]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
run `make update`
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
a7e44fd5 10"POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
5e72e511 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
6984d3b2
TL
28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
af73bf61 33#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
af73bf61 34msgid "ACME Directory"
851561c1 35msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 36
68afcc27
DC
37#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
39msgid "ACPI support"
40msgstr "ACPI サポート"
41
a7e44fd5 42#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
43msgid "Abort"
44msgstr "中止"
45
af73bf61
TL
46#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47msgid "Accept TOS"
851561c1 48msgstr "Accept TOS"
af73bf61 49
63b54384
TL
50#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27 52msgid "Account"
7469fe2f 53msgstr "アカウント"
68afcc27 54
63b54384
TL
55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56msgid "Account attribute name"
57msgstr "アカウント属性名"
58
59#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60msgid "Accounts"
61msgstr "アカウント"
62
63#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 64#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 65#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 66#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 67msgid "Action"
851561c1 68msgstr "動作"
68afcc27 69
63b54384
TL
70#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
71msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72msgstr ""
73
74#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75msgid "Action Objects"
76msgstr "アクション”オブジェクト”"
77
a10a1b4f
TL
78#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
79#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 80#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 81#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 82#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
83msgid "Active"
84msgstr "稼働中"
85
68afcc27 86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
88msgid "Active Directory Server"
89msgstr "Active Directory サーバー"
90
a7e44fd5 91#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
63b54384
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
93#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
95#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
96#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
af73bf61 97#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
6984d3b2 98#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
5d62f32b 99#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
a10a1b4f 100#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
af73bf61 101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
4bef8699 102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 103#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
4bef8699 106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
a10a1b4f 107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
af73bf61 108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
a7e44fd5 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
a496432a
DC
110msgid "Add"
111msgstr "追加"
112
4bef8699
TL
113#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
114#, fuzzy
115msgid "Add EFI Disk"
116msgstr "EFIディスク"
117
5d62f32b
TL
118#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
119#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 122msgid "Add Storage"
851561c1 123msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 124
63b54384
TL
125#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
126msgid "Add TLS received header"
127msgstr ""
128
5e72e511
TL
129#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
130#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
131#, fuzzy
132msgid "Add as Storage"
133msgstr "ストレージ追加"
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
136#, fuzzy
137msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
138msgstr "クラスタ情報"
139
140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
141#, fuzzy
142msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
143msgstr "クラスタ情報"
144
a7e44fd5 145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4bef8699
TL
146msgid ""
147"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
148"Monitor tab."
149msgstr ""
150
63b54384 151#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
a10a1b4f 152#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
6984d3b2 153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
a496432a 154msgid "Address"
7469fe2f 155msgstr "アドレス"
68afcc27 156
63b54384
TL
157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
158msgid "Addresses"
159msgstr "アドレス"
160
161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
162msgid "Administration"
163msgstr "管理"
164
165#: pmg-gui/js/Utils.js:18
166msgid "Administrator"
167msgstr "管理者"
168
169#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
170msgid "Administrator EMail"
171msgstr "管理者Eメール"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
af73bf61
TL
174#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
175msgid "Advanced"
851561c1 176msgstr "詳細設定"
af73bf61 177
a10a1b4f 178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
68afcc27 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
af73bf61 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
4bef8699 181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
a7e44fd5 182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
a496432a 183msgid "Alias"
851561c1 184msgstr "別名"
a496432a 185
68afcc27 186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
af73bf61 189#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 190msgid "All"
851561c1 191msgstr "全部"
a496432a 192
63b54384 193#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
5d62f32b 194msgid "All Functions"
851561c1 195msgstr "全機能"
5d62f32b 196
a10a1b4f 197#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
198msgid "All except {0}"
199msgstr "{0} を除くすべて"
200
a10a1b4f 201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 202msgid "Allocated"
851561c1 203msgstr "割当済"
a496432a 204
63b54384
TL
205#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
206#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
207msgid "Allow HREFs"
208msgstr "HREF許可"
209
a10a1b4f
TL
210#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
211#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
63b54384
TL
212msgid "Allowed characters"
213msgstr "使用可能な文字"
214
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
216msgid "Always"
217msgstr "常時"
218
6984d3b2 219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
a10a1b4f 220#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
4bef8699
TL
221msgid "Apply"
222msgstr ""
223
68afcc27 224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
225msgid "Architecture"
226msgstr "アーキテクチャ"
227
63b54384
TL
228#: pmg-gui/js/Utils.js:431
229msgid "Archive Filter"
230msgstr "アーカイブフィルタ"
231
6984d3b2 232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 233msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 234msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 235
af73bf61 236#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
a496432a
DC
237msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
238msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
239
6984d3b2 240#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
63b54384 241#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
6984d3b2 242#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
68afcc27 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
4bef8699 244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
5d62f32b 246#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
64f1e130 247#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
6984d3b2 248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
68afcc27 249#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
a496432a 250msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 251msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 252
68afcc27 253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a 254msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 255msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 256
63b54384
TL
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
258#, fuzzy
259msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
260msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
261
5e72e511 262#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
af73bf61
TL
263msgid ""
264"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
265msgstr ""
63b54384
TL
266"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
267"入\n"
851561c1 268"力."
68afcc27 269
63b54384
TL
270#: pmg-gui/js/Utils.js:520
271msgid "Attach orig. Mail"
272msgstr ""
273
a7e44fd5
TL
274#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
275#, fuzzy
276msgid "Attachment Quarantine"
277msgstr "スパム検疫"
278
5e72e511 279#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 280msgid "Attribute"
851561c1 281msgstr "属性"
68afcc27 282
6984d3b2
TL
283#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
284#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
a7e44fd5 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723
6984d3b2
TL
287#, fuzzy
288msgid "Audio Device"
289msgstr "デバイス"
290
63b54384
TL
291#: pmg-gui/js/Utils.js:21
292msgid "Auditor"
293msgstr ""
294
a10a1b4f 295#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
a496432a
DC
296msgid "Authentication"
297msgstr "認証"
298
63b54384
TL
299#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
300msgid "Authentication mode"
301msgstr "認証モード"
302
4bef8699
TL
303#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
304msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
305msgstr ""
306
a10a1b4f
TL
307#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
309#, fuzzy
310msgid "Automatic"
311msgstr "自動的に開始"
312
63b54384 313#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
a10a1b4f 314#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
63b54384
TL
315msgid "Autostart"
316msgstr "自動的に開始"
317
a10a1b4f 318#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 319msgid "Avail"
851561c1 320msgstr "残容量"
a496432a 321
5d62f32b 322#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 323msgid "Available"
851561c1 324msgstr "有効"
68afcc27 325
63b54384
TL
326#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
327msgid "Available Objects"
328msgstr "可能なオブジェクト"
329
330#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
331#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
332msgid "Avg. Mail Processing Time"
333msgstr "平均メール処理時間"
334
335#: pmg-gui/js/Utils.js:561
336msgid "BCC"
337msgstr ""
338
339#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 340#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
341msgid "Back"
342msgstr "戻る"
343
6984d3b2
TL
344#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
345msgid "Backend Driver"
346msgstr ""
347
63b54384
TL
348#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
349msgid "Backscatter Score"
350msgstr ""
351
a7e44fd5 352#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
a10a1b4f 353#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
4bef8699 354#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
5e72e511 355#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
a7e44fd5 356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
68afcc27
DC
357#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
358#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
359msgid "Backup"
360msgstr "バックアップ"
361
a10a1b4f 362#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 363msgid "Backup Job"
851561c1 364msgstr "バックアップJob"
a496432a 365
68afcc27 366#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
a496432a
DC
367msgid "Backup now"
368msgstr "今すぐバックアップ"
369
a7e44fd5 370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898
4bef8699
TL
371msgid "Bad Request"
372msgstr ""
373
6984d3b2 374#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
af73bf61 375msgid "Ballooning Device"
851561c1 376msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 377
5d62f32b 378#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 379msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 380msgstr "帯域制限値"
68afcc27 381
63b54384
TL
382#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
383msgid "Base DN"
384msgstr "ベースDN"
385
386#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
387msgid "Base DN for Groups"
388msgstr "グループのベースDN"
389
68afcc27 390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
391msgid "Base Domain Name"
392msgstr "ベースドメイン名"
393
63b54384 394#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
395msgid "Base storage"
396msgstr "ベースストレージ"
397
63b54384 398#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
399msgid "Base volume"
400msgstr "ベースボリューム"
401
63b54384 402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
403msgid "Basic"
404msgstr "Basic"
405
63b54384
TL
406#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
407#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
408#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
409#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
410msgid "Blacklist"
411msgstr "ブラックリスト"
412
5d62f32b 413#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 414#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 415msgid "Block Size"
851561c1 416msgstr "ブロック長"
68afcc27 417
63b54384 418#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
419#, fuzzy
420msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
421msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
422
423#: pmg-gui/js/Utils.js:515
424msgid "Body"
425msgstr ""
426
5e72e511
TL
427#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
428#, fuzzy
429msgid "Bond Mode"
430msgstr "モード"
431
68afcc27
DC
432#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
434msgid "Boot Order"
435msgstr "ブート順"
436
68afcc27
DC
437#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
438#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
439#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
440msgid "Boot device"
441msgstr "ブートデバイス"
442
af73bf61
TL
443#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
444#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
445msgid "Bootdisk size"
446msgstr "ブートディスクサイズ"
447
63b54384
TL
448#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
450#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
452msgid "Bounces"
453msgstr "バウンス"
454
68afcc27 455#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699
TL
456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
457#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
af73bf61 458#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
459msgid "Bridge"
460msgstr "ブリッジ"
461
63b54384
TL
462#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
463#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
464msgid "Bridge ports"
465msgstr "ブリッジポート"
466
467#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
468msgid "Build time"
469msgstr "作成時刻"
470
64f1e130
TL
471#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
472msgid "Built-In"
851561c1 473msgstr "ビルトイン"
64f1e130 474
68afcc27 475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
476msgid "Bulk Actions"
477msgstr "一括操作"
478
68afcc27
DC
479#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
480#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
482#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
483msgid "Bulk Migrate"
484msgstr "一括マイグレート"
485
68afcc27
DC
486#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
487#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
488#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
489#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
490msgid "Bulk Start"
491msgstr "一括起動"
492
68afcc27
DC
493#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
494#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
496#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
497msgid "Bulk Stop"
498msgstr "一括停止"
499
68afcc27 500#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
a496432a
DC
501msgid "Bus/Device"
502msgstr "バス/デバイス"
503
6984d3b2 504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
a7e44fd5 505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640
a496432a
DC
506msgid "CD/DVD Drive"
507msgstr "CD/DVD ドライブ"
508
a10a1b4f 509#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
5e72e511 510#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
a10a1b4f
TL
511#, fuzzy
512msgid "CIDR"
513msgstr "IP/CIDR"
514
6984d3b2 515#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
af73bf61 516#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5d62f32b
TL
517#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
518#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 519#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
521msgid "CPU"
522msgstr "CPU"
523
af73bf61 524#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 525#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
526msgid "CPU limit"
527msgstr "CPUの上限"
528
af73bf61 529#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 530#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
a496432a
DC
531msgid "CPU units"
532msgstr "CPUユニット"
533
63b54384 534#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
5d62f32b 535#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
68afcc27
DC
536#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
537#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
538#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61
TL
539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
541#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
542#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
543#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
544#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
a496432a
DC
547msgid "CPU usage"
548msgstr "CPU使用率"
549
a7e44fd5 550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846
af73bf61 551#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
552msgid "CPU(s)"
553msgstr "CPU"
554
af73bf61 555#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 556msgid "CRM State"
851561c1 557msgstr "CRMステート"
a496432a 558
6984d3b2 559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
a496432a
DC
560msgid "Cache"
561msgstr "キャッシュ"
562
a7e44fd5 563#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
564msgid "Cancel"
565msgstr ""
566
6984d3b2 567#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 568msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 569msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 570
a7e44fd5 571#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 572msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 573msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 574
a7e44fd5 575#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 576msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 577msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 578
5e72e511 579#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
c2d9745f 580msgid "Cannot use default address safely"
851561c1 581msgstr "Cannot use default address safely"
c2d9745f 582
a10a1b4f 583#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
584msgid "Capacity"
585msgstr "容量"
586
4f602a45 587#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
588#, fuzzy
589msgid "Ceph cluster configuration"
590msgstr "クラスタ情報"
591
5e72e511 592#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 593msgid "CephFS"
851561c1 594msgstr "CephFS"
c1058734 595
64f1e130 596#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 597#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 598msgid "Certificate"
851561c1 599msgstr "Certificate"
af73bf61 600
6984d3b2 601#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 602msgid "Certificate Chain"
851561c1 603msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 604
5d62f32b 605#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
af73bf61 606msgid "Certificates"
851561c1 607msgstr "Certificates"
a496432a 608
63b54384
TL
609#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
610#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
611msgid "Changelog"
612msgstr "Changelog"
613
614#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
615msgid "Channel"
616msgstr "チャネル"
617
618#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 619#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 620msgid "Check"
851561c1 621msgstr "Check"
a496432a 622
a7e44fd5
TL
623#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
624#, fuzzy
625msgid "Choose Device"
626msgstr "PCIデバイス"
627
628#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 629msgid "Choose Port"
851561c1 630msgstr "ポートを選択"
68afcc27 631
63b54384
TL
632#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
633msgid "ClamAV"
634msgstr ""
635
6984d3b2 636#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 637msgid "Class"
851561c1 638msgstr "クラス"
68afcc27 639
a10a1b4f
TL
640#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
641msgid "Clean"
642msgstr ""
643
644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
645msgid "Cleanup Disks"
646msgstr ""
647
63b54384
TL
648#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
649msgid "Client"
650msgstr ""
651
652#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
653msgid "Client Connection Count Limit"
654msgstr "クライアント接続数制限"
655
656#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
657msgid "Client Connection Rate Limit"
658msgstr "クライアント接続速度制限"
659
660#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
661msgid "Client Message Rate Limit"
662msgstr "クライアントメッセージ率制限"
663
a7e44fd5 664#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
4bef8699
TL
665#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
af73bf61 667#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
4bef8699 668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
68afcc27 669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
af73bf61 670#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
671msgid "Clone"
672msgstr "クローン"
673
5e72e511 674#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 675#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
676msgid "Close"
677msgstr "クローズ"
678
af73bf61
TL
679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
6984d3b2 681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
a7e44fd5 682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709
af73bf61 683msgid "CloudInit Drive"
851561c1 684msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 685
63b54384 686#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
687#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
688#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 689#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
690msgid "Cluster"
691msgstr "クラスタ"
692
63b54384 693#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 694#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 695msgid "Cluster Administration"
851561c1 696msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 697
64f1e130 698#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 699msgid "Cluster Information"
851561c1 700msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 701
63b54384
TL
702#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
703#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 704#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
68afcc27 705msgid "Cluster Join"
851561c1 706msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 707
5e72e511 708#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
af73bf61 709msgid "Cluster Join Information"
851561c1 710msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 711
c2d9745f 712#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
5e72e511 713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 714msgid "Cluster Name"
851561c1 715msgstr "クラスタ名"
af73bf61 716
c2d9745f 717#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
af73bf61 718msgid "Cluster Nodes"
851561c1 719msgstr "クラスタノード"
af73bf61 720
5e72e511 721#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
af73bf61
TL
722msgid ""
723"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 724msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 725
68afcc27 726#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
727msgid "Cluster log"
728msgstr "クラスタログ"
729
68afcc27 730#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
731msgid "Command"
732msgstr "コマンド"
733
a10a1b4f 734#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
63b54384 735#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
5e72e511 736#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
63b54384
TL
737#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
738#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
739#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
740#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
741#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
742#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
743#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 745#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 746#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 747#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
748#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
749#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
750#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4bef8699 751#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
a10a1b4f 752#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
68afcc27 753#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 754#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 755#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
756#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
757#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 758#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
68afcc27 759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
af73bf61 760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
4bef8699
TL
761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 764#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
766#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
767#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 768#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 769#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
770#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
771#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
772#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
773#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
774#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 775#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
776msgid "Comment"
777msgstr "コメント"
778
63b54384 779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
780msgid "Community"
781msgstr "Community"
782
a10a1b4f 783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 784#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 785#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
786msgid "Compression"
787msgstr "圧縮"
788
c2d9745f 789#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
af73bf61 790msgid "Config Version"
851561c1 791msgstr "Config Version"
af73bf61 792
63b54384
TL
793#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
794#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
795#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
796#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a10a1b4f 799#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
68afcc27 800#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 801msgid "Configuration"
7469fe2f 802msgstr "設定"
a496432a 803
5e72e511
TL
804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
805#, fuzzy
806msgid "Configuration Database"
807msgstr "設定"
808
a7e44fd5 809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899
4bef8699
TL
810#, fuzzy
811msgid "Configuration Unsupported"
812msgstr "設定"
813
a7e44fd5 814#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
63b54384
TL
815#, fuzzy
816msgid "Configure"
817msgstr "確認"
818
4bef8699
TL
819#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
820#, fuzzy
821msgid "Configure Ceph"
822msgstr "確認"
823
63b54384
TL
824#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
825#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
826#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 827#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2
TL
828#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
68afcc27
DC
830#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
831#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699
TL
832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
833#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
5d62f32b 834#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 835#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
836#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
837#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
839#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
841#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
842#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
68afcc27 843#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
844msgid "Confirm"
845msgstr "確認"
846
63b54384 847#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 848#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
850msgid "Confirm password"
851msgstr "パスワードの確認"
852
a7e44fd5
TL
853#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
854#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
855#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497
856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234
a496432a
DC
857msgid "Connection error"
858msgstr "接続エラー"
859
6984d3b2
TL
860#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
861msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
862msgstr ""
863
a7e44fd5 864#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
63b54384
TL
865#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
866#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
4bef8699
TL
867#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
869#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
a7e44fd5 870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
a496432a
DC
871msgid "Console"
872msgstr "コンソール"
873
a10a1b4f 874#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
a496432a
DC
875msgid "Console Viewer"
876msgstr "コンソールビューワ"
877
af73bf61
TL
878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
881msgid "Console mode"
882msgstr "コンソールモード"
883
63b54384 884#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 885#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
886msgid "Contact"
887msgstr "コンタクト"
888
a7e44fd5 889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536
a10a1b4f 890#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
891msgid "Container"
892msgstr "コンテナ"
893
a7e44fd5 894#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534
a496432a
DC
895msgid "Container template"
896msgstr "コンテナテンプレート"
897
4bef8699 898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
68afcc27 899msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
900msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
901
5d62f32b 902#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
63b54384
TL
903#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
904#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
905#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
906#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
907#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
908#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
909#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
910#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 911#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 912#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 913#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 914#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
915msgid "Content"
916msgstr "内容"
917
63b54384
TL
918#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
919msgid "Content Type"
920msgstr "Content Type"
921
922#: pmg-gui/js/Utils.js:364
923msgid "Content Type Filter"
924msgstr "Content Typeフィルタ"
925
a7e44fd5 926#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
4bef8699
TL
927#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
68afcc27 930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
a496432a
DC
931msgid "Convert to template"
932msgstr "テンプレートに変換"
933
4bef8699 934#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
935msgid "Copy"
936msgstr "コピー"
937
5e72e511 938#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
af73bf61 939msgid "Copy Information"
851561c1 940msgstr "コピー情報"
a496432a 941
a7e44fd5 942#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
63b54384
TL
943msgid "Copy data"
944msgstr "データのコピー"
945
a7e44fd5
TL
946#: pmg-gui/js/Utils.js:628
947msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
948msgstr ""
949
5e72e511 950#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
af73bf61 951msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 952msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
953
954#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
956#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
957msgid "Cores"
958msgstr "コア"
959
63b54384
TL
960#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
961#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
962#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
963#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
964#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
965msgid "Count"
966msgstr "カウント"
967
a7e44fd5
TL
968#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
969#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
970#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
971#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
973#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
974#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
a10a1b4f 975#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
63b54384
TL
976#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
977#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
978#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
979#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
6984d3b2 980#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 981#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 982#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
af73bf61
TL
983#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
984#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 985#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
986#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
987#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
988#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
989#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
990#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 991#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 992#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
a496432a
DC
993msgid "Create"
994msgstr "作成"
995
a10a1b4f 996#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
68afcc27 997#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
998msgid "Create CT"
999msgstr "CTを作成"
1000
5e72e511 1001#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 1002msgid "Create CephFS"
851561c1 1003msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1004
a7e44fd5 1005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
c2d9745f 1006#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
af73bf61 1007#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 1008msgid "Create Cluster"
851561c1 1009msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1010
a10a1b4f 1011#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
68afcc27 1012#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1013msgid "Create VM"
1014msgstr "VMを作成"
1015
af73bf61 1016#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
af73bf61 1017msgid "Created"
851561c1 1018msgstr "作成済"
68afcc27 1019
63b54384
TL
1020#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1021msgid "Custom"
1022msgstr "カスタム"
1023
a10a1b4f 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
4bef8699
TL
1025msgid ""
1026"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1027msgstr ""
1028
a10a1b4f
TL
1029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1030#, fuzzy
1031msgid "DB Disk"
1032msgstr "ディスク"
1033
1034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1035#, fuzzy
1036msgid "DB size"
1037msgstr "ディスクサイズ"
1038
af73bf61
TL
1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1040#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1041msgid "DHCP"
851561c1 1042msgstr "DHCP"
af73bf61 1043
63b54384
TL
1044#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1045#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
4bef8699 1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
5d62f32b
TL
1047#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1048#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
a496432a
DC
1049msgid "DNS"
1050msgstr "DNS"
1051
af73bf61
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1053#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
64f1e130 1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
a496432a
DC
1055msgid "DNS domain"
1056msgstr "DNS ドメイン"
1057
63b54384
TL
1058#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1059#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1060#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1061#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1062#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1063#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1064#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1065msgid "DNS server"
1066msgstr "DNS サーバー"
1067
af73bf61 1068#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
64f1e130 1069#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
af73bf61
TL
1070msgid "DNS servers"
1071msgstr "DNS サーバー"
1072
63b54384
TL
1073#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1074#, fuzzy
1075msgid "DNSBL Sites"
1076msgstr "DNSBL スレッショルド"
1077
1078#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1079msgid "DNSBL Threshold"
1080msgstr "DNSBL スレッショルド"
1081
1082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1083#, fuzzy
1084msgid "Dashboard"
1085msgstr "Dashboardストレージ"
1086
1087#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1088#, fuzzy
1089msgid "Dashboard Options"
1090msgstr "Dashboardストレージ"
1091
a7e44fd5 1092#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
a496432a 1093msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1094msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1095
63b54384
TL
1096#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1097msgid "Database Mirror"
1098msgstr "データベースミラー"
1099
68afcc27 1100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
a10a1b4f
TL
1101#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1102#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
a496432a
DC
1103msgid "Datacenter"
1104msgstr "データセンター"
1105
a7e44fd5
TL
1106#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1107#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1108#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
5d62f32b 1109#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
68afcc27 1110#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
a496432a 1111msgid "Date"
7469fe2f 1112msgstr "日付"
a496432a 1113
63b54384
TL
1114#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1115#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1116msgid "Day"
1117msgstr "日 "
1118
a10a1b4f 1119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
6984d3b2 1120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
a496432a
DC
1121msgid "Day of week"
1122msgstr "曜日"
1123
a7e44fd5 1124#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
63b54384
TL
1125msgid "Deactivate"
1126msgstr "Deactivate"
1127
a10a1b4f 1128#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1129msgid "Deduplication"
851561c1 1130msgstr "重複排除"
5d62f32b 1131
6984d3b2 1132#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1133msgid "Deep Scrub"
1134msgstr ""
1135
6984d3b2 1136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1137msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1138msgstr ""
1139
63b54384
TL
1140#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1141#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
68afcc27
DC
1142#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1144#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1147msgid "Default"
851561c1 1148msgstr "既定値"
68afcc27 1149
63b54384
TL
1150#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1151msgid "Default Relay"
1152msgstr "デフォルトリレー"
1153
5e72e511 1154#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
af73bf61 1155msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
851561c1 1156msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
af73bf61
TL
1157
1158#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1159msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1160msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1161
63b54384
TL
1162#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1163#, fuzzy
1164msgid "Deferred Mail"
1165msgstr "ファイルを選択…"
1166
1167#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1168msgid "Delay Warning Time (hours)"
1169msgstr "遅れ警告時間(時)"
1170
a7e44fd5
TL
1171#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1172#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
1173#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
a10a1b4f 1174#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
63b54384
TL
1175msgid "Delete"
1176msgstr "削除"
1177
6984d3b2 1178#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1179msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1180msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1181
a7e44fd5 1182#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
63b54384
TL
1183msgid "Delete Snapshot"
1184msgstr "スナップショットの削除"
1185
1186#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1187msgid "Delete all Messages"
1188msgstr "全メッセージを削除"
1189
5d62f32b 1190#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1191msgid "Delete source"
1192msgstr "ソースの削除"
1193
a7e44fd5
TL
1194#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1195#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
1196#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1197msgid "Deliver"
1198msgstr "配信"
1199
1200#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1201msgid "Deliver to"
1202msgstr "通知送信先"
1203
1204#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1205#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
63b54384
TL
1206#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1207#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1208#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
a7e44fd5 1209#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
5d62f32b 1210#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
68afcc27 1211#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
63b54384 1212#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1213#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1214#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
5e72e511 1216#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
68afcc27 1217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
5d62f32b 1218#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
68afcc27
DC
1219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1220#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
63b54384 1221#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
a496432a
DC
1222msgid "Description"
1223msgstr "説明"
1224
68afcc27 1225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1227msgid "Dest. port"
851561c1 1228msgstr "Dest. port"
a496432a 1229
68afcc27 1230#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1232msgid "Destination"
851561c1 1233msgstr "Destination"
a496432a 1234
a7e44fd5
TL
1235#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1236#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
1237#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1238#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1239#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1241#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
a496432a
DC
1242msgid "Destroy"
1243msgstr "を破棄"
1244
a7e44fd5 1245#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1246msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1247msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1248
a7e44fd5 1249#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
63b54384
TL
1250msgid "Destroy image from unknown guest"
1251msgstr ""
1252
6984d3b2 1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
68afcc27 1254msgid "Detach"
851561c1 1255msgstr "Detach"
68afcc27 1256
a10a1b4f
TL
1257#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1258#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1259#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1260msgid "Detail"
1261msgstr "詳細"
1262
63b54384
TL
1263#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1264msgid "Details"
1265msgstr "詳細"
1266
a10a1b4f 1267#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1268#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1269#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1270#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1271#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1272#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
63b54384 1273#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
a496432a
DC
1274msgid "Device"
1275msgstr "デバイス"
1276
a7e44fd5 1277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900
4bef8699
TL
1278#, fuzzy
1279msgid "Device Ineligible"
1280msgstr "デバイス名"
1281
a10a1b4f 1282#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1283msgid "Devices"
1284msgstr "デバイス"
1285
a10a1b4f 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
4bef8699
TL
1287msgid "Digits"
1288msgstr ""
1289
63b54384
TL
1290#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1291#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1292msgid "Direction"
7469fe2f 1293msgstr "送信方向"
a496432a 1294
63b54384
TL
1295#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1296#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1297msgid "Directory"
1298msgstr "ディレクトリ"
1299
a7e44fd5 1300#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
63b54384
TL
1301msgid "Directory Storage"
1302msgstr "ディレクトリストレージ"
1303
1304#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1305msgid "Disable MX lookup"
1306msgstr "MXルックアップを無効にする"
1307
6984d3b2 1308#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
a496432a
DC
1309msgid "Disabled"
1310msgstr "無効"
1311
6984d3b2 1312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
a496432a 1313msgid "Discard"
851561c1 1314msgstr "Discard"
68afcc27 1315
63b54384
TL
1316#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1317msgid "Discard address verification database"
1318msgstr ""
1319
a7e44fd5 1320#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
63b54384
TL
1321msgid "Disclaimer"
1322msgstr "Disclaimer"
1323
4bef8699 1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1325msgid "Disconnect"
1326msgstr "切断"
1327
6984d3b2 1328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1330#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1331#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1332#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1333#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1334#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1337msgid "Disk"
1338msgstr "ディスク"
1339
af73bf61
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
a496432a
DC
1342msgid "Disk IO"
1343msgstr "ディスク I/O"
1344
a7e44fd5 1345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532
4bef8699 1346#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
5e72e511 1347#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
6984d3b2
TL
1348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
1349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
a496432a
DC
1350msgid "Disk image"
1351msgstr "ディスクイメージ"
1352
5d62f32b 1353#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
4bef8699 1354#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1355msgid "Disk size"
1356msgstr "ディスクサイズ"
1357
63b54384 1358#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
5d62f32b
TL
1359#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1360#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
a496432a
DC
1361msgid "Disk usage"
1362msgstr "ディスク使用状況"
1363
a10a1b4f 1364#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
a496432a
DC
1365msgid "Disks"
1366msgstr "ディスク"
1367
a7e44fd5 1368#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1370msgid "Display"
1371msgstr "ディスプレイ"
1372
68afcc27 1373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
a496432a
DC
1374msgid "Do not use any media"
1375msgstr "メディアを使用しない"
1376
a7e44fd5 1377#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
68afcc27 1378msgid "Documentation"
851561c1 1379msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1380
5e72e511 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
af73bf61 1382msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1383msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1384
63b54384
TL
1385#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1386#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
a7e44fd5 1387#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1388#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1389#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
68afcc27 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
63b54384 1391#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1392msgid "Domain"
851561c1 1393msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1394
af73bf61
TL
1395#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1396#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1397#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
af73bf61 1398msgid "Domains"
851561c1 1399msgstr "DNSドメイン"
af73bf61 1400
a10a1b4f 1401#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1402msgid "Down"
851561c1 1403msgstr "Down"
a496432a 1404
a7e44fd5
TL
1405#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1406#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
1407#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1408#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1409#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1410msgid "Download"
1411msgstr "ダウンロード"
1412
af73bf61 1413#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1414msgid "Duration"
851561c1 1415msgstr "Duration"
a496432a 1416
63b54384
TL
1417#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1418#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1419#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
af73bf61
TL
1420#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1421#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1422msgid "E-Mail"
1423msgstr "E-Mail"
1424
63b54384
TL
1425#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1426msgid "E-Mail Processing"
1427msgstr "Eメール処理中"
1428
1429#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1430msgid "E-Mail Volume"
1431msgstr "E-Mailボリューム"
1432
1433#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1434msgid "E-Mail address"
1435msgstr "Eメールアドレス"
1436
1437#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1438#, fuzzy
1439msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1440msgstr "Eメールアドレス"
1441
a7e44fd5 1442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
6984d3b2
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
1444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
a496432a
DC
1445msgid "EFI Disk"
1446msgstr "EFIディスク"
1447
63b54384
TL
1448#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1449#, fuzzy
1450msgid "EMail 'From:'"
1451msgstr "E-Mailボリューム"
1452
1453#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1454msgid "EMail attribute name(s)"
1455msgstr "Eメール属性名"
1456
a7e44fd5 1457#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
63b54384 1458#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
a10a1b4f 1459#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
63b54384
TL
1460#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1461#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1462#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1463#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1464#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1465#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1466#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1467#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1468#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1469#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1470#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27 1471#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
6984d3b2 1472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
af73bf61 1473#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a10a1b4f 1474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
af73bf61 1475#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1476#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1477#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1478#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4bef8699 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
af73bf61 1480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
a10a1b4f 1481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1483#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1484#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1485#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1486#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
4bef8699 1487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
63b54384 1488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
68afcc27
DC
1490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1491#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
af73bf61
TL
1492#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1493#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
5d62f32b 1494#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
64f1e130 1495#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
6984d3b2 1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
a7e44fd5 1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
68afcc27
DC
1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
a496432a
DC
1500msgid "Edit"
1501msgstr "編集"
1502
af73bf61 1503#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
af73bf61 1504msgid "Edit Domains"
851561c1 1505msgstr "ドメインを編集"
68afcc27 1506
63b54384
TL
1507#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1508msgid "Egress"
1509msgstr "Egress"
1510
a10a1b4f 1511#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
a496432a
DC
1512msgid "Email from address"
1513msgstr "送り元メールアドレス"
1514
a10a1b4f 1515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1516msgid "Email notification"
1517msgstr "メール通知"
1518
6984d3b2
TL
1519#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1520#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1523#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1524#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1525#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1526msgid "Enable"
1527msgstr "有効"
1528
a7e44fd5 1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
a496432a
DC
1530msgid "Enable NUMA"
1531msgstr "NUMAを有効"
1532
63b54384
TL
1533#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1534msgid "Enable TLS"
1535msgstr "TLSを有効化"
1536
1537#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1538#, fuzzy
1539msgid "Enable TLS Logging"
1540msgstr "TLSを有効化"
1541
5e72e511 1542#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
a496432a
DC
1543msgid "Enable quota"
1544msgstr "quotaを有効"
1545
63b54384
TL
1546#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1547#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1548#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a7e44fd5
TL
1549#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
1550#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
5d62f32b 1551#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
68afcc27 1552#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
a10a1b4f 1553#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
68afcc27 1554#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1555#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699 1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
af73bf61 1561#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1562msgid "Enabled"
1563msgstr "有効"
1564
a10a1b4f
TL
1565#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1566msgid "Encrypt OSD"
1567msgstr ""
1568
63b54384
TL
1569#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1570msgid "End"
1571msgstr "End"
1572
1573#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1574#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1575msgid "End Time"
1576msgstr "終了時刻"
1577
a7e44fd5 1578#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
63b54384
TL
1579msgid "Erase data"
1580msgstr "データを消去"
1581
a7e44fd5 1582#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
6984d3b2 1583#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
63b54384 1584#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
a10a1b4f
TL
1585#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
1586#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
1587#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
1588#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
63b54384
TL
1589#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1590#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1591#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1592#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1593#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1594#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1595#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1596#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1597#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1598#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1599#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1600#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1601#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1602#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1603#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
a7e44fd5 1604#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
63b54384 1605#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
a7e44fd5
TL
1606#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
1607#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1608#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1611#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1612#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1613#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1614#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1615#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1616#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1617#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
68afcc27 1618#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1619#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1620#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1623#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1624#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
64f1e130 1627#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1630#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1631#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1632#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1633#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1635#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
5e72e511 1636#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
68afcc27 1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
4bef8699
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
68afcc27
DC
1640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
5d62f32b
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1644#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
af73bf61
TL
1645#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1649#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1650#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1651#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1653#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1654#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
5d62f32b 1655#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
4bef8699 1656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
6984d3b2 1657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
68afcc27 1658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1659#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1660#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
68afcc27
DC
1662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1665#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1666#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
63b54384 1667#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1669#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1670#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1671#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
63b54384 1672#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1674#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1675#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1676#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
4bef8699 1677#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
a496432a
DC
1678msgid "Error"
1679msgstr "エラー"
1680
a10a1b4f 1681#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1682msgid "Errors"
1683msgstr "エラー"
1684
68afcc27 1685#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1686msgid "Every day"
851561c1 1687msgstr "毎日"
a496432a 1688
68afcc27 1689#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1690msgid "Every two hours"
851561c1 1691msgstr "2時間毎"
a496432a 1692
68afcc27
DC
1693#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1694#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1695msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1696msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1697
63b54384
TL
1698#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1699#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1700#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
a10a1b4f
TL
1701#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1702#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1703#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1704msgid "Example"
1705msgstr "例"
1706
68afcc27 1707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1708msgid "Exclude selected VMs"
1709msgstr "選択した VM を除外"
1710
63b54384
TL
1711#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1712msgid "Existing LDAP address"
1713msgstr "既存LDAPアドレス"
1714
68afcc27 1715#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1716msgid "Existing volume groups"
1717msgstr "既存のボリュームグループ"
1718
63b54384 1719#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
68afcc27 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
a10a1b4f 1721#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
a496432a
DC
1722msgid "Expire"
1723msgstr "有効期限"
1724
6984d3b2
TL
1725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1726#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1727msgid "Expires"
1728msgstr "有効期限"
1729
63b54384
TL
1730#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1731msgid "External SMTP Port"
1732msgstr "外部SMTPポート"
1733
1734#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1735msgid "Factory Defaults"
1736msgstr "出荷時初期設定"
1737
5e72e511 1738#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1739msgid "Failing"
851561c1 1740msgstr "Failing"
a496432a 1741
68afcc27 1742#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1743msgid "Fallback Server"
1744msgstr "フォールバックサーバ"
1745
a10a1b4f 1746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1747msgid "Family"
851561c1 1748msgstr "Family"
a496432a 1749
63b54384 1750#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
5d62f32b 1751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1752msgid "Features"
851561c1 1753msgstr "Features"
5d62f32b 1754
a10a1b4f 1755#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
a496432a 1756msgid "Fencing"
851561c1 1757msgstr "Fencing"
68afcc27 1758
63b54384
TL
1759#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1760#, fuzzy
1761msgid "Field"
1762msgstr "一致フィールド"
1763
6984d3b2 1764#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1765msgid "File"
1766msgstr "ファイル"
1767
a7e44fd5
TL
1768#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1769#: pmg-gui/js/Utils.js:412
63b54384
TL
1770msgid "Filename"
1771msgstr "ファイル名"
1772
5d62f32b 1773#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 1774msgid "Filesystem"
851561c1 1775msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 1776
a7e44fd5
TL
1777#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1778#, fuzzy
1779msgid "Filetype"
1780msgstr "ファイル"
1781
63b54384
TL
1782#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1783msgid "Filter"
1784msgstr "フィルタ"
1785
1786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1787#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
5e72e511
TL
1788#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1789#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
64f1e130 1790#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1791#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 1792msgid "Fingerprint"
851561c1 1793msgstr "Fingerprint"
68afcc27 1794
4f602a45 1795#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 1796#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1797msgid "Finish"
1798msgstr "完了"
1799
a10a1b4f 1800#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4bef8699
TL
1801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a10a1b4f 1807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
a7e44fd5 1808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
af73bf61 1809#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
1810#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1811#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
1812msgid "Firewall"
1813msgstr "ファイアウォール"
1814
a7e44fd5 1815#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4bef8699
TL
1816msgid "First Ceph monitor"
1817msgstr ""
1818
63b54384 1819#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
a496432a
DC
1820msgid "First Name"
1821msgstr "氏名"
1822
5e72e511 1823#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
1824msgid "Flags"
1825msgstr "フラグ"
1826
63b54384
TL
1827#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1828#, fuzzy
1829msgid "Flush"
1830msgstr "キューを開放"
1831
1832#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1833msgid "Flush Queue"
1834msgstr "キューを開放"
1835
68afcc27 1836#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1837msgid "Folder View"
1838msgstr "フォルダ表示"
1839
a7e44fd5 1840#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
af73bf61 1841msgid "Font-Family"
851561c1 1842msgstr "Font-Family"
af73bf61 1843
a7e44fd5 1844#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
af73bf61 1845msgid "Font-Size"
851561c1 1846msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 1847
a7e44fd5
TL
1848#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1849msgid "Force"
1850msgstr ""
1851
1852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494
a496432a
DC
1853msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1854msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1855
a10a1b4f 1856#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
af73bf61 1857#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 1858#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 1859#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
6984d3b2 1860#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
a7e44fd5 1861#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
a496432a
DC
1862msgid "Format"
1863msgstr "形式"
1864
a10a1b4f 1865#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 1866msgid "Fragmentation"
851561c1 1867msgstr ""
5d62f32b
TL
1868
1869#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1870#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 1871msgid "Free"
851561c1 1872msgstr "Free"
5d62f32b 1873
4bef8699
TL
1874#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 1877msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 1878msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 1879
63b54384
TL
1880#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1881#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1882#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1883#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1884msgid "From"
1885msgstr "送信者"
1886
6984d3b2
TL
1887#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1888#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 1889msgid "From File"
851561c1 1890msgstr "From File"
af73bf61
TL
1891
1892#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
1893msgid "Full Clone"
1894msgstr "完全クローン"
1895
a10a1b4f
TL
1896#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1897#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
5e72e511 1898#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
4bef8699
TL
1899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
af73bf61 1902#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 1903#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
1904msgid "Gateway"
1905msgstr "ゲートウェイ"
1906
af73bf61 1907#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 1908#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
1909msgid "General"
1910msgstr "全般"
1911
63b54384
TL
1912#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1913msgid "Google Safe Browsing"
1914msgstr ""
1915
a7e44fd5 1916#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4bef8699 1917#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
1918msgid "Graphic card"
1919msgstr "グラフィックカード"
1920
63b54384
TL
1921#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1922msgid "Greylisted Mails"
1923msgstr "グレイリスト登録メール"
1924
1925#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
1926#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1927#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1928#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
1929#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 1931#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 1932#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 1933#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 1934#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 1935#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
5e72e511 1936#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
a496432a
DC
1937msgid "Group"
1938msgstr "グループ"
1939
68afcc27
DC
1940#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1941#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
1942msgid "Group Permission"
1943msgstr "グループのアクセス権限"
1944
63b54384
TL
1945#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1946msgid "Group member"
1947msgstr "グループメンバ"
1948
1949#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1950msgid "Group objectclass"
1951msgstr ""
1952
a10a1b4f
TL
1953#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1954#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
a496432a
DC
1955msgid "Groups"
1956msgstr "グループ"
1957
63b54384
TL
1958#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1959msgid "Groups of '{0}'"
1960msgstr "{0} のグループ"
1961
af73bf61 1962#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 1963msgid "Guest"
851561c1 1964msgstr "Guest"
a496432a 1965
af73bf61
TL
1966#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1967msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 1968msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 1969
6984d3b2
TL
1970#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
1971#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 1972msgid "Guest Agent not running"
851561c1 1973msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 1974
4bef8699 1975#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 1976msgid "Guest OS"
851561c1 1977msgstr "ゲストOS"
68afcc27 1978
63b54384 1979#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 1980msgid "Guest user"
851561c1 1981msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 1982
68afcc27 1983#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 1984msgid "Guests"
851561c1 1985msgstr "Guests"
a496432a 1986
68afcc27 1987#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
1988msgid "HA Group"
1989msgstr "HAグループ"
1990
a10a1b4f
TL
1991#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
1992#, fuzzy
1993msgid "HA Settings"
1994msgstr "設定"
1995
5d62f32b 1996#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
af73bf61
TL
1997#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1998#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a10a1b4f 1999#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
a496432a
DC
2000msgid "HA State"
2001msgstr "HA状態"
2002
63b54384 2003#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2004#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2005msgid "HD space"
2006msgstr "HDスペース"
2007
a10a1b4f 2008#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
a496432a
DC
2009msgid "HTTP proxy"
2010msgstr "HTTP プロキシ"
2011
4bef8699 2012#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
6984d3b2
TL
2013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
2014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
2015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
a7e44fd5 2016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
a496432a
DC
2017msgid "Hard Disk"
2018msgstr "ハードディスク"
2019
a7e44fd5 2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
a496432a
DC
2021msgid "Hardware"
2022msgstr "ハードウェア"
2023
5e72e511
TL
2024#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
2025#, fuzzy
2026msgid "Hash Policy"
2027msgstr "ポーランド語"
2028
63b54384
TL
2029#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
2030msgid "Hash policy"
2031msgstr ""
2032
2033#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2034msgid "Header"
2035msgstr ""
2036
2037#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2038msgid "Header Attribute"
2039msgstr "Header Attribute"
2040
2041#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2042msgid "Headers"
2043msgstr ""
2044
af73bf61 2045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2046#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2047#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2048#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2049msgid "Health"
2050msgstr "状態"
2051
63b54384 2052#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2053#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2054msgid "Help"
2055msgstr "ヘルプ"
2056
2057#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2058msgid "Help Desk"
2059msgstr "Deskのヘルプ"
2060
2061#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2062msgid "Heuristic Score"
2063msgstr ""
2064
a7e44fd5 2065#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4bef8699 2066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
a7e44fd5 2067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4bef8699
TL
2068msgid "Hibernate"
2069msgstr ""
2070
63b54384
TL
2071#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2072msgid "Hide Internal Hosts"
2073msgstr ""
2074
2075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
a7e44fd5 2076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
63b54384
TL
2077msgid "Hookscript"
2078msgstr ""
2079
2080#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
a10a1b4f
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2082#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
6984d3b2 2083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
a496432a
DC
2084msgid "Host"
2085msgstr "ホスト名"
2086
5d62f32b 2087#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2088msgid "Host group"
2089msgstr "ホストグループ"
2090
af73bf61
TL
2091#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2092#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2093#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2094#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2095#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2096msgid "Hostname"
2097msgstr "ホスト名"
2098
5d62f32b 2099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
5d62f32b
TL
2100msgid "Hosts"
2101msgstr "ホスト名"
2102
68afcc27
DC
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2106msgid "Hotplug"
2107msgstr "Hotplug"
2108
63b54384
TL
2109#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2110#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2111msgid "Hour"
2112msgstr ""
2113
a7e44fd5 2114#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2115msgid "Hourly Distribution"
2116msgstr ""
2117
2118#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2119msgid "Hours to show"
2120msgstr ""
2121
2122#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
c2d9745f 2123#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
a496432a
DC
2124msgid "ID"
2125msgstr "ID"
2126
63b54384 2127#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2129#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
a496432a
DC
2130msgid "IO delay"
2131msgstr "IO 遅延"
2132
5d62f32b 2133#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2134msgid "IOMMU Group"
851561c1 2135msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2136
a10a1b4f 2137#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2138#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2139#, fuzzy
2140msgid "IP"
2141msgstr "IPv4"
2142
2143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
5e72e511 2144#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
68afcc27 2145msgid "IP Address"
7469fe2f 2146msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2147
64f1e130 2148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
af73bf61 2149msgid "IP Config"
851561c1 2150msgstr "IP構成"
af73bf61 2151
63b54384
TL
2152#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2153msgid "IP Network"
2154msgstr "IPネットワーク"
2155
5e72e511 2156#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
4bef8699 2157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 2158#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2159msgid "IP address"
2160msgstr "IP アドレス"
2161
4bef8699 2162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2163msgid "IP filter"
2164msgstr "IPフィルタ"
2165
68afcc27 2166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
af73bf61
TL
2167#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2168#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2169#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2170#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2171#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2172msgid "IP/CIDR"
2173msgstr "IP/CIDR"
2174
4bef8699 2175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
a7e44fd5 2176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
a496432a
DC
2177msgid "IPSet"
2178msgstr "IPSet"
2179
af73bf61
TL
2180#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2181#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2182msgid "IPv4"
851561c1 2183msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2184
2185#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2186msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2187msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2188
2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2191msgid "IPv6"
851561c1 2192msgstr "IPv6"
a496432a 2193
5d62f32b 2194#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2195msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2196msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2197
a7e44fd5 2198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535
68afcc27 2199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
a496432a
DC
2200msgid "ISO image"
2201msgstr "ISO イメージ"
2202
a10a1b4f 2203#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2204msgid "In"
851561c1 2205msgstr "In"
68afcc27 2206
63b54384
TL
2207#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2208msgid "In & Out"
2209msgstr ""
2210
2211#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2212msgid "Include Greylist"
2213msgstr "Greylistを含む"
2214
2215#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2216#, fuzzy
2217msgid "Include NDRs"
2218msgstr "Include RAM"
2219
68afcc27 2220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
a496432a 2221msgid "Include RAM"
851561c1 2222msgstr "Include RAM"
a496432a 2223
68afcc27 2224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2225msgid "Include selected VMs"
2226msgstr "選択した VM を含む"
2227
63b54384
TL
2228#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2229#, fuzzy
2230msgid "Incoming"
2231msgstr "受信メール"
2232
2233#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2234msgid "Incoming Mail Traffic"
2235msgstr "受信メールトラフィック"
2236
2237#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2238#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2239#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2240#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2241#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2242#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2243msgid "Incoming Mails"
2244msgstr "受信メール"
2245
a7e44fd5 2246#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2247#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2248msgid "Info"
2249msgstr ""
2250
2251#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 2252#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
68afcc27 2253msgid "Information"
851561c1 2254msgstr "情報"
68afcc27 2255
63b54384
TL
2256#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2257#, fuzzy
2258msgid "Ingress"
2259msgstr "Egress"
2260
a7e44fd5 2261#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
5e72e511 2262#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2263msgid "Initialize Disk with GPT"
2264msgstr "GPTでディスクを初期化"
2265
a10a1b4f
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2268#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2269msgid "Input Policy"
851561c1 2270msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2271
4bef8699 2272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2273msgid "Insert"
2274msgstr "挿入"
2275
4bef8699 2276#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2277msgid "Install Ceph-"
2278msgstr ""
2279
4f602a45 2280#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2281#, fuzzy
2282msgid "Installation"
2283msgstr "インストールメディア"
2284
a10a1b4f 2285#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2289msgid "Interface"
2290msgstr "インタフェース名"
2291
63b54384
TL
2292#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2293msgid "Interfaces"
2294msgstr "インタフェース"
2295
2296#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2297msgid "Internal SMTP Port"
2298msgstr "内部SMTPポート"
2299
2300#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2301msgid "Interval"
2302msgstr "間隔"
2303
6984d3b2
TL
2304#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
2305#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
a7e44fd5 2306#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2307#, fuzzy
2308msgid "Invalid Value"
2309msgstr "不正なファイルサイズ:"
2310
a7e44fd5 2311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
a496432a
DC
2312msgid "Invalid file size: "
2313msgstr "不正なファイルサイズ:"
2314
64f1e130 2315#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2316#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2317msgid "Issuer"
851561c1 2318msgstr "Issuer"
af73bf61 2319
a10a1b4f 2320#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
2321#, fuzzy
2322msgid "Issuer Name"
2323msgstr "Issuer"
2324
af73bf61 2325#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2326msgid "Job"
851561c1 2327msgstr "Job"
a496432a 2328
63b54384 2329#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
5e72e511 2330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
68afcc27 2331msgid "Join"
851561c1 2332msgstr "Join"
68afcc27 2333
a7e44fd5 2334#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
c2d9745f 2335#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
af73bf61 2336msgid "Join Cluster"
851561c1 2337msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2338
c2d9745f 2339#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
5e72e511 2340#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
af73bf61 2341msgid "Join Information"
851561c1 2342msgstr "Join情報"
af73bf61 2343
5e72e511 2344#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
af73bf61 2345msgid "Join Task Finished"
851561c1 2346msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2347
63b54384
TL
2348#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2349#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2350msgid "Junk Mails"
2351msgstr "不要メール"
2352
af73bf61 2353#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2354msgid "KSM sharing"
851561c1 2355msgstr "KSM sharing"
a496432a 2356
4bef8699
TL
2357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2359msgid "KVM hardware virtualization"
2360msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2361
63b54384
TL
2362#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2363msgid "Keep old mails"
2364msgstr "古いメールを保存"
2365
af73bf61 2366#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2367msgid "Kernel Version"
2368msgstr "カーネルのバージョン"
2369
68afcc27
DC
2370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
a496432a
DC
2372msgid "Key"
2373msgstr "キー"
2374
4bef8699 2375#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
a496432a
DC
2376msgid "Key IDs"
2377msgstr "キーID"
2378
63b54384 2379#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
a10a1b4f 2380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
68afcc27
DC
2381#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2382#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2383msgid "Keyboard Layout"
2384msgstr "キーボードレイアウト"
2385
63b54384
TL
2386#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2387msgid "LDAP Group"
2388msgstr "LDAPグループ"
2389
68afcc27 2390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2392msgid "LDAP Server"
2393msgstr "LDAP サーバー"
2394
63b54384
TL
2395#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2396msgid "LDAP User"
2397msgstr "LDAPユーザー"
2398
2399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2400msgid "LDAP filter"
2401msgstr "LDAPフィルタ"
2402
a7e44fd5 2403#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
63b54384
TL
2404msgid "LVM Storage"
2405msgstr "LVM ストレージ"
2406
a7e44fd5 2407#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
63b54384
TL
2408msgid "LVM-Thin Storage"
2409msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2410
68afcc27
DC
2411#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2412#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2413#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2414#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2415#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2416#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
68afcc27 2417#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
a496432a
DC
2418msgid "LXC Container"
2419msgstr "LXCコンテナ"
2420
63b54384 2421#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2422#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2423msgid "Language"
2424msgstr "言語"
2425
63b54384
TL
2426#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2427msgid "Languages"
2428msgstr "言語"
2429
2430#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
a496432a
DC
2431msgid "Last Name"
2432msgstr "苗字"
2433
af73bf61 2434#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2435msgid "Last Sync"
851561c1 2436msgstr "Last Sync"
68afcc27 2437
63b54384
TL
2438#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2439msgid "Last Update"
2440msgstr "最後の更新"
2441
2442#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2443#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2444msgid "Last checked"
851561c1 2445msgstr "Last checked"
a496432a 2446
a7e44fd5 2447#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
a496432a
DC
2448msgid "Layout"
2449msgstr "レイアウト"
2450
a7e44fd5 2451#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314
af73bf61 2452msgid "Letter Spacing"
851561c1 2453msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2454
63b54384
TL
2455#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2456#, fuzzy
2457msgid "Level"
2458msgstr "RAIDレベル"
2459
2460#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2461#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2462msgid "Lifetime (days)"
2463msgstr "保存日数(日)"
2464
a7e44fd5 2465#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322
af73bf61 2466msgid "Line Height"
851561c1 2467msgstr "Line Height"
af73bf61 2468
5e72e511
TL
2469#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2470#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2471#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2472#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2473#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2474#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2475msgid "Link {0}"
2476msgstr ""
2477
af73bf61 2478#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2479msgid "Linked Clone"
2480msgstr "リンクされたクローン"
2481
a10a1b4f
TL
2482#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2483#, fuzzy
2484msgid "Live Mode"
2485msgstr "モード"
2486
5d62f32b 2487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2489msgid "Load SSH Key File"
2490msgstr "SSHキーファイルのロード"
2491
63b54384 2492#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61
TL
2493#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2494#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
a496432a
DC
2495msgid "Load average"
2496msgstr "負荷平均"
2497
af73bf61 2498#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
af73bf61
TL
2499msgid "Loading"
2500msgstr "ロード中…"
2501
a7e44fd5 2502#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
63b54384
TL
2503msgid "Loading..."
2504msgstr "ロード中…"
2505
2506#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2507msgid "Local"
2508msgstr "ローカル"
2509
a10a1b4f
TL
2510#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
2511msgid "Lock"
2512msgstr ""
2513
af73bf61 2514#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
4bef8699 2515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
a10a1b4f
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
2517#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
a7e44fd5 2518#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
a496432a
DC
2519msgid "Log"
2520msgstr "ログ"
2521
63b54384
TL
2522#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2523msgid "Log In"
2524msgstr ""
2525
a10a1b4f 2526#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2527#, fuzzy
2528msgid "Log burst limit"
2529msgstr "Write limit"
2530
a7e44fd5 2531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257
63b54384
TL
2532msgid "Log in as root to install."
2533msgstr ""
2534
a10a1b4f 2535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2537#, fuzzy
2538msgid "Log level"
2539msgstr "RAIDレベル"
2540
2541#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2542#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2543#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2544#, fuzzy
2545msgid "Log rate limit"
2546msgstr "Rateの制限値"
2547
63b54384 2548#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2550#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
2551msgid "Login"
2552msgstr "ログイン"
2553
6984d3b2 2554#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2555msgid "Login failed. Please try again"
2556msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2557
a7e44fd5 2558#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5e72e511 2559#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
a496432a
DC
2560msgid "Logout"
2561msgstr "ログアウト"
2562
5e72e511 2563#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
a496432a
DC
2564msgid "Logs"
2565msgstr "ログ"
2566
4bef8699
TL
2567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2570#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
2571msgid "MAC address"
2572msgstr "MAC アドレス"
2573
a10a1b4f 2574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
2575msgid "MAC address prefix"
2576msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2577
4bef8699 2578#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2579msgid "MAC filter"
2580msgstr "MACフィルタ"
2581
63b54384 2582#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 2583msgid "MDev Type"
851561c1 2584msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2585
6984d3b2
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2589#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2590#, fuzzy
2591msgid "Machine"
2592msgstr "仮想マシン"
2593
68afcc27
DC
2594#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2595#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2597msgid "Macro"
2598msgstr "マクロ"
2599
63b54384
TL
2600#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2601#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2602#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2603msgid "Mail"
2604msgstr "メール"
2605
2606#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2607msgid "Mail Filter"
2608msgstr "メールフィルタ"
2609
2610#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2611msgid "Mail Proxy"
2612msgstr "メールプロキシ"
2613
2614#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2615msgid "Mails / min"
2616msgstr ""
2617
a7e44fd5
TL
2618#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2619msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2620msgstr ""
2621
4bef8699 2622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
68afcc27 2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
68afcc27 2624msgid "Manage HA"
851561c1 2625msgstr "HAの管理"
a496432a 2626
6984d3b2
TL
2627#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2628#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2629#, fuzzy
2630msgid "Manage {0}"
2631msgstr "HAの管理"
2632
a10a1b4f
TL
2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2634#, fuzzy
2635msgid "Manager"
2636msgstr "HAの管理"
2637
2638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2639#, fuzzy
2640msgid "Managers"
2641msgstr "HAの管理"
2642
a7e44fd5 2643#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2645msgid "Manufacturer"
851561c1 2646msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2647
63b54384
TL
2648#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2649#, fuzzy
2650msgid "Match"
2651msgstr "一致フィールド"
2652
2653#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2654msgid "Match Field"
2655msgstr "一致フィールド"
2656
2657#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2658msgid "Match Filename"
2659msgstr "一致ファイル名"
2660
2661#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2662#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2663#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2664#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2665#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2666msgid "Max Backups"
2667msgstr "最大バックアップ数"
2668
63b54384
TL
2669#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2670#, fuzzy
2671msgid "Max Spam Size (bytes)"
2672msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2673
2674#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2675msgid "Max credit card numbers"
2676msgstr ""
2677
2678#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2679msgid "Max file size"
2680msgstr "最大ファイルサイズ:"
2681
2682#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2683msgid "Max files"
2684msgstr "最大ファイル数"
2685
2686#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2687msgid "Max recursion"
2688msgstr ""
2689
2690#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2691#, fuzzy
2692msgid "Max scan size"
2693msgstr "最大ファイルサイズ:"
2694
a10a1b4f 2695#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
5e72e511 2696#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
a496432a
DC
2697msgid "Max. Relocate"
2698msgstr "最大リストア数"
2699
a10a1b4f 2700#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
af73bf61 2701#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
a496432a
DC
2702msgid "Max. Restart"
2703msgstr "最大再起動数"
2704
a10a1b4f 2705#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
63b54384
TL
2706msgid "Maximum characters"
2707msgstr "最大文字数"
2708
5d62f32b 2709#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 2710msgid "Mediated Devices"
851561c1 2711msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 2712
68afcc27 2713#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2714msgid "Members"
2715msgstr "メンバ"
2716
6984d3b2 2717#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
af73bf61 2718#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
5d62f32b
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2720#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2721#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2722#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 2724#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 2725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2726#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
a496432a
DC
2730msgid "Memory"
2731msgstr "メモリー"
2732
5d62f32b 2733#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
a496432a
DC
2734msgid "Memory size"
2735msgstr "メモリーサイズ"
2736
63b54384 2737#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
5d62f32b
TL
2738#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2739#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
68afcc27
DC
2740#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2741#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2742#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
af73bf61
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2744#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2745#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
a496432a
DC
2747msgid "Memory usage"
2748msgstr "メモリー使用状況"
2749
68afcc27 2750#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2751#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
2752msgid "Message"
2753msgstr "メッセージ"
2754
63b54384
TL
2755#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2756msgid "Message Size (bytes)"
2757msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2758
a10a1b4f
TL
2759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2760#, fuzzy
2761msgid "Meta Data Servers"
2762msgstr "Metadata Servers"
2763
5e72e511 2764#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 2765msgid "Metadata Servers"
851561c1 2766msgstr "Metadata Servers"
c1058734 2767
5d62f32b
TL
2768#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2769msgid "Metadata Size"
851561c1 2770msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
2771
2772#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 2773msgid "Metadata Usage"
851561c1 2774msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
2775
2776#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2777msgid "Metadata Used"
851561c1 2778msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 2779
a7e44fd5
TL
2780#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
2781#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4bef8699
TL
2782#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
af73bf61 2784#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2785#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2786#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4bef8699 2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
68afcc27 2788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
a7e44fd5
TL
2789#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2790#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
a496432a
DC
2791msgid "Migrate"
2792msgstr "マイグレート"
2793
a7e44fd5 2794#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
63b54384
TL
2795msgid "Migrate all VMs and Containers"
2796msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2797
a10a1b4f
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
2799#, fuzzy
2800msgid "Migration Settings"
2801msgstr "自分の設定"
2802
68afcc27 2803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
2804msgid "Min. Size"
2805msgstr "最小サイズ"
2806
a10a1b4f
TL
2807#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2808#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
63b54384
TL
2809msgid "Minimum characters"
2810msgstr "最小文字数"
2811
6984d3b2 2812#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
a496432a
DC
2813msgid "Minimum memory"
2814msgstr "最小メモリ量"
2815
a10a1b4f 2816#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
63b54384
TL
2817#, fuzzy
2818msgid "Mixed Subscriptions"
2819msgstr "サブスクリプション"
2820
2821#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2822#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
a10a1b4f 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 2824#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 2825#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2826#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
a496432a
DC
2827msgid "Mode"
2828msgstr "モード"
2829
a7e44fd5 2830#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2831#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
2833msgid "Model"
2834msgstr "モデル"
2835
68afcc27
DC
2836#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2837#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 2838msgid "Monday to Friday"
851561c1 2839msgstr "月から金"
a496432a 2840
a10a1b4f
TL
2841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2842#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
a7e44fd5 2843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
a496432a
DC
2844msgid "Monitor"
2845msgstr "モニター"
2846
a7e44fd5 2847#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4bef8699
TL
2848#, fuzzy
2849msgid "Monitor node"
2850msgstr "モニターHost"
2851
a10a1b4f 2852#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
2853msgid "Monitors"
2854msgstr "モニター"
2855
63b54384
TL
2856#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2857#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2858msgid "Month"
2859msgstr "月"
2860
6984d3b2 2861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
4bef8699 2862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
6984d3b2 2863#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
68afcc27
DC
2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2865msgid "More"
851561c1 2866msgstr "More"
a496432a 2867
a7e44fd5 2868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
63b54384
TL
2869msgid "Mount"
2870msgstr "マウント"
2871
5e72e511
TL
2872#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
2873#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
a10a1b4f
TL
2874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
2875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
5d62f32b 2876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
2877msgid "Mount Point"
2878msgstr "マウントポイント"
2879
5e72e511 2880#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
5d62f32b 2881msgid "Mount Point ID"
851561c1 2882msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 2883
5e72e511
TL
2884#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
2885#, fuzzy
2886msgid "Mount options"
2887msgstr "マウントポイント"
2888
a7e44fd5 2889#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
a10a1b4f 2890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 2892msgid "Move Volume"
851561c1 2893msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 2894
a7e44fd5 2895#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
5d62f32b 2896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
6984d3b2 2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
a496432a
DC
2898msgid "Move disk"
2899msgstr "ディスクの移動"
2900
63b54384
TL
2901#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2902msgid "Multiple E-Mails selected"
2903msgstr "複数のEmailが選択された"
2904
a10a1b4f 2905#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
63b54384
TL
2906msgid "Must end with"
2907msgstr ""
2908
a10a1b4f
TL
2909#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2910#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
2911msgid "Must start with"
2912msgstr ""
2913
5e72e511 2914#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
68afcc27 2915#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
2916msgid "My Settings"
2917msgstr "自分の設定"
2918
a7e44fd5 2919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851
a496432a
DC
2920msgid "N/A"
2921msgstr "N/A"
2922
a10a1b4f
TL
2923#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
2924#, fuzzy
2925msgid "NFS Version"
2926msgstr "バージョン"
2927
63b54384
TL
2928#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2929#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
a10a1b4f
TL
2930#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2931#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
63b54384
TL
2932#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2933#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2934#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2935#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
a7e44fd5 2936#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643
63b54384 2937#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 2938#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 2939#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
2940#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 2942#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
5d62f32b 2943#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
a10a1b4f 2944#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 2945#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 2946#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
2947#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 2949#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2951#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 2952#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
a10a1b4f 2953#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
af73bf61 2954#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 2955#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 2956#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
c1058734 2957#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
2958#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2959#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
6984d3b2 2960#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
68afcc27 2961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
af73bf61 2962#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
68afcc27 2963#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
4bef8699
TL
2964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
68afcc27 2966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
5d62f32b 2967#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
af73bf61 2968#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 2969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
2970#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2971#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2972#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2973#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2974#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2975#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
2977#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
2978#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2979#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2986#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
a7e44fd5 2987#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
af73bf61 2988#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a7e44fd5 2989#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
a496432a
DC
2990msgid "Name"
2991msgstr "名前"
2992
63b54384 2993#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 2994msgid "Nesting"
851561c1 2995msgstr "Nesting"
5d62f32b 2996
6984d3b2 2997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
5e72e511 2998#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
5d62f32b 2999#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4bef8699 3000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5d62f32b
TL
3001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
68afcc27 3003#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 3004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
3005msgid "Network"
3006msgstr "ネットワーク"
3007
5d62f32b 3008#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 3009msgid "Network Config"
851561c1 3010msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3011
a7e44fd5 3012#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
4bef8699 3013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
6984d3b2 3014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
a7e44fd5 3015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
af73bf61 3016#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 3017#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 3018msgid "Network Device"
851561c1 3019msgstr "networkデバイス"
a496432a 3020
63b54384 3021#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
af73bf61
TL
3022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
3023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
a496432a
DC
3024msgid "Network traffic"
3025msgstr "ネットワーク転送量"
3026
63b54384
TL
3027#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3028msgid "Network/Time"
3029msgstr "ネットワーク/時間"
3030
3031#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3032msgid "Networks"
3033msgstr "ネットワーク"
3034
4f602a45
TL
3035#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3036#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3037#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3038msgid "Next"
3039msgstr "次へ"
3040
af73bf61 3041#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3042msgid "Next Sync"
851561c1 3043msgstr "Next Sync"
a496432a 3044
63b54384 3045#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3046#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3047msgid "Next due date"
851561c1 3048msgstr "Next due date"
a496432a 3049
63b54384 3050#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3051#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3052msgid "No"
3053msgstr "いいえ"
3054
a7e44fd5
TL
3055#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3056#, fuzzy
3057msgid "No Attachments"
3058msgstr "添付の削除"
3059
64f1e130 3060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
af73bf61 3061msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3062msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3063
5e72e511 3064#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3065msgid "No Disks found"
3066msgstr "ディスクがありません"
3067
5d62f32b
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3069#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3070msgid "No Disks unused"
3071msgstr "未使用のディスクがありません"
3072
63b54384
TL
3073#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3074msgid "No E-Mail address selected"
3075msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3076
6984d3b2 3077#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 3078msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3079msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3080
a10a1b4f 3081#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3082msgid "No Help available"
3083msgstr "ヘルプがありません"
3084
6984d3b2 3085#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3086msgid "No OSD selected"
3087msgstr "OSDが選択されていません"
3088
63b54384
TL
3089#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3090#, fuzzy
3091msgid "No Objects"
3092msgstr "オブジェクト”誰が”"
3093
3094#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3095msgid "No Reports"
3096msgstr "レポートが有りません"
3097
5e72e511 3098#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3099msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3100msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3101
63b54384
TL
3102#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3103msgid "No Spam Info"
3104msgstr ""
3105
a10a1b4f 3106#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
63b54384
TL
3107#, fuzzy
3108msgid "No Subscription"
3109msgstr "サブスクリプション"
3110
68afcc27 3111#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3112msgid "No VM selected"
3113msgstr "VMが選択されていません"
3114
5d62f32b 3115#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3116msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3117msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3118
a10a1b4f 3119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a496432a
DC
3120msgid "No Warnings/Errors"
3121msgstr "警告/エラーはありません"
3122
6984d3b2 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
a496432a
DC
3124msgid "No backup"
3125msgstr "バックアップがありません"
3126
68afcc27
DC
3127#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3128#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3129msgid "No cache"
3130msgstr "キャッシュがありません"
3131
6984d3b2 3132#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3133msgid "No change"
3134msgstr "変更なし"
3135
a10a1b4f 3136#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
5e72e511 3137#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
3138msgid "No changes"
3139msgstr "変更なし"
3140
a7e44fd5
TL
3141#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3142#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3143#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3145#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3146#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3147#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
3148#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
63b54384
TL
3149msgid "No data in database"
3150msgstr "データベース中にデータがありません"
3151
4bef8699 3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3153msgid "No network device"
3154msgstr "ネットワークデバイスなし"
3155
6984d3b2
TL
3156#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3157#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 3158msgid "No network information"
851561c1 3159msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61
TL
3160
3161#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3162msgid "No restrictions"
3163msgstr "無制限"
3164
a10a1b4f
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3166#, fuzzy
3167msgid "No such service configured."
3168msgstr "{0} が設定されていません"
3169
5d62f32b 3170#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3171msgid "No thinpools found"
851561c1 3172msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3173
a10a1b4f 3174#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3175msgid "No updates available."
3176msgstr "アップデートがありません."
3177
a7e44fd5 3178#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3179#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3180msgid "No valid subscription"
3181msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3182
5e72e511 3183#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3184msgid "No {0} configured."
851561c1 3185msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3186
63b54384
TL
3187#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3188#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3189#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3190#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5d62f32b 3191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
a10a1b4f
TL
3192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
6984d3b2 3194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
68afcc27
DC
3195#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3196#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3197#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3198#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3199#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3200#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3201#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3202#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3205#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3207#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3208#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
a7e44fd5 3210#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a
DC
3211msgid "Node"
3212msgstr "ノード"
3213
63b54384
TL
3214#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3215msgid "Node Resources"
3216msgstr "ノードリソース"
3217
6984d3b2
TL
3218#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
3219#, fuzzy
3220msgid "Node is offline"
3221msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3222
c2d9745f 3223#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
af73bf61 3224msgid "Nodename"
851561c1 3225msgstr "ノード名"
af73bf61 3226
63b54384 3227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3228#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3229#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3230#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61
TL
3231#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3232#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3233#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3234msgid "Nodes"
3235msgstr "ノード"
3236
5e72e511 3237#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3238msgid "Normalized"
851561c1 3239msgstr "Normalized\""
a496432a 3240
a10a1b4f 3241#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
63b54384
TL
3242#, fuzzy
3243msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3244msgstr "有効なDNS名ではありません"
3245
a10a1b4f 3246#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
63b54384
TL
3247msgid "Not a valid list of hosts"
3248msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3249
5d62f32b
TL
3250#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3251msgid "Note: Rollback stops CT"
851561c1 3252msgstr "Note: Rollback stops CT"
5d62f32b
TL
3253
3254#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
af73bf61 3255#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3256#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3257msgid "Notes"
3258msgstr "メモ"
3259
63b54384
TL
3260#: pmg-gui/js/Utils.js:471
3261msgid "Notification"
3262msgstr "Notification"
3263
68afcc27 3264#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3265msgid "Number"
851561c1 3266msgstr "Number"
a496432a 3267
5d62f32b
TL
3268#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3269msgid "Number of LVs"
851561c1 3270msgstr "LVの数"
5d62f32b 3271
c2d9745f 3272#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
af73bf61 3273msgid "Number of Nodes"
851561c1 3274msgstr "ノードの数"
af73bf61 3275
63b54384
TL
3276#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3277#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3278#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3279msgid "OK"
3280msgstr "OK"
3281
4bef8699 3282#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3283msgid "OS"
3284msgstr "OS"
3285
68afcc27
DC
3286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3288msgid "OS Type"
3289msgstr "OS の種別"
3290
63b54384
TL
3291#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3292#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3293#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3294msgid "OVS options"
3295msgstr "OVSオプション"
3296
68afcc27 3297#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3298#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3299msgid "Offline"
3300msgstr "オフライン"
3301
68afcc27 3302#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3303msgid "On failure only"
851561c1 3304msgstr "On failure only"
a496432a 3305
5d62f32b 3306#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
68afcc27
DC
3307#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3308#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3309#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3310msgid "Online"
3311msgstr "オンライン"
3312
63b54384
TL
3313#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3314msgid "Only Errors"
3315msgstr "エラーのみ"
3316
5e72e511
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3318msgid "Optional second link for redundancy"
3319msgstr ""
3320
3321#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
af73bf61 3322msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
851561c1 3323msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
af73bf61 3324
63b54384
TL
3325#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3326#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3327#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3328#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f
TL
3329#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
4bef8699
TL
3331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
a10a1b4f 3333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
5d62f32b 3334#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
a7e44fd5
TL
3335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
3336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
a496432a
DC
3337msgid "Options"
3338msgstr "オプション"
3339
5d62f32b 3340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3341msgid "Order"
851561c1 3342msgstr "順"
5d62f32b 3343
a7e44fd5 3344#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
af73bf61
TL
3345#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3346msgid "Order Certificate"
851561c1 3347msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3348
a7e44fd5 3349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897
4bef8699
TL
3350#, fuzzy
3351msgid "Other Error"
3352msgstr "エラーのみ"
3353
6984d3b2
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
3355msgid ""
3356"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3357"and restart"
3358msgstr ""
3359
a10a1b4f 3360#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3361msgid "Out"
3362msgstr "出力"
3363
a10a1b4f
TL
3364#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3365msgid "Outdated OSDs"
3366msgstr ""
3367
63b54384
TL
3368#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3369#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3370#, fuzzy
3371msgid "Outgoing"
3372msgstr "送信メール"
3373
3374#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3375msgid "Outgoing Mail Traffic"
3376msgstr "送信メールトラフィック"
3377
3378#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3379#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3380#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3381#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3382#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3383#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3384msgid "Outgoing Mails"
3385msgstr "送信メール"
3386
3387#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3388msgid "Output"
3389msgstr "出力"
3390
a10a1b4f
TL
3391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3394msgid "Output Policy"
3395msgstr "出力ポリシー"
3396
6984d3b2 3397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
a7e44fd5 3398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
63b54384 3399#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
a496432a 3400msgid "PCI Device"
851561c1 3401msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3402
6984d3b2 3403#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3404msgid "PEM"
851561c1 3405msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3406
3407#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3408msgid "PVE Manager Version"
3409msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3410
63b54384
TL
3411#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3412#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3413msgid "Package"
3414msgstr "パッケージ"
3415
68afcc27
DC
3416#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3417#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3418msgid "Package versions"
3419msgstr "パッケージのバージョン"
3420
63b54384 3421#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
a496432a 3422msgid "Parallel jobs"
851561c1 3423msgstr "平行job"
a496432a 3424
a7e44fd5
TL
3425#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3426msgid "Passthrough a full port"
3427msgstr ""
3428
3429#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3430msgid "Passthrough a specific device"
3431msgstr ""
3432
63b54384
TL
3433#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3434#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3435#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3436#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3437#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3438#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5e72e511
TL
3439#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
a10a1b4f 3441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
af73bf61 3442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3443#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3444#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
64f1e130
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3447#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
63b54384 3448#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3449#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
3450msgid "Password"
3451msgstr "パスワード"
3452
a10a1b4f 3453#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
64f1e130 3454#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3455msgid "Passwords do not match"
3456msgstr "パスワードが一致しません"
3457
5e72e511 3458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
af73bf61 3459msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3460msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3461
68afcc27
DC
3462#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3463#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
5d62f32b 3464#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5e72e511 3465#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
5d62f32b 3466#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3467msgid "Path"
3468msgstr "パス"
3469
a7e44fd5 3470#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
4bef8699 3471#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
a7e44fd5 3472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
4bef8699
TL
3473#, fuzzy
3474msgid "Pause"
3475msgstr "Paused"
3476
68afcc27
DC
3477#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3478#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3479msgid "Paused"
851561c1 3480msgstr "Paused"
a496432a 3481
5e72e511 3482#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
af73bf61 3483msgid "Peer Address"
851561c1 3484msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3485
5e72e511 3486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
af73bf61 3487msgid "Peer's root password"
851561c1 3488msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3489
5e72e511 3490#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
63b54384
TL
3491msgid "Pending changes"
3492msgstr "変更を保留中"
3493
3494#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3495msgid "Percentage"
3496msgstr ""
3497
a10a1b4f 3498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
a496432a
DC
3499msgid "Performance"
3500msgstr "パフォーマンス"
3501
a10a1b4f 3502#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
4bef8699 3503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
68afcc27 3504#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
a7e44fd5 3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
63b54384 3506#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3507msgid "Permissions"
3508msgstr "アクセス権限"
3509
5d62f32b 3510#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
a496432a 3511msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3512msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3513
a7e44fd5 3514#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
3515msgid "Please enter your OTP verification code:"
3516msgstr ""
3517
a10a1b4f 3518#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3519#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3520msgid "Please press the button on your U2F Device"
3521msgstr ""
3522
5e72e511 3523#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
63b54384
TL
3524msgid "Please reboot to activate changes"
3525msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3526
63b54384
TL
3527#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3528#, fuzzy
3529msgid "Please select a contact"
3530msgstr "オブジェクトを選択してください"
3531
3532#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3533#, fuzzy
3534msgid "Please select a receiver."
3535msgstr "ルールを選択してください"
3536
3537#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3538msgid "Please select a rule."
3539msgstr "ルールを選択してください"
3540
3541#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3542#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3543#, fuzzy
3544msgid "Please select a sender."
3545msgstr "ルールを選択してください"
3546
3547#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3548msgid "Please select an object."
3549msgstr "オブジェクトを選択してください"
3550
3551#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3552msgid ""
3553"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3554"following IP address and fingerprint."
3555msgstr ""
3556
a7e44fd5 3557#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
6984d3b2
TL
3558#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
3559#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3560#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3561#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3562msgid "Please wait..."
3563msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3564
63b54384
TL
3565#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3566msgid "Policy"
3567msgstr "ポーランド語"
3568
5d62f32b 3569#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
68afcc27 3570#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 3571#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
3572#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3573#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3574#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
3575#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3576#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3577#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 3578#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3579msgid "Pool"
3580msgstr "Pool"
3581
68afcc27 3582#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3583msgid "Pool View"
3584msgstr "Pool表示"
3585
a10a1b4f
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3587#, fuzzy
3588msgid "Pool based"
3589msgstr "Pools"
3590
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3592#, fuzzy
3593msgid "Pool to backup"
3594msgstr "バックアップがありません"
3595
3596#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
a496432a
DC
3597msgid "Pools"
3598msgstr "Pools"
3599
63b54384
TL
3600#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3601#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3602#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3603#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
3604msgid "Port"
3605msgstr "ポート"
3606
5d62f32b 3607#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3608msgid "Portal"
3609msgstr "ポータル"
3610
63b54384
TL
3611#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3612msgid "Ports"
3613msgstr "ポート"
3614
a10a1b4f 3615#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
63b54384
TL
3616msgid "Ports/Slaves"
3617msgstr "ポート/スレーブ"
3618
a7e44fd5 3619#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
3620msgid "Postscreen"
3621msgstr ""
3622
63b54384
TL
3623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3624msgid "Premium"
3625msgstr "Premium"
a496432a 3626
63b54384
TL
3627#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3628msgid "Primary E-Mail"
3629msgstr "プライマリE-Mail"
3630
3631#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
5d62f32b 3632msgid "Primary GPU"
851561c1 3633msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 3634
63b54384
TL
3635#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3636msgid "Priority"
3637msgstr "プライオリティ"
3638
6984d3b2 3639#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 3640msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 3641msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 3642
64f1e130
TL
3643#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3644#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3645msgid "Privileges"
3646msgstr "権限"
3647
63b54384
TL
3648#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3649msgid "Process ID"
3650msgstr "プロセス ID"
3651
af73bf61 3652#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3654#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
a496432a
DC
3655msgid "Processors"
3656msgstr "プロセッサー"
3657
a7e44fd5 3658#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
3660msgid "Product"
3661msgstr "Product"
3662
63b54384
TL
3663#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3664#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3665#, fuzzy
3666msgid "Profile"
3667msgstr "製品名"
3668
3669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3670msgid "Profile Name"
3671msgstr "製品名"
3672
68afcc27
DC
3673#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3674#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
a496432a
DC
3675msgid "Propagate"
3676msgstr "継承"
3677
af73bf61
TL
3678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
a496432a 3682msgid "Protection"
851561c1 3683msgstr "Protection"
a496432a 3684
63b54384
TL
3685#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3686#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
68afcc27
DC
3687#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 3689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
3690msgid "Protocol"
3691msgstr "プロトコル"
3692
63b54384
TL
3693#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3694msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3695msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
3696
a7e44fd5 3697#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
3698msgid "Proxmox VE Login"
3699msgstr "Proxmox VE ログイン"
3700
6984d3b2
TL
3701#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3702msgid "Public Key Alogrithm"
3703msgstr ""
3704
3705#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3706#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3707msgid "Public Key Size"
3708msgstr ""
3709
3710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3711msgid "Public Key Type"
3712msgstr ""
3713
5d62f32b
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3715msgid "Q35 only"
851561c1 3716msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 3717
68afcc27 3718#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3719msgid "QEMU image format"
3720msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3721
4bef8699
TL
3722#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3723#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
3724msgid "Qemu Agent"
3725msgstr "Qemuエージェント"
3726
63b54384
TL
3727#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3728#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3729msgid "Quarantine"
3730msgstr "検疫"
3731
3732#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3733msgid "Quarantine Host"
3734msgstr "検疫ホスト"
3735
3736#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3737msgid "Quarantine Manager"
3738msgstr "検疫マネージャ"
3739
3740#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3741#, fuzzy
3742msgid "Queue Administration"
3743msgstr "サーバー管理"
3744
a7e44fd5 3745#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
3746msgid "Queues"
3747msgstr "キュー"
3748
4bef8699 3749#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 3750msgid "Quorate"
851561c1 3751msgstr "Quorate"
a496432a 3752
a10a1b4f 3753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 3754msgid "Quorum"
851561c1 3755msgstr "Quorum"
a496432a 3756
5d62f32b
TL
3757#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3758msgid "RAID Level"
851561c1 3759msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b
TL
3760
3761#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
68afcc27 3762#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
a496432a
DC
3763msgid "RAM"
3764msgstr "RAM"
3765
63b54384 3766#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61
TL
3767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3768#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3769#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
3771msgid "RAM usage"
3772msgstr "RAM 使用状況"
3773
4bef8699
TL
3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
3777msgid "RTC start date"
3778msgstr "RTC 開始日時"
3779
a10a1b4f 3780#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
4bef8699
TL
3781msgid "Randomize"
3782msgstr ""
3783
63b54384
TL
3784#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3785msgid "Range"
3786msgstr ""
3787
68afcc27 3788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 3789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3791#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
3792msgid "Rate limit"
3793msgstr "Rateの制限値"
3794
68afcc27 3795#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
3796msgid "Raw disk image"
3797msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
3798
af73bf61 3799#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
af73bf61 3800msgid "Read Limit (MiB/s)"
851561c1 3801msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
af73bf61 3802
6984d3b2
TL
3803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
3804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
a496432a
DC
3805msgid "Read limit"
3806msgstr "Readリミット"
3807
6984d3b2
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 3810msgid "Read max burst"
851561c1 3811msgstr "Read max burst"
a496432a 3812
5e72e511 3813#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
a496432a
DC
3814msgid "Read-only"
3815msgstr "Read-only"
3816
a10a1b4f
TL
3817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
a496432a 3819msgid "Reads"
851561c1 3820msgstr "Reads"
a496432a 3821
63b54384 3822#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 3823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4bef8699 3824#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
a10a1b4f 3825#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
af73bf61 3826#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
3827msgid "Realm"
3828msgstr "レルム"
3829
63b54384
TL
3830#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3831msgid "Reason"
3832msgstr ""
3833
a7e44fd5 3834#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
5d62f32b 3835#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
a7e44fd5 3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
5d62f32b 3837msgid "Reboot"
851561c1 3838msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
3839
3840#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3841msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 3842msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 3843
63b54384
TL
3844#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3845#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3846#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
63b54384
TL
3847#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3848#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3849#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3850#: pmg-gui/js/Utils.js:490
3851msgid "Receiver"
3852msgstr "受信者"
3853
a7e44fd5 3854#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
3855msgid "Refresh"
3856msgstr "再表示"
3857
64f1e130 3858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
af73bf61 3859msgid "Regenerate Image"
851561c1 3860msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 3861
a7e44fd5 3862#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61 3863msgid "Register"
851561c1 3864msgstr "登録"
af73bf61
TL
3865
3866#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3867#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
af73bf61 3868msgid "Register Account"
851561c1 3869msgstr "登録アカウント"
68afcc27 3870
a10a1b4f 3871#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4bef8699
TL
3872#, fuzzy
3873msgid "Register U2F Device"
3874msgstr "Mediated Devices"
3875
63b54384
TL
3876#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3877#: pmg-gui/js/Utils.js:180
3878msgid "Regular Expression"
3879msgstr "正規表現"
3880
3881#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3882msgid "Reject Unknown Clients"
3883msgstr "未知クライアントを拒否"
3884
3885#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3886msgid "Reject Unknown Senders"
3887msgstr "未知送信者を拒否"
3888
3889#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3890#, fuzzy
3891msgid "Rejects"
3892msgstr "SPF拒否"
3893
3894#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3895#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3896#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3897#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3898msgid "Relay Domain"
3899msgstr "リレードメイン"
3900
3901#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3902msgid "Relay Domains"
3903msgstr "リレードメイン"
3904
3905#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3906msgid "Relaying"
3907msgstr "リレー"
3908
a7e44fd5 3909#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 3910#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
3911#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3912#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3914#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
3915#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3916#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
3917msgid "Reload"
3918msgstr "再読込"
3919
af73bf61
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 3922msgid "Removal Scheduled"
851561c1 3923msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 3924
63b54384 3925#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
a10a1b4f 3926#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
63b54384
TL
3927#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3928#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3929#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
68afcc27 3930#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 3931#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
4bef8699
TL
3932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
a10a1b4f 3934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
5d62f32b 3935#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
64f1e130 3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
68afcc27 3937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
6984d3b2
TL
3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
3939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
68afcc27 3940#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
a7e44fd5 3941#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
68afcc27 3942#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
a496432a
DC
3943msgid "Remove"
3944msgstr "削除"
3945
63b54384
TL
3946#: pmg-gui/js/Utils.js:594
3947msgid "Remove Attachments"
3948msgstr "添付の削除"
3949
63b54384
TL
3950#: pmg-gui/js/Utils.js:622
3951msgid "Remove all attachments"
3952msgstr "全添付の削除"
3953
a7e44fd5 3954#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
63b54384
TL
3955msgid "Renew Certificate"
3956msgstr "Renew Certificate"
3957
a10a1b4f 3958#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
4bef8699 3959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
a10a1b4f 3960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
a7e44fd5 3961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
a496432a 3962msgid "Replication"
851561c1 3963msgstr "レプリケーション"
a496432a 3964
68afcc27 3965#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 3966msgid "Replication Job"
851561c1 3967msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 3968
af73bf61 3969#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 3970msgid "Replication Log"
851561c1 3971msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 3972
af73bf61 3973#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 3974msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 3975msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 3976
a10a1b4f 3977#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 3978#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 3979msgid "Request State"
851561c1 3980msgstr "Request State"
a496432a 3981
6984d3b2 3982#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 3983msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 3984msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 3985
a7e44fd5
TL
3986#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
3988#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237
3989#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258
3990#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338
a496432a
DC
3991msgid "Reset"
3992msgstr "リセット"
3993
a7e44fd5
TL
3994#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259
3995msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
3996msgstr ""
68afcc27 3997
63b54384
TL
3998#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3999msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4000msgstr ""
4001
a7e44fd5
TL
4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
4003#, fuzzy
4004msgid "Reset {0} immediately"
4005msgstr "{0} をリセット"
4006
68afcc27
DC
4007#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4008#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
4010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6984d3b2 4012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
a496432a
DC
4013msgid "Resize disk"
4014msgstr "ディスクのリサイズ"
4015
a10a1b4f 4016#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
4017msgid "Resource"
4018msgstr "リソース"
4019
af73bf61 4020#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 4021#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 4023#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4024#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4025msgid "Resource Pool"
4026msgstr "リソースプール"
4027
af73bf61 4028#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
5d62f32b 4029#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
4bef8699 4030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
af73bf61 4031#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4032msgid "Resources"
4033msgstr "リソース"
4034
a7e44fd5 4035#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
a10a1b4f 4036#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4037#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4038#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
a496432a
DC
4039msgid "Restart"
4040msgstr "再起動"
4041
a7e44fd5 4042#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4043msgid "Restart Mode"
4044msgstr "再起動モード"
4045
a7e44fd5 4046#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
63b54384
TL
4047#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4048#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
68afcc27 4049#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
a7e44fd5 4050#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
4bef8699
TL
4051#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
4052#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
a496432a
DC
4053msgid "Restore"
4054msgstr "リストア"
4055
a7e44fd5 4056#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
68afcc27 4057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
68afcc27 4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
a496432a
DC
4060msgid "Resume"
4061msgstr "再開"
4062
63b54384 4063#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
a10a1b4f 4064#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
6984d3b2 4065#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
a7e44fd5 4066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313
a496432a
DC
4067msgid "Revert"
4068msgstr "リバート"
4069
a7e44fd5 4070#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
63b54384
TL
4071msgid "Revoke Certificate"
4072msgstr "Revoke Certificate"
4073
63b54384
TL
4074#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4075#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
68afcc27 4076#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 4077#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4078#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4079msgid "Role"
4080msgstr "ロール"
4081
a10a1b4f 4082#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
a496432a
DC
4083msgid "Roles"
4084msgstr "ロール"
4085
a7e44fd5 4086#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
68afcc27
DC
4087#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4088#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
a496432a
DC
4089msgid "Rollback"
4090msgstr "ロールバック"
4091
5d62f32b 4092#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4094msgid "Root Disk"
851561c1 4095msgstr "rootディスク"
a496432a 4096
4bef8699 4097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4098msgid "Router Advertisement"
851561c1 4099msgstr "ルータ公告"
a496432a 4100
4bef8699
TL
4101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4103msgid "Rule"
4104msgstr "Rule"
4105
63b54384
TL
4106#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4107msgid "Rule Database"
4108msgstr "ルールデータベース"
4109
4110#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4112msgid "Rules"
4113msgstr "Rules"
4114
a7e44fd5 4115#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4116msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4117msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4118
6984d3b2
TL
4119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
4120msgid "Run now"
4121msgstr ""
4122
68afcc27
DC
4123#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4124#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4125msgid "Running"
4126msgstr "稼働中"
4127
5e72e511 4128#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4129msgid "S.M.A.R.T. Values"
4130msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4131
6984d3b2
TL
4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
4133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4134#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4135msgid "SCSI Controller"
851561c1 4136msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4137
68afcc27
DC
4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4139msgid "SCSI Controller Type"
4140msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4141
4bef8699 4142#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4144msgid "SMBIOS settings (type1)"
4145msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4146
63b54384
TL
4147#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4148msgid "SMTP HELO checks"
4149msgstr "SMTP HELOチェック"
4150
4151#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4152msgid "SMTP Port"
4153msgstr "SMTPポート"
4154
4155#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4156msgid "SMTPD Banner"
4157msgstr ""
4158
4bef8699 4159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4160msgid "SMURFS filter"
4161msgstr "SMURFS フィルタ"
4162
63b54384
TL
4163#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4164msgid "SPF rejects"
4165msgstr "SPF拒否"
4166
6984d3b2 4167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
5d62f32b 4168msgid "SSD emulation"
851561c1 4169msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4170
af73bf61
TL
4171#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4172msgid "SSH Keys"
851561c1 4173msgstr "SSHキー"
af73bf61 4174
5d62f32b 4175#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
64f1e130 4176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
a496432a
DC
4177msgid "SSH public key"
4178msgstr "SSH公開鍵"
4179
af73bf61
TL
4180#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4181#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4182msgid "SWAP usage"
4183msgstr "SWAP 使用状況"
4184
a7e44fd5 4185#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
63b54384
TL
4186msgid "Same as Public Network"
4187msgstr ""
4188
af73bf61 4189#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4190msgid "Same as source"
851561c1 4191msgstr ""
a496432a 4192
63b54384 4193#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
a7e44fd5 4194#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344
68afcc27 4195msgid "Save"
851561c1 4196msgstr "保存"
68afcc27 4197
a7e44fd5 4198#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4199msgid "Save User name"
4200msgstr "ユーザ名を保存"
4201
a7e44fd5
TL
4202#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227
4203#, fuzzy
4204msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4205msgstr "ユーザ名を保存しました"
4206
a7e44fd5
TL
4207#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
4208#, fuzzy
4209msgid "Scaling mode"
4210msgstr "選択モード"
4211
a10a1b4f 4212#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4213msgid "Scan"
851561c1 4214msgstr "スキャン"
5d62f32b 4215
a10a1b4f 4216#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4bef8699
TL
4217msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4218msgstr ""
4219
af73bf61 4220#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4221#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4222#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4223#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4224#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4225#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4226#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4227msgid "Scanning..."
4228msgstr "スキャン中…"
4229
68afcc27 4230#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4231#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4232msgid "Schedule"
851561c1 4233msgstr "スケジュール"
a496432a 4234
af73bf61 4235#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4236msgid "Schedule now"
851561c1 4237msgstr "Schedule now"
68afcc27 4238
63b54384
TL
4239#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
4240#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
4241msgid "Score"
4242msgstr "スコア"
4243
6984d3b2 4244#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4245msgid "Scrub"
4246msgstr ""
4247
6984d3b2 4248#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4249msgid "Scrub OSD.{0}"
4250msgstr ""
4251
68afcc27
DC
4252#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4253#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4254#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4255#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4256#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4257#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
a496432a
DC
4258msgid "Search"
4259msgstr "検索"
4260
63b54384
TL
4261#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4262msgid "Search domain"
4263msgstr "Search domain"
4264
4265#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4266msgid "Second Server"
851561c1 4267msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4268
a10a1b4f 4269#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4bef8699
TL
4270msgid "Secret"
4271msgstr ""
4272
a10a1b4f 4273#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
af73bf61
TL
4274#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4275#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4276#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4279msgid "Security Group"
4280msgstr "Security Group"
4281
63b54384 4282#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4283msgid "Select File..."
4284msgstr "ファイルを選択…"
4285
a10a1b4f
TL
4286#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4287#, fuzzy
4288msgid "Select Timespan"
4289msgstr "選択"
4290
5e72e511 4291#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
af73bf61
TL
4292msgid ""
4293"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4294"information, deselect for manual entering"
4295msgstr ""
4296
a7e44fd5
TL
4297#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321
4298#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
63b54384
TL
4299msgid "Selected Mail"
4300msgstr "ファイルを選択…"
4301
6984d3b2 4302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
a496432a
DC
4303msgid "Selection"
4304msgstr "選択"
4305
a10a1b4f 4306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4307msgid "Selection mode"
4308msgstr "選択モード"
4309
63b54384 4310#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4311#, fuzzy
4312msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4313msgstr "日毎レポートの送信"
4314
a10a1b4f 4315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4316#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4317msgid "Send email to"
4318msgstr "メールの送信先"
4319
63b54384 4320#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
a7e44fd5 4321#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
63b54384
TL
4322#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4323#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4324#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4325msgid "Sender"
4326msgstr "送信者"
4327
a7e44fd5
TL
4328#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289
4329#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
63b54384
TL
4330#, fuzzy
4331msgid "Sender/Subject"
4332msgstr "件名"
4333
a10a1b4f 4334#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4335#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4336#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4338msgid "Serial"
4339msgstr "Serial"
4340
6984d3b2 4341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
a7e44fd5 4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696
64f1e130
TL
4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4344#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4345msgid "Serial Port"
851561c1 4346msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4347
a7e44fd5 4348#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 4349msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4350msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4351
a7e44fd5
TL
4352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
4353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
a496432a
DC
4354msgid "Serial terminal"
4355msgstr "シリアルターミナル"
4356
63b54384
TL
4357#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4358#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4359#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4360#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4361#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4362#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4363msgid "Server"
4364msgstr "サーバー"
4365
68afcc27 4366#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4367msgid "Server Address"
4368msgstr "サーバーアドレス"
4369
63b54384
TL
4370#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4371msgid "Server Administration"
4372msgstr "サーバー管理"
4373
4374#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4375#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4376msgid "Server ID"
4377msgstr "サーバーID"
4378
68afcc27 4379#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4380msgid "Server View"
4381msgstr "サーバー表示"
4382
63b54384 4383#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
a496432a
DC
4384msgid "Server load"
4385msgstr "サーバー負荷"
4386
63b54384
TL
4387#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4388msgid "Server time"
4389msgstr "サーバーの時刻"
4390
68afcc27 4391#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4392msgid "Service"
4393msgstr "サービス"
4394
63b54384 4395#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
63b54384
TL
4397msgid "Services"
4398msgstr "サービス"
4399
63b54384 4400#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
68afcc27
DC
4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
a496432a
DC
4403msgid "Settings"
4404msgstr "設定"
4405
4bef8699 4406#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4408msgid "Setup"
4409msgstr ""
4410
a10a1b4f 4411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
68afcc27 4412#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4413msgid "Severity"
4414msgstr "重要度"
4415
5d62f32b 4416#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4417#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4418#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4419msgid "Shared"
4420msgstr "共有"
4421
6984d3b2 4422#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
a496432a
DC
4423msgid "Shares"
4424msgstr "共有"
4425
a7e44fd5 4426#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
68afcc27
DC
4427#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4428#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5d62f32b 4429#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
a496432a
DC
4430msgid "Shell"
4431msgstr "シェル"
4432
63b54384
TL
4433#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4434msgid "Short"
4435msgstr "Short"
4436
6984d3b2 4437#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
a7e44fd5 4438#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
4439msgid "Show Configuration"
4440msgstr "設定の表示"
4441
63b54384
TL
4442#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4443msgid "Show E-Mail addresses"
4444msgstr "Emailアドレスの表示"
4445
5e72e511 4446#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4447msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4448msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4449
63b54384
TL
4450#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4451msgid "Show Users"
4452msgstr "ユーザーの表示"
4453
a10a1b4f
TL
4454#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4455#, fuzzy
4456msgid "Show details"
4457msgstr "ユーザーの表示"
4458
a7e44fd5 4459#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
63b54384 4460#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
68afcc27 4461#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4bef8699 4462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
68afcc27 4463#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
68afcc27 4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
a496432a
DC
4466msgid "Shutdown"
4467msgstr "シャットダウン"
4468
a10a1b4f
TL
4469#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
4470#, fuzzy
4471msgid "Shutdown Policy"
4472msgstr "シャットダウン"
4473
5d62f32b 4474#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 4475msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 4476msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 4477
4bef8699 4478#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 4479#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4480msgid "Shutdown timeout"
4481msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4482
a7e44fd5
TL
4483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
4484msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4485msgstr ""
4486
63b54384
TL
4487#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4488msgid "Signatures"
4489msgstr "シグネチャ"
4490
a10a1b4f
TL
4491#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4492#, fuzzy
4493msgid "Since"
4494msgstr "Valid Since"
4495
5d62f32b 4496#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 4497msgid "Single Disk"
851561c1 4498msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 4499
a7e44fd5 4500#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
63b54384
TL
4501#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4502#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4503#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4504#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4505#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
68afcc27 4506#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4508#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 4509#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6984d3b2 4510#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
5e72e511 4511#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4513#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4514#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4515#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
a7e44fd5 4516#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603
a496432a
DC
4517msgid "Size"
4518msgstr "サイズ"
4519
68afcc27
DC
4520#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4522msgid "Size Increment"
4523msgstr "増分サイズ"
4524
5e72e511 4525#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
6984d3b2 4526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
a496432a 4527msgid "Skip replication"
851561c1 4528msgstr "複製をスキップ"
a496432a 4529
63b54384
TL
4530#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4531#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4532msgid "Slaves"
4533msgstr "スレーブ"
4534
4535#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4536#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4537msgid "Smarthost"
4538msgstr "スマートホスト"
4539
a7e44fd5 4540#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
68afcc27 4541#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4542#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
68afcc27 4543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
68afcc27 4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
af73bf61 4545#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
a496432a
DC
4546msgid "Snapshot"
4547msgstr "スナップショット"
4548
4bef8699 4549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
a7e44fd5 4550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
4551msgid "Snapshots"
4552msgstr "スナップショット"
4553
a7e44fd5 4554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537
63b54384
TL
4555msgid "Snippets"
4556msgstr ""
4557
af73bf61 4558#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4559msgid "Socket"
4560msgstr "ソケット"
4561
63b54384 4562#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 4563#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4564#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4565#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
4566msgid "Sockets"
4567msgstr "ソケット"
4568
68afcc27 4569#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 4570#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
68afcc27 4571#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4572msgid "Source"
4573msgstr "ソース"
4574
a7e44fd5 4575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f
TL
4576#, fuzzy
4577msgid "Source node"
4578msgstr "ソースポート"
4579
68afcc27 4580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 4581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
4582msgid "Source port"
4583msgstr "ソースポート"
4584
63b54384
TL
4585#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4586msgid "Spam"
4587msgstr "スパム"
4588
4589#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4590#, fuzzy
4591msgid "Spam / min"
4592msgstr "スパムメール"
4593
4594#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4595msgid "Spam Detector"
4596msgstr "スパム検知"
4597
4598#: pmg-gui/js/Utils.js:302
4599msgid "Spam Filter"
4600msgstr "スパムフィルタ"
4601
4602#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4603msgid "Spam Mails"
4604msgstr "スパムメール"
4605
4606#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4607#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4608msgid "Spam Quarantine"
4609msgstr "スパム検疫"
4610
a7e44fd5 4611#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
4612msgid "Spam Scores"
4613msgstr "スパムスコア"
4614
4615#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4616#, fuzzy
4617msgid "Spamscore"
4618msgstr "スパムスコア"
4619
a7e44fd5 4620#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 4621msgid "Speed"
851561c1 4622msgstr "スピード"
a496432a 4623
a7e44fd5
TL
4624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4626#, fuzzy
4627msgid "Spice Enhancements"
4628msgstr "増分サイズ"
4629
4630#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 4631msgid "Spice Port"
851561c1 4632msgstr "Spiceポート"
a496432a 4633
c2d9745f 4634#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4bef8699 4635#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
4636msgid "Standalone node - no cluster defined"
4637msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4638
63b54384 4639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
4640msgid "Standard"
4641msgstr "Standard"
4642
a7e44fd5 4643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
a496432a
DC
4644msgid "Standard VGA"
4645msgstr "標準 VGA"
4646
a7e44fd5
TL
4647#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
4648#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
a10a1b4f 4649#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4650#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4651#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
68afcc27
DC
4652#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4654#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
68afcc27 4657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
a496432a 4658msgid "Start"
851561c1 4659msgstr "開始"
a496432a 4660
63b54384
TL
4661#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4662#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4663#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
6984d3b2 4664#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
68afcc27 4665#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
4666msgid "Start Time"
4667msgstr "開始時刻"
4668
5d62f32b 4669#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 4670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 4671msgid "Start after created"
851561c1 4672msgstr "作成後に起動"
a496432a 4673
a7e44fd5 4674#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
63b54384
TL
4675msgid "Start all VMs and Containers"
4676msgstr "VMとコンテナの起動"
4677
68afcc27
DC
4678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 4681#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
4682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
4685msgid "Start at boot"
4686msgstr "ブート時に起動"
4687
4f602a45 4688#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
4689#, fuzzy
4690msgid "Start installation"
4691msgstr "インストールメディア"
4692
6984d3b2
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
4694msgid "Start the selected backup job now?"
4695msgstr ""
4696
68afcc27 4697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 4698#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
4699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4700#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4701#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
4702msgid "Start/Shutdown order"
4703msgstr "開始/停止順"
4704
4bef8699 4705#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 4706#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
4707msgid "Startup delay"
4708msgstr "開始時の遅延"
4709
63b54384 4710#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 4711#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
4712msgid "State"
4713msgstr "状態"
4714
4bef8699
TL
4715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
af73bf61
TL
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
4719msgid "Static"
4720msgstr "Static"
4721
63b54384
TL
4722#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4723msgid "Statistic"
4724msgstr "Statistic"
4725
4726#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4728#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
4729#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4730#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4731#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4732msgid "Statistics"
4733msgstr "統計"
4734
a10a1b4f 4735#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
4736#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4737#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4738#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4739#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4740#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4741#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4742#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a10a1b4f 4743#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
6984d3b2 4744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
a10a1b4f 4745#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
6984d3b2 4746#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
a10a1b4f
TL
4747#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
5d62f32b 4749#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
a10a1b4f 4750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27
DC
4751#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4752#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4753#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4754#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4755#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4756#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4757#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 4758#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 4759#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 4760#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
5d62f32b 4761#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
af73bf61 4762#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 4763#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4764#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4765#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 4766#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
4767#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4768#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4770#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4bef8699 4771#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
a496432a
DC
4772msgid "Status"
4773msgstr "状態"
4774
a7e44fd5
TL
4775#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4776#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
a10a1b4f 4777#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
63b54384
TL
4778#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4779#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
6984d3b2 4780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4781#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
68afcc27
DC
4782#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4783#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
64f1e130 4784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
68afcc27
DC
4785#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4786#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 4787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
a7e44fd5 4788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
a496432a
DC
4789msgid "Stop"
4790msgstr "停止"
4791
a7e44fd5 4792#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
63b54384
TL
4793msgid "Stop all VMs and Containers"
4794msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
4795
4bef8699
TL
4796#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4797#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4798#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
a7e44fd5 4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
4bef8699
TL
4800msgid "Stop {0} immediately"
4801msgstr ""
4802
6984d3b2 4803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
68afcc27
DC
4804#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4805#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
4806msgid "Stopped"
4807msgstr "停止中"
4808
63b54384 4809#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
5d62f32b 4810#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
a10a1b4f 4811#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
6984d3b2 4812#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
a10a1b4f 4813#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
af73bf61 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
68afcc27
DC
4815#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4816#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4817#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4818#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4819#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 4820#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
68afcc27
DC
4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4822#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4823#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4824#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
4825msgid "Storage"
4826msgstr "ストレージ"
4827
68afcc27 4828#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
4829msgid "Storage View"
4830msgstr "ストレージ表示"
4831
68afcc27 4832#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
4833msgid "Storage {0} on node {1}"
4834msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
4835
63b54384 4836#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 4837#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 4838#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 4839msgid "Subject"
7469fe2f 4840msgstr "件名"
68afcc27 4841
6984d3b2
TL
4842#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
4843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 4844msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 4845msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 4846
5e72e511 4847#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
63b54384
TL
4848msgid "Subnet mask"
4849msgstr "サブネットマスク"
4850
4851#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a10a1b4f 4852#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
a496432a
DC
4853msgid "Subscription"
4854msgstr "サブスクリプション"
4855
63b54384 4856#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
4857#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4858#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
4859msgid "Subscription Key"
4860msgstr "サブスクリプションキー"
4861
63b54384
TL
4862#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4863#, fuzzy
4864msgid "Subscriptions"
4865msgstr "サブスクリプション"
4866
4867#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 4869#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
4870msgid "Success"
4871msgstr "正常終了"
4872
a7e44fd5 4873#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
63b54384
TL
4874msgid "Successful"
4875msgstr "正常終了"
4876
4877#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 4878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
68afcc27 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4bef8699 4880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27
DC
4881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4882#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
a7e44fd5 4883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
68afcc27 4884#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
4885msgid "Summary"
4886msgstr "サマリー"
4887
68afcc27 4888#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
4889msgid "Sunday"
4890msgstr "日曜日"
4891
63b54384
TL
4892#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4893msgid "Superuser"
4894msgstr "スーパーユーザー"
4895
a10a1b4f 4896#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
68afcc27 4897#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
4898msgid "Support"
4899msgstr "サポート"
4900
a7e44fd5 4901#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
68afcc27
DC
4902#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
4904msgid "Suspend"
4905msgstr "一時停止"
4906
4bef8699 4907#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
a7e44fd5 4908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4bef8699
TL
4909#, fuzzy
4910msgid "Suspend to disk"
4911msgstr "一時停止"
4912
5d62f32b 4913#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 4914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 4915#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
4916msgid "Swap"
4917msgstr "スワップ"
4918
63b54384
TL
4919#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4920msgid "Swap usage"
4921msgstr "Swap 使用状況"
4922
4923#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4924msgid "Synchronize"
4925msgstr ""
4926
4927#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 4928#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
63b54384 4929#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
4930#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4931#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
63b54384
TL
4932msgid "Syslog"
4933msgstr "システムログ"
4934
4935#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5d62f32b 4936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4bef8699 4937#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
4938msgid "System"
4939msgstr "システム"
4940
63b54384
TL
4941#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4942msgid "System Configuration"
4943msgstr "システム設定"
4944
4945#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
4946#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4947#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
4948msgid "System Report"
4949msgstr "システムレポート"
4950
4bef8699 4951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
4952msgid "TCP flags filter"
4953msgstr "TCP flags filter"
4954
68afcc27 4955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
4957msgid "TFA"
4958msgstr "TFA"
4959
63b54384
TL
4960#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4961msgid "TLS"
4962msgstr ""
4963
4964#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4965#, fuzzy
4966msgid "TLS Domain Policy"
4967msgstr "TLSポリシー"
4968
4969#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4970msgid "TLS Policy"
4971msgstr "TLSポリシー"
4972
68afcc27
DC
4973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
4976msgid "TTY count"
4977msgstr "TTY count"
4978
68afcc27
DC
4979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5d62f32b 4981#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
68afcc27
DC
4982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4984#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
a496432a
DC
4985msgid "Take Snapshot"
4986msgstr "スナップショット採取"
4987
63b54384 4988#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 4989#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 4990#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 4991#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
4992msgid "Target"
4993msgstr "ターゲット"
4994
5d62f32b 4995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 4996#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
4997msgid "Target Storage"
4998msgstr "ターゲットストレージ"
4999
5d62f32b 5000#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
5001msgid "Target group"
5002msgstr "ターゲットグループ"
5003
63b54384 5004#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
af73bf61 5005#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5006#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
a496432a
DC
5007msgid "Target node"
5008msgstr "ターゲットノード"
5009
5d62f32b 5010#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 5011msgid "Target portal group"
851561c1 5012msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5013
a7e44fd5 5014#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5015#, fuzzy
5016msgid "Target storage"
5017msgstr "ターゲットストレージ"
5018
63b54384
TL
5019#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5020msgid "Task"
5021msgstr "タスク"
5022
4bef8699 5023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
a10a1b4f 5024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
a7e44fd5 5025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
a496432a
DC
5026msgid "Task History"
5027msgstr "タスク実行履歴"
5028
63b54384
TL
5029#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5030msgid "Task type"
5031msgstr "タスクの種別"
5032
a10a1b4f 5033#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5034#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5035msgid "Tasks"
5036msgstr "タスク"
5037
5d62f32b
TL
5038#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
5041msgid "Template"
5042msgstr "テンプレート"
5043
68afcc27
DC
5044#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5045#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5046#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5047#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
a496432a
DC
5048msgid "Templates"
5049msgstr "テンプレート"
5050
af73bf61 5051#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
af73bf61 5052msgid "Terms of Service"
851561c1 5053msgstr "Terms of Service"
af73bf61
TL
5054
5055#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
af73bf61 5056msgid "Terms of Services"
851561c1 5057msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5058
63b54384
TL
5059#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5060msgid "Test Name"
5061msgstr "Test Name"
5062
5063#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
5064msgid "Test String"
5065msgstr "テスト文字列"
5066
5067#: pmg-gui/js/Utils.js:616
5068msgid "Text Replacement"
5069msgstr ""
5070
5071#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5072#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5073msgid "Thin Pool"
5074msgstr "Thin Pool"
5075
5d62f32b 5076#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5077#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5078msgid "Thin provision"
5079msgstr "Thin provision"
5080
a10a1b4f 5081#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
63b54384
TL
5082msgid "This is not a valid DNS name"
5083msgstr "有効なDNS名ではありません"
5084
6984d3b2 5085#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
a10a1b4f 5086#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
6984d3b2 5087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
a496432a
DC
5088msgid "This will permanently erase all data."
5089msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5090
4bef8699 5091#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
a496432a
DC
5092msgid "This will permanently erase current VM data."
5093msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5094
68afcc27 5095#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
a496432a
DC
5096msgid "This {0} ID does not exists"
5097msgstr "{0} というID は存在しません"
5098
68afcc27 5099#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5100msgid "This {0} ID is already in use"
5101msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5102
5e72e511 5103#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5104msgid "Threshold"
5105msgstr "スレッショルド"
5106
a7e44fd5
TL
5107#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5108#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5109#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
5110#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314
5111#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5112#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5d62f32b 5113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
a496432a
DC
5114msgid "Time"
5115msgstr "時刻"
5116
a10a1b4f 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4bef8699
TL
5118#, fuzzy
5119msgid "Time period"
5120msgstr "猶予期間"
5121
63b54384
TL
5122#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5123#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5124#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5125msgid "Time zone"
5126msgstr "タイムゾーン"
5127
5128#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5129msgid "TimeFrame"
5130msgstr "時間幅"
5131
a7e44fd5 5132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901
4bef8699
TL
5133#, fuzzy
5134msgid "Timeout"
5135msgstr "時刻"
5136
68afcc27
DC
5137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
a496432a
DC
5139msgid "Timestamp"
5140msgstr "タイムスタンプ"
5141
63b54384
TL
5142#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5143#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5144#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
5145#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5146msgid "To"
5147msgstr "受信者"
5148
a10a1b4f 5149#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4bef8699
TL
5150msgid ""
5151"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5152"follow the instructions."
5153msgstr ""
5154
a7e44fd5
TL
5155#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28
5156msgid ""
5157"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5158"the VM."
5159msgstr ""
5160
63b54384
TL
5161#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5162msgid "Toggle Legend"
5163msgstr ""
5164
a7e44fd5
TL
5165#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335
5166#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
63b54384
TL
5167msgid "Toggle Raw"
5168msgstr ""
5169
5170#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
5171msgid "Toggle Spam Info"
5172msgstr ""
5173
5174#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5175#, fuzzy
5176msgid "Top Receivers"
5177msgstr "受信者"
5178
5179#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5180#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5181#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5182#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5183#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
af73bf61
TL
5184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
5185#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
5186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
5187msgid "Total"
5188msgstr "合計"
5189
5d62f32b 5190#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
a496432a
DC
5191msgid "Total Disk Read"
5192msgstr "Total Disk Read"
5193
5d62f32b 5194#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
a496432a
DC
5195msgid "Total Disk Write"
5196msgstr "Total Disk Write"
5197
63b54384
TL
5198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5199#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5200#, fuzzy
5201msgid "Total Mail Count"
5202msgstr "メール合計"
5203
5204#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5205msgid "Total Mails"
5206msgstr "メール合計"
5207
5d62f32b 5208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
a496432a
DC
5209msgid "Total NetIn"
5210msgstr "Total NetIn"
5211
5d62f32b 5212#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
a496432a
DC
5213msgid "Total NetOut"
5214msgstr "Total NetOut"
5215
a7e44fd5 5216#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
a496432a
DC
5217msgid "Total cores"
5218msgstr "合計コア数"
5219
a7e44fd5 5220#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
5221msgid "Tracking Center"
5222msgstr "追跡センター"
5223
5224#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5225#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5226msgid "Traffic"
5227msgstr ""
5228
5229#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5230#, fuzzy
5231msgid "Transport"
5232msgstr "トランスポート"
5233
5234#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5235msgid "Transports"
5236msgstr "トランスポート"
5237
5238#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5239#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5240msgid "Trusted Network"
5241msgstr "信頼済ネットワーク"
5242
4f602a45 5243#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5244#, fuzzy
5245msgid "Two Factor Authentication"
5246msgstr "認証"
5247
a10a1b4f
TL
5248#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5249#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5250#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5d62f32b 5251#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
af73bf61 5252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f
TL
5253#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5254#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5d62f32b 5255#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5256#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5257#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 5258#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5259#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5260#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5261#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5263#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5264#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 5265#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5266#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5267#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5268#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5269#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
68afcc27 5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
63b54384 5271#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
a7e44fd5 5272#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
af73bf61 5273#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5274msgid "Type"
5275msgstr "種別"
5276
a10a1b4f 5277#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5278msgid "U2F Device successfully connected."
5279msgstr ""
5280
af73bf61
TL
5281#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5282msgid "URL"
851561c1 5283msgstr "URL"
af73bf61 5284
6984d3b2 5285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
a7e44fd5
TL
5286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
5287#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 5288msgid "USB Device"
851561c1 5289msgstr "USBデバイス"
a496432a 5290
5d62f32b 5291#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5292msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5293msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5294
a10a1b4f 5295#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
4bef8699
TL
5296#, fuzzy
5297msgid "Unchanged"
5298msgstr "変更なし"
5299
63b54384
TL
5300#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5301msgid "Undo Zoom"
5302msgstr "Undo Zoom"
5303
4bef8699
TL
5304#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
5305#, fuzzy
5306msgid "Unique"
5307msgstr "一意なタスク ID"
5308
63b54384
TL
5309#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5310msgid "Unique task ID"
5311msgstr "一意なタスク ID"
5312
5d62f32b 5313#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5314msgid "Unit File"
851561c1 5315msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5316
63b54384
TL
5317#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5318#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5319#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5320#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5321msgid "Unknown"
5322msgstr "不明"
5323
63b54384
TL
5324#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5325msgid "Unknown LDAP address"
5326msgstr "未知LDAPアドレス"
5327
a7e44fd5 5328#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
63b54384
TL
5329msgid "Unknown error"
5330msgstr "未知のエラー"
5331
a7e44fd5
TL
5332#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5333msgid "Unkown"
5334msgstr ""
5335
5336#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
63b54384
TL
5337msgid "Unmount"
5338msgstr "アンマウント"
5339
a7e44fd5
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5341msgid "Unplugged"
5342msgstr ""
5343
af73bf61
TL
5344#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5345#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4bef8699 5346#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
a496432a
DC
5347msgid "Unprivileged container"
5348msgstr "非特権コンテナ"
5349
a10a1b4f
TL
5350#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5351msgid "Until"
5352msgstr ""
5353
5e72e511 5354#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
a10a1b4f 5355#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
6984d3b2
TL
5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
a496432a
DC
5358msgid "Unused Disk"
5359msgstr "未使用のディスク"
5360
a10a1b4f 5361#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 5362msgid "Up"
851561c1 5363msgstr "Up"
a496432a 5364
a7e44fd5 5365#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
68afcc27
DC
5366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
a496432a
DC
5368msgid "Update"
5369msgstr "アップデート"
5370
63b54384
TL
5371#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5372msgid "Update Available"
5373msgstr "アップデートがあります."
5374
5375#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5376msgid "Update Now"
5377msgstr "今すぐ更新"
5378
5379#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5380msgid "Update now"
5381msgstr "今すぐ更新"
5382
a7e44fd5 5383#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
63b54384
TL
5384msgid "Update package database"
5385msgstr "アップデートパッケージデータベース"
5386
5387#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a10a1b4f 5388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
a496432a
DC
5389msgid "Updates"
5390msgstr "アップデート"
5391
63b54384 5392#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a10a1b4f 5393#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
a496432a
DC
5394msgid "Upgrade"
5395msgstr "アップグレード"
5396
6984d3b2 5397#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5398#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5399#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5400#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
a496432a
DC
5401msgid "Upload"
5402msgstr "アップロード"
5403
6984d3b2
TL
5404#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5405#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 5406msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 5407msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 5408
63b54384 5409#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
5410#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5411#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
5412msgid "Upload Subscription Key"
5413msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
5414
a7e44fd5 5415#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
a496432a
DC
5416msgid "Uploading file..."
5417msgstr "ファイルをアップロード中…"
5418
63b54384 5419#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5d62f32b 5420#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
68afcc27 5421#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
5422#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5423#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
5424msgid "Uptime"
5425msgstr "稼働時間"
5426
a10a1b4f 5427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5428#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5430#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
5431#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5432#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
5433msgid "Usage"
5434msgstr "使用状況"
5435
af73bf61
TL
5436#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5437msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 5438msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 5439
63b54384
TL
5440#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5441msgid "Use Bayesian filter"
5442msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5443
68afcc27 5444#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
5445msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5446msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
5447
63b54384
TL
5448#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5449msgid "Use Greylisting"
5450msgstr "グレイリスト使用"
5451
5452#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
5453msgid "Use LUNs directly"
5454msgstr "LUNs を直接使用する"
5455
63b54384
TL
5456#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5457#, fuzzy
5458msgid "Use MX"
5459msgstr "SPF使用"
5460
5461#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 5462msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 5463msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 5464
63b54384 5465#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 5466msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 5467msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 5468
63b54384
TL
5469#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5470msgid "Use RBL checks"
5471msgstr "RBLチェック使用"
5472
5473#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5474#, fuzzy
5475msgid "Use Razor2 checks"
5476msgstr "RBLチェック使用"
5477
5478#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5479msgid "Use SPF"
5480msgstr "SPF使用"
5481
5482#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5483msgid "Use SSL"
5484msgstr "SSL使用"
5485
a7e44fd5 5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 5487msgid "Use USB Port"
851561c1 5488msgstr "USBポートを使用"
a496432a 5489
a7e44fd5 5490#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 5491msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 5492msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 5493
a7e44fd5 5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 5495msgid "Use USB3"
851561c1 5496msgstr "USB3を使用"
68afcc27 5497
63b54384
TL
5498#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5499#, fuzzy
5500msgid "Use advanced statistic filters"
5501msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5502
5503#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5504msgid "Use auto-whitelists"
5505msgstr "オートホワイトリスト使用"
5506
4bef8699
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5508#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
5510msgid "Use local time for RTC"
5511msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5512
68afcc27 5513#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
a496432a
DC
5514msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5515msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5516
68afcc27
DC
5517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 5519msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 5520msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 5521
a7e44fd5
TL
5522#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5523#, fuzzy
5524msgid "Use {0}"
5525msgstr "{0} をリセット"
5526
63b54384
TL
5527#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5528#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5529#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 5531#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5532msgid "Used"
5533msgstr "使用中"
5534
63b54384
TL
5535#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5536#, fuzzy
5537msgid "Used Objects"
5538msgstr "オブジェクト”何時”"
5539
5540#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27
DC
5541#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5542#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
c1058734 5543#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
64f1e130
TL
5544#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
a496432a
DC
5547msgid "User"
5548msgstr "ユーザー"
5549
68afcc27 5550#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5551msgid "User Attribute Name"
5552msgstr "ユーザー属性名"
5553
a7e44fd5 5554#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
5555#, fuzzy
5556msgid "User Blacklist"
5557msgstr "ブラックリスト"
5558
5559#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5560msgid "User Management"
5561msgstr "ユーザー管理"
5562
68afcc27
DC
5563#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5564#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5565msgid "User Permission"
5566msgstr "ユーザのアクセス権限"
5567
a10a1b4f
TL
5568#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5569#, fuzzy
5570msgid "User Spamreport Style"
5571msgstr "レポートスタイル"
5572
a7e44fd5 5573#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
5574#, fuzzy
5575msgid "User Whitelist"
5576msgstr "ホワイトリスト"
5577
5578#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5579#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5580#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5581#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5582#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5583#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
a10a1b4f 5584#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
68afcc27
DC
5585#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5586#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
a10a1b4f 5587#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
63b54384
TL
5588#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5589#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5590#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
5591msgid "User name"
5592msgstr "ユーザー名"
5593
63b54384
TL
5594#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5595#, fuzzy
5596msgid "User statistic lifetime (days)"
5597msgstr "保存日数(日)"
5598
5599#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5600#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
5601msgid "Username"
5602msgstr "ユーザー名"
5603
a10a1b4f 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
a496432a
DC
5605msgid "Users"
5606msgstr "ユーザー"
5607
63b54384
TL
5608#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5609#, fuzzy
5610msgid "Users of '{0}'"
5611msgstr "{0} のグループ"
5612
a7e44fd5 5613#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
a496432a
DC
5614msgid "VCPUs"
5615msgstr "VCPUs"
5616
68afcc27 5617#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4bef8699 5618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
a496432a
DC
5619msgid "VLAN Tag"
5620msgstr "VLANタグ"
5621
63b54384 5622#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
a10a1b4f 5623#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
63b54384
TL
5624msgid "VLAN aware"
5625msgstr "VLAN aware"
5626
a7e44fd5 5627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
a496432a
DC
5628msgid "VMware compatible"
5629msgstr "VMWare 互換"
5630
68afcc27 5631#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
5632msgid "VMware image format"
5633msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
5634
a7e44fd5 5635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533
a496432a
DC
5636msgid "VZDump backup file"
5637msgstr "VZDump バックアップファイル"
5638
63b54384
TL
5639#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5640msgid "Valid CIDR Range"
5641msgstr "有効なCIDRレンジ"
5642
6984d3b2
TL
5643#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5644#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 5645msgid "Valid Since"
851561c1 5646msgstr "Valid Since"
af73bf61 5647
63b54384
TL
5648#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5649#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5650#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5e72e511 5651#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
68afcc27 5652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
a496432a
DC
5653msgid "Value"
5654msgstr "値"
5655
a7e44fd5 5656#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5d62f32b 5657#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5658#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
5659msgid "Vendor"
5660msgstr "ベンダ"
5661
63b54384
TL
5662#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5663msgid "Verbose"
5664msgstr "詳細"
5665
6984d3b2 5666#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
5667#, fuzzy
5668msgid "Verification"
5669msgstr "Notification"
5670
a10a1b4f 5671#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
4bef8699
TL
5672#, fuzzy
5673msgid "Verification Code"
5674msgstr "認証モード"
5675
63b54384
TL
5676#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5677#, fuzzy
5678msgid "Verify Certificate"
5679msgstr "View Certificate"
5680
5681#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5682msgid "Verify Receivers"
5683msgstr "受信者認証"
5684
5685#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5686#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5687#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
6984d3b2 5688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
4bef8699 5689#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 5691#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
5692msgid "Version"
5693msgstr "バージョン"
5694
63b54384
TL
5695#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5696msgid "View"
5697msgstr "表示"
5698
af73bf61 5699#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
af73bf61 5700msgid "View Account"
851561c1 5701msgstr "ビューアカウント"
af73bf61 5702
6984d3b2 5703#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 5704msgid "View Certificate"
851561c1 5705msgstr "View Certificate"
68afcc27 5706
63b54384
TL
5707#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5708#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5709msgid "View images"
5710msgstr "イメージ閲覧"
5711
68afcc27
DC
5712#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5713#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5714#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5715#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5716#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5717#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5718#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 5719#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
68afcc27 5720#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
a496432a
DC
5721msgid "Virtual Machine"
5722msgstr "仮想マシン"
5723
a7e44fd5 5724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
68afcc27 5725msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
5726msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
5727
68afcc27 5728#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
5729msgid "Virtual Machines"
5730msgstr "仮想マシン"
5731
63b54384
TL
5732#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5733#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5734#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5735msgid "Virus"
5736msgstr "ウィルス"
5737
a7e44fd5 5738#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
5739#, fuzzy
5740msgid "Virus Charts"
5741msgstr "ウィルスチャート"
5742
5743#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5744msgid "Virus Charts"
5745msgstr "ウィルスチャート"
5746
5747#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5748msgid "Virus Detector"
5749msgstr "ウィルス検知"
5750
5751#: pmg-gui/js/Utils.js:318
5752msgid "Virus Filter"
5753msgstr "ウィルスフィルタ"
5754
5755#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5756#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5757#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5758#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5759msgid "Virus Mails"
5760msgstr "ウィルスメール"
5761
5762#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5763msgid "Virus Outbreaks"
5764msgstr "ウィルス発生"
5765
5766#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5767msgid "Virus Quarantine"
5768msgstr "ウィルス検疫"
5769
5770#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5771msgid "Virus info"
5772msgstr "ウィルス情報"
5773
5774#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5775#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5776#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5777#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
5778msgid "Volume group"
5779msgstr "ボリュームグループ"
5780
c2d9745f 5781#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
af73bf61 5782msgid "Votes"
851561c1 5783msgstr "Votes"
68afcc27 5784
a10a1b4f
TL
5785#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5786#, fuzzy
5787msgid "WAL Disk"
5788msgstr "ディスク"
5789
5790#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5791msgid "WAL size"
5792msgstr ""
5793
63b54384
TL
5794#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5795msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5796msgstr ""
5797
5798#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5799msgid "Wake-on-LAN"
5800msgstr ""
5801
5802#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5803msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5804msgstr ""
5805
a7e44fd5
TL
5806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
5807msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
5808msgstr ""
5809
63b54384 5810#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
a10a1b4f 5811#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
63b54384
TL
5812msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5813msgstr ""
5814
a7e44fd5 5815#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173
af73bf61 5816msgid "Webinterface Settings"
851561c1 5817msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 5818
63b54384
TL
5819#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5820#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5821msgid "Week"
5822msgstr ""
5823
5824#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5825msgid "What"
5826msgstr "何を"
5827
5828#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5829msgid "What Objects"
5830msgstr "オブジェクト”何を”"
5831
5832#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5833msgid "When"
5834msgstr "いつ"
5835
5836#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5837msgid "When Objects"
5838msgstr "オブジェクト”何時”"
5839
5840#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5841#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5842#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5843#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5844msgid "Whitelist"
5845msgstr "ホワイトリスト"
5846
5847#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5848msgid "Who Objects"
5849msgstr "オブジェクト”誰が”"
5850
5851#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5852msgid "Whole month"
5853msgstr ""
5854
5855#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5856msgid "Whole year"
5857msgstr ""
5858
5859#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5860msgid ""
5861"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5862"or E-mail addresses."
5863msgstr ""
5864"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
5865"ることができます。"
5866
5867#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5868msgid ""
5869"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5870"addresses as spam."
5871msgstr ""
5872"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
5873"つけることができます。"
5874
a10a1b4f
TL
5875#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5876msgid "Working"
5877msgstr ""
5878
5e72e511 5879#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
5880msgid "Worst"
5881msgstr "Worst"
5882
4bef8699 5883#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
5884msgid "Would you like to install it now?"
5885msgstr ""
5886
5d62f32b 5887#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
5888msgid "Write cache"
5889msgstr "Write cache"
5890
6984d3b2
TL
5891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
5892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
a496432a
DC
5893msgid "Write limit"
5894msgstr "Write limit"
5895
6984d3b2
TL
5896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
5897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
a496432a
DC
5898msgid "Write max burst"
5899msgstr "Write max burst"
5900
a10a1b4f
TL
5901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5902#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
a496432a
DC
5903msgid "Writes"
5904msgstr "Writes"
5905
63b54384
TL
5906#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5907#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5908msgid "Year"
5909msgstr ""
5910
5911#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 5912#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
5913msgid "Yes"
5914msgstr "はい"
5915
5d62f32b 5916#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
68afcc27 5917#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
a496432a 5918msgid "You are here!"
851561c1 5919msgstr "You are here!"
a496432a 5920
a7e44fd5 5921#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
a496432a
DC
5922msgid "You are logged in as {0}"
5923msgstr "{0} でログイン中"
5924
a7e44fd5 5925#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 5926msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 5927msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 5928
63b54384 5929#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
a10a1b4f 5930#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
63b54384
TL
5931msgid "You have at least one node without subscription."
5932msgstr ""
5933
a7e44fd5
TL
5934#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
5935msgid ""
5936"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
5937"help for details."
5938msgstr ""
5939
4bef8699
TL
5940#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5941msgid "You need to create a initial config once."
5942msgstr ""
5943
63b54384 5944#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
a10a1b4f 5945#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
63b54384
TL
5946msgid "Your subscription status is valid."
5947msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
5948
5949#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5950#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
5951msgid "ZFS Pool"
5952msgstr "ZFSプール"
5953
a7e44fd5 5954#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
63b54384
TL
5955msgid "ZFS Storage"
5956msgstr "ZFSストレージ"
5957
5d62f32b
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5959msgid "ashift"
851561c1 5960msgstr "ashift"
a496432a 5961
63b54384
TL
5962#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5963#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5964#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5965#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5966#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5967msgid "average"
5968msgstr "平均"
5969
5970#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5971msgid "current"
5972msgstr "current"
5973
5974#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5975msgid "day"
5976msgstr "日 "
5977
5978#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5979msgid "days"
5980msgstr "日 "
5981
6984d3b2
TL
5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
5984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
5985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
a496432a 5986msgid "default"
851561c1 5987msgstr "既定値"
a496432a 5988
68afcc27 5989#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
5990msgid "fast"
5991msgstr "fast"
5992
68afcc27 5993#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
5994msgid "good"
5995msgstr "good"
5996
68afcc27 5997#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 5998msgid "hourly"
851561c1 5999msgstr "hourly"
a496432a 6000
5d62f32b 6001#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
6002msgid "iSCSI Provider"
6003msgstr "iSCSI プロバイダ"
6004
63b54384 6005#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 6006msgid "keyctl"
851561c1 6007msgstr "keyctl"
a496432a 6008
a10a1b4f 6009#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
6010msgid "letter"
6011msgstr "letter"
6012
5d62f32b 6013#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
a496432a
DC
6014msgid "maxcpu"
6015msgstr "CPU最大値"
6016
63b54384
TL
6017#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6018#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6019#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6020#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6021#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6022msgid "maximum"
6023msgstr ""
6024
6025#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
6026msgid "never"
6027msgstr "無期限"
6028
6029#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6030msgid "new"
6031msgstr "new"
6032
a7e44fd5
TL
6033#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6034#, fuzzy
6035msgid "noVNC Settings"
6036msgstr "設定"
6037
63b54384
TL
6038#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
6039msgid "none"
6040msgstr "none"
6041
4bef8699 6042#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
a496432a
DC
6043msgid "of {0} CPU(s)"
6044msgstr "{0}個のCPU(s)"
6045
a10a1b4f 6046#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
63b54384
TL
6047msgid "only unicast addresses are allowed"
6048msgstr ""
6049
68afcc27 6050#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
6051msgid "paravirtualized"
6052msgstr "準仮想化"
6053
af73bf61 6054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 6055msgid "pending"
851561c1 6056msgstr "pending"
a496432a 6057
63b54384
TL
6058#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6059#, fuzzy
6060msgid "privileged only"
6061msgstr "非特権のみ"
6062
af73bf61 6063#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6064#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6065#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
6066msgid ""
6067"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
6068msgstr ""
6069"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6070
6071#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
6072msgid "running"
6073msgstr "稼働中"
6074
6075#: pmg-gui/js/Utils.js:585
6076#, fuzzy
6077msgid "send orig. Mail"
6078msgstr "受信メール"
6079
6080#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
6081msgid "stopped"
6082msgstr "停止中"
a496432a 6083
af73bf61 6084#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 6085msgid "syncing"
851561c1 6086msgstr "同期中"
a496432a 6087
68afcc27 6088#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
6089#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6090#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6091#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
6984d3b2
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
6094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
6095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
a7e44fd5 6097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
a496432a
DC
6098msgid "unlimited"
6099msgstr "無制限"
6100
63b54384 6101#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6102msgid "unprivileged only"
851561c1 6103msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6104
68afcc27 6105#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6106msgid "unsafe"
6107msgstr "unsafe"
6108
af73bf61
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6110#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6111#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6112#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
64f1e130
TL
6113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
a496432a
DC
6115msgid "use host settings"
6116msgstr "ホスト設定を使用する"
6117
a10a1b4f 6118#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
4bef8699
TL
6119#, fuzzy
6120msgid "verify current password"
6121msgstr "パスワードの検証"
6122
64f1e130 6123#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
af73bf61 6124msgid "with options"
851561c1 6125msgstr "with options"
af73bf61 6126
a7e44fd5 6127#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280
af73bf61 6128msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6129msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6130
63b54384
TL
6131#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6132msgid "{0} hours"
6133msgstr "{0} 時間"
6134
4bef8699
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6136msgid "{0} is not initialized."
6137msgstr ""
6138
6139#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6140msgid "{0} is not installed on this node."
6141msgstr ""
6142
a7e44fd5 6143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256
63b54384
TL
6144msgid "{0} not installed."
6145msgstr ""
6146
a7e44fd5 6147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
a10a1b4f 6148#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
4bef8699
TL
6149#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
6150#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
a496432a
DC
6151msgid "{0} of {1}"
6152msgstr "{1}の {0}"
6153
a7e44fd5 6154#: pmg-gui/js/Utils.js:789
63b54384
TL
6155msgid "{0} on behalf of {1}"
6156msgstr "{0} on behalf of {1}"
6157
6158#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6159#, fuzzy
6160msgid "{0} seconds"
6161msgstr "{0} 時間"
6162
5d62f32b 6163#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5d62f32b 6164msgid "{0} to {1} ({2})"
851561c1 6165msgstr "{0} to {1} ({2})"
5d62f32b 6166
a7e44fd5 6167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845
a496432a
DC
6168msgid "{0}% of {1}"
6169msgstr "{1} の {0}%"
6170
6171#~ msgid "-- all --"
6172#~ msgstr "-- すべて --"
6173
6174#~ msgid "-- any --"
6175#~ msgstr "-- いずれか --"
6176
68afcc27
DC
6177#~ msgid "ACLs"
6178#~ msgstr "ACL"
6179
a496432a
DC
6180#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6181#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6182
6183#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6184#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6185
6186#~ msgid "Add Harddisk"
6187#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6188
6189#~ msgid "Add IP address (venet)"
6190#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6191
c2d9745f 6192#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6193#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6194
a496432a
DC
6195#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6196#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6197
6198#~ msgid "Add network device"
6199#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6200
6201#~ msgid "Arabic"
6202#~ msgstr "アラビア語"
6203
a496432a 6204#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6205#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6206
6207#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
6208#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
6209
6210#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
6211#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
6212
6213#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 6214#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6215
6216#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 6217#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6218
6219#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 6220#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6221
6222#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 6223#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 6224
a496432a 6225#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 6226#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 6227
a496432a 6228#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 6229#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 6230
a496432a
DC
6231#~ msgid ""
6232#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6233#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
6234#~ msgstr ""
6235#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
6236#~ "れます."
a496432a
DC
6237
6238#~ msgid ""
6239#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
6240#~ "current VM data."
63b54384
TL
6241#~ msgstr ""
6242#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
6243#~ "されます。"
a496432a 6244
a496432a 6245#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 6246#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 6247
a496432a 6248#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 6249#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 6250
a496432a 6251#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 6252#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 6253
af73bf61
TL
6254#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6255#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
6256
a496432a
DC
6257#~ msgid "Backup CT {0}"
6258#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
6259
6260#~ msgid "Backup VM {0}"
6261#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
6262
a496432a 6263#~ msgid "Barrier"
851561c1 6264#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
6265
6266#~ msgid "Bond"
6267#~ msgstr "Bond"
6268
6269#~ msgid "Boot order"
6270#~ msgstr "ブート順"
6271
a496432a 6272#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 6273#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 6274
af73bf61
TL
6275#~ msgid "Bridged mode"
6276#~ msgstr "ブリッジモード"
6277
a496432a
DC
6278#~ msgid "CD-ROM"
6279#~ msgstr "CD-ROM"
6280
68afcc27
DC
6281#~ msgid "CD/DVD"
6282#~ msgstr "CD/DVD"
6283
a496432a
DC
6284#~ msgid "CPU Options"
6285#~ msgstr "オプション"
6286
a496432a
DC
6287#~ msgid "CPU Usage"
6288#~ msgstr "CPU 使用率"
6289
6290#~ msgid "CPU type"
6291#~ msgstr "CPU 種別"
6292
6293#~ msgid "CPU usage %"
6294#~ msgstr "CPU 使用率"
6295
6296#~ msgid "CPUs"
6297#~ msgstr "CPU"
6298
6299#~ msgid "CT/VM Resource"
6300#~ msgstr "CT/VMリソース"
6301
a496432a 6302#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 6303#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
6304
6305#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
6306#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
6307
6308#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
6309#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
6310
a7e44fd5
TL
6311#~ msgid "Clear User name"
6312#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
6313
a496432a
DC
6314#~ msgid "Cluster Resources"
6315#~ msgstr "クラスタリソース"
6316
6317#~ msgid "Compress"
6318#~ msgstr "圧縮"
6319
a496432a 6320#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 6321#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 6322
af73bf61 6323#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 6324#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 6325
a496432a
DC
6326#~ msgid "Containers"
6327#~ msgstr "コンテナ"
6328
5e72e511
TL
6329#~ msgid "Corosync Ring 0"
6330#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6331
6332#~ msgid "Corosync Ring 1"
6333#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6334
a496432a
DC
6335#~ msgid "Create Auth"
6336#~ msgstr "認証を作成"
6337
6338#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 6339#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
6340
6341#~ msgid "Create Bond"
6342#~ msgstr "Bond を作成"
6343
a10a1b4f
TL
6344#~ msgid "Create MDS"
6345#~ msgstr "MDSを作成"
6346
a496432a
DC
6347#~ msgid "Create NFS storage"
6348#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
6349
a496432a
DC
6350#~ msgid "Create VM {0}"
6351#~ msgstr "VM {0} を作成"
6352
a496432a
DC
6353#~ msgid "Create iSCSI storage"
6354#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
6355
6356#~ msgid "Create new virtual machine"
6357#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
6358
a496432a 6359#~ msgid "Create realm"
851561c1 6360#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 6361
a496432a 6362#~ msgid "Create {0}"
851561c1 6363#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
6364
6365#~ msgid "Croatia"
6366#~ msgstr "クロアチア語"
6367
6368#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
6369#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
6370
6371#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
6372#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
6373
6374#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
6375#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
6376
6377#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
6378#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
6379
6380#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
6381#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
6382
6383#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
6384#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
6385
6386#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
6387#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
6388
6389#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
6390#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
6391
6392#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
6393#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
6394
6395#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
6396#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
6397
6398#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
6399#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
6400
6401#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
6402#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
6403
6404#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
6405#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
6406
6407#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
6408#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
6409
6410#~ msgid "DNS server 1"
6411#~ msgstr "DNS サーバー 1"
6412
6413#~ msgid "DNS server 2"
6414#~ msgstr "DNS サーバー 2"
6415
6416#~ msgid "Danish"
6417#~ msgstr "デンマーク語"
6418
a496432a
DC
6419#~ msgid "Datacenter Health"
6420#~ msgstr "データセンターの状態"
6421
6422#~ msgid "Day (average)"
6423#~ msgstr "一日 (平均)"
6424
6425#~ msgid "Day (max)"
6426#~ msgstr "一日 (最大)"
6427
6428#~ msgid "Default (English)"
851561c1 6429#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
6430
6431#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 6432#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
6433
6434#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 6435#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 6436
a496432a
DC
6437#~ msgid "Deletion Confirmation"
6438#~ msgstr "削除の確認"
6439
a10a1b4f
TL
6440#~ msgid "Destroy MDS"
6441#~ msgstr "MDSを破棄"
6442
a496432a 6443#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 6444#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
6445
6446#~ msgid "Disk space (GB)"
6447#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
6448
6449#~ msgid "Do not use any proxy"
6450#~ msgstr "プロキシを使用しない"
6451
a496432a 6452#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 6453#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 6454
a496432a 6455#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 6456#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
6457
6458#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6459#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6460
a496432a
DC
6461#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6462#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6463
6464#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6465#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
6466
a496432a
DC
6467#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6468#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6469
6470#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6471#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6472
6473#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6474#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
6475
a496432a 6476#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 6477#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 6478
a496432a 6479#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 6480#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 6481
a496432a 6482#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 6483#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
6484
6485#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6486#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6487
a496432a 6488#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 6489#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 6490
a496432a
DC
6491#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6492#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6493
a496432a 6494#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 6495#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6496
6497#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6498#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
6499
a496432a 6500#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 6501#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6502
6503#~ msgid "Dutch"
6504#~ msgstr "オランダ語"
6505
6506#~ msgid "Dutch (Belgium)"
6507#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
6508
af73bf61
TL
6509#~ msgid "EMail"
6510#~ msgstr "E-Mail"
6511
a496432a
DC
6512#~ msgid "ERROR"
6513#~ msgstr "エラー"
6514
a496432a
DC
6515#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
6516#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
6517
6518#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
6519#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
6520
6521#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
6522#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
6523
6524#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
6525#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
6526
6527#~ msgid "Edit directory storage {0}"
6528#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
6529
6530#~ msgid "Edit display settings"
6531#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
6532
6533#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
6534#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
6535
6536#~ msgid "Edit keyboard settings"
6537#~ msgstr "キーボード設定を編集"
6538
6539#~ msgid "Edit language settings"
6540#~ msgstr "言語設定を編集"
6541
6542#~ msgid "Edit memory settings"
6543#~ msgstr "メモリ設定を編集"
6544
6545#~ msgid "Edit network device settings"
6546#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
6547
6548#~ msgid "Edit network device {0}"
6549#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
6550
a496432a 6551#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 6552#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 6553
af73bf61
TL
6554#~ msgid "Email"
6555#~ msgstr "メール"
a496432a 6556
a496432a
DC
6557#~ msgid "Enable /dev/console"
6558#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
6559
6560#~ msgid "Enable DHCP"
6561#~ msgstr "DHCPを有効"
6562
6563#~ msgid "Enable Firewall"
6564#~ msgstr "Firewallを有効"
6565
6566#~ msgid "Enable NDP"
6567#~ msgstr "NDPを有効"
6568
a496432a 6569#~ msgid "Enable numa"
851561c1 6570#~ msgstr "numaを有効"
a496432a
DC
6571
6572#~ msgid "English"
6573#~ msgstr "英語"
6574
6575#~ msgid "English (UK)"
6576#~ msgstr "英語 (UK)"
6577
6578#~ msgid "English (USA)"
6579#~ msgstr "英語 (USA)"
6580
a496432a
DC
6581#~ msgid "Enter your user name"
6582#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
6583
6584#~ msgid "Enterprise Directory Server"
6585#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
6586
6587#~ msgid "Error: No such console type"
6588#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
6589
6590#~ msgid "Estonia"
6591#~ msgstr "エストニア語"
6592
6593#~ msgid "Ethernet device"
6594#~ msgstr "イーサネットデバイス"
6595
6596#~ msgid "Ethernet device (veth)"
6597#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
6598
6599#~ msgid "Export"
6600#~ msgstr "Export"
6601
6602#~ msgid "Faroe Islands"
6603#~ msgstr "フェロー諸島"
6604
a496432a
DC
6605#~ msgid "Finnish"
6606#~ msgstr "フィンランド語"
6607
6608#~ msgid "First DNS server"
6609#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
6610
6611#~ msgid "Floppy"
6612#~ msgstr "フロッピー"
6613
6614#~ msgid "French"
6615#~ msgstr "フランス語"
6616
6617#~ msgid "French (Belgium)"
6618#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
6619
6620#~ msgid "French (Canada)"
6621#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
6622
6623#~ msgid "French (Swiss)"
6624#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
6625
6626#~ msgid "Friday"
6627#~ msgstr "金曜日"
6628
6629#~ msgid "GPT"
6630#~ msgstr "GPT"
6631
6632#~ msgid "GUI language"
6633#~ msgstr "GUI の言語"
6634
6635#~ msgid "German"
6636#~ msgstr "ドイツ語"
6637
6638#~ msgid "German (Swiss)"
6639#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
6640
6641#~ msgid "Got unexpected device type"
6642#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
6643
a496432a
DC
6644#~ msgid "GroupID"
6645#~ msgstr "グループ ID"
6646
a496432a 6647#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 6648#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
6649
6650#~ msgid "HD space (root)"
6651#~ msgstr "HD スペース (root)"
6652
6653#~ msgid "Harddisk"
6654#~ msgstr "ハードディスク"
6655
6656#~ msgid "Host MAC"
6657#~ msgstr "ホスト MAC"
6658
a496432a
DC
6659#~ msgid "Host device name"
6660#~ msgstr "ホストデバイス名"
6661
6662#~ msgid "Host ifname"
6663#~ msgstr "ホスト if 名"
6664
6665#~ msgid "Hour (average)"
6666#~ msgstr "一時間 (平均)"
6667
6668#~ msgid "Hour (max)"
6669#~ msgstr "一時間 (最大)"
6670
6671#~ msgid "Hungarian"
6672#~ msgstr "ハンガリー語"
6673
6674#~ msgid "IDE"
6675#~ msgstr "IDE"
6676
6677#~ msgid "IP address (venet)"
6678#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
6679
a496432a
DC
6680#~ msgid "IP/Name"
6681#~ msgstr "IP/名前"
6682
a10a1b4f
TL
6683#~ msgid "IPv6 address"
6684#~ msgstr "IPv6アドレス"
6685
a496432a
DC
6686#~ msgid "ISO"
6687#~ msgstr "ISO"
6688
6689#~ msgid "ISO Image"
6690#~ msgstr "ISO イメージ"
6691
6692#~ msgid "Icelandic"
6693#~ msgstr "アイスランド語"
6694
6695#~ msgid "Image"
6696#~ msgstr "イメージ"
6697
6698#~ msgid "Image format"
6699#~ msgstr "イメージ形式"
6700
6701#~ msgid "Images"
6702#~ msgstr "イメージ"
6703
6704#~ msgid "Initialize GPT"
6705#~ msgstr "GPTの初期化"
6706
a496432a
DC
6707#~ msgid "Intel E1000"
6708#~ msgstr "Intel E1000"
6709
6710#~ msgid "Italian"
6711#~ msgstr "イタリア語"
6712
6713#~ msgid "Item"
6714#~ msgstr "個"
6715
6716#~ msgid "Items"
6717#~ msgstr "個"
6718
6719#~ msgid "Japanese"
6720#~ msgstr "日本語"
6721
a10a1b4f
TL
6722#~ msgid "Journal/DB Disk"
6723#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
6724
a496432a
DC
6725#~ msgid "Keyboard"
6726#~ msgstr "キーボード"
6727
6728#~ msgid "LVM group"
6729#~ msgstr "LVM グループ"
6730
5e72e511
TL
6731#~ msgid "Latency (ms)"
6732#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
6733
a496432a
DC
6734#~ msgid "Latvian"
6735#~ msgstr "ラトビア語"
6736
6737#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
6738#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
6739
6740#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
6741#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
6742
6743#~ msgid "Linux/Other"
6744#~ msgstr "Linux/その他"
6745
6746#~ msgid "Lithuanian"
6747#~ msgstr "リトアニア語"
6748
6749#~ msgid "Load failed"
6750#~ msgstr "読み込めませんでした"
6751
6752#~ msgid "MAC"
6753#~ msgstr "MAC"
6754
6755#~ msgid "Macedonian"
6756#~ msgstr "マケドニア語"
6757
a496432a 6758#~ msgid "Maxheld"
851561c1 6759#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 6760
af73bf61
TL
6761#~ msgid "Maximum memory"
6762#~ msgstr "最大メモリ量"
6763
a496432a
DC
6764#~ msgid "Memory (MB)"
6765#~ msgstr "メモリー (MB)"
6766
a496432a
DC
6767#~ msgid "Microsoft Windows"
6768#~ msgstr "Microsoft Windows"
6769
6770#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
6771#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
6772
6773#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
6774#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
6775
6776#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
6777#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
6778
6779#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
6780#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
6781
a496432a 6782#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 6783#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 6784
a496432a 6785#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 6786#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 6787
4bef8699
TL
6788#, fuzzy
6789#~ msgid "Minimum replicas"
6790#~ msgstr "最小文字数"
6791
a496432a
DC
6792#~ msgid "Modify"
6793#~ msgstr "変更"
6794
6795#~ msgid "Monday"
6796#~ msgstr "月曜日"
6797
a496432a
DC
6798#~ msgid "Month (average)"
6799#~ msgstr "月間 (平均)"
6800
af73bf61
TL
6801#~ msgid "NAT mode"
6802#~ msgstr "NAT モード"
6803
a496432a
DC
6804#~ msgid "NFS"
6805#~ msgstr "NFS"
6806
6807#~ msgid "Network Adapter"
6808#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
6809
6810#~ msgid "Network card"
6811#~ msgstr "カード種別"
6812
af73bf61 6813#~ msgid "No data in database."
851561c1 6814#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 6815
a496432a
DC
6816#~ msgid "Node list"
6817#~ msgstr "ノードリスト"
6818
a496432a
DC
6819#~ msgid "None"
6820#~ msgstr "なし"
6821
6822#~ msgid "Norwegian"
6823#~ msgstr "ノルウェー語"
6824
4bef8699
TL
6825#, fuzzy
6826#~ msgid "Number of replicas"
6827#~ msgstr "ノードの数"
6828
a496432a 6829#~ msgid "OS default"
851561c1 6830#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 6831
68afcc27
DC
6832#~ msgid "OSDs"
6833#~ msgstr "OSDs"
6834
4f602a45
TL
6835#~ msgid "OTP"
6836#~ msgstr "OTP"
6837
a496432a
DC
6838#~ msgid "OpenVZ Container"
6839#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6840
a496432a
DC
6841#~ msgid "OpenVZ Containers"
6842#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6843
6844#~ msgid "OpenVZ template"
6845#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
6846
6847#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
6848#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
6849
6850#~ msgid "Other"
6851#~ msgstr "その他"
6852
68afcc27
DC
6853#~ msgid "Other OS types"
6854#~ msgstr "他のOSタイプ"
6855
6856#~ msgid "PGs"
6857#~ msgstr "PGs"
6858
a496432a
DC
6859#~ msgid "PID"
6860#~ msgstr "PID"
6861
af73bf61
TL
6862#~ msgid "Passsword"
6863#~ msgstr "パスワード"
6864
64f1e130
TL
6865#~ msgid "Passwords does not match"
6866#~ msgstr "パスワードが一致しません"
6867
a496432a
DC
6868#~ msgid "Path/Target"
6869#~ msgstr "パス/ターゲット"
6870
a7e44fd5
TL
6871#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6872#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6873
a496432a
DC
6874#~ msgid "Portuguese"
6875#~ msgstr "ポルトガル語"
6876
6877#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
6878#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
6879
a10a1b4f
TL
6880#~ msgid "Prefix length"
6881#~ msgstr "プレフィックス長"
6882
a496432a
DC
6883#~ msgid "Proxmox Console"
6884#~ msgstr "Proxmox コンソール"
6885
6886#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
6887#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
6888
6889#~ msgid "Quota Grace period"
6890#~ msgstr "クォータ猶予期間"
6891
6892#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
6893#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
6894
6895#~ msgid "Quota UGID limit"
6896#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
6897
6898#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
6899#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
6900
a496432a
DC
6901#~ msgid "Realtec RTL8139"
6902#~ msgstr "Realtec RTL8139"
6903
6904#~ msgid "Reload service {0}"
6905#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
6906
a496432a 6907#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 6908#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 6909
a10a1b4f
TL
6910#~ msgid "Remove Partitions"
6911#~ msgstr "パーティションの削除"
6912
a7e44fd5
TL
6913#~ msgid "Reset Layout"
6914#~ msgstr "レイアウトをリセット"
a496432a
DC
6915
6916#~ msgid "Restart service {0}"
6917#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
6918
a496432a 6919#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 6920#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 6921
a496432a
DC
6922#~ msgid "Restarts"
6923#~ msgstr "再起動"
6924
6925#~ msgid "Restore CT"
6926#~ msgstr "CT をリストア"
6927
6928#~ msgid "Restore VM"
6929#~ msgstr "VM をリストア"
6930
6931#~ msgid "Restore VM {0}"
6932#~ msgstr "VM {0} をリストア"
6933
a496432a 6934#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 6935#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 6936
a496432a 6937#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 6938#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
6939
6940#~ msgid "Revert changes"
6941#~ msgstr "元に戻す"
6942
5e72e511
TL
6943#~ msgid "Ring 0"
6944#~ msgstr "リング0"
6945
6946#~ msgid "Ring 0 Address"
6947#~ msgstr "リング0アドレス"
6948
6949#~ msgid "Ring 1"
6950#~ msgstr "リング1"
6951
a496432a
DC
6952#~ msgid "Routed mode (venet)"
6953#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
6954
6955#~ msgid "Russian"
6956#~ msgstr "ロシア語"
6957
6958#~ msgid "SCSI"
6959#~ msgstr "SCSI"
6960
68afcc27
DC
6961#~ msgid "SKU"
6962#~ msgstr "SKU"
6963
a496432a
DC
6964#~ msgid "SSL"
6965#~ msgstr "SSL"
6966
6967#~ msgid "Saturday"
6968#~ msgstr "土曜日"
6969
6970#~ msgid "Second boot device"
6971#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
6972
a496432a
DC
6973#~ msgid "Server Type"
6974#~ msgstr "サーバー種別"
6975
6984d3b2
TL
6976#~ msgid "Set noout"
6977#~ msgstr "Set noout"
6978
a496432a
DC
6979#~ msgid "Set time zone"
6980#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
6981
af73bf61 6982#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 6983#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 6984
a496432a
DC
6985#~ msgid "Slovenian"
6986#~ msgstr "スロベニア語"
6987
6988#~ msgid "Spanish"
6989#~ msgstr "スペイン語"
6990
a496432a 6991#~ msgid "Spice Console"
851561c1 6992#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 6993
a496432a
DC
6994#~ msgid "Start All VMs"
6995#~ msgstr "すべての VM"
6996
6997#~ msgid "Start VM {0}"
6998#~ msgstr "VM {0} を起動"
6999
7000#~ msgid "Start service {0}"
7001#~ msgstr "サービス {0} を開始"
7002
7003#~ msgid "Start time"
7004#~ msgstr "開始時刻"
7005
a496432a 7006#~ msgid "Start {0}"
851561c1 7007#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
7008
7009#~ msgid "Started"
7010#~ msgstr "起動しました"
7011
a496432a 7012#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 7013#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
7014
7015#~ msgid "Stop VM {0}"
7016#~ msgstr "VM {0} を停止"
7017
7018#~ msgid "Stop service {0}"
7019#~ msgstr "サービス {0} を停止"
7020
a496432a 7021#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 7022#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
7023
7024#~ msgid "Storage ID"
7025#~ msgstr "ストレージ ID"
7026
7027#~ msgid "Storage list"
7028#~ msgstr "ストレージリスト"
7029
7030#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
7031#~ msgstr ""
7032#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 7033
a496432a 7034#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 7035#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
7036
7037#~ msgid "Swap (MB)"
7038#~ msgstr "スワップ (MB)"
7039
7040#~ msgid "Swedish"
7041#~ msgstr "スウェーデン語"
7042
a496432a 7043#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 7044#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
7045
7046#~ msgid "Task viewer: "
7047#~ msgstr "タスクビューワー:"
7048
a496432a 7049#~ msgid "Template download"
851561c1 7050#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
7051
7052#~ msgid "Thai"
7053#~ msgstr "タイ語"
7054
7055#~ msgid "Third DNS server"
7056#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
7057
7058#~ msgid "Third boot device"
7059#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
7060
7061#~ msgid "This device is already in use."
7062#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
7063
a496432a 7064#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 7065#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
7066
7067#~ msgid "Thursday"
7068#~ msgstr "木曜日"
7069
7070#~ msgid "Timezone"
7071#~ msgstr "タイムゾーン"
7072
7073#~ msgid "Tuesday"
7074#~ msgstr "火曜日"
7075
7076#~ msgid "Turkish"
7077#~ msgstr "トルコ語"
7078
7079#~ msgid "Type 'help' for help."
7080#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
7081
68afcc27
DC
7082#~ msgid "USB"
7083#~ msgstr "USB"
a496432a 7084
a496432a 7085#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 7086#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 7087
a496432a 7088#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 7089#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 7090
a496432a 7091#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 7092#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
7093
7094#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
7095#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
7096
6984d3b2
TL
7097#~ msgid "Unset noout"
7098#~ msgstr "Unset noout"
7099
a496432a
DC
7100#~ msgid "Upload failed"
7101#~ msgstr "アップロードできませんでした"
7102
af73bf61
TL
7103#~ msgid "Use fixed size memory"
7104#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7105
a496432a
DC
7106#~ msgid "User quotas disabled."
7107#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7108
7109#~ msgid "User/Group"
7110#~ msgstr "ユーザー/グループ"
7111
7112#~ msgid "VIRTIO"
7113#~ msgstr "VIRTIO"
7114
a496432a 7115#~ msgid "VM"
851561c1 7116#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7117
7118#~ msgid "VM ID"
7119#~ msgstr "VM ID"
7120
a496432a
DC
7121#~ msgid "VM name"
7122#~ msgstr "VM 名"
7123
a496432a 7124#~ msgid "VM protection"
851561c1 7125#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7126
7127#~ msgid "VMID"
7128#~ msgstr "VMID"
7129
a496432a 7130#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7131#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7132
7133#~ msgid "VNC shell"
7134#~ msgstr "VNC シェル"
7135
a496432a
DC
7136#~ msgid "Virtual machines"
7137#~ msgstr "仮想マシン"
7138
a496432a
DC
7139#~ msgid "Wednesday"
7140#~ msgstr "水曜日"
7141
7142#~ msgid "Week (average)"
7143#~ msgstr "週間 (平均)"
7144
7145#~ msgid "Week (max)"
7146#~ msgstr "週間 (最大)"
7147
7148#~ msgid "Write IOPS"
7149#~ msgstr "Write IOPS"
7150
7151#~ msgid "Write back (unsafe)"
7152#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7153
7154#~ msgid "Write through"
7155#~ msgstr "ライトスルー"
7156
7157#~ msgid "Year (average)"
7158#~ msgstr "年間 (平均)"
7159
7160#~ msgid "Year (max)"
7161#~ msgstr "年間 (最大)"
7162
af73bf61
TL
7163#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7164#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7165
a496432a
DC
7166#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7167#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7168
7169#~ msgid "active-backup"
7170#~ msgstr "active-backup"
7171
7172#~ msgid "athlon"
7173#~ msgstr "Athlon"
7174
7175#~ msgid "balance-alb"
7176#~ msgstr "balance-alb"
7177
7178#~ msgid "balance-rr"
7179#~ msgstr "balance-rr"
7180
7181#~ msgid "balance-tlb"
7182#~ msgstr "balance-tlb"
7183
7184#~ msgid "balance-xor"
7185#~ msgstr "balance-xor"
7186
7187#~ msgid "broadcast"
7188#~ msgstr "broadcast"
7189
7190#~ msgid "can't create unknown device type"
7191#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
7192
7193#~ msgid "can't get window size"
7194#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
7195
7196#~ msgid "core2duo"
7197#~ msgstr "Core 2 Duo"
7198
a496432a 7199#~ msgid "disabled"
851561c1 7200#~ msgstr "無効"
a496432a 7201
a496432a
DC
7202#~ msgid "enable"
7203#~ msgstr "有効"
7204
7205#~ msgid "held"
851561c1 7206#~ msgstr "held"
a496432a 7207
a496432a
DC
7208#~ msgid "iSCSI"
7209#~ msgstr "iSCSI"
7210
7211#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 7212#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
7213
7214#~ msgid "kvm32"
7215#~ msgstr "kvm32"
7216
7217#~ msgid "kvm64"
7218#~ msgstr "kvm64"
7219
7220#~ msgid "no VM ID specified"
7221#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
7222
7223#~ msgid "no VM type specified"
7224#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
7225
7226#~ msgid "no dataCache specified"
7227#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
7228
7229#~ msgid "no datasource specified"
7230#~ msgstr "データソースが指定されていません"
7231
7232#~ msgid "no interface name specified"
7233#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
7234
7235#~ msgid "no network device type specified"
7236#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
7237
7238#~ msgid "no node name specified"
7239#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
7240
7241#~ msgid "no rrdurl specified"
7242#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
7243
7244#~ msgid "no rstore model specified"
7245#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
7246
7247#~ msgid "no rstore specified"
7248#~ msgstr "rstore が指定されていません"
7249
7250#~ msgid "no status storage specified"
7251#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
7252
7253#~ msgid "no storage ID specified"
7254#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
7255
7256#~ msgid "no storeid specified"
7257#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
7258
7259#~ msgid "no such interface {0}"
7260#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
7261
7262#~ msgid "no task specified"
7263#~ msgstr "タスクが指定されていません"
7264
7265#~ msgid "no url specified"
7266#~ msgstr "URL が指定されていません"
7267
7268#~ msgid "no vmtype specified"
7269#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
7270
7271#~ msgid "no volume ID specified"
7272#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
7273
7274#~ msgid "no workspace specified"
7275#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
7276
7277#~ msgid "not a vm type"
7278#~ msgstr "VM 種別ではありません"
7279
7280#~ msgid "nothing selected"
7281#~ msgstr "何も選択されていません"
7282
7283#~ msgid "pentium"
7284#~ msgstr "Pentium"
7285
7286#~ msgid "pentium2"
7287#~ msgstr "Pentium 2"
7288
7289#~ msgid "pentium3"
7290#~ msgstr "Pentium 3"
7291
7292#~ msgid "phenom"
7293#~ msgstr "Phenom"
7294
7295#~ msgid "qemu32"
7296#~ msgstr "qemu32"
7297
7298#~ msgid "qemu64"
7299#~ msgstr "qemu64"
7300
a496432a 7301#~ msgid "restricted"
851561c1 7302#~ msgstr "制限中"
a496432a 7303
a496432a 7304#~ msgid "serial"
851561c1 7305#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
7306
7307#~ msgid "server offline?"
7308#~ msgstr "サーバーオフライン?"
7309
7310#~ msgid "unable to parse upid {0}"
7311#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
7312
7313#~ msgid "unable to queue store without storeid"
7314#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
7315
7316#~ msgid "unknown vm type {0}"
7317#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
7318
7319#~ msgid "unsupported VM type {0}"
7320#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
7321
7322#~ msgid "unsupported config"
7323#~ msgstr "サポートしていない設定です"
7324
a496432a
DC
7325#~ msgid "version"
7326#~ msgstr "バージョン"
7327
7328#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
7329#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
7330
7331#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
7332#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"