]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
bump version to 2.1-1
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
669862f5 10"POT-Creation-Date: Wed Apr 22 15:07:47 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
af73bf61 33#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
af73bf61 34msgid "ACME Directory"
851561c1 35msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 36
68afcc27
DC
37#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
39msgid "ACPI support"
40msgstr "ACPI サポート"
41
a7e44fd5 42#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
43msgid "Abort"
44msgstr "中止"
45
af73bf61
TL
46#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47msgid "Accept TOS"
851561c1 48msgstr "Accept TOS"
af73bf61 49
63b54384
TL
50#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27 52msgid "Account"
7469fe2f 53msgstr "アカウント"
68afcc27 54
63b54384
TL
55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56msgid "Account attribute name"
57msgstr "アカウント属性名"
58
59#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60msgid "Accounts"
61msgstr "アカウント"
62
63#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 64#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 65#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 66#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 67msgid "Action"
851561c1 68msgstr "動作"
68afcc27 69
a8823642 70#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
63b54384
TL
71msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72msgstr ""
73
74#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75msgid "Action Objects"
76msgstr "アクション”オブジェクト”"
77
a10a1b4f 78#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 79#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 80#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 81#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 82#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
83msgid "Active"
84msgstr "稼働中"
85
68afcc27 86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
88msgid "Active Directory Server"
89msgstr "Active Directory サーバー"
90
15098f15
TL
91#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
92#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
93#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 95#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
63b54384 96#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
af73bf61 97#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 98#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
5d62f32b 99#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
100#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4bef8699 102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 103#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
af73bf61 108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
669862f5 110#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
15098f15 111#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
a496432a
DC
112msgid "Add"
113msgstr "追加"
114
4bef8699
TL
115#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
116#, fuzzy
117msgid "Add EFI Disk"
118msgstr "EFIディスク"
119
5d62f32b
TL
120#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
121#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
122#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
123#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 124msgid "Add Storage"
851561c1 125msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 126
63b54384
TL
127#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
128msgid "Add TLS received header"
129msgstr ""
130
5e72e511
TL
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
133#, fuzzy
134msgid "Add as Storage"
135msgstr "ストレージ追加"
136
137#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
138#, fuzzy
139msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
140msgstr "クラスタ情報"
141
142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
143#, fuzzy
144msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
145msgstr "クラスタ情報"
146
a7e44fd5 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4bef8699
TL
148msgid ""
149"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
150"Monitor tab."
151msgstr ""
152
15098f15 153#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 156msgid "Address"
7469fe2f 157msgstr "アドレス"
68afcc27 158
63b54384
TL
159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
160msgid "Addresses"
161msgstr "アドレス"
162
163#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
164msgid "Administration"
165msgstr "管理"
166
167#: pmg-gui/js/Utils.js:18
168msgid "Administrator"
169msgstr "管理者"
170
171#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
172msgid "Administrator EMail"
173msgstr "管理者Eメール"
174
15098f15 175#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
af73bf61
TL
176#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
177msgid "Advanced"
851561c1 178msgstr "詳細設定"
af73bf61 179
15098f15
TL
180#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
182#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
669862f5
TL
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:94
a496432a 187msgid "Alias"
851561c1 188msgstr "別名"
a496432a 189
68afcc27 190#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
191#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
193#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
194#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
195#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
196#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 197#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 198msgid "All"
851561c1 199msgstr "全部"
a496432a 200
15098f15 201#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 202msgid "All Functions"
851561c1 203msgstr "全機能"
5d62f32b 204
a10a1b4f 205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
206msgid "All except {0}"
207msgstr "{0} を除くすべて"
208
a10a1b4f 209#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 210msgid "Allocated"
851561c1 211msgstr "割当済"
a496432a 212
a8823642 213#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
63b54384
TL
214#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
215msgid "Allow HREFs"
216msgstr "HREF許可"
217
00420c65
TL
218#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
219msgid "Allow local disk migration"
220msgstr ""
221
15098f15
TL
222#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
223#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
63b54384
TL
224msgid "Allowed characters"
225msgstr "使用可能な文字"
226
68afcc27 227#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
228msgid "Always"
229msgstr "常時"
230
a8823642 231#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
00420c65 232#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
233#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
234#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4bef8699
TL
235msgid "Apply"
236msgstr ""
237
00420c65
TL
238#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
239#, fuzzy
240msgid "Apply Configuration"
241msgstr "設定"
242
243#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
244#, fuzzy
245msgid "Apply Custom Scores"
246msgstr "スパムスコア"
247
68afcc27 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
249msgid "Architecture"
250msgstr "アーキテクチャ"
251
63b54384
TL
252#: pmg-gui/js/Utils.js:431
253msgid "Archive Filter"
254msgstr "アーカイブフィルタ"
255
15098f15 256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 257msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 258msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 259
15098f15 260#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
261msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
262msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
263
a8823642 264#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
265#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
68afcc27 267#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
64f1e130 270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
271#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
272#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
a496432a 273msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 274msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 275
68afcc27 276#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a 277msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 278msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 279
15098f15 280#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
63b54384
TL
281#, fuzzy
282msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
283msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
284
15098f15 285#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
af73bf61
TL
286msgid ""
287"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
288msgstr ""
63b54384
TL
289"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
290"入\n"
851561c1 291"力."
68afcc27 292
a8823642 293#: pmg-gui/js/Utils.js:545
63b54384
TL
294msgid "Attach orig. Mail"
295msgstr ""
296
a8823642 297#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5
TL
298#, fuzzy
299msgid "Attachment Quarantine"
300msgstr "スパム検疫"
301
5e72e511 302#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 303msgid "Attribute"
851561c1 304msgstr "属性"
68afcc27 305
6984d3b2
TL
306#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
307#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 308#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2
TL
310#, fuzzy
311msgid "Audio Device"
312msgstr "デバイス"
313
63b54384
TL
314#: pmg-gui/js/Utils.js:21
315msgid "Auditor"
316msgstr ""
317
15098f15 318#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
a496432a
DC
319msgid "Authentication"
320msgstr "認証"
321
63b54384
TL
322#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
323msgid "Authentication mode"
324msgstr "認証モード"
325
00420c65 326#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4bef8699
TL
327msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
328msgstr ""
329
a10a1b4f
TL
330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
331#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f
TL
333#, fuzzy
334msgid "Automatic"
335msgstr "自動的に開始"
336
00420c65
TL
337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
338msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
339msgstr ""
340
15098f15
TL
341#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
342#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
63b54384
TL
343msgid "Autostart"
344msgstr "自動的に開始"
345
a10a1b4f 346#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 347msgid "Avail"
851561c1 348msgstr "残容量"
a496432a 349
5d62f32b 350#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 351msgid "Available"
851561c1 352msgstr "有効"
68afcc27 353
63b54384
TL
354#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
355msgid "Available Objects"
356msgstr "可能なオブジェクト"
357
358#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
359#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
360msgid "Avg. Mail Processing Time"
361msgstr "平均メール処理時間"
362
a8823642 363#: pmg-gui/js/Utils.js:586
63b54384
TL
364msgid "BCC"
365msgstr ""
366
367#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 368#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
369msgid "Back"
370msgstr "戻る"
371
6984d3b2
TL
372#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
373msgid "Backend Driver"
374msgstr ""
375
63b54384
TL
376#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
377msgid "Backscatter Score"
378msgstr ""
379
a8823642 380#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
381#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 383#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
68afcc27
DC
386#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
387#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
388msgid "Backup"
389msgstr "バックアップ"
390
a10a1b4f 391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 392msgid "Backup Job"
851561c1 393msgstr "バックアップJob"
a496432a 394
a8823642 395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65
TL
396#, fuzzy
397msgid "Backup Restore"
398msgstr "バックアップJob"
399
15098f15 400#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
a496432a
DC
401msgid "Backup now"
402msgstr "今すぐバックアップ"
403
a8823642 404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
4bef8699
TL
405msgid "Bad Request"
406msgstr ""
407
6984d3b2 408#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
af73bf61 409msgid "Ballooning Device"
851561c1 410msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 411
5d62f32b 412#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 413msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 414msgstr "帯域制限値"
68afcc27 415
a8823642 416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
417#, fuzzy
418msgid "Bandwidth Limits"
419msgstr "帯域制限値"
420
63b54384
TL
421#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
422msgid "Base DN"
423msgstr "ベースDN"
424
425#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
426msgid "Base DN for Groups"
427msgstr "グループのベースDN"
428
68afcc27 429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
430msgid "Base Domain Name"
431msgstr "ベースドメイン名"
432
63b54384 433#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
434msgid "Base storage"
435msgstr "ベースストレージ"
436
63b54384 437#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
438msgid "Base volume"
439msgstr "ベースボリューム"
440
63b54384 441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
442msgid "Basic"
443msgstr "Basic"
444
a8823642
TL
445#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
446msgid "Before Queue Filtering"
447msgstr ""
448
63b54384 449#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 450#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 451#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
63b54384
TL
452#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
453msgid "Blacklist"
454msgstr "ブラックリスト"
455
5d62f32b 456#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 457#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 458msgid "Block Size"
851561c1 459msgstr "ブロック長"
68afcc27 460
63b54384 461#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
462#, fuzzy
463msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
464msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
465
a8823642 466#: pmg-gui/js/Utils.js:540
63b54384
TL
467msgid "Body"
468msgstr ""
469
15098f15 470#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511
TL
471#, fuzzy
472msgid "Bond Mode"
473msgstr "モード"
474
68afcc27
DC
475#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
477msgid "Boot Order"
478msgstr "ブート順"
479
68afcc27
DC
480#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
481#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
482#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
483msgid "Boot device"
484msgstr "ブートデバイス"
485
af73bf61
TL
486#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
487#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
488msgid "Bootdisk size"
489msgstr "ブートディスクサイズ"
490
63b54384
TL
491#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
492#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
493#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
494#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
495msgid "Bounces"
496msgstr "バウンス"
497
68afcc27 498#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699 499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
af73bf61 501#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
502msgid "Bridge"
503msgstr "ブリッジ"
504
15098f15
TL
505#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
506#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
507msgid "Bridge ports"
508msgstr "ブリッジポート"
509
a8823642 510#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
63b54384
TL
511msgid "Build time"
512msgstr "作成時刻"
513
64f1e130
TL
514#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
515msgid "Built-In"
851561c1 516msgstr "ビルトイン"
64f1e130 517
68afcc27 518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
519msgid "Bulk Actions"
520msgstr "一括操作"
521
68afcc27
DC
522#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
523#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
525#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
526msgid "Bulk Migrate"
527msgstr "一括マイグレート"
528
68afcc27
DC
529#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
530#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
531#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
532#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
533msgid "Bulk Start"
534msgstr "一括起動"
535
68afcc27
DC
536#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
537#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
539#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
540msgid "Bulk Stop"
541msgstr "一括停止"
542
15098f15 543#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
544msgid "Bus/Device"
545msgstr "バス/デバイス"
546
00420c65 547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
a496432a
DC
549msgid "CD/DVD Drive"
550msgstr "CD/DVD ドライブ"
551
a10a1b4f 552#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 553#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f
TL
554#, fuzzy
555msgid "CIDR"
556msgstr "IP/CIDR"
557
a8823642 558#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 559#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b
TL
560#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
561#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 562#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 563#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
564msgid "CPU"
565msgstr "CPU"
566
af73bf61 567#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 568#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
569msgid "CPU limit"
570msgstr "CPUの上限"
571
af73bf61 572#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 573#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
a496432a
DC
574msgid "CPU units"
575msgstr "CPUユニット"
576
63b54384 577#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 578#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
68afcc27
DC
579#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
580#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
581#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 582#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
583#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
584#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 585#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
586#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
587#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
a496432a
DC
588msgid "CPU usage"
589msgstr "CPU使用率"
590
a8823642 591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
af73bf61 592#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
593msgid "CPU(s)"
594msgstr "CPU"
595
af73bf61 596#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 597msgid "CRM State"
851561c1 598msgstr "CRMステート"
a496432a 599
00420c65 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
a496432a
DC
601msgid "Cache"
602msgstr "キャッシュ"
603
a7e44fd5 604#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
605msgid "Cancel"
606msgstr ""
607
15098f15 608#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
af73bf61 609msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 610msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 611
a7e44fd5 612#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 613msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 614msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 615
a7e44fd5 616#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 617msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 618msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 619
15098f15 620#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
c2d9745f 621msgid "Cannot use default address safely"
851561c1 622msgstr "Cannot use default address safely"
c2d9745f 623
a10a1b4f 624#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
625msgid "Capacity"
626msgstr "容量"
627
a8823642
TL
628#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
629#, fuzzy
630msgid "Ceph Version"
631msgstr "バージョン"
632
4f602a45 633#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
634#, fuzzy
635msgid "Ceph cluster configuration"
636msgstr "クラスタ情報"
637
5e72e511 638#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 639msgid "CephFS"
851561c1 640msgstr "CephFS"
c1058734 641
64f1e130 642#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 643#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 644msgid "Certificate"
851561c1 645msgstr "Certificate"
af73bf61 646
6984d3b2 647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 648msgid "Certificate Chain"
851561c1 649msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 650
a8823642 651#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
af73bf61 652msgid "Certificates"
851561c1 653msgstr "Certificates"
a496432a 654
63b54384
TL
655#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
656#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
657msgid "Changelog"
658msgstr "Changelog"
659
660#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
661msgid "Channel"
662msgstr "チャネル"
663
664#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 665#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 666msgid "Check"
851561c1 667msgstr "Check"
a496432a 668
a7e44fd5
TL
669#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
670#, fuzzy
671msgid "Choose Device"
672msgstr "PCIデバイス"
673
674#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 675msgid "Choose Port"
851561c1 676msgstr "ポートを選択"
68afcc27 677
63b54384
TL
678#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
679msgid "ClamAV"
680msgstr ""
681
6984d3b2 682#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 683msgid "Class"
851561c1 684msgstr "クラス"
68afcc27 685
a10a1b4f
TL
686#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
687msgid "Clean"
688msgstr ""
689
690#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
691msgid "Cleanup Disks"
692msgstr ""
693
63b54384
TL
694#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
695msgid "Client"
696msgstr ""
697
a8823642 698#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
63b54384
TL
699msgid "Client Connection Count Limit"
700msgstr "クライアント接続数制限"
701
a8823642 702#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
63b54384
TL
703msgid "Client Connection Rate Limit"
704msgstr "クライアント接続速度制限"
705
a8823642 706#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
63b54384
TL
707msgid "Client Message Rate Limit"
708msgstr "クライアントメッセージ率制限"
709
a8823642
TL
710#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
711#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 714#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
af73bf61 717#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
718msgid "Clone"
719msgstr "クローン"
720
5e72e511 721#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 722#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
723msgid "Close"
724msgstr "クローズ"
725
af73bf61
TL
726#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
727#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
af73bf61 730msgid "CloudInit Drive"
851561c1 731msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 732
63b54384 733#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
735#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 736#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
737msgid "Cluster"
738msgstr "クラスタ"
739
63b54384 740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 741#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 742msgid "Cluster Administration"
851561c1 743msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 744
64f1e130 745#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 746msgid "Cluster Information"
851561c1 747msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 748
63b54384
TL
749#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
750#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 751#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
68afcc27 752msgid "Cluster Join"
851561c1 753msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 754
15098f15 755#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
af73bf61 756msgid "Cluster Join Information"
851561c1 757msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 758
15098f15 759#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 760#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 761msgid "Cluster Name"
851561c1 762msgstr "クラスタ名"
af73bf61 763
15098f15 764#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
af73bf61 765msgid "Cluster Nodes"
851561c1 766msgstr "クラスタノード"
af73bf61 767
15098f15 768#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
af73bf61
TL
769msgid ""
770"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 771msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 772
68afcc27 773#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
774msgid "Cluster log"
775msgstr "クラスタログ"
776
68afcc27 777#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
778msgid "Command"
779msgstr "コマンド"
780
a10a1b4f 781#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
782#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
783#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
63b54384
TL
784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
785#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
786#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
787#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
788#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
789#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 790#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 791#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
792#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
793#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
00420c65 794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 796#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 797#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 798#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
799#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
800#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
801#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
a8823642 802#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
15098f15 803#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
68afcc27 804#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 805#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 806#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
807#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
808#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 809#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
813#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
814#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 815#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 816#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
817#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
818#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 819#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 820#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
821#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
822#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
823#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
824#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
825#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 826#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
827msgid "Comment"
828msgstr "コメント"
829
63b54384 830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
831msgid "Community"
832msgstr "Community"
833
a10a1b4f 834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 835#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 836#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
837msgid "Compression"
838msgstr "圧縮"
839
15098f15 840#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
af73bf61 841msgid "Config Version"
851561c1 842msgstr "Config Version"
af73bf61 843
63b54384
TL
844#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
845#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
846#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
847#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 848#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 849#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 850#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
68afcc27 851#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 852msgid "Configuration"
7469fe2f 853msgstr "設定"
a496432a 854
5e72e511
TL
855#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
856#, fuzzy
857msgid "Configuration Database"
858msgstr "設定"
859
a8823642 860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
4bef8699
TL
861#, fuzzy
862msgid "Configuration Unsupported"
863msgstr "設定"
864
a8823642 865#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
63b54384
TL
866#, fuzzy
867msgid "Configure"
868msgstr "確認"
869
4bef8699
TL
870#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
871#, fuzzy
872msgid "Configure Ceph"
873msgstr "確認"
874
a8823642 875#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
63b54384 876#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 877#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 878#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 880#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
68afcc27
DC
881#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
885#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
5d62f32b 886#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 887#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4bef8699 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 895#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
68afcc27 896#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
897msgid "Confirm"
898msgstr "確認"
899
63b54384 900#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 901#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 902#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
903msgid "Confirm password"
904msgstr "パスワードの確認"
905
15098f15
TL
906#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
907#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
a8823642
TL
908#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
a496432a
DC
910msgid "Connection error"
911msgstr "接続エラー"
912
6984d3b2
TL
913#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
914msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
915msgstr ""
916
a8823642 917#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
63b54384
TL
918#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
919#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 920#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
a496432a
DC
924msgid "Console"
925msgstr "コンソール"
926
15098f15 927#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
a496432a
DC
928msgid "Console Viewer"
929msgstr "コンソールビューワ"
930
af73bf61
TL
931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
934msgid "Console mode"
935msgstr "コンソールモード"
936
63b54384 937#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 938#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
939msgid "Contact"
940msgstr "コンタクト"
941
a8823642 942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 943#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
944msgid "Container"
945msgstr "コンテナ"
946
a8823642 947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
a496432a
DC
948msgid "Container template"
949msgstr "コンテナテンプレート"
950
15098f15 951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 952msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
953msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
954
5d62f32b 955#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 956#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
63b54384
TL
957#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
958#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
959#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
960#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
961#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
962#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
963#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
964#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 965#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 966#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 967#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 968#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
969msgid "Content"
970msgstr "内容"
971
63b54384
TL
972#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
973msgid "Content Type"
974msgstr "Content Type"
975
976#: pmg-gui/js/Utils.js:364
977msgid "Content Type Filter"
978msgstr "Content Typeフィルタ"
979
15098f15
TL
980#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
981#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
982#, fuzzy
983msgid "Controller"
984msgstr "SCSIコントローラ"
985
986#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
987#, fuzzy
988msgid "Controllers"
989msgstr "SCSIコントローラ"
990
a8823642 991#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
00420c65 992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
996msgid "Convert to template"
997msgstr "テンプレートに変換"
998
4bef8699 999#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
1000msgid "Copy"
1001msgstr "コピー"
1002
15098f15 1003#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
af73bf61 1004msgid "Copy Information"
851561c1 1005msgstr "コピー情報"
a496432a 1006
a8823642 1007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
63b54384
TL
1008msgid "Copy data"
1009msgstr "データのコピー"
1010
a8823642 1011#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5
TL
1012msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1013msgstr ""
1014
15098f15 1015#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
af73bf61 1016msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1017msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
1018
1019#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1021#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
1022msgid "Cores"
1023msgstr "コア"
1024
63b54384
TL
1025#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
1026#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1027#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1028#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1029#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1030msgid "Count"
1031msgstr "カウント"
1032
a8823642
TL
1033#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
1034#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1035#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1036#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
1037#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1038#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1039#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
15098f15
TL
1040#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1041#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
63b54384 1042#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1043#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1044#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1045#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1047#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1048#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1050#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1051#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1053#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1054#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1055#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1056#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1057#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 1058#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
669862f5 1059#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
a496432a
DC
1060msgid "Create"
1061msgstr "作成"
1062
15098f15 1063#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1064#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1065msgid "Create CT"
1066msgstr "CTを作成"
1067
5e72e511 1068#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 1069msgid "Create CephFS"
851561c1 1070msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1071
a8823642 1072#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
15098f15 1073#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
af73bf61 1074#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 1075msgid "Create Cluster"
851561c1 1076msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1077
15098f15
TL
1078#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1079#, fuzzy
1080msgid "Create Device Nodes"
1081msgstr "Mediated Devices"
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
68afcc27 1084#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1085msgid "Create VM"
1086msgstr "VMを作成"
1087
af73bf61 1088#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
af73bf61 1089msgid "Created"
851561c1 1090msgstr "作成済"
68afcc27 1091
63b54384
TL
1092#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1093msgid "Custom"
1094msgstr "カスタム"
1095
15098f15 1096#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4bef8699
TL
1097msgid ""
1098"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1099msgstr ""
1100
00420c65
TL
1101#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1102msgid "Custom Rule Score"
1103msgstr ""
1104
1105#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1106#, fuzzy
1107msgid "Custom Scores"
1108msgstr "スパムスコア"
1109
a10a1b4f
TL
1110#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1111#, fuzzy
1112msgid "DB Disk"
1113msgstr "ディスク"
1114
1115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1116#, fuzzy
1117msgid "DB size"
1118msgstr "ディスクサイズ"
1119
af73bf61
TL
1120#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1121#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1122msgid "DHCP"
851561c1 1123msgstr "DHCP"
af73bf61 1124
00420c65
TL
1125#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1126msgid "DKIM"
1127msgstr ""
1128
63b54384
TL
1129#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1130#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
5d62f32b 1132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
a496432a
DC
1134msgid "DNS"
1135msgstr "DNS"
1136
00420c65
TL
1137#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1138msgid "DNS TXT Record"
1139msgstr ""
1140
af73bf61
TL
1141#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1142#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1144msgid "DNS domain"
1145msgstr "DNS ドメイン"
1146
63b54384
TL
1147#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1148#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1149#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1150#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1151#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1152#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1153#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1154msgid "DNS server"
1155msgstr "DNS サーバー"
1156
af73bf61 1157#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1159msgid "DNS servers"
1160msgstr "DNS サーバー"
1161
63b54384
TL
1162#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1163#, fuzzy
1164msgid "DNSBL Sites"
1165msgstr "DNSBL スレッショルド"
1166
1167#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1168msgid "DNSBL Threshold"
1169msgstr "DNSBL スレッショルド"
1170
1171#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1172#, fuzzy
1173msgid "Dashboard"
1174msgstr "Dashboardストレージ"
1175
1176#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1177#, fuzzy
1178msgid "Dashboard Options"
1179msgstr "Dashboardストレージ"
1180
15098f15 1181#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a 1182msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1183msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1184
63b54384
TL
1185#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1186msgid "Database Mirror"
1187msgstr "データベースミラー"
1188
68afcc27 1189#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1190#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1191#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1192msgid "Datacenter"
1193msgstr "データセンター"
1194
a8823642 1195#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1196#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1197#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1198#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1199#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1200#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a 1201msgid "Date"
7469fe2f 1202msgstr "日付"
a496432a 1203
63b54384
TL
1204#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1205#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1206msgid "Day"
1207msgstr "日 "
1208
a10a1b4f 1209#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1210#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
a496432a
DC
1211msgid "Day of week"
1212msgstr "曜日"
1213
15098f15 1214#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
63b54384
TL
1215msgid "Deactivate"
1216msgstr "Deactivate"
1217
a10a1b4f 1218#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1219msgid "Deduplication"
851561c1 1220msgstr "重複排除"
5d62f32b 1221
6984d3b2 1222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1223msgid "Deep Scrub"
1224msgstr ""
1225
6984d3b2 1226#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1227msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1228msgstr ""
1229
15098f15 1230#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1231#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
68afcc27
DC
1232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
a8823642 1234#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
68afcc27 1235#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1237#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1238msgid "Default"
851561c1 1239msgstr "既定値"
68afcc27 1240
63b54384
TL
1241#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1242msgid "Default Relay"
1243msgstr "デフォルトリレー"
1244
15098f15 1245#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
af73bf61 1246msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
851561c1 1247msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
af73bf61 1248
a8823642 1249#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65
TL
1250msgid "Defaults to origin"
1251msgstr ""
1252
a8823642 1253#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1254msgid "Defaults to requesting host URI"
1255msgstr ""
1256
af73bf61
TL
1257#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1258msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1259msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1260
63b54384
TL
1261#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1262#, fuzzy
1263msgid "Deferred Mail"
1264msgstr "ファイルを選択…"
1265
a8823642 1266#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
63b54384
TL
1267msgid "Delay Warning Time (hours)"
1268msgstr "遅れ警告時間(時)"
1269
a8823642
TL
1270#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1271#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1272#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1273#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1274msgid "Delete"
1275msgstr "削除"
1276
6984d3b2 1277#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1278msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1279msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1280
a8823642 1281#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
63b54384
TL
1282msgid "Delete Snapshot"
1283msgstr "スナップショットの削除"
1284
1285#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1286msgid "Delete all Messages"
1287msgstr "全メッセージを削除"
1288
5d62f32b 1289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1290msgid "Delete source"
1291msgstr "ソースの削除"
1292
a8823642
TL
1293#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1294#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1295#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1296msgid "Deliver"
1297msgstr "配信"
1298
1299#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1300msgid "Deliver to"
1301msgstr "通知送信先"
1302
1303#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1304#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1305#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1306#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1307#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
68afcc27 1308#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
63b54384 1309#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1310#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1311#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1313#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
63b54384 1314#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1316#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
1317msgid "Description"
1318msgstr "説明"
1319
68afcc27 1320#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1321#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1322msgid "Dest. port"
851561c1 1323msgstr "Dest. port"
a496432a 1324
15098f15
TL
1325#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1326#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
68afcc27 1327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1329msgid "Destination"
851561c1 1330msgstr "Destination"
a496432a 1331
a8823642
TL
1332#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1333#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1334#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
1335#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1336#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1337#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1338#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1339msgid "Destroy"
1340msgstr "を破棄"
1341
a7e44fd5 1342#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1343msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1344msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1345
a8823642 1346#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
63b54384
TL
1347msgid "Destroy image from unknown guest"
1348msgstr ""
1349
15098f15 1350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 1351msgid "Detach"
851561c1 1352msgstr "Detach"
68afcc27 1353
a8823642
TL
1354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1356#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1357msgid "Detail"
1358msgstr "詳細"
1359
63b54384 1360#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1361#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1362msgid "Details"
1363msgstr "詳細"
1364
a10a1b4f 1365#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1366#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1367#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1368#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1369#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1370#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1371#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
a496432a
DC
1372msgid "Device"
1373msgstr "デバイス"
1374
a8823642 1375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
4bef8699
TL
1376#, fuzzy
1377msgid "Device Ineligible"
1378msgstr "デバイス名"
1379
a10a1b4f 1380#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1381msgid "Devices"
1382msgstr "デバイス"
1383
15098f15 1384#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
1385msgid "Digits"
1386msgstr ""
1387
63b54384
TL
1388#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1389#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1390msgid "Direction"
7469fe2f 1391msgstr "送信方向"
a496432a 1392
15098f15 1393#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
63b54384 1394#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1395msgid "Directory"
1396msgstr "ディレクトリ"
1397
a8823642 1398#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
63b54384
TL
1399msgid "Directory Storage"
1400msgstr "ディレクトリストレージ"
1401
15098f15
TL
1402#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1403#, fuzzy
1404msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1405msgstr "MXルックアップを無効にする"
1406
a8823642 1407#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
a496432a
DC
1408msgid "Disabled"
1409msgstr "無効"
1410
15098f15
TL
1411#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1412msgid ""
1413"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1414"Proceed with caution."
1415msgstr ""
1416
00420c65 1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
a496432a 1418msgid "Discard"
851561c1 1419msgstr "Discard"
68afcc27 1420
63b54384
TL
1421#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1422msgid "Discard address verification database"
1423msgstr ""
1424
a8823642 1425#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
63b54384
TL
1426msgid "Disclaimer"
1427msgstr "Disclaimer"
1428
4bef8699 1429#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1430msgid "Disconnect"
1431msgstr "切断"
1432
a8823642 1433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1434#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1435#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1436#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1437#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1438#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1439#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1442msgid "Disk"
1443msgstr "ディスク"
1444
00420c65 1445#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1446msgid "Disk IO"
1447msgstr "ディスク I/O"
1448
a8823642 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65
TL
1450#, fuzzy
1451msgid "Disk Move"
1452msgstr "ディスクサイズ"
1453
a8823642 1454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4bef8699 1455#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1456#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
a496432a
DC
1459msgid "Disk image"
1460msgstr "ディスクイメージ"
1461
00420c65 1462#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4bef8699 1463#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1464msgid "Disk size"
1465msgstr "ディスクサイズ"
1466
63b54384 1467#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1468#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1469#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
a496432a
DC
1470msgid "Disk usage"
1471msgstr "ディスク使用状況"
1472
a8823642 1473#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
a496432a
DC
1474msgid "Disks"
1475msgstr "ディスク"
1476
a7e44fd5 1477#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1479msgid "Display"
1480msgstr "ディスプレイ"
1481
00420c65 1482#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1483msgid "Do not use any media"
1484msgstr "メディアを使用しない"
1485
a8823642 1486#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
68afcc27 1487msgid "Documentation"
851561c1 1488msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1489
15098f15 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
af73bf61 1491msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1492msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1493
63b54384 1494#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1495#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1496#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1497#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
68afcc27 1498#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
63b54384 1499#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1500msgid "Domain"
851561c1 1501msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1502
af73bf61
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1504#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1505#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
af73bf61 1506msgid "Domains"
851561c1 1507msgstr "DNSドメイン"
af73bf61 1508
a10a1b4f 1509#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1510msgid "Down"
851561c1 1511msgstr "Down"
a496432a 1512
a8823642
TL
1513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1514#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1515#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1516#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1517#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1518msgid "Download"
1519msgstr "ダウンロード"
1520
af73bf61 1521#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1522msgid "Duration"
851561c1 1523msgstr "Duration"
a496432a 1524
63b54384
TL
1525#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1526#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
a8823642 1527#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
af73bf61
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1530msgid "E-Mail"
1531msgstr "E-Mail"
1532
63b54384
TL
1533#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1534msgid "E-Mail Processing"
1535msgstr "Eメール処理中"
1536
1537#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1538msgid "E-Mail Volume"
1539msgstr "E-Mailボリューム"
1540
1541#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1542msgid "E-Mail address"
1543msgstr "Eメールアドレス"
1544
1545#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1546#, fuzzy
1547msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1548msgstr "Eメールアドレス"
1549
a7e44fd5 1550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1551#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
a496432a
DC
1553msgid "EFI Disk"
1554msgstr "EFIディスク"
1555
a8823642 1556#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
63b54384
TL
1557#, fuzzy
1558msgid "EMail 'From:'"
1559msgstr "E-Mailボリューム"
1560
1561#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1562msgid "EMail attribute name(s)"
1563msgstr "Eメール属性名"
1564
15098f15 1565#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
63b54384 1566#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1567#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1568#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1569#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1570#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1571#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1572#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1573#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1574#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1575#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1576#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1577#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
63b54384
TL
1578#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1579#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27 1580#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1581#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
af73bf61 1582#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1583#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
af73bf61 1584#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1585#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1586#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4bef8699 1588#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1589#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1591#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1592#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1593#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1594#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1595#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
63b54384 1597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
af73bf61
TL
1599#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1600#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1601#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1602#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
669862f5
TL
1605#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1606#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
15098f15
TL
1607#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1608#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1609#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
a496432a
DC
1610msgid "Edit"
1611msgstr "編集"
1612
af73bf61 1613#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
af73bf61 1614msgid "Edit Domains"
851561c1 1615msgstr "ドメインを編集"
68afcc27 1616
00420c65
TL
1617#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1618#, fuzzy
1619msgid "Editable"
1620msgstr "無効"
1621
63b54384
TL
1622#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1623msgid "Egress"
1624msgstr "Egress"
1625
15098f15 1626#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1627msgid ""
1628"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1629msgstr ""
1630
15098f15 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
a496432a
DC
1632msgid "Email from address"
1633msgstr "送り元メールアドレス"
1634
a10a1b4f 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1636msgid "Email notification"
1637msgstr "メール通知"
1638
6984d3b2
TL
1639#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1642#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1644#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1645#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1646msgid "Enable"
1647msgstr "有効"
1648
15098f15 1649#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
1650#, fuzzy
1651msgid "Enable DKIM Signing"
1652msgstr "TLSを有効化"
1653
a7e44fd5 1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
a496432a
DC
1655msgid "Enable NUMA"
1656msgstr "NUMAを有効"
1657
63b54384
TL
1658#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1659msgid "Enable TLS"
1660msgstr "TLSを有効化"
1661
1662#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1663#, fuzzy
1664msgid "Enable TLS Logging"
1665msgstr "TLSを有効化"
1666
00420c65 1667#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
a496432a
DC
1668msgid "Enable quota"
1669msgstr "quotaを有効"
1670
63b54384
TL
1671#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1672#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1673#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1674#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
5d62f32b 1676#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
a8823642 1677#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1678#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
68afcc27 1679#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1681#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699 1684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
af73bf61 1686#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1687msgid "Enabled"
1688msgstr "有効"
1689
a10a1b4f
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1691msgid "Encrypt OSD"
1692msgstr ""
1693
63b54384
TL
1694#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1695msgid "End"
1696msgstr "End"
1697
1698#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1699#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1700msgid "End Time"
1701msgstr "終了時刻"
1702
15098f15
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1704msgid "Entropy source"
1705msgstr ""
1706
a8823642 1707#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
63b54384
TL
1708msgid "Erase data"
1709msgstr "データを消去"
1710
15098f15 1711#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
a8823642 1712#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
63b54384 1713#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1714#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1715#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1716#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1717#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1718#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1719#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1720#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1721#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
a8823642 1722#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1723#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1724#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1725#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1726#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1727#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1728#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1729#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1730#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1731#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1732#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1733#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1734#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1735#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1736#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
a8823642 1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a7e44fd5
TL
1738#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1739#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1740#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1742#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1744#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1746#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1747#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1748#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
68afcc27 1749#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1750#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1751#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1755#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1756#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1757#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1758#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
64f1e130 1759#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1762#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1763#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1764#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1765#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1766#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1767#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
68afcc27 1769#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
af73bf61
TL
1772#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1773#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1774#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1776#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1777#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1778#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1779#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1780#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1781#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1782#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4bef8699 1783#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
68afcc27 1785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1786#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1787#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
669862f5 1789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:116
15098f15 1790#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
669862f5 1791#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
15098f15 1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
63b54384 1793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1795#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1796#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1797#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1798#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
63b54384 1799#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1800#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1801#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1802#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1803#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1804#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
a496432a
DC
1805msgid "Error"
1806msgstr "エラー"
1807
a10a1b4f 1808#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1809msgid "Errors"
1810msgstr "エラー"
1811
68afcc27 1812#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1813msgid "Every day"
851561c1 1814msgstr "毎日"
a496432a 1815
68afcc27 1816#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1817msgid "Every two hours"
851561c1 1818msgstr "2時間毎"
a496432a 1819
68afcc27
DC
1820#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1821#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1822msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1823msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1824
15098f15
TL
1825#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1826#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1827#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1828#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1829#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1830#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1831msgid "Example"
1832msgstr "例"
1833
68afcc27 1834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1835msgid "Exclude selected VMs"
1836msgstr "選択した VM を除外"
1837
63b54384
TL
1838#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1839msgid "Existing LDAP address"
1840msgstr "既存LDAPアドレス"
1841
68afcc27 1842#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1843msgid "Existing volume groups"
1844msgstr "既存のボリュームグループ"
1845
15098f15
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1847msgid "Experimental"
1848msgstr ""
1849
a8823642
TL
1850#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1851#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
a496432a
DC
1852msgid "Expire"
1853msgstr "有効期限"
1854
6984d3b2
TL
1855#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1856#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1857msgid "Expires"
1858msgstr "有効期限"
1859
63b54384
TL
1860#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1861msgid "External SMTP Port"
1862msgstr "外部SMTPポート"
1863
1864#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1865msgid "Factory Defaults"
1866msgstr "出荷時初期設定"
1867
5e72e511 1868#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1869msgid "Failing"
851561c1 1870msgstr "Failing"
a496432a 1871
68afcc27 1872#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1873msgid "Fallback Server"
1874msgstr "フォールバックサーバ"
1875
a10a1b4f 1876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1877msgid "Family"
851561c1 1878msgstr "Family"
a496432a 1879
15098f15 1880#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
5d62f32b 1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1882msgid "Features"
851561c1 1883msgstr "Features"
5d62f32b 1884
15098f15 1885#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
a496432a 1886msgid "Fencing"
851561c1 1887msgstr "Fencing"
68afcc27 1888
a8823642 1889#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384
TL
1890#, fuzzy
1891msgid "Field"
1892msgstr "一致フィールド"
1893
6984d3b2 1894#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1895msgid "File"
1896msgstr "ファイル"
1897
a7e44fd5 1898#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1899#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
63b54384
TL
1900msgid "Filename"
1901msgstr "ファイル名"
1902
5d62f32b 1903#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 1904msgid "Filesystem"
851561c1 1905msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 1906
a7e44fd5
TL
1907#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1908#, fuzzy
1909msgid "Filetype"
1910msgstr "ファイル"
1911
63b54384
TL
1912#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1913msgid "Filter"
1914msgstr "フィルタ"
1915
1916#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1917#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1919#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 1920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 1922msgid "Fingerprint"
851561c1 1923msgstr "Fingerprint"
68afcc27 1924
4f602a45 1925#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 1926#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1927msgid "Finish"
1928msgstr "完了"
1929
15098f15 1930#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4bef8699
TL
1931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1932#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1933#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4bef8699 1935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1936#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 1939#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
1940#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1941#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
1942msgid "Firewall"
1943msgstr "ファイアウォール"
1944
a7e44fd5 1945#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4bef8699
TL
1946msgid "First Ceph monitor"
1947msgstr ""
1948
a8823642 1949#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
a496432a
DC
1950msgid "First Name"
1951msgstr "氏名"
1952
5e72e511 1953#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
1954msgid "Flags"
1955msgstr "フラグ"
1956
63b54384
TL
1957#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1958#, fuzzy
1959msgid "Flush"
1960msgstr "キューを開放"
1961
1962#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1963msgid "Flush Queue"
1964msgstr "キューを開放"
1965
68afcc27 1966#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1967msgid "Folder View"
1968msgstr "フォルダ表示"
1969
15098f15 1970#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
af73bf61 1971msgid "Font-Family"
851561c1 1972msgstr "Font-Family"
af73bf61 1973
15098f15 1974#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
af73bf61 1975msgid "Font-Size"
851561c1 1976msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 1977
a7e44fd5
TL
1978#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1979msgid "Force"
1980msgstr ""
1981
a8823642 1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
a496432a
DC
1983msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1984msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1985
15098f15 1986#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
af73bf61 1987#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 1988#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 1989#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1990#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
a496432a
DC
1992msgid "Format"
1993msgstr "形式"
1994
a10a1b4f 1995#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 1996msgid "Fragmentation"
851561c1 1997msgstr ""
5d62f32b
TL
1998
1999#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 2000#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 2001msgid "Free"
851561c1 2002msgstr "Free"
5d62f32b 2003
4bef8699
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 2007msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2008msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2009
a8823642
TL
2010#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
2011#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
63b54384
TL
2012#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2013#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2014msgid "From"
2015msgstr "送信者"
2016
6984d3b2
TL
2017#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2018#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2019msgid "From File"
851561c1 2020msgstr "From File"
af73bf61
TL
2021
2022#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2023msgid "Full Clone"
2024msgstr "完全クローン"
2025
15098f15
TL
2026#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2027#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2028#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
af73bf61 2032#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2033#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2034msgid "Gateway"
2035msgstr "ゲートウェイ"
2036
15098f15
TL
2037#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
2038#, fuzzy
2039msgid "Gateway nodes"
2040msgstr "ゲートウェイ"
2041
af73bf61 2042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 2043#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
2044msgid "General"
2045msgstr "全般"
2046
63b54384
TL
2047#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2048msgid "Google Safe Browsing"
2049msgstr ""
2050
a7e44fd5 2051#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4bef8699 2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
2053msgid "Graphic card"
2054msgstr "グラフィックカード"
2055
63b54384
TL
2056#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2057msgid "Greylisted Mails"
2058msgstr "グレイリスト登録メール"
2059
15098f15 2060#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
2061#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2062#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2063#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
2064#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2065#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 2066#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 2067#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2068#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2069#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2070#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2071#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2072msgid "Group"
2073msgstr "グループ"
2074
68afcc27
DC
2075#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2076#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
2077msgid "Group Permission"
2078msgstr "グループのアクセス権限"
2079
63b54384
TL
2080#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2081msgid "Group member"
2082msgstr "グループメンバ"
2083
2084#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2085msgid "Group objectclass"
2086msgstr ""
2087
15098f15
TL
2088#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2089#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
a496432a
DC
2090msgid "Groups"
2091msgstr "グループ"
2092
63b54384
TL
2093#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2094msgid "Groups of '{0}'"
2095msgstr "{0} のグループ"
2096
af73bf61 2097#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 2098msgid "Guest"
851561c1 2099msgstr "Guest"
a496432a 2100
af73bf61
TL
2101#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2102msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2103msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2104
15098f15
TL
2105#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2106#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
af73bf61 2107msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2108msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2109
15098f15
TL
2110#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2111#, fuzzy
2112msgid "Guest Notes"
2113msgstr "Guests"
2114
4bef8699 2115#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 2116msgid "Guest OS"
851561c1 2117msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2118
63b54384 2119#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 2120msgid "Guest user"
851561c1 2121msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2122
68afcc27 2123#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2124msgid "Guests"
851561c1 2125msgstr "Guests"
a496432a 2126
68afcc27 2127#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2128msgid "HA Group"
2129msgstr "HAグループ"
2130
a8823642 2131#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f
TL
2132#, fuzzy
2133msgid "HA Settings"
2134msgstr "設定"
2135
00420c65 2136#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
af73bf61
TL
2137#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2138#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2139#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2140msgid "HA State"
2141msgstr "HA状態"
2142
63b54384 2143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2144#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2145msgid "HD space"
2146msgstr "HDスペース"
2147
15098f15 2148#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
2149msgid "HTTP proxy"
2150msgstr "HTTP プロキシ"
2151
4bef8699 2152#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
a496432a
DC
2157msgid "Hard Disk"
2158msgstr "ハードディスク"
2159
15098f15 2160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2161msgid "Hardware"
2162msgstr "ハードウェア"
2163
15098f15 2164#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2165#, fuzzy
2166msgid "Hash Policy"
2167msgstr "ポーランド語"
2168
15098f15 2169#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
63b54384
TL
2170msgid "Hash policy"
2171msgstr ""
2172
2173#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2174msgid "Header"
2175msgstr ""
2176
a8823642 2177#: pmg-gui/js/Utils.js:553
63b54384
TL
2178msgid "Header Attribute"
2179msgstr "Header Attribute"
2180
2181#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2182msgid "Headers"
2183msgstr ""
2184
af73bf61 2185#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2186#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2187#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2188#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2189msgid "Health"
2190msgstr "状態"
2191
63b54384 2192#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2193#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2194msgid "Help"
2195msgstr "ヘルプ"
2196
2197#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2198msgid "Help Desk"
2199msgstr "Deskのヘルプ"
2200
2201#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2202msgid "Heuristic Score"
2203msgstr ""
2204
a8823642 2205#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4bef8699 2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
2208msgid "Hibernate"
2209msgstr ""
2210
00420c65
TL
2211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2212msgid "Hibernation VM State"
2213msgstr ""
2214
a8823642 2215#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2216msgid "Hide Internal Hosts"
2217msgstr ""
2218
2219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
63b54384
TL
2221msgid "Hookscript"
2222msgstr ""
2223
15098f15 2224#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2225#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2226#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2227#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
a496432a
DC
2228msgid "Host"
2229msgstr "ホスト名"
2230
5d62f32b 2231#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2232msgid "Host group"
2233msgstr "ホストグループ"
2234
af73bf61
TL
2235#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2236#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2237#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2238#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2239#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2240msgid "Hostname"
2241msgstr "ホスト名"
2242
a8823642 2243#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
5d62f32b
TL
2244msgid "Hosts"
2245msgstr "ホスト名"
2246
68afcc27
DC
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2250msgid "Hotplug"
2251msgstr "Hotplug"
2252
63b54384
TL
2253#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2254#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2255msgid "Hour"
2256msgstr ""
2257
a7e44fd5 2258#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2259msgid "Hourly Distribution"
2260msgstr ""
2261
2262#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2263msgid "Hours to show"
2264msgstr ""
2265
2266#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2267#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
a496432a
DC
2268msgid "ID"
2269msgstr "ID"
2270
63b54384 2271#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2272#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2273#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2274msgid "IO delay"
2275msgstr "IO 遅延"
2276
5d62f32b 2277#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2278msgid "IOMMU Group"
851561c1 2279msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2280
a10a1b4f 2281#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2282#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2283#, fuzzy
2284msgid "IP"
2285msgstr "IPv4"
2286
2287#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2288#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
68afcc27 2289msgid "IP Address"
7469fe2f 2290msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2291
15098f15 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 2293msgid "IP Config"
851561c1 2294msgstr "IP構成"
af73bf61 2295
63b54384
TL
2296#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2297msgid "IP Network"
2298msgstr "IPネットワーク"
2299
15098f15
TL
2300#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2302#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2303msgid "IP address"
2304msgstr "IP アドレス"
2305
4bef8699 2306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2307msgid "IP filter"
2308msgstr "IPフィルタ"
2309
15098f15
TL
2310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2311#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
2312#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2313#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2314#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2315#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2316msgid "IP/CIDR"
2317msgstr "IP/CIDR"
2318
15098f15
TL
2319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
2321msgid "IPSet"
2322msgstr "IPSet"
2323
af73bf61
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2325#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2326msgid "IPv4"
851561c1 2327msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2328
2329#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2330msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2331msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2334#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2335msgid "IPv6"
851561c1 2336msgstr "IPv6"
a496432a 2337
5d62f32b 2338#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2339msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2340msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2341
a8823642 2342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2343#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2344msgid "ISO image"
2345msgstr "ISO イメージ"
2346
a10a1b4f 2347#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2348msgid "In"
851561c1 2349msgstr "In"
68afcc27 2350
63b54384
TL
2351#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2352msgid "In & Out"
2353msgstr ""
2354
00420c65
TL
2355#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2356msgid "Include Empty Senders"
2357msgstr ""
2358
63b54384
TL
2359#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2360msgid "Include Greylist"
2361msgstr "Greylistを含む"
2362
15098f15 2363#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 2364msgid "Include RAM"
851561c1 2365msgstr "Include RAM"
a496432a 2366
68afcc27 2367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2368msgid "Include selected VMs"
2369msgstr "選択した VM を含む"
2370
00420c65
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2372#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2373msgid "Include volume in backup job"
2374msgstr ""
2375
63b54384
TL
2376#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2377#, fuzzy
2378msgid "Incoming"
2379msgstr "受信メール"
2380
2381#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2382msgid "Incoming Mail Traffic"
2383msgstr "受信メールトラフィック"
2384
2385#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2386#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2388#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2390#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2391msgid "Incoming Mails"
2392msgstr "受信メール"
2393
a8823642
TL
2394#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2395msgid "Incremental Download"
2396msgstr ""
2397
2398#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2399#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2400msgid "Info"
2401msgstr ""
2402
2403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2404#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
68afcc27 2405msgid "Information"
851561c1 2406msgstr "情報"
68afcc27 2407
63b54384
TL
2408#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2409#, fuzzy
2410msgid "Ingress"
2411msgstr "Egress"
2412
a8823642 2413#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
5e72e511 2414#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2415msgid "Initialize Disk with GPT"
2416msgstr "GPTでディスクを初期化"
2417
a10a1b4f
TL
2418#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2419#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2420#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2421msgid "Input Policy"
851561c1 2422msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2423
4bef8699 2424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2425msgid "Insert"
2426msgstr "挿入"
2427
4bef8699 2428#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2429msgid "Install Ceph-"
2430msgstr ""
2431
4f602a45 2432#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2433#, fuzzy
2434msgid "Installation"
2435msgstr "インストールメディア"
2436
a10a1b4f 2437#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2440#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2441msgid "Interface"
2442msgstr "インタフェース名"
2443
63b54384
TL
2444#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2445msgid "Interfaces"
2446msgstr "インタフェース"
2447
2448#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2449msgid "Internal SMTP Port"
2450msgstr "内部SMTPポート"
2451
2452#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2453msgid "Interval"
2454msgstr "間隔"
2455
00420c65 2456#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2457#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2458#, fuzzy
2459msgid "Invalid Value"
2460msgstr "不正なファイルサイズ:"
2461
a8823642 2462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a496432a
DC
2463msgid "Invalid file size: "
2464msgstr "不正なファイルサイズ:"
2465
64f1e130 2466#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2467#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2468msgid "Issuer"
851561c1 2469msgstr "Issuer"
af73bf61 2470
15098f15 2471#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699
TL
2472#, fuzzy
2473msgid "Issuer Name"
2474msgstr "Issuer"
2475
15098f15
TL
2476#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2477msgid ""
2478"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2479"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2480msgstr ""
2481
af73bf61 2482#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2483msgid "Job"
851561c1 2484msgstr "Job"
a496432a 2485
63b54384 2486#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15 2487#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
68afcc27 2488msgid "Join"
851561c1 2489msgstr "Join"
68afcc27 2490
a8823642 2491#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
15098f15 2492#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
af73bf61 2493msgid "Join Cluster"
851561c1 2494msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2495
15098f15
TL
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2497#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
af73bf61 2498msgid "Join Information"
851561c1 2499msgstr "Join情報"
af73bf61 2500
15098f15 2501#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
af73bf61 2502msgid "Join Task Finished"
851561c1 2503msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2504
a8823642
TL
2505#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2506#, fuzzy
2507msgid "Join {0}"
2508msgstr "Join"
2509
63b54384
TL
2510#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2511#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2512msgid "Junk Mails"
2513msgstr "不要メール"
2514
af73bf61 2515#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2516msgid "KSM sharing"
851561c1 2517msgstr "KSM sharing"
a496432a 2518
4bef8699
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2521msgid "KVM hardware virtualization"
2522msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2523
63b54384
TL
2524#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2525msgid "Keep old mails"
2526msgstr "古いメールを保存"
2527
af73bf61 2528#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2529msgid "Kernel Version"
2530msgstr "カーネルのバージョン"
2531
15098f15 2532#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
2533msgid "Key"
2534msgstr "キー"
2535
a8823642 2536#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
a496432a
DC
2537msgid "Key IDs"
2538msgstr "キーID"
2539
15098f15 2540#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
2541#, fuzzy
2542msgid "Key Size"
2543msgstr "サイズ"
2544
63b54384 2545#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
68afcc27
DC
2547#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2548#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2549msgid "Keyboard Layout"
2550msgstr "キーボードレイアウト"
2551
63b54384
TL
2552#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2553msgid "LDAP Group"
2554msgstr "LDAPグループ"
2555
68afcc27 2556#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2557#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2558msgid "LDAP Server"
2559msgstr "LDAP サーバー"
2560
63b54384
TL
2561#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2562msgid "LDAP User"
2563msgstr "LDAPユーザー"
2564
2565#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2566msgid "LDAP filter"
2567msgstr "LDAPフィルタ"
2568
a8823642 2569#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
63b54384
TL
2570msgid "LVM Storage"
2571msgstr "LVM ストレージ"
2572
a8823642 2573#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
63b54384
TL
2574msgid "LVM-Thin Storage"
2575msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2576
68afcc27
DC
2577#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2578#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2579#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2580#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2581#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2583#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
2584msgid "LXC Container"
2585msgstr "LXCコンテナ"
2586
a8823642
TL
2587#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2588#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2589#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
a7e44fd5 2590#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2591msgid "Language"
2592msgstr "言語"
2593
63b54384
TL
2594#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2595msgid "Languages"
2596msgstr "言語"
2597
a8823642 2598#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
a496432a
DC
2599msgid "Last Name"
2600msgstr "苗字"
2601
af73bf61 2602#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2603msgid "Last Sync"
851561c1 2604msgstr "Last Sync"
68afcc27 2605
63b54384
TL
2606#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2607msgid "Last Update"
2608msgstr "最後の更新"
2609
2610#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2611#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2612msgid "Last checked"
851561c1 2613msgstr "Last checked"
a496432a 2614
15098f15 2615#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a496432a
DC
2616msgid "Layout"
2617msgstr "レイアウト"
2618
15098f15 2619#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
af73bf61 2620msgid "Letter Spacing"
851561c1 2621msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2622
63b54384
TL
2623#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2624#, fuzzy
2625msgid "Level"
2626msgstr "RAIDレベル"
2627
2628#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2629#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2630msgid "Lifetime (days)"
2631msgstr "保存日数(日)"
2632
15098f15
TL
2633#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2634msgid "Limit (Bytes/Period)"
2635msgstr ""
2636
2637#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
af73bf61 2638msgid "Line Height"
851561c1 2639msgstr "Line Height"
af73bf61 2640
15098f15
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2651#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2652#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511
TL
2653msgid "Link {0}"
2654msgstr ""
2655
af73bf61 2656#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2657msgid "Linked Clone"
2658msgstr "リンクされたクローン"
2659
a10a1b4f
TL
2660#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2661#, fuzzy
2662msgid "Live Mode"
2663msgstr "モード"
2664
5d62f32b 2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2666#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2667msgid "Load SSH Key File"
2668msgstr "SSHキーファイルのロード"
2669
63b54384 2670#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 2671#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2672#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
a496432a
DC
2673msgid "Load average"
2674msgstr "負荷平均"
2675
af73bf61 2676#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
af73bf61
TL
2677msgid "Loading"
2678msgstr "ロード中…"
2679
15098f15 2680#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
63b54384
TL
2681msgid "Loading..."
2682msgstr "ロード中…"
2683
2684#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2685msgid "Local"
2686msgstr "ローカル"
2687
00420c65 2688#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f
TL
2689msgid "Lock"
2690msgstr ""
2691
af73bf61 2692#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
2697msgid "Log"
2698msgstr "ログ"
2699
63b54384
TL
2700#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2701msgid "Log In"
2702msgstr ""
2703
a10a1b4f 2704#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2705#, fuzzy
2706msgid "Log burst limit"
2707msgstr "Write limit"
2708
a8823642 2709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
63b54384
TL
2710msgid "Log in as root to install."
2711msgstr ""
2712
a10a1b4f 2713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2715#, fuzzy
2716msgid "Log level"
2717msgstr "RAIDレベル"
2718
2719#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2720#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2721#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2722#, fuzzy
2723msgid "Log rate limit"
2724msgstr "Rateの制限値"
2725
63b54384 2726#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2727#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2728#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
2729msgid "Login"
2730msgstr "ログイン"
2731
6984d3b2 2732#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2733msgid "Login failed. Please try again"
2734msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2735
a8823642 2736#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
15098f15 2737#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a496432a
DC
2738msgid "Logout"
2739msgstr "ログアウト"
2740
15098f15 2741#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
a496432a
DC
2742msgid "Logs"
2743msgstr "ログ"
2744
669862f5
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2746#, fuzzy
2747msgid "MAC Address"
2748msgstr "MAC アドレス"
2749
4bef8699 2750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
2754msgid "MAC address"
2755msgstr "MAC アドレス"
2756
15098f15 2757#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
a496432a
DC
2758msgid "MAC address prefix"
2759msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2760
4bef8699 2761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2762msgid "MAC filter"
2763msgstr "MACフィルタ"
2764
15098f15 2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
5d62f32b 2766msgid "MDev Type"
851561c1 2767msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2768
6984d3b2
TL
2769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2773#, fuzzy
2774msgid "Machine"
2775msgstr "仮想マシン"
2776
68afcc27
DC
2777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2778#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2780msgid "Macro"
2781msgstr "マクロ"
2782
63b54384
TL
2783#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2784#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2785#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2786msgid "Mail"
2787msgstr "メール"
2788
2789#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2790msgid "Mail Filter"
2791msgstr "メールフィルタ"
2792
2793#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2794msgid "Mail Proxy"
2795msgstr "メールプロキシ"
2796
2797#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2798msgid "Mails / min"
2799msgstr ""
2800
a7e44fd5
TL
2801#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2802msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2803msgstr ""
2804
00420c65
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2806msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2807msgstr ""
2808
15098f15
TL
2809#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2810#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 2811msgid "Manage HA"
851561c1 2812msgstr "HAの管理"
a496432a 2813
6984d3b2
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2815#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2816#, fuzzy
2817msgid "Manage {0}"
2818msgstr "HAの管理"
2819
a10a1b4f
TL
2820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2821#, fuzzy
2822msgid "Manager"
2823msgstr "HAの管理"
2824
2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2826#, fuzzy
2827msgid "Managers"
2828msgstr "HAの管理"
2829
a7e44fd5 2830#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2832msgid "Manufacturer"
851561c1 2833msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2834
63b54384
TL
2835#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2836#, fuzzy
2837msgid "Match"
2838msgstr "一致フィールド"
2839
a8823642
TL
2840#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2841#, fuzzy
2842msgid "Match Archive Filename"
2843msgstr "一致ファイル名"
2844
63b54384
TL
2845#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2846msgid "Match Field"
2847msgstr "一致フィールド"
2848
2849#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2850msgid "Match Filename"
2851msgstr "一致ファイル名"
2852
2853#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2854#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2855#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2856#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2857#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2858msgid "Max Backups"
2859msgstr "最大バックアップ数"
2860
63b54384
TL
2861#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2862#, fuzzy
2863msgid "Max Spam Size (bytes)"
2864msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2865
2866#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2867msgid "Max credit card numbers"
2868msgstr ""
2869
2870#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2871msgid "Max file size"
2872msgstr "最大ファイルサイズ:"
2873
2874#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2875msgid "Max files"
2876msgstr "最大ファイル数"
2877
2878#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2879msgid "Max recursion"
2880msgstr ""
2881
2882#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2883#, fuzzy
2884msgid "Max scan size"
2885msgstr "最大ファイルサイズ:"
2886
a10a1b4f 2887#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2888#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
2889msgid "Max. Relocate"
2890msgstr "最大リストア数"
2891
a10a1b4f 2892#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2893#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
2894msgid "Max. Restart"
2895msgstr "最大再起動数"
2896
a8823642 2897#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15
TL
2898msgid "Maximal Workers/bulk-action"
2899msgstr ""
2900
2901#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
63b54384
TL
2902msgid "Maximum characters"
2903msgstr "最大文字数"
2904
5d62f32b 2905#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 2906msgid "Mediated Devices"
851561c1 2907msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 2908
68afcc27 2909#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2910msgid "Members"
2911msgstr "メンバ"
2912
a8823642 2913#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2914#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b
TL
2915#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2916#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2917#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2918#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 2920#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 2921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2922#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
a496432a
DC
2926msgid "Memory"
2927msgstr "メモリー"
2928
00420c65 2929#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
a496432a
DC
2930msgid "Memory size"
2931msgstr "メモリーサイズ"
2932
63b54384 2933#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2934#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2935#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
68afcc27
DC
2936#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2937#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2938#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2939#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 2940#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2941#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
a496432a
DC
2942msgid "Memory usage"
2943msgstr "メモリー使用状況"
2944
68afcc27 2945#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2946#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
2947msgid "Message"
2948msgstr "メッセージ"
2949
63b54384
TL
2950#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2951msgid "Message Size (bytes)"
2952msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
2953
a10a1b4f
TL
2954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2955#, fuzzy
2956msgid "Meta Data Servers"
2957msgstr "Metadata Servers"
2958
5e72e511 2959#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 2960msgid "Metadata Servers"
851561c1 2961msgstr "Metadata Servers"
c1058734 2962
5d62f32b
TL
2963#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2964msgid "Metadata Size"
851561c1 2965msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
2966
2967#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 2968msgid "Metadata Usage"
851561c1 2969msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
2970
2971#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2972msgid "Metadata Used"
851561c1 2973msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 2974
a8823642
TL
2975#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2976#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 2977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 2979#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2980#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2985#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
a496432a
DC
2986msgid "Migrate"
2987msgstr "マイグレート"
2988
a8823642 2989#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
63b54384
TL
2990msgid "Migrate all VMs and Containers"
2991msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2992
a8823642 2993#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
2994#, fuzzy
2995msgid "Migration"
2996msgstr "マイグレート"
2997
15098f15 2998#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f
TL
2999#, fuzzy
3000msgid "Migration Settings"
3001msgstr "自分の設定"
3002
68afcc27 3003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3004msgid "Min. Size"
3005msgstr "最小サイズ"
3006
15098f15
TL
3007#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3008#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3009msgid "Minimum characters"
3010msgstr "最小文字数"
3011
6984d3b2 3012#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
a496432a
DC
3013msgid "Minimum memory"
3014msgstr "最小メモリ量"
3015
15098f15 3016#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
3017#, fuzzy
3018msgid "Mixed Subscriptions"
3019msgstr "サブスクリプション"
3020
15098f15
TL
3021#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3022#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3023#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 3024#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 3025#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 3026#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
a496432a
DC
3027msgid "Mode"
3028msgstr "モード"
3029
a7e44fd5 3030#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3031#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 3032#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3033msgid "Model"
3034msgstr "モデル"
3035
68afcc27
DC
3036#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3037#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 3038msgid "Monday to Friday"
851561c1 3039msgstr "月から金"
a496432a 3040
a10a1b4f 3041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3042#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3043#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3044msgid "Monitor"
3045msgstr "モニター"
3046
a7e44fd5 3047#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4bef8699
TL
3048#, fuzzy
3049msgid "Monitor node"
3050msgstr "モニターHost"
3051
a10a1b4f 3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3053msgid "Monitors"
3054msgstr "モニター"
3055
63b54384
TL
3056#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3057#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3058msgid "Month"
3059msgstr "月"
3060
6984d3b2 3061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3063#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3065msgid "More"
851561c1 3066msgstr "More"
a496432a 3067
a8823642 3068#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
63b54384
TL
3069msgid "Mount"
3070msgstr "マウント"
3071
00420c65
TL
3072#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3073#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
5d62f32b 3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3077msgid "Mount Point"
3078msgstr "マウントポイント"
3079
00420c65 3080#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
5d62f32b 3081msgid "Mount Point ID"
851561c1 3082msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 3083
00420c65 3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511
TL
3085#, fuzzy
3086msgid "Mount options"
3087msgstr "マウントポイント"
3088
a8823642 3089#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
a10a1b4f 3090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 3092msgid "Move Volume"
851561c1 3093msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 3094
a8823642 3095#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
5d62f32b 3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
3098msgid "Move disk"
3099msgstr "ディスクの移動"
3100
a8823642 3101#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
3102msgid "Multiple E-Mails selected"
3103msgstr "複数のEmailが選択された"
3104
15098f15 3105#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
63b54384
TL
3106msgid "Must end with"
3107msgstr ""
3108
15098f15
TL
3109#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3110#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
3111msgid "Must start with"
3112msgstr ""
3113
15098f15 3114#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
68afcc27 3115#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3116msgid "My Settings"
3117msgstr "自分の設定"
3118
a8823642 3119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
a496432a
DC
3120msgid "N/A"
3121msgstr "N/A"
3122
a10a1b4f
TL
3123#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3124#, fuzzy
3125msgid "NFS Version"
3126msgstr "バージョン"
3127
a8823642 3128#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65
TL
3129msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3130msgstr ""
3131
15098f15
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3133msgid "NOW"
3134msgstr ""
3135
a8823642 3136#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3137#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3138#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3139#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3140#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
63b54384
TL
3141#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3142#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3143#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3144#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3145#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3146#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3147#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3148#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 3149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3151#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3152#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3153#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 3155#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3156#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
3157#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3158#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 3159#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3162#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3163#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
af73bf61 3164#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3165#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3166#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
c1058734 3167#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
3168#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3169#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 3173#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3174#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
af73bf61 3177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 3178#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3179#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3180#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3181#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3182#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3183#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3184#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3185#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3186#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
3187#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3188#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3189#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
3191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
669862f5 3194#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
a7e44fd5 3195#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3196#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
af73bf61 3197#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3198#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3199#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
a496432a
DC
3200msgid "Name"
3201msgstr "名前"
3202
63b54384 3203#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 3204msgid "Nesting"
851561c1 3205msgstr "Nesting"
5d62f32b 3206
a8823642
TL
3207#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3208#, fuzzy
3209msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3210msgstr "グレイリスト使用"
3211
3212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3213#, fuzzy
3214msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3215msgstr "グレイリスト使用"
3216
3217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3218#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
5d62f32b 3219#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
5d62f32b 3221#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3222#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
68afcc27 3223#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 3224#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
3225msgid "Network"
3226msgstr "ネットワーク"
3227
5d62f32b 3228#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 3229msgid "Network Config"
851561c1 3230msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3231
15098f15
TL
3232#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
af73bf61 3236#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 3237#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 3238msgid "Network Device"
851561c1 3239msgstr "networkデバイス"
a496432a 3240
00420c65
TL
3241#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3242#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
a496432a
DC
3243msgid "Network traffic"
3244msgstr "ネットワーク転送量"
3245
63b54384
TL
3246#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3247msgid "Network/Time"
3248msgstr "ネットワーク/時間"
3249
3250#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3251msgid "Networks"
3252msgstr "ネットワーク"
3253
4f602a45
TL
3254#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3255#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3256#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3257msgid "Next"
3258msgstr "次へ"
3259
af73bf61 3260#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3261msgid "Next Sync"
851561c1 3262msgstr "Next Sync"
a496432a 3263
63b54384 3264#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3265#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3266msgid "Next due date"
851561c1 3267msgstr "Next due date"
a496432a 3268
63b54384 3269#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3270#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3271msgid "No"
3272msgstr "いいえ"
3273
a7e44fd5
TL
3274#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3275#, fuzzy
3276msgid "No Attachments"
3277msgstr "添付の削除"
3278
15098f15 3279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 3280msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3281msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3282
5e72e511 3283#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3284msgid "No Disks found"
3285msgstr "ディスクがありません"
3286
5d62f32b
TL
3287#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3288#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3289msgid "No Disks unused"
3290msgstr "未使用のディスクがありません"
3291
63b54384
TL
3292#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3293msgid "No E-Mail address selected"
3294msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3295
15098f15 3296#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
af73bf61 3297msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3298msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3299
a10a1b4f 3300#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3301msgid "No Help available"
3302msgstr "ヘルプがありません"
3303
6984d3b2 3304#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3305msgid "No OSD selected"
3306msgstr "OSDが選択されていません"
3307
63b54384
TL
3308#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3309#, fuzzy
3310msgid "No Objects"
3311msgstr "オブジェクト”誰が”"
3312
3313#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3314msgid "No Reports"
3315msgstr "レポートが有りません"
3316
5e72e511 3317#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3318msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3319msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3320
63b54384
TL
3321#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3322msgid "No Spam Info"
3323msgstr ""
3324
15098f15 3325#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
3326#, fuzzy
3327msgid "No Subscription"
3328msgstr "サブスクリプション"
3329
68afcc27 3330#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3331msgid "No VM selected"
3332msgstr "VMが選択されていません"
3333
5d62f32b 3334#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3335msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3336msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3337
a8823642 3338#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
a496432a
DC
3339msgid "No Warnings/Errors"
3340msgstr "警告/エラーはありません"
3341
68afcc27
DC
3342#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3343#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3344msgid "No cache"
3345msgstr "キャッシュがありません"
3346
6984d3b2 3347#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3348msgid "No change"
3349msgstr "変更なし"
3350
00420c65 3351#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3352#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
63b54384
TL
3353msgid "No changes"
3354msgstr "変更なし"
3355
a8823642 3356#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
a7e44fd5
TL
3357#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3358#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3359#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
a8823642 3360#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3361#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3362#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3363#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
3364msgid "No data in database"
3365msgstr "データベース中にデータがありません"
3366
4bef8699 3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3368msgid "No network device"
3369msgstr "ネットワークデバイスなし"
3370
6984d3b2 3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 3373msgid "No network information"
851561c1 3374msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 3375
15098f15
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3377#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3378#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3379#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 3380#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3381msgid "No restrictions"
3382msgstr "無制限"
3383
a10a1b4f
TL
3384#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3385#, fuzzy
3386msgid "No such service configured."
3387msgstr "{0} が設定されていません"
3388
5d62f32b 3389#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3390msgid "No thinpools found"
851561c1 3391msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3392
a10a1b4f 3393#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3394msgid "No updates available."
3395msgstr "アップデートがありません."
3396
15098f15 3397#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3398#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3399msgid "No valid subscription"
3400msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3401
5e72e511 3402#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3403msgid "No {0} configured."
851561c1 3404msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3405
63b54384
TL
3406#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3407#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3408#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3409#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3410#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3413#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
68afcc27
DC
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3415#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3416#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3417#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3418#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3419#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3420#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3421#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3423#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3424#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3426#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3427#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
669862f5 3429#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
15098f15 3430#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
a496432a
DC
3431msgid "Node"
3432msgstr "ノード"
3433
63b54384
TL
3434#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3435msgid "Node Resources"
3436msgstr "ノードリソース"
3437
00420c65 3438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2
TL
3439#, fuzzy
3440msgid "Node is offline"
3441msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3442
15098f15 3443#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
af73bf61 3444msgid "Nodename"
851561c1 3445msgstr "ノード名"
af73bf61 3446
63b54384 3447#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3448#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3449#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3450#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 3451#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
669862f5 3452#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:136
15098f15
TL
3453#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3454#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3455#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3456#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
af73bf61 3457#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3458#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3459msgid "Nodes"
3460msgstr "ノード"
3461
15098f15
TL
3462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65
TL
3464msgid "None"
3465msgstr "なし"
3466
5e72e511 3467#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3468msgid "Normalized"
851561c1 3469msgstr "Normalized\""
a496432a 3470
15098f15 3471#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
63b54384
TL
3472#, fuzzy
3473msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3474msgstr "有効なDNS名ではありません"
3475
15098f15 3476#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
63b54384
TL
3477msgid "Not a valid list of hosts"
3478msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3479
a8823642 3480#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
af73bf61 3481#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3482#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3483msgid "Notes"
3484msgstr "メモ"
3485
a8823642 3486#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
3487msgid "Notification"
3488msgstr "Notification"
3489
68afcc27 3490#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3491msgid "Number"
851561c1 3492msgstr "Number"
a496432a 3493
5d62f32b
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3495msgid "Number of LVs"
851561c1 3496msgstr "LVの数"
5d62f32b 3497
15098f15 3498#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
af73bf61 3499msgid "Number of Nodes"
851561c1 3500msgstr "ノードの数"
af73bf61 3501
15098f15 3502#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
63b54384 3503#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3504#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3505msgid "OK"
3506msgstr "OK"
3507
4bef8699 3508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3509msgid "OS"
3510msgstr "OS"
3511
68afcc27
DC
3512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3514msgid "OS Type"
3515msgstr "OS の種別"
3516
15098f15
TL
3517#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3518#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3519#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
63b54384
TL
3520msgid "OVS options"
3521msgstr "OVSオプション"
3522
68afcc27 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3524#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3525msgid "Offline"
3526msgstr "オフライン"
3527
68afcc27 3528#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3529msgid "On failure only"
851561c1 3530msgstr "On failure only"
a496432a 3531
00420c65 3532#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
68afcc27
DC
3533#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3534#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3535#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3536msgid "Online"
3537msgstr "オンライン"
3538
63b54384
TL
3539#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3540msgid "Only Errors"
3541msgstr "エラーのみ"
3542
15098f15 3543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511
TL
3544msgid "Optional second link for redundancy"
3545msgstr ""
3546
15098f15 3547#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
af73bf61 3548msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
851561c1 3549msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
af73bf61 3550
63b54384
TL
3551#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3552#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3553#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3554#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3555#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
5d62f32b 3560#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a
DC
3563msgid "Options"
3564msgstr "オプション"
3565
5d62f32b 3566#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3567msgid "Order"
851561c1 3568msgstr "順"
5d62f32b 3569
15098f15 3570#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
af73bf61
TL
3571#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3572msgid "Order Certificate"
851561c1 3573msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3574
a8823642 3575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
4bef8699
TL
3576#, fuzzy
3577msgid "Other Error"
3578msgstr "エラーのみ"
3579
00420c65 3580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3581msgid ""
3582"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3583"and restart"
3584msgstr ""
3585
a10a1b4f 3586#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3587msgid "Out"
3588msgstr "出力"
3589
a10a1b4f
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3591msgid "Outdated OSDs"
3592msgstr ""
3593
63b54384
TL
3594#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3595#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3596#, fuzzy
3597msgid "Outgoing"
3598msgstr "送信メール"
3599
3600#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3601msgid "Outgoing Mail Traffic"
3602msgstr "送信メールトラフィック"
3603
3604#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3605#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3606#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3607#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3609#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3610msgid "Outgoing Mails"
3611msgstr "送信メール"
3612
15098f15 3613#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
63b54384
TL
3614msgid "Output"
3615msgstr "出力"
3616
a10a1b4f
TL
3617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3620msgid "Output Policy"
3621msgstr "出力ポリシー"
3622
15098f15
TL
3623#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3624msgid "Overwrite existing file"
3625msgstr ""
3626
00420c65 3627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3629#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
a496432a 3630msgid "PCI Device"
851561c1 3631msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3632
6984d3b2 3633#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3634msgid "PEM"
851561c1 3635msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3636
3637#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3638msgid "PVE Manager Version"
3639msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3640
63b54384
TL
3641#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3642#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3643msgid "Package"
3644msgstr "パッケージ"
3645
68afcc27
DC
3646#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3647#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3648msgid "Package versions"
3649msgstr "パッケージのバージョン"
3650
00420c65 3651#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
a496432a 3652msgid "Parallel jobs"
851561c1 3653msgstr "平行job"
a496432a 3654
a7e44fd5
TL
3655#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3656msgid "Passthrough a full port"
3657msgstr ""
3658
3659#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3660msgid "Passthrough a specific device"
3661msgstr ""
3662
63b54384
TL
3663#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3664#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3665#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3666#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3667#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3668#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3669#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3670#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3671#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 3672#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3673#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3674#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
63b54384 3678#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3679#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
3680msgid "Password"
3681msgstr "パスワード"
3682
15098f15 3683#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
64f1e130 3684#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3685msgid "Passwords do not match"
3686msgstr "パスワードが一致しません"
3687
15098f15 3688#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
af73bf61 3689msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3690msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3691
68afcc27
DC
3692#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3693#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3694#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
5d62f32b 3695#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
5d62f32b 3697#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3698msgid "Path"
3699msgstr "パス"
3700
a8823642 3701#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4bef8699 3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
3704#, fuzzy
3705msgid "Pause"
3706msgstr "Paused"
3707
68afcc27
DC
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3709#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3710msgid "Paused"
851561c1 3711msgstr "Paused"
a496432a 3712
15098f15 3713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
af73bf61 3714msgid "Peer Address"
851561c1 3715msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3716
15098f15 3717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
af73bf61 3718msgid "Peer's root password"
851561c1 3719msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3720
15098f15 3721#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3722#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
3723msgid "Pending changes"
3724msgstr "変更を保留中"
3725
3726#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3727msgid "Percentage"
3728msgstr ""
3729
a8823642 3730#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
a496432a
DC
3731msgid "Performance"
3732msgstr "パフォーマンス"
3733
15098f15
TL
3734#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3735msgid "Period"
3736msgstr ""
3737
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
3739#, fuzzy
3740msgid "Permission"
3741msgstr "アクセス権限"
3742
3743#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3744#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3745#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 3747#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3749#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
63b54384 3750#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3751msgid "Permissions"
3752msgstr "アクセス権限"
3753
00420c65 3754#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 3755msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3756msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3757
a7e44fd5 3758#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
3759msgid "Please enter your OTP verification code:"
3760msgstr ""
3761
a10a1b4f 3762#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3763#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3764msgid "Please press the button on your U2F Device"
3765msgstr ""
3766
00420c65
TL
3767#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3768#, fuzzy
3769msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
3770msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3771
63b54384
TL
3772#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3773#, fuzzy
3774msgid "Please select a contact"
3775msgstr "オブジェクトを選択してください"
3776
3777#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3778#, fuzzy
3779msgid "Please select a receiver."
3780msgstr "ルールを選択してください"
3781
3782#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3783msgid "Please select a rule."
3784msgstr "ルールを選択してください"
3785
3786#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3787#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3788#, fuzzy
3789msgid "Please select a sender."
3790msgstr "ルールを選択してください"
3791
3792#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3793msgid "Please select an object."
3794msgstr "オブジェクトを選択してください"
3795
3796#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3797msgid ""
3798"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3799"following IP address and fingerprint."
3800msgstr ""
3801
a8823642
TL
3802#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
3803#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3804#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3806#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3807#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3808msgid "Please wait..."
3809msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3810
15098f15
TL
3811#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3812#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
63b54384
TL
3813msgid "Policy"
3814msgstr "ポーランド語"
3815
00420c65 3816#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
68afcc27 3817#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 3818#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
3819#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3820#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3821#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
3822#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3823#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3824#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 3825#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3826msgid "Pool"
3827msgstr "Pool"
3828
68afcc27 3829#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3830msgid "Pool View"
3831msgstr "Pool表示"
3832
a10a1b4f
TL
3833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3834#, fuzzy
3835msgid "Pool based"
3836msgstr "Pools"
3837
3838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3839#, fuzzy
3840msgid "Pool to backup"
3841msgstr "バックアップがありません"
3842
15098f15 3843#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
a496432a
DC
3844msgid "Pools"
3845msgstr "Pools"
3846
63b54384 3847#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3848#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3849#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3850#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
3851msgid "Port"
3852msgstr "ポート"
3853
5d62f32b 3854#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3855msgid "Portal"
3856msgstr "ポータル"
3857
63b54384
TL
3858#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3859msgid "Ports"
3860msgstr "ポート"
3861
15098f15 3862#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
63b54384
TL
3863msgid "Ports/Slaves"
3864msgstr "ポート/スレーブ"
3865
a7e44fd5 3866#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
3867msgid "Postscreen"
3868msgstr ""
3869
63b54384
TL
3870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3871msgid "Premium"
3872msgstr "Premium"
a496432a 3873
63b54384
TL
3874#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3875msgid "Primary E-Mail"
3876msgstr "プライマリE-Mail"
3877
15098f15 3878#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
5d62f32b 3879msgid "Primary GPU"
851561c1 3880msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 3881
63b54384
TL
3882#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3883msgid "Priority"
3884msgstr "プライオリティ"
3885
6984d3b2 3886#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 3887msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 3888msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 3889
64f1e130
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3891#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3892msgid "Privileges"
3893msgstr "権限"
3894
63b54384
TL
3895#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3896msgid "Process ID"
3897msgstr "プロセス ID"
3898
af73bf61 3899#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
a496432a
DC
3902msgid "Processors"
3903msgstr "プロセッサー"
3904
a7e44fd5 3905#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
3907msgid "Product"
3908msgstr "Product"
3909
63b54384
TL
3910#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3911#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3912#, fuzzy
3913msgid "Profile"
3914msgstr "製品名"
3915
3916#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3917msgid "Profile Name"
3918msgstr "製品名"
3919
68afcc27
DC
3920#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3921#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3922#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
a496432a
DC
3923msgid "Propagate"
3924msgstr "継承"
3925
af73bf61
TL
3926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3927#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
a496432a 3930msgid "Protection"
851561c1 3931msgstr "Protection"
a496432a 3932
63b54384
TL
3933#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3934#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3935#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
68afcc27
DC
3936#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 3938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
3939msgid "Protocol"
3940msgstr "プロトコル"
3941
63b54384
TL
3942#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3943msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3944msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
3945
a7e44fd5 3946#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
3947msgid "Proxmox VE Login"
3948msgstr "Proxmox VE ログイン"
3949
6984d3b2
TL
3950#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3951msgid "Public Key Alogrithm"
3952msgstr ""
3953
3954#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3955#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3956msgid "Public Key Size"
3957msgstr ""
3958
3959#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3960msgid "Public Key Type"
3961msgstr ""
3962
a8823642 3963#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65
TL
3964#, fuzzy
3965msgid "Pull file"
3966msgstr "IPフィルタ"
3967
3968#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3969msgid "Purge"
3970msgstr ""
3971
a8823642 3972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65
TL
3973#, fuzzy
3974msgid "Push file"
3975msgstr "IPフィルタ"
3976
15098f15 3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 3978msgid "Q35 only"
851561c1 3979msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 3980
68afcc27 3981#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3982msgid "QEMU image format"
3983msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3984
4bef8699
TL
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
3987msgid "Qemu Agent"
3988msgstr "Qemuエージェント"
3989
63b54384
TL
3990#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3991#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3992msgid "Quarantine"
3993msgstr "検疫"
3994
3995#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3996msgid "Quarantine Host"
3997msgstr "検疫ホスト"
3998
3999#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4000msgid "Quarantine Manager"
4001msgstr "検疫マネージャ"
4002
a8823642
TL
4003#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4004#, fuzzy
4005msgid "Quarantine port"
4006msgstr "検疫ホスト"
4007
63b54384
TL
4008#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4009#, fuzzy
4010msgid "Queue Administration"
4011msgstr "サーバー管理"
4012
a7e44fd5 4013#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
4014msgid "Queues"
4015msgstr "キュー"
4016
4bef8699 4017#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 4018msgid "Quorate"
851561c1 4019msgstr "Quorate"
a496432a 4020
a10a1b4f 4021#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 4022msgid "Quorum"
851561c1 4023msgstr "Quorum"
a496432a 4024
5d62f32b
TL
4025#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4026msgid "RAID Level"
851561c1 4027msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 4028
15098f15 4029#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
a496432a
DC
4030msgid "RAM"
4031msgstr "RAM"
4032
63b54384 4033#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 4034#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4036#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
4037msgid "RAM usage"
4038msgstr "RAM 使用状況"
4039
4bef8699
TL
4040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
4043msgid "RTC start date"
4044msgstr "RTC 開始日時"
4045
15098f15 4046#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699
TL
4047msgid "Randomize"
4048msgstr ""
4049
63b54384
TL
4050#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4051msgid "Range"
4052msgstr ""
4053
68afcc27 4054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 4055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
4056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
4058msgid "Rate limit"
4059msgstr "Rateの制限値"
4060
68afcc27 4061#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
4062msgid "Raw disk image"
4063msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
4064
00420c65
TL
4065#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
4066#, fuzzy
4067msgid "Read Limit"
4068msgstr "Readリミット"
af73bf61 4069
00420c65
TL
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
a496432a
DC
4072msgid "Read limit"
4073msgstr "Readリミット"
4074
00420c65
TL
4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
a496432a 4077msgid "Read max burst"
851561c1 4078msgstr "Read max burst"
a496432a 4079
00420c65 4080#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
a496432a
DC
4081msgid "Read-only"
4082msgstr "Read-only"
4083
a8823642
TL
4084#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
a496432a 4086msgid "Reads"
851561c1 4087msgstr "Reads"
a496432a 4088
a8823642
TL
4089#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
4090#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 4091#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
a8823642 4092#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
15098f15 4093#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
af73bf61 4094#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
4095msgid "Realm"
4096msgstr "レルム"
4097
15098f15 4098#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
4099msgid "Reason"
4100msgstr ""
4101
a8823642 4102#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
00420c65 4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 4105#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5d62f32b 4108msgid "Reboot"
851561c1 4109msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
4110
4111#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4112msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 4113msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 4114
00420c65 4115#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4118#, fuzzy
4119msgid "Reboot {0}"
4120msgstr "再起動"
4121
63b54384
TL
4122#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
4123#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 4124#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4125#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
63b54384
TL
4126#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4127#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4128#: pmg-gui/js/Utils.js:515
63b54384
TL
4129msgid "Receiver"
4130msgstr "受信者"
4131
15098f15 4132#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
4133msgid "Refresh"
4134msgstr "再表示"
4135
15098f15 4136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 4137msgid "Regenerate Image"
851561c1 4138msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 4139
15098f15 4140#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61 4141msgid "Register"
851561c1 4142msgstr "登録"
af73bf61
TL
4143
4144#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
af73bf61 4146msgid "Register Account"
851561c1 4147msgstr "登録アカウント"
68afcc27 4148
15098f15 4149#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699
TL
4150#, fuzzy
4151msgid "Register U2F Device"
4152msgstr "Mediated Devices"
4153
63b54384
TL
4154#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4155#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4156msgid "Regular Expression"
4157msgstr "正規表現"
4158
4159#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4160msgid "Reject Unknown Clients"
4161msgstr "未知クライアントを拒否"
4162
4163#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4164msgid "Reject Unknown Senders"
4165msgstr "未知送信者を拒否"
4166
4167#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4168#, fuzzy
4169msgid "Rejects"
4170msgstr "SPF拒否"
4171
00420c65 4172#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4173#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
63b54384
TL
4174msgid "Relay Domain"
4175msgstr "リレードメイン"
4176
4177#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4178msgid "Relay Domains"
4179msgstr "リレードメイン"
4180
15098f15
TL
4181#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4182#, fuzzy
4183msgid "Relay Port"
4184msgstr "シリアルポート"
4185
4186#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4187#, fuzzy
4188msgid "Relay Protocol"
4189msgstr "プロトコル"
4190
63b54384
TL
4191#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4192msgid "Relaying"
4193msgstr "リレー"
4194
a8823642 4195#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 4196#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4197#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4198#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4200#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4202#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
4203msgid "Reload"
4204msgstr "再読込"
4205
af73bf61
TL
4206#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4207#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 4208msgid "Removal Scheduled"
851561c1 4209msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 4210
a8823642 4211#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4212#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4213#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
63b54384 4214#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4215#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
68afcc27 4216#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 4217#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 4221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4225#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4226#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4227#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
4228msgid "Remove"
4229msgstr "削除"
4230
a8823642 4231#: pmg-gui/js/Utils.js:619
63b54384
TL
4232msgid "Remove Attachments"
4233msgstr "添付の削除"
4234
a8823642 4235#: pmg-gui/js/Utils.js:647
63b54384
TL
4236msgid "Remove all attachments"
4237msgstr "全添付の削除"
4238
00420c65
TL
4239#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4240msgid "Remove from replication and backup jobs"
4241msgstr ""
4242
15098f15 4243#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
63b54384
TL
4244msgid "Renew Certificate"
4245msgstr "Renew Certificate"
4246
15098f15
TL
4247#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 4251msgid "Replication"
851561c1 4252msgstr "レプリケーション"
a496432a 4253
68afcc27 4254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 4255msgid "Replication Job"
851561c1 4256msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 4257
af73bf61 4258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 4259msgid "Replication Log"
851561c1 4260msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 4261
af73bf61 4262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 4263msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 4264msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 4265
a10a1b4f 4266#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 4267#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 4268msgid "Request State"
851561c1 4269msgstr "Request State"
a496432a 4270
15098f15 4271#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 4272msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 4273msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 4274
a8823642 4275#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
15098f15
TL
4276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4277#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4278#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4279#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
a496432a
DC
4280msgid "Reset"
4281msgstr "リセット"
4282
15098f15 4283#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5
TL
4284msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4285msgstr ""
68afcc27 4286
63b54384
TL
4287#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4288msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4289msgstr ""
4290
15098f15 4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
4292#, fuzzy
4293msgid "Reset {0} immediately"
4294msgstr "{0} をリセット"
4295
68afcc27
DC
4296#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4297#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
4299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
4302msgid "Resize disk"
4303msgstr "ディスクのリサイズ"
4304
a10a1b4f 4305#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
4306msgid "Resource"
4307msgstr "リソース"
4308
af73bf61 4309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 4310#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 4311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 4312#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4313#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4314msgid "Resource Pool"
4315msgstr "リソースプール"
4316
00420c65 4317#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 4318#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 4320#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4321msgid "Resources"
4322msgstr "リソース"
4323
a8823642 4324#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
a10a1b4f 4325#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4326#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
4328msgid "Restart"
4329msgstr "再起動"
4330
a7e44fd5 4331#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4332msgid "Restart Mode"
4333msgstr "再起動モード"
4334
00420c65
TL
4335#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4336msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4337msgstr ""
4338
a8823642 4339#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
63b54384
TL
4340#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4341#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4342#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4343#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4344#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4345#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
a496432a
DC
4346msgid "Restore"
4347msgstr "リストア"
4348
a8823642 4349#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
68afcc27 4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4351#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
4353msgid "Resume"
4354msgstr "再開"
4355
63b54384 4356#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4357#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4358#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4359#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
669862f5
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:106
4361#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:71
15098f15 4362#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
a496432a
DC
4363msgid "Revert"
4364msgstr "リバート"
4365
15098f15 4366#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
63b54384
TL
4367msgid "Revoke Certificate"
4368msgstr "Revoke Certificate"
4369
63b54384
TL
4370#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4371#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
68afcc27 4372#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 4373#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4374#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4375msgid "Role"
4376msgstr "ロール"
4377
15098f15 4378#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
a496432a
DC
4379msgid "Roles"
4380msgstr "ロール"
4381
a8823642 4382#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
15098f15 4383#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
4384msgid "Rollback"
4385msgstr "ロールバック"
4386
5d62f32b 4387#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4389msgid "Root Disk"
851561c1 4390msgstr "rootディスク"
a496432a 4391
4bef8699 4392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4393msgid "Router Advertisement"
851561c1 4394msgstr "ルータ公告"
a496432a 4395
4bef8699
TL
4396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4397#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4398msgid "Rule"
4399msgstr "Rule"
4400
63b54384
TL
4401#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4402msgid "Rule Database"
4403msgstr "ルールデータベース"
4404
4405#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4407msgid "Rules"
4408msgstr "Rules"
4409
a7e44fd5 4410#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4411msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4412msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4413
00420c65 4414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2
TL
4415msgid "Run now"
4416msgstr ""
4417
68afcc27
DC
4418#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4419#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4420msgid "Running"
4421msgstr "稼働中"
4422
5e72e511 4423#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4424msgid "S.M.A.R.T. Values"
4425msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4426
00420c65 4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4429#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4430msgid "SCSI Controller"
851561c1 4431msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4432
68afcc27
DC
4433#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4434msgid "SCSI Controller Type"
4435msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4436
15098f15
TL
4437#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
4438#, fuzzy
4439msgid "SDN"
4440msgstr "DNS"
4441
4bef8699 4442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4444msgid "SMBIOS settings (type1)"
4445msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4446
63b54384
TL
4447#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4448msgid "SMTP HELO checks"
4449msgstr "SMTP HELOチェック"
4450
a8823642 4451#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
63b54384
TL
4452msgid "SMTPD Banner"
4453msgstr ""
4454
4bef8699 4455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4456msgid "SMURFS filter"
4457msgstr "SMURFS フィルタ"
4458
63b54384
TL
4459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4460msgid "SPF rejects"
4461msgstr "SPF拒否"
4462
00420c65 4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
5d62f32b 4464msgid "SSD emulation"
851561c1 4465msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4466
af73bf61
TL
4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4468msgid "SSH Keys"
851561c1 4469msgstr "SSHキー"
af73bf61 4470
5d62f32b 4471#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
4473msgid "SSH public key"
4474msgstr "SSH公開鍵"
4475
af73bf61
TL
4476#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4477#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4478msgid "SWAP usage"
4479msgstr "SWAP 使用状況"
4480
a7e44fd5 4481#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
63b54384
TL
4482msgid "Same as Public Network"
4483msgstr ""
4484
af73bf61 4485#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4486msgid "Same as source"
851561c1 4487msgstr ""
a496432a 4488
63b54384 4489#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4490#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
68afcc27 4491msgid "Save"
851561c1 4492msgstr "保存"
68afcc27 4493
a7e44fd5 4494#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4495msgid "Save User name"
4496msgstr "ユーザ名を保存"
4497
15098f15 4498#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5
TL
4499#, fuzzy
4500msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4501msgstr "ユーザ名を保存しました"
4502
15098f15 4503#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5
TL
4504#, fuzzy
4505msgid "Scaling mode"
4506msgstr "選択モード"
4507
a10a1b4f 4508#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4509msgid "Scan"
851561c1 4510msgstr "スキャン"
5d62f32b 4511
15098f15 4512#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699
TL
4513msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4514msgstr ""
4515
af73bf61 4516#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4517#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4518#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4519#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4520#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4521#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4522#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4523msgid "Scanning..."
4524msgstr "スキャン中…"
4525
68afcc27 4526#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4527#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4528msgid "Schedule"
851561c1 4529msgstr "スケジュール"
a496432a 4530
af73bf61 4531#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4532msgid "Schedule now"
851561c1 4533msgstr "Schedule now"
68afcc27 4534
00420c65
TL
4535#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4536#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4537#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4538#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
4539msgid "Score"
4540msgstr "スコア"
4541
6984d3b2 4542#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4543msgid "Scrub"
4544msgstr ""
4545
6984d3b2 4546#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4547msgid "Scrub OSD.{0}"
4548msgstr ""
4549
15098f15
TL
4550#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4551msgid "Sdn"
4552msgstr ""
4553
68afcc27 4554#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4555#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
68afcc27 4556#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4557#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4558#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4559#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
a496432a
DC
4560msgid "Search"
4561msgstr "検索"
4562
63b54384
TL
4563#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4564msgid "Search domain"
4565msgstr "Search domain"
4566
4567#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4568msgid "Second Server"
851561c1 4569msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4570
15098f15 4571#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4bef8699
TL
4572msgid "Secret"
4573msgstr ""
4574
15098f15 4575#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
af73bf61
TL
4576#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4577#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4578#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4579#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4581msgid "Security Group"
4582msgstr "Security Group"
4583
63b54384 4584#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4585msgid "Select File..."
4586msgstr "ファイルを選択…"
4587
a10a1b4f
TL
4588#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4589#, fuzzy
4590msgid "Select Timespan"
4591msgstr "選択"
4592
15098f15 4593#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
af73bf61
TL
4594msgid ""
4595"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4596"information, deselect for manual entering"
4597msgstr ""
4598
a8823642
TL
4599#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4600#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384
TL
4601msgid "Selected Mail"
4602msgstr "ファイルを選択…"
4603
00420c65 4604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
a496432a
DC
4605msgid "Selection"
4606msgstr "選択"
4607
a10a1b4f 4608#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4609msgid "Selection mode"
4610msgstr "選択モード"
4611
00420c65 4612#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4613#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
4614#, fuzzy
4615msgid "Selector"
4616msgstr "選択"
4617
a8823642 4618#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65
TL
4619msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4620msgstr ""
4621
63b54384 4622#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4623#, fuzzy
4624msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4625msgstr "日毎レポートの送信"
4626
a10a1b4f 4627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4628#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4629msgid "Send email to"
4630msgstr "メールの送信先"
4631
63b54384 4632#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4633#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
63b54384
TL
4634#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4635#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4636#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4637msgid "Sender"
4638msgstr "送信者"
4639
a8823642
TL
4640#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4641#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384
TL
4642#, fuzzy
4643msgid "Sender/Subject"
4644msgstr "件名"
4645
a10a1b4f 4646#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4647#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4648#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4650msgid "Serial"
4651msgstr "Serial"
4652
00420c65 4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
64f1e130
TL
4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4657msgid "Serial Port"
851561c1 4658msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4659
a7e44fd5 4660#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 4661msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4662msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4663
a8823642
TL
4664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
a496432a
DC
4666msgid "Serial terminal"
4667msgstr "シリアルターミナル"
4668
63b54384
TL
4669#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4670#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4671#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4672#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4673#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4674#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4675msgid "Server"
4676msgstr "サーバー"
4677
68afcc27 4678#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4679msgid "Server Address"
4680msgstr "サーバーアドレス"
4681
63b54384
TL
4682#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4683msgid "Server Administration"
4684msgstr "サーバー管理"
4685
4686#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4687#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4688msgid "Server ID"
4689msgstr "サーバーID"
4690
68afcc27 4691#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4692msgid "Server View"
4693msgstr "サーバー表示"
4694
00420c65 4695#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
a496432a
DC
4696msgid "Server load"
4697msgstr "サーバー負荷"
4698
63b54384
TL
4699#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4700msgid "Server time"
4701msgstr "サーバーの時刻"
4702
68afcc27 4703#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4704msgid "Service"
4705msgstr "サービス"
4706
15098f15
TL
4707#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4708#, fuzzy
4709msgid "Service vlan"
4710msgstr "サービス"
4711
63b54384 4712#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
63b54384
TL
4714msgid "Services"
4715msgstr "サービス"
4716
00420c65 4717#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4718#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
4719msgid "Settings"
4720msgstr "設定"
4721
4bef8699 4722#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4723#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4724msgid "Setup"
4725msgstr ""
4726
a8823642 4727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
68afcc27 4728#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4729msgid "Severity"
4730msgstr "重要度"
4731
5d62f32b 4732#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4733#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4734#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4735msgid "Shared"
4736msgstr "共有"
4737
6984d3b2 4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
a496432a
DC
4739msgid "Shares"
4740msgstr "共有"
4741
a8823642 4742#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
68afcc27
DC
4743#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4744#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4745#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
a496432a
DC
4746msgid "Shell"
4747msgstr "シェル"
4748
63b54384
TL
4749#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4750msgid "Short"
4751msgstr "Short"
4752
15098f15 4753#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4754#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
4755msgid "Show Configuration"
4756msgstr "設定の表示"
4757
63b54384
TL
4758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4759msgid "Show E-Mail addresses"
4760msgstr "Emailアドレスの表示"
4761
5e72e511 4762#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4763msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4764msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4765
63b54384
TL
4766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4767msgid "Show Users"
4768msgstr "ユーザーの表示"
4769
a10a1b4f
TL
4770#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4771#, fuzzy
4772msgid "Show details"
4773msgstr "ユーザーの表示"
4774
a8823642
TL
4775#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4776#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4777#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 4779#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 4780#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
a496432a
DC
4782msgid "Shutdown"
4783msgstr "シャットダウン"
4784
a8823642 4785#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f
TL
4786#, fuzzy
4787msgid "Shutdown Policy"
4788msgstr "シャットダウン"
4789
5d62f32b 4790#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 4791msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 4792msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 4793
4bef8699 4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 4795#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4796msgid "Shutdown timeout"
4797msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4798
15098f15 4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
4800msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4801msgstr ""
4802
00420c65
TL
4803#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4804#, fuzzy
4805msgid "Sign Domain"
4806msgstr "DNSドメイン"
4807
4808#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4809#, fuzzy
4810msgid "Sign Domains"
4811msgstr "ドメインを編集"
4812
4813#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4814#, fuzzy
4815msgid "Sign Outgoing Mails"
4816msgstr "送信メール"
4817
15098f15 4818#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
4819#, fuzzy
4820msgid "Sign all Outgoing Mail"
4821msgstr "送信メール"
4822
a8823642 4823#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
63b54384
TL
4824msgid "Signatures"
4825msgstr "シグネチャ"
4826
a10a1b4f 4827#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4828#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f
TL
4829#, fuzzy
4830msgid "Since"
4831msgstr "Valid Since"
4832
5d62f32b 4833#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 4834msgid "Single Disk"
851561c1 4835msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 4836
a8823642 4837#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
63b54384
TL
4838#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4839#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4840#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4841#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4842#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
68afcc27 4843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4845#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 4846#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4847#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4848#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4850#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4851#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4852#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4853#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
a496432a
DC
4854msgid "Size"
4855msgstr "サイズ"
4856
68afcc27
DC
4857#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4859msgid "Size Increment"
4860msgstr "増分サイズ"
4861
00420c65
TL
4862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
a496432a 4864msgid "Skip replication"
851561c1 4865msgstr "複製をスキップ"
a496432a 4866
15098f15
TL
4867#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4868#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
63b54384
TL
4869msgid "Slaves"
4870msgstr "スレーブ"
4871
15098f15
TL
4872#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4873#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
63b54384
TL
4874msgid "Smarthost"
4875msgstr "スマートホスト"
4876
a8823642 4877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
68afcc27 4878#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4879#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 4880#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4882#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
4883msgid "Snapshot"
4884msgstr "スナップショット"
4885
00420c65 4886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
4888msgid "Snapshots"
4889msgstr "スナップショット"
4890
a8823642 4891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
63b54384
TL
4892msgid "Snippets"
4893msgstr ""
4894
af73bf61 4895#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4896msgid "Socket"
4897msgstr "ソケット"
4898
63b54384 4899#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 4900#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4901#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4902#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
4903msgid "Sockets"
4904msgstr "ソケット"
4905
68afcc27 4906#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 4907#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
68afcc27 4908#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4909msgid "Source"
4910msgstr "ソース"
4911
a7e44fd5 4912#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f
TL
4913#, fuzzy
4914msgid "Source node"
4915msgstr "ソースポート"
4916
68afcc27 4917#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 4918#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
4919msgid "Source port"
4920msgstr "ソースポート"
4921
63b54384
TL
4922#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4923msgid "Spam"
4924msgstr "スパム"
4925
4926#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4927#, fuzzy
4928msgid "Spam / min"
4929msgstr "スパムメール"
4930
4931#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4932msgid "Spam Detector"
4933msgstr "スパム検知"
4934
4935#: pmg-gui/js/Utils.js:302
4936msgid "Spam Filter"
4937msgstr "スパムフィルタ"
4938
4939#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4940msgid "Spam Mails"
4941msgstr "スパムメール"
4942
4943#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 4944#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
63b54384
TL
4945msgid "Spam Quarantine"
4946msgstr "スパム検疫"
4947
a7e44fd5 4948#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
4949msgid "Spam Scores"
4950msgstr "スパムスコア"
4951
4952#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4953#, fuzzy
4954msgid "Spamscore"
4955msgstr "スパムスコア"
4956
a7e44fd5 4957#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 4958msgid "Speed"
851561c1 4959msgstr "スピード"
a496432a 4960
a7e44fd5
TL
4961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4963#, fuzzy
4964msgid "Spice Enhancements"
4965msgstr "増分サイズ"
4966
4967#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 4968msgid "Spice Port"
851561c1 4969msgstr "Spiceポート"
a496432a 4970
15098f15 4971#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4bef8699 4972#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
4973msgid "Standalone node - no cluster defined"
4974msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4975
63b54384 4976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
4977msgid "Standard"
4978msgstr "Standard"
4979
a8823642 4980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
a496432a
DC
4981msgid "Standard VGA"
4982msgstr "標準 VGA"
4983
a8823642
TL
4984#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4985#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4986#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 4988#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 4989#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
4991#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4992#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 4995msgid "Start"
851561c1 4996msgstr "開始"
a496432a 4997
63b54384 4998#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4999#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 5000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 5001#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
68afcc27 5002#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
5003msgid "Start Time"
5004msgstr "開始時刻"
5005
5d62f32b 5006#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 5007#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 5008msgid "Start after created"
851561c1 5009msgstr "作成後に起動"
a496432a 5010
00420c65
TL
5011#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5012#, fuzzy
5013msgid "Start after restore"
5014msgstr "作成後に起動"
5015
a8823642 5016#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
63b54384
TL
5017msgid "Start all VMs and Containers"
5018msgstr "VMとコンテナの起動"
5019
68afcc27
DC
5020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 5023#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
5024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
5027msgid "Start at boot"
5028msgstr "ブート時に起動"
5029
4f602a45 5030#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
5031#, fuzzy
5032msgid "Start installation"
5033msgstr "インストールメディア"
5034
00420c65 5035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2
TL
5036msgid "Start the selected backup job now?"
5037msgstr ""
5038
68afcc27 5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 5040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
5041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5042#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5043#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
5044msgid "Start/Shutdown order"
5045msgstr "開始/停止順"
5046
4bef8699 5047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 5048#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
5049msgid "Startup delay"
5050msgstr "開始時の遅延"
5051
15098f15 5052#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 5053#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
5054msgid "State"
5055msgstr "状態"
5056
4bef8699 5057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
af73bf61
TL
5059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
5061msgid "Static"
5062msgstr "Static"
5063
63b54384
TL
5064#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
5065msgid "Statistic"
5066msgstr "Statistic"
5067
5068#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5069#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5070#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
5071#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5072#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5073#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5074msgid "Statistics"
5075msgstr "統計"
5076
a10a1b4f 5077#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
5078#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5079#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 5080#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
a8823642 5081#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
63b54384
TL
5082#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5083#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5084#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5087#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5088#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5091#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5092#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27
DC
5093#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
5094#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
5095#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5096#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5097#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5098#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5099#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 5100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 5101#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 5102#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
af73bf61 5103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 5104#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
5105#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5106#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 5107#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
5108#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5109#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
5110#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5111#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
669862f5 5112#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 5113#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5115#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a
DC
5116msgid "Status"
5117msgstr "状態"
5118
a8823642
TL
5119#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
5120#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 5121#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
5122#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
5123#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 5124#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5125#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
68afcc27
DC
5126#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5127#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
5129#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
5133msgid "Stop"
5134msgstr "停止"
5135
a8823642 5136#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
63b54384
TL
5137msgid "Stop all VMs and Containers"
5138msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
5139
4bef8699 5140#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 5142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
5144msgid "Stop {0} immediately"
5145msgstr ""
5146
00420c65 5147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
5148#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5149#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
5150msgid "Stopped"
5151msgstr "停止中"
5152
63b54384 5153#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 5154#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5157#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5158#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 5159#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5160#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
68afcc27
DC
5161#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5162#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5163#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 5164#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27
DC
5166#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5167#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5168#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
5169msgid "Storage"
5170msgstr "ストレージ"
5171
68afcc27 5172#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
5173msgid "Storage View"
5174msgstr "ストレージ表示"
5175
68afcc27 5176#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
5177msgid "Storage {0} on node {1}"
5178msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
5179
a8823642
TL
5180#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5181#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 5182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5183#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 5184msgid "Subject"
7469fe2f 5185msgstr "件名"
68afcc27 5186
6984d3b2
TL
5187#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5188#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 5189msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 5190msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 5191
15098f15 5192#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
63b54384
TL
5193msgid "Subnet mask"
5194msgstr "サブネットマスク"
5195
5196#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5197#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
a496432a
DC
5198msgid "Subscription"
5199msgstr "サブスクリプション"
5200
63b54384 5201#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
5202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5203#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
5204msgid "Subscription Key"
5205msgstr "サブスクリプションキー"
5206
00420c65 5207#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
5208#, fuzzy
5209msgid "Subscriptions"
5210msgstr "サブスクリプション"
5211
5212#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5213#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5214#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
5215msgid "Success"
5216msgstr "正常終了"
5217
15098f15 5218#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
63b54384
TL
5219msgid "Successful"
5220msgstr "正常終了"
5221
5222#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
68afcc27 5224#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5225#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5226#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
68afcc27 5227#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5228#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 5229#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
5230msgid "Summary"
5231msgstr "サマリー"
5232
15098f15 5233#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65
TL
5234#, fuzzy
5235msgid "Summary columns"
5236msgstr "サマリー"
5237
68afcc27 5238#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
5239msgid "Sunday"
5240msgstr "日曜日"
5241
63b54384
TL
5242#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5243msgid "Superuser"
5244msgstr "スーパーユーザー"
5245
15098f15 5246#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
68afcc27 5247#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
5248msgid "Support"
5249msgstr "サポート"
5250
a8823642 5251#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
68afcc27
DC
5252#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5253#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
5254msgid "Suspend"
5255msgstr "一時停止"
5256
4bef8699 5257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
5259#, fuzzy
5260msgid "Suspend to disk"
5261msgstr "一時停止"
5262
5d62f32b 5263#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 5265#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
5266msgid "Swap"
5267msgstr "スワップ"
5268
63b54384
TL
5269#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5270msgid "Swap usage"
5271msgstr "Swap 使用状況"
5272
a8823642
TL
5273#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
5274#, fuzzy
5275msgid "Sync"
5276msgstr "Last Sync"
5277
63b54384
TL
5278#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5279msgid "Synchronize"
5280msgstr ""
5281
5282#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5283#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
63b54384 5284#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5285#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
63b54384
TL
5287msgid "Syslog"
5288msgstr "システムログ"
5289
5290#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5291#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4bef8699 5292#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
5293msgid "System"
5294msgstr "システム"
5295
63b54384
TL
5296#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5297msgid "System Configuration"
5298msgstr "システム設定"
5299
5300#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
5301#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5302#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
5303msgid "System Report"
5304msgstr "システムレポート"
5305
4bef8699 5306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
5307msgid "TCP flags filter"
5308msgstr "TCP flags filter"
5309
68afcc27 5310#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 5311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
5312msgid "TFA"
5313msgstr "TFA"
5314
63b54384
TL
5315#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5316msgid "TLS"
5317msgstr ""
5318
5319#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5320#, fuzzy
15098f15 5321msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
5322msgstr "TLSポリシー"
5323
15098f15 5324#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
63b54384
TL
5325msgid "TLS Policy"
5326msgstr "TLSポリシー"
5327
68afcc27
DC
5328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
5331msgid "TTY count"
5332msgstr "TTY count"
5333
669862f5
TL
5334#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
5335#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
5336#, fuzzy
5337msgid "Tag"
5338msgstr "ストレージ"
5339
15098f15
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5341#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
5342msgid "Take Snapshot"
5343msgstr "スナップショット採取"
5344
a8823642 5345#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 5346#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 5347#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 5348#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
5349msgid "Target"
5350msgstr "ターゲット"
5351
5d62f32b 5352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 5353#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
5354msgid "Target Storage"
5355msgstr "ターゲットストレージ"
5356
5d62f32b 5357#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
5358msgid "Target group"
5359msgstr "ターゲットグループ"
5360
00420c65 5361#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
af73bf61 5362#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5363#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
a496432a
DC
5364msgid "Target node"
5365msgstr "ターゲットノード"
5366
5d62f32b 5367#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 5368msgid "Target portal group"
851561c1 5369msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5370
a7e44fd5 5371#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5372#, fuzzy
5373msgid "Target storage"
5374msgstr "ターゲットストレージ"
5375
63b54384
TL
5376#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5377msgid "Task"
5378msgstr "タスク"
5379
15098f15 5380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5381#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
5383msgid "Task History"
5384msgstr "タスク実行履歴"
5385
15098f15
TL
5386#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
5387#, fuzzy
5388msgid "Task ID"
5389msgstr "タスク"
5390
63b54384
TL
5391#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5392msgid "Task type"
5393msgstr "タスクの種別"
5394
a10a1b4f 5395#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5396#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5397msgid "Tasks"
5398msgstr "タスク"
5399
00420c65 5400#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5d62f32b
TL
5401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5402#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
5403msgid "Template"
5404msgstr "テンプレート"
5405
68afcc27
DC
5406#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5407#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5408#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5409#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
a496432a
DC
5410msgid "Templates"
5411msgstr "テンプレート"
5412
af73bf61 5413#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
af73bf61 5414msgid "Terms of Service"
851561c1 5415msgstr "Terms of Service"
af73bf61
TL
5416
5417#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
af73bf61 5418msgid "Terms of Services"
851561c1 5419msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5420
63b54384
TL
5421#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5422msgid "Test Name"
5423msgstr "Test Name"
5424
5425#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5426#: pmg-gui/js/Utils.js:485
63b54384
TL
5427msgid "Test String"
5428msgstr "テスト文字列"
5429
a8823642 5430#: pmg-gui/js/Utils.js:641
63b54384
TL
5431msgid "Text Replacement"
5432msgstr ""
5433
15098f15
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5435msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5436msgstr ""
5437
a8823642
TL
5438#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5439msgid "The newest version installed in the Cluster."
5440msgstr ""
5441
00420c65
TL
5442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5443msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5444msgstr ""
5445
63b54384
TL
5446#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5447#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5448msgid "Thin Pool"
5449msgstr "Thin Pool"
5450
5d62f32b 5451#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5452#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5453msgid "Thin provision"
5454msgstr "Thin provision"
5455
15098f15 5456#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
63b54384
TL
5457msgid "This is not a valid DNS name"
5458msgstr "有効なDNS名ではありません"
5459
15098f15 5460#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
5463msgid "This will permanently erase all data."
5464msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5465
00420c65 5466#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
a496432a
DC
5467msgid "This will permanently erase current VM data."
5468msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5469
68afcc27 5470#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5471#, fuzzy
5472msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
5473msgstr "{0} というID は存在しません"
5474
68afcc27 5475#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5476msgid "This {0} ID is already in use"
5477msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5478
5e72e511 5479#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5480msgid "Threshold"
5481msgstr "スレッショルド"
5482
a8823642 5483#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
a7e44fd5
TL
5484#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5485#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5486#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5487#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5488#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5489#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
a496432a
DC
5490msgid "Time"
5491msgstr "時刻"
5492
15098f15 5493#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699
TL
5494#, fuzzy
5495msgid "Time period"
5496msgstr "猶予期間"
5497
63b54384
TL
5498#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5499#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5500#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5501msgid "Time zone"
5502msgstr "タイムゾーン"
5503
5504#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5505msgid "TimeFrame"
5506msgstr "時間幅"
5507
a8823642 5508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
4bef8699
TL
5509#, fuzzy
5510msgid "Timeout"
5511msgstr "時刻"
5512
15098f15 5513#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
5514msgid "Timestamp"
5515msgstr "タイムスタンプ"
5516
63b54384 5517#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5518#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5519#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
63b54384
TL
5520msgid "To"
5521msgstr "受信者"
5522
15098f15 5523#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
5524msgid ""
5525"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5526"follow the instructions."
5527msgstr ""
5528
00420c65 5529#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5530msgid ""
5531"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5532"the VM."
5533msgstr ""
5534
63b54384
TL
5535#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5536msgid "Toggle Legend"
5537msgstr ""
5538
a8823642
TL
5539#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5540#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
63b54384
TL
5541msgid "Toggle Raw"
5542msgstr ""
5543
a8823642 5544#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
63b54384
TL
5545msgid "Toggle Spam Info"
5546msgstr ""
5547
5548#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5549#, fuzzy
5550msgid "Top Receivers"
5551msgstr "受信者"
5552
15098f15 5553#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
63b54384 5554#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5555#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5557#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5558#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5559#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
5560msgid "Total"
5561msgstr "合計"
5562
00420c65 5563#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
a496432a
DC
5564msgid "Total Disk Read"
5565msgstr "Total Disk Read"
5566
00420c65 5567#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
a496432a
DC
5568msgid "Total Disk Write"
5569msgstr "Total Disk Write"
5570
63b54384
TL
5571#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5572#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5573#, fuzzy
5574msgid "Total Mail Count"
5575msgstr "メール合計"
5576
5577#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5578msgid "Total Mails"
5579msgstr "メール合計"
5580
00420c65 5581#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
a496432a
DC
5582msgid "Total NetIn"
5583msgstr "Total NetIn"
5584
00420c65 5585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
a496432a
DC
5586msgid "Total NetOut"
5587msgstr "Total NetOut"
5588
a7e44fd5 5589#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
a496432a
DC
5590msgid "Total cores"
5591msgstr "合計コア数"
5592
a7e44fd5 5593#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
5594msgid "Tracking Center"
5595msgstr "追跡センター"
5596
5597#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5598#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5599msgid "Traffic"
5600msgstr ""
5601
15098f15 5602#: pmg-gui/js/Transport.js:142
63b54384
TL
5603#, fuzzy
5604msgid "Transport"
5605msgstr "トランスポート"
5606
5607#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5608msgid "Transports"
5609msgstr "トランスポート"
5610
5611#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5612#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5613msgid "Trusted Network"
5614msgstr "信頼済ネットワーク"
5615
4f602a45 5616#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5617#, fuzzy
5618msgid "Two Factor Authentication"
5619msgstr "認証"
5620
a10a1b4f 5621#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5622#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5623#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5624#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
af73bf61 5625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5627#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5d62f32b 5628#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5629#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5630#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 5631#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5632#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5633#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5634#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5636#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5637#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 5638#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5639#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5640#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5641#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5642#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
68afcc27 5643#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
669862f5
TL
5644#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:130
5645#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:130
63b54384 5646#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5647#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
af73bf61 5648#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5649msgid "Type"
5650msgstr "種別"
5651
a8823642 5652#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
5653msgid "U2F AppID URL"
5654msgstr ""
5655
a10a1b4f 5656#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5657msgid "U2F Device successfully connected."
5658msgstr ""
5659
a8823642 5660#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5661msgid "U2F Origin"
5662msgstr ""
5663
a8823642 5664#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65
TL
5665#, fuzzy
5666msgid "U2F Settings"
5667msgstr "設定"
5668
af73bf61
TL
5669#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5670msgid "URL"
851561c1 5671msgstr "URL"
af73bf61 5672
00420c65 5673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 5676msgid "USB Device"
851561c1 5677msgstr "USBデバイス"
a496432a 5678
5d62f32b 5679#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5680msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5681msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5682
15098f15 5683#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4bef8699
TL
5684#, fuzzy
5685msgid "Unchanged"
5686msgstr "変更なし"
5687
63b54384
TL
5688#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5689msgid "Undo Zoom"
5690msgstr "Undo Zoom"
5691
00420c65 5692#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4bef8699
TL
5693#, fuzzy
5694msgid "Unique"
5695msgstr "一意なタスク ID"
5696
15098f15 5697#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
63b54384
TL
5698msgid "Unique task ID"
5699msgstr "一意なタスク ID"
5700
5d62f32b 5701#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5702msgid "Unit File"
851561c1 5703msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5704
15098f15 5705#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
63b54384 5706#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5707#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5708#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5709msgid "Unknown"
5710msgstr "不明"
5711
63b54384
TL
5712#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5713msgid "Unknown LDAP address"
5714msgstr "未知LDAPアドレス"
5715
15098f15 5716#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
63b54384
TL
5717msgid "Unknown error"
5718msgstr "未知のエラー"
5719
a7e44fd5
TL
5720#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5721msgid "Unkown"
5722msgstr ""
5723
a8823642 5724#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
63b54384
TL
5725msgid "Unmount"
5726msgstr "アンマウント"
5727
a7e44fd5
TL
5728#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5729msgid "Unplugged"
5730msgstr ""
5731
af73bf61
TL
5732#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5734#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
a496432a
DC
5735msgid "Unprivileged container"
5736msgstr "非特権コンテナ"
5737
a10a1b4f 5738#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5739#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f
TL
5740msgid "Until"
5741msgstr ""
5742
00420c65 5743#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
5747msgid "Unused Disk"
5748msgstr "未使用のディスク"
5749
a10a1b4f 5750#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 5751msgid "Up"
851561c1 5752msgstr "Up"
a496432a 5753
15098f15 5754#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
a496432a
DC
5755msgid "Update"
5756msgstr "アップデート"
5757
63b54384
TL
5758#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5759msgid "Update Available"
5760msgstr "アップデートがあります."
5761
5762#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5763msgid "Update Now"
5764msgstr "今すぐ更新"
5765
a8823642 5766#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
63b54384
TL
5767msgid "Update now"
5768msgstr "今すぐ更新"
5769
a8823642 5770#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
63b54384
TL
5771msgid "Update package database"
5772msgstr "アップデートパッケージデータベース"
5773
5774#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
a496432a
DC
5776msgid "Updates"
5777msgstr "アップデート"
5778
63b54384 5779#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5780#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
a496432a
DC
5781msgid "Upgrade"
5782msgstr "アップグレード"
5783
6984d3b2 5784#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5785#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5786#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5787#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
a496432a
DC
5788msgid "Upload"
5789msgstr "アップロード"
5790
6984d3b2
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5792#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 5793msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 5794msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 5795
63b54384 5796#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
5797#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5798#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
5799msgid "Upload Subscription Key"
5800msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
5801
a7e44fd5 5802#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
a496432a
DC
5803msgid "Uploading file..."
5804msgstr "ファイルをアップロード中…"
5805
63b54384 5806#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5807#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
68afcc27 5808#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
5809#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5810#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
5811msgid "Uptime"
5812msgstr "稼働時間"
5813
a8823642 5814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5815#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
5816#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5817#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
5818#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5819#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
5820msgid "Usage"
5821msgstr "使用状況"
5822
af73bf61
TL
5823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5824msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 5825msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 5826
63b54384
TL
5827#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5828msgid "Use Bayesian filter"
5829msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5830
68afcc27 5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
5832msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5833msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
5834
63b54384 5835#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
5836#, fuzzy
5837msgid "Use Greylisting for IPv4"
5838msgstr "グレイリスト使用"
5839
5840#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5841#, fuzzy
5842msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
5843msgstr "グレイリスト使用"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
5846msgid "Use LUNs directly"
5847msgstr "LUNs を直接使用する"
5848
15098f15 5849#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
63b54384
TL
5850#, fuzzy
5851msgid "Use MX"
5852msgstr "SPF使用"
5853
5854#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 5855msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 5856msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 5857
63b54384 5858#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 5859msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 5860msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 5861
63b54384
TL
5862#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5863msgid "Use RBL checks"
5864msgstr "RBLチェック使用"
5865
5866#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5867#, fuzzy
5868msgid "Use Razor2 checks"
5869msgstr "RBLチェック使用"
5870
a8823642 5871#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
5872msgid "Use SPF"
5873msgstr "SPF使用"
5874
5875#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5876msgid "Use SSL"
5877msgstr "SSL使用"
5878
a7e44fd5 5879#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 5880msgid "Use USB Port"
851561c1 5881msgstr "USBポートを使用"
a496432a 5882
a7e44fd5 5883#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 5884msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 5885msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 5886
a7e44fd5 5887#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 5888msgid "Use USB3"
851561c1 5889msgstr "USB3を使用"
68afcc27 5890
63b54384
TL
5891#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5892#, fuzzy
5893msgid "Use advanced statistic filters"
5894msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
5895
5896#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5897msgid "Use auto-whitelists"
5898msgstr "オートホワイトリスト使用"
5899
4bef8699
TL
5900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
5903msgid "Use local time for RTC"
5904msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5905
00420c65 5906#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
5907msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5908msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5909
68afcc27
DC
5910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 5912msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 5913msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 5914
a7e44fd5
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5916#, fuzzy
5917msgid "Use {0}"
5918msgstr "{0} をリセット"
5919
15098f15 5920#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
63b54384 5921#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5922#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 5924#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5925msgid "Used"
5926msgstr "使用中"
5927
63b54384
TL
5928#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5929#, fuzzy
5930msgid "Used Objects"
5931msgstr "オブジェクト”何時”"
5932
5933#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27 5934#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
a8823642 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
c1058734 5936#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5937#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
a496432a
DC
5940msgid "User"
5941msgstr "ユーザー"
5942
68afcc27 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5944msgid "User Attribute Name"
5945msgstr "ユーザー属性名"
5946
a7e44fd5 5947#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
5948#, fuzzy
5949msgid "User Blacklist"
5950msgstr "ブラックリスト"
5951
5952#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5953msgid "User Management"
5954msgstr "ユーザー管理"
5955
68afcc27
DC
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5957#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5958msgid "User Permission"
5959msgstr "ユーザのアクセス権限"
5960
a10a1b4f
TL
5961#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5962#, fuzzy
5963msgid "User Spamreport Style"
5964msgstr "レポートスタイル"
5965
a7e44fd5 5966#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
5967#, fuzzy
5968msgid "User Whitelist"
5969msgstr "ホワイトリスト"
5970
5971#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5972#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5973#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5974#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5975#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5976#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5977#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
68afcc27
DC
5978#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5980#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
63b54384
TL
5981#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5982#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5983#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
5984msgid "User name"
5985msgstr "ユーザー名"
5986
63b54384
TL
5987#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5988#, fuzzy
5989msgid "User statistic lifetime (days)"
5990msgstr "保存日数(日)"
5991
5992#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5993#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
5994msgid "Username"
5995msgstr "ユーザー名"
5996
15098f15
TL
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5998#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5999#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
a496432a
DC
6000msgid "Users"
6001msgstr "ユーザー"
6002
63b54384
TL
6003#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
6004#, fuzzy
6005msgid "Users of '{0}'"
6006msgstr "{0} のグループ"
6007
15098f15
TL
6008#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6009msgid ""
6010"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6011"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6012"decrease in security in practice."
6013msgstr ""
6014
a7e44fd5 6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
a496432a
DC
6016msgid "VCPUs"
6017msgstr "VCPUs"
6018
68afcc27 6019#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
a496432a
DC
6021msgid "VLAN Tag"
6022msgstr "VLANタグ"
6023
15098f15
TL
6024#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6025#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
6026msgid "VLAN aware"
6027msgstr "VLAN aware"
6028
00420c65
TL
6029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
6031#, fuzzy
6032msgid "VM State storage"
6033msgstr "LVM ストレージ"
6034
a8823642 6035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
a496432a
DC
6036msgid "VMware compatible"
6037msgstr "VMWare 互換"
6038
68afcc27 6039#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
6040msgid "VMware image format"
6041msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
6042
669862f5
TL
6043#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
6044msgid "VNet"
6045msgstr ""
6046
a8823642 6047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
a496432a
DC
6048msgid "VZDump backup file"
6049msgstr "VZDump バックアップファイル"
6050
15098f15 6051#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
63b54384
TL
6052msgid "Valid CIDR Range"
6053msgstr "有効なCIDRレンジ"
6054
6984d3b2
TL
6055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6056#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 6057msgid "Valid Since"
851561c1 6058msgstr "Valid Since"
af73bf61 6059
a8823642 6060#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
63b54384 6061#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6062#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6063#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
6064msgid "Value"
6065msgstr "値"
6066
a7e44fd5 6067#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5d62f32b 6068#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6069#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
6070msgid "Vendor"
6071msgstr "ベンダ"
6072
63b54384
TL
6073#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6074msgid "Verbose"
6075msgstr "詳細"
6076
6984d3b2 6077#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
6078#, fuzzy
6079msgid "Verification"
6080msgstr "Notification"
6081
15098f15 6082#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699
TL
6083#, fuzzy
6084msgid "Verification Code"
6085msgstr "認証モード"
6086
63b54384
TL
6087#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
6088#, fuzzy
6089msgid "Verify Certificate"
6090msgstr "View Certificate"
6091
6092#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6093msgid "Verify Receivers"
6094msgstr "受信者認証"
6095
a8823642 6096#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6097#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6098#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6099#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4bef8699 6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6101#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 6102#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
6103msgid "Version"
6104msgstr "バージョン"
6105
63b54384 6106#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 6107#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
6108msgid "View"
6109msgstr "表示"
6110
af73bf61 6111#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
af73bf61 6112msgid "View Account"
851561c1 6113msgstr "ビューアカウント"
af73bf61 6114
6984d3b2 6115#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 6116msgid "View Certificate"
851561c1 6117msgstr "View Certificate"
68afcc27 6118
15098f15 6119#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
6120msgid "View DNS Record"
6121msgstr ""
6122
a8823642 6123#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
63b54384
TL
6124#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
6125msgid "View images"
6126msgstr "イメージ閲覧"
6127
15098f15
TL
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6130#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6131msgid "VirtIO RNG"
6132msgstr ""
6133
68afcc27
DC
6134#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6135#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6136#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6137#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6138#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6139#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6140#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6142#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
6143msgid "Virtual Machine"
6144msgstr "仮想マシン"
6145
15098f15 6146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 6147msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
6148msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
6149
68afcc27 6150#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
6151msgid "Virtual Machines"
6152msgstr "仮想マシン"
6153
63b54384
TL
6154#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6155#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6156#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
6157msgid "Virus"
6158msgstr "ウィルス"
6159
a7e44fd5 6160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
6161#, fuzzy
6162msgid "Virus Charts"
6163msgstr "ウィルスチャート"
6164
6165#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6166msgid "Virus Charts"
6167msgstr "ウィルスチャート"
6168
6169#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6170msgid "Virus Detector"
6171msgstr "ウィルス検知"
6172
6173#: pmg-gui/js/Utils.js:318
6174msgid "Virus Filter"
6175msgstr "ウィルスフィルタ"
6176
6177#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6178#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6179#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6180#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6181msgid "Virus Mails"
6182msgstr "ウィルスメール"
6183
6184#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6185msgid "Virus Outbreaks"
6186msgstr "ウィルス発生"
6187
a8823642 6188#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
6189msgid "Virus Quarantine"
6190msgstr "ウィルス検疫"
6191
6192#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6193msgid "Virus info"
6194msgstr "ウィルス情報"
6195
15098f15
TL
6196#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6197msgid "Vlan raw device"
6198msgstr ""
6199
15098f15
TL
6200#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6201msgid "Vnets"
6202msgstr ""
6203
63b54384
TL
6204#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6205#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6206#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6207#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
6208msgid "Volume group"
6209msgstr "ボリュームグループ"
6210
15098f15 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
af73bf61 6212msgid "Votes"
851561c1 6213msgstr "Votes"
68afcc27 6214
a10a1b4f
TL
6215#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6216#, fuzzy
6217msgid "WAL Disk"
6218msgstr "ディスク"
6219
6220#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6221msgid "WAL size"
6222msgstr ""
6223
63b54384
TL
6224#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6225msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6226msgstr ""
6227
6228#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6229msgid "Wake-on-LAN"
6230msgstr ""
6231
6232#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6233msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6234msgstr ""
6235
a7e44fd5
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6237msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6238msgstr ""
6239
15098f15 6240#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6241msgid ""
6242"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6243msgstr ""
6244
63b54384 6245#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6246#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
63b54384
TL
6247msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6248msgstr ""
6249
15098f15 6250#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
af73bf61 6251msgid "Webinterface Settings"
851561c1 6252msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 6253
63b54384
TL
6254#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6255#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6256msgid "Week"
6257msgstr ""
6258
6259#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6260msgid "What"
6261msgstr "何を"
6262
6263#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6264msgid "What Objects"
6265msgstr "オブジェクト”何を”"
6266
6267#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6268msgid "When"
6269msgstr "いつ"
6270
6271#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6272msgid "When Objects"
6273msgstr "オブジェクト”何時”"
6274
00420c65 6275#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6276#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6277#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
63b54384
TL
6278#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6279msgid "Whitelist"
6280msgstr "ホワイトリスト"
6281
6282#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6283msgid "Who Objects"
6284msgstr "オブジェクト”誰が”"
6285
6286#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6287msgid "Whole month"
6288msgstr ""
6289
6290#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6291msgid "Whole year"
6292msgstr ""
6293
15098f15 6294#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
63b54384
TL
6295msgid ""
6296"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6297"or E-mail addresses."
6298msgstr ""
6299"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
6300"ることができます。"
6301
15098f15 6302#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
63b54384
TL
6303msgid ""
6304"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6305"addresses as spam."
6306msgstr ""
6307"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
6308"つけることができます。"
6309
a10a1b4f
TL
6310#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6311msgid "Working"
6312msgstr ""
6313
5e72e511 6314#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
6315msgid "Worst"
6316msgstr "Worst"
6317
4bef8699 6318#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
6319msgid "Would you like to install it now?"
6320msgstr ""
6321
5d62f32b 6322#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
6323msgid "Write cache"
6324msgstr "Write cache"
6325
00420c65
TL
6326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
a496432a
DC
6328msgid "Write limit"
6329msgstr "Write limit"
6330
00420c65
TL
6331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
a496432a
DC
6333msgid "Write max burst"
6334msgstr "Write max burst"
6335
a8823642
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6337#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
a496432a
DC
6338msgid "Writes"
6339msgstr "Writes"
6340
63b54384
TL
6341#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6342#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6343msgid "Year"
6344msgstr ""
6345
6346#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 6347#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
6348msgid "Yes"
6349msgstr "はい"
6350
15098f15 6351#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
a496432a 6352msgid "You are here!"
851561c1 6353msgstr "You are here!"
a496432a 6354
a7e44fd5 6355#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 6356msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 6357msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 6358
63b54384 6359#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
6361msgid "You have at least one node without subscription."
6362msgstr ""
6363
a7e44fd5
TL
6364#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6365msgid ""
6366"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6367"help for details."
6368msgstr ""
6369
00420c65
TL
6370#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6371msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6372msgstr ""
6373
4bef8699
TL
6374#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6375msgid "You need to create a initial config once."
6376msgstr ""
6377
63b54384 6378#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6379#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
63b54384
TL
6380msgid "Your subscription status is valid."
6381msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
6382
6383#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6384#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
6385msgid "ZFS Pool"
6386msgstr "ZFSプール"
6387
a8823642 6388#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
63b54384
TL
6389msgid "ZFS Storage"
6390msgstr "ZFSストレージ"
6391
15098f15 6392#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
669862f5
TL
6393#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
6394#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
15098f15
TL
6395msgid "Zone"
6396msgstr ""
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6399#, fuzzy
6400msgid "Zone {0} on node {1}"
6401msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6402
6403#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6404msgid "Zones"
6405msgstr ""
6406
5d62f32b
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6408msgid "ashift"
851561c1 6409msgstr "ashift"
a496432a 6410
15098f15
TL
6411#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6412msgid "asn"
6413msgstr ""
6414
63b54384
TL
6415#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6416#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6417#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6418#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6419#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6420msgid "average"
6421msgstr "平均"
6422
15098f15
TL
6423#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6424msgid "bond-primary"
6425msgstr ""
6426
6427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6429#, fuzzy
6430msgid "bridge"
6431msgstr "ブリッジ"
6432
63b54384
TL
6433#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6434msgid "current"
6435msgstr "current"
6436
15098f15 6437#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
63b54384
TL
6438msgid "day"
6439msgstr "日 "
6440
15098f15 6441#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
63b54384
TL
6442msgid "days"
6443msgstr "日 "
6444
a8823642
TL
6445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6447#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6448#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
a496432a 6453msgid "default"
851561c1 6454msgstr "既定値"
a496432a 6455
68afcc27 6456#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
6457msgid "fast"
6458msgstr "fast"
6459
15098f15
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6461msgid "gateway-external-peers"
6462msgstr ""
6463
68afcc27 6464#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
6465msgid "good"
6466msgstr "good"
6467
68afcc27 6468#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 6469msgid "hourly"
851561c1 6470msgstr "hourly"
a496432a 6471
5d62f32b 6472#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
6473msgid "iSCSI Provider"
6474msgstr "iSCSI プロバイダ"
6475
63b54384 6476#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 6477msgid "keyctl"
851561c1 6478msgstr "keyctl"
a496432a 6479
15098f15 6480#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
6481msgid "letter"
6482msgstr "letter"
6483
00420c65 6484#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
a496432a
DC
6485msgid "maxcpu"
6486msgstr "CPU最大値"
6487
63b54384
TL
6488#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6489#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6490#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6491#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6492#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6493msgid "maximum"
6494msgstr ""
6495
15098f15
TL
6496#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6497#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6498#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6499msgid "mtu"
6500msgstr ""
6501
6502#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
63b54384
TL
6503msgid "never"
6504msgstr "無期限"
6505
6506#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6507msgid "new"
6508msgstr "new"
6509
15098f15 6510#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5
TL
6511#, fuzzy
6512msgid "noVNC Settings"
6513msgstr "設定"
6514
63b54384 6515#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
63b54384
TL
6517msgid "none"
6518msgstr "none"
6519
15098f15 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
6521msgid "of {0} CPU(s)"
6522msgstr "{0}個のCPU(s)"
6523
15098f15 6524#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
63b54384
TL
6525msgid "only unicast addresses are allowed"
6526msgstr ""
6527
68afcc27 6528#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
6529msgid "paravirtualized"
6530msgstr "準仮想化"
6531
15098f15
TL
6532#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6533msgid "peers"
6534msgstr ""
6535
6536#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6537#, fuzzy
6538msgid "peers address list"
6539msgstr "Peerアドレス"
6540
af73bf61 6541#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 6542msgid "pending"
851561c1 6543msgstr "pending"
a496432a 6544
63b54384
TL
6545#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6546#, fuzzy
6547msgid "privileged only"
6548msgstr "非特権のみ"
6549
af73bf61 6550#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6552#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
6553msgid ""
6554"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
6555msgstr ""
6556"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6557
15098f15 6558#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
63b54384
TL
6559msgid "running"
6560msgstr "稼働中"
6561
a8823642 6562#: pmg-gui/js/Utils.js:610
63b54384
TL
6563#, fuzzy
6564msgid "send orig. Mail"
6565msgstr "受信メール"
6566
15098f15 6567#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
63b54384
TL
6568msgid "stopped"
6569msgstr "停止中"
a496432a 6570
af73bf61 6571#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 6572msgid "syncing"
851561c1 6573msgstr "同期中"
a496432a 6574
68afcc27 6575#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
6576#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6577#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6578#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6584#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6585#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
6586msgid "unlimited"
6587msgstr "無制限"
6588
63b54384 6589#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6590msgid "unprivileged only"
851561c1 6591msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6592
68afcc27 6593#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6594msgid "unsafe"
6595msgstr "unsafe"
6596
af73bf61
TL
6597#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6598#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6599#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6600#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6602#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
6603msgid "use host settings"
6604msgstr "ホスト設定を使用する"
6605
15098f15 6606#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699
TL
6607#, fuzzy
6608msgid "verify current password"
6609msgstr "パスワードの検証"
6610
15098f15
TL
6611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6612msgid "vrf vxlan tag"
6613msgstr ""
6614
6615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 6616msgid "with options"
851561c1 6617msgstr "with options"
af73bf61 6618
15098f15 6619#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 6620msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6621msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6622
63b54384
TL
6623#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6624msgid "{0} hours"
6625msgstr "{0} 時間"
6626
4bef8699
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6628msgid "{0} is not initialized."
6629msgstr ""
6630
6631#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6632msgid "{0} is not installed on this node."
6633msgstr ""
6634
a8823642 6635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
63b54384
TL
6636msgid "{0} not installed."
6637msgstr ""
6638
a8823642
TL
6639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
6640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6641#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6642#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
a496432a
DC
6643msgid "{0} of {1}"
6644msgstr "{1}の {0}"
6645
a8823642 6646#: pmg-gui/js/Utils.js:814
63b54384
TL
6647msgid "{0} on behalf of {1}"
6648msgstr "{0} on behalf of {1}"
6649
6650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6651#, fuzzy
6652msgid "{0} seconds"
6653msgstr "{0} 時間"
6654
a8823642 6655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
a496432a
DC
6656msgid "{0}% of {1}"
6657msgstr "{1} の {0}%"
6658
6659#~ msgid "-- all --"
6660#~ msgstr "-- すべて --"
6661
6662#~ msgid "-- any --"
6663#~ msgstr "-- いずれか --"
6664
68afcc27
DC
6665#~ msgid "ACLs"
6666#~ msgstr "ACL"
6667
a496432a
DC
6668#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6669#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6670
6671#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6672#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6673
6674#~ msgid "Add Harddisk"
6675#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6676
6677#~ msgid "Add IP address (venet)"
6678#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6679
c2d9745f 6680#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6681#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6682
a496432a
DC
6683#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6684#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6685
6686#~ msgid "Add network device"
6687#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6688
6689#~ msgid "Arabic"
6690#~ msgstr "アラビア語"
6691
a496432a 6692#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6693#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6694
6695#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
6696#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
6697
6698#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
6699#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
6700
6701#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 6702#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6703
6704#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 6705#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6706
6707#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 6708#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
6709
6710#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 6711#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 6712
a496432a 6713#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 6714#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 6715
a496432a 6716#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 6717#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 6718
a496432a
DC
6719#~ msgid ""
6720#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6721#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
6722#~ msgstr ""
6723#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
6724#~ "れます."
a496432a
DC
6725
6726#~ msgid ""
6727#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
6728#~ "current VM data."
63b54384
TL
6729#~ msgstr ""
6730#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
6731#~ "されます。"
a496432a 6732
a496432a 6733#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 6734#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 6735
a496432a 6736#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 6737#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 6738
a496432a 6739#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 6740#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 6741
af73bf61
TL
6742#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6743#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
6744
a496432a
DC
6745#~ msgid "Backup CT {0}"
6746#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
6747
6748#~ msgid "Backup VM {0}"
6749#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
6750
a496432a 6751#~ msgid "Barrier"
851561c1 6752#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
6753
6754#~ msgid "Bond"
6755#~ msgstr "Bond"
6756
6757#~ msgid "Boot order"
6758#~ msgstr "ブート順"
6759
a496432a 6760#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 6761#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 6762
af73bf61
TL
6763#~ msgid "Bridged mode"
6764#~ msgstr "ブリッジモード"
6765
a496432a
DC
6766#~ msgid "CD-ROM"
6767#~ msgstr "CD-ROM"
6768
68afcc27
DC
6769#~ msgid "CD/DVD"
6770#~ msgstr "CD/DVD"
6771
a496432a
DC
6772#~ msgid "CPU Options"
6773#~ msgstr "オプション"
6774
a496432a
DC
6775#~ msgid "CPU Usage"
6776#~ msgstr "CPU 使用率"
6777
6778#~ msgid "CPU type"
6779#~ msgstr "CPU 種別"
6780
6781#~ msgid "CPU usage %"
6782#~ msgstr "CPU 使用率"
6783
6784#~ msgid "CPUs"
6785#~ msgstr "CPU"
6786
6787#~ msgid "CT/VM Resource"
6788#~ msgstr "CT/VMリソース"
6789
a496432a 6790#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 6791#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
6792
6793#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
6794#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
6795
6796#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
6797#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
6798
a7e44fd5
TL
6799#~ msgid "Clear User name"
6800#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
6801
a496432a
DC
6802#~ msgid "Cluster Resources"
6803#~ msgstr "クラスタリソース"
6804
6805#~ msgid "Compress"
6806#~ msgstr "圧縮"
6807
a496432a 6808#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 6809#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 6810
af73bf61 6811#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 6812#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 6813
a496432a
DC
6814#~ msgid "Containers"
6815#~ msgstr "コンテナ"
6816
5e72e511
TL
6817#~ msgid "Corosync Ring 0"
6818#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6819
6820#~ msgid "Corosync Ring 1"
6821#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6822
a496432a
DC
6823#~ msgid "Create Auth"
6824#~ msgstr "認証を作成"
6825
6826#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 6827#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
6828
6829#~ msgid "Create Bond"
6830#~ msgstr "Bond を作成"
6831
a10a1b4f
TL
6832#~ msgid "Create MDS"
6833#~ msgstr "MDSを作成"
6834
a496432a
DC
6835#~ msgid "Create NFS storage"
6836#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
6837
a496432a
DC
6838#~ msgid "Create VM {0}"
6839#~ msgstr "VM {0} を作成"
6840
a496432a
DC
6841#~ msgid "Create iSCSI storage"
6842#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
6843
6844#~ msgid "Create new virtual machine"
6845#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
6846
a496432a 6847#~ msgid "Create realm"
851561c1 6848#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 6849
a496432a 6850#~ msgid "Create {0}"
851561c1 6851#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
6852
6853#~ msgid "Croatia"
6854#~ msgstr "クロアチア語"
6855
6856#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
6857#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
6858
6859#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
6860#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
6861
6862#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
6863#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
6864
6865#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
6866#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
6867
6868#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
6869#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
6870
6871#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
6872#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
6873
6874#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
6875#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
6876
6877#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
6878#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
6879
6880#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
6881#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
6882
6883#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
6884#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
6885
6886#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
6887#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
6888
6889#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
6890#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
6891
6892#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
6893#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
6894
6895#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
6896#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
6897
6898#~ msgid "DNS server 1"
6899#~ msgstr "DNS サーバー 1"
6900
6901#~ msgid "DNS server 2"
6902#~ msgstr "DNS サーバー 2"
6903
6904#~ msgid "Danish"
6905#~ msgstr "デンマーク語"
6906
a496432a
DC
6907#~ msgid "Datacenter Health"
6908#~ msgstr "データセンターの状態"
6909
6910#~ msgid "Day (average)"
6911#~ msgstr "一日 (平均)"
6912
6913#~ msgid "Day (max)"
6914#~ msgstr "一日 (最大)"
6915
6916#~ msgid "Default (English)"
851561c1 6917#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
6918
6919#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 6920#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
6921
6922#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 6923#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 6924
a496432a
DC
6925#~ msgid "Deletion Confirmation"
6926#~ msgstr "削除の確認"
6927
a10a1b4f
TL
6928#~ msgid "Destroy MDS"
6929#~ msgstr "MDSを破棄"
6930
a496432a 6931#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 6932#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
6933
6934#~ msgid "Disk space (GB)"
6935#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
6936
6937#~ msgid "Do not use any proxy"
6938#~ msgstr "プロキシを使用しない"
6939
a496432a 6940#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 6941#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 6942
a496432a 6943#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 6944#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
6945
6946#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6947#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6948
a496432a
DC
6949#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6950#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
6951
6952#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6953#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
6954
a496432a
DC
6955#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6956#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6957
6958#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6959#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
6960
6961#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6962#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
6963
a496432a 6964#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 6965#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 6966
a496432a 6967#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 6968#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 6969
a496432a 6970#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 6971#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
6972
6973#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6974#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6975
a496432a 6976#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 6977#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 6978
a496432a
DC
6979#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6980#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
6981
a496432a 6982#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 6983#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6984
6985#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6986#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
6987
a496432a 6988#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 6989#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
6990
6991#~ msgid "Dutch"
6992#~ msgstr "オランダ語"
6993
6994#~ msgid "Dutch (Belgium)"
6995#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
6996
af73bf61
TL
6997#~ msgid "EMail"
6998#~ msgstr "E-Mail"
6999
a496432a
DC
7000#~ msgid "ERROR"
7001#~ msgstr "エラー"
7002
a496432a
DC
7003#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
7004#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
7005
7006#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
7007#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
7008
7009#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
7010#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
7011
7012#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
7013#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
7014
7015#~ msgid "Edit directory storage {0}"
7016#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
7017
7018#~ msgid "Edit display settings"
7019#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
7020
7021#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
7022#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
7023
7024#~ msgid "Edit keyboard settings"
7025#~ msgstr "キーボード設定を編集"
7026
7027#~ msgid "Edit language settings"
7028#~ msgstr "言語設定を編集"
7029
7030#~ msgid "Edit memory settings"
7031#~ msgstr "メモリ設定を編集"
7032
7033#~ msgid "Edit network device settings"
7034#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
7035
7036#~ msgid "Edit network device {0}"
7037#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
7038
a496432a 7039#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 7040#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 7041
af73bf61
TL
7042#~ msgid "Email"
7043#~ msgstr "メール"
a496432a 7044
a496432a
DC
7045#~ msgid "Enable /dev/console"
7046#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
7047
7048#~ msgid "Enable DHCP"
7049#~ msgstr "DHCPを有効"
7050
7051#~ msgid "Enable Firewall"
7052#~ msgstr "Firewallを有効"
7053
7054#~ msgid "Enable NDP"
7055#~ msgstr "NDPを有効"
7056
a496432a 7057#~ msgid "Enable numa"
851561c1 7058#~ msgstr "numaを有効"
a496432a
DC
7059
7060#~ msgid "English"
7061#~ msgstr "英語"
7062
7063#~ msgid "English (UK)"
7064#~ msgstr "英語 (UK)"
7065
7066#~ msgid "English (USA)"
7067#~ msgstr "英語 (USA)"
7068
a496432a
DC
7069#~ msgid "Enter your user name"
7070#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
7071
7072#~ msgid "Enterprise Directory Server"
7073#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
7074
7075#~ msgid "Error: No such console type"
7076#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
7077
7078#~ msgid "Estonia"
7079#~ msgstr "エストニア語"
7080
7081#~ msgid "Ethernet device"
7082#~ msgstr "イーサネットデバイス"
7083
7084#~ msgid "Ethernet device (veth)"
7085#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
7086
7087#~ msgid "Export"
7088#~ msgstr "Export"
7089
7090#~ msgid "Faroe Islands"
7091#~ msgstr "フェロー諸島"
7092
a496432a
DC
7093#~ msgid "Finnish"
7094#~ msgstr "フィンランド語"
7095
7096#~ msgid "First DNS server"
7097#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
7098
7099#~ msgid "Floppy"
7100#~ msgstr "フロッピー"
7101
7102#~ msgid "French"
7103#~ msgstr "フランス語"
7104
7105#~ msgid "French (Belgium)"
7106#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
7107
7108#~ msgid "French (Canada)"
7109#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
7110
7111#~ msgid "French (Swiss)"
7112#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
7113
7114#~ msgid "Friday"
7115#~ msgstr "金曜日"
7116
7117#~ msgid "GPT"
7118#~ msgstr "GPT"
7119
7120#~ msgid "GUI language"
7121#~ msgstr "GUI の言語"
7122
7123#~ msgid "German"
7124#~ msgstr "ドイツ語"
7125
7126#~ msgid "German (Swiss)"
7127#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
7128
7129#~ msgid "Got unexpected device type"
7130#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
7131
a496432a
DC
7132#~ msgid "GroupID"
7133#~ msgstr "グループ ID"
7134
a496432a 7135#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 7136#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
7137
7138#~ msgid "HD space (root)"
7139#~ msgstr "HD スペース (root)"
7140
7141#~ msgid "Harddisk"
7142#~ msgstr "ハードディスク"
7143
7144#~ msgid "Host MAC"
7145#~ msgstr "ホスト MAC"
7146
a496432a
DC
7147#~ msgid "Host device name"
7148#~ msgstr "ホストデバイス名"
7149
7150#~ msgid "Host ifname"
7151#~ msgstr "ホスト if 名"
7152
7153#~ msgid "Hour (average)"
7154#~ msgstr "一時間 (平均)"
7155
7156#~ msgid "Hour (max)"
7157#~ msgstr "一時間 (最大)"
7158
7159#~ msgid "Hungarian"
7160#~ msgstr "ハンガリー語"
7161
7162#~ msgid "IDE"
7163#~ msgstr "IDE"
7164
7165#~ msgid "IP address (venet)"
7166#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
7167
a496432a
DC
7168#~ msgid "IP/Name"
7169#~ msgstr "IP/名前"
7170
a10a1b4f
TL
7171#~ msgid "IPv6 address"
7172#~ msgstr "IPv6アドレス"
7173
a496432a
DC
7174#~ msgid "ISO"
7175#~ msgstr "ISO"
7176
7177#~ msgid "ISO Image"
7178#~ msgstr "ISO イメージ"
7179
7180#~ msgid "Icelandic"
7181#~ msgstr "アイスランド語"
7182
7183#~ msgid "Image"
7184#~ msgstr "イメージ"
7185
7186#~ msgid "Image format"
7187#~ msgstr "イメージ形式"
7188
7189#~ msgid "Images"
7190#~ msgstr "イメージ"
7191
00420c65
TL
7192#, fuzzy
7193#~ msgid "Include NDRs"
7194#~ msgstr "Include RAM"
7195
a496432a
DC
7196#~ msgid "Initialize GPT"
7197#~ msgstr "GPTの初期化"
7198
a496432a
DC
7199#~ msgid "Intel E1000"
7200#~ msgstr "Intel E1000"
7201
7202#~ msgid "Italian"
7203#~ msgstr "イタリア語"
7204
7205#~ msgid "Item"
7206#~ msgstr "個"
7207
7208#~ msgid "Items"
7209#~ msgstr "個"
7210
7211#~ msgid "Japanese"
7212#~ msgstr "日本語"
7213
a10a1b4f
TL
7214#~ msgid "Journal/DB Disk"
7215#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
7216
a496432a
DC
7217#~ msgid "Keyboard"
7218#~ msgstr "キーボード"
7219
7220#~ msgid "LVM group"
7221#~ msgstr "LVM グループ"
7222
5e72e511
TL
7223#~ msgid "Latency (ms)"
7224#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
7225
a496432a
DC
7226#~ msgid "Latvian"
7227#~ msgstr "ラトビア語"
7228
7229#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
7230#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
7231
7232#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
7233#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
7234
7235#~ msgid "Linux/Other"
7236#~ msgstr "Linux/その他"
7237
7238#~ msgid "Lithuanian"
7239#~ msgstr "リトアニア語"
7240
7241#~ msgid "Load failed"
7242#~ msgstr "読み込めませんでした"
7243
7244#~ msgid "MAC"
7245#~ msgstr "MAC"
7246
7247#~ msgid "Macedonian"
7248#~ msgstr "マケドニア語"
7249
a496432a 7250#~ msgid "Maxheld"
851561c1 7251#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 7252
af73bf61
TL
7253#~ msgid "Maximum memory"
7254#~ msgstr "最大メモリ量"
7255
a496432a
DC
7256#~ msgid "Memory (MB)"
7257#~ msgstr "メモリー (MB)"
7258
a496432a
DC
7259#~ msgid "Microsoft Windows"
7260#~ msgstr "Microsoft Windows"
7261
7262#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
7263#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
7264
7265#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
7266#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
7267
7268#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
7269#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
7270
7271#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
7272#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
7273
a496432a 7274#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 7275#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 7276
a496432a 7277#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 7278#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 7279
4bef8699
TL
7280#, fuzzy
7281#~ msgid "Minimum replicas"
7282#~ msgstr "最小文字数"
7283
a496432a
DC
7284#~ msgid "Modify"
7285#~ msgstr "変更"
7286
7287#~ msgid "Monday"
7288#~ msgstr "月曜日"
7289
a496432a
DC
7290#~ msgid "Month (average)"
7291#~ msgstr "月間 (平均)"
7292
af73bf61
TL
7293#~ msgid "NAT mode"
7294#~ msgstr "NAT モード"
7295
a496432a
DC
7296#~ msgid "NFS"
7297#~ msgstr "NFS"
7298
7299#~ msgid "Network Adapter"
7300#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
7301
7302#~ msgid "Network card"
7303#~ msgstr "カード種別"
7304
00420c65
TL
7305#~ msgid "No backup"
7306#~ msgstr "バックアップがありません"
7307
af73bf61 7308#~ msgid "No data in database."
851561c1 7309#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 7310
a496432a
DC
7311#~ msgid "Node list"
7312#~ msgstr "ノードリスト"
7313
a496432a
DC
7314#~ msgid "Norwegian"
7315#~ msgstr "ノルウェー語"
7316
15098f15
TL
7317#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7318#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
7319
4bef8699
TL
7320#, fuzzy
7321#~ msgid "Number of replicas"
7322#~ msgstr "ノードの数"
7323
a496432a 7324#~ msgid "OS default"
851561c1 7325#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 7326
68afcc27
DC
7327#~ msgid "OSDs"
7328#~ msgstr "OSDs"
7329
4f602a45
TL
7330#~ msgid "OTP"
7331#~ msgstr "OTP"
7332
a496432a
DC
7333#~ msgid "OpenVZ Container"
7334#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7335
a496432a
DC
7336#~ msgid "OpenVZ Containers"
7337#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7338
7339#~ msgid "OpenVZ template"
7340#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
7341
7342#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
7343#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
7344
7345#~ msgid "Other"
7346#~ msgstr "その他"
7347
68afcc27
DC
7348#~ msgid "Other OS types"
7349#~ msgstr "他のOSタイプ"
7350
7351#~ msgid "PGs"
7352#~ msgstr "PGs"
7353
a496432a
DC
7354#~ msgid "PID"
7355#~ msgstr "PID"
7356
af73bf61
TL
7357#~ msgid "Passsword"
7358#~ msgstr "パスワード"
7359
64f1e130
TL
7360#~ msgid "Passwords does not match"
7361#~ msgstr "パスワードが一致しません"
7362
a496432a
DC
7363#~ msgid "Path/Target"
7364#~ msgstr "パス/ターゲット"
7365
a7e44fd5
TL
7366#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7367#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7368
a496432a
DC
7369#~ msgid "Portuguese"
7370#~ msgstr "ポルトガル語"
7371
7372#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
7373#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
7374
a10a1b4f
TL
7375#~ msgid "Prefix length"
7376#~ msgstr "プレフィックス長"
7377
a496432a
DC
7378#~ msgid "Proxmox Console"
7379#~ msgstr "Proxmox コンソール"
7380
7381#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
7382#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
7383
7384#~ msgid "Quota Grace period"
7385#~ msgstr "クォータ猶予期間"
7386
7387#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
7388#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
7389
7390#~ msgid "Quota UGID limit"
7391#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
7392
7393#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
7394#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
7395
00420c65
TL
7396#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7397#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
7398
a496432a
DC
7399#~ msgid "Realtec RTL8139"
7400#~ msgstr "Realtec RTL8139"
7401
7402#~ msgid "Reload service {0}"
7403#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
7404
a496432a 7405#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 7406#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 7407
a10a1b4f
TL
7408#~ msgid "Remove Partitions"
7409#~ msgstr "パーティションの削除"
7410
a7e44fd5
TL
7411#~ msgid "Reset Layout"
7412#~ msgstr "レイアウトをリセット"
a496432a
DC
7413
7414#~ msgid "Restart service {0}"
7415#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
7416
a496432a 7417#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 7418#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 7419
a496432a
DC
7420#~ msgid "Restarts"
7421#~ msgstr "再起動"
7422
7423#~ msgid "Restore CT"
7424#~ msgstr "CT をリストア"
7425
7426#~ msgid "Restore VM"
7427#~ msgstr "VM をリストア"
7428
7429#~ msgid "Restore VM {0}"
7430#~ msgstr "VM {0} をリストア"
7431
a496432a 7432#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 7433#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 7434
a496432a 7435#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 7436#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
7437
7438#~ msgid "Revert changes"
7439#~ msgstr "元に戻す"
7440
5e72e511
TL
7441#~ msgid "Ring 0"
7442#~ msgstr "リング0"
7443
7444#~ msgid "Ring 0 Address"
7445#~ msgstr "リング0アドレス"
7446
7447#~ msgid "Ring 1"
7448#~ msgstr "リング1"
7449
a496432a
DC
7450#~ msgid "Routed mode (venet)"
7451#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
7452
7453#~ msgid "Russian"
7454#~ msgstr "ロシア語"
7455
7456#~ msgid "SCSI"
7457#~ msgstr "SCSI"
7458
68afcc27
DC
7459#~ msgid "SKU"
7460#~ msgstr "SKU"
7461
15098f15
TL
7462#~ msgid "SMTP Port"
7463#~ msgstr "SMTPポート"
7464
a496432a
DC
7465#~ msgid "SSL"
7466#~ msgstr "SSL"
7467
7468#~ msgid "Saturday"
7469#~ msgstr "土曜日"
7470
7471#~ msgid "Second boot device"
7472#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
7473
a496432a
DC
7474#~ msgid "Server Type"
7475#~ msgstr "サーバー種別"
7476
6984d3b2
TL
7477#~ msgid "Set noout"
7478#~ msgstr "Set noout"
7479
a496432a
DC
7480#~ msgid "Set time zone"
7481#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
7482
af73bf61 7483#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 7484#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 7485
a496432a
DC
7486#~ msgid "Slovenian"
7487#~ msgstr "スロベニア語"
7488
7489#~ msgid "Spanish"
7490#~ msgstr "スペイン語"
7491
a496432a 7492#~ msgid "Spice Console"
851561c1 7493#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 7494
a496432a
DC
7495#~ msgid "Start All VMs"
7496#~ msgstr "すべての VM"
7497
7498#~ msgid "Start VM {0}"
7499#~ msgstr "VM {0} を起動"
7500
7501#~ msgid "Start service {0}"
7502#~ msgstr "サービス {0} を開始"
7503
7504#~ msgid "Start time"
7505#~ msgstr "開始時刻"
7506
a496432a 7507#~ msgid "Start {0}"
851561c1 7508#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
7509
7510#~ msgid "Started"
7511#~ msgstr "起動しました"
7512
669862f5
TL
7513#, fuzzy
7514#~ msgid "Status details"
7515#~ msgstr "ユーザーの表示"
7516
a496432a 7517#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 7518#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
7519
7520#~ msgid "Stop VM {0}"
7521#~ msgstr "VM {0} を停止"
7522
7523#~ msgid "Stop service {0}"
7524#~ msgstr "サービス {0} を停止"
7525
a496432a 7526#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 7527#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
7528
7529#~ msgid "Storage ID"
7530#~ msgstr "ストレージ ID"
7531
7532#~ msgid "Storage list"
7533#~ msgstr "ストレージリスト"
7534
7535#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
7536#~ msgstr ""
7537#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 7538
a496432a 7539#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 7540#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
7541
7542#~ msgid "Swap (MB)"
7543#~ msgstr "スワップ (MB)"
7544
7545#~ msgid "Swedish"
7546#~ msgstr "スウェーデン語"
7547
a496432a 7548#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 7549#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
7550
7551#~ msgid "Task viewer: "
7552#~ msgstr "タスクビューワー:"
7553
a496432a 7554#~ msgid "Template download"
851561c1 7555#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
7556
7557#~ msgid "Thai"
7558#~ msgstr "タイ語"
7559
7560#~ msgid "Third DNS server"
7561#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
7562
7563#~ msgid "Third boot device"
7564#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
7565
7566#~ msgid "This device is already in use."
7567#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
7568
a496432a 7569#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 7570#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
7571
7572#~ msgid "Thursday"
7573#~ msgstr "木曜日"
7574
a496432a
DC
7575#~ msgid "Tuesday"
7576#~ msgstr "火曜日"
7577
7578#~ msgid "Turkish"
7579#~ msgstr "トルコ語"
7580
7581#~ msgid "Type 'help' for help."
7582#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
7583
68afcc27
DC
7584#~ msgid "USB"
7585#~ msgstr "USB"
a496432a 7586
a496432a 7587#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 7588#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 7589
a496432a 7590#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 7591#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 7592
a496432a 7593#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 7594#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
7595
7596#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
7597#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
7598
6984d3b2
TL
7599#~ msgid "Unset noout"
7600#~ msgstr "Unset noout"
7601
a496432a
DC
7602#~ msgid "Upload failed"
7603#~ msgstr "アップロードできませんでした"
7604
af73bf61
TL
7605#~ msgid "Use fixed size memory"
7606#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7607
a496432a
DC
7608#~ msgid "User quotas disabled."
7609#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7610
7611#~ msgid "User/Group"
7612#~ msgstr "ユーザー/グループ"
7613
7614#~ msgid "VIRTIO"
7615#~ msgstr "VIRTIO"
7616
a496432a 7617#~ msgid "VM"
851561c1 7618#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7619
7620#~ msgid "VM ID"
7621#~ msgstr "VM ID"
7622
a496432a
DC
7623#~ msgid "VM name"
7624#~ msgstr "VM 名"
7625
a496432a 7626#~ msgid "VM protection"
851561c1 7627#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7628
7629#~ msgid "VMID"
7630#~ msgstr "VMID"
7631
a496432a 7632#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7633#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7634
7635#~ msgid "VNC shell"
7636#~ msgstr "VNC シェル"
7637
a496432a
DC
7638#~ msgid "Virtual machines"
7639#~ msgstr "仮想マシン"
7640
a496432a
DC
7641#~ msgid "Wednesday"
7642#~ msgstr "水曜日"
7643
7644#~ msgid "Week (average)"
7645#~ msgstr "週間 (平均)"
7646
7647#~ msgid "Week (max)"
7648#~ msgstr "週間 (最大)"
7649
7650#~ msgid "Write IOPS"
7651#~ msgstr "Write IOPS"
7652
7653#~ msgid "Write back (unsafe)"
7654#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7655
7656#~ msgid "Write through"
7657#~ msgstr "ライトスルー"
7658
7659#~ msgid "Year (average)"
7660#~ msgstr "年間 (平均)"
7661
7662#~ msgid "Year (max)"
7663#~ msgstr "年間 (最大)"
7664
af73bf61
TL
7665#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7666#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7667
a8823642
TL
7668#~ msgid "You are logged in as {0}"
7669#~ msgstr "{0} でログイン中"
7670
a496432a
DC
7671#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7672#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7673
7674#~ msgid "active-backup"
7675#~ msgstr "active-backup"
7676
669862f5
TL
7677#, fuzzy
7678#~ msgid "alias"
7679#~ msgstr "別名"
7680
a496432a
DC
7681#~ msgid "athlon"
7682#~ msgstr "Athlon"
7683
7684#~ msgid "balance-alb"
7685#~ msgstr "balance-alb"
7686
7687#~ msgid "balance-rr"
7688#~ msgstr "balance-rr"
7689
7690#~ msgid "balance-tlb"
7691#~ msgstr "balance-tlb"
7692
7693#~ msgid "balance-xor"
7694#~ msgstr "balance-xor"
7695
7696#~ msgid "broadcast"
7697#~ msgstr "broadcast"
7698
7699#~ msgid "can't create unknown device type"
7700#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
7701
7702#~ msgid "can't get window size"
7703#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
7704
7705#~ msgid "core2duo"
7706#~ msgstr "Core 2 Duo"
7707
a496432a
DC
7708#~ msgid "enable"
7709#~ msgstr "有効"
7710
7711#~ msgid "held"
851561c1 7712#~ msgstr "held"
a496432a 7713
a496432a
DC
7714#~ msgid "iSCSI"
7715#~ msgstr "iSCSI"
7716
7717#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 7718#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
7719
7720#~ msgid "kvm32"
7721#~ msgstr "kvm32"
7722
7723#~ msgid "kvm64"
7724#~ msgstr "kvm64"
7725
669862f5
TL
7726#, fuzzy
7727#~ msgid "mac"
7728#~ msgstr "CPU最大値"
7729
a496432a
DC
7730#~ msgid "no VM ID specified"
7731#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
7732
7733#~ msgid "no VM type specified"
7734#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
7735
7736#~ msgid "no dataCache specified"
7737#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
7738
7739#~ msgid "no datasource specified"
7740#~ msgstr "データソースが指定されていません"
7741
7742#~ msgid "no interface name specified"
7743#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
7744
7745#~ msgid "no network device type specified"
7746#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
7747
7748#~ msgid "no node name specified"
7749#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
7750
7751#~ msgid "no rrdurl specified"
7752#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
7753
7754#~ msgid "no rstore model specified"
7755#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
7756
7757#~ msgid "no rstore specified"
7758#~ msgstr "rstore が指定されていません"
7759
7760#~ msgid "no status storage specified"
7761#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
7762
7763#~ msgid "no storage ID specified"
7764#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
7765
7766#~ msgid "no storeid specified"
7767#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
7768
7769#~ msgid "no such interface {0}"
7770#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
7771
7772#~ msgid "no task specified"
7773#~ msgstr "タスクが指定されていません"
7774
7775#~ msgid "no url specified"
7776#~ msgstr "URL が指定されていません"
7777
7778#~ msgid "no vmtype specified"
7779#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
7780
7781#~ msgid "no volume ID specified"
7782#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
7783
7784#~ msgid "no workspace specified"
7785#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
7786
7787#~ msgid "not a vm type"
7788#~ msgstr "VM 種別ではありません"
7789
7790#~ msgid "nothing selected"
7791#~ msgstr "何も選択されていません"
7792
7793#~ msgid "pentium"
7794#~ msgstr "Pentium"
7795
7796#~ msgid "pentium2"
7797#~ msgstr "Pentium 2"
7798
7799#~ msgid "pentium3"
7800#~ msgstr "Pentium 3"
7801
7802#~ msgid "phenom"
7803#~ msgstr "Phenom"
7804
7805#~ msgid "qemu32"
7806#~ msgstr "qemu32"
7807
7808#~ msgid "qemu64"
7809#~ msgstr "qemu64"
7810
a496432a 7811#~ msgid "restricted"
851561c1 7812#~ msgstr "制限中"
a496432a 7813
a496432a 7814#~ msgid "serial"
851561c1 7815#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
7816
7817#~ msgid "server offline?"
7818#~ msgstr "サーバーオフライン?"
7819
7820#~ msgid "unable to parse upid {0}"
7821#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
7822
7823#~ msgid "unable to queue store without storeid"
7824#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
7825
7826#~ msgid "unknown vm type {0}"
7827#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
7828
7829#~ msgid "unsupported VM type {0}"
7830#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
7831
7832#~ msgid "unsupported config"
7833#~ msgstr "サポートしていない設定です"
7834
a496432a
DC
7835#~ msgid "version"
7836#~ msgstr "バージョン"
7837
7838#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
7839#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
7840
669862f5
TL
7841#, fuzzy
7842#~ msgid "zone"
7843#~ msgstr "タイムゾーン"
7844
a496432a
DC
7845#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
7846#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
7847
7848#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7849#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"