74
TL
12158#, fuzzy
12159#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12160#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12161
12162#, fuzzy
12163#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12164#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12165
12166#~ msgid "CPUs"
12167#~ msgstr "CPUs"
12168
12169#, fuzzy
12170#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12171#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12172
2b068d9a
TL
12173#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12174#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12175
7cad3eb5
TL
12176#~ msgid "Cannot use default address safely"
12177#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12178
e0cc1a74
TL
12179#, fuzzy
12180#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12181#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12182
a7e44fd5
TL
12183#~ msgid "Clear User name"
12184#~ msgstr "清除帳號"
12185
5e72e511
TL
12186#~ msgid "Corosync Ring 0"
12187#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12188
5e72e511
TL
12189#~ msgid "Corosync Ring 1"
12190#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12191
a10a1b4f
TL
12192#~ msgid "Create MDS"
12193#~ msgstr "建立 MDS"
12194
48e22fd4
TL
12195#~ msgid ""
12196#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12197#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12198
e0cc1a74
TL
12199#, fuzzy
12200#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12201#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12202
48e22fd4
TL
12203#~ msgid "Day of week"
12204#~ msgstr "週"
c8524f84 12205
2eafe46d
TL
12206#~ msgid "Disk Throttle"
12207#~ msgstr "磁碟限速"
12208
e0cc1a74
TL
12209#~ msgid "Do not use any proxy"
12210#~ msgstr "不使用任何代理"
12211
12212#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12213#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12214
12215#, fuzzy
12216#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12217#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12218
12219#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12220#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12221
12222#, fuzzy
12223#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12224#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12225
12226#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12227#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12228
12229#, fuzzy
12230#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12231#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12232
12233#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12234#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12235
12236#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12237#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12238
12239#, fuzzy
12240#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12241#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12242
12243#, fuzzy
12244#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12245#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12246
12247#, fuzzy
12248#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12249#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12250
12251#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12252#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12253
12254#, fuzzy
12255#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12256#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12257
12258#, fuzzy
12259#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12260#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12261
12262#, fuzzy
12263#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12264#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12265
12266#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12267#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12268
12269#, fuzzy
12270#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12271#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12272
78707a8b
TL
12273#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12274#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12275
12276#~ msgid "Download .zip"
12277#~ msgstr "下載 .zip"
12278
c769ebc0
TL
12279#~ msgid "Download Files"
12280#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12281
906a9786
TL
12282#, fuzzy
12283#~ msgid "Eject media"
12284#~ msgstr "抹除資料"
12285
5202fb57
TL
12286#~ msgid "Email notification"
12287#~ msgstr "郵件提醒"
12288
e0cc1a74
TL
12289#, fuzzy
12290#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12291#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12292
12293#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12294#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12295
12296#, fuzzy
12297#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12298#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12299
c769ebc0
TL
12300#~ msgid ""
12301#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12302#~ "client where the decryption key is located."
12303#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12304
e0cc1a74 12305#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12306#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12307
5820b499
TL
12308#, fuzzy
12309#~ msgid "Erase"
12310#~ msgstr "抹除資料"
12311
12312#, fuzzy
12313#~ msgid "Erase Media"
12314#~ msgstr "抹除資料"
12315
e0cc1a74
TL
12316#~ msgid "Estranged"
12317#~ msgstr "分離"
12318
2b068d9a
TL
12319#, fuzzy
12320#~ msgid "External Gateway Peers"
12321#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12322
e0cc1a74 12323#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12324#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12325
2b068d9a
TL
12326#~ msgid "Gateway Nodes"
12327#~ msgstr "閘道節點"
12328
12329#~ msgid "Google Safe Browsing"
12330#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12331
e0cc1a74 12332#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12333#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12334
12335#~ msgid "Held"
12336#~ msgstr "保持"
12337
12338#~ msgid "Host device name"
12339#~ msgstr "主機設備名稱"
12340
12341#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12342#~ msgstr "主機 ifname"
12343
4f602a45
TL
12344#~ msgid "IO thread"
12345#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12346
a10a1b4f
TL
12347#~ msgid "IPv6 address"
12348#~ msgstr "IPv6 位址"
12349
a10a1b4f
TL
12350#~ msgid "Journal/DB Disk"
12351#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12352
e0cc1a74 12353#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12354#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12355
5e72e511
TL
12356#~ msgid "Latency (ms)"
12357#~ msgstr "延遲 (ms)"
12358
e0cc1a74
TL
12359#~ msgid "Limit"
12360#~ msgstr "限制"
12361
5202fb57
TL
12362#~ msgid "Local Time"
12363#~ msgstr "本地時間"
12364
2b068d9a
TL
12365#~ msgid "MAC Address"
12366#~ msgstr "MAC 位址"
12367
2eafe46d
TL
12368#~ msgid "Maximum memory"
12369#~ msgstr "最大記憶體"
12370
e0cc1a74
TL
12371#, fuzzy
12372#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12373#~ msgstr "記憶體"
12374
e0cc1a74
TL
12375#, fuzzy
12376#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12377#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12378
f2455327
TL
12379#, fuzzy
12380#~ msgid "Mode {0}"
12381#~ msgstr "管理 {0}"
12382
2eafe46d
TL
12383#~ msgid "NAT mode"
12384#~ msgstr "NAT 模式"
12385
78707a8b
TL
12386#~ msgid "No Snapshots found"
12387#~ msgstr "沒有找到快照"
12388
5202fb57
TL
12389#~ msgid "No Volume Groups found"
12390#~ msgstr "未找到磁區群組"
12391
c769ebc0
TL
12392#~ msgid "No file selected"
12393#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12394
34c262d9
TL
12395#~ msgid "Node Resources"
12396#~ msgstr "節點資源"
12397
e0cc1a74
TL
12398#~ msgid "Node list"
12399#~ msgstr "節點列表"
12400
6984d3b2
TL
12401#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12402#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12403
15098f15
TL
12404#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12405#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12406
c769ebc0
TL
12407#~ msgid ""
12408#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12409#~ "Please use the client to do this."
12410#~ msgstr ""
12411#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12412
78707a8b
TL
12413#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12414#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12415
906a9786
TL
12416#~ msgid "Notfiy"
12417#~ msgstr "通知"
12418
12419#~ msgid "Notfiy User"
12420#~ msgstr "通知使用者"
12421
4f602a45
TL
12422#~ msgid "OTP"
12423#~ msgstr "OTP"
12424
d4120ff1
TL
12425#~ msgid "Only Errors"
12426#~ msgstr "只顯示錯誤"
12427
e0cc1a74 12428#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12429#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12430
12431#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12432#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12433
7cad3eb5
TL
12434#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12435#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12436
12437#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12438#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12439
2eafe46d
TL
12440#~ msgid "Other OS types"
12441#~ msgstr "其他作業系統類型"
12442
8fe15ce7
TL
12443#, fuzzy
12444#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12445#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12446
a7e44fd5
TL
12447#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12448#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12449
a10a1b4f
TL
12450#~ msgid "Prefix length"
12451#~ msgstr "前綴長度"
12452
564b76f9
TL
12453#~ msgid "Purge"
12454#~ msgstr "清除"
12455
12456#~ msgid "Purge ACLs"
12457#~ msgstr "清除 ACL"
12458
e0cc1a74
TL
12459#~ msgid "Quota Grace period"
12460#~ msgstr "配額寬限期"
12461
12462#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12463#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12464
78707a8b
TL
12465#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12466#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12467
906a9786
TL
12468#~ msgid "Read Limit"
12469#~ msgstr "讀取限制"
12470
00420c65
TL
12471#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12472#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12473
48e22fd4
TL
12474#~ msgid "Register U2F Device"
12475#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12476
1599f2d6
TL
12477#, fuzzy
12478#~ msgid "Remove Vanished"
12479#~ msgstr "移除已消失項目"
12480
5820b499
TL
12481#, fuzzy
12482#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12483#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12484
b6b45036
TL
12485#, fuzzy
12486#~ msgid "Removed Bytes"
12487#~ msgstr "遠端"
12488
e0cc1a74 12489#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12490#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12491
e2f0567e
TL
12492#~ msgid "Ring 0"
12493#~ msgstr "Ring 0"
12494
5e72e511
TL
12495#~ msgid "Ring 0 Address"
12496#~ msgstr "Ring 0 位址"
12497
e2f0567e
TL
12498#~ msgid "Ring 1"
12499#~ msgstr "Ring 1"
12500
15098f15
TL
12501#~ msgid "SMTP Port"
12502#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12503
48e22fd4
TL
12504#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12505#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12506
34c262d9
TL
12507#~ msgid "Server Resources"
12508#~ msgstr "伺服器資訊"
12509
3c73cded
TL
12510#~ msgid "Service vlan"
12511#~ msgstr "服務 vlan"
12512
78707a8b
TL
12513#~ msgid "Skip verified snapshots"
12514#~ msgstr "略過快照驗證"
12515
e0cc1a74
TL
12516#, fuzzy
12517#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12518#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12519
c8524f84
TL
12520#, fuzzy
12521#~ msgid "Start GC"
12522#~ msgstr "啓動"
12523
e0cc1a74
TL
12524#, fuzzy
12525#~ msgid "Started"
5fb9be15 12526#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12527
669862f5
TL
12528#~ msgid "Status details"
12529#~ msgstr "狀態細節"
12530
5202fb57
TL
12531#~ msgid "Storage View"
12532#~ msgstr "儲存檢視"
12533
12534#, fuzzy
12535#~ msgid "Store"
12536#~ msgstr "儲存"
12537
1a5b4355 12538#, fuzzy
e0cc1a74 12539#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12540#~ msgstr "Swap (MB)"
12541
78707a8b
TL
12542#~ msgid "SyncJob"
12543#~ msgstr "同步作業"
12544
3c73cded
TL
12545#~ msgid "Terms of Service"
12546#~ msgstr "服務條款"
12547
b6b45036
TL
12548#~ msgid "This node does not have a subscription."
12549#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12550
e0cc1a74 12551#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12552#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12553
48e22fd4
TL
12554#~ msgid ""
12555#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12556#~ "follow the instructions."
12557#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12558
2d68441e
TL
12559#, fuzzy
12560#~ msgid "Toggle Theme"
12561#~ msgstr "切換圖例說明"
12562
48e22fd4
TL
12563#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12564#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12565
2eafe46d
TL
12566#~ msgid "USB"
12567#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12568
12569#, fuzzy
12570#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12571#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12572
12573#, fuzzy
12574#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12575#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12576
2cdf6ca4
TL
12577#~ msgid "Unkown"
12578#~ msgstr "未知"
12579
e0cc1a74
TL
12580#, fuzzy
12581#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12582#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12583
48e22fd4
TL
12584#~ msgid "Uploading file..."
12585#~ msgstr "上傳檔案中..."
12586
2eafe46d
TL
12587#~ msgid "Use fixed size memory"
12588#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12589
e0cc1a74 12590#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12591#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12592
b6b45036
TL
12593#, fuzzy
12594#~ msgid "Userid"
12595#~ msgstr "帳號"
12596
e0cc1a74
TL
12597#, fuzzy
12598#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12599#~ msgstr "目錄"
12600
48e22fd4
TL
12601#~ msgid "Verification Code"
12602#~ msgstr "驗證碼"
12603
906a9786
TL
12604#~ msgid "VerifyJob"
12605#~ msgstr "驗證作業"
12606
5202fb57
TL
12607#~ msgid "Wake on LAN"
12608#~ msgstr "網路喚醒"
12609
f5ba5b19
TL
12610#~ msgid "WebAuthn "
12611#~ msgstr "WebAuthn "
12612
a8823642
TL
12613#~ msgid "You are logged in as {0}"
12614#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12615
3c73cded
TL
12616#, fuzzy
12617#~ msgid "asn"
12618#~ msgstr "原因"
12619
12a455e2
TL
12620#~ msgid "bond-primary"
12621#~ msgstr "主要網路卡"
12622
3c73cded
TL
12623#, fuzzy
12624#~ msgid "bridge"
12625#~ msgstr "橋接"
12626
669862f5
TL
12627#, fuzzy
12628#~ msgid "mac"
12629#~ msgstr "最多 CPU"
12630
a10a1b4f
TL
12631#~ msgid "nofailback"
12632#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12633
3c73cded
TL
12634#, fuzzy
12635#~ msgid "peers address list"
12636#~ msgstr "節點位址"
12637
a10a1b4f
TL
12638#~ msgid "restricted"
12639#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12640
e0cc1a74
TL
12641#~ msgid "ssl"
12642#~ msgstr "ssl"
12643
12644#, fuzzy
12645#~ msgid "version"
12646#~ msgstr "版本"
15098f15 12647
669862f5
TL
12648#~ msgid "zone"
12649#~ msgstr "區域"
12650
15098f15
TL
12651#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12652#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"