]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update italian translation
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
a8823642 10"POT-Creation-Date: Tue Apr 21 10:25:59 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
af73bf61 33#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
af73bf61 34msgid "ACME Directory"
851561c1 35msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 36
68afcc27
DC
37#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
39msgid "ACPI support"
40msgstr "ACPI サポート"
41
a7e44fd5 42#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
43msgid "Abort"
44msgstr "中止"
45
af73bf61
TL
46#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47msgid "Accept TOS"
851561c1 48msgstr "Accept TOS"
af73bf61 49
63b54384
TL
50#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27 52msgid "Account"
7469fe2f 53msgstr "アカウント"
68afcc27 54
63b54384
TL
55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56msgid "Account attribute name"
57msgstr "アカウント属性名"
58
59#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60msgid "Accounts"
61msgstr "アカウント"
62
63#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 64#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 65#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 66#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 67msgid "Action"
851561c1 68msgstr "動作"
68afcc27 69
a8823642 70#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
63b54384
TL
71msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72msgstr ""
73
74#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75msgid "Action Objects"
76msgstr "アクション”オブジェクト”"
77
a10a1b4f 78#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 79#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 80#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 81#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 82#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
83msgid "Active"
84msgstr "稼働中"
85
68afcc27 86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
88msgid "Active Directory Server"
89msgstr "Active Directory サーバー"
90
15098f15
TL
91#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
92#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
93#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 95#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
63b54384 96#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
af73bf61 97#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 98#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
5d62f32b 99#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
100#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4bef8699 102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 103#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
af73bf61 108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15
TL
109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
a496432a
DC
112msgid "Add"
113msgstr "追加"
114
4bef8699
TL
115#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
116#, fuzzy
117msgid "Add EFI Disk"
118msgstr "EFIディスク"
119
5d62f32b
TL
120#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
121#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
122#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
123#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 124msgid "Add Storage"
851561c1 125msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 126
63b54384
TL
127#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
128msgid "Add TLS received header"
129msgstr ""
130
5e72e511
TL
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
133#, fuzzy
134msgid "Add as Storage"
135msgstr "ストレージ追加"
136
137#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
138#, fuzzy
139msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
140msgstr "クラスタ情報"
141
142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
143#, fuzzy
144msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
145msgstr "クラスタ情報"
146
a7e44fd5 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4bef8699
TL
148msgid ""
149"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
150"Monitor tab."
151msgstr ""
152
15098f15 153#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 156msgid "Address"
7469fe2f 157msgstr "アドレス"
68afcc27 158
63b54384
TL
159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
160msgid "Addresses"
161msgstr "アドレス"
162
163#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
164msgid "Administration"
165msgstr "管理"
166
167#: pmg-gui/js/Utils.js:18
168msgid "Administrator"
169msgstr "管理者"
170
171#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
172msgid "Administrator EMail"
173msgstr "管理者Eメール"
174
15098f15 175#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
af73bf61
TL
176#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
177msgid "Advanced"
851561c1 178msgstr "詳細設定"
af73bf61 179
15098f15
TL
180#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
182#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
a496432a 185msgid "Alias"
851561c1 186msgstr "別名"
a496432a 187
68afcc27 188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
190#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
191#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
192#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
193#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
194#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 195#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 196msgid "All"
851561c1 197msgstr "全部"
a496432a 198
15098f15 199#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 200msgid "All Functions"
851561c1 201msgstr "全機能"
5d62f32b 202
a10a1b4f 203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
204msgid "All except {0}"
205msgstr "{0} を除くすべて"
206
a10a1b4f 207#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 208msgid "Allocated"
851561c1 209msgstr "割当済"
a496432a 210
a8823642 211#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
63b54384
TL
212#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
213msgid "Allow HREFs"
214msgstr "HREF許可"
215
00420c65
TL
216#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
217msgid "Allow local disk migration"
218msgstr ""
219
15098f15
TL
220#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
221#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
63b54384
TL
222msgid "Allowed characters"
223msgstr "使用可能な文字"
224
68afcc27 225#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
226msgid "Always"
227msgstr "常時"
228
a8823642 229#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
00420c65 230#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
231#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
232#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4bef8699
TL
233msgid "Apply"
234msgstr ""
235
00420c65
TL
236#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
237#, fuzzy
238msgid "Apply Configuration"
239msgstr "設定"
240
241#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
242#, fuzzy
243msgid "Apply Custom Scores"
244msgstr "スパムスコア"
245
68afcc27 246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
247msgid "Architecture"
248msgstr "アーキテクチャ"
249
63b54384
TL
250#: pmg-gui/js/Utils.js:431
251msgid "Archive Filter"
252msgstr "アーカイブフィルタ"
253
15098f15 254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 255msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 256msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 257
15098f15 258#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
259msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
260msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
261
a8823642 262#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
263#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
264#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
68afcc27 265#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
64f1e130 268#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
270#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
a496432a 271msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 272msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 273
68afcc27 274#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a 275msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 276msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 277
15098f15 278#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
63b54384
TL
279#, fuzzy
280msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
281msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
282
15098f15 283#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
af73bf61
TL
284msgid ""
285"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
286msgstr ""
63b54384
TL
287"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
288"入\n"
851561c1 289"力."
68afcc27 290
a8823642 291#: pmg-gui/js/Utils.js:545
63b54384
TL
292msgid "Attach orig. Mail"
293msgstr ""
294
a8823642 295#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5
TL
296#, fuzzy
297msgid "Attachment Quarantine"
298msgstr "スパム検疫"
299
5e72e511 300#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 301msgid "Attribute"
851561c1 302msgstr "属性"
68afcc27 303
6984d3b2
TL
304#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
305#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2
TL
308#, fuzzy
309msgid "Audio Device"
310msgstr "デバイス"
311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/Utils.js:21
313msgid "Auditor"
314msgstr ""
315
15098f15 316#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
a496432a
DC
317msgid "Authentication"
318msgstr "認証"
319
63b54384
TL
320#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
321msgid "Authentication mode"
322msgstr "認証モード"
323
00420c65 324#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4bef8699
TL
325msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
326msgstr ""
327
a10a1b4f
TL
328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f
TL
331#, fuzzy
332msgid "Automatic"
333msgstr "自動的に開始"
334
00420c65
TL
335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
336msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
337msgstr ""
338
15098f15
TL
339#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
340#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
63b54384
TL
341msgid "Autostart"
342msgstr "自動的に開始"
343
a10a1b4f 344#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 345msgid "Avail"
851561c1 346msgstr "残容量"
a496432a 347
5d62f32b 348#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 349msgid "Available"
851561c1 350msgstr "有効"
68afcc27 351
63b54384
TL
352#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
353msgid "Available Objects"
354msgstr "可能なオブジェクト"
355
356#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
357#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
358msgid "Avg. Mail Processing Time"
359msgstr "平均メール処理時間"
360
a8823642 361#: pmg-gui/js/Utils.js:586
63b54384
TL
362msgid "BCC"
363msgstr ""
364
365#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 366#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
367msgid "Back"
368msgstr "戻る"
369
6984d3b2
TL
370#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
371msgid "Backend Driver"
372msgstr ""
373
63b54384
TL
374#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
375msgid "Backscatter Score"
376msgstr ""
377
a8823642 378#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
379#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 381#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
68afcc27
DC
384#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
385#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
386msgid "Backup"
387msgstr "バックアップ"
388
a10a1b4f 389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 390msgid "Backup Job"
851561c1 391msgstr "バックアップJob"
a496432a 392
a8823642 393#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65
TL
394#, fuzzy
395msgid "Backup Restore"
396msgstr "バックアップJob"
397
15098f15 398#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
a496432a
DC
399msgid "Backup now"
400msgstr "今すぐバックアップ"
401
a8823642 402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
4bef8699
TL
403msgid "Bad Request"
404msgstr ""
405
6984d3b2 406#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
af73bf61 407msgid "Ballooning Device"
851561c1 408msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 409
5d62f32b 410#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 411msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 412msgstr "帯域制限値"
68afcc27 413
a8823642 414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
415#, fuzzy
416msgid "Bandwidth Limits"
417msgstr "帯域制限値"
418
63b54384
TL
419#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
420msgid "Base DN"
421msgstr "ベースDN"
422
423#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
424msgid "Base DN for Groups"
425msgstr "グループのベースDN"
426
68afcc27 427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
428msgid "Base Domain Name"
429msgstr "ベースドメイン名"
430
63b54384 431#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
432msgid "Base storage"
433msgstr "ベースストレージ"
434
63b54384 435#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
436msgid "Base volume"
437msgstr "ベースボリューム"
438
63b54384 439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
440msgid "Basic"
441msgstr "Basic"
442
a8823642
TL
443#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
444msgid "Before Queue Filtering"
445msgstr ""
446
63b54384 447#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 448#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 449#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
63b54384
TL
450#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
451msgid "Blacklist"
452msgstr "ブラックリスト"
453
5d62f32b 454#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 455#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 456msgid "Block Size"
851561c1 457msgstr "ブロック長"
68afcc27 458
63b54384 459#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
460#, fuzzy
461msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
462msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
463
a8823642 464#: pmg-gui/js/Utils.js:540
63b54384
TL
465msgid "Body"
466msgstr ""
467
15098f15 468#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511
TL
469#, fuzzy
470msgid "Bond Mode"
471msgstr "モード"
472
68afcc27
DC
473#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
475msgid "Boot Order"
476msgstr "ブート順"
477
68afcc27
DC
478#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
479#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
480#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
481msgid "Boot device"
482msgstr "ブートデバイス"
483
af73bf61
TL
484#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
485#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
486msgid "Bootdisk size"
487msgstr "ブートディスクサイズ"
488
63b54384
TL
489#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
490#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
491#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
492#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
493msgid "Bounces"
494msgstr "バウンス"
495
68afcc27 496#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699 497#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
af73bf61 499#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
500msgid "Bridge"
501msgstr "ブリッジ"
502
15098f15
TL
503#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
504#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
505msgid "Bridge ports"
506msgstr "ブリッジポート"
507
a8823642 508#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
63b54384
TL
509msgid "Build time"
510msgstr "作成時刻"
511
64f1e130
TL
512#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
513msgid "Built-In"
851561c1 514msgstr "ビルトイン"
64f1e130 515
68afcc27 516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
517msgid "Bulk Actions"
518msgstr "一括操作"
519
68afcc27
DC
520#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
521#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
522#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
523#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
524msgid "Bulk Migrate"
525msgstr "一括マイグレート"
526
68afcc27
DC
527#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
528#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
529#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
530#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
531msgid "Bulk Start"
532msgstr "一括起動"
533
68afcc27
DC
534#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
535#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
536#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
537#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
538msgid "Bulk Stop"
539msgstr "一括停止"
540
15098f15 541#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
542msgid "Bus/Device"
543msgstr "バス/デバイス"
544
00420c65 545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
a496432a
DC
547msgid "CD/DVD Drive"
548msgstr "CD/DVD ドライブ"
549
a10a1b4f 550#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 551#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f
TL
552#, fuzzy
553msgid "CIDR"
554msgstr "IP/CIDR"
555
a8823642 556#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 557#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b
TL
558#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
559#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 560#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
562msgid "CPU"
563msgstr "CPU"
564
af73bf61 565#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 566#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
567msgid "CPU limit"
568msgstr "CPUの上限"
569
af73bf61 570#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 571#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
a496432a
DC
572msgid "CPU units"
573msgstr "CPUユニット"
574
63b54384 575#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
68afcc27
DC
577#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
578#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
579#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 580#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
581#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
582#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 583#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
584#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
585#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
a496432a
DC
586msgid "CPU usage"
587msgstr "CPU使用率"
588
a8823642 589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
af73bf61 590#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
591msgid "CPU(s)"
592msgstr "CPU"
593
af73bf61 594#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 595msgid "CRM State"
851561c1 596msgstr "CRMステート"
a496432a 597
00420c65 598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
a496432a
DC
599msgid "Cache"
600msgstr "キャッシュ"
601
a7e44fd5 602#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
603msgid "Cancel"
604msgstr ""
605
15098f15 606#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
af73bf61 607msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 608msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 609
a7e44fd5 610#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 611msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 612msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 613
a7e44fd5 614#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 615msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 616msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 617
15098f15 618#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
c2d9745f 619msgid "Cannot use default address safely"
851561c1 620msgstr "Cannot use default address safely"
c2d9745f 621
a10a1b4f 622#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
623msgid "Capacity"
624msgstr "容量"
625
a8823642
TL
626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
627#, fuzzy
628msgid "Ceph Version"
629msgstr "バージョン"
630
4f602a45 631#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
632#, fuzzy
633msgid "Ceph cluster configuration"
634msgstr "クラスタ情報"
635
5e72e511 636#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 637msgid "CephFS"
851561c1 638msgstr "CephFS"
c1058734 639
64f1e130 640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 642msgid "Certificate"
851561c1 643msgstr "Certificate"
af73bf61 644
6984d3b2 645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 646msgid "Certificate Chain"
851561c1 647msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 648
a8823642 649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
af73bf61 650msgid "Certificates"
851561c1 651msgstr "Certificates"
a496432a 652
63b54384
TL
653#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
654#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
655msgid "Changelog"
656msgstr "Changelog"
657
658#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
659msgid "Channel"
660msgstr "チャネル"
661
662#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 663#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 664msgid "Check"
851561c1 665msgstr "Check"
a496432a 666
a7e44fd5
TL
667#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
668#, fuzzy
669msgid "Choose Device"
670msgstr "PCIデバイス"
671
672#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 673msgid "Choose Port"
851561c1 674msgstr "ポートを選択"
68afcc27 675
63b54384
TL
676#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
677msgid "ClamAV"
678msgstr ""
679
6984d3b2 680#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 681msgid "Class"
851561c1 682msgstr "クラス"
68afcc27 683
a10a1b4f
TL
684#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
685msgid "Clean"
686msgstr ""
687
688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
689msgid "Cleanup Disks"
690msgstr ""
691
63b54384
TL
692#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
693msgid "Client"
694msgstr ""
695
a8823642 696#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
63b54384
TL
697msgid "Client Connection Count Limit"
698msgstr "クライアント接続数制限"
699
a8823642 700#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
63b54384
TL
701msgid "Client Connection Rate Limit"
702msgstr "クライアント接続速度制限"
703
a8823642 704#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
63b54384
TL
705msgid "Client Message Rate Limit"
706msgstr "クライアントメッセージ率制限"
707
a8823642
TL
708#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
709#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 710#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 712#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
af73bf61 715#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
716msgid "Clone"
717msgstr "クローン"
718
5e72e511 719#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 720#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
721msgid "Close"
722msgstr "クローズ"
723
af73bf61
TL
724#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
af73bf61 728msgid "CloudInit Drive"
851561c1 729msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 730
63b54384 731#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
732#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
733#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 734#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
735msgid "Cluster"
736msgstr "クラスタ"
737
63b54384 738#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 739#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 740msgid "Cluster Administration"
851561c1 741msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 742
64f1e130 743#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 744msgid "Cluster Information"
851561c1 745msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 746
63b54384
TL
747#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
748#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 749#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
68afcc27 750msgid "Cluster Join"
851561c1 751msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 752
15098f15 753#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
af73bf61 754msgid "Cluster Join Information"
851561c1 755msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 756
15098f15 757#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 758#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 759msgid "Cluster Name"
851561c1 760msgstr "クラスタ名"
af73bf61 761
15098f15 762#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
af73bf61 763msgid "Cluster Nodes"
851561c1 764msgstr "クラスタノード"
af73bf61 765
15098f15 766#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
af73bf61
TL
767msgid ""
768"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 769msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 770
68afcc27 771#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
772msgid "Cluster log"
773msgstr "クラスタログ"
774
68afcc27 775#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
776msgid "Command"
777msgstr "コマンド"
778
a10a1b4f 779#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
780#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
781#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
63b54384
TL
782#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
783#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
784#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
785#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
786#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
787#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 788#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 789#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
790#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
791#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
00420c65 792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 794#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 795#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 796#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
797#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
798#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
799#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
a8823642 800#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
15098f15 801#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
68afcc27 802#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 803#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 804#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
805#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
806#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 807#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 813#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 814#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
815#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
816#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 817#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 818#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
819#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
820#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
821#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
822#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
823#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 824#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
825msgid "Comment"
826msgstr "コメント"
827
63b54384 828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
829msgid "Community"
830msgstr "Community"
831
a10a1b4f 832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 833#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 834#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
835msgid "Compression"
836msgstr "圧縮"
837
15098f15 838#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
af73bf61 839msgid "Config Version"
851561c1 840msgstr "Config Version"
af73bf61 841
63b54384
TL
842#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
843#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
844#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
845#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 846#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 847#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
68afcc27 849#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 850msgid "Configuration"
7469fe2f 851msgstr "設定"
a496432a 852
5e72e511
TL
853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
854#, fuzzy
855msgid "Configuration Database"
856msgstr "設定"
857
a8823642 858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
4bef8699
TL
859#, fuzzy
860msgid "Configuration Unsupported"
861msgstr "設定"
862
a8823642 863#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
63b54384
TL
864#, fuzzy
865msgid "Configure"
866msgstr "確認"
867
4bef8699
TL
868#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
869#, fuzzy
870msgid "Configure Ceph"
871msgstr "確認"
872
a8823642 873#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
63b54384 874#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 875#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 876#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 877#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
68afcc27
DC
879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 881#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
5d62f32b 884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 885#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4bef8699 892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
68afcc27 894#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
895msgid "Confirm"
896msgstr "確認"
897
63b54384 898#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 899#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
901msgid "Confirm password"
902msgstr "パスワードの確認"
903
15098f15
TL
904#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
905#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
a8823642
TL
906#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
a496432a
DC
908msgid "Connection error"
909msgstr "接続エラー"
910
6984d3b2
TL
911#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
912msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
913msgstr ""
914
a8823642 915#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
63b54384
TL
916#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
917#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
a496432a
DC
922msgid "Console"
923msgstr "コンソール"
924
15098f15 925#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
a496432a
DC
926msgid "Console Viewer"
927msgstr "コンソールビューワ"
928
af73bf61
TL
929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
930#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
932msgid "Console mode"
933msgstr "コンソールモード"
934
63b54384 935#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 936#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
937msgid "Contact"
938msgstr "コンタクト"
939
a8823642 940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 941#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
942msgid "Container"
943msgstr "コンテナ"
944
a8823642 945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
a496432a
DC
946msgid "Container template"
947msgstr "コンテナテンプレート"
948
15098f15 949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 950msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
951msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
952
5d62f32b 953#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 954#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
63b54384
TL
955#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
956#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
957#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
959#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
960#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
961#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
962#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 963#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 964#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 965#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 966#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
967msgid "Content"
968msgstr "内容"
969
63b54384
TL
970#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
971msgid "Content Type"
972msgstr "Content Type"
973
974#: pmg-gui/js/Utils.js:364
975msgid "Content Type Filter"
976msgstr "Content Typeフィルタ"
977
15098f15
TL
978#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
979#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
980#, fuzzy
981msgid "Controller"
982msgstr "SCSIコントローラ"
983
984#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
985#, fuzzy
986msgid "Controllers"
987msgstr "SCSIコントローラ"
988
a8823642 989#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
00420c65 990#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
994msgid "Convert to template"
995msgstr "テンプレートに変換"
996
4bef8699 997#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
998msgid "Copy"
999msgstr "コピー"
1000
15098f15 1001#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
af73bf61 1002msgid "Copy Information"
851561c1 1003msgstr "コピー情報"
a496432a 1004
a8823642 1005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
63b54384
TL
1006msgid "Copy data"
1007msgstr "データのコピー"
1008
a8823642 1009#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5
TL
1010msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1011msgstr ""
1012
15098f15 1013#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
af73bf61 1014msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1015msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
1016
1017#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1019#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
1020msgid "Cores"
1021msgstr "コア"
1022
63b54384
TL
1023#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
1024#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1025#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1026#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1027#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1028msgid "Count"
1029msgstr "カウント"
1030
a8823642
TL
1031#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
1032#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1033#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1034#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
1035#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1036#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1037#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
15098f15
TL
1038#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1039#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
63b54384 1040#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1041#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1042#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1043#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1044#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1046#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1047#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1048#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1049#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
1050#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1051#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1053#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1054#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1055#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 1056#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
15098f15 1057#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:62
a496432a
DC
1058msgid "Create"
1059msgstr "作成"
1060
15098f15 1061#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1062#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1063msgid "Create CT"
1064msgstr "CTを作成"
1065
5e72e511 1066#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 1067msgid "Create CephFS"
851561c1 1068msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1069
a8823642 1070#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
15098f15 1071#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
af73bf61 1072#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 1073msgid "Create Cluster"
851561c1 1074msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1075
15098f15
TL
1076#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1077#, fuzzy
1078msgid "Create Device Nodes"
1079msgstr "Mediated Devices"
1080
1081#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
68afcc27 1082#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1083msgid "Create VM"
1084msgstr "VMを作成"
1085
af73bf61 1086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
af73bf61 1087msgid "Created"
851561c1 1088msgstr "作成済"
68afcc27 1089
63b54384
TL
1090#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1091msgid "Custom"
1092msgstr "カスタム"
1093
15098f15 1094#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4bef8699
TL
1095msgid ""
1096"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1097msgstr ""
1098
00420c65
TL
1099#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1100msgid "Custom Rule Score"
1101msgstr ""
1102
1103#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1104#, fuzzy
1105msgid "Custom Scores"
1106msgstr "スパムスコア"
1107
a10a1b4f
TL
1108#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1109#, fuzzy
1110msgid "DB Disk"
1111msgstr "ディスク"
1112
1113#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1114#, fuzzy
1115msgid "DB size"
1116msgstr "ディスクサイズ"
1117
af73bf61
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1119#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1120msgid "DHCP"
851561c1 1121msgstr "DHCP"
af73bf61 1122
00420c65
TL
1123#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1124msgid "DKIM"
1125msgstr ""
1126
63b54384
TL
1127#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1128#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
5d62f32b 1130#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1131#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
a496432a
DC
1132msgid "DNS"
1133msgstr "DNS"
1134
00420c65
TL
1135#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1136msgid "DNS TXT Record"
1137msgstr ""
1138
af73bf61
TL
1139#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1140#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1142msgid "DNS domain"
1143msgstr "DNS ドメイン"
1144
63b54384
TL
1145#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1146#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1147#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1148#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1149#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1150#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1151#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1152msgid "DNS server"
1153msgstr "DNS サーバー"
1154
af73bf61 1155#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1157msgid "DNS servers"
1158msgstr "DNS サーバー"
1159
63b54384
TL
1160#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1161#, fuzzy
1162msgid "DNSBL Sites"
1163msgstr "DNSBL スレッショルド"
1164
1165#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1166msgid "DNSBL Threshold"
1167msgstr "DNSBL スレッショルド"
1168
1169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1170#, fuzzy
1171msgid "Dashboard"
1172msgstr "Dashboardストレージ"
1173
1174#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1175#, fuzzy
1176msgid "Dashboard Options"
1177msgstr "Dashboardストレージ"
1178
15098f15 1179#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a 1180msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1181msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1182
63b54384
TL
1183#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1184msgid "Database Mirror"
1185msgstr "データベースミラー"
1186
68afcc27 1187#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1188#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1189#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1190msgid "Datacenter"
1191msgstr "データセンター"
1192
a8823642 1193#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1194#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1195#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1196#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1197#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1198#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a 1199msgid "Date"
7469fe2f 1200msgstr "日付"
a496432a 1201
63b54384
TL
1202#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1203#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1204msgid "Day"
1205msgstr "日 "
1206
a10a1b4f 1207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
a496432a
DC
1209msgid "Day of week"
1210msgstr "曜日"
1211
15098f15 1212#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
63b54384
TL
1213msgid "Deactivate"
1214msgstr "Deactivate"
1215
a10a1b4f 1216#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1217msgid "Deduplication"
851561c1 1218msgstr "重複排除"
5d62f32b 1219
6984d3b2 1220#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1221msgid "Deep Scrub"
1222msgstr ""
1223
6984d3b2 1224#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1225msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1226msgstr ""
1227
15098f15 1228#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1229#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
68afcc27
DC
1230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
a8823642 1232#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
68afcc27 1233#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1236msgid "Default"
851561c1 1237msgstr "既定値"
68afcc27 1238
63b54384
TL
1239#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1240msgid "Default Relay"
1241msgstr "デフォルトリレー"
1242
15098f15 1243#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
af73bf61 1244msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
851561c1 1245msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
af73bf61 1246
a8823642 1247#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65
TL
1248msgid "Defaults to origin"
1249msgstr ""
1250
a8823642 1251#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1252msgid "Defaults to requesting host URI"
1253msgstr ""
1254
af73bf61
TL
1255#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1256msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1257msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1258
63b54384
TL
1259#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1260#, fuzzy
1261msgid "Deferred Mail"
1262msgstr "ファイルを選択…"
1263
a8823642 1264#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
63b54384
TL
1265msgid "Delay Warning Time (hours)"
1266msgstr "遅れ警告時間(時)"
1267
a8823642
TL
1268#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1269#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1270#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1271#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1272msgid "Delete"
1273msgstr "削除"
1274
6984d3b2 1275#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1276msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1277msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1278
a8823642 1279#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
63b54384
TL
1280msgid "Delete Snapshot"
1281msgstr "スナップショットの削除"
1282
1283#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1284msgid "Delete all Messages"
1285msgstr "全メッセージを削除"
1286
5d62f32b 1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1288msgid "Delete source"
1289msgstr "ソースの削除"
1290
a8823642
TL
1291#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1292#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1293#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1294msgid "Deliver"
1295msgstr "配信"
1296
1297#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1298msgid "Deliver to"
1299msgstr "通知送信先"
1300
1301#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1302#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1303#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1304#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
68afcc27 1306#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
63b54384 1307#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1308#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1309#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1311#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
63b54384 1312#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1313#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1314#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
1315msgid "Description"
1316msgstr "説明"
1317
68afcc27 1318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1320msgid "Dest. port"
851561c1 1321msgstr "Dest. port"
a496432a 1322
15098f15
TL
1323#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1324#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
68afcc27 1325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1327msgid "Destination"
851561c1 1328msgstr "Destination"
a496432a 1329
a8823642
TL
1330#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1331#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1332#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
1333#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1334#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1335#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1336#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1337msgid "Destroy"
1338msgstr "を破棄"
1339
a7e44fd5 1340#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1341msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1342msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1343
a8823642 1344#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
63b54384
TL
1345msgid "Destroy image from unknown guest"
1346msgstr ""
1347
15098f15 1348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 1349msgid "Detach"
851561c1 1350msgstr "Detach"
68afcc27 1351
a8823642
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1354#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1355msgid "Detail"
1356msgstr "詳細"
1357
63b54384
TL
1358#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1359msgid "Details"
1360msgstr "詳細"
1361
a10a1b4f 1362#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1363#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1364#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1365#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1366#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1367#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1368#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
a496432a
DC
1369msgid "Device"
1370msgstr "デバイス"
1371
a8823642 1372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
4bef8699
TL
1373#, fuzzy
1374msgid "Device Ineligible"
1375msgstr "デバイス名"
1376
a10a1b4f 1377#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1378msgid "Devices"
1379msgstr "デバイス"
1380
15098f15 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
1382msgid "Digits"
1383msgstr ""
1384
63b54384
TL
1385#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1386#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1387msgid "Direction"
7469fe2f 1388msgstr "送信方向"
a496432a 1389
15098f15 1390#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
63b54384 1391#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1392msgid "Directory"
1393msgstr "ディレクトリ"
1394
a8823642 1395#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
63b54384
TL
1396msgid "Directory Storage"
1397msgstr "ディレクトリストレージ"
1398
15098f15
TL
1399#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1400#, fuzzy
1401msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1402msgstr "MXルックアップを無効にする"
1403
a8823642 1404#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
a496432a
DC
1405msgid "Disabled"
1406msgstr "無効"
1407
15098f15
TL
1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1409msgid ""
1410"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1411"Proceed with caution."
1412msgstr ""
1413
00420c65 1414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
a496432a 1415msgid "Discard"
851561c1 1416msgstr "Discard"
68afcc27 1417
63b54384
TL
1418#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1419msgid "Discard address verification database"
1420msgstr ""
1421
a8823642 1422#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
63b54384
TL
1423msgid "Disclaimer"
1424msgstr "Disclaimer"
1425
4bef8699 1426#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1427msgid "Disconnect"
1428msgstr "切断"
1429
a8823642 1430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1431#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1432#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1433#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1434#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1435#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1436#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1439msgid "Disk"
1440msgstr "ディスク"
1441
00420c65 1442#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1443msgid "Disk IO"
1444msgstr "ディスク I/O"
1445
a8823642 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65
TL
1447#, fuzzy
1448msgid "Disk Move"
1449msgstr "ディスクサイズ"
1450
a8823642 1451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4bef8699 1452#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1453#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
a496432a
DC
1456msgid "Disk image"
1457msgstr "ディスクイメージ"
1458
00420c65 1459#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4bef8699 1460#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1461msgid "Disk size"
1462msgstr "ディスクサイズ"
1463
63b54384 1464#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1465#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1466#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
a496432a
DC
1467msgid "Disk usage"
1468msgstr "ディスク使用状況"
1469
a8823642 1470#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
a496432a
DC
1471msgid "Disks"
1472msgstr "ディスク"
1473
a7e44fd5 1474#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1476msgid "Display"
1477msgstr "ディスプレイ"
1478
00420c65 1479#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1480msgid "Do not use any media"
1481msgstr "メディアを使用しない"
1482
a8823642 1483#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
68afcc27 1484msgid "Documentation"
851561c1 1485msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1486
15098f15 1487#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
af73bf61 1488msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1489msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1490
63b54384 1491#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1492#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1493#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1494#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
68afcc27 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
63b54384 1496#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1497msgid "Domain"
851561c1 1498msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1499
af73bf61
TL
1500#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1501#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1502#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
af73bf61 1503msgid "Domains"
851561c1 1504msgstr "DNSドメイン"
af73bf61 1505
a10a1b4f 1506#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1507msgid "Down"
851561c1 1508msgstr "Down"
a496432a 1509
a8823642
TL
1510#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1511#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1512#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1513#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1514#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1515msgid "Download"
1516msgstr "ダウンロード"
1517
af73bf61 1518#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1519msgid "Duration"
851561c1 1520msgstr "Duration"
a496432a 1521
63b54384
TL
1522#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1523#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
a8823642 1524#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
af73bf61
TL
1525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1527msgid "E-Mail"
1528msgstr "E-Mail"
1529
63b54384
TL
1530#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1531msgid "E-Mail Processing"
1532msgstr "Eメール処理中"
1533
1534#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1535msgid "E-Mail Volume"
1536msgstr "E-Mailボリューム"
1537
1538#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1539msgid "E-Mail address"
1540msgstr "Eメールアドレス"
1541
1542#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1543#, fuzzy
1544msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1545msgstr "Eメールアドレス"
1546
a7e44fd5 1547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
a496432a
DC
1550msgid "EFI Disk"
1551msgstr "EFIディスク"
1552
a8823642 1553#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
63b54384
TL
1554#, fuzzy
1555msgid "EMail 'From:'"
1556msgstr "E-Mailボリューム"
1557
1558#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1559msgid "EMail attribute name(s)"
1560msgstr "Eメール属性名"
1561
15098f15 1562#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
63b54384 1563#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1564#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1565#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1566#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1567#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1568#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1569#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1570#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1571#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1572#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1573#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1574#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
63b54384
TL
1575#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1576#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27 1577#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
af73bf61 1579#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
af73bf61 1581#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1582#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1583#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1584#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4bef8699 1585#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1590#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1591#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1592#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
63b54384 1594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
af73bf61
TL
1596#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1597#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1598#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
15098f15
TL
1602#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:59
1603#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:41
1604#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1605#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1606#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
a496432a
DC
1607msgid "Edit"
1608msgstr "編集"
1609
af73bf61 1610#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
af73bf61 1611msgid "Edit Domains"
851561c1 1612msgstr "ドメインを編集"
68afcc27 1613
00420c65
TL
1614#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1615#, fuzzy
1616msgid "Editable"
1617msgstr "無効"
1618
63b54384
TL
1619#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1620msgid "Egress"
1621msgstr "Egress"
1622
15098f15 1623#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1624msgid ""
1625"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1626msgstr ""
1627
15098f15 1628#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
a496432a
DC
1629msgid "Email from address"
1630msgstr "送り元メールアドレス"
1631
a10a1b4f 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1633msgid "Email notification"
1634msgstr "メール通知"
1635
6984d3b2
TL
1636#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1641#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1642#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1643msgid "Enable"
1644msgstr "有効"
1645
15098f15 1646#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
1647#, fuzzy
1648msgid "Enable DKIM Signing"
1649msgstr "TLSを有効化"
1650
a7e44fd5 1651#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
a496432a
DC
1652msgid "Enable NUMA"
1653msgstr "NUMAを有効"
1654
63b54384
TL
1655#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1656msgid "Enable TLS"
1657msgstr "TLSを有効化"
1658
1659#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1660#, fuzzy
1661msgid "Enable TLS Logging"
1662msgstr "TLSを有効化"
1663
00420c65 1664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
a496432a
DC
1665msgid "Enable quota"
1666msgstr "quotaを有効"
1667
63b54384
TL
1668#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1669#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1670#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1671#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1672#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
5d62f32b 1673#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
a8823642 1674#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1675#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
68afcc27 1676#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1677#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699 1681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
af73bf61 1683#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1684msgid "Enabled"
1685msgstr "有効"
1686
a10a1b4f
TL
1687#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1688msgid "Encrypt OSD"
1689msgstr ""
1690
63b54384
TL
1691#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1692msgid "End"
1693msgstr "End"
1694
1695#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1696#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1697msgid "End Time"
1698msgstr "終了時刻"
1699
15098f15
TL
1700#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1701msgid "Entropy source"
1702msgstr ""
1703
a8823642 1704#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
63b54384
TL
1705msgid "Erase data"
1706msgstr "データを消去"
1707
15098f15 1708#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
a8823642 1709#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
63b54384 1710#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1711#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1712#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1713#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1714#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1715#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1716#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1717#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1718#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
a8823642 1719#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1720#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1721#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1722#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1723#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1724#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1725#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1726#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1727#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1728#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1729#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1730#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1731#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1732#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1733#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
a8823642 1734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a7e44fd5
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1736#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1739#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1740#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1741#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1742#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1743#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1744#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
68afcc27 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1747#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1748#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1755#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
64f1e130 1756#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1758#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1759#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1760#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1761#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1762#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1765#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
68afcc27 1766#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
af73bf61
TL
1769#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1770#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1771#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1772#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1773#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1774#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1775#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1776#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1777#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1778#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1779#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4bef8699 1780#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
68afcc27 1782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15
TL
1786#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:117
1787#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1788#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:84
1789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
63b54384 1790#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1791#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1792#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1794#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1795#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
63b54384 1796#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1798#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1799#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1800#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1801#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
a496432a
DC
1802msgid "Error"
1803msgstr "エラー"
1804
a10a1b4f 1805#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1806msgid "Errors"
1807msgstr "エラー"
1808
68afcc27 1809#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1810msgid "Every day"
851561c1 1811msgstr "毎日"
a496432a 1812
68afcc27 1813#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1814msgid "Every two hours"
851561c1 1815msgstr "2時間毎"
a496432a 1816
68afcc27
DC
1817#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1818#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1819msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1820msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1821
15098f15
TL
1822#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1823#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1824#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1825#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1826#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1827#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1828msgid "Example"
1829msgstr "例"
1830
68afcc27 1831#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1832msgid "Exclude selected VMs"
1833msgstr "選択した VM を除外"
1834
63b54384
TL
1835#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1836msgid "Existing LDAP address"
1837msgstr "既存LDAPアドレス"
1838
68afcc27 1839#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1840msgid "Existing volume groups"
1841msgstr "既存のボリュームグループ"
1842
15098f15
TL
1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1844msgid "Experimental"
1845msgstr ""
1846
a8823642
TL
1847#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1848#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
a496432a
DC
1849msgid "Expire"
1850msgstr "有効期限"
1851
6984d3b2
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1853#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1854msgid "Expires"
1855msgstr "有効期限"
1856
63b54384
TL
1857#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1858msgid "External SMTP Port"
1859msgstr "外部SMTPポート"
1860
1861#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1862msgid "Factory Defaults"
1863msgstr "出荷時初期設定"
1864
5e72e511 1865#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1866msgid "Failing"
851561c1 1867msgstr "Failing"
a496432a 1868
68afcc27 1869#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1870msgid "Fallback Server"
1871msgstr "フォールバックサーバ"
1872
a10a1b4f 1873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1874msgid "Family"
851561c1 1875msgstr "Family"
a496432a 1876
15098f15 1877#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
5d62f32b 1878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1879msgid "Features"
851561c1 1880msgstr "Features"
5d62f32b 1881
15098f15 1882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
a496432a 1883msgid "Fencing"
851561c1 1884msgstr "Fencing"
68afcc27 1885
a8823642 1886#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384
TL
1887#, fuzzy
1888msgid "Field"
1889msgstr "一致フィールド"
1890
6984d3b2 1891#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1892msgid "File"
1893msgstr "ファイル"
1894
a7e44fd5 1895#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1896#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
63b54384
TL
1897msgid "Filename"
1898msgstr "ファイル名"
1899
5d62f32b 1900#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 1901msgid "Filesystem"
851561c1 1902msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 1903
a7e44fd5
TL
1904#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1905#, fuzzy
1906msgid "Filetype"
1907msgstr "ファイル"
1908
63b54384
TL
1909#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1910msgid "Filter"
1911msgstr "フィルタ"
1912
1913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1914#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1915#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1916#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 1917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 1919msgid "Fingerprint"
851561c1 1920msgstr "Fingerprint"
68afcc27 1921
4f602a45 1922#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 1923#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1924msgid "Finish"
1925msgstr "完了"
1926
15098f15 1927#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4bef8699
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1930#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4bef8699 1932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1934#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1935#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 1936#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
1937#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1938#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
1939msgid "Firewall"
1940msgstr "ファイアウォール"
1941
a7e44fd5 1942#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4bef8699
TL
1943msgid "First Ceph monitor"
1944msgstr ""
1945
a8823642 1946#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
a496432a
DC
1947msgid "First Name"
1948msgstr "氏名"
1949
5e72e511 1950#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
1951msgid "Flags"
1952msgstr "フラグ"
1953
63b54384
TL
1954#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1955#, fuzzy
1956msgid "Flush"
1957msgstr "キューを開放"
1958
1959#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1960msgid "Flush Queue"
1961msgstr "キューを開放"
1962
68afcc27 1963#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1964msgid "Folder View"
1965msgstr "フォルダ表示"
1966
15098f15 1967#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
af73bf61 1968msgid "Font-Family"
851561c1 1969msgstr "Font-Family"
af73bf61 1970
15098f15 1971#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
af73bf61 1972msgid "Font-Size"
851561c1 1973msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 1974
a7e44fd5
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1976msgid "Force"
1977msgstr ""
1978
a8823642 1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
a496432a
DC
1980msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1981msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1982
15098f15 1983#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
af73bf61 1984#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 1985#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 1986#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1987#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1988#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
a496432a
DC
1989msgid "Format"
1990msgstr "形式"
1991
a10a1b4f 1992#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 1993msgid "Fragmentation"
851561c1 1994msgstr ""
5d62f32b
TL
1995
1996#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1997#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 1998msgid "Free"
851561c1 1999msgstr "Free"
5d62f32b 2000
4bef8699
TL
2001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 2004msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2005msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2006
a8823642
TL
2007#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
2008#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
63b54384
TL
2009#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2010#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2011msgid "From"
2012msgstr "送信者"
2013
6984d3b2
TL
2014#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2015#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2016msgid "From File"
851561c1 2017msgstr "From File"
af73bf61
TL
2018
2019#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2020msgid "Full Clone"
2021msgstr "完全クローン"
2022
15098f15
TL
2023#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2024#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2025#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
af73bf61 2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2031msgid "Gateway"
2032msgstr "ゲートウェイ"
2033
15098f15
TL
2034#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
2035#, fuzzy
2036msgid "Gateway nodes"
2037msgstr "ゲートウェイ"
2038
af73bf61 2039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 2040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
2041msgid "General"
2042msgstr "全般"
2043
63b54384
TL
2044#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2045msgid "Google Safe Browsing"
2046msgstr ""
2047
a7e44fd5 2048#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4bef8699 2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
2050msgid "Graphic card"
2051msgstr "グラフィックカード"
2052
63b54384
TL
2053#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2054msgid "Greylisted Mails"
2055msgstr "グレイリスト登録メール"
2056
15098f15 2057#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
2058#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2059#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2060#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
2061#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2062#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 2063#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 2064#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2065#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2066#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2067#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2068#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2069msgid "Group"
2070msgstr "グループ"
2071
68afcc27
DC
2072#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2073#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
2074msgid "Group Permission"
2075msgstr "グループのアクセス権限"
2076
63b54384
TL
2077#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2078msgid "Group member"
2079msgstr "グループメンバ"
2080
2081#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2082msgid "Group objectclass"
2083msgstr ""
2084
15098f15
TL
2085#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2086#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
a496432a
DC
2087msgid "Groups"
2088msgstr "グループ"
2089
63b54384
TL
2090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2091msgid "Groups of '{0}'"
2092msgstr "{0} のグループ"
2093
af73bf61 2094#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 2095msgid "Guest"
851561c1 2096msgstr "Guest"
a496432a 2097
af73bf61
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2099msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2100msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2101
15098f15
TL
2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
af73bf61 2104msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2105msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2106
15098f15
TL
2107#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2108#, fuzzy
2109msgid "Guest Notes"
2110msgstr "Guests"
2111
4bef8699 2112#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 2113msgid "Guest OS"
851561c1 2114msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2115
63b54384 2116#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 2117msgid "Guest user"
851561c1 2118msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2119
68afcc27 2120#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2121msgid "Guests"
851561c1 2122msgstr "Guests"
a496432a 2123
68afcc27 2124#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2125msgid "HA Group"
2126msgstr "HAグループ"
2127
a8823642 2128#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f
TL
2129#, fuzzy
2130msgid "HA Settings"
2131msgstr "設定"
2132
00420c65 2133#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
af73bf61
TL
2134#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2135#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2136#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2137msgid "HA State"
2138msgstr "HA状態"
2139
63b54384 2140#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2141#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2142msgid "HD space"
2143msgstr "HDスペース"
2144
15098f15 2145#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
2146msgid "HTTP proxy"
2147msgstr "HTTP プロキシ"
2148
4bef8699 2149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
a496432a
DC
2154msgid "Hard Disk"
2155msgstr "ハードディスク"
2156
15098f15 2157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2158msgid "Hardware"
2159msgstr "ハードウェア"
2160
15098f15 2161#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2162#, fuzzy
2163msgid "Hash Policy"
2164msgstr "ポーランド語"
2165
15098f15 2166#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
63b54384
TL
2167msgid "Hash policy"
2168msgstr ""
2169
2170#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2171msgid "Header"
2172msgstr ""
2173
a8823642 2174#: pmg-gui/js/Utils.js:553
63b54384
TL
2175msgid "Header Attribute"
2176msgstr "Header Attribute"
2177
2178#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2179msgid "Headers"
2180msgstr ""
2181
af73bf61 2182#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2183#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2185#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2186msgid "Health"
2187msgstr "状態"
2188
63b54384 2189#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2190#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2191msgid "Help"
2192msgstr "ヘルプ"
2193
2194#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2195msgid "Help Desk"
2196msgstr "Deskのヘルプ"
2197
2198#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2199msgid "Heuristic Score"
2200msgstr ""
2201
a8823642 2202#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4bef8699 2203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
2205msgid "Hibernate"
2206msgstr ""
2207
00420c65
TL
2208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2209msgid "Hibernation VM State"
2210msgstr ""
2211
a8823642 2212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2213msgid "Hide Internal Hosts"
2214msgstr ""
2215
2216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
63b54384
TL
2218msgid "Hookscript"
2219msgstr ""
2220
15098f15 2221#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2222#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2223#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2224#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
a496432a
DC
2225msgid "Host"
2226msgstr "ホスト名"
2227
5d62f32b 2228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2229msgid "Host group"
2230msgstr "ホストグループ"
2231
af73bf61
TL
2232#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2233#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2234#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2235#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2236#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2237msgid "Hostname"
2238msgstr "ホスト名"
2239
a8823642 2240#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
5d62f32b
TL
2241msgid "Hosts"
2242msgstr "ホスト名"
2243
68afcc27
DC
2244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2247msgid "Hotplug"
2248msgstr "Hotplug"
2249
63b54384
TL
2250#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2251#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2252msgid "Hour"
2253msgstr ""
2254
a7e44fd5 2255#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2256msgid "Hourly Distribution"
2257msgstr ""
2258
2259#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2260msgid "Hours to show"
2261msgstr ""
2262
2263#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
a496432a
DC
2265msgid "ID"
2266msgstr "ID"
2267
63b54384 2268#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2269#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2270#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2271msgid "IO delay"
2272msgstr "IO 遅延"
2273
5d62f32b 2274#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2275msgid "IOMMU Group"
851561c1 2276msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2277
a10a1b4f 2278#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2279#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2280#, fuzzy
2281msgid "IP"
2282msgstr "IPv4"
2283
2284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2285#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
68afcc27 2286msgid "IP Address"
7469fe2f 2287msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2288
15098f15 2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 2290msgid "IP Config"
851561c1 2291msgstr "IP構成"
af73bf61 2292
63b54384
TL
2293#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2294msgid "IP Network"
2295msgstr "IPネットワーク"
2296
15098f15
TL
2297#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2299#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2300msgid "IP address"
2301msgstr "IP アドレス"
2302
4bef8699 2303#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2304msgid "IP filter"
2305msgstr "IPフィルタ"
2306
15098f15
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2308#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
2309#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2310#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2311#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2312#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2313msgid "IP/CIDR"
2314msgstr "IP/CIDR"
2315
15098f15
TL
2316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
2318msgid "IPSet"
2319msgstr "IPSet"
2320
af73bf61
TL
2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2322#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2323msgid "IPv4"
851561c1 2324msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2325
2326#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2327msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2328msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2329
2330#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2331#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2332msgid "IPv6"
851561c1 2333msgstr "IPv6"
a496432a 2334
5d62f32b 2335#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2336msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2337msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2338
a8823642 2339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2341msgid "ISO image"
2342msgstr "ISO イメージ"
2343
a10a1b4f 2344#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2345msgid "In"
851561c1 2346msgstr "In"
68afcc27 2347
63b54384
TL
2348#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2349msgid "In & Out"
2350msgstr ""
2351
00420c65
TL
2352#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2353msgid "Include Empty Senders"
2354msgstr ""
2355
63b54384
TL
2356#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2357msgid "Include Greylist"
2358msgstr "Greylistを含む"
2359
15098f15 2360#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 2361msgid "Include RAM"
851561c1 2362msgstr "Include RAM"
a496432a 2363
68afcc27 2364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2365msgid "Include selected VMs"
2366msgstr "選択した VM を含む"
2367
00420c65
TL
2368#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2370msgid "Include volume in backup job"
2371msgstr ""
2372
63b54384
TL
2373#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2374#, fuzzy
2375msgid "Incoming"
2376msgstr "受信メール"
2377
2378#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2379msgid "Incoming Mail Traffic"
2380msgstr "受信メールトラフィック"
2381
2382#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2383#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2384#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2385#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2386#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2387#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2388msgid "Incoming Mails"
2389msgstr "受信メール"
2390
a8823642
TL
2391#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2392msgid "Incremental Download"
2393msgstr ""
2394
2395#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2396#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2397msgid "Info"
2398msgstr ""
2399
2400#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2401#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
68afcc27 2402msgid "Information"
851561c1 2403msgstr "情報"
68afcc27 2404
63b54384
TL
2405#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2406#, fuzzy
2407msgid "Ingress"
2408msgstr "Egress"
2409
a8823642 2410#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
5e72e511 2411#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2412msgid "Initialize Disk with GPT"
2413msgstr "GPTでディスクを初期化"
2414
a10a1b4f
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2417#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2418msgid "Input Policy"
851561c1 2419msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2420
4bef8699 2421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2422msgid "Insert"
2423msgstr "挿入"
2424
4bef8699 2425#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2426msgid "Install Ceph-"
2427msgstr ""
2428
4f602a45 2429#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2430#, fuzzy
2431msgid "Installation"
2432msgstr "インストールメディア"
2433
a10a1b4f 2434#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2436#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2438msgid "Interface"
2439msgstr "インタフェース名"
2440
63b54384
TL
2441#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2442msgid "Interfaces"
2443msgstr "インタフェース"
2444
2445#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2446msgid "Internal SMTP Port"
2447msgstr "内部SMTPポート"
2448
2449#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2450msgid "Interval"
2451msgstr "間隔"
2452
00420c65 2453#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2454#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2455#, fuzzy
2456msgid "Invalid Value"
2457msgstr "不正なファイルサイズ:"
2458
a8823642 2459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a496432a
DC
2460msgid "Invalid file size: "
2461msgstr "不正なファイルサイズ:"
2462
64f1e130 2463#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2464#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2465msgid "Issuer"
851561c1 2466msgstr "Issuer"
af73bf61 2467
15098f15 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699
TL
2469#, fuzzy
2470msgid "Issuer Name"
2471msgstr "Issuer"
2472
15098f15
TL
2473#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2474msgid ""
2475"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2476"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2477msgstr ""
2478
af73bf61 2479#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2480msgid "Job"
851561c1 2481msgstr "Job"
a496432a 2482
63b54384 2483#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15 2484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
68afcc27 2485msgid "Join"
851561c1 2486msgstr "Join"
68afcc27 2487
a8823642 2488#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
15098f15 2489#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
af73bf61 2490msgid "Join Cluster"
851561c1 2491msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2492
15098f15
TL
2493#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
af73bf61 2495msgid "Join Information"
851561c1 2496msgstr "Join情報"
af73bf61 2497
15098f15 2498#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
af73bf61 2499msgid "Join Task Finished"
851561c1 2500msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2501
a8823642
TL
2502#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2503#, fuzzy
2504msgid "Join {0}"
2505msgstr "Join"
2506
63b54384
TL
2507#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2508#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2509msgid "Junk Mails"
2510msgstr "不要メール"
2511
af73bf61 2512#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2513msgid "KSM sharing"
851561c1 2514msgstr "KSM sharing"
a496432a 2515
4bef8699
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2518msgid "KVM hardware virtualization"
2519msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2520
63b54384
TL
2521#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2522msgid "Keep old mails"
2523msgstr "古いメールを保存"
2524
af73bf61 2525#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2526msgid "Kernel Version"
2527msgstr "カーネルのバージョン"
2528
15098f15 2529#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
2530msgid "Key"
2531msgstr "キー"
2532
a8823642 2533#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
a496432a
DC
2534msgid "Key IDs"
2535msgstr "キーID"
2536
15098f15 2537#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
2538#, fuzzy
2539msgid "Key Size"
2540msgstr "サイズ"
2541
63b54384 2542#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
68afcc27
DC
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2546msgid "Keyboard Layout"
2547msgstr "キーボードレイアウト"
2548
63b54384
TL
2549#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2550msgid "LDAP Group"
2551msgstr "LDAPグループ"
2552
68afcc27 2553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2555msgid "LDAP Server"
2556msgstr "LDAP サーバー"
2557
63b54384
TL
2558#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2559msgid "LDAP User"
2560msgstr "LDAPユーザー"
2561
2562#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2563msgid "LDAP filter"
2564msgstr "LDAPフィルタ"
2565
a8823642 2566#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
63b54384
TL
2567msgid "LVM Storage"
2568msgstr "LVM ストレージ"
2569
a8823642 2570#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
63b54384
TL
2571msgid "LVM-Thin Storage"
2572msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2573
68afcc27
DC
2574#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2575#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2576#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2577#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2578#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2579#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2580#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
2581msgid "LXC Container"
2582msgstr "LXCコンテナ"
2583
a8823642
TL
2584#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2585#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2586#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
a7e44fd5 2587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2588msgid "Language"
2589msgstr "言語"
2590
63b54384
TL
2591#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2592msgid "Languages"
2593msgstr "言語"
2594
a8823642 2595#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
a496432a
DC
2596msgid "Last Name"
2597msgstr "苗字"
2598
af73bf61 2599#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2600msgid "Last Sync"
851561c1 2601msgstr "Last Sync"
68afcc27 2602
63b54384
TL
2603#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2604msgid "Last Update"
2605msgstr "最後の更新"
2606
2607#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2608#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2609msgid "Last checked"
851561c1 2610msgstr "Last checked"
a496432a 2611
15098f15 2612#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a496432a
DC
2613msgid "Layout"
2614msgstr "レイアウト"
2615
15098f15 2616#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
af73bf61 2617msgid "Letter Spacing"
851561c1 2618msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2619
63b54384
TL
2620#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2621#, fuzzy
2622msgid "Level"
2623msgstr "RAIDレベル"
2624
2625#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2626#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2627msgid "Lifetime (days)"
2628msgstr "保存日数(日)"
2629
15098f15
TL
2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2631msgid "Limit (Bytes/Period)"
2632msgstr ""
2633
2634#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
af73bf61 2635msgid "Line Height"
851561c1 2636msgstr "Line Height"
af73bf61 2637
15098f15
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2639#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2640#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2641#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2648#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511
TL
2650msgid "Link {0}"
2651msgstr ""
2652
af73bf61 2653#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2654msgid "Linked Clone"
2655msgstr "リンクされたクローン"
2656
a10a1b4f
TL
2657#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2658#, fuzzy
2659msgid "Live Mode"
2660msgstr "モード"
2661
5d62f32b 2662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2663#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2664msgid "Load SSH Key File"
2665msgstr "SSHキーファイルのロード"
2666
63b54384 2667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 2668#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2669#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
a496432a
DC
2670msgid "Load average"
2671msgstr "負荷平均"
2672
af73bf61 2673#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
af73bf61
TL
2674msgid "Loading"
2675msgstr "ロード中…"
2676
15098f15 2677#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
63b54384
TL
2678msgid "Loading..."
2679msgstr "ロード中…"
2680
2681#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2682msgid "Local"
2683msgstr "ローカル"
2684
00420c65 2685#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f
TL
2686msgid "Lock"
2687msgstr ""
2688
af73bf61 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2691#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
2694msgid "Log"
2695msgstr "ログ"
2696
63b54384
TL
2697#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2698msgid "Log In"
2699msgstr ""
2700
a10a1b4f 2701#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2702#, fuzzy
2703msgid "Log burst limit"
2704msgstr "Write limit"
2705
a8823642 2706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
63b54384
TL
2707msgid "Log in as root to install."
2708msgstr ""
2709
a10a1b4f 2710#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2712#, fuzzy
2713msgid "Log level"
2714msgstr "RAIDレベル"
2715
2716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2717#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2718#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2719#, fuzzy
2720msgid "Log rate limit"
2721msgstr "Rateの制限値"
2722
63b54384 2723#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2724#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2725#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
2726msgid "Login"
2727msgstr "ログイン"
2728
6984d3b2 2729#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2730msgid "Login failed. Please try again"
2731msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2732
a8823642 2733#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
15098f15 2734#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a496432a
DC
2735msgid "Logout"
2736msgstr "ログアウト"
2737
15098f15 2738#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
a496432a
DC
2739msgid "Logs"
2740msgstr "ログ"
2741
4bef8699 2742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2744#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2745#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
15098f15 2746#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
a496432a
DC
2747msgid "MAC address"
2748msgstr "MAC アドレス"
2749
15098f15 2750#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
a496432a
DC
2751msgid "MAC address prefix"
2752msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2753
4bef8699 2754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2755msgid "MAC filter"
2756msgstr "MACフィルタ"
2757
15098f15 2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
5d62f32b 2759msgid "MDev Type"
851561c1 2760msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2761
6984d3b2
TL
2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2763#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2766#, fuzzy
2767msgid "Machine"
2768msgstr "仮想マシン"
2769
68afcc27
DC
2770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2771#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2773msgid "Macro"
2774msgstr "マクロ"
2775
63b54384
TL
2776#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2777#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2778#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2779msgid "Mail"
2780msgstr "メール"
2781
2782#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2783msgid "Mail Filter"
2784msgstr "メールフィルタ"
2785
2786#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2787msgid "Mail Proxy"
2788msgstr "メールプロキシ"
2789
2790#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2791msgid "Mails / min"
2792msgstr ""
2793
a7e44fd5
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2795msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2796msgstr ""
2797
00420c65
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2799msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2800msgstr ""
2801
15098f15
TL
2802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 2804msgid "Manage HA"
851561c1 2805msgstr "HAの管理"
a496432a 2806
6984d3b2
TL
2807#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2808#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2809#, fuzzy
2810msgid "Manage {0}"
2811msgstr "HAの管理"
2812
a10a1b4f
TL
2813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2814#, fuzzy
2815msgid "Manager"
2816msgstr "HAの管理"
2817
2818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2819#, fuzzy
2820msgid "Managers"
2821msgstr "HAの管理"
2822
a7e44fd5 2823#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2825msgid "Manufacturer"
851561c1 2826msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2827
63b54384
TL
2828#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2829#, fuzzy
2830msgid "Match"
2831msgstr "一致フィールド"
2832
a8823642
TL
2833#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2834#, fuzzy
2835msgid "Match Archive Filename"
2836msgstr "一致ファイル名"
2837
63b54384
TL
2838#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2839msgid "Match Field"
2840msgstr "一致フィールド"
2841
2842#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2843msgid "Match Filename"
2844msgstr "一致ファイル名"
2845
2846#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2847#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2848#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2849#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2850#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2851msgid "Max Backups"
2852msgstr "最大バックアップ数"
2853
63b54384
TL
2854#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2855#, fuzzy
2856msgid "Max Spam Size (bytes)"
2857msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2858
2859#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2860msgid "Max credit card numbers"
2861msgstr ""
2862
2863#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2864msgid "Max file size"
2865msgstr "最大ファイルサイズ:"
2866
2867#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2868msgid "Max files"
2869msgstr "最大ファイル数"
2870
2871#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2872msgid "Max recursion"
2873msgstr ""
2874
2875#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2876#, fuzzy
2877msgid "Max scan size"
2878msgstr "最大ファイルサイズ:"
2879
a10a1b4f 2880#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2881#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
2882msgid "Max. Relocate"
2883msgstr "最大リストア数"
2884
a10a1b4f 2885#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2886#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
2887msgid "Max. Restart"
2888msgstr "最大再起動数"
2889
a8823642 2890#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15
TL
2891msgid "Maximal Workers/bulk-action"
2892msgstr ""
2893
2894#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
63b54384
TL
2895msgid "Maximum characters"
2896msgstr "最大文字数"
2897
5d62f32b 2898#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 2899msgid "Mediated Devices"
851561c1 2900msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 2901
68afcc27 2902#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2903msgid "Members"
2904msgstr "メンバ"
2905
a8823642 2906#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2907#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2909#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2910#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2911#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 2913#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2915#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
a496432a
DC
2919msgid "Memory"
2920msgstr "メモリー"
2921
00420c65 2922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
a496432a
DC
2923msgid "Memory size"
2924msgstr "メモリーサイズ"
2925
63b54384 2926#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2927#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2928#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
68afcc27
DC
2929#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2930#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2931#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2932#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 2933#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2934#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
a496432a
DC
2935msgid "Memory usage"
2936msgstr "メモリー使用状況"
2937
68afcc27 2938#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2939#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
2940msgid "Message"
2941msgstr "メッセージ"
2942
63b54384
TL
2943#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2944msgid "Message Size (bytes)"
2945msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2946
a10a1b4f
TL
2947#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2948#, fuzzy
2949msgid "Meta Data Servers"
2950msgstr "Metadata Servers"
2951
5e72e511 2952#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 2953msgid "Metadata Servers"
851561c1 2954msgstr "Metadata Servers"
c1058734 2955
5d62f32b
TL
2956#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2957msgid "Metadata Size"
851561c1 2958msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
2959
2960#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 2961msgid "Metadata Usage"
851561c1 2962msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
2963
2964#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2965msgid "Metadata Used"
851561c1 2966msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 2967
a8823642
TL
2968#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2969#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 2972#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2973#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2974#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2977#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2978#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
a496432a
DC
2979msgid "Migrate"
2980msgstr "マイグレート"
2981
a8823642 2982#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
63b54384
TL
2983msgid "Migrate all VMs and Containers"
2984msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2985
a8823642 2986#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
2987#, fuzzy
2988msgid "Migration"
2989msgstr "マイグレート"
2990
15098f15 2991#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f
TL
2992#, fuzzy
2993msgid "Migration Settings"
2994msgstr "自分の設定"
2995
68afcc27 2996#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
2997msgid "Min. Size"
2998msgstr "最小サイズ"
2999
15098f15
TL
3000#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3001#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3002msgid "Minimum characters"
3003msgstr "最小文字数"
3004
6984d3b2 3005#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
a496432a
DC
3006msgid "Minimum memory"
3007msgstr "最小メモリ量"
3008
15098f15 3009#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
3010#, fuzzy
3011msgid "Mixed Subscriptions"
3012msgstr "サブスクリプション"
3013
15098f15
TL
3014#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3015#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 3017#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 3018#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 3019#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
a496432a
DC
3020msgid "Mode"
3021msgstr "モード"
3022
a7e44fd5 3023#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3024#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 3025#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3026msgid "Model"
3027msgstr "モデル"
3028
68afcc27
DC
3029#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3030#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 3031msgid "Monday to Friday"
851561c1 3032msgstr "月から金"
a496432a 3033
a10a1b4f 3034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3035#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3037msgid "Monitor"
3038msgstr "モニター"
3039
a7e44fd5 3040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4bef8699
TL
3041#, fuzzy
3042msgid "Monitor node"
3043msgstr "モニターHost"
3044
a10a1b4f 3045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3046msgid "Monitors"
3047msgstr "モニター"
3048
63b54384
TL
3049#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3050#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3051msgid "Month"
3052msgstr "月"
3053
6984d3b2 3054#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3056#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3058msgid "More"
851561c1 3059msgstr "More"
a496432a 3060
a8823642 3061#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
63b54384
TL
3062msgid "Mount"
3063msgstr "マウント"
3064
00420c65
TL
3065#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3066#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
5d62f32b 3069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3070msgid "Mount Point"
3071msgstr "マウントポイント"
3072
00420c65 3073#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
5d62f32b 3074msgid "Mount Point ID"
851561c1 3075msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 3076
00420c65 3077#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511
TL
3078#, fuzzy
3079msgid "Mount options"
3080msgstr "マウントポイント"
3081
a8823642 3082#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
a10a1b4f 3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 3084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 3085msgid "Move Volume"
851561c1 3086msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 3087
a8823642 3088#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
5d62f32b 3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
3091msgid "Move disk"
3092msgstr "ディスクの移動"
3093
a8823642 3094#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
3095msgid "Multiple E-Mails selected"
3096msgstr "複数のEmailが選択された"
3097
15098f15 3098#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
63b54384
TL
3099msgid "Must end with"
3100msgstr ""
3101
15098f15
TL
3102#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3103#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
3104msgid "Must start with"
3105msgstr ""
3106
15098f15 3107#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
68afcc27 3108#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3109msgid "My Settings"
3110msgstr "自分の設定"
3111
a8823642 3112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
a496432a
DC
3113msgid "N/A"
3114msgstr "N/A"
3115
a10a1b4f
TL
3116#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3117#, fuzzy
3118msgid "NFS Version"
3119msgstr "バージョン"
3120
a8823642 3121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65
TL
3122msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3123msgstr ""
3124
15098f15
TL
3125#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3126msgid "NOW"
3127msgstr ""
3128
a8823642 3129#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3130#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3131#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3132#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3133#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
63b54384
TL
3134#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3135#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3136#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3137#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3138#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3139#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3140#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3141#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 3142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3145#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3146#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3147#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 3148#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3149#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
3150#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3151#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3153#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3154#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3155#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3156#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
af73bf61 3157#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3158#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3159#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
c1058734 3160#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
3161#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3162#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3163#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 3166#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3167#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 3168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
af73bf61 3170#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 3171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3172#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3173#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3174#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3175#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3176#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3177#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
3180#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3181#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3182#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 3183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
3184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3185#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
15098f15 3187#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:38
a7e44fd5 3188#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3189#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
af73bf61 3190#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3191#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3192#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
a496432a
DC
3193msgid "Name"
3194msgstr "名前"
3195
63b54384 3196#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 3197msgid "Nesting"
851561c1 3198msgstr "Nesting"
5d62f32b 3199
a8823642
TL
3200#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3201#, fuzzy
3202msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3203msgstr "グレイリスト使用"
3204
3205#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3206#, fuzzy
3207msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3208msgstr "グレイリスト使用"
3209
3210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
5d62f32b 3212#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
5d62f32b 3214#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3215#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
68afcc27 3216#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
3218msgid "Network"
3219msgstr "ネットワーク"
3220
5d62f32b 3221#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 3222msgid "Network Config"
851561c1 3223msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3224
15098f15
TL
3225#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3228#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
af73bf61 3229#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 3230#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 3231msgid "Network Device"
851561c1 3232msgstr "networkデバイス"
a496432a 3233
00420c65
TL
3234#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3235#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
a496432a
DC
3236msgid "Network traffic"
3237msgstr "ネットワーク転送量"
3238
63b54384
TL
3239#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3240msgid "Network/Time"
3241msgstr "ネットワーク/時間"
3242
3243#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3244msgid "Networks"
3245msgstr "ネットワーク"
3246
4f602a45
TL
3247#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3248#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3249#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3250msgid "Next"
3251msgstr "次へ"
3252
af73bf61 3253#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3254msgid "Next Sync"
851561c1 3255msgstr "Next Sync"
a496432a 3256
63b54384 3257#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3258#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3259msgid "Next due date"
851561c1 3260msgstr "Next due date"
a496432a 3261
63b54384 3262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3263#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3264msgid "No"
3265msgstr "いいえ"
3266
a7e44fd5
TL
3267#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3268#, fuzzy
3269msgid "No Attachments"
3270msgstr "添付の削除"
3271
15098f15 3272#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 3273msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3274msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3275
5e72e511 3276#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3277msgid "No Disks found"
3278msgstr "ディスクがありません"
3279
5d62f32b
TL
3280#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3282msgid "No Disks unused"
3283msgstr "未使用のディスクがありません"
3284
63b54384
TL
3285#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3286msgid "No E-Mail address selected"
3287msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3288
15098f15 3289#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
af73bf61 3290msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3291msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3292
a10a1b4f 3293#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3294msgid "No Help available"
3295msgstr "ヘルプがありません"
3296
6984d3b2 3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3298msgid "No OSD selected"
3299msgstr "OSDが選択されていません"
3300
63b54384
TL
3301#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3302#, fuzzy
3303msgid "No Objects"
3304msgstr "オブジェクト”誰が”"
3305
3306#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3307msgid "No Reports"
3308msgstr "レポートが有りません"
3309
5e72e511 3310#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3311msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3312msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3313
63b54384
TL
3314#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3315msgid "No Spam Info"
3316msgstr ""
3317
15098f15 3318#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
3319#, fuzzy
3320msgid "No Subscription"
3321msgstr "サブスクリプション"
3322
68afcc27 3323#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3324msgid "No VM selected"
3325msgstr "VMが選択されていません"
3326
5d62f32b 3327#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3328msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3329msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3330
a8823642 3331#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
a496432a
DC
3332msgid "No Warnings/Errors"
3333msgstr "警告/エラーはありません"
3334
68afcc27
DC
3335#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3336#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3337msgid "No cache"
3338msgstr "キャッシュがありません"
3339
6984d3b2 3340#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3341msgid "No change"
3342msgstr "変更なし"
3343
00420c65 3344#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3345#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
63b54384
TL
3346msgid "No changes"
3347msgstr "変更なし"
3348
a8823642 3349#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
a7e44fd5
TL
3350#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3351#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3352#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
a8823642 3353#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3354#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3355#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3356#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
3357msgid "No data in database"
3358msgstr "データベース中にデータがありません"
3359
4bef8699 3360#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3361msgid "No network device"
3362msgstr "ネットワークデバイスなし"
3363
6984d3b2 3364#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3365#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 3366msgid "No network information"
851561c1 3367msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 3368
15098f15
TL
3369#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3370#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3371#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3372#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 3373#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3374msgid "No restrictions"
3375msgstr "無制限"
3376
a10a1b4f
TL
3377#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3378#, fuzzy
3379msgid "No such service configured."
3380msgstr "{0} が設定されていません"
3381
5d62f32b 3382#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3383msgid "No thinpools found"
851561c1 3384msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3385
a10a1b4f 3386#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3387msgid "No updates available."
3388msgstr "アップデートがありません."
3389
15098f15 3390#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3391#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3392msgid "No valid subscription"
3393msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3394
5e72e511 3395#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3396msgid "No {0} configured."
851561c1 3397msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3398
63b54384
TL
3399#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3400#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3401#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3402#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3403#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3404#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
68afcc27
DC
3407#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3409#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3410#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3411#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3412#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3413#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3414#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3415#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3416#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3417#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3418#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3419#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3420#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
15098f15 3422#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
a496432a
DC
3423msgid "Node"
3424msgstr "ノード"
3425
63b54384
TL
3426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3427msgid "Node Resources"
3428msgstr "ノードリソース"
3429
00420c65 3430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2
TL
3431#, fuzzy
3432msgid "Node is offline"
3433msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3434
15098f15 3435#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
af73bf61 3436msgid "Nodename"
851561c1 3437msgstr "ノード名"
af73bf61 3438
63b54384 3439#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3441#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3442#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 3443#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
15098f15
TL
3444#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:138
3445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
af73bf61 3449#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3450#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3451msgid "Nodes"
3452msgstr "ノード"
3453
15098f15
TL
3454#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3455#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65
TL
3456msgid "None"
3457msgstr "なし"
3458
5e72e511 3459#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3460msgid "Normalized"
851561c1 3461msgstr "Normalized\""
a496432a 3462
15098f15 3463#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
63b54384
TL
3464#, fuzzy
3465msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3466msgstr "有効なDNS名ではありません"
3467
15098f15 3468#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
63b54384
TL
3469msgid "Not a valid list of hosts"
3470msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3471
a8823642 3472#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
af73bf61 3473#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3474#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3475msgid "Notes"
3476msgstr "メモ"
3477
a8823642 3478#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
3479msgid "Notification"
3480msgstr "Notification"
3481
68afcc27 3482#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3483msgid "Number"
851561c1 3484msgstr "Number"
a496432a 3485
5d62f32b
TL
3486#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3487msgid "Number of LVs"
851561c1 3488msgstr "LVの数"
5d62f32b 3489
15098f15 3490#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
af73bf61 3491msgid "Number of Nodes"
851561c1 3492msgstr "ノードの数"
af73bf61 3493
15098f15 3494#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
63b54384 3495#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3496#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3497msgid "OK"
3498msgstr "OK"
3499
4bef8699 3500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3501msgid "OS"
3502msgstr "OS"
3503
68afcc27
DC
3504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3506msgid "OS Type"
3507msgstr "OS の種別"
3508
15098f15
TL
3509#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3510#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3511#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
63b54384
TL
3512msgid "OVS options"
3513msgstr "OVSオプション"
3514
68afcc27 3515#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3516#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3517msgid "Offline"
3518msgstr "オフライン"
3519
68afcc27 3520#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3521msgid "On failure only"
851561c1 3522msgstr "On failure only"
a496432a 3523
00420c65 3524#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
68afcc27
DC
3525#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3526#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3527#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3528msgid "Online"
3529msgstr "オンライン"
3530
63b54384
TL
3531#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3532msgid "Only Errors"
3533msgstr "エラーのみ"
3534
15098f15 3535#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511
TL
3536msgid "Optional second link for redundancy"
3537msgstr ""
3538
15098f15 3539#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
af73bf61 3540msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
851561c1 3541msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
af73bf61 3542
63b54384
TL
3543#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3544#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3545#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3546#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3547#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3548#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3551#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
5d62f32b 3552#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a
DC
3555msgid "Options"
3556msgstr "オプション"
3557
5d62f32b 3558#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3559msgid "Order"
851561c1 3560msgstr "順"
5d62f32b 3561
15098f15 3562#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
af73bf61
TL
3563#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3564msgid "Order Certificate"
851561c1 3565msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3566
a8823642 3567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
4bef8699
TL
3568#, fuzzy
3569msgid "Other Error"
3570msgstr "エラーのみ"
3571
00420c65 3572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3573msgid ""
3574"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3575"and restart"
3576msgstr ""
3577
a10a1b4f 3578#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3579msgid "Out"
3580msgstr "出力"
3581
a10a1b4f
TL
3582#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3583msgid "Outdated OSDs"
3584msgstr ""
3585
63b54384
TL
3586#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3587#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3588#, fuzzy
3589msgid "Outgoing"
3590msgstr "送信メール"
3591
3592#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3593msgid "Outgoing Mail Traffic"
3594msgstr "送信メールトラフィック"
3595
3596#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3597#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3598#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3599#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3600#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3601#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3602msgid "Outgoing Mails"
3603msgstr "送信メール"
3604
15098f15 3605#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
63b54384
TL
3606msgid "Output"
3607msgstr "出力"
3608
a10a1b4f
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3612msgid "Output Policy"
3613msgstr "出力ポリシー"
3614
15098f15
TL
3615#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3616msgid "Overwrite existing file"
3617msgstr ""
3618
00420c65 3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3621#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
a496432a 3622msgid "PCI Device"
851561c1 3623msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3624
6984d3b2 3625#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3626msgid "PEM"
851561c1 3627msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3628
3629#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3630msgid "PVE Manager Version"
3631msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3632
63b54384
TL
3633#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3634#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3635msgid "Package"
3636msgstr "パッケージ"
3637
68afcc27
DC
3638#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3639#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3640msgid "Package versions"
3641msgstr "パッケージのバージョン"
3642
00420c65 3643#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
a496432a 3644msgid "Parallel jobs"
851561c1 3645msgstr "平行job"
a496432a 3646
a7e44fd5
TL
3647#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3648msgid "Passthrough a full port"
3649msgstr ""
3650
3651#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3652msgid "Passthrough a specific device"
3653msgstr ""
3654
63b54384
TL
3655#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3656#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3658#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3659#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3660#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3661#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3662#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3663#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 3664#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3665#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
63b54384 3670#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3671#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
3672msgid "Password"
3673msgstr "パスワード"
3674
15098f15 3675#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
64f1e130 3676#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3677msgid "Passwords do not match"
3678msgstr "パスワードが一致しません"
3679
15098f15 3680#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
af73bf61 3681msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3682msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3683
68afcc27
DC
3684#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3685#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3686#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
5d62f32b 3687#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3688#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
5d62f32b 3689#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3690msgid "Path"
3691msgstr "パス"
3692
a8823642 3693#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4bef8699 3694#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3695#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
3696#, fuzzy
3697msgid "Pause"
3698msgstr "Paused"
3699
68afcc27
DC
3700#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3701#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3702msgid "Paused"
851561c1 3703msgstr "Paused"
a496432a 3704
15098f15 3705#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
af73bf61 3706msgid "Peer Address"
851561c1 3707msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3708
15098f15 3709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
af73bf61 3710msgid "Peer's root password"
851561c1 3711msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3712
15098f15 3713#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3714#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
3715msgid "Pending changes"
3716msgstr "変更を保留中"
3717
3718#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3719msgid "Percentage"
3720msgstr ""
3721
a8823642 3722#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
a496432a
DC
3723msgid "Performance"
3724msgstr "パフォーマンス"
3725
15098f15
TL
3726#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3727msgid "Period"
3728msgstr ""
3729
3730#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
3731#, fuzzy
3732msgid "Permission"
3733msgstr "アクセス権限"
3734
3735#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3736#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3737#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3738#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 3739#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3741#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
63b54384 3742#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3743msgid "Permissions"
3744msgstr "アクセス権限"
3745
00420c65 3746#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 3747msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3748msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3749
a7e44fd5 3750#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
3751msgid "Please enter your OTP verification code:"
3752msgstr ""
3753
a10a1b4f 3754#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3755#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3756msgid "Please press the button on your U2F Device"
3757msgstr ""
3758
00420c65
TL
3759#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3760#, fuzzy
3761msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
3762msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3763
63b54384
TL
3764#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3765#, fuzzy
3766msgid "Please select a contact"
3767msgstr "オブジェクトを選択してください"
3768
3769#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3770#, fuzzy
3771msgid "Please select a receiver."
3772msgstr "ルールを選択してください"
3773
3774#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3775msgid "Please select a rule."
3776msgstr "ルールを選択してください"
3777
3778#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3779#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3780#, fuzzy
3781msgid "Please select a sender."
3782msgstr "ルールを選択してください"
3783
3784#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3785msgid "Please select an object."
3786msgstr "オブジェクトを選択してください"
3787
3788#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3789msgid ""
3790"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3791"following IP address and fingerprint."
3792msgstr ""
3793
a8823642
TL
3794#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
3795#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3796#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3798#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3799#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3800msgid "Please wait..."
3801msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3802
15098f15
TL
3803#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3804#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
63b54384
TL
3805msgid "Policy"
3806msgstr "ポーランド語"
3807
00420c65 3808#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
68afcc27 3809#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 3810#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
3811#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3812#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3813#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
3814#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3815#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3816#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 3817#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3818msgid "Pool"
3819msgstr "Pool"
3820
68afcc27 3821#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3822msgid "Pool View"
3823msgstr "Pool表示"
3824
a10a1b4f
TL
3825#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3826#, fuzzy
3827msgid "Pool based"
3828msgstr "Pools"
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3831#, fuzzy
3832msgid "Pool to backup"
3833msgstr "バックアップがありません"
3834
15098f15 3835#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
a496432a
DC
3836msgid "Pools"
3837msgstr "Pools"
3838
63b54384 3839#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3840#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3841#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3842#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
3843msgid "Port"
3844msgstr "ポート"
3845
5d62f32b 3846#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3847msgid "Portal"
3848msgstr "ポータル"
3849
63b54384
TL
3850#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3851msgid "Ports"
3852msgstr "ポート"
3853
15098f15 3854#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
63b54384
TL
3855msgid "Ports/Slaves"
3856msgstr "ポート/スレーブ"
3857
a7e44fd5 3858#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
3859msgid "Postscreen"
3860msgstr ""
3861
63b54384
TL
3862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3863msgid "Premium"
3864msgstr "Premium"
a496432a 3865
63b54384
TL
3866#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3867msgid "Primary E-Mail"
3868msgstr "プライマリE-Mail"
3869
15098f15 3870#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
5d62f32b 3871msgid "Primary GPU"
851561c1 3872msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 3873
63b54384
TL
3874#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3875msgid "Priority"
3876msgstr "プライオリティ"
3877
6984d3b2 3878#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 3879msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 3880msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 3881
64f1e130
TL
3882#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3883#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3884msgid "Privileges"
3885msgstr "権限"
3886
63b54384
TL
3887#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3888msgid "Process ID"
3889msgstr "プロセス ID"
3890
af73bf61 3891#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3893#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
a496432a
DC
3894msgid "Processors"
3895msgstr "プロセッサー"
3896
a7e44fd5 3897#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
3899msgid "Product"
3900msgstr "Product"
3901
63b54384
TL
3902#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3903#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3904#, fuzzy
3905msgid "Profile"
3906msgstr "製品名"
3907
3908#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3909msgid "Profile Name"
3910msgstr "製品名"
3911
68afcc27
DC
3912#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3913#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3914#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
a496432a
DC
3915msgid "Propagate"
3916msgstr "継承"
3917
af73bf61
TL
3918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
a496432a 3922msgid "Protection"
851561c1 3923msgstr "Protection"
a496432a 3924
63b54384
TL
3925#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3926#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3927#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
68afcc27
DC
3928#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 3930#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
3931msgid "Protocol"
3932msgstr "プロトコル"
3933
63b54384
TL
3934#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3935msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3936msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
3937
a7e44fd5 3938#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
3939msgid "Proxmox VE Login"
3940msgstr "Proxmox VE ログイン"
3941
6984d3b2
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3943msgid "Public Key Alogrithm"
3944msgstr ""
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3947#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3948msgid "Public Key Size"
3949msgstr ""
3950
3951#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3952msgid "Public Key Type"
3953msgstr ""
3954
a8823642 3955#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65
TL
3956#, fuzzy
3957msgid "Pull file"
3958msgstr "IPフィルタ"
3959
3960#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3961msgid "Purge"
3962msgstr ""
3963
a8823642 3964#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65
TL
3965#, fuzzy
3966msgid "Push file"
3967msgstr "IPフィルタ"
3968
15098f15 3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 3970msgid "Q35 only"
851561c1 3971msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 3972
68afcc27 3973#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3974msgid "QEMU image format"
3975msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3976
4bef8699
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
3979msgid "Qemu Agent"
3980msgstr "Qemuエージェント"
3981
63b54384
TL
3982#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3983#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3984msgid "Quarantine"
3985msgstr "検疫"
3986
3987#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3988msgid "Quarantine Host"
3989msgstr "検疫ホスト"
3990
3991#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3992msgid "Quarantine Manager"
3993msgstr "検疫マネージャ"
3994
a8823642
TL
3995#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3996#, fuzzy
3997msgid "Quarantine port"
3998msgstr "検疫ホスト"
3999
63b54384
TL
4000#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4001#, fuzzy
4002msgid "Queue Administration"
4003msgstr "サーバー管理"
4004
a7e44fd5 4005#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
4006msgid "Queues"
4007msgstr "キュー"
4008
4bef8699 4009#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 4010msgid "Quorate"
851561c1 4011msgstr "Quorate"
a496432a 4012
a10a1b4f 4013#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 4014msgid "Quorum"
851561c1 4015msgstr "Quorum"
a496432a 4016
5d62f32b
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4018msgid "RAID Level"
851561c1 4019msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 4020
15098f15 4021#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
a496432a
DC
4022msgid "RAM"
4023msgstr "RAM"
4024
63b54384 4025#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 4026#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4027#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4028#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
4029msgid "RAM usage"
4030msgstr "RAM 使用状況"
4031
4bef8699
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
4035msgid "RTC start date"
4036msgstr "RTC 開始日時"
4037
15098f15 4038#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699
TL
4039msgid "Randomize"
4040msgstr ""
4041
63b54384
TL
4042#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4043msgid "Range"
4044msgstr ""
4045
68afcc27 4046#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 4047#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4049#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
4050msgid "Rate limit"
4051msgstr "Rateの制限値"
4052
68afcc27 4053#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
4054msgid "Raw disk image"
4055msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
4056
00420c65
TL
4057#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
4058#, fuzzy
4059msgid "Read Limit"
4060msgstr "Readリミット"
af73bf61 4061
00420c65
TL
4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
a496432a
DC
4064msgid "Read limit"
4065msgstr "Readリミット"
4066
00420c65
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
a496432a 4069msgid "Read max burst"
851561c1 4070msgstr "Read max burst"
a496432a 4071
00420c65 4072#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
a496432a
DC
4073msgid "Read-only"
4074msgstr "Read-only"
4075
a8823642
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4077#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
a496432a 4078msgid "Reads"
851561c1 4079msgstr "Reads"
a496432a 4080
a8823642
TL
4081#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
4082#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 4083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
a8823642 4084#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
15098f15 4085#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
af73bf61 4086#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
4087msgid "Realm"
4088msgstr "レルム"
4089
15098f15 4090#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
4091msgid "Reason"
4092msgstr ""
4093
a8823642 4094#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
00420c65 4095#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 4097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5d62f32b 4100msgid "Reboot"
851561c1 4101msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
4102
4103#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4104msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 4105msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 4106
00420c65 4107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
4109#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4110#, fuzzy
4111msgid "Reboot {0}"
4112msgstr "再起動"
4113
63b54384
TL
4114#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
4115#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 4116#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4117#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
63b54384
TL
4118#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4119#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4120#: pmg-gui/js/Utils.js:515
63b54384
TL
4121msgid "Receiver"
4122msgstr "受信者"
4123
15098f15 4124#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
4125msgid "Refresh"
4126msgstr "再表示"
4127
15098f15 4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 4129msgid "Regenerate Image"
851561c1 4130msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 4131
15098f15 4132#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61 4133msgid "Register"
851561c1 4134msgstr "登録"
af73bf61
TL
4135
4136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
af73bf61 4138msgid "Register Account"
851561c1 4139msgstr "登録アカウント"
68afcc27 4140
15098f15 4141#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699
TL
4142#, fuzzy
4143msgid "Register U2F Device"
4144msgstr "Mediated Devices"
4145
63b54384
TL
4146#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4147#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4148msgid "Regular Expression"
4149msgstr "正規表現"
4150
4151#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4152msgid "Reject Unknown Clients"
4153msgstr "未知クライアントを拒否"
4154
4155#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4156msgid "Reject Unknown Senders"
4157msgstr "未知送信者を拒否"
4158
4159#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4160#, fuzzy
4161msgid "Rejects"
4162msgstr "SPF拒否"
4163
00420c65 4164#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4165#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
63b54384
TL
4166msgid "Relay Domain"
4167msgstr "リレードメイン"
4168
4169#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4170msgid "Relay Domains"
4171msgstr "リレードメイン"
4172
15098f15
TL
4173#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4174#, fuzzy
4175msgid "Relay Port"
4176msgstr "シリアルポート"
4177
4178#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4179#, fuzzy
4180msgid "Relay Protocol"
4181msgstr "プロトコル"
4182
63b54384
TL
4183#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4184msgid "Relaying"
4185msgstr "リレー"
4186
a8823642 4187#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 4188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4189#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4190#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4192#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4193#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4194#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
4195msgid "Reload"
4196msgstr "再読込"
4197
af73bf61
TL
4198#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 4200msgid "Removal Scheduled"
851561c1 4201msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 4202
a8823642 4203#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4204#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4205#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
63b54384 4206#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4207#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
68afcc27 4208#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 4209#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4217#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4218#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4219#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
4220msgid "Remove"
4221msgstr "削除"
4222
a8823642 4223#: pmg-gui/js/Utils.js:619
63b54384
TL
4224msgid "Remove Attachments"
4225msgstr "添付の削除"
4226
a8823642 4227#: pmg-gui/js/Utils.js:647
63b54384
TL
4228msgid "Remove all attachments"
4229msgstr "全添付の削除"
4230
00420c65
TL
4231#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4232msgid "Remove from replication and backup jobs"
4233msgstr ""
4234
15098f15 4235#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
63b54384
TL
4236msgid "Renew Certificate"
4237msgstr "Renew Certificate"
4238
15098f15
TL
4239#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4241#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 4243msgid "Replication"
851561c1 4244msgstr "レプリケーション"
a496432a 4245
68afcc27 4246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 4247msgid "Replication Job"
851561c1 4248msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 4249
af73bf61 4250#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 4251msgid "Replication Log"
851561c1 4252msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 4253
af73bf61 4254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 4255msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 4256msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 4257
a10a1b4f 4258#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 4259#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 4260msgid "Request State"
851561c1 4261msgstr "Request State"
a496432a 4262
15098f15 4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 4264msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 4265msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 4266
a8823642 4267#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
15098f15
TL
4268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4269#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4270#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4271#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
a496432a
DC
4272msgid "Reset"
4273msgstr "リセット"
4274
15098f15 4275#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5
TL
4276msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4277msgstr ""
68afcc27 4278
63b54384
TL
4279#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4280msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4281msgstr ""
4282
15098f15 4283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
4284#, fuzzy
4285msgid "Reset {0} immediately"
4286msgstr "{0} をリセット"
4287
68afcc27
DC
4288#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4289#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
4294msgid "Resize disk"
4295msgstr "ディスクのリサイズ"
4296
a10a1b4f 4297#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
4298msgid "Resource"
4299msgstr "リソース"
4300
af73bf61 4301#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 4302#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 4303#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 4304#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4305#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4306msgid "Resource Pool"
4307msgstr "リソースプール"
4308
00420c65 4309#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 4310#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 4312#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4313msgid "Resources"
4314msgstr "リソース"
4315
a8823642 4316#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
a10a1b4f 4317#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4318#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4319#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
4320msgid "Restart"
4321msgstr "再起動"
4322
a7e44fd5 4323#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4324msgid "Restart Mode"
4325msgstr "再起動モード"
4326
00420c65
TL
4327#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4328msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4329msgstr ""
4330
a8823642 4331#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
63b54384
TL
4332#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4333#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4334#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4335#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4336#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4337#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
a496432a
DC
4338msgid "Restore"
4339msgstr "リストア"
4340
a8823642 4341#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
68afcc27 4342#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
4345msgid "Resume"
4346msgstr "再開"
4347
63b54384 4348#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4349#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4350#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4351#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
15098f15
TL
4352#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:107
4353#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
4354#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
a496432a
DC
4355msgid "Revert"
4356msgstr "リバート"
4357
15098f15 4358#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
63b54384
TL
4359msgid "Revoke Certificate"
4360msgstr "Revoke Certificate"
4361
63b54384
TL
4362#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4363#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
68afcc27 4364#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 4365#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4366#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4367msgid "Role"
4368msgstr "ロール"
4369
15098f15 4370#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
a496432a
DC
4371msgid "Roles"
4372msgstr "ロール"
4373
a8823642 4374#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
15098f15 4375#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
4376msgid "Rollback"
4377msgstr "ロールバック"
4378
5d62f32b 4379#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4381msgid "Root Disk"
851561c1 4382msgstr "rootディスク"
a496432a 4383
4bef8699 4384#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4385msgid "Router Advertisement"
851561c1 4386msgstr "ルータ公告"
a496432a 4387
4bef8699
TL
4388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4390msgid "Rule"
4391msgstr "Rule"
4392
63b54384
TL
4393#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4394msgid "Rule Database"
4395msgstr "ルールデータベース"
4396
4397#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4398#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4399msgid "Rules"
4400msgstr "Rules"
4401
a7e44fd5 4402#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4403msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4404msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4405
00420c65 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2
TL
4407msgid "Run now"
4408msgstr ""
4409
68afcc27
DC
4410#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4411#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4412msgid "Running"
4413msgstr "稼働中"
4414
5e72e511 4415#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4416msgid "S.M.A.R.T. Values"
4417msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4418
00420c65 4419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4421#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4422msgid "SCSI Controller"
851561c1 4423msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4424
68afcc27
DC
4425#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4426msgid "SCSI Controller Type"
4427msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4428
15098f15
TL
4429#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
4430#, fuzzy
4431msgid "SDN"
4432msgstr "DNS"
4433
4bef8699 4434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4436msgid "SMBIOS settings (type1)"
4437msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4438
63b54384
TL
4439#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4440msgid "SMTP HELO checks"
4441msgstr "SMTP HELOチェック"
4442
a8823642 4443#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
63b54384
TL
4444msgid "SMTPD Banner"
4445msgstr ""
4446
4bef8699 4447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4448msgid "SMURFS filter"
4449msgstr "SMURFS フィルタ"
4450
63b54384
TL
4451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4452msgid "SPF rejects"
4453msgstr "SPF拒否"
4454
00420c65 4455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
5d62f32b 4456msgid "SSD emulation"
851561c1 4457msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4458
af73bf61
TL
4459#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4460msgid "SSH Keys"
851561c1 4461msgstr "SSHキー"
af73bf61 4462
5d62f32b 4463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
4465msgid "SSH public key"
4466msgstr "SSH公開鍵"
4467
af73bf61
TL
4468#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4469#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4470msgid "SWAP usage"
4471msgstr "SWAP 使用状況"
4472
a7e44fd5 4473#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
63b54384
TL
4474msgid "Same as Public Network"
4475msgstr ""
4476
af73bf61 4477#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4478msgid "Same as source"
851561c1 4479msgstr ""
a496432a 4480
63b54384 4481#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4482#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
68afcc27 4483msgid "Save"
851561c1 4484msgstr "保存"
68afcc27 4485
a7e44fd5 4486#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4487msgid "Save User name"
4488msgstr "ユーザ名を保存"
4489
15098f15 4490#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5
TL
4491#, fuzzy
4492msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4493msgstr "ユーザ名を保存しました"
4494
15098f15 4495#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5
TL
4496#, fuzzy
4497msgid "Scaling mode"
4498msgstr "選択モード"
4499
a10a1b4f 4500#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4501msgid "Scan"
851561c1 4502msgstr "スキャン"
5d62f32b 4503
15098f15 4504#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699
TL
4505msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4506msgstr ""
4507
af73bf61 4508#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4509#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4510#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4511#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4512#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4513#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4514#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4515msgid "Scanning..."
4516msgstr "スキャン中…"
4517
68afcc27 4518#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4519#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4520msgid "Schedule"
851561c1 4521msgstr "スケジュール"
a496432a 4522
af73bf61 4523#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4524msgid "Schedule now"
851561c1 4525msgstr "Schedule now"
68afcc27 4526
00420c65
TL
4527#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4529#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4530#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
4531msgid "Score"
4532msgstr "スコア"
4533
6984d3b2 4534#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4535msgid "Scrub"
4536msgstr ""
4537
6984d3b2 4538#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4539msgid "Scrub OSD.{0}"
4540msgstr ""
4541
15098f15
TL
4542#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4543msgid "Sdn"
4544msgstr ""
4545
68afcc27 4546#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4547#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
68afcc27 4548#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4549#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4550#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4551#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
a496432a
DC
4552msgid "Search"
4553msgstr "検索"
4554
63b54384
TL
4555#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4556msgid "Search domain"
4557msgstr "Search domain"
4558
4559#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4560msgid "Second Server"
851561c1 4561msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4562
15098f15 4563#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4bef8699
TL
4564msgid "Secret"
4565msgstr ""
4566
15098f15 4567#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
af73bf61
TL
4568#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4569#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4570#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4573msgid "Security Group"
4574msgstr "Security Group"
4575
63b54384 4576#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4577msgid "Select File..."
4578msgstr "ファイルを選択…"
4579
a10a1b4f
TL
4580#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4581#, fuzzy
4582msgid "Select Timespan"
4583msgstr "選択"
4584
15098f15 4585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
af73bf61
TL
4586msgid ""
4587"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4588"information, deselect for manual entering"
4589msgstr ""
4590
a8823642
TL
4591#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4592#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384
TL
4593msgid "Selected Mail"
4594msgstr "ファイルを選択…"
4595
00420c65 4596#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
a496432a
DC
4597msgid "Selection"
4598msgstr "選択"
4599
a10a1b4f 4600#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4601msgid "Selection mode"
4602msgstr "選択モード"
4603
00420c65 4604#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4605#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
4606#, fuzzy
4607msgid "Selector"
4608msgstr "選択"
4609
a8823642 4610#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65
TL
4611msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4612msgstr ""
4613
63b54384 4614#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4615#, fuzzy
4616msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4617msgstr "日毎レポートの送信"
4618
a10a1b4f 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4620#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4621msgid "Send email to"
4622msgstr "メールの送信先"
4623
63b54384 4624#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4625#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
63b54384
TL
4626#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4627#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4628#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4629msgid "Sender"
4630msgstr "送信者"
4631
a8823642
TL
4632#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4633#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384
TL
4634#, fuzzy
4635msgid "Sender/Subject"
4636msgstr "件名"
4637
a10a1b4f 4638#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4639#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4640#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4642msgid "Serial"
4643msgstr "Serial"
4644
00420c65 4645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
64f1e130
TL
4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4648#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4649msgid "Serial Port"
851561c1 4650msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4651
a7e44fd5 4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 4653msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4654msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4655
a8823642
TL
4656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
a496432a
DC
4658msgid "Serial terminal"
4659msgstr "シリアルターミナル"
4660
63b54384
TL
4661#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4662#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4663#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4664#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4665#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4666#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4667msgid "Server"
4668msgstr "サーバー"
4669
68afcc27 4670#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4671msgid "Server Address"
4672msgstr "サーバーアドレス"
4673
63b54384
TL
4674#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4675msgid "Server Administration"
4676msgstr "サーバー管理"
4677
4678#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4679#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4680msgid "Server ID"
4681msgstr "サーバーID"
4682
68afcc27 4683#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4684msgid "Server View"
4685msgstr "サーバー表示"
4686
00420c65 4687#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
a496432a
DC
4688msgid "Server load"
4689msgstr "サーバー負荷"
4690
63b54384
TL
4691#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4692msgid "Server time"
4693msgstr "サーバーの時刻"
4694
68afcc27 4695#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4696msgid "Service"
4697msgstr "サービス"
4698
15098f15
TL
4699#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4700#, fuzzy
4701msgid "Service vlan"
4702msgstr "サービス"
4703
63b54384 4704#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4705#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
63b54384
TL
4706msgid "Services"
4707msgstr "サービス"
4708
00420c65 4709#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4710#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
4711msgid "Settings"
4712msgstr "設定"
4713
4bef8699 4714#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4715#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4716msgid "Setup"
4717msgstr ""
4718
a8823642 4719#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
68afcc27 4720#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4721msgid "Severity"
4722msgstr "重要度"
4723
5d62f32b 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4725#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4726#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4727msgid "Shared"
4728msgstr "共有"
4729
6984d3b2 4730#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
a496432a
DC
4731msgid "Shares"
4732msgstr "共有"
4733
a8823642 4734#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
68afcc27
DC
4735#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4736#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4737#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
a496432a
DC
4738msgid "Shell"
4739msgstr "シェル"
4740
63b54384
TL
4741#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4742msgid "Short"
4743msgstr "Short"
4744
15098f15 4745#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4746#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
4747msgid "Show Configuration"
4748msgstr "設定の表示"
4749
63b54384
TL
4750#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4751msgid "Show E-Mail addresses"
4752msgstr "Emailアドレスの表示"
4753
5e72e511 4754#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4755msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4756msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4757
63b54384
TL
4758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4759msgid "Show Users"
4760msgstr "ユーザーの表示"
4761
a10a1b4f
TL
4762#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4763#, fuzzy
4764msgid "Show details"
4765msgstr "ユーザーの表示"
4766
a8823642
TL
4767#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4768#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4769#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 4771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 4772#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
a496432a
DC
4774msgid "Shutdown"
4775msgstr "シャットダウン"
4776
a8823642 4777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f
TL
4778#, fuzzy
4779msgid "Shutdown Policy"
4780msgstr "シャットダウン"
4781
5d62f32b 4782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 4783msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 4784msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 4785
4bef8699 4786#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 4787#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4788msgid "Shutdown timeout"
4789msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4790
15098f15 4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
4792msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4793msgstr ""
4794
00420c65
TL
4795#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4796#, fuzzy
4797msgid "Sign Domain"
4798msgstr "DNSドメイン"
4799
4800#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4801#, fuzzy
4802msgid "Sign Domains"
4803msgstr "ドメインを編集"
4804
4805#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4806#, fuzzy
4807msgid "Sign Outgoing Mails"
4808msgstr "送信メール"
4809
15098f15 4810#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
4811#, fuzzy
4812msgid "Sign all Outgoing Mail"
4813msgstr "送信メール"
4814
a8823642 4815#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
63b54384
TL
4816msgid "Signatures"
4817msgstr "シグネチャ"
4818
a10a1b4f 4819#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4820#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f
TL
4821#, fuzzy
4822msgid "Since"
4823msgstr "Valid Since"
4824
5d62f32b 4825#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 4826msgid "Single Disk"
851561c1 4827msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 4828
a8823642 4829#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
63b54384
TL
4830#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4831#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4832#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4833#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4834#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
68afcc27 4835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4837#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 4838#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4839#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4840#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
4841#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4842#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4843#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4844#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4845#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
a496432a
DC
4846msgid "Size"
4847msgstr "サイズ"
4848
68afcc27
DC
4849#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4851msgid "Size Increment"
4852msgstr "増分サイズ"
4853
00420c65
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
a496432a 4856msgid "Skip replication"
851561c1 4857msgstr "複製をスキップ"
a496432a 4858
15098f15
TL
4859#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4860#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
63b54384
TL
4861msgid "Slaves"
4862msgstr "スレーブ"
4863
15098f15
TL
4864#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4865#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
63b54384
TL
4866msgid "Smarthost"
4867msgstr "スマートホスト"
4868
a8823642 4869#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
68afcc27 4870#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4871#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 4872#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4873#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4874#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
4875msgid "Snapshot"
4876msgstr "スナップショット"
4877
00420c65 4878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
4880msgid "Snapshots"
4881msgstr "スナップショット"
4882
a8823642 4883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
63b54384
TL
4884msgid "Snippets"
4885msgstr ""
4886
af73bf61 4887#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4888msgid "Socket"
4889msgstr "ソケット"
4890
63b54384 4891#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 4892#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4893#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
4895msgid "Sockets"
4896msgstr "ソケット"
4897
68afcc27 4898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 4899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
68afcc27 4900#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4901msgid "Source"
4902msgstr "ソース"
4903
a7e44fd5 4904#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f
TL
4905#, fuzzy
4906msgid "Source node"
4907msgstr "ソースポート"
4908
68afcc27 4909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 4910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
4911msgid "Source port"
4912msgstr "ソースポート"
4913
63b54384
TL
4914#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4915msgid "Spam"
4916msgstr "スパム"
4917
4918#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4919#, fuzzy
4920msgid "Spam / min"
4921msgstr "スパムメール"
4922
4923#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4924msgid "Spam Detector"
4925msgstr "スパム検知"
4926
4927#: pmg-gui/js/Utils.js:302
4928msgid "Spam Filter"
4929msgstr "スパムフィルタ"
4930
4931#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4932msgid "Spam Mails"
4933msgstr "スパムメール"
4934
4935#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 4936#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
63b54384
TL
4937msgid "Spam Quarantine"
4938msgstr "スパム検疫"
4939
a7e44fd5 4940#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
4941msgid "Spam Scores"
4942msgstr "スパムスコア"
4943
4944#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4945#, fuzzy
4946msgid "Spamscore"
4947msgstr "スパムスコア"
4948
a7e44fd5 4949#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 4950msgid "Speed"
851561c1 4951msgstr "スピード"
a496432a 4952
a7e44fd5
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4955#, fuzzy
4956msgid "Spice Enhancements"
4957msgstr "増分サイズ"
4958
4959#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 4960msgid "Spice Port"
851561c1 4961msgstr "Spiceポート"
a496432a 4962
15098f15 4963#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4bef8699 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
4965msgid "Standalone node - no cluster defined"
4966msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4967
63b54384 4968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
4969msgid "Standard"
4970msgstr "Standard"
4971
a8823642 4972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
a496432a
DC
4973msgid "Standard VGA"
4974msgstr "標準 VGA"
4975
a8823642
TL
4976#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4978#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4979#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 4980#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 4981#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
4983#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4984#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4986#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 4987msgid "Start"
851561c1 4988msgstr "開始"
a496432a 4989
63b54384 4990#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4991#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
68afcc27 4994#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
4995msgid "Start Time"
4996msgstr "開始時刻"
4997
5d62f32b 4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 4999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 5000msgid "Start after created"
851561c1 5001msgstr "作成後に起動"
a496432a 5002
00420c65
TL
5003#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5004#, fuzzy
5005msgid "Start after restore"
5006msgstr "作成後に起動"
5007
a8823642 5008#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
63b54384
TL
5009msgid "Start all VMs and Containers"
5010msgstr "VMとコンテナの起動"
5011
68afcc27
DC
5012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 5015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5017#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5018#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
5019msgid "Start at boot"
5020msgstr "ブート時に起動"
5021
4f602a45 5022#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
5023#, fuzzy
5024msgid "Start installation"
5025msgstr "インストールメディア"
5026
00420c65 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2
TL
5028msgid "Start the selected backup job now?"
5029msgstr ""
5030
68afcc27 5031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 5032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
5033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5034#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5035#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
5036msgid "Start/Shutdown order"
5037msgstr "開始/停止順"
5038
4bef8699 5039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 5040#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
5041msgid "Startup delay"
5042msgstr "開始時の遅延"
5043
15098f15 5044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 5045#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
5046msgid "State"
5047msgstr "状態"
5048
4bef8699 5049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
af73bf61
TL
5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5052#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
5053msgid "Static"
5054msgstr "Static"
5055
63b54384
TL
5056#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
5057msgid "Statistic"
5058msgstr "Statistic"
5059
5060#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5061#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5062#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
5063#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5064#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5065#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5066msgid "Statistics"
5067msgstr "統計"
5068
a10a1b4f 5069#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
5070#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5071#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 5072#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
a8823642 5073#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
63b54384
TL
5074#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5075#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5076#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5077#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5078#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5080#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5081#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5082#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5083#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5084#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27
DC
5085#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
5086#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
5087#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5088#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5089#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5090#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5091#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 5092#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 5093#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 5094#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
af73bf61 5095#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 5096#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
5097#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 5099#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
5100#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5101#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
5102#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5103#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
5104#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:66
68afcc27 5105#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5106#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5107#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a
DC
5108msgid "Status"
5109msgstr "状態"
5110
15098f15
TL
5111#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
5112#, fuzzy
5113msgid "Status details"
5114msgstr "ユーザーの表示"
5115
a8823642
TL
5116#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
5117#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 5118#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
5119#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
5120#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 5121#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5122#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
68afcc27
DC
5123#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5124#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
5126#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 5128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5129#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
5130msgid "Stop"
5131msgstr "停止"
5132
a8823642 5133#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
63b54384
TL
5134msgid "Stop all VMs and Containers"
5135msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
5136
4bef8699 5137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 5139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
5141msgid "Stop {0} immediately"
5142msgstr ""
5143
00420c65 5144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
5145#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5146#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
5147msgid "Stopped"
5148msgstr "停止中"
5149
63b54384 5150#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 5151#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5152#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5154#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 5156#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5157#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
68afcc27
DC
5158#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5159#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5160#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 5161#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5162#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27
DC
5163#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5164#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5165#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
5166msgid "Storage"
5167msgstr "ストレージ"
5168
68afcc27 5169#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
5170msgid "Storage View"
5171msgstr "ストレージ表示"
5172
68afcc27 5173#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
5174msgid "Storage {0} on node {1}"
5175msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
5176
a8823642
TL
5177#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5178#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 5179#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5180#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 5181msgid "Subject"
7469fe2f 5182msgstr "件名"
68afcc27 5183
6984d3b2
TL
5184#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5185#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 5186msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 5187msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 5188
15098f15 5189#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
63b54384
TL
5190msgid "Subnet mask"
5191msgstr "サブネットマスク"
5192
5193#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5194#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
a496432a
DC
5195msgid "Subscription"
5196msgstr "サブスクリプション"
5197
63b54384 5198#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
5199#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5200#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
5201msgid "Subscription Key"
5202msgstr "サブスクリプションキー"
5203
00420c65 5204#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
5205#, fuzzy
5206msgid "Subscriptions"
5207msgstr "サブスクリプション"
5208
5209#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5211#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
5212msgid "Success"
5213msgstr "正常終了"
5214
15098f15 5215#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
63b54384
TL
5216msgid "Successful"
5217msgstr "正常終了"
5218
5219#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
68afcc27 5221#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5223#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
68afcc27 5224#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 5226#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
5227msgid "Summary"
5228msgstr "サマリー"
5229
15098f15 5230#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65
TL
5231#, fuzzy
5232msgid "Summary columns"
5233msgstr "サマリー"
5234
68afcc27 5235#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
5236msgid "Sunday"
5237msgstr "日曜日"
5238
63b54384
TL
5239#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5240msgid "Superuser"
5241msgstr "スーパーユーザー"
5242
15098f15 5243#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
68afcc27 5244#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
5245msgid "Support"
5246msgstr "サポート"
5247
a8823642 5248#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
68afcc27
DC
5249#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
5251msgid "Suspend"
5252msgstr "一時停止"
5253
4bef8699 5254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
5256#, fuzzy
5257msgid "Suspend to disk"
5258msgstr "一時停止"
5259
5d62f32b 5260#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 5262#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
5263msgid "Swap"
5264msgstr "スワップ"
5265
63b54384
TL
5266#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5267msgid "Swap usage"
5268msgstr "Swap 使用状況"
5269
a8823642
TL
5270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
5271#, fuzzy
5272msgid "Sync"
5273msgstr "Last Sync"
5274
63b54384
TL
5275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5276msgid "Synchronize"
5277msgstr ""
5278
5279#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5280#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
63b54384 5281#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5282#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
63b54384
TL
5284msgid "Syslog"
5285msgstr "システムログ"
5286
5287#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5288#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4bef8699 5289#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
5290msgid "System"
5291msgstr "システム"
5292
63b54384
TL
5293#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5294msgid "System Configuration"
5295msgstr "システム設定"
5296
5297#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
5298#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5299#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
5300msgid "System Report"
5301msgstr "システムレポート"
5302
4bef8699 5303#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
5304msgid "TCP flags filter"
5305msgstr "TCP flags filter"
5306
68afcc27 5307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 5308#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
5309msgid "TFA"
5310msgstr "TFA"
5311
63b54384
TL
5312#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5313msgid "TLS"
5314msgstr ""
5315
5316#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5317#, fuzzy
15098f15 5318msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
5319msgstr "TLSポリシー"
5320
15098f15 5321#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
63b54384
TL
5322msgid "TLS Policy"
5323msgstr "TLSポリシー"
5324
68afcc27
DC
5325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
5328msgid "TTY count"
5329msgstr "TTY count"
5330
15098f15
TL
5331#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5332#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
5333msgid "Take Snapshot"
5334msgstr "スナップショット採取"
5335
a8823642 5336#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 5337#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 5338#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 5339#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
5340msgid "Target"
5341msgstr "ターゲット"
5342
5d62f32b 5343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 5344#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
5345msgid "Target Storage"
5346msgstr "ターゲットストレージ"
5347
5d62f32b 5348#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
5349msgid "Target group"
5350msgstr "ターゲットグループ"
5351
00420c65 5352#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
af73bf61 5353#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5354#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
a496432a
DC
5355msgid "Target node"
5356msgstr "ターゲットノード"
5357
5d62f32b 5358#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 5359msgid "Target portal group"
851561c1 5360msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5361
a7e44fd5 5362#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5363#, fuzzy
5364msgid "Target storage"
5365msgstr "ターゲットストレージ"
5366
63b54384
TL
5367#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5368msgid "Task"
5369msgstr "タスク"
5370
15098f15 5371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5372#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
5374msgid "Task History"
5375msgstr "タスク実行履歴"
5376
15098f15
TL
5377#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
5378#, fuzzy
5379msgid "Task ID"
5380msgstr "タスク"
5381
63b54384
TL
5382#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5383msgid "Task type"
5384msgstr "タスクの種別"
5385
a10a1b4f 5386#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5387#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5388msgid "Tasks"
5389msgstr "タスク"
5390
00420c65 5391#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5d62f32b
TL
5392#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
5394msgid "Template"
5395msgstr "テンプレート"
5396
68afcc27
DC
5397#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5398#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5399#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5400#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
a496432a
DC
5401msgid "Templates"
5402msgstr "テンプレート"
5403
af73bf61 5404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
af73bf61 5405msgid "Terms of Service"
851561c1 5406msgstr "Terms of Service"
af73bf61
TL
5407
5408#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
af73bf61 5409msgid "Terms of Services"
851561c1 5410msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5411
63b54384
TL
5412#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5413msgid "Test Name"
5414msgstr "Test Name"
5415
5416#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5417#: pmg-gui/js/Utils.js:485
63b54384
TL
5418msgid "Test String"
5419msgstr "テスト文字列"
5420
a8823642 5421#: pmg-gui/js/Utils.js:641
63b54384
TL
5422msgid "Text Replacement"
5423msgstr ""
5424
15098f15
TL
5425#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5426msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5427msgstr ""
5428
a8823642
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5430msgid "The newest version installed in the Cluster."
5431msgstr ""
5432
00420c65
TL
5433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5434msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5435msgstr ""
5436
63b54384
TL
5437#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5438#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5439msgid "Thin Pool"
5440msgstr "Thin Pool"
5441
5d62f32b 5442#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5443#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5444msgid "Thin provision"
5445msgstr "Thin provision"
5446
15098f15 5447#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
63b54384
TL
5448msgid "This is not a valid DNS name"
5449msgstr "有効なDNS名ではありません"
5450
15098f15 5451#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
5454msgid "This will permanently erase all data."
5455msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5456
00420c65 5457#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
a496432a
DC
5458msgid "This will permanently erase current VM data."
5459msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5460
68afcc27 5461#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5462#, fuzzy
5463msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
5464msgstr "{0} というID は存在しません"
5465
68afcc27 5466#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5467msgid "This {0} ID is already in use"
5468msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5469
5e72e511 5470#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5471msgid "Threshold"
5472msgstr "スレッショルド"
5473
a8823642 5474#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
a7e44fd5
TL
5475#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5476#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5477#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5478#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5479#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5480#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
a496432a
DC
5481msgid "Time"
5482msgstr "時刻"
5483
15098f15 5484#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699
TL
5485#, fuzzy
5486msgid "Time period"
5487msgstr "猶予期間"
5488
63b54384
TL
5489#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5490#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5491#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5492msgid "Time zone"
5493msgstr "タイムゾーン"
5494
5495#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5496msgid "TimeFrame"
5497msgstr "時間幅"
5498
a8823642 5499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
4bef8699
TL
5500#, fuzzy
5501msgid "Timeout"
5502msgstr "時刻"
5503
15098f15 5504#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
5505msgid "Timestamp"
5506msgstr "タイムスタンプ"
5507
63b54384 5508#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5509#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5510#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
63b54384
TL
5511msgid "To"
5512msgstr "受信者"
5513
15098f15 5514#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
5515msgid ""
5516"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5517"follow the instructions."
5518msgstr ""
5519
00420c65 5520#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5521msgid ""
5522"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5523"the VM."
5524msgstr ""
5525
63b54384
TL
5526#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5527msgid "Toggle Legend"
5528msgstr ""
5529
a8823642
TL
5530#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5531#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
63b54384
TL
5532msgid "Toggle Raw"
5533msgstr ""
5534
a8823642 5535#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
63b54384
TL
5536msgid "Toggle Spam Info"
5537msgstr ""
5538
5539#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5540#, fuzzy
5541msgid "Top Receivers"
5542msgstr "受信者"
5543
15098f15 5544#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
63b54384 5545#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5548#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5549#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5550#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
5551msgid "Total"
5552msgstr "合計"
5553
00420c65 5554#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
a496432a
DC
5555msgid "Total Disk Read"
5556msgstr "Total Disk Read"
5557
00420c65 5558#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
a496432a
DC
5559msgid "Total Disk Write"
5560msgstr "Total Disk Write"
5561
63b54384
TL
5562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5563#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5564#, fuzzy
5565msgid "Total Mail Count"
5566msgstr "メール合計"
5567
5568#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5569msgid "Total Mails"
5570msgstr "メール合計"
5571
00420c65 5572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
a496432a
DC
5573msgid "Total NetIn"
5574msgstr "Total NetIn"
5575
00420c65 5576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
a496432a
DC
5577msgid "Total NetOut"
5578msgstr "Total NetOut"
5579
a7e44fd5 5580#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
a496432a
DC
5581msgid "Total cores"
5582msgstr "合計コア数"
5583
a7e44fd5 5584#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
5585msgid "Tracking Center"
5586msgstr "追跡センター"
5587
5588#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5589#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5590msgid "Traffic"
5591msgstr ""
5592
15098f15 5593#: pmg-gui/js/Transport.js:142
63b54384
TL
5594#, fuzzy
5595msgid "Transport"
5596msgstr "トランスポート"
5597
5598#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5599msgid "Transports"
5600msgstr "トランスポート"
5601
5602#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5603#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5604msgid "Trusted Network"
5605msgstr "信頼済ネットワーク"
5606
4f602a45 5607#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5608#, fuzzy
5609msgid "Two Factor Authentication"
5610msgstr "認証"
5611
a10a1b4f 5612#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5613#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5614#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5615#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
af73bf61 5616#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5617#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5618#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5d62f32b 5619#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5620#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5621#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 5622#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5623#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5624#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5625#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5627#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5628#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 5629#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5630#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5631#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5632#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5633#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
68afcc27 5634#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
15098f15
TL
5635#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:131
5636#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:131
63b54384 5637#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5638#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
af73bf61 5639#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5640msgid "Type"
5641msgstr "種別"
5642
a8823642 5643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
5644msgid "U2F AppID URL"
5645msgstr ""
5646
a10a1b4f 5647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5648msgid "U2F Device successfully connected."
5649msgstr ""
5650
a8823642 5651#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5652msgid "U2F Origin"
5653msgstr ""
5654
a8823642 5655#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65
TL
5656#, fuzzy
5657msgid "U2F Settings"
5658msgstr "設定"
5659
af73bf61
TL
5660#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5661msgid "URL"
851561c1 5662msgstr "URL"
af73bf61 5663
00420c65 5664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5666#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 5667msgid "USB Device"
851561c1 5668msgstr "USBデバイス"
a496432a 5669
5d62f32b 5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5671msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5672msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5673
15098f15 5674#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4bef8699
TL
5675#, fuzzy
5676msgid "Unchanged"
5677msgstr "変更なし"
5678
63b54384
TL
5679#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5680msgid "Undo Zoom"
5681msgstr "Undo Zoom"
5682
00420c65 5683#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4bef8699
TL
5684#, fuzzy
5685msgid "Unique"
5686msgstr "一意なタスク ID"
5687
15098f15 5688#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
63b54384
TL
5689msgid "Unique task ID"
5690msgstr "一意なタスク ID"
5691
5d62f32b 5692#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5693msgid "Unit File"
851561c1 5694msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5695
15098f15 5696#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
63b54384 5697#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5698#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5699#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5700msgid "Unknown"
5701msgstr "不明"
5702
63b54384
TL
5703#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5704msgid "Unknown LDAP address"
5705msgstr "未知LDAPアドレス"
5706
15098f15 5707#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
63b54384
TL
5708msgid "Unknown error"
5709msgstr "未知のエラー"
5710
a7e44fd5
TL
5711#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5712msgid "Unkown"
5713msgstr ""
5714
a8823642 5715#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
63b54384
TL
5716msgid "Unmount"
5717msgstr "アンマウント"
5718
a7e44fd5
TL
5719#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5720msgid "Unplugged"
5721msgstr ""
5722
af73bf61
TL
5723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5725#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
a496432a
DC
5726msgid "Unprivileged container"
5727msgstr "非特権コンテナ"
5728
a10a1b4f 5729#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5730#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f
TL
5731msgid "Until"
5732msgstr ""
5733
00420c65 5734#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
5738msgid "Unused Disk"
5739msgstr "未使用のディスク"
5740
a10a1b4f 5741#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 5742msgid "Up"
851561c1 5743msgstr "Up"
a496432a 5744
15098f15 5745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
a496432a
DC
5746msgid "Update"
5747msgstr "アップデート"
5748
63b54384
TL
5749#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5750msgid "Update Available"
5751msgstr "アップデートがあります."
5752
5753#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5754msgid "Update Now"
5755msgstr "今すぐ更新"
5756
a8823642 5757#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
63b54384
TL
5758msgid "Update now"
5759msgstr "今すぐ更新"
5760
a8823642 5761#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
63b54384
TL
5762msgid "Update package database"
5763msgstr "アップデートパッケージデータベース"
5764
5765#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5766#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
a496432a
DC
5767msgid "Updates"
5768msgstr "アップデート"
5769
63b54384 5770#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
a496432a
DC
5772msgid "Upgrade"
5773msgstr "アップグレード"
5774
6984d3b2 5775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5776#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5777#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5778#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
a496432a
DC
5779msgid "Upload"
5780msgstr "アップロード"
5781
6984d3b2
TL
5782#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5783#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 5784msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 5785msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 5786
63b54384 5787#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
5788#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5789#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
5790msgid "Upload Subscription Key"
5791msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
5792
a7e44fd5 5793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
a496432a
DC
5794msgid "Uploading file..."
5795msgstr "ファイルをアップロード中…"
5796
63b54384 5797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5798#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
68afcc27 5799#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
5800#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5801#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
5802msgid "Uptime"
5803msgstr "稼働時間"
5804
a8823642 5805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5806#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
5807#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5808#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
5809#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5810#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
5811msgid "Usage"
5812msgstr "使用状況"
5813
af73bf61
TL
5814#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5815msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 5816msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 5817
63b54384
TL
5818#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5819msgid "Use Bayesian filter"
5820msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5821
68afcc27 5822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
5823msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5824msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
5825
63b54384 5826#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
5827#, fuzzy
5828msgid "Use Greylisting for IPv4"
5829msgstr "グレイリスト使用"
5830
5831#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5832#, fuzzy
5833msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
5834msgstr "グレイリスト使用"
5835
5836#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
5837msgid "Use LUNs directly"
5838msgstr "LUNs を直接使用する"
5839
15098f15 5840#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
63b54384
TL
5841#, fuzzy
5842msgid "Use MX"
5843msgstr "SPF使用"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 5846msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 5847msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 5848
63b54384 5849#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 5850msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 5851msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 5852
63b54384
TL
5853#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5854msgid "Use RBL checks"
5855msgstr "RBLチェック使用"
5856
5857#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5858#, fuzzy
5859msgid "Use Razor2 checks"
5860msgstr "RBLチェック使用"
5861
a8823642 5862#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
5863msgid "Use SPF"
5864msgstr "SPF使用"
5865
5866#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5867msgid "Use SSL"
5868msgstr "SSL使用"
5869
a7e44fd5 5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 5871msgid "Use USB Port"
851561c1 5872msgstr "USBポートを使用"
a496432a 5873
a7e44fd5 5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 5875msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 5876msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 5877
a7e44fd5 5878#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 5879msgid "Use USB3"
851561c1 5880msgstr "USB3を使用"
68afcc27 5881
63b54384
TL
5882#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5883#, fuzzy
5884msgid "Use advanced statistic filters"
5885msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5886
5887#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5888msgid "Use auto-whitelists"
5889msgstr "オートホワイトリスト使用"
5890
4bef8699
TL
5891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
5894msgid "Use local time for RTC"
5895msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5896
00420c65 5897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
5898msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5899msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5900
68afcc27
DC
5901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 5903msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 5904msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 5905
a7e44fd5
TL
5906#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5907#, fuzzy
5908msgid "Use {0}"
5909msgstr "{0} をリセット"
5910
15098f15 5911#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
63b54384 5912#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5913#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 5915#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5916msgid "Used"
5917msgstr "使用中"
5918
63b54384
TL
5919#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5920#, fuzzy
5921msgid "Used Objects"
5922msgstr "オブジェクト”何時”"
5923
5924#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27 5925#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
a8823642 5926#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
c1058734 5927#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
a496432a
DC
5931msgid "User"
5932msgstr "ユーザー"
5933
68afcc27 5934#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5935msgid "User Attribute Name"
5936msgstr "ユーザー属性名"
5937
a7e44fd5 5938#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
5939#, fuzzy
5940msgid "User Blacklist"
5941msgstr "ブラックリスト"
5942
5943#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5944msgid "User Management"
5945msgstr "ユーザー管理"
5946
68afcc27
DC
5947#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5948#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5949msgid "User Permission"
5950msgstr "ユーザのアクセス権限"
5951
a10a1b4f
TL
5952#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5953#, fuzzy
5954msgid "User Spamreport Style"
5955msgstr "レポートスタイル"
5956
a7e44fd5 5957#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
5958#, fuzzy
5959msgid "User Whitelist"
5960msgstr "ホワイトリスト"
5961
5962#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5963#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5964#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5965#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5966#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5967#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5968#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
68afcc27
DC
5969#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5970#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5971#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
63b54384
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5973#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5974#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
5975msgid "User name"
5976msgstr "ユーザー名"
5977
63b54384
TL
5978#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5979#, fuzzy
5980msgid "User statistic lifetime (days)"
5981msgstr "保存日数(日)"
5982
5983#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5984#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
5985msgid "Username"
5986msgstr "ユーザー名"
5987
15098f15
TL
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5989#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5990#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
a496432a
DC
5991msgid "Users"
5992msgstr "ユーザー"
5993
63b54384
TL
5994#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5995#, fuzzy
5996msgid "Users of '{0}'"
5997msgstr "{0} のグループ"
5998
15098f15
TL
5999#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6000msgid ""
6001"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6002"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6003"decrease in security in practice."
6004msgstr ""
6005
a7e44fd5 6006#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
a496432a
DC
6007msgid "VCPUs"
6008msgstr "VCPUs"
6009
68afcc27 6010#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
a496432a
DC
6012msgid "VLAN Tag"
6013msgstr "VLANタグ"
6014
15098f15
TL
6015#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6016#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
6017msgid "VLAN aware"
6018msgstr "VLAN aware"
6019
00420c65
TL
6020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
6022#, fuzzy
6023msgid "VM State storage"
6024msgstr "LVM ストレージ"
6025
a8823642 6026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
a496432a
DC
6027msgid "VMware compatible"
6028msgstr "VMWare 互換"
6029
68afcc27 6030#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
6031msgid "VMware image format"
6032msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
6033
a8823642 6034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
a496432a
DC
6035msgid "VZDump backup file"
6036msgstr "VZDump バックアップファイル"
6037
15098f15 6038#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
63b54384
TL
6039msgid "Valid CIDR Range"
6040msgstr "有効なCIDRレンジ"
6041
6984d3b2
TL
6042#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6043#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 6044msgid "Valid Since"
851561c1 6045msgstr "Valid Since"
af73bf61 6046
a8823642 6047#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
63b54384 6048#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6049#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6050#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
6051msgid "Value"
6052msgstr "値"
6053
a7e44fd5 6054#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5d62f32b 6055#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6056#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
6057msgid "Vendor"
6058msgstr "ベンダ"
6059
63b54384
TL
6060#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6061msgid "Verbose"
6062msgstr "詳細"
6063
6984d3b2 6064#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
6065#, fuzzy
6066msgid "Verification"
6067msgstr "Notification"
6068
15098f15 6069#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699
TL
6070#, fuzzy
6071msgid "Verification Code"
6072msgstr "認証モード"
6073
63b54384
TL
6074#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
6075#, fuzzy
6076msgid "Verify Certificate"
6077msgstr "View Certificate"
6078
6079#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6080msgid "Verify Receivers"
6081msgstr "受信者認証"
6082
a8823642 6083#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6084#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6085#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4bef8699 6087#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 6089#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
6090msgid "Version"
6091msgstr "バージョン"
6092
63b54384 6093#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 6094#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
6095msgid "View"
6096msgstr "表示"
6097
af73bf61 6098#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
af73bf61 6099msgid "View Account"
851561c1 6100msgstr "ビューアカウント"
af73bf61 6101
6984d3b2 6102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 6103msgid "View Certificate"
851561c1 6104msgstr "View Certificate"
68afcc27 6105
15098f15 6106#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
6107msgid "View DNS Record"
6108msgstr ""
6109
a8823642 6110#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
63b54384
TL
6111#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
6112msgid "View images"
6113msgstr "イメージ閲覧"
6114
15098f15
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6117#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6118msgid "VirtIO RNG"
6119msgstr ""
6120
68afcc27
DC
6121#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6122#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6123#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6124#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6125#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6126#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6127#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6129#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
6130msgid "Virtual Machine"
6131msgstr "仮想マシン"
6132
15098f15 6133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 6134msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
6135msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
6136
68afcc27 6137#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
6138msgid "Virtual Machines"
6139msgstr "仮想マシン"
6140
63b54384
TL
6141#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6142#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6143#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
6144msgid "Virus"
6145msgstr "ウィルス"
6146
a7e44fd5 6147#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
6148#, fuzzy
6149msgid "Virus Charts"
6150msgstr "ウィルスチャート"
6151
6152#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6153msgid "Virus Charts"
6154msgstr "ウィルスチャート"
6155
6156#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6157msgid "Virus Detector"
6158msgstr "ウィルス検知"
6159
6160#: pmg-gui/js/Utils.js:318
6161msgid "Virus Filter"
6162msgstr "ウィルスフィルタ"
6163
6164#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6165#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6166#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6167#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6168msgid "Virus Mails"
6169msgstr "ウィルスメール"
6170
6171#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6172msgid "Virus Outbreaks"
6173msgstr "ウィルス発生"
6174
a8823642 6175#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
6176msgid "Virus Quarantine"
6177msgstr "ウィルス検疫"
6178
6179#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6180msgid "Virus info"
6181msgstr "ウィルス情報"
6182
15098f15
TL
6183#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6184msgid "Vlan raw device"
6185msgstr ""
6186
6187#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:117
6188#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:60
6189msgid "Vnet"
6190msgstr ""
6191
6192#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6193msgid "Vnets"
6194msgstr ""
6195
63b54384
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6197#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6198#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6199#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
6200msgid "Volume group"
6201msgstr "ボリュームグループ"
6202
15098f15 6203#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
af73bf61 6204msgid "Votes"
851561c1 6205msgstr "Votes"
68afcc27 6206
a10a1b4f
TL
6207#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6208#, fuzzy
6209msgid "WAL Disk"
6210msgstr "ディスク"
6211
6212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6213msgid "WAL size"
6214msgstr ""
6215
63b54384
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6217msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6218msgstr ""
6219
6220#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6221msgid "Wake-on-LAN"
6222msgstr ""
6223
6224#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6225msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6226msgstr ""
6227
a7e44fd5
TL
6228#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6229msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6230msgstr ""
6231
15098f15 6232#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6233msgid ""
6234"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6235msgstr ""
6236
63b54384 6237#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6238#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
63b54384
TL
6239msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6240msgstr ""
6241
15098f15 6242#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
af73bf61 6243msgid "Webinterface Settings"
851561c1 6244msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 6245
63b54384
TL
6246#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6247#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6248msgid "Week"
6249msgstr ""
6250
6251#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6252msgid "What"
6253msgstr "何を"
6254
6255#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6256msgid "What Objects"
6257msgstr "オブジェクト”何を”"
6258
6259#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6260msgid "When"
6261msgstr "いつ"
6262
6263#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6264msgid "When Objects"
6265msgstr "オブジェクト”何時”"
6266
00420c65 6267#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6268#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6269#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
63b54384
TL
6270#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6271msgid "Whitelist"
6272msgstr "ホワイトリスト"
6273
6274#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6275msgid "Who Objects"
6276msgstr "オブジェクト”誰が”"
6277
6278#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6279msgid "Whole month"
6280msgstr ""
6281
6282#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6283msgid "Whole year"
6284msgstr ""
6285
15098f15 6286#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
63b54384
TL
6287msgid ""
6288"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6289"or E-mail addresses."
6290msgstr ""
6291"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
6292"ることができます。"
6293
15098f15 6294#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
63b54384
TL
6295msgid ""
6296"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6297"addresses as spam."
6298msgstr ""
6299"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
6300"つけることができます。"
6301
a10a1b4f
TL
6302#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6303msgid "Working"
6304msgstr ""
6305
5e72e511 6306#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
6307msgid "Worst"
6308msgstr "Worst"
6309
4bef8699 6310#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
6311msgid "Would you like to install it now?"
6312msgstr ""
6313
5d62f32b 6314#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
6315msgid "Write cache"
6316msgstr "Write cache"
6317
00420c65
TL
6318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
a496432a
DC
6320msgid "Write limit"
6321msgstr "Write limit"
6322
00420c65
TL
6323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
a496432a
DC
6325msgid "Write max burst"
6326msgstr "Write max burst"
6327
a8823642
TL
6328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
a496432a
DC
6330msgid "Writes"
6331msgstr "Writes"
6332
63b54384
TL
6333#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6334#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6335msgid "Year"
6336msgstr ""
6337
6338#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 6339#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
6340msgid "Yes"
6341msgstr "はい"
6342
15098f15 6343#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
a496432a 6344msgid "You are here!"
851561c1 6345msgstr "You are here!"
a496432a 6346
a7e44fd5 6347#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 6348msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 6349msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 6350
63b54384 6351#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6352#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
6353msgid "You have at least one node without subscription."
6354msgstr ""
6355
a7e44fd5
TL
6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6357msgid ""
6358"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6359"help for details."
6360msgstr ""
6361
00420c65
TL
6362#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6363msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6364msgstr ""
6365
4bef8699
TL
6366#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6367msgid "You need to create a initial config once."
6368msgstr ""
6369
63b54384 6370#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6371#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
63b54384
TL
6372msgid "Your subscription status is valid."
6373msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
6374
6375#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6376#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
6377msgid "ZFS Pool"
6378msgstr "ZFSプール"
6379
a8823642 6380#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
63b54384
TL
6381msgid "ZFS Storage"
6382msgstr "ZFSストレージ"
6383
15098f15
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6385#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:48
6386msgid "Zone"
6387msgstr ""
6388
6389#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6390#, fuzzy
6391msgid "Zone {0} on node {1}"
6392msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6393
6394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6395msgid "Zones"
6396msgstr ""
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:43
6399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
6400#, fuzzy
6401msgid "alias"
6402msgstr "別名"
6403
5d62f32b
TL
6404#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6405msgid "ashift"
851561c1 6406msgstr "ashift"
a496432a 6407
15098f15
TL
6408#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6409msgid "asn"
6410msgstr ""
6411
63b54384
TL
6412#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6413#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6414#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6415#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6416#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6417msgid "average"
6418msgstr "平均"
6419
15098f15
TL
6420#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6421msgid "bond-primary"
6422msgstr ""
6423
6424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6426#, fuzzy
6427msgid "bridge"
6428msgstr "ブリッジ"
6429
63b54384
TL
6430#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6431msgid "current"
6432msgstr "current"
6433
15098f15 6434#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
63b54384
TL
6435msgid "day"
6436msgstr "日 "
6437
15098f15 6438#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
63b54384
TL
6439msgid "days"
6440msgstr "日 "
6441
a8823642
TL
6442#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6444#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
a496432a 6450msgid "default"
851561c1 6451msgstr "既定値"
a496432a 6452
68afcc27 6453#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
6454msgid "fast"
6455msgstr "fast"
6456
15098f15
TL
6457#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6458msgid "gateway-external-peers"
6459msgstr ""
6460
68afcc27 6461#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
6462msgid "good"
6463msgstr "good"
6464
68afcc27 6465#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 6466msgid "hourly"
851561c1 6467msgstr "hourly"
a496432a 6468
5d62f32b 6469#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
6470msgid "iSCSI Provider"
6471msgstr "iSCSI プロバイダ"
6472
15098f15
TL
6473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
6474#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:117
6475msgid "ipv4"
6476msgstr ""
6477
6478#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:123
6479msgid "ipv6"
6480msgstr ""
6481
63b54384 6482#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 6483msgid "keyctl"
851561c1 6484msgstr "keyctl"
a496432a 6485
15098f15 6486#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
6487msgid "letter"
6488msgstr "letter"
6489
15098f15
TL
6490#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
6491#, fuzzy
6492msgid "mac"
6493msgstr "CPU最大値"
6494
00420c65 6495#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
a496432a
DC
6496msgid "maxcpu"
6497msgstr "CPU最大値"
6498
63b54384
TL
6499#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6500#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6501#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6502#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6503#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6504msgid "maximum"
6505msgstr ""
6506
15098f15
TL
6507#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:135
6508#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6509#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6510#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6511msgid "mtu"
6512msgstr ""
6513
6514#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
63b54384
TL
6515msgid "never"
6516msgstr "無期限"
6517
6518#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6519msgid "new"
6520msgstr "new"
6521
15098f15 6522#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5
TL
6523#, fuzzy
6524msgid "noVNC Settings"
6525msgstr "設定"
6526
15098f15
TL
6527#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
6528msgid "node"
6529msgstr ""
6530
63b54384 6531#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
63b54384
TL
6533msgid "none"
6534msgstr "none"
6535
15098f15 6536#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
6537msgid "of {0} CPU(s)"
6538msgstr "{0}個のCPU(s)"
6539
15098f15 6540#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
63b54384
TL
6541msgid "only unicast addresses are allowed"
6542msgstr ""
6543
68afcc27 6544#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
6545msgid "paravirtualized"
6546msgstr "準仮想化"
6547
15098f15
TL
6548#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6549msgid "peers"
6550msgstr ""
6551
6552#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6553#, fuzzy
6554msgid "peers address list"
6555msgstr "Peerアドレス"
6556
af73bf61 6557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 6558msgid "pending"
851561c1 6559msgstr "pending"
a496432a 6560
63b54384
TL
6561#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6562#, fuzzy
6563msgid "privileged only"
6564msgstr "非特権のみ"
6565
af73bf61 6566#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6567#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6568#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
6569msgid ""
6570"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
6571msgstr ""
6572"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6573
15098f15 6574#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
63b54384
TL
6575msgid "running"
6576msgstr "稼働中"
6577
15098f15
TL
6578#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:61
6579msgid "sdn"
6580msgstr ""
6581
a8823642 6582#: pmg-gui/js/Utils.js:610
63b54384
TL
6583#, fuzzy
6584msgid "send orig. Mail"
6585msgstr "受信メール"
6586
15098f15 6587#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
63b54384
TL
6588msgid "stopped"
6589msgstr "停止中"
a496432a 6590
af73bf61 6591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 6592msgid "syncing"
851561c1 6593msgstr "同期中"
a496432a 6594
15098f15
TL
6595#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:58
6596#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:111
6597#, fuzzy
6598msgid "tag"
6599msgstr "ストレージ"
6600
68afcc27 6601#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
6602#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6603#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6604#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6607#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6610#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6611#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
6612msgid "unlimited"
6613msgstr "無制限"
6614
63b54384 6615#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6616msgid "unprivileged only"
851561c1 6617msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6618
68afcc27 6619#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6620msgid "unsafe"
6621msgstr "unsafe"
6622
af73bf61
TL
6623#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6624#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6625#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6626#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6628#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
6629msgid "use host settings"
6630msgstr "ホスト設定を使用する"
6631
15098f15 6632#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699
TL
6633#, fuzzy
6634msgid "verify current password"
6635msgstr "パスワードの検証"
6636
15098f15
TL
6637#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6638msgid "vrf vxlan tag"
6639msgstr ""
6640
6641#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 6642msgid "with options"
851561c1 6643msgstr "with options"
af73bf61 6644
15098f15 6645#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 6646msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6647msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6648
15098f15
TL
6649#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
6650#, fuzzy
6651msgid "zone"
6652msgstr "タイムゾーン"
6653
63b54384
TL
6654#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6655msgid "{0} hours"
6656msgstr "{0} 時間"
6657
4bef8699
TL
6658#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6659msgid "{0} is not initialized."
6660msgstr ""
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6663msgid "{0} is not installed on this node."
6664msgstr ""
6665
a8823642 6666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
63b54384
TL
6667msgid "{0} not installed."
6668msgstr ""
6669
a8823642
TL
6670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
6671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6672#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6673#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
a496432a
DC
6674msgid "{0} of {1}"
6675msgstr "{1}の {0}"
6676
a8823642 6677#: pmg-gui/js/Utils.js:814
63b54384
TL
6678msgid "{0} on behalf of {1}"
6679msgstr "{0} on behalf of {1}"
6680
6681#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6682#, fuzzy
6683msgid "{0} seconds"
6684msgstr "{0} 時間"
6685
a8823642 6686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
a496432a
DC
6687msgid "{0}% of {1}"
6688msgstr "{1} の {0}%"
6689
6690#~ msgid "-- all --"
6691#~ msgstr "-- すべて --"
6692
6693#~ msgid "-- any --"
6694#~ msgstr "-- いずれか --"
6695
68afcc27
DC
6696#~ msgid "ACLs"
6697#~ msgstr "ACL"
6698
a496432a
DC
6699#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6700#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6701
6702#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6703#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6704
6705#~ msgid "Add Harddisk"
6706#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6707
6708#~ msgid "Add IP address (venet)"
6709#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6710
c2d9745f 6711#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6712#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6713
a496432a
DC
6714#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6715#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6716
6717#~ msgid "Add network device"
6718#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6719
6720#~ msgid "Arabic"
6721#~ msgstr "アラビア語"
6722
a496432a 6723#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6724#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6725
6726#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
6727#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
6728
6729#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
6730#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
6731
6732#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 6733#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6734
6735#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 6736#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6737
6738#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 6739#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6740
6741#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 6742#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 6743
a496432a 6744#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 6745#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 6746
a496432a 6747#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 6748#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 6749
a496432a
DC
6750#~ msgid ""
6751#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6752#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
6753#~ msgstr ""
6754#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
6755#~ "れます."
a496432a
DC
6756
6757#~ msgid ""
6758#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
6759#~ "current VM data."
63b54384
TL
6760#~ msgstr ""
6761#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
6762#~ "されます。"
a496432a 6763
a496432a 6764#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 6765#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 6766
a496432a 6767#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 6768#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 6769
a496432a 6770#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 6771#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 6772
af73bf61
TL
6773#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6774#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
6775
a496432a
DC
6776#~ msgid "Backup CT {0}"
6777#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
6778
6779#~ msgid "Backup VM {0}"
6780#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
6781
a496432a 6782#~ msgid "Barrier"
851561c1 6783#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
6784
6785#~ msgid "Bond"
6786#~ msgstr "Bond"
6787
6788#~ msgid "Boot order"
6789#~ msgstr "ブート順"
6790
a496432a 6791#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 6792#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 6793
af73bf61
TL
6794#~ msgid "Bridged mode"
6795#~ msgstr "ブリッジモード"
6796
a496432a
DC
6797#~ msgid "CD-ROM"
6798#~ msgstr "CD-ROM"
6799
68afcc27
DC
6800#~ msgid "CD/DVD"
6801#~ msgstr "CD/DVD"
6802
a496432a
DC
6803#~ msgid "CPU Options"
6804#~ msgstr "オプション"
6805
a496432a
DC
6806#~ msgid "CPU Usage"
6807#~ msgstr "CPU 使用率"
6808
6809#~ msgid "CPU type"
6810#~ msgstr "CPU 種別"
6811
6812#~ msgid "CPU usage %"
6813#~ msgstr "CPU 使用率"
6814
6815#~ msgid "CPUs"
6816#~ msgstr "CPU"
6817
6818#~ msgid "CT/VM Resource"
6819#~ msgstr "CT/VMリソース"
6820
a496432a 6821#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 6822#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
6823
6824#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
6825#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
6826
6827#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
6828#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
6829
a7e44fd5
TL
6830#~ msgid "Clear User name"
6831#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
6832
a496432a
DC
6833#~ msgid "Cluster Resources"
6834#~ msgstr "クラスタリソース"
6835
6836#~ msgid "Compress"
6837#~ msgstr "圧縮"
6838
a496432a 6839#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 6840#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 6841
af73bf61 6842#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 6843#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 6844
a496432a
DC
6845#~ msgid "Containers"
6846#~ msgstr "コンテナ"
6847
5e72e511
TL
6848#~ msgid "Corosync Ring 0"
6849#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6850
6851#~ msgid "Corosync Ring 1"
6852#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6853
a496432a
DC
6854#~ msgid "Create Auth"
6855#~ msgstr "認証を作成"
6856
6857#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 6858#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
6859
6860#~ msgid "Create Bond"
6861#~ msgstr "Bond を作成"
6862
a10a1b4f
TL
6863#~ msgid "Create MDS"
6864#~ msgstr "MDSを作成"
6865
a496432a
DC
6866#~ msgid "Create NFS storage"
6867#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
6868
a496432a
DC
6869#~ msgid "Create VM {0}"
6870#~ msgstr "VM {0} を作成"
6871
a496432a
DC
6872#~ msgid "Create iSCSI storage"
6873#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
6874
6875#~ msgid "Create new virtual machine"
6876#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
6877
a496432a 6878#~ msgid "Create realm"
851561c1 6879#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 6880
a496432a 6881#~ msgid "Create {0}"
851561c1 6882#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
6883
6884#~ msgid "Croatia"
6885#~ msgstr "クロアチア語"
6886
6887#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
6888#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
6889
6890#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
6891#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
6892
6893#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
6894#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
6895
6896#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
6897#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
6898
6899#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
6900#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
6901
6902#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
6903#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
6904
6905#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
6906#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
6907
6908#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
6909#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
6910
6911#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
6912#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
6913
6914#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
6915#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
6916
6917#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
6918#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
6919
6920#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
6921#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
6922
6923#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
6924#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
6925
6926#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
6927#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
6928
6929#~ msgid "DNS server 1"
6930#~ msgstr "DNS サーバー 1"
6931
6932#~ msgid "DNS server 2"
6933#~ msgstr "DNS サーバー 2"
6934
6935#~ msgid "Danish"
6936#~ msgstr "デンマーク語"
6937
a496432a
DC
6938#~ msgid "Datacenter Health"
6939#~ msgstr "データセンターの状態"
6940
6941#~ msgid "Day (average)"
6942#~ msgstr "一日 (平均)"
6943
6944#~ msgid "Day (max)"
6945#~ msgstr "一日 (最大)"
6946
6947#~ msgid "Default (English)"
851561c1 6948#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
6949
6950#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 6951#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
6952
6953#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 6954#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 6955
a496432a
DC
6956#~ msgid "Deletion Confirmation"
6957#~ msgstr "削除の確認"
6958
a10a1b4f
TL
6959#~ msgid "Destroy MDS"
6960#~ msgstr "MDSを破棄"
6961
a496432a 6962#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 6963#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
6964
6965#~ msgid "Disk space (GB)"
6966#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
6967
6968#~ msgid "Do not use any proxy"
6969#~ msgstr "プロキシを使用しない"
6970
a496432a 6971#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 6972#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 6973
a496432a 6974#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 6975#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
6976
6977#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6978#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6979
a496432a
DC
6980#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6981#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6982
6983#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6984#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
6985
a496432a
DC
6986#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6987#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6988
6989#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6990#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6991
6992#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6993#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
6994
a496432a 6995#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 6996#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 6997
a496432a 6998#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 6999#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 7000
a496432a 7001#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 7002#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
7003
7004#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
7005#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7006
a496432a 7007#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 7008#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 7009
a496432a
DC
7010#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
7011#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7012
a496432a 7013#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 7014#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
7015
7016#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
7017#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
7018
a496432a 7019#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 7020#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
7021
7022#~ msgid "Dutch"
7023#~ msgstr "オランダ語"
7024
7025#~ msgid "Dutch (Belgium)"
7026#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
7027
af73bf61
TL
7028#~ msgid "EMail"
7029#~ msgstr "E-Mail"
7030
a496432a
DC
7031#~ msgid "ERROR"
7032#~ msgstr "エラー"
7033
a496432a
DC
7034#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
7035#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
7036
7037#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
7038#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
7039
7040#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
7041#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
7042
7043#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
7044#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
7045
7046#~ msgid "Edit directory storage {0}"
7047#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
7048
7049#~ msgid "Edit display settings"
7050#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
7051
7052#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
7053#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
7054
7055#~ msgid "Edit keyboard settings"
7056#~ msgstr "キーボード設定を編集"
7057
7058#~ msgid "Edit language settings"
7059#~ msgstr "言語設定を編集"
7060
7061#~ msgid "Edit memory settings"
7062#~ msgstr "メモリ設定を編集"
7063
7064#~ msgid "Edit network device settings"
7065#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
7066
7067#~ msgid "Edit network device {0}"
7068#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
7069
a496432a 7070#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 7071#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 7072
af73bf61
TL
7073#~ msgid "Email"
7074#~ msgstr "メール"
a496432a 7075
a496432a
DC
7076#~ msgid "Enable /dev/console"
7077#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
7078
7079#~ msgid "Enable DHCP"
7080#~ msgstr "DHCPを有効"
7081
7082#~ msgid "Enable Firewall"
7083#~ msgstr "Firewallを有効"
7084
7085#~ msgid "Enable NDP"
7086#~ msgstr "NDPを有効"
7087
a496432a 7088#~ msgid "Enable numa"
851561c1 7089#~ msgstr "numaを有効"
a496432a
DC
7090
7091#~ msgid "English"
7092#~ msgstr "英語"
7093
7094#~ msgid "English (UK)"
7095#~ msgstr "英語 (UK)"
7096
7097#~ msgid "English (USA)"
7098#~ msgstr "英語 (USA)"
7099
a496432a
DC
7100#~ msgid "Enter your user name"
7101#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
7102
7103#~ msgid "Enterprise Directory Server"
7104#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
7105
7106#~ msgid "Error: No such console type"
7107#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
7108
7109#~ msgid "Estonia"
7110#~ msgstr "エストニア語"
7111
7112#~ msgid "Ethernet device"
7113#~ msgstr "イーサネットデバイス"
7114
7115#~ msgid "Ethernet device (veth)"
7116#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
7117
7118#~ msgid "Export"
7119#~ msgstr "Export"
7120
7121#~ msgid "Faroe Islands"
7122#~ msgstr "フェロー諸島"
7123
a496432a
DC
7124#~ msgid "Finnish"
7125#~ msgstr "フィンランド語"
7126
7127#~ msgid "First DNS server"
7128#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
7129
7130#~ msgid "Floppy"
7131#~ msgstr "フロッピー"
7132
7133#~ msgid "French"
7134#~ msgstr "フランス語"
7135
7136#~ msgid "French (Belgium)"
7137#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
7138
7139#~ msgid "French (Canada)"
7140#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
7141
7142#~ msgid "French (Swiss)"
7143#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
7144
7145#~ msgid "Friday"
7146#~ msgstr "金曜日"
7147
7148#~ msgid "GPT"
7149#~ msgstr "GPT"
7150
7151#~ msgid "GUI language"
7152#~ msgstr "GUI の言語"
7153
7154#~ msgid "German"
7155#~ msgstr "ドイツ語"
7156
7157#~ msgid "German (Swiss)"
7158#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
7159
7160#~ msgid "Got unexpected device type"
7161#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
7162
a496432a
DC
7163#~ msgid "GroupID"
7164#~ msgstr "グループ ID"
7165
a496432a 7166#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 7167#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
7168
7169#~ msgid "HD space (root)"
7170#~ msgstr "HD スペース (root)"
7171
7172#~ msgid "Harddisk"
7173#~ msgstr "ハードディスク"
7174
7175#~ msgid "Host MAC"
7176#~ msgstr "ホスト MAC"
7177
a496432a
DC
7178#~ msgid "Host device name"
7179#~ msgstr "ホストデバイス名"
7180
7181#~ msgid "Host ifname"
7182#~ msgstr "ホスト if 名"
7183
7184#~ msgid "Hour (average)"
7185#~ msgstr "一時間 (平均)"
7186
7187#~ msgid "Hour (max)"
7188#~ msgstr "一時間 (最大)"
7189
7190#~ msgid "Hungarian"
7191#~ msgstr "ハンガリー語"
7192
7193#~ msgid "IDE"
7194#~ msgstr "IDE"
7195
7196#~ msgid "IP address (venet)"
7197#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
7198
a496432a
DC
7199#~ msgid "IP/Name"
7200#~ msgstr "IP/名前"
7201
a10a1b4f
TL
7202#~ msgid "IPv6 address"
7203#~ msgstr "IPv6アドレス"
7204
a496432a
DC
7205#~ msgid "ISO"
7206#~ msgstr "ISO"
7207
7208#~ msgid "ISO Image"
7209#~ msgstr "ISO イメージ"
7210
7211#~ msgid "Icelandic"
7212#~ msgstr "アイスランド語"
7213
7214#~ msgid "Image"
7215#~ msgstr "イメージ"
7216
7217#~ msgid "Image format"
7218#~ msgstr "イメージ形式"
7219
7220#~ msgid "Images"
7221#~ msgstr "イメージ"
7222
00420c65
TL
7223#, fuzzy
7224#~ msgid "Include NDRs"
7225#~ msgstr "Include RAM"
7226
a496432a
DC
7227#~ msgid "Initialize GPT"
7228#~ msgstr "GPTの初期化"
7229
a496432a
DC
7230#~ msgid "Intel E1000"
7231#~ msgstr "Intel E1000"
7232
7233#~ msgid "Italian"
7234#~ msgstr "イタリア語"
7235
7236#~ msgid "Item"
7237#~ msgstr "個"
7238
7239#~ msgid "Items"
7240#~ msgstr "個"
7241
7242#~ msgid "Japanese"
7243#~ msgstr "日本語"
7244
a10a1b4f
TL
7245#~ msgid "Journal/DB Disk"
7246#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
7247
a496432a
DC
7248#~ msgid "Keyboard"
7249#~ msgstr "キーボード"
7250
7251#~ msgid "LVM group"
7252#~ msgstr "LVM グループ"
7253
5e72e511
TL
7254#~ msgid "Latency (ms)"
7255#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
7256
a496432a
DC
7257#~ msgid "Latvian"
7258#~ msgstr "ラトビア語"
7259
7260#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
7261#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
7262
7263#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
7264#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
7265
7266#~ msgid "Linux/Other"
7267#~ msgstr "Linux/その他"
7268
7269#~ msgid "Lithuanian"
7270#~ msgstr "リトアニア語"
7271
7272#~ msgid "Load failed"
7273#~ msgstr "読み込めませんでした"
7274
7275#~ msgid "MAC"
7276#~ msgstr "MAC"
7277
7278#~ msgid "Macedonian"
7279#~ msgstr "マケドニア語"
7280
a496432a 7281#~ msgid "Maxheld"
851561c1 7282#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 7283
af73bf61
TL
7284#~ msgid "Maximum memory"
7285#~ msgstr "最大メモリ量"
7286
a496432a
DC
7287#~ msgid "Memory (MB)"
7288#~ msgstr "メモリー (MB)"
7289
a496432a
DC
7290#~ msgid "Microsoft Windows"
7291#~ msgstr "Microsoft Windows"
7292
7293#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
7294#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
7295
7296#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
7297#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
7298
7299#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
7300#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
7301
7302#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
7303#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
7304
a496432a 7305#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 7306#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 7307
a496432a 7308#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 7309#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 7310
4bef8699
TL
7311#, fuzzy
7312#~ msgid "Minimum replicas"
7313#~ msgstr "最小文字数"
7314
a496432a
DC
7315#~ msgid "Modify"
7316#~ msgstr "変更"
7317
7318#~ msgid "Monday"
7319#~ msgstr "月曜日"
7320
a496432a
DC
7321#~ msgid "Month (average)"
7322#~ msgstr "月間 (平均)"
7323
af73bf61
TL
7324#~ msgid "NAT mode"
7325#~ msgstr "NAT モード"
7326
a496432a
DC
7327#~ msgid "NFS"
7328#~ msgstr "NFS"
7329
7330#~ msgid "Network Adapter"
7331#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
7332
7333#~ msgid "Network card"
7334#~ msgstr "カード種別"
7335
00420c65
TL
7336#~ msgid "No backup"
7337#~ msgstr "バックアップがありません"
7338
af73bf61 7339#~ msgid "No data in database."
851561c1 7340#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 7341
a496432a
DC
7342#~ msgid "Node list"
7343#~ msgstr "ノードリスト"
7344
a496432a
DC
7345#~ msgid "Norwegian"
7346#~ msgstr "ノルウェー語"
7347
15098f15
TL
7348#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7349#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
7350
4bef8699
TL
7351#, fuzzy
7352#~ msgid "Number of replicas"
7353#~ msgstr "ノードの数"
7354
a496432a 7355#~ msgid "OS default"
851561c1 7356#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 7357
68afcc27
DC
7358#~ msgid "OSDs"
7359#~ msgstr "OSDs"
7360
4f602a45
TL
7361#~ msgid "OTP"
7362#~ msgstr "OTP"
7363
a496432a
DC
7364#~ msgid "OpenVZ Container"
7365#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7366
a496432a
DC
7367#~ msgid "OpenVZ Containers"
7368#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7369
7370#~ msgid "OpenVZ template"
7371#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
7372
7373#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
7374#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
7375
7376#~ msgid "Other"
7377#~ msgstr "その他"
7378
68afcc27
DC
7379#~ msgid "Other OS types"
7380#~ msgstr "他のOSタイプ"
7381
7382#~ msgid "PGs"
7383#~ msgstr "PGs"
7384
a496432a
DC
7385#~ msgid "PID"
7386#~ msgstr "PID"
7387
af73bf61
TL
7388#~ msgid "Passsword"
7389#~ msgstr "パスワード"
7390
64f1e130
TL
7391#~ msgid "Passwords does not match"
7392#~ msgstr "パスワードが一致しません"
7393
a496432a
DC
7394#~ msgid "Path/Target"
7395#~ msgstr "パス/ターゲット"
7396
a7e44fd5
TL
7397#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7398#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7399
a496432a
DC
7400#~ msgid "Portuguese"
7401#~ msgstr "ポルトガル語"
7402
7403#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
7404#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
7405
a10a1b4f
TL
7406#~ msgid "Prefix length"
7407#~ msgstr "プレフィックス長"
7408
a496432a
DC
7409#~ msgid "Proxmox Console"
7410#~ msgstr "Proxmox コンソール"
7411
7412#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
7413#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
7414
7415#~ msgid "Quota Grace period"
7416#~ msgstr "クォータ猶予期間"
7417
7418#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
7419#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
7420
7421#~ msgid "Quota UGID limit"
7422#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
7423
7424#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
7425#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
7426
00420c65
TL
7427#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7428#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
7429
a496432a
DC
7430#~ msgid "Realtec RTL8139"
7431#~ msgstr "Realtec RTL8139"
7432
7433#~ msgid "Reload service {0}"
7434#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
7435
a496432a 7436#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 7437#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 7438
a10a1b4f
TL
7439#~ msgid "Remove Partitions"
7440#~ msgstr "パーティションの削除"
7441
a7e44fd5
TL
7442#~ msgid "Reset Layout"
7443#~ msgstr "レイアウトをリセット"
a496432a
DC
7444
7445#~ msgid "Restart service {0}"
7446#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
7447
a496432a 7448#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 7449#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 7450
a496432a
DC
7451#~ msgid "Restarts"
7452#~ msgstr "再起動"
7453
7454#~ msgid "Restore CT"
7455#~ msgstr "CT をリストア"
7456
7457#~ msgid "Restore VM"
7458#~ msgstr "VM をリストア"
7459
7460#~ msgid "Restore VM {0}"
7461#~ msgstr "VM {0} をリストア"
7462
a496432a 7463#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 7464#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 7465
a496432a 7466#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 7467#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
7468
7469#~ msgid "Revert changes"
7470#~ msgstr "元に戻す"
7471
5e72e511
TL
7472#~ msgid "Ring 0"
7473#~ msgstr "リング0"
7474
7475#~ msgid "Ring 0 Address"
7476#~ msgstr "リング0アドレス"
7477
7478#~ msgid "Ring 1"
7479#~ msgstr "リング1"
7480
a496432a
DC
7481#~ msgid "Routed mode (venet)"
7482#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
7483
7484#~ msgid "Russian"
7485#~ msgstr "ロシア語"
7486
7487#~ msgid "SCSI"
7488#~ msgstr "SCSI"
7489
68afcc27
DC
7490#~ msgid "SKU"
7491#~ msgstr "SKU"
7492
15098f15
TL
7493#~ msgid "SMTP Port"
7494#~ msgstr "SMTPポート"
7495
a496432a
DC
7496#~ msgid "SSL"
7497#~ msgstr "SSL"
7498
7499#~ msgid "Saturday"
7500#~ msgstr "土曜日"
7501
7502#~ msgid "Second boot device"
7503#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
7504
a496432a
DC
7505#~ msgid "Server Type"
7506#~ msgstr "サーバー種別"
7507
6984d3b2
TL
7508#~ msgid "Set noout"
7509#~ msgstr "Set noout"
7510
a496432a
DC
7511#~ msgid "Set time zone"
7512#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
7513
af73bf61 7514#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 7515#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 7516
a496432a
DC
7517#~ msgid "Slovenian"
7518#~ msgstr "スロベニア語"
7519
7520#~ msgid "Spanish"
7521#~ msgstr "スペイン語"
7522
a496432a 7523#~ msgid "Spice Console"
851561c1 7524#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 7525
a496432a
DC
7526#~ msgid "Start All VMs"
7527#~ msgstr "すべての VM"
7528
7529#~ msgid "Start VM {0}"
7530#~ msgstr "VM {0} を起動"
7531
7532#~ msgid "Start service {0}"
7533#~ msgstr "サービス {0} を開始"
7534
7535#~ msgid "Start time"
7536#~ msgstr "開始時刻"
7537
a496432a 7538#~ msgid "Start {0}"
851561c1 7539#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
7540
7541#~ msgid "Started"
7542#~ msgstr "起動しました"
7543
a496432a 7544#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 7545#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
7546
7547#~ msgid "Stop VM {0}"
7548#~ msgstr "VM {0} を停止"
7549
7550#~ msgid "Stop service {0}"
7551#~ msgstr "サービス {0} を停止"
7552
a496432a 7553#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 7554#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
7555
7556#~ msgid "Storage ID"
7557#~ msgstr "ストレージ ID"
7558
7559#~ msgid "Storage list"
7560#~ msgstr "ストレージリスト"
7561
7562#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
7563#~ msgstr ""
7564#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 7565
a496432a 7566#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 7567#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
7568
7569#~ msgid "Swap (MB)"
7570#~ msgstr "スワップ (MB)"
7571
7572#~ msgid "Swedish"
7573#~ msgstr "スウェーデン語"
7574
a496432a 7575#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 7576#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
7577
7578#~ msgid "Task viewer: "
7579#~ msgstr "タスクビューワー:"
7580
a496432a 7581#~ msgid "Template download"
851561c1 7582#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
7583
7584#~ msgid "Thai"
7585#~ msgstr "タイ語"
7586
7587#~ msgid "Third DNS server"
7588#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
7589
7590#~ msgid "Third boot device"
7591#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
7592
7593#~ msgid "This device is already in use."
7594#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
7595
a496432a 7596#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 7597#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
7598
7599#~ msgid "Thursday"
7600#~ msgstr "木曜日"
7601
a496432a
DC
7602#~ msgid "Tuesday"
7603#~ msgstr "火曜日"
7604
7605#~ msgid "Turkish"
7606#~ msgstr "トルコ語"
7607
7608#~ msgid "Type 'help' for help."
7609#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
7610
68afcc27
DC
7611#~ msgid "USB"
7612#~ msgstr "USB"
a496432a 7613
a496432a 7614#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 7615#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 7616
a496432a 7617#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 7618#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 7619
a496432a 7620#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 7621#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
7622
7623#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
7624#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
7625
6984d3b2
TL
7626#~ msgid "Unset noout"
7627#~ msgstr "Unset noout"
7628
a496432a
DC
7629#~ msgid "Upload failed"
7630#~ msgstr "アップロードできませんでした"
7631
af73bf61
TL
7632#~ msgid "Use fixed size memory"
7633#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7634
a496432a
DC
7635#~ msgid "User quotas disabled."
7636#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7637
7638#~ msgid "User/Group"
7639#~ msgstr "ユーザー/グループ"
7640
7641#~ msgid "VIRTIO"
7642#~ msgstr "VIRTIO"
7643
a496432a 7644#~ msgid "VM"
851561c1 7645#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7646
7647#~ msgid "VM ID"
7648#~ msgstr "VM ID"
7649
a496432a
DC
7650#~ msgid "VM name"
7651#~ msgstr "VM 名"
7652
a496432a 7653#~ msgid "VM protection"
851561c1 7654#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7655
7656#~ msgid "VMID"
7657#~ msgstr "VMID"
7658
a496432a 7659#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7660#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7661
7662#~ msgid "VNC shell"
7663#~ msgstr "VNC シェル"
7664
a496432a
DC
7665#~ msgid "Virtual machines"
7666#~ msgstr "仮想マシン"
7667
a496432a
DC
7668#~ msgid "Wednesday"
7669#~ msgstr "水曜日"
7670
7671#~ msgid "Week (average)"
7672#~ msgstr "週間 (平均)"
7673
7674#~ msgid "Week (max)"
7675#~ msgstr "週間 (最大)"
7676
7677#~ msgid "Write IOPS"
7678#~ msgstr "Write IOPS"
7679
7680#~ msgid "Write back (unsafe)"
7681#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7682
7683#~ msgid "Write through"
7684#~ msgstr "ライトスルー"
7685
7686#~ msgid "Year (average)"
7687#~ msgstr "年間 (平均)"
7688
7689#~ msgid "Year (max)"
7690#~ msgstr "年間 (最大)"
7691
af73bf61
TL
7692#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7693#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7694
a8823642
TL
7695#~ msgid "You are logged in as {0}"
7696#~ msgstr "{0} でログイン中"
7697
a496432a
DC
7698#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7699#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7700
7701#~ msgid "active-backup"
7702#~ msgstr "active-backup"
7703
7704#~ msgid "athlon"
7705#~ msgstr "Athlon"
7706
7707#~ msgid "balance-alb"
7708#~ msgstr "balance-alb"
7709
7710#~ msgid "balance-rr"
7711#~ msgstr "balance-rr"
7712
7713#~ msgid "balance-tlb"
7714#~ msgstr "balance-tlb"
7715
7716#~ msgid "balance-xor"
7717#~ msgstr "balance-xor"
7718
7719#~ msgid "broadcast"
7720#~ msgstr "broadcast"
7721
7722#~ msgid "can't create unknown device type"
7723#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
7724
7725#~ msgid "can't get window size"
7726#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
7727
7728#~ msgid "core2duo"
7729#~ msgstr "Core 2 Duo"
7730
a496432a
DC
7731#~ msgid "enable"
7732#~ msgstr "有効"
7733
7734#~ msgid "held"
851561c1 7735#~ msgstr "held"
a496432a 7736
a496432a
DC
7737#~ msgid "iSCSI"
7738#~ msgstr "iSCSI"
7739
7740#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 7741#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
7742
7743#~ msgid "kvm32"
7744#~ msgstr "kvm32"
7745
7746#~ msgid "kvm64"
7747#~ msgstr "kvm64"
7748
7749#~ msgid "no VM ID specified"
7750#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
7751
7752#~ msgid "no VM type specified"
7753#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
7754
7755#~ msgid "no dataCache specified"
7756#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
7757
7758#~ msgid "no datasource specified"
7759#~ msgstr "データソースが指定されていません"
7760
7761#~ msgid "no interface name specified"
7762#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
7763
7764#~ msgid "no network device type specified"
7765#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
7766
7767#~ msgid "no node name specified"
7768#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
7769
7770#~ msgid "no rrdurl specified"
7771#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
7772
7773#~ msgid "no rstore model specified"
7774#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
7775
7776#~ msgid "no rstore specified"
7777#~ msgstr "rstore が指定されていません"
7778
7779#~ msgid "no status storage specified"
7780#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
7781
7782#~ msgid "no storage ID specified"
7783#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
7784
7785#~ msgid "no storeid specified"
7786#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
7787
7788#~ msgid "no such interface {0}"
7789#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
7790
7791#~ msgid "no task specified"
7792#~ msgstr "タスクが指定されていません"
7793
7794#~ msgid "no url specified"
7795#~ msgstr "URL が指定されていません"
7796
7797#~ msgid "no vmtype specified"
7798#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
7799
7800#~ msgid "no volume ID specified"
7801#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
7802
7803#~ msgid "no workspace specified"
7804#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
7805
7806#~ msgid "not a vm type"
7807#~ msgstr "VM 種別ではありません"
7808
7809#~ msgid "nothing selected"
7810#~ msgstr "何も選択されていません"
7811
7812#~ msgid "pentium"
7813#~ msgstr "Pentium"
7814
7815#~ msgid "pentium2"
7816#~ msgstr "Pentium 2"
7817
7818#~ msgid "pentium3"
7819#~ msgstr "Pentium 3"
7820
7821#~ msgid "phenom"
7822#~ msgstr "Phenom"
7823
7824#~ msgid "qemu32"
7825#~ msgstr "qemu32"
7826
7827#~ msgid "qemu64"
7828#~ msgstr "qemu64"
7829
a496432a 7830#~ msgid "restricted"
851561c1 7831#~ msgstr "制限中"
a496432a 7832
a496432a 7833#~ msgid "serial"
851561c1 7834#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
7835
7836#~ msgid "server offline?"
7837#~ msgstr "サーバーオフライン?"
7838
7839#~ msgid "unable to parse upid {0}"
7840#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
7841
7842#~ msgid "unable to queue store without storeid"
7843#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
7844
7845#~ msgid "unknown vm type {0}"
7846#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
7847
7848#~ msgid "unsupported VM type {0}"
7849#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
7850
7851#~ msgid "unsupported config"
7852#~ msgstr "サポートしていない設定です"
7853
a496432a
DC
7854#~ msgid "version"
7855#~ msgstr "バージョン"
7856
7857#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
7858#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
7859
7860#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
7861#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
7862
7863#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7864#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"