]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
c769ebc0 10"POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
78707a8b 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b
TL
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
78707a8b 57#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
58#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
59msgid "ACL"
60msgstr ""
61
c769ebc0 62#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 63msgid "ACME Accounts"
788f426b 64msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 65
c769ebc0 66#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 67msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
69
70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 71#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 72msgid "ACME Directory"
51adea60 73msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 74
2b068d9a
TL
75#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 77msgid "ACPI support"
5fb9be15 78msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 79
f72f0f26
TL
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82#, fuzzy
83msgid "ACR Values"
84msgstr "S.M.A.R.T 數值"
85
906a9786 86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 88msgid "API Data"
9c2b2d1d 89msgstr "API 資料"
7cad3eb5 90
906a9786
TL
91#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
92msgid "API Path Prefix"
788f426b 93msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 94
78707a8b 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 98#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
99#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
100#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 101#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 102#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 103msgid "API Token"
e0daa35b 104msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 105
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
108#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
109#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 110msgid "API Token Permission"
49809166 111msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 112
48e22fd4 113#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 116#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 117msgid "API Tokens"
e0daa35b 118msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 119
5820b499 120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786
TL
125msgid ""
126"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
127"interface!"
788f426b 128msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 129
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
131msgid "API token"
132msgstr "API 權杖"
133
34c262d9 134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 135msgid "APT Repositories"
788f426b 136msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 137
48e22fd4 138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 139msgid "Abort"
5fb9be15 140msgstr "終止"
e0cc1a74 141
906a9786 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 144msgid "Accept TOS"
51adea60 145msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 146
564b76f9 147#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
148#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
149msgid "Access Control"
49809166 150msgstr "存取控制"
c8524f84 151
906a9786 152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 154#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 155msgid "Account"
2b4a4470 156msgstr "帳號"
2eafe46d 157
906a9786 158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 160msgid "Account Name"
e0daa35b 161msgstr "帳號名稱"
3c73cded 162
48e22fd4 163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 164msgid "Account attribute name"
2b4a4470 165msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 170msgid "Accounts"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
91b8365b 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 174#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 177msgid "Action"
5fb9be15 178msgstr "動作"
e0cc1a74 179
c769ebc0 180#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
2eafe46d
TL
181msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
182msgstr ""
183
c769ebc0 184#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
186msgstr ""
187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 189msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 190msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 191
906a9786 192#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 193msgid "Action Objects"
2b4a4470 194msgstr "動作物件"
2eafe46d 195
179e21dd 196#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
200msgid "Actions"
201msgstr "動作"
202
04b8b6c6 203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 206#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 207#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 210#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 211msgid "Active"
5fb9be15 212msgstr "運作中"
e0cc1a74 213
1599f2d6 214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 215msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
216msgstr "AD 伺服器"
217
564b76f9 218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
226#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
227#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
228#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 229#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 234#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 235#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
c769ebc0
TL
239#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
240#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 249#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
256#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
257#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
258#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 259#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 260#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 261#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 262#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 263#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 265#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
268#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
270#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 272msgid "Add"
5fb9be15 273msgstr "增加"
5d62f32b 274
5820b499 275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 277msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 278msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 279
564b76f9 280#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 281msgid "Add Datastore"
49809166 282msgstr "增加儲存區"
c8524f84 283
48e22fd4 284#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 285msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 286msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 287
179e21dd 288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 289msgid "Add NS"
092bd70b 290msgstr "增加命名空間"
78707a8b 291
8fe15ce7 292#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 293msgid "Add Remote"
e12af626 294msgstr "增加遠端"
b6b45036 295
48e22fd4
TL
296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
c769ebc0 299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
2eafe46d 300msgid "Add Storage"
2b4a4470 301msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
302
303#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
304msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 305msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 306
48e22fd4 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 308msgid "Add TPM"
9d9149f3 309msgstr "增加 TPM"
74781142 310
c769ebc0
TL
311#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
312#, fuzzy
313msgid "Add Tag"
314msgstr "增加磁帶"
315
8fe15ce7 316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 317msgid "Add Tape"
788f426b 318msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 319
48e22fd4 320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 321msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 322msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 323
48e22fd4 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 325msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 326msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 327
48e22fd4
TL
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr ""
331
78707a8b 332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
333#, fuzzy
334msgid "Add as"
335msgstr "增加磁帶"
336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
564b76f9 371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 372msgid "Administration"
2b4a4470 373msgstr "管理"
2eafe46d 374
906a9786 375#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 376msgid "Administrator"
2b4a4470 377msgstr "管理者"
2eafe46d 378
c8524f84 379#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 380msgid "Administrator EMail"
7f62e817 381msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 382
78707a8b 383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 384#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 385msgid "Advanced"
2b4a4470 386msgstr "進階"
2eafe46d 387
1599f2d6 388#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 389msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 390msgstr "公告子網路"
564b76f9 391
5820b499 392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 393msgid "Alert Flags"
788f426b 394msgstr "警告標記"
5820b499 395
48e22fd4 396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
397#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
c769ebc0
TL
400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
2b068d9a
TL
402#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
403#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
404msgid "Alias"
405msgstr "別名"
406
564b76f9
TL
407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 414#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 415#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 421#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 422#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 424#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
425msgid "All"
426msgstr "所有"
427
c769ebc0
TL
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
429#, fuzzy
430msgid "All Cores"
431msgstr "核心"
432
2b068d9a 433#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 434msgid "All Functions"
2b4a4470 435msgstr "所有功能"
2eafe46d 436
179e21dd 437#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 438msgid "All OK"
788f426b 439msgstr "全部確定"
9fe57283 440
179e21dd 441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 442msgid "All OK (old)"
9d9149f3 443msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 444
1599f2d6 445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 446msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 447msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 448
179e21dd 449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 450msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 451msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 452
48e22fd4 453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 454msgid "All except {0}"
5fb9be15 455msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 456
179e21dd 457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 458msgid "All failed"
7f62e817 459msgstr "全部失敗"
9fe57283 460
c769ebc0 461#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 462msgid "Allocated"
2b4a4470 463msgstr "已配置"
2eafe46d 464
8fe15ce7
TL
465#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
466#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 467#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 468msgid "Allocation Policy"
788f426b 469msgstr "配置原則"
8fe15ce7 470
c8524f84
TL
471#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
472#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 473msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 474msgstr "允許超連結"
2eafe46d 475
04b8b6c6 476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 477msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 478msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 479
2b068d9a
TL
480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
483msgid "Allowed characters"
484msgstr "允許的字元"
485
c769ebc0
TL
486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
488msgid "Alphabetical"
489msgstr ""
490
78707a8b 491#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
91b8365b 492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 493#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 494#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
495msgid "Always"
496msgstr "總是"
497
78707a8b 498#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 499msgid "An absolute path"
b398c386 500msgstr "絕對路徑"
9fe57283 501
48e22fd4 502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 503msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 504msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 505
04b8b6c6 506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 507#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 508#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 509#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 510msgid "Apply"
0d1e5558 511msgstr "套用"
4f602a45 512
f72f0f26 513#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 514msgid "Apply Always"
9d9149f3 515msgstr "總是套用"
f72f0f26 516
34c262d9 517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 518msgid "Apply Configuration"
afe40dff 519msgstr "套用設定"
00420c65 520
c8524f84 521#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 522msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 523msgstr "套用自訂計分"
00420c65 524
c769ebc0 525#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 526msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 527msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 528
f72f0f26
TL
529#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
530msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 531msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 532
2b068d9a 533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
534msgid "Architecture"
535msgstr "架構"
536
78707a8b 537#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 538msgid "Archive Filter"
c47dee1e 539msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 540
c8524f84 541#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
542msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
543msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
544
c769ebc0
TL
545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 547msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 548msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 549
8fe15ce7 550#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
551msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
552msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
553
5820b499 554#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 555msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 556msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 557
c769ebc0 558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 559#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 560msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 561msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 562
c8524f84
TL
563#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
564#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 565#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 566#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 571#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 572msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 573msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 574
179e21dd 575#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 576msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 577msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 578
906a9786 579#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 580msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 581msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 582
8fe15ce7 583#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 584msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 585msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 586
179e21dd
TL
587#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
588#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 589msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 590msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 591
2b068d9a 592#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 593msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 594msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 595
48e22fd4 596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 597msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 598msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 599
c8524f84 600#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 601msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 602msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 603
179e21dd 604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 605msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 606msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 607
91b8365b
TL
608#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
609msgid "Assigned to LVs"
610msgstr ""
611
2b068d9a 612#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
613msgid ""
614"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 615msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 616
c769ebc0 617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
f72f0f26 618msgid "Async IO"
9d9149f3 619msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 620
78707a8b 621#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 622msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 623msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 624
c769ebc0 625#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 626msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 627msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 628
c769ebc0
TL
629#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
630#, fuzzy
631msgid "Attachments"
632msgstr "沒有附件"
633
48e22fd4 634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
635msgid "Attribute"
636msgstr "屬性"
637
6984d3b2 638#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 639#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 642msgid "Audio Device"
9dd014d5 643msgstr "音效裝置"
6984d3b2 644
906a9786 645#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 646msgid "Auditor"
c47dee1e 647msgstr "稽核員"
2eafe46d 648
b6b45036
TL
649#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
650#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
651#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
652#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 653msgid "Auth ID"
49809166 654msgstr "授權 ID"
c8524f84 655
f72f0f26
TL
656#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
658#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
660msgid "Auth-Provider Default"
661msgstr ""
662
c8524f84 663#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 664msgid "Authentication mode"
2b4a4470 665msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 666
c769ebc0 667#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
91b8365b 668#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 669msgid "Auto-fill"
788f426b 670msgstr "自動填入"
8fe15ce7 671
12a455e2 672#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 673msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 674msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 675
34c262d9 676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 678msgid "Autocreate Users"
788f426b 679msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 680
c769ebc0 681#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
682#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
683#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 684msgid "Autogenerate"
092bd70b 685msgstr "自動產生"
78707a8b 686
179e21dd 687#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 688msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 689msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 690
91b8365b
TL
691#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 693#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 695msgid "Automatic"
e2f0567e 696msgstr "自動"
a10a1b4f 697
564b76f9 698#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 699msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 700msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 701
78707a8b 702#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 703msgid "Autoscale Mode"
788f426b 704msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
705
706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 708msgid "Autostart"
5fb9be15 709msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 710
179e21dd 711#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 712#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
713msgid "Avail"
714msgstr "可用"
715
34c262d9 716#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
717msgid "Available"
718msgstr "可用"
719
c8524f84 720#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 721msgid "Available Objects"
2b4a4470 722msgstr "可用的物件"
2eafe46d 723
48e22fd4 724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 725msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 726msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 727
2eafe46d
TL
728#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
729#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
730msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 731msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 732
78707a8b 733#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 734msgid "BCC"
e2f0567e 735msgstr "密件副本"
2eafe46d 736
4f602a45 737#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 739#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
740msgid "Back"
741msgstr "返回"
742
8fe15ce7 743#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 744msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 745msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 746
c769ebc0
TL
747#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
748#, fuzzy
749msgid "Background"
750msgstr "備份數量"
751
78707a8b 752#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 753msgid "Backing Path"
49809166 754msgstr "備份路徑"
9fe57283 755
c8524f84 756#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 757msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 758msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 759
8fe15ce7
TL
760#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
761#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
c769ebc0 762#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
48e22fd4 763#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
c769ebc0 764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
48e22fd4 765#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
c769ebc0
TL
766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
179e21dd
TL
768#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
769#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
770#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 771#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
772msgid "Backup"
773msgstr "備份"
774
1599f2d6 775#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 776msgid "Backup Count"
49809166 777msgstr "備份數量"
c8524f84 778
c769ebc0 779#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 780msgid "Backup Details"
b398c386 781msgstr "備份細節"
04b8b6c6 782
179e21dd 783#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 784msgid "Backup Group"
b398c386 785msgstr "備份群組"
9fe57283 786
78707a8b 787#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
789msgid "Backup Groups"
790msgstr "備份群組"
791
c769ebc0
TL
792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
793#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 794#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 795msgid "Backup Job"
5fb9be15 796msgstr "備份作業"
e0cc1a74 797
8fe15ce7 798#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
799msgid "Backup Jobs"
800msgstr "備份作業"
801
c769ebc0 802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6 803msgid "Backup Notes"
9d9149f3 804msgstr "備份備註"
1599f2d6 805
8fe15ce7 806#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
807msgid "Backup Now"
808msgstr "立即備份"
809
c769ebc0 810#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
00420c65 811msgid "Backup Restore"
092bd70b 812msgstr "還原備份"
00420c65 813
48e22fd4 814#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 815msgid "Backup Retention"
e12af626 816msgstr "備份保留"
b6b45036 817
78707a8b 818#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 819msgid "Backup Server"
e12af626 820msgstr "備份伺服器"
b6b45036 821
74781142 822#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 823#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 824#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 825msgid "Backup Time"
b398c386 826msgstr "備份時間"
9fe57283 827
564b76f9 828#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 829msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 830msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 831
91b8365b 832#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
833msgid "Backup now"
834msgstr "立即備份"
835
8fe15ce7 836#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 837msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 838msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
839
840#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 841msgid "Backup/Restore"
e12af626 842msgstr "備份/還原"
b6b45036 843
3dac72b1 844#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 845#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
846msgid "Backups"
847msgstr "備份"
848
179e21dd 849#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 851msgid "Bad Chunks"
7f62e817 852msgstr "損壞區塊"
c8524f84 853
564b76f9 854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 855msgid "Bad Request"
e2f0567e 856msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 857
91b8365b 858#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 859msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 860msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 861
c769ebc0 862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
74781142 863msgid "Bandwidth"
9d9149f3 864msgstr "頻寬"
74781142 865
2b068d9a 866#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 867#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 868msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 869msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 870
c769ebc0 871#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
00420c65
TL
872msgid "Bandwidth Limits"
873msgstr "頻寬限制"
874
2b068d9a 875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 877msgid "Barcode Label"
788f426b 878msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 879
179e21dd 880#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 881msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 882msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 883
48e22fd4 884#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 885msgid "Base DN"
c47dee1e 886msgstr "Base DN"
2eafe46d 887
48e22fd4 888#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 889msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 890msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 891
7cad3eb5 892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 893msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 894msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 895
4f602a45 896#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 897msgid "Base storage"
5fb9be15 898msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 899
4f602a45 900#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 901msgid "Base volume"
5fb9be15 902msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 903
3dac72b1 904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
905msgid "Basic"
906msgstr "基本"
907
906a9786 908#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 909#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 910msgid "Batch Size (b)"
788f426b 911msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 912
c8524f84 913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 914msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 915msgstr "佇列篩選前"
a8823642 916
78707a8b 917#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 918msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 919msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 920
78707a8b 921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 922msgid "Bind User"
9c2b2d1d 923msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 924
c769ebc0
TL
925#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
926#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
927#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
928#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 929msgid "Blacklist"
51adea60 930msgstr "黑名單"
2eafe46d 931
78707a8b 932#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 933msgid "Block Device"
b398c386 934msgstr "區塊裝置"
9fe57283 935
04b8b6c6 936#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 937#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 938#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 939msgid "Block Size"
5fb9be15 940msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 941
2eafe46d 942#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 943msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 944msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 945
78707a8b 946#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 947msgid "Body"
e2f0567e 948msgstr "本文"
2eafe46d 949
34c262d9 950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 951msgid "Bond Mode"
9dd014d5 952msgstr "Bond 模式"
5e72e511 953
91b8365b 954#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 956msgid "Boot Order"
5fb9be15 957msgstr "開機順序"
e0cc1a74 958
2b068d9a 959#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 960#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 961msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 962msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 963
2eafe46d
TL
964#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
965#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
966#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
967#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
968msgid "Bounces"
c47dee1e 969msgstr "退信"
2eafe46d
TL
970
971#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
974#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
975msgid "Bridge"
976msgstr "橋接"
977
04b8b6c6
TL
978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 980msgid "Bridge ports"
5fb9be15 981msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 982
179e21dd 983#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 984msgid "Browse"
b398c386 985msgstr "瀏覽"
9fe57283 986
906a9786 987#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 988#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 989msgid "Bucket"
788f426b 990msgstr "儲存區"
8fe15ce7 991
2b068d9a 992#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 993msgid "Build time"
c47dee1e 994msgstr "建置時間"
e0cc1a74 995
2b068d9a 996#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 997msgid "Built-In"
2b4a4470 998msgstr "內建"
5d62f32b 999
2eafe46d 1000#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1001msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1002msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1003
2b068d9a
TL
1004#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1005#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
1006#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1007#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 1008msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1009msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1010
2b068d9a
TL
1011#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1012#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1014#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 1015msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1016msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1017
2b068d9a
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1019#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
1020#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 1022msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 1023msgstr "批次停止"
e0cc1a74 1024
f72f0f26
TL
1025#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1026#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1027msgid "Burst In"
9d9149f3 1028msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1029
1030#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1031#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1032msgid "Burst Out"
9d9149f3 1033msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1034
1035#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1036msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1037msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1038
c769ebc0
TL
1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1041msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1042msgstr "CD/DVD 裝置"
1043
04b8b6c6 1044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1046msgid "CIDR"
e2f0567e 1047msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1048
48e22fd4 1049#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1050#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1051#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1053#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1055msgid "CPU"
1056msgstr "CPU"
1057
c769ebc0
TL
1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1059#, fuzzy
1060msgid "CPU Affinity"
1061msgstr "CPU 限制"
1062
1063#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1064#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1065msgid "CPU limit"
5fb9be15 1066msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1067
c769ebc0
TL
1068#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1069#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1070msgid "CPU units"
c47dee1e 1071msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1072
34c262d9
TL
1073#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1074#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1075#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1076#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1077#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1078#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1079#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1081#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1082#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1083#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1084#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1085#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1086#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1087#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1088msgid "CPU usage"
2b4a4470 1089msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1090
564b76f9 1091#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1092#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1093#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1094msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1095msgstr "CPU"
e0cc1a74 1096
34c262d9 1097#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1098msgid "CRM State"
5fb9be15 1099msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1100
1599f2d6 1101#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1102#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1103msgid "CT"
7f62e817 1104msgstr "CT"
c8524f84 1105
48e22fd4 1106#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1107msgid "CT Templates"
e12af626 1108msgstr "CT 範本"
b6b45036 1109
48e22fd4 1110#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1111msgid "CT Volumes"
e12af626 1112msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1113
c769ebc0 1114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1115msgid "Cache"
5fb9be15 1116msgstr "快取"
e0cc1a74 1117
c769ebc0
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
1119#, fuzzy
1120msgid "Cancel Edit"
1121msgstr "取消"
1122
2b068d9a 1123#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1124msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1125msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1126
2b068d9a 1127#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1128msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1129msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1130
74781142 1131#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1132msgid "Capacity"
1133msgstr "容量"
1134
c769ebc0 1135#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1136#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1137msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1138msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1139
c769ebc0 1140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1141#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1142#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1143msgid "Catalog"
788f426b 1144msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1145
179e21dd 1146#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1147msgid "Catalog Media"
788f426b 1148msgstr "類別媒體"
12a455e2 1149
78707a8b 1150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1151msgid "Ceph Pool"
788f426b 1152msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1155msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1156msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1157
179e21dd 1158#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1159msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1160msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1161
179e21dd 1162#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1163msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1164msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1167msgid "Ceph version to install"
e12af626 1168msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1169
04b8b6c6 1170#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1171msgid "CephFS"
7f62e817 1172msgstr "CephFS"
2eafe46d 1173
906a9786
TL
1174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1176#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1177msgid "Certificate"
2b4a4470 1178msgstr "憑證"
2eafe46d 1179
906a9786 1180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1181#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
2eafe46d 1182msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1183msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1184
34c262d9 1185#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1186#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1187#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1188#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1189#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1190msgid "Certificates"
2b4a4470 1191msgstr "憑證"
2eafe46d 1192
906a9786 1193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1195msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1196msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1197
5820b499 1198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1199#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1200msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1201msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1202
b6b45036
TL
1203#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1204#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1205msgid "Change Owner"
49809166 1206msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1207
8fe15ce7 1208#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1209msgid "Change Password"
788f426b 1210msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1211
91b8365b 1212#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1213#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1214msgid "Change Protection"
9d9149f3 1215msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1216
c769ebc0 1217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5820b499 1218msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1219msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1220
179e21dd 1221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1222msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1223msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1224
179e21dd 1225#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1226msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1227msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1228
04b8b6c6
TL
1229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1231msgid "Changelog"
5fb9be15 1232msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1233
c769ebc0 1234#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1235#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1236#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1237msgid "Changer"
788f426b 1238msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1239
1240#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1241msgid "Changers"
788f426b 1242msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1243
c769ebc0 1244#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
179e21dd
TL
1245#, fuzzy
1246msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1247msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1248
1249#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1250msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1251msgstr ""
1252
c8524f84 1253#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1254msgid "Channel"
c47dee1e 1255msgstr "頻道"
2eafe46d 1256
78707a8b 1257#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1258msgid "Character Device"
49809166 1259msgstr "字元裝置"
9fe57283 1260
c8524f84 1261#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1262#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1263#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
e0cc1a74 1264msgid "Check"
5fb9be15 1265msgstr "檢查"
e0cc1a74 1266
91b8365b 1267#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1268#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1269msgid "Checksum"
9d9149f3 1270msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1271
c769ebc0 1272#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1273msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1274msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1275
c769ebc0 1276#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1277msgid "Choose Port"
5fb9be15 1278msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1279
179e21dd 1280#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1281msgid ""
1282"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1283"Container."
788f426b 1284msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1285
c769ebc0
TL
1286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1287msgid "Circle"
1288msgstr ""
1289
1290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1291msgid "Cirlce"
1292msgstr ""
1293
2eafe46d
TL
1294#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1295msgid "ClamAV"
7f62e817 1296msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1297
c769ebc0 1298#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1299msgid "ClamAV update"
49809166 1300msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1301
c769ebc0 1302#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
2eafe46d 1303msgid "Class"
e2f0567e 1304msgstr "等級"
2eafe46d 1305
91b8365b 1306#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1307msgid "Clean"
9dd014d5 1308msgstr "清除"
a10a1b4f 1309
c769ebc0 1310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1311#, fuzzy
1312msgid "Clean Drive"
1313msgstr "CloudInit 磁碟機"
1314
91b8365b 1315#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1316#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1317msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1318msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1319
48e22fd4 1320#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1321msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1322msgstr ""
48e22fd4 1323
564b76f9
TL
1324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1326msgid "Clear Filter"
788f426b 1327msgstr "清除篩選器"
9769871b 1328
8fe15ce7
TL
1329#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1330#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1331msgid "Clear Status"
788f426b 1332msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1333
c8524f84 1334#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1335msgid "Client"
e2f0567e 1336msgstr "客戶端"
2eafe46d 1337
c8524f84 1338#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1339msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1340msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1341
c8524f84 1342#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1343msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1344msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1345
34c262d9 1346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1348msgid "Client ID"
788f426b 1349msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1350
34c262d9 1351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1352#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1353msgid "Client Key"
788f426b 1354msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1355
c8524f84 1356#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1357msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1358msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1359
c769ebc0
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1362#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
2b068d9a 1363#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1365#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1368#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1369msgid "Clone"
5fb9be15 1370msgstr "複製"
e0cc1a74 1371
48e22fd4 1372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1374#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1375#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1376msgid "Close"
1377msgstr "關閉"
1378
2eafe46d
TL
1379#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1380#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1383msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1384msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1385
1386#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1387#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1388#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1389#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1390msgid "Cluster"
5fb9be15 1391msgstr "叢集"
e0cc1a74 1392
c8524f84 1393#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1394#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1395msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1396msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1397
04b8b6c6 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1399msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1400msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1401
c8524f84
TL
1402#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1404#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1405msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1406msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1407
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1409msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1410msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1411
48e22fd4 1412#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1413#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1414msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1415msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1416
04b8b6c6 1417#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1419msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1420msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1421
48e22fd4 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1423msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1424msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1425
34c262d9 1426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1427msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1428msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1429
2b068d9a 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1431msgid ""
1432"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1433msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1434
1435#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1436msgid "Cluster log"
5fb9be15 1437msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1438
74781142 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1440msgid "Collapse All"
b398c386 1441msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1442
c769ebc0
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
1444msgid "Color Overrides"
1445msgstr ""
1446
2eafe46d 1447#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1448msgid "Command"
5fb9be15
TL
1449msgstr "指令"
1450
04b8b6c6 1451#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1452#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1458#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1459#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1460#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1461#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1462#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1463#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1464#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1465#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1466#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1467#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1470#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
91b8365b 1471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1472#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1473#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1474#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1475#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1476#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1477#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1478#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1480#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1481#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1482#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1483#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1484#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1485#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1486#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1487#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1488#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1489#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1490#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1491#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1492#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1493#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1494#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1495#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1496#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1497#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1498#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1500#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1501#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1502#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1503#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1504#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1505#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1506#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1507#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1508#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1509#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1510#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1511#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1512#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1513#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1514#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1515#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1516#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1517#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1518#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1519#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1520#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1521#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1522#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1523#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1524#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1525#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1526#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1527#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1528#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1529#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1530#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1531#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1532#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1533#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1534#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1535msgid "Comment"
1536msgstr "備註"
1537
3dac72b1 1538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1539msgid "Community"
5fb9be15 1540msgstr "社群"
e0cc1a74 1541
1599f2d6 1542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1543msgid "Components"
788f426b 1544msgstr "元件"
d4120ff1 1545
f72f0f26 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1547#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 1548#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
04b8b6c6 1549#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1550#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1551#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1552msgid "Compression"
1553msgstr "壓縮"
1554
48e22fd4 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1556msgid "Config Version"
2b4a4470 1557msgstr "設定版本"
2eafe46d 1558
c769ebc0 1559#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1560msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1561msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1562
2eafe46d
TL
1563#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1564#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1565#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1566#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
c769ebc0 1567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
179e21dd 1568#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1570#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1571#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1572#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1573#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1574msgid "Configuration"
2b4a4470 1575msgstr "設定"
e0cc1a74 1576
8fe15ce7 1577#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1578msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1579msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1580
564b76f9 1581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1582msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1583msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1584
564b76f9 1585#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1586msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1587msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1588
c769ebc0 1589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 1590msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1591msgstr "設定"
1592
b6b45036 1593#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1594msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1595msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1596
8fe15ce7 1597#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1598msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1599msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1600
d4120ff1 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1602msgid "Configured"
788f426b 1603msgstr "已配置"
d4120ff1 1604
04b8b6c6 1605#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1607#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1608#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1609#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1612#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1613#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1614#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1615#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1617#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1619#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1620#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1621msgid "Confirm"
1622msgstr "確認"
1623
8fe15ce7 1624#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1625msgid "Confirm Password"
1626msgstr "確認密碼"
1627
48e22fd4
TL
1628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1630msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1631msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1632
48e22fd4 1633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1634msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1635msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1636
04b8b6c6 1637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1638#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1639#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1640#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1641#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1642msgid "Confirm password"
1643msgstr "確認密碼"
1644
48e22fd4
TL
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1650msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1651msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1652
564b76f9
TL
1653#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1657#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
e0cc1a74 1659msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1660msgstr "連線錯誤"
1661
48e22fd4 1662#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1663msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1664msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1665
564b76f9 1666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c769ebc0
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
4f602a45 1669#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
c769ebc0 1671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
2b068d9a 1672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
c769ebc0 1673#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
b6b45036 1674#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1675msgid "Console"
5fb9be15 1676msgstr "主控台"
e0cc1a74 1677
c769ebc0 1678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1679msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1680msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1681
2b068d9a
TL
1682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1685msgid "Console mode"
5fb9be15 1686msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1687
c8524f84 1688#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1689#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1690msgid "Contact"
2b4a4470 1691msgstr "連絡人"
2eafe46d 1692
1599f2d6 1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1694#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1695msgid "Container"
1696msgstr "容器"
1697
1599f2d6 1698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1699msgid "Container template"
c47dee1e 1700msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1701
c769ebc0 1702#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
2eafe46d 1703msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1704msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1705
2b068d9a
TL
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1707#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1708#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1709#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1710#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1711#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1712#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1713#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1714#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1715#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1716#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1717#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1718#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1719#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1720#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1721#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1722#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1723#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1724#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1725msgid "Content"
1726msgstr "內容"
1727
78707a8b 1728#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1729msgid "Content Type"
2b4a4470 1730msgstr "內容類型"
2eafe46d 1731
78707a8b 1732#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1733msgid "Content Type Filter"
51adea60 1734msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1735
8fe15ce7 1736#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1737msgid "Continue"
788f426b 1738msgstr "繼續"
8fe15ce7 1739
15098f15 1740#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1741#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1742msgid "Controller"
9cf7eab2 1743msgstr "控制器"
15098f15 1744
564b76f9 1745#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1746msgid "Controllers"
9cf7eab2 1747msgstr "控制器"
15098f15 1748
c769ebc0
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2b068d9a 1751#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1752#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1755msgid "Convert to template"
c47dee1e 1756msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1757
34c262d9 1758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1760#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1761#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1762#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1763msgid "Copy"
5fb9be15 1764msgstr "複製"
e0cc1a74 1765
04b8b6c6 1766#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1767msgid "Copy Information"
2b4a4470 1768msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1769
b6b45036 1770#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1771msgid "Copy Key"
e12af626 1772msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1773
48e22fd4 1774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1775msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1776msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1777
1778#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1779#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1780msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1781msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1782
c769ebc0 1783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
e0cc1a74 1784msgid "Copy data"
5fb9be15 1785msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1786
78707a8b 1787#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1788msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1789msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1790
04b8b6c6 1791#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1792msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1793msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1794
c769ebc0
TL
1795#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1797#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1798#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1799msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1800msgstr "核心"
1801
179e21dd
TL
1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1803#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1804msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1805msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1806
34c262d9 1807#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1808#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1809#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1810#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1811#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1812msgid "Count"
2b4a4470 1813msgstr "數量"
2eafe46d 1814
564b76f9 1815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1818#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1819#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1820#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1821#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1837#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
2eafe46d
TL
1838#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1839#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1841#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1842#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1843#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1844#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1845#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
c769ebc0 1846#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
8fe15ce7 1847#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1848#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1849#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1850#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1851#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1852msgid "Create"
5fb9be15 1853msgstr "建立"
e0cc1a74 1854
c769ebc0 1855#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1856#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1857msgid "Create CT"
5fb9be15 1858msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1859
48e22fd4 1860#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1861msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1862msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1863
c769ebc0 1864#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
48e22fd4 1865#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1866#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1867msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1868msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1869
04b8b6c6 1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1871msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1872msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1873
c769ebc0 1874#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1875#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1876msgid "Create VM"
5fb9be15 1877msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1878
48e22fd4 1879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1882#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1883#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1884msgid "Created"
1885msgstr "建立"
1886
179e21dd 1887#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1888msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1889msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1890
179e21dd 1891#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1892msgid "Current User"
788f426b 1893msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1894
34c262d9 1895#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1896msgid "Current layout"
b398c386 1897msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1898
78707a8b
TL
1899#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1900msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1901msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1902
c8524f84 1903#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1904#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1905msgid "Custom"
e2f0567e 1906msgstr "自訂"
2eafe46d 1907
c8524f84 1908#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1909msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1910msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1911
1912#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1913msgid "Custom Scores"
afe40dff 1914msgstr "自訂計分"
00420c65 1915
564b76f9 1916#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1917msgid "D.Port"
788f426b 1918msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1919
91b8365b 1920#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1921msgid "DB Disk"
e2f0567e 1922msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1923
91b8365b 1924#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1925msgid "DB size"
e2f0567e 1926msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1927
2eafe46d
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1929#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1930msgid "DHCP"
e2f0567e 1931msgstr "DHCP"
2eafe46d 1932
00420c65
TL
1933#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1934msgid "DKIM"
7f62e817 1935msgstr "DKIM"
00420c65 1936
04b8b6c6 1937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1938#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
c769ebc0
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1940#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1941#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1942#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1943msgid "DNS"
1944msgstr "DNS"
1945
906a9786 1946#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1948msgid "DNS API"
7f62e817 1949msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1950
00420c65
TL
1951#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1952msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1953msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1954
2eafe46d 1955#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1956#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1958msgid "DNS domain"
5fb9be15 1959msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1960
04b8b6c6
TL
1961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1967#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1968msgid "DNS server"
1969msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1970
2eafe46d 1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1973msgid "DNS servers"
1974msgstr "DNS 伺服器"
1975
2b068d9a 1976#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1977msgid "DNS zone"
788f426b 1978msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1981msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1982msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1983
c8524f84 1984#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1985msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1986msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1987
c8524f84 1988#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1989msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1990msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1991
179e21dd
TL
1992#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1993#, fuzzy
1994msgid "Daily"
1995msgstr "每日"
1996
8fe15ce7 1997#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1998msgid "Damaged"
788f426b 1999msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2000
34c262d9 2001#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2002#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2003msgid "Dashboard"
e2f0567e 2004msgstr "儀表板"
2eafe46d 2005
c8524f84 2006#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2007msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2008msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2009
91b8365b 2010#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2011msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2012msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2013
c769ebc0
TL
2014#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
2015#, fuzzy
2016msgid "Data Devs"
2017msgstr "資料儲存區"
2018
c8524f84 2019#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2020msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2021msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2022
2023#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2024#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2025#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
e0cc1a74 2026msgid "Datacenter"
5fb9be15 2027msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2028
564b76f9 2029#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2030#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
2031#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2032#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2033#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2034#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2035#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2036#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2037#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2038#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2039msgid "Datastore"
b398c386 2040msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2041
179e21dd 2042#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2043msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2044msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2045
c8524f84 2046#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 2047msgid "Datastore Options"
49809166 2048msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2049
2b068d9a 2050#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2051msgid "Datastore Usage"
b398c386 2052msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2053
78707a8b 2054#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2055#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2056msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2057msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6
TL
2058
2059#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1599f2d6 2060msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2061msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2062
179e21dd 2063#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2064msgid "Datastores"
2065msgstr "資料儲存區"
2066
c769ebc0 2067#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2068#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
c769ebc0 2069#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
91b8365b 2070#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2071#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2072#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
2073msgid "Date"
2074msgstr "日期"
2075
04b8b6c6
TL
2076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2078msgid "Day"
2079msgstr "日"
2080
8fe15ce7 2081#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2082msgid "Days"
49809166 2083msgstr "日"
c8524f84 2084
38c6cdd3 2085#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2086msgid "Days to show"
49809166 2087msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2088
c769ebc0 2089#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2eafe46d 2090msgid "Deactivate"
2b4a4470 2091msgstr "停用"
2eafe46d 2092
179e21dd 2093#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2094msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2095msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2096
91b8365b
TL
2097#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2098msgid "Decode"
9d9149f3 2099msgstr "解碼"
91b8365b 2100
c769ebc0 2101#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2102msgid "Deduplication"
2b4a4470 2103msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2104
179e21dd 2105#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2106#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2107msgid "Deduplication Factor"
49809166 2108msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2109
c769ebc0 2110#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2111msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2112msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2113
c769ebc0 2114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2115msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2116msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2117
906a9786 2118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2119#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2120#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2122#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
c769ebc0 2123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
2eafe46d 2124#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2127msgid "Default"
5fb9be15 2128msgstr "預設"
e0cc1a74 2129
c8524f84 2130#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2131msgid "Default (Always)"
49809166 2132msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2133
34c262d9 2134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2135msgid "Default Datastore"
788f426b 2136msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2137
564b76f9 2138#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2139msgid "Default Language"
9d9149f3 2140msgstr "預設語言"
91b8365b 2141
78707a8b 2142#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2143msgid "Default Namespace"
092bd70b 2144msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2145
c8524f84 2146#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2147msgid "Default Relay"
c47dee1e 2148msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2149
78707a8b 2150#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2151msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2152msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2153
1599f2d6 2154#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2155msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2156msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2157
c769ebc0 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 2159msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2160msgstr "回到預設原點"
00420c65 2161
c769ebc0 2162#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
00420c65 2163msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2164msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2165
179e21dd 2166#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2167msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2168msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2169
c8524f84 2170#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2171msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2172msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2173
8fe15ce7 2174#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2175msgid "Delay"
e12af626 2176msgstr "延遲"
b6b45036 2177
c8524f84 2178#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2179msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2180msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2181
c769ebc0
TL
2182#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2183#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2184#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2185#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2186msgid "Delete"
2b4a4470 2187msgstr "刪除"
2eafe46d 2188
906a9786 2189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2190#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2eafe46d 2191msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2192msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2193
c769ebc0
TL
2194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
e0cc1a74
TL
2196msgid "Delete Snapshot"
2197msgstr "刪除快照"
2198
78707a8b 2199#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2200msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2201msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2202
c8524f84 2203#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2204msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2205msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2206
c769ebc0 2207#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2208msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2209msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2210
12a455e2 2211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2212msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2213msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2214
564b76f9 2215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2216msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2217msgstr "刪除來源"
2218
2b068d9a 2219#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2220msgid ""
2221"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2222"created with it!"
e12af626 2223msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2224
c769ebc0
TL
2225#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2226#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2227#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2228#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2229msgid "Deliver"
c47dee1e 2230msgstr "傳遞"
2eafe46d 2231
c8524f84 2232#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2233msgid "Deliver to"
c47dee1e 2234msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2235
c769ebc0
TL
2236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2237msgid "Dense"
2238msgstr ""
2239
04b8b6c6 2240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2250#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2251#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2252#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2253#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2254#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2255#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2256#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2258#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2259#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2260#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2261#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2262#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2263#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2264msgid "Description"
5fb9be15 2265msgstr "說明"
e0cc1a74 2266
1599f2d6 2267#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2268msgid "Description of the job"
9d9149f3 2269msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2270
564b76f9 2271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2272msgid "Dest. port"
5fb9be15 2273msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2274
c8524f84
TL
2275#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2276#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2279msgid "Destination"
5fb9be15 2280msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2281
c769ebc0
TL
2282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2291#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2293#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2294#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2295#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2296#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
c769ebc0 2297#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
e0cc1a74
TL
2298msgid "Destroy"
2299msgstr "銷毀"
2300
2b068d9a 2301#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2302msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2303msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2304
c769ebc0
TL
2305#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2306#, fuzzy
2307msgid "Destroy MON"
2308msgstr "銷毀 MDS"
2309
78707a8b 2310#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2311msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2312msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2313
c769ebc0 2314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
4f602a45 2315msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2316msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2317
5820b499 2318#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2319msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2320msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2321
c769ebc0
TL
2322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2324msgid "Detach"
2b4a4470 2325msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2326
5820b499
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
c769ebc0 2329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2330msgid "Detail"
2331msgstr "詳細內容"
2332
78707a8b 2333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2334#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2335msgid "Details"
5fb9be15 2336msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2337
74781142
TL
2338#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2339#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2341#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2342#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2343#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2344#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2345#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2346#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2347#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2348msgid "Device"
2349msgstr "裝置"
5d62f32b 2350
91b8365b 2351#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2352msgid "Device Class"
49809166 2353msgstr "裝置等級"
c8524f84 2354
564b76f9 2355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2356msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2357msgstr "裝置不符"
4f602a45 2358
91b8365b 2359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2360msgid "Devices"
2361msgstr "裝置"
2362
48e22fd4 2363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2364msgid "Digits"
e2f0567e 2365msgstr "位數"
4f602a45 2366
c8524f84 2367#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2368#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2369#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2370msgid "Direction"
2371msgstr "方向"
2372
78707a8b 2373#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
c769ebc0 2376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
04b8b6c6 2377#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2378#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2379#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2380#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2381#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 2382msgid "Directory"
2b4a4470 2383msgstr "Directory"
e0cc1a74 2384
c769ebc0 2385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2eafe46d 2386msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2387msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2388
1599f2d6
TL
2389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2391msgid "Disable"
2392msgstr "停用"
2393
c8524f84 2394#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2395msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2396msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2397
1599f2d6 2398#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2399msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2400msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2401
48e22fd4
TL
2402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2404msgid "Disabled"
5fb9be15 2405msgstr "停用"
e0cc1a74 2406
8fe15ce7 2407#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2408msgid ""
2409"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2410"Proceed with caution."
9cf7eab2 2411msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2412
c769ebc0 2413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2414msgid "Discard"
7f62e817 2415msgstr "Discard"
e0cc1a74 2416
c8524f84 2417#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2418msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2419msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2420
78707a8b 2421#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2422msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2423msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2424
c769ebc0 2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2426msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2427msgstr "斷線"
2428
48e22fd4 2429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2430#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2431#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2432#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2434#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2435#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
c769ebc0 2436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
564b76f9 2437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2439#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2440msgid "Disk"
5fb9be15 2441msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2442
c769ebc0 2443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2444msgid "Disk Action"
9d9149f3 2445msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2446
c769ebc0 2447#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2448msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2449msgstr "磁碟 IO"
2450
c769ebc0 2451#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
00420c65 2452msgid "Disk Move"
afe40dff 2453msgstr "磁碟移動"
00420c65 2454
1599f2d6 2455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2456#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2457#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2460msgid "Disk image"
5fb9be15 2461msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2462
2b068d9a 2463#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2464#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2465msgid "Disk size"
5fb9be15 2466msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2467
34c262d9 2468#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2469#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2470#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
e0cc1a74 2472msgid "Disk usage"
2b4a4470 2473msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2474
c769ebc0 2475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2476#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2478#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2479msgid "Disks"
5fb9be15 2480msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2481
564b76f9 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2483#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2484msgid "Display"
5fb9be15 2485msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2486
2b068d9a 2487#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2488msgid "Dns"
788f426b 2489msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2490
2491#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2492msgid "Dns prefix"
788f426b 2493msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2494
2495#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2496msgid "Dns server"
2497msgstr "DNS 伺服器"
2498
12a455e2
TL
2499#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2501msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2502msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2503
00420c65 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2505msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2506msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2507
c769ebc0 2508#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2509#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2510msgid "Documentation"
2b4a4470 2511msgstr "說明文件"
2eafe46d 2512
48e22fd4 2513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2514msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2515msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2516
2517#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2518msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2519msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2520
5820b499 2521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2524#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2525#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2526#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2527#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2530#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2531#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2532#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2533#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2534msgid "Domain"
2b4a4470 2535msgstr "網域"
e0cc1a74 2536
c769ebc0 2537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
179e21dd
TL
2538msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2539msgstr ""
2540
91b8365b 2541#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2542msgid "Down"
2b4a4470 2543msgstr "離線"
e0cc1a74 2544
78707a8b 2545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
c769ebc0
TL
2546#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2547#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2548#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3c73cded 2550#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2551#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2552#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2553#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2554#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2555msgid "Download"
2556msgstr "下載"
2557
179e21dd 2558#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2559msgid "Download '{0}'"
788f426b 2560msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2561
78707a8b 2562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
78707a8b 2563msgid "Download as"
092bd70b 2564msgstr "下載為"
78707a8b 2565
48e22fd4 2566#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2567#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2568msgid "Download from URL"
788f426b 2569msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2570
b6b45036
TL
2571#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2572msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2573msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2574
91b8365b
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2576#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2577msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2578msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2579
179e21dd 2580#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2581#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2582#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2583#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2584#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2589#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2590#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2591#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2592#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2593#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2595#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2597msgid "Drive"
788f426b 2598msgstr "磁碟機"
12a455e2 2599
906a9786 2600#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2601#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2602msgid "Drive Number"
788f426b 2603msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2604
5820b499 2605#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2606msgid "Drive is busy"
788f426b 2607msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2608
c769ebc0 2609#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2610#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2611msgid "Drives"
788f426b 2612msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2613
179e21dd 2614#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2615msgid "Dry Run"
9d9149f3 2616msgstr "試行"
34c262d9 2617
8fe15ce7 2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2619msgid "Dummy Device"
788f426b 2620msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2621
2b068d9a 2622#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2623msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2624msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2625
2b068d9a 2626#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2627msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2628msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2629
564b76f9 2630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2632#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2633#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2634#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2635#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2636#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2637#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2638#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2639msgid "Duration"
5fb9be15 2640msgstr "期間"
e0cc1a74 2641
5820b499 2642#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2643msgid "Dynamic"
788f426b 2644msgstr "動態"
8fe15ce7 2645
906a9786
TL
2646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2648#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2649#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2650#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2651#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2652#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2653#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2654msgid "E-Mail"
c47dee1e 2655msgstr "郵件"
e0cc1a74 2656
34c262d9 2657#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2658msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2659msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2660
34c262d9 2661#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2662msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2663msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2664
48e22fd4 2665#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2666msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2667msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2668
48e22fd4 2669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2670msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2671msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2672
78707a8b 2673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2674msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2675msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2676
48e22fd4 2677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2680msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2681msgstr "EFI 磁碟"
2682
48e22fd4 2683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2684msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2685msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2686
48e22fd4 2687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2688msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2689msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2690
c8524f84 2691#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2692msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2693msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2694
48e22fd4 2695#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2696msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2697msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2698
564b76f9
TL
2699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2704#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2705#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2708#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2709#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2710#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2711#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2712#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2713#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2714#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2715#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2716#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2717#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2718#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2719#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
c769ebc0 2720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
78707a8b
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2722#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2723#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2724#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2eafe46d 2726#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2727#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
c769ebc0 2728#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
2eafe46d 2729#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2730#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2731#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2732#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2733#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2734#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2735#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2736#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2738#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2739#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2740#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2741#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2746#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2747#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2748#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2749#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2751#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2753#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2754#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2755#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2756#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2757#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2758#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2759#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2760#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2761#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2762#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2763#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2764#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2765#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2766#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2767#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2768#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2769#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2770#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2772#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2773#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2774#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2775#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2776#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2777#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2778msgid "Edit"
2779msgstr "編輯"
2780
91b8365b 2781#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2782#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2783msgid "Edit Notes"
e12af626 2784msgstr "編輯備註"
b6b45036 2785
c769ebc0
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
2787#, fuzzy
2788msgid "Edit Tags"
2789msgstr "編輯網域"
2790
78707a8b 2791#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2792msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2793msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2794
12a455e2 2795#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2796msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2797msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2798
c8524f84 2799#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2800#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2801msgid "Editable"
afe40dff 2802msgstr "編輯"
00420c65 2803
34c262d9 2804#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2805msgid "Egress"
c47dee1e 2806msgstr "輸出"
2eafe46d 2807
34c262d9 2808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2809msgid ""
2810"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2811msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2812
8fe15ce7 2813#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2814#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2815msgid "Eject"
788f426b 2816msgstr "退出"
8fe15ce7 2817
179e21dd 2818#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2819#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2821msgid "Eject Media"
788f426b 2822msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2823
f72f0f26 2824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2825msgid "Email"
9d9149f3 2826msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2827
c769ebc0 2828#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2829#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2830msgid "Email from address"
0d1e5558 2831msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2832
91b8365b 2833#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2834msgid "Email notification"
2b4a4470 2835msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2836
34c262d9 2837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2839#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2840#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2841#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2844#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2845#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2846msgid "Enable"
5fb9be15 2847msgstr "啓用"
e0cc1a74 2848
15098f15 2849#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2850msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2851msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2852
c769ebc0 2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2854msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2855msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2856
2eafe46d 2857#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2858msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2859msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2860
2861#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2862msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2863msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2864
564b76f9 2865#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2866msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2867msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2868
78707a8b 2869#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2870msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2871msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2872
48e22fd4 2873#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2874msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2875msgstr "啓用配額"
2876
d4120ff1 2877#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2881#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2882#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2883#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2884#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2886#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
91b8365b 2887#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2888#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2889#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2890#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2891#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2892#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2893#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2894#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2895#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2902#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2903#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2904#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2905#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2906#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2907#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2908#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2909#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2910#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2911msgid "Enabled"
5fb9be15 2912msgstr "啟用"
e0cc1a74 2913
48e22fd4 2914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2915msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2916msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2917
91b8365b 2918#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2919msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2920msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2921
48e22fd4 2922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2923#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2924#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2925#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2926msgid "Encrypted"
49809166 2927msgstr "加密"
9fe57283 2928
2b068d9a 2929#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2930#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2931msgid "Encryption"
e12af626 2932msgstr "加密"
b6b45036 2933
8fe15ce7
TL
2934#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2935#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2936msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2937msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2938
12a455e2 2939#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2940#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2941#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2942msgid "Encryption Key"
49809166 2943msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2944
8fe15ce7 2945#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2946msgid "Encryption Keys"
2947msgstr "加密金鑰"
2948
c8524f84 2949#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2950msgid "End"
2b4a4470 2951msgstr "結束"
2eafe46d 2952
564b76f9 2953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2956msgid "End Time"
2957msgstr "結束時間"
2958
91b8365b 2959#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2960msgid "Enter URL to download"
788f426b 2961msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2962
564b76f9 2963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2964msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2965msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2966
8fe15ce7 2967#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2968msgid "Entropy source"
7f62e817 2969msgstr "熵來源"
15098f15 2970
78707a8b 2971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2972#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2973msgid "Entry"
2974msgstr ""
2975
c769ebc0 2976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
906a9786 2977msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2978msgstr "抹除資料"
2979
c8524f84 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2984#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 2990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
2991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
3005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3008#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3009#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3010#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3011#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3012#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3013#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3014#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3015#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3016#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3017#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
3018#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3019#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3020#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3021#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3022#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3025#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3026#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3031#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3032#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3033#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3034#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3035#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3036#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3037#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3038#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
91b8365b 3040#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3042#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3043#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3044#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3045#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3046#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3048#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3049#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3050#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3051#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 3052#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3053#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3054#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3055#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3056#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3059#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3060#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3061#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3063#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3064#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3065#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3066#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3067#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3069#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0
TL
3071#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
2eafe46d 3073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3074#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
c769ebc0 3075#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
2b068d9a 3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3077#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3078#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3079#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3080#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3081#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3082#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3083#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3084#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3085#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3086#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3087#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3088#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3089#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3090#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3091#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3092#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3093#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3094#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3095#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3096#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3097#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3098#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3099#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3100#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3101#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3102#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3103#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3104#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3105#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3106#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3107#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3108#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3109#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3110#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3111#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3112#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3114msgid "Error"
3115msgstr "錯誤"
3116
564b76f9 3117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3119#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3120msgid "Errors"
3121msgstr "錯誤"
3122
34c262d9 3123#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3124#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3125msgid "Estimated Full"
788f426b 3126msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3127
91b8365b 3128#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3129#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3130msgid "Every Saturday"
b398c386 3131msgstr "每週六"
9fe57283 3132
48e22fd4 3133#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3134#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3135#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3136#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3137#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3138#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3139#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3140msgid "Every day"
3141msgstr "每天"
3142
91b8365b 3143#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3144#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3145msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3146msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3147
91b8365b
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3149#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3150#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3151msgid "Every first day of the Month"
3152msgstr "每個月的第一天"
3153
9fe57283 3154#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3155#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3156msgid "Every hour"
b398c386 3157msgstr "每小時"
9fe57283 3158
48e22fd4 3159#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3160#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3161#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3162msgid "Every two hours"
5fb9be15 3163msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3164
48e22fd4 3165#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3166#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3168#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3169#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3170msgid "Every {0} minutes"
3171msgstr "每 {0} 分鐘"
3172
2b068d9a
TL
3173#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3174#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3175#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3176#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3177#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3178#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3180#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3181#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3182#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3183#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3184#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3185#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3186#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3187#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3190msgid "Example"
5fb9be15 3191msgstr "範例"
e0cc1a74 3192
2b068d9a 3193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3194#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3195msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3196msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3197
2eafe46d 3198#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3199msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3200msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3201
3202#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3203msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3204msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3205
1599f2d6 3206#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3207msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3208msgstr "出口節點"
2b068d9a 3209
1599f2d6 3210#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3211msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3212msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3213
74781142 3214#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3215msgid "Expand All"
b398c386 3216msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3217
3218#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3219msgid "Experimental"
9cf7eab2 3220msgstr "實驗性質"
15098f15 3221
c8524f84
TL
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3223#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3224#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3225#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3226#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3227#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3228#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3229msgid "Expire"
5fb9be15 3230msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3231
906a9786
TL
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3235#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
2eafe46d
TL
3236msgid "Expires"
3237msgstr "有效期限"
3238
8fe15ce7 3239#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3240msgid "Export"
788f426b 3241msgstr "匯出"
8fe15ce7 3242
78707a8b
TL
3243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3245msgid "Export Media-Set"
788f426b 3246msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3247
2eafe46d
TL
3248#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3249msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3250msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3251
91b8365b 3252#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3253msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3254msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3255
48e22fd4
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3257#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3258#, fuzzy
3259msgid "FS Name"
3260msgstr "名稱"
3261
c8524f84 3262#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3263msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3264msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3265
48e22fd4 3266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3267msgid "Failed"
e12af626 3268msgstr "失敗"
b6b45036 3269
48e22fd4 3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3271msgid "Failing"
5fb9be15 3272msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3273
7cad3eb5
TL
3274#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3275#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3276msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3277msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3278
c769ebc0 3279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26
TL
3280msgid "Fallback from storage config"
3281msgstr ""
3282
a10a1b4f 3283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3284msgid "Family"
e2f0567e 3285msgstr "系列"
e0cc1a74 3286
1599f2d6 3287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3288msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3289msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3290
04b8b6c6 3291#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3293msgid "Features"
0d1e5558 3294msgstr "功能"
2eafe46d 3295
48e22fd4 3296#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3297msgid "Fencing"
5fb9be15 3298msgstr "隔離"
e0cc1a74 3299
78707a8b
TL
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3301#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3302msgid "Field"
0d1e5558 3303msgstr "欄位"
2eafe46d 3304
564b76f9 3305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3306msgid "Fields"
788f426b 3307msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3308
78707a8b 3309#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
c769ebc0
TL
3311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3312#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3313#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
2eafe46d 3314msgid "File"
2b4a4470 3315msgstr "檔案"
2eafe46d 3316
91b8365b
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3318#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3319#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3320#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3321msgid "File Restore"
788f426b 3322msgstr "檔案還原"
5820b499 3323
c769ebc0 3324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5820b499 3325msgid "File Restore Download"
788f426b 3326msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3327
91b8365b 3328#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3329#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3330msgid "File name"
3331msgstr "檔案名稱"
3332
78707a8b
TL
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3334msgid ""
3335"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3336"instead."
3337msgstr ""
3338
91b8365b 3339#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3341msgid "File size"
788f426b 3342msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3343
c769ebc0 3344#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3345#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3346msgid "Filename"
2b4a4470 3347msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3348
48e22fd4 3349#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3350#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3351#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3352msgid "Filesystem"
2b4a4470 3353msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3354
c769ebc0 3355#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3356msgid "Filetype"
0e2b2d60 3357msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3358
564b76f9 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3360#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3361msgid "Filter"
51adea60 3362msgstr "篩選器"
2eafe46d 3363
78707a8b 3364#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3365msgid "Filter Type"
9d9149f3 3366msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3367
3368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3369msgid "Filter VMID"
b398c386 3370msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3371
78707a8b 3372#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3373msgid "Filter Value"
092bd70b 3374msgstr "篩選值"
91b8365b 3375
78707a8b 3376#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3377msgid "Filters are additive (OR-like)"
3378msgstr ""
3379
906a9786
TL
3380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3382#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3383#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3384#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3385#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3386#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3387#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3388#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3389#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3390#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3391#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3392#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3393#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3394#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3395msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3396msgstr "指紋"
2eafe46d 3397
179e21dd 3398#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3399#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3400msgid "Finish"
3401msgstr "完成"
3402
c769ebc0
TL
3403#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
3404#, fuzzy
3405msgid "Finish Edit"
3406msgstr "完成"
3407
48e22fd4 3408#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
c769ebc0
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3413#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3414#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3415#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
c769ebc0
TL
3416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3418#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3419#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3420msgid "Firewall"
3421msgstr "防火牆"
3422
48e22fd4 3423#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3424msgid "Firmware"
9d9149f3 3425msgstr "韌體"
48e22fd4 3426
179e21dd 3427#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3428msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3429msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3430
2b068d9a 3431#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3432#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3433msgid "First Name"
3434msgstr "名"
3435
91b8365b 3436#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3437msgid "First Saturday each month"
3438msgstr "每個月的第一個週六"
3439
91b8365b
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3441#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3442#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3443msgid "First day of the year"
49809166 3444msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3445
5820b499 3446#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3447msgid "Fixed"
788f426b 3448msgstr "已修復"
8fe15ce7 3449
48e22fd4 3450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3451msgid "Flags"
5fb9be15 3452msgstr "標籤"
e0cc1a74 3453
2b068d9a 3454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3455msgid "Floppy"
49809166 3456msgstr "軟碟"
c8524f84 3457
2eafe46d
TL
3458#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3459msgid "Flush"
afe40dff 3460msgstr "重送"
2eafe46d 3461
c8524f84 3462#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3463msgid "Flush Queue"
afe40dff 3464msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3465
3466#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3467msgid "Folder View"
5fb9be15 3468msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3469
91b8365b 3470#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3471#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3472msgid "Font-Family"
2b4a4470 3473msgstr "字型系列"
2eafe46d 3474
91b8365b 3475#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3476#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3477msgid "Font-Size"
2b4a4470 3478msgstr "字型大小"
2eafe46d 3479
c769ebc0 3480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3481msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3482msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3483
48e22fd4 3484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3487msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3488msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3489
34c262d9 3490#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3491msgid "Force"
0e2b2d60 3492msgstr "強制"
a7e44fd5 3493
c769ebc0
TL
3494#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3495msgid "Force all Tapes"
3496msgstr ""
3497
78707a8b 3498#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3499msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3500msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3501
8fe15ce7 3502#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3503msgid "Forget Snapshot"
3504msgstr "刪除快照"
3505
1599f2d6 3506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3507msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3508msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3509
2b068d9a 3510#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3512#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3513#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3514#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3515#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3516#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3517#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3519#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3520#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3521msgid "Format"
3522msgstr "格式"
3523
179e21dd 3524#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3525msgid "Format media"
788f426b 3526msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3527
3528#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3529msgid "Format/Erase"
788f426b 3530msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3531
c769ebc0 3532#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3533msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3534msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3535
48e22fd4 3536#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
c769ebc0 3537#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3538msgid "Free"
2b4a4470 3539msgstr "可用"
2eafe46d 3540
2b068d9a
TL
3541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3544msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3545msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3546
f72f0f26
TL
3547#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3548msgid "Fri"
9d9149f3 3549msgstr "週五"
f72f0f26 3550
91b8365b 3551#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3552#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3553#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3554msgid "From"
c47dee1e 3555msgstr "從"
2eafe46d 3556
179e21dd 3557#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3558msgid "From Backup"
788f426b 3559msgstr "從備份"
5820b499 3560
91b8365b
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3563#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3565msgid "From Device"
9d9149f3 3566msgstr "來自裝置"
91b8365b 3567
906a9786
TL
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3570#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3571#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
2eafe46d 3572msgid "From File"
9dd014d5 3573msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3574
2b068d9a
TL
3575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3577msgid "From Slot"
788f426b 3578msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3579
179e21dd 3580#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3581msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3582msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3583
c769ebc0 3584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
78707a8b 3585#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3586#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3587msgid "Full"
9c2b2d1d 3588msgstr "完整"
7cad3eb5 3589
8fe15ce7 3590#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3591msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3592msgstr "完整複製"
3593
c8524f84 3594#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3595#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3596#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3597msgid "GC Schedule"
49809166 3598msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3599
179e21dd 3600#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786 3601msgid "Garbage Collect"
788f426b 3602msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3603
179e21dd
TL
3604#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3605#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3606msgid "Garbage Collection"
49809166 3607msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3608
3609#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3610msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3611msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3612
8fe15ce7 3613#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3614msgid "Garbage collections"
49809166 3615msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3616
c769ebc0
TL
3617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
2eafe46d 3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3624#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3625#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3626#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3627msgid "Gateway"
5fb9be15 3628msgstr "閘道"
e0cc1a74 3629
34c262d9 3630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3631#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
48e22fd4 3635#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3636#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3637#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3638msgid "General"
3639msgstr "一般"
3640
91b8365b
TL
3641#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3642#, fuzzy
3643msgid "Ghost OSDs"
3644msgstr "客體作業系統"
3645
c769ebc0
TL
3646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3647msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3648msgstr ""
3649
c8524f84 3650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3651#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3652msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3653msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3654
564b76f9 3655#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3656#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3657msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3658msgstr "顯示卡"
3659
2eafe46d
TL
3660#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3661msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3662msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3663
906a9786 3664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3665#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3666#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3667#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3668#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3669#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3670#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3672#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3673#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3674#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3675#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3676#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3677#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3678msgid "Group"
5fb9be15 3679msgstr "群組"
e0cc1a74 3680
78707a8b
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3683#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3684msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3685msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3686
2b068d9a
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3688#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3689msgid "Group Permission"
5fb9be15 3690msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3691
78707a8b 3692#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3693msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3694msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3695
2eafe46d
TL
3696#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3697msgid "Group member"
51adea60 3698msgstr "群組成員"
2eafe46d 3699
48e22fd4 3700#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3701msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3702msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3703
78707a8b 3704#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3705msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3706msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3707
78707a8b 3708#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3709#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3710#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3711#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3712#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
3713msgid "Groups"
3714msgstr "群組"
3715
48e22fd4 3716#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3717msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3718msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3719
2b068d9a 3720#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3721msgid "Guest"
2b4a4470 3722msgstr "客體"
e0cc1a74 3723
2eafe46d
TL
3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3725msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3726msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3727
8fe15ce7 3728#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3729#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3730msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3731msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3732
74781142 3733#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3734msgid "Guest Image"
49809166 3735msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3736
91b8365b 3737#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3738msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3739msgstr "客體備註"
15098f15 3740
74781142 3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3742msgid "Guest OS"
2b4a4470 3743msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3744
34c262d9 3745#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3746msgid "Guest user"
0d1e5558 3747msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3748
3749#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3750msgid "Guests"
2b4a4470 3751msgstr "客體"
e0cc1a74 3752
c769ebc0 3753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3754msgid "Guests without backup job"
b398c386 3755msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3756
2b068d9a 3757#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3758msgid "HA Group"
49809166 3759msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3760
c769ebc0 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3762msgid "HA Settings"
49809166 3763msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3764
2b068d9a
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3766#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3767#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3768#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
e0cc1a74 3769msgid "HA State"
49809166 3770msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3771
34c262d9
TL
3772#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3773#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3774#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3775msgid "HD space"
9dd014d5 3776msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3777
2b068d9a 3778#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3779#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3780#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3781msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3782msgstr "HTTP 代理"
3783
c769ebc0
TL
3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3788msgid "Hard Disk"
3789msgstr "硬碟"
3790
78707a8b 3791#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3792#, fuzzy
3793msgid "Hardlink"
3794msgstr "硬碟"
3795
c769ebc0 3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
e0cc1a74
TL
3797msgid "Hardware"
3798msgstr "硬體"
3799
34c262d9 3800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3801msgid "Hash Policy"
3802msgstr "Hash 原則"
3803
91b8365b 3804#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3805#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3806msgid "Hash algorithm"
788f426b 3807msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3808
8fe15ce7 3809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3810msgid "Hash policy"
51adea60 3811msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3812
c769ebc0 3813#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
2eafe46d 3814msgid "Header"
c47dee1e 3815msgstr "標頭"
2eafe46d 3816
78707a8b 3817#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3818msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3819msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3820
3821#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3822msgid "Headers"
c47dee1e 3823msgstr "標頭"
2eafe46d 3824
91b8365b
TL
3825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3828#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
c769ebc0 3829#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3830msgid "Health"
2b4a4470 3831msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3832
04b8b6c6 3833#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3834#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3835msgid "Help"
5fb9be15 3836msgstr "說明"
e0cc1a74 3837
906a9786 3838#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3839msgid "Help Desk"
c47dee1e 3840msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3841
c8524f84 3842#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3843msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3844msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3845
c769ebc0 3846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
2b068d9a 3847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 3849msgid "Hibernate"
0d1e5558 3850msgstr "休眠"
4f602a45 3851
c769ebc0 3852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3853msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3854msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3855
c8524f84 3856#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3857msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3858msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3859
906a9786 3860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3861#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3862#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3863#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3864#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3865msgid "Hint"
9c2b2d1d 3866msgstr "提示"
7cad3eb5 3867
34c262d9 3868#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3869msgid "History (last Month)"
b398c386 3870msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3871
564b76f9
TL
3872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3874msgid "Hookscript"
3875msgstr ""
3876
c8524f84 3877#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3878#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3879#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3880#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3881#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3883#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3884#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3885#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 3886#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3887msgid "Host"
2b4a4470 3888msgstr "主機"
e0cc1a74 3889
2b068d9a 3890#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3891msgid "Host CPU usage"
788f426b 3892msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3893
2b068d9a 3894#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3895msgid "Host Memory usage"
788f426b 3896msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3897
04b8b6c6 3898#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3899msgid "Host group"
2b4a4470 3900msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3901
c769ebc0 3902#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3903msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3904msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3905
c769ebc0 3906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3907#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3908#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3909#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3910#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3911#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 3912msgid "Hostname"
5fb9be15 3913msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3914
04b8b6c6 3915#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3916msgid "Hosts"
e2f0567e 3917msgstr "Hosts"
2eafe46d 3918
2b068d9a
TL
3919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3922msgid "Hotplug"
3923msgstr "熱插拔"
3924
04b8b6c6
TL
3925#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3926#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3927msgid "Hour"
2b4a4470 3928msgstr "時"
2eafe46d 3929
179e21dd
TL
3930#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3931msgid "Hourly"
3932msgstr "小時"
3933
906a9786 3934#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3935msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3936msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3937
c8524f84 3938#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3939msgid "Hours to show"
c47dee1e 3940msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3941
564b76f9
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3943#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3944msgid "ICMP type"
9d9149f3 3945msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3946
78707a8b 3947#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 3948#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
179e21dd 3949#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a 3950#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
3951#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 3954msgid "ID"
2b4a4470 3955msgstr "ID"
e0cc1a74 3956
179e21dd 3957#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 3958#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3959msgid "IO Delay"
3960msgstr "IO 延遲"
3961
1599f2d6 3962#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3963msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3964msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3965
34c262d9
TL
3966#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3967#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3968#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3969#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 3970msgid "IO delay"
5fb9be15 3971msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3972
34c262d9 3973#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3974msgid "IO wait"
b398c386 3975msgstr "IO 等待"
9fe57283 3976
2eafe46d 3977#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3978msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3979msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3980
04b8b6c6 3981#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3982#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3983msgid "IP"
e2f0567e 3984msgstr "IP"
2eafe46d 3985
78707a8b
TL
3986#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3987#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3988msgid "IP Address"
3989msgstr "IP 位址"
3990
2b068d9a 3991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3992msgid "IP Config"
2b4a4470 3993msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3994
78707a8b 3995#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 3996msgid "IP Network"
2b4a4470 3997msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3998
34c262d9 3999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4001#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4002msgid "IP address"
5fb9be15 4003msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4004
8fe15ce7 4005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4006msgid "IP filter"
51adea60 4007msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4008
2b068d9a 4009#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4010msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4011msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4012
2b068d9a
TL
4013#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4015#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4016#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4017#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4018#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4019msgid "IP/CIDR"
4020msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4021
c769ebc0
TL
4022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
5fb9be15 4024msgid "IPSet"
e2f0567e 4025msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4026
2eafe46d
TL
4027#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4028#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4029msgid "IPv4"
2b4a4470 4030msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4031
4032#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4033msgid "IPv4/CIDR"
4034msgstr "IPv4/CIDR"
4035
4036#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4037#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4038msgid "IPv6"
2b4a4470 4039msgstr "IPv6"
2eafe46d 4040
5820b499 4041#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4042msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4043msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4044
48e22fd4 4045#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
4046msgid "ISO Images"
4047msgstr "ISO 映像"
4048
1599f2d6 4049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4051msgid "ISO image"
5fb9be15 4052msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4053
179e21dd 4054#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 4055msgid "Idle"
788f426b 4056msgstr "閒置"
8fe15ce7 4057
2b068d9a 4058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4060msgid "Import"
788f426b 4061msgstr "匯入"
8fe15ce7 4062
c769ebc0 4063#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4064#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4065msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4066msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4067
906a9786 4068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4069msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4070msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4071
b6b45036
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4073msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4074msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4075
91b8365b 4076#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4077msgid "In"
c47dee1e 4078msgstr "內送"
e0cc1a74 4079
906a9786 4080#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4081msgid "In & Out"
c47dee1e 4082msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4083
c8524f84 4084#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4085msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4086msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4087
c8524f84 4088#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4089msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4090msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4091
15098f15 4092#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4093msgid "Include RAM"
4094msgstr "包括記憶體"
4095
78707a8b 4096#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4097msgid "Include Statistics"
788f426b 4098msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4099
78707a8b 4100#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4101msgid "Include all groups"
9d9149f3 4102msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4103
78707a8b 4104#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4105msgid "Include in Backup"
092bd70b 4106msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4107
2b068d9a 4108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 4109#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 4110msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4111msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4112
48e22fd4 4113#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
c769ebc0 4114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
00420c65 4115msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4116msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4117
c769ebc0 4118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4119msgid "Included disks"
49809166 4120msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4121
c8524f84 4122#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4123msgid "Incoming"
c47dee1e 4124msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4125
4126#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4127msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4128msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4129
4130#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4131#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4132#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4133#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4134#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4135#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4136msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4137msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4138
2b068d9a 4139#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4140msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4141msgstr "累加下載"
a8823642 4142
179e21dd 4143#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4144msgid "Info"
c47dee1e 4145msgstr "資訊"
2eafe46d 4146
c8524f84 4147#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4148#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4149#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4150msgid "Information"
2b4a4470 4151msgstr "資訊"
2eafe46d 4152
34c262d9 4153#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4154msgid "Ingress"
c47dee1e 4155msgstr "輸入"
2eafe46d 4156
564b76f9 4157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4159msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4160msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4161
8fe15ce7
TL
4162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4163#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4165msgid "Input Policy"
51adea60 4166msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4167
1599f2d6 4168#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4169msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4170msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4171
564b76f9 4172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4173msgid "Insert"
5fb9be15 4174msgstr "新增"
e0cc1a74 4175
b6b45036 4176#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4177msgid "Install Ceph"
e12af626 4178msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4179
179e21dd 4180#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4181msgid "Installation"
e2f0567e 4182msgstr "安裝"
4f602a45 4183
04b8b6c6 4184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4186#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4188msgid "Interface"
4189msgstr "介面"
4190
34c262d9 4191#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4192msgid "Interfaces"
4193msgstr "介面"
4194
c8524f84 4195#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4196msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4197msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4198
c8524f84 4199#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4200msgid "Interval"
2b4a4470 4201msgstr "頻率"
2eafe46d 4202
564b76f9
TL
4203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4205#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4206msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4207msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4208
1599f2d6 4209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4210msgid "Invalid file size"
788f426b 4211msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4212
564b76f9 4213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4215msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4216msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4217
179e21dd 4218#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4219msgid "Invalid permission path."
49809166 4220msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4221
c769ebc0
TL
4222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4227#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4228msgid "Inventory"
788f426b 4229msgstr "庫存"
8fe15ce7 4230
179e21dd 4231#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4232msgid "Inventory Update"
788f426b 4233msgstr "庫存更新"
12a455e2 4234
2b068d9a
TL
4235#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4236#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4237msgid "Ipam"
4238msgstr ""
4239
48e22fd4 4240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4241msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4242msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4243
906a9786
TL
4244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
2eafe46d 4248msgid "Issuer"
2b4a4470 4249msgstr "簽發者"
2eafe46d 4250
48e22fd4 4251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4252msgid "Issuer Name"
4253msgstr "簽發者"
4254
34c262d9 4255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4257msgid "Issuer URL"
788f426b 4258msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4259
15098f15
TL
4260#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4261msgid ""
4262"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4263"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4264msgstr ""
9cf7eab2
TL
4265"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4266"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4267
564b76f9 4268#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4269msgid ""
4270"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4271"Server."
788f426b 4272msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4273
c769ebc0
TL
4274#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4275#, fuzzy
4276msgid "Item"
4277msgstr "{0} 分"
4278
48e22fd4 4279#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4280msgid "Iterations"
092bd70b 4281msgstr "重複"
48e22fd4 4282
2b068d9a 4283#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4284msgid "Job"
5fb9be15 4285msgstr "作業"
e0cc1a74 4286
1599f2d6 4287#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4288msgid "Job Comment"
9d9149f3 4289msgstr "作業備註"
1599f2d6 4290
c769ebc0 4291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4292msgid "Job Detail"
b398c386 4293msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4294
179e21dd 4295#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4296#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4297#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4298#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4299#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4300#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4301#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4302#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4303msgid "Job ID"
49809166 4304msgstr "作業 ID"
c8524f84 4305
48e22fd4
TL
4306#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4307msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4308msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4309
c8524f84 4310#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4311#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4312msgid "Join"
2b4a4470 4313msgstr "加入"
2eafe46d 4314
c769ebc0 4315#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
48e22fd4 4316#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4317msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4318msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4319
48e22fd4 4320#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4321#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4322msgid "Join Information"
2b4a4470 4323msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4324
2b068d9a 4325#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4326msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4327msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4328
04b8b6c6 4329#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4330msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4331msgstr "加入 {0}"
a8823642 4332
2eafe46d
TL
4333#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4334#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4335msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4336msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4337
34c262d9 4338#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4339msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4340msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4341
2b068d9a
TL
4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4344msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4345msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4346
179e21dd 4347#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4348#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4349msgid "Keep"
4350msgstr "保留"
4351
91b8365b 4352#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4353msgid "Keep All"
9d9149f3 4354msgstr "保留全部"
74781142 4355
b6b45036 4356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4357#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
91b8365b 4358#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4359#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4360#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4361msgid "Keep Daily"
7f62e817 4362msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4363
b6b45036 4364#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4365#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
91b8365b 4366#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4367#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4368#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4369msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4370msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4371
8fe15ce7 4372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4373#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
91b8365b 4374#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4375#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4376#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4377msgid "Keep Last"
7f62e817 4378msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4379
b6b45036 4380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4381#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
91b8365b 4382#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4383#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4384#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4385msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4386msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4387
b6b45036 4388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4389#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
91b8365b 4390#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4391#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4392#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4393msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4394msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4395
b6b45036 4396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4397#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
91b8365b 4398#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4399#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4400#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4401msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4402msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4403
564b76f9 4404#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4405msgid "Keep all backups"
e12af626 4406msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4407
12a455e2 4408#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4409msgid "Keep encryption key"
788f426b 4410msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4411
c8524f84 4412#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4413msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4414msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4415
b6b45036 4416#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4417msgid ""
4418"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4419msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4420
34c262d9
TL
4421#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4422#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4423#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4424msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4425msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4426
b6b45036 4427#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4428#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4429#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4430msgid "Key"
788f426b 4431msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4432
2b068d9a 4433#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4434msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4435msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4436
15098f15 4437#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4438msgid "Key Size"
afe40dff 4439msgstr "金鑰大小"
00420c65 4440
2b068d9a 4441#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4442#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4443#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4444#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4445msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4446msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4447
78707a8b 4448#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4449msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4450msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4451
1599f2d6 4452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4453msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4454msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4455
78707a8b 4456#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4457msgid "LDAP User"
2b4a4470 4458msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4459
48e22fd4 4460#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4461msgid "LDAP filter"
51adea60 4462msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4463
c769ebc0 4464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2eafe46d 4465msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4466msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4467
c769ebc0 4468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2eafe46d 4469msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4470msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4471
3dac72b1 4472#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4473#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4474#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4475#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4476#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4477#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4478#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4479msgid "LXC Container"
5fb9be15 4480msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4481
8fe15ce7
TL
4482#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4483#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4484msgid "Label"
788f426b 4485msgstr "標籤"
8fe15ce7 4486
179e21dd 4487#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4488msgid "Label Information"
788f426b 4489msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4490
c769ebc0 4491#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4492#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4493#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4494msgid "Label Media"
788f426b 4495msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4496
04b8b6c6
TL
4497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4499#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4500#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4501#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4502#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4503msgid "Language"
4504msgstr "語言"
4505
c8524f84 4506#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4507msgid "Languages"
4508msgstr "語言"
4509
179e21dd
TL
4510#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4511#, fuzzy
4512msgid "Last"
4513msgstr "姓"
4514
f72f0f26 4515#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4516msgid "Last Backup"
788f426b 4517msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4518
2b068d9a 4519#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4520#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4521msgid "Last Name"
4522msgstr "姓"
4523
179e21dd
TL
4524#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4525#, fuzzy
4526msgid "Last Prune"
4527msgstr "剪除"
4528
2b068d9a 4529#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4530#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4531msgid "Last Sync"
4532msgstr "上次同步"
4533
c8524f84 4534#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4535msgid "Last Update"
2b4a4470 4536msgstr "上次更新"
2eafe46d 4537
8fe15ce7 4538#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4539msgid "Last Verification"
49809166 4540msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4541
4542#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4543#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4544#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4545msgid "Last checked"
5fb9be15 4546msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4547
8fe15ce7
TL
4548#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4549#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4550msgid "Latest"
788f426b 4551msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4552
4553#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4554#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4555msgid "Latest Only"
788f426b 4556msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4557
91b8365b 4558#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4559#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4560msgid "Layout"
c47dee1e 4561msgstr "配置"
e0cc1a74 4562
f72f0f26 4563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4564msgid ""
4565"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4566msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4567
91b8365b 4568#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4569#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4570msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4571msgstr "字元間距"
2eafe46d 4572
78707a8b 4573#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4574msgid "Level"
e2f0567e 4575msgstr "等級"
2eafe46d 4576
c8524f84 4577#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4578#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4579msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4580msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4581
8fe15ce7 4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4583msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4584msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4585
91b8365b 4586#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4587#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4588msgid "Line Height"
2b4a4470 4589msgstr "行高"
2eafe46d 4590
48e22fd4
TL
4591#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4592#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4593#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4594#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4595#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4596#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4597#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4598#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4599msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4600msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4601
8fe15ce7 4602#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4603msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4604msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4605
91b8365b 4606#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4607msgid "Live Mode"
e2f0567e 4608msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4609
179e21dd 4610#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4611msgid "Live restore"
788f426b 4612msgstr "即時還原"
5820b499 4613
c769ebc0 4614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4615msgid "Load"
788f426b 4616msgstr "載入"
8fe15ce7 4617
179e21dd 4618#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4619msgid "Load Media"
788f426b 4620msgstr "載入媒體"
906a9786 4621
2b068d9a 4622#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4623msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4624msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4625
c769ebc0 4626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4627#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4628msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4629msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4630
34c262d9
TL
4631#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4632#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4633#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4634#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4636#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4637msgid "Load average"
5fb9be15 4638msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4639
906a9786 4640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4641#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4642msgid "Loading"
9dd014d5 4643msgstr "載入中"
2eafe46d 4644
564b76f9 4645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4647msgid "Loading..."
4648msgstr "載入中..."
4649
34c262d9 4650#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4651msgid "Local"
c47dee1e 4652msgstr "本機"
2eafe46d 4653
b6b45036 4654#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4655msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4656msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4657
78707a8b
TL
4658#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4659#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4660#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4661msgid "Local Datastore"
b398c386 4662msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4663
78707a8b
TL
4664#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4665#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4666msgid "Local Namespace"
092bd70b 4667msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4668
4669#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4670msgid "Local Owner"
49809166 4671msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4672
78707a8b 4673#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4674msgid "Local Store"
b398c386 4675msgstr "本機儲存"
9fe57283 4676
48e22fd4 4677#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4678msgid "Local Time"
9d9149f3 4679msgstr "本地時間"
48e22fd4 4680
8fe15ce7 4681#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4682msgid "Location"
788f426b 4683msgstr "位置"
8fe15ce7 4684
2b068d9a 4685#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4686msgid "Lock"
e2f0567e 4687msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4688
2b068d9a 4689#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
c769ebc0 4690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
34c262d9 4691#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
c769ebc0 4693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
e0cc1a74 4694msgid "Log"
5fb9be15 4695msgstr "記錄"
e0cc1a74 4696
4f602a45
TL
4697#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4698msgid "Log In"
0d1e5558 4699msgstr "登入"
4f602a45 4700
179e21dd 4701#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4702msgid "Log Rotation"
49809166 4703msgstr "記錄循環"
c8524f84 4704
2b068d9a 4705#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4706msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4707msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4708
c769ebc0 4709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4f602a45 4710msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4711msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4712
8fe15ce7 4713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4715msgid "Log level"
0d1e5558 4716msgstr "記錄層級"
4f602a45 4717
8fe15ce7 4718#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4719#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4720#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4721msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4722msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4723
91b8365b 4724#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4725#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4726#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4727msgid "Login"
5fb9be15 4728msgstr "登入"
e0cc1a74 4729
3dac72b1 4730#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4731#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4732msgid "Login (OpenID redirect)"
4733msgstr ""
4734
91b8365b 4735#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4736#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4737#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4738msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4739msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4740
34c262d9 4741#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4742#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4743msgid "Logout"
5fb9be15 4744msgstr "登出"
e0cc1a74 4745
c769ebc0 4746#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4747msgid "Logs"
5fb9be15 4748msgstr "記錄"
e0cc1a74 4749
78707a8b 4750#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4751#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4752msgid "Longest Tasks"
49809166 4753msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4754
2b068d9a 4755#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4756msgid "Loopback Interface"
788f426b 4757msgstr "回送介面"
669862f5 4758
c769ebc0 4759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
1599f2d6 4760msgid "Lower"
9d9149f3 4761msgstr "下限"
1599f2d6 4762
2b068d9a 4763#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4765#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
c769ebc0 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
e0cc1a74 4767msgid "MAC address"
5fb9be15 4768msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4769
c769ebc0 4770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 4771msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4772msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4773
8fe15ce7 4774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4775msgid "MAC filter"
51adea60 4776msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4777
2b068d9a 4778#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4779msgid "MDev Type"
2b4a4470 4780msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4781
91b8365b 4782#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4783#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4784msgid "MIME type"
788f426b 4785msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4786
c769ebc0
TL
4787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4788msgid "MTU"
4789msgstr ""
4790
4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4792#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4793#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4795msgid "Machine"
0d1e5558 4796msgstr "機器架構"
4f602a45 4797
8fe15ce7
TL
4798#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4799msgid ""
4800"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4801"OS."
788f426b 4802msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4803
2eafe46d 4804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4807msgid "Macro"
5fb9be15 4808msgstr "巨集"
e0cc1a74 4809
c8524f84
TL
4810#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4811#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4812#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4813msgid "Mail"
c47dee1e 4814msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4815
4816#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4817msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4818msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4819
4820#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4821msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4822msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4823
34c262d9 4824#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4825msgid "Mails / min"
c47dee1e 4826msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4827
179e21dd 4828#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 4829msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4830msgstr "維護類型"
564b76f9 4831
179e21dd 4832#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4833#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4834#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 4835msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4836msgstr "維護模式"
564b76f9 4837
8fe15ce7
TL
4838#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4839msgid ""
4840"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4841"the label written on the tape."
788f426b 4842msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4843
a7e44fd5
TL
4844#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4845msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4846msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4847
00420c65
TL
4848#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4849msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4850msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4851
5820b499 4852#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4853msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4854msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 4855
c769ebc0
TL
4856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4857#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 4858msgid "Manage HA"
49809166 4859msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4860
c769ebc0
TL
4861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4862#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4863msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4864msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4865
a10a1b4f 4866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4867msgid "Manager"
e2f0567e 4868msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4869
4870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4871msgid "Managers"
e2f0567e 4872msgstr "管理器"
a10a1b4f 4873
2b068d9a 4874#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4876msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4877msgstr "製造商"
e0cc1a74 4878
2eafe46d 4879#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4880msgid "Match"
2b4a4470 4881msgstr "符合"
2eafe46d 4882
78707a8b 4883#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4884msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4885msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4886
78707a8b 4887#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4888msgid "Match Field"
c47dee1e 4889msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4890
78707a8b 4891#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4892msgid "Match Filename"
c47dee1e 4893msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4894
78707a8b
TL
4895#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4896msgid "Max Depth"
092bd70b 4897msgstr "最大深度"
78707a8b 4898
2eafe46d
TL
4899#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4900msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4901msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4902
c8524f84 4903#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4904msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4905msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4906
c8524f84 4907#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4908msgid "Max file size"
2b4a4470 4909msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4910
c8524f84 4911#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4912msgid "Max files"
c47dee1e 4913msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4914
4915#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4916msgid "Max recursion"
c47dee1e 4917msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4918
c8524f84 4919#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4920msgid "Max scan size"
c47dee1e 4921msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4922
179e21dd 4923#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4924#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 4926#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
4927#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4928#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 4929msgid "Max. Depth"
092bd70b 4930msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
4931
4932#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
4933msgid "Max. Recursion"
4934msgstr "最大遞迴層數"
4935
04b8b6c6 4936#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4937#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4938msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4939msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4940
04b8b6c6 4941#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4942#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4943msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4944msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4945
c769ebc0 4946#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
15098f15 4947msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4948msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4949
564b76f9 4950#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4951msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4952msgstr "最大保護數"
564b76f9 4953
2b068d9a 4954#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4955msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4956msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4957
2b068d9a 4958#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4959#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4960#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4961msgid "Media"
788f426b 4962msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4963
4964#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4965#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4966#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4967#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4968#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4969msgid "Media Pool"
788f426b 4970msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4971
4972#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4973msgid "Media Pools"
788f426b 4974msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4975
4976#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
4977#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4978#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 4979msgid "Media-Set"
788f426b 4980msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4981
78707a8b
TL
4982#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4983#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 4984#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 4985msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4986msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4987
2b068d9a 4988#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4989msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4990msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4991
2eafe46d 4992#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4993msgid "Members"
4994msgstr "成員"
4995
48e22fd4 4996#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4997#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4998#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 4999#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5000#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5001#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5003#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5005#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5007#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5008#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5009#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5010msgid "Memory"
5011msgstr "記憶體"
5012
2b068d9a 5013#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
5014msgid "Memory size"
5015msgstr "記憶體大小"
5016
34c262d9 5017#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5018#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5019#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5021#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5022#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5023#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5024#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5025#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5026#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 5027msgid "Memory usage"
2b4a4470 5028msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5029
91b8365b 5030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5032msgid "Message"
5fb9be15
TL
5033msgstr "訊息"
5034
c8524f84 5035#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5036msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5037msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5038
a10a1b4f 5039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5040msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5041msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5042
48e22fd4 5043#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5044msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5045msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5046
48e22fd4 5047#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5048msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5049msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5050
48e22fd4 5051#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5052msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5053msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5054
48e22fd4 5055#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5056msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5057msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5058
48e22fd4 5059#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5060#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5061msgid "Metric Server"
e12af626 5062msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5063
c769ebc0
TL
5064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2b068d9a 5067#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5069#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5070#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 5071#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5072#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5074#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5075#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5076msgid "Migrate"
5077msgstr "遷移"
5078
c769ebc0 5079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
e0cc1a74 5080msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5081msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5082
c769ebc0 5083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
00420c65
TL
5084msgid "Migration"
5085msgstr "遷移"
5086
c769ebc0 5087#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5088msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5089msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5090
78707a8b 5091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5092msgid "Min. # of PGs"
5093msgstr ""
5094
78707a8b
TL
5095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5098msgid "Min. Size"
5099msgstr "最小"
5100
2b068d9a
TL
5101#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5102#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5103#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5104msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5105msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5106
91b8365b 5107#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5108msgid "Minimum memory"
5109msgstr "最小記憶體"
5110
8fe15ce7 5111#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5112msgid "Mixed"
5113msgstr ""
5114
2b068d9a 5115#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5116msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5117msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5118
8fe15ce7 5119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5121#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 5122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5123#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5124#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5125#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5126#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5127msgid "Mode"
5128msgstr "模式"
5129
c769ebc0
TL
5130#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
5131#, fuzzy
5132msgid "Mode {0}"
5133msgstr "管理 {0}"
5134
5135#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
5136#, fuzzy
5137msgid "Mode: {0}"
5138msgstr "管理 {0}"
5139
74781142 5140#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5142#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
c769ebc0 5143#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
906a9786 5144#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5146#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5147#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5148#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5149#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5150#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5151msgid "Model"
5fb9be15 5152msgstr "型號"
e0cc1a74 5153
78707a8b 5154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5155msgid "Modified"
788f426b 5156msgstr "最後修改"
9fe57283 5157
48e22fd4 5158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5159msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5160msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5161
f72f0f26 5162#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5163msgid "Mon"
9d9149f3 5164msgstr "週一"
f72f0f26 5165
48e22fd4 5166#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5167#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5168#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5169#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5170#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5171#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5172#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5173msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5174msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5175
a10a1b4f 5176#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
c769ebc0 5178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
e0cc1a74 5179msgid "Monitor"
e0daa35b 5180msgstr "監視器"
e0cc1a74 5181
179e21dd 5182#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5183msgid "Monitor node"
e0daa35b 5184msgstr "監視器節點"
4f602a45 5185
a10a1b4f 5186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5187msgid "Monitors"
e0daa35b 5188msgstr "監視器"
e0cc1a74 5189
04b8b6c6
TL
5190#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5192msgid "Month"
2b4a4470 5193msgstr "月"
2eafe46d 5194
179e21dd
TL
5195#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5196msgid "Monthly"
5197msgstr "月"
5198
c769ebc0
TL
5199#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5201#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5202#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5203#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
c769ebc0 5204#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
6984d3b2 5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5207msgid "More"
2b4a4470 5208msgstr "更多"
2eafe46d 5209
c769ebc0 5210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
e0cc1a74
TL
5211msgid "Mount"
5212msgstr "掛載"
5213
91b8365b
TL
5214#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5215#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5219#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5220msgid "Mount Point"
e2f0567e 5221msgstr "掛接點"
5d62f32b 5222
48e22fd4 5223#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5224msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5225msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5226
48e22fd4 5227#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5228msgid "Mount options"
9dd014d5 5229msgstr "掛接選項"
5e72e511 5230
179e21dd
TL
5231#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5232msgid "Mount point volumes are also erased."
5233msgstr ""
5234
c769ebc0
TL
5235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5237msgid "Move Storage"
9d9149f3 5238msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5239
c769ebc0 5240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
564b76f9 5241#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5242msgid "Move Volume"
e2f0567e 5243msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5244
c769ebc0 5245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
564b76f9 5246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5247msgid "Move disk"
5fb9be15 5248msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5249
c769ebc0 5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5251msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5252msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5253
c769ebc0 5254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5255msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5256msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5257
c769ebc0 5258#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5259msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5260msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5261
04b8b6c6 5262#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5263msgid ""
5264"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5265msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5266
2b068d9a 5267#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5268msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5269msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5270
2b068d9a
TL
5271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5272#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5273#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5274msgid "Must start with"
b398c386 5275msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5276
34c262d9 5277#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5278#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
2eafe46d 5279#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5280#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5281msgid "My Settings"
5fb9be15 5282msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5283
179e21dd 5284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
e0cc1a74 5285msgid "N/A"
5fb9be15 5286msgstr "無"
e0cc1a74 5287
b6b45036 5288#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5289msgid "NFS Version"
e2f0567e 5290msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5291
c769ebc0 5292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65 5293msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5294msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5295
c769ebc0
TL
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5297msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5298msgstr ""
5299
5300#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5301msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5302msgstr ""
5303
2b068d9a 5304#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5305msgid "NOW"
9cf7eab2 5306msgstr "現在"
15098f15 5307
48e22fd4 5308#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5309#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
91b8365b 5317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5318#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5319#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5320#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5321#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5322#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5323#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5324#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5325#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5326#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5327#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5329#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5330#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5331#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5332#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5333#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5334#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5335#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5336#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5337#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5338#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
c769ebc0 5340#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
3c73cded 5341#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5342#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5343#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5344#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5345#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5347#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5348#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5349#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5350#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5351#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5352#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5356#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5357#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5360#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5362#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5363#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5365#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5366#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0
TL
5367#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
8fe15ce7
TL
5369#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5370#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5371#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5372#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5376#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5377#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5378#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5379#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5380#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5381#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5382#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5383#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5384#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5385#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5386#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5387#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5388#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5389#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5390#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5391#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5392#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5393#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5394#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5395#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5396#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5397#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5399#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5400#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5401#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5402#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5403#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5404#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5405msgid "Name"
5406msgstr "名稱"
5407
f72f0f26 5408#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5409msgid "Name, Format"
788f426b 5410msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5411
78707a8b 5412#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5413msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5414msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5415
5416#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5418#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5419#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5420#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5421#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5422#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5423#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5424#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5425#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5426#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5427#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5428msgid "Namespace"
788f426b 5429msgstr "命名空間"
2b068d9a 5430
179e21dd 5431#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5432msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5433msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5434
5435#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5436msgid "Namespace Name"
092bd70b 5437msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5438
179e21dd 5439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5440msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5441msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5442
179e21dd 5443#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5444msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5445msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5446
c769ebc0 5447#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5448#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5449msgid "Nesting"
2b4a4470 5450msgstr "巢狀"
2eafe46d 5451
c8524f84 5452#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5453msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5454msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5455
c8524f84 5456#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5457msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5458msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5459
48e22fd4 5460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
c769ebc0 5461#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 5462#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
c769ebc0
TL
5463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
5464#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5465#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5467msgid "Network"
5468msgstr "網路"
5469
5820b499 5470#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5471msgid "Network Config"
2b4a4470 5472msgstr "網路設定"
2eafe46d 5473
564b76f9 5474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
c769ebc0 5479#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
e0cc1a74 5480msgid "Network Device"
2b4a4470 5481msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5482
b6b45036 5483#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5484msgid "Network Interfaces"
b398c386 5485msgstr "網路介面"
9fe57283 5486
c769ebc0
TL
5487#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5488#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5489#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
e0cc1a74
TL
5490msgid "Network traffic"
5491msgstr "網路流量"
5492
f72f0f26 5493#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5494msgid "Network(s)"
5495msgstr "網路"
5496
c8524f84 5497#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5498msgid "Network/Time"
2b4a4470 5499msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5500
5501#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5502#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5503msgid "Networks"
5504msgstr "網路"
5505
78707a8b 5506#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5507#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5508#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283 5509msgid "Never"
b398c386 5510msgstr "從不"
9fe57283 5511
78707a8b 5512#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5513msgid "New Backup"
788f426b 5514msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5515
78707a8b 5516#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5517msgid "New Owner"
49809166 5518msgstr "新擁有者"
c8524f84 5519
179e21dd 5520#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5521msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5522msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5523
179e21dd
TL
5524#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5525#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5526#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5528msgid "Next"
0d1e5558 5529msgstr "繼續"
e0cc1a74 5530
c769ebc0 5531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
1599f2d6 5532msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5533msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5534
f72f0f26 5535#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5536msgid "Next Media"
9d9149f3 5537msgstr "下個媒體"
34c262d9 5538
c769ebc0 5539#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
91b8365b 5540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5541#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5542#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5543#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5544#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5545msgid "Next Run"
49809166 5546msgstr "下次執行"
9fe57283 5547
2b068d9a 5548#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5549msgid "Next Sync"
5550msgstr "下次同步"
5551
c8524f84 5552#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5553#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5554#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5555msgid "Next due date"
5fb9be15 5556msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5557
48e22fd4
TL
5558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5560#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5561#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5562#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5563#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
e0cc1a74
TL
5564msgid "No"
5565msgstr "否"
5566
5820b499 5567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5568#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5569msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5570msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5571
906a9786 5572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5573#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5574msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5575msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5576
c769ebc0 5577#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5578msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5579msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5580
8fe15ce7 5581#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5582msgid "No Changer"
788f426b 5583msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5584
15098f15 5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5586msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5587msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5588
34c262d9 5589#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5590msgid "No Data"
b398c386 5591msgstr "沒有資料"
9fe57283 5592
179e21dd 5593#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5594msgid "No Datastores configured"
788f426b 5595msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5596
8fe15ce7 5597#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5598msgid "No Delay"
788f426b 5599msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5600
74781142 5601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5602msgid "No Disk selected"
b398c386 5603msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5604
48e22fd4 5605#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5606msgid "No Disks"
9d9149f3 5607msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5608
2b068d9a 5609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5610msgid "No Disks found"
5fb9be15 5611msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5612
74781142 5613#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
c769ebc0 5614#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
34c262d9 5615#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5616msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5617msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5618
906a9786 5619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5620#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5621msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5622msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5623
c8524f84 5624#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5625msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5626msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5627
78707a8b 5628#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5629msgid "No Groups"
9d9149f3 5630msgstr "沒有群組"
91b8365b 5631
2b068d9a 5632#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5633msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5634msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5635
04b8b6c6 5636#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5637msgid "No Help available"
5fb9be15 5638msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5639
9fe57283 5640#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5641msgid "No Mount-Units found"
49809166 5642msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5643
c769ebc0 5644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
e0cc1a74 5645msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5646msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5647
c8524f84 5648#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5649msgid "No Objects"
c47dee1e 5650msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5651
c769ebc0
TL
5652#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
5653#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5654#, fuzzy
5655msgid "No Overrides"
5656msgstr "覆寫"
5657
906a9786 5658#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5659#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5660msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5661msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5662
c769ebc0
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
5664#, fuzzy
5665msgid "No Registered Tags"
5666msgstr "註冊"
5667
c8524f84 5668#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5669msgid "No Reports"
c47dee1e 5670msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5671
48e22fd4 5672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5673msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5674msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5675
179e21dd 5676#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5677msgid "No Snapshots"
788f426b 5678msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5679
c769ebc0 5680#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5681msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5682msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5683
2b068d9a 5684#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5685msgid "No Subscription"
e2f0567e 5686msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5687
c769ebc0
TL
5688#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
5689#, fuzzy
5690msgid "No Tags"
5691msgstr "沒有作業"
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
5694#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5695#, fuzzy
5696msgid "No Tags defined"
5697msgstr "沒有找到作業"
5698
9fe57283 5699#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5700msgid "No Tasks"
b398c386 5701msgstr "沒有作業"
9fe57283 5702
564b76f9 5703#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5704msgid "No Tasks found"
49809166 5705msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5706
2b068d9a 5707#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5708msgid "No VM selected"
5fb9be15 5709msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5710
48e22fd4 5711#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5712msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5713msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5714
5820b499 5715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5716msgid "No Warnings/Errors"
5717msgstr "沒有警告/錯誤"
5718
179e21dd 5719#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5720msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5721msgstr ""
5722
8fe15ce7 5723#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5724msgid "No backups on remote"
e12af626 5725msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5726
2eafe46d
TL
5727#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5728#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5729msgid "No cache"
5fb9be15 5730msgstr "無快取"
e0cc1a74 5731
906a9786 5732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5733#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
2eafe46d
TL
5734msgid "No change"
5735msgstr "沒有修改"
5736
2b068d9a 5737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5739msgid "No changes"
5fb9be15 5740msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5741
c769ebc0 5742#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5743#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5744#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5746#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5747#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5748#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5749#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5750msgid "No data in database"
c47dee1e 5751msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5752
7cad3eb5 5753#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5754msgid "No default available"
9c2b2d1d 5755msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5756
5820b499 5757#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5758msgid "No match found"
788f426b 5759msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5760
78707a8b 5761#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5762#, fuzzy
5763msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5764msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5765
c769ebc0 5766#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
5fb9be15
TL
5767msgid "No network device"
5768msgstr "無網路裝置"
5769
6984d3b2 5770#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5771#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5772msgid "No network information"
2b4a4470 5773msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5774
1599f2d6 5775#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5776#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5777#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5778#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5779#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5780#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5781msgid "No restrictions"
5782msgstr "無限制"
5783
9fe57283 5784#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5785msgid "No running tasks"
7f62e817 5786msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5787
8fe15ce7 5788#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5789msgid "No schedule setup."
e12af626 5790msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5791
c769ebc0 5792#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5793msgid "No such service configured."
e2f0567e 5794msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5795
48e22fd4 5796#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5797msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5798msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5799
04b8b6c6 5800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5801msgid "No updates available."
5802msgstr "沒有可用的更新。"
5803
564b76f9 5804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5805#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5806#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5807msgid "No valid subscription"
51adea60 5808msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5809
48e22fd4 5810#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5811msgid "No {0} configured."
5812msgstr ""
5813
564b76f9 5814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5815msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5816msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5817
1599f2d6 5818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5819msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5820msgstr ""
5821
48e22fd4
TL
5822#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5823#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5824#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
c769ebc0 5825#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
48e22fd4 5826msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5827msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5828
78707a8b 5829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5830#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5831#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5832#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5835#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5836#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5838#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5839#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 5840#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5841#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5842#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5843#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5844#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5845#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5847#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5849#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5850#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5852#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5853#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5854#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5855#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5856msgid "Node"
5857msgstr "節點"
5858
c769ebc0 5859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5860msgid "Node is offline"
9dd014d5 5861msgstr "節點離線"
6984d3b2 5862
48e22fd4 5863#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5864msgid "Nodename"
2b4a4470 5865msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5866
c8524f84 5867#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5868#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5869#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5870#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5871#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5873#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5874#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5875#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5876#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5877#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5878#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5879#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5880#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
5881msgid "Nodes"
5882msgstr "節點"
5883
564b76f9 5884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5885msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5886msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5887
8fe15ce7 5888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5890#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5891#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5892#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5893#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5894#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5895#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5896#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5897#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5898msgid "None"
afe40dff 5899msgstr "無"
00420c65 5900
48e22fd4 5901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5902msgid "Normalized"
5fb9be15 5903msgstr "正常"
e0cc1a74 5904
c769ebc0 5905#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5906msgid "Not Labeled"
788f426b 5907msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5908
c769ebc0 5909#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 5910msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5911msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5912
c769ebc0
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5914#, fuzzy
5915msgid "Not a valid color."
5916msgstr "列表中沒有可用的主機"
5917
5918#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 5919msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5920msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5921
48e22fd4 5922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5923msgid "Not a volume"
b398c386 5924msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5925
8fe15ce7
TL
5926#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5927#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5928#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5929msgid "Not configured"
788f426b 5930msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 5931
179e21dd 5932#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 5933msgid "Not enough data"
b398c386 5934msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5935
d4120ff1 5936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5937msgid "Not yet configured"
788f426b 5938msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5939
8fe15ce7 5940#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5941#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5942#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5943msgid "Note"
5944msgstr "備註"
5945
c769ebc0 5946#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6 5947msgid "Note Template"
9d9149f3 5948msgstr "備註範本"
1599f2d6 5949
c769ebc0
TL
5950#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
5951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
91b8365b 5952#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5953msgid "Note:"
788f426b 5954msgstr "備註:"
8fe15ce7 5955
179e21dd 5956#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
5957msgid ""
5958"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5959"the VM may be lost."
5960msgstr ""
788f426b 5961"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5962
564b76f9
TL
5963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5965#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5966#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5967#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5968#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5969#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5970#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 5971#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 5972#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5973#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5974msgid "Notes"
5975msgstr "備註"
5976
78707a8b 5977#: pmg-gui/js/Utils.js:506
2eafe46d 5978msgid "Notification"
2b4a4470 5979msgstr "提醒"
2eafe46d 5980
78707a8b 5981#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 5982#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5983msgid "Notify"
788f426b 5984msgstr "通知"
8fe15ce7 5985
564b76f9 5986#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
5987#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 5989#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 5990#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5991msgid "Notify User"
49809166 5992msgstr "通知使用者"
c8524f84 5993
48e22fd4 5994#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5995msgid "Notify always"
9d9149f3 5996msgstr "總是通知"
48e22fd4 5997
2eafe46d 5998#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5999msgid "Number"
5fb9be15 6000msgstr "埠號"
5d62f32b 6001
48e22fd4 6002#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6003msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6004msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6005
48e22fd4 6006#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6007msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6008msgstr "節點數量"
2eafe46d 6009
564b76f9 6010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6012#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6014#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6015#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6016#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6017#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6020#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6021#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6022msgid "OK"
5fb9be15 6023msgstr "完成"
e0cc1a74 6024
c769ebc0 6025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6026msgid "OS"
2b4a4470 6027msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6028
2b068d9a
TL
6029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6031msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6032msgstr "作業系統類型"
6033
91b8365b
TL
6034#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6035msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6036msgstr ""
6037
04b8b6c6
TL
6038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 6041msgid "OVS options"
5fb9be15 6042msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6043
c769ebc0
TL
6044#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6045msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6046msgstr ""
6047
2b068d9a 6048#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6049#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 6050#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6051#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6052msgid "Offline"
6053msgstr "離線"
6054
34c262d9 6055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6056#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6058#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6059#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6060msgid "Ok"
49809166 6061msgstr "確定"
9fe57283 6062
564b76f9 6063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6064msgid "On"
788f426b 6065msgstr "啟用"
8fe15ce7 6066
91b8365b 6067#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 6068#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6069msgid "On failure only"
5fb9be15 6070msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6071
8fe15ce7
TL
6072#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6073#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6074msgid "On-site"
6075msgstr ""
6076
04b8b6c6 6077#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6078#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6079#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6080#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6081#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6082msgid "Online"
5fb9be15 6083msgstr "上線"
e0cc1a74 6084
5820b499 6085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6087msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6088msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6089
78707a8b
TL
6090#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6091msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6092msgstr ""
6093
34c262d9 6094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6095msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6096msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6097
38c6cdd3
TL
6098#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6099#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6100#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6101msgid "Open Task"
b398c386 6102msgstr "開啟作業"
9fe57283 6103
78707a8b 6104#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6105msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6106msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6107
34c262d9 6108#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6110msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6111msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6112
48e22fd4 6113#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6114#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6115msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6116msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6117
48e22fd4 6118#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6119#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6120msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6121msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6122
3dac72b1 6123#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6124msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6125msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6126
3dac72b1 6127#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6128msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6129msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6130
78707a8b 6131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499
TL
6132msgid "Optimal # of PGs"
6133msgstr ""
6134
c769ebc0
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
6136#, fuzzy
6137msgid "Option"
6138msgstr "選項"
6139
1599f2d6 6140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
6141#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6142#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6143#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6144#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6145#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6146#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
c769ebc0
TL
6148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
78707a8b
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6151#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6152#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
c769ebc0
TL
6153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
6154#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
9fe57283 6155#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6156#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6157#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6158msgid "Options"
6159msgstr "選項"
6160
74781142 6161#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6162msgid "Order"
2b4a4470 6163msgstr "順序"
2eafe46d 6164
c769ebc0 6165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2eafe46d 6166msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6167msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6168
5820b499
TL
6169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6171#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6172msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6173msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6174
c769ebc0
TL
6175#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
6176#, fuzzy
6177msgid "Ordering"
6178msgstr "順序"
6179
6180#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
6181#, fuzzy
6182msgid "Ordering: {0}"
6183msgstr "在 {0}"
6184
906a9786 6185#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6186#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6187msgid "Organization"
788f426b 6188msgstr "組織"
8fe15ce7 6189
1599f2d6 6190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
c769ebc0 6191#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8fe15ce7 6192#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6193#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6194msgid "Origin"
788f426b 6195msgstr "來源"
8fe15ce7 6196
1599f2d6 6197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6198#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6199msgid "Other"
788f426b 6200msgstr "其它"
d4120ff1 6201
564b76f9 6202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6203msgid "Other Error"
e2f0567e 6204msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6205
f72f0f26 6206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6207msgid ""
6208"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6209"and restart"
9dd014d5 6210msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6211
91b8365b 6212#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6213msgid "Out"
c47dee1e 6214msgstr "外寄"
e0cc1a74 6215
91b8365b 6216#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6217msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6218msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6219
c8524f84
TL
6220#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6221#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6222msgid "Outgoing"
c47dee1e 6223msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6224
6225#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6226msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6227msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6228
6229#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6230#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6231#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6232#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6233#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6234#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6235msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6236msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6237
78707a8b 6238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
e0cc1a74
TL
6239msgid "Output"
6240msgstr "輸出"
6241
8fe15ce7
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6245msgid "Output Policy"
51adea60 6246msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6247
179e21dd 6248#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6249msgid "Override Settings"
9d9149f3 6250msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6251
179e21dd 6252#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6253#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6254msgid "Overwrite"
788f426b 6255msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6256
15098f15
TL
6257#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6258msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6259msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6260
78707a8b 6261#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6262#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6263#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6264msgid "Owner"
6265msgstr "擁有者"
6266
c769ebc0
TL
6267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6269#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6270msgid "PCI Device"
5fb9be15 6271msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6272
906a9786 6273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6274#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
2eafe46d 6275msgid "PEM"
7f62e817 6276msgstr "PEM"
e0cc1a74 6277
34c262d9 6278#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6279msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6280msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6281
04b8b6c6 6282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6283#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6284msgid "Package"
5fb9be15 6285msgstr "套件"
e0cc1a74 6286
34c262d9
TL
6287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6288#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6289#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6291msgid "Package versions"
5fb9be15 6292msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6293
04b8b6c6 6294#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6295msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6296msgstr "平行作業"
6297
78707a8b 6298#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6299msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6300msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6301
179e21dd 6302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6303#, fuzzy
6304msgid "Partitions"
6305msgstr "保護"
6306
6307#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6308msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6309msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6310
2b068d9a 6311#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6312msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6313msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6314
04b8b6c6
TL
6315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6319#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6320#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6321#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6322#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6323#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6325#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6326#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6327#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6328#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6329#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6331#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6333#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6334#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6335#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6336#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6337#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6338#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6339#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6340msgid "Password"
6341msgstr "密碼"
6342
c769ebc0 6343#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6344#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6345msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6346msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6347
2b068d9a 6348#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6349msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6350msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6351
c8524f84 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6353#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6354#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6355#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6356#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6357#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6358#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6359#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6360#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6361#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6362#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6363#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6364#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6365#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6366#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6367#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6368#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6369#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6370#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6371msgid "Path"
6372msgstr "路徑"
6373
c769ebc0 6374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2b068d9a 6375#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6377msgid "Pause"
0d1e5558 6378msgstr "暫停"
4f602a45 6379
3dac72b1
TL
6380#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6381#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6382msgid "Paused"
6383msgstr "已暫停"
6384
8fe15ce7 6385#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6386msgid "Peer Address"
2b4a4470 6387msgstr "節點位址"
2eafe46d 6388
3c73cded
TL
6389#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6390#, fuzzy
6391msgid "Peer Address List"
6392msgstr "節點位址"
6393
8fe15ce7 6394#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6395msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6396msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6397
2b068d9a 6398#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6399#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6400msgid "Peers"
6401msgstr ""
6402
48e22fd4 6403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6404msgid "Pending Changes"
6405msgstr "修改擱置中"
6406
34c262d9 6407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6408#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6409msgid "Pending changes"
5fb9be15 6410msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6411
2eafe46d
TL
6412#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6413msgid "Percentage"
c47dee1e 6414msgstr "百分比"
2eafe46d 6415
5820b499 6416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6417msgid "Performance"
5fb9be15 6418msgstr "效能"
e0cc1a74 6419
8fe15ce7 6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6421msgid "Period"
9cf7eab2 6422msgstr "週期"
15098f15 6423
179e21dd 6424#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6425msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6426msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6427
179e21dd 6428#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6429msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6430msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6431
6432#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6433#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6434msgid "Permission"
6435msgstr "權限"
6436
48e22fd4
TL
6437#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
c769ebc0 6439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
2eafe46d 6440#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
c769ebc0 6441#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
2b068d9a 6442#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6443#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6444#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6445#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6446msgid "Permissions"
5fb9be15 6447msgstr "權限"
e0cc1a74 6448
78707a8b 6449#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6450msgid "Pipe/Fifo"
6451msgstr ""
6452
91b8365b 6453#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6454msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6455msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6456
48e22fd4 6457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6458msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6459msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6460
78707a8b 6461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6462msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6463msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6464
48e22fd4 6465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6466msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6467msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6468
91b8365b 6469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6470msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6471msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6472
c8524f84 6473#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6474msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6475msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6476
48e22fd4 6477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6479msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6480msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6481
48e22fd4 6482#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6483msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6484msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6485
48e22fd4 6486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6487msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6488msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6489
48e22fd4 6490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6491msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6492msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6493
8fe15ce7 6494#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6495#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6496msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6497msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6498
c8524f84 6499#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6500msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6501msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6502
b6b45036
TL
6503#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6504msgid ""
12a455e2
TL
6505"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6506"with it unusable"
e12af626 6507msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6508
c8524f84 6509#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6510msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6511msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6512
c8524f84 6513#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6514msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6515msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6516
c8524f84 6517#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6518msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6519msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6520
c8524f84
TL
6521#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6522#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6523msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6524msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6525
c8524f84 6526#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6527msgid "Please select an object."
9dd014d5 6528msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6529
c8524f84 6530#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6531msgid ""
6532"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6533"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6534msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6535
564b76f9 6536#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6540#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6541#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6542#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6543#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6544#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6545#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6546#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6547msgid "Please wait..."
6548msgstr "請稍候..."
6549
906a9786 6550#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6553#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6554#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6556msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6557msgstr "外掛"
7cad3eb5 6558
906a9786 6559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6560#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6561msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6562msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6563
c8524f84
TL
6564#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6565#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6566msgid "Policy"
51adea60 6567msgstr "原則"
2eafe46d 6568
2b068d9a 6569#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6571#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6572#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6573#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6574#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6575#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6576#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6577#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6578#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6579#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6580#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6581msgid "Pool"
5fb9be15 6582msgstr "集區"
e0cc1a74 6583
2eafe46d 6584#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6585msgid "Pool View"
5fb9be15 6586msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6587
2b068d9a 6588#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6589#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6590msgid "Pool based"
e2f0567e 6591msgstr ""
a10a1b4f 6592
f72f0f26 6593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6594#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6595msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6596msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6597
78707a8b 6598#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6599msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6600msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6601
48e22fd4 6602#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6603msgid "Pools"
5fb9be15 6604msgstr "集區"
e0cc1a74 6605
48e22fd4 6606#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6607#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6608#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6610#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6611#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6612#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6613#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6614#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6615msgid "Port"
5fb9be15 6616msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6617
04b8b6c6 6618#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6619msgid "Portal"
e2f0567e 6620msgstr "入口"
e0cc1a74 6621
2eafe46d 6622#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6623msgid "Ports"
6624msgstr "連接埠"
6625
34c262d9 6626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6627msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6628msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6629
c769ebc0 6630#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6631#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6632msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6633msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6634
906a9786 6635#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6636msgid "Postscreen"
e2f0567e 6637msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6638
48e22fd4 6639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6640msgid "Pre-Enroll keys"
6641msgstr ""
6642
c769ebc0
TL
6643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
6644msgid "Pre-defined:"
6645msgstr ""
6646
48e22fd4 6647#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6648msgid "Preallocation"
9d9149f3 6649msgstr "預先配置"
48e22fd4 6650
c769ebc0
TL
6651#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6652msgid "Predefined Tags"
6653msgstr ""
6654
3dac72b1 6655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6656msgid "Premium"
5fb9be15 6657msgstr "進階"
5d62f32b 6658
c769ebc0 6659#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
1599f2d6 6660#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6661msgid "Preview"
9c2b2d1d 6662msgstr "預覽"
7cad3eb5 6663
48e22fd4 6664#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6665msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6666msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6667
1599f2d6 6668#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6669msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6670msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6671
2b068d9a 6672#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6673msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6674msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6675
b6b45036 6676#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6677msgid "Print Key"
e12af626 6678msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6679
48e22fd4 6680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6681msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6682msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6683
b6b45036
TL
6684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6685msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6686msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6687
c8524f84 6688#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6689msgid "Priority"
51adea60 6690msgstr "優先權"
2eafe46d 6691
906a9786 6692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
2eafe46d 6694msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6695msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6696
179e21dd 6697#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6698msgid "Privilege Level"
788f426b 6699msgstr "權限等級"
5820b499 6700
8fe15ce7 6701#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6702#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6703msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6704msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6705
179e21dd 6706#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6707#, fuzzy
6708msgid "Privileged"
6709msgstr "權限"
6710
78707a8b 6711#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
2eafe46d 6712#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6713#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6714msgid "Privileges"
5fb9be15 6715msgstr "權限"
e0cc1a74 6716
78707a8b 6717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
e0cc1a74 6718msgid "Process ID"
51adea60 6719msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6720
c769ebc0 6721#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6722msgid "Processing..."
788f426b 6723msgstr "處理中..."
906a9786 6724
2eafe46d 6725#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6727#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6728msgid "Processors"
6729msgstr "處理器"
6730
2b068d9a 6731#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6733msgid "Product"
6734msgstr "產品"
6735
564b76f9
TL
6736#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6738msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6739msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6740
c8524f84 6741#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6742#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6743msgid "Profile"
c47dee1e 6744msgstr "設定檔"
2eafe46d 6745
48e22fd4 6746#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6747msgid "Profile Name"
c47dee1e 6748msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6749
f72f0f26
TL
6750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6752msgid "Prompt"
6753msgstr ""
6754
c8524f84 6755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6756#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6757#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6758#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6759#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6760#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6761msgid "Propagate"
5fb9be15 6762msgstr "繼承"
e0cc1a74 6763
78707a8b 6764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9 6765#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6766msgid "Properties"
6767msgstr "屬性"
6768
179e21dd
TL
6769#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6770#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6771msgid "Property"
788f426b 6772msgstr "屬性"
8fe15ce7 6773
91b8365b
TL
6774#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6775#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6776#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6777#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6778#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6780msgid "Protected"
9d9149f3 6781msgstr "受保護"
48e22fd4 6782
2b068d9a
TL
6783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6786#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
6788msgid "Protection"
6789msgstr "保護"
6790
c8524f84 6791#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6792#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6793#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6794#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6795#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6796#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6799msgid "Protocol"
5fb9be15 6800msgstr "協定"
e0cc1a74 6801
3dac72b1 6802#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6803msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6804msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6805
91b8365b 6806#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6807msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6808msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6809
48e22fd4 6810#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6811msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6812msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6813
2b068d9a 6814#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6815#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6816msgid "Prune"
b398c386 6817msgstr "剪除"
9fe57283 6818
179e21dd 6819#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6820msgid "Prune & GC"
49809166 6821msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6822
179e21dd 6823#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6824msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6825msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6826
179e21dd 6827#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6828msgid "Prune All"
9d9149f3 6829msgstr "全部剪除"
34c262d9 6830
48e22fd4 6831#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6832msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6833msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6834
179e21dd
TL
6835#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6836#, fuzzy
6837msgid "Prune Job"
6838msgstr "剪除"
6839
6840#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6841#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6842#, fuzzy
6843msgid "Prune Jobs"
6844msgstr "剪除"
6845
78707a8b 6846#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6847#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6848msgid "Prune Options"
b398c386 6849msgstr "剪除選項"
9fe57283 6850
78707a8b 6851#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6852#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6853msgid "Prune Schedule"
49809166 6854msgstr "剪除排程"
9fe57283 6855
48e22fd4
TL
6856#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6857#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6858#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6859msgid "Prune group"
e12af626 6860msgstr "剪除群組"
b6b45036 6861
2b068d9a
TL
6862#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6863msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6864msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6865
8fe15ce7 6866#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6867msgid "Prunes"
b398c386 6868msgstr "剪除"
9fe57283 6869
906a9786 6870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6871#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6872msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6873msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6874
906a9786
TL
6875#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6877#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6878#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6879msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6880msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6881
906a9786 6882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6883#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6884msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6885msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6886
c769ebc0 6887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
00420c65 6888msgid "Pull file"
afe40dff 6889msgstr "拉取檔案"
00420c65 6890
5820b499 6891#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6892msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6893msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6894
c769ebc0 6895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
00420c65 6896msgid "Push file"
afe40dff 6897msgstr "推送檔案"
00420c65 6898
15098f15 6899#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6900msgid "Q35 only"
0d1e5558 6901msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6902
6903#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6904msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6905msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6906
2b068d9a 6907#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6908#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6909msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6910msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6911
2eafe46d
TL
6912#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6913#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6914msgid "Quarantine"
c47dee1e 6915msgstr "隔離"
2eafe46d 6916
c8524f84 6917#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6918msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6919msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6920
906a9786 6921#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6922msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6923msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6924
c8524f84 6925#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6926msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6927msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6928
91b8365b 6929#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6930msgid "Query URL"
788f426b 6931msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6932
c8524f84 6933#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6934msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6935msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6936
906a9786 6937#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6938msgid "Queues"
c47dee1e 6939msgstr "佇列"
2eafe46d 6940
2b068d9a 6941#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6942msgid "Quorate"
5fb9be15 6943msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6944
a10a1b4f 6945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6946msgid "Quorum"
2b4a4470 6947msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6948
c769ebc0 6949#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
9fe57283 6950#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6951msgid "RAID Level"
2b4a4470 6952msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6953
2b068d9a 6954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6955msgid "RAM"
6956msgstr "記憶體"
6957
34c262d9
TL
6958#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6959#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
6960#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
6961#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 6962#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6963#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 6964msgid "RAM usage"
2b4a4470 6965msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6966
91b8365b 6967#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6968msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6969msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6970
6971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6974msgid "RTC start date"
5fb9be15 6975msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6976
8fe15ce7 6977#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6978msgid "Random Delay"
788f426b 6979msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6980
48e22fd4 6981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6982msgid "Randomize"
0d1e5558 6983msgstr "隨機產生"
4f602a45 6984
c8524f84 6985#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6986msgid "Range"
0d1e5558 6987msgstr "範圍"
4f602a45 6988
f72f0f26
TL
6989#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6990#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6991msgid "Rate In"
9d9149f3 6992msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
6993
6994#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6995msgid "Rate In Used"
092bd70b 6996msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 6997
78707a8b 6998#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
6999msgid "Rate Limit"
7000msgstr "速率限制"
7001
7002#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7003#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7004msgid "Rate Out"
9d9149f3 7005msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7006
7007#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7008msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7009msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7010
2eafe46d 7011#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7012#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0
TL
7013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7014#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
e0cc1a74
TL
7015msgid "Rate limit"
7016msgstr "速率限制"
7017
c769ebc0
TL
7018#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7019#, fuzzy
7020msgid "Raw Certificate"
7021msgstr "更新憑證"
7022
2eafe46d 7023#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7024msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7025msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7026
8fe15ce7 7027#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7028#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7029#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7030msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7031msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7032
179e21dd
TL
7033#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
7035#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7036#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
7037msgid "Read"
7038msgstr "讀取"
7039
c769ebc0 7040#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7041#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7042msgid "Read Label"
788f426b 7043msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7044
179e21dd 7045#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
7046msgid "Read Objects"
7047msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7048
c769ebc0
TL
7049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7050#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
e0cc1a74
TL
7051msgid "Read limit"
7052msgstr "讀取限制"
7053
c769ebc0
TL
7054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
e0cc1a74 7056msgid "Read max burst"
2b4a4470 7057msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7058
564b76f9 7059#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7060msgid "Read only"
7061msgstr "唯讀"
7062
48e22fd4 7063#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
c769ebc0 7064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
e0cc1a74 7065msgid "Read-only"
2b4a4470 7066msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7067
5820b499
TL
7068#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7069#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 7070msgid "Reads"
2b4a4470 7071msgstr "讀取"
5d62f32b 7072
04b8b6c6 7073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
c769ebc0
TL
7076#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
3dac72b1 7078#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7079#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7080#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7081#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7082#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 7083msgid "Realm"
9c2b2d1d 7084msgstr "領域"
e0cc1a74 7085
7cad3eb5 7086#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7087msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7088msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7089
48e22fd4 7090#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7091#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7092msgid "Realms"
7093msgstr "領域"
7094
15098f15 7095#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7096msgid "Reason"
c47dee1e 7097msgstr "原因"
2eafe46d 7098
564b76f9 7099#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7100msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7101msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7102
c769ebc0
TL
7103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7105msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7106msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7107
7108#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7109msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7110msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7111
c769ebc0 7112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7113msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7114msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7115
c769ebc0 7116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7117msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7118msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7119
5820b499 7120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
7121msgid "Rebalance"
7122msgstr ""
7123
c769ebc0
TL
7124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
2b068d9a 7126#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
2eafe46d 7128#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7130#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
b6b45036 7131#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 7132msgid "Reboot"
51adea60 7133msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7134
b6b45036 7135#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7136msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7137msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7138
2eafe46d
TL
7139#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7140msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7141msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7142
2b068d9a 7143#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7146msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7147msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7148
c769ebc0
TL
7149#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7150#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7151#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7152#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7153#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7154#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7155#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7156#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7157msgid "Receiver"
c47dee1e 7158msgstr "收件者"
2eafe46d 7159
5820b499 7160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7161msgid "Recovery"
b398c386 7162msgstr "復原"
04b8b6c6 7163
48e22fd4 7164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7165msgid "Recovery Key"
788f426b 7166msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7167
48e22fd4
TL
7168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7170msgid "Recovery Keys"
788f426b 7171msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7172
179e21dd
TL
7173#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7174#, fuzzy
7175msgid "Recursive"
7176msgstr "最大遞迴層數"
7177
91b8365b
TL
7178#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7179msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7180msgstr ""
7181
04b8b6c6 7182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
c769ebc0 7183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
e0cc1a74 7184msgid "Refresh"
5fb9be15 7185msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7186
15098f15 7187#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7188msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7189msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7190
78707a8b
TL
7191#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7192#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7193msgid "Regex"
7194msgstr ""
7195
906a9786 7196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
c769ebc0 7197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
04b8b6c6 7198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7199msgid "Register"
2b4a4470 7200msgstr "註冊"
2eafe46d 7201
906a9786 7202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7203#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7204msgid "Register Account"
2b4a4470 7205msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7206
91b8365b 7207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7208msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7209msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7210
179e21dd 7211#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7212msgid "Register {0} Account"
788f426b 7213msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7214
c769ebc0
TL
7215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
7216#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7217#, fuzzy
7218msgid "Registered Tags"
7219msgstr "註冊"
7220
78707a8b 7221#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7222msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7223msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7224
c8524f84 7225#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7226msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7227msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7228
c8524f84 7229#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7230msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7231msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7232
7233#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7234msgid "Rejects"
c47dee1e 7235msgstr "拒絕"
2eafe46d 7236
c8524f84
TL
7237#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7238#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7239msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7240msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7241
7242#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7243msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7244msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7245
c8524f84 7246#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7247msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7248msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7249
c8524f84 7250#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7251msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7252msgstr "轉送協定"
15098f15 7253
2eafe46d
TL
7254#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7255msgid "Relaying"
c47dee1e 7256msgstr "轉送"
2eafe46d 7257
564b76f9 7258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7264#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7265#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7266#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7267#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7268#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
c769ebc0 7269#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
9fe57283 7270#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7271#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7272#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7273#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7274#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7275#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7276msgid "Reload"
5fb9be15 7277msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7278
179e21dd 7279#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7280#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7281#, fuzzy
7282msgid "Relying Party"
7283msgstr "轉送"
7284
7285#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7286#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7287msgid "Remote"
7288msgstr "遠端"
7289
b6b45036 7290#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7291#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7292#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7293#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7294msgid "Remote ID"
9d9149f3 7295msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7296
78707a8b 7297#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7298msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7299msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7300
7301#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7302msgid "Remote Store"
b398c386 7303msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7304
179e21dd 7305#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7306msgid "Remote Sync"
b398c386 7307msgstr "遠端同步"
9fe57283 7308
564b76f9 7309#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7310#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7311msgid "Remotes"
b398c386 7312msgstr "遠端"
9fe57283 7313
2b068d9a
TL
7314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7315#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7316msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7317msgstr "移除排程作業"
7318
04b8b6c6 7319#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7323#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
c769ebc0
TL
7324#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 7328#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7329#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7330#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7333#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7339#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7340#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7341#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 7342msgid "Remove"
2b4a4470 7343msgstr "移除"
e0cc1a74 7344
78707a8b 7345#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7346#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7347msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7348msgstr ""
7349
78707a8b 7350#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7351msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7352msgstr "移除附件"
2eafe46d 7353
179e21dd 7354#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7355#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7356msgid "Remove Datastore"
788f426b 7357msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7358
179e21dd 7359#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7360msgid "Remove Group"
788f426b 7361msgstr "移除群組"
2b068d9a 7362
179e21dd 7363#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 7364msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7365msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7366
8fe15ce7 7367#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7368msgid "Remove Schedule"
e12af626 7369msgstr "移除排程"
b6b45036 7370
c8524f84 7371#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7372#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7373#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7374msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7375msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7376
78707a8b 7377#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7378#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7379msgid "Remove Vanished Options"
7380msgstr "移除已消失項目"
7381
78707a8b
TL
7382#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7383#, fuzzy
7384msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7385msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7386
179e21dd 7387#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7388#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7389#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7390#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7391msgid "Remove entry?"
49809166 7392msgstr "移除項目?"
c8524f84 7393
5820b499 7394#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7395msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7396msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7397
179e21dd 7398#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7399msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7400msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7401
78707a8b 7402#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7403msgid ""
7404"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7405msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7406
78707a8b 7407#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7408msgid "Remove vanished"
e12af626 7409msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7410
78707a8b
TL
7411#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7412#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
78707a8b 7413msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7414msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b
TL
7415
7416#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7417#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9 7418msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7419msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7420
c769ebc0 7421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
2eafe46d 7422msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7423msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7424
179e21dd
TL
7425#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7426msgid "Repeat missed"
7427msgstr ""
7428
48e22fd4 7429#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
c769ebc0 7430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
78707a8b 7431#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
c769ebc0 7432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
e0cc1a74 7433msgid "Replication"
5fb9be15 7434msgstr "複寫"
e0cc1a74 7435
2eafe46d 7436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7437msgid "Replication Job"
5fb9be15 7438msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7439
2b068d9a 7440#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7441msgid "Replication Log"
5fb9be15 7442msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7443
2b068d9a 7444#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7445msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7446msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7447
34c262d9 7448#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7449#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7450#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7451msgid "Repositories"
788f426b 7452msgstr "套件庫"
3dac72b1 7453
d4120ff1
TL
7454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7456msgid "Repository"
788f426b 7457msgstr "套件庫"
d4120ff1 7458
34c262d9 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7460msgid "Repository Status"
788f426b 7461msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7462
91b8365b 7463#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7464#, fuzzy
7465msgid "Request Quarantine Link"
7466msgstr "病毒郵件隔離"
7467
04b8b6c6 7468#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7469#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7470msgid "Request State"
5fb9be15 7471msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7472
7cad3eb5
TL
7473#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7474msgid "Require TFA"
9d9149f3 7475msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7476
8fe15ce7 7477#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7478msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7479msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7480
34c262d9 7481#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
c769ebc0
TL
7482#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7484#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7485#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7486#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7487#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7488#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7489#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7490msgid "Reset"
0d1e5558 7491msgstr "重置"
e0cc1a74 7492
91b8365b 7493#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7494#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7495msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7496msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7497
c8524f84 7498#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7499msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7500msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7501
c769ebc0 7502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7503msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7504msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7505
c769ebc0
TL
7506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7508msgid "Resize"
9d9149f3 7509msgstr "調整大小"
564b76f9 7510
2eafe46d
TL
7511#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7512#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7515msgid "Resize disk"
5fb9be15 7516msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7517
2b068d9a 7518#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7519msgid "Resource"
7520msgstr "資源"
7521
c769ebc0 7522#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7523#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7525#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7526#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7527msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7528msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7529
00420c65 7530#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7531#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
c769ebc0 7532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
2eafe46d 7533#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7534msgid "Resources"
7535msgstr "資源"
7536
564b76f9 7537#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7539#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7540#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7541#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
e0cc1a74 7542msgid "Restart"
5fb9be15 7543msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7544
a7e44fd5 7545#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7546msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7547msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7548
c8524f84 7549#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7550msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7551msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7552
c8524f84 7553#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7554#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0
TL
7555#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7556#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
91b8365b 7558#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7559#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7560#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7561#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7562#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7563#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7564#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7566msgid "Restore"
5fb9be15 7567msgstr "還原"
e0cc1a74 7568
c769ebc0
TL
7569#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7570#, fuzzy
7571msgid "Restore Catalogs"
7572msgstr "還原 CT"
7573
8fe15ce7
TL
7574#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7575#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7576msgid "Restore Key"
788f426b 7577msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7578
2b068d9a 7579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7580msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7581msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7582
34c262d9 7583#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7584msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7585msgstr "還原快照"
2b068d9a 7586
c769ebc0
TL
7587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 7589#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7591msgid "Resume"
5fb9be15 7592msgstr "繼續"
e0cc1a74 7593
c769ebc0
TL
7594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7595#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7596msgid "Retention"
9d9149f3 7597msgstr "保留"
74781142 7598
91b8365b 7599#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7600msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7601msgstr "保留原則設置"
74781142 7602
8fe15ce7
TL
7603#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7604#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7605#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7606msgid "Retention Policy"
788f426b 7607msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7608
7609#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7610msgid "Retired"
7611msgstr ""
7612
2b068d9a
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7614msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7615msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7616
7617#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7618msgid "Reverse dns"
788f426b 7619msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7620
04b8b6c6 7621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7623#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7624#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7625msgid "Revert"
7626msgstr "還原"
7627
c769ebc0 7628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
2eafe46d 7629msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7630msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7631
179e21dd 7632#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7633msgid "Rewind Media"
788f426b 7634msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7635
78707a8b 7636#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7637#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7638#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7639#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7640#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7641#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7642#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7643msgid "Role"
7644msgstr "角色"
7645
48e22fd4 7646#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7647msgid "Roles"
7648msgstr "角色"
7649
c769ebc0
TL
7650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
15098f15 7652#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7653msgid "Rollback"
5fb9be15 7654msgstr "倒回"
e0cc1a74 7655
78707a8b
TL
7656#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7657#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7658#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7660#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7661#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7663#, fuzzy
7664msgid "Root"
7665msgstr "啟動磁碟"
7666
c769ebc0 7667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7668msgid "Root Disk"
7f62e817 7669msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7670
179e21dd 7671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7672msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7673msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7674
179e21dd 7675#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7676msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7677msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7678
179e21dd 7679#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7680msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7681msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7682
179e21dd 7683#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7684msgid "Root Disk usage"
49809166 7685msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7686
179e21dd 7687#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7688msgid "Root Namespace"
092bd70b 7689msgstr "根命名空間"
78707a8b 7690
1599f2d6 7691#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7692#, fuzzy
7693msgid "Route-target import"
7694msgstr "來源連接埠"
7695
8fe15ce7 7696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7697msgid "Router Advertisement"
51adea60 7698msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7699
564b76f9
TL
7700#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7701#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7702#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7703msgid "Rule"
7704msgstr "規則"
7705
b6b45036 7706#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7707msgid "Rule Database"
c47dee1e 7708msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7709
7710#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7711#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7712msgid "Rules"
7713msgstr "規則"
7714
a7e44fd5 7715#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7716msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7717msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7718
c769ebc0 7719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7720#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7721#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7722#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7723#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7724msgid "Run now"
9dd014d5 7725msgstr "立即執行"
6984d3b2 7726
3dac72b1
TL
7727#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7728#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7729msgid "Running"
7f62e817 7730msgstr "執行中"
e0cc1a74 7731
9fe57283 7732#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7733msgid "Running Tasks"
7f62e817 7734msgstr "執行中作業"
9fe57283 7735
48e22fd4 7736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7737msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7738msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7739
564b76f9 7740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7741msgid "S.Port"
788f426b 7742msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7743
c769ebc0
TL
7744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7746#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7747msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7748msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7749
2eafe46d
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7751msgid "SCSI Controller Type"
7752msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7753
48e22fd4 7754#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7755#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7756msgid "SDN"
9cf7eab2 7757msgstr "SDN"
15098f15 7758
5820b499
TL
7759#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7760msgid "SLAAC"
788f426b 7761msgstr "SLAAC"
5820b499 7762
2b068d9a 7763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7765msgid "SMBIOS settings (type1)"
7766msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7767
c8524f84 7768#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7769msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7770msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7771
c8524f84 7772#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7773msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7774msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7775
8fe15ce7 7776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7777msgid "SMURFS filter"
51adea60 7778msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7779
2eafe46d
TL
7780#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7781msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7782msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7783
c769ebc0 7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
2eafe46d 7785msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7786msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7787
8fe15ce7 7788#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7789msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7790msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7791
c769ebc0 7792#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7794msgid "SSH public key"
5fb9be15 7795msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7796
34c262d9
TL
7797#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7798#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7799#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7800#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7801msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7802msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7803
179e21dd 7804#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 7805msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7806msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7807
f72f0f26
TL
7808#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7809#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7810msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7811msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7812
c769ebc0
TL
7813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7814#, fuzzy
7815msgid "Same as bridge"
7816msgstr "與來源相同"
7817
8fe15ce7 7818#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7819msgid "Same as source"
2b4a4470 7820msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7821
f72f0f26 7822#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7823msgid "Sat"
9d9149f3 7824msgstr "週六"
f72f0f26 7825
c8524f84 7826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7827#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7828#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7829msgid "Save"
2b4a4470 7830msgstr "儲存"
2eafe46d 7831
91b8365b 7832#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7833#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7834#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7835msgid "Save User name"
5fb9be15 7836msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7837
b6b45036
TL
7838#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7839msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7840msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7841
91b8365b 7842#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7843#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7844msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7845msgstr "已記住帳號"
7846
91b8365b 7847#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7848msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7849msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7850
91b8365b 7851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7852msgid "Scan"
2b4a4470 7853msgstr "掃描"
2eafe46d 7854
48e22fd4 7855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7856msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7857msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7858
5820b499
TL
7859#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7860msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7861msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7862
2eafe46d
TL
7863#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7864#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7865#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7866#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7867#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7868#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7869#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7870#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7871#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7872msgid "Scanning..."
2b4a4470 7873msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7874
8fe15ce7 7875#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7876#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 7877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 7878#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7880#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7881#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7882#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7883#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7884#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7885#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7886#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7887#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7888msgid "Schedule"
5fb9be15 7889msgstr "排程"
e0cc1a74 7890
c769ebc0 7891#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 7892msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7893msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7894
2b068d9a 7895#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7896msgid "Schedule now"
2b4a4470 7897msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7898
8fe15ce7 7899#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7900msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7901msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7902
179e21dd 7903#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 7904msgid "Scheduled Verification"
49809166 7905msgstr "驗證排程"
c8524f84 7906
78707a8b 7907#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7908#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7909msgid "Scope"
9c2b2d1d 7910msgstr "範圍"
7cad3eb5 7911
f72f0f26
TL
7912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7914msgid "Scopes"
7915msgstr "範圍"
7916
c8524f84
TL
7917#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7918#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
c769ebc0 7919#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
906a9786 7920#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7921msgid "Score"
c47dee1e 7922msgstr "分數"
2eafe46d 7923
c769ebc0 7924#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511
TL
7925msgid "Scrub"
7926msgstr ""
7927
c769ebc0 7928#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
7929msgid "Scrub OSD.{0}"
7930msgstr ""
7931
74781142
TL
7932#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7933#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7934#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7935#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7936#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 7937#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4f602a45 7938#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7939#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7940#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 7941#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 7942msgid "Search"
5fb9be15 7943msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7944
04b8b6c6 7945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7946msgid "Search domain"
5fb9be15 7947msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7948
78707a8b
TL
7949#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7950#, fuzzy
7951msgid "Second"
7952msgstr "第二伺服器"
7953
48e22fd4 7954#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7955msgid "Second Factors"
788f426b 7956msgstr "雙因素"
12a455e2 7957
2b068d9a 7958#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7959msgid "Second Server"
7960msgstr "第二伺服器"
7961
48e22fd4 7962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7963msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7964msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7965
78707a8b
TL
7966#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7967#, fuzzy
7968msgid "Seconds"
7969msgstr "雙因素"
7970
48e22fd4 7971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7972#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7973#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7974msgid "Secret"
0d1e5558 7975msgstr "私鑰"
4f602a45 7976
91b8365b 7977#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
7978msgid "Secret Key"
7979msgstr "私鑰"
7980
7cad3eb5 7981#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7982msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7983msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7984
2b068d9a 7985#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7986msgid "Section"
788f426b 7987msgstr "區段"
2b068d9a 7988
48e22fd4 7989#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7990#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7991#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7992#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7994#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 7995msgid "Security Group"
5fb9be15 7996msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7997
48e22fd4 7998#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7999msgid "Select File"
9d9149f3 8000msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8001
78707a8b 8002#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8003msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8004msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8005
91b8365b 8006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 8007msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8008msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8009
2b068d9a 8010#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8011msgid ""
8012"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8013"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8014msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8015
78707a8b 8016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
78707a8b 8017msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8018msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8019
c769ebc0
TL
8020#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8021#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8022msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8023msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8024
c769ebc0 8025#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
e0cc1a74
TL
8026msgid "Selection"
8027msgstr "選擇"
8028
2b068d9a 8029#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 8030#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8031msgid "Selection mode"
8032msgstr "選擇模式"
8033
00420c65 8034#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8035#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8036msgid "Selector"
afe40dff 8037msgstr "選取器"
00420c65 8038
c8524f84 8039#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8040msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8041msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8042
78707a8b 8043#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8044msgid "Send Original Mail"
8045msgstr "寄送原始郵件"
8046
c8524f84 8047#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8048msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8049msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8050
f72f0f26 8051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8052#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8053msgid "Send email to"
9dd014d5 8054msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8055
c769ebc0
TL
8056#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8057#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8058#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8059#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8060#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8061#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8062msgid "Sender"
c47dee1e 8063msgstr "寄件者"
2eafe46d 8064
c769ebc0 8065#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
2eafe46d 8066msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8067msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8068
78707a8b 8069#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8070msgid "Seq. Nr."
788f426b 8071msgstr "序號"
8fe15ce7 8072
74781142
TL
8073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8078#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8080#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8081#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8082#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8083#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8084#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8085msgid "Serial"
8086msgstr "序號"
e0cc1a74 8087
c769ebc0
TL
8088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8090#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8091#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8092msgid "Serial Port"
2b4a4470 8093msgstr "序列埠"
2eafe46d 8094
564b76f9 8095#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8096msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8097msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8098
f72f0f26 8099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 8101msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8102msgstr "序列終端"
5fb9be15 8103
c8524f84 8104#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8105#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8106#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8107#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8110#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8111#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8112#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8113#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8114#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8115#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
8116msgid "Server"
8117msgstr "伺服器"
8118
2eafe46d 8119#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8120msgid "Server Address"
5fb9be15 8121msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8122
c8524f84 8123#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8124#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8125msgid "Server Administration"
c47dee1e 8126msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8127
c8524f84 8128#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8129#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 8130#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 8131msgid "Server ID"
5fb9be15 8132msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8133
179e21dd
TL
8134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8135#, fuzzy
8136msgid "Server Status"
8137msgstr "伺服器狀態"
8138
2eafe46d 8139#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8140msgid "Server View"
5fb9be15 8141msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8142
78707a8b
TL
8143#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8144#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8145msgid ""
8146"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8147msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8148
91b8365b 8149#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8150msgid ""
8151"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8152"certificates"
8153msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8154
c769ebc0 8155#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8156#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
8157msgid "Server load"
8158msgstr "伺服器負載"
8159
564b76f9 8160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8161msgid "Server time"
8162msgstr "伺服器時間"
8163
2b068d9a 8164#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8165msgid "Service"
8166msgstr "服務"
8167
3c73cded 8168#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8169msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8170msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8171
8172#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8173msgid "Service-VLAN Protocol"
8174msgstr ""
15098f15 8175
34c262d9 8176#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 8178#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8179msgid "Services"
8180msgstr "服務"
8181
8fe15ce7 8182#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8183msgid "Set"
788f426b 8184msgstr "集合"
b6b45036 8185
8fe15ce7 8186#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8187msgid "Set Location"
788f426b 8188msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8189
8190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8191msgid "Set Media Location"
788f426b 8192msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8193
8194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8195msgid "Set Media Status"
788f426b 8196msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8197
8198#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8199msgid "Set Schedule"
e12af626 8200msgstr "設定排程"
b6b45036 8201
8fe15ce7 8202#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8203msgid "Set Status"
788f426b 8204msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8205
00420c65 8206#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8207#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8208msgid "Settings"
5fb9be15 8209msgstr "設定"
e0cc1a74 8210
48e22fd4 8211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8212#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8213msgid "Setup"
e2f0567e 8214msgstr "設定"
4f602a45 8215
5820b499 8216#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8217#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8218msgid "Severity"
5fb9be15 8219msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8220
2b068d9a 8221#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8222#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8223#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8224#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
8225msgid "Shared"
8226msgstr "共用"
8227
91b8365b 8228#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8229msgid "Shares"
8230msgstr "共用"
8231
564b76f9
TL
8232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c769ebc0
TL
8234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2b068d9a 8236#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 8237#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8238#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8239#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8240msgid "Shell"
5fb9be15 8241msgstr "命令列"
e0cc1a74 8242
c8524f84 8243#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8244msgid "Short"
9dd014d5 8245msgstr "簡短"
2eafe46d 8246
c769ebc0 8247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8248msgid "Show"
b398c386 8249msgstr "顯示"
04b8b6c6 8250
c769ebc0
TL
8251#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8252#, fuzzy
8253msgid "Show All Parts"
8254msgstr "顯示所有作業"
8255
9fe57283 8256#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8257msgid "Show All Tasks"
b398c386 8258msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8259
91b8365b 8260#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8261#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8262msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8263msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8264
48e22fd4 8265#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8266msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8267msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8268
78707a8b 8269#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8270msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8271msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8272
179e21dd 8273#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8274#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8275#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8276#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8277msgid "Show Log"
49809166 8278msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8279
7cad3eb5 8280#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8281#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8282#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8283msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8284msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8285
179e21dd 8286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8287msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8288msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8289
48e22fd4 8290#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8291msgid "Show Users"
c47dee1e 8292msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8293
04b8b6c6 8294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8295msgid "Show details"
e2f0567e 8296msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8297
c769ebc0 8298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8299msgid ""
8300"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8301msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8302
34c262d9 8303#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
c769ebc0
TL
8304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 8307#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
2eafe46d 8309#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8310#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
b6b45036 8312#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8313msgid "Shutdown"
8314msgstr "關機"
8315
c769ebc0 8316#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8317msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8318msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8319
b6b45036 8320#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8321msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8322msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8323
2eafe46d 8324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8325msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8326msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8327
c769ebc0 8328#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8329#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8330msgid "Shutdown timeout"
8331msgstr "關機超時"
8332
c769ebc0 8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8334msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8335msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8336
00420c65 8337#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8338msgid "Sign Domain"
afe40dff 8339msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8340
8341#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8342msgid "Sign Domains"
afe40dff 8343msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8344
8345#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8346msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8347msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8348
15098f15 8349#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8350msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8351msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8352
2b068d9a 8353#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8354msgid "Signatures"
c47dee1e 8355msgstr "簽章"
2eafe46d 8356
8fe15ce7 8357#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8358msgid "Signed"
49809166 8359msgstr "簽署"
9fe57283 8360
179e21dd
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8362#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8363#, fuzzy
8364msgid "Signed/Offline"
8365msgstr "離線"
8366
48e22fd4 8367#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8368msgid "Simulate"
9d9149f3 8369msgstr "模擬"
48e22fd4 8370
564b76f9 8371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
91b8365b 8372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8373#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8374msgid "Since"
e2f0567e 8375msgstr "起"
a10a1b4f 8376
c769ebc0 8377#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 8378#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8379msgid "Single Disk"
2b4a4470 8380msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8381
74781142
TL
8382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8383#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8387#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8388#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8389#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8390#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8391#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
c769ebc0 8392#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8395#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8396#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8397#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8398#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
c769ebc0 8399#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
f72f0f26 8400#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8401#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8402#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8403#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8404msgid "Size"
8405msgstr "大小"
8406
2eafe46d
TL
8407#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8409msgid "Size Increment"
2b4a4470 8410msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8411
8fe15ce7 8412#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8413#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8414#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8415msgid "Skip Verified"
7f62e817 8416msgstr "略過驗證"
c8524f84 8417
91b8365b 8418#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
c769ebc0 8419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
e0cc1a74 8420msgid "Skip replication"
5fb9be15 8421msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8422
8fe15ce7 8423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
e0cc1a74 8425msgid "Slaves"
5fb9be15 8426msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8427
c769ebc0 8428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8429msgid "Slots"
788f426b 8430msgstr "插槽"
8fe15ce7 8431
c8524f84
TL
8432#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8433#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8434msgid "Smarthost"
9d9149f3 8435msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8436
c769ebc0
TL
8437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
91b8365b 8439#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8440#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8441#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8442#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8443#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8444#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8445#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8446msgid "Snapshot"
8447msgstr "快照"
8448
78707a8b 8449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8450msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8451msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8452
c769ebc0
TL
8453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
8454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
179e21dd 8455#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
8456msgid "Snapshots"
8457msgstr "快照"
8458
1599f2d6 8459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8460#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8461msgid "Snippets"
9cf7eab2 8462msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8463
78707a8b 8464#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8465#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8466msgid "Socket"
5fb9be15 8467msgstr "插槽"
e0cc1a74 8468
564b76f9 8469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8470#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8471#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8472#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8473msgid "Sockets"
5fb9be15 8474msgstr "插槽"
e0cc1a74 8475
78707a8b 8476#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8477msgid "Softlink"
8478msgstr ""
8479
c769ebc0 8480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8481msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8482msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8483
1599f2d6 8484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8485msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8486msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8487
564b76f9
TL
8488#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8489#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8490#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8491#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8492msgid "Source"
5fb9be15 8493msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8494
179e21dd
TL
8495#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8496#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8497#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8498msgid "Source Datastore"
49809166 8499msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8500
78707a8b 8501#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8502msgid "Source Namespace"
092bd70b 8503msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8504
8505#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8506msgid "Source Remote"
49809166 8507msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8508
2b068d9a 8509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8510msgid "Source Slot"
788f426b 8511msgstr "從插槽"
2b068d9a 8512
34c262d9 8513#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8514msgid "Source node"
e2f0567e 8515msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8516
564b76f9 8517#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8518msgid "Source port"
5fb9be15 8519msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8520
c8524f84 8521#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8522msgid "Spam"
c47dee1e 8523msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8524
34c262d9 8525#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8526msgid "Spam / min"
c47dee1e 8527msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8528
8529#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8530msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8531msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8532
78707a8b 8533#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8534msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8535msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8536
8537#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8538msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8539msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8540
906a9786 8541#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8542#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8543msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8544msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8545
906a9786 8546#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8547msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8548msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8549
c769ebc0 8550#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8551msgid "SpamAssassin update"
49809166 8552msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8553
c769ebc0 8554#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8555msgid "Spamscore"
c47dee1e 8556msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8557
c769ebc0
TL
8558#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
8559#, fuzzy
8560msgid "Spares"
8561msgstr "共用"
8562
2b068d9a 8563#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8564msgid "Speed"
8565msgstr "速度"
8566
564b76f9
TL
8567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8569msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8570msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8571
c769ebc0 8572#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8573msgid "Spice Port"
5fb9be15 8574msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8575
48e22fd4 8576#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8577#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8578msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8579msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8580
3dac72b1 8581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8582msgid "Standard"
8583msgstr "標準"
8584
564b76f9 8585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8586msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8587msgstr "標準 VGA"
8588
564b76f9 8589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
c769ebc0
TL
8591#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8594#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8595#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
2eafe46d 8596#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8598#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8599#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8602msgid "Start"
5fb9be15 8603msgstr "啓動"
e0cc1a74 8604
c8524f84 8605#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8606msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8607msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8608
564b76f9 8609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8611#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8612#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8613msgid "Start Time"
8614msgstr "開始時間"
8615
f72f0f26 8616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8617msgid "Start U2F challenge"
8618msgstr ""
8619
8620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8621msgid "Start WebAuthn challenge"
8622msgstr ""
8623
c769ebc0
TL
8624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8626msgid "Start after created"
2b4a4470 8627msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8628
179e21dd 8629#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8630msgid "Start after restore"
afe40dff 8631msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8632
c769ebc0 8633#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
e0cc1a74 8634msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8635msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8636
2b068d9a
TL
8637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8644msgid "Start at boot"
2b4a4470 8645msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8646
78707a8b 8647#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8648msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8649msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8650
c769ebc0 8651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8652msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8653msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8654
179e21dd
TL
8655#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8656#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8657msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8658msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8659
2b068d9a 8660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8661#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8663#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8664#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8665msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8666msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8667
12a455e2 8668#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8669msgid "Starttime"
8670msgstr "開始時間"
8671
c769ebc0 8672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8673#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8674msgid "Startup delay"
5fb9be15 8675msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8676
906a9786 8677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8678#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8679#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8680#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8681#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8682#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8683#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8685#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8686msgid "State"
8687msgstr "狀態"
8688
c769ebc0
TL
8689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8691#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8692#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8693msgid "Static"
2b4a4470 8694msgstr "靜態"
5fb9be15 8695
b6b45036 8696#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8697msgid "Statistic"
2b4a4470 8698msgstr "統計資料"
2eafe46d 8699
c8524f84 8700#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8701#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8702#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8704#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8705#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8706msgid "Statistics"
2b4a4470 8707msgstr "統計資料"
2eafe46d 8708
1599f2d6 8709#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8710msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8711msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8712
d4120ff1 8713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8723#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8724#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8725#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8726#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8730#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8733#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8735#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8736#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8737#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8738#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8739#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8740#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8743#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8744#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8746#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8747#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8748#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8749#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8750#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8751#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8752#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8753#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8754#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8755#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8756#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8757#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8758#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8759#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8760#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8761#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8762#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8763#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8764#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8765#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8766msgid "Status"
8767msgstr "狀態"
8768
5820b499
TL
8769#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8770msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8771msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8772
564b76f9 8773#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
c769ebc0
TL
8777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8781#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
91b8365b 8782#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8783#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8784#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8786#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8787#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8788#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
8790msgid "Stop"
8791msgstr "停止"
8792
c769ebc0
TL
8793#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8794#, fuzzy
8795msgid "Stop MDS"
8796msgstr "停止"
8797
8798#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8799#, fuzzy
8800msgid "Stop MON"
8801msgstr "停止"
8802
8803#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8804#, fuzzy
8805msgid "Stop OSD"
8806msgstr "停止"
8807
8808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
e0cc1a74
TL
8809msgid "Stop all VMs and Containers"
8810msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8811
2b068d9a 8812#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 8816msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8817msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8818
5820b499 8819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8820#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8821#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8822msgid "Stopped"
8823msgstr "已停止"
8824
34c262d9 8825#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8826#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8827#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8829#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8830#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8831#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8832#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8833#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8834#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8835#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8836#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8837#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8839#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8841#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 8842msgid "Storage"
5fb9be15 8843msgstr "儲存"
e0cc1a74 8844
564b76f9 8845#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8846#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8847msgid "Storage / Disks"
e12af626 8848msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8849
179e21dd 8850#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8851msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8852msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8853
2eafe46d 8854#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8855msgid "Storage View"
5fb9be15 8856msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8857
1599f2d6 8858#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8859msgid "Storage usage"
b398c386 8860msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8861
1599f2d6 8862#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8863msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8864msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8865
b6b45036 8866#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8867msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8868msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8869
179e21dd
TL
8870#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8871#, fuzzy
8872msgid "Store"
8873msgstr "儲存"
8874
91b8365b 8875#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8876msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8877msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8878
8879#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8880msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8881msgstr "子製造商"
91b8365b 8882
906a9786
TL
8883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8885#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8886#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8887#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8888#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8889#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
2eafe46d 8890msgid "Subject"
2b4a4470 8891msgstr "主體"
2eafe46d 8892
906a9786
TL
8893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
8895#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8896#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
2eafe46d 8897msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8898msgstr "主體別名"
2eafe46d 8899
5820b499 8900#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8901msgid "Subject, Sender"
788f426b 8902msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8903
2b068d9a
TL
8904#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8905#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8906msgid "Subnet"
788f426b 8907msgstr "子網路"
2b068d9a 8908
34c262d9 8909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8910msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8911msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8912
2b068d9a 8913#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8914msgid "Subnets"
788f426b 8915msgstr "子網路"
2b068d9a 8916
c8524f84 8917#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8918#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8919#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8920#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8921msgid "Subscription"
51adea60 8922msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8923
c8524f84 8924#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8925#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8926#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8927#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8928msgid "Subscription Key"
51adea60 8929msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8930
00420c65 8931#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8932msgid "Subscriptions"
8933msgstr "技術支援合約"
8934
78707a8b 8935#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 8936#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
8937msgid "Success"
8938msgstr "成功"
8939
564b76f9 8940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8941msgid "Successful"
8942msgstr "成功"
8943
1599f2d6 8944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8945msgid "Suites"
788f426b 8946msgstr "套件"
d4120ff1 8947
c8524f84 8948#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8950#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
c769ebc0 8951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
04b8b6c6 8952#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8953#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
c769ebc0 8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
2eafe46d 8955#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036 8956#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 8957#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 8958msgid "Summary"
5fb9be15 8959msgstr "概觀"
e0cc1a74 8960
91b8365b 8961#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8962msgid "Summary columns"
afe40dff 8963msgstr "概觀欄位"
00420c65 8964
34c262d9 8965#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8966msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8967msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8968
f72f0f26 8969#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8970msgid "Sun"
9d9149f3 8971msgstr "週日"
f72f0f26 8972
91b8365b 8973#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 8974msgid "Sunday"
2b4a4470 8975msgstr "週日"
e0cc1a74 8976
906a9786 8977#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8978msgid "Superuser"
9dd014d5 8979msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8980
48e22fd4 8981#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8982#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8983msgid "Support"
5fb9be15 8984msgstr "支援"
e0cc1a74 8985
564b76f9
TL
8986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8987msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8988msgstr ""
8989
c769ebc0 8990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
91b8365b 8991#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 8992#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8993msgid "Suspend"
5fb9be15 8994msgstr "暫停"
e0cc1a74 8995
2b068d9a 8996#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 8997#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 8998msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8999msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9000
c769ebc0
TL
9001#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9003#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9004msgid "Swap"
9005msgstr "Swap"
9006
179e21dd
TL
9007#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9008#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
2eafe46d 9009msgid "Swap usage"
2b4a4470 9010msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9011
c769ebc0 9012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7cad3eb5 9013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 9014#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9015msgid "Sync"
9c2b2d1d 9016msgstr "同步"
a8823642 9017
179e21dd 9018#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9019msgid "Sync Job"
b398c386 9020msgstr "同步作業"
9fe57283 9021
78707a8b 9022#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 9023#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 9024msgid "Sync Jobs"
b398c386 9025msgstr "同步作業"
9fe57283 9026
34c262d9 9027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9028#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9029msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9030msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9031
c769ebc0 9032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7cad3eb5 9033msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9034msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9035
78707a8b 9036#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9037msgid "Sync Schedule"
49809166 9038msgstr "同步排程"
c8524f84 9039
48e22fd4 9040#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9041msgid "Synchronize"
c47dee1e 9042msgstr "同步"
2eafe46d 9043
8fe15ce7 9044#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9045msgid "Syncs"
9046msgstr "同步"
9047
2b068d9a 9048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9050#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9051#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9052#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9053#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9054msgid "Syslog"
7f62e817 9055msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9056
c8524f84 9057#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9060#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9061msgid "System"
9062msgstr "系統"
9063
b6b45036 9064#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9065msgid "System Configuration"
2b4a4470 9066msgstr "系統設定"
2eafe46d 9067
c8524f84 9068#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9069#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9070#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9071#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
e0cc1a74
TL
9072msgid "System Report"
9073msgstr "系統報告"
9074
906a9786 9075#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 9076msgid "TCP Timeout"
e12af626 9077msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9078
8fe15ce7 9079#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9080msgid "TCP flags filter"
51adea60 9081msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9082
7cad3eb5 9083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9084msgid "TFA"
9d9149f3 9085msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9086
48e22fd4 9087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9088msgid "TFA Type"
788f426b 9089msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9090
48e22fd4 9091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9092msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9093msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9094
2eafe46d
TL
9095#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9096msgid "TLS"
e2f0567e 9097msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9098
9099#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9100msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9101msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9102
c8524f84 9103#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9104msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9105msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9106
48e22fd4 9107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9108msgid "TOTP"
788f426b 9109msgstr "TOTP"
12a455e2 9110
48e22fd4 9111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9112msgid "TOTP App"
788f426b 9113msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9114
91b8365b 9115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9116msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9117msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9118
48e22fd4 9119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9120msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9121msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9122
9123#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9126msgid "TPM State"
9d9149f3 9127msgstr "TPM 狀態"
74781142 9128
48e22fd4 9129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9130msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9131msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9132
2b068d9a
TL
9133#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9134#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9136msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9137msgstr "TTY 數量"
9138
c769ebc0
TL
9139#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
9140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9141#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9142#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9143#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9144msgid "Tag"
9c2b2d1d 9145msgstr "標籤"
669862f5 9146
c769ebc0
TL
9147#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
9148msgid "Tag Color Override"
9149msgstr ""
9150
9151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
9152msgid "Tag Style Override"
9153msgstr ""
9154
9155#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
9156#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9157msgid "Tag must not be empty."
9158msgstr ""
9159
9160#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9161msgid "Tags"
9162msgstr ""
9163
15098f15
TL
9164#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9165#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9166msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9167msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9168
179e21dd 9169#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9170msgid "Tape Backup"
788f426b 9171msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9172
179e21dd 9173#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 9174#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9175msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9176msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9177
9178#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9179msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9180msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9181
5820b499 9182#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9183msgid "Tape Density"
788f426b 9184msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9185
5820b499 9186#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9187msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9188msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9189
5820b499 9190#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9191msgid "Tape Passes"
788f426b 9192msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9193
5820b499 9194#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9195msgid "Tape Position"
788f426b 9196msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9197
9198#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9199msgid "Tape Read"
788f426b 9200msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9201
179e21dd 9202#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 9203msgid "Tape Restore"
788f426b 9204msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9205
5820b499 9206#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9207msgid "Tape Wearout"
788f426b 9208msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9209
5820b499 9210#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9211msgid "Tape Written"
788f426b 9212msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9213
78707a8b 9214#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9215msgid "Tapes"
788f426b 9216msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9217
78707a8b 9218#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9219#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9220#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9221#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9222#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9223msgid "Target"
9224msgstr "目標"
9225
34c262d9 9226#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9228msgid "Target Datastore"
788f426b 9229msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9230
78707a8b 9231#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9232msgid "Target Guest"
9d9149f3 9233msgstr "目標客體"
564b76f9 9234
78707a8b 9235#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9237msgid "Target Namespace"
092bd70b 9238msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9239
9240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9241#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9243msgid "Target Ratio"
788f426b 9244msgstr "目標比例"
5820b499 9245
179e21dd
TL
9246#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9247#, fuzzy
9248msgid "Target Server"
9249msgstr "目標大小"
9250
78707a8b
TL
9251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9253msgid "Target Size"
788f426b 9254msgstr "目標大小"
5820b499 9255
2b068d9a 9256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9257#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9258msgid "Target Storage"
5fb9be15 9259msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9260
04b8b6c6 9261#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9262msgid "Target group"
9263msgstr "目標群組"
9264
04b8b6c6 9265#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9266#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9267#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9268msgid "Target node"
9269msgstr "目標節點"
9270
04b8b6c6 9271#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9272msgid "Target portal group"
2b4a4470 9273msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9274
34c262d9 9275#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9276msgid "Target storage"
9277msgstr "目標儲存"
9278
78707a8b 9279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9280#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9281#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9282#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9283msgid "Task"
2b4a4470 9284msgstr "作業"
2eafe46d 9285
c769ebc0 9286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
78707a8b 9287#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
c769ebc0 9288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
e0cc1a74 9289msgid "Task History"
5fb9be15 9290msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9291
78707a8b 9292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9293msgid "Task ID"
9cf7eab2 9294msgstr "作業 ID"
15098f15 9295
564b76f9 9296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9297msgid "Task Result"
49809166 9298msgstr "作業結果"
c8524f84 9299
78707a8b 9300#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9301#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9302#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9303msgid "Task Summary"
49809166 9304msgstr "作業摘要"
9fe57283 9305
564b76f9 9306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9307msgid "Task Type"
9308msgstr "作業類型"
9309
78707a8b 9310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
e0cc1a74 9311msgid "Task type"
5fb9be15 9312msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9313
34c262d9 9314#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9315#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9316#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9317#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9318msgid "Tasks"
2b4a4470 9319msgstr "作業"
e0cc1a74 9320
2b068d9a 9321#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9323#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9324msgid "Template"
c47dee1e 9325msgstr "範本"
e0cc1a74 9326
3dac72b1
TL
9327#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9328#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9329#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9330#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9331msgid "Templates"
c47dee1e 9332msgstr "範本"
e0cc1a74 9333
906a9786 9334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9335#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9336msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9337msgstr "服務條款"
2eafe46d 9338
c769ebc0 9339#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9340msgid "Test Name"
c47dee1e 9341msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9342
78707a8b
TL
9343#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9344#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9345msgid "Test String"
51adea60 9346msgstr "測試字串"
2eafe46d 9347
c769ebc0
TL
9348#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9349msgid "Text"
9350msgstr ""
9351
78707a8b 9352#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9353msgid "Text Replacement"
51adea60 9354msgstr "文字取代"
2eafe46d 9355
78707a8b 9356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9357msgid ""
9358"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9359msgstr ""
9360
2b068d9a 9361#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9362msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9363msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9364
1599f2d6 9365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9366msgid ""
9367"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9368msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9369
5820b499 9370#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9371msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9372msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9373
1599f2d6 9374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9375msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9376msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9377
1599f2d6 9378#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9379msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9380msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9381
c769ebc0 9382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6 9383msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9384msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9385
78707a8b 9386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9387msgid ""
9388"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9389"with ratios. Used for auto-scaling."
9390msgstr ""
9391
c769ebc0 9392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9393msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9394msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9395
1599f2d6 9396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9397msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9398msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9399
1599f2d6 9400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9401msgid ""
9402"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9403"production use!"
788f426b 9404msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9405
2b068d9a
TL
9406#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9407#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9408msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9409msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9410
04b8b6c6 9411#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9412#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9413msgid "Thin provision"
e2f0567e 9414msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9415
2b068d9a 9416#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9417#, fuzzy
9418msgid "This is not a valid CpuSet"
9419msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9420
34c262d9 9421#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9422#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9423msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9424msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9425
91b8365b 9426#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9429msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9430msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9431
179e21dd
TL
9432#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9433#, fuzzy
9434msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9435msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9436
78707a8b
TL
9437#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9438msgid ""
9439"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9440"namespaces below it!"
9441msgstr ""
9442
2eafe46d 9443#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9444msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9445msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9446
2eafe46d 9447#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9448msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9449msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9450
48e22fd4 9451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9452msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9453msgstr "閥值"
9454
f72f0f26
TL
9455#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9456msgid "Thu"
9d9149f3 9457msgstr "週四"
f72f0f26 9458
c769ebc0 9459#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9460#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9461#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
c769ebc0
TL
9462#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9463#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9464#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9465#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
91b8365b 9466#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9467msgid "Time"
9468msgstr "時間"
9469
f72f0f26 9470#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9471msgid "Time End"
9d9149f3 9472msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9473
9474#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9475msgid "Time Start"
9d9149f3 9476msgstr "開始時間"
f72f0f26 9477
7cad3eb5 9478#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9479msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9480msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9481
48e22fd4 9482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9483msgid "Time period"
e2f0567e 9484msgstr "時段"
4f602a45 9485
04b8b6c6
TL
9486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9489msgid "Time zone"
9490msgstr "時區"
9491
78707a8b 9492#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9493msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9494msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9495
f72f0f26
TL
9496#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9497#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9498msgid "Timeframes"
9499msgstr "時間範圍"
9500
564b76f9 9501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9502msgid "Timeout"
e2f0567e 9503msgstr "逾時"
4f602a45 9504
906a9786 9505#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9506msgid "Timeout (s)"
9507msgstr "逾時"
9508
15098f15 9509#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9510msgid "Timestamp"
5fb9be15 9511msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9512
48e22fd4
TL
9513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9514msgid "Tip:"
092bd70b 9515msgstr "提示:"
48e22fd4 9516
c8524f84 9517#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9518#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9519#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9520msgid "To"
c47dee1e 9521msgstr "到"
4bef8699 9522
2b068d9a
TL
9523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9525msgid "To Slot"
9526msgstr ""
9527
00420c65 9528#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9529msgid ""
9530"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9531"the VM."
0e2b2d60 9532msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9533
c769ebc0
TL
9534#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9535#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9536msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9537msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9538
c769ebc0 9539#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
2eafe46d 9540msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9541msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9542
906a9786 9543#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9544#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9545#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9546#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9547#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9548msgid "Token"
e0daa35b 9549msgstr "權仗"
7cad3eb5 9550
8fe15ce7
TL
9551#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9552#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9553#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9554msgid "Token ID"
e0daa35b 9555msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9556
9557#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9558#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9559msgid "Token Name"
7f62e817 9560msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9561
8fe15ce7 9562#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9563#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9564msgid "Token Secret"
7f62e817 9565msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9566
8fe15ce7 9567#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9568msgid "Token name"
49809166 9569msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9570
564b76f9
TL
9571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9573msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9574msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9575
34c262d9 9576#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9577msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9578msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9579
906a9786 9580#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9581#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9582#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
91b8365b 9583#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9584#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9585#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9586#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9588#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9589#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9590msgid "Total"
5fb9be15 9591msgstr "總計"
e0cc1a74 9592
2b068d9a 9593#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9594msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9595msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9596
2b068d9a 9597#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9598msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9599msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9600
2eafe46d
TL
9601#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9602#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9603msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9604msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9605
9606#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9607msgid "Total Mails"
c47dee1e 9608msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9609
2b068d9a 9610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9611msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9612msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9613
2b068d9a 9614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9615msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9616msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9617
c769ebc0 9618#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9619msgid "Total cores"
9620msgstr "核心總數"
9621
906a9786 9622#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9623msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9624msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9625
c8524f84 9626#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9627#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9628msgid "Traffic"
51adea60 9629msgstr "流量"
2eafe46d 9630
564b76f9 9631#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9632#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9633msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9634msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9635
9636#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9637msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9638msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9639
2b068d9a 9640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9642msgid "Transfer"
788f426b 9643msgstr "傳送"
8fe15ce7 9644
1599f2d6 9645#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9646msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9647msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9648
c8524f84 9649#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9650msgid "Transport"
e2f0567e 9651msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9652
9653#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9654msgid "Transports"
c47dee1e 9655msgstr "傳輸"
2eafe46d 9656
c769ebc0
TL
9657#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
9658msgid "Tree Shape"
9659msgstr ""
9660
9661#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
9662msgid "Tree Shape: {0}"
9663msgstr ""
9664
c8524f84
TL
9665#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9666#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9667msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9668msgstr "信任網路"
2eafe46d 9669
f72f0f26
TL
9670#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9671msgid "Tue"
9d9149f3 9672msgstr "週二"
f72f0f26 9673
48e22fd4 9674#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9675msgid "Two Factor"
9676msgstr "雙因素"
9677
12a455e2 9678#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9679msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9680msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9681
04b8b6c6 9682#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9687#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9690#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9691#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9692#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9693#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9695#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9696#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9697#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
c769ebc0 9698#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9699#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9700#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9701#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9702#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9703#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9704#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9705#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9707#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9708#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9709#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9712#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9713#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9714#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 9715#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9716#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9717#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9718#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9719#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9720#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9721#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9722#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9723#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 9724#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9725#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9727msgid "Type"
9728msgstr "類別"
9729
1599f2d6 9730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9731msgid "Types"
788f426b 9732msgstr "類型"
d4120ff1 9733
c769ebc0 9734#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 9735msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9736msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9737
c769ebc0 9738#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 9739msgid "U2F Origin"
7f62e817 9740msgstr "U2F 來源"
00420c65 9741
c769ebc0 9742#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
00420c65 9743msgid "U2F Settings"
afe40dff 9744msgstr "U2F 設定"
00420c65 9745
1599f2d6 9746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9747msgid "URIs"
9748msgstr ""
9749
906a9786 9750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9751#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9752#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9753#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 9754msgid "URL"
e2f0567e 9755msgstr "URL"
e0cc1a74 9756
c769ebc0
TL
9757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9759#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 9760msgid "USB Device"
5fb9be15 9761msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9762
2b068d9a 9763#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9764msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9765msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9766
5820b499 9767#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9768msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9769msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9770
48e22fd4 9771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9772#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9774#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9775msgid "Unchanged"
e2f0567e 9776msgstr "未修改"
4f602a45 9777
34c262d9 9778#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9779msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9780msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9781
179e21dd 9782#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 9783msgid "Unique"
9d9149f3 9784msgstr "重產唯一"
4f602a45 9785
78707a8b 9786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
e0cc1a74 9787msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9788msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9789
34c262d9 9790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9791msgid "Unit"
9792msgstr ""
9793
48e22fd4 9794#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9795#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9796msgid "Unit File"
9797msgstr ""
9798
906a9786 9799#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9800#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9801#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9802#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9803#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9804#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9805#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9806msgid "Unknown"
9807msgstr "未知"
9808
2eafe46d 9809#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9810msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9811msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9812
564b76f9 9813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9814msgid "Unknown error"
9815msgstr "未知錯誤"
9816
2b068d9a 9817#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9818msgid "Unkown"
0e2b2d60 9819msgstr "未知"
a7e44fd5 9820
78707a8b 9821#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9822#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9823#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9824msgid "Unlimited"
9825msgstr "不限制"
9826
c769ebc0 9827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9828msgid "Unload"
788f426b 9829msgstr "卸載"
8fe15ce7 9830
179e21dd 9831#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9832msgid "Unload Media"
788f426b 9833msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9834
c769ebc0 9835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
e0cc1a74 9836msgid "Unmount"
51adea60 9837msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9838
2b068d9a 9839#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9840msgid "Unplugged"
afe40dff 9841msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9842
179e21dd 9843#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 9844msgid "Unprivileged"
788f426b 9845msgstr "無特權模式"
5820b499 9846
c769ebc0 9847#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9849msgid "Unprivileged container"
51adea60 9850msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9851
564b76f9 9852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
91b8365b 9853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9854#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9855msgid "Until"
e2f0567e 9856msgstr "迄"
a10a1b4f 9857
78707a8b 9858#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9859msgid "Unused"
9d9149f3 9860msgstr "未使用"
564b76f9 9861
91b8365b 9862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0
TL
9863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 9866msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9867msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9868
91b8365b 9869#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9870msgid "Up"
2b4a4470 9871msgstr "上線"
e0cc1a74 9872
c769ebc0 9873#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0cc1a74
TL
9874msgid "Update"
9875msgstr "更新"
9876
c8524f84 9877#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9878msgid "Update Available"
2b4a4470 9879msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9880
c8524f84 9881#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9882msgid "Update Now"
2b4a4470 9883msgstr "立即更新"
2eafe46d 9884
2b068d9a 9885#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9886msgid "Update now"
2b4a4470 9887msgstr "立即更新"
2eafe46d 9888
564b76f9 9889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9890msgid "Update package database"
5fb9be15 9891msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9892
179e21dd 9893#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 9894msgid "Update {0} Account"
788f426b 9895msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9896
34c262d9 9897#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9898#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9899#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9900msgid "Updates"
9901msgstr "更新"
9902
34c262d9 9903#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9904#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 9905#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9906msgid "Upgrade"
9907msgstr "升級"
9908
906a9786 9909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 9910#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
9911#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9912#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9913#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9914msgid "Upload"
9915msgstr "上傳"
9916
906a9786
TL
9917#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
9920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
9921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
2eafe46d 9922msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9923msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9924
c8524f84 9925#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 9926#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
9927#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9928#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 9929msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9930msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9931
12a455e2 9932#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9933msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9934msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9935
c769ebc0 9936#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
1599f2d6 9937msgid "Upper"
9d9149f3 9938msgstr "上限"
1599f2d6 9939
34c262d9 9940#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9941#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9942#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9943#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9944#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9945#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 9946msgid "Uptime"
5fb9be15 9947msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9948
2b068d9a
TL
9949#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9950#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9951msgid "Url"
9952msgstr ""
9953
5820b499 9954#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
9955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
9957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9959#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9960#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9961#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9962#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9963msgid "Usage"
9d9149f3 9964msgstr "使用"
e0cc1a74 9965
34c262d9 9966#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9967msgid "Usage %"
b398c386 9968msgstr "使用率"
9fe57283 9969
179e21dd 9970#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
b6b45036 9971msgid "Usage History"
e12af626 9972msgstr "使用歷程"
b6b45036 9973
179e21dd 9974#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 9975msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9976msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9977
9978#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9979msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9980msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9981
9982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9983msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9984msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9985
48e22fd4
TL
9986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9987msgid ""
9988"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9989"enrolled."
9990msgstr ""
9991
c8524f84 9992#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9993msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9994msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9995
c8524f84 9996#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9997msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9998msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9999
34c262d9 10000#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 10001msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10002msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10003
c8524f84 10004#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10005msgid "Use MX"
c47dee1e 10006msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10007
91b8365b 10008#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10009msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10010msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10011
91b8365b 10012#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10013msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10014msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10015
10016#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10017msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10018msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10019
10020#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10021msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10022msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10023
c8524f84 10024#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10025msgid "Use SPF"
2b4a4470 10026msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10027
c8524f84 10028#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10029msgid "Use SSL"
2b4a4470 10030msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10031
c769ebc0 10032#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10033msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10034msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10035
c769ebc0 10036#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10037msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10038msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10039
c769ebc0 10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10041msgid "Use USB3"
5fb9be15 10042msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10043
c8524f84 10044#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10045msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10046msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10047
10048#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10049msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10050msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10051
2b068d9a
TL
10052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10055msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10056msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10057
00420c65 10058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10059msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10060msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10061
2b068d9a
TL
10062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10064msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10065msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10066
c769ebc0
TL
10067#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
10068msgid ""
10069"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10070msgstr ""
10071
a7e44fd5 10072#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10073msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10074msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10075
564b76f9 10076#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10077msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10078msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10079
34c262d9
TL
10080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10081#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10084#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 10085#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 10086msgid "Used"
5fb9be15
TL
10087msgstr "已使用"
10088
c8524f84 10089#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10090msgid "Used Objects"
c47dee1e 10091msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10092
48e22fd4
TL
10093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10103#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10104#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10106#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10108#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10109#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10110#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10111#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10112#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 10113msgid "User"
5fb9be15 10114msgstr "帳號"
e0cc1a74 10115
7cad3eb5 10116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10117msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10118msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10119
906a9786 10120#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10121msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10122msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10123
78707a8b 10124#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10125msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10126msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10127
8fe15ce7 10128#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10129msgid "User ID"
788f426b 10130msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10131
2eafe46d 10132#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10133#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10134msgid "User Management"
51adea60 10135msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10136
9fe57283 10137#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10138msgid "User Password"
b398c386 10139msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10140
2b068d9a
TL
10141#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10142#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10143#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10144#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10145msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10146msgstr "帳號權限"
10147
c8524f84 10148#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10149msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10150msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10151
c769ebc0
TL
10152#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
10153#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10154msgid "User Tag Access"
10155msgstr ""
10156
906a9786 10157#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10158msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10159msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10160
48e22fd4 10161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10162msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10163msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10164
78707a8b 10165#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10166msgid "User classes"
9c2b2d1d 10167msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10168
564b76f9
TL
10169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10172#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10173#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10174#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10175#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10176#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10177#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10178#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10179#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10180#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10181#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10182#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10183#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10184#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 10185msgid "User name"
5fb9be15 10186msgstr "帳號"
e0cc1a74 10187
c8524f84 10188#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10189msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10190msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10191
179e21dd 10192#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10193msgid "User/Group/API Token"
49809166 10194msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10195
78707a8b 10196#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10197#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10198#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10199#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 10200msgid "Username"
2b4a4470 10201msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10202
f72f0f26
TL
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10204#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10205msgid "Username Claim"
092bd70b 10206msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10207
78707a8b 10208#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10209#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10210#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10211#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10212#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10213#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10214msgid "Users"
5fb9be15 10215msgstr "帳號"
e0cc1a74 10216
78707a8b 10217#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10218#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10219msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10220msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10221
48e22fd4 10222#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10223msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10224msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10225
8fe15ce7 10226#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10227msgid ""
10228"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10229"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10230"decrease in security in practice."
10231msgstr ""
7f62e817
TL
10232"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10233"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10234
5820b499 10235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10237msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10238msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10239
c769ebc0 10240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10241msgid "VCPUs"
10242msgstr "VCPUs"
10243
2b068d9a
TL
10244#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10245#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10246msgid "VLAN Aware"
10247msgstr "VLAN aware"
10248
34c262d9 10249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10250msgid "VLAN ID"
788f426b 10251msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10252
2eafe46d 10253#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
e0cc1a74 10255msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10256msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10257
04b8b6c6 10258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 10260msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10261msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10262
34c262d9 10263#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10264#, fuzzy
10265msgid "VLAN raw device"
10266msgstr "VLAN aware"
10267
1599f2d6 10268#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10269#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10270msgid "VM"
7f62e817 10271msgstr "VM"
c8524f84 10272
48e22fd4 10273#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 10274msgid "VM Disks"
e12af626 10275msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10276
564b76f9
TL
10277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10279msgid "VM State storage"
afe40dff 10280msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10281
91b8365b
TL
10282#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10283#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10284#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10285msgid "VMID"
7f62e817 10286msgstr "VMID"
04b8b6c6 10287
564b76f9 10288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 10289msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10290msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10291
2eafe46d 10292#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10293msgid "VMware image format"
5fb9be15 10294msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10295
2b068d9a 10296#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10297msgid "VNet"
10298msgstr ""
10299
1599f2d6 10300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 10301msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10302msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10303
2b068d9a
TL
10304#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10305#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10306msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10307msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10308
906a9786
TL
10309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10311#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10312#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
2eafe46d 10313msgid "Valid Since"
2b4a4470 10314msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10315
906a9786 10316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10317#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10318msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10319msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10320
2b068d9a 10321#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10323#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10324#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10325#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10326#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10327#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
e0cc1a74 10328msgid "Value"
5fb9be15 10329msgstr "數值"
e0cc1a74 10330
8fe15ce7
TL
10331#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10332#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10333msgid "Vault"
788f426b 10334msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10335
179e21dd 10336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10337#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10338#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10339#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10341#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10342#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10343#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10344#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10345#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10346#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10347msgid "Vendor"
5fb9be15 10348msgstr "製造商"
e0cc1a74 10349
c8524f84 10350#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10351msgid "Verbose"
c47dee1e 10352msgstr "詳細資訊"
63b54384 10353
48e22fd4 10354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10355#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10356#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4f602a45 10357msgid "Verification"
0d1e5558 10358msgstr "驗證"
4f602a45 10359
906a9786 10360#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10361msgid "Verification Job"
10362msgstr "驗證作業"
10363
c8524f84 10364#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10365msgid "Verification Jobs"
49809166 10366msgstr "驗證作業"
c8524f84 10367
8fe15ce7 10368#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10369#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10370msgid "Verify"
49809166 10371msgstr "驗證"
9fe57283 10372
179e21dd 10373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10374msgid "Verify '{0}'"
49809166 10375msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10376
179e21dd 10377#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10378msgid "Verify All"
49809166 10379msgstr "全部驗證"
c8524f84 10380
48e22fd4 10381#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10383msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10384msgstr "確認憑證"
4f602a45 10385
48e22fd4 10386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10387msgid "Verify Code"
788f426b 10388msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10389
179e21dd 10390#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10391msgid "Verify Job"
49809166 10392msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
10393
10394#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10395msgid "Verify Jobs"
49809166 10396msgstr "驗證作業"
c8524f84 10397
564b76f9 10398#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
10399#, fuzzy
10400msgid "Verify New"
10401msgstr "確認狀態"
10402
564b76f9 10403#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10404msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10405msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10406
48e22fd4
TL
10407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10411msgid "Verify Password"
788f426b 10412msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10413
c8524f84 10414#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10415msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10416msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10417
c8524f84
TL
10418#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10419#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10420msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10421msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10422
91b8365b 10423#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10424#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10425#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10426msgid "Verify State"
7f62e817 10427msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10428
91b8365b 10429#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10430msgid "Verify certificates"
788f426b 10431msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10432
564b76f9 10433#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10434msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10435msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10436
2b068d9a 10437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10438#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10439#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10440#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10442#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10443#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10445#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10446msgid "Version"
10447msgstr "版本"
10448
564b76f9 10449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10451#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10452#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10453msgid "View"
5fb9be15
TL
10454msgstr "檢視"
10455
906a9786 10456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10457#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2eafe46d 10458msgid "View Certificate"
2b4a4470 10459msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10460
15098f15 10461#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10462msgid "View DNS Record"
afe40dff 10463msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10464
c8524f84
TL
10465#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10466#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10467msgid "View images"
c47dee1e 10468msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10469
c769ebc0
TL
10470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10472#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10473msgid "VirtIO RNG"
49809166 10474msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10475
78707a8b 10476#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10477msgid "Virtual"
788f426b 10478msgstr "虛擬"
5820b499 10479
04b8b6c6
TL
10480#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10481#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10482#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10483#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10484#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10485#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10486#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10488#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10489msgid "Virtual Machine"
10490msgstr "虛擬機"
10491
c769ebc0 10492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
2eafe46d 10493msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10494msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10495
3dac72b1 10496#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10497msgid "Virtual Machines"
10498msgstr "虛擬機"
10499
c8524f84
TL
10500#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10501#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10502#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10503msgid "Virus"
c47dee1e 10504msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10505
906a9786 10506#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10507msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10508msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10509
c8524f84 10510#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10511msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10512msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10513
10514#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10515msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10516msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10517
78707a8b 10518#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10519msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10520msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10521
10522#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10523#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10526msgid "Virus Mails"
51adea60 10527msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10528
10529#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10530msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10531msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10532
c769ebc0 10533#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10534msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10535msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10536
c8524f84 10537#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10538msgid "Virus info"
c47dee1e 10539msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10540
04b8b6c6 10541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10542msgid "Vlan raw device"
10543msgstr ""
10544
2b068d9a
TL
10545#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10546msgid "Vnet"
10547msgstr ""
10548
1599f2d6 10549#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10550msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10551msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10552
48e22fd4 10553#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10554msgid "Vnets"
10555msgstr ""
10556
c769ebc0 10557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10558msgid "Volume Action"
9d9149f3 10559msgstr "磁區動作"
564b76f9 10560
c769ebc0 10561#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10562#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10563msgid "Volume Statistics"
788f426b 10564msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10565
4f602a45
TL
10566#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10567#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10568#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10569#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10570msgid "Volume group"
5fb9be15 10571msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10572
48e22fd4 10573#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10574msgid "Votes"
2b4a4470 10575msgstr "票數"
2eafe46d 10576
91b8365b 10577#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10578msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10579msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10580
91b8365b 10581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10582msgid "WAL size"
e2f0567e 10583msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10584
c769ebc0 10585#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10586msgid ""
10587"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10588"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10589msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10590
48e22fd4 10591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10593msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10594msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10595
78707a8b 10596#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
78707a8b
TL
10597msgid "Wake on LAN"
10598msgstr "網路喚醒"
10599
2b068d9a 10600#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10601msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10602msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10603
2b068d9a 10604#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10605msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10606msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10607
1599f2d6
TL
10608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10611#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10612#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10613#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10614#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10615msgid "Warning"
49809166 10616msgstr "警告"
38c6cdd3 10617
04b8b6c6 10618#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10619msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10620msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10621
91b8365b 10622#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10623msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10624msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10625
48e22fd4 10626#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10627msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10628msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10629
15098f15 10630#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10631msgid ""
10632"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10633msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10634
2eafe46d 10635#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10636#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10637#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10638msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10639msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10640
d4120ff1 10641#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10643msgid "Warnings"
49809166 10644msgstr "警告"
c8524f84 10645
b6b45036
TL
10646#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10647msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10648msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10649
91b8365b 10650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10651msgid "WebAuthn"
10652msgstr "Webauthn"
10653
10654#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10655msgid "WebAuthn "
092bd70b 10656msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10657
c769ebc0 10658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
48e22fd4 10659msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10660msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10661
179e21dd 10662#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10663msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10664msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10665
c769ebc0 10666#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
91b8365b 10667#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10668msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10669msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10670
91b8365b 10671#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10672msgid "Webauthn"
788f426b 10673msgstr "Webauthn"
12a455e2 10674
91b8365b 10675#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10676#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10677msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10678msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10679
f72f0f26
TL
10680#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10681msgid "Wed"
9d9149f3 10682msgstr "週三"
f72f0f26 10683
04b8b6c6
TL
10684#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10685#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10686msgid "Week"
2b4a4470 10687msgstr "週"
2eafe46d 10688
179e21dd
TL
10689#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10690msgid "Weekly"
10691msgstr "週"
10692
c8524f84 10693#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10694msgid "What"
c47dee1e 10695msgstr "內容"
2eafe46d 10696
906a9786 10697#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10698msgid "What Objects"
c47dee1e 10699msgstr "內容物件"
2eafe46d 10700
c8524f84 10701#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10702msgid "When"
c47dee1e 10703msgstr "時間"
2eafe46d 10704
906a9786 10705#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10706msgid "When Objects"
c47dee1e 10707msgstr "時間物件"
2eafe46d 10708
c8524f84 10709#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
c769ebc0 10710#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
c8524f84
TL
10711#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10712#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10713msgid "Whitelist"
51adea60 10714msgstr "白名單"
2eafe46d 10715
906a9786 10716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10717msgid "Who Objects"
c47dee1e 10718msgstr "對象物件"
2eafe46d 10719
179e21dd 10720#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 10721msgid "Whole month"
c47dee1e 10722msgstr "整月"
2eafe46d 10723
179e21dd 10724#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 10725msgid "Whole year"
c47dee1e 10726msgstr "整年"
2eafe46d 10727
179e21dd 10728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
c769ebc0 10729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2b068d9a 10730msgid "Wipe Disk"
788f426b 10731msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10732
48e22fd4
TL
10733#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10734msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 10735msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 10736
c8524f84 10737#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10738msgid ""
10739"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10740"or E-mail addresses."
9dd014d5 10741msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10742
c8524f84 10743#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10744msgid ""
10745"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10746"addresses as spam."
9dd014d5 10747msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10748
564b76f9 10749#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10750msgid ""
2b068d9a 10751"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10752"fallback for backup jobs"
10753msgstr ""
10754
c769ebc0 10755#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10756msgid ""
10757"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10758"conf is used as fallback"
10759msgstr ""
10760
91b8365b 10761#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10762msgid "Working"
e2f0567e 10763msgstr "處理中"
a10a1b4f 10764
48e22fd4 10765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10766msgid "Worst"
51adea60 10767msgstr "最差"
e0cc1a74 10768
b6b45036 10769#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10770msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10771msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10772
179e21dd
TL
10773#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10774#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10775#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10776#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10777msgid "Write"
10778msgstr "寫入"
10779
5820b499 10780#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10781msgid "Write Protect"
788f426b 10782msgstr "寫入保護"
5820b499 10783
04b8b6c6 10784#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10785msgid "Write cache"
5fb9be15 10786msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10787
c769ebc0
TL
10788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
e0cc1a74
TL
10790msgid "Write limit"
10791msgstr "寫入限制"
10792
c769ebc0
TL
10793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
e0cc1a74 10795msgid "Write max burst"
2b4a4470 10796msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10797
5820b499
TL
10798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10800msgid "Writes"
2b4a4470 10801msgstr "寫入"
e0cc1a74 10802
48e22fd4
TL
10803#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10804msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10805msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10806
04b8b6c6
TL
10807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10808#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10809msgid "Year"
2b4a4470 10810msgstr "年"
2eafe46d 10811
179e21dd
TL
10812#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10813msgid "Yearly"
10814msgstr "年"
10815
48e22fd4 10816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10817#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10818#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10819#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10820#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74
TL
10821msgid "Yes"
10822msgstr "是"
10823
2b068d9a 10824#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10825msgid "You are here!"
5fb9be15 10826msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10827
2b068d9a 10828#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10829msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10830msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10831
12a455e2 10832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10833msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10834msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10835
564b76f9 10836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10837msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10838msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10839
1599f2d6 10840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10841msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10842msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10843
1599f2d6 10844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10845msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10846msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10847
2eafe46d 10848#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10849#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10850msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10851msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10852
a7e44fd5
TL
10853#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10854msgid ""
10855"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10856"help for details."
0e2b2d60 10857msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10858
00420c65
TL
10859#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10860msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10861msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10862
b6b45036 10863#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10864#, fuzzy
10865msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 10866msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10867
564b76f9
TL
10868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10869msgid ""
10870"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10871"upgrading."
10872msgstr ""
10873
91b8365b 10874#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10875msgid "Your E-Mail"
e12af626 10876msgstr "您的郵件"
b6b45036 10877
2eafe46d 10878#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10879#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10880#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10881msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10882msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10883
48e22fd4
TL
10884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10885msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10886msgstr ""
10887
10888#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10890msgid "Yubico OTP"
10891msgstr ""
10892
10893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10894msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10895msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10896
4f602a45
TL
10897#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10898#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10899msgid "ZFS Pool"
10900msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10901
c769ebc0 10902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
2eafe46d 10903msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10904msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10905
15098f15 10906#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10907#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10908#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10909msgid "Zone"
9cf7eab2 10910msgstr "區域"
15098f15 10911
2b068d9a 10912#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10913msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10914msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10915
48e22fd4 10916#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10917msgid "Zones"
9cf7eab2 10918msgstr "區域"
15098f15 10919
2b068d9a 10920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10921msgid "any CD-ROM"
49809166 10922msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10923
2b068d9a 10924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10925msgid "any net"
7f62e817 10926msgstr "任何網路"
c8524f84 10927
2b068d9a
TL
10928#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10929msgid "api key"
10930msgstr ""
10931
c769ebc0 10932#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
34c262d9 10933#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10934msgid "ashift"
10935msgstr ""
10936
04b8b6c6
TL
10937#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10938#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10939#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10941#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10942msgid "average"
2b4a4470 10943msgstr "平均"
2eafe46d 10944
04b8b6c6 10945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10946msgid "current"
5fb9be15 10947msgstr "目前"
e0cc1a74 10948
c769ebc0
TL
10949#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
10950#, fuzzy
10951msgid "dRAID Config"
10952msgstr "IP 設定"
10953
8fe15ce7 10954#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10955msgid "daily"
10956msgstr "每日"
10957
906a9786 10958#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10959msgid "day"
5fb9be15 10960msgstr "日"
e0cc1a74 10961
906a9786 10962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10963#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10964#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 10965msgid "days"
5fb9be15 10966msgstr "日"
e0cc1a74 10967
c769ebc0
TL
10968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
10969#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
10970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
10971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
10972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
10973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
10975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 10976msgid "default"
5fb9be15 10977msgstr "預設"
e0cc1a74 10978
48e22fd4 10979#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 10980msgid "directory"
092bd70b 10981msgstr "目錄"
48e22fd4 10982
d4120ff1
TL
10983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10985msgid "disabled"
10986msgstr "停用"
10987
2b068d9a
TL
10988#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10989msgid "dns"
10990msgstr ""
10991
d4120ff1 10992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10993msgid "enabled"
788f426b 10994msgstr "啟用"
d4120ff1 10995
2eafe46d 10996#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10997msgid "fast"
2b4a4470 10998msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10999
7cad3eb5
TL
11000#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11001msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11002msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11003
c769ebc0
TL
11004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11005msgid "first disk"
11006msgstr ""
11007
2eafe46d 11008#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11009msgid "good"
2b4a4470 11010msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11011
179e21dd 11012#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11013msgid "group, date or owner"
49809166 11014msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11015
91b8365b
TL
11016#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11017#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11018#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11019msgid "hourly"
5fb9be15 11020msgstr "時"
e0cc1a74 11021
04b8b6c6 11022#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11023msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11024msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11025
179e21dd 11026#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 11027msgid "in {0}"
788f426b 11028msgstr "在 {0}"
9fe57283 11029
74781142 11030#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11031#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11032msgid "keep-daily"
7f62e817 11033msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11034
74781142 11035#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11036#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11037msgid "keep-hourly"
e12af626 11038msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11039
74781142 11040#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11041#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11042msgid "keep-last"
7f62e817 11043msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11044
74781142 11045#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11046#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11047msgid "keep-monthly"
7f62e817 11048msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11049
74781142 11050#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11051#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11052msgid "keep-weekly"
7f62e817 11053msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11054
74781142 11055#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11056#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11057msgid "keep-yearly"
7f62e817 11058msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11059
04b8b6c6 11060#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11061msgid "keyctl"
11062msgstr ""
11063
2b068d9a 11064#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
11065msgid "letter"
11066msgstr ""
11067
2b068d9a 11068#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 11069msgid "maxcpu"
2b4a4470 11070msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11071
04b8b6c6
TL
11072#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11077msgid "maximum"
2b4a4470 11078msgstr "最大"
2eafe46d 11079
78707a8b 11080#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11081msgid ""
2b068d9a 11082"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
11083msgstr ""
11084
8fe15ce7 11085#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11086msgid "missing"
788f426b 11087msgstr "遺失"
8fe15ce7 11088
906a9786 11089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11090msgid "never"
5fb9be15 11091msgstr "永遠"
e0cc1a74 11092
04b8b6c6 11093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 11094msgid "new"
5fb9be15 11095msgstr "最新"
e0cc1a74 11096
91b8365b 11097#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11098msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11099msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11100
c8524f84 11101#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
c769ebc0 11102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
91b8365b 11103#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11104#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11105#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11106#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11107msgid "none"
11108msgstr "無"
11109
78707a8b 11110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11111#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11112#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11113#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11114msgid "none (disabled)"
49809166 11115msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11116
34c262d9 11117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11118msgid "not installed"
9d9149f3 11119msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11120
2b068d9a 11121#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11122msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11123msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11124
2b068d9a 11125#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11126msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11127msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11128
2eafe46d 11129#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11130msgid "paravirtualized"
11131msgstr "半虛擬化"
11132
04b8b6c6 11133#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
11134#, fuzzy
11135msgid "peer's link address: {0}"
11136msgstr "節點位址"
11137
1599f2d6 11138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11140#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11141msgid "pending"
5fb9be15 11142msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11143
04b8b6c6 11144#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11145msgid "privileged only"
e2f0567e 11146msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11147
179e21dd 11148#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11149msgid "protected"
9d9149f3 11150msgstr "受保護"
f72f0f26 11151
74781142 11152#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11153msgid ""
11154"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11155msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11156
564b76f9 11157#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11158msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11159msgstr ""
91b8365b 11160
906a9786 11161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11162msgid "running"
7f62e817 11163msgstr "執行中"
e0cc1a74 11164
c769ebc0
TL
11165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11166#, fuzzy
11167msgid "running..."
11168msgstr "執行中"
11169
906a9786 11170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11171msgid "stopped"
11172msgstr "已停止"
11173
2b068d9a 11174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
11175msgid "syncing"
11176msgstr "同步中"
11177
8fe15ce7 11178#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11179#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11180msgid "unchanged"
11181msgstr "未修改"
11182
2eafe46d 11183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11184#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11185#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11186#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11190#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11191#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11192#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11193#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11194msgid "unlimited"
5fb9be15 11195msgstr "不限制"
5d62f32b 11196
04b8b6c6 11197#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11198msgid "unprivileged only"
51adea60 11199msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11200
11201#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11202msgid "unsafe"
51adea60 11203msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11204
2eafe46d
TL
11205#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11206#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11207#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11208#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11211msgid "use host settings"
5fb9be15 11212msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11213
48e22fd4 11214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11215msgid "verify current password"
e2f0567e 11216msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11217
2b068d9a 11218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11219msgid "with options"
2b4a4470 11220msgstr ""
2eafe46d 11221
91b8365b 11222#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11223#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11224msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11225msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11226
78707a8b 11227#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11228msgid "{0} ({1})"
49809166 11229msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11230
c769ebc0 11231#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11232msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11233msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11234
c769ebc0
TL
11235#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11236#, fuzzy
11237msgid "{0} Attachments"
11238msgstr "沒有附件"
11239
91b8365b
TL
11240#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11241#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11242#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11243#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11244msgid "{0} ID"
11245msgstr ""
11246
78707a8b
TL
11247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11248#, fuzzy
11249msgid "{0} Item"
11250msgstr "{0} 分"
11251
11252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11253#, fuzzy
11254msgid "{0} Items"
11255msgstr "{0} 分"
11256
179e21dd 11257#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
11258msgid "{0} conflicting tasks still active."
11259msgstr ""
11260
78707a8b 11261#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11262#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11263#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11264msgid "{0} days"
49809166 11265msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11266
34c262d9 11267#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11268#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11269msgid "{0} hours"
2b4a4470 11270msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11271
d4120ff1 11272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11273msgid "{0} is already configured"
11274msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11275
c769ebc0 11276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
48e22fd4
TL
11277msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11278msgstr ""
11279
b6b45036 11280#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11281msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11282msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11283
b6b45036 11284#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11285msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11286msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11287
8fe15ce7 11288#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11289msgid "{0} minutes"
788f426b 11290msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11291
11292#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11293msgid "{0} months"
788f426b 11294msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11295
c769ebc0 11296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
4f602a45 11297msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11298msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11299
564b76f9 11300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11302#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11303#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11304#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
e0cc1a74 11305msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11306msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11307
78707a8b 11308#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11309msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11310msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11311
11312#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11313msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11314msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11315
c769ebc0 11316#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11317msgid "{0} successful"
788f426b 11318msgstr "{0} 成功"
906a9786 11319
78707a8b 11320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11321msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11322msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11323
91b8365b 11324#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11325msgid "{0} to {1}"
11326msgstr "{0} 於 {1}"
11327
564b76f9 11328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11329msgid "{0} updates"
788f426b 11330msgstr "更新"
9769871b 11331
8fe15ce7 11332#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11333msgid "{0} weeks"
788f426b 11334msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11335
11336#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11337msgid "{0} years"
788f426b 11338msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11339
564b76f9 11340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 11341msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11342msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11343
c769ebc0
TL
11344#~ msgid "(no bootdisk)"
11345#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11346
12a455e2
TL
11347#~ msgid "ACME"
11348#~ msgstr "ACME"
11349
11350#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11351#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11352
11353#~ msgid "API"
11354#~ msgstr "API"
11355
e0cc1a74
TL
11356#~ msgid "Aliases"
11357#~ msgstr "別名"
11358
11359#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11360#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11361
2b068d9a
TL
11362#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11363#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11364
e0cc1a74
TL
11365#, fuzzy
11366#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11367#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11368
11369#, fuzzy
11370#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11371#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11372
11373#, fuzzy
11374#~ msgid ""
11375#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11376#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11377#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11378
e0cc1a74 11379#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11380#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11381
11382#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11383#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11384
91b8365b
TL
11385#~ msgid "Authentication"
11386#~ msgstr "驗證"
11387
2eafe46d
TL
11388#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11389#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11390
e0cc1a74
TL
11391#~ msgid "Barrier"
11392#~ msgstr "Barrier"
11393
906a9786
TL
11394#, fuzzy
11395#~ msgid "Blocksize"
11396#~ msgstr "區塊大小"
11397
c8524f84
TL
11398#~ msgid "Boot device"
11399#~ msgstr "開機裝置"
11400
e0cc1a74 11401#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11402#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11403
11404#, fuzzy
11405#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11406#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11407
2eafe46d
TL
11408#~ msgid "Bridged mode"
11409#~ msgstr "橋接模式"
11410
11411#~ msgid "CD/DVD"
11412#~ msgstr "CD/DVD"
11413
e0cc1a74
TL
11414#, fuzzy
11415#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11416#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11417
11418#, fuzzy
11419#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11420#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11421
11422#~ msgid "CPUs"
11423#~ msgstr "CPUs"
11424
11425#, fuzzy
11426#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11427#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11428
2b068d9a
TL
11429#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11430#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11431
7cad3eb5
TL
11432#~ msgid "Cannot use default address safely"
11433#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11434
e0cc1a74
TL
11435#, fuzzy
11436#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11437#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11438
a7e44fd5
TL
11439#~ msgid "Clear User name"
11440#~ msgstr "清除帳號"
11441
5e72e511
TL
11442#~ msgid "Corosync Ring 0"
11443#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11444
5e72e511
TL
11445#~ msgid "Corosync Ring 1"
11446#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11447
a10a1b4f
TL
11448#~ msgid "Create MDS"
11449#~ msgstr "建立 MDS"
11450
48e22fd4
TL
11451#~ msgid ""
11452#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11453#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11454
e0cc1a74
TL
11455#, fuzzy
11456#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11457#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11458
48e22fd4
TL
11459#~ msgid "Day of week"
11460#~ msgstr "週"
c8524f84 11461
2eafe46d
TL
11462#~ msgid "Disk Throttle"
11463#~ msgstr "磁碟限速"
11464
e0cc1a74
TL
11465#~ msgid "Do not use any proxy"
11466#~ msgstr "不使用任何代理"
11467
11468#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11469#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11470
11471#, fuzzy
11472#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11473#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11474
11475#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11476#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11477
11478#, fuzzy
11479#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11480#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11481
11482#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11483#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11484
11485#, fuzzy
11486#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11487#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11488
11489#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11490#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11491
11492#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11493#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11494
11495#, fuzzy
11496#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11497#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11498
11499#, fuzzy
11500#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11501#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11502
11503#, fuzzy
11504#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11505#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11506
11507#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11508#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11509
11510#, fuzzy
11511#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11512#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11513
11514#, fuzzy
11515#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11516#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11517
11518#, fuzzy
11519#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11520#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11521
11522#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11523#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11524
11525#, fuzzy
11526#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11527#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11528
78707a8b
TL
11529#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11530#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11531
11532#~ msgid "Download .zip"
11533#~ msgstr "下載 .zip"
11534
c769ebc0
TL
11535#~ msgid "Download Files"
11536#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11537
906a9786
TL
11538#, fuzzy
11539#~ msgid "Eject media"
11540#~ msgstr "抹除資料"
11541
e0cc1a74
TL
11542#, fuzzy
11543#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11544#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11545
11546#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11547#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11548
11549#, fuzzy
11550#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11551#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11552
c769ebc0
TL
11553#~ msgid ""
11554#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11555#~ "client where the decryption key is located."
11556#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11557
e0cc1a74 11558#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11559#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11560
5820b499
TL
11561#, fuzzy
11562#~ msgid "Erase"
11563#~ msgstr "抹除資料"
11564
11565#, fuzzy
11566#~ msgid "Erase Media"
11567#~ msgstr "抹除資料"
11568
e0cc1a74
TL
11569#~ msgid "Estranged"
11570#~ msgstr "分離"
11571
2b068d9a
TL
11572#, fuzzy
11573#~ msgid "External Gateway Peers"
11574#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11575
e0cc1a74 11576#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11577#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11578
2b068d9a
TL
11579#~ msgid "Gateway Nodes"
11580#~ msgstr "閘道節點"
11581
11582#~ msgid "Google Safe Browsing"
11583#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11584
e0cc1a74 11585#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11586#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11587
11588#~ msgid "Held"
11589#~ msgstr "保持"
11590
11591#~ msgid "Host device name"
11592#~ msgstr "主機設備名稱"
11593
11594#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11595#~ msgstr "主機 ifname"
11596
4f602a45
TL
11597#~ msgid "IO thread"
11598#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11599
a10a1b4f
TL
11600#~ msgid "IPv6 address"
11601#~ msgstr "IPv6 位址"
11602
a10a1b4f
TL
11603#~ msgid "Journal/DB Disk"
11604#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11605
e0cc1a74 11606#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11607#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11608
5e72e511
TL
11609#~ msgid "Latency (ms)"
11610#~ msgstr "延遲 (ms)"
11611
e0cc1a74
TL
11612#~ msgid "Limit"
11613#~ msgstr "限制"
11614
2b068d9a
TL
11615#~ msgid "MAC Address"
11616#~ msgstr "MAC 位址"
11617
2eafe46d
TL
11618#~ msgid "Maximum memory"
11619#~ msgstr "最大記憶體"
11620
e0cc1a74
TL
11621#, fuzzy
11622#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11623#~ msgstr "記憶體"
11624
e0cc1a74
TL
11625#, fuzzy
11626#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11627#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11628
2eafe46d
TL
11629#~ msgid "NAT mode"
11630#~ msgstr "NAT 模式"
11631
78707a8b
TL
11632#~ msgid "No Snapshots found"
11633#~ msgstr "沒有找到快照"
11634
c769ebc0
TL
11635#~ msgid "No file selected"
11636#~ msgstr "沒有選擇檔案"
11637
34c262d9
TL
11638#~ msgid "Node Resources"
11639#~ msgstr "節點資源"
11640
e0cc1a74
TL
11641#~ msgid "Node list"
11642#~ msgstr "節點列表"
11643
6984d3b2
TL
11644#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11645#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11646
15098f15
TL
11647#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11648#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11649
c769ebc0
TL
11650#~ msgid ""
11651#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11652#~ "Please use the client to do this."
11653#~ msgstr ""
11654#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
11655
78707a8b
TL
11656#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11657#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11658
906a9786
TL
11659#~ msgid "Notfiy"
11660#~ msgstr "通知"
11661
11662#~ msgid "Notfiy User"
11663#~ msgstr "通知使用者"
11664
4f602a45
TL
11665#~ msgid "OTP"
11666#~ msgstr "OTP"
11667
d4120ff1
TL
11668#~ msgid "Only Errors"
11669#~ msgstr "只顯示錯誤"
11670
e0cc1a74 11671#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11672#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11673
11674#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11675#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11676
7cad3eb5
TL
11677#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11678#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11679
11680#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11681#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11682
2eafe46d
TL
11683#~ msgid "Other OS types"
11684#~ msgstr "其他作業系統類型"
11685
8fe15ce7
TL
11686#, fuzzy
11687#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11688#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11689
a7e44fd5
TL
11690#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11691#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11692
a10a1b4f
TL
11693#~ msgid "Prefix length"
11694#~ msgstr "前綴長度"
11695
564b76f9
TL
11696#~ msgid "Purge"
11697#~ msgstr "清除"
11698
11699#~ msgid "Purge ACLs"
11700#~ msgstr "清除 ACL"
11701
e0cc1a74
TL
11702#~ msgid "Quota Grace period"
11703#~ msgstr "配額寬限期"
11704
11705#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11706#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11707
78707a8b
TL
11708#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11709#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11710
906a9786
TL
11711#~ msgid "Read Limit"
11712#~ msgstr "讀取限制"
11713
00420c65
TL
11714#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11715#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11716
48e22fd4
TL
11717#~ msgid "Register U2F Device"
11718#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11719
1599f2d6
TL
11720#, fuzzy
11721#~ msgid "Remove Vanished"
11722#~ msgstr "移除已消失項目"
11723
5820b499
TL
11724#, fuzzy
11725#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11726#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11727
b6b45036
TL
11728#, fuzzy
11729#~ msgid "Removed Bytes"
11730#~ msgstr "遠端"
11731
e0cc1a74 11732#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11733#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 11734
e2f0567e
TL
11735#~ msgid "Ring 0"
11736#~ msgstr "Ring 0"
11737
5e72e511
TL
11738#~ msgid "Ring 0 Address"
11739#~ msgstr "Ring 0 位址"
11740
e2f0567e
TL
11741#~ msgid "Ring 1"
11742#~ msgstr "Ring 1"
11743
15098f15
TL
11744#~ msgid "SMTP Port"
11745#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11746
48e22fd4
TL
11747#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11748#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11749
34c262d9
TL
11750#~ msgid "Server Resources"
11751#~ msgstr "伺服器資訊"
11752
3c73cded
TL
11753#~ msgid "Service vlan"
11754#~ msgstr "服務 vlan"
11755
78707a8b
TL
11756#~ msgid "Skip verified snapshots"
11757#~ msgstr "略過快照驗證"
11758
e0cc1a74
TL
11759#, fuzzy
11760#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11761#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11762
c8524f84
TL
11763#, fuzzy
11764#~ msgid "Start GC"
11765#~ msgstr "啓動"
11766
e0cc1a74
TL
11767#, fuzzy
11768#~ msgid "Started"
5fb9be15 11769#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11770
669862f5
TL
11771#~ msgid "Status details"
11772#~ msgstr "狀態細節"
11773
e0cc1a74
TL
11774#, fuzzy
11775#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11776#~ msgstr "Swap (MB)"
11777
78707a8b
TL
11778#~ msgid "SyncJob"
11779#~ msgstr "同步作業"
11780
3c73cded
TL
11781#~ msgid "Terms of Service"
11782#~ msgstr "服務條款"
11783
b6b45036
TL
11784#~ msgid "This node does not have a subscription."
11785#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11786
e0cc1a74 11787#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11788#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11789
48e22fd4
TL
11790#~ msgid ""
11791#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11792#~ "follow the instructions."
11793#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11794
04b8b6c6
TL
11795#~ msgid "Toggle Legend"
11796#~ msgstr "切換圖例說明"
11797
48e22fd4
TL
11798#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11799#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11800
2eafe46d
TL
11801#~ msgid "USB"
11802#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11803
11804#, fuzzy
11805#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11806#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11807
11808#, fuzzy
11809#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11810#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11811
e0cc1a74
TL
11812#, fuzzy
11813#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11814#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11815
48e22fd4
TL
11816#~ msgid "Uploading file..."
11817#~ msgstr "上傳檔案中..."
11818
2eafe46d
TL
11819#~ msgid "Use fixed size memory"
11820#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11821
e0cc1a74 11822#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11823#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11824
b6b45036
TL
11825#, fuzzy
11826#~ msgid "Userid"
11827#~ msgstr "帳號"
11828
e0cc1a74
TL
11829#, fuzzy
11830#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11831#~ msgstr "目錄"
11832
48e22fd4
TL
11833#~ msgid "Verification Code"
11834#~ msgstr "驗證碼"
11835
906a9786
TL
11836#~ msgid "VerifyJob"
11837#~ msgstr "驗證作業"
11838
a8823642
TL
11839#~ msgid "You are logged in as {0}"
11840#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11841
669862f5
TL
11842#~ msgid "alias"
11843#~ msgstr "別名"
11844
3c73cded
TL
11845#, fuzzy
11846#~ msgid "asn"
11847#~ msgstr "原因"
11848
12a455e2
TL
11849#~ msgid "bond-primary"
11850#~ msgstr "主要網路卡"
11851
3c73cded
TL
11852#, fuzzy
11853#~ msgid "bridge"
11854#~ msgstr "橋接"
11855
669862f5
TL
11856#, fuzzy
11857#~ msgid "mac"
11858#~ msgstr "最多 CPU"
11859
11860#~ msgid "node"
11861#~ msgstr "節點"
11862
a10a1b4f
TL
11863#~ msgid "nofailback"
11864#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11865
3c73cded
TL
11866#, fuzzy
11867#~ msgid "peers address list"
11868#~ msgstr "節點位址"
11869
a10a1b4f
TL
11870#~ msgid "restricted"
11871#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11872
e0cc1a74
TL
11873#~ msgid "ssl"
11874#~ msgstr "ssl"
11875
11876#, fuzzy
11877#~ msgid "version"
11878#~ msgstr "版本"
15098f15 11879
669862f5
TL
11880#~ msgid "zone"
11881#~ msgstr "區域"
11882
15098f15
TL
11883#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11884#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"