]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
update French translation
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64 "Un des périphériques sélectionnés n’appartient pas à un groupe IOMMU "
65 "distinct, assurez‐vous que cela est bien intentionnel."
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Comptes ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Comptes et défis ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Répertoire ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Support ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "Valeurs ACR"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "Données d’API"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
104 msgid "API Key"
105 msgstr "Clef d’API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122 msgid "API Token"
123 msgstr "Jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
132 msgstr "Permissions du jeton d’API"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138 msgid "API Tokens"
139 msgstr "Jetons d’API"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146 msgid ""
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148 "interface!"
149 msgstr ""
150 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
151 "recharger l’interface graphique !"
152
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154 msgid "API token"
155 msgstr "Jeton d’API"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "Dépôts logiciels APT"
160
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162 msgid "Abort"
163 msgstr "Abandonner"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
167 msgid "Accept TOS"
168 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
169
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "Contrôle d’accès"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
177 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
178 msgid "Account"
179 msgstr "Compte"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
183 msgid "Account Name"
184 msgstr "Nom du compte"
185
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
187 msgid "Account attribute name"
188 msgstr "Nom d’attribut du compte"
189
190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
193 msgid "Accounts"
194 msgstr "Comptes"
195
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
197 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
200 msgid "Action"
201 msgstr "Action"
202
203 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
204 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
205 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
206
207 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
208 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
209 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
210
211 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
212 msgid "Action '{0}' successful"
213 msgstr "Action de « {0} » réussie"
214
215 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
216 msgid "Action Objects"
217 msgstr "Objets d’action"
218
219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226 msgid "Actions"
227 msgstr "Actions"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
233 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237 msgid "Active"
238 msgstr "Actif"
239
240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
241 msgid "Active Directory Server"
242 msgstr "Serveur Active Directory"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
255 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
256 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
257 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
258 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
270 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
281 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
294 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
296 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
298 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
300 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
304 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
305 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
306 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
307 msgid "Add"
308 msgstr "Ajouter"
309
310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
312 msgid "Add ACME Account"
313 msgstr "Ajouter un compte ACME"
314
315 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
316 msgid "Add Datastore"
317 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
320 msgid "Add EFI Disk"
321 msgstr "Ajouter un disque EFI"
322
323 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
324 msgid "Add NS"
325 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
326
327 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
328 msgid "Add Remote"
329 msgstr "Ajouter un distant"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
334 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
335 msgid "Add Storage"
336 msgstr "Ajouter un stockage"
337
338 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
339 msgid "Add TLS received header"
340 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
343 msgid "Add TPM"
344 msgstr "Ajouter un module TPM"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
347 msgid "Add Tag"
348 msgstr "Ajouter une étiquette"
349
350 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
351 msgid "Add Tape"
352 msgstr "Ajouter une bande"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
355 msgid "Add USB mapping"
356 msgstr "Ajouter une correspondance USB"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
359 msgid "Add a TOTP login factor"
360 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
363 msgid "Add a Webauthn login token"
364 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
365
366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
367 msgid "Add a Yubico OTP key"
368 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
369
370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
371 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
372 msgstr "Ajouter un périphérique contenant les pilotes VirtIO"
373
374 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
375 msgid "Add as"
376 msgstr "Ajouter comme"
377
378 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
379 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
380 msgid "Add as Datastore"
381 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
385 msgid "Add as Storage"
386 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
389 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
390 msgstr "Ajouter une nouvelle correspondance d’hôte pour « {0} »"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
393 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
394 msgstr ""
395 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
396 "serveurs."
397
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
399 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
400 msgstr ""
401 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
402 "serveurs."
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
405 msgid "Additional Recipient(s)"
406 msgstr "Destinataire(s) supplémentaire(s)"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
409 msgid ""
410 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
411 "Monitor tab."
412 msgstr ""
413 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
414 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
415
416 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
419 msgid "Address"
420 msgstr "Adresse"
421
422 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
423 msgid "Addresses"
424 msgstr "Adresses"
425
426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
427 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
428 msgstr "Adresses et ports utilisés par le service OSD"
429
430 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
431 msgid "Administration"
432 msgstr "Administration"
433
434 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
435 msgid "Administrator"
436 msgstr "Administrateur"
437
438 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
439 msgid "Administrator EMail"
440 msgstr "Courriel de l’administrateur"
441
442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
443 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
444 msgid "Advanced"
445 msgstr "Avancé"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
448 msgid "Advertise Subnets"
449 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
450
451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
452 msgid "Alert Flags"
453 msgstr "Drapeaux d’alerte"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
456 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
463 msgid "Alias"
464 msgstr "Alias"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
475 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
478 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
486 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
487 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
489 msgid "All"
490 msgstr "Tout"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
493 msgid "All Cores"
494 msgstr "Tous les cœurs"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
497 msgid "All Functions"
498 msgstr "Toutes les fonctions"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
501 msgid "All OK"
502 msgstr "Tout va bien"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
505 msgid "All OK (old)"
506 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
509 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
510 msgstr ""
511 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
512
513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
514 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
515 msgstr ""
516 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
517 "détruits !"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
520 msgid "All data on the device will be lost!"
521 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
524 msgid "All except {0}"
525 msgstr "Tout sauf {0}"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
528 msgid "All failed"
529 msgstr "Tout a échoué"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
532 msgid "All rules match"
533 msgstr "Toutes les règles correspondent"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
536 msgid "Allocated"
537 msgstr "Alloué"
538
539 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
540 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
542 msgid "Allocation Policy"
543 msgstr "Politique d’allocation"
544
545 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
546 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
547 msgid "Allow HREFs"
548 msgstr "Autoriser les hyperliens"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
551 msgid "Allow local disk migration"
552 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
557 msgid "Allowed characters"
558 msgstr "Caractères autorisés"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
562 msgid "Alphabetical"
563 msgstr "Alphabétique"
564
565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
567 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
571 msgid "Always"
572 msgstr "Toujours"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
575 msgid "An absolute path"
576 msgstr "Un chemin absolu"
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
579 msgid "An error occurred during token registration."
580 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
583 msgid "Anonymous Search"
584 msgstr "Recherche anonyme"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
587 msgid "Any"
588 msgstr "Tout"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
591 msgid "Any rule matches"
592 msgstr "Une des règles correspond"
593
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
595 msgid "Applies to new edits"
596 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
603 msgid "Apply"
604 msgstr "Appliquer"
605
606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
607 msgid "Apply Always"
608 msgstr "Toujours appliquer"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
611 msgid "Apply Configuration"
612 msgstr "Appliquer la configuration"
613
614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
615 msgid "Apply Custom Scores"
616 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
617
618 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
619 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
620 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
621
622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
623 msgid "Apply on all Networks"
624 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
627 msgid "Arabic"
628 msgstr "arabe"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
631 msgid "Architecture"
632 msgstr "Architecture"
633
634 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
635 msgid "Archive Filter"
636 msgstr "Filtre d’archive"
637
638 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
639 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
644 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
645 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
646
647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
648 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
649 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
650
651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
652 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
653 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
654
655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
657 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
658 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
661 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
662 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
665 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
666 msgstr ""
667 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » ?"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
670 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
671 msgstr ""
672 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » pour "
673 "« {2} » ?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
676 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
677 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la correspondance DHCP {0} ?"
678
679 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
680 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
681 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
682 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
687 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
688 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
689 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
690
691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
692 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
693 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
696 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
697 msgstr ""
698 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
699
700 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
701 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
702 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
705 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
706 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
707 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
711 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
712 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
715 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
716 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
717
718 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
719 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
720 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
723 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
724 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
727 msgid "Assigned to LVs"
728 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
731 msgid ""
732 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
733 msgstr ""
734 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
735 "serveurs et entrez le mot de passe."
736
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
738 msgid "Async IO"
739 msgstr "E‑S asynchrones"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
742 msgid "At least one rule does not match"
743 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
744
745 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
746 msgid "Attach orig. Mail"
747 msgstr "Joindre le courriel original"
748
749 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
750 msgid "Attachment Quarantine"
751 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
752
753 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
754 msgid "Attachments"
755 msgstr "Pièces jointes"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
758 msgid "Attribute"
759 msgstr "Attribut"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
765 msgid "Audio Device"
766 msgstr "Périphérique audio"
767
768 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
769 msgid "Auditor"
770 msgstr "Auditeur"
771
772 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
773 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
774 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
775 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
776 msgid "Auth ID"
777 msgstr "Identifiant d’authentification"
778
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
782 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
783 msgid "Auth-Provider Default"
784 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
785
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
787 msgid "Authenticate"
788 msgstr "S’authentifier"
789
790 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
791 msgid "Authentication mode"
792 msgstr "Mode d’authentification"
793
794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
796 msgid "Author"
797 msgstr "Auteur"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
801 msgid "Auto"
802 msgstr "automatique"
803
804 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
805 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
806 msgid "Auto-fill"
807 msgstr "Remplissage automatique"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
810 msgid "Auto-generate a client encryption key"
811 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
812
813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
815 msgid "Autocreate Users"
816 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
817
818 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
820 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
821 msgid "Autogenerate"
822 msgstr "Générer automatiquement"
823
824 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
825 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
826 msgstr ""
827 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
831 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
833 msgid "Automatic"
834 msgstr "Automatique"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
837 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
838 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
841 msgid "Autoscale Mode"
842 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
843
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
846 msgid "Autostart"
847 msgstr "Démarrage automatique"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
850 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
851 msgid "Avail"
852 msgstr "Dispo"
853
854 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
855 msgid "Available"
856 msgstr "Disponible"
857
858 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
859 msgid "Available Objects"
860 msgstr "Objets disponibles"
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
863 msgid "Available recovery keys: {0}"
864 msgstr "Clefs de restauration disponibles : {0}"
865
866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
867 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
868 msgid "Avg. Mail Processing Time"
869 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
870
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
873 msgid "B"
874 msgstr "o"
875
876 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
877 msgid "BCC"
878 msgstr "CCI"
879
880 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
883 msgid "Back"
884 msgstr "Retour"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
887 msgid "Back Address"
888 msgstr "Adresse dorsale"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
891 msgid "Backend Driver"
892 msgstr "Pilote back‑end"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
895 msgid "Background"
896 msgstr "Arrière‐plan"
897
898 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
899 msgid "Backing Path"
900 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
901
902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
903 msgid "Backscatter Score"
904 msgstr "Score de rétrodiffusion"
905
906 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
907 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
914 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
918 msgid "Backup"
919 msgstr "Sauvegarde"
920
921 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
922 msgid "Backup Count"
923 msgstr "Nombre de sauvegardes"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
926 msgid "Backup Details"
927 msgstr "Détails de la sauvegarde"
928
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
930 msgid "Backup Group"
931 msgstr "Groupe de sauvegarde"
932
933 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
935 msgid "Backup Groups"
936 msgstr "Groupes de sauvegardes"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
941 msgid "Backup Job"
942 msgstr "Tâche de sauvegarde"
943
944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
945 msgid "Backup Jobs"
946 msgstr "Tâches de sauvegarde"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
949 msgid "Backup Notes"
950 msgstr "Notes de sauvegarde"
951
952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
953 msgid "Backup Now"
954 msgstr "Sauvegarder maintenant"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
957 msgid "Backup Restore"
958 msgstr "Restauration de sauvegarde"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
961 msgid "Backup Retention"
962 msgstr "Rétention des sauvegardes"
963
964 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
965 msgid "Backup Server"
966 msgstr "Serveur de sauvegarde"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
970 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
971 msgid "Backup Time"
972 msgstr "Heure de sauvegarde"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
975 msgid "Backup content type not available for this storage."
976 msgstr ""
977 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
978
979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
980 msgid "Backup now"
981 msgstr "Sauvegarder maintenant"
982
983 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
984 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
985 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
986
987 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
988 msgid "Backup/Restore"
989 msgstr "Sauvegarde et restauration"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
992 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
993 msgid "Backups"
994 msgstr "Sauvegardes"
995
996 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
997 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
998 msgid "Bad Chunks"
999 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1000
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1002 msgid "Bad Request"
1003 msgstr "Requête incorrecte"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1006 msgid "Ballooning Device"
1007 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1010 msgid "Bandwidth"
1011 msgstr "Bande passante"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1014 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1015 msgid "Bandwidth Limit"
1016 msgstr "Limite de bande passante"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1019 msgid "Bandwidth Limits"
1020 msgstr "Limites de bande passante"
1021
1022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1024 msgid "Barcode Label"
1025 msgstr "Étiquette code‐barres"
1026
1027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1028 msgid "Barcode-Label Media"
1029 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1030
1031 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1032 msgid "Base DN"
1033 msgstr "DN de base"
1034
1035 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1036 msgid "Base DN for Groups"
1037 msgstr "DN de base des groupes"
1038
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1041 msgid "Base Domain Name"
1042 msgstr "Nom de domaine de base"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1045 msgid "Base storage"
1046 msgstr "Stockage de base"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1049 msgid "Base volume"
1050 msgstr "Volume de base"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1053 msgid "Basic"
1054 msgstr "Basique"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1058 msgid "Batch Size (b)"
1059 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1060
1061 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1062 msgid "Before Queue Filtering"
1063 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1064
1065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1066 msgid "Bind Domain Name"
1067 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1071 msgid "Bind Password"
1072 msgstr "Mot de passe de liaison"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1075 msgid "Bind User"
1076 msgstr "Utilisateur de liaison"
1077
1078 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1079 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1080 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1081 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1082 msgid "Blacklist"
1083 msgstr "Liste noire"
1084
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1086 msgid "Block Device"
1087 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1092 msgid "Block Size"
1093 msgstr "Taille de bloc"
1094
1095 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1096 msgid "Block encrypted archives and documents"
1097 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1100 msgid "Body"
1101 msgstr "Corps"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1104 msgid "Bond Mode"
1105 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1108 msgid "Boot Mode"
1109 msgstr "Mode d’amorçage"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1113 msgid "Boot Order"
1114 msgstr "Ordre d’amorçage"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1117 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1118 msgid "Bootdisk size"
1119 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1120
1121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1123 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1124 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1125 msgid "Bounces"
1126 msgstr "Messages de retour"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1132 msgid "Bridge"
1133 msgstr "Pont (bridge)"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1137 msgid "Bridge ports"
1138 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1139
1140 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1141 msgid "Browse"
1142 msgstr "Parcourir"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1145 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1146 msgid "Bucket"
1147 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1148
1149 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1150 msgid "Build time"
1151 msgstr "Date de création"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1156 msgid "Built-In"
1157 msgstr "Intégré"
1158
1159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1161 msgid "Built-In (modified)"
1162 msgstr "Intégré (modifié)"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1165 msgid "Bulk Actions"
1166 msgstr "Actions multiples"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1172 msgid "Bulk Migrate"
1173 msgstr "Migrations multiples"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1179 msgid "Bulk Shutdown"
1180 msgstr "Arrêts multiples"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1186 msgid "Bulk Start"
1187 msgstr "Démarrages multiples"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1193 msgid "Bulk Suspend"
1194 msgstr "Hibernations multiples"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1197 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1198 msgstr "Migrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1201 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1202 msgstr "Stopper plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1205 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1206 msgstr "Démarrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1207
1208 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1210 msgid "Burst In"
1211 msgstr "Rafales entrantes"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1214 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1215 msgid "Burst Out"
1216 msgstr "Rafales sortantes"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1219 msgid "Bus/Device"
1220 msgstr "Bus/périphérique"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1223 msgid "Busy"
1224 msgstr "occupé"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1228 msgid "CD/DVD Drive"
1229 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1233 msgid "CIDR"
1234 msgstr "CIDR"
1235
1236 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1238 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1242 msgid "CPU"
1243 msgstr "Processeur"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1246 msgid "CPU Affinity"
1247 msgstr "Affinité processeur"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1251 msgid "CPU limit"
1252 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1256 msgid "CPU units"
1257 msgstr "Unités processeur"
1258
1259 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1260 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1263 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1264 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1267 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1270 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1273 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1274 msgid "CPU usage"
1275 msgstr "Utilisation processeur"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1279 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1280 msgid "CPU(s)"
1281 msgstr "Processeur(s)"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1284 msgid "CRM State"
1285 msgstr "État CRM"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1290 msgid "CT"
1291 msgstr "Conteneur"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1294 msgid "CT Templates"
1295 msgstr "Modèles de conteneurs"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1298 msgid "CT Volumes"
1299 msgstr "Volumes du conteneur"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1302 msgid "Cache"
1303 msgstr "Cache"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1306 msgid "Cancel Edit"
1307 msgstr "Annuler les modifications"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1310 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1311 msgstr "Identifiant PCI {0} introuvable"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1314 msgid "Cannot find USB device {0}"
1315 msgstr "Périphérique USB {0} introuvable"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1318 msgid "Cannot remove disk image."
1319 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1322 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1323 msgstr ""
1324 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1325 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1328 msgid "Cannot use reserved pool name"
1329 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1332 msgid "Capacity"
1333 msgstr "Capacité"
1334
1335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1337 msgid "Cartridge Memory"
1338 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1343 msgid "Case-Sensitive"
1344 msgstr "Sensible à la casse"
1345
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1347 msgid "Catalan"
1348 msgstr "catalan"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1353 msgid "Catalog"
1354 msgstr "Catalogue"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1357 msgid "Catalog Media"
1358 msgstr "Médias catalogue"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1361 msgid "Ceph Pool"
1362 msgstr "Pool Ceph"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1365 msgid "Ceph Version"
1366 msgstr "Version de Ceph"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1369 msgid "Ceph cluster configuration"
1370 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1373 msgid "Ceph in the cluster"
1374 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1377 msgid "Ceph version to install"
1378 msgstr "Version de Ceph à installer"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1381 msgid "CephFS"
1382 msgstr "CephFS"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1387 msgid "Certificate"
1388 msgstr "Certificat"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1392 msgid "Certificate Chain"
1393 msgstr "Chaîne de certificats"
1394
1395 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1396 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1397 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1398 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1399 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1400 msgid "Certificates"
1401 msgstr "Certificats"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1405 msgid "Challenge Plugins"
1406 msgstr "Greffons de défi"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1409 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1410 msgid "Challenge Type"
1411 msgstr "Type de défi"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1414 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1415 msgid "Change Owner"
1416 msgstr "Modifier le propriétaire"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1419 msgid "Change Password"
1420 msgstr "Modifier le mot de passe"
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1423 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1424 msgid "Change Protection"
1425 msgstr "Modifier la protection"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1428 msgid "Change global Ceph flags"
1429 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1430
1431 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1432 msgid "Change owner of '{0}'"
1433 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1434
1435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1436 msgid "Change protection of '{0}'"
1437 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1441 msgid "Changelog"
1442 msgstr "Historique des modifications"
1443
1444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1445 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1446 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1447 msgid "Changer"
1448 msgstr "Chargeur"
1449
1450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1451 msgid "Changers"
1452 msgstr "Chargeurs"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1455 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1456 msgstr ""
1457 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1458 "existantes."
1459
1460 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1461 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1462 msgstr ""
1463 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1464 "à double facteur WebAuthn existantes."
1465
1466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1467 msgid "Channel"
1468 msgstr "Canal"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1471 msgid "Character Device"
1472 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1473
1474 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1475 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1476 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1477 msgid "Check"
1478 msgstr "Vérifier"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1482 msgid "Check connection"
1483 msgstr "Vérifier la connexion"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1486 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1487 msgid "Checksum"
1488 msgstr "Somme de contrôle"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1491 msgid "Chinese (Simplified)"
1492 msgstr "chinois (simplifié)"
1493
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1495 msgid "Chinese (Traditional)"
1496 msgstr "chinois (traditionnel)"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1500 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1501 msgid "Choose Device"
1502 msgstr "Choisir un périphérique"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1506 msgid "Choose Port"
1507 msgstr "Choisir un port"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1510 msgid ""
1511 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1512 "Container."
1513 msgstr ""
1514 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1515 "conteneur restauré."
1516
1517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1518 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1519 msgid "Chunk Order"
1520 msgstr "Ordre des « chunks »"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1523 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1524 msgid "Circle"
1525 msgstr "Cercle"
1526
1527 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1528 msgid "ClamAV"
1529 msgstr "ClamAV"
1530
1531 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1532 msgid "ClamAV update"
1533 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1536 msgid "Class"
1537 msgstr "Classe"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1540 msgid "Clean"
1541 msgstr "Propre"
1542
1543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1544 msgid "Clean Drive"
1545 msgstr "Nettoyer le disque"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1549 msgid "Cleanup Disks"
1550 msgstr "Nettoyer les disques"
1551
1552 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1553 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1554 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1555
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1558 msgid "Clear Filter"
1559 msgstr "Effacer le filtre"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1562 msgid "Clear Filters"
1563 msgstr "Effacer les filtres"
1564
1565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1566 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1567 msgid "Clear Status"
1568 msgstr "Effacer le statut"
1569
1570 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1571 msgid "Client"
1572 msgstr "Client"
1573
1574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1575 msgid "Client Connection Count Limit"
1576 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1577
1578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1579 msgid "Client Connection Rate Limit"
1580 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1584 msgid "Client ID"
1585 msgstr "Identifiant client"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1589 msgid "Client Key"
1590 msgstr "Clef du client"
1591
1592 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1593 msgid "Client Message Rate Limit"
1594 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1601 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1604 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1605 msgid "Clone"
1606 msgstr "Cloner"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1611 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1612 msgid "Close"
1613 msgstr "Fermer"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1619 msgid "CloudInit Drive"
1620 msgstr "Lecteur CloudInit"
1621
1622 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1626 msgid "Cluster"
1627 msgstr "Grappe de serveurs"
1628
1629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1631 msgid "Cluster Administration"
1632 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1635 msgid "Cluster Information"
1636 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1637
1638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1639 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1641 msgid "Cluster Join"
1642 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1645 msgid "Cluster Join Information"
1646 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1650 msgid "Cluster Name"
1651 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1655 msgid "Cluster Network"
1656 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1659 msgid "Cluster Nodes"
1660 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1663 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1664 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1665
1666 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1667 msgid "Cluster Resources (average)"
1668 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1671 msgid ""
1672 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1673 "enterprise repository."
1674 msgstr ""
1675 "La grappe de serveurs a des abonnements en cours de validité, elle est "
1676 "éligible à l’utilisation du dépôt « enterprise »."
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1679 msgid ""
1680 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1681 msgstr ""
1682 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1683 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1686 msgid "Cluster log"
1687 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1690 msgid "Collapse All"
1691 msgstr "Tout réduire"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1695 msgid "Color Overrides"
1696 msgstr "Remplacements de couleurs"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1700 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1701 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1702 msgid "Color Theme"
1703 msgstr "Palette de couleurs"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1706 msgid "Command"
1707 msgstr "Commande"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1725 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1726 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1727 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1728 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1729 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1732 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1733 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1734 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1752 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1753 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1754 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1755 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1756 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1757 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1759 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1767 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1768 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1769 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1770 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1771 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1772 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1773 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1774 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1775 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1776 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1777 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1779 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1780 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1781 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1782 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1783 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1784 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1785 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1786 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1789 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1790 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1791 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1792 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1793 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1794 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1796 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1797 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1800 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1801 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1802 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1803 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1804 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1805 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1806 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1807 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1808 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1809 msgid "Comment"
1810 msgstr "Commentaire"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1813 msgid "Community"
1814 msgstr "Communauté"
1815
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1817 msgid "Components"
1818 msgstr "Composants"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1822 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1825 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1826 msgid "Compression"
1827 msgstr "Compression"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1830 msgid "Config Version"
1831 msgstr "Version de la configuration"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1834 msgid "Config locked ({0})"
1835 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1836
1837 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1839 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1840 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1841 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1846 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1847 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1848 msgid "Configuration"
1849 msgstr "Configuration"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1852 msgid "Configuration Database"
1853 msgstr "Base de données de configuration"
1854
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1856 msgid "Configuration Unsupported"
1857 msgstr "Configuration non prise en charge"
1858
1859 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1860 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1861 msgstr ""
1862 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1866 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1867 msgstr "Configuration de {0} incorrecte (« {1} » ≠ « {2} »)"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1870 msgid "Configure"
1871 msgstr "Configurer"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1874 msgid "Configure Ceph"
1875 msgstr "Configurer Ceph"
1876
1877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1878 msgid "Configure Scheduled Backup"
1879 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1880
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1882 msgid "Configured"
1883 msgstr "Configuré"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1887 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1888 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1889 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1895 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1899 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1900 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1903 msgid "Confirm"
1904 msgstr "Confirmation"
1905
1906 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1907 msgid "Confirm Password"
1908 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1912 msgid "Confirm Second Factor"
1913 msgstr "Confirmer le second facteur"
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1916 msgid "Confirm TFA Removal"
1917 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1918
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1920 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1922 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1923 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1924 msgid "Confirm password"
1925 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1926
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1932 msgid "Confirm your ({0}) password"
1933 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1941 msgid "Connection error"
1942 msgstr "Erreur de connexion"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1945 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1946 msgstr ""
1947 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1948 "pas ?"
1949
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1953 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1958 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1959 msgid "Console"
1960 msgstr "Console"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1963 msgid "Console Viewer"
1964 msgstr "Visualiseur de console"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1969 msgid "Console mode"
1970 msgstr "Mode de la console"
1971
1972 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1973 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1974 msgid "Contact"
1975 msgstr "Contact"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1978 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1979 msgid "Container"
1980 msgstr "Conteneur"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1983 msgid "Container template"
1984 msgstr "Modèle de conteneur"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1987 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1988 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1992 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1995 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2001 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2002 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2004 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2009 msgid "Content"
2010 msgstr "Contenu"
2011
2012 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2013 msgid "Content Type"
2014 msgstr "Type de contenu"
2015
2016 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2017 msgid "Content Type Filter"
2018 msgstr "Filtre de type de contenu"
2019
2020 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2021 msgid "Continue"
2022 msgstr "Continuer"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2026 msgid "Controller"
2027 msgstr "Contrôleur"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2030 msgid "Controllers"
2031 msgstr "Contrôleurs"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2039 msgid "Convert to template"
2040 msgstr "Convertir en modèle"
2041
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2046 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2047 msgid "Copy"
2048 msgstr "Copier"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2051 msgid "Copy Information"
2052 msgstr "Copier l’information"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2055 msgid "Copy Key"
2056 msgstr "Copier la clef"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2059 msgid "Copy Recovery Keys"
2060 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2063 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2064 msgid "Copy Secret Value"
2065 msgstr "Copier la valeur secrète"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2068 msgid "Copy data"
2069 msgstr "Copier les données"
2070
2071 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2072 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2073 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2076 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2077 msgstr ""
2078 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2079 "voulez ajouter."
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2082 msgid "Copy to Clipboard"
2083 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2089 msgid "Cores"
2090 msgstr "Cœurs"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2094 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2095 msgstr ""
2096 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2097
2098 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2099 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2100 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2101 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2102 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2103 msgid "Count"
2104 msgstr "Nombre"
2105
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2109 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2110 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2112 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2130 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2131 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2134 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2135 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2139 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2142 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2144 msgid "Create"
2145 msgstr "Créer"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2148 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2149 msgid "Create CT"
2150 msgstr "Créer un conteneur"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2153 msgid "Create CephFS"
2154 msgstr "Créer un CephFS"
2155
2156 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2159 msgid "Create Cluster"
2160 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2163 msgid "Create Device Nodes"
2164 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2168 msgid "Create VM"
2169 msgstr "Créer une VM"
2170
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2175 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2176 msgid "Created"
2177 msgstr "Créé"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2180 msgid "Creation time"
2181 msgstr "Heure de création"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2184 msgid "Critical"
2185 msgstr "Critique"
2186
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2188 msgid "Croatian"
2189 msgstr "Croate"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2192 msgid "Current Auth ID"
2193 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2196 msgid "Current Pool"
2197 msgstr "Pool actuel"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2200 msgid "Current User"
2201 msgstr "Utilisateur actuel"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2204 msgid "Current layout"
2205 msgstr "Disposition actuelle"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2208 msgid "Current state will be lost."
2209 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2210
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2213 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2214 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2215 msgid "Custom"
2216 msgstr "Personnalisé"
2217
2218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2219 msgid "Custom Rule Score"
2220 msgstr "Règle de score personnalisée"
2221
2222 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2223 msgid "Custom Scores"
2224 msgstr "Scores personnalisés"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2227 msgid "D.Port"
2228 msgstr "Port destinataire"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2231 msgid "DB Disk"
2232 msgstr "Disque de BDD"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2235 msgid "DB size"
2236 msgstr "Taille de la BDD"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2240 msgid "DHCP"
2241 msgstr "DHCP"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2244 msgid "DHCP Mapping"
2245 msgstr "Correspondance DHCP"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2248 msgid "DHCP Ranges"
2249 msgstr "Plages DHCP"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2252 msgid "DKIM"
2253 msgstr "DKIM"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2256 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2261 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2262 msgid "DNS"
2263 msgstr "DNS"
2264
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2266 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2267 msgid "DNS API"
2268 msgstr "API DNS"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2271 msgid "DNS Prefix"
2272 msgstr "Préfixe DNS"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2275 msgid "DNS Server"
2276 msgstr "Serveur DNS"
2277
2278 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2279 msgid "DNS TXT Record"
2280 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2283 msgid "DNS Zone"
2284 msgstr "Zone DNS"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2287 msgid "DNS Zone Prefix"
2288 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2293 msgid "DNS domain"
2294 msgstr "Domaine DNS"
2295
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2303 msgid "DNS server"
2304 msgstr "Serveur DNS"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2308 msgid "DNS servers"
2309 msgstr "Serveurs DNS"
2310
2311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2312 msgid "DNSBL Sites"
2313 msgstr "Sites DNSBL"
2314
2315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2316 msgid "DNSBL Threshold"
2317 msgstr "Seuil DNSBL"
2318
2319 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2320 msgid "Daily"
2321 msgstr "Quotidiennes"
2322
2323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2324 msgid "Damaged"
2325 msgstr "Endommagée"
2326
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2328 msgid "Danish"
2329 msgstr "danois"
2330
2331 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2332 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2333 msgid "Dark-mode filter"
2334 msgstr "Mode sombre"
2335
2336 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2337 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2338 msgid "Dashboard"
2339 msgstr "Tableau de bord"
2340
2341 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2342 msgid "Dashboard Options"
2343 msgstr "Options du tableau de bord"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2346 msgid "Dashboard Storages"
2347 msgstr "Stockages du tableau de board"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2350 msgid "Data Devs"
2351 msgstr "Périphériques de données"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2354 msgid "Data Pool"
2355 msgstr "Ensemble (pool) de données"
2356
2357 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2358 msgid "Database Mirror"
2359 msgstr "Miroir de la base de données"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2362 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2363 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2364 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2365 msgid "Datacenter"
2366 msgstr "Centre de données"
2367
2368 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2369 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2371 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2372 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2373 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2374 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2375 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2377 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2378 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2379 msgid "Datastore"
2380 msgstr "Entrepôt de données"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2383 msgid "Datastore Mapping"
2384 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2385
2386 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2387 msgid "Datastore Options"
2388 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2389
2390 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2391 msgid "Datastore Usage"
2392 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2393
2394 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2395 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2396 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2397 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2400 msgid "Datastore is not available"
2401 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2404 msgid "Datastores"
2405 msgstr "Entrepôts de données"
2406
2407 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2408 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2409 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2412 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2413 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2414 msgid "Date"
2415 msgstr "Date"
2416
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2419 msgid "Day"
2420 msgstr "Jour"
2421
2422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2423 msgid "Days"
2424 msgstr "Jours"
2425
2426 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2427 msgid "Days to show"
2428 msgstr "Jours à afficher"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2431 msgid "Deactivate"
2432 msgstr "Désactiver"
2433
2434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2435 msgid "Deactivate {0} Account"
2436 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2437
2438 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2439 msgid "Decode"
2440 msgstr "Décoder"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2443 msgid "Decompression algorithm"
2444 msgstr "Algorithme de décompression"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2447 msgid "Deduplication"
2448 msgstr "Déduplication"
2449
2450 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2451 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2452 msgid "Deduplication Factor"
2453 msgstr "Facteur de déduplication"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2456 msgid "Deep Scrub"
2457 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2460 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2461 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2472 msgid "Default"
2473 msgstr "Par défaut"
2474
2475 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2476 msgid "Default (Always)"
2477 msgstr "Par défaut (toujours)"
2478
2479 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2480 msgid "Default (Errors)"
2481 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2482
2483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2484 msgid "Default Datastore"
2485 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2486
2487 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2488 msgid "Default Language"
2489 msgstr "Langue par défaut"
2490
2491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2492 msgid "Default Namespace"
2493 msgstr "Espace de noms par défaut"
2494
2495 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2496 msgid "Default Relay"
2497 msgstr "Relais par défaut"
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2501 msgid "Default Sync Options"
2502 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2507 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2508 msgstr ""
2509 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2510 "éditant le royaume."
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2513 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2514 msgstr ""
2515 "Classes par défaut des utilisateurs : inetOrgPerson, posixAccount, person, "
2516 "user"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2519 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2520 msgstr "Configuration du centre de données, ou root@$hostname"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2523 msgid "Defaults to origin"
2524 msgstr "Par défaut, l’origine"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2527 msgid "Defaults to requesting host URI"
2528 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2531 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2532 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2533
2534 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2535 msgid "Deferred Mail"
2536 msgstr "Courriels différés"
2537
2538 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2539 msgid "Delay"
2540 msgstr "Délai"
2541
2542 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2543 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2544 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2545
2546 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2547 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2548 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2549 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2550 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2551 msgid "Delete"
2552 msgstr "Supprimer"
2553
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2556 msgid "Delete Custom Certificate"
2557 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2561 msgid "Delete Snapshot"
2562 msgstr "Supprimer l’instantané"
2563
2564 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2565 msgid "Delete all Backup Groups"
2566 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2567
2568 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2569 msgid "Delete all Messages"
2570 msgstr "Supprimer tous les messages"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2573 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2574 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2577 msgid "Delete existing encryption key"
2578 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2581 msgid "Delete source"
2582 msgstr "Supprimer la source"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2585 msgid ""
2586 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2587 "created with it!"
2588 msgstr ""
2589 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2590 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2591
2592 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2593 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2594 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2595 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2596 msgid "Deliver"
2597 msgstr "Livrer"
2598
2599 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2600 msgid "Deliver to"
2601 msgstr "Livrer à"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2604 msgid "Dense"
2605 msgstr "Dense"
2606
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2617 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2618 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2621 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2622 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2623 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2624 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2626 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2628 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2629 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2630 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2631 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2632 msgid "Description"
2633 msgstr "Description"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2637 msgid "Description of the job"
2638 msgstr "Description de la tâche"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2641 msgid "Dest. port"
2642 msgstr "Port de destination"
2643
2644 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2645 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2648 msgid "Destination"
2649 msgstr "Destination"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2665 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2667 msgid "Destroy"
2668 msgstr "Détruire"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2671 msgid "Destroy '{0}'"
2672 msgstr "Détruire « {0} »"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2675 msgid "Destroy MON"
2676 msgstr "Détruire le moniteur"
2677
2678 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2679 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2680 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2681
2682 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2683 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2684 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2687 msgid "Destroy image from unknown guest"
2688 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2691 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2692 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2696 msgid "Detach"
2697 msgstr "Détacher"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2700 msgid "Detail"
2701 msgstr "Détail"
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2707 msgid "Details"
2708 msgstr "Détails"
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2711 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2712 msgstr ""
2713 "Un mélange de dépôts de versions différentes a été détecté avant la mise à "
2714 "niveau"
2715
2716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2720 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2721 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2722 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2728 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2729 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2730 msgid "Device"
2731 msgstr "Périphérique"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2734 msgid "Device Class"
2735 msgstr "Classe de périphérique"
2736
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2738 msgid "Device Ineligible"
2739 msgstr "Périphérique inéligible"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2742 msgid "Device node"
2743 msgstr "Nœud de périphérique"
2744
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2747 msgid "Devices"
2748 msgstr "Périphériques"
2749
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2751 msgid "Digits"
2752 msgstr "Chiffres"
2753
2754 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2757 msgid "Direction"
2758 msgstr "Direction"
2759
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2766 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2767 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2768 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2769 msgid "Directory"
2770 msgstr "Répertoire"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2773 msgid "Directory Storage"
2774 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2775
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2778 msgid "Disable"
2779 msgstr "Désactiver"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2782 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2783 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2784
2785 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2786 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2787 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2791 msgid "Disabled"
2792 msgstr "Désactivé"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2795 msgid ""
2796 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2797 "Proceed with caution."
2798 msgstr ""
2799 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2800 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2803 msgid "Discard"
2804 msgstr "Abandonner"
2805
2806 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2807 msgid "Discard address verification database"
2808 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2809
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2811 msgid "Disclaimer"
2812 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2816 msgid "Disconnect"
2817 msgstr "Déconnecter"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2820 msgid "Disconnected"
2821 msgstr "Déconnecté"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2825 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2827 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2828 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2833 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2834 msgid "Disk"
2835 msgstr "Disque"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2838 msgid "Disk Action"
2839 msgstr "Action disque"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2842 msgid "Disk IO"
2843 msgstr "E‐S disque"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2846 msgid "Disk Move"
2847 msgstr "Déplacement de disque"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2850 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2854 msgid "Disk image"
2855 msgstr "Image disque"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2858 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2859 msgid "Disk size"
2860 msgstr "Taille du disque"
2861
2862 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2863 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2864 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2866 msgid "Disk usage"
2867 msgstr "Utilisation du disque"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2872 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2873 msgid "Disks"
2874 msgstr "Disques"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2878 msgid "Display"
2879 msgstr "Affichage"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2882 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2883 msgid "Do not encrypt backups"
2884 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2887 msgid "Do not use any media"
2888 msgstr "N’utiliser aucun média"
2889
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2891 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2892 msgstr "Voulez‐vous envoyer une notification de test à « {0} » ?"
2893
2894 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2895 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2896 msgid "Documentation"
2897 msgstr "Documentation"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2900 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2901 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2904 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2905 msgstr ""
2906 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2907 "serveurs !"
2908
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2912 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2913 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2916 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2917 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2924 msgid "Domain"
2925 msgstr "Domaine"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2928 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2929 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2932 msgid "Done"
2933 msgstr "Terminé"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2936 msgid "Down"
2937 msgstr "Éteint"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2941 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2942 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2943 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2945 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2947 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2949 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2950 msgid "Download"
2951 msgstr "Télécharger"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2954 msgid "Download '{0}'"
2955 msgstr "Télécharger « {0} »"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2958 msgid "Download as"
2959 msgstr "Télécharger en tant que"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2962 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2963 msgid "Download from URL"
2964 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2967 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2968 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2972 msgid "Drag and drop to reorder"
2973 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2974
2975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2984 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2985 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2986 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2987 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2988 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2992 msgid "Drive"
2993 msgstr "Lecteur"
2994
2995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2996 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2997 msgid "Drive Number"
2998 msgstr "Numéro du lecteur"
2999
3000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3001 msgid "Drive is busy"
3002 msgstr "Lecteur occupé"
3003
3004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3005 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3006 msgid "Drives"
3007 msgstr "Lecteurs"
3008
3009 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3010 msgid "Dry Run"
3011 msgstr "Essai à vide"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3014 msgid "Dummy Device"
3015 msgstr "Périphérique factice"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3018 msgid "Duplicate link address not allowed."
3019 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3022 msgid "Duplicate link number not allowed."
3023 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3028 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3029 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3030 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3031 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3032 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3033 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3034 msgid "Duration"
3035 msgstr "Durée"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3038 msgid "Dutch"
3039 msgstr "néerlandais"
3040
3041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3042 msgid "Dynamic"
3043 msgstr "Dynamique"
3044
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3048 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3049 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3050 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3051 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3054 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3055 msgid "E-Mail"
3056 msgstr "Courriel"
3057
3058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3059 msgid "E-Mail Processing"
3060 msgstr "Traitement du courriel"
3061
3062 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3063 msgid "E-Mail Volume"
3064 msgstr "Volume du courriel"
3065
3066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3067 msgid "E-Mail address"
3068 msgstr "Adresse de courriel"
3069
3070 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3071 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3072 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3073
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3076 msgid "E-Mail attribute"
3077 msgstr "Attribut de courriel"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3080 msgid "EB"
3081 msgstr "Eo"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3086 msgid "EFI Disk"
3087 msgstr "Disque EFI"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3090 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3091 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3094 msgid "EFI Storage"
3095 msgstr "Stockage EFI"
3096
3097 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3098 msgid "EMail 'From:'"
3099 msgstr "« De : » du courriel"
3100
3101 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3102 msgid "EMail attribute name(s)"
3103 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3104
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3114 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3115 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3116 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3117 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3118 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3119 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3120 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3122 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3123 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3124 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3125 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3152 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3155 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3156 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3166 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3167 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3169 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3170 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3171 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3172 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3173 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3174 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3175 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3176 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3177 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3178 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3180 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3181 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3184 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3185 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3186 msgid "Edit"
3187 msgstr "Éditer"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3190 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3191 msgstr "Éditer la correspondance « {0} »"
3192
3193 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3194 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3195 msgstr "Modifier la correspondance « {0} » de « {1} »"
3196
3197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3198 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3199 msgid "Edit Notes"
3200 msgstr "Éditer les notes"
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3203 msgid "Edit Tags"
3204 msgstr "Éditer les étiquettes"
3205
3206 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3207 msgid "Edit dashboard settings"
3208 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3211 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3212 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3213
3214 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3216 msgid "Editable"
3217 msgstr "Éditable"
3218
3219 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3220 msgid "Egress"
3221 msgstr "Sortie"
3222
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3224 msgid "EiB"
3225 msgstr "Eio"
3226
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3229 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3230 msgstr "Vous devez définir soit « mailto », soit « mailto-user »"
3231
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3233 msgid ""
3234 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3235 msgstr ""
3236 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3237 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3238
3239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3241 msgid "Eject"
3242 msgstr "Éjecter"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3247 msgid "Eject Media"
3248 msgstr "Éjecter le média"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3252 msgid "Email (legacy)"
3253 msgstr "courriel (obsolète)"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3257 msgid "Email from address"
3258 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3259
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3268 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3275 msgid "Enable"
3276 msgstr "Activer"
3277
3278 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3279 msgid "Enable DKIM Signing"
3280 msgstr "Activer la signature DKIM"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3283 msgid "Enable Job"
3284 msgstr "Activer la tâche"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3287 msgid "Enable NUMA"
3288 msgstr "Activer NUMA"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3291 msgid "Enable New"
3292 msgstr "Activer les nouveaux"
3293
3294 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3295 msgid "Enable TLS"
3296 msgstr "Activer TLS"
3297
3298 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3299 msgid "Enable TLS Logging"
3300 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3304 msgid "Enable new"
3305 msgstr "Activer les nouveaux"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3309 msgid "Enable new users"
3310 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3311
3312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3313 msgid "Enable quota"
3314 msgstr "Activer les quotas"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3321 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3323 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3342 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3343 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3344 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3345 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3346 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3347 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3348 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3349 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3350 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3351 msgid "Enabled"
3352 msgstr "Activé"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3355 msgid "Enabled for Windows"
3356 msgstr "Activé pour Windows"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3359 msgid "Encrypt OSD"
3360 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3363 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3365 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3366 msgid "Encrypted"
3367 msgstr "Chiffré"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3370 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3371 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3372 msgid "Encryption"
3373 msgstr "Chiffrement"
3374
3375 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3376 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3377 msgid "Encryption Fingerprint"
3378 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3381 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3382 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3383 msgid "Encryption Key"
3384 msgstr "Clef de chiffrement"
3385
3386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3387 msgid "Encryption Keys"
3388 msgstr "Clefs de chiffrement"
3389
3390 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3391 msgid "End"
3392 msgstr "Fin"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3395 msgid "End Address"
3396 msgstr "Adresse de fin"
3397
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3401 msgid "End Time"
3402 msgstr "Heure de fin"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3407 msgid "Endpoint Name"
3408 msgstr "Nom de terminaison"
3409
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3411 msgid "English"
3412 msgstr "anglais"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3415 msgid "Enter URL to download"
3416 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3419 msgid "Enterprise (recommended)"
3420 msgstr "Enterprise (recommandé)"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3423 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3424 msgstr ""
3425 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3428 msgid "Entropy source"
3429 msgstr "Source d’entropie"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3436 msgid "Entry"
3437 msgstr "Entrée"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3440 msgid "Erase data"
3441 msgstr "Supprimer les données"
3442
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3474 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3475 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3476 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3478 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3479 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3480 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3481 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3482 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3483 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3486 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3487 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3488 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3516 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3519 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3521 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3522 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3533 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3537 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3549 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3550 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3551 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3552 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3553 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3557 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3558 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3569 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3570 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3571 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3572 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3573 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3575 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3576 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3577 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3578 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3579 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3580 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3581 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3582 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3583 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3587 msgid "Error"
3588 msgstr "Erreur"
3589
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3592 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3593 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3594 msgid "Errors"
3595 msgstr "Erreurs"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3598 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3599 msgid "Estimated Full"
3600 msgstr "Estimation de saturation"
3601
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3603 msgid "Euskera (Basque)"
3604 msgstr "Euskera (basque)"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3607 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3608 msgid "Every Saturday"
3609 msgstr "Chaque samedi"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3612 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3613 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3614 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3615 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3616 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3617 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3618 msgid "Every day"
3619 msgstr "Chaque jour"
3620
3621 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3622 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3623 msgid "Every first Saturday of the month"
3624 msgstr "Le premier samedi du mois"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3627 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3628 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3629 msgid "Every first day of the Month"
3630 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3634 msgid "Every hour"
3635 msgstr "Chaque heure"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3638 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3639 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3640 msgid "Every two hours"
3641 msgstr "Toutes les deux heures"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3644 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3645 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3646 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3647 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3648 msgid "Every {0} minutes"
3649 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3650
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3652 msgid "Exact"
3653 msgstr "Exactement"
3654
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3666 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3667 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3668 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3672 msgid "Example"
3673 msgstr "Exemple"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3676 msgid "Exclude Tags"
3677 msgstr "Étiquettes à exclure"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3680 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3681 msgid "Exclude selected VMs"
3682 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3683
3684 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3685 msgid "Existing LDAP address"
3686 msgstr "Adresse LDAP existante"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3689 msgid "Existing volume groups"
3690 msgstr "Groupes de volumes existants"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3693 msgid "Exit Nodes"
3694 msgstr "Nœuds de sortie"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3697 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3698 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3701 msgid "Expand All"
3702 msgstr "Tout étendre"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3705 msgid "Experimental"
3706 msgstr "Expérimental"
3707
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3709 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3711 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3712 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3713 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3714 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3715 msgid "Expire"
3716 msgstr "Date d’expiration"
3717
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3720 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3722 msgid "Expires"
3723 msgstr "Date d’expiration"
3724
3725 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3726 msgid "Export"
3727 msgstr "Exporter"
3728
3729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3731 msgid "Export Media-Set"
3732 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3733
3734 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3735 msgid "External SMTP Port"
3736 msgstr "Port SMTP externe"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3739 msgid "Extra ID"
3740 msgstr "Identifiant supplémentaire"
3741
3742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3743 msgid "Extract Text from Attachments"
3744 msgstr "Extraire le texte des pièces jointes"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3747 msgid "FQDN or IP-address"
3748 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3751 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3752 msgid "FS Name"
3753 msgstr "Nom du système de fichiers"
3754
3755 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3756 msgid "Factory Defaults"
3757 msgstr "Configuration d’origine"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3760 msgid "Failed"
3761 msgstr "En échec"
3762
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3764 msgid "Failing"
3765 msgstr "Défaillant"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3770 msgid "Fallback Server"
3771 msgstr "Serveur de secours"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3774 msgid "Fallback from storage config"
3775 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3776
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3778 msgid "Family"
3779 msgstr "Famille"
3780
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3782 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3783 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3787 msgid "Features"
3788 msgstr "Fonctionnalités"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3791 msgid "Fencing"
3792 msgstr "Clôture (fencing)"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3796 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3797 msgid "Field"
3798 msgstr "Champ"
3799
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3801 msgid "Fields"
3802 msgstr "Champs"
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3808 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3810 msgid "File"
3811 msgstr "Fichier"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3814 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3815 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3817 msgid "File Restore"
3818 msgstr "Restauration de fichiers"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3821 msgid "File Restore Download"
3822 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3825 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3826 msgid "File name"
3827 msgstr "Nom de fichier"
3828
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3830 msgid ""
3831 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3832 "instead."
3833 msgstr ""
3834 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3835 "télécharger un répertoire parent à la place."
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3838 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3839 msgid "File size"
3840 msgstr "Taille du fichier"
3841
3842 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3843 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3844 msgid "Filename"
3845 msgstr "Nom de fichier"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3848 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3850 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3851 msgid "Filesystem"
3852 msgstr "Système de fichiers"
3853
3854 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3855 msgid "Filetype"
3856 msgstr "Type de fichier"
3857
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3859 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3860 msgid "Filter"
3861 msgstr "Filtrer"
3862
3863 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3864 msgid "Filter Type"
3865 msgstr "Type de filtre"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3868 msgid "Filter VMID"
3869 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3870
3871 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3872 msgid "Filter Value"
3873 msgstr "Valeur du filtre"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3876 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3877 msgid "Filters"
3878 msgstr "Filtres"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3881 msgid "Filters ({0})"
3882 msgstr "Filtres ({0})"
3883
3884 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3885 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3886 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3890 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3895 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3898 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3899 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3900 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3901 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3902 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3903 msgid "Fingerprint"
3904 msgstr "Empreinte"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3907 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3908 msgid "Finish"
3909 msgstr "Terminer"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3912 msgid "Finish Edit"
3913 msgstr "Terminer l’édition"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3922 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3926 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3927 msgid "Firewall"
3928 msgstr "Pare‐feu"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3931 msgid "Firmware"
3932 msgstr "Micrologiciel"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3935 msgid "First Ceph monitor"
3936 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3937
3938 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3939 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3940 msgid "First Name"
3941 msgstr "Prénom"
3942
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3944 msgid "First Name attribute"
3945 msgstr "Attribut du prénom"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3948 msgid "First Saturday each month"
3949 msgstr "Le premier samedi du mois"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3952 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3953 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3954 msgid "First day of the year"
3955 msgstr "Premier jour de l’année"
3956
3957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3958 msgid "Fixed"
3959 msgstr "Fixe"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3962 msgid "Flags"
3963 msgstr "Drapeaux"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3966 msgid "Floppy"
3967 msgstr "Disquette"
3968
3969 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3970 msgid "Flush"
3971 msgstr "Vider"
3972
3973 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3974 msgid "Flush Queue"
3975 msgstr "Vider la queue"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3978 msgid "Folder View"
3979 msgstr "Vue dossier"
3980
3981 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3982 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3983 msgid "Font-Family"
3984 msgstr "Famille de police"
3985
3986 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3987 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3988 msgid "Font-Size"
3989 msgstr "Taille de police"
3990
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3992 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3993 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3994
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3998 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3999 msgstr ""
4000 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4001 "pour l’authentification multi‐facteur."
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4004 msgid "Force"
4005 msgstr "Forcer"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4008 msgid "Force Stop"
4009 msgstr "Forcer l’arrêt"
4010
4011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4012 msgid "Force all Tapes"
4013 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4014
4015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4016 msgid "Force new Media-Set"
4017 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4020 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4021 msgstr ""
4022 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4023 "maximale."
4024
4025 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4026 msgid "Forget Snapshot"
4027 msgstr "Détruire l’instantané"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4030 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4031 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4035 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4036 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4037 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4038 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4039 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4043 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4044 msgid "Format"
4045 msgstr "Format"
4046
4047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4048 msgid "Format media"
4049 msgstr "Formater le média"
4050
4051 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4052 msgid "Format/Erase"
4053 msgstr "Formater/Effacer"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4056 msgid "Fragmentation"
4057 msgstr "Fragmentation"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4061 msgid "Free"
4062 msgstr "Libre"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4067 msgid "Freeze CPU at startup"
4068 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4071 msgid ""
4072 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4073 "disk backups."
4074 msgstr ""
4075 "Les gel et dégel des systèmes de fichiers de l’invité ont été désactivés. "
4076 "Ceci peut conduire à des sauvegardes incohérentes."
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4079 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4080 msgstr ""
4081 "Geler puis dégeler les systèmes de fichiers de l’invité lors des sauvegardes "
4082 "pour assurer leur cohérence."
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4085 msgid "French"
4086 msgstr "Français"
4087
4088 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4089 msgid "Fri"
4090 msgstr "ven."
4091
4092 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4093 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4094 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4095 msgid "From"
4096 msgstr "De"
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4100 msgid "From Address"
4101 msgstr "Adresse d’expéditeur"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4104 msgid "From Backup"
4105 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4111 msgid "From Device"
4112 msgstr "Périphérique source"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4118 msgid "From File"
4119 msgstr "À partir du fichier"
4120
4121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4123 msgid "From Slot"
4124 msgstr "Logement source"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4127 msgid "From backup configuration"
4128 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4131 msgid "Front Address"
4132 msgstr "Adresse frontale"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4135 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4136 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4137 msgid "Full"
4138 msgstr "Plein"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4141 msgid "Full Clone"
4142 msgstr "Clone intégral"
4143
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4145 msgid "GB"
4146 msgstr "Go"
4147
4148 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4149 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4150 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4151 msgid "GC Schedule"
4152 msgstr "Planification du nettoyage"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4155 msgid "Garbage Collect"
4156 msgstr "Nettoyage"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4159 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4160 msgid "Garbage Collection"
4161 msgstr "Nettoyage"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4164 msgid "Garbage Collection Schedule"
4165 msgstr "Planification du nettoyage"
4166
4167 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4168 msgid "Garbage collections"
4169 msgstr "Nettoyages"
4170
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4181 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4182 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4183 msgid "Gateway"
4184 msgstr "Passerelle"
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4194 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4195 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4196 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4197 msgid "General"
4198 msgstr "Général"
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4201 msgid "Georgian"
4202 msgstr "géorgien"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4205 msgid "German"
4206 msgstr "allemand"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4209 msgid "Ghost OSDs"
4210 msgstr "OSD fantômes"
4211
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4215 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4218 msgid "GiB"
4219 msgstr "Gio"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4222 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4223 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4224
4225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4227 msgid "Granted Permissions"
4228 msgstr "Permissions accordées"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4232 msgid "Graphic card"
4233 msgstr "Carte graphique"
4234
4235 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4236 msgid "Greylisted Mails"
4237 msgstr "Courriels en liste grise"
4238
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4246 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4247 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4248 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4249 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4250 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4254 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4255 msgid "Group"
4256 msgstr "Groupe"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4260 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4261 msgid "Group Filter"
4262 msgstr "Filtre de groupe"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4265 msgid "Group Guest Types"
4266 msgstr "Types de groupe d’invités"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4272 msgid "Group Permission"
4273 msgstr "Permission du groupe"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4276 msgid "Group Templates"
4277 msgstr "Modèles du groupe"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4280 msgid "Group classes"
4281 msgstr "Classes du groupe"
4282
4283 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4284 msgid "Group member"
4285 msgstr "Membre du groupe"
4286
4287 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4288 msgid "Group objectclass"
4289 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4292 msgid "Groupname attr."
4293 msgstr "Attr. Groupname"
4294
4295 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4301 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4302 msgid "Groups"
4303 msgstr "Groupes"
4304
4305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4306 msgid "Groups of '{0}'"
4307 msgstr "Groupes de « {0} »"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4311 msgid "Guest"
4312 msgstr "Invité"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4315 msgid "Guest Agent Network Information"
4316 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4320 msgid "Guest Agent not running"
4321 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4324 msgid "Guest Image"
4325 msgstr "Image de l’invité"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4328 msgid "Guest Notes"
4329 msgstr "Notes sur l’invité"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4332 msgid "Guest OS"
4333 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4336 msgid "Guest user"
4337 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4340 msgid "Guests"
4341 msgstr "Invités"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4345 msgid "Guests Without Backup Job"
4346 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4349 msgid "HA Group"
4350 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4353 msgid "HA Scheduling"
4354 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4357 msgid "HA Settings"
4358 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4361 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4362 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4363 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4364 msgid "HA State"
4365 msgstr "État de la haute disponibilité"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4368 msgid "HA status"
4369 msgstr "Statut de haute disponibilité"
4370
4371 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4372 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4373 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4374 msgid "HD space"
4375 msgstr "Espace disque"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4379 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4380 msgid "HTTP proxy"
4381 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4387 msgid "Hard Disk"
4388 msgstr "Disque dur"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4391 msgid "Hardlink"
4392 msgstr "Lien dur"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4395 msgid "Hardware"
4396 msgstr "Matériel"
4397
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4399 msgid "Hash Policy"
4400 msgstr "Politique de hachage"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4404 msgid "Hash algorithm"
4405 msgstr "Algorithme de hachage"
4406
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4408 msgid "Hash policy"
4409 msgstr "Politique de hachage"
4410
4411 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4412 msgid "Header"
4413 msgstr "En‐tête"
4414
4415 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4416 msgid "Header Attribute"
4417 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4418
4419 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4420 msgid "Headers"
4421 msgstr "En‐têtes"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4427 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4428 msgid "Health"
4429 msgstr "État de santé"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4432 msgid "Heartbeat Back Address"
4433 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4436 msgid "Heartbeat Front Address"
4437 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4440 msgid "Hebrew"
4441 msgstr "hébreu"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4445 msgid "Help"
4446 msgstr "Aide"
4447
4448 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4449 msgid "Help Desk"
4450 msgstr "Centre de support"
4451
4452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4453 msgid "Heuristic Score"
4454 msgstr "Score heuristique"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4459 msgid "Hibernate"
4460 msgstr "Hiberner"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4463 msgid "Hibernation VM State"
4464 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4465
4466 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4467 msgid "Hide Internal Hosts"
4468 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4473 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4474 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4475 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4476 msgid "Hint"
4477 msgstr "Indice"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4480 msgid "History (last Month)"
4481 msgstr "Historique (dernier mois)"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4485 msgid "Hookscript"
4486 msgstr "Hookscript"
4487
4488 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4492 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4494 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4495 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4496 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4497 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4498 msgid "Host"
4499 msgstr "Hôte"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4502 msgid "Host CPU usage"
4503 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4506 msgid "Host Memory usage"
4507 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4510 msgid "Host group"
4511 msgstr "Groupe de l’hôte"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4514 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4515 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4524 msgid "Hostname"
4525 msgstr "Nom d’hôte"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4528 msgid "Hosts"
4529 msgstr "Hôtes"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4534 msgid "Hotplug"
4535 msgstr "Branchement à chaud"
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4539 msgid "Hour"
4540 msgstr "Heure"
4541
4542 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4543 msgid "Hourly"
4544 msgstr "Horaires"
4545
4546 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4547 msgid "Hourly Distribution"
4548 msgstr "Distribution horaire"
4549
4550 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4551 msgid "Hours to show"
4552 msgstr "Heures à afficher"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4556 msgid "ICMP type"
4557 msgstr "Type ICMP"
4558
4559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4562 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4567 msgid "ID"
4568 msgstr "Identifiant"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4571 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4572 msgstr "L’identifiant ne peut être composé que de caractères alphanumériques"
4573
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4575 msgid "ID {0}"
4576 msgstr "Identifiant {0}"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4579 msgid "ID/Node/Path"
4580 msgstr "Ident./nœud/chemin"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4583 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4584 msgstr "Ident./nœud/fournisseur&périph."
4585
4586 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4587 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4588 msgid "IO Delay"
4589 msgstr "Latence d’E‑S"
4590
4591 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4592 msgid "IO Delay (ms)"
4593 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4594
4595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4597 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4598 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4599 msgid "IO delay"
4600 msgstr "Latence d’E‑S"
4601
4602 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4603 msgid "IO wait"
4604 msgstr "Latence des E‑S"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4607 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4608 msgid "IOMMU Group"
4609 msgstr "Groupe IOMMU"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4612 msgid "IOMMU-Group"
4613 msgstr "Groupe IOMMU"
4614
4615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4618 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4619 msgid "IP"
4620 msgstr "IP"
4621
4622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4623 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4624 msgid "IP Address"
4625 msgstr "Adresse IP"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4628 msgid "IP Config"
4629 msgstr "Configuration IP"
4630
4631 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4632 msgid "IP Network"
4633 msgstr "Réseau IP"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4638 msgid "IP address"
4639 msgstr "Adresse IP"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4642 msgid "IP filter"
4643 msgstr "Filtre IP"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4646 msgid "IP resolved by node's hostname"
4647 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4651 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4652 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4653 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4654 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4655 msgid "IP/CIDR"
4656 msgstr "IP/CIDR"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4660 msgid "IPAM"
4661 msgstr "Gestion des adresses IP"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4665 msgid "IPSet"
4666 msgstr "IPSet"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4670 msgid "IPv4"
4671 msgstr "IPv4"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4674 msgid "IPv4/CIDR"
4675 msgstr "IPv4/CIDR"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4679 msgid "IPv6"
4680 msgstr "IPv6"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4683 msgid "IPv6/CIDR"
4684 msgstr "IPv6/CIDR"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4687 msgid "ISO Images"
4688 msgstr "Images ISO"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4691 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4692 msgid "ISO image"
4693 msgstr "Image ISO"
4694
4695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4696 msgid "Idle"
4697 msgstr "Inactif"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4701 msgid "Import"
4702 msgstr "Importer"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4705 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4706 msgid "Import-Export Slots"
4707 msgstr "Logements d’import‐export"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4710 msgid "Import/Export Slots"
4711 msgstr "Logements d’import‐export"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4714 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4715 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4716
4717 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4718 msgid "In"
4719 msgstr "Inclus"
4720
4721 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4722 msgid "In & Out"
4723 msgstr "Inclus & exclu"
4724
4725 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4726 msgid "Include Empty Senders"
4727 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4728
4729 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4730 msgid "Include Greylist"
4731 msgstr "Inclure la liste grise"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4734 msgid "Include RAM"
4735 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4736
4737 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4738 msgid "Include Statistics"
4739 msgstr "Inclure les statistiques"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4742 msgid "Include Tags"
4743 msgstr "Étiquettes à inclure"
4744
4745 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4746 msgid "Include all groups"
4747 msgstr "Inclure tous les groupes"
4748
4749 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4750 msgid "Include in Backup"
4751 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4754 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4755 msgid "Include selected VMs"
4756 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4760 msgid "Include volume in backup job"
4761 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4764 msgid "Included disks"
4765 msgstr "Disques inclus"
4766
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4768 msgid "Included target does not exist!"
4769 msgstr "Cible incluse inexistante !"
4770
4771 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4772 msgid "Incoming"
4773 msgstr "Entrant"
4774
4775 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4776 msgid "Incoming Mail Traffic"
4777 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4778
4779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4780 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4781 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4784 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4785 msgid "Incoming Mails"
4786 msgstr "Courriels entrants"
4787
4788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4789 msgid "Incomplete"
4790 msgstr "Incomplète"
4791
4792 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4793 msgid "Incremental Download"
4794 msgstr "Téléchargement incrémental"
4795
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4798 msgid "Info"
4799 msgstr "Info"
4800
4801 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4804 msgid "Information"
4805 msgstr "Information"
4806
4807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4808 msgid "Ingress"
4809 msgstr "Entrant"
4810
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4813 msgid "Initialize Disk with GPT"
4814 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4817 msgid "Inode"
4818 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4823 msgid "Input Policy"
4824 msgstr "Politique d’entrée"
4825
4826 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4827 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4828 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4831 msgid "Insert"
4832 msgstr "Insérer"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4835 msgid "Install Ceph"
4836 msgstr "Installer Ceph"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4839 msgid "Installation"
4840 msgstr "Installation"
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4846 msgid "Interface"
4847 msgstr "Interface"
4848
4849 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4851 msgid "Interfaces"
4852 msgstr "Interfaces"
4853
4854 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4855 msgid "Internal SMTP Port"
4856 msgstr "Port interne SMTP"
4857
4858 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4859 msgid "Interval"
4860 msgstr "Interval"
4861
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4865 msgid "Invalid Value"
4866 msgstr "Valeur incorrecte"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4869 msgid "Invalid characters in pool name"
4870 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4873 msgid "Invalid file size"
4874 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4875
4876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4878 msgid "Invalid file size: "
4879 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4880
4881 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4882 msgid "Invalid permission path."
4883 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4884
4885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4890 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4891 msgid "Inventory"
4892 msgstr "Inventaire"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4895 msgid "Inventory Update"
4896 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4899 msgid "Ipam"
4900 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4901
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4903 msgid "Is this token already registered?"
4904 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4905
4906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4908 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4910 msgid "Issuer"
4911 msgstr "Émetteur"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4914 msgid "Issuer Name"
4915 msgstr "Nom de l’émetteur"
4916
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4919 msgid "Issuer URL"
4920 msgstr "URL de l’émetteur"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4923 msgid ""
4924 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4925 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4926 msgstr ""
4927 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4928 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4929 "afin d’éviter les incohérences."
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4932 msgid ""
4933 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4934 "Server."
4935 msgstr ""
4936 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4937 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4938
4939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4940 msgid "Italian"
4941 msgstr "italien"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4944 msgid "Item"
4945 msgstr "Élément"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4948 msgid "Iterations"
4949 msgstr "Cycles"
4950
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4952 msgid "Japanese"
4953 msgstr "japonais"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4956 msgid "Job"
4957 msgstr "Tâche"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4961 msgid "Job Comment"
4962 msgstr "Commentaire de la tâche"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4965 msgid "Job Detail"
4966 msgstr "Détail de la tâche"
4967
4968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4969 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4970 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4971 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4973 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4974 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4975 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4976 msgid "Job ID"
4977 msgstr "Identifiant de la tâche"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4980 msgid "Job Schedule Simulator"
4981 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4982
4983 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4985 msgid "Join"
4986 msgstr "Rejoindre"
4987
4988 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4990 msgid "Join Cluster"
4991 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4995 msgid "Join Information"
4996 msgstr "Information de jonction"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4999 msgid "Join Task Finished"
5000 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5003 msgid "Join {0}"
5004 msgstr "Rejoindre {0}"
5005
5006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5008 msgid "Junk Mails"
5009 msgstr "Courriels indésirables"
5010
5011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5012 msgid "KB"
5013 msgstr "ko"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5016 msgid "KSM sharing"
5017 msgstr "Partage mémoire KSM"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5021 msgid "KVM hardware virtualization"
5022 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5023
5024 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5025 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5026 msgid "Keep"
5027 msgstr "Conserver"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5030 msgid "Keep All"
5031 msgstr "Tout conserver"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5034 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5037 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5038 msgid "Keep Daily"
5039 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5042 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5045 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5046 msgid "Keep Hourly"
5047 msgstr "Horaires à conserver"
5048
5049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5050 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5052 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5053 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5054 msgid "Keep Last"
5055 msgstr "Dernières à conserver"
5056
5057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5058 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5061 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5062 msgid "Keep Monthly"
5063 msgstr "Mensuelles à conserver"
5064
5065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5066 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5069 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5070 msgid "Keep Weekly"
5071 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5072
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5074 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5075 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5077 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5078 msgid "Keep Yearly"
5079 msgstr "Annuelles à conserver"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5082 msgid "Keep all backups"
5083 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5086 msgid "Keep encryption key"
5087 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5088
5089 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5090 msgid "Keep old mails"
5091 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5094 msgid ""
5095 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5096 msgstr ""
5097 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5098 "une reprise d’activité après un sinistre."
5099
5100 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5101 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5102 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5103 msgid "Kernel Version"
5104 msgstr "Version du noyau"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5108 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5109 msgid "Key"
5110 msgstr "Clef"
5111
5112 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5113 msgid "Key IDs"
5114 msgstr "Identifiants de la clef"
5115
5116 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5117 msgid "Key Size"
5118 msgstr "Taille de clef"
5119
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5124 msgid "Keyboard Layout"
5125 msgstr "Disposition du clavier"
5126
5127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5128 msgid "KiB"
5129 msgstr "Kio"
5130
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5132 msgid "Korean"
5133 msgstr "coréen"
5134
5135 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5136 msgid "LDAP Group"
5137 msgstr "Groupe LDAP"
5138
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5141 msgid "LDAP Server"
5142 msgstr "Serveur LDAP"
5143
5144 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5145 msgid "LDAP User"
5146 msgstr "Utilisateur LDAP"
5147
5148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5149 msgid "LDAP filter"
5150 msgstr "Filtre LDAP"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5153 msgid "LV Name"
5154 msgstr "Nom du volume logique"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5157 msgid "LV Path"
5158 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5161 msgid "LV UUID"
5162 msgstr "UUID du LV"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5165 msgid "LVM Storage"
5166 msgstr "Stockage LVM"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5169 msgid "LVM-Thin Storage"
5170 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5173 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5174 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5175 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5176 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5178 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5179 msgid "LXC Container"
5180 msgstr "Conteneur LXC"
5181
5182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5183 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5184 msgid "Label"
5185 msgstr "Étiquette"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5188 msgid "Label Information"
5189 msgstr "Informations de l’étiquette"
5190
5191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5193 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5194 msgid "Label Media"
5195 msgstr "Étiquette de média"
5196
5197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5199 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5200 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5203 msgid "Language"
5204 msgstr "Langue"
5205
5206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5207 msgid "Languages"
5208 msgstr "Langues"
5209
5210 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5211 msgid "Last"
5212 msgstr "Dernière"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5215 msgid "Last Backup"
5216 msgstr "Dernière sauvegarde"
5217
5218 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5219 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5220 msgid "Last Name"
5221 msgstr "Nom"
5222
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5224 msgid "Last Name attribute"
5225 msgstr "Attribut du nom de famille"
5226
5227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5228 msgid "Last Prune"
5229 msgstr "Dernière purge"
5230
5231 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5233 msgid "Last Sync"
5234 msgstr "Dernière synchro"
5235
5236 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5237 msgid "Last Update"
5238 msgstr "Dernière mise à jour"
5239
5240 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5241 msgid "Last Verification"
5242 msgstr "Dernière vérification"
5243
5244 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5246 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5247 msgid "Last checked"
5248 msgstr "Dernière vérification"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5252 msgid "Latest"
5253 msgstr "Dernière"
5254
5255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5257 msgid "Latest Only"
5258 msgstr "Dernière uniquement"
5259
5260 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5261 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5262 msgid "Layout"
5263 msgstr "Disposition"
5264
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5266 msgid ""
5267 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5268 msgstr ""
5269 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5270 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5271
5272 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5273 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5274 msgid "Letter Spacing"
5275 msgstr "Espacement des caractères"
5276
5277 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5278 msgid "Level"
5279 msgstr "Niveau"
5280
5281 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5282 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5283 msgid "Lifetime (days)"
5284 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5287 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5288 msgstr "Limite (octets/période)"
5289
5290 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5291 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5292 msgid "Line Height"
5293 msgstr "Hauteur de ligne"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5303 msgid "Link {0}"
5304 msgstr "Lien {0}"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5307 msgid "Linked Clone"
5308 msgstr "Clone lié"
5309
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5312 msgid "Live Mode"
5313 msgstr "Mode « en direct »"
5314
5315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5316 msgid "Live restore"
5317 msgstr "Restauration à chaud"
5318
5319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5320 msgid "Load"
5321 msgstr "Chargement"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5324 msgid "Load Media"
5325 msgstr "Charger le média"
5326
5327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5328 msgid "Load Media into Drive"
5329 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5333 msgid "Load SSH Key File"
5334 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5335
5336 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5337 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5338 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5341 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5342 msgid "Load average"
5343 msgstr "Charge système"
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5347 msgid "Loading"
5348 msgstr "Chargement"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5352 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5353 msgid "Loading..."
5354 msgstr "Chargement…"
5355
5356 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5357 msgid "Local"
5358 msgstr "Local"
5359
5360 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5361 msgid "Local Backup/Restore"
5362 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5363
5364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5366 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5367 msgid "Local Datastore"
5368 msgstr "Entrepôt de données local"
5369
5370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5371 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5372 msgid "Local Namespace"
5373 msgstr "Espace de noms local"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5376 msgid "Local Owner"
5377 msgstr "Propriétaire local"
5378
5379 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5380 msgid "Local Store"
5381 msgstr "Entrepôt local"
5382
5383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5384 msgid "Location"
5385 msgstr "Localisation"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5388 msgid "Lock"
5389 msgstr "Verrouiller"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5393 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5394 msgid "Locked"
5395 msgstr "verrouillé"
5396
5397 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5399 msgid ""
5400 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5401 "sure you want to unlock the user?"
5402 msgstr ""
5403 "Le verrouillage d’un second facteur d’authentification peut survenir lorsque "
5404 "le mot de passe de l’utilisateur a fuité. Êtes‐vous certain de vouloir "
5405 "déverrouiller cet utilisateur ?"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5412 msgid "Log"
5413 msgstr "Journal"
5414
5415 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5416 msgid "Log In"
5417 msgstr "Authentification"
5418
5419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5420 msgid "Log Rotation"
5421 msgstr "Rotation du journal"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5424 msgid "Log burst limit"
5425 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5428 msgid "Log in as root to install."
5429 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5433 msgid "Log level"
5434 msgstr "Niveau de journalisation"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5437 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5439 msgid "Log rate limit"
5440 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5441
5442 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5444 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5445 msgid "Login"
5446 msgstr "Connexion"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5449 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5450 msgid "Login (OpenID redirect)"
5451 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5452
5453 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5455 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5456 msgid "Login failed. Please try again"
5457 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5458
5459 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5460 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5461 msgid "Logout"
5462 msgstr "Déconnexion"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5465 msgid "Logs"
5466 msgstr "Journaux"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5469 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5470 msgid "Longest Tasks"
5471 msgstr "Tâches les plus longues"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5475 msgid "Loopback Interface"
5476 msgstr "Interface de bouclage"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5479 msgid "Lower"
5480 msgstr "Inférieure"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5483 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5484 msgid "MAC"
5485 msgstr "Adresse MAC"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5491 msgid "MAC address"
5492 msgstr "Adresse MAC"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5495 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5496 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5499 msgid "MAC address prefix"
5500 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5503 msgid "MAC filter"
5504 msgstr "Filtre MAC"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5507 msgid "MB"
5508 msgstr "Mo"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5511 msgid "MDev Type"
5512 msgstr "Type MDev"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5515 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5516 msgid "MIME type"
5517 msgstr "Type MIME"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5520 msgid "MTU"
5521 msgstr "MTU"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5524 msgid ""
5525 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5526 msgstr ""
5527 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5528 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5534 msgid "Machine"
5535 msgstr "Machine"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5538 msgid ""
5539 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5540 "OS."
5541 msgstr ""
5542 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5543 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5548 msgid "Macro"
5549 msgstr "Macro"
5550
5551 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5552 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5553 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5554 msgid "Mail"
5555 msgstr "Courriel"
5556
5557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5558 msgid "Mail Filter"
5559 msgstr "Filtre de courriel"
5560
5561 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5562 msgid "Mail Proxy"
5563 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5564
5565 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5566 msgid "Mails / min"
5567 msgstr "Courriels/min"
5568
5569 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5570 msgid "Maintenance Type"
5571 msgstr "Type de maintenance"
5572
5573 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5574 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5575 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5576 msgid "Maintenance mode"
5577 msgstr "Mode maintenance"
5578
5579 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5580 msgid ""
5581 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5582 "the label written on the tape."
5583 msgstr ""
5584 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5585 "le libellé de son étiquette."
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5588 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5589 msgstr ""
5590 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5591 "virtuelle"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5594 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5595 msgstr ""
5596 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5597 "virtuelle."
5598
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5600 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5601 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5605 msgid "Manage HA"
5606 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5610 msgid "Manage {0}"
5611 msgstr "Gérer {0}"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5614 msgid "Manager"
5615 msgstr "Manager"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5618 msgid "Manager Version"
5619 msgstr "Version de PVE Manager"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5622 msgid "Managers"
5623 msgstr "Managers"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5627 msgid "Manufacturer"
5628 msgstr "Constructeur"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5631 msgid "Mapped Device"
5632 msgstr "Périphérique affecté"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5635 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5637 msgid "Mapping matches host data"
5638 msgstr "La correspondance coïncide avec les données de l’hôte"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5641 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5642 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5643 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5644 msgid "Mapping on Node"
5645 msgstr "Correspondance sur le nœud"
5646
5647 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5648 msgid "Match"
5649 msgstr "Correspond à"
5650
5651 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5652 msgid "Match Archive Filename"
5653 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5654
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5656 msgid "Match Calendar"
5657 msgstr "correspondance temporelle"
5658
5659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5660 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5661 msgid "Match Field"
5662 msgstr "correspondance avec le champ"
5663
5664 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5665 msgid "Match Filename"
5666 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5669 msgid "Match Rules"
5670 msgstr "Règles de correspondance"
5671
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5673 msgid "Match Severity"
5674 msgstr "correspondance avec la gravité"
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5677 msgid "Match calendar: {0}"
5678 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5681 msgid "Match field: {0}={1}"
5682 msgstr "Correspondance avec un champ : {0} = {1}"
5683
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5685 msgid "Match if"
5686 msgstr "Correspond si"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5689 msgid "Match severity: {0}"
5690 msgstr "Gravité : {0}"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5694 msgid "Matcher Name"
5695 msgstr "Nom de la correspondance"
5696
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5698 msgid "Max Depth"
5699 msgstr "Profondeur max"
5700
5701 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5702 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5703 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5704
5705 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5706 msgid "Max credit card numbers"
5707 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5708
5709 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5710 msgid "Max file size"
5711 msgstr "Taille maximale de fichier"
5712
5713 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5714 msgid "Max files"
5715 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5716
5717 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5718 msgid "Max recursion"
5719 msgstr "Récursion maximale"
5720
5721 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5722 msgid "Max scan size"
5723 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5726 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5727 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5729 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5730 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5731 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5732 msgid "Max. Depth"
5733 msgstr "Profondeur maximale"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5736 msgid "Max. Recursion"
5737 msgstr "Récursion maximum"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5740 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5741 msgid "Max. Relocate"
5742 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5745 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5746 msgid "Max. Restart"
5747 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5750 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5751 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5754 msgid "Maximum Protected"
5755 msgstr "Protection maximale"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5758 msgid "Maximum characters"
5759 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5760
5761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5764 msgid "Media"
5765 msgstr "Média"
5766
5767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5768 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5769 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5772 msgid "Media Pool"
5773 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5774
5775 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5776 msgid "Media Pools"
5777 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5778
5779 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5782 msgid "Media-Set"
5783 msgstr "Jeu de médias"
5784
5785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5788 msgid "Media-Set UUID"
5789 msgstr "UUID du jeu de médias"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5792 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5793 msgid "Mediated Devices"
5794 msgstr "Périphériques négociés"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5797 msgid "Members"
5798 msgstr "Membres"
5799
5800 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5802 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5807 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5814 msgid "Memory"
5815 msgstr "Mémoire"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5818 msgid "Memory size"
5819 msgstr "Taille mémoire"
5820
5821 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5825 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5826 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5827 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5828 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5829 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5831 msgid "Memory usage"
5832 msgstr "Utilisation mémoire"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5835 msgid "Memory usage (PSS)"
5836 msgstr "Utilisation mémoire (PSS)"
5837
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5840 msgid "Message"
5841 msgstr "Message"
5842
5843 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5844 msgid "Message Size (bytes)"
5845 msgstr "Taille du message (en octets)"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5848 msgid "Meta Data Servers"
5849 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5852 msgid "Metadata Pool"
5853 msgstr "Pool de métadonnées"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5856 msgid "Metadata Servers"
5857 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5860 msgid "Metadata Size"
5861 msgstr "Taille des métadonnées"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5864 msgid "Metadata Usage"
5865 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5868 msgid "Metadata Used"
5869 msgstr "Métadonnées utilisées"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5872 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5873 msgid "Metric Server"
5874 msgstr "Serveur de métriques"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5877 msgid "MiB"
5878 msgstr "Mio"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5885 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5890 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5891 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5892 msgid "Migrate"
5893 msgstr "Migrer"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5896 msgid "Migration"
5897 msgstr "Migration"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5900 msgid "Migration Settings"
5901 msgstr "Paramètres de migration"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5904 msgid "Min. # of PGs"
5905 msgstr "Nb. min. de PG"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5909 msgid "Min. Size"
5910 msgstr "Taille minimum"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5915 msgid "Minimum characters"
5916 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5919 msgid "Minimum memory"
5920 msgstr "Mémoire minimale"
5921
5922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5923 msgid "Mixed"
5924 msgstr "Mixte"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5927 msgid "Mixed Subscriptions"
5928 msgstr "Abonnements mixtes"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5938 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5939 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5940 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5941 msgid "Mode"
5942 msgstr "Mode"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5946 msgid "Mode: {0}"
5947 msgstr "Mode : {0}"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5953 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5957 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5958 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5959 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5960 msgid "Model"
5961 msgstr "Modèle"
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5964 msgid "Modified"
5965 msgstr "Dernière modification"
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5969 msgid "Modify"
5970 msgstr "Éditer"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5973 msgid "Modify a TFA entry's description"
5974 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5975
5976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5977 msgid "Mon"
5978 msgstr "lun."
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5981 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5982 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5983 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5984 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5985 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5986 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5987 msgid "Monday to Friday"
5988 msgstr "Du lundi au vendredi"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5993 msgid "Monitor"
5994 msgstr "Moniteur"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5997 msgid "Monitor node"
5998 msgstr "Nœud du moniteur"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6001 msgid "Monitors"
6002 msgstr "Moniteurs"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6006 msgid "Month"
6007 msgstr "Mois"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6010 msgid "Monthly"
6011 msgstr "Mensuelles"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6016 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6017 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6021 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6022 msgid "More"
6023 msgstr "Plus"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6026 msgid "Mount"
6027 msgstr "Monter"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6034 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6035 msgid "Mount Point"
6036 msgstr "Point de montage"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6039 msgid "Mount Point ID"
6040 msgstr "Identifiant du point de montage"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6043 msgid "Mount options"
6044 msgstr "Options de montage"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6047 msgid "Mount point volumes are also erased."
6048 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6052 msgid "Move Storage"
6053 msgstr "Déplacer le stockage"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6057 msgid "Move Volume"
6058 msgstr "Déplacer le volume"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6062 msgid "Move disk"
6063 msgstr "Déplacer le disque"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6066 msgid "Move disk to another storage"
6067 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6070 msgid "Move volume to another storage"
6071 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6072
6073 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6074 msgid "Multiple E-Mails selected"
6075 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6078 msgid ""
6079 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6080 msgstr ""
6081 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6082 "priorité la plus haute."
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6085 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6086 msgstr ""
6087 "Les destinataires multiples doivent être séparés par des espaces, des "
6088 "virgules ou des points‐virgules"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6091 msgid "Must choose at least one device"
6092 msgstr "Vous devez choisir au moins un périphérique"
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6095 msgid "Must end with"
6096 msgstr "Doit se terminer par"
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6101 msgid "Must start with"
6102 msgstr "Doit commencer par"
6103
6104 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6105 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6106 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6107 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6108 msgid "My Settings"
6109 msgstr "Mes paramètres"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6112 msgid "N/A"
6113 msgstr "indisponible"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6116 msgid "NFS Version"
6117 msgstr "Version de NFS"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6120 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6121 msgstr ""
6122 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6123 "enregistrements U2F existants !"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6126 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6127 msgstr ""
6128 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6129 "prédéfinies."
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6132 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6133 msgstr ""
6134 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6135 "celles autorisées aux utilisateurs."
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6138 msgid "NOW"
6139 msgstr "MAINTENANT"
6140
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6151 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6152 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6153 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6154 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6155 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6156 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6157 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6158 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6163 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6180 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6181 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6183 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6184 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6186 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6190 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6196 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6197 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6198 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6203 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6212 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6213 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6215 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6216 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6217 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6218 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6219 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6220 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6222 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6223 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6224 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6229 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6230 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6231 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6232 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6233 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6234 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6235 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6237 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6238 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6239 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6240 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6242 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6243 msgid "Name"
6244 msgstr "Nom"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6247 msgid "Name / VMID"
6248 msgstr "Nom / nᵒ de VM"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6251 msgid "Name, Format"
6252 msgstr "Nom, format"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6255 msgid "Name, Format, Notes"
6256 msgstr "Nom, format, notes"
6257
6258 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6260 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6262 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6263 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6264 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6265 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6267 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6268 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6269 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6270 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6271 msgid "Namespace"
6272 msgstr "Espace de noms"
6273
6274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6275 msgid "Namespace '{0}'"
6276 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6277
6278 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6279 msgid "Namespace Name"
6280 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6281
6282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6283 msgid "Need at least one mapping"
6284 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6285
6286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6287 msgid "Need at least one snapshot"
6288 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6292 msgid "Nesting"
6293 msgstr "Imbriqué"
6294
6295 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6296 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6297 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6298
6299 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6300 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6301 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6309 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6311 msgid "Network"
6312 msgstr "Réseau"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6315 msgid "Network Config"
6316 msgstr "Configuration réseau"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6324 msgid "Network Device"
6325 msgstr "Carte réseau"
6326
6327 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6328 msgid "Network Interfaces"
6329 msgstr "Interfaces réseau"
6330
6331 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6332 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6334 msgid "Network traffic"
6335 msgstr "Trafic réseau"
6336
6337 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6338 msgid "Network(s)"
6339 msgstr "Réseau(x)"
6340
6341 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6342 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6343 msgid "Network/Time"
6344 msgstr "Réseau et heure"
6345
6346 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6347 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6348 msgid "Networks"
6349 msgstr "Réseaux"
6350
6351 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6354 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6355 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6356 msgid "Never"
6357 msgstr "Jamais"
6358
6359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6360 msgid "New Backup"
6361 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6362
6363 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6364 msgid "New Owner"
6365 msgstr "Nouveau propriétaire"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6368 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6369 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6375 msgid "Next"
6376 msgstr "Suivant"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6379 msgid "Next Free VMID Range"
6380 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6381
6382 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6383 msgid "Next Media"
6384 msgstr "Média suivant"
6385
6386 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6388 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6389 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6390 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6391 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6392 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6393 msgid "Next Run"
6394 msgstr "Prochain lancement"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6397 msgid "Next Sync"
6398 msgstr "Prochaine synchro"
6399
6400 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6402 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6403 msgid "Next due date"
6404 msgstr "Prochaine échéance"
6405
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6410 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6412 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6413 msgid "No"
6414 msgstr "Non"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6418 msgid "No Account available."
6419 msgstr "Aucun compte disponible."
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6423 msgid "No Accounts configured"
6424 msgstr "Aucun compte configuré"
6425
6426 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6427 msgid "No Attachments"
6428 msgstr "Aucune pièce jointe"
6429
6430 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6431 msgid "No Changer"
6432 msgstr "Aucun chargeur"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6435 msgid "No CloudInit Drive found"
6436 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6437
6438 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6439 msgid "No Data"
6440 msgstr "Aucune donnée"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6443 msgid "No Datastores configured"
6444 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6445
6446 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6447 msgid "No Delay"
6448 msgstr "Aucun délai"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6451 msgid "No Devices found"
6452 msgstr "Aucun périphérique trouvé"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6455 msgid "No Disk selected"
6456 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6459 msgid "No Disks"
6460 msgstr "Aucun disque"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6463 msgid "No Disks found"
6464 msgstr "Aucun disque trouvé"
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6467 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6468 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6469 msgid "No Disks unused"
6470 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6474 msgid "No Domains configured"
6475 msgstr "Aucun domaine configuré"
6476
6477 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6478 msgid "No E-Mail address selected"
6479 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6480
6481 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6482 msgid "No Groups"
6483 msgstr "Aucun groupe"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6486 msgid "No Guest Agent configured"
6487 msgstr "Agent invité non configuré"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6490 msgid "No Help available"
6491 msgstr "Aucune aide disponible"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6494 msgid ""
6495 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6496 "information."
6497 msgstr ""
6498 "Aucune unité de gestion mémoire d’entrée‐sortie (IOMMU) n’a été détectée. "
6499 "Veuillez l’activer. Voir la documentation pour plus d’informations."
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6502 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6503 msgstr "Aucun royaume LDAP/AD trouvé"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6506 msgid "No Mapping found"
6507 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6510 msgid "No Mount-Units found"
6511 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6514 msgid "No OSD selected"
6515 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6516
6517 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6518 msgid "No Objects"
6519 msgstr "Aucun objet"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6522 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6523 msgid "No Overrides"
6524 msgstr "Aucun remplacement"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6528 msgid "No Plugins configured"
6529 msgstr "Aucun greffon configuré"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6532 msgid "No Registered Tags"
6533 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6534
6535 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6536 msgid "No Reports"
6537 msgstr "Aucun rapport"
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6540 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6541 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6542
6543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6544 msgid "No Snapshots"
6545 msgstr "Aucun instantané"
6546
6547 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6548 msgid "No Spam Info"
6549 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6552 msgid "No Subscription"
6553 msgstr "Sans abonnement"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6556 msgid "No Tags"
6557 msgstr "Aucune étiquette"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6561 msgid "No Tags defined"
6562 msgstr "Aucune étiquette définie"
6563
6564 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6565 msgid "No Tasks"
6566 msgstr "Aucune tâche"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6569 msgid "No Tasks found"
6570 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6573 msgid "No VM selected"
6574 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6577 msgid "No Warnings/Errors"
6578 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6579
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6581 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6582 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6583
6584 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6585 msgid "No backups on remote"
6586 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6589 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6590 msgid "No cache"
6591 msgstr "Aucun cache"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6595 msgid "No change"
6596 msgstr "Aucun changement"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6600 msgid "No changes"
6601 msgstr "Aucun changement"
6602
6603 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6604 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6605 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6606 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6607 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6608 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6609 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6610 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6611 msgid "No data in database"
6612 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6616 msgid "No default available"
6617 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6618
6619 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6620 msgid "No match found"
6621 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6624 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6625 msgstr ""
6626 "Il n’y a plus aucune clef de restauration disponible ! Veuillez générer un "
6627 "nouveau jeu de clefs !"
6628
6629 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6630 msgid "No namespaces accessible."
6631 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6634 msgid "No network device"
6635 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6639 msgid "No network information"
6640 msgstr "Pas d’information réseau"
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6643 msgid "No notification matchers configured"
6644 msgstr "Aucune correspondance de notification configurée"
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6647 msgid "No notification targets configured"
6648 msgstr "Aucune cible de notification configurée"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6651 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6652 msgid "No restrictions"
6653 msgstr "Aucune restriction"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6656 msgid "No rule matches"
6657 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6658
6659 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6660 msgid "No running tasks"
6661 msgstr "Aucune tâche en cours"
6662
6663 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6664 msgid "No schedule setup."
6665 msgstr "Aucune planification configurée."
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6668 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6669 msgstr ""
6670 "Il ne reste plus aucun deuxième facteur ! Veuillez contacter un "
6671 "administrateur !"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6674 msgid "No simulation done"
6675 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6678 msgid "No such service configured."
6679 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6682 msgid "No target configured"
6683 msgstr "Aucune cible configurée"
6684
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6686 msgid "No target selected"
6687 msgstr "Aucune cible sélectionnée"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6690 msgid "No updates available."
6691 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6694 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6695 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6696 msgid "No valid subscription"
6697 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6700 msgid "No {0} configured"
6701 msgstr "Aucune configuration pour {0}"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6704 msgid "No {0} configured."
6705 msgstr "Aucun {0} configuré."
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6708 msgid "No {0} found"
6709 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6712 msgid "No {0} repository enabled!"
6713 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6716 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6717 msgstr ""
6718 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6722 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6723 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6724 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6725 msgid "No {0} selected"
6726 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6729 msgid "No-Subscription"
6730 msgstr "Sans abonnement"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6734 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6735 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6741 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6742 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6743 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6744 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6745 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6747 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6748 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6750 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6751 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6752 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6753 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6759 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6760 msgid "Node"
6761 msgstr "Nœud"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6764 msgid "Node is offline"
6765 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6769 msgid "Node to scan"
6770 msgstr "Nœud à analyser"
6771
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6773 msgid "Node type"
6774 msgstr "Type de nœud"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6777 msgid "Nodename"
6778 msgstr "Nom du nœud"
6779
6780 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6783 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6784 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6785 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6788 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6789 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6790 msgid "Nodes"
6791 msgstr "Nœuds"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6794 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6795 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6800 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6801 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6802 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6803 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6806 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6808 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6809 msgid "None"
6810 msgstr "Aucun"
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6813 msgid "Normalized"
6814 msgstr "Normalisée"
6815
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6817 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6818 msgstr "norvégien (bokmål)"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6821 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6822 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6823
6824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6825 msgid "Not Labeled"
6826 msgstr "Non labélisé"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6829 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6830 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6833 msgid "Not a valid color."
6834 msgstr "Couleur incorrecte."
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6837 msgid "Not a valid list of hosts"
6838 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6841 msgid "Not a volume"
6842 msgstr "Pas un volume"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6845 msgid ""
6846 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6847 "wide enterprise repo access"
6848 msgstr ""
6849 "Certains nœuds n’ont pas d’abonnement en cours de validité, ce qui est "
6850 "indispensable pour que l’ensemble de la grappe de serveurs bénéficie d’un "
6851 "accès au dépôt Enterprise"
6852
6853 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6854 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6855 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6856 msgid "Not configured"
6857 msgstr "Non configuré"
6858
6859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6860 msgid "Not enough data"
6861 msgstr "Données insuffisantes"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6864 msgid "Not yet configured"
6865 msgstr "Pas encore configuré"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6868 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6869 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6870 msgid "Note"
6871 msgstr "Note"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6874 msgid "Note Template"
6875 msgstr "Modèle de note"
6876
6877 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6879 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6880 msgid "Note:"
6881 msgstr "Note :"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6884 msgid ""
6885 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6886 "the VM may be lost."
6887 msgstr ""
6888 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6889 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6895 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6900 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6901 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6902 msgid "Notes"
6903 msgstr "Notes"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6906 msgid "Nothing found"
6907 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6910 msgid "Notice"
6911 msgstr "Notification"
6912
6913 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6914 msgid "Notification"
6915 msgstr "Notification"
6916
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6918 msgid "Notification Matcher"
6919 msgstr "Correspondance de notification"
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6922 msgid "Notification Matchers"
6923 msgstr "Correspondances de notification"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6927 msgid "Notification Target Test"
6928 msgstr "Test de la cible de notification"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6931 msgid "Notification Targets"
6932 msgstr "Cibles de la notification"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6936 msgid "Notification mode"
6937 msgstr "Mode de notification"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6940 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6941 msgid "Notification system"
6942 msgstr "notification système"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6945 msgid "Notifications"
6946 msgstr "Notifications"
6947
6948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6949 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6950 msgid "Notify"
6951 msgstr "Notifier"
6952
6953 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6957 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6958 msgid "Notify User"
6959 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6962 msgid "Number"
6963 msgstr "Nombre"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6966 msgid "Number of LVs"
6967 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6970 msgid "Number of Nodes"
6971 msgstr "Nombre de nœuds"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6975 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6977 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6983 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6984 msgid "OK"
6985 msgstr "OK"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6988 msgid "OS"
6989 msgstr "Système d’exploitation"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6993 msgid "OS Type"
6994 msgstr "Type de système d’exploitation"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6997 msgid "OSD data path"
6998 msgstr "Chemin d’accès de l’OSD"
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7001 msgid "OSD object store"
7002 msgstr "Format de stockage de l’OSD"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7005 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7006 msgstr ""
7007 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7008 "suppression"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7013 msgid "OVS options"
7014 msgstr "Options OVS"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7017 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7018 msgstr ""
7019 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7020 "Ceph redevienne saine."
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7023 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7025 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7026 msgid "Offline"
7027 msgstr "Hors ligne"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7033 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7034 msgid "Ok"
7035 msgstr "OK"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7038 msgid "On"
7039 msgstr "Actif"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7042 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7043 msgid "On failure only"
7044 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7045
7046 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7047 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7048 msgid "On-site"
7049 msgstr "Sur site"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7055 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7056 msgid "Online"
7057 msgstr "En ligne"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7061 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7062 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7063
7064 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7065 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7066 msgstr ""
7067 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7068 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7071 msgid "Open Repositories Panel"
7072 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7073
7074 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7075 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7076 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7077 msgid "Open Task"
7078 msgstr "Ouvrir la tâche"
7079
7080 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7081 msgid "Open restore wizard for {0}"
7082 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7083
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7086 msgid "OpenID Connect Server"
7087 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7090 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7091 msgid "OpenID login - please wait..."
7092 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7093
7094 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7095 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7096 msgid "OpenID login failed, please try again"
7097 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7098
7099 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7100 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7101 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7104 msgid "OpenID redirect failed."
7105 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7108 msgid "Optimal # of PGs"
7109 msgstr "Nombre optimal de PG"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7112 msgid "Option"
7113 msgstr "Option"
7114
7115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7117 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7118 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7119 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7127 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7130 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7131 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7133 msgid "Options"
7134 msgstr "Options"
7135
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7137 msgid "Order"
7138 msgstr "Ordre"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7141 msgid "Order Certificate"
7142 msgstr "Commander un certificat"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7147 msgid "Order Certificates Now"
7148 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7151 msgid "Ordering"
7152 msgstr "Tri"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7155 msgid "Ordering: {0}"
7156 msgstr "Tri : {0}"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7159 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7160 msgid "Organization"
7161 msgstr "Organisation"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7166 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7167 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7168 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7169 msgid "Origin"
7170 msgstr "Origine"
7171
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7173 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7174 msgid "Other"
7175 msgstr "Autre"
7176
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7178 msgid "Other Error"
7179 msgstr "Autre erreur"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7182 msgid ""
7183 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7184 "and restart"
7185 msgstr ""
7186 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7187 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7188
7189 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7190 msgid "Out"
7191 msgstr "Exclu"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7194 msgid "Outdated OSDs"
7195 msgstr "OSD trop anciens"
7196
7197 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7198 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7199 msgid "Outgoing"
7200 msgstr "Sortant"
7201
7202 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7203 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7204 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7205
7206 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7207 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7208 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7209 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7210 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7211 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7212 msgid "Outgoing Mails"
7213 msgstr "Courriels sortants"
7214
7215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7216 msgid "Output"
7217 msgstr "Sortie"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7222 msgid "Output Policy"
7223 msgstr "Politique de sortie"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7226 msgid "Override Settings"
7227 msgstr "Écraser les paramètres"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7230 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7231 msgid "Overwrite"
7232 msgstr "Écraser"
7233
7234 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7235 msgid "Overwrite existing file"
7236 msgstr "Écraser le fichier existant"
7237
7238 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7239 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7241 msgid "Owner"
7242 msgstr "Propriétaire"
7243
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7245 msgid "PB"
7246 msgstr "Po"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7251 msgid "PCI Device"
7252 msgstr "Périphérique PCI"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7255 msgid "PCI Devices"
7256 msgstr "Périphériques PCI"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7259 msgid "PCI mapping"
7260 msgstr "Correspondance PCI"
7261
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7264 msgid "PEM"
7265 msgstr "PEM"
7266
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7268 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7269 msgid "Package"
7270 msgstr "Paquet"
7271
7272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7273 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7274 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7276 msgid "Package versions"
7277 msgstr "Version des paquets"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7280 msgid "Parallel jobs"
7281 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7282
7283 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7284 msgid "Parent Namespace"
7285 msgstr "Espace de noms parent"
7286
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7288 msgid "Partitions"
7289 msgstr "Partitions"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7292 msgid "Pass through all functions as one device"
7293 msgstr "Rediriger toutes les fonctions via un unique périphérique"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7296 msgid "Passthrough a full port"
7297 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7300 msgid "Passthrough a specific device"
7301 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7302
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7309 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7310 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7311 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7312 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7320 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7322 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7323 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7324 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7325 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7326 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7327 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7328 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7329 msgid "Password"
7330 msgstr "Mot de passe"
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7334 msgid "Passwords do not match"
7335 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7338 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7339 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7344 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7349 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7351 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7352 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7353 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7357 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7358 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7359 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7360 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7361 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7362 msgid "Path"
7363 msgstr "Chemin d’accès"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7368 msgid "Pause"
7369 msgstr "Mettre en pause"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7373 msgid "Paused"
7374 msgstr "En pause"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7377 msgid "Peer Address"
7378 msgstr "Adresse du pair"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7381 msgid "Peer Address List"
7382 msgstr "Liste des adresses du pair"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7385 msgid "Peer's root password"
7386 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7390 msgid "Peers"
7391 msgstr "Modifications"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7394 msgid "Pending Changes"
7395 msgstr "Modifications en attente"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7398 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7399 msgid "Pending changes"
7400 msgstr "Changements en attente"
7401
7402 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7403 msgid "Percentage"
7404 msgstr "Pourcentage"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7407 msgid "Performance"
7408 msgstr "Performance"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7411 msgid "Period"
7412 msgstr "Période"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7415 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7416 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7417
7418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7419 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7420 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7424 msgid "Permission"
7425 msgstr "Permission"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7428 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7430 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7434 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7435 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7436 msgid "Permissions"
7437 msgstr "Permissions"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7440 msgid "Persian (Farsi)"
7441 msgstr "persan (farsi)"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7444 msgid "Physical Device"
7445 msgstr "Périphérique physique"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7448 msgid "Physical devices used by the OSD"
7449 msgstr "Périphériques utilisés par l’OSD"
7450
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7452 msgid "PiB"
7453 msgstr "Pio"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7456 msgid "Pipe/Fifo"
7457 msgstr "Tube / file d’attente"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7460 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7461 msgstr ""
7462 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7463 "informations"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7466 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7467 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7468
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7470 msgid "Please enter the ID to confirm"
7471 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7474 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7475 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7476
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7478 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7479 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7480
7481 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7482 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7483 msgstr ""
7484 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7488 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7489 msgstr ""
7490 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7491 "bouton"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7494 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7495 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7498 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7499 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7500
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7502 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7503 msgstr ""
7504 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7505 "les visualiser après"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7508 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7509 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7510 msgstr ""
7511 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7512 "visualiser après"
7513
7514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7515 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7516 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7519 msgid ""
7520 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7521 "with it unusable"
7522 msgstr ""
7523 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7524 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7525
7526 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7527 msgid "Please select a contact"
7528 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7529
7530 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7531 msgid "Please select a receiver."
7532 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7533
7534 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7535 msgid "Please select a rule."
7536 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7537
7538 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7539 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7540 msgid "Please select a sender."
7541 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7542
7543 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7544 msgid "Please select an object."
7545 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7546
7547 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7548 msgid ""
7549 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7550 "following IP address and fingerprint."
7551 msgstr ""
7552 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7553 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7554
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7560 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7562 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7565 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7566 msgid "Please wait..."
7567 msgstr "Veuillez patienter…"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7573 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7574 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7575 msgid "Plugin"
7576 msgstr "Greffon"
7577
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7580 msgid "Plugin ID"
7581 msgstr "Identifiant du greffon"
7582
7583 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7584 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7585 msgid "Policy"
7586 msgstr "Politique"
7587
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7589 msgid "Polish"
7590 msgstr "polonais"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7594 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7595 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7596 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7597 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7598 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7599 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7600 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7602 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7605 msgid "Pool"
7606 msgstr "Pool"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7609 msgid "Pool #"
7610 msgstr "Nᵒ de pool"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7613 msgid "Pool View"
7614 msgstr "Vue des pools"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7618 msgid "Pool based"
7619 msgstr "Basée sur un pool"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7623 msgid "Pool to backup"
7624 msgstr "Pool à sauvegarder"
7625
7626 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7627 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7628 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7632 msgid "Pools"
7633 msgstr "Pools"
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7637 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7638 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7639 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7644 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7645 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7646 msgid "Port"
7647 msgstr "Port"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7650 msgid "Portal"
7651 msgstr "Portail"
7652
7653 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7654 msgid "Ports"
7655 msgstr "Ports"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7658 msgid "Ports/Slaves"
7659 msgstr "Ports/esclaves"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7662 msgid "Portuguese (Brazil)"
7663 msgstr "portugais (brésilien)"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7667 msgid "Possible template variables are: {0}"
7668 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7669
7670 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7671 msgid "Postscreen"
7672 msgstr "Postscreen"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7675 msgid "Pre-Enroll keys"
7676 msgstr "Clefs de préinscription"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7679 msgid "Pre-defined:"
7680 msgstr "Prédéfini :"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7683 msgid "Preallocation"
7684 msgstr "Préallocation"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7687 msgid "Predefined Tags"
7688 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7691 msgid "Premium"
7692 msgstr "Premium"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7697 msgid "Preview"
7698 msgstr "Prévisualiser"
7699
7700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7701 msgid "Primary E-Mail"
7702 msgstr "Adresse de courriel principale"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7705 msgid "Primary Exit Node"
7706 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7707
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7709 msgid "Primary GPU"
7710 msgstr "Processeur graphique principal"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7713 msgid "Print Key"
7714 msgstr "Imprimer la clef"
7715
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7717 msgid "Print Recovery Keys"
7718 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7721 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7722 msgstr ""
7723 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7724 "sécurisé."
7725
7726 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7728 msgid "Priority"
7729 msgstr "Priorité"
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7732 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7733 msgid "Private Key (Optional)"
7734 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7737 msgid "Privilege Level"
7738 msgstr "Niveau de privilège"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7742 msgid "Privilege Separation"
7743 msgstr "Séparation de privilèges"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7746 msgid "Privileged"
7747 msgstr "Privilégié"
7748
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7752 msgid "Privileges"
7753 msgstr "Privilèges"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7757 msgid "Process ID"
7758 msgstr "Identifiant de processus"
7759
7760 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7761 msgid "Processing..."
7762 msgstr "En cours de traitement…"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7767 msgid "Processors"
7768 msgstr "Processeurs"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7772 msgid "Product"
7773 msgstr "Produit"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7777 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7778 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7779
7780 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7781 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7782 msgid "Profile"
7783 msgstr "Profil"
7784
7785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7786 msgid "Profile Name"
7787 msgstr "Nom de profil"
7788
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7791 msgid "Prompt"
7792 msgstr "Invite"
7793
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7798 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7799 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7800 msgid "Propagate"
7801 msgstr "Propager"
7802
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7808 msgid "Properties"
7809 msgstr "Propriétés"
7810
7811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7813 msgid "Property"
7814 msgstr "Propriété"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7817 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7822 msgid "Protected"
7823 msgstr "Protégé"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7829 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7830 msgid "Protection"
7831 msgstr "Protection"
7832
7833 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7835 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7838 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7841 msgid "Protocol"
7842 msgstr "Protocole"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7845 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7846 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7847
7848 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7849 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7850 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7851
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7853 msgid "Proxmox VE"
7854 msgstr "Proxmox VE"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7857 msgid "Proxmox VE Login"
7858 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7862 msgid "Prune"
7863 msgstr "Purger"
7864
7865 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7866 msgid "Prune & GC"
7867 msgstr "Purge & nettoyage"
7868
7869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7870 msgid "Prune '{0}'"
7871 msgstr "Purger « {0} »"
7872
7873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7874 msgid "Prune All"
7875 msgstr "Tout purger"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7878 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7879 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7880
7881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7882 msgid "Prune Job"
7883 msgstr "Tâche de purge"
7884
7885 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7886 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7887 msgid "Prune Jobs"
7888 msgstr "Tâches de purge"
7889
7890 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7891 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7892 msgid "Prune Options"
7893 msgstr "Options de purge"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7896 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7897 msgid "Prune Schedule"
7898 msgstr "Planification des purges"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7902 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7903 msgid "Prune group"
7904 msgstr "Groupe de purges"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7907 msgid "Prune older backups afterwards"
7908 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7909
7910 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7911 msgid "Prunes"
7912 msgstr "Purges"
7913
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7915 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7916 msgid "Public Key Alogrithm"
7917 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7918
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7922 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7923 msgid "Public Key Size"
7924 msgstr "Taille de la clef publique"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7927 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7928 msgid "Public Key Type"
7929 msgstr "Type de la clef publique"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7932 msgid "Pull file"
7933 msgstr "Tirer un fichier"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7936 msgid "Purge from job configurations"
7937 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7940 msgid "Push file"
7941 msgstr "Pousser un fichier"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7944 msgid "Q35 only"
7945 msgstr "Q35 uniquement"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7948 msgid "QEMU image format"
7949 msgstr "Image au format QEMU"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7953 msgid "Qemu Agent"
7954 msgstr "Agent QEMU"
7955
7956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7957 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7958 msgid "Quarantine"
7959 msgstr "Quarantaine"
7960
7961 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7962 msgid "Quarantine Host"
7963 msgstr "Hôte de quarantaine"
7964
7965 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7966 msgid "Quarantine Manager"
7967 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7968
7969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7970 msgid "Quarantine port"
7971 msgstr "Port de quarantaine"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7974 msgid "Query URL"
7975 msgstr "URL de requête"
7976
7977 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7978 msgid "Queue Administration"
7979 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7980
7981 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7982 msgid "Queues"
7983 msgstr "Files d’attente"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7986 msgid "Quorate"
7987 msgstr "Quorate"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7990 msgid "Quorum"
7991 msgstr "Quorum"
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7994 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7995 msgid "RAID Level"
7996 msgstr "Niveau RAID"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7999 msgid "RAM"
8000 msgstr "Mémoire vive"
8001
8002 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8003 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8004 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8006 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8007 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8008 msgid "RAM usage"
8009 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8012 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8013 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8018 msgid "RTC start date"
8019 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8020
8021 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8022 msgid "Random Delay"
8023 msgstr "Délai aléatoire"
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8026 msgid "Randomize"
8027 msgstr "Rendre aléatoire"
8028
8029 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8030 msgid "Range"
8031 msgstr "Intervalle"
8032
8033 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8035 msgid "Rate In"
8036 msgstr "Débit descendant"
8037
8038 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8039 msgid "Rate In Used"
8040 msgstr "Débit descendant utilisé"
8041
8042 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8043 msgid "Rate Limit"
8044 msgstr "Limite de débit"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8048 msgid "Rate Out"
8049 msgstr "Débit montant"
8050
8051 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8052 msgid "Rate Out Used"
8053 msgstr "Débit montant utilisé"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8059 msgid "Rate limit"
8060 msgstr "Limite de débit"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8063 msgid "Raw Certificate"
8064 msgstr "Certificat brut"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8067 msgid "Raw Device"
8068 msgstr "Périphérique brut"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8071 msgid "Raw disk image"
8072 msgstr "Image disque brute"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8075 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8076 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8077 msgid "Re-Verify After"
8078 msgstr "Revérifier ensuite"
8079
8080 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8081 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8082 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8083 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8084 msgid "Read"
8085 msgstr "Lire"
8086
8087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8089 msgid "Read Label"
8090 msgstr "Étiquette lue"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8093 msgid "Read Objects"
8094 msgstr "Objets lus"
8095
8096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8098 msgid "Read limit"
8099 msgstr "Limite en lecture"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8103 msgid "Read max burst"
8104 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8107 msgid "Read only"
8108 msgstr "Lecture seule"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8112 msgid "Read-only"
8113 msgstr "En lecture seule"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8117 msgid "Reads"
8118 msgstr "Lectures"
8119
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8124 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8129 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8131 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8132 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8133 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8134 msgid "Realm"
8135 msgstr "Royaume"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8139 msgid "Realm Sync"
8140 msgstr "Synchronisation du royaume"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8144 msgid "Realm Sync Job"
8145 msgstr "Tâche de synchro du royaume"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8148 msgid "Realm Sync Jobs"
8149 msgstr "Tâches de synchro du royaume"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8153 msgid "Realms"
8154 msgstr "Royaumes"
8155
8156 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8157 msgid "Reason"
8158 msgstr "Raison"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8161 msgid "Reassign Disk"
8162 msgstr "Réaffecter le disque"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8166 msgid "Reassign Owner"
8167 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8170 msgid "Reassign Volume"
8171 msgstr "Réaffecter le volume"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8174 msgid "Reassign disk to another VM"
8175 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8178 msgid "Reassign volume to another CT"
8179 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8182 msgid "Rebalance"
8183 msgstr "Rééquilibrer"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8186 msgid "Rebalance on Start"
8187 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8196 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8197 msgid "Reboot"
8198 msgstr "Redémarrer"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8201 msgid "Reboot backup server?"
8202 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8205 msgid "Reboot node '{0}'?"
8206 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8211 msgid "Reboot {0}"
8212 msgstr "Redémarrer {0}"
8213
8214 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8215 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8216 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8217 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8218 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8219 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8220 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8221 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8222 msgid "Receiver"
8223 msgstr "Destinataire"
8224
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8226 msgid "Recipient(s)"
8227 msgstr "Destinataire(s)"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8230 msgid "Recovery"
8231 msgstr "Récupération"
8232
8233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8234 msgid "Recovery Key"
8235 msgstr "Clef de récupération"
8236
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8239 msgid "Recovery Keys"
8240 msgstr "Clefs de récupération"
8241
8242 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8243 msgid "Recursive"
8244 msgstr "Récursif"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8247 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8248 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8252 msgid "Refresh"
8253 msgstr "Rafraîchir"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8256 msgid "Regenerate Image"
8257 msgstr "Régénérer l’image"
8258
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8260 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8261 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8262 msgid "Regex"
8263 msgstr "Expression rationnelle"
8264
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8268 msgid "Register"
8269 msgstr "S’inscrire"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8272 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8273 msgid "Register Account"
8274 msgstr "Création de compte"
8275
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8277 msgid "Register Webauthn Device"
8278 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8279
8280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8281 msgid "Register {0} Account"
8282 msgstr "Création d’un compte {0}"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8286 msgid "Registered Tags"
8287 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8288
8289 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8290 msgid "Regular Expression"
8291 msgstr "Expression rationnelle"
8292
8293 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8294 msgid "Reject Unknown Clients"
8295 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8296
8297 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8298 msgid "Reject Unknown Senders"
8299 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8300
8301 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8302 msgid "Rejects"
8303 msgstr "Rebuts"
8304
8305 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8306 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8307 msgid "Relay Domain"
8308 msgstr "Domaine à relayer"
8309
8310 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8311 msgid "Relay Domains"
8312 msgstr "Domaines à relayer"
8313
8314 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8315 msgid "Relay Port"
8316 msgstr "Port de relais"
8317
8318 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8319 msgid "Relay Protocol"
8320 msgstr "Protocole de relais"
8321
8322 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8323 msgid "Relaying"
8324 msgstr "Relais"
8325
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8332 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8333 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8335 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8339 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8340 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8344 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8346 msgid "Reload"
8347 msgstr "Recharger"
8348
8349 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8350 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8351 msgid "Relying Party"
8352 msgstr "Tiers de confiance"
8353
8354 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8355 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8356 msgid "Remote"
8357 msgstr "Distant"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8360 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8361 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8362 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8363 msgid "Remote ID"
8364 msgstr "Identifiant distant"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8367 msgid "Remote Namespace"
8368 msgstr "Espace de noms distant"
8369
8370 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8371 msgid "Remote Store"
8372 msgstr "Entrepôt distant"
8373
8374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8375 msgid "Remote Sync"
8376 msgstr "Synchro distante"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8379 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8380 msgid "Remotes"
8381 msgstr "Distantes"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8385 msgid "Removal Scheduled"
8386 msgstr "Suppression planifiée"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8393 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8394 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8399 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8400 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8411 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8412 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8413 msgid "Remove"
8414 msgstr "Supprimer"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8417 msgid "Remove '{0}'"
8418 msgstr "Supprimer « {0} »"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8421 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8422 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8423
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8428 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8429 msgstr ""
8430 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8431 "supprimés."
8432
8433 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8434 msgid "Remove Attachments"
8435 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8436
8437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8438 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8439 msgid "Remove Datastore"
8440 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8443 msgid "Remove Group"
8444 msgstr "Supprimer le groupe"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8447 msgid "Remove Namespace"
8448 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8449
8450 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8451 msgid "Remove Schedule"
8452 msgstr "Supprimer la planification"
8453
8454 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8455 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8456 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8457 msgid "Remove Subscription"
8458 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8459
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8465 msgid "Remove Vanished Options"
8466 msgstr "Supprimer les options disparues"
8467
8468 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8469 msgid "Remove all Attachments"
8470 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8471
8472 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8473 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8474 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8475 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8476 msgid "Remove entry?"
8477 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8480 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8481 msgstr ""
8482 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8485 msgid "Remove mapping '{0}'"
8486 msgstr "Supprimer la correspondance « {0} »"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8489 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8490 msgstr "Supprimer la correspondance de « {0} »"
8491
8492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8493 msgid "Remove namespace '{0}'"
8494 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8495
8496 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8497 msgid ""
8498 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8499 msgstr ""
8500 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8501 "de l’entrepôt source ?"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8504 msgid "Remove vanished"
8505 msgstr "Enlever les disparus"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8512 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8513 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8514
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8516 msgid "Remove vanished user"
8517 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8518
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8523 msgid "Remove vanished user and group entries."
8524 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8527 msgid "Renew Certificate"
8528 msgstr "Renouveler le certificat"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8531 msgid "Repeat missed"
8532 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8536 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8538 msgid "Replication"
8539 msgstr "Réplication"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8542 msgid "Replication Job"
8543 msgstr "Tâche de réplication"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8546 msgid "Replication Log"
8547 msgstr "Journal de réplication"
8548
8549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8550 msgid "Replication needs at least two nodes"
8551 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8552
8553 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8555 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8556 msgid "Repositories"
8557 msgstr "Dépôts"
8558
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8562 msgid "Repository"
8563 msgstr "Dépôt"
8564
8565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8566 msgid "Repository Status"
8567 msgstr "Statut du dépôt"
8568
8569 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8570 msgid "Request Quarantine Link"
8571 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8574 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8575 msgid "Request State"
8576 msgstr "État de la demande"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8579 msgid "Require TFA"
8580 msgstr "Nécessite une A2F"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8583 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8584 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8585
8586 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8587 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8589 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8590 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8592 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8593 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8594 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8595 msgid "Reset"
8596 msgstr "Réinitialiser"
8597
8598 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8599 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8600 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8601 msgstr ""
8602 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8603 "de colonnes)"
8604
8605 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8606 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8607 msgstr ""
8608 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8611 msgid "Reset {0} immediately"
8612 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8617 msgid "Resize"
8618 msgstr "Redimensionner"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8624 msgid "Resize disk"
8625 msgstr "Redimensionner le disque"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8628 msgid "Resource"
8629 msgstr "Ressource"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8632 msgid "Resource Mappings"
8633 msgstr "Correspondances de ressource"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8636 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8640 msgid "Resource Pool"
8641 msgstr "Pool de ressources"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8644 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8647 msgid "Resources"
8648 msgstr "Ressources"
8649
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8655 msgid "Restart"
8656 msgstr "Redémarrer"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8659 msgid "Restart Mode"
8660 msgstr "Mode de redémarrage"
8661
8662 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8663 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8664 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8665
8666 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8667 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8668 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8671 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8672 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8676 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8677 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8679 msgid "Restore"
8680 msgstr "Restaurer"
8681
8682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8683 msgid "Restore Catalogs"
8684 msgstr "Restaurer les catalogues"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8687 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8688 msgid "Restore Key"
8689 msgstr "Clef de restauration"
8690
8691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8692 msgid "Restore Media-Set"
8693 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8694
8695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8696 msgid "Restore Snapshot(s)"
8697 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8703 msgid "Resume"
8704 msgstr "Reprendre"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8708 msgid "Retention"
8709 msgstr "Rétention"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8712 msgid "Retention Configuration"
8713 msgstr "Configuration de la rétention"
8714
8715 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8716 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8717 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8718 msgid "Retention Policy"
8719 msgstr "Politique de rétention"
8720
8721 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8722 msgid "Retired"
8723 msgstr "Mise au rebut"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8726 msgid "Reverse DNS"
8727 msgstr "DNS inverse"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8730 msgid "Reverse DNS Server"
8731 msgstr "Serveur DNS inverse"
8732
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8736 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8737 msgid "Revert"
8738 msgstr "Revenir en arrière"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8741 msgid "Revoke Certificate"
8742 msgstr "Révoquer le certificat"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8745 msgid "Rewind Media"
8746 msgstr "Rembobiner le média"
8747
8748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8749 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8750 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8755 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8756 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8757 msgid "Role"
8758 msgstr "Rôle"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8761 msgid "Roles"
8762 msgstr "Rôles"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8766 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8767 msgid "Rollback"
8768 msgstr "Retour en arrière"
8769
8770 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8774 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8775 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8777 msgid "Root"
8778 msgstr "Racine"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8781 msgid "Root Disk"
8782 msgstr "Disque racine"
8783
8784 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8785 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8786 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8789 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8790 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8791
8792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8793 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8794 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8797 msgid "Root Disk usage"
8798 msgstr "Utilisation du disque racine"
8799
8800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8801 msgid "Root Namespace"
8802 msgstr "Espace de noms racine"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8805 msgid "Route Target Import"
8806 msgstr "Importation des cibles de routage"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8809 msgid "Router Advertisement"
8810 msgstr "Annonce de routeur"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8814 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8815 msgid "Rule"
8816 msgstr "Règle"
8817
8818 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8819 msgid "Rule Database"
8820 msgstr "Base de données de règles"
8821
8822 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8824 msgid "Rules"
8825 msgstr "Règles"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8828 msgid "Run Now"
8829 msgstr "Lancer maintenant"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8832 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8833 msgstr ""
8834 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8835 "machine virtuelle"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8838 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8839 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8840 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8841 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8842 msgid "Run now"
8843 msgstr "Lancer maintenant"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8847 msgid "Running"
8848 msgstr "En cours d’exécution"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8851 msgid "Running Tasks"
8852 msgstr "Tâches en cours"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8855 msgid "Russian"
8856 msgstr "russe"
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8859 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8860 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8863 msgid "S.Port"
8864 msgstr "Port source"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8869 msgid "SCSI Controller"
8870 msgstr "Contrôleur SCSI"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8873 msgid "SCSI Controller Type"
8874 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8877 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8878 msgid "SDN"
8879 msgstr "SDN"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8882 msgid "SLAAC"
8883 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8887 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8888 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8891 msgid "SMTP"
8892 msgstr "SMTP"
8893
8894 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8895 msgid "SMTP HELO checks"
8896 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8897
8898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8899 msgid "SMTPD Banner"
8900 msgstr "Bannière SMTPD"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8903 msgid "SMURFS filter"
8904 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8905
8906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8907 msgid "SPF rejects"
8908 msgstr "Rejets SPF"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8911 msgid "SSD emulation"
8912 msgstr "Émulation de SSD"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8915 msgid "SSH Keys"
8916 msgstr "Clefs SSH"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8919 msgid "SSH public key"
8920 msgstr "Clef SSH publique"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8923 msgid "SSH public key(s)"
8924 msgstr "Clef(s) SSH publique(s)"
8925
8926 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8927 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8928 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8930 msgid "SWAP usage"
8931 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8934 msgid "Same as Public Network"
8935 msgstr "Identique au réseau public"
8936
8937 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8938 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8939 msgid "Same as Rate"
8940 msgstr "Identique au débit"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8943 msgid "Same as bridge"
8944 msgstr "Identique au pont"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8947 msgid "Same as source"
8948 msgstr "Identique à la source"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8951 msgid "Sat"
8952 msgstr "sam."
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8955 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8957 msgid "Save"
8958 msgstr "Enregistrer"
8959
8960 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8962 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8963 msgid "Save User name"
8964 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8967 msgid "Save the key in your password manager."
8968 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8969
8970 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8971 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8972 msgid "Saved User Name"
8973 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8976 msgid "Scaling mode"
8977 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8978
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8980 msgid "Scan"
8981 msgstr "Analyse"
8982
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8984 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8985 msgstr ""
8986 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8987 "d’authentification"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8990 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8991 msgstr ""
8992 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8993 "actifs."
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8996 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8997 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9000 msgid "Scan node"
9001 msgstr "Analyser le nœud"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9004 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9005 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9006 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9007 msgid "Scanning..."
9008 msgstr "Analyse en cours…"
9009
9010 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9011 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9013 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9014 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9015 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9016 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9018 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9019 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9020 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9021 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9023 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9024 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9025 msgid "Schedule"
9026 msgstr "Programmer"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9029 msgid "Schedule Simulator"
9030 msgstr "Simulateur de programme"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9033 msgid "Schedule now"
9034 msgstr "Programmer maintenant"
9035
9036 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9037 msgid "Schedule on '{0}'"
9038 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9039
9040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9041 msgid "Scheduled Verification"
9042 msgstr "Vérification planifiée"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9047 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9048 msgid "Scope"
9049 msgstr "Portée"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9053 msgid "Scopes"
9054 msgstr "Portées"
9055
9056 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9057 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9058 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9059 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9060 msgid "Score"
9061 msgstr "Score"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9064 msgid "Scrub"
9065 msgstr "Nettoyage"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9068 msgid "Scrub OSD.{0}"
9069 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9070
9071 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9074 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9075 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9076 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9077 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9079 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9081 msgid "Search"
9082 msgstr "Rechercher"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9085 msgid "Search domain"
9086 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9089 msgid "Second"
9090 msgstr "Seconde"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9093 msgid "Second Factors"
9094 msgstr "Seconds facteurs"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9097 msgid "Second Server"
9098 msgstr "Deuxième serveur"
9099
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9101 msgid "Second login factor required"
9102 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9105 msgid "Seconds"
9106 msgstr "Secondes"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9110 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9111 msgid "Secret"
9112 msgstr "Secret"
9113
9114 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9115 msgid "Secret Key"
9116 msgstr "Clef secrète"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9119 msgid "Secret Length"
9120 msgstr "Longueur du secret"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9123 msgid "Section"
9124 msgstr "Section"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9129 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9132 msgid "Security Group"
9133 msgstr "Groupe de sécurité"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9136 msgid "Select File"
9137 msgstr "Choisir un fichier…"
9138
9139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9140 msgid "Select Media-Set to restore"
9141 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9142
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9145 msgid "Select Timespan"
9146 msgstr "Sélectionner une période"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9149 msgid ""
9150 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9151 "information, deselect for manual entering"
9152 msgstr ""
9153 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9154 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9155 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9156
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9158 msgid "Selected \"{0}\""
9159 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9160
9161 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9162 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9163 msgid "Selected Mail"
9164 msgstr "Courriel sélectionné"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9167 msgid ""
9168 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9169 msgstr ""
9170 "Les invités sélectionnés faisant déjà partie d’un groupe en seront d’abord "
9171 "supprimés."
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9174 msgid "Selection"
9175 msgstr "Sélection"
9176
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9179 msgid "Selection mode"
9180 msgstr "Mode de sélection"
9181
9182 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9183 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9184 msgid "Selector"
9185 msgstr "Sélecteur"
9186
9187 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9188 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9189 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9190
9191 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9192 msgid "Send Original Mail"
9193 msgstr "Envoyer le courriel original"
9194
9195 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9196 msgid "Send daily admin reports"
9197 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9200 msgid "Send email"
9201 msgstr "Envoyer un courriel"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9205 msgid "Send email to"
9206 msgstr "Envoyer un courriel à"
9207
9208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9209 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9210 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9211 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9212 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9213 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9214 msgid "Sender"
9215 msgstr "Expéditeur"
9216
9217 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9218 msgid "Sender/Subject"
9219 msgstr "Expéditeur et sujet"
9220
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9222 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9223 msgstr "Envoyer une notification de test à « {0} »."
9224
9225 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9226 msgid "Seq. Nr."
9227 msgstr "Nᵒ de séq."
9228
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9237 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9238 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9239 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9240 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9241 msgid "Serial"
9242 msgstr "Numéro de série"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9248 msgid "Serial Port"
9249 msgstr "Port série"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9252 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9253 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9257 msgid "Serial terminal"
9258 msgstr "Terminal série"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9262 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9265 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9271 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9274 msgid "Server"
9275 msgstr "Serveur"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9278 msgid "Server Address"
9279 msgstr "Adresse du serveur"
9280
9281 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9282 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9283 msgid "Server Administration"
9284 msgstr "Administration du serveur"
9285
9286 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9288 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9289 msgid "Server ID"
9290 msgstr "Identifiant du serveur"
9291
9292 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9293 msgid "Server Status"
9294 msgstr "Statut du serveur"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9297 msgid "Server URL"
9298 msgstr "URL du serveur"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9301 msgid "Server View"
9302 msgstr "Vue serveur"
9303
9304 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9306 msgid ""
9307 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9308 msgstr ""
9309 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9310 "auto‐signés"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9313 msgid ""
9314 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9315 "certificates"
9316 msgstr ""
9317 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9318 "auto‐signés"
9319
9320 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9322 msgid "Server load"
9323 msgstr "Charge serveur"
9324
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9326 msgid "Server time"
9327 msgstr "Heure du serveur"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9330 msgid "Service"
9331 msgstr "Service"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9334 msgid "Service VLAN"
9335 msgstr "VLAN de service"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9338 msgid "Service VLAN Protocol"
9339 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9340
9341 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9343 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9344 msgid "Services"
9345 msgstr "Services"
9346
9347 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9348 msgid "Set"
9349 msgstr "Jeu"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9352 msgid "Set Location"
9353 msgstr "Définir l’emplacement"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9356 msgid "Set Media Location"
9357 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9360 msgid "Set Media Status"
9361 msgstr "Définir le statut du média"
9362
9363 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9364 msgid "Set Schedule"
9365 msgstr "Planifier"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9368 msgid "Set Status"
9369 msgstr "Définir le statut"
9370
9371 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9372 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9373 msgid "Settings"
9374 msgstr "Paramètres"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9377 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9378 msgstr "Les paramètres sont sauvegardés dans le stockage local du navigateur"
9379
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9382 msgid "Setup"
9383 msgstr "Configuration"
9384
9385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9386 msgid "Severities to match"
9387 msgstr "Gravités à vérifier"
9388
9389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9391 msgid "Severity"
9392 msgstr "Gravité"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9395 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9396 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9397 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9398 msgid "Shared"
9399 msgstr "Partagé"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9402 msgid "Shares"
9403 msgstr "Partages"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9409 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9412 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9413 msgid "Shell"
9414 msgstr "Shell"
9415
9416 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9417 msgid "Short"
9418 msgstr "Court"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9421 msgid "Show"
9422 msgstr "Afficher"
9423
9424 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9425 msgid "Show All Parts"
9426 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9429 msgid "Show All Tasks"
9430 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9433 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9434 msgid "Show Configuration"
9435 msgstr "Afficher la configuration"
9436
9437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9438 msgid "Show E-Mail addresses"
9439 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9440
9441 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9442 msgid "Show Fingerprint"
9443 msgstr "Afficher l’empreinte"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9446 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9447 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9448 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9449 msgid "Show Log"
9450 msgstr "Afficher le journal"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9453 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9455 msgid "Show Permissions"
9456 msgstr "Afficher les permissions"
9457
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9459 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9460 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9461
9462 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9463 msgid "Show Users"
9464 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9465
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9467 msgid "Show details"
9468 msgstr "Afficher les détails"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9471 msgid ""
9472 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9473 msgstr ""
9474 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9475 "elle concerne"
9476
9477 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9489 msgid "Shutdown"
9490 msgstr "Arrêter"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9493 msgid "Shutdown Policy"
9494 msgstr "Politique d’arrêt"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9497 msgid "Shutdown backup server?"
9498 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9501 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9502 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9505 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9506 msgid "Shutdown timeout"
9507 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9510 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9511 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9512
9513 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9514 msgid "Sign Domain"
9515 msgstr "Domaine signé"
9516
9517 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9518 msgid "Sign Domains"
9519 msgstr "Domaines signés"
9520
9521 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9522 msgid "Sign Outgoing Mails"
9523 msgstr "Signer les courriels sortants"
9524
9525 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9526 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9527 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9528
9529 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9530 msgid "Signatures"
9531 msgstr "Signatures"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9534 msgid "Signed"
9535 msgstr "Signé"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9539 msgid "Signed/Offline"
9540 msgstr "Signé/hors ligne"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9543 msgid "Simulate"
9544 msgstr "Simuler"
9545
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9549 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9550 msgid "Since"
9551 msgstr "Depuis"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9554 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9555 msgid "Single Disk"
9556 msgstr "Disque unique"
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9563 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9564 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9565 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9566 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9567 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9568 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9576 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9578 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9579 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9581 msgid "Size"
9582 msgstr "Taille"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9586 msgid "Size Increment"
9587 msgstr "Taille à ajouter"
9588
9589 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9590 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9591 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9592 msgid "Skip Verified"
9593 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9597 msgid "Skip replication"
9598 msgstr "Passer la réplication"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9602 msgid "Slaves"
9603 msgstr "Esclaves"
9604
9605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9606 msgid "Slots"
9607 msgstr "Logements"
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9610 msgid "Slovenian"
9611 msgstr "slovène"
9612
9613 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9614 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9615 msgid "Smarthost"
9616 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9622 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9623 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9625 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9626 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9628 msgid "Snapshot"
9629 msgstr "Instantané"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9632 msgid "Snapshot Selection"
9633 msgstr "Sélection de l’instantané"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9637 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9638 msgid "Snapshots"
9639 msgstr "Instantanés"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9642 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9643 msgid "Snippets"
9644 msgstr "Extraits"
9645
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9648 msgid "Socket"
9649 msgstr "Support de processeur"
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9654 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9655 msgid "Sockets"
9656 msgstr "Supports de processeur"
9657
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9659 msgid "Softlink"
9660 msgstr "Lien symbolique"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9663 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9664 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9667 msgid "Some suites are misconfigured"
9668 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9671 msgid "Sort Key"
9672 msgstr "Clef de tri"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9676 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9677 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9678 msgid "Source"
9679 msgstr "Source"
9680
9681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9683 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9684 msgid "Source Datastore"
9685 msgstr "Entrepôt de données source"
9686
9687 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9688 msgid "Source Namespace"
9689 msgstr "Espace de noms source"
9690
9691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9692 msgid "Source Remote"
9693 msgstr "Source distante"
9694
9695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9696 msgid "Source Slot"
9697 msgstr "Logement source"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9700 msgid "Source node"
9701 msgstr "Nœud source"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9704 msgid "Source port"
9705 msgstr "Port source"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9709 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9710 msgstr "Liste d’interfaces séparées par des espaces, p. ex. : enp0s0 enp1s0"
9711
9712 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9713 msgid "Spam"
9714 msgstr "Indésirables"
9715
9716 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9717 msgid "Spam / min"
9718 msgstr "indésirables/min"
9719
9720 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9721 msgid "Spam Detector"
9722 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9723
9724 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9725 msgid "Spam Filter"
9726 msgstr "Filtre d’indésirables"
9727
9728 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9729 msgid "Spam Mails"
9730 msgstr "Courriels indésirables"
9731
9732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9734 msgid "Spam Quarantine"
9735 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9736
9737 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9738 msgid "Spam Scores"
9739 msgstr "Scores des indésirables"
9740
9741 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9742 msgid "SpamAssassin update"
9743 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9744
9745 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9746 msgid "Spamscore"
9747 msgstr "Score d’indésirabilité"
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9750 msgid "Spanish"
9751 msgstr "espagnol"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9754 msgid "Spares"
9755 msgstr "Pièces de rechange"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9758 msgid "Speed"
9759 msgstr "Vitesse"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9763 msgid "Spice Enhancements"
9764 msgstr "Améliorations SPICE"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9767 msgid "Spice Port"
9768 msgstr "Port SPICE"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9772 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9773 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9776 msgid "Standard"
9777 msgstr "Standard"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9780 msgid "Standard VGA"
9781 msgstr "VGA standard"
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9785 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9796 msgid "Start"
9797 msgstr "Démarrer"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9800 msgid "Start Address"
9801 msgstr "Adresse de début"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9804 msgid "Start Garbage Collection"
9805 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9806
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9810 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9811 msgid "Start Time"
9812 msgstr "Heure de début"
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9815 msgid "Start U2F challenge"
9816 msgstr "Lancer le défi U2F"
9817
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9819 msgid "Start WebAuthn challenge"
9820 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9824 msgid "Start after created"
9825 msgstr "Démarrer après création"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9828 msgid "Start after restore"
9829 msgstr "Démarrer après restauration"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9838 msgid "Start at boot"
9839 msgstr "Démarrer à l’amorçage"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9842 msgid "Start on boot delay"
9843 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9846 msgid "Start the selected backup job now?"
9847 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9851 msgid "Start {0} installation"
9852 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9857 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9858 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9859 msgid "Start/Shutdown order"
9860 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9861
9862 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9863 msgid "Starttime"
9864 msgstr "Heure de début"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9867 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9868 msgid "Startup delay"
9869 msgstr "Délai de démarrage"
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9872 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9873 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9879 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9880 msgid "State"
9881 msgstr "État"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9887 msgid "Static"
9888 msgstr "Statique"
9889
9890 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9891 msgid "Statistic"
9892 msgstr "Statistiques"
9893
9894 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9896 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9897 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9899 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9900 msgid "Statistics"
9901 msgstr "Statistiques"
9902
9903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9904 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9905 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9917 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9919 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9929 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9932 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9933 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9938 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9939 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9940 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9941 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9942 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9943 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9945 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9949 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9951 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9952 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9953 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9954 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9957 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9958 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9963 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9964 msgid "Status"
9965 msgstr "Statut"
9966
9967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9968 msgid "Status (No Tape loaded)"
9969 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9981 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9986 msgid "Stop"
9987 msgstr "Stopper"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9990 msgid "Stop MDS"
9991 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9994 msgid "Stop MON"
9995 msgstr "Arrêter le moniteur"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9998 msgid "Stop OSD"
9999 msgstr "Arrêter l’OSD"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10005 msgid "Stop {0} immediately"
10006 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10011 msgid "Stopped"
10012 msgstr "À l’arrêt"
10013
10014 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10015 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10021 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10022 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10025 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10026 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10028 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10029 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10030 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10031 msgid "Storage"
10032 msgstr "Stockage"
10033
10034 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10035 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10036 msgid "Storage / Disks"
10037 msgstr "Stockage et disques"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10040 msgid "Storage Retention Configuration"
10041 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10042
10043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10044 msgid "Storage usage"
10045 msgstr "Utilisation du stockage"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10048 msgid "Storage usage (bytes)"
10049 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10052 msgid "Storage {0} on node {1}"
10053 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10056 msgid "Sub-Device"
10057 msgstr "Sous‐périphérique"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10060 msgid "Sub-Vendor"
10061 msgstr "Sous‐traitant"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10064 msgid "Subdirectory"
10065 msgstr "Sous‐répertoire"
10066
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10069 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10070 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10071 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10074 msgid "Subject"
10075 msgstr "Sujet"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10081 msgid "Subject Alternative Names"
10082 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10083
10084 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10085 msgid "Subject, Sender"
10086 msgstr "Sujet, expéditeur"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10091 msgid "Subnet"
10092 msgstr "Sous‐réseau"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10095 msgid "Subnet mask"
10096 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10099 msgid "Subnets"
10100 msgstr "Sous‐réseaux"
10101
10102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10105 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10107 msgid "Subscription"
10108 msgstr "Abonnement"
10109
10110 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10111 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10113 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10114 msgid "Subscription Key"
10115 msgstr "Clef d’abonnement"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10118 msgid "Subscriptions"
10119 msgstr "Abonnements"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10122 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10123 msgstr "Fabricant/périphérique du sous‐système"
10124
10125 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10127 msgid "Success"
10128 msgstr "Opération réussie"
10129
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10131 msgid "Successful"
10132 msgstr "Terminé"
10133
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10135 msgid "Suites"
10136 msgstr "Jeux de dépôts"
10137
10138 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10143 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10146 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10147 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10148 msgid "Summary"
10149 msgstr "Résumé"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10152 msgid "Summary columns"
10153 msgstr "Colonnes de résumé"
10154
10155 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10156 msgid "Summary/Dashboard columns"
10157 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10158
10159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10160 msgid "Sun"
10161 msgstr "dim."
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10164 msgid "Sunday"
10165 msgstr "Dimanche"
10166
10167 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10168 msgid "Superuser"
10169 msgstr "Super‐utilisateur"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10173 msgid "Support"
10174 msgstr "Support"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10177 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10178 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10184 msgid "Suspend"
10185 msgstr "Suspendre"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10188 msgid "Suspend all VMs"
10189 msgstr "Mettre en hibernation toutes les VM"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10193 msgid "Suspend to disk"
10194 msgstr "Suspendre sur disque"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10198 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10199 msgid "Swap"
10200 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10201
10202 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10204 msgid "Swap usage"
10205 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10206
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10208 msgid "Swedish"
10209 msgstr "suédois"
10210
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10216 msgid "Sync"
10217 msgstr "Synchro"
10218
10219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10220 msgid "Sync Job"
10221 msgstr "Tâche de synchro"
10222
10223 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10224 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10225 msgid "Sync Jobs"
10226 msgstr "Tâches de synchro"
10227
10228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10229 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10230 msgid "Sync Level"
10231 msgstr "Niveau de synchro"
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10235 msgid "Sync Options"
10236 msgstr "Options de synchro"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10239 msgid "Sync Preview"
10240 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10243 msgid "Sync Schedule"
10244 msgstr "Programmation de synchro"
10245
10246 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10247 msgid "Synchronize"
10248 msgstr "Synchroniser"
10249
10250 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10251 msgid "Syncs"
10252 msgstr "Synchros"
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10256 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10259 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10260 msgid "Syslog"
10261 msgstr "Journal système"
10262
10263 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10266 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10267 msgid "System"
10268 msgstr "Système"
10269
10270 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10271 msgid "System Configuration"
10272 msgstr "Configuration du système"
10273
10274 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10275 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10276 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10277 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10278 msgid "System Report"
10279 msgstr "Rapport système"
10280
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10282 msgid "TB"
10283 msgstr "To"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10286 msgid "TCP Timeout"
10287 msgstr "Timeout TCP"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10290 msgid "TCP flags filter"
10291 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10294 msgid "TFA"
10295 msgstr "A2F"
10296
10297 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10298 msgid "TFA Lock"
10299 msgstr "Verrouiller l’A2F"
10300
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10302 msgid "TFA Type"
10303 msgstr "Type d’A2F"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10306 msgid "TFA recovery keys"
10307 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10308
10309 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10310 msgid "TLS"
10311 msgstr "TLS"
10312
10313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10314 msgid "TLS Destination Policy"
10315 msgstr "Politique TLS de destination"
10316
10317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10318 msgid "TLS Inbound Domains"
10319 msgstr "Domaines entrants TLS"
10320
10321 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10322 msgid "TLS Inbound domains"
10323 msgstr "Domaines entrants utilisant TLS"
10324
10325 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10326 msgid "TLS Policy"
10327 msgstr "Politique TLS"
10328
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10330 msgid "TOTP"
10331 msgstr "Code TOTP"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10334 msgid "TOTP App"
10335 msgstr "Application TOTP"
10336
10337 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10338 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10339 msgid "TOTP Locked"
10340 msgstr "Mot de passe à usage unique verrouillé"
10341
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10343 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10344 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10345
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10347 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10348 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10353 msgid "TPM State"
10354 msgstr "État TPM"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10357 msgid "TPM Storage"
10358 msgstr "Stockage TPM"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10363 msgid "TTY count"
10364 msgstr "Nombre de terminaux"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10367 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10370 msgid "Tag"
10371 msgstr "Étiquette"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10374 msgid "Tag Color Override"
10375 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10378 msgid "Tag Style Override"
10379 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10383 msgid "Tag must not be empty."
10384 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10387 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10388 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10389 msgid "Tags"
10390 msgstr "Étiquettes"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10393 msgid "Tags contain invalid characters."
10394 msgstr "Les étiquettes contiennent des caractères non valides."
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10397 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10398 msgid "Take Snapshot"
10399 msgstr "Créer un instantané"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10402 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10404 msgid "Tape Backup"
10405 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10406
10407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10409 msgid "Tape Backup Job"
10410 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10411
10412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10413 msgid "Tape Backup Jobs"
10414 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10415
10416 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10417 msgid "Tape Density"
10418 msgstr "Densité de la bande"
10419
10420 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10421 msgid "Tape Manufacture Date"
10422 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10423
10424 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10425 msgid "Tape Passes"
10426 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10427
10428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10429 msgid "Tape Position"
10430 msgstr "Position de la bande"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10433 msgid "Tape Read"
10434 msgstr "Lecture de bande"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10437 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10438 msgid "Tape Restore"
10439 msgstr "Restauration de la bande"
10440
10441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10442 msgid "Tape Wearout"
10443 msgstr "Usure de la bande"
10444
10445 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10446 msgid "Tape Written"
10447 msgstr "Écriture terminée"
10448
10449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10450 msgid "Tapes"
10451 msgstr "Bandes"
10452
10453 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10454 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10455 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10457 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10458 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10461 msgid "Target"
10462 msgstr "Cible"
10463
10464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10466 msgid "Target Datastore"
10467 msgstr "Entrepôt cible"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10470 msgid "Target Guest"
10471 msgstr "Invité cible"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10475 msgid "Target Name"
10476 msgstr "Nom de la cible"
10477
10478 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10480 msgid "Target Namespace"
10481 msgstr "Espace de noms cible"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10486 msgid "Target Ratio"
10487 msgstr "Ratio cible"
10488
10489 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10490 msgid "Target Server"
10491 msgstr "Serveur cible"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10495 msgid "Target Size"
10496 msgstr "Taille cible"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10499 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10500 msgid "Target Storage"
10501 msgstr "Stockage cible"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10504 msgid "Target group"
10505 msgstr "Groupe cible"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10508 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10509 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10510 msgid "Target node"
10511 msgstr "Nœud cible"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10514 msgid "Target portal group"
10515 msgstr "Groupe de portail cible"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10518 msgid "Target storage"
10519 msgstr "Stockage cible"
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10522 msgid "Targets to notify"
10523 msgstr "Cibles à notifier"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10526 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10527 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10528 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10529 msgid "Task"
10530 msgstr "Tâche"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10535 msgid "Task History"
10536 msgstr "Historique des tâches"
10537
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10539 msgid "Task ID"
10540 msgstr "Identifiant de tâche"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10543 msgid "Task Result"
10544 msgstr "Résultat de la tâche"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10547 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10548 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10549 msgid "Task Summary"
10550 msgstr "Résumé de la tâche"
10551
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10553 msgid "Task Type"
10554 msgstr "Type de tâche"
10555
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10557 msgid "Task type"
10558 msgstr "Type de tâche"
10559
10560 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10561 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10562 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10563 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10564 msgid "Tasks"
10565 msgstr "Tâches"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10570 msgid "Template"
10571 msgstr "Modèle"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10575 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10576 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10577 msgid "Templates"
10578 msgstr "Modèles"
10579
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10582 msgid "Terms of Services"
10583 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10587 msgid "Test"
10588 msgstr "Test"
10589
10590 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10591 msgid "Test Name"
10592 msgstr "Nom du test"
10593
10594 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10595 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10596 msgid "Test String"
10597 msgstr "Chaîne à tester"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10600 msgid "Text"
10601 msgstr "Texte"
10602
10603 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10604 msgid "Text Replacement"
10605 msgstr "Texte de remplacement"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10608 msgid ""
10609 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10610 "redundancy with more than one CephFS."
10611 msgstr ""
10612 "L’identifiant supplémentaire permet de créer plusieurs MDS par nœud, ce qui "
10613 "augmente la redondance s’il y a plusieurs CephFS."
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10616 msgid ""
10617 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10618 msgstr ""
10619 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10620 "redimensionnement automatique."
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10623 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10624 msgstr ""
10625 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10628 msgid ""
10629 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10630 msgstr ""
10631 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10632 "cours de validité !"
10633
10634 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10635 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10636 msgstr "Nombre maximum d’instantanés à transférer (par groupe)"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10639 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10640 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10643 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10644 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10647 msgid ""
10648 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10649 msgstr ""
10650 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10651 "production."
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10654 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10655 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10656
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10658 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10659 msgstr ""
10660 "La notification sera envoyée à l’adresse de courriel configurée pour "
10661 "l’utilisateur"
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10664 msgid ""
10665 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10666 "with ratios. Used for auto-scaling."
10667 msgstr ""
10668 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10669 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10670
10671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10672 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10673 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10674
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10676 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10677 msgstr ""
10678 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10679
10680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10681 msgid ""
10682 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10683 "the official Proxmox support!"
10684 msgstr ""
10685 "Le dépôt de test ne devrait être utilisé que pour des configurations de test "
10686 "ou après consultation du support officiel de Proxmox !"
10687
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10689 msgid ""
10690 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10691 msgstr ""
10692 "Le dépôt « {0}Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10693 "cours de validité !"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10696 msgid ""
10697 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10698 msgstr ""
10699 "Le dépôt « {0}no-subscription{1} » n’est pas recommandé pour une utilisation "
10700 "en production !"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10703 msgid ""
10704 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10705 "for production use!"
10706 msgstr ""
10707 "Le dépôt de {0}test peut contenir des paquets instables et n’est pas "
10708 "recommandé pour une utilisation en production !"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10711 msgid "Thin Pool"
10712 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10716 msgid "Thin provision"
10717 msgstr "Allocation granulaire"
10718
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10720 msgid "This is not a valid CpuSet"
10721 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10722
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10725 msgid "This is not a valid hostname"
10726 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10731 msgid "This will permanently erase all data."
10732 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10735 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10736 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10737
10738 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10739 msgid ""
10740 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10741 "namespaces below it!"
10742 msgstr ""
10743 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10744 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10747 msgid "This {0} ID does not exist"
10748 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10751 msgid "This {0} ID is already in use"
10752 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10753
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10755 msgid "Threshold"
10756 msgstr "Seuil"
10757
10758 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10759 msgid "Thu"
10760 msgstr "jeu."
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10763 msgid "TiB"
10764 msgstr "Tio"
10765
10766 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10768 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10769 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10770 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10773 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10774 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10775 msgid "Time"
10776 msgstr "Heure"
10777
10778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10779 msgid "Time End"
10780 msgstr "Heure de fin"
10781
10782 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10783 msgid "Time Start"
10784 msgstr "Heure de début"
10785
10786 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10787 msgid "Time Step"
10788 msgstr "Pas de temps"
10789
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10791 msgid "Time period"
10792 msgstr "Période"
10793
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10797 msgid "Time zone"
10798 msgstr "Fuseau horaire"
10799
10800 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10801 msgid "TimeFrame"
10802 msgstr "Intervalle de temps"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10805 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10806 msgid "Timeframes"
10807 msgstr "Intervalles de temps"
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10810 msgid "Timeout"
10811 msgstr "Délai de grâce"
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10814 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10815 msgid "Timeout (s)"
10816 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10817
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10819 msgid "Timespan to match"
10820 msgstr "Durée correspondante"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10823 msgid "Timestamp"
10824 msgstr "Horodatage"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10827 msgid "Tip:"
10828 msgstr "Conseil :"
10829
10830 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10831 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10832 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10833 msgid "To"
10834 msgstr "Pour"
10835
10836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10838 msgid "To Slot"
10839 msgstr "Logement de destination"
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10842 msgid ""
10843 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10844 "the VM."
10845 msgstr ""
10846 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10847 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10848
10849 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10850 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10851 msgid "Toggle Raw"
10852 msgstr "Affichage brut"
10853
10854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10855 msgid "Toggle Spam Info"
10856 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10859 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10862 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10863 msgid "Token"
10864 msgstr "Jeton"
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10868 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10869 msgid "Token ID"
10870 msgstr "Identifiant du jeton"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10873 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10874 msgid "Token Name"
10875 msgstr "Nom du jeton"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10879 msgid "Token Secret"
10880 msgstr "Code du jeton"
10881
10882 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10883 msgid "Token name"
10884 msgstr "Nom du jeton"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10888 msgid "Too long, consider using IP sets."
10889 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10890
10891 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10892 msgid "Top Receivers"
10893 msgstr "Top des destinataires"
10894
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10899 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10901 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10902 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10904 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10905 msgid "Total"
10906 msgstr "Total"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10909 msgid "Total Disk Read"
10910 msgstr "Total de lectures disque"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10913 msgid "Total Disk Write"
10914 msgstr "Total d’écritures disque"
10915
10916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10918 msgid "Total Mail Count"
10919 msgstr "Nombre total de courriels"
10920
10921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10922 msgid "Total Mails"
10923 msgstr "Total des courriels"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10926 msgid "Total NetIn"
10927 msgstr "Total réseau entrant"
10928
10929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10930 msgid "Total NetOut"
10931 msgstr "Total réseau sortant"
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10934 msgid "Total cores"
10935 msgstr "Total de cœurs"
10936
10937 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10938 msgid "Tracking Center"
10939 msgstr "Centre de suivi"
10940
10941 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10942 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10943 msgid "Traffic"
10944 msgstr "Trafic"
10945
10946 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10947 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10948 msgid "Traffic Control"
10949 msgstr "Contrôle de trafic"
10950
10951 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10952 msgid "Traffic Control Rule"
10953 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10954
10955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10957 msgid "Transfer"
10958 msgstr "Transfert"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10961 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10962 msgid "Transfer Last"
10963 msgstr "Dernier transfert"
10964
10965 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10966 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10967 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10968
10969 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10970 msgid "Transport"
10971 msgstr "Transport"
10972
10973 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10974 msgid "Transports"
10975 msgstr "Transports"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10978 msgid "Tree Settings"
10979 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10982 msgid "Tree Shape"
10983 msgstr "Forme"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10986 msgid "Tree Shape: {0}"
10987 msgstr "Forme : {0}"
10988
10989 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10990 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10991 msgid "Trusted Network"
10992 msgstr "Réseau autorisé"
10993
10994 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10995 msgid "Tue"
10996 msgstr "mar."
10997
10998 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10999 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11000 msgid "Tuning Options"
11001 msgstr "Options de personnalisation"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11004 msgid "Turkish"
11005 msgstr "turc"
11006
11007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11008 msgid "Two Factor"
11009 msgstr "Double facteur"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11012 msgid "Two Factor Authentication"
11013 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11014
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11025 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11026 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11029 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11035 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11036 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11037 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11038 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11039 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11040 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11041 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11045 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11046 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11047 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11048 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11049 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11057 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11058 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11059 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11060 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11061 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11062 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11063 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11065 msgid "Type"
11066 msgstr "Type"
11067
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11069 msgid "Types"
11070 msgstr "Types"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11073 msgid "U2F AppID URL"
11074 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11077 msgid "U2F Origin"
11078 msgstr "Origine de l’U2F"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11081 msgid "U2F Settings"
11082 msgstr "Paramètres U2F"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11085 msgid "URIs"
11086 msgstr "URI"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11092 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11093 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11094 msgid "URL"
11095 msgstr "URL"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11100 msgid "USB Device"
11101 msgstr "Périphérique USB"
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11104 msgid "USB Devices"
11105 msgstr "Périphériques USB"
11106
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11108 msgid "Ukrainian"
11109 msgstr "ukrainien"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11112 msgid "Unable to load subscription status"
11113 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11116 msgid "Unable to parse network configuration"
11117 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11125 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11126 msgid "Unchanged"
11127 msgstr "Inchangé"
11128
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11130 msgid "Undo Zoom"
11131 msgstr "Annuler le zoom"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11134 msgid "Unique"
11135 msgstr "Unique"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11138 msgid "Unique task ID"
11139 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11142 msgid "Unit"
11143 msgstr "Unité"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11146 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11147 msgid "Unit File"
11148 msgstr "Fichier unité"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11152 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11155 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11157 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11158 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11160 msgid "Unknown"
11161 msgstr "Inconnu"
11162
11163 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11164 msgid "Unknown LDAP address"
11165 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11168 msgid "Unknown Node"
11169 msgstr "Nœud inconnu"
11170
11171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11172 msgid "Unknown error"
11173 msgstr "Erreur inconnue"
11174
11175 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11176 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11177 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11178 msgid "Unlimited"
11179 msgstr "Illimité"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11182 msgid "Unload"
11183 msgstr "Décharger"
11184
11185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11186 msgid "Unload Media"
11187 msgstr "Décharger le média"
11188
11189 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11190 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11191 msgid "Unlock TFA"
11192 msgstr "Débloquer l’A2F"
11193
11194 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11195 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11196 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11197 msgstr "Déverrouiller l’authentification A2F pour {0}"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11200 msgid "Unmount"
11201 msgstr "Démonter"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11204 msgid "Unplugged"
11205 msgstr "Débranché"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11209 msgid "Unprivileged"
11210 msgstr "Non privilégié"
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11214 msgid "Unprivileged container"
11215 msgstr "Conteneur non privilégié"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11220 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11221 msgid "Until"
11222 msgstr "Jusqu’à"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11225 msgid "Unused"
11226 msgstr "Inutilisé"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11232 msgid "Unused Disk"
11233 msgstr "Disque inutilisé"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11236 msgid "Up"
11237 msgstr "Allumé"
11238
11239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11240 msgid "Update"
11241 msgstr "Mettre à jour"
11242
11243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11244 msgid "Update Available"
11245 msgstr "Mise à jour disponible"
11246
11247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11248 msgid "Update Now"
11249 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11250
11251 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11252 msgid "Update now"
11253 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11254
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11256 msgid "Update package database"
11257 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11258
11259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11260 msgid "Update {0} Account"
11261 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11262
11263 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11265 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11266 msgid "Updates"
11267 msgstr "Mises à jour"
11268
11269 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11270 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11271 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11272 msgid "Upgrade"
11273 msgstr "Mettre à niveau"
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11277 msgid "Upgrade packages"
11278 msgstr "Mettre à jour les paquets"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11281 msgid "Upgrade packages on boot"
11282 msgstr "Mettre les paquets à jour lors de l’amorçage"
11283
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11287 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11288 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11289 msgid "Upload"
11290 msgstr "Téléverser"
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11295 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11297 msgid "Upload Custom Certificate"
11298 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11299
11300 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11302 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11303 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11304 msgid "Upload Subscription Key"
11305 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11308 msgid "Upload an existing client encryption key"
11309 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11312 msgid "Upper"
11313 msgstr "Supérieure"
11314
11315 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11316 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11317 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11318 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11320 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11321 msgid "Uptime"
11322 msgstr "Durée de fonctionnement"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11330 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11331 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11332 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11333 msgid "Usage"
11334 msgstr "Utilisation"
11335
11336 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11337 msgid "Usage %"
11338 msgstr "Utilisation (%)"
11339
11340 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11341 msgid "Usage History"
11342 msgstr "Historique d’utilisation"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11345 msgid "Usage: {0}%"
11346 msgstr "Utilisation : {0} %"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11349 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11350 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11351
11352 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11353 msgid "Use Bayesian filter"
11354 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11357 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11358 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11361 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11362 msgstr ""
11363 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11364 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11367 msgid ""
11368 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11369 "enrolled."
11370 msgstr ""
11371 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11372 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11373
11374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11375 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11376 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11377
11378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11379 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11380 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11383 msgid "Use LUNs directly"
11384 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11385
11386 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11387 msgid "Use MX"
11388 msgstr "Utiliser le MX"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11391 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11392 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11395 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11396 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11397
11398 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11399 msgid "Use RBL checks"
11400 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11401
11402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11403 msgid "Use Razor2 checks"
11404 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11405
11406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11407 msgid "Use SPF"
11408 msgstr "Utiliser le SPF"
11409
11410 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11411 msgid "Use SSL"
11412 msgstr "Utiliser SSL"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11415 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11416 msgid "Use USB Port"
11417 msgstr "Utiliser le port USB"
11418
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11420 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11421 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11422 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11425 msgid "Use USB3"
11426 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11427
11428 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11429 msgid "Use advanced statistic filters"
11430 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11431
11432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11433 msgid "Use auto-whitelists"
11434 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11439 msgid "Use local time for RTC"
11440 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11443 msgid "Use mapped Device"
11444 msgstr "Utiliser un périphériques affecté (mappé)"
11445
11446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11447 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11448 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11449
11450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11452 msgid "Use tablet for pointer"
11453 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11456 msgid ""
11457 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11458 msgstr ""
11459 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11460 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11461
11462 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11463 msgid "Use watchdog based fencing."
11464 msgstr "Utilisez une isolation de nœud (fencing) basée sur un chien de garde."
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11467 msgid "Use with Mediated Devices"
11468 msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11471 msgid "Use {0}"
11472 msgstr "Utiliser {0}"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11475 msgid "Use {0} for unlimited"
11476 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11479 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11483 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11484 msgid "Used"
11485 msgstr "Utilisé"
11486
11487 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11488 msgid "Used Objects"
11489 msgstr "Objects utilisés"
11490
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11502 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11509 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11510 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11511 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11512 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11513 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11514 msgid "User"
11515 msgstr "Utilisateur"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11519 msgid "User Attribute Name"
11520 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11521
11522 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11523 msgid "User Blacklist"
11524 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11528 msgid "User Filter"
11529 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11530
11531 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11532 msgid "User ID"
11533 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11534
11535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11536 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11537 msgid "User Management"
11538 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11539
11540 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11541 msgid "User Password"
11542 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11548 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11549 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11550 msgid "User Permission"
11551 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11552
11553 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11554 msgid "User Spamreport Style"
11555 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11556
11557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11558 msgid "User Sync"
11559 msgstr "Synchro utilisateur"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11562 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11563 msgid "User Tag Access"
11564 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11565
11566 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11567 msgid "User Whitelist"
11568 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11571 msgid "User already has recovery keys."
11572 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11573
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11575 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11576 msgid "User classes"
11577 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11582 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11583 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11584 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11589 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11590 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11591 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11592 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11593 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11594 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11595 msgid "User name"
11596 msgstr "Nom d’utilisateur"
11597
11598 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11599 msgid "User statistic lifetime (days)"
11600 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11601
11602 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11603 msgid "User/Group/API Token"
11604 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11607 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11608 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11609 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11611 msgid "Username"
11612 msgstr "Nom d’utilisateur"
11613
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11616 msgid "Username Claim"
11617 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11622 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11624 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11626 msgid "Users"
11627 msgstr "Utilisateurs"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11631 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11632 msgid "Users and Groups"
11633 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11634
11635 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11636 msgid "Users of '{0}'"
11637 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11638
11639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11640 msgid ""
11641 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11642 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11643 "decrease in security in practice."
11644 msgstr ""
11645 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11646 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11647 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11648
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11650 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11651 msgid "Using Account"
11652 msgstr "Compte utilisé"
11653
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11655 msgid "VCPUs"
11656 msgstr "Processeurs virtuels"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11659 msgid "VG Name"
11660 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11661
11662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11663 msgid "VLAN"
11664 msgstr "VLAN"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11668 msgid "VLAN Aware"
11669 msgstr "Gestion des VLAN"
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11672 msgid "VLAN ID"
11673 msgstr "Identifiant de VLAN"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11677 msgid "VLAN Tag"
11678 msgstr "Étiquette de VLAN"
11679
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11682 msgid "VLAN aware"
11683 msgstr "Gère les VLAN"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11686 msgid "VLAN raw device"
11687 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11690 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11691 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11692 msgid "VM"
11693 msgstr "VM"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11696 msgid "VM Disks"
11697 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11701 msgid "VM State storage"
11702 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11706 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11708 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11709 msgid "VMID"
11710 msgstr "nᵒ VM"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11713 msgid "VMware compatible"
11714 msgstr "Compatible VMware"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11717 msgid "VMware image format"
11718 msgstr "Format d’image VMware"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11722 msgid "VNet"
11723 msgstr "VNet"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11726 msgid "VNet MAC Address"
11727 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11730 msgid "VNet Permissions"
11731 msgstr "Permissions du VNet"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11734 msgid "VZDump backup file"
11735 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11739 msgid "Valid CIDR Range"
11740 msgstr "Plage CIDR valide"
11741
11742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11744 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11745 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11746 msgid "Valid Since"
11747 msgstr "Valable depuis"
11748
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11751 msgid "Validation Delay"
11752 msgstr "Délai de validation"
11753
11754 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11757 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11758 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11759 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11762 msgid "Value"
11763 msgstr "Valeur"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11766 msgid "Various information about the OSD"
11767 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11768
11769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11771 msgid "Vault"
11772 msgstr "Coffre‐fort"
11773
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11775 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11776 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11777 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11782 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11783 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11784 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11785 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11786 msgid "Vendor"
11787 msgstr "Fournisseur"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11790 msgid "Vendor/Device"
11791 msgstr "Fournisseur / périphérique"
11792
11793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11794 msgid "Verbose"
11795 msgstr "Détaillé"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11800 msgid "Verification"
11801 msgstr "Vérification"
11802
11803 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11804 msgid "Verification Job"
11805 msgstr "Tâche de vérification"
11806
11807 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11808 msgid "Verification Jobs"
11809 msgstr "Tâches de vérification"
11810
11811 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11812 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11813 msgid "Verify"
11814 msgstr "Vérifier"
11815
11816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11817 msgid "Verify '{0}'"
11818 msgstr "Vérifier « {0} »"
11819
11820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11821 msgid "Verify All"
11822 msgstr "Tout vérifier"
11823
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11827 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11828 msgid "Verify Certificate"
11829 msgstr "Vérifier le certificat"
11830
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11832 msgid "Verify Code"
11833 msgstr "Vérifier le code"
11834
11835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11836 msgid "Verify Job"
11837 msgstr "Vérifier la tâche"
11838
11839 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11840 msgid "Verify Jobs"
11841 msgstr "Vérifier les tâches"
11842
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11844 msgid "Verify New"
11845 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11846
11847 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11848 msgid "Verify New Snapshots"
11849 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11855 msgid "Verify Password"
11856 msgstr "Vérification du mot de passe"
11857
11858 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11859 msgid "Verify Receivers"
11860 msgstr "Vérifier les destinataires"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11863 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11864 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11865 msgid "Verify State"
11866 msgstr "Vérifier l’état"
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11871 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11872 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11875 msgid "Verify certificates"
11876 msgstr "Vérifier les certificats"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11880 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11881 msgstr ""
11882 "Vérifier les paramètres de connexion et les identifiants de liaison lors de "
11883 "l’enregistrement"
11884
11885 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11886 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11887 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11888
11889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11890 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11898 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11899 msgid "Version"
11900 msgstr "Version"
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11905 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11906 msgid "View"
11907 msgstr "Afficher"
11908
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11911 msgid "View Certificate"
11912 msgstr "Afficher le certificat"
11913
11914 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11915 msgid "View DNS Record"
11916 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11917
11918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11919 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11920 msgid "View images"
11921 msgstr "Afficher les images"
11922
11923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11926 msgid "VirtIO RNG"
11927 msgstr "GNA VirtIO"
11928
11929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11930 msgid "Virtual"
11931 msgstr "Virtuel"
11932
11933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11937 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11938 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11939 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11941 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11942 msgid "Virtual Machine"
11943 msgstr "Machine virtuelle"
11944
11945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11946 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11947 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11948
11949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11950 msgid "Virtual Machines"
11951 msgstr "Machines virtuelles"
11952
11953 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11954 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11955 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11956 msgid "Virus"
11957 msgstr "Virus"
11958
11959 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11960 msgid "Virus Charts"
11961 msgstr "Graphiques de virus"
11962
11963 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11964 msgid "Virus Charts"
11965 msgstr "Graphiques de virus"
11966
11967 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11968 msgid "Virus Detector"
11969 msgstr "Détecteur de virus"
11970
11971 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11972 msgid "Virus Filter"
11973 msgstr "Filtre de virus"
11974
11975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11979 msgid "Virus Mails"
11980 msgstr "Courriels infectés"
11981
11982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11983 msgid "Virus Outbreaks"
11984 msgstr "Épidémies virales"
11985
11986 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11987 msgid "Virus Quarantine"
11988 msgstr "Quarantaine de virus"
11989
11990 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11991 msgid "Virus info"
11992 msgstr "Informations de virus"
11993
11994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11995 msgid "Vlan raw device"
11996 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11997
11998 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11999 msgid "Volume"
12000 msgstr "Volume"
12001
12002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12003 msgid "Volume Action"
12004 msgstr "Action sur le volume"
12005
12006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12007 msgid "Volume Details for {0}"
12008 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12009
12010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12012 msgid "Volume Statistics"
12013 msgstr "Statistiques du volume"
12014
12015 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12017 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12018 msgid "Volume group"
12019 msgstr "Groupe de volumes"
12020
12021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12022 msgid "Votes"
12023 msgstr "Votes"
12024
12025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12026 msgid "WAL Disk"
12027 msgstr "Disque WAL"
12028
12029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12030 msgid "WAL size"
12031 msgstr "Taille du disque WAL"
12032
12033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12034 msgid ""
12035 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12036 "change the type you will not be able to go back!"
12037 msgstr ""
12038 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12039 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12040 "revenir en arrière !"
12041
12042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12044 msgid "Waiting for second factor."
12045 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12046
12047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12048 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12049 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12050
12051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12052 msgid "Wake-on-LAN"
12053 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12054
12055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12063 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12064 msgid "Warning"
12065 msgstr "Alerte"
12066
12067 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12068 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12069 msgstr ""
12070 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12071 "données !"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12074 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12075 msgstr ""
12076 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12077 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12080 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12081 msgstr ""
12082 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12083 "comme BIOS."
12084
12085 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12086 msgid ""
12087 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12088 msgstr ""
12089 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12090 "l’ensemble des domaines signés !"
12091
12092 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12094 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12095 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12096 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12097
12098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12100 msgid "Warnings"
12101 msgstr "Alertes"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12104 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12105 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12106
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12108 msgid "WebAuthn"
12109 msgstr "WebAuthn"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12112 msgid "WebAuthn Settings"
12113 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12114
12115 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12116 msgid "WebAuthn TFA"
12117 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12118
12119 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12120 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12121 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12122 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12123
12124 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12125 msgid "Webauthn"
12126 msgstr "WebAuthn"
12127
12128 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12129 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12130 msgid "Webinterface Settings"
12131 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12132
12133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12134 msgid "Wed"
12135 msgstr "mer."
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12138 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12139 msgid "Week"
12140 msgstr "Semaine"
12141
12142 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12143 msgid "Weekly"
12144 msgstr "Hebdomadaires"
12145
12146 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12147 msgid "What"
12148 msgstr "Quoi"
12149
12150 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12151 msgid "What Objects"
12152 msgstr "Objets « Quoi »"
12153
12154 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12155 msgid "When"
12156 msgstr "Quand"
12157
12158 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12159 msgid "When Objects"
12160 msgstr "Objets « Quand »"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12163 msgid ""
12164 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12165 "guest start."
12166 msgstr ""
12167 "Lorsque plusieurs périphériques sont sélectionnés, le premier disponible "
12168 "sera choisi lors du démarrage de l’invité."
12169
12170 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12171 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12172 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12173 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12174 msgid "Whitelist"
12175 msgstr "Liste blanche"
12176
12177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12178 msgid "Who Objects"
12179 msgstr "Objets « Qui »"
12180
12181 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12182 msgid "Whole month"
12183 msgstr "Mois complet"
12184
12185 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12186 msgid "Whole year"
12187 msgstr "Année complète"
12188
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12191 msgid "Wipe Disk"
12192 msgstr "Nettoyer le disque"
12193
12194 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12195 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12196 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12197
12198 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12199 msgid ""
12200 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12201 "or E-mail addresses."
12202 msgstr ""
12203 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12204 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12205
12206 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12207 msgid ""
12208 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12209 "addresses as spam."
12210 msgstr ""
12211 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12212 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12213
12214 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12215 msgid ""
12216 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12217 "fallback for backup jobs"
12218 msgstr ""
12219 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12220 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12223 msgid ""
12224 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12225 "conf is used as fallback"
12226 msgstr ""
12227 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12228 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12229
12230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12231 msgid "Worst"
12232 msgstr "Pire"
12233
12234 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12235 msgid "Would you like to install it now?"
12236 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12237
12238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12241 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12242 msgid "Write"
12243 msgstr "Écriture"
12244
12245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12246 msgid "Write Protect"
12247 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12248
12249 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12250 msgid "Write cache"
12251 msgstr "Cache en écriture"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12255 msgid "Write limit"
12256 msgstr "Limite en écriture"
12257
12258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12260 msgid "Write max burst"
12261 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12262
12263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12265 msgid "Writes"
12266 msgstr "Écritures"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12269 msgid "Wrong file extension"
12270 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12271
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12273 msgid "YB"
12274 msgstr "Yo"
12275
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12278 msgid "Year"
12279 msgstr "Année"
12280
12281 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12282 msgid "Yearly"
12283 msgstr "Annuelles"
12284
12285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12288 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12289 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12290 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12291 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12292 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12293 msgid "Yes"
12294 msgstr "Oui"
12295
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12297 msgid "YiB"
12298 msgstr "Yio"
12299
12300 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12301 msgid "You are here!"
12302 msgstr "Vous êtes ici !"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12305 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12306 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12307
12308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12309 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12310 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12311
12312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12313 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12314 msgstr ""
12315 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12318 msgid "You get supported updates for {0}"
12319 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12320
12321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12322 msgid "You get updates for {0}"
12323 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12324
12325 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12327 msgid "You have at least one node without subscription."
12328 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12329
12330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12331 msgid ""
12332 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12333 "help for details."
12334 msgstr ""
12335 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12336 "l’aide en ligne pour les détails."
12337
12338 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12339 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12340 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12343 msgid "You need to create an initial config once."
12344 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12345
12346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12347 msgid ""
12348 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12349 "upgrading."
12350 msgstr ""
12351 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12352 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12353
12354 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12355 msgid "Your E-Mail"
12356 msgstr "Votre adresse de courriel"
12357
12358 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12360 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12361 msgid "Your subscription status is valid."
12362 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12363
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12365 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12366 msgstr ""
12367 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12368 "meilleure alternative."
12369
12370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12372 msgid "Yubico OTP"
12373 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12374
12375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12376 msgid "Yubico OTP Key"
12377 msgstr "Clef OTP Yubico"
12378
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12380 msgid "ZB"
12381 msgstr "Zo"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12385 msgid "ZFS Pool"
12386 msgstr "Pool ZFS"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12389 msgid "ZFS Storage"
12390 msgstr "Stockage ZFS"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12393 msgid "ZiB"
12394 msgstr "Zio"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12399 msgid "Zone"
12400 msgstr "Zone"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12403 msgid "Zone {0} on node {1}"
12404 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12407 msgid "Zones"
12408 msgstr "Zones"
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12411 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12412 msgstr ""
12413 "une valeur minimale à 1 est déconseillée car elle peut conduire à des pertes "
12414 "de données"
12415
12416 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12417 msgid "all"
12418 msgstr "tout"
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12421 msgid "any CD-ROM"
12422 msgstr "tout CD-ROM"
12423
12424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12425 msgid "any net"
12426 msgstr "tout réseau"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12429 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12430 msgid "ashift"
12431 msgstr "ashift"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12434 msgid "auto detect"
12435 msgstr "auto‐détecter"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12438 msgid "automatic DHCP"
12439 msgstr "DHCP automatique"
12440
12441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12446 msgid "average"
12447 msgstr "moyenne"
12448
12449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12450 msgid "current"
12451 msgstr "actuelle"
12452
12453 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12454 msgid "dRAID Config"
12455 msgstr "Configuration dRAID"
12456
12457 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12458 msgid "daily"
12459 msgstr "quotidienne"
12460
12461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12462 msgid "day"
12463 msgstr "jour"
12464
12465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12466 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12467 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12468 msgid "days"
12469 msgstr "jours"
12470
12471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12479 msgid "default"
12480 msgstr "par défaut"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12484 msgid "directory"
12485 msgstr "répertoire"
12486
12487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12489 msgid "disabled"
12490 msgstr "désactivé"
12491
12492 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12493 msgid "dns"
12494 msgstr "DNS"
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12497 msgid "enabled"
12498 msgstr "activé"
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12501 msgid "fast"
12502 msgstr "rapide"
12503
12504 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12505 msgid "fast and good"
12506 msgstr "bonne et rapide"
12507
12508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12509 msgid "first disk"
12510 msgstr "premier disque"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12513 msgid "good"
12514 msgstr "bonne"
12515
12516 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12517 msgid "group, date or owner"
12518 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12521 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12522 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12523 msgid "hourly"
12524 msgstr "horaire"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12527 msgid "iSCSI Provider"
12528 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12531 msgid "iSCSI Target"
12532 msgstr "Cible iSCSI"
12533
12534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12535 msgid "in {0}"
12536 msgstr "dans {0}"
12537
12538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12539 msgid "insecure"
12540 msgstr "peu sûr"
12541
12542 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12543 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12544 msgid "keep-daily"
12545 msgstr "quotidiennes à conserver"
12546
12547 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12548 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12549 msgid "keep-hourly"
12550 msgstr "horaires à conserver"
12551
12552 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12553 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12554 msgid "keep-last"
12555 msgstr "dernières à conserver"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12558 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12559 msgid "keep-monthly"
12560 msgstr "mensuelles à conserver"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12563 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12564 msgid "keep-weekly"
12565 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12568 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12569 msgid "keep-yearly"
12570 msgstr "annuelles à conserver"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12573 msgid "keyctl"
12574 msgstr "keyctl"
12575
12576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12577 msgid "letter"
12578 msgstr "lettre"
12579
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12581 msgid "mail.example.com"
12582 msgstr "mail.domaine.com"
12583
12584 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12585 msgid "maxcpu"
12586 msgstr "max. de processeurs"
12587
12588 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12593 msgid "maximum"
12594 msgstr "maximum"
12595
12596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12597 msgid ""
12598 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12599 msgstr ""
12600 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12601 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12602
12603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12604 msgid "missing"
12605 msgstr "absent"
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12608 msgid "never"
12609 msgstr "jamais"
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12612 msgid "new"
12613 msgstr "nouvelle"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12616 msgid "no VLAN"
12617 msgstr "aucun VLAN"
12618
12619 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12620 msgid "noVNC Settings"
12621 msgstr "Paramètres noVNC"
12622
12623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12625 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12626 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12627 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12628 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12629 msgid "none"
12630 msgstr "aucun"
12631
12632 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12633 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12634 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12635 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12636 msgid "none (disabled)"
12637 msgstr "aucun (désactivé)"
12638
12639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12640 msgid "not installed"
12641 msgstr "non installé"
12642
12643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12644 msgid "of {0} CPU(s)"
12645 msgstr "de {0} processeur(s)"
12646
12647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12648 msgid "only unicast addresses are allowed"
12649 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12652 msgid "paravirtualized"
12653 msgstr "paravirtualisé"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12656 msgid "peer's link address: {0}"
12657 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12658
12659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12660 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12662 msgid "pending"
12663 msgstr "en attente"
12664
12665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12666 msgid "privileged only"
12667 msgstr "privilégiés uniquement"
12668
12669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12670 msgid "protected"
12671 msgstr "protégé"
12672
12673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12674 msgid ""
12675 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12676 msgstr ""
12677 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12678 "l’interface graphique !"
12679
12680 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12681 msgid "root@$hostname"
12682 msgstr "root@$hostname"
12683
12684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12685 msgid "running"
12686 msgstr "en cours d’exécution"
12687
12688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12689 msgid "running..."
12690 msgstr "en cours d’exécution"
12691
12692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12693 msgid "stopped"
12694 msgstr "à l’arrêt"
12695
12696 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12697 msgid "syncing"
12698 msgstr "en cours de synchro"
12699
12700 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12701 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12702 msgid "unchanged"
12703 msgstr "inchangé"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12716 msgid "unlimited"
12717 msgstr "illimité"
12718
12719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12720 msgid "unprivileged only"
12721 msgstr "non privilégiés seulement"
12722
12723 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12724 msgid "unsafe"
12725 msgstr "risqué"
12726
12727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12728 msgid "use OSD disk"
12729 msgstr "utiliser un disque OSD"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12732 msgid "use OSD/DB disk"
12733 msgstr "utiliser un disque OSD/DB"
12734
12735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12741 msgid "use host settings"
12742 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12743
12744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12745 msgid "user@example.com"
12746 msgstr "utilisateur@domaine.com"
12747
12748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12749 msgid "verify current password"
12750 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12751
12752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12753 msgid "with options"
12754 msgstr "avec les options"
12755
12756 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12757 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12758 msgid "xterm.js Settings"
12759 msgstr "Paramètres xterm.js"
12760
12761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12762 msgid "{0} (Auto)"
12763 msgstr "{0} (auto)"
12764
12765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12766 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12767 msgid "{0} ({1})"
12768 msgstr "{0} ({1})"
12769
12770 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12771 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12772 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12773
12774 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12775 msgid "{0} Attachments"
12776 msgstr "{0} pièces jointes"
12777
12778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12782 msgid "{0} ID"
12783 msgstr "Nᵒ de {0}"
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12786 msgid "{0} Item"
12787 msgstr "{0} élément"
12788
12789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12790 msgid "{0} Items"
12791 msgstr "{0}  éléments"
12792
12793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12794 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12795 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12796
12797 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12798 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12799 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12800 msgid "{0} days"
12801 msgstr "{0} jours"
12802
12803 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12804 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12805 msgid "{0} hours"
12806 msgstr "{0} heures"
12807
12808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12809 msgid "{0} is already configured"
12810 msgstr "{0} est déjà configuré"
12811
12812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12813 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12814 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12815
12816 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12817 msgid "{0} is not initialized."
12818 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12819
12820 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12821 msgid "{0} is not installed on this node."
12822 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12823
12824 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12825 msgid "{0} minutes"
12826 msgstr "{0} minutes"
12827
12828 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12829 msgid "{0} months"
12830 msgstr "{0} mois"
12831
12832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12833 msgid "{0} not installed."
12834 msgstr "{0} non installé."
12835
12836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12840 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12841 msgid "{0} of {1}"
12842 msgstr "{0} sur {1}"
12843
12844 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12845 msgid "{0} on behalf of {1}"
12846 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12847
12848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12849 msgid "{0} seconds"
12850 msgstr "{0} secondes"
12851
12852 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12853 msgid "{0} successful"
12854 msgstr "{0} effectués"
12855
12856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12857 msgid "{0} takes precedence."
12858 msgstr "{0} est prioritaire."
12859
12860 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12861 msgid "{0} to {1}"
12862 msgstr "{0} sur {1}"
12863
12864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12865 msgid "{0} updates"
12866 msgstr "Mises à jour de {0}"
12867
12868 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12869 msgid "{0} weeks"
12870 msgstr "{0} semaines"
12871
12872 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12873 msgid "{0} years"
12874 msgstr "{0} années"
12875
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12877 msgid "{0}% of {1}"
12878 msgstr "{0} % de {1}"
12879
12880 #~ msgid " Network/Time"
12881 #~ msgstr "Réseau et heure"
12882
12883 #~ msgid "(no bootdisk)"
12884 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12885
12886 #~ msgid "Add Storages"
12887 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12888
12889 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12890 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12891
12892 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12893 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12894
12895 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12896 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12897
12898 #~ msgid ""
12899 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12900 #~ "permanently erase all data."
12901 #~ msgstr ""
12902 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12903 #~ "définitivement toute les données."
12904
12905 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12906 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12907
12908 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12909 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12910
12911 #~ msgid "Automatically"
12912 #~ msgstr "Automatiquement"
12913
12914 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12915 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12916
12917 #~ msgid "Barrier"
12918 #~ msgstr "Barrier"
12919
12920 #~ msgid "Blocksize"
12921 #~ msgstr "Taille des blocs"
12922
12923 #~ msgid "Boot device"
12924 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12925
12926 #~ msgid "Bootdisk Size"
12927 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12928
12929 #~ msgid "Bridged mode"
12930 #~ msgstr "Accès par pont"
12931
12932 #~ msgid "Bulk Stop"
12933 #~ msgstr "Stopper en masse"
12934
12935 #~ msgid "CD/DVD"
12936 #~ msgstr "CD/DVD"
12937
12938 #~ msgid "CPU Usage"
12939 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12940
12941 #~ msgid "CPU usage %"
12942 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12943
12944 #~ msgid "CPUs"
12945 #~ msgstr "CPUs"
12946
12947 #~ msgid "CT/VM Resource"
12948 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12949
12950 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12951 #~ msgstr ""
12952 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12953
12954 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12955 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12956
12957 #~ msgid "Ceph Config"
12958 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12959
12960 #~ msgid "Clear User name"
12961 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12962
12963 #~ msgid "Console (JS)"
12964 #~ msgstr "Console (JS)"
12965
12966 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12967 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12968
12969 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12970 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12971
12972 #~ msgid "Create MDS"
12973 #~ msgstr "Créer MDS"
12974
12975 #~ msgid ""
12976 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12977 #~ msgstr ""
12978 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12979 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12980
12981 #~ msgid "Datacenter Health"
12982 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12983
12984 #~ msgid "Day of week"
12985 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12986
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12989 #~ msgstr ""
12990 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
12991 #~ "production !"
12992
12993 #~ msgid "Disk Throttle"
12994 #~ msgstr "Brider le disque"
12995
12996 #~ msgid "Dns"
12997 #~ msgstr "DNS"
12998
12999 #~ msgid "Dns prefix"
13000 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13001
13002 #~ msgid "Dns server"
13003 #~ msgstr "Serveur DNS"
13004
13005 #~ msgid "Do not use any proxy"
13006 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13007
13008 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13009 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13010
13011 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13012 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13013
13014 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13015 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13016
13017 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13018 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13019
13020 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13021 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13022
13023 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13024 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13025
13026 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13027 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13028
13029 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13030 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13031
13032 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13033 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13034
13035 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13036 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13037
13038 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13039 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13040
13041 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13042 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13043
13044 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13045 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13046
13047 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13048 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13049
13050 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13051 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13052
13053 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13054 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13055
13056 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13057 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13058
13059 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13060 #~ msgstr ""
13061 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13062
13063 #~ msgid "Download .zip"
13064 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13065
13066 #~ msgid "Download Files"
13067 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13068
13069 #~ msgid "EMail"
13070 #~ msgstr "E-Mail"
13071
13072 #~ msgid "Eject media"
13073 #~ msgstr "Ejecter le media"
13074
13075 #~ msgid "Email"
13076 #~ msgstr "Courriel"
13077
13078 #~ msgid "Email notification"
13079 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13080
13081 #~ msgid "Enable /dev/console"
13082 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13083
13084 #~ msgid "Enable DHCP"
13085 #~ msgstr "Activer DHCP"
13086
13087 #~ msgid "Enable Firewall"
13088 #~ msgstr "Activer le firewall"
13089
13090 #~ msgid "Enable NDP"
13091 #~ msgstr "Activer NDP"
13092
13093 #~ msgid "Enter your user name"
13094 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13095
13096 #~ msgid "Erase"
13097 #~ msgstr "Effacer"
13098
13099 #~ msgid "Erase Media"
13100 #~ msgstr "Effacer le Media"
13101
13102 #~ msgid "Estranged"
13103 #~ msgstr "Séparé"
13104
13105 #~ msgid "External Gateway Peers"
13106 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13107
13108 #~ msgid "Failover Domain"
13109 #~ msgstr "Domaine de secours"
13110
13111 #~ msgid "Gateway Nodes"
13112 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13113
13114 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13115 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13116
13117 #, fuzzy
13118 #~ msgid "Gotify"
13119 #~ msgstr "Notifier"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Group Name"
13123 #~ msgstr "Membre du groupe"
13124
13125 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13126 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13127
13128 #~ msgid "Held"
13129 #~ msgstr "Held"
13130
13131 #~ msgid "Host device name"
13132 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13133
13134 #~ msgid "Host ifname"
13135 #~ msgstr "Interface Hôte"
13136
13137 #, fuzzy
13138 #~ msgid "IOMMU group"
13139 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13140
13141 #~ msgid "IPv6 address"
13142 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13143
13144 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13145 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13146
13147 #~ msgid "Last transition"
13148 #~ msgstr "Dernière transition"
13149
13150 #~ msgid "Latency (ms)"
13151 #~ msgstr "Latence (ms)"
13152
13153 #~ msgid "Limit"
13154 #~ msgstr "Limit"
13155
13156 #~ msgid "Local Time"
13157 #~ msgstr "Heure Locale"
13158
13159 #~ msgid "MAC Address"
13160 #~ msgstr "Adresse MAC"
13161
13162 #~ msgid "Maxheld"
13163 #~ msgstr "Maxheld"
13164
13165 #~ msgid "Maximum memory"
13166 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13167
13168 #~ msgid "Memory (MB)"
13169 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13170
13171 #~ msgid "Migrate All VMs"
13172 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13173
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Minimum Severity"
13176 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13177
13178 #~ msgid "Minimum replicas"
13179 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13180
13181 #~ msgid "Mode {0}"
13182 #~ msgstr "Mode {0}"
13183
13184 #~ msgid "NAT mode"
13185 #~ msgstr "NAT mode"
13186
13187 #~ msgid "No Data in Database"
13188 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13189
13190 #~ msgid "No Snapshots found"
13191 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13192
13193 #~ msgid "No Volume Groups found"
13194 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13195
13196 #~ msgid "No data in database."
13197 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13198
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "No endpoint selected"
13201 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13202
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Node Fencing"
13205 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13206
13207 #~ msgid "Node Resources"
13208 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13209
13210 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13211 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13212
13213 #~ msgid "Notfiy User"
13214 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13215
13216 #, fuzzy
13217 #~ msgid "Notification Group"
13218 #~ msgstr "Notification"
13219
13220 #, fuzzy
13221 #~ msgid "Notification Target"
13222 #~ msgstr "Notification"
13223
13224 #, fuzzy
13225 #~ msgid "Notification target"
13226 #~ msgstr "Notification"
13227
13228 #~ msgid "Notify always"
13229 #~ msgstr "Toujours notifier"
13230
13231 #, fuzzy
13232 #~ msgid "Notify never"
13233 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13234
13235 #, fuzzy
13236 #~ msgid "Notify via"
13237 #~ msgstr "Notifier"
13238
13239 #~ msgid "Number of replicas"
13240 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13241
13242 #~ msgid "Only Errors"
13243 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13244
13245 #~ msgid "OpenVZ Container"
13246 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13247
13248 #~ msgid "OpenVZ template"
13249 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13250
13251 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13252 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13253
13254 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13255 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13256
13257 #~ msgid "Other OS types"
13258 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13259
13260 #~ msgid "Package Updates"
13261 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13262
13263 #~ msgid "Passsword"
13264 #~ msgstr "Mot de passe"
13265
13266 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13267 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13268
13269 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13270 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13271
13272 #~ msgid "Prefix length"
13273 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13274
13275 #~ msgid "Purge"
13276 #~ msgstr "Purger"
13277
13278 #~ msgid "Purge ACLs"
13279 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13280
13281 #~ msgid "Quota Grace period"
13282 #~ msgstr "Quota Grace period"
13283
13284 #~ msgid "Quota UGID limit"
13285 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13286
13287 #~ msgid "Read Limit"
13288 #~ msgstr "Limite de lecture"
13289
13290 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13291 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13292
13293 #~ msgid "Register U2F Device"
13294 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13295
13296 #~ msgid "Remove Vanished"
13297 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13298
13299 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13300 #~ msgstr ""
13301 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13302 #~ "configuration HA"
13303
13304 #~ msgid "Removed Bytes"
13305 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13306
13307 #~ msgid "Restarts"
13308 #~ msgstr "Redémarrages"
13309
13310 #~ msgid "Reverse dns"
13311 #~ msgstr "DNS inverse"
13312
13313 #~ msgid "Ring 0"
13314 #~ msgstr "Anneau 0"
13315
13316 #~ msgid "Ring 0 Address"
13317 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13318
13319 #~ msgid "Ring 1"
13320 #~ msgstr "Anneau 1"
13321
13322 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13323 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13324
13325 #~ msgid "Server Resources"
13326 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13327
13328 #~ msgid "Set noout"
13329 #~ msgstr "Activer noout"
13330
13331 #~ msgid "Shell (JS)"
13332 #~ msgstr "Shell (JS)"
13333
13334 #~ msgid "Start All VMs"
13335 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13336
13337 #~ msgid "Start GC"
13338 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13339
13340 #~ msgid "Start order"
13341 #~ msgstr "Ordre de boot"
13342
13343 #~ msgid "Started"
13344 #~ msgstr "Démarré"
13345
13346 #~ msgid "Status details"
13347 #~ msgstr "détails du status"
13348
13349 #~ msgid "Storage View"
13350 #~ msgstr "Vue stockage"
13351
13352 #~ msgid "Store"
13353 #~ msgstr "Entrepôt"
13354
13355 #~ msgid "Swap (MB)"
13356 #~ msgstr "Swap (MB)"
13357
13358 #~ msgid "SyncJob"
13359 #~ msgstr "Job de Syncro"
13360
13361 #~ msgid "Terms of Service"
13362 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13363
13364 #~ msgid "Theme"
13365 #~ msgstr "Thème"
13366
13367 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13368 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13369
13370 #~ msgid ""
13371 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13372 #~ "follow the instructions."
13373 #~ msgstr ""
13374 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13375 #~ "bouton et suivez les instructions."
13376
13377 #~ msgid "Toggle Theme"
13378 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13379
13380 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13381 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13382
13383 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13384 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13385
13386 #~ msgid "Unkown"
13387 #~ msgstr "Inconnu"
13388
13389 #~ msgid "Unset noout"
13390 #~ msgstr "Débrancher noout"
13391
13392 #~ msgid "Unused Mount Point"
13393 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13394
13395 #~ msgid "Uploading file..."
13396 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13397
13398 #~ msgid "Url"
13399 #~ msgstr "URL"
13400
13401 #~ msgid "Use fixed size memory"
13402 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13403
13404 #~ msgid "User quotas disabled."
13405 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13406
13407 #, fuzzy
13408 #~ msgid "User(s)"
13409 #~ msgstr "Utilisateurs"
13410
13411 #~ msgid "Userid"
13412 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13413
13414 #~ msgid "VM protection"
13415 #~ msgstr "Protection de la VM"
13416
13417 #~ msgid "Verification Code"
13418 #~ msgstr "Code de vérification"
13419
13420 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13421 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13422
13423 #~ msgid "Vnet"
13424 #~ msgstr "VNet"
13425
13426 #~ msgid "Vnets"
13427 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13428
13429 #~ msgid "Wake on LAN"
13430 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13431
13432 #~ msgid "WebAuthn "
13433 #~ msgstr "WebAuthn "
13434
13435 #~ msgid "Working"
13436 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13437
13438 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13439 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13440
13441 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13442 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13443
13444 #~ msgid "api key"
13445 #~ msgstr "clef d’API"
13446
13447 #~ msgid "bridge"
13448 #~ msgstr "bridge"
13449
13450 #~ msgid "mac"
13451 #~ msgstr "mac"
13452
13453 #~ msgid "nofailback"
13454 #~ msgstr "nofailback"
13455
13456 #~ msgid "peers address list"
13457 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13458
13459 #~ msgid "restricted"
13460 #~ msgstr "restreint"
13461
13462 #~ msgid "ssl"
13463 #~ msgstr "ssl"
13464
13465 #~ msgid "version"
13466 #~ msgstr "version"
13467
13468 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13469 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"