]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
3c73cded 10"POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
e0daa35b 11"PO-Revision-Date: 2020-07-29 10:36+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 35msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 36
3c73cded 37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
2eafe46d
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
9c2b2d1d 52msgstr "API 資料"
7cad3eb5
TL
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
56#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
57msgid "API Token"
e0daa35b 58msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
59
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
7cad3eb5 62msgid "API Token Permission"
9c2b2d1d 63msgstr "API Token 權限"
7cad3eb5
TL
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
66#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
68msgid "API Tokens"
e0daa35b 69msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 70
a7e44fd5 71#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 72msgid "Abort"
5fb9be15 73msgstr "終止"
e0cc1a74 74
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 76msgid "Accept TOS"
51adea60 77msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 78
4f602a45 79#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 80#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 81msgid "Account"
2b4a4470 82msgstr "帳號"
2eafe46d 83
3c73cded 84#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 85msgid "Account Name"
e0daa35b 86msgstr "帳號名稱"
3c73cded 87
4f602a45 88#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 89msgid "Account attribute name"
2b4a4470 90msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 91
4f602a45 92#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 94msgid "Accounts"
2b4a4470 95msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
96
97#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 99#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 100#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 101msgid "Action"
5fb9be15 102msgstr "動作"
e0cc1a74 103
a8823642 104#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
105msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
106msgstr ""
107
108#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 109msgid "Action Objects"
2b4a4470 110msgstr "動作物件"
2eafe46d 111
a10a1b4f 112#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
3c73cded 113#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:358 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
114#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
115#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
116#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 117msgid "Active"
5fb9be15 118msgstr "運作中"
e0cc1a74 119
3c73cded 120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:578
e0cc1a74 121msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
122msgstr "AD 伺服器"
123
3c73cded
TL
124#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
125#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
126#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
127#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 128#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
129#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
130#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
131#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
00420c65 133#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
7cad3eb5 134#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
2eafe46d 135#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
15098f15
TL
137#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
138#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 139#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
140#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
141#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
142#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
2eafe46d 146#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 147#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
3c73cded
TL
148#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:100
149#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:100
e0cc1a74 150msgid "Add"
5fb9be15 151msgstr "增加"
5d62f32b 152
3c73cded 153#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 154msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 155msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 156
4f602a45 157#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 158msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 159msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 160
2eafe46d
TL
161#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
162#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
163#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
164#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 165msgid "Add Storage"
2b4a4470 166msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
167
168#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
169msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 170msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 171
5e72e511
TL
172#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 174msgid "Add as Storage"
9dd014d5 175msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
176
177#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 178msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 179msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
180
181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 182msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 183msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 184
a7e44fd5 185#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
186msgid ""
187"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
188"Monitor tab."
e0daa35b 189msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 190
15098f15 191#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 192#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 194msgid "Address"
5fb9be15
TL
195msgstr "位址"
196
4f602a45 197#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
198msgid "Addresses"
199msgstr "位址"
200
201#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
202msgid "Administration"
2b4a4470 203msgstr "管理"
2eafe46d
TL
204
205#: pmg-gui/js/Utils.js:18
206msgid "Administrator"
2b4a4470 207msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
208
209#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
210msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 211msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 212
3c73cded 213#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:341
2eafe46d
TL
214#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
215msgid "Advanced"
2b4a4470 216msgstr "進階"
2eafe46d 217
7cad3eb5 218#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
223#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
224#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
225msgid "Alias"
226msgstr "別名"
227
2eafe46d 228#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3c73cded
TL
231#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
232#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
233#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:40
234#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 235#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
236msgid "All"
237msgstr "所有"
238
15098f15 239#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 240msgid "All Functions"
2b4a4470 241msgstr "所有功能"
2eafe46d 242
a10a1b4f 243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 244msgid "All except {0}"
5fb9be15 245msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 246
a10a1b4f 247#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 248msgid "Allocated"
2b4a4470 249msgstr "已配置"
2eafe46d 250
a8823642 251#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
252#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
253msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 254msgstr "允許超連結"
2eafe46d 255
00420c65
TL
256#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
257msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 258msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 259
15098f15
TL
260#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
261#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
262msgid "Allowed characters"
263msgstr "允許的字元"
264
2eafe46d 265#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
266msgid "Always"
267msgstr "總是"
268
7cad3eb5 269#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 270#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
7cad3eb5 271#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
3c73cded 272#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 273msgid "Apply"
0d1e5558 274msgstr "套用"
4f602a45 275
3c73cded 276#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:139
00420c65 277msgid "Apply Configuration"
afe40dff 278msgstr "套用設定"
00420c65
TL
279
280#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 281msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 282msgstr "套用自訂計分"
00420c65 283
2eafe46d 284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
285msgid "Architecture"
286msgstr "架構"
287
4f602a45 288#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 289msgid "Archive Filter"
c47dee1e 290msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 291
15098f15 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 293msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 294msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 295
15098f15 296#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 297msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
298msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
299
a8823642 300#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
301#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
302#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 303#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 306#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
308#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 309msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 310msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 311
3c73cded 312#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3c73cded 313msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 314msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 315
7cad3eb5 316#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 317msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 318msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 319
15098f15 320#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 321msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 322msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 323
3c73cded 324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
2eafe46d
TL
325msgid ""
326"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 327msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 328
a8823642 329#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 330msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 331msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 332
a8823642 333#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 334msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 335msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 336
5e72e511 337#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
338msgid "Attribute"
339msgstr "屬性"
340
6984d3b2
TL
341#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
342#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 344#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 345msgid "Audio Device"
9dd014d5 346msgstr "音效裝置"
6984d3b2 347
2eafe46d
TL
348#: pmg-gui/js/Utils.js:21
349msgid "Auditor"
c47dee1e 350msgstr "稽核員"
2eafe46d 351
7cad3eb5 352#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 353msgid "Authentication"
5fb9be15 354msgstr "驗證"
e0cc1a74 355
2eafe46d 356#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 357msgid "Authentication mode"
2b4a4470 358msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 359
7cad3eb5 360#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 361msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 362msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 363
a10a1b4f
TL
364#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
365#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
3c73cded 366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
a10a1b4f 367msgid "Automatic"
e2f0567e 368msgstr "自動"
a10a1b4f 369
3c73cded 370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:316
00420c65 371msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 372msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 373
15098f15 374#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
3c73cded 375#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
e0cc1a74 376msgid "Autostart"
5fb9be15 377msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 378
a10a1b4f 379#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
380msgid "Avail"
381msgstr "可用"
382
2eafe46d 383#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
384msgid "Available"
385msgstr "可用"
386
387#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
388msgid "Available Objects"
2b4a4470 389msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
390
391#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
392#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
393msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 394msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 395
a8823642 396#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 397msgid "BCC"
e2f0567e 398msgstr "密件副本"
2eafe46d 399
4f602a45 400#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 401#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
402msgid "Back"
403msgstr "返回"
404
6984d3b2
TL
405#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
406msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 407msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 408
2eafe46d
TL
409#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
410msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 411msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 412
3c73cded 413#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:549 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
414#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 416#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
419#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
420#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
421msgid "Backup"
422msgstr "備份"
423
a10a1b4f 424#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 425msgid "Backup Job"
5fb9be15 426msgstr "備份作業"
e0cc1a74 427
a8823642 428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65 429msgid "Backup Restore"
afe40dff 430msgstr "備份還原"
00420c65 431
15098f15 432#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
433msgid "Backup now"
434msgstr "立即備份"
435
3c73cded 436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1035
4f602a45 437msgid "Bad Request"
e2f0567e 438msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 439
3c73cded 440#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 441msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 442msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
443
444#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
445msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 446msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 447
a8823642 448#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
449msgid "Bandwidth Limits"
450msgstr "頻寬限制"
451
4f602a45 452#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 453msgid "Base DN"
c47dee1e 454msgstr "Base DN"
2eafe46d 455
4f602a45 456#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 457msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 458msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 459
7cad3eb5 460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 461msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 462msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 463
4f602a45 464#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 465msgid "Base storage"
5fb9be15 466msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 467
4f602a45 468#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 469msgid "Base volume"
5fb9be15 470msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 471
4f602a45 472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
473msgid "Basic"
474msgstr "基本"
475
a8823642
TL
476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
477msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 478msgstr "佇列篩選前"
a8823642 479
3c73cded 480#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5 481msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 482msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 483
3c73cded 484#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5 485msgid "Bind User"
9c2b2d1d 486msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 487
2eafe46d 488#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 489#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 490#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 491#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 492msgid "Blacklist"
51adea60 493msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
494
495#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 496#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 497msgid "Block Size"
5fb9be15 498msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 499
2eafe46d 500#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 501msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 502msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 503
a8823642 504#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 505msgid "Body"
e2f0567e 506msgstr "本文"
2eafe46d 507
3c73cded 508#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:392
5e72e511 509msgid "Bond Mode"
9dd014d5 510msgstr "Bond 模式"
5e72e511 511
2eafe46d
TL
512#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 514msgid "Boot Order"
5fb9be15 515msgstr "開機順序"
e0cc1a74 516
2eafe46d
TL
517#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
518#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
519#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 520msgid "Boot device"
5fb9be15 521msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 522
2eafe46d
TL
523#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
524#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 525msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 526msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 527
2eafe46d
TL
528#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
529#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
530#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
531#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
532msgid "Bounces"
c47dee1e 533msgstr "退信"
2eafe46d
TL
534
535#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 538#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
539msgid "Bridge"
540msgstr "橋接"
541
15098f15
TL
542#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
543#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 544msgid "Bridge ports"
5fb9be15 545msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 546
a8823642 547#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 548msgid "Build time"
c47dee1e 549msgstr "建置時間"
e0cc1a74 550
2eafe46d
TL
551#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
552msgid "Built-In"
2b4a4470 553msgstr "內建"
5d62f32b 554
2eafe46d 555#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 556msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 557msgstr "批次操作"
e0cc1a74 558
2eafe46d
TL
559#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
560#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 563msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 564msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 565
2eafe46d
TL
566#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
567#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
568#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
569#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 570msgid "Bulk Start"
5fb9be15 571msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 572
2eafe46d
TL
573#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
574#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
575#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
576#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 577msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 578msgstr "批次停止"
e0cc1a74 579
15098f15 580#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 581msgid "Bus/Device"
5fb9be15 582msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 583
00420c65 584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 586msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
587msgstr "CD/DVD 裝置"
588
a10a1b4f 589#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
3c73cded 590#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:418
a10a1b4f 591msgid "CIDR"
e2f0567e 592msgstr "CIDR"
a10a1b4f 593
7cad3eb5 594#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 595#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
596#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
597#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
598#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
600msgid "CPU"
601msgstr "CPU"
602
2eafe46d 603#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 604#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 605msgid "CPU limit"
5fb9be15 606msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 607
2eafe46d 608#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 609#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 610msgid "CPU units"
c47dee1e 611msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 612
2eafe46d 613#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
615#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
616#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
617#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 618#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
619#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
620#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 621#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
622#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
623#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 624msgid "CPU usage"
2b4a4470 625msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 626
3c73cded 627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:983
2eafe46d 628#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 629msgid "CPU(s)"
2b4a4470 630msgstr "CPU"
e0cc1a74 631
2eafe46d 632#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 633msgid "CRM State"
5fb9be15 634msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 635
00420c65 636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 637msgid "Cache"
5fb9be15 638msgstr "快取"
e0cc1a74 639
a7e44fd5 640#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 641msgid "Cancel"
e2f0567e 642msgstr "取消"
4f602a45 643
15098f15 644#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 645msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 646msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 647
a7e44fd5 648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 649msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 650msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 651
a7e44fd5 652#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 653msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 654msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 655
a10a1b4f 656#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
657msgid "Capacity"
658msgstr "容量"
659
a8823642 660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 661msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 662msgstr "Ceph 版本"
a8823642 663
4f602a45 664#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 665msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 666msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 667
5e72e511 668#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
669msgid "CephFS"
670msgstr ""
671
672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 673#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 674msgid "Certificate"
2b4a4470 675msgstr "憑證"
2eafe46d 676
6984d3b2 677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 678msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 679msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 680
a8823642 681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
2eafe46d 682msgid "Certificates"
2b4a4470 683msgstr "憑證"
2eafe46d 684
7cad3eb5
TL
685#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
686msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 687msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 688
3c73cded 689#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 690msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 691msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 692
2eafe46d
TL
693#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
694#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 695msgid "Changelog"
5fb9be15 696msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 697
2eafe46d 698#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 699msgid "Channel"
c47dee1e 700msgstr "頻道"
2eafe46d 701
4f602a45 702#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
3c73cded 703#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
e0cc1a74 704msgid "Check"
5fb9be15 705msgstr "檢查"
e0cc1a74 706
a7e44fd5 707#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 708msgid "Choose Device"
0e2b2d60 709msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
710
711#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 712msgid "Choose Port"
5fb9be15 713msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 714
2eafe46d
TL
715#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
716msgid "ClamAV"
717msgstr ""
718
6984d3b2 719#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 720msgid "Class"
e2f0567e 721msgstr "等級"
2eafe46d 722
a10a1b4f
TL
723#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
724msgid "Clean"
9dd014d5 725msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
726
727#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
728msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 729msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 730
7cad3eb5 731#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2eafe46d 732msgid "Client"
e2f0567e 733msgstr "客戶端"
2eafe46d 734
a8823642 735#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 736msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 737msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 738
a8823642 739#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 740msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 741msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 742
a8823642 743#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 744msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 745msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 746
3c73cded 747#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
a8823642 748#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 749#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 751#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 752#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 754#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 755msgid "Clone"
5fb9be15 756msgstr "複製"
e0cc1a74 757
5e72e511 758#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 759#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
760msgid "Close"
761msgstr "關閉"
762
2eafe46d
TL
763#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
764#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 767msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 768msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
769
770#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
771#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
772#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 773#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 774msgid "Cluster"
5fb9be15 775msgstr "叢集"
e0cc1a74 776
2eafe46d
TL
777#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
778#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
779msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 780msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
781
782#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 783msgid "Cluster Information"
2b4a4470 784msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
785
786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
787#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
3c73cded 788#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:128
2eafe46d 789msgid "Cluster Join"
2b4a4470 790msgstr "加入叢集"
2eafe46d 791
7cad3eb5 792#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
2eafe46d 793msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 794msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 795
7cad3eb5 796#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
5e72e511 797#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 798msgid "Cluster Name"
2b4a4470 799msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 800
7cad3eb5 801#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
3c73cded 802#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:369
7cad3eb5 803msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 804msgstr "叢集網路"
7cad3eb5
TL
805
806#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
2eafe46d 807msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 808msgstr "叢集節點"
2eafe46d 809
3c73cded 810#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
2eafe46d
TL
811msgid ""
812"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 813msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
814
815#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 816msgid "Cluster log"
5fb9be15 817msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 818
2eafe46d 819#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 820msgid "Command"
5fb9be15
TL
821msgstr "指令"
822
a10a1b4f 823#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15 824#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
3c73cded 825#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:432 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 826#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
827#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
828#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
829#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
830#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
831#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 832#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 833#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
834#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
835#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
837#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
838#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
839#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 840#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
841#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
842#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
843#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
3c73cded 844#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
845#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
846#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
15098f15 847#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
848#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
849#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 850#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
851#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
852#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
853#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
854#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
857#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
860#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
861#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
862#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
863#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
864#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 865#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
866#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
867#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
868#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
869#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
870#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
871#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
872msgid "Comment"
873msgstr "備註"
874
4f602a45 875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 876msgid "Community"
5fb9be15 877msgstr "社群"
e0cc1a74 878
a10a1b4f 879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
880#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
881#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
882msgid "Compression"
883msgstr "壓縮"
884
7cad3eb5 885#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
2eafe46d 886msgid "Config Version"
2b4a4470 887msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
888
889#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
890#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
891#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
892#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 893#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 894#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
2eafe46d 896#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 897msgid "Configuration"
2b4a4470 898msgstr "設定"
e0cc1a74 899
5e72e511 900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 901msgid "Configuration Database"
9dd014d5 902msgstr "設定資料庫"
5e72e511 903
3c73cded 904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1036
4f602a45 905msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 906msgstr "未支援的設定"
4f602a45 907
3c73cded 908#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
e0cc1a74 909msgid "Configure"
5fb9be15
TL
910msgstr "設定"
911
4f602a45 912#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 913msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 914msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 915
a8823642 916#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
2eafe46d 917#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 918#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 919#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 920#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 921#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
922#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 924#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
925#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
926#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
927#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
928#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7cad3eb5 936#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
2eafe46d 937#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
938msgid "Confirm"
939msgstr "確認"
940
3c73cded 941#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
2eafe46d
TL
942#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
943#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
944msgid "Confirm password"
945msgstr "確認密碼"
946
3c73cded
TL
947#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
948#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:364 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:366
949#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:368 pve-manager/www/manager6/Utils.js:525
950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1405
e0cc1a74 951msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
952msgstr "連線錯誤"
953
6984d3b2
TL
954#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
955msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 956msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 957
3c73cded 958#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2eafe46d 959#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 960#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 965msgid "Console"
5fb9be15 966msgstr "主控台"
e0cc1a74 967
15098f15 968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 969msgid "Console Viewer"
5fb9be15 970msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 971
2eafe46d
TL
972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 975msgid "Console mode"
5fb9be15 976msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 977
2eafe46d 978#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 979#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 980msgid "Contact"
2b4a4470 981msgstr "連絡人"
2eafe46d 982
3c73cded 983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:564
a10a1b4f 984#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
985msgid "Container"
986msgstr "容器"
987
3c73cded 988#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562
e0cc1a74 989msgid "Container template"
c47dee1e 990msgstr "容器範本"
e0cc1a74 991
15098f15 992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 993msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
994msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
995
2eafe46d 996#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 997#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
998#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
999#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
1000#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
1001#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
1002#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1003#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1004#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
1005#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 1006#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 1007#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 1008#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 1009#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
1010msgid "Content"
1011msgstr "內容"
1012
4f602a45 1013#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1014msgid "Content Type"
2b4a4470 1015msgstr "內容類型"
2eafe46d 1016
4f602a45 1017#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1018msgid "Content Type Filter"
51adea60 1019msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1020
15098f15 1021#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1022#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1023msgid "Controller"
9cf7eab2 1024msgstr "控制器"
15098f15 1025
7cad3eb5 1026#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1027msgid "Controllers"
9cf7eab2 1028msgstr "控制器"
15098f15 1029
3c73cded 1030#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
00420c65 1031#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1033#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1035msgid "Convert to template"
c47dee1e 1036msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1037
4f602a45 1038#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 1039msgid "Copy"
5fb9be15 1040msgstr "複製"
e0cc1a74 1041
3c73cded 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:119
2eafe46d 1043msgid "Copy Information"
2b4a4470 1044msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1045
3c73cded 1046#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1047msgid "Copy Secret Value"
1048msgstr ""
1049
3c73cded 1050#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
e0cc1a74 1051msgid "Copy data"
5fb9be15 1052msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1053
a8823642 1054#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1055msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1056msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1057
7cad3eb5 1058#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
2eafe46d 1059msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1060msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
1061
1062#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1063#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1064#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 1065msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1066msgstr "核心"
1067
7cad3eb5 1068#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1069#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1070#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1071#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1072#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 1073msgid "Count"
2b4a4470 1074msgstr "數量"
2eafe46d 1075
3c73cded
TL
1076#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1077#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
1078#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538
1079#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
1080#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:554
1081#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:555 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:556
1082#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:557
1083#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:307
1084#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:265
4f602a45 1085#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1086#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1087#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1088#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1089#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1091#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1095#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1096#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1097#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1098#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1099#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1100#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1101#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1102#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
e0cc1a74 1103msgid "Create"
5fb9be15 1104msgstr "建立"
e0cc1a74 1105
7cad3eb5 1106#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1107#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1108msgid "Create CT"
5fb9be15 1109msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1110
5e72e511 1111#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1112msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1113msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1114
3c73cded 1115#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
7cad3eb5 1116#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
2eafe46d 1117#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1118msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1119msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1120
15098f15 1121#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1122msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1123msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1124
7cad3eb5 1125#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1126#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1127msgid "Create VM"
5fb9be15 1128msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1129
3c73cded 1130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1131msgid "Created"
1132msgstr "建立"
1133
1134#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1135msgid "Custom"
e2f0567e 1136msgstr "自訂"
2eafe46d 1137
15098f15 1138#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1139msgid ""
1140"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1141msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1142
00420c65 1143#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1144msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1145msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1146
1147#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1148msgid "Custom Scores"
afe40dff 1149msgstr "自訂計分"
00420c65 1150
a10a1b4f 1151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1152msgid "DB Disk"
e2f0567e 1153msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1154
1155#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1156msgid "DB size"
e2f0567e 1157msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1158
2eafe46d
TL
1159#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1160#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1161msgid "DHCP"
e2f0567e 1162msgstr "DHCP"
2eafe46d 1163
00420c65
TL
1164#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1165msgid "DKIM"
1166msgstr ""
1167
2eafe46d
TL
1168#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1169#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1171#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
e0cc1a74
TL
1173msgid "DNS"
1174msgstr "DNS"
1175
7cad3eb5
TL
1176#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1177msgid "DNS API"
1178msgstr ""
1179
00420c65
TL
1180#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1181msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1182msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1183
2eafe46d
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1185#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1187msgid "DNS domain"
5fb9be15 1188msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1189
2eafe46d
TL
1190#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1191#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1192#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1193#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1194#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1195#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1196#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1197msgid "DNS server"
1198msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1199
2eafe46d 1200#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1202msgid "DNS servers"
1203msgstr "DNS 伺服器"
1204
1205#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1206msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1207msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1208
1209#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1210msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1211msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1212
7cad3eb5 1213#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1214msgid "Dashboard"
e2f0567e 1215msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1216
1217#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1218msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1219msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1220
15098f15 1221#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1222msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1223msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1224
2eafe46d
TL
1225#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1226msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1227msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1228
1229#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1230#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1231#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1232msgid "Datacenter"
5fb9be15 1233msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1234
a8823642 1235#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1236#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1237#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1238#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1239#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1240#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1241msgid "Date"
1242msgstr "日期"
1243
2eafe46d
TL
1244#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1245#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1246msgid "Day"
1247msgstr "日"
1248
a10a1b4f 1249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1251msgid "Day of week"
5fb9be15 1252msgstr "週"
5d62f32b 1253
3c73cded 1254#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
2eafe46d 1255msgid "Deactivate"
2b4a4470 1256msgstr "停用"
2eafe46d 1257
a10a1b4f 1258#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1259msgid "Deduplication"
2b4a4470 1260msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1261
6984d3b2 1262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1263msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1264msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1265
6984d3b2 1266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511 1267msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1268msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1269
15098f15 1270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1271#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
7cad3eb5
TL
1272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1274#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
a8823642 1275#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
2eafe46d 1276#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1279msgid "Default"
5fb9be15 1280msgstr "預設"
e0cc1a74 1281
2eafe46d 1282#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1283msgid "Default Relay"
c47dee1e 1284msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1285
3c73cded 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5 1287msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1288msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1289
1290#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1291msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1292msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1293
a8823642 1294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65 1295msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1296msgstr "回到預設原點"
00420c65 1297
a8823642 1298#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65 1299msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1300msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1301
7cad3eb5 1302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1303msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1304msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1305
1306#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1307msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1308msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1309
a8823642 1310#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1311msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1312msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1313
a8823642
TL
1314#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1315#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1316#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
7cad3eb5 1317#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
2eafe46d 1318msgid "Delete"
2b4a4470 1319msgstr "刪除"
2eafe46d 1320
6984d3b2 1321#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1322msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1323msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1324
3c73cded 1325#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
e0cc1a74
TL
1326msgid "Delete Snapshot"
1327msgstr "刪除快照"
1328
2eafe46d
TL
1329#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1330msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1331msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1332
1333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1334msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1335msgstr "刪除來源"
1336
a8823642
TL
1337#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1338#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1339#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1340msgid "Deliver"
c47dee1e 1341msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1342
1343#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1344msgid "Deliver to"
c47dee1e 1345msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1346
1347#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1348#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
3c73cded 1349#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:155 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1350#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1351#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
7cad3eb5 1352#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
4f602a45 1353#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1354#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1355#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1356#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1357#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1358#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1359#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1360#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1361msgid "Description"
5fb9be15 1362msgstr "說明"
e0cc1a74 1363
2eafe46d 1364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1366msgid "Dest. port"
5fb9be15 1367msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1368
15098f15
TL
1369#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1370#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1372#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1373msgid "Destination"
5fb9be15 1374msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1375
3c73cded
TL
1376#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
1377#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
1378#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
1379#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1380#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1382#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1383msgid "Destroy"
1384msgstr "銷毀"
1385
a7e44fd5 1386#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1387msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1388msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1389
3c73cded 1390#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
4f602a45 1391msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1392msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1393
15098f15 1394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1395msgid "Detach"
2b4a4470 1396msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1397
a8823642
TL
1398#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1401msgid "Detail"
1402msgstr "詳細內容"
1403
1404#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1405#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1406msgid "Details"
5fb9be15 1407msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1408
a10a1b4f 1409#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1410#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1411#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1412#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1413#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1414#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1415#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1416msgid "Device"
1417msgstr "裝置"
5d62f32b 1418
3c73cded 1419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1037
4f602a45 1420msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1421msgstr "裝置不符"
4f602a45 1422
a10a1b4f 1423#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1424msgid "Devices"
1425msgstr "裝置"
1426
7cad3eb5 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
4f602a45 1428msgid "Digits"
e2f0567e 1429msgstr "位數"
4f602a45 1430
2eafe46d
TL
1431#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1432#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1433msgid "Direction"
1434msgstr "方向"
1435
3c73cded 1436#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1437#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1438msgid "Directory"
2b4a4470 1439msgstr "Directory"
e0cc1a74 1440
3c73cded 1441#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:554
2eafe46d 1442msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1443msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1444
15098f15 1445#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1446msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1447msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1448
a8823642 1449#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
e0cc1a74 1450msgid "Disabled"
5fb9be15 1451msgstr "停用"
e0cc1a74 1452
15098f15
TL
1453#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1454msgid ""
1455"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1456"Proceed with caution."
9cf7eab2 1457msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1458
00420c65 1459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1460msgid "Discard"
9cf7eab2 1461msgstr ""
e0cc1a74 1462
2eafe46d
TL
1463#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1464msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1465msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1466
a8823642 1467#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1468msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1469msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1470
4f602a45 1471#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1472msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1473msgstr "斷線"
1474
a8823642 1475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1476#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1477#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1478#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1479#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1480#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1481#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1483#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1484msgid "Disk"
5fb9be15 1485msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1486
00420c65 1487#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1488msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1489msgstr "磁碟 IO"
1490
a8823642 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65 1492msgid "Disk Move"
afe40dff 1493msgstr "磁碟移動"
00420c65 1494
3c73cded 1495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
4f602a45 1496#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1497#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1500msgid "Disk image"
5fb9be15 1501msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1502
00420c65 1503#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1504#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1505msgid "Disk size"
5fb9be15 1506msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1507
2eafe46d 1508#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1510#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1511msgid "Disk usage"
2b4a4470 1512msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1513
a8823642 1514#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
e0cc1a74 1515msgid "Disks"
5fb9be15 1516msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1517
a7e44fd5 1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1520msgid "Display"
5fb9be15 1521msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1522
00420c65 1523#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1524msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1525msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1526
3c73cded 1527#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1528msgid "Documentation"
2b4a4470 1529msgstr "說明文件"
2eafe46d 1530
3c73cded 1531#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:313
2eafe46d 1532msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1533msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1534
1535#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1536#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1537#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1538#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1540#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1541#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1542#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
4f602a45 1543#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1544msgid "Domain"
2b4a4470 1545msgstr "網域"
e0cc1a74 1546
a10a1b4f 1547#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1548msgid "Down"
2b4a4470 1549msgstr "離線"
e0cc1a74 1550
3c73cded 1551#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:548 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1552#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1553#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1554#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
4f602a45 1555#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1556msgid "Download"
1557msgstr "下載"
1558
7cad3eb5 1559#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1560msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1561msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1562
1563#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1564msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1565msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1566
2eafe46d 1567#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1568msgid "Duration"
5fb9be15 1569msgstr "期間"
e0cc1a74 1570
2eafe46d 1571#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1572#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1573#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1574#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1575#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
e0cc1a74 1576msgid "E-Mail"
c47dee1e 1577msgstr "郵件"
e0cc1a74 1578
7cad3eb5 1579#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1580msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1581msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1582
7cad3eb5 1583#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1584msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1585msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1586
4f602a45 1587#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1588msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1589msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1590
4f602a45 1591#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1592msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1593msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1594
3c73cded 1595#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5 1596msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1597msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1598
a7e44fd5 1599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1602msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1603msgstr "EFI 磁碟"
1604
a8823642 1605#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1606msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1607msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1608
4f602a45 1609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1610msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1611msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1612
3c73cded 1613#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
2eafe46d 1614#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
3c73cded 1615#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:106
00420c65 1616#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1617#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1618#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1619#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1620#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1621#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1622#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1623#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1624#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1625#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1626#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1627#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
00420c65 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2eafe46d
TL
1633#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1634#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1635#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1637#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
4f602a45 1638#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1642#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1643#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1644#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1645#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
3c73cded 1649#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d
TL
1650#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1651#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
3c73cded
TL
1655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
1656#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1657#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1658#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1659#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1660#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1661msgid "Edit"
1662msgstr "編輯"
1663
00420c65 1664#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1665msgid "Editable"
afe40dff 1666msgstr "編輯"
00420c65 1667
2eafe46d 1668#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1669msgid "Egress"
c47dee1e 1670msgstr "輸出"
2eafe46d 1671
3c73cded 1672#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:451
00420c65
TL
1673msgid ""
1674"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1675msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1676
15098f15 1677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1678msgid "Email from address"
0d1e5558 1679msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1680
a10a1b4f 1681#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1682msgid "Email notification"
2b4a4470 1683msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1684
6984d3b2
TL
1685#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1687#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1690#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1691#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1692msgid "Enable"
5fb9be15 1693msgstr "啓用"
e0cc1a74 1694
15098f15 1695#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1696msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1697msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1698
a7e44fd5 1699#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1700msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1701msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1702
2eafe46d 1703#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1704msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1705msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1706
1707#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1708msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1709msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1710
7cad3eb5 1711#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 1712msgid "Enable new"
9c2b2d1d 1713msgstr "啓用新"
7cad3eb5 1714
3c73cded 1715#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5 1716msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 1717msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 1718
00420c65 1719#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1720msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1721msgstr "啓用配額"
1722
2eafe46d 1723#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1724#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1725#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
3c73cded 1726#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
00420c65 1727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d 1728#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 1729#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
15098f15 1730#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1731#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1732#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
3c73cded 1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
2eafe46d 1738#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1739msgid "Enabled"
5fb9be15 1740msgstr "啟用"
e0cc1a74 1741
3c73cded 1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:278
3c73cded 1743msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 1744msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 1745
a10a1b4f
TL
1746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1747msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1748msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1749
7cad3eb5 1750#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1751msgid "End"
2b4a4470 1752msgstr "結束"
2eafe46d 1753
3c73cded 1754#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1755#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1756msgid "End Time"
1757msgstr "結束時間"
1758
15098f15
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1760msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1761msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1762
3c73cded 1763#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
e0cc1a74 1764msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1765msgstr "抹除資料"
1766
3c73cded 1767#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397
a8823642 1768#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
2eafe46d 1769#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1770#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
3c73cded
TL
1771#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:132
1772#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:159
1773#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:325
a10a1b4f 1774#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
3c73cded
TL
1775#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:149
1776#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:211
7cad3eb5 1777#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
a8823642 1778#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1779#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1780#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5
TL
1781#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
1782#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
00420c65
TL
1783#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1784#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1785#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1786#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1787#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1788#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1789#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1790#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1791#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1792#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3c73cded 1793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1279
a7e44fd5
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1795#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1797#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1800#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1801#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1803#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1804#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1805#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1807#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
a10a1b4f
TL
1810#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1811#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1813#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1814#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1815#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1816#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1817#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1820#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1821#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1823#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1827#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d 1830#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
1831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
1832#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
1833#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
1834#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 1835#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1836#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1837#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1838#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
3c73cded
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
1840#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2eafe46d 1841#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1842#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1843#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1846#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1847#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
3c73cded 1849#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
4f602a45 1850#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1851#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1852#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1853#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1854#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1855#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1856#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1857#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1858#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1859#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1860#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
7cad3eb5 1861#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
e0cc1a74
TL
1862msgid "Error"
1863msgstr "錯誤"
1864
a10a1b4f 1865#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1866msgid "Errors"
1867msgstr "錯誤"
1868
1869#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1870msgid "Every day"
1871msgstr "每天"
1872
2eafe46d 1873#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1874msgid "Every two hours"
5fb9be15 1875msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1876
2eafe46d
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1878#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1879msgid "Every {0} minutes"
1880msgstr "每 {0} 分鐘"
1881
15098f15
TL
1882#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1883#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1884#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1885#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1886#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1887#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1888msgid "Example"
5fb9be15 1889msgstr "範例"
e0cc1a74 1890
2eafe46d 1891#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1892msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1893msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1894
2eafe46d 1895#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1896msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1897msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1898
1899#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1900msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1901msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1902
15098f15
TL
1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1904msgid "Experimental"
9cf7eab2 1905msgstr "實驗性質"
15098f15 1906
a8823642 1907#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5
TL
1908#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1909#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1910msgid "Expire"
5fb9be15 1911msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1912
6984d3b2
TL
1913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1914#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1915msgid "Expires"
1916msgstr "有效期限"
1917
3c73cded
TL
1918#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
1919#, fuzzy
1920msgid "External Gateway Peers"
1921msgstr "外部 SMTP 連接埠"
1922
2eafe46d
TL
1923#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1924msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1925msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1926
1927#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1928msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1929msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1930
5e72e511 1931#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1932msgid "Failing"
5fb9be15 1933msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1934
7cad3eb5
TL
1935#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 1937msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1938msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1939
a10a1b4f 1940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1941msgid "Family"
e2f0567e 1942msgstr "系列"
e0cc1a74 1943
15098f15 1944#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1946msgid "Features"
0d1e5558 1947msgstr "功能"
2eafe46d 1948
7cad3eb5 1949#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 1950msgid "Fencing"
5fb9be15 1951msgstr "隔離"
e0cc1a74 1952
a8823642 1953#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 1954msgid "Field"
0d1e5558 1955msgstr "欄位"
2eafe46d 1956
6984d3b2 1957#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1958msgid "File"
2b4a4470 1959msgstr "檔案"
2eafe46d 1960
a7e44fd5 1961#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1962#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 1963msgid "Filename"
2b4a4470 1964msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1965
1966#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1967msgid "Filesystem"
2b4a4470 1968msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1969
a7e44fd5 1970#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1971msgid "Filetype"
0e2b2d60 1972msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1973
7cad3eb5 1974#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1975msgid "Filter"
51adea60 1976msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1977
1978#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1979#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
3c73cded
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
1981#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:358
2eafe46d 1982#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1983#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1984msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1985msgstr "指紋"
2eafe46d 1986
4f602a45 1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1988#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1989msgid "Finish"
1990msgstr "完成"
1991
7cad3eb5 1992#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
4f602a45
TL
1993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1994#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1995#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1999#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 2000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2001#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
2002#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
2003#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
2004msgid "Firewall"
2005msgstr "防火牆"
2006
a7e44fd5 2007#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 2008msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2009msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2010
7cad3eb5 2011#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
e0cc1a74
TL
2012msgid "First Name"
2013msgstr "名"
2014
5e72e511 2015#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 2016msgid "Flags"
5fb9be15 2017msgstr "標籤"
e0cc1a74 2018
2eafe46d
TL
2019#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2020msgid "Flush"
afe40dff 2021msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2022
2023#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2024msgid "Flush Queue"
afe40dff 2025msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2026
2027#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2028msgid "Folder View"
5fb9be15 2029msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2030
15098f15 2031#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2032msgid "Font-Family"
2b4a4470 2033msgstr "字型系列"
2eafe46d 2034
15098f15 2035#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2036msgid "Font-Size"
2b4a4470 2037msgstr "字型大小"
2eafe46d 2038
7cad3eb5 2039#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
a7e44fd5 2040msgid "Force"
0e2b2d60 2041msgstr "強制"
a7e44fd5 2042
3c73cded 2043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
e0cc1a74 2044msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2045msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2046
15098f15 2047#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 2048#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2049#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2050#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 2051#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 2052#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2053msgid "Format"
2054msgstr "格式"
2055
a10a1b4f 2056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 2057msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2058msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2059
2060#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 2061#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 2062msgid "Free"
2b4a4470 2063msgstr "可用"
2eafe46d 2064
4f602a45
TL
2065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 2068msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2069msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2070
7cad3eb5 2071#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2072#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2073#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2074#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2075msgid "From"
c47dee1e 2076msgstr "從"
2eafe46d 2077
6984d3b2
TL
2078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2079#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2080msgid "From File"
9dd014d5 2081msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2082
7cad3eb5 2083#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2084msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2085msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2086
3c73cded 2087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2088#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2089msgid "Full"
9c2b2d1d 2090msgstr "完整"
7cad3eb5 2091
2eafe46d 2092#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2093msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2094msgstr "完整複製"
2095
15098f15
TL
2096#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2097#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
3c73cded 2098#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:425
15098f15
TL
2099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2104msgid "Gateway"
5fb9be15 2105msgstr "閘道"
e0cc1a74 2106
3c73cded 2107#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2108msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2109msgstr "閘道節點"
15098f15 2110
7cad3eb5 2111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2eafe46d 2112#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 2113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
2114msgid "General"
2115msgstr "一般"
2116
2eafe46d
TL
2117#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2118msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2119msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2120
7cad3eb5 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2122msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2123msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2124
a7e44fd5 2125#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 2126#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 2127msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2128msgstr "顯示卡"
2129
2eafe46d
TL
2130#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2131msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2132msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2133
15098f15 2134#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2136#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d
TL
2137#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2138#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2139#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
7cad3eb5 2140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2142#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2143#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2144#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2145#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2146msgid "Group"
5fb9be15 2147msgstr "群組"
e0cc1a74 2148
3c73cded 2149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5 2150msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2151msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2152
2eafe46d 2153#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2154#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2155msgid "Group Permission"
5fb9be15 2156msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2157
3c73cded 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2159msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2160msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2161
2eafe46d
TL
2162#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2163msgid "Group member"
51adea60 2164msgstr "群組成員"
2eafe46d 2165
4f602a45 2166#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2167msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2168msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2169
3c73cded 2170#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5 2171msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2172msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2173
3c73cded 2174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2175#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2177#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2178msgid "Groups"
2179msgstr "群組"
2180
4f602a45 2181#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2182msgid "Groups of '{0}'"
2183msgstr ""
2184
2185#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2186msgid "Guest"
2b4a4470 2187msgstr "客體"
e0cc1a74 2188
2eafe46d
TL
2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2190msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2191msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2192
15098f15
TL
2193#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2194#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2195msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2196msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2197
15098f15 2198#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2199msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2200msgstr "客體備註"
15098f15 2201
4f602a45 2202#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2203msgid "Guest OS"
2b4a4470 2204msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2205
4f602a45 2206#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2207msgid "Guest user"
0d1e5558 2208msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2209
2210#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2211msgid "Guests"
2b4a4470 2212msgstr "客體"
e0cc1a74 2213
2eafe46d 2214#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2215msgid "HA Group"
5fb9be15 2216msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2217
a8823642 2218#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f 2219msgid "HA Settings"
e2f0567e 2220msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2221
00420c65 2222#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2223#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2224#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2225#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2226msgid "HA State"
5fb9be15 2227msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2228
2eafe46d
TL
2229#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2230#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2231msgid "HD space"
9dd014d5 2232msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2233
15098f15 2234#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2235msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2236msgstr "HTTP 代理"
2237
4f602a45 2238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2241#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2242#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2243msgid "Hard Disk"
2244msgstr "硬碟"
2245
15098f15 2246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2247msgid "Hardware"
2248msgstr "硬體"
2249
3c73cded 2250#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:397
5e72e511
TL
2251msgid "Hash Policy"
2252msgstr "Hash 原則"
2253
15098f15 2254#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2255msgid "Hash policy"
51adea60 2256msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2257
2eafe46d
TL
2258#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2259msgid "Header"
c47dee1e 2260msgstr "標頭"
2eafe46d 2261
a8823642 2262#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2263msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2264msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2265
2266#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2267msgid "Headers"
c47dee1e 2268msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2269
2270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2271#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2272#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2273#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2274msgid "Health"
2b4a4470 2275msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2276
2eafe46d 2277#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2278#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2279msgid "Help"
5fb9be15 2280msgstr "說明"
e0cc1a74 2281
2eafe46d 2282#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2283msgid "Help Desk"
c47dee1e 2284msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2285
2286#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2287msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2288msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2289
3c73cded 2290#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
4f602a45 2291#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2293msgid "Hibernate"
0d1e5558 2294msgstr "休眠"
4f602a45 2295
00420c65 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2297msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2298msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2299
a8823642 2300#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2301msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2302msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2303
7cad3eb5
TL
2304#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2305msgid "Hint"
9c2b2d1d 2306msgstr "提示"
7cad3eb5 2307
4f602a45 2308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
3c73cded 2309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
4f602a45
TL
2310msgid "Hookscript"
2311msgstr ""
2312
15098f15 2313#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2315#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2317msgid "Host"
2b4a4470 2318msgstr "主機"
e0cc1a74 2319
2eafe46d 2320#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2321msgid "Host group"
2b4a4470 2322msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2323
2eafe46d
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2325#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2326#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2327#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2328#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2329msgid "Hostname"
5fb9be15 2330msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2331
a8823642 2332#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2eafe46d 2333msgid "Hosts"
e2f0567e 2334msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2335
2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2339msgid "Hotplug"
2340msgstr "熱插拔"
2341
2eafe46d
TL
2342#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2343#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2344msgid "Hour"
2b4a4470 2345msgstr "時"
2eafe46d 2346
a7e44fd5 2347#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2348msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2349msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2350
2351#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2352msgid "Hours to show"
c47dee1e 2353msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2354
2355#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
7cad3eb5 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
e0cc1a74 2357msgid "ID"
2b4a4470 2358msgstr "ID"
e0cc1a74 2359
2eafe46d
TL
2360#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2361#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2362#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2363msgid "IO delay"
5fb9be15 2364msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2365
2eafe46d 2366#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2367msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2368msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2369
a10a1b4f 2370#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2371#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2372msgid "IP"
e2f0567e 2373msgstr "IP"
2eafe46d 2374
4f602a45 2375#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
7cad3eb5 2376#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
2eafe46d
TL
2377msgid "IP Address"
2378msgstr "IP 位址"
2379
15098f15 2380#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2381msgid "IP Config"
2b4a4470 2382msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2383
4f602a45 2384#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2385msgid "IP Network"
2b4a4470 2386msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2387
3c73cded 2388#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:402
15098f15 2389#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2390#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2391msgid "IP address"
5fb9be15 2392msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2393
4f602a45 2394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2395msgid "IP filter"
51adea60 2396msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2397
3c73cded 2398#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
7cad3eb5 2399msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2400msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2401
15098f15
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2404#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2405#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2406#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2407#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2408msgid "IP/CIDR"
2409msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2410
15098f15
TL
2411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2413msgid "IPSet"
e2f0567e 2414msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2415
2eafe46d
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2417#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2418msgid "IPv4"
2b4a4470 2419msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2420
2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2422msgid "IPv4/CIDR"
2423msgstr "IPv4/CIDR"
2424
2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2426#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2427msgid "IPv6"
2b4a4470 2428msgstr "IPv6"
2eafe46d 2429
2eafe46d 2430#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2431msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2432msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2433
3c73cded 2434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:563
00420c65 2435#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2436msgid "ISO image"
5fb9be15 2437msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2438
a10a1b4f 2439#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2440msgid "In"
c47dee1e 2441msgstr "內送"
e0cc1a74 2442
2eafe46d
TL
2443#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2444msgid "In & Out"
c47dee1e 2445msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2446
7cad3eb5 2447#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2448msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2449msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2450
7cad3eb5 2451#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2452msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2453msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2454
15098f15 2455#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2456msgid "Include RAM"
2457msgstr "包括記憶體"
2458
2eafe46d 2459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2460msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2461msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2462
00420c65
TL
2463#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2465msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2466msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2467
2eafe46d
TL
2468#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2469msgid "Incoming"
c47dee1e 2470msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2471
2472#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2473msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2474msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2475
2476#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2477#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2478#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2479#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2480#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2481#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2482msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2483msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2484
a8823642
TL
2485#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2486msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2487msgstr "累加下載"
a8823642
TL
2488
2489#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2490#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2491msgid "Info"
c47dee1e 2492msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2493
2494#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
3c73cded 2495#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 2496msgid "Information"
2b4a4470 2497msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2498
2499#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2500msgid "Ingress"
c47dee1e 2501msgstr "輸入"
2eafe46d 2502
3c73cded 2503#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
5e72e511 2504#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2505msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2506msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2507
a10a1b4f
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2511msgid "Input Policy"
51adea60 2512msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2513
4f602a45 2514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2515msgid "Insert"
5fb9be15 2516msgstr "新增"
e0cc1a74 2517
4f602a45
TL
2518#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2519msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2520msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2521
2522#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2523msgid "Installation"
e2f0567e 2524msgstr "安裝"
4f602a45 2525
a10a1b4f 2526#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2527#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2528#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2530msgid "Interface"
2531msgstr "介面"
2532
2eafe46d 2533#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2534msgid "Interfaces"
2535msgstr "介面"
2536
2537#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2538msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2539msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2540
2541#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2542msgid "Interval"
2b4a4470 2543msgstr "頻率"
2eafe46d 2544
00420c65 2545#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2546#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2547msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2548msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2549
3c73cded 2550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1279
e0cc1a74 2551msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2552msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2553
2eafe46d 2554#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2555#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2556msgid "Issuer"
2b4a4470 2557msgstr "簽發者"
2eafe46d 2558
7cad3eb5 2559#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
4f602a45
TL
2560msgid "Issuer Name"
2561msgstr "簽發者"
2562
15098f15
TL
2563#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2564msgid ""
2565"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2566"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2567msgstr ""
9cf7eab2
TL
2568"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2569"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2570
2eafe46d 2571#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2572msgid "Job"
5fb9be15 2573msgstr "作業"
e0cc1a74 2574
2eafe46d 2575#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
3c73cded 2576#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
2eafe46d 2577msgid "Join"
2b4a4470 2578msgstr "加入"
2eafe46d 2579
3c73cded 2580#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
7cad3eb5 2581#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
2eafe46d 2582msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2583msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2584
7cad3eb5 2585#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
3c73cded 2586#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:89
2eafe46d 2587msgid "Join Information"
2b4a4470 2588msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2589
3c73cded 2590#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
2eafe46d 2591msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2592msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2593
3c73cded 2594#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
a8823642 2595msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 2596msgstr "加入 {0}"
a8823642 2597
2eafe46d
TL
2598#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2599#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2600msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2601msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2602
2603#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2604msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2605msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2606
4f602a45
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2609msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2610msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2611
2eafe46d
TL
2612#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2613msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2614msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2615
2616#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2617msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2618msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2619
15098f15 2620#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2621msgid "Key"
2622msgstr ""
2623
7cad3eb5 2624#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 2625msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2626msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2627
15098f15 2628#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2629msgid "Key Size"
afe40dff 2630msgstr "金鑰大小"
00420c65 2631
2eafe46d 2632#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2633#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2636msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2637msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2638
4f602a45 2639#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2640msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2641msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 2642
3c73cded 2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:584
e0cc1a74 2644msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2645msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2646
4f602a45 2647#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2648msgid "LDAP User"
2b4a4470 2649msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2650
4f602a45 2651#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2652msgid "LDAP filter"
51adea60 2653msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2654
3c73cded 2655#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:555
2eafe46d 2656msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2657msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2658
3c73cded 2659#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:556
2eafe46d 2660msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2661msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2662
2663#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2664#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2665#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2666#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2667#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2669#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2670msgid "LXC Container"
5fb9be15 2671msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2672
a8823642 2673#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
7cad3eb5 2674#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
a8823642 2675#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
3c73cded 2676#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 2677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2678msgid "Language"
2679msgstr "語言"
2680
2eafe46d 2681#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2682msgid "Languages"
2683msgstr "語言"
2684
7cad3eb5 2685#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
2686msgid "Last Name"
2687msgstr "姓"
2688
2eafe46d 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2690msgid "Last Sync"
2691msgstr "上次同步"
2692
2eafe46d 2693#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2694msgid "Last Update"
2b4a4470 2695msgstr "上次更新"
2eafe46d 2696
4f602a45 2697#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
3c73cded 2698#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
e0cc1a74 2699msgid "Last checked"
5fb9be15 2700msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2701
15098f15 2702#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2703msgid "Layout"
c47dee1e 2704msgstr "配置"
e0cc1a74 2705
15098f15 2706#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2707msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2708msgstr "字元間距"
2eafe46d 2709
4f602a45 2710#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2711msgid "Level"
e2f0567e 2712msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2713
2714#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2715#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2716msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2717msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2718
15098f15
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2720msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2721msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2722
2723#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2724msgid "Line Height"
2b4a4470 2725msgstr "行高"
2eafe46d 2726
15098f15
TL
2727#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2729#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2730#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2731#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2732#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2733#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
7cad3eb5 2734#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
5e72e511 2735msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2736msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2737
2eafe46d 2738#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2739msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2740msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2741
a10a1b4f 2742#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2743msgid "Live Mode"
e2f0567e 2744msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2745
2eafe46d
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2748msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2749msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2750
2eafe46d
TL
2751#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2752#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2753#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2754msgid "Load average"
5fb9be15 2755msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2756
3c73cded 2757#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 2758msgid "Loading"
9dd014d5 2759msgstr "載入中"
2eafe46d 2760
3c73cded 2761#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:236
e0cc1a74
TL
2762msgid "Loading..."
2763msgstr "載入中..."
2764
2eafe46d
TL
2765#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2766msgid "Local"
c47dee1e 2767msgstr "本機"
2eafe46d 2768
00420c65 2769#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2770msgid "Lock"
e2f0567e 2771msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2772
2eafe46d 2773#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2778msgid "Log"
5fb9be15 2779msgstr "記錄"
e0cc1a74 2780
4f602a45
TL
2781#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2782msgid "Log In"
0d1e5558 2783msgstr "登入"
4f602a45 2784
a10a1b4f 2785#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2786msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2787msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2788
3c73cded 2789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1428
4f602a45 2790msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2791msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2792
a10a1b4f 2793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2795msgid "Log level"
0d1e5558 2796msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2797
2798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2799#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2800#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2801msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2802msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2803
2eafe46d 2804#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2806#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2807msgid "Login"
5fb9be15 2808msgstr "登入"
e0cc1a74 2809
6984d3b2 2810#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2811msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2812msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2813
a8823642 2814#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
3c73cded 2815#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
e0cc1a74 2816msgid "Logout"
5fb9be15 2817msgstr "登出"
e0cc1a74 2818
3c73cded 2819#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
e0cc1a74 2820msgid "Logs"
5fb9be15 2821msgstr "記錄"
e0cc1a74 2822
3c73cded 2823#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:61
669862f5
TL
2824msgid "MAC Address"
2825msgstr "MAC 位址"
2826
4f602a45 2827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2829#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2831msgid "MAC address"
5fb9be15 2832msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2833
15098f15 2834#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2835msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2836msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2837
4f602a45 2838#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2839msgid "MAC filter"
51adea60 2840msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2841
15098f15 2842#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2843msgid "MDev Type"
2b4a4470 2844msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2845
6984d3b2
TL
2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2850msgid "Machine"
0d1e5558 2851msgstr "機器架構"
4f602a45 2852
2eafe46d
TL
2853#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2856msgid "Macro"
5fb9be15 2857msgstr "巨集"
e0cc1a74 2858
2eafe46d
TL
2859#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2860#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2861#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2862msgid "Mail"
c47dee1e 2863msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2864
2865#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2866msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2867msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2868
2869#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2870msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2871msgstr "郵件代理"
2eafe46d 2872
7cad3eb5 2873#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 2874msgid "Mails / min"
c47dee1e 2875msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2876
a7e44fd5
TL
2877#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2878msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2879msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2880
00420c65
TL
2881#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2882msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2883msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2884
15098f15
TL
2885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2887msgid "Manage HA"
5fb9be15 2888msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2889
6984d3b2
TL
2890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2891#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2892msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2893msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2894
a10a1b4f 2895#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2896msgid "Manager"
e2f0567e 2897msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2898
2899#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2900msgid "Managers"
e2f0567e 2901msgstr "管理器"
a10a1b4f 2902
a7e44fd5 2903#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2905msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2906msgstr "製造商"
e0cc1a74 2907
2eafe46d 2908#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2909msgid "Match"
2b4a4470 2910msgstr "符合"
2eafe46d 2911
a8823642 2912#: pmg-gui/js/Utils.js:473
a8823642 2913msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 2914msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 2915
4f602a45 2916#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2917msgid "Match Field"
c47dee1e 2918msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2919
4f602a45 2920#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2921msgid "Match Filename"
c47dee1e 2922msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2923
4f602a45
TL
2924#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2925#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2926#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2927#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2928#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2929msgid "Max Backups"
2930msgstr "最大備份數"
2931
2eafe46d
TL
2932#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2933msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2934msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2935
2936#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2937msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2938msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2939
2940#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2941msgid "Max file size"
2b4a4470 2942msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2943
2944#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2945msgid "Max files"
c47dee1e 2946msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2947
2948#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2949msgid "Max recursion"
c47dee1e 2950msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2951
2952#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2953msgid "Max scan size"
c47dee1e 2954msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2955
a10a1b4f 2956#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2957#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2958msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2959msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2960
a10a1b4f 2961#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2962#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2963msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2964msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2965
a8823642 2966#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15 2967msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2968msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2969
2970#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2971msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2972msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2973
2eafe46d 2974#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2975msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2976msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2977
2eafe46d 2978#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2979msgid "Members"
2980msgstr "成員"
2981
7cad3eb5 2982#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2983#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2985#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2986#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2987#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2989#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2991#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2993#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
e0cc1a74
TL
2995msgid "Memory"
2996msgstr "記憶體"
2997
00420c65 2998#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2999msgid "Memory size"
3000msgstr "記憶體大小"
3001
2eafe46d 3002#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
3003#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
3004#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
3005#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3006#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3007#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3008#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 3009#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3010#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 3011msgid "Memory usage"
2b4a4470 3012msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3013
7cad3eb5 3014#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
a10a1b4f 3015#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 3016msgid "Message"
5fb9be15
TL
3017msgstr "訊息"
3018
2eafe46d
TL
3019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3020msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3021msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3022
a10a1b4f 3023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3024msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3025msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3026
5e72e511 3027#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 3028msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3029msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3030
3031#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3032msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3033msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3034
3035#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3036msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3037msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3038
3039#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3040msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3041msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3042
3c73cded
TL
3043#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
3044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
00420c65 3045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3047#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3048#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3049#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3052#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
7cad3eb5 3053#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
3054msgid "Migrate"
3055msgstr "遷移"
3056
3c73cded 3057#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:553
e0cc1a74 3058msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3059msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3060
a8823642 3061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
3062msgid "Migration"
3063msgstr "遷移"
3064
15098f15 3065#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 3066msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3067msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3068
2eafe46d 3069#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3070msgid "Min. Size"
3071msgstr "最小"
3072
15098f15
TL
3073#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3074#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3075msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3076msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3077
3c73cded 3078#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3079msgid "Minimum memory"
3080msgstr "最小記憶體"
3081
15098f15 3082#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3083msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3084msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3085
15098f15
TL
3086#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3087#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3088#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3090#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
7cad3eb5 3091#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3092msgid "Mode"
3093msgstr "模式"
3094
a7e44fd5 3095#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3096#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3098msgid "Model"
5fb9be15 3099msgstr "型號"
e0cc1a74 3100
2eafe46d
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3102#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 3103msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3104msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3105
a10a1b4f 3106#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3109msgid "Monitor"
e0daa35b 3110msgstr "監視器"
e0cc1a74 3111
a7e44fd5 3112#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 3113msgid "Monitor node"
e0daa35b 3114msgstr "監視器節點"
4f602a45 3115
a10a1b4f 3116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3117msgid "Monitors"
e0daa35b 3118msgstr "監視器"
e0cc1a74 3119
2eafe46d
TL
3120#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3121#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3122msgid "Month"
2b4a4470 3123msgstr "月"
2eafe46d 3124
6984d3b2 3125#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3127#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3129msgid "More"
2b4a4470 3130msgstr "更多"
2eafe46d 3131
3c73cded 3132#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
e0cc1a74
TL
3133msgid "Mount"
3134msgstr "掛載"
3135
00420c65
TL
3136#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3137#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 3140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3141msgid "Mount Point"
e2f0567e 3142msgstr "掛接點"
5d62f32b 3143
00420c65 3144#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 3145msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3146msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3147
00420c65 3148#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 3149msgid "Mount options"
9dd014d5 3150msgstr "掛接選項"
5e72e511 3151
3c73cded 3152#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
a10a1b4f 3153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 3154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3155msgid "Move Volume"
e2f0567e 3156msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3157
3c73cded 3158#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
2eafe46d 3159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 3161msgid "Move disk"
5fb9be15 3162msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3163
a8823642 3164#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3165msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3166msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3167
7cad3eb5
TL
3168#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
3169msgid ""
3170"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3171msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3172
15098f15 3173#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3174msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3175msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3176
15098f15
TL
3177#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3178#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3179msgid "Must start with"
5fb9be15 3180msgstr ""
e0cc1a74 3181
3c73cded 3182#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3183#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3184msgid "My Settings"
5fb9be15 3185msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3186
3c73cded 3187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:988
e0cc1a74 3188msgid "N/A"
5fb9be15 3189msgstr "無"
e0cc1a74 3190
a10a1b4f 3191#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3192msgid "NFS Version"
e2f0567e 3193msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3194
a8823642 3195#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65 3196msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3197msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3198
15098f15
TL
3199#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3200msgid "NOW"
9cf7eab2 3201msgstr "現在"
15098f15 3202
a8823642 3203#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15 3204#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3c73cded 3205#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
00420c65 3206#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3207#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2eafe46d
TL
3208#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3209#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3210#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3211#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3212#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3213#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3214#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3215#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3216#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3220#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
7cad3eb5 3221#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
a10a1b4f 3222#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3223#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3224#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3225#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3226#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3228#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3229#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3230#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3231#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3232#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3233#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3234#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3235#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
2eafe46d
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3237#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3238#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3239#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3241#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3242#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
3c73cded 3245#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
3246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3247#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3248#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3249#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3250#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3251#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3252#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3253#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3254#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3255#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3256#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3c73cded 3262#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
a7e44fd5 3263#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3264#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3265#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3266#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3267#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3268msgid "Name"
3269msgstr "名稱"
3270
4f602a45 3271#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3272msgid "Nesting"
2b4a4470 3273msgstr "巢狀"
2eafe46d 3274
a8823642 3275#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
a8823642 3276msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3277msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3278
3279#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
a8823642 3280msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3281msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3282
3283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
2eafe46d 3285#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d 3287#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3288#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
2eafe46d 3289#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3290#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3291msgid "Network"
3292msgstr "網路"
3293
2eafe46d 3294#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3295msgid "Network Config"
2b4a4470 3296msgstr "網路設定"
2eafe46d 3297
3c73cded 3298#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
15098f15 3299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3302#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3304msgid "Network Device"
2b4a4470 3305msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3306
00420c65
TL
3307#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3308#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3309msgid "Network traffic"
3310msgstr "網路流量"
3311
2eafe46d 3312#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3313msgid "Network/Time"
2b4a4470 3314msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3315
3316#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3317msgid "Networks"
3318msgstr "網路"
3319
4f602a45
TL
3320#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3321#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3322#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3323msgid "Next"
0d1e5558 3324msgstr "繼續"
e0cc1a74 3325
2eafe46d 3326#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3327msgid "Next Sync"
3328msgstr "下次同步"
3329
4f602a45 3330#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
3c73cded 3331#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 3332msgid "Next due date"
5fb9be15 3333msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3334
2eafe46d
TL
3335#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3336#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3337msgid "No"
3338msgstr "否"
3339
3c73cded 3340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 3341msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3342msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3343
3344#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3345msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3346msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3347
a7e44fd5 3348#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3349msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3350msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3351
15098f15 3352#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3353msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 3354msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 3355
5e72e511 3356#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3357msgid "No Disks found"
5fb9be15 3358msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3359
2eafe46d
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3361#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3362msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3363msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3364
3c73cded 3365#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 3366msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 3367msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 3368
2eafe46d 3369#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3370msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3371msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3372
15098f15 3373#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3374msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3375msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3376
a10a1b4f 3377#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3378msgid "No Help available"
5fb9be15 3379msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3380
6984d3b2 3381#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3382msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3383msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3384
2eafe46d
TL
3385#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3386msgid "No Objects"
c47dee1e 3387msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3388
7cad3eb5 3389#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 3390msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 3391msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 3392
2eafe46d 3393#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3394msgid "No Reports"
c47dee1e 3395msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3396
5e72e511 3397#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3398msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3399msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3400
2eafe46d
TL
3401#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3402msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3403msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3404
15098f15 3405#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3406msgid "No Subscription"
e2f0567e 3407msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3408
2eafe46d 3409#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3410msgid "No VM selected"
5fb9be15 3411msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3412
2eafe46d 3413#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3414msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3415msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3416
a8823642 3417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
e0cc1a74
TL
3418msgid "No Warnings/Errors"
3419msgstr "沒有警告/錯誤"
3420
2eafe46d
TL
3421#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3422#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3423msgid "No cache"
5fb9be15 3424msgstr "無快取"
e0cc1a74 3425
6984d3b2 3426#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3427msgid "No change"
3428msgstr "沒有修改"
3429
3c73cded
TL
3430#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:74
3431#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:456
e0cc1a74 3432msgid "No changes"
5fb9be15 3433msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3434
a8823642 3435#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3436#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3437#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3438#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3439#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3440#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3441#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3442#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3443msgid "No data in database"
c47dee1e 3444msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3445
7cad3eb5
TL
3446#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3447#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3448#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 3449msgid "No default available"
9c2b2d1d 3450msgstr "無預設值"
7cad3eb5 3451
4f602a45 3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3453msgid "No network device"
3454msgstr "無網路裝置"
3455
6984d3b2 3456#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3457#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3458msgid "No network information"
2b4a4470 3459msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3460
3c73cded
TL
3461#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
3462#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
3463#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:40
3464#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 3465#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3466msgid "No restrictions"
3467msgstr "無限制"
3468
a10a1b4f 3469#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3470msgid "No such service configured."
e2f0567e 3471msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3472
2eafe46d 3473#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3474msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3475msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3476
a10a1b4f 3477#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3478msgid "No updates available."
3479msgstr "沒有可用的更新。"
3480
3c73cded 3481#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3482#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3483msgid "No valid subscription"
51adea60 3484msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3485
5e72e511 3486#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3487msgid "No {0} configured."
3488msgstr ""
3489
3c73cded 3490#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:145
7cad3eb5 3491#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
2eafe46d 3492#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3493#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3494#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3495#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3496#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3497#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3498#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3499#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3500#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3503#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3504#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3505#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3506#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3507#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3508#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3509#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3510#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3511#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3c73cded 3513#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 3514#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3515msgid "Node"
3516msgstr "節點"
3517
7cad3eb5 3518#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 3519msgid "Node Resources"
2b4a4470 3520msgstr "節點資源"
2eafe46d 3521
00420c65 3522#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3523msgid "Node is offline"
9dd014d5 3524msgstr "節點離線"
6984d3b2 3525
7cad3eb5 3526#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
2eafe46d 3527msgid "Nodename"
2b4a4470 3528msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3529
2eafe46d
TL
3530#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3531#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3532#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3533#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3534#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3c73cded
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:121
3536#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
3537#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
3538#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:39
3539#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2eafe46d
TL
3540#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3541#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3542msgid "Nodes"
3543msgstr "節點"
3544
15098f15
TL
3545#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3547msgid "None"
afe40dff 3548msgstr "無"
00420c65 3549
5e72e511 3550#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3551msgid "Normalized"
5fb9be15 3552msgstr "正常"
e0cc1a74 3553
15098f15 3554#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3555msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3556msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3557
15098f15 3558#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3559msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3560msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3561
a8823642 3562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
2eafe46d
TL
3563#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3564#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3565msgid "Notes"
3566msgstr "備註"
3567
a8823642 3568#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3569msgid "Notification"
2b4a4470 3570msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3571
3572#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3573msgid "Number"
5fb9be15 3574msgstr "埠號"
5d62f32b 3575
2eafe46d 3576#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3577msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3578msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3579
7cad3eb5 3580#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
2eafe46d 3581msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3582msgstr "節點數量"
2eafe46d 3583
3c73cded 3584#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:268 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3585#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3586#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3587msgid "OK"
5fb9be15 3588msgstr "完成"
e0cc1a74 3589
4f602a45 3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3591msgid "OS"
2b4a4470 3592msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3593
2eafe46d
TL
3594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3596msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3597msgstr "作業系統類型"
3598
15098f15
TL
3599#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3600#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3601#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3602msgid "OVS options"
5fb9be15 3603msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3604
2eafe46d 3605#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3606#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3607msgid "Offline"
3608msgstr "離線"
3609
2eafe46d 3610#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3611msgid "On failure only"
5fb9be15 3612msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3613
00420c65 3614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3617#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3618msgid "Online"
5fb9be15 3619msgstr "上線"
e0cc1a74 3620
3c73cded 3621#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 3622msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 3623msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 3624
3c73cded 3625#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:110
e0cc1a74 3626msgid "Only Errors"
51adea60 3627msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3628
2eafe46d
TL
3629#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3630#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3631#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3632#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3633#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3634#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3637#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
2eafe46d 3638#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3641msgid "Options"
3642msgstr "選項"
3643
2eafe46d 3644#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3645msgid "Order"
2b4a4470 3646msgstr "順序"
2eafe46d 3647
3c73cded 3648#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
2eafe46d 3649msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3650msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3651
3c73cded 3652#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 3653msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 3654msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 3655
3c73cded 3656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034
4f602a45 3657msgid "Other Error"
e2f0567e 3658msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3659
00420c65 3660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3661msgid ""
3662"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3663"and restart"
9dd014d5 3664msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3665
a10a1b4f 3666#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3667msgid "Out"
c47dee1e 3668msgstr "外寄"
e0cc1a74 3669
a10a1b4f
TL
3670#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3671msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3672msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3673
2eafe46d
TL
3674#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3675#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3676msgid "Outgoing"
c47dee1e 3677msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3678
3679#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3680msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3681msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3682
3683#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3684#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3685#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3686#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3687#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3688#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3689msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3690msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3691
7cad3eb5 3692#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
e0cc1a74
TL
3693msgid "Output"
3694msgstr "輸出"
3695
a10a1b4f
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3699msgid "Output Policy"
51adea60 3700msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3701
15098f15
TL
3702#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3703msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3704msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3705
00420c65 3706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3708#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3709msgid "PCI Device"
5fb9be15 3710msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3711
6984d3b2 3712#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3713msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3714msgstr ""
3715
2eafe46d 3716#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3717msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3718msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3719
2eafe46d 3720#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3721#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3722msgid "Package"
5fb9be15 3723msgstr "套件"
e0cc1a74 3724
2eafe46d
TL
3725#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3726#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3727msgid "Package versions"
5fb9be15 3728msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3729
00420c65 3730#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3731msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3732msgstr "平行作業"
3733
a7e44fd5
TL
3734#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3735msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3736msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3737
3738#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3739msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3740msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3741
3c73cded
TL
3742#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:6
3743#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:18
2eafe46d 3744#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3746#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3747#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3749#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:350
7cad3eb5 3750#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
2eafe46d 3751#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3752#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3757#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3758#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3759msgid "Password"
3760msgstr "密碼"
3761
15098f15 3762#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3764msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3765msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3766
3c73cded 3767#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
2eafe46d 3768msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3769msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3770
3771#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3773#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2eafe46d 3774#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3775#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3776#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3777msgid "Path"
3778msgstr "路徑"
3779
3c73cded 3780#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
4f602a45 3781#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3783msgid "Pause"
0d1e5558 3784msgstr "暫停"
4f602a45 3785
2eafe46d
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3787#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3788msgid "Paused"
3789msgstr "已暫停"
3790
3c73cded 3791#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:336
2eafe46d 3792msgid "Peer Address"
2b4a4470 3793msgstr "節點位址"
2eafe46d 3794
3c73cded
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3796#, fuzzy
3797msgid "Peer Address List"
3798msgstr "節點位址"
3799
3800#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
2eafe46d 3801msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3802msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3803
3c73cded
TL
3804#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
3805msgid "Peers"
3806msgstr ""
3807
3808#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:450
00420c65 3809#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3810msgid "Pending changes"
5fb9be15 3811msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3812
2eafe46d
TL
3813#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3814msgid "Percentage"
c47dee1e 3815msgstr "百分比"
2eafe46d 3816
a8823642 3817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
e0cc1a74 3818msgid "Performance"
5fb9be15 3819msgstr "效能"
e0cc1a74 3820
15098f15
TL
3821#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3822msgid "Period"
9cf7eab2 3823msgstr "週期"
15098f15 3824
7cad3eb5 3825#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
3826msgid "Permission"
3827msgstr "權限"
3828
3829#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
15098f15
TL
3830#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3832#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3833#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3834#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3835#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3836msgid "Permissions"
5fb9be15 3837msgstr "權限"
e0cc1a74 3838
00420c65 3839#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3840msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3841msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3842
a7e44fd5 3843#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3844msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3845msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3846
7cad3eb5
TL
3847#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
3848msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 3849msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 3850
a10a1b4f 3851#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3852#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3853msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3854msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3855
3c73cded 3856#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5 3857msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 3858msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 3859
00420c65 3860#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3861msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3862msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3863
2eafe46d
TL
3864#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3865msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3866msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3867
3868#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3869msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3870msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3871
3872#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3873msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3874msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3875
3876#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3877#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3878msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3879msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3880
3881#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3882msgid "Please select an object."
9dd014d5 3883msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3884
3885#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3886msgid ""
3887"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3888"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3889msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3890
3c73cded 3891#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:321
a8823642 3892#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3893#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3894#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3895#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3896#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3897msgid "Please wait..."
3898msgstr "請稍候..."
3899
7cad3eb5
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
3901#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 3902#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 3903msgid "Plugin"
9c2b2d1d 3904msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
3905
3906#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
3907msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 3908msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 3909
15098f15
TL
3910#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3911#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3912msgid "Policy"
51adea60 3913msgstr "原則"
2eafe46d 3914
00420c65 3915#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
3c73cded 3916#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 3917#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3918#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3919#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3920#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3921#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3922#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3923#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3924#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3925msgid "Pool"
5fb9be15 3926msgstr "集區"
e0cc1a74 3927
2eafe46d 3928#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3929msgid "Pool View"
5fb9be15 3930msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3931
a10a1b4f 3932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3933msgid "Pool based"
e2f0567e 3934msgstr ""
a10a1b4f
TL
3935
3936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3937msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3938msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3939
7cad3eb5 3940#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 3941msgid "Pools"
5fb9be15 3942msgstr "集區"
e0cc1a74 3943
4f602a45 3944#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 3945#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
3946#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 3948#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3949msgid "Port"
5fb9be15 3950msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3951
2eafe46d 3952#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3953msgid "Portal"
e2f0567e 3954msgstr "入口"
e0cc1a74 3955
2eafe46d 3956#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3957msgid "Ports"
3958msgstr "連接埠"
3959
3c73cded 3960#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:387
e0cc1a74 3961msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3962msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3963
a7e44fd5 3964#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3965msgid "Postscreen"
e2f0567e 3966msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3967
4f602a45 3968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3969msgid "Premium"
5fb9be15 3970msgstr "進階"
5d62f32b 3971
7cad3eb5
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
3973msgid "Preview"
9c2b2d1d 3974msgstr "預覽"
7cad3eb5 3975
4f602a45 3976#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3977msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3978msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3979
15098f15 3980#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3981msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3982msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3983
3984#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3985msgid "Priority"
51adea60 3986msgstr "優先權"
2eafe46d 3987
6984d3b2 3988#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3989msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3990msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 3991
3c73cded 3992#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 3993#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 3994msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 3995msgstr "分離權限"
7cad3eb5 3996
3c73cded 3997#: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
3998#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3999#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4000msgid "Privileges"
5fb9be15 4001msgstr "權限"
e0cc1a74 4002
7cad3eb5 4003#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
e0cc1a74 4004msgid "Process ID"
51adea60 4005msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4006
2eafe46d 4007#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 4008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 4009#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
4010msgid "Processors"
4011msgstr "處理器"
4012
a7e44fd5 4013#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4015msgid "Product"
4016msgstr "產品"
4017
2eafe46d
TL
4018#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4019#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4020msgid "Profile"
c47dee1e 4021msgstr "設定檔"
2eafe46d 4022
4f602a45 4023#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 4024msgid "Profile Name"
c47dee1e 4025msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4026
7cad3eb5
TL
4027#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4028#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4029#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
e0cc1a74 4030msgid "Propagate"
5fb9be15 4031msgstr "繼承"
e0cc1a74 4032
2eafe46d
TL
4033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
4034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3c73cded
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
4036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:278
e0cc1a74
TL
4037msgid "Protection"
4038msgstr "保護"
4039
2eafe46d 4040#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4041#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4042#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4043#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 4045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 4046msgid "Protocol"
5fb9be15 4047msgstr "協定"
e0cc1a74 4048
2eafe46d 4049#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4050msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4051msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4052
a7e44fd5 4053#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4054msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4055msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4056
6984d3b2
TL
4057#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4058msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4059msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4060
4061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4063msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4064msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4065
4066#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4067msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4068msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4069
3c73cded 4070#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
00420c65 4071msgid "Pull file"
afe40dff 4072msgstr "拉取檔案"
00420c65 4073
3c73cded 4074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4075#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4076msgid "Purge"
afe40dff 4077msgstr "清除"
00420c65 4078
7cad3eb5 4079#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4080msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4081msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 4082
3c73cded 4083#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
00420c65 4084msgid "Push file"
afe40dff 4085msgstr "推送檔案"
00420c65 4086
15098f15 4087#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4088msgid "Q35 only"
0d1e5558 4089msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4090
4091#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4092msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4093msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4094
3c73cded 4095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:264
4f602a45 4096#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 4097msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4098msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4099
2eafe46d
TL
4100#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4101#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4102msgid "Quarantine"
c47dee1e 4103msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4104
4105#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4106msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4107msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4108
4109#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4110msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4111msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4112
a8823642 4113#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
a8823642 4114msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4115msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4116
2eafe46d
TL
4117#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4118msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4119msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4120
a7e44fd5 4121#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4122msgid "Queues"
c47dee1e 4123msgstr "佇列"
2eafe46d 4124
4f602a45 4125#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4126msgid "Quorate"
5fb9be15 4127msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4128
a10a1b4f 4129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4130msgid "Quorum"
2b4a4470 4131msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4132
2eafe46d
TL
4133#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4134msgid "RAID Level"
2b4a4470 4135msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4136
15098f15 4137#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4138msgid "RAM"
4139msgstr "記憶體"
4140
2eafe46d 4141#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4142#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4143#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4144#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 4145msgid "RAM usage"
2b4a4470 4146msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4147
4f602a45 4148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3c73cded
TL
4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:240
4150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 4151msgid "RTC start date"
5fb9be15 4152msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4153
7cad3eb5 4154#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
4f602a45 4155msgid "Randomize"
0d1e5558 4156msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4157
4158#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4159msgid "Range"
0d1e5558 4160msgstr "範圍"
4f602a45 4161
2eafe46d
TL
4162#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4163#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4166msgid "Rate limit"
4167msgstr "速率限制"
4168
2eafe46d 4169#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4170msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4171msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4172
7cad3eb5 4173#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4174msgid "Read Limit"
4175msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4176
00420c65
TL
4177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
4179msgid "Read limit"
4180msgstr "讀取限制"
4181
00420c65
TL
4182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 4184msgid "Read max burst"
2b4a4470 4185msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4186
00420c65 4187#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 4188msgid "Read-only"
2b4a4470 4189msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4190
a8823642
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
e0cc1a74 4193msgid "Reads"
2b4a4470 4194msgstr "讀取"
5d62f32b 4195
3c73cded
TL
4196#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4197#: proxmox-widget-toolkit/form/RealmComboBox.js:30 pmg-gui/js/UserView.js:133
4198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4200#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
15098f15 4201#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
5fb9be15 4202msgid "Realm"
9c2b2d1d 4203msgstr "領域"
e0cc1a74 4204
7cad3eb5 4205#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 4206msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 4207msgstr "領域同步"
7cad3eb5 4208
15098f15 4209#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4210msgid "Reason"
c47dee1e 4211msgstr "原因"
2eafe46d 4212
3c73cded 4213#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
00420c65 4214#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4216#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4217#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4219msgid "Reboot"
51adea60 4220msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4221
4222#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4223msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4224msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4225
00420c65 4226#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4229msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4230msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4231
7cad3eb5 4232#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4233#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4234#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4235#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4236#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4237#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4238#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4239msgid "Receiver"
c47dee1e 4240msgstr "收件者"
2eafe46d 4241
3c73cded
TL
4242#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
4243#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:93
e0cc1a74 4244msgid "Refresh"
5fb9be15 4245msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4246
15098f15 4247#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4248msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4249msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4250
3c73cded 4251#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4252msgid "Register"
2b4a4470 4253msgstr "註冊"
2eafe46d 4254
7cad3eb5 4255#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4256msgid "Register Account"
2b4a4470 4257msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4258
7cad3eb5 4259#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
4f602a45 4260msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4261msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4262
4263#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4264#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4265msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4266msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4267
4268#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4269msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4270msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4271
4272#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4273msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4274msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4275
4276#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4277msgid "Rejects"
c47dee1e 4278msgstr "拒絕"
2eafe46d 4279
00420c65 4280#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4281#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4282msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4283msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4284
4285#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4286msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4287msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4288
15098f15 4289#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4290msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4291msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4292
4293#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4294msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4295msgstr "轉送協定"
15098f15 4296
2eafe46d
TL
4297#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4298msgid "Relaying"
c47dee1e 4299msgstr "轉送"
2eafe46d 4300
3c73cded 4301#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4302#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4303#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4304#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4305#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4306#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4307#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4309msgid "Reload"
5fb9be15 4310msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4311
2eafe46d
TL
4312#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4313#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4314msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4315msgstr "移除排程作業"
4316
a8823642 4317#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
3c73cded
TL
4318#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:112
4319#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:263
2eafe46d 4320#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4321#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4322#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4323#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4331#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4332#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4333#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4334msgid "Remove"
2b4a4470 4335msgstr "移除"
e0cc1a74 4336
a8823642 4337#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4338msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4339msgstr "移除附件"
2eafe46d 4340
3c73cded 4341#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
3c73cded 4342msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 4343msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 4344
a8823642 4345#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4346msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4347msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4348
00420c65
TL
4349#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4350msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4351msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4352
3c73cded 4353#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
2eafe46d 4354msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4355msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4356
15098f15
TL
4357#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4361msgid "Replication"
5fb9be15 4362msgstr "複寫"
e0cc1a74 4363
2eafe46d 4364#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4365msgid "Replication Job"
5fb9be15 4366msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4367
2eafe46d 4368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4369msgid "Replication Log"
5fb9be15 4370msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4371
2eafe46d 4372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4373msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4374msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4375
a10a1b4f 4376#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4377#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4378msgid "Request State"
5fb9be15 4379msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4380
7cad3eb5
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4382msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 4383msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 4384
15098f15 4385#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4386msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4387msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4388
3c73cded 4389#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
15098f15
TL
4390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4391#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4392#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4393#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4394msgid "Reset"
0d1e5558 4395msgstr "重置"
e0cc1a74 4396
15098f15 4397#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4398msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4399msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4400
2eafe46d
TL
4401#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4402msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4403msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4404
15098f15 4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4406msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4407msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4408
2eafe46d
TL
4409#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4410#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4415msgid "Resize disk"
5fb9be15 4416msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4417
a10a1b4f 4418#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4419msgid "Resource"
4420msgstr "資源"
4421
2eafe46d
TL
4422#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4423#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4425#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4426#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4427msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4428msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4429
00420c65 4430#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4431#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4433#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4434msgid "Resources"
4435msgstr "資源"
4436
3c73cded 4437#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
a10a1b4f 4438#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4439#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4440#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4441msgid "Restart"
5fb9be15 4442msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4443
a7e44fd5 4444#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4445msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4446msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4447
00420c65
TL
4448#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4449msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4450msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4451
3c73cded 4452#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
2eafe46d
TL
4453#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4454#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4455#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4456#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
7cad3eb5
TL
4457#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
4458#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
e0cc1a74 4459msgid "Restore"
5fb9be15 4460msgstr "還原"
e0cc1a74 4461
3c73cded 4462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
2eafe46d 4463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4466msgid "Resume"
5fb9be15 4467msgstr "繼續"
e0cc1a74 4468
2eafe46d 4469#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3c73cded 4470#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:314
00420c65
TL
4471#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4472#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4473msgid "Revert"
4474msgstr "還原"
4475
3c73cded 4476#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
2eafe46d 4477msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4478msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4479
3c73cded 4480#: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:23
2eafe46d 4481#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4482#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4483#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 4484#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
e0cc1a74
TL
4485msgid "Role"
4486msgstr "角色"
4487
7cad3eb5 4488#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
4489msgid "Roles"
4490msgstr "角色"
4491
3c73cded 4492#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
15098f15 4493#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4494msgid "Rollback"
5fb9be15 4495msgstr "倒回"
e0cc1a74 4496
2eafe46d 4497#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4499msgid "Root Disk"
5fb9be15 4500msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4501
4f602a45 4502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4503msgid "Router Advertisement"
51adea60 4504msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4505
4f602a45
TL
4506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4508msgid "Rule"
4509msgstr "規則"
4510
2eafe46d
TL
4511#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4512msgid "Rule Database"
c47dee1e 4513msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4514
4515#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4517msgid "Rules"
4518msgstr "規則"
4519
a7e44fd5 4520#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4521msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4522msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4523
00420c65 4524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4525msgid "Run now"
9dd014d5 4526msgstr "立即執行"
6984d3b2 4527
2eafe46d
TL
4528#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4529#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4530msgid "Running"
5fb9be15 4531msgstr "運作中"
e0cc1a74 4532
5e72e511 4533#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4534msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4535msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4536
00420c65 4537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4540msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4541msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4542
2eafe46d
TL
4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4544msgid "SCSI Controller Type"
4545msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4546
7cad3eb5 4547#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
15098f15 4548msgid "SDN"
9cf7eab2 4549msgstr "SDN"
15098f15 4550
3c73cded 4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
a10a1b4f 4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4553msgid "SMBIOS settings (type1)"
4554msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4555
2eafe46d
TL
4556#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4557msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4558msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4559
a8823642 4560#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4561msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4562msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4563
4f602a45 4564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4565msgid "SMURFS filter"
51adea60 4566msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4567
2eafe46d
TL
4568#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4569msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4570msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4571
00420c65 4572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4573msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4574msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4575
4576#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4577msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4578msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4582msgid "SSH public key"
5fb9be15 4583msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4584
2eafe46d
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4586#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4587msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4588msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4589
a7e44fd5 4590#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4591msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4592msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4593
2eafe46d 4594#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4595msgid "Same as source"
2b4a4470 4596msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4597
2eafe46d 4598#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4599#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4600msgid "Save"
2b4a4470 4601msgstr "儲存"
2eafe46d 4602
a7e44fd5 4603#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4604msgid "Save User name"
5fb9be15 4605msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4606
15098f15 4607#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4608msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4609msgstr "已記住帳號"
4610
15098f15 4611#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4612msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4613msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4614
a10a1b4f 4615#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4616msgid "Scan"
2b4a4470 4617msgstr "掃描"
2eafe46d 4618
7cad3eb5 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
4f602a45 4620msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4621msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4622
2eafe46d
TL
4623#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4625#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4626#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4627#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4628#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4629#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4630msgid "Scanning..."
2b4a4470 4631msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4632
2eafe46d
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4635msgid "Schedule"
5fb9be15 4636msgstr "排程"
e0cc1a74 4637
2eafe46d 4638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4639msgid "Schedule now"
2b4a4470 4640msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4641
3c73cded 4642#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
4643#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4644msgid "Scope"
9c2b2d1d 4645msgstr "範圍"
7cad3eb5 4646
00420c65
TL
4647#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4648#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4649#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4650#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4651msgid "Score"
c47dee1e 4652msgstr "分數"
2eafe46d 4653
6984d3b2 4654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4655msgid "Scrub"
4656msgstr ""
4657
6984d3b2 4658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4659msgid "Scrub OSD.{0}"
4660msgstr ""
4661
15098f15
TL
4662#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4663msgid "Sdn"
4664msgstr ""
4665
2eafe46d 4666#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4667#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4668#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4669#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4670#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4671#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4672msgid "Search"
5fb9be15 4673msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4674
2eafe46d 4675#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4676msgid "Search domain"
5fb9be15 4677msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4678
4f602a45 4679#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4680msgid "Second Server"
4681msgstr "第二伺服器"
4682
7cad3eb5 4683#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
3c73cded 4684#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4f602a45 4685msgid "Secret"
0d1e5558 4686msgstr "私鑰"
4f602a45 4687
7cad3eb5 4688#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 4689msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 4690msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
4691
4692#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4694#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4695#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4698msgid "Security Group"
5fb9be15 4699msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4700
4f602a45 4701#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4702msgid "Select File..."
2b4a4470 4703msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4704
a10a1b4f 4705#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4706msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4707msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4708
3c73cded 4709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
2eafe46d
TL
4710msgid ""
4711"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4712"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4713msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4714
a8823642
TL
4715#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4716#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4717msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4718msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4719
00420c65 4720#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4721msgid "Selection"
4722msgstr "選擇"
4723
a10a1b4f 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4725msgid "Selection mode"
4726msgstr "選擇模式"
4727
00420c65 4728#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4729#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4730msgid "Selector"
afe40dff 4731msgstr "選取器"
00420c65 4732
a8823642 4733#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4734msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4735msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4736
2eafe46d 4737#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4738msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4739msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4740
a10a1b4f 4741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4742#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4743msgid "Send email to"
9dd014d5 4744msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4745
7cad3eb5 4746#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 4747#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4748#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4749#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4750#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4751msgid "Sender"
c47dee1e 4752msgstr "寄件者"
2eafe46d 4753
a8823642
TL
4754#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4755#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4756msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4757msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4758
a10a1b4f 4759#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4760#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4761#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4763msgid "Serial"
4764msgstr "序號"
e0cc1a74 4765
00420c65 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4770msgid "Serial Port"
2b4a4470 4771msgstr "序列埠"
2eafe46d 4772
a7e44fd5 4773#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4774msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4775msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4776
3c73cded
TL
4777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:426 pve-manager/www/manager6/Utils.js:427
4778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:428 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429
e0cc1a74 4779msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4780msgstr "序列終端"
5fb9be15 4781
2eafe46d 4782#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 4783#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
4784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
4f602a45
TL
4786#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4787#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4788#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4789msgid "Server"
4790msgstr "伺服器"
4791
2eafe46d 4792#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4793msgid "Server Address"
5fb9be15 4794msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4795
2eafe46d
TL
4796#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4797msgid "Server Administration"
c47dee1e 4798msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4799
4f602a45 4800#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 4801#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
e0cc1a74 4802msgid "Server ID"
5fb9be15 4803msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4804
2eafe46d 4805#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4806msgid "Server View"
5fb9be15 4807msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4808
00420c65 4809#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4810msgid "Server load"
4811msgstr "伺服器負載"
4812
2eafe46d 4813#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4814msgid "Server time"
4815msgstr "伺服器時間"
4816
2eafe46d 4817#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4818msgid "Service"
4819msgstr "服務"
4820
3c73cded 4821#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 4822msgid "Service VLAN"
e0daa35b 4823msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
4826msgid "Service-VLAN Protocol"
4827msgstr ""
15098f15 4828
2eafe46d 4829#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4830#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
2eafe46d
TL
4831msgid "Services"
4832msgstr "服務"
4833
00420c65 4834#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4835#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4836msgid "Settings"
5fb9be15 4837msgstr "設定"
e0cc1a74 4838
4f602a45 4839#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4840#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4841msgid "Setup"
e2f0567e 4842msgstr "設定"
4f602a45 4843
a8823642 4844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
7cad3eb5 4845#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 4846msgid "Severity"
5fb9be15 4847msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4848
2eafe46d 4849#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4850#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4851#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4852msgid "Shared"
4853msgstr "共用"
4854
3c73cded 4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
4856msgid "Shares"
4857msgstr "共用"
4858
3c73cded 4859#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
2eafe46d
TL
4860#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4862#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
e0cc1a74 4863msgid "Shell"
5fb9be15 4864msgstr "命令列"
e0cc1a74 4865
2eafe46d
TL
4866#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4867msgid "Short"
9dd014d5 4868msgstr "簡短"
2eafe46d 4869
15098f15 4870#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4871#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4872msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4873msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4874
4f602a45 4875#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4876msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4877msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4878
7cad3eb5 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 4880msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 4881msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 4882
5e72e511 4883#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4884msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4885msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4886
4f602a45 4887#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4888msgid "Show Users"
c47dee1e 4889msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4890
a10a1b4f 4891#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4892msgid "Show details"
e2f0567e 4893msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4894
3c73cded
TL
4895#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
4896#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4897#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4899#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4902msgid "Shutdown"
4903msgstr "關機"
4904
a8823642 4905#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f 4906msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4907msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4908
2eafe46d 4909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4910msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4911msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4912
4f602a45 4913#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4914#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4915msgid "Shutdown timeout"
4916msgstr "關機超時"
4917
15098f15 4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4919msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4920msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4921
00420c65 4922#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4923msgid "Sign Domain"
afe40dff 4924msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4925
4926#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4927msgid "Sign Domains"
afe40dff 4928msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4929
4930#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4931msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4932msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4933
15098f15 4934#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4935msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4936msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4937
a8823642 4938#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 4939msgid "Signatures"
c47dee1e 4940msgstr "簽章"
2eafe46d 4941
a10a1b4f 4942#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4943#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 4944msgid "Since"
e2f0567e 4945msgstr "起"
a10a1b4f 4946
2eafe46d 4947#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4948msgid "Single Disk"
2b4a4470 4949msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4950
a8823642 4951#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 4952#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 4953#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2eafe46d
TL
4954#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4955#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4956#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 4957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4959#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4960#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4961#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4962#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4963#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4964#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4965#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4966#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4967#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4968msgid "Size"
4969msgstr "大小"
4970
2eafe46d
TL
4971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4973msgid "Size Increment"
2b4a4470 4974msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4975
00420c65
TL
4976#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4978msgid "Skip replication"
5fb9be15 4979msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4980
15098f15
TL
4981#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4982#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4983msgid "Slaves"
5fb9be15 4984msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4985
15098f15
TL
4986#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4987#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4988msgid "Smarthost"
4989msgstr ""
4990
3c73cded 4991#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
2eafe46d
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4993#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4994#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4995#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4996#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4997msgid "Snapshot"
4998msgstr "快照"
4999
00420c65 5000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
5002msgid "Snapshots"
5003msgstr "快照"
5004
3c73cded 5005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565
4f602a45 5006msgid "Snippets"
9cf7eab2 5007msgstr "程式碼片段"
4f602a45 5008
2eafe46d 5009#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 5010msgid "Socket"
5fb9be15 5011msgstr "插槽"
e0cc1a74 5012
4f602a45 5013#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d 5014#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5015#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
a10a1b4f 5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 5017msgid "Sockets"
5fb9be15 5018msgstr "插槽"
e0cc1a74 5019
2eafe46d 5020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 5021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
7cad3eb5 5022#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 5023msgid "Source"
5fb9be15 5024msgstr "來源位址"
e0cc1a74 5025
7cad3eb5 5026#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 5027msgid "Source node"
e2f0567e 5028msgstr "來源節點"
a10a1b4f 5029
2eafe46d 5030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 5031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 5032msgid "Source port"
5fb9be15 5033msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 5034
2eafe46d
TL
5035#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5036msgid "Spam"
c47dee1e 5037msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5038
7cad3eb5 5039#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5040msgid "Spam / min"
c47dee1e 5041msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5042
5043#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5044msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5045msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5046
4f602a45 5047#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5048msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5049msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5050
5051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5052msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5053msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5054
5055#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5056#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5057msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5058msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5059
a7e44fd5 5060#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5061msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5062msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5063
5064#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5065msgid "Spamscore"
c47dee1e 5066msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5067
a7e44fd5 5068#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5069msgid "Speed"
5070msgstr "速度"
5071
3c73cded
TL
5072#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
a7e44fd5 5074msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5075msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5076
5077#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5078msgid "Spice Port"
5fb9be15 5079msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5080
7cad3eb5 5081#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
4f602a45 5082#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5083msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5084msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5085
4f602a45 5086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
5087msgid "Standard"
5088msgstr "標準"
5089
3c73cded 5090#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
e0cc1a74 5091msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5092msgstr "標準 VGA"
5093
3c73cded
TL
5094#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
5095#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
7cad3eb5 5096#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
6984d3b2 5097#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5098#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5099#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5101#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5102#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5103#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5105msgid "Start"
5fb9be15 5106msgstr "啓動"
e0cc1a74 5107
3c73cded 5108#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125
7cad3eb5 5109#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 5110#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 5111#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 5112#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
5113msgid "Start Time"
5114msgstr "開始時間"
5115
2eafe46d 5116#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 5117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 5118msgid "Start after created"
2b4a4470 5119msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5120
7cad3eb5 5121#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5122msgid "Start after restore"
afe40dff 5123msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5124
3c73cded 5125#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:551
e0cc1a74 5126msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5127msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5128
2eafe46d
TL
5129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
5133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 5136msgid "Start at boot"
2b4a4470 5137msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5138
4f602a45 5139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 5140msgid "Start installation"
e2f0567e 5141msgstr "開始安裝"
4f602a45 5142
00420c65 5143#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 5144msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5145msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5146
2eafe46d 5147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 5148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5150#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5151#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5152msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5153msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5154
4f602a45 5155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 5156#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5157msgid "Startup delay"
5fb9be15 5158msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5159
15098f15 5160#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5161#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5162msgid "State"
5163msgstr "狀態"
5164
4f602a45 5165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
5167#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5169msgid "Static"
2b4a4470 5170msgstr "靜態"
5fb9be15 5171
2eafe46d 5172#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5173msgid "Statistic"
2b4a4470 5174msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5175
5176#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5177#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5178#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5179#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5180#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5181#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 5182msgid "Statistics"
2b4a4470 5183msgstr "統計資料"
2eafe46d 5184
a10a1b4f 5185#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
3c73cded 5186#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:161
2eafe46d 5187#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
7cad3eb5
TL
5188#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
5189#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2eafe46d 5190#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 5191#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5192#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5199#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d 5201#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
7cad3eb5 5202#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
2eafe46d
TL
5203#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5204#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5205#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5206#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5207#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
5208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5209#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
5210#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5212#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
a10a1b4f
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5214#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
5215#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
5216#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5217#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
5218#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
5219#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 5220#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 5221#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5222#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5223#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
5224msgid "Status"
5225msgstr "狀態"
5226
3c73cded
TL
5227#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
5228#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
a10a1b4f 5229#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
7cad3eb5
TL
5230#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
5231#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
6984d3b2 5232#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5233#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2eafe46d
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5235#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5237#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5238#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5241msgid "Stop"
5242msgstr "停止"
5243
3c73cded 5244#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:552
e0cc1a74
TL
5245msgid "Stop all VMs and Containers"
5246msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5247
4f602a45 5248#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5252msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5253msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5254
00420c65 5255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5256#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5257#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5258msgid "Stopped"
5259msgstr "已停止"
5260
7cad3eb5 5261#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
00420c65 5262#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5264#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5265#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5266#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5267#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5268#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5269#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5270#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5271#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5272#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5273#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5274#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5275#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5276#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5277msgid "Storage"
5fb9be15 5278msgstr "儲存"
e0cc1a74 5279
2eafe46d 5280#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5281msgid "Storage View"
5fb9be15 5282msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5283
2eafe46d 5284#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5285msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5286msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5287
a8823642
TL
5288#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5289#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5290#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5291#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5292msgid "Subject"
2b4a4470 5293msgstr "主體"
2eafe46d 5294
6984d3b2
TL
5295#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5296#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5297msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5298msgstr "主體別名"
2eafe46d 5299
3c73cded 5300#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:410
e0cc1a74 5301msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5302msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5303
2eafe46d 5304#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5305#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
e0cc1a74 5306msgid "Subscription"
51adea60 5307msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5308
4f602a45 5309#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
3c73cded
TL
5310#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5311#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
e0cc1a74 5312msgid "Subscription Key"
51adea60 5313msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5314
00420c65 5315#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5316msgid "Subscriptions"
5317msgstr "技術支援合約"
5318
2eafe46d 5319#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5320#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5321#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5322msgid "Success"
5323msgstr "成功"
5324
3c73cded 5325#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:295
e0cc1a74
TL
5326msgid "Successful"
5327msgstr "成功"
5328
2eafe46d 5329#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
2eafe46d 5331#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
2eafe46d 5334#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5336#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5337msgid "Summary"
5fb9be15 5338msgstr "概觀"
e0cc1a74 5339
15098f15 5340#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5341msgid "Summary columns"
afe40dff 5342msgstr "概觀欄位"
00420c65 5343
2eafe46d 5344#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5345msgid "Sunday"
2b4a4470 5346msgstr "週日"
e0cc1a74 5347
2eafe46d
TL
5348#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5349msgid "Superuser"
9dd014d5 5350msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5351
7cad3eb5 5352#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 5353#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5354msgid "Support"
5fb9be15 5355msgstr "支援"
e0cc1a74 5356
3c73cded 5357#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
2eafe46d
TL
5358#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5359#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5360msgid "Suspend"
5fb9be15 5361msgstr "暫停"
e0cc1a74 5362
4f602a45 5363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5365msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5366msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5367
2eafe46d 5368#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5370#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5371msgid "Swap"
5372msgstr "Swap"
5373
5374#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5375msgid "Swap usage"
2b4a4470 5376msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5377
3c73cded 5378#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
7cad3eb5
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5380#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 5381msgid "Sync"
9c2b2d1d 5382msgstr "同步"
a8823642 5383
7cad3eb5 5384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 5385msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 5386msgstr "同步選項"
7cad3eb5 5387
3c73cded 5388#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
7cad3eb5 5389msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 5390msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 5391
4f602a45 5392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5393msgid "Synchronize"
c47dee1e 5394msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5395
5396#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
7cad3eb5 5397#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
2eafe46d 5398#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5400#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5401msgid "Syslog"
5402msgstr ""
e0cc1a74 5403
2eafe46d 5404#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5405#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4f602a45 5406#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5407msgid "System"
5408msgstr "系統"
5409
2eafe46d 5410#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5411msgid "System Configuration"
2b4a4470 5412msgstr "系統設定"
2eafe46d 5413
4f602a45 5414#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
3c73cded
TL
5415#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
5416#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
e0cc1a74
TL
5417msgid "System Report"
5418msgstr "系統報告"
5419
4f602a45 5420#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5421msgid "TCP flags filter"
51adea60 5422msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5423
7cad3eb5 5424#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 5425msgid "TFA"
0d1e5558 5426msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5427
2eafe46d
TL
5428#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5429msgid "TLS"
e2f0567e 5430msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5431
5432#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5433msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5434msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5435
15098f15 5436#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5437msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5438msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5439
5440#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5443msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5444msgstr "TTY 數量"
5445
3c73cded
TL
5446#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
5447#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 5448msgid "Tag"
9c2b2d1d 5449msgstr "標籤"
669862f5 5450
15098f15
TL
5451#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5452#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5453msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5454msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5455
a8823642 5456#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5457#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5458#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5459#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5460msgid "Target"
5461msgstr "目標"
5462
2eafe46d
TL
5463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5464#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5465msgid "Target Storage"
5fb9be15 5466msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5467
2eafe46d 5468#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5469msgid "Target group"
5470msgstr "目標群組"
5471
00420c65 5472#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5473#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
7cad3eb5 5474#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
5475msgid "Target node"
5476msgstr "目標節點"
5477
2eafe46d 5478#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5479msgid "Target portal group"
2b4a4470 5480msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5481
7cad3eb5 5482#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
5483msgid "Target storage"
5484msgstr "目標儲存"
5485
2eafe46d 5486#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5487msgid "Task"
2b4a4470 5488msgstr "作業"
2eafe46d 5489
15098f15 5490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5493msgid "Task History"
5fb9be15 5494msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5495
7cad3eb5 5496#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
15098f15 5497msgid "Task ID"
9cf7eab2 5498msgstr "作業 ID"
15098f15 5499
2eafe46d 5500#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5501msgid "Task type"
5fb9be15 5502msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5503
a10a1b4f 5504#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5505#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5506msgid "Tasks"
2b4a4470 5507msgstr "作業"
e0cc1a74 5508
00420c65 5509#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5511#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5512msgid "Template"
c47dee1e 5513msgstr "範本"
e0cc1a74 5514
2eafe46d
TL
5515#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5516#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5517#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5518#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5519msgid "Templates"
c47dee1e 5520msgstr "範本"
e0cc1a74 5521
3c73cded 5522#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 5523msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5524msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5525
5526#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5527msgid "Test Name"
c47dee1e 5528msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5529
4f602a45 5530#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5531#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5532msgid "Test String"
51adea60 5533msgstr "測試字串"
2eafe46d 5534
a8823642 5535#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5536msgid "Text Replacement"
51adea60 5537msgstr "文字取代"
2eafe46d 5538
15098f15
TL
5539#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5540msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5541msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5542
a8823642
TL
5543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5544msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 5545msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 5546
00420c65
TL
5547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5548msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5549msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5550
4f602a45
TL
5551#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5552#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5553msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5554msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5555
2eafe46d 5556#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5557#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5558msgid "Thin provision"
e2f0567e 5559msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5560
15098f15 5561#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5562msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5563msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5564
15098f15 5565#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5568msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5569msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5570
7cad3eb5 5571#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
e0cc1a74 5572msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5573msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5574
2eafe46d 5575#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5576msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5577msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5578
2eafe46d 5579#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5580msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5581msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5582
5e72e511 5583#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5584msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5585msgstr "閥值"
5586
a8823642 5587#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5588#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5589#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5590#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5591#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5592#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5593#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
e0cc1a74
TL
5594msgid "Time"
5595msgstr "時間"
5596
7cad3eb5 5597#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 5598msgid "Time Step"
9c2b2d1d 5599msgstr "時區步驟"
7cad3eb5
TL
5600
5601#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
4f602a45 5602msgid "Time period"
e2f0567e 5603msgstr "時段"
4f602a45 5604
2eafe46d
TL
5605#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5606#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5607#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5608msgid "Time zone"
5609msgstr "時區"
5610
4f602a45 5611#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5612msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5613msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5614
3c73cded 5615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1038
4f602a45 5616msgid "Timeout"
e2f0567e 5617msgstr "逾時"
4f602a45 5618
15098f15 5619#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5620msgid "Timestamp"
5fb9be15 5621msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5622
7cad3eb5 5623#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5624#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5625#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5626msgid "To"
c47dee1e 5627msgstr "到"
4bef8699 5628
7cad3eb5 5629#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
4f602a45
TL
5630msgid ""
5631"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5632"follow the instructions."
e2f0567e 5633msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5634
00420c65 5635#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5636msgid ""
5637"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5638"the VM."
0e2b2d60 5639msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5640
2eafe46d 5641#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5642msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5643msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5644
a8823642
TL
5645#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5646#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5647msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5648msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5649
a8823642 5650#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5651msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5652msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 5653
7cad3eb5
TL
5654#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5655msgid "Token"
e0daa35b 5656msgstr "權仗"
7cad3eb5 5657
3c73cded
TL
5658#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
5659#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5 5660msgid "Token ID"
e0daa35b 5661msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
5662
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7cad3eb5 5664msgid "Token Name"
9c2b2d1d 5665msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5 5666
3c73cded 5667#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5 5668msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 5669msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5
TL
5670
5671#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 5672msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5673msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5674
15098f15 5675#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5676#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5677#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5679#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5680#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5681#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5682msgid "Total"
5fb9be15 5683msgstr "總計"
e0cc1a74 5684
00420c65 5685#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5686msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5687msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5688
00420c65 5689#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5690msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5691msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5692
2eafe46d
TL
5693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5695msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5696msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5697
5698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5699msgid "Total Mails"
c47dee1e 5700msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5701
00420c65 5702#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5703msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5704msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5705
00420c65 5706#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5707msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5708msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5709
a7e44fd5 5710#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5711msgid "Total cores"
5712msgstr "核心總數"
5713
7cad3eb5 5714#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5715msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5716msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5717
5718#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5719#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5720msgid "Traffic"
51adea60 5721msgstr "流量"
2eafe46d 5722
15098f15 5723#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5724msgid "Transport"
e2f0567e 5725msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5726
5727#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5728msgid "Transports"
c47dee1e 5729msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5730
5731#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5732#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5733msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5734msgstr "信任網路"
2eafe46d 5735
4f602a45 5736#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5737msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5738msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5739
a10a1b4f 5740#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
3c73cded 5741#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5742#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5743#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
7cad3eb5 5744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
a10a1b4f 5745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5746#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
2eafe46d 5747#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5748#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5749#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5750#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5751#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5752#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5753#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5755#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5756#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 5757#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 5758#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5759#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
3c73cded 5760#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
4f602a45 5761#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5762#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5763#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
3c73cded
TL
5764#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:116
5765#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:115
4f602a45 5766#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5767#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5768#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5769msgid "Type"
5770msgstr "類別"
5771
a8823642 5772#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 5773msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5774msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5775
a10a1b4f 5776#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5777msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5778msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5779
a8823642 5780#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5781msgid "U2F Origin"
5782msgstr ""
5783
a8823642 5784#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65 5785msgid "U2F Settings"
afe40dff 5786msgstr "U2F 設定"
00420c65 5787
3c73cded 5788#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 5789msgid "URL"
e2f0567e 5790msgstr "URL"
e0cc1a74 5791
00420c65 5792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5794#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5795msgid "USB Device"
5fb9be15 5796msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5797
2eafe46d 5798#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5799msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5800msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5801
3c73cded 5802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
7cad3eb5 5803#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
4f602a45 5804msgid "Unchanged"
e2f0567e 5805msgstr "未修改"
4f602a45 5806
2eafe46d 5807#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5808msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5809msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5810
7cad3eb5 5811#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 5812msgid "Unique"
e2f0567e 5813msgstr "唯一"
4f602a45 5814
7cad3eb5 5815#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5816msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5817msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5818
2eafe46d
TL
5819#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5820msgid "Unit File"
5821msgstr ""
5822
15098f15 5823#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5824#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5825#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5826#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5827msgid "Unknown"
5828msgstr "未知"
5829
2eafe46d 5830#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5831msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5832msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5833
3c73cded 5834#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298
e0cc1a74
TL
5835msgid "Unknown error"
5836msgstr "未知錯誤"
5837
a7e44fd5
TL
5838#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5839msgid "Unkown"
0e2b2d60 5840msgstr "未知"
a7e44fd5 5841
3c73cded 5842#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
e0cc1a74 5843msgid "Unmount"
51adea60 5844msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5845
a7e44fd5
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5847msgid "Unplugged"
afe40dff 5848msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5849
2eafe46d
TL
5850#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5851#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
7cad3eb5 5852#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
e0cc1a74 5853msgid "Unprivileged container"
51adea60 5854msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5855
a10a1b4f 5856#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5857#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 5858msgid "Until"
e2f0567e 5859msgstr "迄"
a10a1b4f 5860
00420c65 5861#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5865msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5866msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5867
a10a1b4f 5868#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5869msgid "Up"
2b4a4470 5870msgstr "上線"
e0cc1a74 5871
3c73cded 5872#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5873msgid "Update"
5874msgstr "更新"
5875
2eafe46d 5876#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5877msgid "Update Available"
2b4a4470 5878msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5879
5880#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5881msgid "Update Now"
2b4a4470 5882msgstr "立即更新"
2eafe46d 5883
a8823642 5884#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 5885msgid "Update now"
2b4a4470 5886msgstr "立即更新"
2eafe46d 5887
3c73cded 5888#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:550
e0cc1a74 5889msgid "Update package database"
5fb9be15 5890msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5891
2eafe46d 5892#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5893#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
e0cc1a74
TL
5894msgid "Updates"
5895msgstr "更新"
5896
2eafe46d 5897#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5898#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
e0cc1a74
TL
5899msgid "Upgrade"
5900msgstr "升級"
5901
6984d3b2 5902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5903#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5904#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5905#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5906msgid "Upload"
5907msgstr "上傳"
5908
6984d3b2
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5910#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5911msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5912msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5913
4f602a45 5914#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
3c73cded
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5916#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
e0cc1a74 5917msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5918msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5919
a7e44fd5 5920#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5921msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5922msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5923
2eafe46d 5924#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5925#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5927#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5928#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5929msgid "Uptime"
5fb9be15 5930msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5931
a8823642 5932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5933#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5934#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5935#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5936#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5937#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5938msgid "Usage"
2b4a4470 5939msgstr "使用量"
e0cc1a74 5940
7cad3eb5 5941#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 5942msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5943msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5944
5945#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5946msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5947msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5948
5949#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5950msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5951msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5952
2eafe46d 5953#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642 5954msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 5955msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642
TL
5956
5957#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
a8823642 5958msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 5959msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 5960
4f602a45 5961#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5962msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5963msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5964
15098f15 5965#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5966msgid "Use MX"
c47dee1e 5967msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5968
4f602a45 5969#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5970msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5971msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5972
4f602a45 5973#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5974msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5975msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5976
5977#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5978msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5979msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5980
5981#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5982msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5983msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 5984
a8823642 5985#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 5986msgid "Use SPF"
2b4a4470 5987msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5988
5989#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5990msgid "Use SSL"
2b4a4470 5991msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5992
a7e44fd5 5993#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5994msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5995msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5996
a7e44fd5 5997#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5998msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5999msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 6000
a7e44fd5 6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 6002msgid "Use USB3"
5fb9be15 6003msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 6004
2eafe46d
TL
6005#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6006msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 6007msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
6008
6009#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6010msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 6011msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 6012
4f602a45
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
3c73cded 6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
e0cc1a74 6016msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 6017msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 6018
00420c65 6019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 6020msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 6021msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 6022
2eafe46d
TL
6023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
6024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 6025msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 6026msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 6027
a7e44fd5 6028#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 6029msgid "Use {0}"
0e2b2d60 6030msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6031
15098f15 6032#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6033#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 6035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 6036#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 6037msgid "Used"
5fb9be15
TL
6038msgstr "已使用"
6039
2eafe46d
TL
6040#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6041msgid "Used Objects"
c47dee1e 6042msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6043
6044#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 6045#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 6046#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6048#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 6052msgid "User"
5fb9be15 6053msgstr "帳號"
e0cc1a74 6054
7cad3eb5 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6056msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6057msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6058
a7e44fd5 6059#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6060msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6061msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6062
3c73cded 6063#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 6064msgid "User Filter"
9c2b2d1d 6065msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 6066
2eafe46d 6067#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 6068msgid "User Management"
51adea60 6069msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
6070
6071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6072#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
e0cc1a74 6073msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6074msgstr "帳號權限"
6075
a10a1b4f 6076#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6077msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6078msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6079
a7e44fd5 6080#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6081msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6082msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6083
3c73cded 6084#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 6085msgid "User classes"
9c2b2d1d 6086msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 6087
3c73cded
TL
6088#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:97
6089#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:150
2eafe46d 6090#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6091#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6092#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6093#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 6094#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d 6095#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
7cad3eb5 6096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6097#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 6098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
6099#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
6100#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 6101#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 6102msgid "User name"
5fb9be15 6103msgstr "帳號"
e0cc1a74 6104
2eafe46d
TL
6105#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6106msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 6107msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 6108
4f602a45
TL
6109#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
6110#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 6111msgid "Username"
2b4a4470 6112msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 6113
3c73cded 6114#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6116#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6117#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6118#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 6119msgid "Users"
5fb9be15 6120msgstr "帳號"
e0cc1a74 6121
3c73cded 6122#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
6123#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6124msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 6125msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 6126
4f602a45 6127#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 6128msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 6129msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 6130
15098f15
TL
6131#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6132msgid ""
6133"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6134"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6135"decrease in security in practice."
6136msgstr ""
9cf7eab2
TL
6137"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
6138"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 6139
3c73cded 6140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 6141msgid "Using Account"
9c2b2d1d 6142msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 6143
a7e44fd5 6144#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
6145msgid "VCPUs"
6146msgstr "VCPUs"
6147
2eafe46d 6148#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 6150msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 6151msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 6152
15098f15 6153#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
3c73cded 6154#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 6155msgid "VLAN aware"
2b4a4470 6156msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 6157
3c73cded
TL
6158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:304
6159#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:309
00420c65 6160msgid "VM State storage"
afe40dff 6161msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 6162
3c73cded 6163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421
e0cc1a74 6164msgid "VMware compatible"
5fb9be15 6165msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 6166
2eafe46d 6167#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 6168msgid "VMware image format"
5fb9be15 6169msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 6170
3c73cded 6171#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:93
669862f5
TL
6172msgid "VNet"
6173msgstr ""
6174
3c73cded 6175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561
e0cc1a74 6176msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 6177msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 6178
15098f15 6179#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 6180msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 6181msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 6182
6984d3b2
TL
6183#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6184#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 6185msgid "Valid Since"
2b4a4470 6186msgstr "有效起始日"
2eafe46d 6187
7cad3eb5
TL
6188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6189msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 6190msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 6191
a8823642 6192#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 6193#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6194#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6195#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 6196msgid "Value"
5fb9be15 6197msgstr "數值"
e0cc1a74 6198
a7e44fd5 6199#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 6200#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6201#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 6202msgid "Vendor"
5fb9be15 6203msgstr "製造商"
e0cc1a74 6204
2eafe46d
TL
6205#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6206msgid "Verbose"
c47dee1e 6207msgstr "詳細資訊"
63b54384 6208
6984d3b2 6209#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 6210msgid "Verification"
0d1e5558 6211msgstr "驗證"
4f602a45 6212
7cad3eb5 6213#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
4f602a45 6214msgid "Verification Code"
0d1e5558 6215msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
6216
6217#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 6218msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 6219msgstr "確認憑證"
4f602a45 6220
2eafe46d
TL
6221#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6222msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 6223msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 6224
a8823642 6225#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6226#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6227#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 6229#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 6231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
6232msgid "Version"
6233msgstr "版本"
6234
2eafe46d 6235#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
7cad3eb5 6236#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6237#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 6238msgid "View"
5fb9be15
TL
6239msgstr "檢視"
6240
6984d3b2 6241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 6242msgid "View Certificate"
2b4a4470 6243msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 6244
15098f15 6245#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 6246msgid "View DNS Record"
afe40dff 6247msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 6248
a8823642 6249#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 6250#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6251msgid "View images"
c47dee1e 6252msgstr "檢視影像"
2eafe46d 6253
15098f15
TL
6254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6255#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6256#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6257msgid "VirtIO RNG"
6258msgstr ""
6259
2eafe46d
TL
6260#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6261#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6262#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6263#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6264#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6265#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6266#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 6267#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6268#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
6269msgid "Virtual Machine"
6270msgstr "虛擬機"
6271
15098f15 6272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 6273msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 6274msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 6275
2eafe46d 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
6277msgid "Virtual Machines"
6278msgstr "虛擬機"
6279
2eafe46d
TL
6280#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6281#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6282#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 6283msgid "Virus"
c47dee1e 6284msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 6285
a7e44fd5 6286#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 6287msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6288msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6289
6290#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6291msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6292msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6293
6294#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6295msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6296msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6297
4f602a45 6298#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6299msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6300msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6301
6302#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6303#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6304#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6305#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6306msgid "Virus Mails"
51adea60 6307msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6308
6309#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6310msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6311msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6312
a8823642 6313#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6314msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6315msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6316
6317#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6318msgid "Virus info"
c47dee1e 6319msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6320
15098f15
TL
6321#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6322msgid "Vlan raw device"
6323msgstr ""
6324
7cad3eb5 6325#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6326msgid "Vnets"
6327msgstr ""
6328
4f602a45
TL
6329#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6330#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6331#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6332#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6333msgid "Volume group"
5fb9be15 6334msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6335
7cad3eb5 6336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
2eafe46d 6337msgid "Votes"
2b4a4470 6338msgstr "票數"
2eafe46d 6339
a10a1b4f 6340#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6341msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6342msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6343
6344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6345msgid "WAL size"
e2f0567e 6346msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6347
4f602a45
TL
6348#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6349msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6350msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6351
6352#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6353msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6354msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6355
6356#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6357msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6358msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6359
a7e44fd5
TL
6360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6361msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6362msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6363
15098f15 6364#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6365msgid ""
6366"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6367msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6368
2eafe46d 6369#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6371msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6372msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6373
15098f15 6374#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6375msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6376msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6377
6378#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6379#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6380msgid "Week"
2b4a4470 6381msgstr "週"
2eafe46d
TL
6382
6383#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6384msgid "What"
c47dee1e 6385msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6386
6387#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6388msgid "What Objects"
c47dee1e 6389msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6390
6391#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6392msgid "When"
c47dee1e 6393msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6394
6395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6396msgid "When Objects"
c47dee1e 6397msgstr "時間物件"
2eafe46d 6398
00420c65 6399#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6400#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6401#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6402#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6403msgid "Whitelist"
51adea60 6404msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6405
6406#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6407msgid "Who Objects"
c47dee1e 6408msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6409
6410#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6411msgid "Whole month"
c47dee1e 6412msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6413
6414#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6415msgid "Whole year"
c47dee1e 6416msgstr "整年"
2eafe46d 6417
15098f15 6418#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6419msgid ""
6420"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6421"or E-mail addresses."
9dd014d5 6422msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6423
15098f15 6424#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6425msgid ""
6426"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6427"addresses as spam."
9dd014d5 6428msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6429
a10a1b4f
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6431msgid "Working"
e2f0567e 6432msgstr "處理中"
a10a1b4f 6433
5e72e511 6434#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6435msgid "Worst"
51adea60 6436msgstr "最差"
e0cc1a74 6437
4f602a45
TL
6438#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6439msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6440msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6441
2eafe46d 6442#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6443msgid "Write cache"
5fb9be15 6444msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6445
00420c65
TL
6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6448msgid "Write limit"
6449msgstr "寫入限制"
6450
00420c65
TL
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6453msgid "Write max burst"
2b4a4470 6454msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6455
a8823642
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
e0cc1a74 6458msgid "Writes"
2b4a4470 6459msgstr "寫入"
e0cc1a74 6460
2eafe46d
TL
6461#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6462#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6463msgid "Year"
2b4a4470 6464msgstr "年"
2eafe46d
TL
6465
6466#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6467#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6468msgid "Yes"
6469msgstr "是"
6470
15098f15 6471#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6472msgid "You are here!"
5fb9be15 6473msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6474
a7e44fd5 6475#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6476msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6477msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6478
6479#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6480#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6481msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6482msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6483
a7e44fd5
TL
6484#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6485msgid ""
6486"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6487"help for details."
0e2b2d60 6488msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6489
00420c65
TL
6490#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6491msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6492msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6493
4f602a45
TL
6494#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6495msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6496msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6497
2eafe46d 6498#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6499#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6500msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6501msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6502
4f602a45
TL
6503#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6504#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6505msgid "ZFS Pool"
6506msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6507
3c73cded 6508#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:557
2eafe46d 6509msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6510msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6511
15098f15 6512#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
6513#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
6514#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 6515msgid "Zone"
9cf7eab2 6516msgstr "區域"
15098f15
TL
6517
6518#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6519msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6520msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 6521
7cad3eb5 6522#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 6523msgid "Zones"
9cf7eab2 6524msgstr "區域"
15098f15 6525
2eafe46d
TL
6526#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6527msgid "ashift"
6528msgstr ""
6529
6530#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6531#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6532#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6533#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6534#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6535msgid "average"
2b4a4470 6536msgstr "平均"
2eafe46d 6537
15098f15
TL
6538#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6539msgid "bond-primary"
6540msgstr ""
6541
2eafe46d 6542#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6543msgid "current"
5fb9be15 6544msgstr "目前"
e0cc1a74 6545
15098f15 6546#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6547msgid "day"
5fb9be15 6548msgstr "日"
e0cc1a74 6549
15098f15 6550#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6551msgid "days"
5fb9be15 6552msgstr "日"
e0cc1a74 6553
a8823642
TL
6554#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6562msgid "default"
5fb9be15 6563msgstr "預設"
e0cc1a74 6564
2eafe46d 6565#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6566msgid "fast"
2b4a4470 6567msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6568
7cad3eb5
TL
6569#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6570msgid "fast and good"
9c2b2d1d 6571msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 6572
2eafe46d 6573#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6574msgid "good"
2b4a4470 6575msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6576
2eafe46d 6577#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6578msgid "hourly"
5fb9be15 6579msgstr "時"
e0cc1a74 6580
2eafe46d 6581#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6582msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6583msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6584
4f602a45 6585#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6586msgid "keyctl"
6587msgstr ""
6588
15098f15 6589#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6590msgid "letter"
6591msgstr ""
6592
00420c65 6593#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6594msgid "maxcpu"
2b4a4470 6595msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6596
2eafe46d
TL
6597#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6598#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6599#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6600#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6601#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6602msgid "maximum"
2b4a4470 6603msgstr "最大"
2eafe46d 6604
15098f15 6605#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6606msgid "never"
5fb9be15 6607msgstr "永遠"
e0cc1a74 6608
2eafe46d 6609#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6610msgid "new"
5fb9be15 6611msgstr "最新"
e0cc1a74 6612
15098f15 6613#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6614msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6615msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6616
2eafe46d 6617#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6618#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
e0cc1a74
TL
6619msgid "none"
6620msgstr "無"
6621
15098f15 6622#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6623msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6624msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6625
15098f15 6626#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6627msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6628msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6629
2eafe46d 6630#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6631msgid "paravirtualized"
6632msgstr "半虛擬化"
6633
3c73cded 6634#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:239
7cad3eb5
TL
6635#, fuzzy
6636msgid "peer's link address: {0}"
6637msgstr "節點位址"
6638
2eafe46d 6639#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6640msgid "pending"
5fb9be15 6641msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6642
4f602a45 6643#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6644msgid "privileged only"
e2f0567e 6645msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6646
3c73cded 6647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
6648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6649#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6650msgid ""
6651"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6652msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6653
15098f15 6654#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6655msgid "running"
5fb9be15 6656msgstr "運作中"
e0cc1a74 6657
a8823642 6658#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6659msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6660msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6661
15098f15 6662#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6663msgid "stopped"
6664msgstr "已停止"
6665
2eafe46d 6666#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6667msgid "syncing"
6668msgstr "同步中"
6669
2eafe46d
TL
6670#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6671#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6672#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6673#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6679#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6680#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6681msgid "unlimited"
5fb9be15 6682msgstr "不限制"
5d62f32b 6683
4f602a45 6684#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6685msgid "unprivileged only"
51adea60 6686msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6687
6688#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6689msgid "unsafe"
51adea60 6690msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6691
2eafe46d
TL
6692#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6693#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6694#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6695#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6698msgid "use host settings"
5fb9be15 6699msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6700
7cad3eb5 6701#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4f602a45 6702msgid "verify current password"
e2f0567e 6703msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6704
15098f15 6705#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6706msgid "with options"
2b4a4470 6707msgstr ""
2eafe46d 6708
15098f15 6709#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6710msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6711msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6712
3c73cded 6713#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5 6714msgid "{0} ({1})"
e0daa35b 6715msgstr ""
7cad3eb5
TL
6716
6717#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 6718msgid "{0} hours"
2b4a4470 6719msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6720
4f602a45
TL
6721#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6722msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6723msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6724
6725#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6726msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6727msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6728
3c73cded 6729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1427
4f602a45 6730msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6731msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6732
3c73cded 6733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:991
a8823642 6734#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6735#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6736#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6737msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6738msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6739
a8823642 6740#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6741msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6742msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6743
6744#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6745msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6746msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6747
3c73cded 6748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:982
5d62f32b 6749msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6750msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6751
6752#~ msgid "Aliases"
6753#~ msgstr "別名"
6754
6755#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6756#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6757
6758#, fuzzy
6759#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6760#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6761
6762#, fuzzy
6763#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6764#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6765
6766#, fuzzy
6767#~ msgid ""
6768#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6769#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6770#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6771
6772#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6773#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6774
6775#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6776#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6777
6778#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6779#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6780
2eafe46d
TL
6781#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6782#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6783
e0cc1a74
TL
6784#~ msgid "Barrier"
6785#~ msgstr "Barrier"
6786
6787#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6788#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6789
6790#, fuzzy
6791#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6792#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6793
2eafe46d
TL
6794#~ msgid "Bridged mode"
6795#~ msgstr "橋接模式"
6796
6797#~ msgid "CD/DVD"
6798#~ msgstr "CD/DVD"
6799
e0cc1a74
TL
6800#, fuzzy
6801#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6802#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6803
6804#, fuzzy
6805#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6806#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6807
6808#, fuzzy
6809#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6810#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6811
6812#~ msgid "CPUs"
6813#~ msgstr "CPUs"
6814
6815#, fuzzy
6816#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6817#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 6818
7cad3eb5
TL
6819#~ msgid "Cannot use default address safely"
6820#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
6821
e0cc1a74
TL
6822#, fuzzy
6823#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6824#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6825
a7e44fd5
TL
6826#~ msgid "Clear User name"
6827#~ msgstr "清除帳號"
6828
e0cc1a74
TL
6829#, fuzzy
6830#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6831#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6832
5e72e511
TL
6833#~ msgid "Corosync Ring 0"
6834#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6835
5e72e511
TL
6836#~ msgid "Corosync Ring 1"
6837#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6838
a10a1b4f
TL
6839#~ msgid "Create MDS"
6840#~ msgstr "建立 MDS"
6841
e0cc1a74
TL
6842#, fuzzy
6843#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6844#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6845
a10a1b4f
TL
6846#~ msgid "Destroy MDS"
6847#~ msgstr "銷毀 MDS"
6848
2eafe46d
TL
6849#~ msgid "Disk Throttle"
6850#~ msgstr "磁碟限速"
6851
e0cc1a74
TL
6852#~ msgid "Do not use any proxy"
6853#~ msgstr "不使用任何代理"
6854
6855#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6856#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6857
6858#, fuzzy
6859#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6860#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6861
6862#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6863#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6864
6865#, fuzzy
6866#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6867#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6868
6869#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6870#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6871
6872#, fuzzy
6873#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6874#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6875
6876#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6877#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6878
6879#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6880#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6881
6882#, fuzzy
6883#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6884#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6885
6886#, fuzzy
6887#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6888#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6889
6890#, fuzzy
6891#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6892#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6893
6894#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6895#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6896
6897#, fuzzy
6898#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6899#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6900
6901#, fuzzy
6902#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6903#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6904
6905#, fuzzy
6906#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6907#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6908
6909#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6910#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6911
6912#, fuzzy
6913#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6914#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 6915
7cad3eb5
TL
6916#~ msgid "Domains"
6917#~ msgstr "網域"
6918
6919#~ msgid "Edit Domains"
6920#~ msgstr "編輯網域"
6921
e0cc1a74
TL
6922#, fuzzy
6923#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6924#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6925
6926#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6927#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6928
6929#, fuzzy
6930#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6931#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 6932
e0cc1a74 6933#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6934#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6935
6936#~ msgid "Estranged"
6937#~ msgstr "分離"
6938
6939#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6940#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6941
6942#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6943#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6944
6945#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6946#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6947
6948#~ msgid "Held"
6949#~ msgstr "保持"
6950
6951#~ msgid "Host device name"
6952#~ msgstr "主機設備名稱"
6953
6954#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6955#~ msgstr "主機 ifname"
6956
4f602a45
TL
6957#~ msgid "IO thread"
6958#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6959
a10a1b4f
TL
6960#~ msgid "IPv6 address"
6961#~ msgstr "IPv6 位址"
6962
e0cc1a74 6963#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6964#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6965
6966#, fuzzy
6967#~ msgid "Images"
5fb9be15 6968#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6969
00420c65 6970#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6971#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6972
a10a1b4f
TL
6973#~ msgid "Journal/DB Disk"
6974#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6975
e0cc1a74 6976#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6977#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6978
5e72e511
TL
6979#~ msgid "Latency (ms)"
6980#~ msgstr "延遲 (ms)"
6981
e0cc1a74
TL
6982#~ msgid "Limit"
6983#~ msgstr "限制"
6984
2eafe46d
TL
6985#~ msgid "Maximum memory"
6986#~ msgstr "最大記憶體"
6987
e0cc1a74
TL
6988#, fuzzy
6989#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6990#~ msgstr "記憶體"
6991
e0cc1a74
TL
6992#, fuzzy
6993#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6994#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6995
2eafe46d
TL
6996#~ msgid "NAT mode"
6997#~ msgstr "NAT 模式"
6998
00420c65
TL
6999#~ msgid "No backup"
7000#~ msgstr "不要備份"
7001
e0cc1a74
TL
7002#~ msgid "Node list"
7003#~ msgstr "節點列表"
7004
6984d3b2
TL
7005#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
7006#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
7007
15098f15
TL
7008#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7009#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
7010
4f602a45
TL
7011#~ msgid "OTP"
7012#~ msgstr "OTP"
7013
e0cc1a74 7014#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 7015#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
7016
7017#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 7018#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 7019
7cad3eb5
TL
7020#~ msgid "Optional second link for redundancy"
7021#~ msgstr "選用的第二備援連結"
7022
7023#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7024#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
7025
2eafe46d
TL
7026#~ msgid "Other OS types"
7027#~ msgstr "其他作業系統類型"
7028
e0cc1a74 7029#~ msgid "Owner"
5fb9be15 7030#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 7031
a7e44fd5
TL
7032#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7033#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
7034
a10a1b4f
TL
7035#~ msgid "Prefix length"
7036#~ msgstr "前綴長度"
7037
e0cc1a74
TL
7038#~ msgid "Quota Grace period"
7039#~ msgstr "配額寬限期"
7040
7041#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 7042#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 7043
00420c65
TL
7044#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7045#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
7046
a10a1b4f
TL
7047#~ msgid "Remove Partitions"
7048#~ msgstr "移除 Partitions"
7049
a7e44fd5
TL
7050#~ msgid "Reset Layout"
7051#~ msgstr "清除畫面配置"
7052
e0cc1a74 7053#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 7054#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
7055
7056#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 7057#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
7058
7059#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 7060#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
7061
7062#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 7063#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 7064
e2f0567e
TL
7065#~ msgid "Ring 0"
7066#~ msgstr "Ring 0"
7067
5e72e511
TL
7068#~ msgid "Ring 0 Address"
7069#~ msgstr "Ring 0 位址"
7070
e2f0567e
TL
7071#~ msgid "Ring 1"
7072#~ msgstr "Ring 1"
7073
15098f15
TL
7074#~ msgid "SMTP Port"
7075#~ msgstr "SMTP 連接埠"
7076
3c73cded
TL
7077#~ msgid "Service vlan"
7078#~ msgstr "服務 vlan"
7079
e0cc1a74
TL
7080#, fuzzy
7081#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 7082#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
7083
7084#, fuzzy
7085#~ msgid "Started"
5fb9be15 7086#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 7087
669862f5
TL
7088#~ msgid "Status details"
7089#~ msgstr "狀態細節"
7090
e0cc1a74
TL
7091#, fuzzy
7092#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 7093#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
7094
7095#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 7096#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
7097
7098#, fuzzy
7099#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
7100#~ msgstr "Swap (MB)"
7101
3c73cded
TL
7102#~ msgid "Terms of Service"
7103#~ msgstr "服務條款"
7104
e0cc1a74 7105#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
7106#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
7107
2eafe46d
TL
7108#~ msgid "USB"
7109#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
7110
7111#, fuzzy
7112#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 7113#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
7114
7115#, fuzzy
7116#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
7117#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
7118
e0cc1a74
TL
7119#, fuzzy
7120#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 7121#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
7122
7123#, fuzzy
7124#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 7125#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 7126
2eafe46d
TL
7127#~ msgid "Use fixed size memory"
7128#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
7129
e0cc1a74 7130#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 7131#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
7132
7133#, fuzzy
7134#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
7135#~ msgstr "目錄"
7136
a8823642
TL
7137#~ msgid "You are logged in as {0}"
7138#~ msgstr "您已登入為 {0}"
7139
669862f5
TL
7140#~ msgid "alias"
7141#~ msgstr "別名"
7142
3c73cded
TL
7143#, fuzzy
7144#~ msgid "asn"
7145#~ msgstr "原因"
7146
7147#, fuzzy
7148#~ msgid "bridge"
7149#~ msgstr "橋接"
7150
e0cc1a74
TL
7151#, fuzzy
7152#~ msgid "enable"
5fb9be15 7153#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 7154
669862f5
TL
7155#, fuzzy
7156#~ msgid "mac"
7157#~ msgstr "最多 CPU"
7158
7159#~ msgid "node"
7160#~ msgstr "節點"
7161
a10a1b4f
TL
7162#~ msgid "nofailback"
7163#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 7164
3c73cded
TL
7165#, fuzzy
7166#~ msgid "peers address list"
7167#~ msgstr "節點位址"
7168
a10a1b4f
TL
7169#~ msgid "restricted"
7170#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 7171
e0cc1a74
TL
7172#~ msgid "ssl"
7173#~ msgstr "ssl"
7174
7175#, fuzzy
7176#~ msgid "version"
7177#~ msgstr "版本"
15098f15 7178
669862f5
TL
7179#~ msgid "zone"
7180#~ msgstr "區域"
7181
15098f15
TL
7182#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7183#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"