]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
bump version to 2.1-3
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
7cad3eb5 10"POT-Creation-Date: Thu May 7 22:33:16 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
7cad3eb5
TL
33#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34msgid "ACME"
35msgstr ""
36
37#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38msgid "ACME DNS Plugin"
39msgstr ""
40
41#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30
af73bf61 42msgid "ACME Directory"
851561c1 43msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 44
68afcc27
DC
45#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
46#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
47msgid "ACPI support"
48msgstr "ACPI サポート"
49
7cad3eb5
TL
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51#, fuzzy
52msgid "API"
53msgstr "PID"
54
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
56msgid "API Data"
57msgstr ""
58
59#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
61#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
62msgid "API Token"
63msgstr ""
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
67#, fuzzy
68msgid "API Token Permission"
69msgstr "ユーザのアクセス権限"
70
71#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
72#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
73#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
74msgid "API Tokens"
75msgstr ""
76
a7e44fd5 77#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
78msgid "Abort"
79msgstr "中止"
80
7cad3eb5 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
af73bf61 82msgid "Accept TOS"
851561c1 83msgstr "Accept TOS"
af73bf61 84
63b54384 85#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
7cad3eb5 86#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133
68afcc27 87msgid "Account"
7469fe2f 88msgstr "アカウント"
68afcc27 89
63b54384
TL
90#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
91msgid "Account attribute name"
92msgstr "アカウント属性名"
93
94#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 95#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
96msgid "Accounts"
97msgstr "アカウント"
98
99#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4bef8699 101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 102#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
a496432a 103msgid "Action"
851561c1 104msgstr "動作"
68afcc27 105
a8823642 106#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
63b54384
TL
107msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
108msgstr ""
109
110#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
111msgid "Action Objects"
112msgstr "アクション”オブジェクト”"
113
a10a1b4f 114#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 115#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
63b54384 116#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 117#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 118#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
119msgid "Active"
120msgstr "稼働中"
121
7cad3eb5 122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571
a496432a
DC
123msgid "Active Directory Server"
124msgstr "Active Directory サーバー"
125
7cad3eb5 126#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
15098f15 127#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
128#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
129#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 130#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
131#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
132#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
133#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
00420c65 135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
7cad3eb5 136#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
5d62f32b 137#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 138#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
15098f15
TL
139#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4bef8699 141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
68afcc27 142#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
144#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
7cad3eb5 147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555
af73bf61 148#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
669862f5 150#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
15098f15 151#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
a496432a
DC
152msgid "Add"
153msgstr "追加"
154
7cad3eb5
TL
155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
156#, fuzzy
157msgid "Add ACME Account"
158msgstr "アカウント"
159
4bef8699
TL
160#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
161#, fuzzy
162msgid "Add EFI Disk"
163msgstr "EFIディスク"
164
5d62f32b
TL
165#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
166#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
167#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 169msgid "Add Storage"
851561c1 170msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 171
63b54384
TL
172#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
173msgid "Add TLS received header"
174msgstr ""
175
5e72e511
TL
176#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
178#, fuzzy
179msgid "Add as Storage"
180msgstr "ストレージ追加"
181
182#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
183#, fuzzy
184msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
185msgstr "クラスタ情報"
186
187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
188#, fuzzy
189msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
190msgstr "クラスタ情報"
191
a7e44fd5 192#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4bef8699
TL
193msgid ""
194"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
195"Monitor tab."
196msgstr ""
197
15098f15 198#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 199#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 201msgid "Address"
7469fe2f 202msgstr "アドレス"
68afcc27 203
63b54384
TL
204#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
205msgid "Addresses"
206msgstr "アドレス"
207
208#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
209msgid "Administration"
210msgstr "管理"
211
212#: pmg-gui/js/Utils.js:18
213msgid "Administrator"
214msgstr "管理者"
215
216#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
217msgid "Administrator EMail"
218msgstr "管理者Eメール"
219
15098f15 220#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
af73bf61
TL
221#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
222msgid "Advanced"
851561c1 223msgstr "詳細設定"
af73bf61 224
7cad3eb5 225#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
669862f5 230#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
7cad3eb5 231#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78
a496432a 232msgid "Alias"
851561c1 233msgstr "別名"
a496432a 234
68afcc27 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
238#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
239#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
240#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
241#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 242#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 243msgid "All"
851561c1 244msgstr "全部"
a496432a 245
15098f15 246#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 247msgid "All Functions"
851561c1 248msgstr "全機能"
5d62f32b 249
a10a1b4f 250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
a496432a
DC
251msgid "All except {0}"
252msgstr "{0} を除くすべて"
253
a10a1b4f 254#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
5d62f32b 255msgid "Allocated"
851561c1 256msgstr "割当済"
a496432a 257
a8823642 258#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
63b54384
TL
259#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
260msgid "Allow HREFs"
261msgstr "HREF許可"
262
00420c65
TL
263#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
264msgid "Allow local disk migration"
265msgstr ""
266
15098f15
TL
267#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
268#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
63b54384
TL
269msgid "Allowed characters"
270msgstr "使用可能な文字"
271
68afcc27 272#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
273msgid "Always"
274msgstr "常時"
275
7cad3eb5 276#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 277#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
7cad3eb5 278#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
15098f15 279#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4bef8699
TL
280msgid "Apply"
281msgstr ""
282
00420c65
TL
283#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
284#, fuzzy
285msgid "Apply Configuration"
286msgstr "設定"
287
288#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
289#, fuzzy
290msgid "Apply Custom Scores"
291msgstr "スパムスコア"
292
68afcc27 293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
294msgid "Architecture"
295msgstr "アーキテクチャ"
296
63b54384
TL
297#: pmg-gui/js/Utils.js:431
298msgid "Archive Filter"
299msgstr "アーカイブフィルタ"
300
15098f15 301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 302msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 303msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 304
15098f15 305#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
306msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
307msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
308
a8823642 309#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
310#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
311#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
68afcc27 312#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
64f1e130 315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
317#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
a496432a 318msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 319msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 320
7cad3eb5 321#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 322msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 323msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 324
15098f15 325#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
63b54384
TL
326#, fuzzy
327msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
328msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
329
7cad3eb5 330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288
af73bf61
TL
331msgid ""
332"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
333msgstr ""
63b54384
TL
334"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
335"入\n"
851561c1 336"力."
68afcc27 337
a8823642 338#: pmg-gui/js/Utils.js:545
63b54384
TL
339msgid "Attach orig. Mail"
340msgstr ""
341
a8823642 342#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5
TL
343#, fuzzy
344msgid "Attachment Quarantine"
345msgstr "スパム検疫"
346
5e72e511 347#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
a496432a 348msgid "Attribute"
851561c1 349msgstr "属性"
68afcc27 350
6984d3b2
TL
351#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
352#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 353#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2
TL
355#, fuzzy
356msgid "Audio Device"
357msgstr "デバイス"
358
63b54384
TL
359#: pmg-gui/js/Utils.js:21
360msgid "Auditor"
361msgstr ""
362
7cad3eb5 363#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
364msgid "Authentication"
365msgstr "認証"
366
63b54384
TL
367#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
368msgid "Authentication mode"
369msgstr "認証モード"
370
7cad3eb5 371#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699
TL
372msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
373msgstr ""
374
a10a1b4f
TL
375#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f
TL
378#, fuzzy
379msgid "Automatic"
380msgstr "自動的に開始"
381
00420c65
TL
382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
383msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
384msgstr ""
385
15098f15
TL
386#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
387#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
63b54384
TL
388msgid "Autostart"
389msgstr "自動的に開始"
390
a10a1b4f 391#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 392msgid "Avail"
851561c1 393msgstr "残容量"
a496432a 394
5d62f32b 395#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 396msgid "Available"
851561c1 397msgstr "有効"
68afcc27 398
63b54384
TL
399#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
400msgid "Available Objects"
401msgstr "可能なオブジェクト"
402
403#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
404#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
405msgid "Avg. Mail Processing Time"
406msgstr "平均メール処理時間"
407
a8823642 408#: pmg-gui/js/Utils.js:586
63b54384
TL
409msgid "BCC"
410msgstr ""
411
412#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 413#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
414msgid "Back"
415msgstr "戻る"
416
6984d3b2
TL
417#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
418msgid "Backend Driver"
419msgstr ""
420
63b54384
TL
421#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
422msgid "Backscatter Score"
423msgstr ""
424
7cad3eb5 425#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
426#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 428#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
68afcc27
DC
431#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
432#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
433msgid "Backup"
434msgstr "バックアップ"
435
a10a1b4f 436#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
a496432a 437msgid "Backup Job"
851561c1 438msgstr "バックアップJob"
a496432a 439
a8823642 440#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65
TL
441#, fuzzy
442msgid "Backup Restore"
443msgstr "バックアップJob"
444
15098f15 445#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
a496432a
DC
446msgid "Backup now"
447msgstr "今すぐバックアップ"
448
7cad3eb5 449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028
4bef8699
TL
450msgid "Bad Request"
451msgstr ""
452
7cad3eb5 453#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
af73bf61 454msgid "Ballooning Device"
851561c1 455msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 456
5d62f32b 457#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 458msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 459msgstr "帯域制限値"
68afcc27 460
a8823642 461#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
462#, fuzzy
463msgid "Bandwidth Limits"
464msgstr "帯域制限値"
465
63b54384
TL
466#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
467msgid "Base DN"
468msgstr "ベースDN"
469
470#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
471msgid "Base DN for Groups"
472msgstr "グループのベースDN"
473
7cad3eb5 474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
475msgid "Base Domain Name"
476msgstr "ベースドメイン名"
477
63b54384 478#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
479msgid "Base storage"
480msgstr "ベースストレージ"
481
63b54384 482#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
483msgid "Base volume"
484msgstr "ベースボリューム"
485
63b54384 486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
487msgid "Basic"
488msgstr "Basic"
489
a8823642
TL
490#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
491msgid "Before Queue Filtering"
492msgstr ""
493
7cad3eb5
TL
494#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
495#, fuzzy
496msgid "Bind Password"
497msgstr "パスワード"
498
499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
500#, fuzzy
501msgid "Bind User"
502msgstr "ユーザー"
503
63b54384 504#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 505#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 506#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
63b54384
TL
507#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
508msgid "Blacklist"
509msgstr "ブラックリスト"
510
5d62f32b 511#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
63b54384 512#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
a496432a 513msgid "Block Size"
851561c1 514msgstr "ブロック長"
68afcc27 515
63b54384 516#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
517#, fuzzy
518msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
519msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
520
a8823642 521#: pmg-gui/js/Utils.js:540
63b54384
TL
522msgid "Body"
523msgstr ""
524
15098f15 525#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511
TL
526#, fuzzy
527msgid "Bond Mode"
528msgstr "モード"
529
68afcc27
DC
530#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
532msgid "Boot Order"
533msgstr "ブート順"
534
68afcc27
DC
535#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
536#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
537#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
538msgid "Boot device"
539msgstr "ブートデバイス"
540
af73bf61
TL
541#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
542#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
543msgid "Bootdisk size"
544msgstr "ブートディスクサイズ"
545
63b54384
TL
546#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
547#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
548#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
549#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
550msgid "Bounces"
551msgstr "バウンス"
552
68afcc27 553#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4bef8699 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
af73bf61 556#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
557msgid "Bridge"
558msgstr "ブリッジ"
559
15098f15
TL
560#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
561#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
562msgid "Bridge ports"
563msgstr "ブリッジポート"
564
a8823642 565#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
63b54384
TL
566msgid "Build time"
567msgstr "作成時刻"
568
64f1e130
TL
569#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
570msgid "Built-In"
851561c1 571msgstr "ビルトイン"
64f1e130 572
68afcc27 573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
574msgid "Bulk Actions"
575msgstr "一括操作"
576
68afcc27
DC
577#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
578#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
579#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
580#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
581msgid "Bulk Migrate"
582msgstr "一括マイグレート"
583
68afcc27
DC
584#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
585#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
586#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
588msgid "Bulk Start"
589msgstr "一括起動"
590
68afcc27
DC
591#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
592#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
593#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
594#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
595msgid "Bulk Stop"
596msgstr "一括停止"
597
15098f15 598#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
599msgid "Bus/Device"
600msgstr "バス/デバイス"
601
00420c65 602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
a496432a
DC
604msgid "CD/DVD Drive"
605msgstr "CD/DVD ドライブ"
606
a10a1b4f 607#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 608#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f
TL
609#, fuzzy
610msgid "CIDR"
611msgstr "IP/CIDR"
612
7cad3eb5 613#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 614#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b
TL
615#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
616#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 617#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4bef8699 618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
a496432a
DC
619msgid "CPU"
620msgstr "CPU"
621
af73bf61 622#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 623#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
624msgid "CPU limit"
625msgstr "CPUの上限"
626
af73bf61 627#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 628#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
a496432a
DC
629msgid "CPU units"
630msgstr "CPUユニット"
631
63b54384 632#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 633#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
68afcc27
DC
634#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
635#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
636#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 637#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
638#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
639#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 640#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
641#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
642#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
a496432a
DC
643msgid "CPU usage"
644msgstr "CPU使用率"
645
7cad3eb5 646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976
af73bf61 647#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
648msgid "CPU(s)"
649msgstr "CPU"
650
af73bf61 651#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 652msgid "CRM State"
851561c1 653msgstr "CRMステート"
a496432a 654
00420c65 655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
a496432a
DC
656msgid "Cache"
657msgstr "キャッシュ"
658
a7e44fd5 659#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
660msgid "Cancel"
661msgstr ""
662
15098f15 663#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
af73bf61 664msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 665msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 666
a7e44fd5 667#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 668msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 669msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 670
a7e44fd5 671#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 672msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 673msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 674
a10a1b4f 675#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
676msgid "Capacity"
677msgstr "容量"
678
a8823642
TL
679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
680#, fuzzy
681msgid "Ceph Version"
682msgstr "バージョン"
683
4f602a45 684#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4bef8699
TL
685#, fuzzy
686msgid "Ceph cluster configuration"
687msgstr "クラスタ情報"
688
5e72e511 689#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
c1058734 690msgid "CephFS"
851561c1 691msgstr "CephFS"
c1058734 692
64f1e130 693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 694#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 695msgid "Certificate"
851561c1 696msgstr "Certificate"
af73bf61 697
6984d3b2 698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 699msgid "Certificate Chain"
851561c1 700msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 701
a8823642 702#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
af73bf61 703msgid "Certificates"
851561c1 704msgstr "Certificates"
a496432a 705
7cad3eb5
TL
706#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
707msgid "Challenge Plugins"
708msgstr ""
709
710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
711#, fuzzy
712msgid "Challenge Type"
713msgstr "Content Type"
714
63b54384
TL
715#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
716#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
717msgid "Changelog"
718msgstr "Changelog"
719
720#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
721msgid "Channel"
722msgstr "チャネル"
723
724#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
68afcc27 725#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a 726msgid "Check"
851561c1 727msgstr "Check"
a496432a 728
a7e44fd5
TL
729#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
730#, fuzzy
731msgid "Choose Device"
732msgstr "PCIデバイス"
733
734#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 735msgid "Choose Port"
851561c1 736msgstr "ポートを選択"
68afcc27 737
63b54384
TL
738#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
739msgid "ClamAV"
740msgstr ""
741
6984d3b2 742#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 743msgid "Class"
851561c1 744msgstr "クラス"
68afcc27 745
a10a1b4f
TL
746#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
747msgid "Clean"
748msgstr ""
749
750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
751msgid "Cleanup Disks"
752msgstr ""
753
7cad3eb5 754#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
63b54384
TL
755msgid "Client"
756msgstr ""
757
a8823642 758#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
63b54384
TL
759msgid "Client Connection Count Limit"
760msgstr "クライアント接続数制限"
761
a8823642 762#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
63b54384
TL
763msgid "Client Connection Rate Limit"
764msgstr "クライアント接続速度制限"
765
a8823642 766#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
63b54384
TL
767msgid "Client Message Rate Limit"
768msgstr "クライアントメッセージ率制限"
769
7cad3eb5 770#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
a8823642 771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 772#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 774#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 775#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
af73bf61 777#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
778msgid "Clone"
779msgstr "クローン"
780
5e72e511 781#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
5d62f32b 782#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
783msgid "Close"
784msgstr "クローズ"
785
af73bf61
TL
786#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
af73bf61 790msgid "CloudInit Drive"
851561c1 791msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 792
63b54384 793#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
af73bf61
TL
794#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
795#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 796#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
797msgid "Cluster"
798msgstr "クラスタ"
799
63b54384 800#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 801#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27 802msgid "Cluster Administration"
851561c1 803msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 804
64f1e130 805#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61 806msgid "Cluster Information"
851561c1 807msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 808
63b54384
TL
809#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
810#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 811#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
68afcc27 812msgid "Cluster Join"
851561c1 813msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 814
7cad3eb5 815#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
af73bf61 816msgid "Cluster Join Information"
851561c1 817msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 818
7cad3eb5 819#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
5e72e511 820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
af73bf61 821msgid "Cluster Name"
851561c1 822msgstr "クラスタ名"
af73bf61 823
7cad3eb5
TL
824#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
825#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
826#, fuzzy
827msgid "Cluster Network"
828msgstr "信頼済ネットワーク"
829
830#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
af73bf61 831msgid "Cluster Nodes"
851561c1 832msgstr "クラスタノード"
af73bf61 833
7cad3eb5 834#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265
af73bf61
TL
835msgid ""
836"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 837msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 838
68afcc27 839#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
840msgid "Cluster log"
841msgstr "クラスタログ"
842
68afcc27 843#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
844msgid "Command"
845msgstr "コマンド"
846
a10a1b4f 847#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
848#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
849#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
63b54384
TL
850#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
851#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
852#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
853#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
854#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
855#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 856#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 857#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
858#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
859#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
860#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
861#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 862#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 863#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 864#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
865#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
866#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
867#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
7cad3eb5
TL
868#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75
869#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
870#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
15098f15 871#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
68afcc27 872#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 873#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 874#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
875#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
876#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
877#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
878#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
879#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
881#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
883#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
68afcc27 884#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 885#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
886#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
887#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 888#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 889#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
af73bf61
TL
890#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
891#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
892#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
893#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
894#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 895#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
896msgid "Comment"
897msgstr "コメント"
898
63b54384 899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
900msgid "Community"
901msgstr "Community"
902
a10a1b4f 903#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
5d62f32b 904#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
906msgid "Compression"
907msgstr "圧縮"
908
7cad3eb5 909#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
af73bf61 910msgid "Config Version"
851561c1 911msgstr "Config Version"
af73bf61 912
63b54384
TL
913#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
914#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
915#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
916#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 917#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 919#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
68afcc27 920#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 921msgid "Configuration"
7469fe2f 922msgstr "設定"
a496432a 923
5e72e511
TL
924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
925#, fuzzy
926msgid "Configuration Database"
927msgstr "設定"
928
7cad3eb5 929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
4bef8699
TL
930#, fuzzy
931msgid "Configuration Unsupported"
932msgstr "設定"
933
7cad3eb5 934#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
63b54384
TL
935#, fuzzy
936msgid "Configure"
937msgstr "確認"
938
4bef8699
TL
939#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
940#, fuzzy
941msgid "Configure Ceph"
942msgstr "確認"
943
a8823642 944#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
63b54384 945#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 946#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
851561c1 947#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 948#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
68afcc27
DC
950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 952#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
954#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
5d62f32b 955#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27 956#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
958#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
960#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
961#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
962#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4bef8699 963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7cad3eb5 964#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
68afcc27 965#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
966msgid "Confirm"
967msgstr "確認"
968
63b54384 969#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 970#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 971#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
972msgid "Confirm password"
973msgstr "パスワードの確認"
974
7cad3eb5
TL
975#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
976#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356
977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398
a496432a
DC
979msgid "Connection error"
980msgstr "接続エラー"
981
6984d3b2
TL
982#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
983msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
984msgstr ""
985
7cad3eb5 986#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
63b54384
TL
987#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
988#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 989#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
a496432a
DC
993msgid "Console"
994msgstr "コンソール"
995
15098f15 996#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
a496432a
DC
997msgid "Console Viewer"
998msgstr "コンソールビューワ"
999
af73bf61
TL
1000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
1001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
1002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
1003msgid "Console mode"
1004msgstr "コンソールモード"
1005
63b54384 1006#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1007#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
1008msgid "Contact"
1009msgstr "コンタクト"
1010
a8823642 1011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 1012#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
1013msgid "Container"
1014msgstr "コンテナ"
1015
a8823642 1016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
a496432a
DC
1017msgid "Container template"
1018msgstr "コンテナテンプレート"
1019
15098f15 1020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1021msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1022msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1023
5d62f32b 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1025#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
63b54384
TL
1026#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
1027#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
1028#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
1029#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
1030#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1031#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1032#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
1033#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 1034#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
63b54384 1035#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
af73bf61 1036#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
63b54384 1037#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
a496432a
DC
1038msgid "Content"
1039msgstr "内容"
1040
63b54384
TL
1041#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1042msgid "Content Type"
1043msgstr "Content Type"
1044
1045#: pmg-gui/js/Utils.js:364
1046msgid "Content Type Filter"
1047msgstr "Content Typeフィルタ"
1048
15098f15
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1050#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
1051#, fuzzy
1052msgid "Controller"
1053msgstr "SCSIコントローラ"
1054
7cad3eb5 1055#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15
TL
1056#, fuzzy
1057msgid "Controllers"
1058msgstr "SCSIコントローラ"
1059
7cad3eb5 1060#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 1061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1065msgid "Convert to template"
1066msgstr "テンプレートに変換"
1067
4bef8699 1068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
a496432a
DC
1069msgid "Copy"
1070msgstr "コピー"
1071
7cad3eb5 1072#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113
af73bf61 1073msgid "Copy Information"
851561c1 1074msgstr "コピー情報"
a496432a 1075
7cad3eb5
TL
1076#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
1077msgid "Copy Secret Value"
1078msgstr ""
1079
1080#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
63b54384
TL
1081msgid "Copy data"
1082msgstr "データのコピー"
1083
a8823642 1084#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5
TL
1085msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1086msgstr ""
1087
7cad3eb5 1088#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
af73bf61 1089msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1090msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61
TL
1091
1092#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1094#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
a496432a
DC
1095msgid "Cores"
1096msgstr "コア"
1097
7cad3eb5 1098#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
63b54384
TL
1099#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1100#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1101#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1102#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1103msgid "Count"
1104msgstr "カウント"
1105
7cad3eb5
TL
1106#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
1107#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
1108#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
1109#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
1110#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
1111#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
1112#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
15098f15
TL
1113#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1114#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
63b54384 1115#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1116#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1117#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1118#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1119#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1121#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1122#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1123#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1124#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
1125#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1126#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1127#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1128#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1129#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1130#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
af73bf61 1131#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
669862f5 1132#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
a496432a
DC
1133msgid "Create"
1134msgstr "作成"
1135
7cad3eb5 1136#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
68afcc27 1137#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1138msgid "Create CT"
1139msgstr "CTを作成"
1140
5e72e511 1141#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
c1058734 1142msgid "Create CephFS"
851561c1 1143msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1144
7cad3eb5
TL
1145#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1146#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
af73bf61 1147#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
af73bf61 1148msgid "Create Cluster"
851561c1 1149msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1150
15098f15
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1152#, fuzzy
1153msgid "Create Device Nodes"
1154msgstr "Mediated Devices"
1155
7cad3eb5 1156#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
68afcc27 1157#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1158msgid "Create VM"
1159msgstr "VMを作成"
1160
7cad3eb5 1161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
af73bf61 1162msgid "Created"
851561c1 1163msgstr "作成済"
68afcc27 1164
63b54384
TL
1165#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1166msgid "Custom"
1167msgstr "カスタム"
1168
15098f15 1169#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4bef8699
TL
1170msgid ""
1171"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1172msgstr ""
1173
00420c65
TL
1174#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1175msgid "Custom Rule Score"
1176msgstr ""
1177
1178#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1179#, fuzzy
1180msgid "Custom Scores"
1181msgstr "スパムスコア"
1182
a10a1b4f
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1184#, fuzzy
1185msgid "DB Disk"
1186msgstr "ディスク"
1187
1188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1189#, fuzzy
1190msgid "DB size"
1191msgstr "ディスクサイズ"
1192
af73bf61
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1194#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1195msgid "DHCP"
851561c1 1196msgstr "DHCP"
af73bf61 1197
00420c65
TL
1198#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1199msgid "DKIM"
1200msgstr ""
1201
63b54384
TL
1202#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1203#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
5d62f32b 1205#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
a496432a
DC
1207msgid "DNS"
1208msgstr "DNS"
1209
7cad3eb5
TL
1210#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1211msgid "DNS API"
1212msgstr ""
1213
00420c65
TL
1214#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1215msgid "DNS TXT Record"
1216msgstr ""
1217
af73bf61
TL
1218#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1219#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1221msgid "DNS domain"
1222msgstr "DNS ドメイン"
1223
63b54384
TL
1224#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1225#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1226#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1227#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1228#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1229#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 1230#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
1231msgid "DNS server"
1232msgstr "DNS サーバー"
1233
af73bf61 1234#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1236msgid "DNS servers"
1237msgstr "DNS サーバー"
1238
63b54384
TL
1239#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1240#, fuzzy
1241msgid "DNSBL Sites"
1242msgstr "DNSBL スレッショルド"
1243
1244#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1245msgid "DNSBL Threshold"
1246msgstr "DNSBL スレッショルド"
1247
7cad3eb5 1248#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
63b54384
TL
1249#, fuzzy
1250msgid "Dashboard"
1251msgstr "Dashboardストレージ"
1252
1253#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1254#, fuzzy
1255msgid "Dashboard Options"
1256msgstr "Dashboardストレージ"
1257
15098f15 1258#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a 1259msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1260msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1261
63b54384
TL
1262#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1263msgid "Database Mirror"
1264msgstr "データベースミラー"
1265
68afcc27 1266#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1267#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1268#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1269msgid "Datacenter"
1270msgstr "データセンター"
1271
a8823642 1272#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1273#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1274#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1275#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1276#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1277#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a 1278msgid "Date"
7469fe2f 1279msgstr "日付"
a496432a 1280
63b54384
TL
1281#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1282#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1283msgid "Day"
1284msgstr "日 "
1285
a10a1b4f 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1287#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
a496432a
DC
1288msgid "Day of week"
1289msgstr "曜日"
1290
7cad3eb5 1291#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
63b54384
TL
1292msgid "Deactivate"
1293msgstr "Deactivate"
1294
a10a1b4f 1295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
5d62f32b 1296msgid "Deduplication"
851561c1 1297msgstr "重複排除"
5d62f32b 1298
6984d3b2 1299#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1300msgid "Deep Scrub"
1301msgstr ""
1302
6984d3b2 1303#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1304msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1305msgstr ""
1306
15098f15 1307#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1308#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
7cad3eb5
TL
1309#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1310#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
a8823642 1312#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
68afcc27 1313#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
68afcc27 1315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a 1316msgid "Default"
851561c1 1317msgstr "既定値"
68afcc27 1318
63b54384
TL
1319#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1320msgid "Default Relay"
1321msgstr "デフォルトリレー"
1322
7cad3eb5
TL
1323#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
1324msgid "Default Sync Options"
1325msgstr ""
1326
1327#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1328msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1329msgstr ""
af73bf61 1330
a8823642 1331#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65
TL
1332msgid "Defaults to origin"
1333msgstr ""
1334
a8823642 1335#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1336msgid "Defaults to requesting host URI"
1337msgstr ""
1338
7cad3eb5 1339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1340msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1341msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1342
63b54384
TL
1343#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1344#, fuzzy
1345msgid "Deferred Mail"
1346msgstr "ファイルを選択…"
1347
a8823642 1348#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
63b54384
TL
1349msgid "Delay Warning Time (hours)"
1350msgstr "遅れ警告時間(時)"
1351
a8823642
TL
1352#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1353#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1354#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
7cad3eb5 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
63b54384
TL
1356msgid "Delete"
1357msgstr "削除"
1358
6984d3b2 1359#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1360msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1361msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1362
7cad3eb5 1363#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
63b54384
TL
1364msgid "Delete Snapshot"
1365msgstr "スナップショットの削除"
1366
1367#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1368msgid "Delete all Messages"
1369msgstr "全メッセージを削除"
1370
5d62f32b 1371#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1372msgid "Delete source"
1373msgstr "ソースの削除"
1374
a8823642
TL
1375#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1376#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1377#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1378msgid "Deliver"
1379msgstr "配信"
1380
1381#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1382msgid "Deliver to"
1383msgstr "通知送信先"
1384
1385#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1386#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1387#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1388#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1389#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
7cad3eb5 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
63b54384 1391#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1392#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1393#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1395#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
63b54384 1396#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1397#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1398#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
1399msgid "Description"
1400msgstr "説明"
1401
68afcc27 1402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4bef8699 1403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
a496432a 1404msgid "Dest. port"
851561c1 1405msgstr "Dest. port"
a496432a 1406
15098f15
TL
1407#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1408#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
68afcc27 1409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4bef8699 1410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
a496432a 1411msgid "Destination"
851561c1 1412msgstr "Destination"
a496432a 1413
7cad3eb5
TL
1414#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
1415#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
1416#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
1417#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1420#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1421msgid "Destroy"
1422msgstr "を破棄"
1423
a7e44fd5 1424#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1425msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1426msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1427
7cad3eb5 1428#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
63b54384
TL
1429msgid "Destroy image from unknown guest"
1430msgstr ""
1431
15098f15 1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 1433msgid "Detach"
851561c1 1434msgstr "Detach"
68afcc27 1435
a8823642
TL
1436#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1437#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1438#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
68afcc27
DC
1439msgid "Detail"
1440msgstr "詳細"
1441
63b54384 1442#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1443#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1444msgid "Details"
1445msgstr "詳細"
1446
a10a1b4f 1447#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
5d62f32b 1448#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1449#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1450#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1451#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
5d62f32b 1452#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1453#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
a496432a
DC
1454msgid "Device"
1455msgstr "デバイス"
1456
7cad3eb5 1457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030
4bef8699
TL
1458#, fuzzy
1459msgid "Device Ineligible"
1460msgstr "デバイス名"
1461
a10a1b4f 1462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
5d62f32b
TL
1463msgid "Devices"
1464msgstr "デバイス"
1465
7cad3eb5 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
4bef8699
TL
1467msgid "Digits"
1468msgstr ""
1469
63b54384
TL
1470#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1471#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1472msgid "Direction"
7469fe2f 1473msgstr "送信方向"
a496432a 1474
7cad3eb5 1475#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
63b54384 1476#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1477msgid "Directory"
1478msgstr "ディレクトリ"
1479
7cad3eb5 1480#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
63b54384
TL
1481msgid "Directory Storage"
1482msgstr "ディレクトリストレージ"
1483
15098f15
TL
1484#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1485#, fuzzy
1486msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1487msgstr "MXルックアップを無効にする"
1488
a8823642 1489#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
a496432a
DC
1490msgid "Disabled"
1491msgstr "無効"
1492
15098f15
TL
1493#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1494msgid ""
1495"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1496"Proceed with caution."
1497msgstr ""
1498
00420c65 1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
a496432a 1500msgid "Discard"
851561c1 1501msgstr "Discard"
68afcc27 1502
63b54384
TL
1503#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1504msgid "Discard address verification database"
1505msgstr ""
1506
a8823642 1507#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
63b54384
TL
1508msgid "Disclaimer"
1509msgstr "Disclaimer"
1510
4bef8699 1511#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1512msgid "Disconnect"
1513msgstr "切断"
1514
a8823642 1515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1516#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1517#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1519#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1520#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1521#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1524msgid "Disk"
1525msgstr "ディスク"
1526
00420c65 1527#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1528msgid "Disk IO"
1529msgstr "ディスク I/O"
1530
a8823642 1531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65
TL
1532#, fuzzy
1533msgid "Disk Move"
1534msgstr "ディスクサイズ"
1535
a8823642 1536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4bef8699 1537#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1538#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
a496432a
DC
1541msgid "Disk image"
1542msgstr "ディスクイメージ"
1543
00420c65 1544#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4bef8699 1545#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1546msgid "Disk size"
1547msgstr "ディスクサイズ"
1548
63b54384 1549#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1551#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
a496432a
DC
1552msgid "Disk usage"
1553msgstr "ディスク使用状況"
1554
a8823642 1555#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
a496432a
DC
1556msgid "Disks"
1557msgstr "ディスク"
1558
a7e44fd5 1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
a496432a
DC
1561msgid "Display"
1562msgstr "ディスプレイ"
1563
00420c65 1564#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1565msgid "Do not use any media"
1566msgstr "メディアを使用しない"
1567
7cad3eb5 1568#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
68afcc27 1569msgid "Documentation"
851561c1 1570msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1571
7cad3eb5 1572#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61 1573msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1574msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1575
63b54384 1576#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1577#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1578#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1579#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5
TL
1580#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1581#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195
1582#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
1583#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
63b54384 1584#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
a496432a 1585msgid "Domain"
851561c1 1586msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1587
a10a1b4f 1588#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1589msgid "Down"
851561c1 1590msgstr "Down"
a496432a 1591
7cad3eb5 1592#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1593#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1594#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
68afcc27 1595#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
63b54384 1596#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
a496432a
DC
1597msgid "Download"
1598msgstr "ダウンロード"
1599
7cad3eb5
TL
1600#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1601msgid "Duplicate link address not allowed."
1602msgstr ""
1603
1604#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1605msgid "Duplicate link number not allowed."
1606msgstr ""
1607
af73bf61 1608#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a 1609msgid "Duration"
851561c1 1610msgstr "Duration"
a496432a 1611
63b54384
TL
1612#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1613#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5
TL
1614#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1616#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
a496432a
DC
1617msgid "E-Mail"
1618msgstr "E-Mail"
1619
7cad3eb5 1620#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384
TL
1621msgid "E-Mail Processing"
1622msgstr "Eメール処理中"
1623
7cad3eb5 1624#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
63b54384
TL
1625msgid "E-Mail Volume"
1626msgstr "E-Mailボリューム"
1627
1628#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1629msgid "E-Mail address"
1630msgstr "Eメールアドレス"
1631
1632#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1633#, fuzzy
1634msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1635msgstr "Eメールアドレス"
1636
7cad3eb5
TL
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
1638#, fuzzy
1639msgid "E-Mail attribute"
1640msgstr "Eメール属性名"
1641
a7e44fd5 1642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
a496432a
DC
1645msgid "EFI Disk"
1646msgstr "EFIディスク"
1647
a8823642 1648#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
63b54384
TL
1649#, fuzzy
1650msgid "EMail 'From:'"
1651msgstr "E-Mailボリューム"
1652
1653#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1654msgid "EMail attribute name(s)"
1655msgstr "Eメール属性名"
1656
7cad3eb5 1657#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
63b54384 1658#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1659#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1660#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1661#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1662#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1663#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1664#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1665#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1666#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1667#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1668#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1669#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
63b54384
TL
1670#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1671#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1672#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
00420c65 1674#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
af73bf61 1675#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1676#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
af73bf61 1677#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1678#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1679#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1680#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1681#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
4bef8699 1682#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1683#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4bef8699 1685#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
af73bf61
TL
1686#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1687#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1688#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1689#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
63b54384 1691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
7cad3eb5 1693#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
af73bf61
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1695#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
669862f5
TL
1700#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1701#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
15098f15
TL
1702#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1703#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1704#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
a496432a
DC
1705msgid "Edit"
1706msgstr "編集"
1707
00420c65
TL
1708#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1709#, fuzzy
1710msgid "Editable"
1711msgstr "無効"
1712
63b54384
TL
1713#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1714msgid "Egress"
1715msgstr "Egress"
1716
15098f15 1717#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1718msgid ""
1719"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1720msgstr ""
1721
15098f15 1722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
a496432a
DC
1723msgid "Email from address"
1724msgstr "送り元メールアドレス"
1725
a10a1b4f 1726#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
a496432a
DC
1727msgid "Email notification"
1728msgstr "メール通知"
1729
6984d3b2
TL
1730#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1731#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
68afcc27 1732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1734#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
af73bf61 1735#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4bef8699 1736#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
a496432a
DC
1737msgid "Enable"
1738msgstr "有効"
1739
15098f15 1740#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
1741#, fuzzy
1742msgid "Enable DKIM Signing"
1743msgstr "TLSを有効化"
1744
a7e44fd5 1745#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
a496432a
DC
1746msgid "Enable NUMA"
1747msgstr "NUMAを有効"
1748
63b54384
TL
1749#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1750msgid "Enable TLS"
1751msgstr "TLSを有効化"
1752
1753#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1754#, fuzzy
1755msgid "Enable TLS Logging"
1756msgstr "TLSを有効化"
1757
7cad3eb5
TL
1758#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1759#, fuzzy
1760msgid "Enable new"
1761msgstr "numaを有効"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
1764#, fuzzy
1765msgid "Enable new users"
1766msgstr "numaを有効"
1767
00420c65 1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
a496432a
DC
1769msgid "Enable quota"
1770msgstr "quotaを有効"
1771
63b54384
TL
1772#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1773#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1774#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1775#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1776#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
5d62f32b 1777#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 1778#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
15098f15 1779#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
68afcc27 1780#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4bef8699 1785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1786#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
af73bf61 1787#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1788msgid "Enabled"
1789msgstr "有効"
1790
a10a1b4f
TL
1791#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1792msgid "Encrypt OSD"
1793msgstr ""
1794
7cad3eb5 1795#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
63b54384
TL
1796msgid "End"
1797msgstr "End"
1798
1799#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
68afcc27 1800#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1801msgid "End Time"
1802msgstr "終了時刻"
1803
15098f15
TL
1804#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1805msgid "Entropy source"
1806msgstr ""
1807
7cad3eb5 1808#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
63b54384
TL
1809msgid "Erase data"
1810msgstr "データを消去"
1811
7cad3eb5 1812#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387
a8823642 1813#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
63b54384 1814#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1815#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1816#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1817#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1818#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1819#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1820#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1821#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
7cad3eb5 1822#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
a8823642 1823#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1824#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1825#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5
TL
1826#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
1827#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
00420c65
TL
1828#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1829#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1830#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1831#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1832#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1833#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1834#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1835#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1836#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1837#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
7cad3eb5 1838#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
a7e44fd5
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1840#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1842#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1843#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1845#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1846#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1847#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1848#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1849#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1850#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 1851#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1852#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1854#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
a10a1b4f
TL
1855#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1856#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1857#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1858#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1859#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
64f1e130 1862#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4bef8699
TL
1863#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1865#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1866#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1867#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1868#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1869#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b 1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1871#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
68afcc27 1872#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
af73bf61 1875#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
7cad3eb5
TL
1876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84
1877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454
1878#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493
1879#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517
6984d3b2 1880#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1881#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1882#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1883#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
68afcc27
DC
1884#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1885#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1886#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1887#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4bef8699 1888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
68afcc27 1890#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1891#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4bef8699 1892#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15 1894#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
63b54384 1895#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1896#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1897#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1898#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1899#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1900#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
63b54384 1901#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1903#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1904#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1905#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
7cad3eb5 1906#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
a496432a
DC
1907msgid "Error"
1908msgstr "エラー"
1909
a10a1b4f 1910#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
5d62f32b
TL
1911msgid "Errors"
1912msgstr "エラー"
1913
68afcc27 1914#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 1915msgid "Every day"
851561c1 1916msgstr "毎日"
a496432a 1917
68afcc27 1918#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 1919msgid "Every two hours"
851561c1 1920msgstr "2時間毎"
a496432a 1921
68afcc27
DC
1922#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1923#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 1924msgid "Every {0} minutes"
851561c1 1925msgstr "{0} 分毎"
a496432a 1926
15098f15
TL
1927#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1928#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1929#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1930#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1931#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1932#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1933msgid "Example"
1934msgstr "例"
1935
68afcc27 1936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1937msgid "Exclude selected VMs"
1938msgstr "選択した VM を除外"
1939
63b54384
TL
1940#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1941msgid "Existing LDAP address"
1942msgstr "既存LDAPアドレス"
1943
68afcc27 1944#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1945msgid "Existing volume groups"
1946msgstr "既存のボリュームグループ"
1947
15098f15
TL
1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1949msgid "Experimental"
1950msgstr ""
1951
a8823642 1952#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5
TL
1953#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1954#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
a496432a
DC
1955msgid "Expire"
1956msgstr "有効期限"
1957
6984d3b2
TL
1958#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1959#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
1960msgid "Expires"
1961msgstr "有効期限"
1962
63b54384
TL
1963#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1964msgid "External SMTP Port"
1965msgstr "外部SMTPポート"
1966
1967#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1968msgid "Factory Defaults"
1969msgstr "出荷時初期設定"
1970
5e72e511 1971#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a 1972msgid "Failing"
851561c1 1973msgstr "Failing"
a496432a 1974
7cad3eb5
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1976#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
1977msgid "Fallback Server"
1978msgstr "フォールバックサーバ"
1979
a10a1b4f 1980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 1981msgid "Family"
851561c1 1982msgstr "Family"
a496432a 1983
15098f15 1984#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
5d62f32b 1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
5d62f32b 1986msgid "Features"
851561c1 1987msgstr "Features"
5d62f32b 1988
7cad3eb5 1989#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 1990msgid "Fencing"
851561c1 1991msgstr "Fencing"
68afcc27 1992
a8823642 1993#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384
TL
1994#, fuzzy
1995msgid "Field"
1996msgstr "一致フィールド"
1997
6984d3b2 1998#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
1999msgid "File"
2000msgstr "ファイル"
2001
a7e44fd5 2002#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2003#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
63b54384
TL
2004msgid "Filename"
2005msgstr "ファイル名"
2006
5d62f32b 2007#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 2008msgid "Filesystem"
851561c1 2009msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2010
a7e44fd5
TL
2011#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2012#, fuzzy
2013msgid "Filetype"
2014msgstr "ファイル"
2015
7cad3eb5 2016#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
2017msgid "Filter"
2018msgstr "フィルタ"
2019
2020#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2021#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
7cad3eb5
TL
2022#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2023#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
64f1e130 2024#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
68afcc27 2026msgid "Fingerprint"
851561c1 2027msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2028
4f602a45 2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
af73bf61 2030#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2031msgid "Finish"
2032msgstr "完了"
2033
7cad3eb5 2034#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
4bef8699
TL
2035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
2036#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
2037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 2038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4bef8699 2039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 2040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 2041#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 2042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2043#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
63b54384
TL
2044#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
2045#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
a496432a
DC
2046msgid "Firewall"
2047msgstr "ファイアウォール"
2048
a7e44fd5 2049#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4bef8699
TL
2050msgid "First Ceph monitor"
2051msgstr ""
2052
7cad3eb5 2053#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
a496432a
DC
2054msgid "First Name"
2055msgstr "氏名"
2056
5e72e511 2057#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
2058msgid "Flags"
2059msgstr "フラグ"
2060
63b54384
TL
2061#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2062#, fuzzy
2063msgid "Flush"
2064msgstr "キューを開放"
2065
2066#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2067msgid "Flush Queue"
2068msgstr "キューを開放"
2069
68afcc27 2070#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2071msgid "Folder View"
2072msgstr "フォルダ表示"
2073
15098f15 2074#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
af73bf61 2075msgid "Font-Family"
851561c1 2076msgstr "Font-Family"
af73bf61 2077
15098f15 2078#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
af73bf61 2079msgid "Font-Size"
851561c1 2080msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2081
7cad3eb5 2082#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
a7e44fd5
TL
2083msgid "Force"
2084msgstr ""
2085
a8823642 2086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
a496432a
DC
2087msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2088msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2089
15098f15 2090#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
af73bf61 2091#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2092#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2093#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 2094#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 2095#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
a496432a
DC
2096msgid "Format"
2097msgstr "形式"
2098
a10a1b4f 2099#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
5d62f32b 2100msgid "Fragmentation"
851561c1 2101msgstr ""
5d62f32b
TL
2102
2103#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 2104#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
5d62f32b 2105msgid "Free"
851561c1 2106msgstr "Free"
5d62f32b 2107
4bef8699
TL
2108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
a496432a 2111msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2112msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2113
7cad3eb5 2114#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2115#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
63b54384
TL
2116#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2117#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2118msgid "From"
2119msgstr "送信者"
2120
6984d3b2
TL
2121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2123msgid "From File"
851561c1 2124msgstr "From File"
af73bf61 2125
7cad3eb5
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2127#, fuzzy
2128msgid "From backup configuration"
2129msgstr "クラスタ情報"
2130
2131#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
2132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2133msgid "Full"
2134msgstr ""
2135
af73bf61 2136#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2137msgid "Full Clone"
2138msgstr "完全クローン"
2139
15098f15
TL
2140#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2141#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2142#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
af73bf61 2146#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2147#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2148msgid "Gateway"
2149msgstr "ゲートウェイ"
2150
15098f15
TL
2151#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
2152#, fuzzy
2153msgid "Gateway nodes"
2154msgstr "ゲートウェイ"
2155
7cad3eb5 2156#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
af73bf61 2157#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4bef8699 2158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
a496432a
DC
2159msgid "General"
2160msgstr "全般"
2161
63b54384
TL
2162#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2163msgid "Google Safe Browsing"
2164msgstr ""
2165
7cad3eb5
TL
2166#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2167#, fuzzy
2168msgid "Granted Permissions"
2169msgstr "グループのアクセス権限"
2170
a7e44fd5 2171#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4bef8699 2172#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
a496432a
DC
2173msgid "Graphic card"
2174msgstr "グラフィックカード"
2175
63b54384
TL
2176#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2177msgid "Greylisted Mails"
2178msgstr "グレイリスト登録メール"
2179
15098f15 2180#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2181#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2182#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2183#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2185#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
7cad3eb5 2186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2187#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2188#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2189#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2190#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2191#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2192msgid "Group"
2193msgstr "グループ"
2194
7cad3eb5
TL
2195#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
2196#, fuzzy
2197msgid "Group Filter"
2198msgstr "ウィルスフィルタ"
2199
68afcc27 2200#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2201#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2202msgid "Group Permission"
2203msgstr "グループのアクセス権限"
2204
7cad3eb5
TL
2205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
2206#, fuzzy
2207msgid "Group classes"
2208msgstr "グループ"
2209
63b54384
TL
2210#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2211msgid "Group member"
2212msgstr "グループメンバ"
2213
2214#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2215msgid "Group objectclass"
2216msgstr ""
2217
7cad3eb5
TL
2218#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
2219msgid "Groupname attr."
2220msgstr ""
2221
2222#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
2223#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2224#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2225#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
a496432a
DC
2226msgid "Groups"
2227msgstr "グループ"
2228
63b54384
TL
2229#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2230msgid "Groups of '{0}'"
2231msgstr "{0} のグループ"
2232
af73bf61 2233#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a 2234msgid "Guest"
851561c1 2235msgstr "Guest"
a496432a 2236
af73bf61
TL
2237#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2238msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2239msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2240
15098f15
TL
2241#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2242#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
af73bf61 2243msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2244msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2245
15098f15
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2247#, fuzzy
2248msgid "Guest Notes"
2249msgstr "Guests"
2250
4bef8699 2251#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 2252msgid "Guest OS"
851561c1 2253msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2254
63b54384 2255#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
af73bf61 2256msgid "Guest user"
851561c1 2257msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2258
68afcc27 2259#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2260msgid "Guests"
851561c1 2261msgstr "Guests"
a496432a 2262
68afcc27 2263#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2264msgid "HA Group"
2265msgstr "HAグループ"
2266
a8823642 2267#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f
TL
2268#, fuzzy
2269msgid "HA Settings"
2270msgstr "設定"
2271
00420c65 2272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
af73bf61
TL
2273#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2274#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2275#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2276msgid "HA State"
2277msgstr "HA状態"
2278
63b54384 2279#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2280#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2281msgid "HD space"
2282msgstr "HDスペース"
2283
15098f15 2284#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
a496432a
DC
2285msgid "HTTP proxy"
2286msgstr "HTTP プロキシ"
2287
4bef8699 2288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
a496432a
DC
2293msgid "Hard Disk"
2294msgstr "ハードディスク"
2295
15098f15 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2297msgid "Hardware"
2298msgstr "ハードウェア"
2299
15098f15 2300#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2301#, fuzzy
2302msgid "Hash Policy"
2303msgstr "ポーランド語"
2304
15098f15 2305#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
63b54384
TL
2306msgid "Hash policy"
2307msgstr ""
2308
2309#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2310msgid "Header"
2311msgstr ""
2312
a8823642 2313#: pmg-gui/js/Utils.js:553
63b54384
TL
2314msgid "Header Attribute"
2315msgstr "Header Attribute"
2316
2317#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2318msgid "Headers"
2319msgstr ""
2320
af73bf61 2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2322#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2324#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
a496432a
DC
2325msgid "Health"
2326msgstr "状態"
2327
63b54384 2328#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2329#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
2330msgid "Help"
2331msgstr "ヘルプ"
2332
2333#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2334msgid "Help Desk"
2335msgstr "Deskのヘルプ"
2336
2337#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2338msgid "Heuristic Score"
2339msgstr ""
2340
7cad3eb5 2341#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4bef8699 2342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
2344msgid "Hibernate"
2345msgstr ""
2346
00420c65
TL
2347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2348msgid "Hibernation VM State"
2349msgstr ""
2350
a8823642 2351#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2352msgid "Hide Internal Hosts"
2353msgstr ""
2354
7cad3eb5
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2356msgid "Hint"
2357msgstr ""
2358
63b54384 2359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
63b54384
TL
2361msgid "Hookscript"
2362msgstr ""
2363
15098f15 2364#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2365#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2366#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
a496432a
DC
2368msgid "Host"
2369msgstr "ホスト名"
2370
5d62f32b 2371#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
2372msgid "Host group"
2373msgstr "ホストグループ"
2374
af73bf61
TL
2375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2376#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2377#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2378#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2379#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2380msgid "Hostname"
2381msgstr "ホスト名"
2382
a8823642 2383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
5d62f32b
TL
2384msgid "Hosts"
2385msgstr "ホスト名"
2386
68afcc27
DC
2387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
2390msgid "Hotplug"
2391msgstr "Hotplug"
2392
63b54384
TL
2393#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2394#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2395msgid "Hour"
2396msgstr ""
2397
a7e44fd5 2398#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2399msgid "Hourly Distribution"
2400msgstr ""
2401
2402#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2403msgid "Hours to show"
2404msgstr ""
2405
2406#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
7cad3eb5 2407#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
a496432a
DC
2408msgid "ID"
2409msgstr "ID"
2410
63b54384 2411#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2412#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2413#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2414msgid "IO delay"
2415msgstr "IO 遅延"
2416
5d62f32b 2417#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2418msgid "IOMMU Group"
851561c1 2419msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2420
a10a1b4f 2421#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
63b54384
TL
2422#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2423#, fuzzy
2424msgid "IP"
2425msgstr "IPv4"
2426
2427#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
7cad3eb5 2428#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
68afcc27 2429msgid "IP Address"
7469fe2f 2430msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2431
15098f15 2432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 2433msgid "IP Config"
851561c1 2434msgstr "IP構成"
af73bf61 2435
63b54384
TL
2436#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2437msgid "IP Network"
2438msgstr "IPネットワーク"
2439
15098f15
TL
2440#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2442#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2443msgid "IP address"
2444msgstr "IP アドレス"
2445
4bef8699 2446#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
a496432a
DC
2447msgid "IP filter"
2448msgstr "IPフィルタ"
2449
7cad3eb5
TL
2450#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2451#, fuzzy
2452msgid "IP resolved by node's hostname"
2453msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
2454
15098f15
TL
2455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
2457#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2458#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2459#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2460#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2461msgid "IP/CIDR"
2462msgstr "IP/CIDR"
2463
15098f15
TL
2464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
2466msgid "IPSet"
2467msgstr "IPSet"
2468
af73bf61
TL
2469#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2470#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2471msgid "IPv4"
851561c1 2472msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2473
2474#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2475msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2476msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2477
2478#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2479#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2480msgid "IPv6"
851561c1 2481msgstr "IPv6"
a496432a 2482
5d62f32b 2483#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2484msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2485msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2486
a8823642 2487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2489msgid "ISO image"
2490msgstr "ISO イメージ"
2491
a10a1b4f 2492#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2493msgid "In"
851561c1 2494msgstr "In"
68afcc27 2495
63b54384
TL
2496#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2497msgid "In & Out"
2498msgstr ""
2499
7cad3eb5 2500#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65
TL
2501msgid "Include Empty Senders"
2502msgstr ""
2503
7cad3eb5 2504#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
63b54384
TL
2505msgid "Include Greylist"
2506msgstr "Greylistを含む"
2507
15098f15 2508#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 2509msgid "Include RAM"
851561c1 2510msgstr "Include RAM"
a496432a 2511
68afcc27 2512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2513msgid "Include selected VMs"
2514msgstr "選択した VM を含む"
2515
00420c65
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2518msgid "Include volume in backup job"
2519msgstr ""
2520
63b54384
TL
2521#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2522#, fuzzy
2523msgid "Incoming"
2524msgstr "受信メール"
2525
2526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2527msgid "Incoming Mail Traffic"
2528msgstr "受信メールトラフィック"
2529
2530#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2531#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2532#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2533#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2534#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2535#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2536msgid "Incoming Mails"
2537msgstr "受信メール"
2538
a8823642
TL
2539#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2540msgid "Incremental Download"
2541msgstr ""
2542
2543#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4bef8699 2544#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
63b54384
TL
2545msgid "Info"
2546msgstr ""
2547
2548#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 2549#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
68afcc27 2550msgid "Information"
851561c1 2551msgstr "情報"
68afcc27 2552
63b54384
TL
2553#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2554#, fuzzy
2555msgid "Ingress"
2556msgstr "Egress"
2557
7cad3eb5 2558#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
5e72e511 2559#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
a496432a
DC
2560msgid "Initialize Disk with GPT"
2561msgstr "GPTでディスクを初期化"
2562
a10a1b4f
TL
2563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
a496432a 2566msgid "Input Policy"
851561c1 2567msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2568
4bef8699 2569#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
2570msgid "Insert"
2571msgstr "挿入"
2572
4bef8699 2573#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
63b54384
TL
2574msgid "Install Ceph-"
2575msgstr ""
2576
4f602a45 2577#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
63b54384
TL
2578#, fuzzy
2579msgid "Installation"
2580msgstr "インストールメディア"
2581
a10a1b4f 2582#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
68afcc27 2583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699
TL
2584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a
DC
2586msgid "Interface"
2587msgstr "インタフェース名"
2588
63b54384
TL
2589#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2590msgid "Interfaces"
2591msgstr "インタフェース"
2592
2593#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2594msgid "Internal SMTP Port"
2595msgstr "内部SMTPポート"
2596
2597#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2598msgid "Interval"
2599msgstr "間隔"
2600
00420c65 2601#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2602#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2603#, fuzzy
2604msgid "Invalid Value"
2605msgstr "不正なファイルサイズ:"
2606
7cad3eb5 2607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
a496432a
DC
2608msgid "Invalid file size: "
2609msgstr "不正なファイルサイズ:"
2610
64f1e130 2611#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2612#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2613msgid "Issuer"
851561c1 2614msgstr "Issuer"
af73bf61 2615
7cad3eb5 2616#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
4bef8699
TL
2617#, fuzzy
2618msgid "Issuer Name"
2619msgstr "Issuer"
2620
15098f15
TL
2621#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2622msgid ""
2623"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2624"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2625msgstr ""
2626
af73bf61 2627#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a 2628msgid "Job"
851561c1 2629msgstr "Job"
a496432a 2630
63b54384 2631#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
7cad3eb5 2632#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152
68afcc27 2633msgid "Join"
851561c1 2634msgstr "Join"
68afcc27 2635
7cad3eb5
TL
2636#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2637#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
af73bf61 2638msgid "Join Cluster"
851561c1 2639msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2640
7cad3eb5
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85
af73bf61 2643msgid "Join Information"
851561c1 2644msgstr "Join情報"
af73bf61 2645
7cad3eb5 2646#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
af73bf61 2647msgid "Join Task Finished"
851561c1 2648msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2649
7cad3eb5 2650#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
a8823642
TL
2651#, fuzzy
2652msgid "Join {0}"
2653msgstr "Join"
2654
63b54384
TL
2655#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2656#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2657msgid "Junk Mails"
2658msgstr "不要メール"
2659
af73bf61 2660#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2661msgid "KSM sharing"
851561c1 2662msgstr "KSM sharing"
a496432a 2663
4bef8699
TL
2664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
a496432a
DC
2666msgid "KVM hardware virtualization"
2667msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2668
63b54384
TL
2669#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2670msgid "Keep old mails"
2671msgstr "古いメールを保存"
2672
af73bf61 2673#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2674msgid "Kernel Version"
2675msgstr "カーネルのバージョン"
2676
15098f15 2677#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
2678msgid "Key"
2679msgstr "キー"
2680
7cad3eb5 2681#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
2682msgid "Key IDs"
2683msgstr "キーID"
2684
15098f15 2685#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
2686#, fuzzy
2687msgid "Key Size"
2688msgstr "サイズ"
2689
63b54384 2690#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
68afcc27
DC
2692#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2694msgid "Keyboard Layout"
2695msgstr "キーボードレイアウト"
2696
63b54384
TL
2697#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2698msgid "LDAP Group"
2699msgstr "LDAPグループ"
2700
7cad3eb5 2701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577
a496432a
DC
2702msgid "LDAP Server"
2703msgstr "LDAP サーバー"
2704
63b54384
TL
2705#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2706msgid "LDAP User"
2707msgstr "LDAPユーザー"
2708
2709#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2710msgid "LDAP filter"
2711msgstr "LDAPフィルタ"
2712
7cad3eb5 2713#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
63b54384
TL
2714msgid "LVM Storage"
2715msgstr "LVM ストレージ"
2716
7cad3eb5 2717#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
63b54384
TL
2718msgid "LVM-Thin Storage"
2719msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2720
68afcc27
DC
2721#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2722#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2723#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2724#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2725#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2726#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2727#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
2728msgid "LXC Container"
2729msgstr "LXCコンテナ"
2730
a8823642 2731#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
7cad3eb5 2732#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
a8823642 2733#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
7cad3eb5 2734#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 2735#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2736msgid "Language"
2737msgstr "言語"
2738
63b54384
TL
2739#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2740msgid "Languages"
2741msgstr "言語"
2742
7cad3eb5 2743#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
a496432a
DC
2744msgid "Last Name"
2745msgstr "苗字"
2746
af73bf61 2747#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a 2748msgid "Last Sync"
851561c1 2749msgstr "Last Sync"
68afcc27 2750
63b54384
TL
2751#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2752msgid "Last Update"
2753msgstr "最後の更新"
2754
2755#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
68afcc27 2756#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 2757msgid "Last checked"
851561c1 2758msgstr "Last checked"
a496432a 2759
15098f15 2760#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a496432a
DC
2761msgid "Layout"
2762msgstr "レイアウト"
2763
15098f15 2764#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
af73bf61 2765msgid "Letter Spacing"
851561c1 2766msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2767
63b54384
TL
2768#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2769#, fuzzy
2770msgid "Level"
2771msgstr "RAIDレベル"
2772
2773#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2774#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2775msgid "Lifetime (days)"
2776msgstr "保存日数(日)"
2777
15098f15
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2779msgid "Limit (Bytes/Period)"
2780msgstr ""
2781
2782#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
af73bf61 2783msgid "Line Height"
851561c1 2784msgstr "Line Height"
af73bf61 2785
15098f15
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2787#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2788#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2789#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2791#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2792#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
7cad3eb5 2793#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
5e72e511
TL
2794msgid "Link {0}"
2795msgstr ""
2796
af73bf61 2797#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2798msgid "Linked Clone"
2799msgstr "リンクされたクローン"
2800
a10a1b4f
TL
2801#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2802#, fuzzy
2803msgid "Live Mode"
2804msgstr "モード"
2805
5d62f32b 2806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2807#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2808msgid "Load SSH Key File"
2809msgstr "SSHキーファイルのロード"
2810
63b54384 2811#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 2812#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2813#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
a496432a
DC
2814msgid "Load average"
2815msgstr "負荷平均"
2816
7cad3eb5 2817#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69
af73bf61
TL
2818msgid "Loading"
2819msgstr "ロード中…"
2820
15098f15 2821#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
63b54384
TL
2822msgid "Loading..."
2823msgstr "ロード中…"
2824
2825#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2826msgid "Local"
2827msgstr "ローカル"
2828
00420c65 2829#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f
TL
2830msgid "Lock"
2831msgstr ""
2832
af73bf61 2833#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2835#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2836#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
2838msgid "Log"
2839msgstr "ログ"
2840
63b54384
TL
2841#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2842msgid "Log In"
2843msgstr ""
2844
a10a1b4f 2845#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4bef8699
TL
2846#, fuzzy
2847msgid "Log burst limit"
2848msgstr "Write limit"
2849
7cad3eb5 2850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421
63b54384
TL
2851msgid "Log in as root to install."
2852msgstr ""
2853
a10a1b4f 2854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4bef8699
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2856#, fuzzy
2857msgid "Log level"
2858msgstr "RAIDレベル"
2859
2860#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2861#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2862#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4bef8699
TL
2863#, fuzzy
2864msgid "Log rate limit"
2865msgstr "Rateの制限値"
2866
63b54384 2867#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2869#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
2870msgid "Login"
2871msgstr "ログイン"
2872
6984d3b2 2873#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
2874msgid "Login failed. Please try again"
2875msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2876
a8823642 2877#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
7cad3eb5 2878#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389
a496432a
DC
2879msgid "Logout"
2880msgstr "ログアウト"
2881
7cad3eb5 2882#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
a496432a
DC
2883msgid "Logs"
2884msgstr "ログ"
2885
669862f5
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2887#, fuzzy
2888msgid "MAC Address"
2889msgstr "MAC アドレス"
2890
4bef8699 2891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2893#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 2894#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
2895msgid "MAC address"
2896msgstr "MAC アドレス"
2897
15098f15 2898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
a496432a
DC
2899msgid "MAC address prefix"
2900msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2901
4bef8699 2902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2903msgid "MAC filter"
2904msgstr "MACフィルタ"
2905
15098f15 2906#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
5d62f32b 2907msgid "MDev Type"
851561c1 2908msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 2909
6984d3b2
TL
2910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4bef8699
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2914#, fuzzy
2915msgid "Machine"
2916msgstr "仮想マシン"
2917
68afcc27
DC
2918#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2919#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4bef8699 2920#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
a496432a
DC
2921msgid "Macro"
2922msgstr "マクロ"
2923
63b54384
TL
2924#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2925#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2926#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2927msgid "Mail"
2928msgstr "メール"
2929
2930#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2931msgid "Mail Filter"
2932msgstr "メールフィルタ"
2933
2934#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2935msgid "Mail Proxy"
2936msgstr "メールプロキシ"
2937
7cad3eb5 2938#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
63b54384
TL
2939msgid "Mails / min"
2940msgstr ""
2941
a7e44fd5
TL
2942#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2943msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2944msgstr ""
2945
00420c65
TL
2946#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2947msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2948msgstr ""
2949
15098f15
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 2952msgid "Manage HA"
851561c1 2953msgstr "HAの管理"
a496432a 2954
6984d3b2
TL
2955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2957#, fuzzy
2958msgid "Manage {0}"
2959msgstr "HAの管理"
2960
a10a1b4f
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2962#, fuzzy
2963msgid "Manager"
2964msgstr "HAの管理"
2965
2966#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2967#, fuzzy
2968msgid "Managers"
2969msgstr "HAの管理"
2970
a7e44fd5 2971#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 2973msgid "Manufacturer"
851561c1 2974msgstr "Manufacturer"
68afcc27 2975
63b54384
TL
2976#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2977#, fuzzy
2978msgid "Match"
2979msgstr "一致フィールド"
2980
a8823642
TL
2981#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2982#, fuzzy
2983msgid "Match Archive Filename"
2984msgstr "一致ファイル名"
2985
63b54384
TL
2986#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2987msgid "Match Field"
2988msgstr "一致フィールド"
2989
2990#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2991msgid "Match Filename"
2992msgstr "一致ファイル名"
2993
2994#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2995#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2996#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2997#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2998#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
a496432a
DC
2999msgid "Max Backups"
3000msgstr "最大バックアップ数"
3001
63b54384
TL
3002#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3003#, fuzzy
3004msgid "Max Spam Size (bytes)"
3005msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3006
3007#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3008msgid "Max credit card numbers"
3009msgstr ""
3010
3011#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
3012msgid "Max file size"
3013msgstr "最大ファイルサイズ:"
3014
3015#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
3016msgid "Max files"
3017msgstr "最大ファイル数"
3018
3019#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3020msgid "Max recursion"
3021msgstr ""
3022
3023#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3024#, fuzzy
3025msgid "Max scan size"
3026msgstr "最大ファイルサイズ:"
3027
a10a1b4f 3028#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 3029#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3030msgid "Max. Relocate"
3031msgstr "最大リストア数"
3032
a10a1b4f 3033#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 3034#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3035msgid "Max. Restart"
3036msgstr "最大再起動数"
3037
a8823642 3038#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15
TL
3039msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3040msgstr ""
3041
3042#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3043msgid "Maximum characters"
3044msgstr "最大文字数"
3045
5d62f32b 3046#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3047msgid "Mediated Devices"
851561c1 3048msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 3049
68afcc27 3050#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3051msgid "Members"
3052msgstr "メンバ"
3053
7cad3eb5 3054#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 3055#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b
TL
3056#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
3057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 3058#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 3059#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 3060#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
af73bf61 3061#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4bef8699 3062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 3063#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 3064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
af73bf61 3065#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
7cad3eb5 3066#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
a496432a
DC
3067msgid "Memory"
3068msgstr "メモリー"
3069
00420c65 3070#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
a496432a
DC
3071msgid "Memory size"
3072msgstr "メモリーサイズ"
3073
63b54384 3074#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
3075#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
3076#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
68afcc27
DC
3077#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3078#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3079#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3080#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 3081#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3082#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
a496432a
DC
3083msgid "Memory usage"
3084msgstr "メモリー使用状況"
3085
7cad3eb5 3086#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
a10a1b4f 3087#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
a496432a
DC
3088msgid "Message"
3089msgstr "メッセージ"
3090
63b54384
TL
3091#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3092msgid "Message Size (bytes)"
3093msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3094
a10a1b4f
TL
3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3096#, fuzzy
3097msgid "Meta Data Servers"
3098msgstr "Metadata Servers"
3099
5e72e511 3100#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
c1058734 3101msgid "Metadata Servers"
851561c1 3102msgstr "Metadata Servers"
c1058734 3103
5d62f32b
TL
3104#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3105msgid "Metadata Size"
851561c1 3106msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3107
3108#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3109msgid "Metadata Usage"
851561c1 3110msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3111
3112#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3113msgid "Metadata Used"
851561c1 3114msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3115
7cad3eb5
TL
3116#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
3117#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
00420c65 3118#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3120#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3121#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3125#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
7cad3eb5 3126#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
a496432a
DC
3127msgid "Migrate"
3128msgstr "マイグレート"
3129
7cad3eb5 3130#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543
63b54384
TL
3131msgid "Migrate all VMs and Containers"
3132msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3133
a8823642 3134#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
3135#, fuzzy
3136msgid "Migration"
3137msgstr "マイグレート"
3138
15098f15 3139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f
TL
3140#, fuzzy
3141msgid "Migration Settings"
3142msgstr "自分の設定"
3143
68afcc27 3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3145msgid "Min. Size"
3146msgstr "最小サイズ"
3147
15098f15
TL
3148#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3149#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3150msgid "Minimum characters"
3151msgstr "最小文字数"
3152
7cad3eb5 3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
a496432a
DC
3154msgid "Minimum memory"
3155msgstr "最小メモリ量"
3156
15098f15 3157#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
3158#, fuzzy
3159msgid "Mixed Subscriptions"
3160msgstr "サブスクリプション"
3161
15098f15
TL
3162#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3163#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
68afcc27 3165#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 3166#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
7cad3eb5 3167#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
a496432a
DC
3168msgid "Mode"
3169msgstr "モード"
3170
a7e44fd5 3171#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3172#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4bef8699 3173#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3174msgid "Model"
3175msgstr "モデル"
3176
68afcc27
DC
3177#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3178#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 3179msgid "Monday to Friday"
851561c1 3180msgstr "月から金"
a496432a 3181
a10a1b4f 3182#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3183#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3185msgid "Monitor"
3186msgstr "モニター"
3187
a7e44fd5 3188#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4bef8699
TL
3189#, fuzzy
3190msgid "Monitor node"
3191msgstr "モニターHost"
3192
a10a1b4f 3193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3194msgid "Monitors"
3195msgstr "モニター"
3196
63b54384
TL
3197#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3198#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3199msgid "Month"
3200msgstr "月"
3201
6984d3b2 3202#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3204#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3206msgid "More"
851561c1 3207msgstr "More"
a496432a 3208
7cad3eb5 3209#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
63b54384
TL
3210msgid "Mount"
3211msgstr "マウント"
3212
00420c65
TL
3213#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3214#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
5d62f32b 3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3218msgid "Mount Point"
3219msgstr "マウントポイント"
3220
00420c65 3221#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
5d62f32b 3222msgid "Mount Point ID"
851561c1 3223msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 3224
00420c65 3225#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511
TL
3226#, fuzzy
3227msgid "Mount options"
3228msgstr "マウントポイント"
3229
7cad3eb5 3230#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
a10a1b4f 3231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
5d62f32b 3232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 3233msgid "Move Volume"
851561c1 3234msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 3235
7cad3eb5 3236#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
5d62f32b 3237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
3239msgid "Move disk"
3240msgstr "ディスクの移動"
3241
a8823642 3242#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
3243msgid "Multiple E-Mails selected"
3244msgstr "複数のEmailが選択された"
3245
7cad3eb5
TL
3246#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
3247msgid ""
3248"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3249msgstr ""
3250
15098f15 3251#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
63b54384
TL
3252msgid "Must end with"
3253msgstr ""
3254
15098f15
TL
3255#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3256#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
3257msgid "Must start with"
3258msgstr ""
3259
7cad3eb5 3260#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
68afcc27 3261#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3262msgid "My Settings"
3263msgstr "自分の設定"
3264
7cad3eb5 3265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981
a496432a
DC
3266msgid "N/A"
3267msgstr "N/A"
3268
a10a1b4f
TL
3269#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3270#, fuzzy
3271msgid "NFS Version"
3272msgstr "バージョン"
3273
a8823642 3274#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65
TL
3275msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3276msgstr ""
3277
15098f15
TL
3278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3279msgid "NOW"
3280msgstr ""
3281
a8823642 3282#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3283#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3284#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3285#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3286#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
63b54384
TL
3287#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3288#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3289#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3290#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3291#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3292#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3294#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
68afcc27 3295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3296#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3299#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
7cad3eb5 3300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
a10a1b4f 3301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
68afcc27 3302#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3303#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
3304#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3305#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 3306#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3307#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3308#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3310#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
af73bf61 3311#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3312#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3313#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3314#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
68afcc27
DC
3315#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3316#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 3320#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3321#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 3322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
7cad3eb5
TL
3324#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3325#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47
64f1e130 3326#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3328#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3329#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3330#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3331#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3332#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3334#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
af73bf61
TL
3335#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3336#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4bef8699 3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
68afcc27
DC
3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
669862f5 3342#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
a7e44fd5 3343#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3344#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
af73bf61 3345#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3347#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
a496432a
DC
3348msgid "Name"
3349msgstr "名前"
3350
63b54384 3351#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
5d62f32b 3352msgid "Nesting"
851561c1 3353msgstr "Nesting"
5d62f32b 3354
a8823642
TL
3355#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3356#, fuzzy
3357msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3358msgstr "グレイリスト使用"
3359
3360#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3361#, fuzzy
3362msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3363msgstr "グレイリスト使用"
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
5d62f32b 3367#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
5d62f32b 3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
68afcc27 3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4bef8699 3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
a496432a
DC
3373msgid "Network"
3374msgstr "ネットワーク"
3375
5d62f32b 3376#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61 3377msgid "Network Config"
851561c1 3378msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3379
7cad3eb5 3380#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
15098f15 3381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
af73bf61 3384#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4bef8699 3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
a496432a 3386msgid "Network Device"
851561c1 3387msgstr "networkデバイス"
a496432a 3388
00420c65
TL
3389#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3390#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
a496432a
DC
3391msgid "Network traffic"
3392msgstr "ネットワーク転送量"
3393
63b54384
TL
3394#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3395msgid "Network/Time"
3396msgstr "ネットワーク/時間"
3397
3398#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3399msgid "Networks"
3400msgstr "ネットワーク"
3401
4f602a45
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3403#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
af73bf61 3404#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3405msgid "Next"
3406msgstr "次へ"
3407
af73bf61 3408#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a 3409msgid "Next Sync"
851561c1 3410msgstr "Next Sync"
a496432a 3411
63b54384 3412#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
68afcc27 3413#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a 3414msgid "Next due date"
851561c1 3415msgstr "Next due date"
a496432a 3416
63b54384 3417#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 3418#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3419msgid "No"
3420msgstr "いいえ"
3421
7cad3eb5
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
3423#, fuzzy
3424msgid "No Account available."
3425msgstr "アップデートがありません."
3426
3427#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3428#, fuzzy
3429msgid "No Accounts configured"
3430msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
3431
a7e44fd5
TL
3432#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3433#, fuzzy
3434msgid "No Attachments"
3435msgstr "添付の削除"
3436
15098f15 3437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 3438msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3439msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3440
5e72e511 3441#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
a496432a
DC
3442msgid "No Disks found"
3443msgstr "ディスクがありません"
3444
5d62f32b
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3446#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
3447msgid "No Disks unused"
3448msgstr "未使用のディスクがありません"
3449
7cad3eb5
TL
3450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
3451#, fuzzy
3452msgid "No Domains configured"
3453msgstr "{0} が設定されていません"
3454
63b54384
TL
3455#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3456msgid "No E-Mail address selected"
3457msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3458
15098f15 3459#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
af73bf61 3460msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3461msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3462
a10a1b4f 3463#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
63b54384
TL
3464msgid "No Help available"
3465msgstr "ヘルプがありません"
3466
6984d3b2 3467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3468msgid "No OSD selected"
3469msgstr "OSDが選択されていません"
3470
63b54384
TL
3471#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3472#, fuzzy
3473msgid "No Objects"
3474msgstr "オブジェクト”誰が”"
3475
7cad3eb5
TL
3476#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3477#, fuzzy
3478msgid "No Plugins configured"
3479msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
3480
63b54384
TL
3481#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3482msgid "No Reports"
3483msgstr "レポートが有りません"
3484
5e72e511 3485#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
a496432a
DC
3486msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3487msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3488
63b54384
TL
3489#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3490msgid "No Spam Info"
3491msgstr ""
3492
15098f15 3493#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
3494#, fuzzy
3495msgid "No Subscription"
3496msgstr "サブスクリプション"
3497
68afcc27 3498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
3499msgid "No VM selected"
3500msgstr "VMが選択されていません"
3501
5d62f32b 3502#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3503msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3504msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3505
a8823642 3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
a496432a
DC
3507msgid "No Warnings/Errors"
3508msgstr "警告/エラーはありません"
3509
68afcc27
DC
3510#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3511#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3512msgid "No cache"
3513msgstr "キャッシュがありません"
3514
6984d3b2 3515#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3516msgid "No change"
3517msgstr "変更なし"
3518
00420c65 3519#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3520#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
63b54384
TL
3521msgid "No changes"
3522msgstr "変更なし"
3523
a8823642 3524#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3525#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3526#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3528#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3529#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3530#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3531#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
3532msgid "No data in database"
3533msgstr "データベース中にデータがありません"
3534
7cad3eb5
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3536#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3537#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
3538#, fuzzy
3539msgid "No default available"
3540msgstr "ヘルプがありません"
3541
4bef8699 3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3543msgid "No network device"
3544msgstr "ネットワークデバイスなし"
3545
6984d3b2 3546#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3547#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 3548msgid "No network information"
851561c1 3549msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 3550
15098f15
TL
3551#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3552#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3553#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3554#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
af73bf61 3555#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3556msgid "No restrictions"
3557msgstr "無制限"
3558
a10a1b4f
TL
3559#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3560#, fuzzy
3561msgid "No such service configured."
3562msgstr "{0} が設定されていません"
3563
5d62f32b 3564#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3565msgid "No thinpools found"
851561c1 3566msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3567
a10a1b4f 3568#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
63b54384
TL
3569msgid "No updates available."
3570msgstr "アップデートがありません."
3571
7cad3eb5 3572#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
63b54384
TL
3573#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3574msgid "No valid subscription"
3575msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3576
5e72e511 3577#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
c1058734 3578msgid "No {0} configured."
851561c1 3579msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3580
63b54384 3581#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
7cad3eb5 3582#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
63b54384 3583#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3584#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3588#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
68afcc27
DC
3589#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3590#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
63b54384 3591#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27
DC
3592#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3593#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3594#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3595#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3596#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
3597#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
63b54384 3599#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3601#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3602#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4bef8699 3603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
669862f5 3604#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
15098f15 3605#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
a496432a
DC
3606msgid "Node"
3607msgstr "ノード"
3608
7cad3eb5 3609#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
63b54384
TL
3610msgid "Node Resources"
3611msgstr "ノードリソース"
3612
00420c65 3613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2
TL
3614#, fuzzy
3615msgid "Node is offline"
3616msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3617
7cad3eb5 3618#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
af73bf61 3619msgid "Nodename"
851561c1 3620msgstr "ノード名"
af73bf61 3621
63b54384 3622#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3623#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3624#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3625#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 3626#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
7cad3eb5 3627#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120
15098f15
TL
3628#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3629#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3630#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3631#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
af73bf61 3632#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3633#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3634msgid "Nodes"
3635msgstr "ノード"
3636
15098f15
TL
3637#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65
TL
3639msgid "None"
3640msgstr "なし"
3641
5e72e511 3642#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
a496432a 3643msgid "Normalized"
851561c1 3644msgstr "Normalized\""
a496432a 3645
15098f15 3646#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
63b54384
TL
3647#, fuzzy
3648msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3649msgstr "有効なDNS名ではありません"
3650
15098f15 3651#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
63b54384
TL
3652msgid "Not a valid list of hosts"
3653msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3654
a8823642 3655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
af73bf61 3656#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3657#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3658msgid "Notes"
3659msgstr "メモ"
3660
a8823642 3661#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
3662msgid "Notification"
3663msgstr "Notification"
3664
68afcc27 3665#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3666msgid "Number"
851561c1 3667msgstr "Number"
a496432a 3668
5d62f32b
TL
3669#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3670msgid "Number of LVs"
851561c1 3671msgstr "LVの数"
5d62f32b 3672
7cad3eb5 3673#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
af73bf61 3674msgid "Number of Nodes"
851561c1 3675msgstr "ノードの数"
af73bf61 3676
15098f15 3677#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
63b54384 3678#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
af73bf61 3679#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3680msgid "OK"
3681msgstr "OK"
3682
4bef8699 3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
a496432a
DC
3684msgid "OS"
3685msgstr "OS"
3686
68afcc27
DC
3687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3689msgid "OS Type"
3690msgstr "OS の種別"
3691
15098f15
TL
3692#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3693#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3694#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
63b54384
TL
3695msgid "OVS options"
3696msgstr "OVSオプション"
3697
68afcc27 3698#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3699#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3700msgid "Offline"
3701msgstr "オフライン"
3702
68afcc27 3703#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3704msgid "On failure only"
851561c1 3705msgstr "On failure only"
a496432a 3706
00420c65 3707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
68afcc27
DC
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3709#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3710#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3711msgid "Online"
3712msgstr "オンライン"
3713
7cad3eb5
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
3715msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
3716msgstr ""
3717
63b54384
TL
3718#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3719msgid "Only Errors"
3720msgstr "エラーのみ"
3721
63b54384
TL
3722#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3723#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3724#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3725#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3726#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3727#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3730#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
5d62f32b 3731#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a
DC
3734msgid "Options"
3735msgstr "オプション"
3736
5d62f32b 3737#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5d62f32b 3738msgid "Order"
851561c1 3739msgstr "順"
5d62f32b 3740
7cad3eb5 3741#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
af73bf61 3742msgid "Order Certificate"
851561c1 3743msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3744
7cad3eb5
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
3746#, fuzzy
3747msgid "Order Certificates Now"
3748msgstr "Order Certificate"
3749
3750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
4bef8699
TL
3751#, fuzzy
3752msgid "Other Error"
3753msgstr "エラーのみ"
3754
00420c65 3755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3756msgid ""
3757"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3758"and restart"
3759msgstr ""
3760
a10a1b4f 3761#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3762msgid "Out"
3763msgstr "出力"
3764
a10a1b4f
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3766msgid "Outdated OSDs"
3767msgstr ""
3768
63b54384
TL
3769#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3770#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3771#, fuzzy
3772msgid "Outgoing"
3773msgstr "送信メール"
3774
3775#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3776msgid "Outgoing Mail Traffic"
3777msgstr "送信メールトラフィック"
3778
3779#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3780#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3782#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3783#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3784#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3785msgid "Outgoing Mails"
3786msgstr "送信メール"
3787
7cad3eb5 3788#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
63b54384
TL
3789msgid "Output"
3790msgstr "出力"
3791
a10a1b4f
TL
3792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
a496432a
DC
3795msgid "Output Policy"
3796msgstr "出力ポリシー"
3797
15098f15
TL
3798#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3799msgid "Overwrite existing file"
3800msgstr ""
3801
00420c65 3802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3804#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
a496432a 3805msgid "PCI Device"
851561c1 3806msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3807
6984d3b2 3808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3809msgid "PEM"
851561c1 3810msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3811
3812#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3813msgid "PVE Manager Version"
3814msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3815
63b54384
TL
3816#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3817#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3818msgid "Package"
3819msgstr "パッケージ"
3820
68afcc27
DC
3821#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3822#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3823msgid "Package versions"
3824msgstr "パッケージのバージョン"
3825
00420c65 3826#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
a496432a 3827msgid "Parallel jobs"
851561c1 3828msgstr "平行job"
a496432a 3829
a7e44fd5
TL
3830#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3831msgid "Passthrough a full port"
3832msgstr ""
3833
3834#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3835msgid "Passthrough a specific device"
3836msgstr ""
3837
63b54384
TL
3838#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3839#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3840#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3841#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3842#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3843#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7cad3eb5
TL
3844#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
3845#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333
3846#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
af73bf61 3847#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4bef8699 3848#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
5d62f32b 3849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
63b54384 3853#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
3855msgid "Password"
3856msgstr "パスワード"
3857
15098f15 3858#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
64f1e130 3859#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3860msgid "Passwords do not match"
3861msgstr "パスワードが一致しません"
3862
7cad3eb5 3863#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296
af73bf61 3864msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 3865msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 3866
68afcc27 3867#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
3868#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3869#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5d62f32b 3870#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3871#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
5d62f32b 3872#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3873msgid "Path"
3874msgstr "パス"
3875
7cad3eb5 3876#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4bef8699 3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
3879#, fuzzy
3880msgid "Pause"
3881msgstr "Paused"
3882
68afcc27
DC
3883#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3884#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 3885msgid "Paused"
851561c1 3886msgstr "Paused"
a496432a 3887
7cad3eb5 3888#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
af73bf61 3889msgid "Peer Address"
851561c1 3890msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 3891
7cad3eb5 3892#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332
af73bf61 3893msgid "Peer's root password"
851561c1 3894msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 3895
15098f15 3896#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3897#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
3898msgid "Pending changes"
3899msgstr "変更を保留中"
3900
3901#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3902msgid "Percentage"
3903msgstr ""
3904
a8823642 3905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
a496432a
DC
3906msgid "Performance"
3907msgstr "パフォーマンス"
3908
15098f15
TL
3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3910msgid "Period"
3911msgstr ""
3912
7cad3eb5 3913#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
3914#, fuzzy
3915msgid "Permission"
3916msgstr "アクセス権限"
3917
3918#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
15098f15
TL
3919#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 3921#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3923#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
63b54384 3924#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
3925msgid "Permissions"
3926msgstr "アクセス権限"
3927
00420c65 3928#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 3929msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 3930msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 3931
a7e44fd5 3932#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
3933msgid "Please enter your OTP verification code:"
3934msgstr ""
3935
7cad3eb5
TL
3936#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
3937msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
3938msgstr ""
3939
a10a1b4f 3940#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3941#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
3942msgid "Please press the button on your U2F Device"
3943msgstr ""
3944
7cad3eb5
TL
3945#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
3946msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
3947msgstr ""
3948
00420c65
TL
3949#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3950#, fuzzy
3951msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
3952msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3953
63b54384
TL
3954#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3955#, fuzzy
3956msgid "Please select a contact"
3957msgstr "オブジェクトを選択してください"
3958
3959#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3960#, fuzzy
3961msgid "Please select a receiver."
3962msgstr "ルールを選択してください"
3963
3964#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3965msgid "Please select a rule."
3966msgstr "ルールを選択してください"
3967
3968#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3969#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3970#, fuzzy
3971msgid "Please select a sender."
3972msgstr "ルールを選択してください"
3973
3974#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3975msgid "Please select an object."
3976msgstr "オブジェクトを選択してください"
3977
3978#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3979msgid ""
3980"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3981"following IP address and fingerprint."
3982msgstr ""
3983
7cad3eb5 3984#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
a8823642 3985#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3986#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3987#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3988#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
3990msgid "Please wait..."
3991msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3992
7cad3eb5
TL
3993#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
3994#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3995#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
3996msgid "Plugin"
3997msgstr ""
3998
3999#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4000msgid "Plugin ID"
4001msgstr ""
4002
15098f15
TL
4003#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4004#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
63b54384
TL
4005msgid "Policy"
4006msgstr "ポーランド語"
4007
00420c65 4008#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
68afcc27 4009#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
63b54384 4010#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27
DC
4011#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
4012#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
4013#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
63b54384
TL
4014#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
4015#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
4016#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
5d62f32b 4017#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
4018msgid "Pool"
4019msgstr "Pool"
4020
68afcc27 4021#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
4022msgid "Pool View"
4023msgstr "Pool表示"
4024
a10a1b4f
TL
4025#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
4026#, fuzzy
4027msgid "Pool based"
4028msgstr "Pools"
4029
4030#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
4031#, fuzzy
4032msgid "Pool to backup"
4033msgstr "バックアップがありません"
4034
7cad3eb5 4035#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
4036msgid "Pools"
4037msgstr "Pools"
4038
63b54384 4039#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4040#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4041#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4043#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
4044msgid "Port"
4045msgstr "ポート"
4046
5d62f32b 4047#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
4048msgid "Portal"
4049msgstr "ポータル"
4050
63b54384
TL
4051#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4052msgid "Ports"
4053msgstr "ポート"
4054
15098f15 4055#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
63b54384
TL
4056msgid "Ports/Slaves"
4057msgstr "ポート/スレーブ"
4058
a7e44fd5 4059#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
4060msgid "Postscreen"
4061msgstr ""
4062
63b54384
TL
4063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
4064msgid "Premium"
4065msgstr "Premium"
a496432a 4066
7cad3eb5
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4068msgid "Preview"
4069msgstr ""
4070
63b54384
TL
4071#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
4072msgid "Primary E-Mail"
4073msgstr "プライマリE-Mail"
4074
15098f15 4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
5d62f32b 4076msgid "Primary GPU"
851561c1 4077msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 4078
63b54384
TL
4079#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4080msgid "Priority"
4081msgstr "プライオリティ"
4082
6984d3b2 4083#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 4084msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 4085msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 4086
7cad3eb5
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
4088#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4089#, fuzzy
4090msgid "Privilege Separation"
4091msgstr "非特権のみ"
4092
64f1e130
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4094#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
4095msgid "Privileges"
4096msgstr "権限"
4097
7cad3eb5 4098#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
63b54384
TL
4099msgid "Process ID"
4100msgstr "プロセス ID"
4101
af73bf61 4102#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 4103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 4104#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
a496432a
DC
4105msgid "Processors"
4106msgstr "プロセッサー"
4107
a7e44fd5 4108#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
4110msgid "Product"
4111msgstr "Product"
4112
63b54384
TL
4113#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4114#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4115#, fuzzy
4116msgid "Profile"
4117msgstr "製品名"
4118
4119#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4120msgid "Profile Name"
4121msgstr "製品名"
4122
7cad3eb5
TL
4123#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4125#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
a496432a
DC
4126msgid "Propagate"
4127msgstr "継承"
4128
af73bf61
TL
4129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
4130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
a496432a 4133msgid "Protection"
851561c1 4134msgstr "Protection"
a496432a 4135
63b54384
TL
4136#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4137#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4138#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
68afcc27
DC
4139#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4bef8699 4141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
a496432a
DC
4142msgid "Protocol"
4143msgstr "プロトコル"
4144
63b54384
TL
4145#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4146msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4147msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
4148
a7e44fd5 4149#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
4150msgid "Proxmox VE Login"
4151msgstr "Proxmox VE ログイン"
4152
6984d3b2
TL
4153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4154msgid "Public Key Alogrithm"
4155msgstr ""
4156
4157#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4158#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4159msgid "Public Key Size"
4160msgstr ""
4161
4162#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4163msgid "Public Key Type"
4164msgstr ""
4165
7cad3eb5 4166#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
00420c65
TL
4167#, fuzzy
4168msgid "Pull file"
4169msgstr "IPフィルタ"
4170
7cad3eb5 4171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
00420c65
TL
4172#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4173msgid "Purge"
4174msgstr ""
4175
7cad3eb5
TL
4176#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4177msgid "Purge ACLs"
4178msgstr ""
4179
4180#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65
TL
4181#, fuzzy
4182msgid "Push file"
4183msgstr "IPフィルタ"
4184
15098f15 4185#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 4186msgid "Q35 only"
851561c1 4187msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 4188
68afcc27 4189#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
4190msgid "QEMU image format"
4191msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
4192
4bef8699
TL
4193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
4194#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
a496432a
DC
4195msgid "Qemu Agent"
4196msgstr "Qemuエージェント"
4197
63b54384
TL
4198#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4199#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4200msgid "Quarantine"
4201msgstr "検疫"
4202
4203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4204msgid "Quarantine Host"
4205msgstr "検疫ホスト"
4206
4207#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4208msgid "Quarantine Manager"
4209msgstr "検疫マネージャ"
4210
a8823642
TL
4211#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4212#, fuzzy
4213msgid "Quarantine port"
4214msgstr "検疫ホスト"
4215
63b54384
TL
4216#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4217#, fuzzy
4218msgid "Queue Administration"
4219msgstr "サーバー管理"
4220
a7e44fd5 4221#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
4222msgid "Queues"
4223msgstr "キュー"
4224
4bef8699 4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 4226msgid "Quorate"
851561c1 4227msgstr "Quorate"
a496432a 4228
a10a1b4f 4229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 4230msgid "Quorum"
851561c1 4231msgstr "Quorum"
a496432a 4232
5d62f32b
TL
4233#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4234msgid "RAID Level"
851561c1 4235msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 4236
15098f15 4237#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
a496432a
DC
4238msgid "RAM"
4239msgstr "RAM"
4240
63b54384 4241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 4242#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4243#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4244#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
4245msgid "RAM usage"
4246msgstr "RAM 使用状況"
4247
4bef8699
TL
4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
a496432a
DC
4251msgid "RTC start date"
4252msgstr "RTC 開始日時"
4253
7cad3eb5 4254#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
4bef8699
TL
4255msgid "Randomize"
4256msgstr ""
4257
63b54384
TL
4258#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4259msgid "Range"
4260msgstr ""
4261
68afcc27 4262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 4263#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4bef8699
TL
4264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4265#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
4266msgid "Rate limit"
4267msgstr "Rateの制限値"
4268
68afcc27 4269#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
4270msgid "Raw disk image"
4271msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
4272
7cad3eb5 4273#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4274#, fuzzy
4275msgid "Read Limit"
4276msgstr "Readリミット"
af73bf61 4277
00420c65
TL
4278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
a496432a
DC
4280msgid "Read limit"
4281msgstr "Readリミット"
4282
00420c65
TL
4283#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
a496432a 4285msgid "Read max burst"
851561c1 4286msgstr "Read max burst"
a496432a 4287
00420c65 4288#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
a496432a
DC
4289msgid "Read-only"
4290msgstr "Read-only"
4291
a8823642
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
a496432a 4294msgid "Reads"
851561c1 4295msgstr "Reads"
a496432a 4296
7cad3eb5
TL
4297#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4298#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4299#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
15098f15 4301#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
af73bf61 4302#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
4303msgid "Realm"
4304msgstr "レルム"
4305
7cad3eb5
TL
4306#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4307#, fuzzy
4308msgid "Realm Sync"
4309msgstr "レルム"
4310
15098f15 4311#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
4312msgid "Reason"
4313msgstr ""
4314
7cad3eb5 4315#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
00420c65 4316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 4318#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5d62f32b 4321msgid "Reboot"
851561c1 4322msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
4323
4324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4325msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 4326msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 4327
00420c65 4328#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
4330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4331#, fuzzy
4332msgid "Reboot {0}"
4333msgstr "再起動"
4334
7cad3eb5 4335#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
63b54384 4336#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4337#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4338#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
63b54384
TL
4339#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4340#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4341#: pmg-gui/js/Utils.js:515
63b54384
TL
4342msgid "Receiver"
4343msgstr "受信者"
4344
7cad3eb5 4345#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
63b54384
TL
4346msgid "Refresh"
4347msgstr "再表示"
4348
15098f15 4349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 4350msgid "Regenerate Image"
851561c1 4351msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 4352
7cad3eb5 4353#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 4354msgid "Register"
851561c1 4355msgstr "登録"
af73bf61 4356
7cad3eb5 4357#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 4358msgid "Register Account"
851561c1 4359msgstr "登録アカウント"
68afcc27 4360
7cad3eb5 4361#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
4bef8699
TL
4362#, fuzzy
4363msgid "Register U2F Device"
4364msgstr "Mediated Devices"
4365
63b54384
TL
4366#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4367#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4368msgid "Regular Expression"
4369msgstr "正規表現"
4370
4371#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4372msgid "Reject Unknown Clients"
4373msgstr "未知クライアントを拒否"
4374
4375#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4376msgid "Reject Unknown Senders"
4377msgstr "未知送信者を拒否"
4378
4379#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4380#, fuzzy
4381msgid "Rejects"
4382msgstr "SPF拒否"
4383
00420c65 4384#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4385#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
63b54384
TL
4386msgid "Relay Domain"
4387msgstr "リレードメイン"
4388
4389#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4390msgid "Relay Domains"
4391msgstr "リレードメイン"
4392
15098f15
TL
4393#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4394#, fuzzy
4395msgid "Relay Port"
4396msgstr "シリアルポート"
4397
4398#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4399#, fuzzy
4400msgid "Relay Protocol"
4401msgstr "プロトコル"
4402
63b54384
TL
4403#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4404msgid "Relaying"
4405msgstr "リレー"
4406
7cad3eb5 4407#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 4408#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4409#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4410#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
5d62f32b
TL
4411#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4412#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4414#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
a496432a
DC
4415msgid "Reload"
4416msgstr "再読込"
4417
af73bf61
TL
4418#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4419#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a 4420msgid "Removal Scheduled"
851561c1 4421msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 4422
a8823642 4423#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4424#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4425#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
63b54384 4426#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4427#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4428#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 4429#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 4433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4437#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4438#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4439#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
4440msgid "Remove"
4441msgstr "削除"
4442
a8823642 4443#: pmg-gui/js/Utils.js:619
63b54384
TL
4444msgid "Remove Attachments"
4445msgstr "添付の削除"
4446
a8823642 4447#: pmg-gui/js/Utils.js:647
63b54384
TL
4448msgid "Remove all attachments"
4449msgstr "全添付の削除"
4450
00420c65
TL
4451#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4452msgid "Remove from replication and backup jobs"
4453msgstr ""
4454
7cad3eb5 4455#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
63b54384
TL
4456msgid "Renew Certificate"
4457msgstr "Renew Certificate"
4458
15098f15
TL
4459#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4461#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 4463msgid "Replication"
851561c1 4464msgstr "レプリケーション"
a496432a 4465
68afcc27 4466#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 4467msgid "Replication Job"
851561c1 4468msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 4469
af73bf61 4470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a 4471msgid "Replication Log"
851561c1 4472msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 4473
af73bf61 4474#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a 4475msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 4476msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 4477
a10a1b4f 4478#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
af73bf61 4479#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 4480msgid "Request State"
851561c1 4481msgstr "Request State"
a496432a 4482
7cad3eb5
TL
4483#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4484msgid "Require TFA"
4485msgstr ""
4486
15098f15 4487#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 4488msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 4489msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 4490
7cad3eb5 4491#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
15098f15
TL
4492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4493#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4494#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4495#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
a496432a
DC
4496msgid "Reset"
4497msgstr "リセット"
4498
15098f15 4499#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5
TL
4500msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4501msgstr ""
68afcc27 4502
63b54384
TL
4503#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4504msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4505msgstr ""
4506
15098f15 4507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
4508#, fuzzy
4509msgid "Reset {0} immediately"
4510msgstr "{0} をリセット"
4511
68afcc27
DC
4512#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4513#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
68afcc27
DC
4515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
4518msgid "Resize disk"
4519msgstr "ディスクのリサイズ"
4520
a10a1b4f 4521#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
a496432a
DC
4522msgid "Resource"
4523msgstr "リソース"
4524
af73bf61 4525#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 4526#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4bef8699 4527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
68afcc27 4528#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4529#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4530msgid "Resource Pool"
4531msgstr "リソースプール"
4532
00420c65 4533#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 4534#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 4536#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4537msgid "Resources"
4538msgstr "リソース"
4539
7cad3eb5 4540#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
a10a1b4f 4541#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4542#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4543#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
4544msgid "Restart"
4545msgstr "再起動"
4546
a7e44fd5 4547#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4548msgid "Restart Mode"
4549msgstr "再起動モード"
4550
00420c65
TL
4551#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4552msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4553msgstr ""
4554
7cad3eb5 4555#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
63b54384
TL
4556#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4557#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4558#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4559#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
7cad3eb5
TL
4560#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
4561#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
a496432a
DC
4562msgid "Restore"
4563msgstr "リストア"
4564
7cad3eb5 4565#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
68afcc27 4566#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
4569msgid "Resume"
4570msgstr "再開"
4571
63b54384 4572#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4573#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4574#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4575#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
4576msgid "Revert"
4577msgstr "リバート"
4578
7cad3eb5 4579#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
63b54384
TL
4580msgid "Revoke Certificate"
4581msgstr "Revoke Certificate"
4582
63b54384 4583#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4584#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 4586#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 4587#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
4588msgid "Role"
4589msgstr "ロール"
4590
7cad3eb5 4591#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
4592msgid "Roles"
4593msgstr "ロール"
4594
7cad3eb5 4595#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
15098f15 4596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
4597msgid "Rollback"
4598msgstr "ロールバック"
4599
5d62f32b 4600#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
a496432a 4602msgid "Root Disk"
851561c1 4603msgstr "rootディスク"
a496432a 4604
4bef8699 4605#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a 4606msgid "Router Advertisement"
851561c1 4607msgstr "ルータ公告"
a496432a 4608
4bef8699
TL
4609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4611msgid "Rule"
4612msgstr "Rule"
4613
63b54384
TL
4614#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4615msgid "Rule Database"
4616msgstr "ルールデータベース"
4617
4618#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5d62f32b 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
4620msgid "Rules"
4621msgstr "Rules"
4622
a7e44fd5 4623#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4624msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4625msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4626
00420c65 4627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2
TL
4628msgid "Run now"
4629msgstr ""
4630
68afcc27
DC
4631#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4632#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4633msgid "Running"
4634msgstr "稼働中"
4635
5e72e511 4636#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
a496432a
DC
4637msgid "S.M.A.R.T. Values"
4638msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4639
00420c65 4640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4bef8699 4642#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
68afcc27 4643msgid "SCSI Controller"
851561c1 4644msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4645
68afcc27
DC
4646#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4647msgid "SCSI Controller Type"
4648msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4649
7cad3eb5 4650#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
15098f15
TL
4651#, fuzzy
4652msgid "SDN"
4653msgstr "DNS"
4654
4bef8699 4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
a496432a
DC
4657msgid "SMBIOS settings (type1)"
4658msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4659
63b54384
TL
4660#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4661msgid "SMTP HELO checks"
4662msgstr "SMTP HELOチェック"
4663
a8823642 4664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
63b54384
TL
4665msgid "SMTPD Banner"
4666msgstr ""
4667
4bef8699 4668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
4669msgid "SMURFS filter"
4670msgstr "SMURFS フィルタ"
4671
63b54384
TL
4672#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4673msgid "SPF rejects"
4674msgstr "SPF拒否"
4675
00420c65 4676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
5d62f32b 4677msgid "SSD emulation"
851561c1 4678msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4679
af73bf61
TL
4680#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4681msgid "SSH Keys"
851561c1 4682msgstr "SSHキー"
af73bf61 4683
5d62f32b 4684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
4686msgid "SSH public key"
4687msgstr "SSH公開鍵"
4688
af73bf61
TL
4689#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4690#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4691msgid "SWAP usage"
4692msgstr "SWAP 使用状況"
4693
a7e44fd5 4694#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
63b54384
TL
4695msgid "Same as Public Network"
4696msgstr ""
4697
af73bf61 4698#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4699msgid "Same as source"
851561c1 4700msgstr ""
a496432a 4701
63b54384 4702#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4703#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
68afcc27 4704msgid "Save"
851561c1 4705msgstr "保存"
68afcc27 4706
a7e44fd5 4707#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4708msgid "Save User name"
4709msgstr "ユーザ名を保存"
4710
15098f15 4711#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5
TL
4712#, fuzzy
4713msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4714msgstr "ユーザ名を保存しました"
4715
15098f15 4716#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5
TL
4717#, fuzzy
4718msgid "Scaling mode"
4719msgstr "選択モード"
4720
a10a1b4f 4721#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5d62f32b 4722msgid "Scan"
851561c1 4723msgstr "スキャン"
5d62f32b 4724
7cad3eb5 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
4bef8699
TL
4726msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4727msgstr ""
4728
af73bf61 4729#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4730#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4731#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4732#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4733#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4734#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
68afcc27 4735#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4736msgid "Scanning..."
4737msgstr "スキャン中…"
4738
68afcc27 4739#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 4740#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a 4741msgid "Schedule"
851561c1 4742msgstr "スケジュール"
a496432a 4743
af73bf61 4744#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a 4745msgid "Schedule now"
851561c1 4746msgstr "Schedule now"
68afcc27 4747
7cad3eb5
TL
4748#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
4749#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4750msgid "Scope"
4751msgstr ""
4752
00420c65
TL
4753#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4754#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4755#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4756#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
4757msgid "Score"
4758msgstr "スコア"
4759
6984d3b2 4760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4761msgid "Scrub"
4762msgstr ""
4763
6984d3b2 4764#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4765msgid "Scrub OSD.{0}"
4766msgstr ""
4767
15098f15
TL
4768#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4769msgid "Sdn"
4770msgstr ""
4771
68afcc27 4772#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4773#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
68afcc27 4774#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4775#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4776#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4777#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
a496432a
DC
4778msgid "Search"
4779msgstr "検索"
4780
63b54384
TL
4781#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4782msgid "Search domain"
4783msgstr "Search domain"
4784
4785#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 4786msgid "Second Server"
851561c1 4787msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 4788
7cad3eb5
TL
4789#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4790#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139
4bef8699
TL
4791msgid "Secret"
4792msgstr ""
4793
7cad3eb5
TL
4794#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
4795#, fuzzy
4796msgid "Secret Length"
4797msgstr "プレフィックス長"
4798
4799#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4801#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 4802#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699
TL
4803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
a496432a
DC
4805msgid "Security Group"
4806msgstr "Security Group"
4807
63b54384 4808#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
a496432a
DC
4809msgid "Select File..."
4810msgstr "ファイルを選択…"
4811
a10a1b4f
TL
4812#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4813#, fuzzy
4814msgid "Select Timespan"
4815msgstr "選択"
4816
7cad3eb5 4817#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286
af73bf61
TL
4818msgid ""
4819"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4820"information, deselect for manual entering"
4821msgstr ""
4822
a8823642
TL
4823#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4824#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384
TL
4825msgid "Selected Mail"
4826msgstr "ファイルを選択…"
4827
00420c65 4828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
a496432a
DC
4829msgid "Selection"
4830msgstr "選択"
4831
a10a1b4f 4832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
a496432a
DC
4833msgid "Selection mode"
4834msgstr "選択モード"
4835
00420c65 4836#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4837#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
4838#, fuzzy
4839msgid "Selector"
4840msgstr "選択"
4841
a8823642 4842#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65
TL
4843msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4844msgstr ""
4845
63b54384 4846#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
4847#, fuzzy
4848msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
4849msgstr "日毎レポートの送信"
4850
a10a1b4f 4851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
68afcc27 4852#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
4853msgid "Send email to"
4854msgstr "メールの送信先"
4855
7cad3eb5 4856#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 4857#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
63b54384
TL
4858#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4859#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4860#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4861msgid "Sender"
4862msgstr "送信者"
4863
a8823642
TL
4864#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4865#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384
TL
4866#, fuzzy
4867msgid "Sender/Subject"
4868msgstr "件名"
4869
a10a1b4f 4870#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4871#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5d62f32b 4872#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
4874msgid "Serial"
4875msgstr "Serial"
4876
00420c65 4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
64f1e130
TL
4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4880#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61 4881msgid "Serial Port"
851561c1 4882msgstr "シリアルポート"
af73bf61 4883
a7e44fd5 4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 4885msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 4886msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 4887
a8823642
TL
4888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
a496432a
DC
4890msgid "Serial terminal"
4891msgstr "シリアルターミナル"
4892
63b54384
TL
4893#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4894#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
4895#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
63b54384
TL
4897#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4898#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4899#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
a496432a
DC
4900msgid "Server"
4901msgstr "サーバー"
4902
68afcc27 4903#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4904msgid "Server Address"
4905msgstr "サーバーアドレス"
4906
63b54384
TL
4907#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4908msgid "Server Administration"
4909msgstr "サーバー管理"
4910
4911#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
68afcc27 4912#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4913msgid "Server ID"
4914msgstr "サーバーID"
4915
68afcc27 4916#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4917msgid "Server View"
4918msgstr "サーバー表示"
4919
00420c65 4920#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
a496432a
DC
4921msgid "Server load"
4922msgstr "サーバー負荷"
4923
63b54384
TL
4924#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4925msgid "Server time"
4926msgstr "サーバーの時刻"
4927
68afcc27 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4929msgid "Service"
4930msgstr "サービス"
4931
15098f15
TL
4932#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4933#, fuzzy
4934msgid "Service vlan"
4935msgstr "サービス"
4936
63b54384 4937#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4938#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
63b54384
TL
4939msgid "Services"
4940msgstr "サービス"
4941
00420c65 4942#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4943#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
4944msgid "Settings"
4945msgstr "設定"
4946
4bef8699 4947#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4948#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4bef8699
TL
4949msgid "Setup"
4950msgstr ""
4951
a8823642 4952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
7cad3eb5 4953#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
4954msgid "Severity"
4955msgstr "重要度"
4956
5d62f32b 4957#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384
TL
4958#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4959#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
a496432a
DC
4960msgid "Shared"
4961msgstr "共有"
4962
7cad3eb5 4963#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
a496432a
DC
4964msgid "Shares"
4965msgstr "共有"
4966
7cad3eb5 4967#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
68afcc27
DC
4968#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4970#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
a496432a
DC
4971msgid "Shell"
4972msgstr "シェル"
4973
63b54384
TL
4974#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4975msgid "Short"
4976msgstr "Short"
4977
15098f15 4978#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4979#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
4980msgid "Show Configuration"
4981msgstr "設定の表示"
4982
63b54384
TL
4983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4984msgid "Show E-Mail addresses"
4985msgstr "Emailアドレスの表示"
4986
7cad3eb5
TL
4987#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
4988#, fuzzy
4989msgid "Show Permissions"
4990msgstr "アクセス権限"
4991
5e72e511 4992#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
a496432a
DC
4993msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4994msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4995
63b54384
TL
4996#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4997msgid "Show Users"
4998msgstr "ユーザーの表示"
4999
a10a1b4f
TL
5000#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
5001#, fuzzy
5002msgid "Show details"
5003msgstr "ユーザーの表示"
5004
7cad3eb5
TL
5005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
5006#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5007#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 5009#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 5010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
a496432a
DC
5012msgid "Shutdown"
5013msgstr "シャットダウン"
5014
a8823642 5015#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f
TL
5016#, fuzzy
5017msgid "Shutdown Policy"
5018msgstr "シャットダウン"
5019
5d62f32b 5020#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 5021msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 5022msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 5023
4bef8699 5024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
68afcc27 5025#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
5026msgid "Shutdown timeout"
5027msgstr "シャットダウンタイムアウト"
5028
15098f15 5029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
5030msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5031msgstr ""
5032
00420c65
TL
5033#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5034#, fuzzy
5035msgid "Sign Domain"
5036msgstr "DNSドメイン"
5037
5038#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5039#, fuzzy
5040msgid "Sign Domains"
5041msgstr "ドメインを編集"
5042
5043#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5044#, fuzzy
5045msgid "Sign Outgoing Mails"
5046msgstr "送信メール"
5047
15098f15 5048#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
5049#, fuzzy
5050msgid "Sign all Outgoing Mail"
5051msgstr "送信メール"
5052
a8823642 5053#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
63b54384
TL
5054msgid "Signatures"
5055msgstr "シグネチャ"
5056
a10a1b4f 5057#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 5058#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f
TL
5059#, fuzzy
5060msgid "Since"
5061msgstr "Valid Since"
5062
5d62f32b 5063#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5d62f32b 5064msgid "Single Disk"
851561c1 5065msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 5066
a8823642 5067#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
63b54384 5068#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 5069#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
63b54384
TL
5070#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5071#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5072#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
68afcc27 5073#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 5075#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
af73bf61 5076#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 5077#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 5078#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
5d62f32b
TL
5079#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5080#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
5081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 5082#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 5083#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
a496432a
DC
5084msgid "Size"
5085msgstr "サイズ"
5086
68afcc27
DC
5087#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
5089msgid "Size Increment"
5090msgstr "増分サイズ"
5091
00420c65
TL
5092#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
a496432a 5094msgid "Skip replication"
851561c1 5095msgstr "複製をスキップ"
a496432a 5096
15098f15
TL
5097#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
5098#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
63b54384
TL
5099msgid "Slaves"
5100msgstr "スレーブ"
5101
15098f15
TL
5102#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5103#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
63b54384
TL
5104msgid "Smarthost"
5105msgstr "スマートホスト"
5106
7cad3eb5 5107#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
68afcc27 5108#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 5109#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 5110#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5111#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5112#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
5113msgid "Snapshot"
5114msgstr "スナップショット"
5115
00420c65 5116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
5118msgid "Snapshots"
5119msgstr "スナップショット"
5120
a8823642 5121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
63b54384
TL
5122msgid "Snippets"
5123msgstr ""
5124
af73bf61 5125#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
5126msgid "Socket"
5127msgstr "ソケット"
5128
63b54384 5129#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
af73bf61 5130#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 5131#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
a496432a
DC
5133msgid "Sockets"
5134msgstr "ソケット"
5135
68afcc27 5136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4bef8699 5137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
7cad3eb5 5138#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
5139msgid "Source"
5140msgstr "ソース"
5141
7cad3eb5 5142#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f
TL
5143#, fuzzy
5144msgid "Source node"
5145msgstr "ソースポート"
5146
68afcc27 5147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4bef8699 5148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
a496432a
DC
5149msgid "Source port"
5150msgstr "ソースポート"
5151
63b54384
TL
5152#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5153msgid "Spam"
5154msgstr "スパム"
5155
7cad3eb5 5156#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
63b54384
TL
5157#, fuzzy
5158msgid "Spam / min"
5159msgstr "スパムメール"
5160
5161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5162msgid "Spam Detector"
5163msgstr "スパム検知"
5164
5165#: pmg-gui/js/Utils.js:302
5166msgid "Spam Filter"
5167msgstr "スパムフィルタ"
5168
5169#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5170msgid "Spam Mails"
5171msgstr "スパムメール"
5172
5173#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5174#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
63b54384
TL
5175msgid "Spam Quarantine"
5176msgstr "スパム検疫"
5177
a7e44fd5 5178#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
5179msgid "Spam Scores"
5180msgstr "スパムスコア"
5181
5182#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5183#, fuzzy
5184msgid "Spamscore"
5185msgstr "スパムスコア"
5186
a7e44fd5 5187#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 5188msgid "Speed"
851561c1 5189msgstr "スピード"
a496432a 5190
a7e44fd5
TL
5191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
5192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
5193#, fuzzy
5194msgid "Spice Enhancements"
5195msgstr "増分サイズ"
5196
5197#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 5198msgid "Spice Port"
851561c1 5199msgstr "Spiceポート"
a496432a 5200
7cad3eb5 5201#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
4bef8699 5202#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
5203msgid "Standalone node - no cluster defined"
5204msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
5205
63b54384 5206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
5207msgid "Standard"
5208msgstr "Standard"
5209
a8823642 5210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
a496432a
DC
5211msgid "Standard VGA"
5212msgstr "標準 VGA"
5213
7cad3eb5
TL
5214#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
5215#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
5216#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
6984d3b2 5217#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5218#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 5219#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
5221#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5222#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 5223#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 5225msgid "Start"
851561c1 5226msgstr "開始"
a496432a 5227
63b54384 5228#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
7cad3eb5 5229#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 5230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 5231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
68afcc27 5232#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
5233msgid "Start Time"
5234msgstr "開始時刻"
5235
5d62f32b 5236#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4bef8699 5237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5d62f32b 5238msgid "Start after created"
851561c1 5239msgstr "作成後に起動"
a496432a 5240
7cad3eb5 5241#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65
TL
5242#, fuzzy
5243msgid "Start after restore"
5244msgstr "作成後に起動"
5245
7cad3eb5 5246#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
63b54384
TL
5247msgid "Start all VMs and Containers"
5248msgstr "VMとコンテナの起動"
5249
68afcc27
DC
5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4bef8699 5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
68afcc27
DC
5254#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5256#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
5257msgid "Start at boot"
5258msgstr "ブート時に起動"
5259
4f602a45 5260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
63b54384
TL
5261#, fuzzy
5262msgid "Start installation"
5263msgstr "インストールメディア"
5264
00420c65 5265#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2
TL
5266msgid "Start the selected backup job now?"
5267msgstr ""
5268
68afcc27 5269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4bef8699 5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
68afcc27
DC
5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5272#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5273#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
5274msgid "Start/Shutdown order"
5275msgstr "開始/停止順"
5276
4bef8699 5277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
68afcc27 5278#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
5279msgid "Startup delay"
5280msgstr "開始時の遅延"
5281
15098f15 5282#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 5283#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
5284msgid "State"
5285msgstr "状態"
5286
4bef8699 5287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
af73bf61
TL
5289#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5290#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
5291msgid "Static"
5292msgstr "Static"
5293
63b54384
TL
5294#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
5295msgid "Statistic"
5296msgstr "Statistic"
5297
5298#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5299#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5300#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
5301#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5302#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5303#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5304msgid "Statistics"
5305msgstr "統計"
5306
a10a1b4f 5307#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
63b54384
TL
5308#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5309#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
7cad3eb5
TL
5310#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
5311#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
63b54384
TL
5312#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5313#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5314#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5315#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5321#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5322#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
68afcc27 5323#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
7cad3eb5 5324#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
68afcc27
DC
5325#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5326#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5327#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5328#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5329#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 5330#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 5331#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 5332#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7cad3eb5 5333#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
68afcc27 5334#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
5335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5336#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
af73bf61 5337#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
5338#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5339#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5341#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
669862f5 5342#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 5343#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5344#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5345#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a
DC
5346msgid "Status"
5347msgstr "状態"
5348
7cad3eb5
TL
5349#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
5350#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
a10a1b4f 5351#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
7cad3eb5
TL
5352#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
5353#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
6984d3b2 5354#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
68afcc27
DC
5356#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5357#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
5359#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5360#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
5363msgid "Stop"
5364msgstr "停止"
5365
7cad3eb5 5366#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
63b54384
TL
5367msgid "Stop all VMs and Containers"
5368msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
5369
4bef8699 5370#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 5372#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
5374msgid "Stop {0} immediately"
5375msgstr ""
5376
00420c65 5377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
5378#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5379#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
5380msgid "Stopped"
5381msgstr "停止中"
5382
7cad3eb5 5383#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
00420c65 5384#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5387#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5388#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 5389#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5390#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
68afcc27
DC
5391#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5392#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5393#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 5394#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27
DC
5396#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5397#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5398#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
5399msgid "Storage"
5400msgstr "ストレージ"
5401
68afcc27 5402#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
5403msgid "Storage View"
5404msgstr "ストレージ表示"
5405
68afcc27 5406#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
5407msgid "Storage {0} on node {1}"
5408msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
5409
a8823642
TL
5410#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5411#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 5412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5413#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 5414msgid "Subject"
7469fe2f 5415msgstr "件名"
68afcc27 5416
6984d3b2
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5418#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 5419msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 5420msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 5421
15098f15 5422#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
63b54384
TL
5423msgid "Subnet mask"
5424msgstr "サブネットマスク"
5425
5426#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5427#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
a496432a
DC
5428msgid "Subscription"
5429msgstr "サブスクリプション"
5430
63b54384 5431#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
68afcc27
DC
5432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5433#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
5434msgid "Subscription Key"
5435msgstr "サブスクリプションキー"
5436
00420c65 5437#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
5438#, fuzzy
5439msgid "Subscriptions"
5440msgstr "サブスクリプション"
5441
5442#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5443#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5444#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
63b54384
TL
5445msgid "Success"
5446msgstr "正常終了"
5447
7cad3eb5 5448#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285
63b54384
TL
5449msgid "Successful"
5450msgstr "正常終了"
5451
5452#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5453#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
68afcc27 5454#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5455#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5456#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
68afcc27 5457#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5458#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 5459#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
5460msgid "Summary"
5461msgstr "サマリー"
5462
15098f15 5463#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65
TL
5464#, fuzzy
5465msgid "Summary columns"
5466msgstr "サマリー"
5467
68afcc27 5468#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
5469msgid "Sunday"
5470msgstr "日曜日"
5471
63b54384
TL
5472#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5473msgid "Superuser"
5474msgstr "スーパーユーザー"
5475
7cad3eb5 5476#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
68afcc27 5477#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
5478msgid "Support"
5479msgstr "サポート"
5480
7cad3eb5 5481#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
68afcc27
DC
5482#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5483#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
5484msgid "Suspend"
5485msgstr "一時停止"
5486
4bef8699 5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
5489#, fuzzy
5490msgid "Suspend to disk"
5491msgstr "一時停止"
5492
5d62f32b 5493#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 5495#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
5496msgid "Swap"
5497msgstr "スワップ"
5498
63b54384
TL
5499#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5500msgid "Swap usage"
5501msgstr "Swap 使用状況"
5502
7cad3eb5
TL
5503#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
5504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5505#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642
TL
5506#, fuzzy
5507msgid "Sync"
5508msgstr "Last Sync"
5509
7cad3eb5
TL
5510#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
5511#, fuzzy
5512msgid "Sync Options"
5513msgstr "オプション"
5514
5515#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
5516msgid "Sync Preview"
5517msgstr ""
5518
63b54384
TL
5519#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5520msgid "Synchronize"
5521msgstr ""
5522
5523#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
7cad3eb5 5524#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
63b54384 5525#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5527#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
63b54384
TL
5528msgid "Syslog"
5529msgstr "システムログ"
5530
5531#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5532#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4bef8699 5533#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
a496432a
DC
5534msgid "System"
5535msgstr "システム"
5536
63b54384
TL
5537#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5538msgid "System Configuration"
5539msgstr "システム設定"
5540
5541#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
68afcc27
DC
5542#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5543#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
5544msgid "System Report"
5545msgstr "システムレポート"
5546
4bef8699 5547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
a496432a
DC
5548msgid "TCP flags filter"
5549msgstr "TCP flags filter"
5550
7cad3eb5 5551#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
5552msgid "TFA"
5553msgstr "TFA"
5554
63b54384
TL
5555#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5556msgid "TLS"
5557msgstr ""
5558
5559#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5560#, fuzzy
15098f15 5561msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
5562msgstr "TLSポリシー"
5563
15098f15 5564#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
63b54384
TL
5565msgid "TLS Policy"
5566msgstr "TLSポリシー"
5567
68afcc27
DC
5568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
5571msgid "TTY count"
5572msgstr "TTY count"
5573
669862f5 5574#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
7cad3eb5 5575#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
669862f5
TL
5576#, fuzzy
5577msgid "Tag"
5578msgstr "ストレージ"
5579
15098f15
TL
5580#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5581#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
5582msgid "Take Snapshot"
5583msgstr "スナップショット採取"
5584
a8823642 5585#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 5586#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 5587#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 5588#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
5589msgid "Target"
5590msgstr "ターゲット"
5591
5d62f32b 5592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 5593#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
5594msgid "Target Storage"
5595msgstr "ターゲットストレージ"
5596
5d62f32b 5597#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
5598msgid "Target group"
5599msgstr "ターゲットグループ"
5600
00420c65 5601#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
af73bf61 5602#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
7cad3eb5 5603#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
a496432a
DC
5604msgid "Target node"
5605msgstr "ターゲットノード"
5606
5d62f32b 5607#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5d62f32b 5608msgid "Target portal group"
851561c1 5609msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5610
7cad3eb5 5611#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
5612#, fuzzy
5613msgid "Target storage"
5614msgstr "ターゲットストレージ"
5615
63b54384
TL
5616#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5617msgid "Task"
5618msgstr "タスク"
5619
15098f15 5620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
5623msgid "Task History"
5624msgstr "タスク実行履歴"
5625
7cad3eb5 5626#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
15098f15
TL
5627#, fuzzy
5628msgid "Task ID"
5629msgstr "タスク"
5630
63b54384
TL
5631#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5632msgid "Task type"
5633msgstr "タスクの種別"
5634
a10a1b4f 5635#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5636#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5637msgid "Tasks"
5638msgstr "タスク"
5639
00420c65 5640#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5d62f32b
TL
5641#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5642#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
5643msgid "Template"
5644msgstr "テンプレート"
5645
68afcc27
DC
5646#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5647#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5649#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
a496432a
DC
5650msgid "Templates"
5651msgstr "テンプレート"
5652
7cad3eb5 5653#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
af73bf61 5654msgid "Terms of Service"
851561c1 5655msgstr "Terms of Service"
af73bf61 5656
7cad3eb5 5657#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159
af73bf61 5658msgid "Terms of Services"
851561c1 5659msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5660
63b54384
TL
5661#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5662msgid "Test Name"
5663msgstr "Test Name"
5664
5665#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5666#: pmg-gui/js/Utils.js:485
63b54384
TL
5667msgid "Test String"
5668msgstr "テスト文字列"
5669
a8823642 5670#: pmg-gui/js/Utils.js:641
63b54384
TL
5671msgid "Text Replacement"
5672msgstr ""
5673
15098f15
TL
5674#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5675msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5676msgstr ""
5677
a8823642
TL
5678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5679msgid "The newest version installed in the Cluster."
5680msgstr ""
5681
00420c65
TL
5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5683msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5684msgstr ""
5685
63b54384
TL
5686#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5687#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5688msgid "Thin Pool"
5689msgstr "Thin Pool"
5690
5d62f32b 5691#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
63b54384 5692#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
a496432a
DC
5693msgid "Thin provision"
5694msgstr "Thin provision"
5695
15098f15 5696#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
63b54384
TL
5697msgid "This is not a valid DNS name"
5698msgstr "有効なDNS名ではありません"
5699
15098f15 5700#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
5703msgid "This will permanently erase all data."
5704msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5705
7cad3eb5 5706#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
a496432a
DC
5707msgid "This will permanently erase current VM data."
5708msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5709
68afcc27 5710#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5711#, fuzzy
5712msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
5713msgstr "{0} というID は存在しません"
5714
68afcc27 5715#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5716msgid "This {0} ID is already in use"
5717msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5718
5e72e511 5719#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
5720msgid "Threshold"
5721msgstr "スレッショルド"
5722
a8823642 5723#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5724#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5725#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5726#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5727#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5728#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5729#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
a496432a
DC
5730msgid "Time"
5731msgstr "時刻"
5732
7cad3eb5
TL
5733#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
5734#, fuzzy
5735msgid "Time Step"
5736msgstr "タイムゾーン"
5737
5738#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
4bef8699
TL
5739#, fuzzy
5740msgid "Time period"
5741msgstr "猶予期間"
5742
63b54384
TL
5743#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5744#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5745#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5746msgid "Time zone"
5747msgstr "タイムゾーン"
5748
5749#: pmg-gui/js/Utils.js:281
5750msgid "TimeFrame"
5751msgstr "時間幅"
5752
7cad3eb5 5753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031
4bef8699
TL
5754#, fuzzy
5755msgid "Timeout"
5756msgstr "時刻"
5757
15098f15 5758#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
5759msgid "Timestamp"
5760msgstr "タイムスタンプ"
5761
7cad3eb5 5762#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5763#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5764#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
63b54384
TL
5765msgid "To"
5766msgstr "受信者"
5767
7cad3eb5 5768#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
4bef8699
TL
5769msgid ""
5770"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5771"follow the instructions."
5772msgstr ""
5773
00420c65 5774#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5775msgid ""
5776"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5777"the VM."
5778msgstr ""
5779
63b54384
TL
5780#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5781msgid "Toggle Legend"
5782msgstr ""
5783
a8823642
TL
5784#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5785#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
63b54384
TL
5786msgid "Toggle Raw"
5787msgstr ""
5788
a8823642 5789#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
63b54384
TL
5790msgid "Toggle Spam Info"
5791msgstr ""
5792
7cad3eb5
TL
5793#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5794msgid "Token"
5795msgstr ""
5796
5797#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
5798#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131
5799msgid "Token ID"
5800msgstr ""
5801
5802#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
5803#, fuzzy
5804msgid "Token Name"
5805msgstr "Test Name"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
5808msgid "Token Secret"
5809msgstr ""
5810
5811#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
63b54384
TL
5812#, fuzzy
5813msgid "Top Receivers"
5814msgstr "受信者"
5815
15098f15 5816#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
63b54384 5817#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5818#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5820#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5821#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5822#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
5823msgid "Total"
5824msgstr "合計"
5825
00420c65 5826#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
a496432a
DC
5827msgid "Total Disk Read"
5828msgstr "Total Disk Read"
5829
00420c65 5830#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
a496432a
DC
5831msgid "Total Disk Write"
5832msgstr "Total Disk Write"
5833
63b54384
TL
5834#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5835#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5836#, fuzzy
5837msgid "Total Mail Count"
5838msgstr "メール合計"
5839
5840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5841msgid "Total Mails"
5842msgstr "メール合計"
5843
00420c65 5844#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
a496432a
DC
5845msgid "Total NetIn"
5846msgstr "Total NetIn"
5847
00420c65 5848#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
a496432a
DC
5849msgid "Total NetOut"
5850msgstr "Total NetOut"
5851
a7e44fd5 5852#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
a496432a
DC
5853msgid "Total cores"
5854msgstr "合計コア数"
5855
7cad3eb5 5856#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
5857msgid "Tracking Center"
5858msgstr "追跡センター"
5859
5860#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5861#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5862msgid "Traffic"
5863msgstr ""
5864
15098f15 5865#: pmg-gui/js/Transport.js:142
63b54384
TL
5866#, fuzzy
5867msgid "Transport"
5868msgstr "トランスポート"
5869
5870#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5871msgid "Transports"
5872msgstr "トランスポート"
5873
5874#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5875#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5876msgid "Trusted Network"
5877msgstr "信頼済ネットワーク"
5878
4f602a45 5879#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4bef8699
TL
5880#, fuzzy
5881msgid "Two Factor Authentication"
5882msgstr "認証"
5883
a10a1b4f 5884#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5885#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
63b54384 5886#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
7cad3eb5 5888#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
a10a1b4f 5889#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5890#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5d62f32b 5891#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 5892#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5893#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 5894#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5895#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
68afcc27
DC
5896#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5897#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4bef8699 5898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
68afcc27
DC
5899#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5900#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
7cad3eb5 5901#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
5d62f32b 5902#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5903#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
68afcc27 5904#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4bef8699 5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5906#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
68afcc27 5907#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
7cad3eb5
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114
5909#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
63b54384 5910#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5911#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
af73bf61 5912#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
5913msgid "Type"
5914msgstr "種別"
5915
a8823642 5916#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
5917msgid "U2F AppID URL"
5918msgstr ""
5919
a10a1b4f 5920#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4bef8699
TL
5921msgid "U2F Device successfully connected."
5922msgstr ""
5923
a8823642 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5925msgid "U2F Origin"
5926msgstr ""
5927
a8823642 5928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65
TL
5929#, fuzzy
5930msgid "U2F Settings"
5931msgstr "設定"
5932
7cad3eb5 5933#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
af73bf61 5934msgid "URL"
851561c1 5935msgstr "URL"
af73bf61 5936
00420c65 5937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5939#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 5940msgid "USB Device"
851561c1 5941msgstr "USBデバイス"
a496432a 5942
5d62f32b 5943#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 5944msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 5945msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 5946
7cad3eb5
TL
5947#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136
5948#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
4bef8699
TL
5949#, fuzzy
5950msgid "Unchanged"
5951msgstr "変更なし"
5952
63b54384
TL
5953#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5954msgid "Undo Zoom"
5955msgstr "Undo Zoom"
5956
7cad3eb5 5957#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699
TL
5958#, fuzzy
5959msgid "Unique"
5960msgstr "一意なタスク ID"
5961
7cad3eb5 5962#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
5963msgid "Unique task ID"
5964msgstr "一意なタスク ID"
5965
5d62f32b 5966#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 5967msgid "Unit File"
851561c1 5968msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 5969
15098f15 5970#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
63b54384 5971#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5972#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5973#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
a496432a
DC
5974msgid "Unknown"
5975msgstr "不明"
5976
63b54384
TL
5977#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5978msgid "Unknown LDAP address"
5979msgstr "未知LDAPアドレス"
5980
7cad3eb5 5981#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288
63b54384
TL
5982msgid "Unknown error"
5983msgstr "未知のエラー"
5984
a7e44fd5
TL
5985#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5986msgid "Unkown"
5987msgstr ""
5988
7cad3eb5 5989#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
63b54384
TL
5990msgid "Unmount"
5991msgstr "アンマウント"
5992
a7e44fd5
TL
5993#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5994msgid "Unplugged"
5995msgstr ""
5996
af73bf61
TL
5997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
7cad3eb5 5999#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
a496432a
DC
6000msgid "Unprivileged container"
6001msgstr "非特権コンテナ"
6002
a10a1b4f 6003#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 6004#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f
TL
6005msgid "Until"
6006msgstr ""
6007
00420c65 6008#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 6009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
6011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
6012msgid "Unused Disk"
6013msgstr "未使用のディスク"
6014
a10a1b4f 6015#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 6016msgid "Up"
851561c1 6017msgstr "Up"
a496432a 6018
7cad3eb5 6019#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
a496432a
DC
6020msgid "Update"
6021msgstr "アップデート"
6022
63b54384
TL
6023#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
6024msgid "Update Available"
6025msgstr "アップデートがあります."
6026
6027#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
6028msgid "Update Now"
6029msgstr "今すぐ更新"
6030
a8823642 6031#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
63b54384
TL
6032msgid "Update now"
6033msgstr "今すぐ更新"
6034
7cad3eb5 6035#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540
63b54384
TL
6036msgid "Update package database"
6037msgstr "アップデートパッケージデータベース"
6038
6039#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 6040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
a496432a
DC
6041msgid "Updates"
6042msgstr "アップデート"
6043
63b54384 6044#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 6045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
a496432a
DC
6046msgid "Upgrade"
6047msgstr "アップグレード"
6048
6984d3b2 6049#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
6050#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
6051#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
6052#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
a496432a
DC
6053msgid "Upload"
6054msgstr "アップロード"
6055
6984d3b2
TL
6056#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6057#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 6058msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 6059msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 6060
63b54384 6061#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
68afcc27
DC
6062#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
6063#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
6064msgid "Upload Subscription Key"
6065msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
6066
a7e44fd5 6067#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
a496432a
DC
6068msgid "Uploading file..."
6069msgstr "ファイルをアップロード中…"
6070
63b54384 6071#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 6072#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
68afcc27 6073#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
6074#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6075#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
6076msgid "Uptime"
6077msgstr "稼働時間"
6078
a8823642 6079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 6080#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5d62f32b
TL
6081#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6082#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6084#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
6085msgid "Usage"
6086msgstr "使用状況"
6087
7cad3eb5 6088#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 6089msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 6090msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 6091
63b54384
TL
6092#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6093msgid "Use Bayesian filter"
6094msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
6095
68afcc27 6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
6097msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
6098msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
6099
63b54384 6100#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
6101#, fuzzy
6102msgid "Use Greylisting for IPv4"
6103msgstr "グレイリスト使用"
6104
6105#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
6106#, fuzzy
6107msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
6108msgstr "グレイリスト使用"
6109
6110#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
6111msgid "Use LUNs directly"
6112msgstr "LUNs を直接使用する"
6113
15098f15 6114#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
63b54384
TL
6115#, fuzzy
6116msgid "Use MX"
6117msgstr "SPF使用"
6118
6119#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5d62f32b 6120msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 6121msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 6122
63b54384 6123#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5d62f32b 6124msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 6125msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 6126
63b54384
TL
6127#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6128msgid "Use RBL checks"
6129msgstr "RBLチェック使用"
6130
6131#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6132#, fuzzy
6133msgid "Use Razor2 checks"
6134msgstr "RBLチェック使用"
6135
a8823642 6136#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
6137msgid "Use SPF"
6138msgstr "SPF使用"
6139
6140#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
6141msgid "Use SSL"
6142msgstr "SSL使用"
6143
a7e44fd5 6144#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 6145msgid "Use USB Port"
851561c1 6146msgstr "USBポートを使用"
a496432a 6147
a7e44fd5 6148#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 6149msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 6150msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 6151
a7e44fd5 6152#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 6153msgid "Use USB3"
851561c1 6154msgstr "USB3を使用"
68afcc27 6155
63b54384
TL
6156#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6157#, fuzzy
6158msgid "Use advanced statistic filters"
6159msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
6160
6161#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6162msgid "Use auto-whitelists"
6163msgstr "オートホワイトリスト使用"
6164
4bef8699
TL
6165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
6166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
6167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
a496432a
DC
6168msgid "Use local time for RTC"
6169msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
6170
00420c65 6171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
6172msgid "Use physical CD/DVD Drive"
6173msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
6174
68afcc27
DC
6175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
6176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a 6177msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 6178msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 6179
a7e44fd5
TL
6180#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
6181#, fuzzy
6182msgid "Use {0}"
6183msgstr "{0} をリセット"
6184
15098f15 6185#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
63b54384 6186#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6187#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 6188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5d62f32b 6189#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
6190msgid "Used"
6191msgstr "使用中"
6192
63b54384
TL
6193#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6194#, fuzzy
6195msgid "Used Objects"
6196msgstr "オブジェクト”何時”"
6197
6198#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5
TL
6199#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
6200#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
6201#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 6202#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6204#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6205#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
a496432a
DC
6206msgid "User"
6207msgstr "ユーザー"
6208
7cad3eb5 6209#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
6210msgid "User Attribute Name"
6211msgstr "ユーザー属性名"
6212
a7e44fd5 6213#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
6214#, fuzzy
6215msgid "User Blacklist"
6216msgstr "ブラックリスト"
6217
7cad3eb5
TL
6218#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
6219#, fuzzy
6220msgid "User Filter"
6221msgstr "フィルタ"
6222
63b54384
TL
6223#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
6224msgid "User Management"
6225msgstr "ユーザー管理"
6226
68afcc27 6227#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6228#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
a496432a
DC
6229msgid "User Permission"
6230msgstr "ユーザのアクセス権限"
6231
a10a1b4f
TL
6232#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
6233#, fuzzy
6234msgid "User Spamreport Style"
6235msgstr "レポートスタイル"
6236
a7e44fd5 6237#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
6238#, fuzzy
6239msgid "User Whitelist"
6240msgstr "ホワイトリスト"
6241
7cad3eb5
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
6243#, fuzzy
6244msgid "User classes"
6245msgstr "ユーザー名"
6246
63b54384
TL
6247#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
6248#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
6249#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
6250#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
6251#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6252#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 6253#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
68afcc27 6254#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
7cad3eb5 6255#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 6256#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 6257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
63b54384
TL
6258#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
6259#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 6260#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
6261msgid "User name"
6262msgstr "ユーザー名"
6263
63b54384
TL
6264#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6265#, fuzzy
6266msgid "User statistic lifetime (days)"
6267msgstr "保存日数(日)"
6268
6269#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
6270#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
68afcc27
DC
6271msgid "Username"
6272msgstr "ユーザー名"
6273
7cad3eb5 6274#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163
15098f15
TL
6275#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6276#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6277#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6278#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
a496432a
DC
6279msgid "Users"
6280msgstr "ユーザー"
6281
7cad3eb5
TL
6282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
6283#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6284#, fuzzy
6285msgid "Users and Groups"
6286msgstr "ユーザー/グループ"
6287
63b54384
TL
6288#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
6289#, fuzzy
6290msgid "Users of '{0}'"
6291msgstr "{0} のグループ"
6292
15098f15
TL
6293#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6294msgid ""
6295"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6296"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6297"decrease in security in practice."
6298msgstr ""
6299
7cad3eb5
TL
6300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
6301#, fuzzy
6302msgid "Using Account"
6303msgstr "ビューアカウント"
6304
a7e44fd5 6305#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
a496432a
DC
6306msgid "VCPUs"
6307msgstr "VCPUs"
6308
68afcc27 6309#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6310#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
a496432a
DC
6311msgid "VLAN Tag"
6312msgstr "VLANタグ"
6313
15098f15
TL
6314#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6315#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
6316msgid "VLAN aware"
6317msgstr "VLAN aware"
6318
00420c65
TL
6319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
6321#, fuzzy
6322msgid "VM State storage"
6323msgstr "LVM ストレージ"
6324
a8823642 6325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
a496432a
DC
6326msgid "VMware compatible"
6327msgstr "VMWare 互換"
6328
68afcc27 6329#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
6330msgid "VMware image format"
6331msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
6332
669862f5
TL
6333#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
6334msgid "VNet"
6335msgstr ""
6336
a8823642 6337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
a496432a
DC
6338msgid "VZDump backup file"
6339msgstr "VZDump バックアップファイル"
6340
15098f15 6341#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
63b54384
TL
6342msgid "Valid CIDR Range"
6343msgstr "有効なCIDRレンジ"
6344
6984d3b2
TL
6345#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 6347msgid "Valid Since"
851561c1 6348msgstr "Valid Since"
af73bf61 6349
7cad3eb5
TL
6350#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6351msgid "Validation Delay"
6352msgstr ""
6353
a8823642 6354#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
63b54384 6355#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6356#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6357#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
6358msgid "Value"
6359msgstr "値"
6360
a7e44fd5 6361#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5d62f32b 6362#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6363#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
a496432a
DC
6364msgid "Vendor"
6365msgstr "ベンダ"
6366
63b54384
TL
6367#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6368msgid "Verbose"
6369msgstr "詳細"
6370
6984d3b2 6371#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
6372#, fuzzy
6373msgid "Verification"
6374msgstr "Notification"
6375
7cad3eb5 6376#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
4bef8699
TL
6377#, fuzzy
6378msgid "Verification Code"
6379msgstr "認証モード"
6380
63b54384
TL
6381#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
6382#, fuzzy
6383msgid "Verify Certificate"
6384msgstr "View Certificate"
6385
6386#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6387msgid "Verify Receivers"
6388msgstr "受信者認証"
6389
a8823642 6390#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6391#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6392#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4bef8699 6394#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 6396#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
6397msgid "Version"
6398msgstr "バージョン"
6399
63b54384 6400#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
7cad3eb5 6401#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6402#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
6403msgid "View"
6404msgstr "表示"
6405
6984d3b2 6406#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 6407msgid "View Certificate"
851561c1 6408msgstr "View Certificate"
68afcc27 6409
15098f15 6410#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
6411msgid "View DNS Record"
6412msgstr ""
6413
a8823642 6414#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
63b54384
TL
6415#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
6416msgid "View images"
6417msgstr "イメージ閲覧"
6418
15098f15
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6422msgid "VirtIO RNG"
6423msgstr ""
6424
68afcc27
DC
6425#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6426#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6427#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6428#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6429#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6430#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6431#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4bef8699 6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6433#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
6434msgid "Virtual Machine"
6435msgstr "仮想マシン"
6436
15098f15 6437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 6438msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
6439msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
6440
68afcc27 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
6442msgid "Virtual Machines"
6443msgstr "仮想マシン"
6444
63b54384
TL
6445#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6446#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6447#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
6448msgid "Virus"
6449msgstr "ウィルス"
6450
a7e44fd5 6451#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
6452#, fuzzy
6453msgid "Virus Charts"
6454msgstr "ウィルスチャート"
6455
6456#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6457msgid "Virus Charts"
6458msgstr "ウィルスチャート"
6459
6460#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6461msgid "Virus Detector"
6462msgstr "ウィルス検知"
6463
6464#: pmg-gui/js/Utils.js:318
6465msgid "Virus Filter"
6466msgstr "ウィルスフィルタ"
6467
6468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6469#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6470#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6471#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6472msgid "Virus Mails"
6473msgstr "ウィルスメール"
6474
6475#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6476msgid "Virus Outbreaks"
6477msgstr "ウィルス発生"
6478
a8823642 6479#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
6480msgid "Virus Quarantine"
6481msgstr "ウィルス検疫"
6482
6483#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6484msgid "Virus info"
6485msgstr "ウィルス情報"
6486
15098f15
TL
6487#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6488msgid "Vlan raw device"
6489msgstr ""
6490
7cad3eb5 6491#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6492msgid "Vnets"
6493msgstr ""
6494
63b54384
TL
6495#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6496#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6497#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6498#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
6499msgid "Volume group"
6500msgstr "ボリュームグループ"
6501
7cad3eb5 6502#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
af73bf61 6503msgid "Votes"
851561c1 6504msgstr "Votes"
68afcc27 6505
a10a1b4f
TL
6506#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6507#, fuzzy
6508msgid "WAL Disk"
6509msgstr "ディスク"
6510
6511#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6512msgid "WAL size"
6513msgstr ""
6514
63b54384
TL
6515#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6516msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6517msgstr ""
6518
6519#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6520msgid "Wake-on-LAN"
6521msgstr ""
6522
6523#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6524msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6525msgstr ""
6526
a7e44fd5
TL
6527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6528msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6529msgstr ""
6530
15098f15 6531#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6532msgid ""
6533"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6534msgstr ""
6535
63b54384 6536#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6537#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
63b54384
TL
6538msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6539msgstr ""
6540
15098f15 6541#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
af73bf61 6542msgid "Webinterface Settings"
851561c1 6543msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 6544
63b54384
TL
6545#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6546#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6547msgid "Week"
6548msgstr ""
6549
6550#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6551msgid "What"
6552msgstr "何を"
6553
6554#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6555msgid "What Objects"
6556msgstr "オブジェクト”何を”"
6557
6558#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6559msgid "When"
6560msgstr "いつ"
6561
6562#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6563msgid "When Objects"
6564msgstr "オブジェクト”何時”"
6565
00420c65 6566#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6567#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6568#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
63b54384
TL
6569#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6570msgid "Whitelist"
6571msgstr "ホワイトリスト"
6572
6573#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6574msgid "Who Objects"
6575msgstr "オブジェクト”誰が”"
6576
6577#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6578msgid "Whole month"
6579msgstr ""
6580
6581#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6582msgid "Whole year"
6583msgstr ""
6584
15098f15 6585#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
63b54384
TL
6586msgid ""
6587"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6588"or E-mail addresses."
6589msgstr ""
6590"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
6591"ることができます。"
6592
15098f15 6593#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
63b54384
TL
6594msgid ""
6595"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6596"addresses as spam."
6597msgstr ""
6598"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
6599"つけることができます。"
6600
a10a1b4f
TL
6601#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6602msgid "Working"
6603msgstr ""
6604
5e72e511 6605#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
6606msgid "Worst"
6607msgstr "Worst"
6608
4bef8699 6609#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
63b54384
TL
6610msgid "Would you like to install it now?"
6611msgstr ""
6612
5d62f32b 6613#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
6614msgid "Write cache"
6615msgstr "Write cache"
6616
00420c65
TL
6617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
a496432a
DC
6619msgid "Write limit"
6620msgstr "Write limit"
6621
00420c65
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
a496432a
DC
6624msgid "Write max burst"
6625msgstr "Write max burst"
6626
a8823642
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6628#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
a496432a
DC
6629msgid "Writes"
6630msgstr "Writes"
6631
63b54384
TL
6632#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6633#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6634msgid "Year"
6635msgstr ""
6636
6637#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 6638#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
6639msgid "Yes"
6640msgstr "はい"
6641
15098f15 6642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
a496432a 6643msgid "You are here!"
851561c1 6644msgstr "You are here!"
a496432a 6645
a7e44fd5 6646#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 6647msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 6648msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 6649
63b54384 6650#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
6652msgid "You have at least one node without subscription."
6653msgstr ""
6654
a7e44fd5
TL
6655#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6656msgid ""
6657"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6658"help for details."
6659msgstr ""
6660
00420c65
TL
6661#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6662msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6663msgstr ""
6664
4bef8699
TL
6665#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6666msgid "You need to create a initial config once."
6667msgstr ""
6668
63b54384 6669#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6670#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
63b54384
TL
6671msgid "Your subscription status is valid."
6672msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
6673
6674#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6675#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
6676msgid "ZFS Pool"
6677msgstr "ZFSプール"
6678
7cad3eb5 6679#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
63b54384
TL
6680msgid "ZFS Storage"
6681msgstr "ZFSストレージ"
6682
15098f15 6683#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
669862f5 6684#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
7cad3eb5 6685#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83
15098f15
TL
6686msgid "Zone"
6687msgstr ""
6688
6689#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6690#, fuzzy
6691msgid "Zone {0} on node {1}"
6692msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6693
7cad3eb5 6694#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
6695msgid "Zones"
6696msgstr ""
6697
5d62f32b
TL
6698#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6699msgid "ashift"
851561c1 6700msgstr "ashift"
a496432a 6701
15098f15
TL
6702#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6703msgid "asn"
6704msgstr ""
6705
63b54384
TL
6706#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6707#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6708#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6709#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6710#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6711msgid "average"
6712msgstr "平均"
6713
15098f15
TL
6714#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6715msgid "bond-primary"
6716msgstr ""
6717
6718#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6719#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6720#, fuzzy
6721msgid "bridge"
6722msgstr "ブリッジ"
6723
63b54384
TL
6724#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6725msgid "current"
6726msgstr "current"
6727
15098f15 6728#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
63b54384
TL
6729msgid "day"
6730msgstr "日 "
6731
15098f15 6732#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
63b54384
TL
6733msgid "days"
6734msgstr "日 "
6735
a8823642
TL
6736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6737#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6738#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6739#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
a496432a 6744msgid "default"
851561c1 6745msgstr "既定値"
a496432a 6746
68afcc27 6747#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
6748msgid "fast"
6749msgstr "fast"
6750
7cad3eb5
TL
6751#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6752msgid "fast and good"
6753msgstr ""
6754
15098f15
TL
6755#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6756msgid "gateway-external-peers"
6757msgstr ""
6758
68afcc27 6759#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
6760msgid "good"
6761msgstr "good"
6762
68afcc27 6763#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 6764msgid "hourly"
851561c1 6765msgstr "hourly"
a496432a 6766
5d62f32b 6767#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
6768msgid "iSCSI Provider"
6769msgstr "iSCSI プロバイダ"
6770
63b54384 6771#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5d62f32b 6772msgid "keyctl"
851561c1 6773msgstr "keyctl"
a496432a 6774
15098f15 6775#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
63b54384
TL
6776msgid "letter"
6777msgstr "letter"
6778
00420c65 6779#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
a496432a
DC
6780msgid "maxcpu"
6781msgstr "CPU最大値"
6782
63b54384
TL
6783#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6784#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6785#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6786#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6787#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6788msgid "maximum"
6789msgstr ""
6790
15098f15
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6792#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6793#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6794msgid "mtu"
6795msgstr ""
6796
6797#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
63b54384
TL
6798msgid "never"
6799msgstr "無期限"
6800
6801#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6802msgid "new"
6803msgstr "new"
6804
15098f15 6805#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5
TL
6806#, fuzzy
6807msgid "noVNC Settings"
6808msgstr "設定"
6809
63b54384 6810#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6811#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
63b54384
TL
6812msgid "none"
6813msgstr "none"
6814
15098f15 6815#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
6816msgid "of {0} CPU(s)"
6817msgstr "{0}個のCPU(s)"
6818
15098f15 6819#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
63b54384
TL
6820msgid "only unicast addresses are allowed"
6821msgstr ""
6822
68afcc27 6823#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
6824msgid "paravirtualized"
6825msgstr "準仮想化"
6826
7cad3eb5
TL
6827#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
6828#, fuzzy
6829msgid "peer's link address: {0}"
6830msgstr "Peerアドレス"
6831
15098f15
TL
6832#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6833msgid "peers"
6834msgstr ""
6835
6836#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6837#, fuzzy
6838msgid "peers address list"
6839msgstr "Peerアドレス"
6840
af73bf61 6841#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a 6842msgid "pending"
851561c1 6843msgstr "pending"
a496432a 6844
63b54384
TL
6845#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6846#, fuzzy
6847msgid "privileged only"
6848msgstr "非特権のみ"
6849
7cad3eb5 6850#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524
6984d3b2
TL
6851#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
6853msgid ""
6854"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
6855msgstr ""
6856"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6857
15098f15 6858#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
63b54384
TL
6859msgid "running"
6860msgstr "稼働中"
6861
a8823642 6862#: pmg-gui/js/Utils.js:610
63b54384
TL
6863#, fuzzy
6864msgid "send orig. Mail"
6865msgstr "受信メール"
6866
15098f15 6867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
63b54384
TL
6868msgid "stopped"
6869msgstr "停止中"
a496432a 6870
af73bf61 6871#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 6872msgid "syncing"
851561c1 6873msgstr "同期中"
a496432a 6874
68afcc27 6875#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
6876#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6877#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6878#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6881#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6884#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6885#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
6886msgid "unlimited"
6887msgstr "無制限"
6888
63b54384 6889#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5d62f32b 6890msgid "unprivileged only"
851561c1 6891msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 6892
68afcc27 6893#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
6894msgid "unsafe"
6895msgstr "unsafe"
6896
af73bf61
TL
6897#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6898#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6899#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6900#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6901#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
6903msgid "use host settings"
6904msgstr "ホスト設定を使用する"
6905
7cad3eb5 6906#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4bef8699
TL
6907#, fuzzy
6908msgid "verify current password"
6909msgstr "パスワードの検証"
6910
15098f15
TL
6911#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6912msgid "vrf vxlan tag"
6913msgstr ""
6914
6915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 6916msgid "with options"
851561c1 6917msgstr "with options"
af73bf61 6918
15098f15 6919#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 6920msgid "xterm.js Settings"
851561c1 6921msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 6922
7cad3eb5
TL
6923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
6924#, fuzzy
6925msgid "{0} ({1})"
6926msgstr "{1}の {0}"
6927
6928#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
63b54384
TL
6929msgid "{0} hours"
6930msgstr "{0} 時間"
6931
4bef8699
TL
6932#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6933msgid "{0} is not initialized."
6934msgstr ""
6935
6936#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6937msgid "{0} is not installed on this node."
6938msgstr ""
6939
7cad3eb5 6940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420
63b54384
TL
6941msgid "{0} not installed."
6942msgstr ""
6943
7cad3eb5 6944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
a8823642 6945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6946#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6947#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
a496432a
DC
6948msgid "{0} of {1}"
6949msgstr "{1}の {0}"
6950
a8823642 6951#: pmg-gui/js/Utils.js:814
63b54384
TL
6952msgid "{0} on behalf of {1}"
6953msgstr "{0} on behalf of {1}"
6954
6955#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6956#, fuzzy
6957msgid "{0} seconds"
6958msgstr "{0} 時間"
6959
7cad3eb5 6960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975
a496432a
DC
6961msgid "{0}% of {1}"
6962msgstr "{1} の {0}%"
6963
6964#~ msgid "-- all --"
6965#~ msgstr "-- すべて --"
6966
6967#~ msgid "-- any --"
6968#~ msgstr "-- いずれか --"
6969
68afcc27
DC
6970#~ msgid "ACLs"
6971#~ msgstr "ACL"
6972
a496432a
DC
6973#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
6974#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
6975
6976#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
6977#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
6978
6979#~ msgid "Add Harddisk"
6980#~ msgstr "ハードディスクを追加"
6981
6982#~ msgid "Add IP address (venet)"
6983#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
6984
c2d9745f 6985#~ msgid "Add Storages"
851561c1 6986#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 6987
a496432a
DC
6988#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
6989#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
6990
6991#~ msgid "Add network device"
6992#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
6993
6994#~ msgid "Arabic"
6995#~ msgstr "アラビア語"
6996
a496432a 6997#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 6998#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
6999
7000#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
7001#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
7002
7003#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
7004#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
7005
7006#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 7007#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7008
7009#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 7010#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7011
7012#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 7013#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7014
7015#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 7016#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 7017
a496432a 7018#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 7019#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 7020
a496432a 7021#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 7022#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 7023
a496432a
DC
7024#~ msgid ""
7025#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
7026#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
7027#~ msgstr ""
7028#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
7029#~ "れます."
a496432a
DC
7030
7031#~ msgid ""
7032#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
7033#~ "current VM data."
63b54384
TL
7034#~ msgstr ""
7035#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
7036#~ "されます。"
a496432a 7037
a496432a 7038#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 7039#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 7040
a496432a 7041#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 7042#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 7043
a496432a 7044#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 7045#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 7046
af73bf61
TL
7047#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
7048#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
7049
a496432a
DC
7050#~ msgid "Backup CT {0}"
7051#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
7052
7053#~ msgid "Backup VM {0}"
7054#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
7055
a496432a 7056#~ msgid "Barrier"
851561c1 7057#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
7058
7059#~ msgid "Bond"
7060#~ msgstr "Bond"
7061
7062#~ msgid "Boot order"
7063#~ msgstr "ブート順"
7064
a496432a 7065#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 7066#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 7067
af73bf61
TL
7068#~ msgid "Bridged mode"
7069#~ msgstr "ブリッジモード"
7070
a496432a
DC
7071#~ msgid "CD-ROM"
7072#~ msgstr "CD-ROM"
7073
68afcc27
DC
7074#~ msgid "CD/DVD"
7075#~ msgstr "CD/DVD"
7076
a496432a
DC
7077#~ msgid "CPU Options"
7078#~ msgstr "オプション"
7079
a496432a
DC
7080#~ msgid "CPU Usage"
7081#~ msgstr "CPU 使用率"
7082
7083#~ msgid "CPU type"
7084#~ msgstr "CPU 種別"
7085
7086#~ msgid "CPU usage %"
7087#~ msgstr "CPU 使用率"
7088
7089#~ msgid "CPUs"
7090#~ msgstr "CPU"
7091
7092#~ msgid "CT/VM Resource"
7093#~ msgstr "CT/VMリソース"
7094
7cad3eb5
TL
7095#~ msgid "Cannot use default address safely"
7096#~ msgstr "Cannot use default address safely"
7097
a496432a 7098#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 7099#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
7100
7101#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
7102#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
7103
7104#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
7105#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
7106
a7e44fd5
TL
7107#~ msgid "Clear User name"
7108#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
7109
a496432a
DC
7110#~ msgid "Cluster Resources"
7111#~ msgstr "クラスタリソース"
7112
7113#~ msgid "Compress"
7114#~ msgstr "圧縮"
7115
a496432a 7116#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 7117#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 7118
af73bf61 7119#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 7120#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 7121
a496432a
DC
7122#~ msgid "Containers"
7123#~ msgstr "コンテナ"
7124
5e72e511
TL
7125#~ msgid "Corosync Ring 0"
7126#~ msgstr "Corosync Ring 0"
7127
7128#~ msgid "Corosync Ring 1"
7129#~ msgstr "Corosync Ring 1"
7130
a496432a
DC
7131#~ msgid "Create Auth"
7132#~ msgstr "認証を作成"
7133
7134#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 7135#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
7136
7137#~ msgid "Create Bond"
7138#~ msgstr "Bond を作成"
7139
a10a1b4f
TL
7140#~ msgid "Create MDS"
7141#~ msgstr "MDSを作成"
7142
a496432a
DC
7143#~ msgid "Create NFS storage"
7144#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
7145
a496432a
DC
7146#~ msgid "Create VM {0}"
7147#~ msgstr "VM {0} を作成"
7148
a496432a
DC
7149#~ msgid "Create iSCSI storage"
7150#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
7151
7152#~ msgid "Create new virtual machine"
7153#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
7154
a496432a 7155#~ msgid "Create realm"
851561c1 7156#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 7157
a496432a 7158#~ msgid "Create {0}"
851561c1 7159#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
7160
7161#~ msgid "Croatia"
7162#~ msgstr "クロアチア語"
7163
7164#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
7165#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
7166
7167#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
7168#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
7169
7170#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
7171#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
7172
7173#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
7174#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
7175
7176#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
7177#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
7178
7179#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
7180#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
7181
7182#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
7183#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
7184
7185#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
7186#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
7187
7188#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
7189#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
7190
7191#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
7192#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
7193
7194#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
7195#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
7196
7197#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
7198#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
7199
7200#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
7201#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
7202
7203#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
7204#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
7205
7206#~ msgid "DNS server 1"
7207#~ msgstr "DNS サーバー 1"
7208
7209#~ msgid "DNS server 2"
7210#~ msgstr "DNS サーバー 2"
7211
7212#~ msgid "Danish"
7213#~ msgstr "デンマーク語"
7214
a496432a
DC
7215#~ msgid "Datacenter Health"
7216#~ msgstr "データセンターの状態"
7217
7218#~ msgid "Day (average)"
7219#~ msgstr "一日 (平均)"
7220
7221#~ msgid "Day (max)"
7222#~ msgstr "一日 (最大)"
7223
7224#~ msgid "Default (English)"
851561c1 7225#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
7226
7227#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 7228#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
7229
7230#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 7231#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 7232
a496432a
DC
7233#~ msgid "Deletion Confirmation"
7234#~ msgstr "削除の確認"
7235
a10a1b4f
TL
7236#~ msgid "Destroy MDS"
7237#~ msgstr "MDSを破棄"
7238
a496432a 7239#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 7240#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
7241
7242#~ msgid "Disk space (GB)"
7243#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
7244
7245#~ msgid "Do not use any proxy"
7246#~ msgstr "プロキシを使用しない"
7247
a496432a 7248#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 7249#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 7250
a496432a 7251#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 7252#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
7253
7254#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
7255#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
7256
a496432a
DC
7257#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
7258#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
7259
7260#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
7261#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
7262
a496432a
DC
7263#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
7264#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
7265
7266#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
7267#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
7268
7269#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
7270#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
7271
a496432a 7272#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 7273#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 7274
a496432a 7275#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 7276#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 7277
a496432a 7278#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 7279#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
7280
7281#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
7282#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7283
a496432a 7284#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 7285#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 7286
a496432a
DC
7287#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
7288#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7289
a496432a 7290#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 7291#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
7292
7293#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
7294#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
7295
a496432a 7296#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 7297#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 7298
7cad3eb5
TL
7299#~ msgid "Domains"
7300#~ msgstr "DNSドメイン"
7301
a496432a
DC
7302#~ msgid "Dutch"
7303#~ msgstr "オランダ語"
7304
7305#~ msgid "Dutch (Belgium)"
7306#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
7307
af73bf61
TL
7308#~ msgid "EMail"
7309#~ msgstr "E-Mail"
7310
a496432a
DC
7311#~ msgid "ERROR"
7312#~ msgstr "エラー"
7313
7cad3eb5
TL
7314#~ msgid "Edit Domains"
7315#~ msgstr "ドメインを編集"
7316
a496432a
DC
7317#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
7318#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
7319
7320#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
7321#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
7322
7323#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
7324#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
7325
7326#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
7327#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
7328
7329#~ msgid "Edit directory storage {0}"
7330#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
7331
7332#~ msgid "Edit display settings"
7333#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
7334
7335#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
7336#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
7337
7338#~ msgid "Edit keyboard settings"
7339#~ msgstr "キーボード設定を編集"
7340
7341#~ msgid "Edit language settings"
7342#~ msgstr "言語設定を編集"
7343
7344#~ msgid "Edit memory settings"
7345#~ msgstr "メモリ設定を編集"
7346
7347#~ msgid "Edit network device settings"
7348#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
7349
7350#~ msgid "Edit network device {0}"
7351#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
7352
a496432a 7353#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 7354#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 7355
af73bf61
TL
7356#~ msgid "Email"
7357#~ msgstr "メール"
a496432a 7358
a496432a
DC
7359#~ msgid "Enable /dev/console"
7360#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
7361
7362#~ msgid "Enable DHCP"
7363#~ msgstr "DHCPを有効"
7364
7365#~ msgid "Enable Firewall"
7366#~ msgstr "Firewallを有効"
7367
7368#~ msgid "Enable NDP"
7369#~ msgstr "NDPを有効"
7370
a496432a
DC
7371#~ msgid "English"
7372#~ msgstr "英語"
7373
7374#~ msgid "English (UK)"
7375#~ msgstr "英語 (UK)"
7376
7377#~ msgid "English (USA)"
7378#~ msgstr "英語 (USA)"
7379
a496432a
DC
7380#~ msgid "Enter your user name"
7381#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
7382
7383#~ msgid "Enterprise Directory Server"
7384#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
7385
7386#~ msgid "Error: No such console type"
7387#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
7388
7389#~ msgid "Estonia"
7390#~ msgstr "エストニア語"
7391
7392#~ msgid "Ethernet device"
7393#~ msgstr "イーサネットデバイス"
7394
7395#~ msgid "Ethernet device (veth)"
7396#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
7397
7398#~ msgid "Export"
7399#~ msgstr "Export"
7400
7401#~ msgid "Faroe Islands"
7402#~ msgstr "フェロー諸島"
7403
a496432a
DC
7404#~ msgid "Finnish"
7405#~ msgstr "フィンランド語"
7406
7407#~ msgid "First DNS server"
7408#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
7409
7410#~ msgid "Floppy"
7411#~ msgstr "フロッピー"
7412
7413#~ msgid "French"
7414#~ msgstr "フランス語"
7415
7416#~ msgid "French (Belgium)"
7417#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
7418
7419#~ msgid "French (Canada)"
7420#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
7421
7422#~ msgid "French (Swiss)"
7423#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
7424
7425#~ msgid "Friday"
7426#~ msgstr "金曜日"
7427
7428#~ msgid "GPT"
7429#~ msgstr "GPT"
7430
7431#~ msgid "GUI language"
7432#~ msgstr "GUI の言語"
7433
7434#~ msgid "German"
7435#~ msgstr "ドイツ語"
7436
7437#~ msgid "German (Swiss)"
7438#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
7439
7440#~ msgid "Got unexpected device type"
7441#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
7442
a496432a
DC
7443#~ msgid "GroupID"
7444#~ msgstr "グループ ID"
7445
a496432a 7446#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 7447#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
7448
7449#~ msgid "HD space (root)"
7450#~ msgstr "HD スペース (root)"
7451
7452#~ msgid "Harddisk"
7453#~ msgstr "ハードディスク"
7454
7455#~ msgid "Host MAC"
7456#~ msgstr "ホスト MAC"
7457
a496432a
DC
7458#~ msgid "Host device name"
7459#~ msgstr "ホストデバイス名"
7460
7461#~ msgid "Host ifname"
7462#~ msgstr "ホスト if 名"
7463
7464#~ msgid "Hour (average)"
7465#~ msgstr "一時間 (平均)"
7466
7467#~ msgid "Hour (max)"
7468#~ msgstr "一時間 (最大)"
7469
7470#~ msgid "Hungarian"
7471#~ msgstr "ハンガリー語"
7472
7473#~ msgid "IDE"
7474#~ msgstr "IDE"
7475
7476#~ msgid "IP address (venet)"
7477#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
7478
a496432a
DC
7479#~ msgid "IP/Name"
7480#~ msgstr "IP/名前"
7481
a10a1b4f
TL
7482#~ msgid "IPv6 address"
7483#~ msgstr "IPv6アドレス"
7484
a496432a
DC
7485#~ msgid "ISO"
7486#~ msgstr "ISO"
7487
7488#~ msgid "ISO Image"
7489#~ msgstr "ISO イメージ"
7490
7491#~ msgid "Icelandic"
7492#~ msgstr "アイスランド語"
7493
7494#~ msgid "Image"
7495#~ msgstr "イメージ"
7496
7497#~ msgid "Image format"
7498#~ msgstr "イメージ形式"
7499
7500#~ msgid "Images"
7501#~ msgstr "イメージ"
7502
00420c65
TL
7503#, fuzzy
7504#~ msgid "Include NDRs"
7505#~ msgstr "Include RAM"
7506
a496432a
DC
7507#~ msgid "Initialize GPT"
7508#~ msgstr "GPTの初期化"
7509
a496432a
DC
7510#~ msgid "Intel E1000"
7511#~ msgstr "Intel E1000"
7512
7513#~ msgid "Italian"
7514#~ msgstr "イタリア語"
7515
7516#~ msgid "Item"
7517#~ msgstr "個"
7518
7519#~ msgid "Items"
7520#~ msgstr "個"
7521
7522#~ msgid "Japanese"
7523#~ msgstr "日本語"
7524
a10a1b4f
TL
7525#~ msgid "Journal/DB Disk"
7526#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
7527
a496432a
DC
7528#~ msgid "Keyboard"
7529#~ msgstr "キーボード"
7530
7531#~ msgid "LVM group"
7532#~ msgstr "LVM グループ"
7533
5e72e511
TL
7534#~ msgid "Latency (ms)"
7535#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
7536
a496432a
DC
7537#~ msgid "Latvian"
7538#~ msgstr "ラトビア語"
7539
7540#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
7541#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
7542
7543#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
7544#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
7545
7546#~ msgid "Linux/Other"
7547#~ msgstr "Linux/その他"
7548
7549#~ msgid "Lithuanian"
7550#~ msgstr "リトアニア語"
7551
7552#~ msgid "Load failed"
7553#~ msgstr "読み込めませんでした"
7554
7555#~ msgid "MAC"
7556#~ msgstr "MAC"
7557
7558#~ msgid "Macedonian"
7559#~ msgstr "マケドニア語"
7560
a496432a 7561#~ msgid "Maxheld"
851561c1 7562#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 7563
af73bf61
TL
7564#~ msgid "Maximum memory"
7565#~ msgstr "最大メモリ量"
7566
a496432a
DC
7567#~ msgid "Memory (MB)"
7568#~ msgstr "メモリー (MB)"
7569
a496432a
DC
7570#~ msgid "Microsoft Windows"
7571#~ msgstr "Microsoft Windows"
7572
7573#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
7574#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
7575
7576#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
7577#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
7578
7579#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
7580#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
7581
7582#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
7583#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
7584
a496432a 7585#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 7586#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 7587
a496432a 7588#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 7589#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 7590
4bef8699
TL
7591#, fuzzy
7592#~ msgid "Minimum replicas"
7593#~ msgstr "最小文字数"
7594
a496432a
DC
7595#~ msgid "Modify"
7596#~ msgstr "変更"
7597
7598#~ msgid "Monday"
7599#~ msgstr "月曜日"
7600
a496432a
DC
7601#~ msgid "Month (average)"
7602#~ msgstr "月間 (平均)"
7603
af73bf61
TL
7604#~ msgid "NAT mode"
7605#~ msgstr "NAT モード"
7606
a496432a
DC
7607#~ msgid "NFS"
7608#~ msgstr "NFS"
7609
7610#~ msgid "Network Adapter"
7611#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
7612
7613#~ msgid "Network card"
7614#~ msgstr "カード種別"
7615
00420c65
TL
7616#~ msgid "No backup"
7617#~ msgstr "バックアップがありません"
7618
af73bf61 7619#~ msgid "No data in database."
851561c1 7620#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 7621
a496432a
DC
7622#~ msgid "Node list"
7623#~ msgstr "ノードリスト"
7624
a496432a
DC
7625#~ msgid "Norwegian"
7626#~ msgstr "ノルウェー語"
7627
15098f15
TL
7628#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7629#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
7630
4bef8699
TL
7631#, fuzzy
7632#~ msgid "Number of replicas"
7633#~ msgstr "ノードの数"
7634
a496432a 7635#~ msgid "OS default"
851561c1 7636#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 7637
68afcc27
DC
7638#~ msgid "OSDs"
7639#~ msgstr "OSDs"
7640
4f602a45
TL
7641#~ msgid "OTP"
7642#~ msgstr "OTP"
7643
a496432a
DC
7644#~ msgid "OpenVZ Container"
7645#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7646
a496432a
DC
7647#~ msgid "OpenVZ Containers"
7648#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7649
7650#~ msgid "OpenVZ template"
7651#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
7652
7653#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
7654#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
7655
7cad3eb5
TL
7656#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7657#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7658
a496432a
DC
7659#~ msgid "Other"
7660#~ msgstr "その他"
7661
68afcc27
DC
7662#~ msgid "Other OS types"
7663#~ msgstr "他のOSタイプ"
7664
7665#~ msgid "PGs"
7666#~ msgstr "PGs"
7667
af73bf61
TL
7668#~ msgid "Passsword"
7669#~ msgstr "パスワード"
7670
64f1e130
TL
7671#~ msgid "Passwords does not match"
7672#~ msgstr "パスワードが一致しません"
7673
a496432a
DC
7674#~ msgid "Path/Target"
7675#~ msgstr "パス/ターゲット"
7676
a7e44fd5
TL
7677#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7678#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7679
a496432a
DC
7680#~ msgid "Portuguese"
7681#~ msgstr "ポルトガル語"
7682
7683#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
7684#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
7685
7686#~ msgid "Proxmox Console"
7687#~ msgstr "Proxmox コンソール"
7688
7689#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
7690#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
7691
7692#~ msgid "Quota Grace period"
7693#~ msgstr "クォータ猶予期間"
7694
7695#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
7696#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
7697
7698#~ msgid "Quota UGID limit"
7699#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
7700
7701#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
7702#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
7703
00420c65
TL
7704#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7705#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
7706
a496432a
DC
7707#~ msgid "Realtec RTL8139"
7708#~ msgstr "Realtec RTL8139"
7709
7710#~ msgid "Reload service {0}"
7711#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
7712
a496432a 7713#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 7714#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 7715
a10a1b4f
TL
7716#~ msgid "Remove Partitions"
7717#~ msgstr "パーティションの削除"
7718
a7e44fd5
TL
7719#~ msgid "Reset Layout"
7720#~ msgstr "レイアウトをリセット"
a496432a
DC
7721
7722#~ msgid "Restart service {0}"
7723#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
7724
a496432a 7725#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 7726#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 7727
a496432a
DC
7728#~ msgid "Restarts"
7729#~ msgstr "再起動"
7730
7731#~ msgid "Restore CT"
7732#~ msgstr "CT をリストア"
7733
7734#~ msgid "Restore VM"
7735#~ msgstr "VM をリストア"
7736
7737#~ msgid "Restore VM {0}"
7738#~ msgstr "VM {0} をリストア"
7739
a496432a 7740#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 7741#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 7742
a496432a 7743#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 7744#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
7745
7746#~ msgid "Revert changes"
7747#~ msgstr "元に戻す"
7748
5e72e511
TL
7749#~ msgid "Ring 0"
7750#~ msgstr "リング0"
7751
7752#~ msgid "Ring 0 Address"
7753#~ msgstr "リング0アドレス"
7754
7755#~ msgid "Ring 1"
7756#~ msgstr "リング1"
7757
a496432a
DC
7758#~ msgid "Routed mode (venet)"
7759#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
7760
7761#~ msgid "Russian"
7762#~ msgstr "ロシア語"
7763
7764#~ msgid "SCSI"
7765#~ msgstr "SCSI"
7766
68afcc27
DC
7767#~ msgid "SKU"
7768#~ msgstr "SKU"
7769
15098f15
TL
7770#~ msgid "SMTP Port"
7771#~ msgstr "SMTPポート"
7772
a496432a
DC
7773#~ msgid "SSL"
7774#~ msgstr "SSL"
7775
7776#~ msgid "Saturday"
7777#~ msgstr "土曜日"
7778
7779#~ msgid "Second boot device"
7780#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
7781
a496432a
DC
7782#~ msgid "Server Type"
7783#~ msgstr "サーバー種別"
7784
6984d3b2
TL
7785#~ msgid "Set noout"
7786#~ msgstr "Set noout"
7787
a496432a
DC
7788#~ msgid "Set time zone"
7789#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
7790
af73bf61 7791#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 7792#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 7793
a496432a
DC
7794#~ msgid "Slovenian"
7795#~ msgstr "スロベニア語"
7796
7797#~ msgid "Spanish"
7798#~ msgstr "スペイン語"
7799
a496432a 7800#~ msgid "Spice Console"
851561c1 7801#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 7802
a496432a
DC
7803#~ msgid "Start All VMs"
7804#~ msgstr "すべての VM"
7805
7806#~ msgid "Start VM {0}"
7807#~ msgstr "VM {0} を起動"
7808
7809#~ msgid "Start service {0}"
7810#~ msgstr "サービス {0} を開始"
7811
7812#~ msgid "Start time"
7813#~ msgstr "開始時刻"
7814
a496432a 7815#~ msgid "Start {0}"
851561c1 7816#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
7817
7818#~ msgid "Started"
7819#~ msgstr "起動しました"
7820
669862f5
TL
7821#, fuzzy
7822#~ msgid "Status details"
7823#~ msgstr "ユーザーの表示"
7824
a496432a 7825#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 7826#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
7827
7828#~ msgid "Stop VM {0}"
7829#~ msgstr "VM {0} を停止"
7830
7831#~ msgid "Stop service {0}"
7832#~ msgstr "サービス {0} を停止"
7833
a496432a 7834#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 7835#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
7836
7837#~ msgid "Storage ID"
7838#~ msgstr "ストレージ ID"
7839
7840#~ msgid "Storage list"
7841#~ msgstr "ストレージリスト"
7842
7843#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
7844#~ msgstr ""
7845#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 7846
a496432a 7847#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 7848#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
7849
7850#~ msgid "Swap (MB)"
7851#~ msgstr "スワップ (MB)"
7852
7853#~ msgid "Swedish"
7854#~ msgstr "スウェーデン語"
7855
a496432a 7856#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 7857#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
7858
7859#~ msgid "Task viewer: "
7860#~ msgstr "タスクビューワー:"
7861
a496432a 7862#~ msgid "Template download"
851561c1 7863#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a
DC
7864
7865#~ msgid "Thai"
7866#~ msgstr "タイ語"
7867
7868#~ msgid "Third DNS server"
7869#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
7870
7871#~ msgid "Third boot device"
7872#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
7873
7874#~ msgid "This device is already in use."
7875#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
7876
a496432a 7877#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 7878#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
7879
7880#~ msgid "Thursday"
7881#~ msgstr "木曜日"
7882
a496432a
DC
7883#~ msgid "Tuesday"
7884#~ msgstr "火曜日"
7885
7886#~ msgid "Turkish"
7887#~ msgstr "トルコ語"
7888
7889#~ msgid "Type 'help' for help."
7890#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
7891
68afcc27
DC
7892#~ msgid "USB"
7893#~ msgstr "USB"
a496432a 7894
a496432a 7895#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 7896#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 7897
a496432a 7898#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 7899#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 7900
a496432a 7901#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 7902#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
7903
7904#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
7905#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
7906
6984d3b2
TL
7907#~ msgid "Unset noout"
7908#~ msgstr "Unset noout"
7909
a496432a
DC
7910#~ msgid "Upload failed"
7911#~ msgstr "アップロードできませんでした"
7912
af73bf61
TL
7913#~ msgid "Use fixed size memory"
7914#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
7915
a496432a
DC
7916#~ msgid "User quotas disabled."
7917#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
7918
a496432a
DC
7919#~ msgid "VIRTIO"
7920#~ msgstr "VIRTIO"
7921
a496432a 7922#~ msgid "VM"
851561c1 7923#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
7924
7925#~ msgid "VM ID"
7926#~ msgstr "VM ID"
7927
a496432a
DC
7928#~ msgid "VM name"
7929#~ msgstr "VM 名"
7930
a496432a 7931#~ msgid "VM protection"
851561c1 7932#~ msgstr "VMの保護"
a496432a
DC
7933
7934#~ msgid "VMID"
7935#~ msgstr "VMID"
7936
a496432a 7937#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 7938#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
7939
7940#~ msgid "VNC shell"
7941#~ msgstr "VNC シェル"
7942
a496432a
DC
7943#~ msgid "Virtual machines"
7944#~ msgstr "仮想マシン"
7945
a496432a
DC
7946#~ msgid "Wednesday"
7947#~ msgstr "水曜日"
7948
7949#~ msgid "Week (average)"
7950#~ msgstr "週間 (平均)"
7951
7952#~ msgid "Week (max)"
7953#~ msgstr "週間 (最大)"
7954
7955#~ msgid "Write IOPS"
7956#~ msgstr "Write IOPS"
7957
7958#~ msgid "Write back (unsafe)"
7959#~ msgstr "ライトバック (危険)"
7960
7961#~ msgid "Write through"
7962#~ msgstr "ライトスルー"
7963
7964#~ msgid "Year (average)"
7965#~ msgstr "年間 (平均)"
7966
7967#~ msgid "Year (max)"
7968#~ msgstr "年間 (最大)"
7969
af73bf61
TL
7970#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
7971#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
7972
a8823642
TL
7973#~ msgid "You are logged in as {0}"
7974#~ msgstr "{0} でログイン中"
7975
a496432a
DC
7976#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
7977#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
7978
7979#~ msgid "active-backup"
7980#~ msgstr "active-backup"
7981
669862f5
TL
7982#, fuzzy
7983#~ msgid "alias"
7984#~ msgstr "別名"
7985
a496432a
DC
7986#~ msgid "athlon"
7987#~ msgstr "Athlon"
7988
7989#~ msgid "balance-alb"
7990#~ msgstr "balance-alb"
7991
7992#~ msgid "balance-rr"
7993#~ msgstr "balance-rr"
7994
7995#~ msgid "balance-tlb"
7996#~ msgstr "balance-tlb"
7997
7998#~ msgid "balance-xor"
7999#~ msgstr "balance-xor"
8000
8001#~ msgid "broadcast"
8002#~ msgstr "broadcast"
8003
8004#~ msgid "can't create unknown device type"
8005#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
8006
8007#~ msgid "can't get window size"
8008#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
8009
8010#~ msgid "core2duo"
8011#~ msgstr "Core 2 Duo"
8012
a496432a
DC
8013#~ msgid "enable"
8014#~ msgstr "有効"
8015
8016#~ msgid "held"
851561c1 8017#~ msgstr "held"
a496432a 8018
a496432a
DC
8019#~ msgid "iSCSI"
8020#~ msgstr "iSCSI"
8021
8022#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 8023#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
8024
8025#~ msgid "kvm32"
8026#~ msgstr "kvm32"
8027
8028#~ msgid "kvm64"
8029#~ msgstr "kvm64"
8030
669862f5
TL
8031#, fuzzy
8032#~ msgid "mac"
8033#~ msgstr "CPU最大値"
8034
a496432a
DC
8035#~ msgid "no VM ID specified"
8036#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
8037
8038#~ msgid "no VM type specified"
8039#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
8040
8041#~ msgid "no dataCache specified"
8042#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
8043
8044#~ msgid "no datasource specified"
8045#~ msgstr "データソースが指定されていません"
8046
8047#~ msgid "no interface name specified"
8048#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
8049
8050#~ msgid "no network device type specified"
8051#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
8052
8053#~ msgid "no node name specified"
8054#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
8055
8056#~ msgid "no rrdurl specified"
8057#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
8058
8059#~ msgid "no rstore model specified"
8060#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
8061
8062#~ msgid "no rstore specified"
8063#~ msgstr "rstore が指定されていません"
8064
8065#~ msgid "no status storage specified"
8066#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
8067
8068#~ msgid "no storage ID specified"
8069#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
8070
8071#~ msgid "no storeid specified"
8072#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
8073
8074#~ msgid "no such interface {0}"
8075#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
8076
8077#~ msgid "no task specified"
8078#~ msgstr "タスクが指定されていません"
8079
8080#~ msgid "no url specified"
8081#~ msgstr "URL が指定されていません"
8082
8083#~ msgid "no vmtype specified"
8084#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
8085
8086#~ msgid "no volume ID specified"
8087#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
8088
8089#~ msgid "no workspace specified"
8090#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
8091
8092#~ msgid "not a vm type"
8093#~ msgstr "VM 種別ではありません"
8094
8095#~ msgid "nothing selected"
8096#~ msgstr "何も選択されていません"
8097
8098#~ msgid "pentium"
8099#~ msgstr "Pentium"
8100
8101#~ msgid "pentium2"
8102#~ msgstr "Pentium 2"
8103
8104#~ msgid "pentium3"
8105#~ msgstr "Pentium 3"
8106
8107#~ msgid "phenom"
8108#~ msgstr "Phenom"
8109
8110#~ msgid "qemu32"
8111#~ msgstr "qemu32"
8112
8113#~ msgid "qemu64"
8114#~ msgstr "qemu64"
8115
a496432a 8116#~ msgid "restricted"
851561c1 8117#~ msgstr "制限中"
a496432a 8118
a496432a 8119#~ msgid "serial"
851561c1 8120#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
8121
8122#~ msgid "server offline?"
8123#~ msgstr "サーバーオフライン?"
8124
8125#~ msgid "unable to parse upid {0}"
8126#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
8127
8128#~ msgid "unable to queue store without storeid"
8129#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
8130
8131#~ msgid "unknown vm type {0}"
8132#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
8133
8134#~ msgid "unsupported VM type {0}"
8135#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
8136
8137#~ msgid "unsupported config"
8138#~ msgstr "サポートしていない設定です"
8139
a496432a
DC
8140#~ msgid "version"
8141#~ msgstr "バージョン"
8142
8143#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
8144#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
8145
669862f5
TL
8146#, fuzzy
8147#~ msgid "zone"
8148#~ msgstr "タイムゾーン"
8149
a496432a
DC
8150#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
8151#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
8152
8153#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8154#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"