]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update traditional chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
6984d3b2 10"POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
5e72e511 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
6984d3b2
TL
28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
af73bf61 33#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
af73bf61 34msgid "ACME Directory"
851561c1 35msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 36
68afcc27
DC
37#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
39msgid "ACPI support"
40msgstr "ACPI サポート"
41
63b54384 42#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
a496432a
DC
43msgid "Abort"
44msgstr "中止"
45
af73bf61
TL
46#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47msgid "Accept TOS"
851561c1 48msgstr "Accept TOS"
af73bf61 49
63b54384
TL
50#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27 52msgid "Account"
7469fe2f 53msgstr "アカウント"
68afcc27 54
63b54384
TL
55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56msgid "Account attribute name"
57msgstr "アカウント属性名"
58
59#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60msgid "Accounts"
61msgstr "アカウント"
62
63#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 64#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 65#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 66#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 67msgid "Action"
851561c1 68msgstr "動作"
68afcc27 69
63b54384
TL
70#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
71msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72msgstr ""
73
74#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75msgid "Action Objects"
76msgstr "アクション”オブジェクト”"
77
a10a1b4f
TL
78#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
79#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 80#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 81#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 82#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
83msgid "Active"
84msgstr "稼働中"
85
68afcc27 86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
88msgid "Active Directory Server"
89msgstr "Active Directory サーバー"
90
5e72e511 91#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
63b54384
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
93#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
95#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
96#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
af73bf61 97#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
6984d3b2 98#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
5d62f32b 99#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
a10a1b4f 100#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
af73bf61 101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
4bef8699 102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 103#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
4bef8699 106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
a10a1b4f 107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
af73bf61 108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
6984d3b2 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
a496432a
DC
110msgid "Add"
111msgstr "追加"
112
4bef8699
TL
113#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
114#, fuzzy
115msgid "Add EFI Disk"
116msgstr "EFIディスク"
117
5d62f32b
TL
118#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
119#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 122msgid "Add Storage"
851561c1 123msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 124
63b54384
TL
125#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
126msgid "Add TLS received header"
127msgstr ""
128
5e72e511
TL
129#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
130#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
131#, fuzzy
132msgid "Add as Storage"
133msgstr "ストレージ追加"
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
136#, fuzzy
137msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
138msgstr "クラスタ情報"
139
140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
141#, fuzzy
142msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
143msgstr "クラスタ情報"
144
a10a1b4f 145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
4bef8699
TL
146msgid ""
147"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
148"Monitor tab."
149msgstr ""
150
63b54384 151#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
a10a1b4f 152#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
6984d3b2 153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
a496432a 154msgid "Address"
7469fe2f 155msgstr "アドレス"
68afcc27 156
63b54384
TL
157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
158msgid "Addresses"
159msgstr "アドレス"
160
161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
162msgid "Administration"
163msgstr "管理"
164
165#: pmg-gui/js/Utils.js:18
166msgid "Administrator"
167msgstr "管理者"
168
169#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
170msgid "Administrator EMail"
171msgstr "管理者Eメール"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
af73bf61
TL
174#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
175msgid "Advanced"
851561c1 176msgstr "詳細設定"
af73bf61 177
a10a1b4f 178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
68afcc27 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
af73bf61 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
4bef8699
TL
181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
a496432a 183msgid "Alias"
851561c1 184msgstr "別名"
a496432a 185
68afcc27 186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
af73bf61 189#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 190msgid "All"
851561c1 191msgstr "全部"
a496432a 192
63b54384 193#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
5d62f32b 194msgid "All Functions"
851561c1 195msgstr "全機能"
5d62f32b 196
a10a1b4f 197#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
198msgid "All except {0}"
199msgstr "{0} を除くすべて"
200
a10a1b4f 201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 202msgid "Allocated"
851561c1 203msgstr "割当済"
a496432a 204
63b54384
TL
205#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
206#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
207msgid "Allow HREFs"
208msgstr "HREF許可"
209
a10a1b4f
TL
210#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
211#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
63b54384
TL
212msgid "Allowed characters"
213msgstr "使用可能な文字"
214
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
216msgid "Always"
217msgstr "常時"
218
6984d3b2 219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
a10a1b4f 220#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
4bef8699
TL
221msgid "Apply"
222msgstr ""
223
68afcc27 224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
225msgid "Architecture"
226msgstr "アーキテクチャ"
227
63b54384
TL
228#: pmg-gui/js/Utils.js:431
229msgid "Archive Filter"
230msgstr "アーカイブフィルタ"
231
6984d3b2 232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 233msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 234msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 235
af73bf61 236#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
a496432a
DC
237msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
238msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
239
6984d3b2 240#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
63b54384 241#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
6984d3b2 242#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
68afcc27 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
4bef8699 244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
5d62f32b 246#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
64f1e130 247#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
6984d3b2 248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
68afcc27 249#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
a496432a 250msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 251msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 252
68afcc27 253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a 254msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 255msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 256
63b54384
TL
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
258#, fuzzy
259msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
260msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
261
5e72e511 262#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
af73bf61
TL
263msgid ""
264"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
265msgstr ""
63b54384
TL
266"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
267"入\n"
851561c1 268"力."
68afcc27 269
63b54384
TL
270#: pmg-gui/js/Utils.js:520
271msgid "Attach orig. Mail"
272msgstr ""
273
5e72e511 274#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 275msgid "Attribute"
851561c1 276msgstr "属性"
68afcc27 277
6984d3b2
TL
278#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
279#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
280#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727
282#, fuzzy
283msgid "Audio Device"
284msgstr "デバイス"
285
63b54384
TL
286#: pmg-gui/js/Utils.js:21
287msgid "Auditor"
288msgstr ""
289
a10a1b4f 290#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
a496432a
DC
291msgid "Authentication"
292msgstr "認証"
293
63b54384
TL
294#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
295msgid "Authentication mode"
296msgstr "認証モード"
297
4bef8699
TL
298#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
299msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
300msgstr ""
301
a10a1b4f
TL
302#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
303#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
304#, fuzzy
305msgid "Automatic"
306msgstr "自動的に開始"
307
63b54384 308#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
a10a1b4f 309#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
63b54384
TL
310msgid "Autostart"
311msgstr "自動的に開始"
312
a10a1b4f 313#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 314msgid "Avail"
851561c1 315msgstr "残容量"
a496432a 316
5d62f32b 317#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 318msgid "Available"
851561c1 319msgstr "有効"
68afcc27 320
63b54384
TL
321#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
322msgid "Available Objects"
323msgstr "可能なオブジェクト"
324
325#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
326#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
327msgid "Avg. Mail Processing Time"
328msgstr "平均メール処理時間"
329
330#: pmg-gui/js/Utils.js:561
331msgid "BCC"
332msgstr ""
333
334#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 335#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
336msgid "Back"
337msgstr "戻る"
338
6984d3b2
TL
339#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
340msgid "Backend Driver"
341msgstr ""
342
63b54384
TL
343#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
344msgid "Backscatter Score"
345msgstr ""
346
5e72e511 347#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
a10a1b4f 348#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
4bef8699 349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
5e72e511 350#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
4bef8699 351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
68afcc27
DC
352#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
353#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
354msgid "Backup"
355msgstr "バックアップ"
356
a10a1b4f 357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 358msgid "Backup Job"
851561c1 359msgstr "バックアップJob"
a496432a 360
68afcc27 361#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
a496432a
DC
362msgid "Backup now"
363msgstr "今すぐバックアップ"
364
6984d3b2 365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882
4bef8699
TL
366msgid "Bad Request"
367msgstr ""
368
6984d3b2 369#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
af73bf61 370msgid "Ballooning Device"
851561c1 371msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 372
5d62f32b 373#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 374msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 375msgstr "帯域制限値"
68afcc27 376
63b54384
TL
377#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
378msgid "Base DN"
379msgstr "ベースDN"
380
381#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
382msgid "Base DN for Groups"
383msgstr "グループのベースDN"
384
68afcc27 385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
386msgid "Base Domain Name"
387msgstr "ベースドメイン名"
388
63b54384 389#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
390msgid "Base storage"
391msgstr "ベースストレージ"
392
63b54384 393#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
394msgid "Base volume"
395msgstr "ベースボリューム"
396
63b54384 397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
398msgid "Basic"
399msgstr "Basic"
400
63b54384
TL
401#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
402#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
403#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
404#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
405msgid "Blacklist"
406msgstr "ブラックリスト"
407
5d62f32b 408#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 409#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 410msgid "Block Size"
851561c1 411msgstr "ブロック長"
68afcc27 412
63b54384 413#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
414#, fuzzy
415msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
416msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
417
418#: pmg-gui/js/Utils.js:515
419msgid "Body"
420msgstr ""
421
5e72e511
TL
422#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
423#, fuzzy
424msgid "Bond Mode"
425msgstr "モード"
426
68afcc27
DC
427#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
429msgid "Boot Order"
430msgstr "ブート順"
431
68afcc27
DC
432#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
435msgid "Boot device"
436msgstr "ブートデバイス"
437
af73bf61
TL
438#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
439#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
440msgid "Bootdisk size"
441msgstr "ブートディスクサイズ"
442
63b54384
TL
443#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
444#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
445#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
446#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
447msgid "Bounces"
448msgstr "バウンス"
449
68afcc27 450#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699
TL
451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
af73bf61 453#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
454msgid "Bridge"
455msgstr "ブリッジ"
456
63b54384
TL
457#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
458#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
459msgid "Bridge ports"
460msgstr "ブリッジポート"
461
462#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
463msgid "Build time"
464msgstr "作成時刻"
465
64f1e130
TL
466#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
467msgid "Built-In"
851561c1 468msgstr "ビルトイン"
64f1e130 469
68afcc27 470#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
471msgid "Bulk Actions"
472msgstr "一括操作"
473
68afcc27
DC
474#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
475#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
476#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
477#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
478msgid "Bulk Migrate"
479msgstr "一括マイグレート"
480
68afcc27
DC
481#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
482#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
483#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
484#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
485msgid "Bulk Start"
486msgstr "一括起動"
487
68afcc27
DC
488#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
489#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
492msgid "Bulk Stop"
493msgstr "一括停止"
494
68afcc27 495#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
a496432a
DC
496msgid "Bus/Device"
497msgstr "バス/デバイス"
498
6984d3b2
TL
499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644
a496432a
DC
501msgid "CD/DVD Drive"
502msgstr "CD/DVD ドライブ"
503
a10a1b4f 504#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
5e72e511 505#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
a10a1b4f
TL
506#, fuzzy
507msgid "CIDR"
508msgstr "IP/CIDR"
509
6984d3b2 510#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
af73bf61 511#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5d62f32b
TL
512#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
513#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 514#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
516msgid "CPU"
517msgstr "CPU"
518
af73bf61 519#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a10a1b4f 520#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
a496432a
DC
521msgid "CPU limit"
522msgstr "CPUの上限"
523
af73bf61 524#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a10a1b4f 525#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
a496432a
DC
526msgid "CPU units"
527msgstr "CPUユニット"
528
63b54384 529#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
5d62f32b 530#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
68afcc27
DC
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
532#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
533#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61
TL
534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
536#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
537#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
538#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
539#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
540#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
a496432a
DC
542msgid "CPU usage"
543msgstr "CPU使用率"
544
6984d3b2 545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830
af73bf61 546#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
547msgid "CPU(s)"
548msgstr "CPU"
549
af73bf61 550#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 551msgid "CRM State"
851561c1 552msgstr "CRMステート"
a496432a 553
6984d3b2 554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
a496432a
DC
555msgid "Cache"
556msgstr "キャッシュ"
557
6984d3b2 558#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311
4f602a45
TL
559msgid "Cancel"
560msgstr ""
561
6984d3b2 562#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 563msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 564msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 565
6984d3b2 566#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474
5d62f32b 567msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 568msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 569
6984d3b2 570#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
5d62f32b 571msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 572msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 573
5e72e511 574#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
c2d9745f 575msgid "Cannot use default address safely"
851561c1 576msgstr "Cannot use default address safely"
c2d9745f 577
a10a1b4f 578#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
579msgid "Capacity"
580msgstr "容量"
581
4f602a45 582#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
583#, fuzzy
584msgid "Ceph cluster configuration"
585msgstr "クラスタ情報"
586
5e72e511 587#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 588msgid "CephFS"
851561c1 589msgstr "CephFS"
c1058734 590
64f1e130 591#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 592#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 593msgid "Certificate"
851561c1 594msgstr "Certificate"
af73bf61 595
6984d3b2 596#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 597msgid "Certificate Chain"
851561c1 598msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 599
5d62f32b 600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
af73bf61 601msgid "Certificates"
851561c1 602msgstr "Certificates"
a496432a 603
63b54384
TL
604#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
605#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
606msgid "Changelog"
607msgstr "Changelog"
608
609#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
610msgid "Channel"
611msgstr "チャネル"
612
613#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 614#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 615msgid "Check"
851561c1 616msgstr "Check"
a496432a 617
5d62f32b 618#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a 619msgid "Choose Port"
851561c1 620msgstr "ポートを選択"
68afcc27 621
63b54384
TL
622#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
623msgid "ClamAV"
624msgstr ""
625
6984d3b2 626#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 627msgid "Class"
851561c1 628msgstr "クラス"
68afcc27 629
a10a1b4f
TL
630#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
631msgid "Clean"
632msgstr ""
633
634#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
635msgid "Cleanup Disks"
636msgstr ""
637
5d62f32b 638#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
a496432a
DC
639msgid "Clear User name"
640msgstr "ユーザー名をクリヤ"
641
63b54384
TL
642#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
643msgid "Client"
644msgstr ""
645
646#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
647msgid "Client Connection Count Limit"
648msgstr "クライアント接続数制限"
649
650#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
651msgid "Client Connection Rate Limit"
652msgstr "クライアント接続速度制限"
653
654#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
655msgid "Client Message Rate Limit"
656msgstr "クライアントメッセージ率制限"
657
5e72e511 658#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
4bef8699
TL
659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
af73bf61 661#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
4bef8699 662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
68afcc27 663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
af73bf61 664#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
665msgid "Clone"
666msgstr "クローン"
667
5e72e511 668#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 669#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
670msgid "Close"
671msgstr "クローズ"
672
af73bf61
TL
673#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
6984d3b2
TL
675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713
af73bf61 677msgid "CloudInit Drive"
851561c1 678msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 679
63b54384 680#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
681#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
682#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 683#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
684msgid "Cluster"
685msgstr "クラスタ"
686
63b54384 687#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 688#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 689msgid "Cluster Administration"
851561c1 690msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 691
64f1e130 692#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 693msgid "Cluster Information"
851561c1 694msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 695
63b54384
TL
696#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
697#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 698#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
68afcc27 699msgid "Cluster Join"
851561c1 700msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 701
5e72e511 702#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
af73bf61 703msgid "Cluster Join Information"
851561c1 704msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 705
c2d9745f 706#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
5e72e511 707#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 708msgid "Cluster Name"
851561c1 709msgstr "クラスタ名"
af73bf61 710
c2d9745f 711#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
af73bf61 712msgid "Cluster Nodes"
851561c1 713msgstr "クラスタノード"
af73bf61 714
5e72e511 715#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
af73bf61
TL
716msgid ""
717"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 718msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 719
68afcc27 720#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
721msgid "Cluster log"
722msgstr "クラスタログ"
723
68afcc27 724#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
725msgid "Command"
726msgstr "コマンド"
727
a10a1b4f 728#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
63b54384 729#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
5e72e511 730#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
63b54384
TL
731#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
732#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
733#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
734#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
735#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
736#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
737#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 739#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 740#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 741#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
742#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
743#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
744#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4bef8699 745#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
a10a1b4f 746#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
68afcc27 747#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 748#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
68afcc27
DC
749#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
750#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
751#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 752#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
68afcc27 753#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
af73bf61 754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
4bef8699
TL
755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 758#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 759#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
760#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
761#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 762#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 763#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
764#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
765#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
766#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
767#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
768#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 769#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
770msgid "Comment"
771msgstr "コメント"
772
63b54384 773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
774msgid "Community"
775msgstr "Community"
776
a10a1b4f 777#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 778#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 779#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
780msgid "Compression"
781msgstr "圧縮"
782
c2d9745f 783#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
af73bf61 784msgid "Config Version"
851561c1 785msgstr "Config Version"
af73bf61 786
63b54384
TL
787#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
788#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
789#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
790#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 791#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a10a1b4f 793#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
68afcc27 794#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 795msgid "Configuration"
7469fe2f 796msgstr "設定"
a496432a 797
5e72e511
TL
798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
799#, fuzzy
800msgid "Configuration Database"
801msgstr "設定"
802
6984d3b2 803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883
4bef8699
TL
804#, fuzzy
805msgid "Configuration Unsupported"
806msgstr "設定"
807
5e72e511 808#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
63b54384
TL
809#, fuzzy
810msgid "Configure"
811msgstr "確認"
812
4bef8699
TL
813#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
814#, fuzzy
815msgid "Configure Ceph"
816msgstr "確認"
817
63b54384
TL
818#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
819#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
820#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 821#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2
TL
822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
68afcc27
DC
824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699
TL
826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
827#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
5d62f32b 828#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 829#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
832#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
835#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
836#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
68afcc27 837#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
838msgid "Confirm"
839msgstr "確認"
840
63b54384 841#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 842#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
844msgid "Confirm password"
845msgstr "パスワードの確認"
846
5e72e511
TL
847#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
848#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
6984d3b2
TL
849#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481
850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213
a496432a
DC
851msgid "Connection error"
852msgstr "接続エラー"
853
6984d3b2
TL
854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
855msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
856msgstr ""
857
5e72e511 858#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
63b54384
TL
859#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
860#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
4bef8699
TL
861#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
a496432a
DC
865msgid "Console"
866msgstr "コンソール"
867
a10a1b4f 868#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
a496432a
DC
869msgid "Console Viewer"
870msgstr "コンソールビューワ"
871
af73bf61
TL
872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
875msgid "Console mode"
876msgstr "コンソールモード"
877
63b54384
TL
878#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
879#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
880msgid "Contact"
881msgstr "コンタクト"
882
6984d3b2 883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
a10a1b4f 884#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
885msgid "Container"
886msgstr "コンテナ"
887
6984d3b2 888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
a496432a
DC
889msgid "Container template"
890msgstr "コンテナテンプレート"
891
4bef8699 892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
68afcc27 893msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
894msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
895
5d62f32b 896#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
63b54384
TL
897#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
898#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
899#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
900#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
901#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
902#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
903#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
904#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 905#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 906#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 907#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 908#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
909msgid "Content"
910msgstr "内容"
911
63b54384
TL
912#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
913msgid "Content Type"
914msgstr "Content Type"
915
916#: pmg-gui/js/Utils.js:364
917msgid "Content Type Filter"
918msgstr "Content Typeフィルタ"
919
5e72e511 920#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
4bef8699
TL
921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
68afcc27 924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
a496432a
DC
925msgid "Convert to template"
926msgstr "テンプレートに変換"
927
4bef8699 928#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
929msgid "Copy"
930msgstr "コピー"
931
5e72e511 932#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
af73bf61 933msgid "Copy Information"
851561c1 934msgstr "コピー情報"
a496432a 935
5e72e511 936#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
63b54384
TL
937msgid "Copy data"
938msgstr "データのコピー"
939
5e72e511 940#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
af73bf61 941msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 942msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
943
944#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
946#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
947msgid "Cores"
948msgstr "コア"
949
63b54384
TL
950#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
951#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
952#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
953#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
954#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
955msgid "Count"
956msgstr "カウント"
957
5e72e511
TL
958#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
959#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
960#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
961#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
962#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
963#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
964#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
a10a1b4f 965#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
63b54384
TL
966#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
967#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
968#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
969#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
6984d3b2 970#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 972#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
af73bf61
TL
973#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
974#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 975#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
976#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
977#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
978#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
979#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
980#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 981#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 982#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
a496432a
DC
983msgid "Create"
984msgstr "作成"
985
a10a1b4f 986#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
68afcc27 987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
988msgid "Create CT"
989msgstr "CTを作成"
990
5e72e511 991#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 992msgid "Create CephFS"
851561c1 993msgstr "CephFSを作成"
c1058734 994
5e72e511 995#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
c2d9745f 996#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
af73bf61 997#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 998msgid "Create Cluster"
851561c1 999msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1000
a10a1b4f 1001#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
68afcc27 1002#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1003msgid "Create VM"
1004msgstr "VMを作成"
1005
af73bf61 1006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
af73bf61 1007msgid "Created"
851561c1 1008msgstr "作成済"
68afcc27 1009
63b54384
TL
1010#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1011msgid "Custom"
1012msgstr "カスタム"
1013
a10a1b4f 1014#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
4bef8699
TL
1015msgid ""
1016"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1017msgstr ""
1018
a10a1b4f
TL
1019#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1020#, fuzzy
1021msgid "DB Disk"
1022msgstr "ディスク"
1023
1024#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1025#, fuzzy
1026msgid "DB size"
1027msgstr "ディスクサイズ"
1028
af73bf61
TL
1029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1031msgid "DHCP"
851561c1 1032msgstr "DHCP"
af73bf61 1033
63b54384
TL
1034#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1035#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
4bef8699 1036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
5d62f32b
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1038#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
a496432a
DC
1039msgid "DNS"
1040msgstr "DNS"
1041
af73bf61
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1043#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
64f1e130 1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
a496432a
DC
1045msgid "DNS domain"
1046msgstr "DNS ドメイン"
1047
63b54384
TL
1048#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1049#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1050#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1051#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1052#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1053#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1054#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1055msgid "DNS server"
1056msgstr "DNS サーバー"
1057
af73bf61 1058#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
64f1e130 1059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
af73bf61
TL
1060msgid "DNS servers"
1061msgstr "DNS サーバー"
1062
63b54384
TL
1063#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1064#, fuzzy
1065msgid "DNSBL Sites"
1066msgstr "DNSBL スレッショルド"
1067
1068#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1069msgid "DNSBL Threshold"
1070msgstr "DNSBL スレッショルド"
1071
1072#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1073#, fuzzy
1074msgid "Dashboard"
1075msgstr "Dashboardストレージ"
1076
1077#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1078#, fuzzy
1079msgid "Dashboard Options"
1080msgstr "Dashboardストレージ"
1081
5d62f32b 1082#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
a496432a 1083msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1084msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1085
63b54384
TL
1086#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1087msgid "Database Mirror"
1088msgstr "データベースミラー"
1089
68afcc27 1090#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
a10a1b4f
TL
1091#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1092#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
a496432a
DC
1093msgid "Datacenter"
1094msgstr "データセンター"
1095
63b54384
TL
1096#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
1097#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
1098#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
5d62f32b 1099#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
68afcc27 1100#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
a496432a 1101msgid "Date"
7469fe2f 1102msgstr "日付"
a496432a 1103
63b54384
TL
1104#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1105#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1106msgid "Day"
1107msgstr "日 "
1108
a10a1b4f 1109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
6984d3b2 1110#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
a496432a
DC
1111msgid "Day of week"
1112msgstr "曜日"
1113
5e72e511 1114#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
63b54384
TL
1115msgid "Deactivate"
1116msgstr "Deactivate"
1117
a10a1b4f 1118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1119msgid "Deduplication"
851561c1 1120msgstr "重複排除"
5d62f32b 1121
6984d3b2 1122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1123msgid "Deep Scrub"
1124msgstr ""
1125
6984d3b2 1126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1127msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1128msgstr ""
1129
63b54384
TL
1130#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1131#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
68afcc27
DC
1132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1133#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1134#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1137msgid "Default"
851561c1 1138msgstr "既定値"
68afcc27 1139
63b54384
TL
1140#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1141msgid "Default Relay"
1142msgstr "デフォルトリレー"
1143
5e72e511 1144#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
af73bf61 1145msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
851561c1 1146msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
af73bf61
TL
1147
1148#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1149msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1150msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1151
63b54384
TL
1152#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1153#, fuzzy
1154msgid "Deferred Mail"
1155msgstr "ファイルを選択…"
1156
1157#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1158msgid "Delay Warning Time (hours)"
1159msgstr "遅れ警告時間(時)"
1160
1161#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1162#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1163#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
a10a1b4f 1164#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
63b54384
TL
1165msgid "Delete"
1166msgstr "削除"
1167
6984d3b2 1168#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1169msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1170msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1171
5e72e511 1172#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
63b54384
TL
1173msgid "Delete Snapshot"
1174msgstr "スナップショットの削除"
1175
1176#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1177msgid "Delete all Messages"
1178msgstr "全メッセージを削除"
1179
5d62f32b 1180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1181msgid "Delete source"
1182msgstr "ソースの削除"
1183
63b54384
TL
1184#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1185#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1186#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1187msgid "Deliver"
1188msgstr "配信"
1189
1190#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1191msgid "Deliver to"
1192msgstr "通知送信先"
1193
1194#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1195#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
63b54384
TL
1196#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1197#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1198#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1199#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
5d62f32b 1200#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
68afcc27 1201#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
63b54384 1202#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1203#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1204#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
5e72e511 1206#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
68afcc27 1207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
5d62f32b 1208#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
68afcc27
DC
1209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1210#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
63b54384 1211#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
a496432a
DC
1212msgid "Description"
1213msgstr "説明"
1214
68afcc27 1215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1217msgid "Dest. port"
851561c1 1218msgstr "Dest. port"
a496432a 1219
68afcc27 1220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1222msgid "Destination"
851561c1 1223msgstr "Destination"
a496432a 1224
5e72e511
TL
1225#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
1226#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
1227#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
1228#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1229#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1230#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1231#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
a496432a
DC
1232msgid "Destroy"
1233msgstr "を破棄"
1234
6984d3b2 1235#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482
5d62f32b 1236msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1237msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1238
5e72e511 1239#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
63b54384
TL
1240msgid "Destroy image from unknown guest"
1241msgstr ""
1242
6984d3b2 1243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
68afcc27 1244msgid "Detach"
851561c1 1245msgstr "Detach"
68afcc27 1246
a10a1b4f
TL
1247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1249#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1250msgid "Detail"
1251msgstr "詳細"
1252
63b54384
TL
1253#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1254msgid "Details"
1255msgstr "詳細"
1256
a10a1b4f 1257#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1258#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
68afcc27 1259#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
5d62f32b 1260#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1261#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1262#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
63b54384 1263#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
a496432a
DC
1264msgid "Device"
1265msgstr "デバイス"
1266
6984d3b2 1267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884
4bef8699
TL
1268#, fuzzy
1269msgid "Device Ineligible"
1270msgstr "デバイス名"
1271
a10a1b4f 1272#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1273msgid "Devices"
1274msgstr "デバイス"
1275
a10a1b4f 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
4bef8699
TL
1277msgid "Digits"
1278msgstr ""
1279
63b54384
TL
1280#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1281#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1282msgid "Direction"
7469fe2f 1283msgstr "送信方向"
a496432a 1284
63b54384
TL
1285#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1286#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1287msgid "Directory"
1288msgstr "ディレクトリ"
1289
5e72e511 1290#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
63b54384
TL
1291msgid "Directory Storage"
1292msgstr "ディレクトリストレージ"
1293
1294#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1295msgid "Disable MX lookup"
1296msgstr "MXルックアップを無効にする"
1297
6984d3b2 1298#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
a496432a
DC
1299msgid "Disabled"
1300msgstr "無効"
1301
6984d3b2 1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
a496432a 1303msgid "Discard"
851561c1 1304msgstr "Discard"
68afcc27 1305
63b54384
TL
1306#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1307msgid "Discard address verification database"
1308msgstr ""
1309
1310#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1311msgid "Disclaimer"
1312msgstr "Disclaimer"
1313
4bef8699 1314#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1315msgid "Disconnect"
1316msgstr "切断"
1317
6984d3b2 1318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1319#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1320#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1321#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1322#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1323#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1324#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1327msgid "Disk"
1328msgstr "ディスク"
1329
af73bf61
TL
1330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
a496432a
DC
1332msgid "Disk IO"
1333msgstr "ディスク I/O"
1334
6984d3b2 1335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
4bef8699 1336#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
5e72e511 1337#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
6984d3b2
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
1339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
a496432a
DC
1340msgid "Disk image"
1341msgstr "ディスクイメージ"
1342
5d62f32b 1343#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
4bef8699 1344#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1345msgid "Disk size"
1346msgstr "ディスクサイズ"
1347
63b54384 1348#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
5d62f32b
TL
1349#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1350#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
a496432a
DC
1351msgid "Disk usage"
1352msgstr "ディスク使用状況"
1353
a10a1b4f 1354#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
a496432a
DC
1355msgid "Disks"
1356msgstr "ディスク"
1357
63b54384 1358#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
6984d3b2 1359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1360msgid "Display"
1361msgstr "ディスプレイ"
1362
68afcc27 1363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
a496432a
DC
1364msgid "Do not use any media"
1365msgstr "メディアを使用しない"
1366
6984d3b2 1367#: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
68afcc27 1368msgid "Documentation"
851561c1 1369msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1370
5e72e511 1371#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
af73bf61 1372msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1373msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1374
63b54384
TL
1375#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1376#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1377#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1378#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1379#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
68afcc27 1380#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
63b54384 1381#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1382msgid "Domain"
851561c1 1383msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1384
af73bf61
TL
1385#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1386#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1387#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
af73bf61 1388msgid "Domains"
851561c1 1389msgstr "DNSドメイン"
af73bf61 1390
a10a1b4f 1391#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1392msgid "Down"
851561c1 1393msgstr "Down"
a496432a 1394
5e72e511 1395#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
63b54384 1396#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1397#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1398#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1399msgid "Download"
1400msgstr "ダウンロード"
1401
af73bf61 1402#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1403msgid "Duration"
851561c1 1404msgstr "Duration"
a496432a 1405
63b54384
TL
1406#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1407#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1408#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
af73bf61
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1411msgid "E-Mail"
1412msgstr "E-Mail"
1413
63b54384
TL
1414#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1415msgid "E-Mail Processing"
1416msgstr "Eメール処理中"
1417
1418#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1419msgid "E-Mail Volume"
1420msgstr "E-Mailボリューム"
1421
1422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1423msgid "E-Mail address"
1424msgstr "Eメールアドレス"
1425
1426#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1427#, fuzzy
1428msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1429msgstr "Eメールアドレス"
1430
68afcc27 1431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
6984d3b2
TL
1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
a496432a
DC
1434msgid "EFI Disk"
1435msgstr "EFIディスク"
1436
63b54384
TL
1437#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1438#, fuzzy
1439msgid "EMail 'From:'"
1440msgstr "E-Mailボリューム"
1441
1442#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1443msgid "EMail attribute name(s)"
1444msgstr "Eメール属性名"
1445
5e72e511 1446#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
63b54384 1447#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
a10a1b4f 1448#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
63b54384
TL
1449#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1450#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1451#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1452#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1453#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1454#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1455#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1456#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1457#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1458#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1459#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
6984d3b2 1461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
af73bf61 1462#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a10a1b4f 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
af73bf61 1464#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1465#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4bef8699 1468#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
af73bf61 1469#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
a10a1b4f 1470#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1472#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1473#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1474#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1475#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
4bef8699 1476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
63b54384 1477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1478#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
68afcc27
DC
1479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1480#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
af73bf61
TL
1481#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1482#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
5d62f32b 1483#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
64f1e130 1484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
6984d3b2 1485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
4bef8699 1486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
68afcc27
DC
1487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1488#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
a496432a
DC
1489msgid "Edit"
1490msgstr "編集"
1491
af73bf61 1492#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
af73bf61 1493msgid "Edit Domains"
851561c1 1494msgstr "ドメインを編集"
68afcc27 1495
63b54384
TL
1496#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1497msgid "Egress"
1498msgstr "Egress"
1499
a10a1b4f 1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
a496432a
DC
1501msgid "Email from address"
1502msgstr "送り元メールアドレス"
1503
a10a1b4f 1504#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1505msgid "Email notification"
1506msgstr "メール通知"
1507
6984d3b2
TL
1508#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1513#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1514#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1515msgid "Enable"
1516msgstr "有効"
1517
a10a1b4f 1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
a496432a
DC
1519msgid "Enable NUMA"
1520msgstr "NUMAを有効"
1521
63b54384
TL
1522#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1523msgid "Enable TLS"
1524msgstr "TLSを有効化"
1525
1526#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1527#, fuzzy
1528msgid "Enable TLS Logging"
1529msgstr "TLSを有効化"
1530
5e72e511 1531#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
a496432a
DC
1532msgid "Enable quota"
1533msgstr "quotaを有効"
1534
63b54384
TL
1535#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1536#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1537#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
6984d3b2 1538#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
5d62f32b 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
68afcc27 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
a10a1b4f 1541#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
68afcc27 1542#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
af73bf61 1549#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1550msgid "Enabled"
1551msgstr "有効"
1552
a10a1b4f
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1554msgid "Encrypt OSD"
1555msgstr ""
1556
63b54384
TL
1557#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1558msgid "End"
1559msgstr "End"
1560
1561#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1562#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1563msgid "End Time"
1564msgstr "終了時刻"
1565
5e72e511 1566#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
63b54384
TL
1567msgid "Erase data"
1568msgstr "データを消去"
1569
5e72e511 1570#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
6984d3b2 1571#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
63b54384 1572#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
a10a1b4f
TL
1573#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
1574#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
1575#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
1576#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
63b54384
TL
1577#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1578#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1579#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1580#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1581#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1582#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1583#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1584#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1585#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1586#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1587#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1588#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1589#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1590#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1591#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1592#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1593#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
6984d3b2 1594#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
a10a1b4f 1595#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
4f602a45 1596#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
5e72e511 1597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1598#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1599#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1600#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1601#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1602#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1603#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1604#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1605#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
68afcc27 1606#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1607#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1608#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1614#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
64f1e130 1615#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1616#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1618#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1619#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1620#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1621#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1623#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
5e72e511 1624#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
68afcc27 1625#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
4bef8699
TL
1626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
68afcc27
DC
1628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
5d62f32b
TL
1631#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1632#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
af73bf61
TL
1633#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1634#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1635#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1636#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1637#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1638#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1639#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1640#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1641#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1642#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
5d62f32b 1643#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
4bef8699 1644#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
6984d3b2 1645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
68afcc27 1646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1647#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1648#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
68afcc27 1649#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
a10a1b4f 1650#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
68afcc27
DC
1651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1655#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
63b54384
TL
1656#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1657#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1658#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
a10a1b4f
TL
1659#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
1660#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
63b54384 1661#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1663#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a10a1b4f
TL
1664#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
1665#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
4bef8699 1666#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
a496432a
DC
1667msgid "Error"
1668msgstr "エラー"
1669
a10a1b4f 1670#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1671msgid "Errors"
1672msgstr "エラー"
1673
68afcc27 1674#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1675msgid "Every day"
851561c1 1676msgstr "毎日"
a496432a 1677
68afcc27 1678#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1679msgid "Every two hours"
851561c1 1680msgstr "2時間毎"
a496432a 1681
68afcc27
DC
1682#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1683#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1684msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1685msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1686
63b54384
TL
1687#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1688#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1689#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
a10a1b4f
TL
1690#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1691#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1692#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1693msgid "Example"
1694msgstr "例"
1695
68afcc27 1696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1697msgid "Exclude selected VMs"
1698msgstr "選択した VM を除外"
1699
63b54384
TL
1700#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1701msgid "Existing LDAP address"
1702msgstr "既存LDAPアドレス"
1703
68afcc27 1704#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1705msgid "Existing volume groups"
1706msgstr "既存のボリュームグループ"
1707
63b54384 1708#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
68afcc27 1709#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
a10a1b4f 1710#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
a496432a
DC
1711msgid "Expire"
1712msgstr "有効期限"
1713
6984d3b2
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1715#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1716msgid "Expires"
1717msgstr "有効期限"
1718
63b54384
TL
1719#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1720msgid "External SMTP Port"
1721msgstr "外部SMTPポート"
1722
1723#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1724msgid "Factory Defaults"
1725msgstr "出荷時初期設定"
1726
5e72e511 1727#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1728msgid "Failing"
851561c1 1729msgstr "Failing"
a496432a 1730
68afcc27 1731#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1732msgid "Fallback Server"
1733msgstr "フォールバックサーバ"
1734
a10a1b4f 1735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1736msgid "Family"
851561c1 1737msgstr "Family"
a496432a 1738
63b54384 1739#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
5d62f32b 1740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1741msgid "Features"
851561c1 1742msgstr "Features"
5d62f32b 1743
a10a1b4f 1744#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
a496432a 1745msgid "Fencing"
851561c1 1746msgstr "Fencing"
68afcc27 1747
63b54384
TL
1748#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1749#, fuzzy
1750msgid "Field"
1751msgstr "一致フィールド"
1752
6984d3b2 1753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1754msgid "File"
1755msgstr "ファイル"
1756
63b54384
TL
1757#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1758msgid "Filename"
1759msgstr "ファイル名"
1760
5d62f32b 1761#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 1762msgid "Filesystem"
851561c1 1763msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 1764
63b54384
TL
1765#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1766msgid "Filter"
1767msgstr "フィルタ"
1768
1769#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1770#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
5e72e511
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1772#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
64f1e130 1773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 1775msgid "Fingerprint"
851561c1 1776msgstr "Fingerprint"
68afcc27 1777
4f602a45 1778#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 1779#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1780msgid "Finish"
1781msgstr "完了"
1782
a10a1b4f 1783#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4bef8699
TL
1784#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a10a1b4f 1790#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
4bef8699 1791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
af73bf61 1792#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1794#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
1795msgid "Firewall"
1796msgstr "ファイアウォール"
1797
a10a1b4f 1798#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
4bef8699
TL
1799msgid "First Ceph monitor"
1800msgstr ""
1801
63b54384 1802#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
a496432a
DC
1803msgid "First Name"
1804msgstr "氏名"
1805
5e72e511 1806#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
1807msgid "Flags"
1808msgstr "フラグ"
1809
63b54384
TL
1810#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1811#, fuzzy
1812msgid "Flush"
1813msgstr "キューを開放"
1814
1815#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1816msgid "Flush Queue"
1817msgstr "キューを開放"
1818
68afcc27 1819#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1820msgid "Folder View"
1821msgstr "フォルダ表示"
1822
5d62f32b 1823#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
af73bf61 1824msgid "Font-Family"
851561c1 1825msgstr "Font-Family"
af73bf61 1826
5d62f32b 1827#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
af73bf61 1828msgid "Font-Size"
851561c1 1829msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 1830
6984d3b2 1831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478
a496432a
DC
1832msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1833msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1834
a10a1b4f 1835#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
af73bf61 1836#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 1837#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 1838#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
6984d3b2
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
1840#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
a496432a
DC
1841msgid "Format"
1842msgstr "形式"
1843
a10a1b4f 1844#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 1845msgid "Fragmentation"
851561c1 1846msgstr ""
5d62f32b
TL
1847
1848#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1849#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 1850msgid "Free"
851561c1 1851msgstr "Free"
5d62f32b 1852
4bef8699
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 1856msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 1857msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 1858
63b54384
TL
1859#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1860#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1861#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1862#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1863msgid "From"
1864msgstr "送信者"
1865
6984d3b2
TL
1866#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1867#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 1868msgid "From File"
851561c1 1869msgstr "From File"
af73bf61
TL
1870
1871#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
1872msgid "Full Clone"
1873msgstr "完全クローン"
1874
a10a1b4f
TL
1875#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1876#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
5e72e511 1877#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
4bef8699
TL
1878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
af73bf61 1881#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 1882#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
1883msgid "Gateway"
1884msgstr "ゲートウェイ"
1885
af73bf61 1886#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 1887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
1888msgid "General"
1889msgstr "全般"
1890
63b54384
TL
1891#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1892msgid "Google Safe Browsing"
1893msgstr ""
1894
5d62f32b 1895#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
4bef8699 1896#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
1897msgid "Graphic card"
1898msgstr "グラフィックカード"
1899
63b54384
TL
1900#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1901msgid "Greylisted Mails"
1902msgstr "グレイリスト登録メール"
1903
1904#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
1905#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1906#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1907#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
1908#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1909#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 1910#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 1911#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 1912#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 1913#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 1914#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
5e72e511 1915#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
a496432a
DC
1916msgid "Group"
1917msgstr "グループ"
1918
68afcc27
DC
1919#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1920#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
1921msgid "Group Permission"
1922msgstr "グループのアクセス権限"
1923
63b54384
TL
1924#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1925msgid "Group member"
1926msgstr "グループメンバ"
1927
1928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1929msgid "Group objectclass"
1930msgstr ""
1931
a10a1b4f
TL
1932#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1933#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
a496432a
DC
1934msgid "Groups"
1935msgstr "グループ"
1936
63b54384
TL
1937#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1938msgid "Groups of '{0}'"
1939msgstr "{0} のグループ"
1940
af73bf61 1941#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 1942msgid "Guest"
851561c1 1943msgstr "Guest"
a496432a 1944
af73bf61
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1946msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 1947msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 1948
6984d3b2
TL
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 1951msgid "Guest Agent not running"
851561c1 1952msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 1953
4bef8699 1954#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 1955msgid "Guest OS"
851561c1 1956msgstr "ゲストOS"
68afcc27 1957
63b54384 1958#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 1959msgid "Guest user"
851561c1 1960msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 1961
68afcc27 1962#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 1963msgid "Guests"
851561c1 1964msgstr "Guests"
a496432a 1965
68afcc27 1966#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
1967msgid "HA Group"
1968msgstr "HAグループ"
1969
a10a1b4f
TL
1970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
1971#, fuzzy
1972msgid "HA Settings"
1973msgstr "設定"
1974
5d62f32b 1975#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
af73bf61
TL
1976#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1977#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a10a1b4f 1978#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
a496432a
DC
1979msgid "HA State"
1980msgstr "HA状態"
1981
63b54384 1982#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 1983#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
1984msgid "HD space"
1985msgstr "HDスペース"
1986
a10a1b4f 1987#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
a496432a
DC
1988msgid "HTTP proxy"
1989msgstr "HTTP プロキシ"
1990
4bef8699 1991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
6984d3b2
TL
1992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
1993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
1994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
1995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631
a496432a
DC
1996msgid "Hard Disk"
1997msgstr "ハードディスク"
1998
4bef8699 1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
a496432a
DC
2000msgid "Hardware"
2001msgstr "ハードウェア"
2002
5e72e511
TL
2003#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
2004#, fuzzy
2005msgid "Hash Policy"
2006msgstr "ポーランド語"
2007
63b54384
TL
2008#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
2009msgid "Hash policy"
2010msgstr ""
2011
2012#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2013msgid "Header"
2014msgstr ""
2015
2016#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2017msgid "Header Attribute"
2018msgstr "Header Attribute"
2019
2020#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2021msgid "Headers"
2022msgstr ""
2023
af73bf61 2024#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2025#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2026#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2027#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2028msgid "Health"
2029msgstr "状態"
2030
63b54384 2031#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2032#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2033msgid "Help"
2034msgstr "ヘルプ"
2035
2036#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2037msgid "Help Desk"
2038msgstr "Deskのヘルプ"
2039
2040#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2041msgid "Heuristic Score"
2042msgstr ""
2043
5e72e511 2044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
4bef8699
TL
2045#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2046#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
2047msgid "Hibernate"
2048msgstr ""
2049
63b54384
TL
2050#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2051msgid "Hide Internal Hosts"
2052msgstr ""
2053
2054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
4bef8699 2055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
63b54384
TL
2056msgid "Hookscript"
2057msgstr ""
2058
2059#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
a10a1b4f
TL
2060#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2061#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
6984d3b2 2062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
a496432a
DC
2063msgid "Host"
2064msgstr "ホスト名"
2065
5d62f32b 2066#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2067msgid "Host group"
2068msgstr "ホストグループ"
2069
af73bf61
TL
2070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2071#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2072#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2073#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2074#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2075msgid "Hostname"
2076msgstr "ホスト名"
2077
5d62f32b 2078#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
5d62f32b
TL
2079msgid "Hosts"
2080msgstr "ホスト名"
2081
68afcc27
DC
2082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2085msgid "Hotplug"
2086msgstr "Hotplug"
2087
63b54384
TL
2088#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2089#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2090msgid "Hour"
2091msgstr ""
2092
2093#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2094msgid "Hourly Distribution"
2095msgstr ""
2096
2097#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2098msgid "Hours to show"
2099msgstr ""
2100
2101#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
c2d9745f 2102#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
a496432a
DC
2103msgid "ID"
2104msgstr "ID"
2105
63b54384 2106#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61
TL
2107#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2108#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
a496432a
DC
2109msgid "IO delay"
2110msgstr "IO 遅延"
2111
5d62f32b 2112#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2113msgid "IOMMU Group"
851561c1 2114msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2115
a10a1b4f 2116#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2117#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2118#, fuzzy
2119msgid "IP"
2120msgstr "IPv4"
2121
2122#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
5e72e511 2123#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
68afcc27 2124msgid "IP Address"
7469fe2f 2125msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2126
64f1e130 2127#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
af73bf61 2128msgid "IP Config"
851561c1 2129msgstr "IP構成"
af73bf61 2130
63b54384
TL
2131#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2132msgid "IP Network"
2133msgstr "IPネットワーク"
2134
5e72e511 2135#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
4bef8699 2136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 2137#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2138msgid "IP address"
2139msgstr "IP アドレス"
2140
4bef8699 2141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2142msgid "IP filter"
2143msgstr "IPフィルタ"
2144
68afcc27 2145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
af73bf61
TL
2146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2147#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2148#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2149#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2150#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2151msgid "IP/CIDR"
2152msgstr "IP/CIDR"
2153
4bef8699
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
a496432a
DC
2156msgid "IPSet"
2157msgstr "IPSet"
2158
af73bf61
TL
2159#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2160#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2161msgid "IPv4"
851561c1 2162msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2163
2164#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2165msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2166msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2167
2168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2169#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2170msgid "IPv6"
851561c1 2171msgstr "IPv6"
a496432a 2172
5d62f32b 2173#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2174msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2175msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2176
6984d3b2 2177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519
68afcc27 2178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
a496432a
DC
2179msgid "ISO image"
2180msgstr "ISO イメージ"
2181
a10a1b4f 2182#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2183msgid "In"
851561c1 2184msgstr "In"
68afcc27 2185
63b54384
TL
2186#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2187msgid "In & Out"
2188msgstr ""
2189
2190#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2191msgid "Include Greylist"
2192msgstr "Greylistを含む"
2193
2194#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2195#, fuzzy
2196msgid "Include NDRs"
2197msgstr "Include RAM"
2198
68afcc27 2199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
a496432a 2200msgid "Include RAM"
851561c1 2201msgstr "Include RAM"
a496432a 2202
68afcc27 2203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2204msgid "Include selected VMs"
2205msgstr "選択した VM を含む"
2206
63b54384
TL
2207#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2208#, fuzzy
2209msgid "Incoming"
2210msgstr "受信メール"
2211
2212#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2213msgid "Incoming Mail Traffic"
2214msgstr "受信メールトラフィック"
2215
2216#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2217#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2218#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2219#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2220#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2221#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2222msgid "Incoming Mails"
2223msgstr "受信メール"
2224
2225#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2226#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2227msgid "Info"
2228msgstr ""
2229
2230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 2231#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
68afcc27 2232msgid "Information"
851561c1 2233msgstr "情報"
68afcc27 2234
63b54384
TL
2235#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2236#, fuzzy
2237msgid "Ingress"
2238msgstr "Egress"
2239
5e72e511
TL
2240#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
2241#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2242msgid "Initialize Disk with GPT"
2243msgstr "GPTでディスクを初期化"
2244
a10a1b4f
TL
2245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2248msgid "Input Policy"
851561c1 2249msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2250
4bef8699 2251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2252msgid "Insert"
2253msgstr "挿入"
2254
4bef8699 2255#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2256msgid "Install Ceph-"
2257msgstr ""
2258
4f602a45 2259#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2260#, fuzzy
2261msgid "Installation"
2262msgstr "インストールメディア"
2263
a10a1b4f 2264#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2268msgid "Interface"
2269msgstr "インタフェース名"
2270
63b54384
TL
2271#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2272msgid "Interfaces"
2273msgstr "インタフェース"
2274
2275#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2276msgid "Internal SMTP Port"
2277msgstr "内部SMTPポート"
2278
2279#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2280msgid "Interval"
2281msgstr "間隔"
2282
6984d3b2
TL
2283#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
2284#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
2285#, fuzzy
2286msgid "Invalid Value"
2287msgstr "不正なファイルサイズ:"
2288
2289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
a496432a
DC
2290msgid "Invalid file size: "
2291msgstr "不正なファイルサイズ:"
2292
64f1e130 2293#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2294#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2295msgid "Issuer"
851561c1 2296msgstr "Issuer"
af73bf61 2297
a10a1b4f 2298#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
2299#, fuzzy
2300msgid "Issuer Name"
2301msgstr "Issuer"
2302
af73bf61 2303#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2304msgid "Job"
851561c1 2305msgstr "Job"
a496432a 2306
63b54384 2307#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
5e72e511 2308#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
68afcc27 2309msgid "Join"
851561c1 2310msgstr "Join"
68afcc27 2311
5e72e511 2312#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
c2d9745f 2313#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
af73bf61 2314msgid "Join Cluster"
851561c1 2315msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2316
c2d9745f 2317#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
5e72e511 2318#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
af73bf61 2319msgid "Join Information"
851561c1 2320msgstr "Join情報"
af73bf61 2321
5e72e511 2322#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
af73bf61 2323msgid "Join Task Finished"
851561c1 2324msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2325
63b54384
TL
2326#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2327#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2328msgid "Junk Mails"
2329msgstr "不要メール"
2330
af73bf61 2331#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2332msgid "KSM sharing"
851561c1 2333msgstr "KSM sharing"
a496432a 2334
4bef8699
TL
2335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2337msgid "KVM hardware virtualization"
2338msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2339
63b54384
TL
2340#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2341msgid "Keep old mails"
2342msgstr "古いメールを保存"
2343
af73bf61 2344#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2345msgid "Kernel Version"
2346msgstr "カーネルのバージョン"
2347
68afcc27
DC
2348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
a496432a
DC
2350msgid "Key"
2351msgstr "キー"
2352
4bef8699 2353#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
a496432a
DC
2354msgid "Key IDs"
2355msgstr "キーID"
2356
63b54384 2357#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
a10a1b4f 2358#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
68afcc27
DC
2359#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2361msgid "Keyboard Layout"
2362msgstr "キーボードレイアウト"
2363
63b54384
TL
2364#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2365msgid "LDAP Group"
2366msgstr "LDAPグループ"
2367
68afcc27 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2369#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2370msgid "LDAP Server"
2371msgstr "LDAP サーバー"
2372
63b54384
TL
2373#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2374msgid "LDAP User"
2375msgstr "LDAPユーザー"
2376
2377#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2378msgid "LDAP filter"
2379msgstr "LDAPフィルタ"
2380
5e72e511 2381#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
63b54384
TL
2382msgid "LVM Storage"
2383msgstr "LVM ストレージ"
2384
5e72e511 2385#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
63b54384
TL
2386msgid "LVM-Thin Storage"
2387msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2388
68afcc27
DC
2389#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2390#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2391#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2392#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2393#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2394#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
68afcc27 2395#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
a496432a
DC
2396msgid "LXC Container"
2397msgstr "LXCコンテナ"
2398
63b54384 2399#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
6984d3b2 2400#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242
a496432a
DC
2401msgid "Language"
2402msgstr "言語"
2403
63b54384
TL
2404#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2405msgid "Languages"
2406msgstr "言語"
2407
2408#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
a496432a
DC
2409msgid "Last Name"
2410msgstr "苗字"
2411
af73bf61 2412#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2413msgid "Last Sync"
851561c1 2414msgstr "Last Sync"
68afcc27 2415
63b54384
TL
2416#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2417msgid "Last Update"
2418msgstr "最後の更新"
2419
2420#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2421#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2422msgid "Last checked"
851561c1 2423msgstr "Last checked"
a496432a 2424
5d62f32b 2425#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
a496432a
DC
2426msgid "Layout"
2427msgstr "レイアウト"
2428
5d62f32b 2429#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
af73bf61 2430msgid "Letter Spacing"
851561c1 2431msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2432
63b54384
TL
2433#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2434#, fuzzy
2435msgid "Level"
2436msgstr "RAIDレベル"
2437
2438#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2439#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2440msgid "Lifetime (days)"
2441msgstr "保存日数(日)"
2442
5d62f32b 2443#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
af73bf61 2444msgid "Line Height"
851561c1 2445msgstr "Line Height"
af73bf61 2446
5e72e511
TL
2447#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2448#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2450#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2451#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2452#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2453msgid "Link {0}"
2454msgstr ""
2455
af73bf61 2456#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2457msgid "Linked Clone"
2458msgstr "リンクされたクローン"
2459
a10a1b4f
TL
2460#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2461#, fuzzy
2462msgid "Live Mode"
2463msgstr "モード"
2464
5d62f32b 2465#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2466#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2467msgid "Load SSH Key File"
2468msgstr "SSHキーファイルのロード"
2469
63b54384 2470#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61
TL
2471#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2472#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
a496432a
DC
2473msgid "Load average"
2474msgstr "負荷平均"
2475
af73bf61 2476#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
af73bf61
TL
2477msgid "Loading"
2478msgstr "ロード中…"
2479
5e72e511 2480#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
63b54384
TL
2481msgid "Loading..."
2482msgstr "ロード中…"
2483
2484#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2485msgid "Local"
2486msgstr "ローカル"
2487
a10a1b4f
TL
2488#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
2489msgid "Lock"
2490msgstr ""
2491
af73bf61 2492#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
4bef8699 2493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
a10a1b4f
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
2495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
4bef8699 2496#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
a496432a
DC
2497msgid "Log"
2498msgstr "ログ"
2499
63b54384
TL
2500#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2501msgid "Log In"
2502msgstr ""
2503
a10a1b4f 2504#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2505#, fuzzy
2506msgid "Log burst limit"
2507msgstr "Write limit"
2508
6984d3b2 2509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236
63b54384
TL
2510msgid "Log in as root to install."
2511msgstr ""
2512
a10a1b4f 2513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2515#, fuzzy
2516msgid "Log level"
2517msgstr "RAIDレベル"
2518
2519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2520#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2521#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2522#, fuzzy
2523msgid "Log rate limit"
2524msgstr "Rateの制限値"
2525
63b54384 2526#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
6984d3b2
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261
2528#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306
a496432a
DC
2529msgid "Login"
2530msgstr "ログイン"
2531
6984d3b2 2532#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2533msgid "Login failed. Please try again"
2534msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2535
6984d3b2 2536#: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5e72e511 2537#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
a496432a
DC
2538msgid "Logout"
2539msgstr "ログアウト"
2540
5e72e511 2541#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
a496432a
DC
2542msgid "Logs"
2543msgstr "ログ"
2544
4bef8699
TL
2545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 2547#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2548#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
2549msgid "MAC address"
2550msgstr "MAC アドレス"
2551
a10a1b4f 2552#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
2553msgid "MAC address prefix"
2554msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2555
4bef8699 2556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2557msgid "MAC filter"
2558msgstr "MACフィルタ"
2559
63b54384 2560#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 2561msgid "MDev Type"
851561c1 2562msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2563
6984d3b2
TL
2564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2567#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2568#, fuzzy
2569msgid "Machine"
2570msgstr "仮想マシン"
2571
68afcc27
DC
2572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2575msgid "Macro"
2576msgstr "マクロ"
2577
63b54384
TL
2578#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2579#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2580#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2581msgid "Mail"
2582msgstr "メール"
2583
2584#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2585msgid "Mail Filter"
2586msgstr "メールフィルタ"
2587
2588#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2589msgid "Mail Proxy"
2590msgstr "メールプロキシ"
2591
2592#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2593msgid "Mails / min"
2594msgstr ""
2595
4bef8699 2596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
68afcc27 2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
68afcc27 2598msgid "Manage HA"
851561c1 2599msgstr "HAの管理"
a496432a 2600
6984d3b2
TL
2601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2602#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2603#, fuzzy
2604msgid "Manage {0}"
2605msgstr "HAの管理"
2606
a10a1b4f
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2608#, fuzzy
2609msgid "Manager"
2610msgstr "HAの管理"
2611
2612#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2613#, fuzzy
2614msgid "Managers"
2615msgstr "HAの管理"
2616
68afcc27 2617#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a10a1b4f 2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2619msgid "Manufacturer"
851561c1 2620msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2621
63b54384
TL
2622#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2623#, fuzzy
2624msgid "Match"
2625msgstr "一致フィールド"
2626
2627#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2628msgid "Match Field"
2629msgstr "一致フィールド"
2630
2631#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2632msgid "Match Filename"
2633msgstr "一致ファイル名"
2634
2635#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2636#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2637#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2638#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2639#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2640msgid "Max Backups"
2641msgstr "最大バックアップ数"
2642
63b54384
TL
2643#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2644#, fuzzy
2645msgid "Max Spam Size (bytes)"
2646msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2647
2648#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2649msgid "Max credit card numbers"
2650msgstr ""
2651
2652#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2653msgid "Max file size"
2654msgstr "最大ファイルサイズ:"
2655
2656#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2657msgid "Max files"
2658msgstr "最大ファイル数"
2659
2660#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2661msgid "Max recursion"
2662msgstr ""
2663
2664#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2665#, fuzzy
2666msgid "Max scan size"
2667msgstr "最大ファイルサイズ:"
2668
a10a1b4f 2669#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
5e72e511 2670#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
a496432a
DC
2671msgid "Max. Relocate"
2672msgstr "最大リストア数"
2673
a10a1b4f 2674#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
af73bf61 2675#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
a496432a
DC
2676msgid "Max. Restart"
2677msgstr "最大再起動数"
2678
a10a1b4f 2679#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
63b54384
TL
2680msgid "Maximum characters"
2681msgstr "最大文字数"
2682
5d62f32b 2683#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 2684msgid "Mediated Devices"
851561c1 2685msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 2686
68afcc27 2687#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2688msgid "Members"
2689msgstr "メンバ"
2690
6984d3b2 2691#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
af73bf61 2692#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
5d62f32b
TL
2693#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2695#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2696#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 2698#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 2699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
63b54384 2700#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
6984d3b2 2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2703#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
a496432a
DC
2704msgid "Memory"
2705msgstr "メモリー"
2706
5d62f32b 2707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
a496432a
DC
2708msgid "Memory size"
2709msgstr "メモリーサイズ"
2710
63b54384 2711#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
5d62f32b
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
68afcc27
DC
2714#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2715#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2716#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
af73bf61
TL
2717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2718#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2719#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
a496432a
DC
2721msgid "Memory usage"
2722msgstr "メモリー使用状況"
2723
68afcc27 2724#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2725#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
2726msgid "Message"
2727msgstr "メッセージ"
2728
63b54384
TL
2729#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2730msgid "Message Size (bytes)"
2731msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2732
a10a1b4f
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2734#, fuzzy
2735msgid "Meta Data Servers"
2736msgstr "Metadata Servers"
2737
5e72e511 2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 2739msgid "Metadata Servers"
851561c1 2740msgstr "Metadata Servers"
c1058734 2741
5d62f32b
TL
2742#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2743msgid "Metadata Size"
851561c1 2744msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
2745
2746#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 2747msgid "Metadata Usage"
851561c1 2748msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
2749
2750#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2751msgid "Metadata Used"
851561c1 2752msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 2753
5e72e511
TL
2754#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
2755#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
4bef8699
TL
2756#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
af73bf61 2758#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2759#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2760#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4bef8699 2761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
68afcc27 2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
a10a1b4f
TL
2763#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2764#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
a496432a
DC
2765msgid "Migrate"
2766msgstr "マイグレート"
2767
5e72e511 2768#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
63b54384
TL
2769msgid "Migrate all VMs and Containers"
2770msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2771
a10a1b4f
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
2773#, fuzzy
2774msgid "Migration Settings"
2775msgstr "自分の設定"
2776
68afcc27 2777#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
2778msgid "Min. Size"
2779msgstr "最小サイズ"
2780
a10a1b4f
TL
2781#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2782#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
63b54384
TL
2783msgid "Minimum characters"
2784msgstr "最小文字数"
2785
6984d3b2 2786#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
a496432a
DC
2787msgid "Minimum memory"
2788msgstr "最小メモリ量"
2789
a10a1b4f 2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
63b54384
TL
2791#, fuzzy
2792msgid "Mixed Subscriptions"
2793msgstr "サブスクリプション"
2794
2795#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2796#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
a10a1b4f 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 2798#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 2799#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a10a1b4f 2800#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
a496432a
DC
2801msgid "Mode"
2802msgstr "モード"
2803
5e72e511 2804#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 2805#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
2806msgid "Model"
2807msgstr "モデル"
2808
68afcc27
DC
2809#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2810#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 2811msgid "Monday to Friday"
851561c1 2812msgstr "月から金"
a496432a 2813
a10a1b4f
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2815#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
4bef8699 2816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
a496432a
DC
2817msgid "Monitor"
2818msgstr "モニター"
2819
a10a1b4f 2820#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
4bef8699
TL
2821#, fuzzy
2822msgid "Monitor node"
2823msgstr "モニターHost"
2824
a10a1b4f 2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
2826msgid "Monitors"
2827msgstr "モニター"
2828
63b54384
TL
2829#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2830#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2831msgid "Month"
2832msgstr "月"
2833
6984d3b2 2834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
4bef8699 2835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
6984d3b2 2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
68afcc27
DC
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2838msgid "More"
851561c1 2839msgstr "More"
a496432a 2840
5e72e511 2841#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
63b54384
TL
2842msgid "Mount"
2843msgstr "マウント"
2844
5e72e511
TL
2845#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
2846#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
a10a1b4f
TL
2847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
2848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
5d62f32b 2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
2850msgid "Mount Point"
2851msgstr "マウントポイント"
2852
5e72e511 2853#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
5d62f32b 2854msgid "Mount Point ID"
851561c1 2855msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 2856
5e72e511
TL
2857#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
2858#, fuzzy
2859msgid "Mount options"
2860msgstr "マウントポイント"
2861
2862#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
a10a1b4f 2863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 2865msgid "Move Volume"
851561c1 2866msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 2867
5e72e511 2868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
5d62f32b 2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
6984d3b2 2870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
a496432a
DC
2871msgid "Move disk"
2872msgstr "ディスクの移動"
2873
63b54384
TL
2874#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2875msgid "Multiple E-Mails selected"
2876msgstr "複数のEmailが選択された"
2877
a10a1b4f 2878#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
63b54384
TL
2879msgid "Must end with"
2880msgstr ""
2881
a10a1b4f
TL
2882#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2883#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
2884msgid "Must start with"
2885msgstr ""
2886
5e72e511 2887#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
68afcc27 2888#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
2889msgid "My Settings"
2890msgstr "自分の設定"
2891
6984d3b2 2892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835
a496432a
DC
2893msgid "N/A"
2894msgstr "N/A"
2895
a10a1b4f
TL
2896#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
2897#, fuzzy
2898msgid "NFS Version"
2899msgstr "バージョン"
2900
63b54384
TL
2901#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2902#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
a10a1b4f
TL
2903#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2904#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
63b54384
TL
2905#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2906#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2907#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2908#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2909#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2910#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 2911#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 2912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 2915#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
5d62f32b 2916#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
a10a1b4f 2917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 2918#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 2919#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
2920#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2921#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
2923#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2924#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
a10a1b4f 2926#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
af73bf61 2927#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
68afcc27 2928#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
a10a1b4f 2929#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
c1058734 2930#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
2931#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2932#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
6984d3b2 2933#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
68afcc27 2934#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
af73bf61 2935#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
68afcc27 2936#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
4bef8699
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
68afcc27 2939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
5d62f32b 2940#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
af73bf61 2941#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 2942#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2944#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2945#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2946#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2947#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2948#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
2950#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
2951#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2952#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 2953#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 2954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2959#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
6984d3b2 2960#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578
af73bf61 2961#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5d62f32b 2962#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
a496432a
DC
2963msgid "Name"
2964msgstr "名前"
2965
63b54384 2966#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 2967msgid "Nesting"
851561c1 2968msgstr "Nesting"
5d62f32b 2969
6984d3b2 2970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
5e72e511 2971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
5d62f32b 2972#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4bef8699 2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5d62f32b
TL
2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
68afcc27 2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 2977#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
2978msgid "Network"
2979msgstr "ネットワーク"
2980
5d62f32b 2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 2982msgid "Network Config"
851561c1 2983msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 2984
5e72e511 2985#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
4bef8699 2986#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
6984d3b2
TL
2987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657
af73bf61 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 2991msgid "Network Device"
851561c1 2992msgstr "networkデバイス"
a496432a 2993
63b54384 2994#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
af73bf61
TL
2995#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
a496432a
DC
2997msgid "Network traffic"
2998msgstr "ネットワーク転送量"
2999
63b54384
TL
3000#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3001msgid "Network/Time"
3002msgstr "ネットワーク/時間"
3003
3004#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3005msgid "Networks"
3006msgstr "ネットワーク"
3007
4f602a45
TL
3008#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3009#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3010#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3011msgid "Next"
3012msgstr "次へ"
3013
af73bf61 3014#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3015msgid "Next Sync"
851561c1 3016msgstr "Next Sync"
a496432a 3017
63b54384 3018#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3019#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3020msgid "Next due date"
851561c1 3021msgstr "Next due date"
a496432a 3022
63b54384 3023#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3024#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3025msgid "No"
3026msgstr "いいえ"
3027
64f1e130 3028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
af73bf61 3029msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3030msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3031
5e72e511 3032#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3033msgid "No Disks found"
3034msgstr "ディスクがありません"
3035
5d62f32b
TL
3036#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3037#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3038msgid "No Disks unused"
3039msgstr "未使用のディスクがありません"
3040
63b54384
TL
3041#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3042msgid "No E-Mail address selected"
3043msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3044
6984d3b2 3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 3046msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3047msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3048
a10a1b4f 3049#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3050msgid "No Help available"
3051msgstr "ヘルプがありません"
3052
6984d3b2 3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3054msgid "No OSD selected"
3055msgstr "OSDが選択されていません"
3056
63b54384
TL
3057#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3058#, fuzzy
3059msgid "No Objects"
3060msgstr "オブジェクト”誰が”"
3061
3062#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3063msgid "No Reports"
3064msgstr "レポートが有りません"
3065
5e72e511 3066#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3067msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3068msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3069
63b54384
TL
3070#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3071msgid "No Spam Info"
3072msgstr ""
3073
a10a1b4f 3074#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
63b54384
TL
3075#, fuzzy
3076msgid "No Subscription"
3077msgstr "サブスクリプション"
3078
68afcc27 3079#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3080msgid "No VM selected"
3081msgstr "VMが選択されていません"
3082
5d62f32b 3083#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3084msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3085msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3086
a10a1b4f 3087#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a496432a
DC
3088msgid "No Warnings/Errors"
3089msgstr "警告/エラーはありません"
3090
6984d3b2 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
a496432a
DC
3092msgid "No backup"
3093msgstr "バックアップがありません"
3094
68afcc27
DC
3095#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3096#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3097msgid "No cache"
3098msgstr "キャッシュがありません"
3099
6984d3b2 3100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3101msgid "No change"
3102msgstr "変更なし"
3103
a10a1b4f 3104#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
5e72e511 3105#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
3106msgid "No changes"
3107msgstr "変更なし"
3108
3109#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
3110#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
3111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
3112#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
3113#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
3114#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
3115#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
3116#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
3117msgid "No data in database"
3118msgstr "データベース中にデータがありません"
3119
4bef8699 3120#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3121msgid "No network device"
3122msgstr "ネットワークデバイスなし"
3123
6984d3b2
TL
3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3125#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 3126msgid "No network information"
851561c1 3127msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61
TL
3128
3129#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3130msgid "No restrictions"
3131msgstr "無制限"
3132
a10a1b4f
TL
3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3134#, fuzzy
3135msgid "No such service configured."
3136msgstr "{0} が設定されていません"
3137
5d62f32b 3138#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3139msgid "No thinpools found"
851561c1 3140msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3141
a10a1b4f 3142#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3143msgid "No updates available."
3144msgstr "アップデートがありません."
3145
5e72e511 3146#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3147#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3148msgid "No valid subscription"
3149msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3150
5e72e511 3151#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3152msgid "No {0} configured."
851561c1 3153msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3154
63b54384
TL
3155#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3156#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3157#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3158#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5d62f32b 3159#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
a10a1b4f
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
6984d3b2 3162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
68afcc27
DC
3163#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3164#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3165#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3166#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3167#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3168#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3169#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3170#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3171#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3172#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3173#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3176#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
5d62f32b 3178#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
a496432a
DC
3179msgid "Node"
3180msgstr "ノード"
3181
63b54384
TL
3182#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3183msgid "Node Resources"
3184msgstr "ノードリソース"
3185
6984d3b2
TL
3186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
3187#, fuzzy
3188msgid "Node is offline"
3189msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3190
c2d9745f 3191#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
af73bf61 3192msgid "Nodename"
851561c1 3193msgstr "ノード名"
af73bf61 3194
63b54384 3195#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3196#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3197#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3198#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61
TL
3199#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3200#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3201#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3202msgid "Nodes"
3203msgstr "ノード"
3204
5e72e511 3205#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3206msgid "Normalized"
851561c1 3207msgstr "Normalized\""
a496432a 3208
a10a1b4f 3209#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
63b54384
TL
3210#, fuzzy
3211msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3212msgstr "有効なDNS名ではありません"
3213
a10a1b4f 3214#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
63b54384
TL
3215msgid "Not a valid list of hosts"
3216msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3217
5d62f32b
TL
3218#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3219msgid "Note: Rollback stops CT"
851561c1 3220msgstr "Note: Rollback stops CT"
5d62f32b
TL
3221
3222#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
af73bf61 3223#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3224#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3225msgid "Notes"
3226msgstr "メモ"
3227
63b54384
TL
3228#: pmg-gui/js/Utils.js:471
3229msgid "Notification"
3230msgstr "Notification"
3231
68afcc27 3232#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3233msgid "Number"
851561c1 3234msgstr "Number"
a496432a 3235
5d62f32b
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3237msgid "Number of LVs"
851561c1 3238msgstr "LVの数"
5d62f32b 3239
c2d9745f 3240#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
af73bf61 3241msgid "Number of Nodes"
851561c1 3242msgstr "ノードの数"
af73bf61 3243
63b54384
TL
3244#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3245#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3247msgid "OK"
3248msgstr "OK"
3249
4bef8699 3250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3251msgid "OS"
3252msgstr "OS"
3253
68afcc27
DC
3254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3256msgid "OS Type"
3257msgstr "OS の種別"
3258
63b54384
TL
3259#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3260#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3261#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3262msgid "OVS options"
3263msgstr "OVSオプション"
3264
68afcc27 3265#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a10a1b4f 3266#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
a496432a
DC
3267msgid "Offline"
3268msgstr "オフライン"
3269
68afcc27 3270#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3271msgid "On failure only"
851561c1 3272msgstr "On failure only"
a496432a 3273
5d62f32b 3274#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
68afcc27
DC
3275#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3276#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a10a1b4f 3277#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
a496432a
DC
3278msgid "Online"
3279msgstr "オンライン"
3280
63b54384
TL
3281#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3282msgid "Only Errors"
3283msgstr "エラーのみ"
3284
5e72e511
TL
3285#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3286msgid "Optional second link for redundancy"
3287msgstr ""
3288
3289#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
af73bf61 3290msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
851561c1 3291msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
af73bf61 3292
63b54384
TL
3293#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3294#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3295#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3296#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f
TL
3297#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3298#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
4bef8699
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
a10a1b4f 3301#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
5d62f32b 3302#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
4bef8699
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
3304#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
a496432a
DC
3305msgid "Options"
3306msgstr "オプション"
3307
5d62f32b 3308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3309msgid "Order"
851561c1 3310msgstr "順"
5d62f32b 3311
5e72e511 3312#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
af73bf61
TL
3313#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3314msgid "Order Certificate"
851561c1 3315msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3316
6984d3b2 3317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
4bef8699
TL
3318#, fuzzy
3319msgid "Other Error"
3320msgstr "エラーのみ"
3321
6984d3b2
TL
3322#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
3323msgid ""
3324"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3325"and restart"
3326msgstr ""
3327
a10a1b4f 3328#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3329msgid "Out"
3330msgstr "出力"
3331
a10a1b4f
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3333msgid "Outdated OSDs"
3334msgstr ""
3335
63b54384
TL
3336#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3337#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3338#, fuzzy
3339msgid "Outgoing"
3340msgstr "送信メール"
3341
3342#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3343msgid "Outgoing Mail Traffic"
3344msgstr "送信メールトラフィック"
3345
3346#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3347#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3348#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3349#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3350#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3351#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3352msgid "Outgoing Mails"
3353msgstr "送信メール"
3354
3355#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3356msgid "Output"
3357msgstr "出力"
3358
a10a1b4f
TL
3359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3362msgid "Output Policy"
3363msgstr "出力ポリシー"
3364
6984d3b2
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
3366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686
63b54384 3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
a496432a 3368msgid "PCI Device"
851561c1 3369msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3370
6984d3b2 3371#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3372msgid "PEM"
851561c1 3373msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3374
3375#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3376msgid "PVE Manager Version"
3377msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3378
63b54384
TL
3379#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3380#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3381msgid "Package"
3382msgstr "パッケージ"
3383
68afcc27
DC
3384#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3385#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3386msgid "Package versions"
3387msgstr "パッケージのバージョン"
3388
63b54384 3389#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
a496432a 3390msgid "Parallel jobs"
851561c1 3391msgstr "平行job"
a496432a 3392
63b54384
TL
3393#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3394#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3395#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3396#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3397#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3398#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5e72e511
TL
3399#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3400#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
a10a1b4f 3401#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
af73bf61 3402#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3403#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3404#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
64f1e130
TL
3405#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3406#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
63b54384 3408#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
6984d3b2 3409#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232
a496432a
DC
3410msgid "Password"
3411msgstr "パスワード"
3412
a10a1b4f 3413#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
64f1e130 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3415msgid "Passwords do not match"
3416msgstr "パスワードが一致しません"
3417
5e72e511 3418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
af73bf61 3419msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3420msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3421
68afcc27
DC
3422#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3423#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
5d62f32b 3424#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5e72e511 3425#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
5d62f32b 3426#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3427msgid "Path"
3428msgstr "パス"
3429
5e72e511 3430#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4bef8699
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3433#, fuzzy
3434msgid "Pause"
3435msgstr "Paused"
3436
68afcc27
DC
3437#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3438#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3439msgid "Paused"
851561c1 3440msgstr "Paused"
a496432a 3441
5e72e511 3442#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
af73bf61 3443msgid "Peer Address"
851561c1 3444msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3445
5e72e511 3446#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
af73bf61 3447msgid "Peer's root password"
851561c1 3448msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3449
5e72e511 3450#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
63b54384
TL
3451msgid "Pending changes"
3452msgstr "変更を保留中"
3453
3454#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3455msgid "Percentage"
3456msgstr ""
3457
a10a1b4f 3458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
a496432a
DC
3459msgid "Performance"
3460msgstr "パフォーマンス"
3461
a10a1b4f 3462#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
4bef8699 3463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
68afcc27 3464#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4bef8699 3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
63b54384 3466#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3467msgid "Permissions"
3468msgstr "アクセス権限"
3469
5d62f32b 3470#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
a496432a 3471msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3472msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3473
6984d3b2 3474#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296
4f602a45
TL
3475msgid "Please enter your OTP verification code:"
3476msgstr ""
3477
a10a1b4f 3478#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3479#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3480msgid "Please press the button on your U2F Device"
3481msgstr ""
3482
5e72e511 3483#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
63b54384
TL
3484msgid "Please reboot to activate changes"
3485msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3486
6984d3b2 3487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544
a496432a 3488msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
851561c1 3489msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
68afcc27 3490
63b54384
TL
3491#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3492#, fuzzy
3493msgid "Please select a contact"
3494msgstr "オブジェクトを選択してください"
3495
3496#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3497#, fuzzy
3498msgid "Please select a receiver."
3499msgstr "ルールを選択してください"
3500
3501#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3502msgid "Please select a rule."
3503msgstr "ルールを選択してください"
3504
3505#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3506#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3507#, fuzzy
3508msgid "Please select a sender."
3509msgstr "ルールを選択してください"
3510
3511#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3512msgid "Please select an object."
3513msgstr "オブジェクトを選択してください"
3514
3515#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3516msgid ""
3517"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3518"following IP address and fingerprint."
3519msgstr ""
3520
5e72e511 3521#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
6984d3b2
TL
3522#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
3523#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3524#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3525#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3526msgid "Please wait..."
3527msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3528
63b54384
TL
3529#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3530msgid "Policy"
3531msgstr "ポーランド語"
3532
5d62f32b 3533#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
68afcc27 3534#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 3535#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
3536#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3537#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3538#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
3539#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3540#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3541#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 3542#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3543msgid "Pool"
3544msgstr "Pool"
3545
68afcc27 3546#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3547msgid "Pool View"
3548msgstr "Pool表示"
3549
a10a1b4f
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3551#, fuzzy
3552msgid "Pool based"
3553msgstr "Pools"
3554
3555#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3556#, fuzzy
3557msgid "Pool to backup"
3558msgstr "バックアップがありません"
3559
3560#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
a496432a
DC
3561msgid "Pools"
3562msgstr "Pools"
3563
63b54384
TL
3564#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3565#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3566#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
68afcc27 3567#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
a496432a
DC
3568msgid "Port"
3569msgstr "ポート"
3570
5d62f32b 3571#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3572msgid "Portal"
3573msgstr "ポータル"
3574
63b54384
TL
3575#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3576msgid "Ports"
3577msgstr "ポート"
3578
a10a1b4f 3579#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
63b54384
TL
3580msgid "Ports/Slaves"
3581msgstr "ポート/スレーブ"
3582
3583#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3584msgid "Postscreen"
3585msgstr ""
3586
63b54384
TL
3587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3588msgid "Premium"
3589msgstr "Premium"
a496432a 3590
63b54384
TL
3591#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3592msgid "Primary E-Mail"
3593msgstr "プライマリE-Mail"
3594
3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
5d62f32b 3596msgid "Primary GPU"
851561c1 3597msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 3598
63b54384
TL
3599#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3600msgid "Priority"
3601msgstr "プライオリティ"
3602
6984d3b2 3603#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 3604msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 3605msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 3606
64f1e130
TL
3607#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3608#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3609msgid "Privileges"
3610msgstr "権限"
3611
63b54384
TL
3612#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3613msgid "Process ID"
3614msgstr "プロセス ID"
3615
af73bf61 3616#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a10a1b4f 3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
a496432a
DC
3619msgid "Processors"
3620msgstr "プロセッサー"
3621
68afcc27 3622#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
a10a1b4f 3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
3624msgid "Product"
3625msgstr "Product"
3626
63b54384
TL
3627#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3628#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3629#, fuzzy
3630msgid "Profile"
3631msgstr "製品名"
3632
3633#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3634msgid "Profile Name"
3635msgstr "製品名"
3636
68afcc27
DC
3637#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3638#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
a496432a
DC
3639msgid "Propagate"
3640msgstr "継承"
3641
af73bf61
TL
3642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
4bef8699
TL
3644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
3645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
a496432a 3646msgid "Protection"
851561c1 3647msgstr "Protection"
a496432a 3648
63b54384
TL
3649#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3650#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
68afcc27
DC
3651#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 3653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
3654msgid "Protocol"
3655msgstr "プロトコル"
3656
63b54384
TL
3657#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3658msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3659msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
3660
6984d3b2 3661#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
a496432a
DC
3662msgid "Proxmox VE Login"
3663msgstr "Proxmox VE ログイン"
3664
6984d3b2
TL
3665#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3666msgid "Public Key Alogrithm"
3667msgstr ""
3668
3669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3670#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3671msgid "Public Key Size"
3672msgstr ""
3673
3674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3675msgid "Public Key Type"
3676msgstr ""
3677
5d62f32b
TL
3678#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3679msgid "Q35 only"
851561c1 3680msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 3681
68afcc27 3682#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3683msgid "QEMU image format"
3684msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3685
5d62f32b 3686#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
4bef8699
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
3690msgid "Qemu Agent"
3691msgstr "Qemuエージェント"
3692
63b54384
TL
3693#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3694#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3695msgid "Quarantine"
3696msgstr "検疫"
3697
3698#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3699msgid "Quarantine Host"
3700msgstr "検疫ホスト"
3701
3702#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3703msgid "Quarantine Manager"
3704msgstr "検疫マネージャ"
3705
3706#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3707#, fuzzy
3708msgid "Queue Administration"
3709msgstr "サーバー管理"
3710
3711#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3712msgid "Queues"
3713msgstr "キュー"
3714
4bef8699 3715#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 3716msgid "Quorate"
851561c1 3717msgstr "Quorate"
a496432a 3718
a10a1b4f 3719#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 3720msgid "Quorum"
851561c1 3721msgstr "Quorum"
a496432a 3722
5d62f32b
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3724msgid "RAID Level"
851561c1 3725msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b
TL
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
68afcc27 3728#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
a496432a
DC
3729msgid "RAM"
3730msgstr "RAM"
3731
63b54384 3732#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61
TL
3733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3734#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3735#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
3737msgid "RAM usage"
3738msgstr "RAM 使用状況"
3739
4bef8699
TL
3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
3743msgid "RTC start date"
3744msgstr "RTC 開始日時"
3745
a10a1b4f 3746#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
4bef8699
TL
3747msgid "Randomize"
3748msgstr ""
3749
63b54384
TL
3750#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3751msgid "Range"
3752msgstr ""
3753
68afcc27 3754#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 3755#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
3758msgid "Rate limit"
3759msgstr "Rateの制限値"
3760
68afcc27 3761#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
3762msgid "Raw disk image"
3763msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
3764
af73bf61 3765#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
af73bf61 3766msgid "Read Limit (MiB/s)"
851561c1 3767msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
af73bf61 3768
6984d3b2
TL
3769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
3770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
a496432a
DC
3771msgid "Read limit"
3772msgstr "Readリミット"
3773
6984d3b2
TL
3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 3776msgid "Read max burst"
851561c1 3777msgstr "Read max burst"
a496432a 3778
5e72e511 3779#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
a496432a
DC
3780msgid "Read-only"
3781msgstr "Read-only"
3782
a10a1b4f
TL
3783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
a496432a 3785msgid "Reads"
851561c1 3786msgstr "Reads"
a496432a 3787
63b54384 3788#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 3789#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4bef8699 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
a10a1b4f 3791#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
af73bf61 3792#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
3793msgid "Realm"
3794msgstr "レルム"
3795
63b54384
TL
3796#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3797msgid "Reason"
3798msgstr ""
3799
5d62f32b
TL
3800#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3801msgid "Reboot"
851561c1 3802msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
3803
3804#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3805msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 3806msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 3807
63b54384
TL
3808#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3809#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3810#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3811#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3812#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3813#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3814#: pmg-gui/js/Utils.js:490
3815msgid "Receiver"
3816msgstr "受信者"
3817
5e72e511 3818#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
3819msgid "Refresh"
3820msgstr "再表示"
3821
64f1e130 3822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
af73bf61 3823msgid "Regenerate Image"
851561c1 3824msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 3825
5e72e511 3826#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61 3827msgid "Register"
851561c1 3828msgstr "登録"
af73bf61
TL
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
af73bf61 3832msgid "Register Account"
851561c1 3833msgstr "登録アカウント"
68afcc27 3834
a10a1b4f 3835#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4bef8699
TL
3836#, fuzzy
3837msgid "Register U2F Device"
3838msgstr "Mediated Devices"
3839
63b54384
TL
3840#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3841#: pmg-gui/js/Utils.js:180
3842msgid "Regular Expression"
3843msgstr "正規表現"
3844
3845#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3846msgid "Reject Unknown Clients"
3847msgstr "未知クライアントを拒否"
3848
3849#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3850msgid "Reject Unknown Senders"
3851msgstr "未知送信者を拒否"
3852
3853#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3854#, fuzzy
3855msgid "Rejects"
3856msgstr "SPF拒否"
3857
3858#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3859#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3860#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3861#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3862msgid "Relay Domain"
3863msgstr "リレードメイン"
3864
3865#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3866msgid "Relay Domains"
3867msgstr "リレードメイン"
3868
3869#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3870msgid "Relaying"
3871msgstr "リレー"
3872
6984d3b2 3873#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 3874#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
3875#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3876#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
3877#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3878#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
3879#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3880#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
3881msgid "Reload"
3882msgstr "再読込"
3883
af73bf61
TL
3884#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3885#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 3886msgid "Removal Scheduled"
851561c1 3887msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 3888
63b54384 3889#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
a10a1b4f 3890#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
63b54384
TL
3891#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3892#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3893#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
68afcc27 3894#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 3895#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
4bef8699
TL
3896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
a10a1b4f 3898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
5d62f32b 3899#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
64f1e130 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
68afcc27 3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
6984d3b2
TL
3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
3903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
68afcc27 3904#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
6984d3b2 3905#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446
68afcc27 3906#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
a496432a
DC
3907msgid "Remove"
3908msgstr "削除"
3909
63b54384
TL
3910#: pmg-gui/js/Utils.js:594
3911msgid "Remove Attachments"
3912msgstr "添付の削除"
3913
63b54384
TL
3914#: pmg-gui/js/Utils.js:622
3915msgid "Remove all attachments"
3916msgstr "全添付の削除"
3917
5e72e511 3918#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
63b54384
TL
3919msgid "Renew Certificate"
3920msgstr "Renew Certificate"
3921
a10a1b4f 3922#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
4bef8699 3923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
a10a1b4f 3924#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
4bef8699 3925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
a496432a 3926msgid "Replication"
851561c1 3927msgstr "レプリケーション"
a496432a 3928
68afcc27 3929#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 3930msgid "Replication Job"
851561c1 3931msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 3932
af73bf61 3933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 3934msgid "Replication Log"
851561c1 3935msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 3936
af73bf61 3937#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 3938msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 3939msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 3940
a10a1b4f 3941#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 3942#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 3943msgid "Request State"
851561c1 3944msgstr "Request State"
a496432a 3945
6984d3b2 3946#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 3947msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 3948msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 3949
5e72e511 3950#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
4bef8699 3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
5d62f32b 3952#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
a496432a
DC
3953msgid "Reset"
3954msgstr "リセット"
3955
5d62f32b 3956#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
a496432a 3957msgid "Reset Layout"
851561c1 3958msgstr "レイアウトをリセット"
68afcc27 3959
63b54384
TL
3960#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3961msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3962msgstr ""
3963
68afcc27
DC
3964#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3965#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 3966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
3967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6984d3b2 3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
a496432a
DC
3970msgid "Resize disk"
3971msgstr "ディスクのリサイズ"
3972
a10a1b4f 3973#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
3974msgid "Resource"
3975msgstr "リソース"
3976
af73bf61 3977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 3978#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 3980#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 3981#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
3982msgid "Resource Pool"
3983msgstr "リソースプール"
3984
af73bf61 3985#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
5d62f32b 3986#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
4bef8699 3987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
af73bf61 3988#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
3989msgid "Resources"
3990msgstr "リソース"
3991
5e72e511 3992#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
a10a1b4f 3993#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 3994#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 3995#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
a496432a
DC
3996msgid "Restart"
3997msgstr "再起動"
3998
a10a1b4f 3999#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4000msgid "Restart Mode"
4001msgstr "再起動モード"
4002
5e72e511 4003#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
63b54384
TL
4004#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4005#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
68afcc27 4006#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
6984d3b2 4007#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507
4bef8699
TL
4008#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
4009#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
a496432a
DC
4010msgid "Restore"
4011msgstr "リストア"
4012
5e72e511 4013#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
68afcc27 4014#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
68afcc27 4016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
a496432a
DC
4017msgid "Resume"
4018msgstr "再開"
4019
63b54384 4020#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
a10a1b4f 4021#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
6984d3b2 4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
4bef8699 4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
a496432a
DC
4024msgid "Revert"
4025msgstr "リバート"
4026
5e72e511 4027#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
63b54384
TL
4028msgid "Revoke Certificate"
4029msgstr "Revoke Certificate"
4030
63b54384
TL
4031#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4032#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
68afcc27 4033#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 4034#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4035#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4036msgid "Role"
4037msgstr "ロール"
4038
a10a1b4f 4039#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
a496432a
DC
4040msgid "Roles"
4041msgstr "ロール"
4042
5e72e511 4043#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
68afcc27
DC
4044#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4045#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
a496432a
DC
4046msgid "Rollback"
4047msgstr "ロールバック"
4048
5d62f32b 4049#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4051msgid "Root Disk"
851561c1 4052msgstr "rootディスク"
a496432a 4053
4bef8699 4054#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4055msgid "Router Advertisement"
851561c1 4056msgstr "ルータ公告"
a496432a 4057
4bef8699
TL
4058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4060msgid "Rule"
4061msgstr "Rule"
4062
63b54384
TL
4063#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4064msgid "Rule Database"
4065msgstr "ルールデータベース"
4066
4067#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4068#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4069msgid "Rules"
4070msgstr "Rules"
4071
5d62f32b
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4073msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4074msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4075
6984d3b2
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
4077msgid "Run now"
4078msgstr ""
4079
68afcc27
DC
4080#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4081#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4082msgid "Running"
4083msgstr "稼働中"
4084
5e72e511 4085#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4086msgid "S.M.A.R.T. Values"
4087msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4088
6984d3b2
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
4090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4091#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4092msgid "SCSI Controller"
851561c1 4093msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4094
68afcc27
DC
4095#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4096msgid "SCSI Controller Type"
4097msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4098
4bef8699 4099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4100#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4101msgid "SMBIOS settings (type1)"
4102msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4103
63b54384
TL
4104#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4105msgid "SMTP HELO checks"
4106msgstr "SMTP HELOチェック"
4107
4108#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4109msgid "SMTP Port"
4110msgstr "SMTPポート"
4111
4112#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4113msgid "SMTPD Banner"
4114msgstr ""
4115
4bef8699 4116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4117msgid "SMURFS filter"
4118msgstr "SMURFS フィルタ"
4119
63b54384
TL
4120#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4121msgid "SPF rejects"
4122msgstr "SPF拒否"
4123
6984d3b2 4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
5d62f32b 4125msgid "SSD emulation"
851561c1 4126msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4127
af73bf61
TL
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4129msgid "SSH Keys"
851561c1 4130msgstr "SSHキー"
af73bf61 4131
5d62f32b 4132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
64f1e130 4133#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
a496432a
DC
4134msgid "SSH public key"
4135msgstr "SSH公開鍵"
4136
af73bf61
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4138#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4139msgid "SWAP usage"
4140msgstr "SWAP 使用状況"
4141
a10a1b4f 4142#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
63b54384
TL
4143msgid "Same as Public Network"
4144msgstr ""
4145
af73bf61 4146#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4147msgid "Same as source"
851561c1 4148msgstr ""
a496432a 4149
63b54384 4150#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
5d62f32b 4151#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
68afcc27 4152msgid "Save"
851561c1 4153msgstr "保存"
68afcc27 4154
6984d3b2 4155#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252
a496432a
DC
4156msgid "Save User name"
4157msgstr "ユーザ名を保存"
4158
5d62f32b 4159#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
a496432a
DC
4160msgid "Saved User name"
4161msgstr "ユーザ名を保存しました"
4162
a10a1b4f 4163#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4164msgid "Scan"
851561c1 4165msgstr "スキャン"
5d62f32b 4166
a10a1b4f 4167#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4bef8699
TL
4168msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4169msgstr ""
4170
af73bf61 4171#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4172#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4173#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4174#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4175#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4176#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4177#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4178msgid "Scanning..."
4179msgstr "スキャン中…"
4180
68afcc27 4181#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4182#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4183msgid "Schedule"
851561c1 4184msgstr "スケジュール"
a496432a 4185
af73bf61 4186#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4187msgid "Schedule now"
851561c1 4188msgstr "Schedule now"
68afcc27 4189
63b54384
TL
4190#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
4191#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
4192msgid "Score"
4193msgstr "スコア"
4194
6984d3b2 4195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4196msgid "Scrub"
4197msgstr ""
4198
6984d3b2 4199#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4200msgid "Scrub OSD.{0}"
4201msgstr ""
4202
68afcc27
DC
4203#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4204#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4205#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4206#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4207#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
6984d3b2 4208#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555
a496432a
DC
4209msgid "Search"
4210msgstr "検索"
4211
63b54384
TL
4212#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4213msgid "Search domain"
4214msgstr "Search domain"
4215
4216#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4217msgid "Second Server"
851561c1 4218msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4219
a10a1b4f 4220#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4bef8699
TL
4221msgid "Secret"
4222msgstr ""
4223
a10a1b4f 4224#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
af73bf61
TL
4225#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4226#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4227#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4229#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4230msgid "Security Group"
4231msgstr "Security Group"
4232
63b54384 4233#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4234msgid "Select File..."
4235msgstr "ファイルを選択…"
4236
a10a1b4f
TL
4237#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4238#, fuzzy
4239msgid "Select Timespan"
4240msgstr "選択"
4241
5e72e511 4242#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
af73bf61
TL
4243msgid ""
4244"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4245"information, deselect for manual entering"
4246msgstr ""
4247
63b54384
TL
4248#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4249msgid "Selected Mail"
4250msgstr "ファイルを選択…"
4251
6984d3b2 4252#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
a496432a
DC
4253msgid "Selection"
4254msgstr "選択"
4255
a10a1b4f 4256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4257msgid "Selection mode"
4258msgstr "選択モード"
4259
63b54384 4260#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4261#, fuzzy
4262msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4263msgstr "日毎レポートの送信"
4264
a10a1b4f 4265#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4266#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4267msgid "Send email to"
4268msgstr "メールの送信先"
4269
63b54384
TL
4270#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4271#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4272#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4273#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4274#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4275msgid "Sender"
4276msgstr "送信者"
4277
4278#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4279#, fuzzy
4280msgid "Sender/Subject"
4281msgstr "件名"
4282
a10a1b4f 4283#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4284#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4285#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4287msgid "Serial"
4288msgstr "Serial"
4289
6984d3b2
TL
4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
64f1e130
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4293#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4294msgid "Serial Port"
851561c1 4295msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4296
5d62f32b 4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
af73bf61 4298msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4299msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4300
6984d3b2
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
4302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
a496432a
DC
4303msgid "Serial terminal"
4304msgstr "シリアルターミナル"
4305
63b54384
TL
4306#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4307#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4308#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4309#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4310#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4311#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4312msgid "Server"
4313msgstr "サーバー"
4314
68afcc27 4315#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4316msgid "Server Address"
4317msgstr "サーバーアドレス"
4318
63b54384
TL
4319#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4320msgid "Server Administration"
4321msgstr "サーバー管理"
4322
4323#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4324#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4325msgid "Server ID"
4326msgstr "サーバーID"
4327
68afcc27 4328#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4329msgid "Server View"
4330msgstr "サーバー表示"
4331
63b54384 4332#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
a496432a
DC
4333msgid "Server load"
4334msgstr "サーバー負荷"
4335
63b54384
TL
4336#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4337msgid "Server time"
4338msgstr "サーバーの時刻"
4339
68afcc27 4340#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4341msgid "Service"
4342msgstr "サービス"
4343
63b54384 4344#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
63b54384
TL
4346msgid "Services"
4347msgstr "サービス"
4348
63b54384 4349#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
68afcc27
DC
4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
a496432a
DC
4352msgid "Settings"
4353msgstr "設定"
4354
4bef8699 4355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4356#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4357msgid "Setup"
4358msgstr ""
4359
a10a1b4f 4360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
68afcc27 4361#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4362msgid "Severity"
4363msgstr "重要度"
4364
5d62f32b 4365#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4366#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4367#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4368msgid "Shared"
4369msgstr "共有"
4370
6984d3b2 4371#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
a496432a
DC
4372msgid "Shares"
4373msgstr "共有"
4374
5e72e511 4375#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
68afcc27
DC
4376#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4377#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5d62f32b 4378#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
a496432a
DC
4379msgid "Shell"
4380msgstr "シェル"
4381
63b54384
TL
4382#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4383msgid "Short"
4384msgstr "Short"
4385
6984d3b2
TL
4386#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
4387#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539
a496432a
DC
4388msgid "Show Configuration"
4389msgstr "設定の表示"
4390
63b54384
TL
4391#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4392msgid "Show E-Mail addresses"
4393msgstr "Emailアドレスの表示"
4394
5e72e511 4395#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4396msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4397msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4398
63b54384
TL
4399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4400msgid "Show Users"
4401msgstr "ユーザーの表示"
4402
a10a1b4f
TL
4403#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4404#, fuzzy
4405msgid "Show details"
4406msgstr "ユーザーの表示"
4407
5e72e511 4408#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
63b54384 4409#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
68afcc27 4410#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4bef8699 4411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
68afcc27 4412#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
68afcc27 4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
a496432a
DC
4415msgid "Shutdown"
4416msgstr "シャットダウン"
4417
a10a1b4f
TL
4418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
4419#, fuzzy
4420msgid "Shutdown Policy"
4421msgstr "シャットダウン"
4422
5d62f32b 4423#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 4424msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 4425msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 4426
4bef8699 4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 4428#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4429msgid "Shutdown timeout"
4430msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4431
63b54384
TL
4432#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4433msgid "Signatures"
4434msgstr "シグネチャ"
4435
a10a1b4f
TL
4436#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4437#, fuzzy
4438msgid "Since"
4439msgstr "Valid Since"
4440
5d62f32b 4441#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 4442msgid "Single Disk"
851561c1 4443msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 4444
63b54384
TL
4445#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4446#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4447#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4448#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4449#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
68afcc27 4450#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4451#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4452#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 4453#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6984d3b2 4454#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
5e72e511 4455#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
4456#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4457#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4458#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
6984d3b2 4460#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596
a496432a
DC
4461msgid "Size"
4462msgstr "サイズ"
4463
68afcc27
DC
4464#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4466msgid "Size Increment"
4467msgstr "増分サイズ"
4468
5e72e511 4469#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
6984d3b2 4470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
a496432a 4471msgid "Skip replication"
851561c1 4472msgstr "複製をスキップ"
a496432a 4473
63b54384
TL
4474#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4475#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4476msgid "Slaves"
4477msgstr "スレーブ"
4478
4479#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4480#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4481msgid "Smarthost"
4482msgstr "スマートホスト"
4483
5e72e511 4484#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
68afcc27 4485#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4486#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
68afcc27 4487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
68afcc27 4488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
af73bf61 4489#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
a496432a
DC
4490msgid "Snapshot"
4491msgstr "スナップショット"
4492
4bef8699
TL
4493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a
DC
4495msgid "Snapshots"
4496msgstr "スナップショット"
4497
6984d3b2 4498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521
63b54384
TL
4499msgid "Snippets"
4500msgstr ""
4501
af73bf61 4502#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4503msgid "Socket"
4504msgstr "ソケット"
4505
63b54384 4506#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 4507#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4508#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4509#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
4510msgid "Sockets"
4511msgstr "ソケット"
4512
68afcc27 4513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 4514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
68afcc27 4515#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4516msgid "Source"
4517msgstr "ソース"
4518
a10a1b4f
TL
4519#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
4520#, fuzzy
4521msgid "Source node"
4522msgstr "ソースポート"
4523
68afcc27 4524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 4525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
4526msgid "Source port"
4527msgstr "ソースポート"
4528
63b54384
TL
4529#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4530msgid "Spam"
4531msgstr "スパム"
4532
4533#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4534#, fuzzy
4535msgid "Spam / min"
4536msgstr "スパムメール"
4537
4538#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4539msgid "Spam Detector"
4540msgstr "スパム検知"
4541
4542#: pmg-gui/js/Utils.js:302
4543msgid "Spam Filter"
4544msgstr "スパムフィルタ"
4545
4546#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4547msgid "Spam Mails"
4548msgstr "スパムメール"
4549
4550#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4551#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4552msgid "Spam Quarantine"
4553msgstr "スパム検疫"
4554
4555#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4556msgid "Spam Scores"
4557msgstr "スパムスコア"
4558
4559#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4560#, fuzzy
4561msgid "Spamscore"
4562msgstr "スパムスコア"
4563
68afcc27 4564#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
a496432a 4565msgid "Speed"
851561c1 4566msgstr "スピード"
a496432a 4567
5d62f32b 4568#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
a496432a 4569msgid "Spice Port"
851561c1 4570msgstr "Spiceポート"
a496432a 4571
c2d9745f 4572#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4bef8699 4573#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
4574msgid "Standalone node - no cluster defined"
4575msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4576
63b54384 4577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
4578msgid "Standard"
4579msgstr "Standard"
4580
6984d3b2 4581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
a496432a
DC
4582msgid "Standard VGA"
4583msgstr "標準 VGA"
4584
5e72e511
TL
4585#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
4586#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
a10a1b4f 4587#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4589#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
68afcc27
DC
4590#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4592#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4593#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 4594#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
68afcc27 4595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
a496432a 4596msgid "Start"
851561c1 4597msgstr "開始"
a496432a 4598
63b54384
TL
4599#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4600#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4601#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
6984d3b2 4602#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
68afcc27 4603#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
4604msgid "Start Time"
4605msgstr "開始時刻"
4606
5d62f32b 4607#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 4608#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 4609msgid "Start after created"
851561c1 4610msgstr "作成後に起動"
a496432a 4611
5e72e511 4612#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
63b54384
TL
4613msgid "Start all VMs and Containers"
4614msgstr "VMとコンテナの起動"
4615
68afcc27
DC
4616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 4619#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
4620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
4623msgid "Start at boot"
4624msgstr "ブート時に起動"
4625
4f602a45 4626#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
4627#, fuzzy
4628msgid "Start installation"
4629msgstr "インストールメディア"
4630
6984d3b2
TL
4631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
4632msgid "Start the selected backup job now?"
4633msgstr ""
4634
68afcc27 4635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
4637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4638#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4639#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
4640msgid "Start/Shutdown order"
4641msgstr "開始/停止順"
4642
4bef8699 4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 4644#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
4645msgid "Startup delay"
4646msgstr "開始時の遅延"
4647
63b54384 4648#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 4649#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
4650msgid "State"
4651msgstr "状態"
4652
4bef8699
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
af73bf61
TL
4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
4657msgid "Static"
4658msgstr "Static"
4659
63b54384
TL
4660#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4661msgid "Statistic"
4662msgstr "Statistic"
4663
4664#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4665#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4666#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4667#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4668#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4669#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4670msgid "Statistics"
4671msgstr "統計"
4672
a10a1b4f 4673#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
4674#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4675#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4676#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4677#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4678#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4679#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4680#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a10a1b4f 4681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
6984d3b2 4682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
a10a1b4f 4683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
6984d3b2 4684#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
a10a1b4f
TL
4685#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4686#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
5d62f32b 4687#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
a10a1b4f 4688#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27
DC
4689#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4690#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4691#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4692#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4693#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4694#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4695#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 4696#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 4697#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 4698#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
5d62f32b 4699#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
af73bf61 4700#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 4701#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4702#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4703#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 4704#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
4705#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4706#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4707#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4708#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4bef8699 4709#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
a496432a
DC
4710msgid "Status"
4711msgstr "状態"
4712
5e72e511
TL
4713#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
4714#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
a10a1b4f 4715#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
63b54384
TL
4716#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4717#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
6984d3b2 4718#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4719#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
68afcc27
DC
4720#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4721#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
64f1e130 4722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
68afcc27
DC
4723#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4724#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699
TL
4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
a496432a
DC
4727msgid "Stop"
4728msgstr "停止"
4729
5e72e511 4730#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
63b54384
TL
4731msgid "Stop all VMs and Containers"
4732msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
4733
4bef8699
TL
4734#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4738msgid "Stop {0} immediately"
4739msgstr ""
4740
6984d3b2 4741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
68afcc27
DC
4742#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4743#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
4744msgid "Stopped"
4745msgstr "停止中"
4746
63b54384 4747#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
5d62f32b 4748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
a10a1b4f 4749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
6984d3b2 4750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
a10a1b4f 4751#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
af73bf61 4752#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
68afcc27
DC
4753#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4754#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4755#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4756#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4757#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 4758#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
68afcc27
DC
4759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4760#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4761#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4762#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
4763msgid "Storage"
4764msgstr "ストレージ"
4765
68afcc27 4766#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
4767msgid "Storage View"
4768msgstr "ストレージ表示"
4769
68afcc27 4770#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
4771msgid "Storage {0} on node {1}"
4772msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
4773
63b54384 4774#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 4775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 4776#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 4777msgid "Subject"
7469fe2f 4778msgstr "件名"
68afcc27 4779
6984d3b2
TL
4780#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
4781#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 4782msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 4783msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 4784
5e72e511 4785#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
63b54384
TL
4786msgid "Subnet mask"
4787msgstr "サブネットマスク"
4788
4789#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a10a1b4f 4790#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
a496432a
DC
4791msgid "Subscription"
4792msgstr "サブスクリプション"
4793
63b54384 4794#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
4795#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4796#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
4797msgid "Subscription Key"
4798msgstr "サブスクリプションキー"
4799
63b54384
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4801#, fuzzy
4802msgid "Subscriptions"
4803msgstr "サブスクリプション"
4804
4805#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a10a1b4f
TL
4806#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
4807#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
4808msgid "Success"
4809msgstr "正常終了"
4810
5e72e511 4811#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
63b54384
TL
4812msgid "Successful"
4813msgstr "正常終了"
4814
4815#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 4816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
68afcc27 4817#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4bef8699 4818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27
DC
4819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4820#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4bef8699 4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
68afcc27 4822#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
4823msgid "Summary"
4824msgstr "サマリー"
4825
68afcc27 4826#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
4827msgid "Sunday"
4828msgstr "日曜日"
4829
63b54384
TL
4830#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4831msgid "Superuser"
4832msgstr "スーパーユーザー"
4833
a10a1b4f 4834#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
68afcc27 4835#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
4836msgid "Support"
4837msgstr "サポート"
4838
5e72e511 4839#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
68afcc27
DC
4840#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
4842msgid "Suspend"
4843msgstr "一時停止"
4844
4bef8699
TL
4845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
4847#, fuzzy
4848msgid "Suspend to disk"
4849msgstr "一時停止"
4850
5d62f32b 4851#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 4852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 4853#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
4854msgid "Swap"
4855msgstr "スワップ"
4856
63b54384
TL
4857#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4858msgid "Swap usage"
4859msgstr "Swap 使用状況"
4860
4861#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4862msgid "Synchronize"
4863msgstr ""
4864
4865#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 4866#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
63b54384 4867#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4869#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
63b54384
TL
4870msgid "Syslog"
4871msgstr "システムログ"
4872
4873#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5d62f32b 4874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4bef8699 4875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
4876msgid "System"
4877msgstr "システム"
4878
63b54384
TL
4879#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4880msgid "System Configuration"
4881msgstr "システム設定"
4882
4883#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
4884#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4885#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
4886msgid "System Report"
4887msgstr "システムレポート"
4888
4bef8699 4889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
4890msgid "TCP flags filter"
4891msgstr "TCP flags filter"
4892
68afcc27 4893#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 4894#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
4895msgid "TFA"
4896msgstr "TFA"
4897
63b54384
TL
4898#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4899msgid "TLS"
4900msgstr ""
4901
4902#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4903#, fuzzy
4904msgid "TLS Domain Policy"
4905msgstr "TLSポリシー"
4906
4907#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4908msgid "TLS Policy"
4909msgstr "TLSポリシー"
4910
68afcc27
DC
4911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
4914msgid "TTY count"
4915msgstr "TTY count"
4916
68afcc27
DC
4917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5d62f32b 4919#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
68afcc27
DC
4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4922#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
a496432a
DC
4923msgid "Take Snapshot"
4924msgstr "スナップショット採取"
4925
63b54384 4926#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 4927#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 4928#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 4929#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
4930msgid "Target"
4931msgstr "ターゲット"
4932
5d62f32b 4933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 4934#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
4935msgid "Target Storage"
4936msgstr "ターゲットストレージ"
4937
5d62f32b 4938#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
4939msgid "Target group"
4940msgstr "ターゲットグループ"
4941
63b54384 4942#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
af73bf61 4943#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a10a1b4f 4944#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
a496432a
DC
4945msgid "Target node"
4946msgstr "ターゲットノード"
4947
5d62f32b 4948#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 4949msgid "Target portal group"
851561c1 4950msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 4951
a10a1b4f
TL
4952#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
4953#, fuzzy
4954msgid "Target storage"
4955msgstr "ターゲットストレージ"
4956
63b54384
TL
4957#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4958msgid "Task"
4959msgstr "タスク"
4960
4bef8699 4961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
a10a1b4f 4962#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4bef8699 4963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
a496432a
DC
4964msgid "Task History"
4965msgstr "タスク実行履歴"
4966
63b54384
TL
4967#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4968msgid "Task type"
4969msgstr "タスクの種別"
4970
a10a1b4f 4971#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 4972#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
4973msgid "Tasks"
4974msgstr "タスク"
4975
5d62f32b
TL
4976#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4978#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
4979msgid "Template"
4980msgstr "テンプレート"
4981
68afcc27
DC
4982#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4983#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 4984#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a10a1b4f 4985#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
a496432a
DC
4986msgid "Templates"
4987msgstr "テンプレート"
4988
af73bf61 4989#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
af73bf61 4990msgid "Terms of Service"
851561c1 4991msgstr "Terms of Service"
af73bf61
TL
4992
4993#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
af73bf61 4994msgid "Terms of Services"
851561c1 4995msgstr "Terms of Services"
68afcc27 4996
63b54384
TL
4997#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4998msgid "Test Name"
4999msgstr "Test Name"
5000
5001#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
5002msgid "Test String"
5003msgstr "テスト文字列"
5004
5005#: pmg-gui/js/Utils.js:616
5006msgid "Text Replacement"
5007msgstr ""
5008
5009#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5010#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5011msgid "Thin Pool"
5012msgstr "Thin Pool"
5013
5d62f32b 5014#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5015#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5016msgid "Thin provision"
5017msgstr "Thin provision"
5018
a10a1b4f 5019#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
63b54384
TL
5020msgid "This is not a valid DNS name"
5021msgstr "有効なDNS名ではありません"
5022
6984d3b2 5023#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
a10a1b4f 5024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
6984d3b2 5025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
a496432a
DC
5026msgid "This will permanently erase all data."
5027msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5028
4bef8699 5029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
a496432a
DC
5030msgid "This will permanently erase current VM data."
5031msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5032
68afcc27 5033#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
a496432a
DC
5034msgid "This {0} ID does not exists"
5035msgstr "{0} というID は存在しません"
5036
68afcc27 5037#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5038msgid "This {0} ID is already in use"
5039msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5040
5e72e511 5041#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5042msgid "Threshold"
5043msgstr "スレッショルド"
5044
63b54384
TL
5045#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
5046#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
5047#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
5048#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
5049#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5d62f32b 5050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
a496432a
DC
5051msgid "Time"
5052msgstr "時刻"
5053
a10a1b4f 5054#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4bef8699
TL
5055#, fuzzy
5056msgid "Time period"
5057msgstr "猶予期間"
5058
63b54384
TL
5059#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5060#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5061#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5062msgid "Time zone"
5063msgstr "タイムゾーン"
5064
5065#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5066msgid "TimeFrame"
5067msgstr "時間幅"
5068
6984d3b2 5069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885
4bef8699
TL
5070#, fuzzy
5071msgid "Timeout"
5072msgstr "時刻"
5073
68afcc27
DC
5074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
a496432a
DC
5076msgid "Timestamp"
5077msgstr "タイムスタンプ"
5078
63b54384
TL
5079#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5080#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5081#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
5082#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5083msgid "To"
5084msgstr "受信者"
5085
a10a1b4f 5086#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4bef8699
TL
5087msgid ""
5088"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5089"follow the instructions."
5090msgstr ""
5091
63b54384
TL
5092#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5093msgid "Toggle Legend"
5094msgstr ""
5095
5096#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
5097msgid "Toggle Raw"
5098msgstr ""
5099
5100#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
5101msgid "Toggle Spam Info"
5102msgstr ""
5103
5104#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5105#, fuzzy
5106msgid "Top Receivers"
5107msgstr "受信者"
5108
5109#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5110#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5111#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5113#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
af73bf61
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
5115#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
5116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
5117msgid "Total"
5118msgstr "合計"
5119
5d62f32b 5120#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
a496432a
DC
5121msgid "Total Disk Read"
5122msgstr "Total Disk Read"
5123
5d62f32b 5124#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
a496432a
DC
5125msgid "Total Disk Write"
5126msgstr "Total Disk Write"
5127
63b54384
TL
5128#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5129#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5130#, fuzzy
5131msgid "Total Mail Count"
5132msgstr "メール合計"
5133
5134#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5135msgid "Total Mails"
5136msgstr "メール合計"
5137
5d62f32b 5138#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
a496432a
DC
5139msgid "Total NetIn"
5140msgstr "Total NetIn"
5141
5d62f32b 5142#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
a496432a
DC
5143msgid "Total NetOut"
5144msgstr "Total NetOut"
5145
a10a1b4f 5146#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
a496432a
DC
5147msgid "Total cores"
5148msgstr "合計コア数"
5149
63b54384
TL
5150#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
5151msgid "Tracking Center"
5152msgstr "追跡センター"
5153
5154#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5155#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5156msgid "Traffic"
5157msgstr ""
5158
5159#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5160#, fuzzy
5161msgid "Transport"
5162msgstr "トランスポート"
5163
5164#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5165msgid "Transports"
5166msgstr "トランスポート"
5167
5168#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5169#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5170msgid "Trusted Network"
5171msgstr "信頼済ネットワーク"
5172
4f602a45 5173#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5174#, fuzzy
5175msgid "Two Factor Authentication"
5176msgstr "認証"
5177
a10a1b4f
TL
5178#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5179#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5180#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5d62f32b 5181#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
af73bf61 5182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f
TL
5183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5184#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5d62f32b 5185#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5186#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
68afcc27 5187#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
5d62f32b 5188#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5189#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5190#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5191#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5192#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5193#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5194#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 5195#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5196#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5197#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5198#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a10a1b4f 5199#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
68afcc27 5200#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
63b54384 5201#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
6984d3b2 5202#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
af73bf61 5203#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5204msgid "Type"
5205msgstr "種別"
5206
a10a1b4f 5207#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5208msgid "U2F Device successfully connected."
5209msgstr ""
5210
af73bf61
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5212msgid "URL"
851561c1 5213msgstr "URL"
af73bf61 5214
6984d3b2
TL
5215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
5216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672
5d62f32b 5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
a496432a 5218msgid "USB Device"
851561c1 5219msgstr "USBデバイス"
a496432a 5220
5d62f32b 5221#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5222msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5223msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5224
a10a1b4f 5225#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
4bef8699
TL
5226#, fuzzy
5227msgid "Unchanged"
5228msgstr "変更なし"
5229
63b54384
TL
5230#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5231msgid "Undo Zoom"
5232msgstr "Undo Zoom"
5233
4bef8699
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
5235#, fuzzy
5236msgid "Unique"
5237msgstr "一意なタスク ID"
5238
63b54384
TL
5239#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5240msgid "Unique task ID"
5241msgstr "一意なタスク ID"
5242
5d62f32b 5243#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5244msgid "Unit File"
851561c1 5245msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5246
63b54384
TL
5247#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5248#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5249#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5250#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5251msgid "Unknown"
5252msgstr "不明"
5253
63b54384
TL
5254#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5255msgid "Unknown LDAP address"
5256msgstr "未知LDAPアドレス"
5257
5e72e511 5258#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
63b54384
TL
5259msgid "Unknown error"
5260msgstr "未知のエラー"
5261
5e72e511 5262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
63b54384
TL
5263msgid "Unmount"
5264msgstr "アンマウント"
5265
af73bf61
TL
5266#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4bef8699 5268#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
a496432a
DC
5269msgid "Unprivileged container"
5270msgstr "非特権コンテナ"
5271
a10a1b4f
TL
5272#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5273msgid "Until"
5274msgstr ""
5275
5e72e511 5276#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
a10a1b4f 5277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
6984d3b2
TL
5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
a496432a
DC
5280msgid "Unused Disk"
5281msgstr "未使用のディスク"
5282
a10a1b4f 5283#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 5284msgid "Up"
851561c1 5285msgstr "Up"
a496432a 5286
5e72e511 5287#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
68afcc27
DC
5288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
a496432a
DC
5290msgid "Update"
5291msgstr "アップデート"
5292
63b54384
TL
5293#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5294msgid "Update Available"
5295msgstr "アップデートがあります."
5296
5297#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5298msgid "Update Now"
5299msgstr "今すぐ更新"
5300
5301#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5302msgid "Update now"
5303msgstr "今すぐ更新"
5304
5e72e511 5305#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
63b54384
TL
5306msgid "Update package database"
5307msgstr "アップデートパッケージデータベース"
5308
5309#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a10a1b4f 5310#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
a496432a
DC
5311msgid "Updates"
5312msgstr "アップデート"
5313
63b54384 5314#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a10a1b4f 5315#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
a496432a
DC
5316msgid "Upgrade"
5317msgstr "アップグレード"
5318
6984d3b2 5319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
63b54384 5320#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
a10a1b4f
TL
5321#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
5322#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
a496432a
DC
5323msgid "Upload"
5324msgstr "アップロード"
5325
6984d3b2
TL
5326#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5327#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 5328msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 5329msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 5330
63b54384 5331#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
5332#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5333#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
5334msgid "Upload Subscription Key"
5335msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
5336
63b54384 5337#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
a496432a
DC
5338msgid "Uploading file..."
5339msgstr "ファイルをアップロード中…"
5340
63b54384 5341#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5d62f32b 5342#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
68afcc27 5343#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
5344#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5345#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
5346msgid "Uptime"
5347msgstr "稼働時間"
5348
a10a1b4f 5349#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5350#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
5351#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5352#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
5353#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5354#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
5355msgid "Usage"
5356msgstr "使用状況"
5357
af73bf61
TL
5358#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5359msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 5360msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 5361
63b54384
TL
5362#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5363msgid "Use Bayesian filter"
5364msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5365
68afcc27 5366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
5367msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5368msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
5369
63b54384
TL
5370#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5371msgid "Use Greylisting"
5372msgstr "グレイリスト使用"
5373
5374#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
5375msgid "Use LUNs directly"
5376msgstr "LUNs を直接使用する"
5377
63b54384
TL
5378#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5379#, fuzzy
5380msgid "Use MX"
5381msgstr "SPF使用"
5382
5383#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 5384msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 5385msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 5386
63b54384 5387#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 5388msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 5389msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 5390
63b54384
TL
5391#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5392msgid "Use RBL checks"
5393msgstr "RBLチェック使用"
5394
5395#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5396#, fuzzy
5397msgid "Use Razor2 checks"
5398msgstr "RBLチェック使用"
5399
5400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5401msgid "Use SPF"
5402msgstr "SPF使用"
5403
5404#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5405msgid "Use SSL"
5406msgstr "SSL使用"
5407
5d62f32b 5408#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
a496432a 5409msgid "Use USB Port"
851561c1 5410msgstr "USBポートを使用"
a496432a 5411
5d62f32b 5412#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
a496432a 5413msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 5414msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 5415
5d62f32b 5416#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
a496432a 5417msgid "Use USB3"
851561c1 5418msgstr "USB3を使用"
68afcc27 5419
63b54384
TL
5420#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5421#, fuzzy
5422msgid "Use advanced statistic filters"
5423msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5424
5425#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5426msgid "Use auto-whitelists"
5427msgstr "オートホワイトリスト使用"
5428
4bef8699
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
5432msgid "Use local time for RTC"
5433msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5434
68afcc27 5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
a496432a
DC
5436msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5437msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5438
68afcc27
DC
5439#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 5441msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 5442msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 5443
63b54384
TL
5444#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5445#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5446#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5447#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 5448#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5449msgid "Used"
5450msgstr "使用中"
5451
63b54384
TL
5452#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5453#, fuzzy
5454msgid "Used Objects"
5455msgstr "オブジェクト”何時”"
5456
5457#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27
DC
5458#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5459#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
c1058734 5460#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
64f1e130
TL
5461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
a496432a
DC
5464msgid "User"
5465msgstr "ユーザー"
5466
68afcc27 5467#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5468msgid "User Attribute Name"
5469msgstr "ユーザー属性名"
5470
63b54384
TL
5471#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5472#, fuzzy
5473msgid "User Blacklist"
5474msgstr "ブラックリスト"
5475
5476#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5477msgid "User Management"
5478msgstr "ユーザー管理"
5479
68afcc27
DC
5480#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5481#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5482msgid "User Permission"
5483msgstr "ユーザのアクセス権限"
5484
a10a1b4f
TL
5485#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5486#, fuzzy
5487msgid "User Spamreport Style"
5488msgstr "レポートスタイル"
5489
63b54384
TL
5490#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5491#, fuzzy
5492msgid "User Whitelist"
5493msgstr "ホワイトリスト"
5494
5495#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5496#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5497#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5498#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5499#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5500#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
a10a1b4f 5501#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
68afcc27
DC
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5503#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
a10a1b4f 5504#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
63b54384
TL
5505#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5506#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
6984d3b2 5507#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223
a496432a
DC
5508msgid "User name"
5509msgstr "ユーザー名"
5510
63b54384
TL
5511#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5512#, fuzzy
5513msgid "User statistic lifetime (days)"
5514msgstr "保存日数(日)"
5515
5516#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5517#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
5518msgid "Username"
5519msgstr "ユーザー名"
5520
a10a1b4f 5521#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
a496432a
DC
5522msgid "Users"
5523msgstr "ユーザー"
5524
63b54384
TL
5525#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5526#, fuzzy
5527msgid "Users of '{0}'"
5528msgstr "{0} のグループ"
5529
a10a1b4f 5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
a496432a
DC
5531msgid "VCPUs"
5532msgstr "VCPUs"
5533
68afcc27 5534#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4bef8699 5535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
a496432a
DC
5536msgid "VLAN Tag"
5537msgstr "VLANタグ"
5538
63b54384 5539#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
a10a1b4f 5540#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
63b54384
TL
5541msgid "VLAN aware"
5542msgstr "VLAN aware"
5543
6984d3b2 5544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
a496432a
DC
5545msgid "VMware compatible"
5546msgstr "VMWare 互換"
5547
68afcc27 5548#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
5549msgid "VMware image format"
5550msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
5551
6984d3b2 5552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
a496432a
DC
5553msgid "VZDump backup file"
5554msgstr "VZDump バックアップファイル"
5555
63b54384
TL
5556#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5557msgid "Valid CIDR Range"
5558msgstr "有効なCIDRレンジ"
5559
6984d3b2
TL
5560#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5561#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 5562msgid "Valid Since"
851561c1 5563msgstr "Valid Since"
af73bf61 5564
63b54384
TL
5565#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5566#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5567#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5e72e511 5568#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
68afcc27 5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
a496432a
DC
5570msgid "Value"
5571msgstr "値"
5572
5d62f32b 5573#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5574#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
5575msgid "Vendor"
5576msgstr "ベンダ"
5577
63b54384
TL
5578#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5579msgid "Verbose"
5580msgstr "詳細"
5581
6984d3b2 5582#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
5583#, fuzzy
5584msgid "Verification"
5585msgstr "Notification"
5586
a10a1b4f 5587#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
4bef8699
TL
5588#, fuzzy
5589msgid "Verification Code"
5590msgstr "認証モード"
5591
63b54384
TL
5592#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5593#, fuzzy
5594msgid "Verify Certificate"
5595msgstr "View Certificate"
5596
5597#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5598msgid "Verify Receivers"
5599msgstr "受信者認証"
5600
5601#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5602#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5603#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
6984d3b2 5604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
4bef8699 5605#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 5607#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
5608msgid "Version"
5609msgstr "バージョン"
5610
63b54384
TL
5611#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5612msgid "View"
5613msgstr "表示"
5614
af73bf61 5615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
af73bf61 5616msgid "View Account"
851561c1 5617msgstr "ビューアカウント"
af73bf61 5618
6984d3b2 5619#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 5620msgid "View Certificate"
851561c1 5621msgstr "View Certificate"
68afcc27 5622
63b54384
TL
5623#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5624#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5625msgid "View images"
5626msgstr "イメージ閲覧"
5627
68afcc27
DC
5628#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5629#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5631#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5632#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5633#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5634#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 5635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
68afcc27 5636#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
a496432a
DC
5637msgid "Virtual Machine"
5638msgstr "仮想マシン"
5639
4bef8699 5640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
68afcc27 5641msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
5642msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
5643
68afcc27 5644#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
5645msgid "Virtual Machines"
5646msgstr "仮想マシン"
5647
63b54384
TL
5648#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5649#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5650#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5651msgid "Virus"
5652msgstr "ウィルス"
5653
5654#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5655#, fuzzy
5656msgid "Virus Charts"
5657msgstr "ウィルスチャート"
5658
5659#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5660msgid "Virus Charts"
5661msgstr "ウィルスチャート"
5662
5663#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5664msgid "Virus Detector"
5665msgstr "ウィルス検知"
5666
5667#: pmg-gui/js/Utils.js:318
5668msgid "Virus Filter"
5669msgstr "ウィルスフィルタ"
5670
5671#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5672#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5673#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5674#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5675msgid "Virus Mails"
5676msgstr "ウィルスメール"
5677
5678#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5679msgid "Virus Outbreaks"
5680msgstr "ウィルス発生"
5681
5682#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5683msgid "Virus Quarantine"
5684msgstr "ウィルス検疫"
5685
5686#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5687msgid "Virus info"
5688msgstr "ウィルス情報"
5689
5690#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5691#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5692#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5693#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
5694msgid "Volume group"
5695msgstr "ボリュームグループ"
5696
c2d9745f 5697#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
af73bf61 5698msgid "Votes"
851561c1 5699msgstr "Votes"
68afcc27 5700
a10a1b4f
TL
5701#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5702#, fuzzy
5703msgid "WAL Disk"
5704msgstr "ディスク"
5705
5706#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5707msgid "WAL size"
5708msgstr ""
5709
63b54384
TL
5710#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5711msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5712msgstr ""
5713
5714#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5715msgid "Wake-on-LAN"
5716msgstr ""
5717
5718#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5719msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5720msgstr ""
5721
5722#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
a10a1b4f 5723#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
63b54384
TL
5724msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5725msgstr ""
5726
5d62f32b 5727#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
af73bf61 5728msgid "Webinterface Settings"
851561c1 5729msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 5730
63b54384
TL
5731#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5732#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5733msgid "Week"
5734msgstr ""
5735
5736#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5737msgid "What"
5738msgstr "何を"
5739
5740#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5741msgid "What Objects"
5742msgstr "オブジェクト”何を”"
5743
5744#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5745msgid "When"
5746msgstr "いつ"
5747
5748#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5749msgid "When Objects"
5750msgstr "オブジェクト”何時”"
5751
5752#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5753#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5754#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5755#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5756msgid "Whitelist"
5757msgstr "ホワイトリスト"
5758
5759#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5760msgid "Who Objects"
5761msgstr "オブジェクト”誰が”"
5762
5763#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5764msgid "Whole month"
5765msgstr ""
5766
5767#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5768msgid "Whole year"
5769msgstr ""
5770
5771#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5772msgid ""
5773"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5774"or E-mail addresses."
5775msgstr ""
5776"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
5777"ることができます。"
5778
5779#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5780msgid ""
5781"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5782"addresses as spam."
5783msgstr ""
5784"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
5785"つけることができます。"
5786
a10a1b4f
TL
5787#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5788msgid "Working"
5789msgstr ""
5790
5e72e511 5791#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
5792msgid "Worst"
5793msgstr "Worst"
5794
4bef8699 5795#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
5796msgid "Would you like to install it now?"
5797msgstr ""
5798
5d62f32b 5799#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
5800msgid "Write cache"
5801msgstr "Write cache"
5802
6984d3b2
TL
5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
5804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
a496432a
DC
5805msgid "Write limit"
5806msgstr "Write limit"
5807
6984d3b2
TL
5808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
5809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
a496432a
DC
5810msgid "Write max burst"
5811msgstr "Write max burst"
5812
a10a1b4f
TL
5813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
a496432a
DC
5815msgid "Writes"
5816msgstr "Writes"
5817
63b54384
TL
5818#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5819#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5820msgid "Year"
5821msgstr ""
5822
5823#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 5824#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
5825msgid "Yes"
5826msgstr "はい"
5827
5d62f32b 5828#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
68afcc27 5829#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
a496432a 5830msgid "You are here!"
851561c1 5831msgstr "You are here!"
a496432a 5832
6984d3b2 5833#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
a496432a
DC
5834msgid "You are logged in as {0}"
5835msgstr "{0} でログイン中"
5836
6984d3b2 5837#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
5d62f32b 5838msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 5839msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 5840
63b54384 5841#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
a10a1b4f 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
63b54384
TL
5843msgid "You have at least one node without subscription."
5844msgstr ""
5845
4bef8699
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5847msgid "You need to create a initial config once."
5848msgstr ""
5849
63b54384 5850#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
a10a1b4f 5851#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
63b54384
TL
5852msgid "Your subscription status is valid."
5853msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
5854
5855#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5856#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
5857msgid "ZFS Pool"
5858msgstr "ZFSプール"
5859
5e72e511 5860#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
63b54384
TL
5861msgid "ZFS Storage"
5862msgstr "ZFSストレージ"
5863
5d62f32b
TL
5864#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5865msgid "ashift"
851561c1 5866msgstr "ashift"
a496432a 5867
63b54384
TL
5868#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5869#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5870#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5871#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5872#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5873msgid "average"
5874msgstr "平均"
5875
5876#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5877msgid "current"
5878msgstr "current"
5879
5880#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5881msgid "day"
5882msgstr "日 "
5883
5884#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5885msgid "days"
5886msgstr "日 "
5887
6984d3b2
TL
5888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
5889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
5890#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
5891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
a496432a 5892msgid "default"
851561c1 5893msgstr "既定値"
a496432a 5894
68afcc27 5895#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
5896msgid "fast"
5897msgstr "fast"
5898
68afcc27 5899#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
5900msgid "good"
5901msgstr "good"
5902
68afcc27 5903#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 5904msgid "hourly"
851561c1 5905msgstr "hourly"
a496432a 5906
5d62f32b 5907#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
5908msgid "iSCSI Provider"
5909msgstr "iSCSI プロバイダ"
5910
63b54384 5911#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 5912msgid "keyctl"
851561c1 5913msgstr "keyctl"
a496432a 5914
a10a1b4f 5915#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
5916msgid "letter"
5917msgstr "letter"
5918
5d62f32b 5919#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
a496432a
DC
5920msgid "maxcpu"
5921msgstr "CPU最大値"
5922
63b54384
TL
5923#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5924#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5925#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5926#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5927#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5928msgid "maximum"
5929msgstr ""
5930
5931#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5932msgid "never"
5933msgstr "無期限"
5934
5935#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5936msgid "new"
5937msgstr "new"
5938
5939#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5940msgid "none"
5941msgstr "none"
5942
4bef8699 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
a496432a
DC
5944msgid "of {0} CPU(s)"
5945msgstr "{0}個のCPU(s)"
5946
a10a1b4f 5947#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
63b54384
TL
5948msgid "only unicast addresses are allowed"
5949msgstr ""
5950
68afcc27 5951#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
5952msgid "paravirtualized"
5953msgstr "準仮想化"
5954
af73bf61 5955#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 5956msgid "pending"
851561c1 5957msgstr "pending"
a496432a 5958
63b54384
TL
5959#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5960#, fuzzy
5961msgid "privileged only"
5962msgstr "非特権のみ"
5963
af73bf61 5964#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
5965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
5966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
5967msgid ""
5968"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
5969msgstr ""
5970"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5971
5972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5973msgid "running"
5974msgstr "稼働中"
5975
5976#: pmg-gui/js/Utils.js:585
5977#, fuzzy
5978msgid "send orig. Mail"
5979msgstr "受信メール"
5980
5981#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5982msgid "stopped"
5983msgstr "停止中"
a496432a 5984
af73bf61 5985#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5986msgid "syncing"
851561c1 5987msgstr "同期中"
a496432a 5988
68afcc27 5989#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
5990#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5991#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5992#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 5993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
6984d3b2
TL
5994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
5995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
5996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
5997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
a10a1b4f 5998#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
a496432a
DC
5999msgid "unlimited"
6000msgstr "無制限"
6001
63b54384 6002#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6003msgid "unprivileged only"
851561c1 6004msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6005
68afcc27 6006#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6007msgid "unsafe"
6008msgstr "unsafe"
6009
af73bf61
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6011#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6012#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6013#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
64f1e130
TL
6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
a496432a
DC
6016msgid "use host settings"
6017msgstr "ホスト設定を使用する"
6018
a10a1b4f 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
4bef8699
TL
6020#, fuzzy
6021msgid "verify current password"
6022msgstr "パスワードの検証"
6023
64f1e130 6024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
af73bf61 6025msgid "with options"
851561c1 6026msgstr "with options"
af73bf61 6027
5d62f32b 6028#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
af73bf61 6029msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6030msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6031
63b54384
TL
6032#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6033msgid "{0} hours"
6034msgstr "{0} 時間"
6035
4bef8699
TL
6036#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6037msgid "{0} is not initialized."
6038msgstr ""
6039
6040#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6041msgid "{0} is not installed on this node."
6042msgstr ""
6043
6984d3b2 6044#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235
63b54384
TL
6045msgid "{0} not installed."
6046msgstr ""
6047
6984d3b2 6048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838
a10a1b4f 6049#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
4bef8699
TL
6050#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
6051#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
a496432a
DC
6052msgid "{0} of {1}"
6053msgstr "{1}の {0}"
6054
63b54384
TL
6055#: pmg-gui/js/Utils.js:751
6056msgid "{0} on behalf of {1}"
6057msgstr "{0} on behalf of {1}"
6058
6059#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6060#, fuzzy
6061msgid "{0} seconds"
6062msgstr "{0} 時間"
6063
5d62f32b 6064#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5d62f32b 6065msgid "{0} to {1} ({2})"
851561c1 6066msgstr "{0} to {1} ({2})"
5d62f32b 6067
6984d3b2 6068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829
a496432a
DC
6069msgid "{0}% of {1}"
6070msgstr "{1} の {0}%"
6071
6072#~ msgid "-- all --"
6073#~ msgstr "-- すべて --"
6074
6075#~ msgid "-- any --"
6076#~ msgstr "-- いずれか --"
6077
68afcc27
DC
6078#~ msgid "ACLs"
6079#~ msgstr "ACL"
6080
a496432a
DC
6081#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6082#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6083
6084#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6085#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6086
6087#~ msgid "Add Harddisk"
6088#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6089
6090#~ msgid "Add IP address (venet)"
6091#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6092
c2d9745f 6093#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6094#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6095
a496432a
DC
6096#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6097#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6098
6099#~ msgid "Add network device"
6100#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6101
6102#~ msgid "Arabic"
6103#~ msgstr "アラビア語"
6104
a496432a 6105#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6106#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6107
6108#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
6109#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
6110
6111#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
6112#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
6113
6114#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 6115#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6116
6117#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 6118#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6119
6120#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 6121#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6122
6123#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 6124#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 6125
a496432a 6126#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 6127#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 6128
a496432a 6129#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 6130#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 6131
a496432a
DC
6132#~ msgid ""
6133#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6134#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
6135#~ msgstr ""
6136#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
6137#~ "れます."
a496432a
DC
6138
6139#~ msgid ""
6140#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
6141#~ "current VM data."
63b54384
TL
6142#~ msgstr ""
6143#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
6144#~ "されます。"
a496432a 6145
a496432a 6146#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 6147#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 6148
a496432a 6149#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 6150#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 6151
a496432a 6152#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 6153#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 6154
af73bf61
TL
6155#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6156#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
6157
a496432a
DC
6158#~ msgid "Backup CT {0}"
6159#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
6160
6161#~ msgid "Backup VM {0}"
6162#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
6163
a496432a 6164#~ msgid "Barrier"
851561c1 6165#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
6166
6167#~ msgid "Bond"
6168#~ msgstr "Bond"
6169
6170#~ msgid "Boot order"
6171#~ msgstr "ブート順"
6172
a496432a 6173#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 6174#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 6175
af73bf61
TL
6176#~ msgid "Bridged mode"
6177#~ msgstr "ブリッジモード"
6178
a496432a
DC
6179#~ msgid "CD-ROM"
6180#~ msgstr "CD-ROM"
6181
68afcc27
DC
6182#~ msgid "CD/DVD"
6183#~ msgstr "CD/DVD"
6184
a496432a
DC
6185#~ msgid "CPU Options"
6186#~ msgstr "オプション"
6187
a496432a
DC
6188#~ msgid "CPU Usage"
6189#~ msgstr "CPU 使用率"
6190
6191#~ msgid "CPU type"
6192#~ msgstr "CPU 種別"
6193
6194#~ msgid "CPU usage %"
6195#~ msgstr "CPU 使用率"
6196
6197#~ msgid "CPUs"
6198#~ msgstr "CPU"
6199
6200#~ msgid "CT/VM Resource"
6201#~ msgstr "CT/VMリソース"
6202
a496432a 6203#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 6204#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
6205
6206#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
6207#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
6208
6209#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
6210#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
6211
6212#~ msgid "Cluster Resources"
6213#~ msgstr "クラスタリソース"
6214
6215#~ msgid "Compress"
6216#~ msgstr "圧縮"
6217
a496432a 6218#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 6219#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 6220
af73bf61 6221#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 6222#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 6223
a496432a
DC
6224#~ msgid "Containers"
6225#~ msgstr "コンテナ"
6226
5e72e511
TL
6227#~ msgid "Corosync Ring 0"
6228#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6229
6230#~ msgid "Corosync Ring 1"
6231#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6232
a496432a
DC
6233#~ msgid "Create Auth"
6234#~ msgstr "認証を作成"
6235
6236#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 6237#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
6238
6239#~ msgid "Create Bond"
6240#~ msgstr "Bond を作成"
6241
a10a1b4f
TL
6242#~ msgid "Create MDS"
6243#~ msgstr "MDSを作成"
6244
a496432a
DC
6245#~ msgid "Create NFS storage"
6246#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
6247
a496432a
DC
6248#~ msgid "Create VM {0}"
6249#~ msgstr "VM {0} を作成"
6250
a496432a
DC
6251#~ msgid "Create iSCSI storage"
6252#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
6253
6254#~ msgid "Create new virtual machine"
6255#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
6256
a496432a 6257#~ msgid "Create realm"
851561c1 6258#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 6259
a496432a 6260#~ msgid "Create {0}"
851561c1 6261#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
6262
6263#~ msgid "Croatia"
6264#~ msgstr "クロアチア語"
6265
6266#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
6267#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
6268
6269#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
6270#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
6271
6272#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
6273#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
6274
6275#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
6276#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
6277
6278#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
6279#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
6280
6281#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
6282#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
6283
6284#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
6285#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
6286
6287#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
6288#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
6289
6290#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
6291#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
6292
6293#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
6294#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
6295
6296#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
6297#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
6298
6299#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
6300#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
6301
6302#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
6303#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
6304
6305#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
6306#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
6307
6308#~ msgid "DNS server 1"
6309#~ msgstr "DNS サーバー 1"
6310
6311#~ msgid "DNS server 2"
6312#~ msgstr "DNS サーバー 2"
6313
6314#~ msgid "Danish"
6315#~ msgstr "デンマーク語"
6316
a496432a
DC
6317#~ msgid "Datacenter Health"
6318#~ msgstr "データセンターの状態"
6319
6320#~ msgid "Day (average)"
6321#~ msgstr "一日 (平均)"
6322
6323#~ msgid "Day (max)"
6324#~ msgstr "一日 (最大)"
6325
6326#~ msgid "Default (English)"
851561c1 6327#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
6328
6329#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 6330#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
6331
6332#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 6333#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 6334
a496432a
DC
6335#~ msgid "Deletion Confirmation"
6336#~ msgstr "削除の確認"
6337
a10a1b4f
TL
6338#~ msgid "Destroy MDS"
6339#~ msgstr "MDSを破棄"
6340
a496432a 6341#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 6342#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
6343
6344#~ msgid "Disk space (GB)"
6345#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
6346
6347#~ msgid "Do not use any proxy"
6348#~ msgstr "プロキシを使用しない"
6349
a496432a 6350#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 6351#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 6352
a496432a 6353#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 6354#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
6355
6356#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6357#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6358
a496432a
DC
6359#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6360#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6361
6362#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6363#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
6364
a496432a
DC
6365#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6366#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6367
6368#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6369#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6370
6371#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6372#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
6373
a496432a 6374#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 6375#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 6376
a496432a 6377#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 6378#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 6379
a496432a 6380#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 6381#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
6382
6383#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6384#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6385
a496432a 6386#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 6387#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 6388
a496432a
DC
6389#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6390#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6391
a496432a 6392#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 6393#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6394
6395#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6396#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
6397
a496432a 6398#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 6399#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6400
6401#~ msgid "Dutch"
6402#~ msgstr "オランダ語"
6403
6404#~ msgid "Dutch (Belgium)"
6405#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
6406
af73bf61
TL
6407#~ msgid "EMail"
6408#~ msgstr "E-Mail"
6409
a496432a
DC
6410#~ msgid "ERROR"
6411#~ msgstr "エラー"
6412
a496432a
DC
6413#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
6414#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
6415
6416#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
6417#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
6418
6419#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
6420#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
6421
6422#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
6423#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
6424
6425#~ msgid "Edit directory storage {0}"
6426#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
6427
6428#~ msgid "Edit display settings"
6429#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
6430
6431#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
6432#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
6433
6434#~ msgid "Edit keyboard settings"
6435#~ msgstr "キーボード設定を編集"
6436
6437#~ msgid "Edit language settings"
6438#~ msgstr "言語設定を編集"
6439
6440#~ msgid "Edit memory settings"
6441#~ msgstr "メモリ設定を編集"
6442
6443#~ msgid "Edit network device settings"
6444#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
6445
6446#~ msgid "Edit network device {0}"
6447#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
6448
a496432a 6449#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 6450#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 6451
af73bf61
TL
6452#~ msgid "Email"
6453#~ msgstr "メール"
a496432a 6454
a496432a
DC
6455#~ msgid "Enable /dev/console"
6456#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
6457
6458#~ msgid "Enable DHCP"
6459#~ msgstr "DHCPを有効"
6460
6461#~ msgid "Enable Firewall"
6462#~ msgstr "Firewallを有効"
6463
6464#~ msgid "Enable NDP"
6465#~ msgstr "NDPを有効"
6466
a496432a 6467#~ msgid "Enable numa"
851561c1 6468#~ msgstr "numaを有効"
a496432a
DC
6469
6470#~ msgid "English"
6471#~ msgstr "英語"
6472
6473#~ msgid "English (UK)"
6474#~ msgstr "英語 (UK)"
6475
6476#~ msgid "English (USA)"
6477#~ msgstr "英語 (USA)"
6478
a496432a
DC
6479#~ msgid "Enter your user name"
6480#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
6481
6482#~ msgid "Enterprise Directory Server"
6483#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
6484
6485#~ msgid "Error: No such console type"
6486#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
6487
6488#~ msgid "Estonia"
6489#~ msgstr "エストニア語"
6490
6491#~ msgid "Ethernet device"
6492#~ msgstr "イーサネットデバイス"
6493
6494#~ msgid "Ethernet device (veth)"
6495#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
6496
6497#~ msgid "Export"
6498#~ msgstr "Export"
6499
6500#~ msgid "Faroe Islands"
6501#~ msgstr "フェロー諸島"
6502
a496432a
DC
6503#~ msgid "Finnish"
6504#~ msgstr "フィンランド語"
6505
6506#~ msgid "First DNS server"
6507#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
6508
6509#~ msgid "Floppy"
6510#~ msgstr "フロッピー"
6511
6512#~ msgid "French"
6513#~ msgstr "フランス語"
6514
6515#~ msgid "French (Belgium)"
6516#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
6517
6518#~ msgid "French (Canada)"
6519#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
6520
6521#~ msgid "French (Swiss)"
6522#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
6523
6524#~ msgid "Friday"
6525#~ msgstr "金曜日"
6526
6527#~ msgid "GPT"
6528#~ msgstr "GPT"
6529
6530#~ msgid "GUI language"
6531#~ msgstr "GUI の言語"
6532
6533#~ msgid "German"
6534#~ msgstr "ドイツ語"
6535
6536#~ msgid "German (Swiss)"
6537#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
6538
6539#~ msgid "Got unexpected device type"
6540#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
6541
a496432a
DC
6542#~ msgid "GroupID"
6543#~ msgstr "グループ ID"
6544
a496432a 6545#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 6546#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
6547
6548#~ msgid "HD space (root)"
6549#~ msgstr "HD スペース (root)"
6550
6551#~ msgid "Harddisk"
6552#~ msgstr "ハードディスク"
6553
6554#~ msgid "Host MAC"
6555#~ msgstr "ホスト MAC"
6556
a496432a
DC
6557#~ msgid "Host device name"
6558#~ msgstr "ホストデバイス名"
6559
6560#~ msgid "Host ifname"
6561#~ msgstr "ホスト if 名"
6562
6563#~ msgid "Hour (average)"
6564#~ msgstr "一時間 (平均)"
6565
6566#~ msgid "Hour (max)"
6567#~ msgstr "一時間 (最大)"
6568
6569#~ msgid "Hungarian"
6570#~ msgstr "ハンガリー語"
6571
6572#~ msgid "IDE"
6573#~ msgstr "IDE"
6574
6575#~ msgid "IP address (venet)"
6576#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
6577
a496432a
DC
6578#~ msgid "IP/Name"
6579#~ msgstr "IP/名前"
6580
a10a1b4f
TL
6581#~ msgid "IPv6 address"
6582#~ msgstr "IPv6アドレス"
6583
a496432a
DC
6584#~ msgid "ISO"
6585#~ msgstr "ISO"
6586
6587#~ msgid "ISO Image"
6588#~ msgstr "ISO イメージ"
6589
6590#~ msgid "Icelandic"
6591#~ msgstr "アイスランド語"
6592
6593#~ msgid "Image"
6594#~ msgstr "イメージ"
6595
6596#~ msgid "Image format"
6597#~ msgstr "イメージ形式"
6598
6599#~ msgid "Images"
6600#~ msgstr "イメージ"
6601
6602#~ msgid "Initialize GPT"
6603#~ msgstr "GPTの初期化"
6604
a496432a
DC
6605#~ msgid "Intel E1000"
6606#~ msgstr "Intel E1000"
6607
6608#~ msgid "Italian"
6609#~ msgstr "イタリア語"
6610
6611#~ msgid "Item"
6612#~ msgstr "個"
6613
6614#~ msgid "Items"
6615#~ msgstr "個"
6616
6617#~ msgid "Japanese"
6618#~ msgstr "日本語"
6619
a10a1b4f
TL
6620#~ msgid "Journal/DB Disk"
6621#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
6622
a496432a
DC
6623#~ msgid "Keyboard"
6624#~ msgstr "キーボード"
6625
6626#~ msgid "LVM group"
6627#~ msgstr "LVM グループ"
6628
5e72e511
TL
6629#~ msgid "Latency (ms)"
6630#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
6631
a496432a
DC
6632#~ msgid "Latvian"
6633#~ msgstr "ラトビア語"
6634
6635#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
6636#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
6637
6638#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
6639#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
6640
6641#~ msgid "Linux/Other"
6642#~ msgstr "Linux/その他"
6643
6644#~ msgid "Lithuanian"
6645#~ msgstr "リトアニア語"
6646
6647#~ msgid "Load failed"
6648#~ msgstr "読み込めませんでした"
6649
6650#~ msgid "MAC"
6651#~ msgstr "MAC"
6652
6653#~ msgid "Macedonian"
6654#~ msgstr "マケドニア語"
6655
a496432a 6656#~ msgid "Maxheld"
851561c1 6657#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 6658
af73bf61
TL
6659#~ msgid "Maximum memory"
6660#~ msgstr "最大メモリ量"
6661
a496432a
DC
6662#~ msgid "Memory (MB)"
6663#~ msgstr "メモリー (MB)"
6664
a496432a
DC
6665#~ msgid "Microsoft Windows"
6666#~ msgstr "Microsoft Windows"
6667
6668#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
6669#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
6670
6671#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
6672#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
6673
6674#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
6675#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
6676
6677#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
6678#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
6679
a496432a 6680#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 6681#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 6682
a496432a 6683#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 6684#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 6685
4bef8699
TL
6686#, fuzzy
6687#~ msgid "Minimum replicas"
6688#~ msgstr "最小文字数"
6689
a496432a
DC
6690#~ msgid "Modify"
6691#~ msgstr "変更"
6692
6693#~ msgid "Monday"
6694#~ msgstr "月曜日"
6695
a496432a
DC
6696#~ msgid "Month (average)"
6697#~ msgstr "月間 (平均)"
6698
af73bf61
TL
6699#~ msgid "NAT mode"
6700#~ msgstr "NAT モード"
6701
a496432a
DC
6702#~ msgid "NFS"
6703#~ msgstr "NFS"
6704
6705#~ msgid "Network Adapter"
6706#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
6707
6708#~ msgid "Network card"
6709#~ msgstr "カード種別"
6710
af73bf61 6711#~ msgid "No data in database."
851561c1 6712#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 6713
a496432a
DC
6714#~ msgid "Node list"
6715#~ msgstr "ノードリスト"
6716
a496432a
DC
6717#~ msgid "None"
6718#~ msgstr "なし"
6719
6720#~ msgid "Norwegian"
6721#~ msgstr "ノルウェー語"
6722
4bef8699
TL
6723#, fuzzy
6724#~ msgid "Number of replicas"
6725#~ msgstr "ノードの数"
6726
a496432a 6727#~ msgid "OS default"
851561c1 6728#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 6729
68afcc27
DC
6730#~ msgid "OSDs"
6731#~ msgstr "OSDs"
6732
4f602a45
TL
6733#~ msgid "OTP"
6734#~ msgstr "OTP"
6735
a496432a
DC
6736#~ msgid "OpenVZ Container"
6737#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6738
a496432a
DC
6739#~ msgid "OpenVZ Containers"
6740#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6741
6742#~ msgid "OpenVZ template"
6743#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
6744
6745#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
6746#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
6747
6748#~ msgid "Other"
6749#~ msgstr "その他"
6750
68afcc27
DC
6751#~ msgid "Other OS types"
6752#~ msgstr "他のOSタイプ"
6753
6754#~ msgid "PGs"
6755#~ msgstr "PGs"
6756
a496432a
DC
6757#~ msgid "PID"
6758#~ msgstr "PID"
6759
af73bf61
TL
6760#~ msgid "Passsword"
6761#~ msgstr "パスワード"
6762
64f1e130
TL
6763#~ msgid "Passwords does not match"
6764#~ msgstr "パスワードが一致しません"
6765
a496432a
DC
6766#~ msgid "Path/Target"
6767#~ msgstr "パス/ターゲット"
6768
a496432a
DC
6769#~ msgid "Portuguese"
6770#~ msgstr "ポルトガル語"
6771
6772#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
6773#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
6774
a10a1b4f
TL
6775#~ msgid "Prefix length"
6776#~ msgstr "プレフィックス長"
6777
a496432a
DC
6778#~ msgid "Proxmox Console"
6779#~ msgstr "Proxmox コンソール"
6780
6781#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
6782#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
6783
6784#~ msgid "Quota Grace period"
6785#~ msgstr "クォータ猶予期間"
6786
6787#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
6788#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
6789
6790#~ msgid "Quota UGID limit"
6791#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
6792
6793#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
6794#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
6795
a496432a
DC
6796#~ msgid "Realtec RTL8139"
6797#~ msgstr "Realtec RTL8139"
6798
6799#~ msgid "Reload service {0}"
6800#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
6801
a496432a 6802#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 6803#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 6804
a10a1b4f
TL
6805#~ msgid "Remove Partitions"
6806#~ msgstr "パーティションの削除"
6807
a496432a 6808#~ msgid "Reset {0}"
851561c1 6809#~ msgstr "{0} をリセット"
a496432a
DC
6810
6811#~ msgid "Restart service {0}"
6812#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
6813
a496432a 6814#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 6815#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 6816
a496432a
DC
6817#~ msgid "Restarts"
6818#~ msgstr "再起動"
6819
6820#~ msgid "Restore CT"
6821#~ msgstr "CT をリストア"
6822
6823#~ msgid "Restore VM"
6824#~ msgstr "VM をリストア"
6825
6826#~ msgid "Restore VM {0}"
6827#~ msgstr "VM {0} をリストア"
6828
a496432a 6829#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 6830#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 6831
a496432a 6832#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 6833#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
6834
6835#~ msgid "Revert changes"
6836#~ msgstr "元に戻す"
6837
5e72e511
TL
6838#~ msgid "Ring 0"
6839#~ msgstr "リング0"
6840
6841#~ msgid "Ring 0 Address"
6842#~ msgstr "リング0アドレス"
6843
6844#~ msgid "Ring 1"
6845#~ msgstr "リング1"
6846
a496432a
DC
6847#~ msgid "Routed mode (venet)"
6848#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
6849
6850#~ msgid "Russian"
6851#~ msgstr "ロシア語"
6852
6853#~ msgid "SCSI"
6854#~ msgstr "SCSI"
6855
68afcc27
DC
6856#~ msgid "SKU"
6857#~ msgstr "SKU"
6858
a496432a
DC
6859#~ msgid "SSL"
6860#~ msgstr "SSL"
6861
6862#~ msgid "Saturday"
6863#~ msgstr "土曜日"
6864
6865#~ msgid "Second boot device"
6866#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
6867
a496432a
DC
6868#~ msgid "Server Type"
6869#~ msgstr "サーバー種別"
6870
6984d3b2
TL
6871#~ msgid "Set noout"
6872#~ msgstr "Set noout"
6873
a496432a
DC
6874#~ msgid "Set time zone"
6875#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
6876
af73bf61 6877#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 6878#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 6879
a496432a
DC
6880#~ msgid "Slovenian"
6881#~ msgstr "スロベニア語"
6882
6883#~ msgid "Spanish"
6884#~ msgstr "スペイン語"
6885
a496432a 6886#~ msgid "Spice Console"
851561c1 6887#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 6888
a496432a
DC
6889#~ msgid "Start All VMs"
6890#~ msgstr "すべての VM"
6891
6892#~ msgid "Start VM {0}"
6893#~ msgstr "VM {0} を起動"
6894
6895#~ msgid "Start service {0}"
6896#~ msgstr "サービス {0} を開始"
6897
6898#~ msgid "Start time"
6899#~ msgstr "開始時刻"
6900
a496432a 6901#~ msgid "Start {0}"
851561c1 6902#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
6903
6904#~ msgid "Started"
6905#~ msgstr "起動しました"
6906
a496432a 6907#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 6908#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
6909
6910#~ msgid "Stop VM {0}"
6911#~ msgstr "VM {0} を停止"
6912
6913#~ msgid "Stop service {0}"
6914#~ msgstr "サービス {0} を停止"
6915
a496432a 6916#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 6917#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
6918
6919#~ msgid "Storage ID"
6920#~ msgstr "ストレージ ID"
6921
6922#~ msgid "Storage list"
6923#~ msgstr "ストレージリスト"
6924
6925#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
6926#~ msgstr ""
6927#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 6928
a496432a 6929#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 6930#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
6931
6932#~ msgid "Swap (MB)"
6933#~ msgstr "スワップ (MB)"
6934
6935#~ msgid "Swedish"
6936#~ msgstr "スウェーデン語"
6937
a496432a 6938#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 6939#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
6940
6941#~ msgid "Task viewer: "
6942#~ msgstr "タスクビューワー:"
6943
a496432a 6944#~ msgid "Template download"
851561c1 6945#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
6946
6947#~ msgid "Thai"
6948#~ msgstr "タイ語"
6949
6950#~ msgid "Third DNS server"
6951#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
6952
6953#~ msgid "Third boot device"
6954#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
6955
6956#~ msgid "This device is already in use."
6957#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
6958
a496432a 6959#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 6960#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
6961
6962#~ msgid "Thursday"
6963#~ msgstr "木曜日"
6964
6965#~ msgid "Timezone"
6966#~ msgstr "タイムゾーン"
6967
6968#~ msgid "Tuesday"
6969#~ msgstr "火曜日"
6970
6971#~ msgid "Turkish"
6972#~ msgstr "トルコ語"
6973
6974#~ msgid "Type 'help' for help."
6975#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
6976
68afcc27
DC
6977#~ msgid "USB"
6978#~ msgstr "USB"
a496432a 6979
a496432a 6980#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 6981#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 6982
a496432a 6983#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 6984#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 6985
a496432a 6986#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 6987#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
6988
6989#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
6990#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
6991
6984d3b2
TL
6992#~ msgid "Unset noout"
6993#~ msgstr "Unset noout"
6994
a496432a
DC
6995#~ msgid "Upload failed"
6996#~ msgstr "アップロードできませんでした"
6997
af73bf61
TL
6998#~ msgid "Use fixed size memory"
6999#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7000
a496432a
DC
7001#~ msgid "User quotas disabled."
7002#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7003
7004#~ msgid "User/Group"
7005#~ msgstr "ユーザー/グループ"
7006
7007#~ msgid "VIRTIO"
7008#~ msgstr "VIRTIO"
7009
a496432a 7010#~ msgid "VM"
851561c1 7011#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7012
7013#~ msgid "VM ID"
7014#~ msgstr "VM ID"
7015
a496432a
DC
7016#~ msgid "VM name"
7017#~ msgstr "VM 名"
7018
a496432a 7019#~ msgid "VM protection"
851561c1 7020#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7021
7022#~ msgid "VMID"
7023#~ msgstr "VMID"
7024
a496432a 7025#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7026#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7027
7028#~ msgid "VNC shell"
7029#~ msgstr "VNC シェル"
7030
a496432a
DC
7031#~ msgid "Virtual machines"
7032#~ msgstr "仮想マシン"
7033
a496432a
DC
7034#~ msgid "Wednesday"
7035#~ msgstr "水曜日"
7036
7037#~ msgid "Week (average)"
7038#~ msgstr "週間 (平均)"
7039
7040#~ msgid "Week (max)"
7041#~ msgstr "週間 (最大)"
7042
7043#~ msgid "Write IOPS"
7044#~ msgstr "Write IOPS"
7045
7046#~ msgid "Write back (unsafe)"
7047#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7048
7049#~ msgid "Write through"
7050#~ msgstr "ライトスルー"
7051
7052#~ msgid "Year (average)"
7053#~ msgstr "年間 (平均)"
7054
7055#~ msgid "Year (max)"
7056#~ msgstr "年間 (最大)"
7057
af73bf61
TL
7058#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7059#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7060
a496432a
DC
7061#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7062#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7063
7064#~ msgid "active-backup"
7065#~ msgstr "active-backup"
7066
7067#~ msgid "athlon"
7068#~ msgstr "Athlon"
7069
7070#~ msgid "balance-alb"
7071#~ msgstr "balance-alb"
7072
7073#~ msgid "balance-rr"
7074#~ msgstr "balance-rr"
7075
7076#~ msgid "balance-tlb"
7077#~ msgstr "balance-tlb"
7078
7079#~ msgid "balance-xor"
7080#~ msgstr "balance-xor"
7081
7082#~ msgid "broadcast"
7083#~ msgstr "broadcast"
7084
7085#~ msgid "can't create unknown device type"
7086#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
7087
7088#~ msgid "can't get window size"
7089#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
7090
7091#~ msgid "core2duo"
7092#~ msgstr "Core 2 Duo"
7093
a496432a 7094#~ msgid "disabled"
851561c1 7095#~ msgstr "無効"
a496432a 7096
a496432a
DC
7097#~ msgid "enable"
7098#~ msgstr "有効"
7099
7100#~ msgid "held"
851561c1 7101#~ msgstr "held"
a496432a 7102
a496432a
DC
7103#~ msgid "iSCSI"
7104#~ msgstr "iSCSI"
7105
7106#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 7107#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
7108
7109#~ msgid "kvm32"
7110#~ msgstr "kvm32"
7111
7112#~ msgid "kvm64"
7113#~ msgstr "kvm64"
7114
7115#~ msgid "no VM ID specified"
7116#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
7117
7118#~ msgid "no VM type specified"
7119#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
7120
7121#~ msgid "no dataCache specified"
7122#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
7123
7124#~ msgid "no datasource specified"
7125#~ msgstr "データソースが指定されていません"
7126
7127#~ msgid "no interface name specified"
7128#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
7129
7130#~ msgid "no network device type specified"
7131#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
7132
7133#~ msgid "no node name specified"
7134#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
7135
7136#~ msgid "no rrdurl specified"
7137#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
7138
7139#~ msgid "no rstore model specified"
7140#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
7141
7142#~ msgid "no rstore specified"
7143#~ msgstr "rstore が指定されていません"
7144
7145#~ msgid "no status storage specified"
7146#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
7147
7148#~ msgid "no storage ID specified"
7149#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
7150
7151#~ msgid "no storeid specified"
7152#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
7153
7154#~ msgid "no such interface {0}"
7155#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
7156
7157#~ msgid "no task specified"
7158#~ msgstr "タスクが指定されていません"
7159
7160#~ msgid "no url specified"
7161#~ msgstr "URL が指定されていません"
7162
7163#~ msgid "no vmtype specified"
7164#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
7165
7166#~ msgid "no volume ID specified"
7167#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
7168
7169#~ msgid "no workspace specified"
7170#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
7171
7172#~ msgid "not a vm type"
7173#~ msgstr "VM 種別ではありません"
7174
7175#~ msgid "nothing selected"
7176#~ msgstr "何も選択されていません"
7177
7178#~ msgid "pentium"
7179#~ msgstr "Pentium"
7180
7181#~ msgid "pentium2"
7182#~ msgstr "Pentium 2"
7183
7184#~ msgid "pentium3"
7185#~ msgstr "Pentium 3"
7186
7187#~ msgid "phenom"
7188#~ msgstr "Phenom"
7189
7190#~ msgid "qemu32"
7191#~ msgstr "qemu32"
7192
7193#~ msgid "qemu64"
7194#~ msgstr "qemu64"
7195
a496432a 7196#~ msgid "restricted"
851561c1 7197#~ msgstr "制限中"
a496432a 7198
a496432a 7199#~ msgid "serial"
851561c1 7200#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
7201
7202#~ msgid "server offline?"
7203#~ msgstr "サーバーオフライン?"
7204
7205#~ msgid "unable to parse upid {0}"
7206#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
7207
7208#~ msgid "unable to queue store without storeid"
7209#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
7210
7211#~ msgid "unknown vm type {0}"
7212#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
7213
7214#~ msgid "unsupported VM type {0}"
7215#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
7216
7217#~ msgid "unsupported config"
7218#~ msgstr "サポートしていない設定です"
7219
a496432a
DC
7220#~ msgid "version"
7221#~ msgstr "バージョン"
7222
7223#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
7224#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
7225
7226#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
7227#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"