]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
bump version to 2.0-5
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
00420c65 10"POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
af73bf61 33#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
af73bf61 34msgid "ACME Directory"
851561c1 35msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 36
68afcc27
DC
37#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
39msgid "ACPI support"
40msgstr "ACPI サポート"
41
a7e44fd5 42#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
43msgid "Abort"
44msgstr "中止"
45
af73bf61
TL
46#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47msgid "Accept TOS"
851561c1 48msgstr "Accept TOS"
af73bf61 49
63b54384
TL
50#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27 52msgid "Account"
7469fe2f 53msgstr "アカウント"
68afcc27 54
63b54384
TL
55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56msgid "Account attribute name"
57msgstr "アカウント属性名"
58
59#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60msgid "Accounts"
61msgstr "アカウント"
62
63#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 64#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 65#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 66#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 67msgid "Action"
851561c1 68msgstr "動作"
68afcc27 69
00420c65 70#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384
TL
71msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72msgstr ""
73
74#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75msgid "Action Objects"
76msgstr "アクション”オブジェクト”"
77
a10a1b4f 78#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
00420c65 79#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 80#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 81#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 82#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
83msgid "Active"
84msgstr "稼働中"
85
68afcc27 86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
88msgid "Active Directory Server"
89msgstr "Active Directory サーバー"
90
a7e44fd5 91#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
00420c65 92#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
93#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
95#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
96#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
af73bf61 97#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 98#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
5d62f32b 99#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
a10a1b4f 100#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
af73bf61 101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
4bef8699 102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 103#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
4bef8699 106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
00420c65 107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
af73bf61 108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
00420c65 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
a496432a
DC
110msgid "Add"
111msgstr "追加"
112
4bef8699
TL
113#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
114#, fuzzy
115msgid "Add EFI Disk"
116msgstr "EFIディスク"
117
5d62f32b
TL
118#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
119#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 122msgid "Add Storage"
851561c1 123msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 124
63b54384
TL
125#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
126msgid "Add TLS received header"
127msgstr ""
128
5e72e511
TL
129#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
130#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
131#, fuzzy
132msgid "Add as Storage"
133msgstr "ストレージ追加"
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
136#, fuzzy
137msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
138msgstr "クラスタ情報"
139
140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
141#, fuzzy
142msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
143msgstr "クラスタ情報"
144
a7e44fd5 145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4bef8699
TL
146msgid ""
147"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
148"Monitor tab."
149msgstr ""
150
63b54384 151#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
a10a1b4f 152#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
00420c65 153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 154msgid "Address"
7469fe2f 155msgstr "アドレス"
68afcc27 156
63b54384
TL
157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
158msgid "Addresses"
159msgstr "アドレス"
160
161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
162msgid "Administration"
163msgstr "管理"
164
165#: pmg-gui/js/Utils.js:18
166msgid "Administrator"
167msgstr "管理者"
168
169#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
170msgid "Administrator EMail"
171msgstr "管理者Eメール"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
af73bf61
TL
174#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
175msgid "Advanced"
851561c1 176msgstr "詳細設定"
af73bf61 177
a10a1b4f 178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
68afcc27 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
af73bf61 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
00420c65 181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
a7e44fd5 182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
a496432a 183msgid "Alias"
851561c1 184msgstr "別名"
a496432a 185
68afcc27 186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
af73bf61 189#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 190msgid "All"
851561c1 191msgstr "全部"
a496432a 192
00420c65 193#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
5d62f32b 194msgid "All Functions"
851561c1 195msgstr "全機能"
5d62f32b 196
a10a1b4f 197#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
198msgid "All except {0}"
199msgstr "{0} を除くすべて"
200
a10a1b4f 201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 202msgid "Allocated"
851561c1 203msgstr "割当済"
a496432a 204
63b54384
TL
205#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
206#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
207msgid "Allow HREFs"
208msgstr "HREF許可"
209
00420c65
TL
210#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
211msgid "Allow local disk migration"
212msgstr ""
213
a10a1b4f
TL
214#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
215#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
63b54384
TL
216msgid "Allowed characters"
217msgstr "使用可能な文字"
218
68afcc27 219#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
220msgid "Always"
221msgstr "常時"
222
00420c65 223#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
a10a1b4f 224#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
4bef8699
TL
225msgid "Apply"
226msgstr ""
227
00420c65
TL
228#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
229#, fuzzy
230msgid "Apply Configuration"
231msgstr "設定"
232
233#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
234#, fuzzy
235msgid "Apply Custom Scores"
236msgstr "スパムスコア"
237
68afcc27 238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
239msgid "Architecture"
240msgstr "アーキテクチャ"
241
63b54384
TL
242#: pmg-gui/js/Utils.js:431
243msgid "Archive Filter"
244msgstr "アーカイブフィルタ"
245
00420c65 246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
68afcc27 247msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 248msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 249
af73bf61 250#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
a496432a
DC
251msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
252msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
253
6984d3b2 254#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
63b54384 255#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
6984d3b2 256#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
68afcc27 257#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
4bef8699 258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
5d62f32b 260#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
64f1e130 261#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
00420c65 262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
68afcc27 263#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
a496432a 264msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 265msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 266
68afcc27 267#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a 268msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 269msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 270
63b54384
TL
271#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
272#, fuzzy
273msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
274msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
275
5e72e511 276#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
af73bf61
TL
277msgid ""
278"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
279msgstr ""
63b54384
TL
280"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
281"入\n"
851561c1 282"力."
68afcc27 283
63b54384
TL
284#: pmg-gui/js/Utils.js:520
285msgid "Attach orig. Mail"
286msgstr ""
287
a7e44fd5
TL
288#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
289#, fuzzy
290msgid "Attachment Quarantine"
291msgstr "スパム検疫"
292
5e72e511 293#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 294msgid "Attribute"
851561c1 295msgstr "属性"
68afcc27 296
6984d3b2
TL
297#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
298#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65
TL
299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
6984d3b2
TL
301#, fuzzy
302msgid "Audio Device"
303msgstr "デバイス"
304
63b54384
TL
305#: pmg-gui/js/Utils.js:21
306msgid "Auditor"
307msgstr ""
308
a10a1b4f 309#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
a496432a
DC
310msgid "Authentication"
311msgstr "認証"
312
63b54384
TL
313#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
314msgid "Authentication mode"
315msgstr "認証モード"
316
00420c65 317#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4bef8699
TL
318msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
319msgstr ""
320
a10a1b4f
TL
321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
322#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f
TL
324#, fuzzy
325msgid "Automatic"
326msgstr "自動的に開始"
327
00420c65
TL
328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
329msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
330msgstr ""
331
63b54384 332#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
00420c65 333#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
63b54384
TL
334msgid "Autostart"
335msgstr "自動的に開始"
336
a10a1b4f 337#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 338msgid "Avail"
851561c1 339msgstr "残容量"
a496432a 340
5d62f32b 341#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 342msgid "Available"
851561c1 343msgstr "有効"
68afcc27 344
63b54384
TL
345#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
346msgid "Available Objects"
347msgstr "可能なオブジェクト"
348
349#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
350#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
351msgid "Avg. Mail Processing Time"
352msgstr "平均メール処理時間"
353
354#: pmg-gui/js/Utils.js:561
355msgid "BCC"
356msgstr ""
357
358#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 359#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
360msgid "Back"
361msgstr "戻る"
362
6984d3b2
TL
363#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
364msgid "Backend Driver"
365msgstr ""
366
63b54384
TL
367#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
368msgid "Backscatter Score"
369msgstr ""
370
00420c65 371#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
a10a1b4f 372#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
00420c65
TL
373#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
374#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
a7e44fd5 375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
00420c65 376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
68afcc27
DC
377#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
378#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
379msgid "Backup"
380msgstr "バックアップ"
381
a10a1b4f 382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 383msgid "Backup Job"
851561c1 384msgstr "バックアップJob"
a496432a 385
00420c65
TL
386#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
387#, fuzzy
388msgid "Backup Restore"
389msgstr "バックアップJob"
390
68afcc27 391#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
a496432a
DC
392msgid "Backup now"
393msgstr "今すぐバックアップ"
394
00420c65 395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
4bef8699
TL
396msgid "Bad Request"
397msgstr ""
398
6984d3b2 399#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
af73bf61 400msgid "Ballooning Device"
851561c1 401msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 402
5d62f32b 403#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 404msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 405msgstr "帯域制限値"
68afcc27 406
00420c65
TL
407#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
408#, fuzzy
409msgid "Bandwidth Limits"
410msgstr "帯域制限値"
411
63b54384
TL
412#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
413msgid "Base DN"
414msgstr "ベースDN"
415
416#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
417msgid "Base DN for Groups"
418msgstr "グループのベースDN"
419
68afcc27 420#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
421msgid "Base Domain Name"
422msgstr "ベースドメイン名"
423
63b54384 424#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
425msgid "Base storage"
426msgstr "ベースストレージ"
427
63b54384 428#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
429msgid "Base volume"
430msgstr "ベースボリューム"
431
63b54384 432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
433msgid "Basic"
434msgstr "Basic"
435
63b54384 436#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
00420c65 437#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
63b54384
TL
438#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
439#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
440msgid "Blacklist"
441msgstr "ブラックリスト"
442
5d62f32b 443#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 444#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 445msgid "Block Size"
851561c1 446msgstr "ブロック長"
68afcc27 447
63b54384 448#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
449#, fuzzy
450msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
451msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
452
453#: pmg-gui/js/Utils.js:515
454msgid "Body"
455msgstr ""
456
00420c65 457#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
5e72e511
TL
458#, fuzzy
459msgid "Bond Mode"
460msgstr "モード"
461
68afcc27
DC
462#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
463#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
464msgid "Boot Order"
465msgstr "ブート順"
466
68afcc27
DC
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
469#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
470msgid "Boot device"
471msgstr "ブートデバイス"
472
af73bf61
TL
473#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
474#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
475msgid "Bootdisk size"
476msgstr "ブートディスクサイズ"
477
63b54384
TL
478#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
479#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
480#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
481#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
482msgid "Bounces"
483msgstr "バウンス"
484
68afcc27 485#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699
TL
486#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
af73bf61 488#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
489msgid "Bridge"
490msgstr "ブリッジ"
491
63b54384
TL
492#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
493#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
494msgid "Bridge ports"
495msgstr "ブリッジポート"
496
497#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
498msgid "Build time"
499msgstr "作成時刻"
500
64f1e130
TL
501#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
502msgid "Built-In"
851561c1 503msgstr "ビルトイン"
64f1e130 504
68afcc27 505#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
506msgid "Bulk Actions"
507msgstr "一括操作"
508
68afcc27
DC
509#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
510#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
511#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
512#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
513msgid "Bulk Migrate"
514msgstr "一括マイグレート"
515
68afcc27
DC
516#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
517#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
519#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
520msgid "Bulk Start"
521msgstr "一括起動"
522
68afcc27
DC
523#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
524#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
525#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
526#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
527msgid "Bulk Stop"
528msgstr "一括停止"
529
68afcc27 530#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
a496432a
DC
531msgid "Bus/Device"
532msgstr "バス/デバイス"
533
00420c65
TL
534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
a496432a
DC
536msgid "CD/DVD Drive"
537msgstr "CD/DVD ドライブ"
538
a10a1b4f 539#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
00420c65 540#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
a10a1b4f
TL
541#, fuzzy
542msgid "CIDR"
543msgstr "IP/CIDR"
544
6984d3b2 545#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
00420c65 546#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b
TL
547#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
548#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 549#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
551msgid "CPU"
552msgstr "CPU"
553
af73bf61 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 555#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
556msgid "CPU limit"
557msgstr "CPUの上限"
558
af73bf61 559#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 560#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
a496432a
DC
561msgid "CPU units"
562msgstr "CPUユニット"
563
63b54384 564#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 565#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
68afcc27
DC
566#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
567#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
568#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 569#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
570#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
571#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 572#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
573#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
574#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
a496432a
DC
575msgid "CPU usage"
576msgstr "CPU使用率"
577
00420c65 578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
af73bf61 579#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
580msgid "CPU(s)"
581msgstr "CPU"
582
af73bf61 583#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 584msgid "CRM State"
851561c1 585msgstr "CRMステート"
a496432a 586
00420c65 587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
a496432a
DC
588msgid "Cache"
589msgstr "キャッシュ"
590
a7e44fd5 591#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
592msgid "Cancel"
593msgstr ""
594
6984d3b2 595#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 596msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 597msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 598
a7e44fd5 599#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 600msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 601msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 602
a7e44fd5 603#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 604msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 605msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 606
5e72e511 607#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
c2d9745f 608msgid "Cannot use default address safely"
851561c1 609msgstr "Cannot use default address safely"
c2d9745f 610
a10a1b4f 611#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
612msgid "Capacity"
613msgstr "容量"
614
4f602a45 615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
616#, fuzzy
617msgid "Ceph cluster configuration"
618msgstr "クラスタ情報"
619
5e72e511 620#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 621msgid "CephFS"
851561c1 622msgstr "CephFS"
c1058734 623
64f1e130 624#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 625#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 626msgid "Certificate"
851561c1 627msgstr "Certificate"
af73bf61 628
6984d3b2 629#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 630msgid "Certificate Chain"
851561c1 631msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 632
00420c65 633#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
af73bf61 634msgid "Certificates"
851561c1 635msgstr "Certificates"
a496432a 636
63b54384
TL
637#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
638#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
639msgid "Changelog"
640msgstr "Changelog"
641
642#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
643msgid "Channel"
644msgstr "チャネル"
645
646#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 647#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 648msgid "Check"
851561c1 649msgstr "Check"
a496432a 650
a7e44fd5
TL
651#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
652#, fuzzy
653msgid "Choose Device"
654msgstr "PCIデバイス"
655
656#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 657msgid "Choose Port"
851561c1 658msgstr "ポートを選択"
68afcc27 659
63b54384
TL
660#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
661msgid "ClamAV"
662msgstr ""
663
6984d3b2 664#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 665msgid "Class"
851561c1 666msgstr "クラス"
68afcc27 667
a10a1b4f
TL
668#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
669msgid "Clean"
670msgstr ""
671
672#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
673msgid "Cleanup Disks"
674msgstr ""
675
63b54384
TL
676#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
677msgid "Client"
678msgstr ""
679
680#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
681msgid "Client Connection Count Limit"
682msgstr "クライアント接続数制限"
683
684#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
685msgid "Client Connection Rate Limit"
686msgstr "クライアント接続速度制限"
687
688#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
689msgid "Client Message Rate Limit"
690msgstr "クライアントメッセージ率制限"
691
a7e44fd5 692#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
00420c65
TL
693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
af73bf61 696#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
68afcc27 698#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
af73bf61 699#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
700msgid "Clone"
701msgstr "クローン"
702
5e72e511 703#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 704#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
705msgid "Close"
706msgstr "クローズ"
707
af73bf61
TL
708#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65
TL
710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
af73bf61 712msgid "CloudInit Drive"
851561c1 713msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 714
63b54384 715#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
716#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
717#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 718#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
719msgid "Cluster"
720msgstr "クラスタ"
721
63b54384 722#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 723#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 724msgid "Cluster Administration"
851561c1 725msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 726
64f1e130 727#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 728msgid "Cluster Information"
851561c1 729msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 730
63b54384
TL
731#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
732#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 733#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
68afcc27 734msgid "Cluster Join"
851561c1 735msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 736
5e72e511 737#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
af73bf61 738msgid "Cluster Join Information"
851561c1 739msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 740
c2d9745f 741#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
5e72e511 742#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 743msgid "Cluster Name"
851561c1 744msgstr "クラスタ名"
af73bf61 745
c2d9745f 746#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
af73bf61 747msgid "Cluster Nodes"
851561c1 748msgstr "クラスタノード"
af73bf61 749
5e72e511 750#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
af73bf61
TL
751msgid ""
752"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 753msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 754
68afcc27 755#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
756msgid "Cluster log"
757msgstr "クラスタログ"
758
68afcc27 759#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
760msgid "Command"
761msgstr "コマンド"
762
a10a1b4f 763#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
63b54384 764#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
00420c65 765#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
63b54384
TL
766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
767#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
768#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
769#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
770#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
771#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
772#: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
773#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
774#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
775#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
776#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 777#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 778#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 779#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 780#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
781#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
782#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
783#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4bef8699 784#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
a10a1b4f 785#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
68afcc27 786#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 787#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 788#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
789#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
790#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 791#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
68afcc27 792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
af73bf61 793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
4bef8699
TL
794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
795#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 798#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
799#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
800#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 801#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 802#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
803#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
804#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
805#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
806#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
807#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 808#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
809msgid "Comment"
810msgstr "コメント"
811
63b54384 812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
813msgid "Community"
814msgstr "Community"
815
a10a1b4f 816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 817#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 818#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
819msgid "Compression"
820msgstr "圧縮"
821
c2d9745f 822#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
af73bf61 823msgid "Config Version"
851561c1 824msgstr "Config Version"
af73bf61 825
63b54384
TL
826#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
827#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
828#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
829#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 830#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
00420c65 832#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
68afcc27 833#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 834msgid "Configuration"
7469fe2f 835msgstr "設定"
a496432a 836
5e72e511
TL
837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
838#, fuzzy
839msgid "Configuration Database"
840msgstr "設定"
841
00420c65 842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
4bef8699
TL
843#, fuzzy
844msgid "Configuration Unsupported"
845msgstr "設定"
846
a7e44fd5 847#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
63b54384
TL
848#, fuzzy
849msgid "Configure"
850msgstr "確認"
851
4bef8699
TL
852#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
853#, fuzzy
854msgid "Configure Ceph"
855msgstr "確認"
856
63b54384
TL
857#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
858#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
00420c65 859#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 860#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 862#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
68afcc27
DC
863#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
864#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 865#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
867#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
5d62f32b 868#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 869#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
872#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4bef8699 876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 877#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
68afcc27 878#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
879msgid "Confirm"
880msgstr "確認"
881
63b54384 882#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 883#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
885msgid "Confirm password"
886msgstr "パスワードの確認"
887
a7e44fd5
TL
888#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
889#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
00420c65
TL
890#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
a496432a
DC
892msgid "Connection error"
893msgstr "接続エラー"
894
6984d3b2
TL
895#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
896msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
897msgstr ""
898
a7e44fd5 899#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
63b54384
TL
900#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
901#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65
TL
902#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
a7e44fd5 905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
a496432a
DC
906msgid "Console"
907msgstr "コンソール"
908
00420c65 909#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
a496432a
DC
910msgid "Console Viewer"
911msgstr "コンソールビューワ"
912
af73bf61
TL
913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
916msgid "Console mode"
917msgstr "コンソールモード"
918
63b54384 919#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 920#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
921msgid "Contact"
922msgstr "コンタクト"
923
00420c65 924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
a10a1b4f 925#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
926msgid "Container"
927msgstr "コンテナ"
928
00420c65 929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
a496432a
DC
930msgid "Container template"
931msgstr "コンテナテンプレート"
932
00420c65 933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
68afcc27 934msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
935msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
936
5d62f32b 937#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
63b54384
TL
938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
939#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
940#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
941#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
942#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
943#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
944#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
945#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 946#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 947#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 948#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 949#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
950msgid "Content"
951msgstr "内容"
952
63b54384
TL
953#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
954msgid "Content Type"
955msgstr "Content Type"
956
957#: pmg-gui/js/Utils.js:364
958msgid "Content Type Filter"
959msgstr "Content Typeフィルタ"
960
a7e44fd5 961#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
00420c65
TL
962#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
963#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
68afcc27 965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
a496432a
DC
966msgid "Convert to template"
967msgstr "テンプレートに変換"
968
4bef8699 969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
970msgid "Copy"
971msgstr "コピー"
972
5e72e511 973#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
af73bf61 974msgid "Copy Information"
851561c1 975msgstr "コピー情報"
a496432a 976
00420c65 977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
63b54384
TL
978msgid "Copy data"
979msgstr "データのコピー"
980
a7e44fd5
TL
981#: pmg-gui/js/Utils.js:628
982msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
983msgstr ""
984
5e72e511 985#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
af73bf61 986msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 987msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
988
989#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
991#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
992msgid "Cores"
993msgstr "コア"
994
63b54384
TL
995#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
996#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
997#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
998#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
999#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1000msgid "Count"
1001msgstr "カウント"
1002
a7e44fd5 1003#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
00420c65 1004#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a7e44fd5 1005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65
TL
1006#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
1007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
1008#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
1009#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1010#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
63b54384
TL
1011#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
1012#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
1013#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65
TL
1014#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
1015#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
1016#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 1018#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
af73bf61
TL
1019#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1020#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1021#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
1022#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1023#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1024#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1025#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1026#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1027#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 1028#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
a496432a
DC
1029msgid "Create"
1030msgstr "作成"
1031
a10a1b4f 1032#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
68afcc27 1033#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1034msgid "Create CT"
1035msgstr "CTを作成"
1036
5e72e511 1037#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 1038msgid "Create CephFS"
851561c1 1039msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1040
a7e44fd5 1041#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
c2d9745f 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
af73bf61 1043#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 1044msgid "Create Cluster"
851561c1 1045msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1046
a10a1b4f 1047#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
68afcc27 1048#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1049msgid "Create VM"
1050msgstr "VMを作成"
1051
af73bf61 1052#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
af73bf61 1053msgid "Created"
851561c1 1054msgstr "作成済"
68afcc27 1055
63b54384
TL
1056#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1057msgid "Custom"
1058msgstr "カスタム"
1059
a10a1b4f 1060#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
4bef8699
TL
1061msgid ""
1062"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1063msgstr ""
1064
00420c65
TL
1065#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1066msgid "Custom Rule Score"
1067msgstr ""
1068
1069#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1070#, fuzzy
1071msgid "Custom Scores"
1072msgstr "スパムスコア"
1073
a10a1b4f
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1075#, fuzzy
1076msgid "DB Disk"
1077msgstr "ディスク"
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1080#, fuzzy
1081msgid "DB size"
1082msgstr "ディスクサイズ"
1083
af73bf61
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1086msgid "DHCP"
851561c1 1087msgstr "DHCP"
af73bf61 1088
00420c65
TL
1089#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1090msgid "DKIM"
1091msgstr ""
1092
63b54384
TL
1093#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1094#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
00420c65 1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
5d62f32b 1096#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
00420c65 1097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
a496432a
DC
1098msgid "DNS"
1099msgstr "DNS"
1100
00420c65
TL
1101#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1102msgid "DNS TXT Record"
1103msgstr ""
1104
af73bf61
TL
1105#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
64f1e130 1107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
a496432a
DC
1108msgid "DNS domain"
1109msgstr "DNS ドメイン"
1110
63b54384
TL
1111#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1112#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1113#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1114#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1115#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1116#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1117#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1118msgid "DNS server"
1119msgstr "DNS サーバー"
1120
af73bf61 1121#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
64f1e130 1122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
af73bf61
TL
1123msgid "DNS servers"
1124msgstr "DNS サーバー"
1125
63b54384
TL
1126#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1127#, fuzzy
1128msgid "DNSBL Sites"
1129msgstr "DNSBL スレッショルド"
1130
1131#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1132msgid "DNSBL Threshold"
1133msgstr "DNSBL スレッショルド"
1134
1135#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1136#, fuzzy
1137msgid "Dashboard"
1138msgstr "Dashboardストレージ"
1139
1140#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1141#, fuzzy
1142msgid "Dashboard Options"
1143msgstr "Dashboardストレージ"
1144
00420c65 1145#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
a496432a 1146msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1147msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1148
63b54384
TL
1149#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1150msgid "Database Mirror"
1151msgstr "データベースミラー"
1152
68afcc27 1153#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
a10a1b4f
TL
1154#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1155#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
a496432a
DC
1156msgid "Datacenter"
1157msgstr "データセンター"
1158
a7e44fd5
TL
1159#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1160#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
00420c65 1161#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
5d62f32b 1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
68afcc27 1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
00420c65 1164#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
a496432a 1165msgid "Date"
7469fe2f 1166msgstr "日付"
a496432a 1167
63b54384
TL
1168#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1169#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1170msgid "Day"
1171msgstr "日 "
1172
a10a1b4f 1173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1174#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
a496432a
DC
1175msgid "Day of week"
1176msgstr "曜日"
1177
a7e44fd5 1178#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
63b54384
TL
1179msgid "Deactivate"
1180msgstr "Deactivate"
1181
a10a1b4f 1182#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1183msgid "Deduplication"
851561c1 1184msgstr "重複排除"
5d62f32b 1185
6984d3b2 1186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1187msgid "Deep Scrub"
1188msgstr ""
1189
6984d3b2 1190#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1191msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1192msgstr ""
1193
63b54384
TL
1194#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1195#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
68afcc27
DC
1196#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1197#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
00420c65 1198#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
68afcc27 1199#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1202msgid "Default"
851561c1 1203msgstr "既定値"
68afcc27 1204
63b54384
TL
1205#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1206msgid "Default Relay"
1207msgstr "デフォルトリレー"
1208
5e72e511 1209#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
af73bf61 1210msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
851561c1 1211msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
af73bf61 1212
00420c65
TL
1213#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
1214msgid "Defaults to origin"
1215msgstr ""
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
1218msgid "Defaults to requesting host URI"
1219msgstr ""
1220
af73bf61
TL
1221#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1222msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1223msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1224
63b54384
TL
1225#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1226#, fuzzy
1227msgid "Deferred Mail"
1228msgstr "ファイルを選択…"
1229
1230#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1231msgid "Delay Warning Time (hours)"
1232msgstr "遅れ警告時間(時)"
1233
a7e44fd5 1234#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
00420c65 1235#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
a7e44fd5 1236#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
a10a1b4f 1237#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
63b54384
TL
1238msgid "Delete"
1239msgstr "削除"
1240
6984d3b2 1241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1242msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1243msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1244
a7e44fd5 1245#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
63b54384
TL
1246msgid "Delete Snapshot"
1247msgstr "スナップショットの削除"
1248
1249#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1250msgid "Delete all Messages"
1251msgstr "全メッセージを削除"
1252
5d62f32b 1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1254msgid "Delete source"
1255msgstr "ソースの削除"
1256
a7e44fd5 1257#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
00420c65 1258#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
a7e44fd5 1259#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1260msgid "Deliver"
1261msgstr "配信"
1262
1263#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1264msgid "Deliver to"
1265msgstr "通知送信先"
1266
1267#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1268#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1269#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1270#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
68afcc27 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
63b54384 1273#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1274#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1275#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1277#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
68afcc27 1278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
5d62f32b 1279#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
68afcc27
DC
1280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1281#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
63b54384 1282#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
a496432a
DC
1283msgid "Description"
1284msgstr "説明"
1285
68afcc27 1286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1288msgid "Dest. port"
851561c1 1289msgstr "Dest. port"
a496432a 1290
68afcc27 1291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1293msgid "Destination"
851561c1 1294msgstr "Destination"
a496432a 1295
a7e44fd5 1296#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
a7e44fd5 1297#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
00420c65
TL
1298#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1299#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1300#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1302#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
a496432a
DC
1303msgid "Destroy"
1304msgstr "を破棄"
1305
a7e44fd5 1306#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1307msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1308msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1309
00420c65 1310#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
63b54384
TL
1311msgid "Destroy image from unknown guest"
1312msgstr ""
1313
00420c65 1314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
68afcc27 1315msgid "Detach"
851561c1 1316msgstr "Detach"
68afcc27 1317
a10a1b4f
TL
1318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1321msgid "Detail"
1322msgstr "詳細"
1323
63b54384
TL
1324#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1325msgid "Details"
1326msgstr "詳細"
1327
a10a1b4f 1328#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1329#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1330#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1331#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1332#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1333#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
00420c65 1334#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
a496432a
DC
1335msgid "Device"
1336msgstr "デバイス"
1337
00420c65 1338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
4bef8699
TL
1339#, fuzzy
1340msgid "Device Ineligible"
1341msgstr "デバイス名"
1342
a10a1b4f 1343#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1344msgid "Devices"
1345msgstr "デバイス"
1346
a10a1b4f 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
4bef8699
TL
1348msgid "Digits"
1349msgstr ""
1350
63b54384
TL
1351#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1352#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1353msgid "Direction"
7469fe2f 1354msgstr "送信方向"
a496432a 1355
63b54384
TL
1356#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1357#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1358msgid "Directory"
1359msgstr "ディレクトリ"
1360
00420c65 1361#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
63b54384
TL
1362msgid "Directory Storage"
1363msgstr "ディレクトリストレージ"
1364
1365#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1366msgid "Disable MX lookup"
1367msgstr "MXルックアップを無効にする"
1368
6984d3b2 1369#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
a496432a
DC
1370msgid "Disabled"
1371msgstr "無効"
1372
00420c65 1373#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
a496432a 1374msgid "Discard"
851561c1 1375msgstr "Discard"
68afcc27 1376
63b54384
TL
1377#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1378msgid "Discard address verification database"
1379msgstr ""
1380
a7e44fd5 1381#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
63b54384
TL
1382msgid "Disclaimer"
1383msgstr "Disclaimer"
1384
4bef8699 1385#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1386msgid "Disconnect"
1387msgstr "切断"
1388
6984d3b2 1389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1390#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1391#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1392#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1393#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1394#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1395#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1398msgid "Disk"
1399msgstr "ディスク"
1400
00420c65 1401#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1402msgid "Disk IO"
1403msgstr "ディスク I/O"
1404
00420c65
TL
1405#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1406#, fuzzy
1407msgid "Disk Move"
1408msgstr "ディスクサイズ"
1409
1410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
4bef8699 1411#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1412#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
a496432a
DC
1415msgid "Disk image"
1416msgstr "ディスクイメージ"
1417
00420c65 1418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4bef8699 1419#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1420msgid "Disk size"
1421msgstr "ディスクサイズ"
1422
63b54384 1423#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1424#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1425#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
a496432a
DC
1426msgid "Disk usage"
1427msgstr "ディスク使用状況"
1428
00420c65 1429#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
a496432a
DC
1430msgid "Disks"
1431msgstr "ディスク"
1432
a7e44fd5 1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1435msgid "Display"
1436msgstr "ディスプレイ"
1437
00420c65 1438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1439msgid "Do not use any media"
1440msgstr "メディアを使用しない"
1441
a7e44fd5 1442#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
68afcc27 1443msgid "Documentation"
851561c1 1444msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1445
5e72e511 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
af73bf61 1447msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1448msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1449
63b54384
TL
1450#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1451#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
a7e44fd5 1452#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1453#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1454#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
68afcc27 1455#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
63b54384 1456#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1457msgid "Domain"
851561c1 1458msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1459
af73bf61
TL
1460#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1461#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1462#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
af73bf61 1463msgid "Domains"
851561c1 1464msgstr "DNSドメイン"
af73bf61 1465
a10a1b4f 1466#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1467msgid "Down"
851561c1 1468msgstr "Down"
a496432a 1469
00420c65
TL
1470#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1471#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
a7e44fd5 1472#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1473#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1474#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1475msgid "Download"
1476msgstr "ダウンロード"
1477
af73bf61 1478#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1479msgid "Duration"
851561c1 1480msgstr "Duration"
a496432a 1481
63b54384
TL
1482#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1483#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1484#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
af73bf61
TL
1485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1486#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1487msgid "E-Mail"
1488msgstr "E-Mail"
1489
63b54384
TL
1490#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1491msgid "E-Mail Processing"
1492msgstr "Eメール処理中"
1493
1494#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1495msgid "E-Mail Volume"
1496msgstr "E-Mailボリューム"
1497
1498#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1499msgid "E-Mail address"
1500msgstr "Eメールアドレス"
1501
1502#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1503#, fuzzy
1504msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1505msgstr "Eメールアドレス"
1506
a7e44fd5 1507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65
TL
1508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
a496432a
DC
1510msgid "EFI Disk"
1511msgstr "EFIディスク"
1512
63b54384
TL
1513#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1514#, fuzzy
1515msgid "EMail 'From:'"
1516msgstr "E-Mailボリューム"
1517
1518#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1519msgid "EMail attribute name(s)"
1520msgstr "Eメール属性名"
1521
a7e44fd5 1522#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
63b54384 1523#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1524#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1525#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1526#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
1527#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1528#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1529#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1530#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1531#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1532#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
63b54384
TL
1533#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1534#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1535#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1536#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
af73bf61 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
00420c65 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
af73bf61 1541#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1543#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4bef8699 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
af73bf61 1546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
a10a1b4f 1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1550#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1551#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
4bef8699 1553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
63b54384 1554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
68afcc27
DC
1556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1557#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
af73bf61
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1559#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
5d62f32b 1560#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
64f1e130 1561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
00420c65
TL
1562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
1563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
68afcc27
DC
1564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1565#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
a496432a
DC
1566msgid "Edit"
1567msgstr "編集"
1568
af73bf61 1569#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
af73bf61 1570msgid "Edit Domains"
851561c1 1571msgstr "ドメインを編集"
68afcc27 1572
00420c65
TL
1573#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1574#, fuzzy
1575msgid "Editable"
1576msgstr "無効"
1577
63b54384
TL
1578#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1579msgid "Egress"
1580msgstr "Egress"
1581
00420c65
TL
1582#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
1583msgid ""
1584"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1585msgstr ""
1586
1587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
1588msgid "Email from address"
1589msgstr "送り元メールアドレス"
1590
a10a1b4f 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1592msgid "Email notification"
1593msgstr "メール通知"
1594
6984d3b2
TL
1595#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1596#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1600#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1601#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1602msgid "Enable"
1603msgstr "有効"
1604
00420c65
TL
1605#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
1606#, fuzzy
1607msgid "Enable DKIM Signing"
1608msgstr "TLSを有効化"
1609
a7e44fd5 1610#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
a496432a
DC
1611msgid "Enable NUMA"
1612msgstr "NUMAを有効"
1613
63b54384
TL
1614#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1615msgid "Enable TLS"
1616msgstr "TLSを有効化"
1617
1618#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1619#, fuzzy
1620msgid "Enable TLS Logging"
1621msgstr "TLSを有効化"
1622
00420c65 1623#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
a496432a
DC
1624msgid "Enable quota"
1625msgstr "quotaを有効"
1626
63b54384
TL
1627#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1628#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1629#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
00420c65
TL
1630#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
5d62f32b 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
68afcc27 1633#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
a10a1b4f 1634#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
68afcc27 1635#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699 1640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
af73bf61 1642#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1643msgid "Enabled"
1644msgstr "有効"
1645
a10a1b4f
TL
1646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1647msgid "Encrypt OSD"
1648msgstr ""
1649
63b54384
TL
1650#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1651msgid "End"
1652msgstr "End"
1653
1654#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1655#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1656msgid "End Time"
1657msgstr "終了時刻"
1658
00420c65 1659#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
63b54384
TL
1660msgid "Erase data"
1661msgstr "データを消去"
1662
a7e44fd5 1663#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
6984d3b2 1664#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
63b54384 1665#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
a10a1b4f 1666#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
00420c65
TL
1667#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1668#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
1669#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
a10a1b4f 1670#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
63b54384
TL
1671#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1672#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1673#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1674#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
00420c65
TL
1675#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1676#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1677#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1678#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1679#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1680#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1681#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1682#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1683#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1684#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1685#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
1686#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
1687#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1688#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
1689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
a7e44fd5
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1691#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1692#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1693#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1697#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1699#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1700#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
68afcc27 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1703#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1704#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1707#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1708#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1709#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
64f1e130 1710#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1713#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1715#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1716#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1719#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
68afcc27 1720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
4bef8699
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
68afcc27
DC
1723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
5d62f32b
TL
1726#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1727#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
af73bf61
TL
1728#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1729#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1730#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1731#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1732#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1734#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1735#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1736#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1737#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
5d62f32b 1738#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
4bef8699 1739#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
68afcc27 1741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1742#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1743#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
68afcc27
DC
1745#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1748#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1749#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
63b54384 1750#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1752#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1753#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1754#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
63b54384 1755#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1757#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1758#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1759#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1760#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
a496432a
DC
1761msgid "Error"
1762msgstr "エラー"
1763
a10a1b4f 1764#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1765msgid "Errors"
1766msgstr "エラー"
1767
68afcc27 1768#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1769msgid "Every day"
851561c1 1770msgstr "毎日"
a496432a 1771
68afcc27 1772#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1773msgid "Every two hours"
851561c1 1774msgstr "2時間毎"
a496432a 1775
68afcc27
DC
1776#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1777#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1778msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1779msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1780
63b54384
TL
1781#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1782#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1783#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
a10a1b4f
TL
1784#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1785#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1786#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1787msgid "Example"
1788msgstr "例"
1789
68afcc27 1790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1791msgid "Exclude selected VMs"
1792msgstr "選択した VM を除外"
1793
63b54384
TL
1794#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1795msgid "Existing LDAP address"
1796msgstr "既存LDAPアドレス"
1797
68afcc27 1798#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1799msgid "Existing volume groups"
1800msgstr "既存のボリュームグループ"
1801
63b54384 1802#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
68afcc27 1803#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
a10a1b4f 1804#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
a496432a
DC
1805msgid "Expire"
1806msgstr "有効期限"
1807
6984d3b2
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1809#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1810msgid "Expires"
1811msgstr "有効期限"
1812
63b54384
TL
1813#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1814msgid "External SMTP Port"
1815msgstr "外部SMTPポート"
1816
1817#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1818msgid "Factory Defaults"
1819msgstr "出荷時初期設定"
1820
5e72e511 1821#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1822msgid "Failing"
851561c1 1823msgstr "Failing"
a496432a 1824
68afcc27 1825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1826msgid "Fallback Server"
1827msgstr "フォールバックサーバ"
1828
a10a1b4f 1829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1830msgid "Family"
851561c1 1831msgstr "Family"
a496432a 1832
63b54384 1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
5d62f32b 1834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1835msgid "Features"
851561c1 1836msgstr "Features"
5d62f32b 1837
a10a1b4f 1838#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
a496432a 1839msgid "Fencing"
851561c1 1840msgstr "Fencing"
68afcc27 1841
63b54384
TL
1842#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1843#, fuzzy
1844msgid "Field"
1845msgstr "一致フィールド"
1846
6984d3b2 1847#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1848msgid "File"
1849msgstr "ファイル"
1850
a7e44fd5
TL
1851#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1852#: pmg-gui/js/Utils.js:412
63b54384
TL
1853msgid "Filename"
1854msgstr "ファイル名"
1855
5d62f32b 1856#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 1857msgid "Filesystem"
851561c1 1858msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 1859
a7e44fd5
TL
1860#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1861#, fuzzy
1862msgid "Filetype"
1863msgstr "ファイル"
1864
63b54384
TL
1865#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1866msgid "Filter"
1867msgstr "フィルタ"
1868
1869#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1870#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
5e72e511
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1872#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
64f1e130 1873#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1874#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 1875msgid "Fingerprint"
851561c1 1876msgstr "Fingerprint"
68afcc27 1877
4f602a45 1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 1879#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1880msgid "Finish"
1881msgstr "完了"
1882
a10a1b4f 1883#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4bef8699
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
00420c65 1887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
4bef8699
TL
1888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
00420c65 1890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
a7e44fd5 1891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
af73bf61 1892#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
1893#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1894#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
1895msgid "Firewall"
1896msgstr "ファイアウォール"
1897
a7e44fd5 1898#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4bef8699
TL
1899msgid "First Ceph monitor"
1900msgstr ""
1901
63b54384 1902#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
a496432a
DC
1903msgid "First Name"
1904msgstr "氏名"
1905
5e72e511 1906#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
1907msgid "Flags"
1908msgstr "フラグ"
1909
63b54384
TL
1910#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1911#, fuzzy
1912msgid "Flush"
1913msgstr "キューを開放"
1914
1915#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1916msgid "Flush Queue"
1917msgstr "キューを開放"
1918
68afcc27 1919#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1920msgid "Folder View"
1921msgstr "フォルダ表示"
1922
00420c65 1923#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 1924msgid "Font-Family"
851561c1 1925msgstr "Font-Family"
af73bf61 1926
00420c65 1927#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
af73bf61 1928msgid "Font-Size"
851561c1 1929msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 1930
a7e44fd5
TL
1931#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1932msgid "Force"
1933msgstr ""
1934
00420c65 1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
a496432a
DC
1936msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1937msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1938
a10a1b4f 1939#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
af73bf61 1940#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 1941#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 1942#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
6984d3b2 1943#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
00420c65 1944#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
a496432a
DC
1945msgid "Format"
1946msgstr "形式"
1947
a10a1b4f 1948#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 1949msgid "Fragmentation"
851561c1 1950msgstr ""
5d62f32b
TL
1951
1952#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1953#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 1954msgid "Free"
851561c1 1955msgstr "Free"
5d62f32b 1956
4bef8699
TL
1957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1959#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 1960msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 1961msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 1962
63b54384
TL
1963#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1964#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1965#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1966#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1967msgid "From"
1968msgstr "送信者"
1969
6984d3b2
TL
1970#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1971#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 1972msgid "From File"
851561c1 1973msgstr "From File"
af73bf61
TL
1974
1975#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
1976msgid "Full Clone"
1977msgstr "完全クローン"
1978
a10a1b4f
TL
1979#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1980#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
00420c65 1981#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
4bef8699
TL
1982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1984#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
af73bf61 1985#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
1987msgid "Gateway"
1988msgstr "ゲートウェイ"
1989
af73bf61 1990#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 1991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
1992msgid "General"
1993msgstr "全般"
1994
63b54384
TL
1995#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1996msgid "Google Safe Browsing"
1997msgstr ""
1998
a7e44fd5 1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4bef8699 2000#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
2001msgid "Graphic card"
2002msgstr "グラフィックカード"
2003
63b54384
TL
2004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2005msgid "Greylisted Mails"
2006msgstr "グレイリスト登録メール"
2007
2008#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
2009#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2010#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2011#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
2012#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2013#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 2014#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 2015#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2016#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2017#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2018#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2019#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2020msgid "Group"
2021msgstr "グループ"
2022
68afcc27
DC
2023#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2024#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
2025msgid "Group Permission"
2026msgstr "グループのアクセス権限"
2027
63b54384
TL
2028#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2029msgid "Group member"
2030msgstr "グループメンバ"
2031
2032#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2033msgid "Group objectclass"
2034msgstr ""
2035
a10a1b4f
TL
2036#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
2037#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
a496432a
DC
2038msgid "Groups"
2039msgstr "グループ"
2040
63b54384
TL
2041#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2042msgid "Groups of '{0}'"
2043msgstr "{0} のグループ"
2044
af73bf61 2045#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 2046msgid "Guest"
851561c1 2047msgstr "Guest"
a496432a 2048
af73bf61
TL
2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2050msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2051msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2052
6984d3b2
TL
2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2054#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2055msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2056msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2057
4bef8699 2058#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 2059msgid "Guest OS"
851561c1 2060msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2061
63b54384 2062#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 2063msgid "Guest user"
851561c1 2064msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2065
68afcc27 2066#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2067msgid "Guests"
851561c1 2068msgstr "Guests"
a496432a 2069
68afcc27 2070#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2071msgid "HA Group"
2072msgstr "HAグループ"
2073
00420c65 2074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
a10a1b4f
TL
2075#, fuzzy
2076msgid "HA Settings"
2077msgstr "設定"
2078
00420c65 2079#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
af73bf61
TL
2080#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2081#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a10a1b4f 2082#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
a496432a
DC
2083msgid "HA State"
2084msgstr "HA状態"
2085
63b54384 2086#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2087#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2088msgid "HD space"
2089msgstr "HDスペース"
2090
00420c65 2091#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
a496432a
DC
2092msgid "HTTP proxy"
2093msgstr "HTTP プロキシ"
2094
4bef8699 2095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
2099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
a496432a
DC
2100msgid "Hard Disk"
2101msgstr "ハードディスク"
2102
a7e44fd5 2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
a496432a
DC
2104msgid "Hardware"
2105msgstr "ハードウェア"
2106
00420c65 2107#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
5e72e511
TL
2108#, fuzzy
2109msgid "Hash Policy"
2110msgstr "ポーランド語"
2111
63b54384
TL
2112#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
2113msgid "Hash policy"
2114msgstr ""
2115
2116#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2117msgid "Header"
2118msgstr ""
2119
2120#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2121msgid "Header Attribute"
2122msgstr "Header Attribute"
2123
2124#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2125msgid "Headers"
2126msgstr ""
2127
af73bf61 2128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2129#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2130#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2131#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2132msgid "Health"
2133msgstr "状態"
2134
63b54384 2135#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2136#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2137msgid "Help"
2138msgstr "ヘルプ"
2139
2140#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2141msgid "Help Desk"
2142msgstr "Deskのヘルプ"
2143
2144#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2145msgid "Heuristic Score"
2146msgstr ""
2147
a7e44fd5 2148#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4bef8699 2149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
a7e44fd5 2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4bef8699
TL
2151msgid "Hibernate"
2152msgstr ""
2153
00420c65
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2155msgid "Hibernation VM State"
2156msgstr ""
2157
63b54384
TL
2158#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2159msgid "Hide Internal Hosts"
2160msgstr ""
2161
2162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
63b54384
TL
2164msgid "Hookscript"
2165msgstr ""
2166
2167#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
a10a1b4f
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2169#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
00420c65 2170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
a496432a
DC
2171msgid "Host"
2172msgstr "ホスト名"
2173
5d62f32b 2174#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2175msgid "Host group"
2176msgstr "ホストグループ"
2177
af73bf61
TL
2178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2179#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2180#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2181#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2182#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2183msgid "Hostname"
2184msgstr "ホスト名"
2185
00420c65 2186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
5d62f32b
TL
2187msgid "Hosts"
2188msgstr "ホスト名"
2189
68afcc27
DC
2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2193msgid "Hotplug"
2194msgstr "Hotplug"
2195
63b54384
TL
2196#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2197#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2198msgid "Hour"
2199msgstr ""
2200
a7e44fd5 2201#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2202msgid "Hourly Distribution"
2203msgstr ""
2204
2205#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2206msgid "Hours to show"
2207msgstr ""
2208
2209#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
c2d9745f 2210#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
a496432a
DC
2211msgid "ID"
2212msgstr "ID"
2213
63b54384 2214#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2215#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2216#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2217msgid "IO delay"
2218msgstr "IO 遅延"
2219
5d62f32b 2220#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2221msgid "IOMMU Group"
851561c1 2222msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2223
a10a1b4f 2224#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2225#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2226#, fuzzy
2227msgid "IP"
2228msgstr "IPv4"
2229
2230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
5e72e511 2231#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
68afcc27 2232msgid "IP Address"
7469fe2f 2233msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2234
64f1e130 2235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
af73bf61 2236msgid "IP Config"
851561c1 2237msgstr "IP構成"
af73bf61 2238
63b54384
TL
2239#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2240msgid "IP Network"
2241msgstr "IPネットワーク"
2242
00420c65 2243#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
4bef8699 2244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2246msgid "IP address"
2247msgstr "IP アドレス"
2248
4bef8699 2249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2250msgid "IP filter"
2251msgstr "IPフィルタ"
2252
68afcc27 2253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
af73bf61
TL
2254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2255#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2256#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2258#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2259msgid "IP/CIDR"
2260msgstr "IP/CIDR"
2261
00420c65 2262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
a7e44fd5 2263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
a496432a
DC
2264msgid "IPSet"
2265msgstr "IPSet"
2266
af73bf61
TL
2267#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2269msgid "IPv4"
851561c1 2270msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2271
2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2273msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2274msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2275
2276#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2278msgid "IPv6"
851561c1 2279msgstr "IPv6"
a496432a 2280
5d62f32b 2281#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2282msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2283msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2284
00420c65
TL
2285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
2286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2287msgid "ISO image"
2288msgstr "ISO イメージ"
2289
a10a1b4f 2290#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2291msgid "In"
851561c1 2292msgstr "In"
68afcc27 2293
63b54384
TL
2294#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2295msgid "In & Out"
2296msgstr ""
2297
00420c65
TL
2298#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2299msgid "Include Empty Senders"
2300msgstr ""
2301
63b54384
TL
2302#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2303msgid "Include Greylist"
2304msgstr "Greylistを含む"
2305
68afcc27 2306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
a496432a 2307msgid "Include RAM"
851561c1 2308msgstr "Include RAM"
a496432a 2309
68afcc27 2310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2311msgid "Include selected VMs"
2312msgstr "選択した VM を含む"
2313
00420c65
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2316msgid "Include volume in backup job"
2317msgstr ""
2318
63b54384
TL
2319#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2320#, fuzzy
2321msgid "Incoming"
2322msgstr "受信メール"
2323
2324#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2325msgid "Incoming Mail Traffic"
2326msgstr "受信メールトラフィック"
2327
2328#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2329#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2330#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2331#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2332#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2333#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2334msgid "Incoming Mails"
2335msgstr "受信メール"
2336
a7e44fd5 2337#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2338#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2339msgid "Info"
2340msgstr ""
2341
2342#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 2343#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
68afcc27 2344msgid "Information"
851561c1 2345msgstr "情報"
68afcc27 2346
63b54384
TL
2347#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2348#, fuzzy
2349msgid "Ingress"
2350msgstr "Egress"
2351
a7e44fd5 2352#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
5e72e511 2353#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2354msgid "Initialize Disk with GPT"
2355msgstr "GPTでディスクを初期化"
2356
a10a1b4f
TL
2357#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2358#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2360msgid "Input Policy"
851561c1 2361msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2362
4bef8699 2363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2364msgid "Insert"
2365msgstr "挿入"
2366
4bef8699 2367#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2368msgid "Install Ceph-"
2369msgstr ""
2370
4f602a45 2371#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2372#, fuzzy
2373msgid "Installation"
2374msgstr "インストールメディア"
2375
a10a1b4f 2376#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2380msgid "Interface"
2381msgstr "インタフェース名"
2382
63b54384
TL
2383#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2384msgid "Interfaces"
2385msgstr "インタフェース"
2386
2387#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2388msgid "Internal SMTP Port"
2389msgstr "内部SMTPポート"
2390
2391#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2392msgid "Interval"
2393msgstr "間隔"
2394
00420c65
TL
2395#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
2396#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
a7e44fd5 2397#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2398#, fuzzy
2399msgid "Invalid Value"
2400msgstr "不正なファイルサイズ:"
2401
00420c65 2402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
a496432a
DC
2403msgid "Invalid file size: "
2404msgstr "不正なファイルサイズ:"
2405
64f1e130 2406#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2407#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2408msgid "Issuer"
851561c1 2409msgstr "Issuer"
af73bf61 2410
a10a1b4f 2411#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
2412#, fuzzy
2413msgid "Issuer Name"
2414msgstr "Issuer"
2415
af73bf61 2416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2417msgid "Job"
851561c1 2418msgstr "Job"
a496432a 2419
63b54384 2420#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
5e72e511 2421#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
68afcc27 2422msgid "Join"
851561c1 2423msgstr "Join"
68afcc27 2424
a7e44fd5 2425#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
c2d9745f 2426#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
af73bf61 2427msgid "Join Cluster"
851561c1 2428msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2429
c2d9745f 2430#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
5e72e511 2431#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
af73bf61 2432msgid "Join Information"
851561c1 2433msgstr "Join情報"
af73bf61 2434
5e72e511 2435#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
af73bf61 2436msgid "Join Task Finished"
851561c1 2437msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2438
63b54384
TL
2439#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2440#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2441msgid "Junk Mails"
2442msgstr "不要メール"
2443
af73bf61 2444#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2445msgid "KSM sharing"
851561c1 2446msgstr "KSM sharing"
a496432a 2447
4bef8699
TL
2448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2450msgid "KVM hardware virtualization"
2451msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2452
63b54384
TL
2453#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2454msgid "Keep old mails"
2455msgstr "古いメールを保存"
2456
af73bf61 2457#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2458msgid "Kernel Version"
2459msgstr "カーネルのバージョン"
2460
68afcc27
DC
2461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
a496432a
DC
2463msgid "Key"
2464msgstr "キー"
2465
4bef8699 2466#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
a496432a
DC
2467msgid "Key IDs"
2468msgstr "キーID"
2469
00420c65
TL
2470#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
2471#, fuzzy
2472msgid "Key Size"
2473msgstr "サイズ"
2474
63b54384 2475#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
00420c65 2476#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
68afcc27
DC
2477#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2478#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2479msgid "Keyboard Layout"
2480msgstr "キーボードレイアウト"
2481
63b54384
TL
2482#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2483msgid "LDAP Group"
2484msgstr "LDAPグループ"
2485
68afcc27 2486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2487#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2488msgid "LDAP Server"
2489msgstr "LDAP サーバー"
2490
63b54384
TL
2491#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2492msgid "LDAP User"
2493msgstr "LDAPユーザー"
2494
2495#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2496msgid "LDAP filter"
2497msgstr "LDAPフィルタ"
2498
00420c65 2499#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
63b54384
TL
2500msgid "LVM Storage"
2501msgstr "LVM ストレージ"
2502
00420c65 2503#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
63b54384
TL
2504msgid "LVM-Thin Storage"
2505msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2506
68afcc27
DC
2507#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2508#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2509#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2510#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2511#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
68afcc27 2513#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
a496432a
DC
2514msgid "LXC Container"
2515msgstr "LXCコンテナ"
2516
63b54384 2517#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2518#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2519msgid "Language"
2520msgstr "言語"
2521
63b54384
TL
2522#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2523msgid "Languages"
2524msgstr "言語"
2525
2526#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
a496432a
DC
2527msgid "Last Name"
2528msgstr "苗字"
2529
af73bf61 2530#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2531msgid "Last Sync"
851561c1 2532msgstr "Last Sync"
68afcc27 2533
63b54384
TL
2534#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2535msgid "Last Update"
2536msgstr "最後の更新"
2537
2538#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2539#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2540msgid "Last checked"
851561c1 2541msgstr "Last checked"
a496432a 2542
00420c65 2543#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
a496432a
DC
2544msgid "Layout"
2545msgstr "レイアウト"
2546
00420c65 2547#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
af73bf61 2548msgid "Letter Spacing"
851561c1 2549msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2550
63b54384
TL
2551#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2552#, fuzzy
2553msgid "Level"
2554msgstr "RAIDレベル"
2555
2556#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2557#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2558msgid "Lifetime (days)"
2559msgstr "保存日数(日)"
2560
00420c65 2561#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
af73bf61 2562msgid "Line Height"
851561c1 2563msgstr "Line Height"
af73bf61 2564
5e72e511
TL
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2566#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2567#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2569#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2570#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2571msgid "Link {0}"
2572msgstr ""
2573
af73bf61 2574#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2575msgid "Linked Clone"
2576msgstr "リンクされたクローン"
2577
a10a1b4f
TL
2578#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2579#, fuzzy
2580msgid "Live Mode"
2581msgstr "モード"
2582
5d62f32b 2583#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2584#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2585msgid "Load SSH Key File"
2586msgstr "SSHキーファイルのロード"
2587
63b54384 2588#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 2589#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2590#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
a496432a
DC
2591msgid "Load average"
2592msgstr "負荷平均"
2593
af73bf61 2594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
af73bf61
TL
2595msgid "Loading"
2596msgstr "ロード中…"
2597
a7e44fd5 2598#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
63b54384
TL
2599msgid "Loading..."
2600msgstr "ロード中…"
2601
2602#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2603msgid "Local"
2604msgstr "ローカル"
2605
00420c65 2606#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f
TL
2607msgid "Lock"
2608msgstr ""
2609
af73bf61 2610#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
00420c65
TL
2611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
2612#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2613#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
a7e44fd5 2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
a496432a
DC
2615msgid "Log"
2616msgstr "ログ"
2617
63b54384
TL
2618#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2619msgid "Log In"
2620msgstr ""
2621
a10a1b4f 2622#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2623#, fuzzy
2624msgid "Log burst limit"
2625msgstr "Write limit"
2626
00420c65 2627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
63b54384
TL
2628msgid "Log in as root to install."
2629msgstr ""
2630
a10a1b4f 2631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2633#, fuzzy
2634msgid "Log level"
2635msgstr "RAIDレベル"
2636
2637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2638#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2639#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2640#, fuzzy
2641msgid "Log rate limit"
2642msgstr "Rateの制限値"
2643
63b54384 2644#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2646#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
2647msgid "Login"
2648msgstr "ログイン"
2649
6984d3b2 2650#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2651msgid "Login failed. Please try again"
2652msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2653
a7e44fd5 2654#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5e72e511 2655#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
a496432a
DC
2656msgid "Logout"
2657msgstr "ログアウト"
2658
5e72e511 2659#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
a496432a
DC
2660msgid "Logs"
2661msgstr "ログ"
2662
4bef8699
TL
2663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 2665#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2666#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
2667msgid "MAC address"
2668msgstr "MAC アドレス"
2669
00420c65 2670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
a496432a
DC
2671msgid "MAC address prefix"
2672msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2673
4bef8699 2674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2675msgid "MAC filter"
2676msgstr "MACフィルタ"
2677
00420c65 2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
5d62f32b 2679msgid "MDev Type"
851561c1 2680msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2681
6984d3b2
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2683#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2686#, fuzzy
2687msgid "Machine"
2688msgstr "仮想マシン"
2689
68afcc27
DC
2690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2693msgid "Macro"
2694msgstr "マクロ"
2695
63b54384
TL
2696#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2697#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2698#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2699msgid "Mail"
2700msgstr "メール"
2701
2702#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2703msgid "Mail Filter"
2704msgstr "メールフィルタ"
2705
2706#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2707msgid "Mail Proxy"
2708msgstr "メールプロキシ"
2709
2710#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2711msgid "Mails / min"
2712msgstr ""
2713
a7e44fd5
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2715msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2716msgstr ""
2717
00420c65
TL
2718#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2719msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2720msgstr ""
2721
2722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
68afcc27 2723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
68afcc27 2724msgid "Manage HA"
851561c1 2725msgstr "HAの管理"
a496432a 2726
6984d3b2
TL
2727#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2728#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2729#, fuzzy
2730msgid "Manage {0}"
2731msgstr "HAの管理"
2732
a10a1b4f
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2734#, fuzzy
2735msgid "Manager"
2736msgstr "HAの管理"
2737
2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2739#, fuzzy
2740msgid "Managers"
2741msgstr "HAの管理"
2742
a7e44fd5 2743#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2745msgid "Manufacturer"
851561c1 2746msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2747
63b54384
TL
2748#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2749#, fuzzy
2750msgid "Match"
2751msgstr "一致フィールド"
2752
2753#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2754msgid "Match Field"
2755msgstr "一致フィールド"
2756
2757#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2758msgid "Match Filename"
2759msgstr "一致ファイル名"
2760
2761#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2762#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2763#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2764#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2765#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2766msgid "Max Backups"
2767msgstr "最大バックアップ数"
2768
63b54384
TL
2769#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2770#, fuzzy
2771msgid "Max Spam Size (bytes)"
2772msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2773
2774#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2775msgid "Max credit card numbers"
2776msgstr ""
2777
2778#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2779msgid "Max file size"
2780msgstr "最大ファイルサイズ:"
2781
2782#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2783msgid "Max files"
2784msgstr "最大ファイル数"
2785
2786#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2787msgid "Max recursion"
2788msgstr ""
2789
2790#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2791#, fuzzy
2792msgid "Max scan size"
2793msgstr "最大ファイルサイズ:"
2794
a10a1b4f 2795#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2796#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
2797msgid "Max. Relocate"
2798msgstr "最大リストア数"
2799
a10a1b4f 2800#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2801#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
2802msgid "Max. Restart"
2803msgstr "最大再起動数"
2804
a10a1b4f 2805#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
63b54384
TL
2806msgid "Maximum characters"
2807msgstr "最大文字数"
2808
5d62f32b 2809#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 2810msgid "Mediated Devices"
851561c1 2811msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 2812
68afcc27 2813#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2814msgid "Members"
2815msgstr "メンバ"
2816
6984d3b2 2817#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
00420c65 2818#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b
TL
2819#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2821#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2822#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 2824#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 2825#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2826#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 2828#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2829#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
a496432a
DC
2830msgid "Memory"
2831msgstr "メモリー"
2832
00420c65 2833#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
a496432a
DC
2834msgid "Memory size"
2835msgstr "メモリーサイズ"
2836
63b54384 2837#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2838#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2839#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
68afcc27
DC
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2841#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2842#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2843#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 2844#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2845#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
a496432a
DC
2846msgid "Memory usage"
2847msgstr "メモリー使用状況"
2848
68afcc27 2849#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2850#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
2851msgid "Message"
2852msgstr "メッセージ"
2853
63b54384
TL
2854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2855msgid "Message Size (bytes)"
2856msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2857
a10a1b4f
TL
2858#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2859#, fuzzy
2860msgid "Meta Data Servers"
2861msgstr "Metadata Servers"
2862
5e72e511 2863#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 2864msgid "Metadata Servers"
851561c1 2865msgstr "Metadata Servers"
c1058734 2866
5d62f32b
TL
2867#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2868msgid "Metadata Size"
851561c1 2869msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
2870
2871#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 2872msgid "Metadata Usage"
851561c1 2873msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
2874
2875#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2876msgid "Metadata Used"
851561c1 2877msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 2878
a7e44fd5 2879#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
00420c65
TL
2880#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
2881#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
2882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
af73bf61 2883#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2884#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
68afcc27 2887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
a7e44fd5
TL
2888#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2889#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
a496432a
DC
2890msgid "Migrate"
2891msgstr "マイグレート"
2892
00420c65 2893#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
63b54384
TL
2894msgid "Migrate all VMs and Containers"
2895msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2896
00420c65
TL
2897#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
2898#, fuzzy
2899msgid "Migration"
2900msgstr "マイグレート"
2901
2902#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a10a1b4f
TL
2903#, fuzzy
2904msgid "Migration Settings"
2905msgstr "自分の設定"
2906
68afcc27 2907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
2908msgid "Min. Size"
2909msgstr "最小サイズ"
2910
a10a1b4f
TL
2911#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2912#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
63b54384
TL
2913msgid "Minimum characters"
2914msgstr "最小文字数"
2915
6984d3b2 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
a496432a
DC
2917msgid "Minimum memory"
2918msgstr "最小メモリ量"
2919
00420c65 2920#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
63b54384
TL
2921#, fuzzy
2922msgid "Mixed Subscriptions"
2923msgstr "サブスクリプション"
2924
2925#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2926#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
a10a1b4f 2927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 2928#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 2929#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2930#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
a496432a
DC
2931msgid "Mode"
2932msgstr "モード"
2933
a7e44fd5 2934#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2935#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 2936#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
2937msgid "Model"
2938msgstr "モデル"
2939
68afcc27
DC
2940#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2941#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 2942msgid "Monday to Friday"
851561c1 2943msgstr "月から金"
a496432a 2944
a10a1b4f 2945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
00420c65 2946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
a7e44fd5 2947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
a496432a
DC
2948msgid "Monitor"
2949msgstr "モニター"
2950
a7e44fd5 2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4bef8699
TL
2952#, fuzzy
2953msgid "Monitor node"
2954msgstr "モニターHost"
2955
a10a1b4f 2956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
2957msgid "Monitors"
2958msgstr "モニター"
2959
63b54384
TL
2960#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2961#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2962msgid "Month"
2963msgstr "月"
2964
6984d3b2 2965#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
00420c65 2966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
6984d3b2 2967#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
68afcc27
DC
2968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2969msgid "More"
851561c1 2970msgstr "More"
a496432a 2971
a7e44fd5 2972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
63b54384
TL
2973msgid "Mount"
2974msgstr "マウント"
2975
00420c65
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2977#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
5d62f32b 2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
2981msgid "Mount Point"
2982msgstr "マウントポイント"
2983
00420c65 2984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
5d62f32b 2985msgid "Mount Point ID"
851561c1 2986msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 2987
00420c65 2988#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511
TL
2989#, fuzzy
2990msgid "Mount options"
2991msgstr "マウントポイント"
2992
a7e44fd5 2993#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
a10a1b4f 2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 2995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 2996msgid "Move Volume"
851561c1 2997msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 2998
a7e44fd5 2999#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
5d62f32b 3000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
00420c65 3001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
3002msgid "Move disk"
3003msgstr "ディスクの移動"
3004
00420c65 3005#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
63b54384
TL
3006msgid "Multiple E-Mails selected"
3007msgstr "複数のEmailが選択された"
3008
a10a1b4f 3009#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
63b54384
TL
3010msgid "Must end with"
3011msgstr ""
3012
a10a1b4f
TL
3013#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
3014#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
3015msgid "Must start with"
3016msgstr ""
3017
5e72e511 3018#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
68afcc27 3019#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3020msgid "My Settings"
3021msgstr "自分の設定"
3022
00420c65 3023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
a496432a
DC
3024msgid "N/A"
3025msgstr "N/A"
3026
a10a1b4f
TL
3027#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3028#, fuzzy
3029msgid "NFS Version"
3030msgstr "バージョン"
3031
00420c65
TL
3032#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
3033msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3034msgstr ""
3035
63b54384
TL
3036#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
3037#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
00420c65
TL
3038#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
3039#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
63b54384
TL
3040#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
3041#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3042#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3043#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3044#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
3045#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
3046#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
3047#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3048#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 3049#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3051#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
00420c65 3053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3054#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 3055#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3056#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
3057#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3058#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 3059#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3060#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3062#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
a10a1b4f 3063#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
af73bf61 3064#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3065#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3066#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
c1058734 3067#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
3068#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3069#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
6984d3b2 3070#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
68afcc27 3071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
af73bf61 3072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
68afcc27 3073#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3074#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699
TL
3075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
68afcc27 3077#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
5d62f32b 3078#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
af73bf61 3079#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 3080#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3082#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3083#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3084#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3085#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3086#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3088#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3090#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 3092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
3093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
a7e44fd5 3098#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
af73bf61 3099#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
00420c65 3100#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
a496432a
DC
3101msgid "Name"
3102msgstr "名前"
3103
63b54384 3104#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 3105msgid "Nesting"
851561c1 3106msgstr "Nesting"
5d62f32b 3107
6984d3b2 3108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
00420c65 3109#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
5d62f32b 3110#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
00420c65 3111#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
5d62f32b
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
68afcc27 3114#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 3115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
3116msgid "Network"
3117msgstr "ネットワーク"
3118
5d62f32b 3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 3120msgid "Network Config"
851561c1 3121msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3122
a7e44fd5 3123#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
4bef8699 3124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
00420c65
TL
3125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
af73bf61 3127#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 3128#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 3129msgid "Network Device"
851561c1 3130msgstr "networkデバイス"
a496432a 3131
00420c65
TL
3132#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3133#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
a496432a
DC
3134msgid "Network traffic"
3135msgstr "ネットワーク転送量"
3136
63b54384
TL
3137#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3138msgid "Network/Time"
3139msgstr "ネットワーク/時間"
3140
3141#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3142msgid "Networks"
3143msgstr "ネットワーク"
3144
4f602a45
TL
3145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3146#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3147#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3148msgid "Next"
3149msgstr "次へ"
3150
af73bf61 3151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3152msgid "Next Sync"
851561c1 3153msgstr "Next Sync"
a496432a 3154
63b54384 3155#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3156#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3157msgid "Next due date"
851561c1 3158msgstr "Next due date"
a496432a 3159
63b54384 3160#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3161#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3162msgid "No"
3163msgstr "いいえ"
3164
a7e44fd5
TL
3165#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3166#, fuzzy
3167msgid "No Attachments"
3168msgstr "添付の削除"
3169
64f1e130 3170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
af73bf61 3171msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3172msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3173
5e72e511 3174#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3175msgid "No Disks found"
3176msgstr "ディスクがありません"
3177
5d62f32b
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3180msgid "No Disks unused"
3181msgstr "未使用のディスクがありません"
3182
63b54384
TL
3183#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3184msgid "No E-Mail address selected"
3185msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3186
6984d3b2 3187#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 3188msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3189msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3190
a10a1b4f 3191#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3192msgid "No Help available"
3193msgstr "ヘルプがありません"
3194
6984d3b2 3195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3196msgid "No OSD selected"
3197msgstr "OSDが選択されていません"
3198
63b54384
TL
3199#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3200#, fuzzy
3201msgid "No Objects"
3202msgstr "オブジェクト”誰が”"
3203
3204#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3205msgid "No Reports"
3206msgstr "レポートが有りません"
3207
5e72e511 3208#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3209msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3210msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3211
63b54384
TL
3212#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3213msgid "No Spam Info"
3214msgstr ""
3215
00420c65 3216#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
63b54384
TL
3217#, fuzzy
3218msgid "No Subscription"
3219msgstr "サブスクリプション"
3220
68afcc27 3221#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3222msgid "No VM selected"
3223msgstr "VMが選択されていません"
3224
5d62f32b 3225#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3226msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3227msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3228
a10a1b4f 3229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a496432a
DC
3230msgid "No Warnings/Errors"
3231msgstr "警告/エラーはありません"
3232
68afcc27
DC
3233#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3234#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3235msgid "No cache"
3236msgstr "キャッシュがありません"
3237
6984d3b2 3238#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3239msgid "No change"
3240msgstr "変更なし"
3241
00420c65
TL
3242#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
3243#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
63b54384
TL
3244msgid "No changes"
3245msgstr "変更なし"
3246
a7e44fd5
TL
3247#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3248#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3249#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3250#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3251#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3252#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3253#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
3254#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
63b54384
TL
3255msgid "No data in database"
3256msgstr "データベース中にデータがありません"
3257
4bef8699 3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3259msgid "No network device"
3260msgstr "ネットワークデバイスなし"
3261
6984d3b2
TL
3262#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3263#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 3264msgid "No network information"
851561c1 3265msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61
TL
3266
3267#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3268msgid "No restrictions"
3269msgstr "無制限"
3270
a10a1b4f
TL
3271#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3272#, fuzzy
3273msgid "No such service configured."
3274msgstr "{0} が設定されていません"
3275
5d62f32b 3276#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3277msgid "No thinpools found"
851561c1 3278msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3279
a10a1b4f 3280#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3281msgid "No updates available."
3282msgstr "アップデートがありません."
3283
a7e44fd5 3284#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3285#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3286msgid "No valid subscription"
3287msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3288
5e72e511 3289#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3290msgid "No {0} configured."
851561c1 3291msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3292
63b54384
TL
3293#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3294#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3295#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3296#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
68afcc27
DC
3301#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3302#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3303#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3304#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3305#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3306#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3307#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3308#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3309#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3311#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3312#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3313#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3314#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
00420c65 3316#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
a496432a
DC
3317msgid "Node"
3318msgstr "ノード"
3319
63b54384
TL
3320#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3321msgid "Node Resources"
3322msgstr "ノードリソース"
3323
00420c65 3324#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2
TL
3325#, fuzzy
3326msgid "Node is offline"
3327msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3328
c2d9745f 3329#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
af73bf61 3330msgid "Nodename"
851561c1 3331msgstr "ノード名"
af73bf61 3332
63b54384 3333#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3335#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3336#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61
TL
3337#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3338#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3339#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3340msgid "Nodes"
3341msgstr "ノード"
3342
00420c65
TL
3343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
3344msgid "None"
3345msgstr "なし"
3346
5e72e511 3347#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3348msgid "Normalized"
851561c1 3349msgstr "Normalized\""
a496432a 3350
a10a1b4f 3351#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
63b54384
TL
3352#, fuzzy
3353msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3354msgstr "有効なDNS名ではありません"
3355
a10a1b4f 3356#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
63b54384
TL
3357msgid "Not a valid list of hosts"
3358msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3359
5d62f32b
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3361msgid "Note: Rollback stops CT"
851561c1 3362msgstr "Note: Rollback stops CT"
5d62f32b
TL
3363
3364#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
af73bf61 3365#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3366#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3367msgid "Notes"
3368msgstr "メモ"
3369
63b54384
TL
3370#: pmg-gui/js/Utils.js:471
3371msgid "Notification"
3372msgstr "Notification"
3373
68afcc27 3374#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3375msgid "Number"
851561c1 3376msgstr "Number"
a496432a 3377
5d62f32b
TL
3378#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3379msgid "Number of LVs"
851561c1 3380msgstr "LVの数"
5d62f32b 3381
c2d9745f 3382#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
af73bf61 3383msgid "Number of Nodes"
851561c1 3384msgstr "ノードの数"
af73bf61 3385
63b54384
TL
3386#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3387#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3388#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3389msgid "OK"
3390msgstr "OK"
3391
4bef8699 3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3393msgid "OS"
3394msgstr "OS"
3395
68afcc27
DC
3396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3398msgid "OS Type"
3399msgstr "OS の種別"
3400
63b54384
TL
3401#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3402#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3403#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3404msgid "OVS options"
3405msgstr "OVSオプション"
3406
68afcc27 3407#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3408#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3409msgid "Offline"
3410msgstr "オフライン"
3411
68afcc27 3412#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3413msgid "On failure only"
851561c1 3414msgstr "On failure only"
a496432a 3415
00420c65 3416#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
68afcc27
DC
3417#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3418#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3419#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3420msgid "Online"
3421msgstr "オンライン"
3422
63b54384
TL
3423#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3424msgid "Only Errors"
3425msgstr "エラーのみ"
3426
5e72e511
TL
3427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3428msgid "Optional second link for redundancy"
3429msgstr ""
3430
3431#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
af73bf61 3432msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
851561c1 3433msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
af73bf61 3434
63b54384
TL
3435#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3436#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3437#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3438#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f
TL
3439#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
00420c65
TL
3441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
3442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
3443#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
5d62f32b 3444#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
a7e44fd5
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
a496432a
DC
3447msgid "Options"
3448msgstr "オプション"
3449
5d62f32b 3450#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3451msgid "Order"
851561c1 3452msgstr "順"
5d62f32b 3453
a7e44fd5 3454#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
af73bf61
TL
3455#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3456msgid "Order Certificate"
851561c1 3457msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3458
00420c65 3459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
4bef8699
TL
3460#, fuzzy
3461msgid "Other Error"
3462msgstr "エラーのみ"
3463
00420c65 3464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3465msgid ""
3466"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3467"and restart"
3468msgstr ""
3469
a10a1b4f 3470#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3471msgid "Out"
3472msgstr "出力"
3473
a10a1b4f
TL
3474#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3475msgid "Outdated OSDs"
3476msgstr ""
3477
63b54384
TL
3478#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3479#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3480#, fuzzy
3481msgid "Outgoing"
3482msgstr "送信メール"
3483
3484#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3485msgid "Outgoing Mail Traffic"
3486msgstr "送信メールトラフィック"
3487
3488#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3489#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3490#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3491#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3492#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3493#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3494msgid "Outgoing Mails"
3495msgstr "送信メール"
3496
3497#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3498msgid "Output"
3499msgstr "出力"
3500
a10a1b4f
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3504msgid "Output Policy"
3505msgstr "出力ポリシー"
3506
00420c65
TL
3507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
3508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
3509#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
a496432a 3510msgid "PCI Device"
851561c1 3511msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3512
6984d3b2 3513#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3514msgid "PEM"
851561c1 3515msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3516
3517#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3518msgid "PVE Manager Version"
3519msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3520
63b54384
TL
3521#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3522#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3523msgid "Package"
3524msgstr "パッケージ"
3525
68afcc27
DC
3526#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3527#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3528msgid "Package versions"
3529msgstr "パッケージのバージョン"
3530
00420c65 3531#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
a496432a 3532msgid "Parallel jobs"
851561c1 3533msgstr "平行job"
a496432a 3534
a7e44fd5
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3536msgid "Passthrough a full port"
3537msgstr ""
3538
3539#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3540msgid "Passthrough a specific device"
3541msgstr ""
3542
63b54384
TL
3543#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3544#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3545#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3546#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3547#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3548#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5e72e511
TL
3549#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3550#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
a10a1b4f 3551#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
af73bf61 3552#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3553#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3554#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
64f1e130
TL
3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
63b54384 3558#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3559#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
3560msgid "Password"
3561msgstr "パスワード"
3562
a10a1b4f 3563#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
64f1e130 3564#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3565msgid "Passwords do not match"
3566msgstr "パスワードが一致しません"
3567
5e72e511 3568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
af73bf61 3569msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3570msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3571
68afcc27
DC
3572#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3573#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
5d62f32b 3574#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3575#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
5d62f32b 3576#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3577msgid "Path"
3578msgstr "パス"
3579
a7e44fd5 3580#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
4bef8699 3581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
a7e44fd5 3582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
4bef8699
TL
3583#, fuzzy
3584msgid "Pause"
3585msgstr "Paused"
3586
68afcc27
DC
3587#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3588#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3589msgid "Paused"
851561c1 3590msgstr "Paused"
a496432a 3591
5e72e511 3592#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
af73bf61 3593msgid "Peer Address"
851561c1 3594msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3595
5e72e511 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
af73bf61 3597msgid "Peer's root password"
851561c1 3598msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3599
00420c65
TL
3600#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
3601#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
3602msgid "Pending changes"
3603msgstr "変更を保留中"
3604
3605#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3606msgid "Percentage"
3607msgstr ""
3608
a10a1b4f 3609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
a496432a
DC
3610msgid "Performance"
3611msgstr "パフォーマンス"
3612
a10a1b4f 3613#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
00420c65 3614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
68afcc27 3615#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
a7e44fd5 3616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
63b54384 3617#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3618msgid "Permissions"
3619msgstr "アクセス権限"
3620
00420c65 3621#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 3622msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3623msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3624
a7e44fd5 3625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
3626msgid "Please enter your OTP verification code:"
3627msgstr ""
3628
a10a1b4f 3629#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3630#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3631msgid "Please press the button on your U2F Device"
3632msgstr ""
3633
00420c65
TL
3634#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3635#, fuzzy
3636msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
3637msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3638
63b54384
TL
3639#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3640#, fuzzy
3641msgid "Please select a contact"
3642msgstr "オブジェクトを選択してください"
3643
3644#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3645#, fuzzy
3646msgid "Please select a receiver."
3647msgstr "ルールを選択してください"
3648
3649#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3650msgid "Please select a rule."
3651msgstr "ルールを選択してください"
3652
3653#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3654#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3655#, fuzzy
3656msgid "Please select a sender."
3657msgstr "ルールを選択してください"
3658
3659#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3660msgid "Please select an object."
3661msgstr "オブジェクトを選択してください"
3662
3663#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3664msgid ""
3665"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3666"following IP address and fingerprint."
3667msgstr ""
3668
a7e44fd5 3669#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3670#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3672#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3673#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3674msgid "Please wait..."
3675msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3676
63b54384
TL
3677#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3678msgid "Policy"
3679msgstr "ポーランド語"
3680
00420c65 3681#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
68afcc27 3682#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 3683#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
3684#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3685#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3686#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3688#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3689#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 3690#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3691msgid "Pool"
3692msgstr "Pool"
3693
68afcc27 3694#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3695msgid "Pool View"
3696msgstr "Pool表示"
3697
a10a1b4f
TL
3698#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3699#, fuzzy
3700msgid "Pool based"
3701msgstr "Pools"
3702
3703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3704#, fuzzy
3705msgid "Pool to backup"
3706msgstr "バックアップがありません"
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
a496432a
DC
3709msgid "Pools"
3710msgstr "Pools"
3711
63b54384
TL
3712#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3713#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3714#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3715#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
3716msgid "Port"
3717msgstr "ポート"
3718
5d62f32b 3719#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3720msgid "Portal"
3721msgstr "ポータル"
3722
63b54384
TL
3723#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3724msgid "Ports"
3725msgstr "ポート"
3726
00420c65 3727#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
63b54384
TL
3728msgid "Ports/Slaves"
3729msgstr "ポート/スレーブ"
3730
a7e44fd5 3731#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
3732msgid "Postscreen"
3733msgstr ""
3734
63b54384
TL
3735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3736msgid "Premium"
3737msgstr "Premium"
a496432a 3738
63b54384
TL
3739#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3740msgid "Primary E-Mail"
3741msgstr "プライマリE-Mail"
3742
00420c65 3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
5d62f32b 3744msgid "Primary GPU"
851561c1 3745msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 3746
63b54384
TL
3747#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3748msgid "Priority"
3749msgstr "プライオリティ"
3750
6984d3b2 3751#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 3752msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 3753msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 3754
64f1e130
TL
3755#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3756#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3757msgid "Privileges"
3758msgstr "権限"
3759
63b54384
TL
3760#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3761msgid "Process ID"
3762msgstr "プロセス ID"
3763
af73bf61 3764#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3766#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
a496432a
DC
3767msgid "Processors"
3768msgstr "プロセッサー"
3769
a7e44fd5 3770#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
3772msgid "Product"
3773msgstr "Product"
3774
63b54384
TL
3775#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3776#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3777#, fuzzy
3778msgid "Profile"
3779msgstr "製品名"
3780
3781#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3782msgid "Profile Name"
3783msgstr "製品名"
3784
68afcc27
DC
3785#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
a496432a
DC
3787msgid "Propagate"
3788msgstr "継承"
3789
af73bf61
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
a496432a 3794msgid "Protection"
851561c1 3795msgstr "Protection"
a496432a 3796
63b54384
TL
3797#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
68afcc27
DC
3799#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 3801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
3802msgid "Protocol"
3803msgstr "プロトコル"
3804
63b54384
TL
3805#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3806msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3807msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
3808
a7e44fd5 3809#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
3810msgid "Proxmox VE Login"
3811msgstr "Proxmox VE ログイン"
3812
6984d3b2
TL
3813#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3814msgid "Public Key Alogrithm"
3815msgstr ""
3816
3817#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3818#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3819msgid "Public Key Size"
3820msgstr ""
3821
3822#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3823msgid "Public Key Type"
3824msgstr ""
3825
00420c65
TL
3826#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
3827#, fuzzy
3828msgid "Pull file"
3829msgstr "IPフィルタ"
3830
3831#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3832msgid "Purge"
3833msgstr ""
3834
3835#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
3836#, fuzzy
3837msgid "Push file"
3838msgstr "IPフィルタ"
3839
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
5d62f32b 3841msgid "Q35 only"
851561c1 3842msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 3843
68afcc27 3844#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3845msgid "QEMU image format"
3846msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3847
4bef8699
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3849#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
3850msgid "Qemu Agent"
3851msgstr "Qemuエージェント"
3852
63b54384
TL
3853#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3854#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3855msgid "Quarantine"
3856msgstr "検疫"
3857
3858#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3859msgid "Quarantine Host"
3860msgstr "検疫ホスト"
3861
3862#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3863msgid "Quarantine Manager"
3864msgstr "検疫マネージャ"
3865
3866#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3867#, fuzzy
3868msgid "Queue Administration"
3869msgstr "サーバー管理"
3870
a7e44fd5 3871#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
3872msgid "Queues"
3873msgstr "キュー"
3874
4bef8699 3875#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 3876msgid "Quorate"
851561c1 3877msgstr "Quorate"
a496432a 3878
a10a1b4f 3879#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 3880msgid "Quorum"
851561c1 3881msgstr "Quorum"
a496432a 3882
5d62f32b
TL
3883#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3884msgid "RAID Level"
851561c1 3885msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b
TL
3886
3887#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
68afcc27 3888#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
a496432a
DC
3889msgid "RAM"
3890msgstr "RAM"
3891
63b54384 3892#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 3893#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3894#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3895#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
3896msgid "RAM usage"
3897msgstr "RAM 使用状況"
3898
4bef8699
TL
3899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
3902msgid "RTC start date"
3903msgstr "RTC 開始日時"
3904
a10a1b4f 3905#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
4bef8699
TL
3906msgid "Randomize"
3907msgstr ""
3908
63b54384
TL
3909#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3910msgid "Range"
3911msgstr ""
3912
68afcc27 3913#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 3914#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
3915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3916#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
3917msgid "Rate limit"
3918msgstr "Rateの制限値"
3919
68afcc27 3920#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
3921msgid "Raw disk image"
3922msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
3923
00420c65
TL
3924#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
3925#, fuzzy
3926msgid "Read Limit"
3927msgstr "Readリミット"
af73bf61 3928
00420c65
TL
3929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
a496432a
DC
3931msgid "Read limit"
3932msgstr "Readリミット"
3933
00420c65
TL
3934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
a496432a 3936msgid "Read max burst"
851561c1 3937msgstr "Read max burst"
a496432a 3938
00420c65 3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
a496432a
DC
3940msgid "Read-only"
3941msgstr "Read-only"
3942
a10a1b4f
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
a496432a 3945msgid "Reads"
851561c1 3946msgstr "Reads"
a496432a 3947
63b54384 3948#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 3949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4bef8699 3950#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
a10a1b4f 3951#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
af73bf61 3952#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
3953msgid "Realm"
3954msgstr "レルム"
3955
63b54384
TL
3956#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3957msgid "Reason"
3958msgstr ""
3959
00420c65
TL
3960#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
3961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
3962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
5d62f32b 3963#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
a7e44fd5 3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
5d62f32b 3966msgid "Reboot"
851561c1 3967msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3970msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 3971msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 3972
00420c65
TL
3973#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
3976#, fuzzy
3977msgid "Reboot {0}"
3978msgstr "再起動"
3979
63b54384
TL
3980#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3981#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3982#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
63b54384
TL
3983#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3984#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3985#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3986#: pmg-gui/js/Utils.js:490
3987msgid "Receiver"
3988msgstr "受信者"
3989
a7e44fd5 3990#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
3991msgid "Refresh"
3992msgstr "再表示"
3993
64f1e130 3994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
af73bf61 3995msgid "Regenerate Image"
851561c1 3996msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 3997
a7e44fd5 3998#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61 3999msgid "Register"
851561c1 4000msgstr "登録"
af73bf61
TL
4001
4002#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4003#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
af73bf61 4004msgid "Register Account"
851561c1 4005msgstr "登録アカウント"
68afcc27 4006
a10a1b4f 4007#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4bef8699
TL
4008#, fuzzy
4009msgid "Register U2F Device"
4010msgstr "Mediated Devices"
4011
63b54384
TL
4012#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4013#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4014msgid "Regular Expression"
4015msgstr "正規表現"
4016
4017#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4018msgid "Reject Unknown Clients"
4019msgstr "未知クライアントを拒否"
4020
4021#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4022msgid "Reject Unknown Senders"
4023msgstr "未知送信者を拒否"
4024
4025#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4026#, fuzzy
4027msgid "Rejects"
4028msgstr "SPF拒否"
4029
00420c65
TL
4030#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
4031#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
4032#: pmg-gui/js/Transport.js:144
63b54384
TL
4033msgid "Relay Domain"
4034msgstr "リレードメイン"
4035
4036#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4037msgid "Relay Domains"
4038msgstr "リレードメイン"
4039
4040#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4041msgid "Relaying"
4042msgstr "リレー"
4043
00420c65 4044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 4045#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4046#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4047#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4049#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4050#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4051#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
4052msgid "Reload"
4053msgstr "再読込"
4054
af73bf61
TL
4055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4056#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 4057msgid "Removal Scheduled"
851561c1 4058msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 4059
63b54384 4060#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
00420c65 4061#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
63b54384
TL
4062#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
4063#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
4064#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
68afcc27 4065#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 4066#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
00420c65 4067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
4bef8699 4068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
a10a1b4f 4069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
5d62f32b 4070#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
64f1e130 4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
68afcc27 4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
00420c65
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
68afcc27 4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
a7e44fd5 4076#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
00420c65 4077#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
4078msgid "Remove"
4079msgstr "削除"
4080
63b54384
TL
4081#: pmg-gui/js/Utils.js:594
4082msgid "Remove Attachments"
4083msgstr "添付の削除"
4084
63b54384
TL
4085#: pmg-gui/js/Utils.js:622
4086msgid "Remove all attachments"
4087msgstr "全添付の削除"
4088
00420c65
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4090msgid "Remove from replication and backup jobs"
4091msgstr ""
4092
a7e44fd5 4093#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
63b54384
TL
4094msgid "Renew Certificate"
4095msgstr "Renew Certificate"
4096
a10a1b4f 4097#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
00420c65
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
4099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
a7e44fd5 4100#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
a496432a 4101msgid "Replication"
851561c1 4102msgstr "レプリケーション"
a496432a 4103
68afcc27 4104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 4105msgid "Replication Job"
851561c1 4106msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 4107
af73bf61 4108#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 4109msgid "Replication Log"
851561c1 4110msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 4111
af73bf61 4112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 4113msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 4114msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 4115
a10a1b4f 4116#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 4117#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 4118msgid "Request State"
851561c1 4119msgstr "Request State"
a496432a 4120
6984d3b2 4121#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 4122msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 4123msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 4124
a7e44fd5
TL
4125#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
4126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
00420c65
TL
4127#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
4128#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
4129#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
a496432a
DC
4130msgid "Reset"
4131msgstr "リセット"
4132
00420c65 4133#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a7e44fd5
TL
4134msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4135msgstr ""
68afcc27 4136
63b54384
TL
4137#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4138msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4139msgstr ""
4140
a7e44fd5
TL
4141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
4142#, fuzzy
4143msgid "Reset {0} immediately"
4144msgstr "{0} をリセット"
4145
68afcc27
DC
4146#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4147#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
00420c65 4151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
a496432a
DC
4152msgid "Resize disk"
4153msgstr "ディスクのリサイズ"
4154
a10a1b4f 4155#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
4156msgid "Resource"
4157msgstr "リソース"
4158
af73bf61 4159#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 4160#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 4161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 4162#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4163#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4164msgid "Resource Pool"
4165msgstr "リソースプール"
4166
00420c65 4167#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 4168#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
00420c65 4169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
af73bf61 4170#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4171msgid "Resources"
4172msgstr "リソース"
4173
00420c65 4174#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
a10a1b4f 4175#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4176#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4177#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
a496432a
DC
4178msgid "Restart"
4179msgstr "再起動"
4180
a7e44fd5 4181#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4182msgid "Restart Mode"
4183msgstr "再起動モード"
4184
00420c65
TL
4185#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4186msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4187msgstr ""
4188
a7e44fd5 4189#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
63b54384
TL
4190#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4191#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
68afcc27 4192#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
a7e44fd5 4193#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4195#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
a496432a
DC
4196msgid "Restore"
4197msgstr "リストア"
4198
00420c65 4199#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
68afcc27 4200#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
68afcc27 4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
a496432a
DC
4203msgid "Resume"
4204msgstr "再開"
4205
63b54384 4206#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
00420c65
TL
4207#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
4208#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4209#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
4210msgid "Revert"
4211msgstr "リバート"
4212
a7e44fd5 4213#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
63b54384
TL
4214msgid "Revoke Certificate"
4215msgstr "Revoke Certificate"
4216
63b54384
TL
4217#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4218#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
68afcc27 4219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 4220#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4221#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4222msgid "Role"
4223msgstr "ロール"
4224
a10a1b4f 4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
a496432a
DC
4226msgid "Roles"
4227msgstr "ロール"
4228
a7e44fd5 4229#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
68afcc27
DC
4230#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4231#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
a496432a
DC
4232msgid "Rollback"
4233msgstr "ロールバック"
4234
5d62f32b 4235#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4237msgid "Root Disk"
851561c1 4238msgstr "rootディスク"
a496432a 4239
4bef8699 4240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4241msgid "Router Advertisement"
851561c1 4242msgstr "ルータ公告"
a496432a 4243
4bef8699
TL
4244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4246msgid "Rule"
4247msgstr "Rule"
4248
63b54384
TL
4249#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4250msgid "Rule Database"
4251msgstr "ルールデータベース"
4252
4253#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4254#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4255msgid "Rules"
4256msgstr "Rules"
4257
a7e44fd5 4258#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4259msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4260msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4261
00420c65 4262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2
TL
4263msgid "Run now"
4264msgstr ""
4265
68afcc27
DC
4266#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4267#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4268msgid "Running"
4269msgstr "稼働中"
4270
5e72e511 4271#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4272msgid "S.M.A.R.T. Values"
4273msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4274
00420c65 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4277#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4278msgid "SCSI Controller"
851561c1 4279msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4280
68afcc27
DC
4281#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4282msgid "SCSI Controller Type"
4283msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4284
4bef8699 4285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4287msgid "SMBIOS settings (type1)"
4288msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4289
63b54384
TL
4290#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4291msgid "SMTP HELO checks"
4292msgstr "SMTP HELOチェック"
4293
4294#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4295msgid "SMTP Port"
4296msgstr "SMTPポート"
4297
4298#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4299msgid "SMTPD Banner"
4300msgstr ""
4301
4bef8699 4302#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4303msgid "SMURFS filter"
4304msgstr "SMURFS フィルタ"
4305
63b54384
TL
4306#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4307msgid "SPF rejects"
4308msgstr "SPF拒否"
4309
00420c65 4310#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
5d62f32b 4311msgid "SSD emulation"
851561c1 4312msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4313
af73bf61
TL
4314#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4315msgid "SSH Keys"
851561c1 4316msgstr "SSHキー"
af73bf61 4317
5d62f32b 4318#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
64f1e130 4319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
a496432a
DC
4320msgid "SSH public key"
4321msgstr "SSH公開鍵"
4322
af73bf61
TL
4323#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4324#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4325msgid "SWAP usage"
4326msgstr "SWAP 使用状況"
4327
a7e44fd5 4328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
63b54384
TL
4329msgid "Same as Public Network"
4330msgstr ""
4331
af73bf61 4332#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4333msgid "Same as source"
851561c1 4334msgstr ""
a496432a 4335
63b54384 4336#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
00420c65 4337#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
68afcc27 4338msgid "Save"
851561c1 4339msgstr "保存"
68afcc27 4340
a7e44fd5 4341#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4342msgid "Save User name"
4343msgstr "ユーザ名を保存"
4344
00420c65 4345#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
a7e44fd5
TL
4346#, fuzzy
4347msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4348msgstr "ユーザ名を保存しました"
4349
00420c65 4350#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
a7e44fd5
TL
4351#, fuzzy
4352msgid "Scaling mode"
4353msgstr "選択モード"
4354
a10a1b4f 4355#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4356msgid "Scan"
851561c1 4357msgstr "スキャン"
5d62f32b 4358
a10a1b4f 4359#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4bef8699
TL
4360msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4361msgstr ""
4362
af73bf61 4363#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4364#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4365#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4366#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4367#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4368#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4369#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4370msgid "Scanning..."
4371msgstr "スキャン中…"
4372
68afcc27 4373#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4374#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4375msgid "Schedule"
851561c1 4376msgstr "スケジュール"
a496432a 4377
af73bf61 4378#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4379msgid "Schedule now"
851561c1 4380msgstr "Schedule now"
68afcc27 4381
00420c65
TL
4382#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4383#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4384#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
4385#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
4386msgid "Score"
4387msgstr "スコア"
4388
6984d3b2 4389#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4390msgid "Scrub"
4391msgstr ""
4392
6984d3b2 4393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4394msgid "Scrub OSD.{0}"
4395msgstr ""
4396
68afcc27
DC
4397#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4398#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4399#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4400#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4401#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4402#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
a496432a
DC
4403msgid "Search"
4404msgstr "検索"
4405
63b54384
TL
4406#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4407msgid "Search domain"
4408msgstr "Search domain"
4409
4410#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4411msgid "Second Server"
851561c1 4412msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4413
a10a1b4f 4414#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4bef8699
TL
4415msgid "Secret"
4416msgstr ""
4417
a10a1b4f 4418#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
af73bf61
TL
4419#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4420#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4421#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4422#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4424msgid "Security Group"
4425msgstr "Security Group"
4426
63b54384 4427#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4428msgid "Select File..."
4429msgstr "ファイルを選択…"
4430
a10a1b4f
TL
4431#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4432#, fuzzy
4433msgid "Select Timespan"
4434msgstr "選択"
4435
5e72e511 4436#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
af73bf61
TL
4437msgid ""
4438"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4439"information, deselect for manual entering"
4440msgstr ""
4441
00420c65 4442#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
a7e44fd5 4443#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
63b54384
TL
4444msgid "Selected Mail"
4445msgstr "ファイルを選択…"
4446
00420c65 4447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
a496432a
DC
4448msgid "Selection"
4449msgstr "選択"
4450
a10a1b4f 4451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4452msgid "Selection mode"
4453msgstr "選択モード"
4454
00420c65
TL
4455#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
4456#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
4457#, fuzzy
4458msgid "Selector"
4459msgstr "選択"
4460
4461#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
4462msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4463msgstr ""
4464
63b54384 4465#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4466#, fuzzy
4467msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4468msgstr "日毎レポートの送信"
4469
a10a1b4f 4470#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4471#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4472msgid "Send email to"
4473msgstr "メールの送信先"
4474
63b54384 4475#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
a7e44fd5 4476#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
63b54384
TL
4477#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4478#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4479#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4480msgid "Sender"
4481msgstr "送信者"
4482
00420c65 4483#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
a7e44fd5 4484#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
63b54384
TL
4485#, fuzzy
4486msgid "Sender/Subject"
4487msgstr "件名"
4488
a10a1b4f 4489#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4490#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4491#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4493msgid "Serial"
4494msgstr "Serial"
4495
00420c65
TL
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
4497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
64f1e130
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4499#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4500msgid "Serial Port"
851561c1 4501msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4502
a7e44fd5 4503#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 4504msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4505msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4506
00420c65
TL
4507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
4508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
a496432a
DC
4509msgid "Serial terminal"
4510msgstr "シリアルターミナル"
4511
63b54384
TL
4512#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4513#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4514#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4515#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4516#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4517#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4518msgid "Server"
4519msgstr "サーバー"
4520
68afcc27 4521#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4522msgid "Server Address"
4523msgstr "サーバーアドレス"
4524
63b54384
TL
4525#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4526msgid "Server Administration"
4527msgstr "サーバー管理"
4528
4529#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4530#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4531msgid "Server ID"
4532msgstr "サーバーID"
4533
68afcc27 4534#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4535msgid "Server View"
4536msgstr "サーバー表示"
4537
00420c65 4538#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
a496432a
DC
4539msgid "Server load"
4540msgstr "サーバー負荷"
4541
63b54384
TL
4542#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4543msgid "Server time"
4544msgstr "サーバーの時刻"
4545
68afcc27 4546#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4547msgid "Service"
4548msgstr "サービス"
4549
63b54384 4550#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4551#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
63b54384
TL
4552msgid "Services"
4553msgstr "サービス"
4554
00420c65 4555#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
68afcc27
DC
4556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
a496432a
DC
4558msgid "Settings"
4559msgstr "設定"
4560
4bef8699 4561#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4562#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4563msgid "Setup"
4564msgstr ""
4565
a10a1b4f 4566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
68afcc27 4567#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4568msgid "Severity"
4569msgstr "重要度"
4570
5d62f32b 4571#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4572#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4573#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4574msgid "Shared"
4575msgstr "共有"
4576
6984d3b2 4577#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
a496432a
DC
4578msgid "Shares"
4579msgstr "共有"
4580
a7e44fd5 4581#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
68afcc27
DC
4582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5d62f32b 4584#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
a496432a
DC
4585msgid "Shell"
4586msgstr "シェル"
4587
63b54384
TL
4588#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4589msgid "Short"
4590msgstr "Short"
4591
6984d3b2 4592#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
a7e44fd5 4593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
4594msgid "Show Configuration"
4595msgstr "設定の表示"
4596
63b54384
TL
4597#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4598msgid "Show E-Mail addresses"
4599msgstr "Emailアドレスの表示"
4600
5e72e511 4601#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4602msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4603msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4604
63b54384
TL
4605#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4606msgid "Show Users"
4607msgstr "ユーザーの表示"
4608
a10a1b4f
TL
4609#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4610#, fuzzy
4611msgid "Show details"
4612msgstr "ユーザーの表示"
4613
a7e44fd5 4614#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
00420c65
TL
4615#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
4616#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
68afcc27 4618#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 4619#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
68afcc27 4620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
a496432a
DC
4621msgid "Shutdown"
4622msgstr "シャットダウン"
4623
00420c65 4624#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f
TL
4625#, fuzzy
4626msgid "Shutdown Policy"
4627msgstr "シャットダウン"
4628
5d62f32b 4629#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 4630msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 4631msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 4632
4bef8699 4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 4634#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4635msgid "Shutdown timeout"
4636msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4637
a7e44fd5
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
4639msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4640msgstr ""
4641
00420c65
TL
4642#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4643#, fuzzy
4644msgid "Sign Domain"
4645msgstr "DNSドメイン"
4646
4647#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4648#, fuzzy
4649msgid "Sign Domains"
4650msgstr "ドメインを編集"
4651
4652#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4653#, fuzzy
4654msgid "Sign Outgoing Mails"
4655msgstr "送信メール"
4656
4657#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
4658#, fuzzy
4659msgid "Sign all Outgoing Mail"
4660msgstr "送信メール"
4661
63b54384
TL
4662#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4663msgid "Signatures"
4664msgstr "シグネチャ"
4665
a10a1b4f
TL
4666#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4667#, fuzzy
4668msgid "Since"
4669msgstr "Valid Since"
4670
5d62f32b 4671#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 4672msgid "Single Disk"
851561c1 4673msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 4674
a7e44fd5 4675#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
63b54384
TL
4676#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4677#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4678#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4679#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
00420c65 4680#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
68afcc27 4681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4683#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 4684#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6984d3b2 4685#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
5e72e511 4686#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
4687#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4688#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4689#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4690#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4691#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
a496432a
DC
4692msgid "Size"
4693msgstr "サイズ"
4694
68afcc27
DC
4695#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4697msgid "Size Increment"
4698msgstr "増分サイズ"
4699
00420c65
TL
4700#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
a496432a 4702msgid "Skip replication"
851561c1 4703msgstr "複製をスキップ"
a496432a 4704
63b54384
TL
4705#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4706#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4707msgid "Slaves"
4708msgstr "スレーブ"
4709
4710#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4711#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4712msgid "Smarthost"
4713msgstr "スマートホスト"
4714
a7e44fd5 4715#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
68afcc27 4716#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4717#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
68afcc27 4718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
68afcc27 4719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
af73bf61 4720#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
a496432a
DC
4721msgid "Snapshot"
4722msgstr "スナップショット"
4723
00420c65 4724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
4726msgid "Snapshots"
4727msgstr "スナップショット"
4728
00420c65 4729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
63b54384
TL
4730msgid "Snippets"
4731msgstr ""
4732
af73bf61 4733#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4734msgid "Socket"
4735msgstr "ソケット"
4736
63b54384 4737#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 4738#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4739#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4740#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
4741msgid "Sockets"
4742msgstr "ソケット"
4743
68afcc27 4744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 4745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
68afcc27 4746#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4747msgid "Source"
4748msgstr "ソース"
4749
a7e44fd5 4750#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f
TL
4751#, fuzzy
4752msgid "Source node"
4753msgstr "ソースポート"
4754
68afcc27 4755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 4756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
4757msgid "Source port"
4758msgstr "ソースポート"
4759
63b54384
TL
4760#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4761msgid "Spam"
4762msgstr "スパム"
4763
4764#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4765#, fuzzy
4766msgid "Spam / min"
4767msgstr "スパムメール"
4768
4769#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4770msgid "Spam Detector"
4771msgstr "スパム検知"
4772
4773#: pmg-gui/js/Utils.js:302
4774msgid "Spam Filter"
4775msgstr "スパムフィルタ"
4776
4777#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4778msgid "Spam Mails"
4779msgstr "スパムメール"
4780
4781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
00420c65 4782#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
63b54384
TL
4783msgid "Spam Quarantine"
4784msgstr "スパム検疫"
4785
a7e44fd5 4786#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
4787msgid "Spam Scores"
4788msgstr "スパムスコア"
4789
4790#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4791#, fuzzy
4792msgid "Spamscore"
4793msgstr "スパムスコア"
4794
a7e44fd5 4795#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 4796msgid "Speed"
851561c1 4797msgstr "スピード"
a496432a 4798
a7e44fd5
TL
4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4801#, fuzzy
4802msgid "Spice Enhancements"
4803msgstr "増分サイズ"
4804
4805#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 4806msgid "Spice Port"
851561c1 4807msgstr "Spiceポート"
a496432a 4808
c2d9745f 4809#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4bef8699 4810#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
4811msgid "Standalone node - no cluster defined"
4812msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4813
63b54384 4814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
4815msgid "Standard"
4816msgstr "Standard"
4817
00420c65 4818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
a496432a
DC
4819msgid "Standard VGA"
4820msgstr "標準 VGA"
4821
a7e44fd5 4822#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
00420c65 4823#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
a10a1b4f 4824#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4825#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
68afcc27
DC
4827#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4829#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4830#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
68afcc27 4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
a496432a 4833msgid "Start"
851561c1 4834msgstr "開始"
a496432a 4835
63b54384
TL
4836#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4837#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4839#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
68afcc27 4840#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
4841msgid "Start Time"
4842msgstr "開始時刻"
4843
5d62f32b 4844#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 4845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 4846msgid "Start after created"
851561c1 4847msgstr "作成後に起動"
a496432a 4848
00420c65
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
4850#, fuzzy
4851msgid "Start after restore"
4852msgstr "作成後に起動"
4853
4854#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
63b54384
TL
4855msgid "Start all VMs and Containers"
4856msgstr "VMとコンテナの起動"
4857
68afcc27
DC
4858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
4865msgid "Start at boot"
4866msgstr "ブート時に起動"
4867
4f602a45 4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
4869#, fuzzy
4870msgid "Start installation"
4871msgstr "インストールメディア"
4872
00420c65 4873#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2
TL
4874msgid "Start the selected backup job now?"
4875msgstr ""
4876
68afcc27 4877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 4878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4880#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4881#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
4882msgid "Start/Shutdown order"
4883msgstr "開始/停止順"
4884
4bef8699 4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 4886#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
4887msgid "Startup delay"
4888msgstr "開始時の遅延"
4889
63b54384 4890#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 4891#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
4892msgid "State"
4893msgstr "状態"
4894
4bef8699
TL
4895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
af73bf61
TL
4897#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4898#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
4899msgid "Static"
4900msgstr "Static"
4901
63b54384
TL
4902#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4903msgid "Statistic"
4904msgstr "Statistic"
4905
4906#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4908#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
4909#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4910#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4911#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4912msgid "Statistics"
4913msgstr "統計"
4914
a10a1b4f 4915#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
4916#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4917#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4918#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4919#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4920#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4921#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4922#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
00420c65
TL
4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4926#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a10a1b4f
TL
4927#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4928#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
00420c65 4929#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27
DC
4931#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4933#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4934#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4935#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4936#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4937#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 4938#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 4939#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 4940#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
5d62f32b 4941#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
af73bf61 4942#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 4943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4945#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 4946#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
4947#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4948#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4949#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4950#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4bef8699 4951#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
a496432a
DC
4952msgid "Status"
4953msgstr "状態"
4954
a7e44fd5 4955#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
00420c65 4956#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
a10a1b4f 4957#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
63b54384
TL
4958#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4959#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
6984d3b2 4960#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4961#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
68afcc27
DC
4962#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4963#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
00420c65 4964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
68afcc27
DC
4965#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 4967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
a7e44fd5 4968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
a496432a
DC
4969msgid "Stop"
4970msgstr "停止"
4971
00420c65 4972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
63b54384
TL
4973msgid "Stop all VMs and Containers"
4974msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
4975
4bef8699 4976#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
00420c65 4977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
4bef8699 4978#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
a7e44fd5 4979#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
4bef8699
TL
4980msgid "Stop {0} immediately"
4981msgstr ""
4982
00420c65 4983#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
4984#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
4986msgid "Stopped"
4987msgstr "停止中"
4988
63b54384 4989#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 4990#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 4991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 4993#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 4994#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27
DC
4995#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4996#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4997#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4998#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 5000#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27
DC
5002#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5003#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5004#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
5005msgid "Storage"
5006msgstr "ストレージ"
5007
68afcc27 5008#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
5009msgid "Storage View"
5010msgstr "ストレージ表示"
5011
68afcc27 5012#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
5013msgid "Storage {0} on node {1}"
5014msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
5015
63b54384 5016#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 5017#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5018#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 5019msgid "Subject"
7469fe2f 5020msgstr "件名"
68afcc27 5021
6984d3b2
TL
5022#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5023#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 5024msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 5025msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 5026
00420c65 5027#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
63b54384
TL
5028msgid "Subnet mask"
5029msgstr "サブネットマスク"
5030
5031#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
00420c65 5032#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
a496432a
DC
5033msgid "Subscription"
5034msgstr "サブスクリプション"
5035
63b54384 5036#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5038#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
5039msgid "Subscription Key"
5040msgstr "サブスクリプションキー"
5041
00420c65 5042#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
5043#, fuzzy
5044msgid "Subscriptions"
5045msgstr "サブスクリプション"
5046
5047#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5048#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5049#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
5050msgid "Success"
5051msgstr "正常終了"
5052
a7e44fd5 5053#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
63b54384
TL
5054msgid "Successful"
5055msgstr "正常終了"
5056
5057#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 5058#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
68afcc27 5059#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
00420c65 5060#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
68afcc27
DC
5061#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
5062#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
a7e44fd5 5063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
68afcc27 5064#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
5065msgid "Summary"
5066msgstr "サマリー"
5067
00420c65
TL
5068#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
5069#, fuzzy
5070msgid "Summary columns"
5071msgstr "サマリー"
5072
68afcc27 5073#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
5074msgid "Sunday"
5075msgstr "日曜日"
5076
63b54384
TL
5077#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5078msgid "Superuser"
5079msgstr "スーパーユーザー"
5080
a10a1b4f 5081#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
68afcc27 5082#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
5083msgid "Support"
5084msgstr "サポート"
5085
00420c65 5086#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
68afcc27
DC
5087#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
5089msgid "Suspend"
5090msgstr "一時停止"
5091
4bef8699 5092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
a7e44fd5 5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4bef8699
TL
5094#, fuzzy
5095msgid "Suspend to disk"
5096msgstr "一時停止"
5097
5d62f32b 5098#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 5100#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
5101msgid "Swap"
5102msgstr "スワップ"
5103
63b54384
TL
5104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5105msgid "Swap usage"
5106msgstr "Swap 使用状況"
5107
5108#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5109msgid "Synchronize"
5110msgstr ""
5111
5112#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5113#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
63b54384 5114#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
5116#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
63b54384
TL
5117msgid "Syslog"
5118msgstr "システムログ"
5119
5120#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5d62f32b 5121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4bef8699 5122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
5123msgid "System"
5124msgstr "システム"
5125
63b54384
TL
5126#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5127msgid "System Configuration"
5128msgstr "システム設定"
5129
5130#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
5131#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5132#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
5133msgid "System Report"
5134msgstr "システムレポート"
5135
4bef8699 5136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
5137msgid "TCP flags filter"
5138msgstr "TCP flags filter"
5139
68afcc27 5140#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 5141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
5142msgid "TFA"
5143msgstr "TFA"
5144
63b54384
TL
5145#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5146msgid "TLS"
5147msgstr ""
5148
5149#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5150#, fuzzy
5151msgid "TLS Domain Policy"
5152msgstr "TLSポリシー"
5153
5154#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
5155msgid "TLS Policy"
5156msgstr "TLSポリシー"
5157
68afcc27
DC
5158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
5161msgid "TTY count"
5162msgstr "TTY count"
5163
68afcc27
DC
5164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
5165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5d62f32b 5166#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
68afcc27
DC
5167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
5168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
5169#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
a496432a
DC
5170msgid "Take Snapshot"
5171msgstr "スナップショット採取"
5172
63b54384 5173#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 5174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 5175#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 5176#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
5177msgid "Target"
5178msgstr "ターゲット"
5179
5d62f32b 5180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 5181#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
5182msgid "Target Storage"
5183msgstr "ターゲットストレージ"
5184
5d62f32b 5185#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
5186msgid "Target group"
5187msgstr "ターゲットグループ"
5188
00420c65 5189#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
af73bf61 5190#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5191#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
a496432a
DC
5192msgid "Target node"
5193msgstr "ターゲットノード"
5194
5d62f32b 5195#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 5196msgid "Target portal group"
851561c1 5197msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5198
a7e44fd5 5199#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5200#, fuzzy
5201msgid "Target storage"
5202msgstr "ターゲットストレージ"
5203
63b54384
TL
5204#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5205msgid "Task"
5206msgstr "タスク"
5207
00420c65
TL
5208#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
5209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
a7e44fd5 5210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
a496432a
DC
5211msgid "Task History"
5212msgstr "タスク実行履歴"
5213
63b54384
TL
5214#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5215msgid "Task type"
5216msgstr "タスクの種別"
5217
a10a1b4f 5218#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5219#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5220msgid "Tasks"
5221msgstr "タスク"
5222
00420c65 5223#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5d62f32b
TL
5224#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
5226msgid "Template"
5227msgstr "テンプレート"
5228
68afcc27
DC
5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5230#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5232#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
a496432a
DC
5233msgid "Templates"
5234msgstr "テンプレート"
5235
af73bf61 5236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
af73bf61 5237msgid "Terms of Service"
851561c1 5238msgstr "Terms of Service"
af73bf61
TL
5239
5240#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
af73bf61 5241msgid "Terms of Services"
851561c1 5242msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5243
63b54384
TL
5244#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5245msgid "Test Name"
5246msgstr "Test Name"
5247
5248#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
5249msgid "Test String"
5250msgstr "テスト文字列"
5251
5252#: pmg-gui/js/Utils.js:616
5253msgid "Text Replacement"
5254msgstr ""
5255
00420c65
TL
5256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5257msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5258msgstr ""
5259
63b54384
TL
5260#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5261#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5262msgid "Thin Pool"
5263msgstr "Thin Pool"
5264
5d62f32b 5265#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5266#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5267msgid "Thin provision"
5268msgstr "Thin provision"
5269
a10a1b4f 5270#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
63b54384
TL
5271msgid "This is not a valid DNS name"
5272msgstr "有効なDNS名ではありません"
5273
6984d3b2 5274#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
a10a1b4f 5275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
5277msgid "This will permanently erase all data."
5278msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5279
00420c65 5280#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
a496432a
DC
5281msgid "This will permanently erase current VM data."
5282msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5283
68afcc27 5284#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5285#, fuzzy
5286msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
5287msgstr "{0} というID は存在しません"
5288
68afcc27 5289#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5290msgid "This {0} ID is already in use"
5291msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5292
5e72e511 5293#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5294msgid "Threshold"
5295msgstr "スレッショルド"
5296
a7e44fd5
TL
5297#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5298#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5299#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
00420c65 5300#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
a7e44fd5
TL
5301#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5302#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
00420c65 5303#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
a496432a
DC
5304msgid "Time"
5305msgstr "時刻"
5306
a10a1b4f 5307#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4bef8699
TL
5308#, fuzzy
5309msgid "Time period"
5310msgstr "猶予期間"
5311
63b54384
TL
5312#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5313#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5314#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5315msgid "Time zone"
5316msgstr "タイムゾーン"
5317
5318#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5319msgid "TimeFrame"
5320msgstr "時間幅"
5321
00420c65 5322#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
4bef8699
TL
5323#, fuzzy
5324msgid "Timeout"
5325msgstr "時刻"
5326
68afcc27
DC
5327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
a496432a
DC
5329msgid "Timestamp"
5330msgstr "タイムスタンプ"
5331
63b54384
TL
5332#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5333#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5334#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
5335#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5336msgid "To"
5337msgstr "受信者"
5338
a10a1b4f 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4bef8699
TL
5340msgid ""
5341"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5342"follow the instructions."
5343msgstr ""
5344
00420c65 5345#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5346msgid ""
5347"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5348"the VM."
5349msgstr ""
5350
63b54384
TL
5351#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5352msgid "Toggle Legend"
5353msgstr ""
5354
00420c65 5355#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
a7e44fd5 5356#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
63b54384
TL
5357msgid "Toggle Raw"
5358msgstr ""
5359
00420c65 5360#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
63b54384
TL
5361msgid "Toggle Spam Info"
5362msgstr ""
5363
5364#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5365#, fuzzy
5366msgid "Top Receivers"
5367msgstr "受信者"
5368
5369#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5370#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5371#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5373#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5374#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5375#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
5376msgid "Total"
5377msgstr "合計"
5378
00420c65 5379#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
a496432a
DC
5380msgid "Total Disk Read"
5381msgstr "Total Disk Read"
5382
00420c65 5383#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
a496432a
DC
5384msgid "Total Disk Write"
5385msgstr "Total Disk Write"
5386
63b54384
TL
5387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5388#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5389#, fuzzy
5390msgid "Total Mail Count"
5391msgstr "メール合計"
5392
5393#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5394msgid "Total Mails"
5395msgstr "メール合計"
5396
00420c65 5397#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
a496432a
DC
5398msgid "Total NetIn"
5399msgstr "Total NetIn"
5400
00420c65 5401#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
a496432a
DC
5402msgid "Total NetOut"
5403msgstr "Total NetOut"
5404
a7e44fd5 5405#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
a496432a
DC
5406msgid "Total cores"
5407msgstr "合計コア数"
5408
a7e44fd5 5409#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
5410msgid "Tracking Center"
5411msgstr "追跡センター"
5412
5413#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5414#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5415msgid "Traffic"
5416msgstr ""
5417
5418#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5419#, fuzzy
5420msgid "Transport"
5421msgstr "トランスポート"
5422
5423#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5424msgid "Transports"
5425msgstr "トランスポート"
5426
5427#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5428#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5429msgid "Trusted Network"
5430msgstr "信頼済ネットワーク"
5431
4f602a45 5432#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5433#, fuzzy
5434msgid "Two Factor Authentication"
5435msgstr "認証"
5436
a10a1b4f 5437#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
00420c65 5438#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5439#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5440#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
af73bf61 5441#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5442#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
00420c65 5443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5d62f32b 5444#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5445#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5446#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 5447#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5448#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5449#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5450#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5452#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5453#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 5454#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5455#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5456#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5457#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5458#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
68afcc27 5459#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
63b54384 5460#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5461#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
af73bf61 5462#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5463msgid "Type"
5464msgstr "種別"
5465
00420c65
TL
5466#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5467msgid "U2F AppID URL"
5468msgstr ""
5469
a10a1b4f 5470#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5471msgid "U2F Device successfully connected."
5472msgstr ""
5473
00420c65
TL
5474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
5475msgid "U2F Origin"
5476msgstr ""
5477
5478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
5479#, fuzzy
5480msgid "U2F Settings"
5481msgstr "設定"
5482
af73bf61
TL
5483#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5484msgid "URL"
851561c1 5485msgstr "URL"
af73bf61 5486
00420c65
TL
5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
a7e44fd5 5489#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 5490msgid "USB Device"
851561c1 5491msgstr "USBデバイス"
a496432a 5492
5d62f32b 5493#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5494msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5495msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5496
a10a1b4f 5497#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
4bef8699
TL
5498#, fuzzy
5499msgid "Unchanged"
5500msgstr "変更なし"
5501
63b54384
TL
5502#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5503msgid "Undo Zoom"
5504msgstr "Undo Zoom"
5505
00420c65 5506#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4bef8699
TL
5507#, fuzzy
5508msgid "Unique"
5509msgstr "一意なタスク ID"
5510
63b54384
TL
5511#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5512msgid "Unique task ID"
5513msgstr "一意なタスク ID"
5514
5d62f32b 5515#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5516msgid "Unit File"
851561c1 5517msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5518
63b54384
TL
5519#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5520#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5521#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5522#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5523msgid "Unknown"
5524msgstr "不明"
5525
63b54384
TL
5526#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5527msgid "Unknown LDAP address"
5528msgstr "未知LDAPアドレス"
5529
a7e44fd5 5530#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
63b54384
TL
5531msgid "Unknown error"
5532msgstr "未知のエラー"
5533
a7e44fd5
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5535msgid "Unkown"
5536msgstr ""
5537
5538#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
63b54384
TL
5539msgid "Unmount"
5540msgstr "アンマウント"
5541
a7e44fd5
TL
5542#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5543msgid "Unplugged"
5544msgstr ""
5545
af73bf61
TL
5546#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5548#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
a496432a
DC
5549msgid "Unprivileged container"
5550msgstr "非特権コンテナ"
5551
a10a1b4f
TL
5552#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5553msgid "Until"
5554msgstr ""
5555
00420c65 5556#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
5560msgid "Unused Disk"
5561msgstr "未使用のディスク"
5562
a10a1b4f 5563#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 5564msgid "Up"
851561c1 5565msgstr "Up"
a496432a 5566
a7e44fd5 5567#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
68afcc27
DC
5568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
a496432a
DC
5570msgid "Update"
5571msgstr "アップデート"
5572
63b54384
TL
5573#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5574msgid "Update Available"
5575msgstr "アップデートがあります."
5576
5577#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5578msgid "Update Now"
5579msgstr "今すぐ更新"
5580
5581#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5582msgid "Update now"
5583msgstr "今すぐ更新"
5584
00420c65 5585#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
63b54384
TL
5586msgid "Update package database"
5587msgstr "アップデートパッケージデータベース"
5588
5589#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
00420c65 5590#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
a496432a
DC
5591msgid "Updates"
5592msgstr "アップデート"
5593
63b54384 5594#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
00420c65 5595#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
a496432a
DC
5596msgid "Upgrade"
5597msgstr "アップグレード"
5598
6984d3b2 5599#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5600#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5601#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5602#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
a496432a
DC
5603msgid "Upload"
5604msgstr "アップロード"
5605
6984d3b2
TL
5606#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5607#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 5608msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 5609msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 5610
63b54384 5611#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
5612#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5613#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
5614msgid "Upload Subscription Key"
5615msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
5616
a7e44fd5 5617#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
a496432a
DC
5618msgid "Uploading file..."
5619msgstr "ファイルをアップロード中…"
5620
63b54384 5621#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5622#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
68afcc27 5623#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5625#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
5626msgid "Uptime"
5627msgstr "稼働時間"
5628
a10a1b4f 5629#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5630#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
5631#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5632#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
5633#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5634#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
5635msgid "Usage"
5636msgstr "使用状況"
5637
af73bf61
TL
5638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5639msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 5640msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 5641
63b54384
TL
5642#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5643msgid "Use Bayesian filter"
5644msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5645
68afcc27 5646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
5647msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5648msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
5649
63b54384
TL
5650#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5651msgid "Use Greylisting"
5652msgstr "グレイリスト使用"
5653
5654#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
5655msgid "Use LUNs directly"
5656msgstr "LUNs を直接使用する"
5657
63b54384
TL
5658#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5659#, fuzzy
5660msgid "Use MX"
5661msgstr "SPF使用"
5662
5663#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 5664msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 5665msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 5666
63b54384 5667#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 5668msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 5669msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 5670
63b54384
TL
5671#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5672msgid "Use RBL checks"
5673msgstr "RBLチェック使用"
5674
5675#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5676#, fuzzy
5677msgid "Use Razor2 checks"
5678msgstr "RBLチェック使用"
5679
5680#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5681msgid "Use SPF"
5682msgstr "SPF使用"
5683
5684#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5685msgid "Use SSL"
5686msgstr "SSL使用"
5687
a7e44fd5 5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 5689msgid "Use USB Port"
851561c1 5690msgstr "USBポートを使用"
a496432a 5691
a7e44fd5 5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 5693msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 5694msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 5695
a7e44fd5 5696#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 5697msgid "Use USB3"
851561c1 5698msgstr "USB3を使用"
68afcc27 5699
63b54384
TL
5700#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5701#, fuzzy
5702msgid "Use advanced statistic filters"
5703msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5704
5705#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5706msgid "Use auto-whitelists"
5707msgstr "オートホワイトリスト使用"
5708
4bef8699
TL
5709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
5712msgid "Use local time for RTC"
5713msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5714
00420c65 5715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
5716msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5717msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5718
68afcc27
DC
5719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 5721msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 5722msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 5723
a7e44fd5
TL
5724#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5725#, fuzzy
5726msgid "Use {0}"
5727msgstr "{0} をリセット"
5728
63b54384
TL
5729#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5730#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5731#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 5733#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5734msgid "Used"
5735msgstr "使用中"
5736
63b54384
TL
5737#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5738#, fuzzy
5739msgid "Used Objects"
5740msgstr "オブジェクト”何時”"
5741
5742#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27
DC
5743#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5744#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
c1058734 5745#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
64f1e130
TL
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
a496432a
DC
5749msgid "User"
5750msgstr "ユーザー"
5751
68afcc27 5752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5753msgid "User Attribute Name"
5754msgstr "ユーザー属性名"
5755
a7e44fd5 5756#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
5757#, fuzzy
5758msgid "User Blacklist"
5759msgstr "ブラックリスト"
5760
5761#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5762msgid "User Management"
5763msgstr "ユーザー管理"
5764
68afcc27
DC
5765#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5766#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5767msgid "User Permission"
5768msgstr "ユーザのアクセス権限"
5769
a10a1b4f
TL
5770#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5771#, fuzzy
5772msgid "User Spamreport Style"
5773msgstr "レポートスタイル"
5774
a7e44fd5 5775#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
5776#, fuzzy
5777msgid "User Whitelist"
5778msgstr "ホワイトリスト"
5779
5780#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5781#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5782#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5783#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5784#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5785#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
a10a1b4f 5786#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
68afcc27
DC
5787#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5788#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
a10a1b4f 5789#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
63b54384
TL
5790#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5791#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5792#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
5793msgid "User name"
5794msgstr "ユーザー名"
5795
63b54384
TL
5796#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5797#, fuzzy
5798msgid "User statistic lifetime (days)"
5799msgstr "保存日数(日)"
5800
5801#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5802#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
5803msgid "Username"
5804msgstr "ユーザー名"
5805
a10a1b4f 5806#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
a496432a
DC
5807msgid "Users"
5808msgstr "ユーザー"
5809
63b54384
TL
5810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5811#, fuzzy
5812msgid "Users of '{0}'"
5813msgstr "{0} のグループ"
5814
a7e44fd5 5815#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
a496432a
DC
5816msgid "VCPUs"
5817msgstr "VCPUs"
5818
68afcc27 5819#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4bef8699 5820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
a496432a
DC
5821msgid "VLAN Tag"
5822msgstr "VLANタグ"
5823
63b54384 5824#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
00420c65 5825#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
63b54384
TL
5826msgid "VLAN aware"
5827msgstr "VLAN aware"
5828
00420c65
TL
5829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
5831#, fuzzy
5832msgid "VM State storage"
5833msgstr "LVM ストレージ"
5834
5835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
a496432a
DC
5836msgid "VMware compatible"
5837msgstr "VMWare 互換"
5838
68afcc27 5839#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
5840msgid "VMware image format"
5841msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
5842
00420c65 5843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
a496432a
DC
5844msgid "VZDump backup file"
5845msgstr "VZDump バックアップファイル"
5846
63b54384
TL
5847#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5848msgid "Valid CIDR Range"
5849msgstr "有効なCIDRレンジ"
5850
6984d3b2
TL
5851#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 5853msgid "Valid Since"
851561c1 5854msgstr "Valid Since"
af73bf61 5855
63b54384
TL
5856#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5857#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5858#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5e72e511 5859#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
68afcc27 5860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
a496432a
DC
5861msgid "Value"
5862msgstr "値"
5863
a7e44fd5 5864#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5d62f32b 5865#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5866#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
5867msgid "Vendor"
5868msgstr "ベンダ"
5869
63b54384
TL
5870#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5871msgid "Verbose"
5872msgstr "詳細"
5873
6984d3b2 5874#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
5875#, fuzzy
5876msgid "Verification"
5877msgstr "Notification"
5878
a10a1b4f 5879#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
4bef8699
TL
5880#, fuzzy
5881msgid "Verification Code"
5882msgstr "認証モード"
5883
63b54384
TL
5884#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5885#, fuzzy
5886msgid "Verify Certificate"
5887msgstr "View Certificate"
5888
5889#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5890msgid "Verify Receivers"
5891msgstr "受信者認証"
5892
5893#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5894#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5895#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
00420c65 5896#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4bef8699 5897#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 5899#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
5900msgid "Version"
5901msgstr "バージョン"
5902
63b54384
TL
5903#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5904msgid "View"
5905msgstr "表示"
5906
af73bf61 5907#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
af73bf61 5908msgid "View Account"
851561c1 5909msgstr "ビューアカウント"
af73bf61 5910
6984d3b2 5911#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 5912msgid "View Certificate"
851561c1 5913msgstr "View Certificate"
68afcc27 5914
00420c65
TL
5915#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
5916msgid "View DNS Record"
5917msgstr ""
5918
63b54384
TL
5919#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5920#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5921msgid "View images"
5922msgstr "イメージ閲覧"
5923
68afcc27
DC
5924#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5925#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5926#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5927#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5928#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5929#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5930#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 5931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
68afcc27 5932#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
a496432a
DC
5933msgid "Virtual Machine"
5934msgstr "仮想マシン"
5935
a7e44fd5 5936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
68afcc27 5937msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
5938msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
5939
68afcc27 5940#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
5941msgid "Virtual Machines"
5942msgstr "仮想マシン"
5943
63b54384
TL
5944#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5945#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5946#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5947msgid "Virus"
5948msgstr "ウィルス"
5949
a7e44fd5 5950#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
5951#, fuzzy
5952msgid "Virus Charts"
5953msgstr "ウィルスチャート"
5954
5955#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5956msgid "Virus Charts"
5957msgstr "ウィルスチャート"
5958
5959#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5960msgid "Virus Detector"
5961msgstr "ウィルス検知"
5962
5963#: pmg-gui/js/Utils.js:318
5964msgid "Virus Filter"
5965msgstr "ウィルスフィルタ"
5966
5967#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5969#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5970#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5971msgid "Virus Mails"
5972msgstr "ウィルスメール"
5973
5974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5975msgid "Virus Outbreaks"
5976msgstr "ウィルス発生"
5977
5978#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5979msgid "Virus Quarantine"
5980msgstr "ウィルス検疫"
5981
5982#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5983msgid "Virus info"
5984msgstr "ウィルス情報"
5985
5986#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5987#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5988#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5989#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
5990msgid "Volume group"
5991msgstr "ボリュームグループ"
5992
c2d9745f 5993#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
af73bf61 5994msgid "Votes"
851561c1 5995msgstr "Votes"
68afcc27 5996
a10a1b4f
TL
5997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5998#, fuzzy
5999msgid "WAL Disk"
6000msgstr "ディスク"
6001
6002#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6003msgid "WAL size"
6004msgstr ""
6005
63b54384
TL
6006#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6007msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6008msgstr ""
6009
6010#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6011msgid "Wake-on-LAN"
6012msgstr ""
6013
6014#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6015msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6016msgstr ""
6017
a7e44fd5
TL
6018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6019msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6020msgstr ""
6021
00420c65
TL
6022#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
6023msgid ""
6024"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6025msgstr ""
6026
63b54384 6027#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
00420c65 6028#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
63b54384
TL
6029msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6030msgstr ""
6031
00420c65 6032#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
af73bf61 6033msgid "Webinterface Settings"
851561c1 6034msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 6035
63b54384
TL
6036#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6037#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6038msgid "Week"
6039msgstr ""
6040
6041#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6042msgid "What"
6043msgstr "何を"
6044
6045#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6046msgid "What Objects"
6047msgstr "オブジェクト”何を”"
6048
6049#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6050msgid "When"
6051msgstr "いつ"
6052
6053#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6054msgid "When Objects"
6055msgstr "オブジェクト”何時”"
6056
00420c65
TL
6057#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
6058#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
63b54384
TL
6059#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
6060#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6061msgid "Whitelist"
6062msgstr "ホワイトリスト"
6063
6064#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6065msgid "Who Objects"
6066msgstr "オブジェクト”誰が”"
6067
6068#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6069msgid "Whole month"
6070msgstr ""
6071
6072#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6073msgid "Whole year"
6074msgstr ""
6075
6076#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
6077msgid ""
6078"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6079"or E-mail addresses."
6080msgstr ""
6081"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
6082"ることができます。"
6083
6084#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
6085msgid ""
6086"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6087"addresses as spam."
6088msgstr ""
6089"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
6090"つけることができます。"
6091
a10a1b4f
TL
6092#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6093msgid "Working"
6094msgstr ""
6095
5e72e511 6096#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
6097msgid "Worst"
6098msgstr "Worst"
6099
4bef8699 6100#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
6101msgid "Would you like to install it now?"
6102msgstr ""
6103
5d62f32b 6104#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
6105msgid "Write cache"
6106msgstr "Write cache"
6107
00420c65
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
a496432a
DC
6110msgid "Write limit"
6111msgstr "Write limit"
6112
00420c65
TL
6113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
a496432a
DC
6115msgid "Write max burst"
6116msgstr "Write max burst"
6117
a10a1b4f
TL
6118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
6119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
a496432a
DC
6120msgid "Writes"
6121msgstr "Writes"
6122
63b54384
TL
6123#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6124#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6125msgid "Year"
6126msgstr ""
6127
6128#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 6129#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
6130msgid "Yes"
6131msgstr "はい"
6132
5d62f32b 6133#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
68afcc27 6134#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
a496432a 6135msgid "You are here!"
851561c1 6136msgstr "You are here!"
a496432a 6137
a7e44fd5 6138#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
a496432a
DC
6139msgid "You are logged in as {0}"
6140msgstr "{0} でログイン中"
6141
a7e44fd5 6142#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 6143msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 6144msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 6145
63b54384 6146#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
00420c65 6147#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
63b54384
TL
6148msgid "You have at least one node without subscription."
6149msgstr ""
6150
a7e44fd5
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6152msgid ""
6153"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6154"help for details."
6155msgstr ""
6156
00420c65
TL
6157#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6158msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6159msgstr ""
6160
4bef8699
TL
6161#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6162msgid "You need to create a initial config once."
6163msgstr ""
6164
63b54384 6165#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
00420c65 6166#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
63b54384
TL
6167msgid "Your subscription status is valid."
6168msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
6169
6170#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6171#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
6172msgid "ZFS Pool"
6173msgstr "ZFSプール"
6174
00420c65 6175#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
63b54384
TL
6176msgid "ZFS Storage"
6177msgstr "ZFSストレージ"
6178
5d62f32b
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6180msgid "ashift"
851561c1 6181msgstr "ashift"
a496432a 6182
63b54384
TL
6183#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6184#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6185#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6186#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6187#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6188msgid "average"
6189msgstr "平均"
6190
6191#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6192msgid "current"
6193msgstr "current"
6194
6195#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
6196msgid "day"
6197msgstr "日 "
6198
6199#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
6200msgid "days"
6201msgstr "日 "
6202
00420c65
TL
6203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6204#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
6206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
6207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
a496432a 6211msgid "default"
851561c1 6212msgstr "既定値"
a496432a 6213
68afcc27 6214#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
6215msgid "fast"
6216msgstr "fast"
6217
68afcc27 6218#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
6219msgid "good"
6220msgstr "good"
6221
68afcc27 6222#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 6223msgid "hourly"
851561c1 6224msgstr "hourly"
a496432a 6225
5d62f32b 6226#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
6227msgid "iSCSI Provider"
6228msgstr "iSCSI プロバイダ"
6229
63b54384 6230#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 6231msgid "keyctl"
851561c1 6232msgstr "keyctl"
a496432a 6233
a10a1b4f 6234#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
63b54384
TL
6235msgid "letter"
6236msgstr "letter"
6237
00420c65 6238#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
a496432a
DC
6239msgid "maxcpu"
6240msgstr "CPU最大値"
6241
63b54384
TL
6242#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6243#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6244#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6245#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6246#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6247msgid "maximum"
6248msgstr ""
6249
6250#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
6251msgid "never"
6252msgstr "無期限"
6253
6254#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6255msgid "new"
6256msgstr "new"
6257
00420c65 6258#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
a7e44fd5
TL
6259#, fuzzy
6260msgid "noVNC Settings"
6261msgstr "設定"
6262
63b54384 6263#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
00420c65 6264#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
63b54384
TL
6265msgid "none"
6266msgstr "none"
6267
00420c65 6268#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
a496432a
DC
6269msgid "of {0} CPU(s)"
6270msgstr "{0}個のCPU(s)"
6271
a10a1b4f 6272#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
63b54384
TL
6273msgid "only unicast addresses are allowed"
6274msgstr ""
6275
68afcc27 6276#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
6277msgid "paravirtualized"
6278msgstr "準仮想化"
6279
af73bf61 6280#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 6281msgid "pending"
851561c1 6282msgstr "pending"
a496432a 6283
63b54384
TL
6284#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6285#, fuzzy
6286msgid "privileged only"
6287msgstr "非特権のみ"
6288
af73bf61 6289#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6290#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6291#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
6292msgid ""
6293"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
6294msgstr ""
6295"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6296
6297#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
6298msgid "running"
6299msgstr "稼働中"
6300
6301#: pmg-gui/js/Utils.js:585
6302#, fuzzy
6303msgid "send orig. Mail"
6304msgstr "受信メール"
6305
6306#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
6307msgid "stopped"
6308msgstr "停止中"
a496432a 6309
af73bf61 6310#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 6311msgid "syncing"
851561c1 6312msgstr "同期中"
a496432a 6313
68afcc27 6314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
6315#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6316#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6317#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6323#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
a496432a
DC
6324msgid "unlimited"
6325msgstr "無制限"
6326
63b54384 6327#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6328msgid "unprivileged only"
851561c1 6329msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6330
68afcc27 6331#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6332msgid "unsafe"
6333msgstr "unsafe"
6334
af73bf61
TL
6335#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6336#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6337#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6338#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
64f1e130
TL
6339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
a496432a
DC
6341msgid "use host settings"
6342msgstr "ホスト設定を使用する"
6343
a10a1b4f 6344#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
4bef8699
TL
6345#, fuzzy
6346msgid "verify current password"
6347msgstr "パスワードの検証"
6348
64f1e130 6349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
af73bf61 6350msgid "with options"
851561c1 6351msgstr "with options"
af73bf61 6352
00420c65 6353#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
af73bf61 6354msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6355msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6356
63b54384
TL
6357#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6358msgid "{0} hours"
6359msgstr "{0} 時間"
6360
4bef8699
TL
6361#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6362msgid "{0} is not initialized."
6363msgstr ""
6364
6365#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6366msgid "{0} is not installed on this node."
6367msgstr ""
6368
00420c65 6369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
63b54384
TL
6370msgid "{0} not installed."
6371msgstr ""
6372
00420c65 6373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
a10a1b4f 6374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
00420c65
TL
6375#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
6376#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
a496432a
DC
6377msgid "{0} of {1}"
6378msgstr "{1}の {0}"
6379
a7e44fd5 6380#: pmg-gui/js/Utils.js:789
63b54384
TL
6381msgid "{0} on behalf of {1}"
6382msgstr "{0} on behalf of {1}"
6383
6384#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6385#, fuzzy
6386msgid "{0} seconds"
6387msgstr "{0} 時間"
6388
5d62f32b 6389#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5d62f32b 6390msgid "{0} to {1} ({2})"
851561c1 6391msgstr "{0} to {1} ({2})"
5d62f32b 6392
00420c65 6393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
a496432a
DC
6394msgid "{0}% of {1}"
6395msgstr "{1} の {0}%"
6396
6397#~ msgid "-- all --"
6398#~ msgstr "-- すべて --"
6399
6400#~ msgid "-- any --"
6401#~ msgstr "-- いずれか --"
6402
68afcc27
DC
6403#~ msgid "ACLs"
6404#~ msgstr "ACL"
6405
a496432a
DC
6406#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6407#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6408
6409#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6410#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6411
6412#~ msgid "Add Harddisk"
6413#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6414
6415#~ msgid "Add IP address (venet)"
6416#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6417
c2d9745f 6418#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6419#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6420
a496432a
DC
6421#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6422#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6423
6424#~ msgid "Add network device"
6425#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6426
6427#~ msgid "Arabic"
6428#~ msgstr "アラビア語"
6429
a496432a 6430#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6431#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6432
6433#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
6434#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
6435
6436#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
6437#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
6438
6439#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 6440#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6441
6442#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 6443#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6444
6445#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 6446#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6447
6448#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 6449#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 6450
a496432a 6451#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 6452#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 6453
a496432a 6454#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 6455#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 6456
a496432a
DC
6457#~ msgid ""
6458#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6459#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
6460#~ msgstr ""
6461#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
6462#~ "れます."
a496432a
DC
6463
6464#~ msgid ""
6465#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
6466#~ "current VM data."
63b54384
TL
6467#~ msgstr ""
6468#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
6469#~ "されます。"
a496432a 6470
a496432a 6471#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 6472#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 6473
a496432a 6474#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 6475#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 6476
a496432a 6477#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 6478#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 6479
af73bf61
TL
6480#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6481#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
6482
a496432a
DC
6483#~ msgid "Backup CT {0}"
6484#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
6485
6486#~ msgid "Backup VM {0}"
6487#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
6488
a496432a 6489#~ msgid "Barrier"
851561c1 6490#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
6491
6492#~ msgid "Bond"
6493#~ msgstr "Bond"
6494
6495#~ msgid "Boot order"
6496#~ msgstr "ブート順"
6497
a496432a 6498#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 6499#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 6500
af73bf61
TL
6501#~ msgid "Bridged mode"
6502#~ msgstr "ブリッジモード"
6503
a496432a
DC
6504#~ msgid "CD-ROM"
6505#~ msgstr "CD-ROM"
6506
68afcc27
DC
6507#~ msgid "CD/DVD"
6508#~ msgstr "CD/DVD"
6509
a496432a
DC
6510#~ msgid "CPU Options"
6511#~ msgstr "オプション"
6512
a496432a
DC
6513#~ msgid "CPU Usage"
6514#~ msgstr "CPU 使用率"
6515
6516#~ msgid "CPU type"
6517#~ msgstr "CPU 種別"
6518
6519#~ msgid "CPU usage %"
6520#~ msgstr "CPU 使用率"
6521
6522#~ msgid "CPUs"
6523#~ msgstr "CPU"
6524
6525#~ msgid "CT/VM Resource"
6526#~ msgstr "CT/VMリソース"
6527
a496432a 6528#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 6529#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
6530
6531#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
6532#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
6533
6534#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
6535#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
6536
a7e44fd5
TL
6537#~ msgid "Clear User name"
6538#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
6539
a496432a
DC
6540#~ msgid "Cluster Resources"
6541#~ msgstr "クラスタリソース"
6542
6543#~ msgid "Compress"
6544#~ msgstr "圧縮"
6545
a496432a 6546#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 6547#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 6548
af73bf61 6549#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 6550#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 6551
a496432a
DC
6552#~ msgid "Containers"
6553#~ msgstr "コンテナ"
6554
5e72e511
TL
6555#~ msgid "Corosync Ring 0"
6556#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6557
6558#~ msgid "Corosync Ring 1"
6559#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6560
a496432a
DC
6561#~ msgid "Create Auth"
6562#~ msgstr "認証を作成"
6563
6564#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 6565#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
6566
6567#~ msgid "Create Bond"
6568#~ msgstr "Bond を作成"
6569
a10a1b4f
TL
6570#~ msgid "Create MDS"
6571#~ msgstr "MDSを作成"
6572
a496432a
DC
6573#~ msgid "Create NFS storage"
6574#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
6575
a496432a
DC
6576#~ msgid "Create VM {0}"
6577#~ msgstr "VM {0} を作成"
6578
a496432a
DC
6579#~ msgid "Create iSCSI storage"
6580#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
6581
6582#~ msgid "Create new virtual machine"
6583#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
6584
a496432a 6585#~ msgid "Create realm"
851561c1 6586#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 6587
a496432a 6588#~ msgid "Create {0}"
851561c1 6589#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
6590
6591#~ msgid "Croatia"
6592#~ msgstr "クロアチア語"
6593
6594#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
6595#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
6596
6597#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
6598#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
6599
6600#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
6601#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
6602
6603#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
6604#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
6605
6606#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
6607#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
6608
6609#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
6610#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
6611
6612#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
6613#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
6614
6615#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
6616#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
6617
6618#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
6619#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
6620
6621#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
6622#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
6623
6624#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
6625#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
6626
6627#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
6628#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
6629
6630#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
6631#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
6632
6633#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
6634#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
6635
6636#~ msgid "DNS server 1"
6637#~ msgstr "DNS サーバー 1"
6638
6639#~ msgid "DNS server 2"
6640#~ msgstr "DNS サーバー 2"
6641
6642#~ msgid "Danish"
6643#~ msgstr "デンマーク語"
6644
a496432a
DC
6645#~ msgid "Datacenter Health"
6646#~ msgstr "データセンターの状態"
6647
6648#~ msgid "Day (average)"
6649#~ msgstr "一日 (平均)"
6650
6651#~ msgid "Day (max)"
6652#~ msgstr "一日 (最大)"
6653
6654#~ msgid "Default (English)"
851561c1 6655#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
6656
6657#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 6658#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
6659
6660#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 6661#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 6662
a496432a
DC
6663#~ msgid "Deletion Confirmation"
6664#~ msgstr "削除の確認"
6665
a10a1b4f
TL
6666#~ msgid "Destroy MDS"
6667#~ msgstr "MDSを破棄"
6668
a496432a 6669#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 6670#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
6671
6672#~ msgid "Disk space (GB)"
6673#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
6674
6675#~ msgid "Do not use any proxy"
6676#~ msgstr "プロキシを使用しない"
6677
a496432a 6678#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 6679#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 6680
a496432a 6681#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 6682#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
6683
6684#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6685#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6686
a496432a
DC
6687#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6688#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6689
6690#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6691#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
6692
a496432a
DC
6693#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6694#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6695
6696#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6697#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6698
6699#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6700#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
6701
a496432a 6702#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 6703#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 6704
a496432a 6705#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 6706#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 6707
a496432a 6708#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 6709#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
6710
6711#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6712#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6713
a496432a 6714#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 6715#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 6716
a496432a
DC
6717#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6718#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6719
a496432a 6720#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 6721#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6722
6723#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6724#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
6725
a496432a 6726#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 6727#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6728
6729#~ msgid "Dutch"
6730#~ msgstr "オランダ語"
6731
6732#~ msgid "Dutch (Belgium)"
6733#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
6734
af73bf61
TL
6735#~ msgid "EMail"
6736#~ msgstr "E-Mail"
6737
a496432a
DC
6738#~ msgid "ERROR"
6739#~ msgstr "エラー"
6740
a496432a
DC
6741#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
6742#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
6743
6744#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
6745#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
6746
6747#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
6748#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
6749
6750#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
6751#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
6752
6753#~ msgid "Edit directory storage {0}"
6754#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
6755
6756#~ msgid "Edit display settings"
6757#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
6758
6759#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
6760#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
6761
6762#~ msgid "Edit keyboard settings"
6763#~ msgstr "キーボード設定を編集"
6764
6765#~ msgid "Edit language settings"
6766#~ msgstr "言語設定を編集"
6767
6768#~ msgid "Edit memory settings"
6769#~ msgstr "メモリ設定を編集"
6770
6771#~ msgid "Edit network device settings"
6772#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
6773
6774#~ msgid "Edit network device {0}"
6775#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
6776
a496432a 6777#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 6778#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 6779
af73bf61
TL
6780#~ msgid "Email"
6781#~ msgstr "メール"
a496432a 6782
a496432a
DC
6783#~ msgid "Enable /dev/console"
6784#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
6785
6786#~ msgid "Enable DHCP"
6787#~ msgstr "DHCPを有効"
6788
6789#~ msgid "Enable Firewall"
6790#~ msgstr "Firewallを有効"
6791
6792#~ msgid "Enable NDP"
6793#~ msgstr "NDPを有効"
6794
a496432a 6795#~ msgid "Enable numa"
851561c1 6796#~ msgstr "numaを有効"
a496432a
DC
6797
6798#~ msgid "English"
6799#~ msgstr "英語"
6800
6801#~ msgid "English (UK)"
6802#~ msgstr "英語 (UK)"
6803
6804#~ msgid "English (USA)"
6805#~ msgstr "英語 (USA)"
6806
a496432a
DC
6807#~ msgid "Enter your user name"
6808#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
6809
6810#~ msgid "Enterprise Directory Server"
6811#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
6812
6813#~ msgid "Error: No such console type"
6814#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
6815
6816#~ msgid "Estonia"
6817#~ msgstr "エストニア語"
6818
6819#~ msgid "Ethernet device"
6820#~ msgstr "イーサネットデバイス"
6821
6822#~ msgid "Ethernet device (veth)"
6823#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
6824
6825#~ msgid "Export"
6826#~ msgstr "Export"
6827
6828#~ msgid "Faroe Islands"
6829#~ msgstr "フェロー諸島"
6830
a496432a
DC
6831#~ msgid "Finnish"
6832#~ msgstr "フィンランド語"
6833
6834#~ msgid "First DNS server"
6835#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
6836
6837#~ msgid "Floppy"
6838#~ msgstr "フロッピー"
6839
6840#~ msgid "French"
6841#~ msgstr "フランス語"
6842
6843#~ msgid "French (Belgium)"
6844#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
6845
6846#~ msgid "French (Canada)"
6847#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
6848
6849#~ msgid "French (Swiss)"
6850#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
6851
6852#~ msgid "Friday"
6853#~ msgstr "金曜日"
6854
6855#~ msgid "GPT"
6856#~ msgstr "GPT"
6857
6858#~ msgid "GUI language"
6859#~ msgstr "GUI の言語"
6860
6861#~ msgid "German"
6862#~ msgstr "ドイツ語"
6863
6864#~ msgid "German (Swiss)"
6865#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
6866
6867#~ msgid "Got unexpected device type"
6868#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
6869
a496432a
DC
6870#~ msgid "GroupID"
6871#~ msgstr "グループ ID"
6872
a496432a 6873#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 6874#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
6875
6876#~ msgid "HD space (root)"
6877#~ msgstr "HD スペース (root)"
6878
6879#~ msgid "Harddisk"
6880#~ msgstr "ハードディスク"
6881
6882#~ msgid "Host MAC"
6883#~ msgstr "ホスト MAC"
6884
a496432a
DC
6885#~ msgid "Host device name"
6886#~ msgstr "ホストデバイス名"
6887
6888#~ msgid "Host ifname"
6889#~ msgstr "ホスト if 名"
6890
6891#~ msgid "Hour (average)"
6892#~ msgstr "一時間 (平均)"
6893
6894#~ msgid "Hour (max)"
6895#~ msgstr "一時間 (最大)"
6896
6897#~ msgid "Hungarian"
6898#~ msgstr "ハンガリー語"
6899
6900#~ msgid "IDE"
6901#~ msgstr "IDE"
6902
6903#~ msgid "IP address (venet)"
6904#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
6905
a496432a
DC
6906#~ msgid "IP/Name"
6907#~ msgstr "IP/名前"
6908
a10a1b4f
TL
6909#~ msgid "IPv6 address"
6910#~ msgstr "IPv6アドレス"
6911
a496432a
DC
6912#~ msgid "ISO"
6913#~ msgstr "ISO"
6914
6915#~ msgid "ISO Image"
6916#~ msgstr "ISO イメージ"
6917
6918#~ msgid "Icelandic"
6919#~ msgstr "アイスランド語"
6920
6921#~ msgid "Image"
6922#~ msgstr "イメージ"
6923
6924#~ msgid "Image format"
6925#~ msgstr "イメージ形式"
6926
6927#~ msgid "Images"
6928#~ msgstr "イメージ"
6929
00420c65
TL
6930#, fuzzy
6931#~ msgid "Include NDRs"
6932#~ msgstr "Include RAM"
6933
a496432a
DC
6934#~ msgid "Initialize GPT"
6935#~ msgstr "GPTの初期化"
6936
a496432a
DC
6937#~ msgid "Intel E1000"
6938#~ msgstr "Intel E1000"
6939
6940#~ msgid "Italian"
6941#~ msgstr "イタリア語"
6942
6943#~ msgid "Item"
6944#~ msgstr "個"
6945
6946#~ msgid "Items"
6947#~ msgstr "個"
6948
6949#~ msgid "Japanese"
6950#~ msgstr "日本語"
6951
a10a1b4f
TL
6952#~ msgid "Journal/DB Disk"
6953#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
6954
a496432a
DC
6955#~ msgid "Keyboard"
6956#~ msgstr "キーボード"
6957
6958#~ msgid "LVM group"
6959#~ msgstr "LVM グループ"
6960
5e72e511
TL
6961#~ msgid "Latency (ms)"
6962#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
6963
a496432a
DC
6964#~ msgid "Latvian"
6965#~ msgstr "ラトビア語"
6966
6967#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
6968#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
6969
6970#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
6971#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
6972
6973#~ msgid "Linux/Other"
6974#~ msgstr "Linux/その他"
6975
6976#~ msgid "Lithuanian"
6977#~ msgstr "リトアニア語"
6978
6979#~ msgid "Load failed"
6980#~ msgstr "読み込めませんでした"
6981
6982#~ msgid "MAC"
6983#~ msgstr "MAC"
6984
6985#~ msgid "Macedonian"
6986#~ msgstr "マケドニア語"
6987
a496432a 6988#~ msgid "Maxheld"
851561c1 6989#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 6990
af73bf61
TL
6991#~ msgid "Maximum memory"
6992#~ msgstr "最大メモリ量"
6993
a496432a
DC
6994#~ msgid "Memory (MB)"
6995#~ msgstr "メモリー (MB)"
6996
a496432a
DC
6997#~ msgid "Microsoft Windows"
6998#~ msgstr "Microsoft Windows"
6999
7000#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
7001#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
7002
7003#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
7004#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
7005
7006#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
7007#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
7008
7009#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
7010#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
7011
a496432a 7012#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 7013#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 7014
a496432a 7015#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 7016#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 7017
4bef8699
TL
7018#, fuzzy
7019#~ msgid "Minimum replicas"
7020#~ msgstr "最小文字数"
7021
a496432a
DC
7022#~ msgid "Modify"
7023#~ msgstr "変更"
7024
7025#~ msgid "Monday"
7026#~ msgstr "月曜日"
7027
a496432a
DC
7028#~ msgid "Month (average)"
7029#~ msgstr "月間 (平均)"
7030
af73bf61
TL
7031#~ msgid "NAT mode"
7032#~ msgstr "NAT モード"
7033
a496432a
DC
7034#~ msgid "NFS"
7035#~ msgstr "NFS"
7036
7037#~ msgid "Network Adapter"
7038#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
7039
7040#~ msgid "Network card"
7041#~ msgstr "カード種別"
7042
00420c65
TL
7043#~ msgid "No backup"
7044#~ msgstr "バックアップがありません"
7045
af73bf61 7046#~ msgid "No data in database."
851561c1 7047#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 7048
a496432a
DC
7049#~ msgid "Node list"
7050#~ msgstr "ノードリスト"
7051
a496432a
DC
7052#~ msgid "Norwegian"
7053#~ msgstr "ノルウェー語"
7054
4bef8699
TL
7055#, fuzzy
7056#~ msgid "Number of replicas"
7057#~ msgstr "ノードの数"
7058
a496432a 7059#~ msgid "OS default"
851561c1 7060#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 7061
68afcc27
DC
7062#~ msgid "OSDs"
7063#~ msgstr "OSDs"
7064
4f602a45
TL
7065#~ msgid "OTP"
7066#~ msgstr "OTP"
7067
a496432a
DC
7068#~ msgid "OpenVZ Container"
7069#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7070
a496432a
DC
7071#~ msgid "OpenVZ Containers"
7072#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7073
7074#~ msgid "OpenVZ template"
7075#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
7076
7077#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
7078#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
7079
7080#~ msgid "Other"
7081#~ msgstr "その他"
7082
68afcc27
DC
7083#~ msgid "Other OS types"
7084#~ msgstr "他のOSタイプ"
7085
7086#~ msgid "PGs"
7087#~ msgstr "PGs"
7088
a496432a
DC
7089#~ msgid "PID"
7090#~ msgstr "PID"
7091
af73bf61
TL
7092#~ msgid "Passsword"
7093#~ msgstr "パスワード"
7094
64f1e130
TL
7095#~ msgid "Passwords does not match"
7096#~ msgstr "パスワードが一致しません"
7097
a496432a
DC
7098#~ msgid "Path/Target"
7099#~ msgstr "パス/ターゲット"
7100
a7e44fd5
TL
7101#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7102#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7103
a496432a
DC
7104#~ msgid "Portuguese"
7105#~ msgstr "ポルトガル語"
7106
7107#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
7108#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
7109
a10a1b4f
TL
7110#~ msgid "Prefix length"
7111#~ msgstr "プレフィックス長"
7112
a496432a
DC
7113#~ msgid "Proxmox Console"
7114#~ msgstr "Proxmox コンソール"
7115
7116#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
7117#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
7118
7119#~ msgid "Quota Grace period"
7120#~ msgstr "クォータ猶予期間"
7121
7122#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
7123#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
7124
7125#~ msgid "Quota UGID limit"
7126#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
7127
7128#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
7129#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
7130
00420c65
TL
7131#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7132#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
7133
a496432a
DC
7134#~ msgid "Realtec RTL8139"
7135#~ msgstr "Realtec RTL8139"
7136
7137#~ msgid "Reload service {0}"
7138#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
7139
a496432a 7140#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 7141#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 7142
a10a1b4f
TL
7143#~ msgid "Remove Partitions"
7144#~ msgstr "パーティションの削除"
7145
a7e44fd5
TL
7146#~ msgid "Reset Layout"
7147#~ msgstr "レイアウトをリセット"
a496432a
DC
7148
7149#~ msgid "Restart service {0}"
7150#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
7151
a496432a 7152#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 7153#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 7154
a496432a
DC
7155#~ msgid "Restarts"
7156#~ msgstr "再起動"
7157
7158#~ msgid "Restore CT"
7159#~ msgstr "CT をリストア"
7160
7161#~ msgid "Restore VM"
7162#~ msgstr "VM をリストア"
7163
7164#~ msgid "Restore VM {0}"
7165#~ msgstr "VM {0} をリストア"
7166
a496432a 7167#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 7168#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 7169
a496432a 7170#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 7171#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
7172
7173#~ msgid "Revert changes"
7174#~ msgstr "元に戻す"
7175
5e72e511
TL
7176#~ msgid "Ring 0"
7177#~ msgstr "リング0"
7178
7179#~ msgid "Ring 0 Address"
7180#~ msgstr "リング0アドレス"
7181
7182#~ msgid "Ring 1"
7183#~ msgstr "リング1"
7184
a496432a
DC
7185#~ msgid "Routed mode (venet)"
7186#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
7187
7188#~ msgid "Russian"
7189#~ msgstr "ロシア語"
7190
7191#~ msgid "SCSI"
7192#~ msgstr "SCSI"
7193
68afcc27
DC
7194#~ msgid "SKU"
7195#~ msgstr "SKU"
7196
a496432a
DC
7197#~ msgid "SSL"
7198#~ msgstr "SSL"
7199
7200#~ msgid "Saturday"
7201#~ msgstr "土曜日"
7202
7203#~ msgid "Second boot device"
7204#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
7205
a496432a
DC
7206#~ msgid "Server Type"
7207#~ msgstr "サーバー種別"
7208
6984d3b2
TL
7209#~ msgid "Set noout"
7210#~ msgstr "Set noout"
7211
a496432a
DC
7212#~ msgid "Set time zone"
7213#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
7214
af73bf61 7215#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 7216#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 7217
a496432a
DC
7218#~ msgid "Slovenian"
7219#~ msgstr "スロベニア語"
7220
7221#~ msgid "Spanish"
7222#~ msgstr "スペイン語"
7223
a496432a 7224#~ msgid "Spice Console"
851561c1 7225#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 7226
a496432a
DC
7227#~ msgid "Start All VMs"
7228#~ msgstr "すべての VM"
7229
7230#~ msgid "Start VM {0}"
7231#~ msgstr "VM {0} を起動"
7232
7233#~ msgid "Start service {0}"
7234#~ msgstr "サービス {0} を開始"
7235
7236#~ msgid "Start time"
7237#~ msgstr "開始時刻"
7238
a496432a 7239#~ msgid "Start {0}"
851561c1 7240#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
7241
7242#~ msgid "Started"
7243#~ msgstr "起動しました"
7244
a496432a 7245#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 7246#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
7247
7248#~ msgid "Stop VM {0}"
7249#~ msgstr "VM {0} を停止"
7250
7251#~ msgid "Stop service {0}"
7252#~ msgstr "サービス {0} を停止"
7253
a496432a 7254#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 7255#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
7256
7257#~ msgid "Storage ID"
7258#~ msgstr "ストレージ ID"
7259
7260#~ msgid "Storage list"
7261#~ msgstr "ストレージリスト"
7262
7263#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
7264#~ msgstr ""
7265#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 7266
a496432a 7267#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 7268#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
7269
7270#~ msgid "Swap (MB)"
7271#~ msgstr "スワップ (MB)"
7272
7273#~ msgid "Swedish"
7274#~ msgstr "スウェーデン語"
7275
a496432a 7276#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 7277#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
7278
7279#~ msgid "Task viewer: "
7280#~ msgstr "タスクビューワー:"
7281
a496432a 7282#~ msgid "Template download"
851561c1 7283#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
7284
7285#~ msgid "Thai"
7286#~ msgstr "タイ語"
7287
7288#~ msgid "Third DNS server"
7289#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
7290
7291#~ msgid "Third boot device"
7292#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
7293
7294#~ msgid "This device is already in use."
7295#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
7296
a496432a 7297#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 7298#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
7299
7300#~ msgid "Thursday"
7301#~ msgstr "木曜日"
7302
7303#~ msgid "Timezone"
7304#~ msgstr "タイムゾーン"
7305
7306#~ msgid "Tuesday"
7307#~ msgstr "火曜日"
7308
7309#~ msgid "Turkish"
7310#~ msgstr "トルコ語"
7311
7312#~ msgid "Type 'help' for help."
7313#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
7314
68afcc27
DC
7315#~ msgid "USB"
7316#~ msgstr "USB"
a496432a 7317
a496432a 7318#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 7319#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 7320
a496432a 7321#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 7322#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 7323
a496432a 7324#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 7325#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
7326
7327#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
7328#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
7329
6984d3b2
TL
7330#~ msgid "Unset noout"
7331#~ msgstr "Unset noout"
7332
a496432a
DC
7333#~ msgid "Upload failed"
7334#~ msgstr "アップロードできませんでした"
7335
af73bf61
TL
7336#~ msgid "Use fixed size memory"
7337#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7338
a496432a
DC
7339#~ msgid "User quotas disabled."
7340#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7341
7342#~ msgid "User/Group"
7343#~ msgstr "ユーザー/グループ"
7344
7345#~ msgid "VIRTIO"
7346#~ msgstr "VIRTIO"
7347
a496432a 7348#~ msgid "VM"
851561c1 7349#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7350
7351#~ msgid "VM ID"
7352#~ msgstr "VM ID"
7353
a496432a
DC
7354#~ msgid "VM name"
7355#~ msgstr "VM 名"
7356
a496432a 7357#~ msgid "VM protection"
851561c1 7358#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7359
7360#~ msgid "VMID"
7361#~ msgstr "VMID"
7362
a496432a 7363#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7364#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7365
7366#~ msgid "VNC shell"
7367#~ msgstr "VNC シェル"
7368
a496432a
DC
7369#~ msgid "Virtual machines"
7370#~ msgstr "仮想マシン"
7371
a496432a
DC
7372#~ msgid "Wednesday"
7373#~ msgstr "水曜日"
7374
7375#~ msgid "Week (average)"
7376#~ msgstr "週間 (平均)"
7377
7378#~ msgid "Week (max)"
7379#~ msgstr "週間 (最大)"
7380
7381#~ msgid "Write IOPS"
7382#~ msgstr "Write IOPS"
7383
7384#~ msgid "Write back (unsafe)"
7385#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7386
7387#~ msgid "Write through"
7388#~ msgstr "ライトスルー"
7389
7390#~ msgid "Year (average)"
7391#~ msgstr "年間 (平均)"
7392
7393#~ msgid "Year (max)"
7394#~ msgstr "年間 (最大)"
7395
af73bf61
TL
7396#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7397#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7398
a496432a
DC
7399#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7400#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7401
7402#~ msgid "active-backup"
7403#~ msgstr "active-backup"
7404
7405#~ msgid "athlon"
7406#~ msgstr "Athlon"
7407
7408#~ msgid "balance-alb"
7409#~ msgstr "balance-alb"
7410
7411#~ msgid "balance-rr"
7412#~ msgstr "balance-rr"
7413
7414#~ msgid "balance-tlb"
7415#~ msgstr "balance-tlb"
7416
7417#~ msgid "balance-xor"
7418#~ msgstr "balance-xor"
7419
7420#~ msgid "broadcast"
7421#~ msgstr "broadcast"
7422
7423#~ msgid "can't create unknown device type"
7424#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
7425
7426#~ msgid "can't get window size"
7427#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
7428
7429#~ msgid "core2duo"
7430#~ msgstr "Core 2 Duo"
7431
a496432a
DC
7432#~ msgid "enable"
7433#~ msgstr "有効"
7434
7435#~ msgid "held"
851561c1 7436#~ msgstr "held"
a496432a 7437
a496432a
DC
7438#~ msgid "iSCSI"
7439#~ msgstr "iSCSI"
7440
7441#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 7442#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
7443
7444#~ msgid "kvm32"
7445#~ msgstr "kvm32"
7446
7447#~ msgid "kvm64"
7448#~ msgstr "kvm64"
7449
7450#~ msgid "no VM ID specified"
7451#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
7452
7453#~ msgid "no VM type specified"
7454#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
7455
7456#~ msgid "no dataCache specified"
7457#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
7458
7459#~ msgid "no datasource specified"
7460#~ msgstr "データソースが指定されていません"
7461
7462#~ msgid "no interface name specified"
7463#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
7464
7465#~ msgid "no network device type specified"
7466#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
7467
7468#~ msgid "no node name specified"
7469#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
7470
7471#~ msgid "no rrdurl specified"
7472#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
7473
7474#~ msgid "no rstore model specified"
7475#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
7476
7477#~ msgid "no rstore specified"
7478#~ msgstr "rstore が指定されていません"
7479
7480#~ msgid "no status storage specified"
7481#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
7482
7483#~ msgid "no storage ID specified"
7484#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
7485
7486#~ msgid "no storeid specified"
7487#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
7488
7489#~ msgid "no such interface {0}"
7490#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
7491
7492#~ msgid "no task specified"
7493#~ msgstr "タスクが指定されていません"
7494
7495#~ msgid "no url specified"
7496#~ msgstr "URL が指定されていません"
7497
7498#~ msgid "no vmtype specified"
7499#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
7500
7501#~ msgid "no volume ID specified"
7502#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
7503
7504#~ msgid "no workspace specified"
7505#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
7506
7507#~ msgid "not a vm type"
7508#~ msgstr "VM 種別ではありません"
7509
7510#~ msgid "nothing selected"
7511#~ msgstr "何も選択されていません"
7512
7513#~ msgid "pentium"
7514#~ msgstr "Pentium"
7515
7516#~ msgid "pentium2"
7517#~ msgstr "Pentium 2"
7518
7519#~ msgid "pentium3"
7520#~ msgstr "Pentium 3"
7521
7522#~ msgid "phenom"
7523#~ msgstr "Phenom"
7524
7525#~ msgid "qemu32"
7526#~ msgstr "qemu32"
7527
7528#~ msgid "qemu64"
7529#~ msgstr "qemu64"
7530
a496432a 7531#~ msgid "restricted"
851561c1 7532#~ msgstr "制限中"
a496432a 7533
a496432a 7534#~ msgid "serial"
851561c1 7535#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
7536
7537#~ msgid "server offline?"
7538#~ msgstr "サーバーオフライン?"
7539
7540#~ msgid "unable to parse upid {0}"
7541#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
7542
7543#~ msgid "unable to queue store without storeid"
7544#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
7545
7546#~ msgid "unknown vm type {0}"
7547#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
7548
7549#~ msgid "unsupported VM type {0}"
7550#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
7551
7552#~ msgid "unsupported config"
7553#~ msgstr "サポートしていない設定です"
7554
a496432a
DC
7555#~ msgid "version"
7556#~ msgstr "バージョン"
7557
7558#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
7559#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
7560
7561#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
7562#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"