]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
add Proxmox Backup Server translation package
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
04b8b6c6 10"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
04b8b6c6 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
7cad3eb5
TL
33#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34msgid "ACME"
35msgstr ""
36
37#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38msgid "ACME DNS Plugin"
39msgstr ""
40
3c73cded 41#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 42msgid "ACME Directory"
851561c1 43msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 44
04b8b6c6
TL
45#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
46#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
a496432a
DC
47msgid "ACPI support"
48msgstr "ACPI サポート"
49
7cad3eb5
TL
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51#, fuzzy
52msgid "API"
53msgstr "PID"
54
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
56msgid "API Data"
57msgstr ""
58
59#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
61#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
62msgid "API Token"
63msgstr ""
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
67#, fuzzy
68msgid "API Token Permission"
69msgstr "ユーザのアクセス権限"
70
71#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
72#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
73#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
74msgid "API Tokens"
75msgstr ""
76
04b8b6c6 77#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
a496432a
DC
78msgid "Abort"
79msgstr "中止"
80
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 82msgid "Accept TOS"
851561c1 83msgstr "Accept TOS"
af73bf61 84
63b54384 85#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 86#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 87msgid "Account"
7469fe2f 88msgstr "アカウント"
68afcc27 89
3c73cded
TL
90#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
91#, fuzzy
92msgid "Account Name"
93msgstr "アカウント"
94
63b54384
TL
95#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
96msgid "Account attribute name"
97msgstr "アカウント属性名"
98
99#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
101msgid "Accounts"
102msgstr "アカウント"
103
04b8b6c6 104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
63b54384 105#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 106#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
107#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
108#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 109msgid "Action"
851561c1 110msgstr "動作"
68afcc27 111
a8823642 112#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
63b54384
TL
113msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
114msgstr ""
115
116#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
117msgid "Action Objects"
118msgstr "アクション”オブジェクト”"
119
04b8b6c6
TL
120#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
122#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 123#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
04b8b6c6 124#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
af73bf61 125#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
126msgid "Active"
127msgstr "稼働中"
128
04b8b6c6 129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
a496432a
DC
130msgid "Active Directory Server"
131msgstr "Active Directory サーバー"
132
04b8b6c6
TL
133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
135#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
136#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 137#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
138#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
139#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
140#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
04b8b6c6 142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
7cad3eb5 143#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 144#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 146#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 149#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 150#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 151#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 154#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
155#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
157#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
158#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
a496432a
DC
159msgid "Add"
160msgstr "追加"
161
3c73cded 162#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5
TL
163#, fuzzy
164msgid "Add ACME Account"
165msgstr "アカウント"
166
04b8b6c6 167#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699
TL
168#, fuzzy
169msgid "Add EFI Disk"
170msgstr "EFIディスク"
171
5d62f32b
TL
172#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
173#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
174#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 176msgid "Add Storage"
851561c1 177msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 178
63b54384
TL
179#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
180msgid "Add TLS received header"
181msgstr ""
182
04b8b6c6
TL
183#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
5e72e511
TL
185#, fuzzy
186msgid "Add as Storage"
187msgstr "ストレージ追加"
188
04b8b6c6 189#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511
TL
190#, fuzzy
191msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
192msgstr "クラスタ情報"
193
04b8b6c6 194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
5e72e511
TL
195#, fuzzy
196msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
197msgstr "クラスタ情報"
198
04b8b6c6 199#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4bef8699
TL
200msgid ""
201"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
202"Monitor tab."
203msgstr ""
204
15098f15 205#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 206#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 208msgid "Address"
7469fe2f 209msgstr "アドレス"
68afcc27 210
63b54384
TL
211#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
212msgid "Addresses"
213msgstr "アドレス"
214
215#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
216msgid "Administration"
217msgstr "管理"
218
219#: pmg-gui/js/Utils.js:18
220msgid "Administrator"
221msgstr "管理者"
222
223#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
224msgid "Administrator EMail"
225msgstr "管理者Eメール"
226
04b8b6c6 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
af73bf61
TL
228#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
229msgid "Advanced"
851561c1 230msgstr "詳細設定"
af73bf61 231
7cad3eb5 232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
237#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
238#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 239msgid "Alias"
851561c1 240msgstr "別名"
a496432a 241
04b8b6c6
TL
242#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
244#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
245#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
3c73cded
TL
248#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
249#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
250#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
251#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 252#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
af73bf61 253#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 254msgid "All"
851561c1 255msgstr "全部"
a496432a 256
15098f15 257#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 258msgid "All Functions"
851561c1 259msgstr "全機能"
5d62f32b 260
04b8b6c6 261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
a496432a
DC
262msgid "All except {0}"
263msgstr "{0} を除くすべて"
264
04b8b6c6 265#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
5d62f32b 266msgid "Allocated"
851561c1 267msgstr "割当済"
a496432a 268
a8823642 269#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
63b54384
TL
270#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
271msgid "Allow HREFs"
272msgstr "HREF許可"
273
04b8b6c6 274#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65
TL
275msgid "Allow local disk migration"
276msgstr ""
277
04b8b6c6
TL
278#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
279#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
280#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
281msgid "Allowed characters"
282msgstr "使用可能な文字"
283
04b8b6c6 284#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
68afcc27 285#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
286msgid "Always"
287msgstr "常時"
288
04b8b6c6 289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 290#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
04b8b6c6 291#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 292#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699
TL
293msgid "Apply"
294msgstr ""
295
04b8b6c6 296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65
TL
297#, fuzzy
298msgid "Apply Configuration"
299msgstr "設定"
300
301#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
302#, fuzzy
303msgid "Apply Custom Scores"
304msgstr "スパムスコア"
305
04b8b6c6 306#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
307msgid "Architecture"
308msgstr "アーキテクチャ"
309
63b54384
TL
310#: pmg-gui/js/Utils.js:431
311msgid "Archive Filter"
312msgstr "アーカイブフィルタ"
313
04b8b6c6
TL
314#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
315#, fuzzy
316msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
317msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
318
319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 320msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 321msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 322
15098f15 323#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
324msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
325msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
326
04b8b6c6 327#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15 328#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
04b8b6c6 329#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
68afcc27 330#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 335#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
a496432a 336msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 337msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 338
3c73cded
TL
339#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
340#, fuzzy
341msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
342msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
343
7cad3eb5 344#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 345msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 346msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 347
15098f15 348#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
63b54384
TL
349#, fuzzy
350msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
351msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
352
04b8b6c6 353#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
354msgid ""
355"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
356msgstr ""
63b54384
TL
357"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
358"入\n"
851561c1 359"力."
68afcc27 360
a8823642 361#: pmg-gui/js/Utils.js:545
63b54384
TL
362msgid "Attach orig. Mail"
363msgstr ""
364
a8823642 365#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5
TL
366#, fuzzy
367msgid "Attachment Quarantine"
368msgstr "スパム検疫"
369
04b8b6c6 370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 371msgid "Attribute"
851561c1 372msgstr "属性"
68afcc27 373
6984d3b2
TL
374#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
375#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2
TL
378#, fuzzy
379msgid "Audio Device"
380msgstr "デバイス"
381
63b54384
TL
382#: pmg-gui/js/Utils.js:21
383msgid "Auditor"
384msgstr ""
385
7cad3eb5 386#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
387msgid "Authentication"
388msgstr "認証"
389
63b54384
TL
390#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
391msgid "Authentication mode"
392msgstr "認証モード"
393
04b8b6c6
TL
394#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
395msgid ""
396"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
397msgstr ""
398
399#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
400msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
401msgstr ""
402
7cad3eb5 403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699
TL
404msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
405msgstr ""
406
a10a1b4f
TL
407#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
408#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
04b8b6c6 409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
a10a1b4f
TL
410#, fuzzy
411msgid "Automatic"
412msgstr "自動的に開始"
413
04b8b6c6 414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
00420c65
TL
415msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
416msgstr ""
417
04b8b6c6
TL
418#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
420#, fuzzy
421msgid "Autoscale"
422msgstr "自動的に開始"
423
424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
426msgid "Autostart"
427msgstr "自動的に開始"
428
a10a1b4f 429#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 430msgid "Avail"
851561c1 431msgstr "残容量"
a496432a 432
5d62f32b 433#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 434msgid "Available"
851561c1 435msgstr "有効"
68afcc27 436
63b54384
TL
437#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
438msgid "Available Objects"
439msgstr "可能なオブジェクト"
440
441#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
442#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
443msgid "Avg. Mail Processing Time"
444msgstr "平均メール処理時間"
445
a8823642 446#: pmg-gui/js/Utils.js:586
63b54384
TL
447msgid "BCC"
448msgstr ""
449
450#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 451#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
452msgid "Back"
453msgstr "戻る"
454
6984d3b2
TL
455#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
456msgid "Backend Driver"
457msgstr ""
458
63b54384
TL
459#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
460msgid "Backscatter Score"
461msgstr ""
462
04b8b6c6 463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
464#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 466#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
469#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
470#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
a496432a
DC
471msgid "Backup"
472msgstr "バックアップ"
473
04b8b6c6
TL
474#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
475#, fuzzy
476msgid "Backup Details"
477msgstr "詳細"
478
479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
481#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
a496432a 482msgid "Backup Job"
851561c1 483msgstr "バックアップJob"
a496432a 484
04b8b6c6 485#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65
TL
486#, fuzzy
487msgid "Backup Restore"
488msgstr "バックアップJob"
489
04b8b6c6 490#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
a496432a
DC
491msgid "Backup now"
492msgstr "今すぐバックアップ"
493
04b8b6c6 494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4bef8699
TL
495msgid "Bad Request"
496msgstr ""
497
3c73cded 498#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 499msgid "Ballooning Device"
851561c1 500msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 501
04b8b6c6 502#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
af73bf61 503msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 504msgstr "帯域制限値"
68afcc27 505
04b8b6c6 506#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
507#, fuzzy
508msgid "Bandwidth Limits"
509msgstr "帯域制限値"
510
63b54384
TL
511#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
512msgid "Base DN"
513msgstr "ベースDN"
514
515#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
516msgid "Base DN for Groups"
517msgstr "グループのベースDN"
518
7cad3eb5 519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
520msgid "Base Domain Name"
521msgstr "ベースドメイン名"
522
63b54384 523#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
524msgid "Base storage"
525msgstr "ベースストレージ"
526
63b54384 527#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
528msgid "Base volume"
529msgstr "ベースボリューム"
530
04b8b6c6 531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
532msgid "Basic"
533msgstr "Basic"
534
a8823642
TL
535#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
536msgid "Before Queue Filtering"
537msgstr ""
538
3c73cded 539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5
TL
540#, fuzzy
541msgid "Bind Password"
542msgstr "パスワード"
543
3c73cded 544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5
TL
545#, fuzzy
546msgid "Bind User"
547msgstr "ユーザー"
548
63b54384 549#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 550#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 551#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
63b54384
TL
552#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
553msgid "Blacklist"
554msgstr "ブラックリスト"
555
04b8b6c6
TL
556#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
557#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 558msgid "Block Size"
851561c1 559msgstr "ブロック長"
68afcc27 560
63b54384 561#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
562#, fuzzy
563msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
564msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
565
a8823642 566#: pmg-gui/js/Utils.js:540
63b54384
TL
567msgid "Body"
568msgstr ""
569
04b8b6c6 570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511
TL
571#, fuzzy
572msgid "Bond Mode"
573msgstr "モード"
574
68afcc27 575#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
04b8b6c6 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
577msgid "Boot Order"
578msgstr "ブート順"
579
68afcc27
DC
580#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
581#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
582#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
583msgid "Boot device"
584msgstr "ブートデバイス"
585
af73bf61
TL
586#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
587#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
588msgid "Bootdisk size"
589msgstr "ブートディスクサイズ"
590
63b54384
TL
591#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
592#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
593#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
594#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
595msgid "Bounces"
596msgstr "バウンス"
597
68afcc27 598#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 601#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
602msgid "Bridge"
603msgstr "ブリッジ"
604
04b8b6c6
TL
605#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
607msgid "Bridge ports"
608msgstr "ブリッジポート"
609
a8823642 610#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
63b54384
TL
611msgid "Build time"
612msgstr "作成時刻"
613
64f1e130
TL
614#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
615msgid "Built-In"
851561c1 616msgstr "ビルトイン"
64f1e130 617
68afcc27 618#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
619msgid "Bulk Actions"
620msgstr "一括操作"
621
68afcc27
DC
622#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
623#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
625#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
626msgid "Bulk Migrate"
627msgstr "一括マイグレート"
628
68afcc27
DC
629#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
630#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
631#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
633msgid "Bulk Start"
634msgstr "一括起動"
635
68afcc27
DC
636#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
637#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
638#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
639#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
640msgid "Bulk Stop"
641msgstr "一括停止"
642
15098f15 643#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
644msgid "Bus/Device"
645msgstr "バス/デバイス"
646
04b8b6c6
TL
647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
649msgid "CD/DVD Drive"
650msgstr "CD/DVD ドライブ"
651
04b8b6c6
TL
652#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f
TL
654#, fuzzy
655msgid "CIDR"
656msgstr "IP/CIDR"
657
04b8b6c6 658#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 659#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 660#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
662#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
a496432a
DC
664msgid "CPU"
665msgstr "CPU"
666
04b8b6c6
TL
667#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
668#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
669msgid "CPU limit"
670msgstr "CPUの上限"
671
04b8b6c6
TL
672#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
673#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
674msgid "CPU units"
675msgstr "CPUユニット"
676
63b54384 677#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
04b8b6c6 678#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
679#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
680#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
681#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 682#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
683#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
684#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 685#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
686#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
687#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
a496432a
DC
688msgid "CPU usage"
689msgstr "CPU使用率"
690
04b8b6c6 691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
af73bf61 692#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
693msgid "CPU(s)"
694msgstr "CPU"
695
af73bf61 696#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 697msgid "CRM State"
851561c1 698msgstr "CRMステート"
a496432a 699
04b8b6c6 700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
701msgid "Cache"
702msgstr "キャッシュ"
703
a7e44fd5 704#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
705msgid "Cancel"
706msgstr ""
707
15098f15 708#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
af73bf61 709msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 710msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 711
04b8b6c6 712#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
5d62f32b 713msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 714msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 715
04b8b6c6 716#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
5d62f32b 717msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 718msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 719
a10a1b4f 720#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
721msgid "Capacity"
722msgstr "容量"
723
a8823642
TL
724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
725#, fuzzy
726msgid "Ceph Version"
727msgstr "バージョン"
728
04b8b6c6 729#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4bef8699
TL
730#, fuzzy
731msgid "Ceph cluster configuration"
732msgstr "クラスタ情報"
733
04b8b6c6 734#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 735msgid "CephFS"
851561c1 736msgstr "CephFS"
c1058734 737
64f1e130 738#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 739#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 740msgid "Certificate"
851561c1 741msgstr "Certificate"
af73bf61 742
6984d3b2 743#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 744msgid "Certificate Chain"
851561c1 745msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 746
04b8b6c6 747#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 748msgid "Certificates"
851561c1 749msgstr "Certificates"
a496432a 750
7cad3eb5
TL
751#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
752msgid "Challenge Plugins"
753msgstr ""
754
3c73cded 755#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5
TL
756#, fuzzy
757msgid "Challenge Type"
758msgstr "Content Type"
759
04b8b6c6
TL
760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
762msgid "Changelog"
763msgstr "Changelog"
764
765#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
766msgid "Channel"
767msgstr "チャネル"
768
04b8b6c6 769#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
3c73cded 770#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
a496432a 771msgid "Check"
851561c1 772msgstr "Check"
a496432a 773
a7e44fd5
TL
774#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
775#, fuzzy
776msgid "Choose Device"
777msgstr "PCIデバイス"
778
779#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 780msgid "Choose Port"
851561c1 781msgstr "ポートを選択"
68afcc27 782
63b54384
TL
783#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
784msgid "ClamAV"
785msgstr ""
786
6984d3b2 787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 788msgid "Class"
851561c1 789msgstr "クラス"
68afcc27 790
a10a1b4f
TL
791#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
792msgid "Clean"
793msgstr ""
794
795#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
796msgid "Cleanup Disks"
797msgstr ""
798
7cad3eb5 799#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
63b54384
TL
800msgid "Client"
801msgstr ""
802
a8823642 803#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
63b54384
TL
804msgid "Client Connection Count Limit"
805msgstr "クライアント接続数制限"
806
a8823642 807#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
63b54384
TL
808msgid "Client Connection Rate Limit"
809msgstr "クライアント接続速度制限"
810
a8823642 811#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
63b54384
TL
812msgid "Client Message Rate Limit"
813msgstr "クライアントメッセージ率制限"
814
04b8b6c6
TL
815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
817#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 820#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
af73bf61 823#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
824msgid "Clone"
825msgstr "クローン"
826
04b8b6c6 827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
5d62f32b 828#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
829msgid "Close"
830msgstr "クローズ"
831
af73bf61
TL
832#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 836msgid "CloudInit Drive"
851561c1 837msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 838
63b54384 839#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 840#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 841#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 842#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
843msgid "Cluster"
844msgstr "クラスタ"
845
63b54384 846#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
04b8b6c6 847#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 848msgid "Cluster Administration"
851561c1 849msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 850
04b8b6c6 851#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 852msgid "Cluster Information"
851561c1 853msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 854
63b54384
TL
855#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
856#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 857#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 858msgid "Cluster Join"
851561c1 859msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 860
04b8b6c6 861#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 862msgid "Cluster Join Information"
851561c1 863msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 864
04b8b6c6
TL
865#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
866#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 867msgid "Cluster Name"
851561c1 868msgstr "クラスタ名"
af73bf61 869
04b8b6c6
TL
870#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
871#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5
TL
872#, fuzzy
873msgid "Cluster Network"
874msgstr "信頼済ネットワーク"
875
04b8b6c6 876#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 877msgid "Cluster Nodes"
851561c1 878msgstr "クラスタノード"
af73bf61 879
04b8b6c6 880#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
881msgid ""
882"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 883msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 884
68afcc27 885#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
886msgid "Cluster log"
887msgstr "クラスタログ"
888
04b8b6c6
TL
889#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
890msgid "Collapse All"
891msgstr ""
892
68afcc27 893#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
894msgid "Command"
895msgstr "コマンド"
896
04b8b6c6
TL
897#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
899#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
900#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
901#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
902#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
903#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
904#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
905#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
906#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
907#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
908#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
909#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
910#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
911#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 912#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 913#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 914#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
915#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
916#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 917#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 918#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
919#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
920#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 921#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 922#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 923#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 924#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
925#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
926#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
927#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
928#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
930#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
932#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 933#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 934#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
936#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
937#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 938#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 939#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
940#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
941#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
942#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
943#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 944#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 945#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
946msgid "Comment"
947msgstr "コメント"
948
04b8b6c6 949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
950msgid "Community"
951msgstr "Community"
952
04b8b6c6
TL
953#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
955#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
956#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
a496432a
DC
957msgid "Compression"
958msgstr "圧縮"
959
04b8b6c6 960#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 961msgid "Config Version"
851561c1 962msgstr "Config Version"
af73bf61 963
63b54384
TL
964#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
965#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
966#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
967#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 968#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 969#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 970#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 971#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 972msgid "Configuration"
7469fe2f 973msgstr "設定"
a496432a 974
5e72e511
TL
975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
976#, fuzzy
977msgid "Configuration Database"
978msgstr "設定"
979
04b8b6c6 980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4bef8699
TL
981#, fuzzy
982msgid "Configuration Unsupported"
983msgstr "設定"
984
04b8b6c6 985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
63b54384
TL
986#, fuzzy
987msgid "Configure"
988msgstr "確認"
989
04b8b6c6 990#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4bef8699
TL
991#, fuzzy
992msgid "Configure Ceph"
993msgstr "確認"
994
04b8b6c6 995#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
63b54384 996#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 997#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 998#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
6984d3b2 999#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
04b8b6c6 1000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
68afcc27
DC
1001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1002#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1003#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1004#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1005#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 1006#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
68afcc27 1007#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1015#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1016#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
1017msgid "Confirm"
1018msgstr "確認"
1019
04b8b6c6
TL
1020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1021#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1022#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
a496432a
DC
1023msgid "Confirm password"
1024msgstr "パスワードの確認"
1025
04b8b6c6
TL
1026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
1027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1028#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
1031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
a496432a
DC
1032msgid "Connection error"
1033msgstr "接続エラー"
1034
6984d3b2
TL
1035#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1036msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1037msgstr ""
1038
04b8b6c6
TL
1039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
1040#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
63b54384 1041#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
a496432a
DC
1046msgid "Console"
1047msgstr "コンソール"
1048
04b8b6c6 1049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1050msgid "Console Viewer"
1051msgstr "コンソールビューワ"
1052
04b8b6c6
TL
1053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1056msgid "Console mode"
1057msgstr "コンソールモード"
1058
63b54384 1059#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1060#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
1061msgid "Contact"
1062msgstr "コンタクト"
1063
04b8b6c6
TL
1064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1065#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1066msgid "Container"
1067msgstr "コンテナ"
1068
04b8b6c6 1069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
a496432a
DC
1070msgid "Container template"
1071msgstr "コンテナテンプレート"
1072
15098f15 1073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1074msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1075msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1076
04b8b6c6 1077#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1078#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
63b54384 1079#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1081#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1082#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
63b54384
TL
1083#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1084#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1085#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1086#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1087#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1088#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
1089#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1090#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1091#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
a496432a
DC
1092msgid "Content"
1093msgstr "内容"
1094
63b54384
TL
1095#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1096msgid "Content Type"
1097msgstr "Content Type"
1098
1099#: pmg-gui/js/Utils.js:364
1100msgid "Content Type Filter"
1101msgstr "Content Typeフィルタ"
1102
15098f15 1103#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1104#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15
TL
1105#, fuzzy
1106msgid "Controller"
1107msgstr "SCSIコントローラ"
1108
7cad3eb5 1109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15
TL
1110#, fuzzy
1111msgid "Controllers"
1112msgstr "SCSIコントローラ"
1113
04b8b6c6
TL
1114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
00420c65 1116#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1120msgid "Convert to template"
1121msgstr "テンプレートに変換"
1122
04b8b6c6 1123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
a496432a
DC
1124msgid "Copy"
1125msgstr "コピー"
1126
04b8b6c6 1127#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1128msgid "Copy Information"
851561c1 1129msgstr "コピー情報"
a496432a 1130
3c73cded 1131#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1132msgid "Copy Secret Value"
1133msgstr ""
1134
04b8b6c6 1135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
63b54384
TL
1136msgid "Copy data"
1137msgstr "データのコピー"
1138
a8823642 1139#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5
TL
1140msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1141msgstr ""
1142
04b8b6c6 1143#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1144msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1145msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1146
04b8b6c6
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1150msgid "Cores"
1151msgstr "コア"
1152
7cad3eb5 1153#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
63b54384
TL
1154#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1155#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1156#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1157#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1158msgid "Count"
1159msgstr "カウント"
1160
04b8b6c6
TL
1161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
1162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
1163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
1164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
1165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
1171#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
1172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
1173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
1174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
63b54384 1176#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1177#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1178#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1179#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
04b8b6c6 1181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
a8823642 1182#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1184#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1185#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1186#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1187#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1189#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1190#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1191#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1192#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1193#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
a496432a
DC
1194msgid "Create"
1195msgstr "作成"
1196
7cad3eb5 1197#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
68afcc27 1198#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1199msgid "Create CT"
1200msgstr "CTを作成"
1201
04b8b6c6 1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1203msgid "Create CephFS"
851561c1 1204msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1205
04b8b6c6
TL
1206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
1207#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1208#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1209msgid "Create Cluster"
851561c1 1210msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1211
04b8b6c6 1212#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15
TL
1213#, fuzzy
1214msgid "Create Device Nodes"
1215msgstr "Mediated Devices"
1216
7cad3eb5 1217#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
68afcc27 1218#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1219msgid "Create VM"
1220msgstr "VMを作成"
1221
3c73cded 1222#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1223msgid "Created"
851561c1 1224msgstr "作成済"
68afcc27 1225
04b8b6c6
TL
1226#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1227#, fuzzy
1228msgid "Current layout"
1229msgstr "レイアウトをリセット"
1230
63b54384 1231#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
04b8b6c6 1232#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1233msgid "Custom"
1234msgstr "カスタム"
1235
04b8b6c6 1236#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1237msgid ""
1238"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1239msgstr ""
1240
00420c65
TL
1241#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1242msgid "Custom Rule Score"
1243msgstr ""
1244
1245#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1246#, fuzzy
1247msgid "Custom Scores"
1248msgstr "スパムスコア"
1249
a10a1b4f
TL
1250#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1251#, fuzzy
1252msgid "DB Disk"
1253msgstr "ディスク"
1254
1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1256#, fuzzy
1257msgid "DB size"
1258msgstr "ディスクサイズ"
1259
af73bf61
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1261#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1262msgid "DHCP"
851561c1 1263msgstr "DHCP"
af73bf61 1264
00420c65
TL
1265#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1266msgid "DKIM"
1267msgstr ""
1268
04b8b6c6 1269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
63b54384 1270#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1272#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1273#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
a496432a
DC
1274msgid "DNS"
1275msgstr "DNS"
1276
7cad3eb5
TL
1277#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1278msgid "DNS API"
1279msgstr ""
1280
00420c65
TL
1281#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1282msgid "DNS TXT Record"
1283msgstr ""
1284
af73bf61 1285#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1286#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1288msgid "DNS domain"
1289msgstr "DNS ドメイン"
1290
04b8b6c6
TL
1291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1297#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a
DC
1298msgid "DNS server"
1299msgstr "DNS サーバー"
1300
af73bf61 1301#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1303msgid "DNS servers"
1304msgstr "DNS サーバー"
1305
63b54384
TL
1306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1307#, fuzzy
1308msgid "DNSBL Sites"
1309msgstr "DNSBL スレッショルド"
1310
1311#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1312msgid "DNSBL Threshold"
1313msgstr "DNSBL スレッショルド"
1314
7cad3eb5 1315#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
63b54384
TL
1316#, fuzzy
1317msgid "Dashboard"
1318msgstr "Dashboardストレージ"
1319
1320#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1321#, fuzzy
1322msgid "Dashboard Options"
1323msgstr "Dashboardストレージ"
1324
15098f15 1325#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a 1326msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1327msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1328
63b54384
TL
1329#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1330msgid "Database Mirror"
1331msgstr "データベースミラー"
1332
68afcc27 1333#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1334#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1335#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1336msgid "Datacenter"
1337msgstr "データセンター"
1338
a8823642 1339#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1340#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1341#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
04b8b6c6
TL
1342#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
1343#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
15098f15 1344#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a 1345msgid "Date"
7469fe2f 1346msgstr "日付"
a496432a 1347
04b8b6c6
TL
1348#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1349#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384
TL
1350msgid "Day"
1351msgstr "日 "
1352
04b8b6c6
TL
1353#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
1354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
1355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
a496432a
DC
1356msgid "Day of week"
1357msgstr "曜日"
1358
04b8b6c6 1359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
63b54384
TL
1360msgid "Deactivate"
1361msgstr "Deactivate"
1362
04b8b6c6 1363#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
5d62f32b 1364msgid "Deduplication"
851561c1 1365msgstr "重複排除"
5d62f32b 1366
6984d3b2 1367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1368msgid "Deep Scrub"
1369msgstr ""
1370
6984d3b2 1371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1372msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1373msgstr ""
1374
04b8b6c6
TL
1375#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1377#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1378#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1379#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1381#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1384msgid "Default"
851561c1 1385msgstr "既定値"
68afcc27 1386
63b54384
TL
1387#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1388msgid "Default Relay"
1389msgstr "デフォルトリレー"
1390
3c73cded 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5
TL
1392msgid "Default Sync Options"
1393msgstr ""
1394
1395#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1396msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1397msgstr ""
af73bf61 1398
04b8b6c6 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
1400msgid "Defaults to origin"
1401msgstr ""
1402
04b8b6c6 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
1404msgid "Defaults to requesting host URI"
1405msgstr ""
1406
7cad3eb5 1407#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1408msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1409msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1410
63b54384
TL
1411#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1412#, fuzzy
1413msgid "Deferred Mail"
1414msgstr "ファイルを選択…"
1415
a8823642 1416#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
63b54384
TL
1417msgid "Delay Warning Time (hours)"
1418msgstr "遅れ警告時間(時)"
1419
a8823642
TL
1420#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1421#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1422#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
04b8b6c6 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1424msgid "Delete"
1425msgstr "削除"
1426
6984d3b2 1427#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1428msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1429msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1430
04b8b6c6
TL
1431#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
1432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
63b54384
TL
1433msgid "Delete Snapshot"
1434msgstr "スナップショットの削除"
1435
1436#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1437msgid "Delete all Messages"
1438msgstr "全メッセージを削除"
1439
5d62f32b 1440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1441msgid "Delete source"
1442msgstr "ソースの削除"
1443
a8823642
TL
1444#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1445#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1446#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1447msgid "Deliver"
1448msgstr "配信"
1449
1450#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1451msgid "Deliver to"
1452msgstr "通知送信先"
1453
04b8b6c6
TL
1454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1457#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1458#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1459#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1460#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1461#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1462#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1463#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1464#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
63b54384 1465#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1466#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1467#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
1468msgid "Description"
1469msgstr "説明"
1470
68afcc27 1471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1472#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1473msgid "Dest. port"
851561c1 1474msgstr "Dest. port"
a496432a 1475
15098f15
TL
1476#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1477#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
68afcc27 1478#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1480msgid "Destination"
851561c1 1481msgstr "Destination"
a496432a 1482
04b8b6c6
TL
1483#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
1484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
1485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
1486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
1487#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1491#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
04b8b6c6 1492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1493#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1494msgid "Destroy"
1495msgstr "を破棄"
1496
04b8b6c6 1497#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
5d62f32b 1498msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1499msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1500
04b8b6c6 1501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
63b54384
TL
1502msgid "Destroy image from unknown guest"
1503msgstr ""
1504
04b8b6c6 1505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1506msgid "Detach"
851561c1 1507msgstr "Detach"
68afcc27 1508
04b8b6c6
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1510#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1511#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
68afcc27
DC
1512msgid "Detail"
1513msgstr "詳細"
1514
04b8b6c6 1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1516#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1517msgid "Details"
1518msgstr "詳細"
1519
04b8b6c6
TL
1520#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1521#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1522#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
5d62f32b 1523#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1524#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1525#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1526#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
15098f15 1527#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
a496432a
DC
1528msgid "Device"
1529msgstr "デバイス"
1530
04b8b6c6 1531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4bef8699
TL
1532#, fuzzy
1533msgid "Device Ineligible"
1534msgstr "デバイス名"
1535
04b8b6c6
TL
1536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1537#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1538msgid "Devices"
1539msgstr "デバイス"
1540
04b8b6c6 1541#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
1542msgid "Digits"
1543msgstr ""
1544
63b54384
TL
1545#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1546#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1547msgid "Direction"
7469fe2f 1548msgstr "送信方向"
a496432a 1549
04b8b6c6
TL
1550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1551#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1552#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
a496432a
DC
1553msgid "Directory"
1554msgstr "ディレクトリ"
1555
04b8b6c6 1556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
63b54384
TL
1557msgid "Directory Storage"
1558msgstr "ディレクトリストレージ"
1559
15098f15
TL
1560#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1561#, fuzzy
1562msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1563msgstr "MXルックアップを無効にする"
1564
04b8b6c6
TL
1565#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
a496432a
DC
1567msgid "Disabled"
1568msgstr "無効"
1569
15098f15
TL
1570#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1571msgid ""
1572"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1573"Proceed with caution."
1574msgstr ""
1575
04b8b6c6 1576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1577msgid "Discard"
851561c1 1578msgstr "Discard"
68afcc27 1579
63b54384
TL
1580#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1581msgid "Discard address verification database"
1582msgstr ""
1583
a8823642 1584#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
63b54384
TL
1585msgid "Disclaimer"
1586msgstr "Disclaimer"
1587
4bef8699 1588#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1589msgid "Disconnect"
1590msgstr "切断"
1591
04b8b6c6 1592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1593#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1594#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1595#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1596#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1597#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1598#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1601msgid "Disk"
1602msgstr "ディスク"
1603
00420c65 1604#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1605msgid "Disk IO"
1606msgstr "ディスク I/O"
1607
04b8b6c6 1608#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65
TL
1609#, fuzzy
1610msgid "Disk Move"
1611msgstr "ディスクサイズ"
1612
04b8b6c6 1613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4bef8699 1614#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1615#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1618msgid "Disk image"
1619msgstr "ディスクイメージ"
1620
04b8b6c6 1621#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1622#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1623msgid "Disk size"
1624msgstr "ディスクサイズ"
1625
63b54384 1626#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
04b8b6c6
TL
1627#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1628#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
a496432a
DC
1629msgid "Disk usage"
1630msgstr "ディスク使用状況"
1631
04b8b6c6 1632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
a496432a
DC
1633msgid "Disks"
1634msgstr "ディスク"
1635
a7e44fd5 1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1638msgid "Display"
1639msgstr "ディスプレイ"
1640
00420c65 1641#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1642msgid "Do not use any media"
1643msgstr "メディアを使用しない"
1644
3c73cded 1645#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
68afcc27 1646msgid "Documentation"
851561c1 1647msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1648
04b8b6c6 1649#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 1650msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1651msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1652
63b54384 1653#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1654#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1655#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1656#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1657#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1658#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1659#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1660#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1661#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
a496432a 1662msgid "Domain"
851561c1 1663msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1664
a10a1b4f 1665#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1666msgid "Down"
851561c1 1667msgstr "Down"
a496432a 1668
04b8b6c6 1669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1670#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1671#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1672#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1673#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
a496432a
DC
1674msgid "Download"
1675msgstr "ダウンロード"
1676
7cad3eb5
TL
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1678msgid "Duplicate link address not allowed."
1679msgstr ""
1680
1681#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1682msgid "Duplicate link number not allowed."
1683msgstr ""
1684
04b8b6c6
TL
1685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
1686#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
a496432a 1687msgid "Duration"
851561c1 1688msgstr "Duration"
a496432a 1689
63b54384
TL
1690#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1691#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1692#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1694#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
a496432a
DC
1695msgid "E-Mail"
1696msgstr "E-Mail"
1697
7cad3eb5 1698#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384
TL
1699msgid "E-Mail Processing"
1700msgstr "Eメール処理中"
1701
7cad3eb5 1702#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
63b54384
TL
1703msgid "E-Mail Volume"
1704msgstr "E-Mailボリューム"
1705
1706#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1707msgid "E-Mail address"
1708msgstr "Eメールアドレス"
1709
1710#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1711#, fuzzy
1712msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1713msgstr "Eメールアドレス"
1714
3c73cded 1715#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5
TL
1716#, fuzzy
1717msgid "E-Mail attribute"
1718msgstr "Eメール属性名"
1719
a7e44fd5 1720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
1723msgid "EFI Disk"
1724msgstr "EFIディスク"
1725
04b8b6c6
TL
1726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1727msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1728msgstr ""
1729
a8823642 1730#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
63b54384
TL
1731#, fuzzy
1732msgid "EMail 'From:'"
1733msgstr "E-Mailボリューム"
1734
1735#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1736msgid "EMail attribute name(s)"
1737msgstr "Eメール属性名"
1738
04b8b6c6
TL
1739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
1740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1743#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1744#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1745#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1746#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1747#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1748#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1749#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1750#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1751#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
63b54384
TL
1752#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1753#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
04b8b6c6 1756#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
af73bf61 1757#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 1759#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1760#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1761#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
5d62f32b 1762#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1763#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1764#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1767#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
1769#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1770#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1775#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 1776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1777#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1778#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1779#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6
TL
1780#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
3c73cded
TL
1782#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1783#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1784#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1785#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
a496432a
DC
1787msgid "Edit"
1788msgstr "編集"
1789
00420c65
TL
1790#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1791#, fuzzy
1792msgid "Editable"
1793msgstr "無効"
1794
63b54384
TL
1795#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1796msgid "Egress"
1797msgstr "Egress"
1798
04b8b6c6 1799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1800msgid ""
1801"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1802msgstr ""
1803
04b8b6c6 1804#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
1805msgid "Email from address"
1806msgstr "送り元メールアドレス"
1807
04b8b6c6
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
a496432a
DC
1810msgid "Email notification"
1811msgstr "メール通知"
1812
6984d3b2 1813#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
04b8b6c6 1814#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
68afcc27 1815#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 1816#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 1817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
af73bf61 1818#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 1819#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
1820msgid "Enable"
1821msgstr "有効"
1822
15098f15 1823#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
1824#, fuzzy
1825msgid "Enable DKIM Signing"
1826msgstr "TLSを有効化"
1827
04b8b6c6 1828#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a
DC
1829msgid "Enable NUMA"
1830msgstr "NUMAを有効"
1831
63b54384
TL
1832#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1833msgid "Enable TLS"
1834msgstr "TLSを有効化"
1835
1836#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1837#, fuzzy
1838msgid "Enable TLS Logging"
1839msgstr "TLSを有効化"
1840
7cad3eb5
TL
1841#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1842#, fuzzy
1843msgid "Enable new"
1844msgstr "numaを有効"
1845
3c73cded 1846#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5
TL
1847#, fuzzy
1848msgid "Enable new users"
1849msgstr "numaを有効"
1850
04b8b6c6 1851#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a
DC
1852msgid "Enable quota"
1853msgstr "quotaを有効"
1854
04b8b6c6 1855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
63b54384
TL
1856#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1857#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
04b8b6c6
TL
1858#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
1862#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 1863#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 1864#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 1865#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
1866#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
af73bf61 1872#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1873msgid "Enabled"
1874msgstr "有効"
1875
04b8b6c6 1876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded
TL
1877#, fuzzy
1878msgid "Enabled for Windows"
1879msgstr "numaを有効"
1880
a10a1b4f
TL
1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1882msgid "Encrypt OSD"
1883msgstr ""
1884
04b8b6c6
TL
1885#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
1886#, fuzzy
1887msgid "Encryption Key"
1888msgstr "サブスクリプションキー"
1889
7cad3eb5 1890#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
63b54384
TL
1891msgid "End"
1892msgstr "End"
1893
04b8b6c6
TL
1894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
1895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
1896#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
a496432a
DC
1897msgid "End Time"
1898msgstr "終了時刻"
1899
15098f15
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1901msgid "Entropy source"
1902msgstr ""
1903
04b8b6c6 1904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
63b54384
TL
1905msgid "Erase data"
1906msgstr "データを消去"
1907
04b8b6c6
TL
1908#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
1909#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1910#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
1911#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
1912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
1913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
1915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
1916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
1917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
1920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
a8823642 1922#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1923#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1924#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5 1925#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
04b8b6c6 1926#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
00420c65
TL
1927#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1928#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1929#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1930#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1931#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1932#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
04b8b6c6 1933#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
a8823642 1934#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1935#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1936#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
1937#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
1938#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
1939#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 1940#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 1941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1942#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1943#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1944#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1945#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1946#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1947#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1948#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1949#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 1950#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1951#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1952#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1953#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
1954#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
1955#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
1956#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
1957#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
1958#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
1959#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
1960#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
1961#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
1962#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 1964#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
1966#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 1967#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1968#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
1969#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
1972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
1973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 1974#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
1976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
1977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
1978#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 1979#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 1980#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 1981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
1982#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
1983#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
68afcc27 1984#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1985#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 1988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
1990#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
1991#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 1992#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
1993#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
1994#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
1995#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
1996#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
1997#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 1998#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 1999#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2000#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2001#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2002#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2003#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2004#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
a496432a
DC
2005msgid "Error"
2006msgstr "エラー"
2007
04b8b6c6
TL
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2009#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
5d62f32b
TL
2010msgid "Errors"
2011msgstr "エラー"
2012
68afcc27 2013#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a 2014msgid "Every day"
851561c1 2015msgstr "毎日"
a496432a 2016
68afcc27 2017#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a 2018msgid "Every two hours"
851561c1 2019msgstr "2時間毎"
a496432a 2020
68afcc27
DC
2021#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2022#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a 2023msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2024msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2025
04b8b6c6
TL
2026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2028#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2029#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2030#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2031#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2032#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2033#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2034#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2035#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2036#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2037#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
2038#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
2039#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
2040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
a496432a
DC
2041msgid "Example"
2042msgstr "例"
2043
04b8b6c6
TL
2044#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2045#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
a496432a
DC
2046msgid "Exclude selected VMs"
2047msgstr "選択した VM を除外"
2048
63b54384
TL
2049#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2050msgid "Existing LDAP address"
2051msgstr "既存LDAPアドレス"
2052
68afcc27 2053#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2054msgid "Existing volume groups"
2055msgstr "既存のボリュームグループ"
2056
04b8b6c6
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
2058msgid "Expand All"
2059msgstr ""
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15
TL
2062msgid "Experimental"
2063msgstr ""
2064
04b8b6c6 2065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5 2066#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2067#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
a496432a
DC
2068msgid "Expire"
2069msgstr "有効期限"
2070
6984d3b2
TL
2071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2072#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2073msgid "Expires"
2074msgstr "有効期限"
2075
3c73cded
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2077#, fuzzy
2078msgid "External Gateway Peers"
2079msgstr "外部SMTPポート"
2080
63b54384
TL
2081#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2082msgid "External SMTP Port"
2083msgstr "外部SMTPポート"
2084
2085#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2086msgid "Factory Defaults"
2087msgstr "出荷時初期設定"
2088
04b8b6c6 2089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2090msgid "Failing"
851561c1 2091msgstr "Failing"
a496432a 2092
7cad3eb5
TL
2093#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2095msgid "Fallback Server"
2096msgstr "フォールバックサーバ"
2097
a10a1b4f 2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2099msgid "Family"
851561c1 2100msgstr "Family"
a496432a 2101
04b8b6c6
TL
2102#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2104msgid "Features"
851561c1 2105msgstr "Features"
5d62f32b 2106
7cad3eb5 2107#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2108msgid "Fencing"
851561c1 2109msgstr "Fencing"
68afcc27 2110
a8823642 2111#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384
TL
2112#, fuzzy
2113msgid "Field"
2114msgstr "一致フィールド"
2115
6984d3b2 2116#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
af73bf61
TL
2117msgid "File"
2118msgstr "ファイル"
2119
a7e44fd5 2120#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2121#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
63b54384
TL
2122msgid "Filename"
2123msgstr "ファイル名"
2124
5d62f32b 2125#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
5d62f32b 2126msgid "Filesystem"
851561c1 2127msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2128
a7e44fd5
TL
2129#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2130#, fuzzy
2131msgid "Filetype"
2132msgstr "ファイル"
2133
7cad3eb5 2134#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
2135msgid "Filter"
2136msgstr "フィルタ"
2137
04b8b6c6
TL
2138#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2139#, fuzzy
2140msgid "Filter VMID"
2141msgstr "フィルタ"
2142
63b54384
TL
2143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2144#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
04b8b6c6
TL
2145#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2146#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2147#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
04b8b6c6 2149#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
68afcc27 2150msgid "Fingerprint"
851561c1 2151msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2152
04b8b6c6 2153#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
af73bf61 2154#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2155msgid "Finish"
2156msgstr "完了"
2157
7cad3eb5 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2167#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2169#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2170msgid "Firewall"
2171msgstr "ファイアウォール"
2172
04b8b6c6 2173#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4bef8699
TL
2174msgid "First Ceph monitor"
2175msgstr ""
2176
7cad3eb5 2177#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
a496432a
DC
2178msgid "First Name"
2179msgstr "氏名"
2180
04b8b6c6 2181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2182msgid "Flags"
2183msgstr "フラグ"
2184
63b54384
TL
2185#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2186#, fuzzy
2187msgid "Flush"
2188msgstr "キューを開放"
2189
2190#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2191msgid "Flush Queue"
2192msgstr "キューを開放"
2193
68afcc27 2194#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2195msgid "Folder View"
2196msgstr "フォルダ表示"
2197
15098f15 2198#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
af73bf61 2199msgid "Font-Family"
851561c1 2200msgstr "Font-Family"
af73bf61 2201
15098f15 2202#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
af73bf61 2203msgid "Font-Size"
851561c1 2204msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2205
04b8b6c6 2206#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5
TL
2207msgid "Force"
2208msgstr ""
2209
04b8b6c6 2210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
a496432a
DC
2211msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2212msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2213
04b8b6c6
TL
2214#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2215#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2216#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2217#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2218#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
04b8b6c6
TL
2219#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2220#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
a496432a
DC
2221msgid "Format"
2222msgstr "形式"
2223
04b8b6c6 2224#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
5d62f32b 2225msgid "Fragmentation"
851561c1 2226msgstr ""
5d62f32b
TL
2227
2228#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
04b8b6c6 2229#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
5d62f32b 2230msgid "Free"
851561c1 2231msgstr "Free"
5d62f32b 2232
04b8b6c6
TL
2233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2234#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
a496432a 2236msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2237msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2238
7cad3eb5 2239#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2240#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
63b54384
TL
2241#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2242#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2243msgid "From"
2244msgstr "送信者"
2245
6984d3b2
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2248msgid "From File"
851561c1 2249msgstr "From File"
af73bf61 2250
7cad3eb5
TL
2251#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2252#, fuzzy
2253msgid "From backup configuration"
2254msgstr "クラスタ情報"
2255
3c73cded 2256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2257#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2258msgid "Full"
2259msgstr ""
2260
af73bf61 2261#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2262msgid "Full Clone"
2263msgstr "完全クローン"
2264
04b8b6c6
TL
2265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2271#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2273msgid "Gateway"
2274msgstr "ゲートウェイ"
2275
3c73cded 2276#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
15098f15 2277#, fuzzy
3c73cded 2278msgid "Gateway Nodes"
15098f15
TL
2279msgstr "ゲートウェイ"
2280
7cad3eb5 2281#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2282#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
a496432a
DC
2284msgid "General"
2285msgstr "全般"
2286
63b54384
TL
2287#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2288msgid "Google Safe Browsing"
2289msgstr ""
2290
7cad3eb5
TL
2291#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2292#, fuzzy
2293msgid "Granted Permissions"
2294msgstr "グループのアクセス権限"
2295
a7e44fd5 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2297#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2298msgid "Graphic card"
2299msgstr "グラフィックカード"
2300
63b54384
TL
2301#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2302msgid "Greylisted Mails"
2303msgstr "グレイリスト登録メール"
2304
04b8b6c6 2305#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2307#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2308#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2309#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2310#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2311#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2312#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2313#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2314#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2315#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2316#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2317msgid "Group"
2318msgstr "グループ"
2319
3c73cded 2320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5
TL
2321#, fuzzy
2322msgid "Group Filter"
2323msgstr "ウィルスフィルタ"
2324
68afcc27 2325#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2327msgid "Group Permission"
2328msgstr "グループのアクセス権限"
2329
3c73cded 2330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2331#, fuzzy
2332msgid "Group classes"
2333msgstr "グループ"
2334
63b54384
TL
2335#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2336msgid "Group member"
2337msgstr "グループメンバ"
2338
2339#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2340msgid "Group objectclass"
2341msgstr ""
2342
3c73cded 2343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5
TL
2344msgid "Groupname attr."
2345msgstr ""
2346
3c73cded 2347#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2349#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2350#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
a496432a
DC
2351msgid "Groups"
2352msgstr "グループ"
2353
63b54384
TL
2354#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2355msgid "Groups of '{0}'"
2356msgstr "{0} のグループ"
2357
04b8b6c6 2358#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2359msgid "Guest"
851561c1 2360msgstr "Guest"
a496432a 2361
af73bf61
TL
2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2363msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2364msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2365
15098f15
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2367#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
af73bf61 2368msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2369msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2370
04b8b6c6
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
2372#, fuzzy
2373msgid "Guest Image"
2374msgstr "ゲストユーザ"
2375
15098f15
TL
2376#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2377#, fuzzy
2378msgid "Guest Notes"
2379msgstr "Guests"
2380
04b8b6c6 2381#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2382msgid "Guest OS"
851561c1 2383msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2384
04b8b6c6 2385#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2386msgid "Guest user"
851561c1 2387msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2388
68afcc27 2389#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2390msgid "Guests"
851561c1 2391msgstr "Guests"
a496432a 2392
04b8b6c6
TL
2393#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
2394msgid "Guests without backup job"
2395msgstr ""
2396
68afcc27 2397#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2398msgid "HA Group"
2399msgstr "HAグループ"
2400
04b8b6c6 2401#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f
TL
2402#, fuzzy
2403msgid "HA Settings"
2404msgstr "設定"
2405
04b8b6c6 2406#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2407#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2408#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2409#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2410msgid "HA State"
2411msgstr "HA状態"
2412
63b54384 2413#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2414#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2415msgid "HD space"
2416msgstr "HDスペース"
2417
04b8b6c6 2418#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2419msgid "HTTP proxy"
2420msgstr "HTTP プロキシ"
2421
04b8b6c6
TL
2422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2427msgid "Hard Disk"
2428msgstr "ハードディスク"
2429
15098f15 2430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2431msgid "Hardware"
2432msgstr "ハードウェア"
2433
04b8b6c6 2434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2435#, fuzzy
2436msgid "Hash Policy"
2437msgstr "ポーランド語"
2438
04b8b6c6 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384
TL
2440msgid "Hash policy"
2441msgstr ""
2442
2443#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2444msgid "Header"
2445msgstr ""
2446
a8823642 2447#: pmg-gui/js/Utils.js:553
63b54384
TL
2448msgid "Header Attribute"
2449msgstr "Header Attribute"
2450
2451#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2452msgid "Headers"
2453msgstr ""
2454
04b8b6c6 2455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 2456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2457#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
a496432a
DC
2460msgid "Health"
2461msgstr "状態"
2462
04b8b6c6
TL
2463#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2464#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
2465msgid "Help"
2466msgstr "ヘルプ"
2467
2468#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2469msgid "Help Desk"
2470msgstr "Deskのヘルプ"
2471
2472#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2473msgid "Heuristic Score"
2474msgstr ""
2475
04b8b6c6 2476#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
4bef8699 2477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
2479msgid "Hibernate"
2480msgstr ""
2481
04b8b6c6 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65
TL
2483msgid "Hibernation VM State"
2484msgstr ""
2485
a8823642 2486#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2487msgid "Hide Internal Hosts"
2488msgstr ""
2489
7cad3eb5
TL
2490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2491msgid "Hint"
2492msgstr ""
2493
04b8b6c6
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
63b54384
TL
2496msgid "Hookscript"
2497msgstr ""
2498
15098f15 2499#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2500#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2501#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2502#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
a496432a
DC
2503msgid "Host"
2504msgstr "ホスト名"
2505
04b8b6c6 2506#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
2507msgid "Host group"
2508msgstr "ホストグループ"
2509
04b8b6c6
TL
2510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2511#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2513#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 2514#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2515msgid "Hostname"
2516msgstr "ホスト名"
2517
04b8b6c6 2518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
2519msgid "Hosts"
2520msgstr "ホスト名"
2521
04b8b6c6
TL
2522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2523#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2524#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
a496432a
DC
2525msgid "Hotplug"
2526msgstr "Hotplug"
2527
04b8b6c6
TL
2528#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2529#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384
TL
2530msgid "Hour"
2531msgstr ""
2532
a7e44fd5 2533#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2534msgid "Hourly Distribution"
2535msgstr ""
2536
2537#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2538msgid "Hours to show"
2539msgstr ""
2540
2541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
04b8b6c6 2542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
2543msgid "ID"
2544msgstr "ID"
2545
63b54384 2546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2547#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2548#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2549msgid "IO delay"
2550msgstr "IO 遅延"
2551
5d62f32b 2552#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2553msgid "IOMMU Group"
851561c1 2554msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2555
04b8b6c6 2556#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
63b54384
TL
2557#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2558#, fuzzy
2559msgid "IP"
2560msgstr "IPv4"
2561
2562#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
04b8b6c6 2563#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 2564msgid "IP Address"
7469fe2f 2565msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2566
15098f15 2567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 2568msgid "IP Config"
851561c1 2569msgstr "IP構成"
af73bf61 2570
63b54384
TL
2571#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2572msgid "IP Network"
2573msgstr "IPネットワーク"
2574
04b8b6c6
TL
2575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2577#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2578msgid "IP address"
2579msgstr "IP アドレス"
2580
04b8b6c6 2581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2582msgid "IP filter"
2583msgstr "IPフィルタ"
2584
04b8b6c6 2585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5
TL
2586#, fuzzy
2587msgid "IP resolved by node's hostname"
2588msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
2589
15098f15
TL
2590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2591#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
2592#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2593#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2594#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2595#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
2596msgid "IP/CIDR"
2597msgstr "IP/CIDR"
2598
15098f15
TL
2599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
2601msgid "IPSet"
2602msgstr "IPSet"
2603
af73bf61
TL
2604#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2605#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2606msgid "IPv4"
851561c1 2607msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2608
2609#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2610msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2611msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2612
2613#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2615msgid "IPv6"
851561c1 2616msgstr "IPv6"
a496432a 2617
5d62f32b 2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2619msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2620msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2621
04b8b6c6 2622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2624msgid "ISO image"
2625msgstr "ISO イメージ"
2626
a10a1b4f 2627#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2628msgid "In"
851561c1 2629msgstr "In"
68afcc27 2630
63b54384
TL
2631#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2632msgid "In & Out"
2633msgstr ""
2634
7cad3eb5 2635#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65
TL
2636msgid "Include Empty Senders"
2637msgstr ""
2638
7cad3eb5 2639#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
63b54384
TL
2640msgid "Include Greylist"
2641msgstr "Greylistを含む"
2642
15098f15 2643#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 2644msgid "Include RAM"
851561c1 2645msgstr "Include RAM"
a496432a 2646
04b8b6c6
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
a496432a
DC
2649msgid "Include selected VMs"
2650msgstr "選択した VM を含む"
2651
04b8b6c6
TL
2652#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65
TL
2654msgid "Include volume in backup job"
2655msgstr ""
2656
04b8b6c6
TL
2657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
2658#, fuzzy
2659msgid "Included disks"
2660msgstr "Include RAM"
2661
63b54384
TL
2662#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2663#, fuzzy
2664msgid "Incoming"
2665msgstr "受信メール"
2666
2667#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2668msgid "Incoming Mail Traffic"
2669msgstr "受信メールトラフィック"
2670
2671#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2672#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2673#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2674#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2675#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2676#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2677msgid "Incoming Mails"
2678msgstr "受信メール"
2679
a8823642
TL
2680#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2681msgid "Incremental Download"
2682msgstr ""
2683
2684#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
04b8b6c6 2685#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
63b54384
TL
2686msgid "Info"
2687msgstr ""
2688
2689#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 2690#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 2691msgid "Information"
851561c1 2692msgstr "情報"
68afcc27 2693
63b54384
TL
2694#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2695#, fuzzy
2696msgid "Ingress"
2697msgstr "Egress"
2698
04b8b6c6
TL
2699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
2700#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
a496432a
DC
2701msgid "Initialize Disk with GPT"
2702msgstr "GPTでディスクを初期化"
2703
04b8b6c6
TL
2704#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 2707msgid "Input Policy"
851561c1 2708msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2709
04b8b6c6 2710#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
2711msgid "Insert"
2712msgstr "挿入"
2713
04b8b6c6 2714#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
63b54384
TL
2715msgid "Install Ceph-"
2716msgstr ""
2717
04b8b6c6 2718#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
63b54384
TL
2719#, fuzzy
2720msgid "Installation"
2721msgstr "インストールメディア"
2722
04b8b6c6 2723#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 2724#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 2725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 2726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a
DC
2727msgid "Interface"
2728msgstr "インタフェース名"
2729
63b54384
TL
2730#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2731msgid "Interfaces"
2732msgstr "インタフェース"
2733
2734#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2735msgid "Internal SMTP Port"
2736msgstr "内部SMTPポート"
2737
2738#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2739msgid "Interval"
2740msgstr "間隔"
2741
04b8b6c6 2742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
a7e44fd5 2743#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
2744#, fuzzy
2745msgid "Invalid Value"
2746msgstr "不正なファイルサイズ:"
2747
04b8b6c6 2748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
a496432a
DC
2749msgid "Invalid file size: "
2750msgstr "不正なファイルサイズ:"
2751
64f1e130 2752#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 2754msgid "Issuer"
851561c1 2755msgstr "Issuer"
af73bf61 2756
04b8b6c6 2757#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699
TL
2758#, fuzzy
2759msgid "Issuer Name"
2760msgstr "Issuer"
2761
15098f15
TL
2762#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2763msgid ""
2764"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2765"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2766msgstr ""
2767
04b8b6c6 2768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 2769msgid "Job"
851561c1 2770msgstr "Job"
a496432a 2771
04b8b6c6
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
2773#, fuzzy
2774msgid "Job Detail"
2775msgstr "詳細"
2776
63b54384 2777#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
04b8b6c6 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 2779msgid "Join"
851561c1 2780msgstr "Join"
68afcc27 2781
04b8b6c6
TL
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
2783#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 2784msgid "Join Cluster"
851561c1 2785msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 2786
04b8b6c6
TL
2787#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2788#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 2789msgid "Join Information"
851561c1 2790msgstr "Join情報"
af73bf61 2791
04b8b6c6 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 2793msgid "Join Task Finished"
851561c1 2794msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 2795
04b8b6c6 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642
TL
2797#, fuzzy
2798msgid "Join {0}"
2799msgstr "Join"
2800
63b54384
TL
2801#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2802#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2803msgid "Junk Mails"
2804msgstr "不要メール"
2805
af73bf61 2806#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 2807msgid "KSM sharing"
851561c1 2808msgstr "KSM sharing"
a496432a 2809
04b8b6c6
TL
2810#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
2811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
2812msgid "KVM hardware virtualization"
2813msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2814
63b54384
TL
2815#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2816msgid "Keep old mails"
2817msgstr "古いメールを保存"
2818
af73bf61 2819#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2820msgid "Kernel Version"
2821msgstr "カーネルのバージョン"
2822
15098f15 2823#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
2824msgid "Key"
2825msgstr "キー"
2826
7cad3eb5 2827#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
2828msgid "Key IDs"
2829msgstr "キーID"
2830
15098f15 2831#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
2832#, fuzzy
2833msgid "Key Size"
2834msgstr "サイズ"
2835
04b8b6c6
TL
2836#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
2837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2840msgid "Keyboard Layout"
2841msgstr "キーボードレイアウト"
2842
63b54384
TL
2843#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2844msgid "LDAP Group"
2845msgstr "LDAPグループ"
2846
04b8b6c6 2847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
2848msgid "LDAP Server"
2849msgstr "LDAP サーバー"
2850
63b54384
TL
2851#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2852msgid "LDAP User"
2853msgstr "LDAPユーザー"
2854
2855#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2856msgid "LDAP filter"
2857msgstr "LDAPフィルタ"
2858
04b8b6c6 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
63b54384
TL
2860msgid "LVM Storage"
2861msgstr "LVM ストレージ"
2862
04b8b6c6 2863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
63b54384
TL
2864msgid "LVM-Thin Storage"
2865msgstr "LVM-Thin ストレージ"
2866
68afcc27 2867#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
2869#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2870#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
2871#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
2872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 2873#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
2874msgid "LXC Container"
2875msgstr "LXCコンテナ"
2876
04b8b6c6
TL
2877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
2878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
2879#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
2880#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 2881#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
a496432a
DC
2882msgid "Language"
2883msgstr "言語"
2884
63b54384
TL
2885#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2886msgid "Languages"
2887msgstr "言語"
2888
7cad3eb5 2889#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
a496432a
DC
2890msgid "Last Name"
2891msgstr "苗字"
2892
04b8b6c6 2893#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
a496432a 2894msgid "Last Sync"
851561c1 2895msgstr "Last Sync"
68afcc27 2896
63b54384
TL
2897#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2898msgid "Last Update"
2899msgstr "最後の更新"
2900
04b8b6c6 2901#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3c73cded 2902#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
a496432a 2903msgid "Last checked"
851561c1 2904msgstr "Last checked"
a496432a 2905
15098f15 2906#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a496432a
DC
2907msgid "Layout"
2908msgstr "レイアウト"
2909
15098f15 2910#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
af73bf61 2911msgid "Letter Spacing"
851561c1 2912msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 2913
63b54384
TL
2914#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2915#, fuzzy
2916msgid "Level"
2917msgstr "RAIDレベル"
2918
2919#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2920#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2921msgid "Lifetime (days)"
2922msgstr "保存日数(日)"
2923
15098f15
TL
2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2925msgid "Limit (Bytes/Period)"
2926msgstr ""
2927
2928#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
af73bf61 2929msgid "Line Height"
851561c1 2930msgstr "Line Height"
af73bf61 2931
04b8b6c6
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
2933#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
2934#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
2935#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
2936#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
2937#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
2938#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
2939#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511
TL
2940msgid "Link {0}"
2941msgstr ""
2942
af73bf61 2943#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2944msgid "Linked Clone"
2945msgstr "リンクされたクローン"
2946
04b8b6c6 2947#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f
TL
2948#, fuzzy
2949msgid "Live Mode"
2950msgstr "モード"
2951
04b8b6c6 2952#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
af73bf61 2953#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2954msgid "Load SSH Key File"
2955msgstr "SSHキーファイルのロード"
2956
63b54384 2957#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 2958#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2959#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
a496432a
DC
2960msgid "Load average"
2961msgstr "負荷平均"
2962
3c73cded 2963#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61
TL
2964msgid "Loading"
2965msgstr "ロード中…"
2966
04b8b6c6 2967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
63b54384
TL
2968msgid "Loading..."
2969msgstr "ロード中…"
2970
2971#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2972msgid "Local"
2973msgstr "ローカル"
2974
04b8b6c6 2975#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f
TL
2976msgid "Lock"
2977msgstr ""
2978
04b8b6c6 2979#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 2980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
2981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
2982#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
15098f15 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
2984msgid "Log"
2985msgstr "ログ"
2986
63b54384
TL
2987#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2988msgid "Log In"
2989msgstr ""
2990
04b8b6c6 2991#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699
TL
2992#, fuzzy
2993msgid "Log burst limit"
2994msgstr "Write limit"
2995
04b8b6c6 2996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
63b54384
TL
2997msgid "Log in as root to install."
2998msgstr ""
2999
04b8b6c6
TL
3000#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3001#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699
TL
3002#, fuzzy
3003msgid "Log level"
3004msgstr "RAIDレベル"
3005
04b8b6c6
TL
3006#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3007#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3008#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699
TL
3009#, fuzzy
3010msgid "Log rate limit"
3011msgstr "Rateの制限値"
3012
63b54384 3013#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
3014#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3015#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
a496432a
DC
3016msgid "Login"
3017msgstr "ログイン"
3018
6984d3b2 3019#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
a496432a
DC
3020msgid "Login failed. Please try again"
3021msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
3022
a8823642 3023#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
3c73cded 3024#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
a496432a
DC
3025msgid "Logout"
3026msgstr "ログアウト"
3027
3c73cded 3028#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
a496432a
DC
3029msgid "Logs"
3030msgstr "ログ"
3031
04b8b6c6 3032#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3033#, fuzzy
3034msgid "MAC Address"
3035msgstr "MAC アドレス"
3036
04b8b6c6
TL
3037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3039#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3040#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3041msgid "MAC address"
3042msgstr "MAC アドレス"
3043
04b8b6c6 3044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3045msgid "MAC address prefix"
3046msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3047
04b8b6c6 3048#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3049msgid "MAC filter"
3050msgstr "MACフィルタ"
3051
15098f15 3052#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
5d62f32b 3053msgid "MDev Type"
851561c1 3054msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3055
04b8b6c6
TL
3056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3059#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699
TL
3060#, fuzzy
3061msgid "Machine"
3062msgstr "仮想マシン"
3063
68afcc27
DC
3064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3066#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3067msgid "Macro"
3068msgstr "マクロ"
3069
63b54384
TL
3070#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3071#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3072#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
3073msgid "Mail"
3074msgstr "メール"
3075
3076#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3077msgid "Mail Filter"
3078msgstr "メールフィルタ"
3079
3080#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3081msgid "Mail Proxy"
3082msgstr "メールプロキシ"
3083
7cad3eb5 3084#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
63b54384
TL
3085msgid "Mails / min"
3086msgstr ""
3087
a7e44fd5
TL
3088#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3089msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3090msgstr ""
3091
00420c65
TL
3092#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3093msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3094msgstr ""
3095
15098f15
TL
3096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3098msgid "Manage HA"
851561c1 3099msgstr "HAの管理"
a496432a 3100
6984d3b2
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3102#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
3103#, fuzzy
3104msgid "Manage {0}"
3105msgstr "HAの管理"
3106
a10a1b4f
TL
3107#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3108#, fuzzy
3109msgid "Manager"
3110msgstr "HAの管理"
3111
3112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3113#, fuzzy
3114msgid "Managers"
3115msgstr "HAの管理"
3116
a7e44fd5 3117#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3119msgid "Manufacturer"
851561c1 3120msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3121
63b54384
TL
3122#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3123#, fuzzy
3124msgid "Match"
3125msgstr "一致フィールド"
3126
a8823642
TL
3127#: pmg-gui/js/Utils.js:473
3128#, fuzzy
3129msgid "Match Archive Filename"
3130msgstr "一致ファイル名"
3131
63b54384
TL
3132#: pmg-gui/js/Utils.js:332
3133msgid "Match Field"
3134msgstr "一致フィールド"
3135
3136#: pmg-gui/js/Utils.js:406
3137msgid "Match Filename"
3138msgstr "一致ファイル名"
3139
04b8b6c6
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3141#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
63b54384
TL
3142#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3143#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6
TL
3144#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
3145#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
a496432a
DC
3146msgid "Max Backups"
3147msgstr "最大バックアップ数"
3148
63b54384
TL
3149#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3150#, fuzzy
3151msgid "Max Spam Size (bytes)"
3152msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3153
3154#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3155msgid "Max credit card numbers"
3156msgstr ""
3157
3158#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
3159msgid "Max file size"
3160msgstr "最大ファイルサイズ:"
3161
3162#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
3163msgid "Max files"
3164msgstr "最大ファイル数"
3165
3166#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3167msgid "Max recursion"
3168msgstr ""
3169
3170#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3171#, fuzzy
3172msgid "Max scan size"
3173msgstr "最大ファイルサイズ:"
3174
04b8b6c6 3175#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3176#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3177msgid "Max. Relocate"
3178msgstr "最大リストア数"
3179
04b8b6c6 3180#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3181#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3182msgid "Max. Restart"
3183msgstr "最大再起動数"
3184
04b8b6c6 3185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15
TL
3186msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3187msgstr ""
3188
04b8b6c6 3189#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3190msgid "Maximum characters"
3191msgstr "最大文字数"
3192
5d62f32b 3193#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3194msgid "Mediated Devices"
851561c1 3195msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 3196
68afcc27 3197#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3198msgid "Members"
3199msgstr "メンバ"
3200
04b8b6c6 3201#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3202#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3203#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3205#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3206#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3208#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3210#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3212#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3213#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
a496432a
DC
3214msgid "Memory"
3215msgstr "メモリー"
3216
04b8b6c6 3217#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a
DC
3218msgid "Memory size"
3219msgstr "メモリーサイズ"
3220
63b54384 3221#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
04b8b6c6
TL
3222#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3223#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3224#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3225#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3226#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3227#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 3228#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3229#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
a496432a
DC
3230msgid "Memory usage"
3231msgstr "メモリー使用状況"
3232
04b8b6c6 3233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3235#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3236msgid "Message"
3237msgstr "メッセージ"
3238
63b54384
TL
3239#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3240msgid "Message Size (bytes)"
3241msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3242
a10a1b4f
TL
3243#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3244#, fuzzy
3245msgid "Meta Data Servers"
3246msgstr "Metadata Servers"
3247
04b8b6c6 3248#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3249msgid "Metadata Servers"
851561c1 3250msgstr "Metadata Servers"
c1058734 3251
5d62f32b
TL
3252#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3253msgid "Metadata Size"
851561c1 3254msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3255
3256#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3257msgid "Metadata Usage"
851561c1 3258msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3259
3260#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3261msgid "Metadata Used"
851561c1 3262msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3263
04b8b6c6
TL
3264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
3266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
00420c65 3267#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3269#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3270#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3271#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3272#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3273#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3274#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3275#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
a496432a
DC
3276msgid "Migrate"
3277msgstr "マイグレート"
3278
04b8b6c6 3279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
63b54384
TL
3280msgid "Migrate all VMs and Containers"
3281msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3282
04b8b6c6 3283#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3284#, fuzzy
3285msgid "Migration"
3286msgstr "マイグレート"
3287
04b8b6c6 3288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f
TL
3289#, fuzzy
3290msgid "Migration Settings"
3291msgstr "自分の設定"
3292
68afcc27 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3294msgid "Min. Size"
3295msgstr "最小サイズ"
3296
04b8b6c6
TL
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3300msgid "Minimum characters"
3301msgstr "最小文字数"
3302
3c73cded 3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
3304msgid "Minimum memory"
3305msgstr "最小メモリ量"
3306
15098f15 3307#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
3308#, fuzzy
3309msgid "Mixed Subscriptions"
3310msgstr "サブスクリプション"
3311
04b8b6c6
TL
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
3314#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
3315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
3316#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 3317#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3318#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
a496432a
DC
3319msgid "Mode"
3320msgstr "モード"
3321
04b8b6c6
TL
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
3324#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3325#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3327msgid "Model"
3328msgstr "モデル"
3329
68afcc27
DC
3330#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3331#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 3332msgid "Monday to Friday"
851561c1 3333msgstr "月から金"
a496432a 3334
a10a1b4f 3335#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3336#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3338msgid "Monitor"
3339msgstr "モニター"
3340
04b8b6c6 3341#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4bef8699
TL
3342#, fuzzy
3343msgid "Monitor node"
3344msgstr "モニターHost"
3345
a10a1b4f 3346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3347msgid "Monitors"
3348msgstr "モニター"
3349
04b8b6c6
TL
3350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3351#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
3352msgid "Month"
3353msgstr "月"
3354
6984d3b2 3355#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3357#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3359msgid "More"
851561c1 3360msgstr "More"
a496432a 3361
04b8b6c6 3362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
63b54384
TL
3363msgid "Mount"
3364msgstr "マウント"
3365
04b8b6c6 3366#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3367#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 3370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3371msgid "Mount Point"
3372msgstr "マウントポイント"
3373
04b8b6c6 3374#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 3375msgid "Mount Point ID"
851561c1 3376msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 3377
04b8b6c6 3378#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511
TL
3379#, fuzzy
3380msgid "Mount options"
3381msgstr "マウントポイント"
3382
04b8b6c6
TL
3383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
3384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 3386msgid "Move Volume"
851561c1 3387msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 3388
04b8b6c6 3389#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
5d62f32b 3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
3392msgid "Move disk"
3393msgstr "ディスクの移動"
3394
a8823642 3395#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
3396msgid "Multiple E-Mails selected"
3397msgstr "複数のEmailが選択された"
3398
04b8b6c6 3399#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3400msgid ""
3401"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3402msgstr ""
3403
04b8b6c6 3404#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
3405msgid "Must end with"
3406msgstr ""
3407
04b8b6c6
TL
3408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3409#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
3411msgid "Must start with"
3412msgstr ""
3413
3c73cded 3414#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
68afcc27 3415#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3416msgid "My Settings"
3417msgstr "自分の設定"
3418
04b8b6c6 3419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
a496432a
DC
3420msgid "N/A"
3421msgstr "N/A"
3422
04b8b6c6 3423#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f
TL
3424#, fuzzy
3425msgid "NFS Version"
3426msgstr "バージョン"
3427
04b8b6c6 3428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
3429msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3430msgstr ""
3431
15098f15
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3433msgid "NOW"
3434msgstr ""
3435
04b8b6c6
TL
3436#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3441#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3442#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3443#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3444#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3445#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3446#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3447#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3448#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3449#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 3450#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511 3451#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
04b8b6c6 3452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
a8823642 3453#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3454#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3455#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
04b8b6c6
TL
3456#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
3457#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
68afcc27 3458#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3459#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27 3460#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3461#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 3462#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3463#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3464#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3465#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3466#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 3467#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3468#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3469#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3470#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3471#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3472#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3473#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
15098f15
TL
3474#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3475#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 3476#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3477#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 3478#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 3481#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3483#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3484#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3485#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3486#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3487#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3488#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3489#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
3490#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3491#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3493#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3497#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
04b8b6c6 3498#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
15098f15 3499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
af73bf61 3500#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3502#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
a496432a
DC
3503msgid "Name"
3504msgstr "名前"
3505
04b8b6c6 3506#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 3507msgid "Nesting"
851561c1 3508msgstr "Nesting"
5d62f32b 3509
a8823642
TL
3510#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3511#, fuzzy
3512msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3513msgstr "グレイリスト使用"
3514
3515#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3516#, fuzzy
3517msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3518msgstr "グレイリスト使用"
3519
04b8b6c6
TL
3520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3521#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 3522#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3525#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
68afcc27 3526#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
04b8b6c6 3527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
3528msgid "Network"
3529msgstr "ネットワーク"
3530
04b8b6c6 3531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 3532msgid "Network Config"
851561c1 3533msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3534
04b8b6c6
TL
3535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
3536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 3539#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3540#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 3541msgid "Network Device"
851561c1 3542msgstr "networkデバイス"
a496432a 3543
00420c65
TL
3544#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3545#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
a496432a
DC
3546msgid "Network traffic"
3547msgstr "ネットワーク転送量"
3548
63b54384
TL
3549#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3550msgid "Network/Time"
3551msgstr "ネットワーク/時間"
3552
3553#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3554msgid "Networks"
3555msgstr "ネットワーク"
3556
04b8b6c6
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3558#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
af73bf61 3559#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3560msgid "Next"
3561msgstr "次へ"
3562
04b8b6c6 3563#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 3564msgid "Next Sync"
851561c1 3565msgstr "Next Sync"
a496432a 3566
04b8b6c6 3567#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3c73cded 3568#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a 3569msgid "Next due date"
851561c1 3570msgstr "Next due date"
a496432a 3571
04b8b6c6
TL
3572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
3573#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27 3574#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3575msgid "No"
3576msgstr "いいえ"
3577
3c73cded 3578#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5
TL
3579#, fuzzy
3580msgid "No Account available."
3581msgstr "アップデートがありません."
3582
3583#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3584#, fuzzy
3585msgid "No Accounts configured"
3586msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
3587
a7e44fd5
TL
3588#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3589#, fuzzy
3590msgid "No Attachments"
3591msgstr "添付の削除"
3592
15098f15 3593#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 3594msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3595msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3596
04b8b6c6
TL
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3598#, fuzzy
3599msgid "No Disk selected"
3600msgstr "OSDが選択されていません"
3601
3602#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
3603msgid "No Disks found"
3604msgstr "ディスクがありません"
3605
04b8b6c6
TL
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3607#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
a496432a
DC
3608msgid "No Disks unused"
3609msgstr "未使用のディスクがありません"
3610
3c73cded 3611#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5
TL
3612#, fuzzy
3613msgid "No Domains configured"
3614msgstr "{0} が設定されていません"
3615
63b54384
TL
3616#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3617msgid "No E-Mail address selected"
3618msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
3619
15098f15 3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
af73bf61 3621msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 3622msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 3623
04b8b6c6 3624#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
3625msgid "No Help available"
3626msgstr "ヘルプがありません"
3627
6984d3b2 3628#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
3629msgid "No OSD selected"
3630msgstr "OSDが選択されていません"
3631
63b54384
TL
3632#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3633#, fuzzy
3634msgid "No Objects"
3635msgstr "オブジェクト”誰が”"
3636
7cad3eb5
TL
3637#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3638#, fuzzy
3639msgid "No Plugins configured"
3640msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
3641
63b54384
TL
3642#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3643msgid "No Reports"
3644msgstr "レポートが有りません"
3645
04b8b6c6 3646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
3647msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3648msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
3649
63b54384
TL
3650#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3651msgid "No Spam Info"
3652msgstr ""
3653
15098f15 3654#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
3655#, fuzzy
3656msgid "No Subscription"
3657msgstr "サブスクリプション"
3658
04b8b6c6 3659#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
3660msgid "No VM selected"
3661msgstr "VMが選択されていません"
3662
5d62f32b 3663#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 3664msgid "No Volume Groups found"
851561c1 3665msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 3666
04b8b6c6 3667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
3668msgid "No Warnings/Errors"
3669msgstr "警告/エラーはありません"
3670
68afcc27
DC
3671#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3672#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
3673msgid "No cache"
3674msgstr "キャッシュがありません"
3675
6984d3b2 3676#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
3677msgid "No change"
3678msgstr "変更なし"
3679
04b8b6c6
TL
3680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
3682msgid "No changes"
3683msgstr "変更なし"
3684
a8823642 3685#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3686#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3687#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3688#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3689#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3690#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3691#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3692#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
3693msgid "No data in database"
3694msgstr "データベース中にデータがありません"
3695
7cad3eb5
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3697#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3698#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
3699#, fuzzy
3700msgid "No default available"
3701msgstr "ヘルプがありません"
3702
4bef8699 3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
3704msgid "No network device"
3705msgstr "ネットワークデバイスなし"
3706
6984d3b2 3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3708#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 3709msgid "No network information"
851561c1 3710msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 3711
3c73cded
TL
3712#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
3713#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
3715#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 3716#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
af73bf61 3717#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
3718msgid "No restrictions"
3719msgstr "無制限"
3720
a10a1b4f
TL
3721#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3722#, fuzzy
3723msgid "No such service configured."
3724msgstr "{0} が設定されていません"
3725
5d62f32b 3726#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 3727msgid "No thinpools found"
851561c1 3728msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 3729
04b8b6c6 3730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384
TL
3731msgid "No updates available."
3732msgstr "アップデートがありません."
3733
04b8b6c6
TL
3734#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
3735#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
3736#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
63b54384
TL
3737msgid "No valid subscription"
3738msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
3739
04b8b6c6 3740#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 3741msgid "No {0} configured."
851561c1 3742msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 3743
04b8b6c6
TL
3744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
3745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
63b54384 3746#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3747#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
04b8b6c6
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
3749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
3750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
00420c65 3751#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 3752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
68afcc27 3753#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 3754#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 3755#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 3756#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
3757#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
3758#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
3759#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3760#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 3761#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 3762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 3763#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 3764#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3766#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 3768#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 3769#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
a496432a
DC
3770msgid "Node"
3771msgstr "ノード"
3772
7cad3eb5 3773#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
63b54384
TL
3774msgid "Node Resources"
3775msgstr "ノードリソース"
3776
04b8b6c6 3777#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
6984d3b2
TL
3778#, fuzzy
3779msgid "Node is offline"
3780msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
3781
04b8b6c6 3782#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 3783msgid "Nodename"
851561c1 3784msgstr "ノード名"
af73bf61 3785
63b54384 3786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
3787#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3788#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3789#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 3790#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 3791#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
3792#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
3793#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
3795#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 3796#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
af73bf61 3797#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 3798#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
3799msgid "Nodes"
3800msgstr "ノード"
3801
04b8b6c6
TL
3802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
3803#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
3804#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
3805#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
00420c65
TL
3806msgid "None"
3807msgstr "なし"
3808
04b8b6c6 3809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 3810msgid "Normalized"
851561c1 3811msgstr "Normalized\""
a496432a 3812
04b8b6c6 3813#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384
TL
3814#, fuzzy
3815msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3816msgstr "有効なDNS名ではありません"
3817
04b8b6c6 3818#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
63b54384
TL
3819msgid "Not a valid list of hosts"
3820msgstr "有効なホストの一覧がありません"
3821
04b8b6c6
TL
3822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
3823#, fuzzy
3824msgid "Not a volume"
3825msgstr "ベースボリューム"
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 3828#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 3829#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
3830msgid "Notes"
3831msgstr "メモ"
3832
a8823642 3833#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
3834msgid "Notification"
3835msgstr "Notification"
3836
68afcc27 3837#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 3838msgid "Number"
851561c1 3839msgstr "Number"
a496432a 3840
5d62f32b
TL
3841#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3842msgid "Number of LVs"
851561c1 3843msgstr "LVの数"
5d62f32b 3844
04b8b6c6 3845#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 3846msgid "Number of Nodes"
851561c1 3847msgstr "ノードの数"
af73bf61 3848
04b8b6c6 3849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
63b54384 3850#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
04b8b6c6 3851#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
a496432a
DC
3852msgid "OK"
3853msgstr "OK"
3854
04b8b6c6 3855#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
3856msgid "OS"
3857msgstr "OS"
3858
04b8b6c6
TL
3859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a
DC
3861msgid "OS Type"
3862msgstr "OS の種別"
3863
04b8b6c6
TL
3864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
3865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
3866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
3867msgid "OVS options"
3868msgstr "OVSオプション"
3869
68afcc27 3870#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3871#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
3872msgid "Offline"
3873msgstr "オフライン"
3874
04b8b6c6 3875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
68afcc27 3876#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 3877msgid "On failure only"
851561c1 3878msgstr "On failure only"
a496432a 3879
04b8b6c6 3880#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
3881#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3882#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3883#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
3884msgid "Online"
3885msgstr "オンライン"
3886
3c73cded 3887#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5
TL
3888msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
3889msgstr ""
3890
04b8b6c6 3891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
63b54384
TL
3892msgid "Only Errors"
3893msgstr "エラーのみ"
3894
63b54384
TL
3895#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3896#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3897#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3898#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3899#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3900#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 3903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 3904#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a
DC
3907msgid "Options"
3908msgstr "オプション"
3909
04b8b6c6
TL
3910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
3911#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 3912msgid "Order"
851561c1 3913msgstr "順"
5d62f32b 3914
04b8b6c6 3915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
af73bf61 3916msgid "Order Certificate"
851561c1 3917msgstr "Order Certificate"
af73bf61 3918
3c73cded 3919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5
TL
3920#, fuzzy
3921msgid "Order Certificates Now"
3922msgstr "Order Certificate"
3923
04b8b6c6 3924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4bef8699
TL
3925#, fuzzy
3926msgid "Other Error"
3927msgstr "エラーのみ"
3928
00420c65 3929#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3930msgid ""
3931"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3932"and restart"
3933msgstr ""
3934
a10a1b4f 3935#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
3936msgid "Out"
3937msgstr "出力"
3938
a10a1b4f
TL
3939#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3940msgid "Outdated OSDs"
3941msgstr ""
3942
63b54384
TL
3943#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3944#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3945#, fuzzy
3946msgid "Outgoing"
3947msgstr "送信メール"
3948
3949#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3950msgid "Outgoing Mail Traffic"
3951msgstr "送信メールトラフィック"
3952
3953#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3954#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3955#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3956#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3957#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3958#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3959msgid "Outgoing Mails"
3960msgstr "送信メール"
3961
04b8b6c6 3962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
63b54384
TL
3963msgid "Output"
3964msgstr "出力"
3965
04b8b6c6
TL
3966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
3967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
3968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
3969msgid "Output Policy"
3970msgstr "出力ポリシー"
3971
15098f15
TL
3972#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3973msgid "Overwrite existing file"
3974msgstr ""
3975
04b8b6c6
TL
3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
a496432a 3979msgid "PCI Device"
851561c1 3980msgstr "PCIデバイス"
a496432a 3981
6984d3b2 3982#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 3983msgid "PEM"
851561c1 3984msgstr "PEM"
af73bf61
TL
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3987msgid "PVE Manager Version"
3988msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3989
04b8b6c6 3990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
63b54384 3991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
3992msgid "Package"
3993msgstr "パッケージ"
3994
68afcc27
DC
3995#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3996#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3997msgid "Package versions"
3998msgstr "パッケージのバージョン"
3999
04b8b6c6 4000#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4001msgid "Parallel jobs"
851561c1 4002msgstr "平行job"
a496432a 4003
a7e44fd5
TL
4004#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4005msgid "Passthrough a full port"
4006msgstr ""
4007
4008#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4009msgid "Passthrough a specific device"
4010msgstr ""
4011
04b8b6c6
TL
4012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
63b54384
TL
4014#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4015#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
4016#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4017#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 4018#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
4019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4020#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4021#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4022#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4023#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6
TL
4027#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
4028#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
a7e44fd5 4029#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
a496432a
DC
4030msgid "Password"
4031msgstr "パスワード"
4032
04b8b6c6 4033#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
64f1e130 4034#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4035msgid "Passwords do not match"
4036msgstr "パスワードが一致しません"
4037
04b8b6c6 4038#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4039msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4040msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4041
68afcc27 4042#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
4043#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4044#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4046#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4047#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
4048msgid "Path"
4049msgstr "パス"
4050
04b8b6c6 4051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
4bef8699 4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
4054#, fuzzy
4055msgid "Pause"
4056msgstr "Paused"
4057
68afcc27
DC
4058#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4059#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4060msgid "Paused"
851561c1 4061msgstr "Paused"
a496432a 4062
04b8b6c6 4063#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4064msgid "Peer Address"
851561c1 4065msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4066
3c73cded
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4068#, fuzzy
4069msgid "Peer Address List"
4070msgstr "Peerアドレス"
4071
04b8b6c6 4072#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4073msgid "Peer's root password"
851561c1 4074msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4075
3c73cded
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4077msgid "Peers"
4078msgstr ""
4079
04b8b6c6 4080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
00420c65 4081#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
4082msgid "Pending changes"
4083msgstr "変更を保留中"
4084
4085#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4086msgid "Percentage"
4087msgstr ""
4088
04b8b6c6 4089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4090msgid "Performance"
4091msgstr "パフォーマンス"
4092
15098f15
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4094msgid "Period"
4095msgstr ""
4096
7cad3eb5 4097#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4098#, fuzzy
4099msgid "Permission"
4100msgstr "アクセス権限"
4101
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4103#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4105#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4107#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
63b54384 4108#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
a496432a
DC
4109msgid "Permissions"
4110msgstr "アクセス権限"
4111
00420c65 4112#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 4113msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 4114msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 4115
a7e44fd5 4116#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
4117msgid "Please enter your OTP verification code:"
4118msgstr ""
4119
7cad3eb5
TL
4120#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4121msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4122msgstr ""
4123
04b8b6c6 4124#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4125#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
4126msgid "Please press the button on your U2F Device"
4127msgstr ""
4128
3c73cded 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5
TL
4130msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
4131msgstr ""
4132
00420c65
TL
4133#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4134#, fuzzy
4135msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
4136msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
4137
63b54384
TL
4138#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4139#, fuzzy
4140msgid "Please select a contact"
4141msgstr "オブジェクトを選択してください"
4142
4143#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4144#, fuzzy
4145msgid "Please select a receiver."
4146msgstr "ルールを選択してください"
4147
4148#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
4149msgid "Please select a rule."
4150msgstr "ルールを選択してください"
4151
4152#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4153#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4154#, fuzzy
4155msgid "Please select a sender."
4156msgstr "ルールを選択してください"
4157
4158#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4159msgid "Please select an object."
4160msgstr "オブジェクトを選択してください"
4161
4162#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4163msgid ""
4164"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4165"following IP address and fingerprint."
4166msgstr ""
4167
04b8b6c6
TL
4168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
4169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4170#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
4171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
6984d3b2
TL
4172#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4173#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4174#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
a496432a
DC
4175msgid "Please wait..."
4176msgstr "しばらくお待ち下さい…"
4177
7cad3eb5
TL
4178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4179#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4180#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5
TL
4181msgid "Plugin"
4182msgstr ""
4183
4184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4185msgid "Plugin ID"
4186msgstr ""
4187
15098f15
TL
4188#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4189#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
63b54384
TL
4190msgid "Policy"
4191msgstr "ポーランド語"
4192
04b8b6c6 4193#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4194#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 4195#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 4196#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4197#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4198#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4199#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4200#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4201#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4202#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
4203msgid "Pool"
4204msgstr "Pool"
4205
68afcc27 4206#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
4207msgid "Pool View"
4208msgstr "Pool表示"
4209
04b8b6c6
TL
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
a10a1b4f
TL
4212#, fuzzy
4213msgid "Pool based"
4214msgstr "Pools"
4215
04b8b6c6
TL
4216#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
4217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
a10a1b4f
TL
4218#, fuzzy
4219msgid "Pool to backup"
4220msgstr "バックアップがありません"
4221
7cad3eb5 4222#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
4223msgid "Pools"
4224msgstr "Pools"
4225
63b54384 4226#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4227#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4228#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4230#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
4231msgid "Port"
4232msgstr "ポート"
4233
04b8b6c6 4234#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
4235msgid "Portal"
4236msgstr "ポータル"
4237
63b54384
TL
4238#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4239msgid "Ports"
4240msgstr "ポート"
4241
04b8b6c6 4242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
4243msgid "Ports/Slaves"
4244msgstr "ポート/スレーブ"
4245
a7e44fd5 4246#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
4247msgid "Postscreen"
4248msgstr ""
4249
04b8b6c6 4250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
4251msgid "Premium"
4252msgstr "Premium"
a496432a 4253
7cad3eb5
TL
4254#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4255msgid "Preview"
4256msgstr ""
4257
63b54384
TL
4258#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
4259msgid "Primary E-Mail"
4260msgstr "プライマリE-Mail"
4261
15098f15 4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
5d62f32b 4263msgid "Primary GPU"
851561c1 4264msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 4265
63b54384
TL
4266#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4267msgid "Priority"
4268msgstr "プライオリティ"
4269
6984d3b2 4270#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 4271msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 4272msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 4273
3c73cded 4274#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5
TL
4275#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4276#, fuzzy
4277msgid "Privilege Separation"
4278msgstr "非特権のみ"
4279
04b8b6c6 4280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
4281#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4282#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
4283msgid "Privileges"
4284msgstr "権限"
4285
04b8b6c6 4286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
63b54384
TL
4287msgid "Process ID"
4288msgstr "プロセス ID"
4289
af73bf61 4290#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a
DC
4293msgid "Processors"
4294msgstr "プロセッサー"
4295
a7e44fd5 4296#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
4298msgid "Product"
4299msgstr "Product"
4300
63b54384
TL
4301#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4302#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4303#, fuzzy
4304msgid "Profile"
4305msgstr "製品名"
4306
4307#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4308msgid "Profile Name"
4309msgstr "製品名"
4310
7cad3eb5
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4312#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4313#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
a496432a
DC
4314msgid "Propagate"
4315msgstr "継承"
4316
04b8b6c6
TL
4317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
a496432a 4321msgid "Protection"
851561c1 4322msgstr "Protection"
a496432a 4323
63b54384
TL
4324#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4325#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4326#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
68afcc27
DC
4327#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
4330msgid "Protocol"
4331msgstr "プロトコル"
4332
63b54384
TL
4333#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4334msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4335msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
4336
a7e44fd5 4337#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
4338msgid "Proxmox VE Login"
4339msgstr "Proxmox VE ログイン"
4340
6984d3b2
TL
4341#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4342msgid "Public Key Alogrithm"
4343msgstr ""
4344
4345#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4347msgid "Public Key Size"
4348msgstr ""
4349
4350#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4351msgid "Public Key Type"
4352msgstr ""
4353
04b8b6c6 4354#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
00420c65
TL
4355#, fuzzy
4356msgid "Pull file"
4357msgstr "IPフィルタ"
4358
3c73cded 4359#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4361msgid "Purge"
4362msgstr ""
4363
7cad3eb5
TL
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4365msgid "Purge ACLs"
4366msgstr ""
4367
04b8b6c6 4368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
00420c65
TL
4369#, fuzzy
4370msgid "Push file"
4371msgstr "IPフィルタ"
4372
15098f15 4373#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 4374msgid "Q35 only"
851561c1 4375msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 4376
68afcc27 4377#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
4378msgid "QEMU image format"
4379msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
4380
04b8b6c6
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4382#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
4383msgid "Qemu Agent"
4384msgstr "Qemuエージェント"
4385
63b54384
TL
4386#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4387#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4388msgid "Quarantine"
4389msgstr "検疫"
4390
4391#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4392msgid "Quarantine Host"
4393msgstr "検疫ホスト"
4394
4395#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4396msgid "Quarantine Manager"
4397msgstr "検疫マネージャ"
4398
a8823642
TL
4399#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4400#, fuzzy
4401msgid "Quarantine port"
4402msgstr "検疫ホスト"
4403
63b54384
TL
4404#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4405#, fuzzy
4406msgid "Queue Administration"
4407msgstr "サーバー管理"
4408
a7e44fd5 4409#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
4410msgid "Queues"
4411msgstr "キュー"
4412
4bef8699 4413#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 4414msgid "Quorate"
851561c1 4415msgstr "Quorate"
a496432a 4416
a10a1b4f 4417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 4418msgid "Quorum"
851561c1 4419msgstr "Quorum"
a496432a 4420
04b8b6c6 4421#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5d62f32b 4422msgid "RAID Level"
851561c1 4423msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 4424
15098f15 4425#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
a496432a
DC
4426msgid "RAM"
4427msgstr "RAM"
4428
63b54384 4429#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 4430#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4431#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4432#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
4433msgid "RAM usage"
4434msgstr "RAM 使用状況"
4435
04b8b6c6
TL
4436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
a496432a
DC
4439msgid "RTC start date"
4440msgstr "RTC 開始日時"
4441
04b8b6c6 4442#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699
TL
4443msgid "Randomize"
4444msgstr ""
4445
63b54384
TL
4446#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4447msgid "Range"
4448msgstr ""
4449
68afcc27 4450#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4451#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 4453#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
4454msgid "Rate limit"
4455msgstr "Rateの制限値"
4456
68afcc27 4457#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
4458msgid "Raw disk image"
4459msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
4460
7cad3eb5 4461#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4462#, fuzzy
4463msgid "Read Limit"
4464msgstr "Readリミット"
af73bf61 4465
04b8b6c6
TL
4466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a
DC
4468msgid "Read limit"
4469msgstr "Readリミット"
4470
04b8b6c6
TL
4471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 4473msgid "Read max burst"
851561c1 4474msgstr "Read max burst"
a496432a 4475
04b8b6c6 4476#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a
DC
4477msgid "Read-only"
4478msgstr "Read-only"
4479
04b8b6c6
TL
4480#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 4482msgid "Reads"
851561c1 4483msgstr "Reads"
a496432a 4484
04b8b6c6
TL
4485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
4486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
4487#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4488#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4490#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 4491#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
a496432a
DC
4492msgid "Realm"
4493msgstr "レルム"
4494
7cad3eb5
TL
4495#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4496#, fuzzy
4497msgid "Realm Sync"
4498msgstr "レルム"
4499
15098f15 4500#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
4501msgid "Reason"
4502msgstr ""
4503
04b8b6c6
TL
4504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4505#, fuzzy
4506msgid "Rebalance"
4507msgstr "balance-rr"
4508
4509#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
4510#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
00420c65 4511#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 4513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5d62f32b 4516msgid "Reboot"
851561c1 4517msgstr "再起動"
5d62f32b
TL
4518
4519#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4520msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 4521msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 4522
00420c65 4523#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
4525#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4526#, fuzzy
4527msgid "Reboot {0}"
4528msgstr "再起動"
4529
7cad3eb5 4530#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
63b54384 4531#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4532#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4533#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
63b54384
TL
4534#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4535#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4536#: pmg-gui/js/Utils.js:515
63b54384
TL
4537msgid "Receiver"
4538msgstr "受信者"
4539
04b8b6c6
TL
4540#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4541msgid "Recovery"
4542msgstr ""
4543
4544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
4545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
4546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
63b54384
TL
4547msgid "Refresh"
4548msgstr "再表示"
4549
15098f15 4550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 4551msgid "Regenerate Image"
851561c1 4552msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 4553
04b8b6c6
TL
4554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
4555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 4556msgid "Register"
851561c1 4557msgstr "登録"
af73bf61 4558
7cad3eb5 4559#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 4560msgid "Register Account"
851561c1 4561msgstr "登録アカウント"
68afcc27 4562
04b8b6c6 4563#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699
TL
4564#, fuzzy
4565msgid "Register U2F Device"
4566msgstr "Mediated Devices"
4567
63b54384
TL
4568#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4569#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4570msgid "Regular Expression"
4571msgstr "正規表現"
4572
4573#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4574msgid "Reject Unknown Clients"
4575msgstr "未知クライアントを拒否"
4576
4577#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4578msgid "Reject Unknown Senders"
4579msgstr "未知送信者を拒否"
4580
4581#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4582#, fuzzy
4583msgid "Rejects"
4584msgstr "SPF拒否"
4585
00420c65 4586#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4587#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
63b54384
TL
4588msgid "Relay Domain"
4589msgstr "リレードメイン"
4590
4591#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4592msgid "Relay Domains"
4593msgstr "リレードメイン"
4594
15098f15
TL
4595#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4596#, fuzzy
4597msgid "Relay Port"
4598msgstr "シリアルポート"
4599
4600#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4601#, fuzzy
4602msgid "Relay Protocol"
4603msgstr "プロトコル"
4604
63b54384
TL
4605#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4606msgid "Relaying"
4607msgstr "リレー"
4608
04b8b6c6
TL
4609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
4610#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
4611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
4612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
4613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 4614#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4616#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
4617#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
4618#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
a496432a
DC
4619msgid "Reload"
4620msgstr "再読込"
4621
04b8b6c6 4622#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 4623#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 4624msgid "Removal Scheduled"
851561c1 4625msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 4626
04b8b6c6
TL
4627#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
4628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
4629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
63b54384 4630#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4631#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4632#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 4633#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 4634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
4635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
4636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 4637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
4639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
4640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
4641#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
15098f15 4642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4643#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
4644msgid "Remove"
4645msgstr "削除"
4646
a8823642 4647#: pmg-gui/js/Utils.js:619
63b54384
TL
4648msgid "Remove Attachments"
4649msgstr "添付の削除"
4650
04b8b6c6 4651#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3c73cded
TL
4652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
4653#, fuzzy
4654msgid "Remove Subscription"
4655msgstr "サブスクリプション"
4656
a8823642 4657#: pmg-gui/js/Utils.js:647
63b54384
TL
4658msgid "Remove all attachments"
4659msgstr "全添付の削除"
4660
00420c65
TL
4661#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4662msgid "Remove from replication and backup jobs"
4663msgstr ""
4664
04b8b6c6 4665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
63b54384
TL
4666msgid "Renew Certificate"
4667msgstr "Renew Certificate"
4668
15098f15
TL
4669#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 4671#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 4672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 4673msgid "Replication"
851561c1 4674msgstr "レプリケーション"
a496432a 4675
68afcc27 4676#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 4677msgid "Replication Job"
851561c1 4678msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 4679
04b8b6c6 4680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 4681msgid "Replication Log"
851561c1 4682msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 4683
04b8b6c6 4684#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 4685msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 4686msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 4687
04b8b6c6 4688#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 4689#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 4690msgid "Request State"
851561c1 4691msgstr "Request State"
a496432a 4692
7cad3eb5
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4694msgid "Require TFA"
4695msgstr ""
4696
15098f15 4697#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 4698msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 4699msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 4700
04b8b6c6 4701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
15098f15
TL
4702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4703#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4704#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4705#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
a496432a
DC
4706msgid "Reset"
4707msgstr "リセット"
4708
15098f15 4709#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5
TL
4710msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4711msgstr ""
68afcc27 4712
63b54384
TL
4713#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4714msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4715msgstr ""
4716
15098f15 4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
4718#, fuzzy
4719msgid "Reset {0} immediately"
4720msgstr "{0} をリセット"
4721
68afcc27
DC
4722#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4723#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 4724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
4728msgid "Resize disk"
4729msgstr "ディスクのリサイズ"
4730
04b8b6c6 4731#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
4732msgid "Resource"
4733msgstr "リソース"
4734
04b8b6c6 4735#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 4736#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 4738#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 4739#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
4740msgid "Resource Pool"
4741msgstr "リソースプール"
4742
00420c65 4743#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 4744#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4745#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 4746#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
4747msgid "Resources"
4748msgstr "リソース"
4749
04b8b6c6
TL
4750#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
4751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
4752#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
4753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4754#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
4755msgid "Restart"
4756msgstr "再起動"
4757
a7e44fd5 4758#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
4759msgid "Restart Mode"
4760msgstr "再起動モード"
4761
00420c65
TL
4762#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4763msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4764msgstr ""
4765
04b8b6c6
TL
4766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
4767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
4768#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
4769#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4770#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
4771#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
4772#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
4773#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
4774msgid "Restore"
4775msgstr "リストア"
4776
04b8b6c6
TL
4777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
68afcc27 4779#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 4780#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
4782msgid "Resume"
4783msgstr "再開"
4784
04b8b6c6
TL
4785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
4786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
00420c65
TL
4787#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4788#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
4789msgid "Revert"
4790msgstr "リバート"
4791
04b8b6c6 4792#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
63b54384
TL
4793msgid "Revoke Certificate"
4794msgstr "Revoke Certificate"
4795
04b8b6c6 4796#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
63b54384 4797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4798#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4799#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 4800#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
a496432a
DC
4801msgid "Role"
4802msgstr "ロール"
4803
7cad3eb5 4804#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
4805msgid "Roles"
4806msgstr "ロール"
4807
04b8b6c6
TL
4808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
4809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
15098f15 4810#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
4811msgid "Rollback"
4812msgstr "ロールバック"
4813
04b8b6c6
TL
4814#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
4815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a 4816msgid "Root Disk"
851561c1 4817msgstr "rootディスク"
a496432a 4818
04b8b6c6 4819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 4820msgid "Router Advertisement"
851561c1 4821msgstr "ルータ公告"
a496432a 4822
4bef8699
TL
4823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
4825msgid "Rule"
4826msgstr "Rule"
4827
63b54384
TL
4828#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4829msgid "Rule Database"
4830msgstr "ルールデータベース"
4831
4832#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 4833#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a
DC
4834msgid "Rules"
4835msgstr "Rules"
4836
a7e44fd5 4837#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 4838msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 4839msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 4840
04b8b6c6 4841#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
6984d3b2
TL
4842msgid "Run now"
4843msgstr ""
4844
68afcc27
DC
4845#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4846#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
4847msgid "Running"
4848msgstr "稼働中"
4849
04b8b6c6 4850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
4851msgid "S.M.A.R.T. Values"
4852msgstr "S.M.A.R.Tの値"
4853
04b8b6c6
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
4856#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 4857msgid "SCSI Controller"
851561c1 4858msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 4859
68afcc27
DC
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4861msgid "SCSI Controller Type"
4862msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 4863
7cad3eb5 4864#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 4865#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15
TL
4866#, fuzzy
4867msgid "SDN"
4868msgstr "DNS"
4869
04b8b6c6
TL
4870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
4871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
4872msgid "SMBIOS settings (type1)"
4873msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
4874
63b54384
TL
4875#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4876msgid "SMTP HELO checks"
4877msgstr "SMTP HELOチェック"
4878
a8823642 4879#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
63b54384
TL
4880msgid "SMTPD Banner"
4881msgstr ""
4882
04b8b6c6 4883#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
4884msgid "SMURFS filter"
4885msgstr "SMURFS フィルタ"
4886
63b54384
TL
4887#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4888msgid "SPF rejects"
4889msgstr "SPF拒否"
4890
04b8b6c6 4891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 4892msgid "SSD emulation"
851561c1 4893msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 4894
af73bf61
TL
4895#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4896msgid "SSH Keys"
851561c1 4897msgstr "SSHキー"
af73bf61 4898
04b8b6c6 4899#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 4900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
4901msgid "SSH public key"
4902msgstr "SSH公開鍵"
4903
af73bf61
TL
4904#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4905#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
4906msgid "SWAP usage"
4907msgstr "SWAP 使用状況"
4908
04b8b6c6 4909#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
63b54384
TL
4910msgid "Same as Public Network"
4911msgstr ""
4912
af73bf61 4913#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 4914msgid "Same as source"
851561c1 4915msgstr ""
a496432a 4916
04b8b6c6 4917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4918#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
68afcc27 4919msgid "Save"
851561c1 4920msgstr "保存"
68afcc27 4921
a7e44fd5 4922#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
a496432a
DC
4923msgid "Save User name"
4924msgstr "ユーザ名を保存"
4925
15098f15 4926#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5
TL
4927#, fuzzy
4928msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
4929msgstr "ユーザ名を保存しました"
4930
15098f15 4931#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5
TL
4932#, fuzzy
4933msgid "Scaling mode"
4934msgstr "選択モード"
4935
04b8b6c6
TL
4936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4937#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 4938msgid "Scan"
851561c1 4939msgstr "スキャン"
5d62f32b 4940
04b8b6c6 4941#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699
TL
4942msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4943msgstr ""
4944
af73bf61 4945#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
4946#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4947#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4948#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4949#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 4950#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 4951#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
4952msgid "Scanning..."
4953msgstr "スキャン中…"
4954
68afcc27 4955#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 4956#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
a496432a 4957msgid "Schedule"
851561c1 4958msgstr "スケジュール"
a496432a 4959
04b8b6c6 4960#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 4961msgid "Schedule now"
851561c1 4962msgstr "Schedule now"
68afcc27 4963
3c73cded 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4966msgid "Scope"
4967msgstr ""
4968
00420c65
TL
4969#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4970#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4971#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4972#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
4973msgid "Score"
4974msgstr "スコア"
4975
6984d3b2 4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4977msgid "Scrub"
4978msgstr ""
4979
6984d3b2 4980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4981msgid "Scrub OSD.{0}"
4982msgstr ""
4983
04b8b6c6
TL
4984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
68afcc27 4986#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 4987#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
68afcc27 4988#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 4989#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 4990#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
04b8b6c6 4991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
a496432a
DC
4992msgid "Search"
4993msgstr "検索"
4994
04b8b6c6 4995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384
TL
4996msgid "Search domain"
4997msgstr "Search domain"
4998
4999#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 5000msgid "Second Server"
851561c1 5001msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 5002
04b8b6c6 5003#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5004#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4bef8699
TL
5005msgid "Secret"
5006msgstr ""
5007
7cad3eb5
TL
5008#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
5009#, fuzzy
5010msgid "Secret Length"
5011msgstr "プレフィックス長"
5012
5013#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
5014#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5015#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 5016#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 5017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
5019msgid "Security Group"
5020msgstr "Security Group"
5021
04b8b6c6 5022#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
a496432a
DC
5023msgid "Select File..."
5024msgstr "ファイルを選択…"
5025
04b8b6c6 5026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f
TL
5027#, fuzzy
5028msgid "Select Timespan"
5029msgstr "選択"
5030
04b8b6c6 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
5032msgid ""
5033"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5034"information, deselect for manual entering"
5035msgstr ""
5036
a8823642
TL
5037#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5038#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384
TL
5039msgid "Selected Mail"
5040msgstr "ファイルを選択…"
5041
04b8b6c6 5042#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
a496432a
DC
5043msgid "Selection"
5044msgstr "選択"
5045
04b8b6c6
TL
5046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
5047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
a496432a
DC
5048msgid "Selection mode"
5049msgstr "選択モード"
5050
00420c65 5051#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5052#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
5053#, fuzzy
5054msgid "Selector"
5055msgstr "選択"
5056
a8823642 5057#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65
TL
5058msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5059msgstr ""
5060
63b54384 5061#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
5062#, fuzzy
5063msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
5064msgstr "日毎レポートの送信"
5065
04b8b6c6
TL
5066#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
5067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
5068#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
5069msgid "Send email to"
5070msgstr "メールの送信先"
5071
7cad3eb5 5072#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 5073#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
63b54384
TL
5074#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5075#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5076#: pmg-gui/js/Utils.js:12
5077msgid "Sender"
5078msgstr "送信者"
5079
a8823642
TL
5080#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5081#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384
TL
5082#, fuzzy
5083msgid "Sender/Subject"
5084msgstr "件名"
5085
04b8b6c6
TL
5086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5087#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5088#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
5089#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5090#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
5091msgid "Serial"
5092msgstr "Serial"
5093
04b8b6c6
TL
5094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5096#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5097#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 5098msgid "Serial Port"
851561c1 5099msgstr "シリアルポート"
af73bf61 5100
a7e44fd5 5101#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 5102msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 5103msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 5104
04b8b6c6
TL
5105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
a496432a
DC
5107msgid "Serial terminal"
5108msgstr "シリアルターミナル"
5109
63b54384
TL
5110#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
5111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
5112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5113#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 5114#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 5115#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6
TL
5116#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5117#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
a496432a
DC
5118msgid "Server"
5119msgstr "サーバー"
5120
68afcc27 5121#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
5122msgid "Server Address"
5123msgstr "サーバーアドレス"
5124
63b54384
TL
5125#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
5126msgid "Server Administration"
5127msgstr "サーバー管理"
5128
04b8b6c6 5129#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
3c73cded 5130#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
a496432a
DC
5131msgid "Server ID"
5132msgstr "サーバーID"
5133
68afcc27 5134#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
5135msgid "Server View"
5136msgstr "サーバー表示"
5137
04b8b6c6
TL
5138#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
5139msgid ""
5140"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5141msgstr ""
5142
00420c65 5143#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
a496432a
DC
5144msgid "Server load"
5145msgstr "サーバー負荷"
5146
04b8b6c6 5147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
5148msgid "Server time"
5149msgstr "サーバーの時刻"
5150
68afcc27 5151#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
5152msgid "Service"
5153msgstr "サービス"
5154
3c73cded 5155#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
15098f15 5156#, fuzzy
3c73cded 5157msgid "Service VLAN"
15098f15
TL
5158msgstr "サービス"
5159
3c73cded
TL
5160#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5161msgid "Service-VLAN Protocol"
5162msgstr ""
5163
63b54384 5164#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
04b8b6c6 5165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
63b54384
TL
5166msgid "Services"
5167msgstr "サービス"
5168
00420c65 5169#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5170#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
5171msgid "Settings"
5172msgstr "設定"
5173
04b8b6c6
TL
5174#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5175#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4bef8699
TL
5176msgid "Setup"
5177msgstr ""
5178
04b8b6c6 5179#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5180#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
5181msgid "Severity"
5182msgstr "重要度"
5183
04b8b6c6 5184#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
63b54384 5185#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5186#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
5187msgid "Shared"
5188msgstr "共有"
5189
3c73cded 5190#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
5191msgid "Shares"
5192msgstr "共有"
5193
04b8b6c6
TL
5194#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
5195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
68afcc27
DC
5196#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
a496432a
DC
5199msgid "Shell"
5200msgstr "シェル"
5201
63b54384
TL
5202#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5203msgid "Short"
5204msgstr "Short"
5205
04b8b6c6
TL
5206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
5207msgid "Show"
5208msgstr ""
5209
5210#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
5211#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
a496432a
DC
5212msgid "Show Configuration"
5213msgstr "設定の表示"
5214
63b54384
TL
5215#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
5216msgid "Show E-Mail addresses"
5217msgstr "Emailアドレスの表示"
5218
7cad3eb5
TL
5219#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
5220#, fuzzy
5221msgid "Show Permissions"
5222msgstr "アクセス権限"
5223
04b8b6c6 5224#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
a496432a
DC
5225msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5226msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
5227
63b54384
TL
5228#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
5229msgid "Show Users"
5230msgstr "ユーザーの表示"
5231
04b8b6c6 5232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f
TL
5233#, fuzzy
5234msgid "Show details"
5235msgstr "ユーザーの表示"
5236
04b8b6c6
TL
5237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
5238msgid ""
5239"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5240msgstr ""
5241
5242#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
5243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
5244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5245#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 5247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
a496432a
DC
5250msgid "Shutdown"
5251msgstr "シャットダウン"
5252
04b8b6c6 5253#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f
TL
5254#, fuzzy
5255msgid "Shutdown Policy"
5256msgstr "シャットダウン"
5257
5d62f32b 5258#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 5259msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 5260msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 5261
04b8b6c6 5262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 5263#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
5264msgid "Shutdown timeout"
5265msgstr "シャットダウンタイムアウト"
5266
15098f15 5267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
5268msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5269msgstr ""
5270
00420c65
TL
5271#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5272#, fuzzy
5273msgid "Sign Domain"
5274msgstr "DNSドメイン"
5275
5276#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5277#, fuzzy
5278msgid "Sign Domains"
5279msgstr "ドメインを編集"
5280
5281#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5282#, fuzzy
5283msgid "Sign Outgoing Mails"
5284msgstr "送信メール"
5285
15098f15 5286#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
5287#, fuzzy
5288msgid "Sign all Outgoing Mail"
5289msgstr "送信メール"
5290
a8823642 5291#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
63b54384
TL
5292msgid "Signatures"
5293msgstr "シグネチャ"
5294
04b8b6c6 5295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
a8823642 5296#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f
TL
5297#, fuzzy
5298msgid "Since"
5299msgstr "Valid Since"
5300
04b8b6c6 5301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
5d62f32b 5302msgid "Single Disk"
851561c1 5303msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 5304
04b8b6c6
TL
5305#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5306#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
5307#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
a8823642 5308#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
63b54384 5309#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 5310#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
63b54384
TL
5311#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5312#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5313#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
68afcc27 5314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5315#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
af73bf61 5316#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
04b8b6c6 5317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
5d62f32b
TL
5318#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5319#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5321#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
5322#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
a496432a
DC
5323msgid "Size"
5324msgstr "サイズ"
5325
68afcc27
DC
5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
5328msgid "Size Increment"
5329msgstr "増分サイズ"
5330
04b8b6c6
TL
5331#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 5333msgid "Skip replication"
851561c1 5334msgstr "複製をスキップ"
a496432a 5335
04b8b6c6
TL
5336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5337#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
5338msgid "Slaves"
5339msgstr "スレーブ"
5340
15098f15
TL
5341#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5342#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
63b54384
TL
5343msgid "Smarthost"
5344msgstr "スマートホスト"
5345
04b8b6c6
TL
5346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
5347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
5348#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
68afcc27 5349#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 5350#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 5351#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5352#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5353#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
5354msgid "Snapshot"
5355msgstr "スナップショット"
5356
00420c65 5357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
5359msgid "Snapshots"
5360msgstr "スナップショット"
5361
04b8b6c6 5362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
63b54384
TL
5363msgid "Snippets"
5364msgstr ""
5365
af73bf61 5366#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
5367msgid "Socket"
5368msgstr "ソケット"
5369
04b8b6c6 5370#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
af73bf61 5371#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5372#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
5374msgid "Sockets"
5375msgstr "ソケット"
5376
04b8b6c6
TL
5377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
5378msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5379msgstr ""
5380
68afcc27 5381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 5382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 5383#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
5384msgid "Source"
5385msgstr "ソース"
5386
04b8b6c6 5387#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f
TL
5388#, fuzzy
5389msgid "Source node"
5390msgstr "ソースポート"
5391
68afcc27 5392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 5393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
5394msgid "Source port"
5395msgstr "ソースポート"
5396
63b54384
TL
5397#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5398msgid "Spam"
5399msgstr "スパム"
5400
7cad3eb5 5401#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
63b54384
TL
5402#, fuzzy
5403msgid "Spam / min"
5404msgstr "スパムメール"
5405
5406#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5407msgid "Spam Detector"
5408msgstr "スパム検知"
5409
5410#: pmg-gui/js/Utils.js:302
5411msgid "Spam Filter"
5412msgstr "スパムフィルタ"
5413
5414#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5415msgid "Spam Mails"
5416msgstr "スパムメール"
5417
5418#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5419#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
63b54384
TL
5420msgid "Spam Quarantine"
5421msgstr "スパム検疫"
5422
a7e44fd5 5423#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
5424msgid "Spam Scores"
5425msgstr "スパムスコア"
5426
5427#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5428#, fuzzy
5429msgid "Spamscore"
5430msgstr "スパムスコア"
5431
a7e44fd5 5432#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 5433msgid "Speed"
851561c1 5434msgstr "スピード"
a496432a 5435
04b8b6c6
TL
5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
a7e44fd5
TL
5438#, fuzzy
5439msgid "Spice Enhancements"
5440msgstr "増分サイズ"
5441
5442#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 5443msgid "Spice Port"
851561c1 5444msgstr "Spiceポート"
a496432a 5445
04b8b6c6 5446#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 5447#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
5448msgid "Standalone node - no cluster defined"
5449msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
5450
04b8b6c6 5451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
5452msgid "Standard"
5453msgstr "Standard"
5454
04b8b6c6 5455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
a496432a
DC
5456msgid "Standard VGA"
5457msgstr "標準 VGA"
5458
04b8b6c6
TL
5459#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
5460#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
5461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
5462#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
5463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5464#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5465#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 5466#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
5468#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5469#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 5470#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5471#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 5472msgid "Start"
851561c1 5473msgstr "開始"
a496432a 5474
04b8b6c6
TL
5475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
5476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
5477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
5478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
5479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
5480#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
a496432a
DC
5481msgid "Start Time"
5482msgstr "開始時刻"
5483
04b8b6c6
TL
5484#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 5486msgid "Start after created"
851561c1 5487msgstr "作成後に起動"
a496432a 5488
7cad3eb5 5489#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65
TL
5490#, fuzzy
5491msgid "Start after restore"
5492msgstr "作成後に起動"
5493
04b8b6c6 5494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
63b54384
TL
5495msgid "Start all VMs and Containers"
5496msgstr "VMとコンテナの起動"
5497
04b8b6c6
TL
5498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
5499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
5500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
5501#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
5502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
5503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
5504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
5505msgid "Start at boot"
5506msgstr "ブート時に起動"
5507
04b8b6c6 5508#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
63b54384
TL
5509#, fuzzy
5510msgid "Start installation"
5511msgstr "インストールメディア"
5512
04b8b6c6 5513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
6984d3b2
TL
5514msgid "Start the selected backup job now?"
5515msgstr ""
5516
04b8b6c6
TL
5517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
5520#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5521#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
5522msgid "Start/Shutdown order"
5523msgstr "開始/停止順"
5524
04b8b6c6 5525#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 5526#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
5527msgid "Startup delay"
5528msgstr "開始時の遅延"
5529
04b8b6c6
TL
5530#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
5531#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 5532#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
5533msgid "State"
5534msgstr "状態"
5535
04b8b6c6
TL
5536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
5537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
5538#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
5540msgid "Static"
5541msgstr "Static"
5542
63b54384
TL
5543#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
5544msgid "Statistic"
5545msgstr "Statistic"
5546
5547#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5548#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5549#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
5550#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5551#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5552#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5553msgid "Statistics"
5554msgstr "統計"
5555
04b8b6c6
TL
5556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
5557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
5558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
5559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
5560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
5561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7cad3eb5 5562#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
63b54384 5563#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
04b8b6c6 5564#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
a8823642 5565#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5567#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 5570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
5571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
5572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
5573#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
68afcc27 5574#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
5575#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
5576#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
5577#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
5578#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
5579#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 5580#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 5582#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 5583#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
5584#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5585#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
5586#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
5587#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 5588#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
5589#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5590#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
5592#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 5593#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 5594#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5595#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a
DC
5597msgid "Status"
5598msgstr "状態"
5599
04b8b6c6
TL
5600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
5601#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
5602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
5603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
5604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
5605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
5606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
6984d3b2 5607#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5608#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
04b8b6c6 5609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
68afcc27
DC
5610#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5611#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
5613#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5614#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
5617msgid "Stop"
5618msgstr "停止"
5619
04b8b6c6 5620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
63b54384
TL
5621msgid "Stop all VMs and Containers"
5622msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
5623
4bef8699 5624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 5626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
5628msgid "Stop {0} immediately"
5629msgstr ""
5630
00420c65 5631#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
5632#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5633#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
5634msgid "Stopped"
5635msgstr "停止中"
5636
7cad3eb5 5637#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
04b8b6c6
TL
5638#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
5639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
5640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
5641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
a10a1b4f 5642#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5643#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 5644#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 5645#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
5646#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5647#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5648#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 5649#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 5650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 5651#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 5652#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 5653#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
5654msgid "Storage"
5655msgstr "ストレージ"
5656
68afcc27 5657#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
5658msgid "Storage View"
5659msgstr "ストレージ表示"
5660
68afcc27 5661#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
5662msgid "Storage {0} on node {1}"
5663msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
5664
a8823642
TL
5665#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5666#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 5667#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5668#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 5669msgid "Subject"
7469fe2f 5670msgstr "件名"
68afcc27 5671
6984d3b2
TL
5672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5673#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 5674msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 5675msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 5676
04b8b6c6 5677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
5678msgid "Subnet mask"
5679msgstr "サブネットマスク"
5680
5681#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
04b8b6c6 5682#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
a496432a
DC
5683msgid "Subscription"
5684msgstr "サブスクリプション"
5685
04b8b6c6 5686#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
3c73cded
TL
5687#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5688#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
a496432a
DC
5689msgid "Subscription Key"
5690msgstr "サブスクリプションキー"
5691
00420c65 5692#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
5693#, fuzzy
5694msgid "Subscriptions"
5695msgstr "サブスクリプション"
5696
5697#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
5698#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
5699#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
5700msgid "Success"
5701msgstr "正常終了"
5702
04b8b6c6 5703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
63b54384
TL
5704msgid "Successful"
5705msgstr "正常終了"
5706
5707#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
04b8b6c6 5708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 5709#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 5711#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 5712#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 5714#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
5715msgid "Summary"
5716msgstr "サマリー"
5717
15098f15 5718#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65
TL
5719#, fuzzy
5720msgid "Summary columns"
5721msgstr "サマリー"
5722
68afcc27 5723#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
5724msgid "Sunday"
5725msgstr "日曜日"
5726
63b54384
TL
5727#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5728msgid "Superuser"
5729msgstr "スーパーユーザー"
5730
7cad3eb5 5731#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
68afcc27 5732#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
5733msgid "Support"
5734msgstr "サポート"
5735
04b8b6c6
TL
5736#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
5737#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
68afcc27
DC
5738#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5739#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
5740msgid "Suspend"
5741msgstr "一時停止"
5742
4bef8699 5743#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
5745#, fuzzy
5746msgid "Suspend to disk"
5747msgstr "一時停止"
5748
04b8b6c6
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
5750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 5751#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
5752msgid "Swap"
5753msgstr "スワップ"
5754
63b54384
TL
5755#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5756msgid "Swap usage"
5757msgstr "Swap 使用状況"
5758
04b8b6c6 5759#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
7cad3eb5
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5761#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642
TL
5762#, fuzzy
5763msgid "Sync"
5764msgstr "Last Sync"
5765
7cad3eb5
TL
5766#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
5767#, fuzzy
5768msgid "Sync Options"
5769msgstr "オプション"
5770
04b8b6c6 5771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
7cad3eb5
TL
5772msgid "Sync Preview"
5773msgstr ""
5774
63b54384
TL
5775#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5776msgid "Synchronize"
5777msgstr ""
5778
04b8b6c6
TL
5779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
5780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
5781#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5782#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5783#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
63b54384
TL
5784msgid "Syslog"
5785msgstr "システムログ"
5786
5787#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
04b8b6c6
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
a496432a
DC
5790msgid "System"
5791msgstr "システム"
5792
63b54384
TL
5793#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5794msgid "System Configuration"
5795msgstr "システム設定"
5796
04b8b6c6 5797#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
3c73cded
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
5799#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
a496432a
DC
5800msgid "System Report"
5801msgstr "システムレポート"
5802
04b8b6c6 5803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
5804msgid "TCP flags filter"
5805msgstr "TCP flags filter"
5806
7cad3eb5 5807#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
5808msgid "TFA"
5809msgstr "TFA"
5810
63b54384
TL
5811#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5812msgid "TLS"
5813msgstr ""
5814
5815#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5816#, fuzzy
15098f15 5817msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
5818msgstr "TLSポリシー"
5819
15098f15 5820#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
63b54384
TL
5821msgid "TLS Policy"
5822msgstr "TLSポリシー"
5823
04b8b6c6
TL
5824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
5825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
5826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a
DC
5827msgid "TTY count"
5828msgstr "TTY count"
5829
3c73cded
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
5831#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5
TL
5832#, fuzzy
5833msgid "Tag"
5834msgstr "ストレージ"
5835
15098f15
TL
5836#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5837#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
5838msgid "Take Snapshot"
5839msgstr "スナップショット採取"
5840
04b8b6c6 5841#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
68afcc27 5842#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
5843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
5844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
5845msgid "Target"
5846msgstr "ターゲット"
5847
5d62f32b 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 5849#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
5850msgid "Target Storage"
5851msgstr "ターゲットストレージ"
5852
04b8b6c6 5853#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
5854msgid "Target group"
5855msgstr "ターゲットグループ"
5856
04b8b6c6 5857#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 5858#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 5859#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
a496432a
DC
5860msgid "Target node"
5861msgstr "ターゲットノード"
5862
04b8b6c6 5863#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 5864msgid "Target portal group"
851561c1 5865msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 5866
04b8b6c6 5867#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
5868#, fuzzy
5869msgid "Target storage"
5870msgstr "ターゲットストレージ"
5871
04b8b6c6 5872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
63b54384
TL
5873msgid "Task"
5874msgstr "タスク"
5875
15098f15 5876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 5877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 5878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
5879msgid "Task History"
5880msgstr "タスク実行履歴"
5881
04b8b6c6 5882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
15098f15
TL
5883#, fuzzy
5884msgid "Task ID"
5885msgstr "タスク"
5886
04b8b6c6 5887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
5888msgid "Task type"
5889msgstr "タスクの種別"
5890
a10a1b4f 5891#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 5892#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
5893msgid "Tasks"
5894msgstr "タスク"
5895
04b8b6c6
TL
5896#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
5897#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
5898#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
a496432a
DC
5899msgid "Template"
5900msgstr "テンプレート"
5901
68afcc27
DC
5902#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5903#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 5904#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 5905#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
a496432a
DC
5906msgid "Templates"
5907msgstr "テンプレート"
5908
3c73cded 5909#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 5910msgid "Terms of Services"
851561c1 5911msgstr "Terms of Services"
68afcc27 5912
63b54384
TL
5913#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5914msgid "Test Name"
5915msgstr "Test Name"
5916
5917#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5918#: pmg-gui/js/Utils.js:485
63b54384
TL
5919msgid "Test String"
5920msgstr "テスト文字列"
5921
a8823642 5922#: pmg-gui/js/Utils.js:641
63b54384
TL
5923msgid "Text Replacement"
5924msgstr ""
5925
15098f15
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5927msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5928msgstr ""
5929
a8823642
TL
5930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5931msgid "The newest version installed in the Cluster."
5932msgstr ""
5933
04b8b6c6 5934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65
TL
5935msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5936msgstr ""
5937
63b54384
TL
5938#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5939#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
5940msgid "Thin Pool"
5941msgstr "Thin Pool"
5942
04b8b6c6
TL
5943#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5944#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a
DC
5945msgid "Thin provision"
5946msgstr "Thin provision"
5947
04b8b6c6 5948#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
5949msgid "This is not a valid DNS name"
5950msgstr "有効なDNS名ではありません"
5951
04b8b6c6
TL
5952#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
5954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
5955msgid "This will permanently erase all data."
5956msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
5957
04b8b6c6 5958#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
5959msgid "This will permanently erase current VM data."
5960msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
5961
68afcc27 5962#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5963#, fuzzy
5964msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
5965msgstr "{0} というID は存在しません"
5966
68afcc27 5967#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
5968msgid "This {0} ID is already in use"
5969msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
5970
04b8b6c6 5971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
5972msgid "Threshold"
5973msgstr "スレッショルド"
5974
a8823642 5975#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5976#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5977#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5978#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5979#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5980#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 5981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
a496432a
DC
5982msgid "Time"
5983msgstr "時刻"
5984
7cad3eb5
TL
5985#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
5986#, fuzzy
5987msgid "Time Step"
5988msgstr "タイムゾーン"
5989
04b8b6c6 5990#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699
TL
5991#, fuzzy
5992msgid "Time period"
5993msgstr "猶予期間"
5994
04b8b6c6
TL
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
5996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
5997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
5998msgid "Time zone"
5999msgstr "タイムゾーン"
6000
6001#: pmg-gui/js/Utils.js:281
6002msgid "TimeFrame"
6003msgstr "時間幅"
6004
04b8b6c6 6005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4bef8699
TL
6006#, fuzzy
6007msgid "Timeout"
6008msgstr "時刻"
6009
15098f15 6010#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
6011msgid "Timestamp"
6012msgstr "タイムスタンプ"
6013
7cad3eb5 6014#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
6015#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6016#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
63b54384
TL
6017msgid "To"
6018msgstr "受信者"
6019
04b8b6c6 6020#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
6021msgid ""
6022"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6023"follow the instructions."
6024msgstr ""
6025
00420c65 6026#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
6027msgid ""
6028"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6029"the VM."
6030msgstr ""
6031
a8823642
TL
6032#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6033#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
63b54384
TL
6034msgid "Toggle Raw"
6035msgstr ""
6036
a8823642 6037#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
63b54384
TL
6038msgid "Toggle Spam Info"
6039msgstr ""
6040
7cad3eb5
TL
6041#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6042msgid "Token"
6043msgstr ""
6044
3c73cded
TL
6045#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6046#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5
TL
6047msgid "Token ID"
6048msgstr ""
6049
6050#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
6051#, fuzzy
6052msgid "Token Name"
6053msgstr "Test Name"
6054
3c73cded 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5
TL
6056msgid "Token Secret"
6057msgstr ""
6058
6059#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
63b54384
TL
6060#, fuzzy
6061msgid "Top Receivers"
6062msgstr "受信者"
6063
04b8b6c6 6064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
63b54384 6065#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 6066#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
04b8b6c6 6067#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
a10a1b4f 6068#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6070#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
a496432a
DC
6071msgid "Total"
6072msgstr "合計"
6073
04b8b6c6 6074#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a
DC
6075msgid "Total Disk Read"
6076msgstr "Total Disk Read"
6077
04b8b6c6 6078#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a
DC
6079msgid "Total Disk Write"
6080msgstr "Total Disk Write"
6081
63b54384
TL
6082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6083#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6084#, fuzzy
6085msgid "Total Mail Count"
6086msgstr "メール合計"
6087
6088#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
6089msgid "Total Mails"
6090msgstr "メール合計"
6091
04b8b6c6 6092#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a
DC
6093msgid "Total NetIn"
6094msgstr "Total NetIn"
6095
04b8b6c6 6096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a
DC
6097msgid "Total NetOut"
6098msgstr "Total NetOut"
6099
04b8b6c6 6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
6101msgid "Total cores"
6102msgstr "合計コア数"
6103
7cad3eb5 6104#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
6105msgid "Tracking Center"
6106msgstr "追跡センター"
6107
6108#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6109#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6110msgid "Traffic"
6111msgstr ""
6112
15098f15 6113#: pmg-gui/js/Transport.js:142
63b54384
TL
6114#, fuzzy
6115msgid "Transport"
6116msgstr "トランスポート"
6117
6118#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6119msgid "Transports"
6120msgstr "トランスポート"
6121
6122#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6123#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
6124msgid "Trusted Network"
6125msgstr "信頼済ネットワーク"
6126
04b8b6c6 6127#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4bef8699
TL
6128#, fuzzy
6129msgid "Two Factor Authentication"
6130msgstr "認証"
6131
04b8b6c6
TL
6132#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
6133#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
6134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6135#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6136#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6137#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
04b8b6c6
TL
6139#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
6140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
6142#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6143#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
63b54384 6144#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 6145#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 6146#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 6147#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
6148#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6149#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
6151#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6152#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 6153#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 6154#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 6155#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
6156#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 6158#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
6159#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6160#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
63b54384 6161#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
04b8b6c6 6162#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
af73bf61 6163#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
6164msgid "Type"
6165msgstr "種別"
6166
04b8b6c6 6167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65
TL
6168msgid "U2F AppID URL"
6169msgstr ""
6170
04b8b6c6 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699
TL
6172msgid "U2F Device successfully connected."
6173msgstr ""
6174
04b8b6c6 6175#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
6176msgid "U2F Origin"
6177msgstr ""
6178
04b8b6c6 6179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65
TL
6180#, fuzzy
6181msgid "U2F Settings"
6182msgstr "設定"
6183
3c73cded 6184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 6185msgid "URL"
851561c1 6186msgstr "URL"
af73bf61 6187
04b8b6c6
TL
6188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6190#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 6191msgid "USB Device"
851561c1 6192msgstr "USBデバイス"
a496432a 6193
04b8b6c6 6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 6195msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 6196msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 6197
3c73cded 6198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
04b8b6c6 6199#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4bef8699
TL
6200#, fuzzy
6201msgid "Unchanged"
6202msgstr "変更なし"
6203
04b8b6c6 6204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384
TL
6205msgid "Undo Zoom"
6206msgstr "Undo Zoom"
6207
7cad3eb5 6208#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699
TL
6209#, fuzzy
6210msgid "Unique"
6211msgstr "一意なタスク ID"
6212
04b8b6c6 6213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
6214msgid "Unique task ID"
6215msgstr "一意なタスク ID"
6216
5d62f32b 6217#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5d62f32b 6218msgid "Unit File"
851561c1 6219msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 6220
04b8b6c6 6221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384 6222#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6223#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6224#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
a496432a
DC
6225msgid "Unknown"
6226msgstr "不明"
6227
63b54384
TL
6228#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
6229msgid "Unknown LDAP address"
6230msgstr "未知LDAPアドレス"
6231
04b8b6c6 6232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
63b54384
TL
6233msgid "Unknown error"
6234msgstr "未知のエラー"
6235
a7e44fd5
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6237msgid "Unkown"
6238msgstr ""
6239
04b8b6c6 6240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
63b54384
TL
6241msgid "Unmount"
6242msgstr "アンマウント"
6243
a7e44fd5
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6245msgid "Unplugged"
6246msgstr ""
6247
04b8b6c6
TL
6248#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6250#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
6251msgid "Unprivileged container"
6252msgstr "非特権コンテナ"
6253
04b8b6c6 6254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
a8823642 6255#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f
TL
6256msgid "Until"
6257msgstr ""
6258
04b8b6c6
TL
6259#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
6263msgid "Unused Disk"
6264msgstr "未使用のディスク"
6265
a10a1b4f 6266#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 6267msgid "Up"
851561c1 6268msgstr "Up"
a496432a 6269
04b8b6c6 6270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
a496432a
DC
6271msgid "Update"
6272msgstr "アップデート"
6273
63b54384
TL
6274#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
6275msgid "Update Available"
6276msgstr "アップデートがあります."
6277
6278#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
6279msgid "Update Now"
6280msgstr "今すぐ更新"
6281
a8823642 6282#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
63b54384
TL
6283msgid "Update now"
6284msgstr "今すぐ更新"
6285
04b8b6c6 6286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
63b54384
TL
6287msgid "Update package database"
6288msgstr "アップデートパッケージデータベース"
6289
6290#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
04b8b6c6 6291#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
a496432a
DC
6292msgid "Updates"
6293msgstr "アップデート"
6294
63b54384 6295#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
04b8b6c6 6296#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
a496432a
DC
6297msgid "Upgrade"
6298msgstr "アップグレード"
6299
6984d3b2 6300#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
6301#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6302#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6303#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
a496432a
DC
6304msgid "Upload"
6305msgstr "アップロード"
6306
6984d3b2
TL
6307#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6308#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 6309msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 6310msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 6311
04b8b6c6 6312#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
3c73cded
TL
6313#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6314#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
a496432a
DC
6315msgid "Upload Subscription Key"
6316msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
6317
04b8b6c6 6318#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
a496432a
DC
6319msgid "Uploading file..."
6320msgstr "ファイルをアップロード中…"
6321
63b54384 6322#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
04b8b6c6 6323#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 6324#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
6325#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6326#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
6327msgid "Uptime"
6328msgstr "稼働時間"
6329
04b8b6c6
TL
6330#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
6331#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
6332#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6333#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
6334#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6335#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
6336msgid "Usage"
6337msgstr "使用状況"
6338
7cad3eb5 6339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 6340msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 6341msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 6342
63b54384
TL
6343#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6344msgid "Use Bayesian filter"
6345msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
6346
68afcc27 6347#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
6348msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
6349msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
6350
63b54384 6351#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
6352#, fuzzy
6353msgid "Use Greylisting for IPv4"
6354msgstr "グレイリスト使用"
6355
6356#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
6357#, fuzzy
6358msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
6359msgstr "グレイリスト使用"
6360
6361#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
6362msgid "Use LUNs directly"
6363msgstr "LUNs を直接使用する"
6364
15098f15 6365#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
63b54384
TL
6366#, fuzzy
6367msgid "Use MX"
6368msgstr "SPF使用"
6369
04b8b6c6 6370#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 6371msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 6372msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 6373
04b8b6c6 6374#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
5d62f32b 6375msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 6376msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 6377
63b54384
TL
6378#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6379msgid "Use RBL checks"
6380msgstr "RBLチェック使用"
6381
6382#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6383#, fuzzy
6384msgid "Use Razor2 checks"
6385msgstr "RBLチェック使用"
6386
a8823642 6387#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
6388msgid "Use SPF"
6389msgstr "SPF使用"
6390
6391#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
6392msgid "Use SSL"
6393msgstr "SSL使用"
6394
a7e44fd5 6395#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 6396msgid "Use USB Port"
851561c1 6397msgstr "USBポートを使用"
a496432a 6398
a7e44fd5 6399#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 6400msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 6401msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 6402
a7e44fd5 6403#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 6404msgid "Use USB3"
851561c1 6405msgstr "USB3を使用"
68afcc27 6406
63b54384
TL
6407#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6408#, fuzzy
6409msgid "Use advanced statistic filters"
6410msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
6411
6412#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6413msgid "Use auto-whitelists"
6414msgstr "オートホワイトリスト使用"
6415
04b8b6c6
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
a496432a
DC
6419msgid "Use local time for RTC"
6420msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
6421
00420c65 6422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
6423msgid "Use physical CD/DVD Drive"
6424msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
6425
04b8b6c6
TL
6426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
6427#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
a496432a 6428msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 6429msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 6430
a7e44fd5
TL
6431#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
6432#, fuzzy
6433msgid "Use {0}"
6434msgstr "{0} をリセット"
6435
04b8b6c6 6436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
63b54384 6437#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6438#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
04b8b6c6 6439#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
5d62f32b 6440#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
6441msgid "Used"
6442msgstr "使用中"
6443
63b54384
TL
6444#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6445#, fuzzy
6446msgid "Used Objects"
6447msgstr "オブジェクト”何時”"
6448
6449#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 6450#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 6451#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 6452#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 6453#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6455#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6456#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
a496432a
DC
6457msgid "User"
6458msgstr "ユーザー"
6459
7cad3eb5 6460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
6461msgid "User Attribute Name"
6462msgstr "ユーザー属性名"
6463
a7e44fd5 6464#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
6465#, fuzzy
6466msgid "User Blacklist"
6467msgstr "ブラックリスト"
6468
3c73cded 6469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
6470#, fuzzy
6471msgid "User Filter"
6472msgstr "フィルタ"
6473
63b54384
TL
6474#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
6475msgid "User Management"
6476msgstr "ユーザー管理"
6477
68afcc27 6478#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6479#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
a496432a
DC
6480msgid "User Permission"
6481msgstr "ユーザのアクセス権限"
6482
a10a1b4f
TL
6483#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
6484#, fuzzy
6485msgid "User Spamreport Style"
6486msgstr "レポートスタイル"
6487
a7e44fd5 6488#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
6489#, fuzzy
6490msgid "User Whitelist"
6491msgstr "ホワイトリスト"
6492
3c73cded 6493#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5
TL
6494#, fuzzy
6495msgid "User classes"
6496msgstr "ユーザー名"
6497
04b8b6c6
TL
6498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
6499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
6500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
63b54384
TL
6501#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
6502#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6503#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
6504#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 6506#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 6507#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
6508#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
6509#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
6510#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 6511#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
a496432a
DC
6512msgid "User name"
6513msgstr "ユーザー名"
6514
63b54384
TL
6515#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6516#, fuzzy
6517msgid "User statistic lifetime (days)"
6518msgstr "保存日数(日)"
6519
6520#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6
TL
6521#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
6522#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
68afcc27
DC
6523msgid "Username"
6524msgstr "ユーザー名"
6525
3c73cded 6526#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
6527#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6528#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6529#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6530#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
a496432a
DC
6531msgid "Users"
6532msgstr "ユーザー"
6533
3c73cded 6534#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
6535#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6536#, fuzzy
6537msgid "Users and Groups"
6538msgstr "ユーザー/グループ"
6539
63b54384
TL
6540#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
6541#, fuzzy
6542msgid "Users of '{0}'"
6543msgstr "{0} のグループ"
6544
15098f15
TL
6545#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6546msgid ""
6547"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6548"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6549"decrease in security in practice."
6550msgstr ""
6551
3c73cded 6552#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5
TL
6553#, fuzzy
6554msgid "Using Account"
6555msgstr "ビューアカウント"
6556
04b8b6c6 6557#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
6558msgid "VCPUs"
6559msgstr "VCPUs"
6560
04b8b6c6
TL
6561#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
6562#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
6563#, fuzzy
6564msgid "VLAN Aware"
6565msgstr "VLAN aware"
6566
68afcc27 6567#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 6568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
6569msgid "VLAN Tag"
6570msgstr "VLANタグ"
6571
04b8b6c6
TL
6572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
6573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
6574msgid "VLAN aware"
6575msgstr "VLAN aware"
6576
04b8b6c6
TL
6577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
6578#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
00420c65
TL
6579#, fuzzy
6580msgid "VM State storage"
6581msgstr "LVM ストレージ"
6582
04b8b6c6
TL
6583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
6584#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
6585msgid "VMID"
6586msgstr "VMID"
6587
6588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
a496432a
DC
6589msgid "VMware compatible"
6590msgstr "VMWare 互換"
6591
68afcc27 6592#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
6593msgid "VMware image format"
6594msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
6595
04b8b6c6 6596#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
6597msgid "VNet"
6598msgstr ""
6599
04b8b6c6 6600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
a496432a
DC
6601msgid "VZDump backup file"
6602msgstr "VZDump バックアップファイル"
6603
04b8b6c6
TL
6604#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
6605#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
6606msgid "Valid CIDR Range"
6607msgstr "有効なCIDRレンジ"
6608
6984d3b2
TL
6609#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6610#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 6611msgid "Valid Since"
851561c1 6612msgstr "Valid Since"
af73bf61 6613
7cad3eb5
TL
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6615msgid "Validation Delay"
6616msgstr ""
6617
04b8b6c6
TL
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
6619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
6620#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
6621#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
15098f15 6622#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
6623msgid "Value"
6624msgstr "値"
6625
04b8b6c6
TL
6626#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
6627#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 6628#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
6629msgid "Vendor"
6630msgstr "ベンダ"
6631
63b54384
TL
6632#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6633msgid "Verbose"
6634msgstr "詳細"
6635
6984d3b2 6636#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
6637#, fuzzy
6638msgid "Verification"
6639msgstr "Notification"
6640
04b8b6c6 6641#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699
TL
6642#, fuzzy
6643msgid "Verification Code"
6644msgstr "認証モード"
6645
63b54384
TL
6646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
6647#, fuzzy
6648msgid "Verify Certificate"
6649msgstr "View Certificate"
6650
6651#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6652msgid "Verify Receivers"
6653msgstr "受信者認証"
6654
04b8b6c6 6655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6656#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6657#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6658#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 6661#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
6662msgid "Version"
6663msgstr "バージョン"
6664
04b8b6c6 6665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
7cad3eb5 6666#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6667#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
6668msgid "View"
6669msgstr "表示"
6670
6984d3b2 6671#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 6672msgid "View Certificate"
851561c1 6673msgstr "View Certificate"
68afcc27 6674
15098f15 6675#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
6676msgid "View DNS Record"
6677msgstr ""
6678
a8823642 6679#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
63b54384
TL
6680#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
6681msgid "View images"
6682msgstr "イメージ閲覧"
6683
04b8b6c6
TL
6684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
6685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
6686#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6687msgid "VirtIO RNG"
6688msgstr ""
6689
04b8b6c6
TL
6690#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
6691#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
6692#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
6693#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
6694#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6695#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
6696#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
6697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 6698#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
6699msgid "Virtual Machine"
6700msgstr "仮想マシン"
6701
15098f15 6702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 6703msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
6704msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
6705
68afcc27 6706#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
6707msgid "Virtual Machines"
6708msgstr "仮想マシン"
6709
63b54384
TL
6710#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6711#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6712#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
6713msgid "Virus"
6714msgstr "ウィルス"
6715
a7e44fd5 6716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
6717#, fuzzy
6718msgid "Virus Charts"
6719msgstr "ウィルスチャート"
6720
6721#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6722msgid "Virus Charts"
6723msgstr "ウィルスチャート"
6724
6725#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6726msgid "Virus Detector"
6727msgstr "ウィルス検知"
6728
6729#: pmg-gui/js/Utils.js:318
6730msgid "Virus Filter"
6731msgstr "ウィルスフィルタ"
6732
6733#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6734#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6735#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6736#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6737msgid "Virus Mails"
6738msgstr "ウィルスメール"
6739
6740#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6741msgid "Virus Outbreaks"
6742msgstr "ウィルス発生"
6743
a8823642 6744#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
6745msgid "Virus Quarantine"
6746msgstr "ウィルス検疫"
6747
6748#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6749msgid "Virus info"
6750msgstr "ウィルス情報"
6751
04b8b6c6 6752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
6753msgid "Vlan raw device"
6754msgstr ""
6755
7cad3eb5 6756#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6757msgid "Vnets"
6758msgstr ""
6759
63b54384
TL
6760#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6761#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6762#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6763#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
6764msgid "Volume group"
6765msgstr "ボリュームグループ"
6766
04b8b6c6 6767#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 6768msgid "Votes"
851561c1 6769msgstr "Votes"
68afcc27 6770
a10a1b4f
TL
6771#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6772#, fuzzy
6773msgid "WAL Disk"
6774msgstr "ディスク"
6775
6776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6777msgid "WAL size"
6778msgstr ""
6779
04b8b6c6
TL
6780#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
6781msgid ""
6782"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
6783"change the type you will not be able to go back!"
6784msgstr ""
6785
63b54384
TL
6786#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6787msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6788msgstr ""
6789
6790#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6791msgid "Wake-on-LAN"
6792msgstr ""
6793
04b8b6c6
TL
6794#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
6795msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
6796msgstr ""
6797
6798#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384
TL
6799msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6800msgstr ""
6801
a7e44fd5
TL
6802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6803msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6804msgstr ""
6805
15098f15 6806#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6807msgid ""
6808"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6809msgstr ""
6810
63b54384 6811#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6812#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
63b54384
TL
6813msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6814msgstr ""
6815
15098f15 6816#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
af73bf61 6817msgid "Webinterface Settings"
851561c1 6818msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 6819
04b8b6c6
TL
6820#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
6821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384
TL
6822msgid "Week"
6823msgstr ""
6824
6825#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6826msgid "What"
6827msgstr "何を"
6828
6829#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6830msgid "What Objects"
6831msgstr "オブジェクト”何を”"
6832
6833#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6834msgid "When"
6835msgstr "いつ"
6836
6837#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6838msgid "When Objects"
6839msgstr "オブジェクト”何時”"
6840
00420c65 6841#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6842#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6843#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
63b54384
TL
6844#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6845msgid "Whitelist"
6846msgstr "ホワイトリスト"
6847
6848#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6849msgid "Who Objects"
6850msgstr "オブジェクト”誰が”"
6851
6852#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6853msgid "Whole month"
6854msgstr ""
6855
6856#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6857msgid "Whole year"
6858msgstr ""
6859
15098f15 6860#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
63b54384
TL
6861msgid ""
6862"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6863"or E-mail addresses."
6864msgstr ""
6865"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
6866"ることができます。"
6867
15098f15 6868#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
63b54384
TL
6869msgid ""
6870"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6871"addresses as spam."
6872msgstr ""
6873"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
6874"つけることができます。"
6875
a10a1b4f
TL
6876#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6877msgid "Working"
6878msgstr ""
6879
04b8b6c6 6880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
6881msgid "Worst"
6882msgstr "Worst"
6883
04b8b6c6 6884#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
6885msgid "Would you like to install it now?"
6886msgstr ""
6887
04b8b6c6 6888#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a
DC
6889msgid "Write cache"
6890msgstr "Write cache"
6891
04b8b6c6
TL
6892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
6893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a
DC
6894msgid "Write limit"
6895msgstr "Write limit"
6896
04b8b6c6
TL
6897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
6898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
6899msgid "Write max burst"
6900msgstr "Write max burst"
6901
04b8b6c6
TL
6902#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
6903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
6904msgid "Writes"
6905msgstr "Writes"
6906
04b8b6c6
TL
6907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
6909msgid "Year"
6910msgstr ""
6911
04b8b6c6
TL
6912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
6913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
68afcc27 6914#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
6915msgid "Yes"
6916msgstr "はい"
6917
15098f15 6918#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
a496432a 6919msgid "You are here!"
851561c1 6920msgstr "You are here!"
a496432a 6921
04b8b6c6 6922#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
5d62f32b 6923msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 6924msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 6925
63b54384 6926#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6927#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
6928msgid "You have at least one node without subscription."
6929msgstr ""
6930
a7e44fd5
TL
6931#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6932msgid ""
6933"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6934"help for details."
6935msgstr ""
6936
00420c65
TL
6937#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6938msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6939msgstr ""
6940
04b8b6c6 6941#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4bef8699
TL
6942msgid "You need to create a initial config once."
6943msgstr ""
6944
63b54384 6945#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6946#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
63b54384
TL
6947msgid "Your subscription status is valid."
6948msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
6949
6950#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6951#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
6952msgid "ZFS Pool"
6953msgstr "ZFSプール"
6954
04b8b6c6 6955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
63b54384
TL
6956msgid "ZFS Storage"
6957msgstr "ZFSストレージ"
6958
15098f15 6959#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
6960#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
6961#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15
TL
6962msgid "Zone"
6963msgstr ""
6964
6965#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6966#, fuzzy
6967msgid "Zone {0} on node {1}"
6968msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6969
7cad3eb5 6970#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
6971msgid "Zones"
6972msgstr ""
6973
04b8b6c6 6974#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
5d62f32b 6975msgid "ashift"
851561c1 6976msgstr "ashift"
a496432a 6977
04b8b6c6
TL
6978#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
6979#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
6980#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
6981#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6982#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
6983msgid "average"
6984msgstr "平均"
6985
04b8b6c6 6986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
6987msgid "bond-primary"
6988msgstr ""
6989
04b8b6c6 6990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384
TL
6991msgid "current"
6992msgstr "current"
6993
04b8b6c6 6994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
63b54384
TL
6995msgid "day"
6996msgstr "日 "
6997
04b8b6c6 6998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
63b54384
TL
6999msgid "days"
7000msgstr "日 "
7001
04b8b6c6
TL
7002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7005#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 7010msgid "default"
851561c1 7011msgstr "既定値"
a496432a 7012
68afcc27 7013#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
7014msgid "fast"
7015msgstr "fast"
7016
7cad3eb5
TL
7017#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7018msgid "fast and good"
7019msgstr ""
7020
68afcc27 7021#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
7022msgid "good"
7023msgstr "good"
7024
68afcc27 7025#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a 7026msgid "hourly"
851561c1 7027msgstr "hourly"
a496432a 7028
04b8b6c6 7029#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
7030msgid "iSCSI Provider"
7031msgstr "iSCSI プロバイダ"
7032
04b8b6c6 7033#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 7034msgid "keyctl"
851561c1 7035msgstr "keyctl"
a496432a 7036
04b8b6c6 7037#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
7038msgid "letter"
7039msgstr "letter"
7040
04b8b6c6 7041#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
7042msgid "maxcpu"
7043msgstr "CPU最大値"
7044
04b8b6c6
TL
7045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7047#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7049#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
7050msgid "maximum"
7051msgstr ""
7052
04b8b6c6 7053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
63b54384
TL
7054msgid "never"
7055msgstr "無期限"
7056
04b8b6c6 7057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
7058msgid "new"
7059msgstr "new"
7060
15098f15 7061#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5
TL
7062#, fuzzy
7063msgid "noVNC Settings"
7064msgstr "設定"
7065
04b8b6c6
TL
7066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7067#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
63b54384
TL
7068msgid "none"
7069msgstr "none"
7070
15098f15 7071#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
7072msgid "of {0} CPU(s)"
7073msgstr "{0}個のCPU(s)"
7074
04b8b6c6 7075#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384
TL
7076msgid "only unicast addresses are allowed"
7077msgstr ""
7078
68afcc27 7079#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
7080msgid "paravirtualized"
7081msgstr "準仮想化"
7082
04b8b6c6 7083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
7084#, fuzzy
7085msgid "peer's link address: {0}"
7086msgstr "Peerアドレス"
7087
04b8b6c6 7088#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
a496432a 7089msgid "pending"
851561c1 7090msgstr "pending"
a496432a 7091
04b8b6c6 7092#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384
TL
7093#, fuzzy
7094msgid "privileged only"
7095msgstr "非特権のみ"
7096
3c73cded 7097#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
7098#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7099#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
7100msgid ""
7101"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
7102msgstr ""
7103"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
7104
04b8b6c6 7105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
63b54384
TL
7106msgid "running"
7107msgstr "稼働中"
7108
a8823642 7109#: pmg-gui/js/Utils.js:610
63b54384
TL
7110#, fuzzy
7111msgid "send orig. Mail"
7112msgstr "受信メール"
7113
04b8b6c6 7114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
63b54384
TL
7115msgid "stopped"
7116msgstr "停止中"
a496432a 7117
04b8b6c6 7118#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 7119msgid "syncing"
851561c1 7120msgstr "同期中"
a496432a 7121
68afcc27 7122#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
7123#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7124#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7125#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7131#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 7132#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
7133msgid "unlimited"
7134msgstr "無制限"
7135
04b8b6c6 7136#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 7137msgid "unprivileged only"
851561c1 7138msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 7139
68afcc27 7140#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
7141msgid "unsafe"
7142msgstr "unsafe"
7143
af73bf61
TL
7144#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7145#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
7146#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7147#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
7148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
7150msgid "use host settings"
7151msgstr "ホスト設定を使用する"
7152
04b8b6c6 7153#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699
TL
7154#, fuzzy
7155msgid "verify current password"
7156msgstr "パスワードの検証"
7157
15098f15 7158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 7159msgid "with options"
851561c1 7160msgstr "with options"
af73bf61 7161
15098f15 7162#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 7163msgid "xterm.js Settings"
851561c1 7164msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 7165
3c73cded 7166#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5
TL
7167#, fuzzy
7168msgid "{0} ({1})"
7169msgstr "{1}の {0}"
7170
7171#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
63b54384
TL
7172msgid "{0} hours"
7173msgstr "{0} 時間"
7174
04b8b6c6 7175#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699
TL
7176msgid "{0} is not initialized."
7177msgstr ""
7178
04b8b6c6 7179#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384
TL
7180msgid "{0} is not installed on this node."
7181msgstr ""
7182
04b8b6c6 7183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
63b54384
TL
7184msgid "{0} not installed."
7185msgstr ""
7186
04b8b6c6
TL
7187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
7188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
7189#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
7190#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
a496432a
DC
7191msgid "{0} of {1}"
7192msgstr "{1}の {0}"
7193
a8823642 7194#: pmg-gui/js/Utils.js:814
63b54384
TL
7195msgid "{0} on behalf of {1}"
7196msgstr "{0} on behalf of {1}"
7197
7198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
7199#, fuzzy
7200msgid "{0} seconds"
7201msgstr "{0} 時間"
7202
04b8b6c6 7203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
a496432a
DC
7204msgid "{0}% of {1}"
7205msgstr "{1} の {0}%"
7206
7207#~ msgid "-- all --"
7208#~ msgstr "-- すべて --"
7209
7210#~ msgid "-- any --"
7211#~ msgstr "-- いずれか --"
7212
68afcc27
DC
7213#~ msgid "ACLs"
7214#~ msgstr "ACL"
7215
a496432a
DC
7216#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
7217#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
7218
7219#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
7220#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
7221
7222#~ msgid "Add Harddisk"
7223#~ msgstr "ハードディスクを追加"
7224
7225#~ msgid "Add IP address (venet)"
7226#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
7227
c2d9745f 7228#~ msgid "Add Storages"
851561c1 7229#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 7230
a496432a
DC
7231#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
7232#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
7233
7234#~ msgid "Add network device"
7235#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
7236
7237#~ msgid "Arabic"
7238#~ msgstr "アラビア語"
7239
a496432a 7240#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 7241#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
7242
7243#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
7244#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
7245
7246#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
7247#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
7248
7249#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 7250#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7251
7252#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 7253#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7254
7255#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 7256#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
7257
7258#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 7259#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 7260
a496432a 7261#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 7262#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 7263
a496432a 7264#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 7265#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 7266
a496432a
DC
7267#~ msgid ""
7268#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
7269#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
7270#~ msgstr ""
7271#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
7272#~ "れます."
a496432a
DC
7273
7274#~ msgid ""
7275#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
7276#~ "current VM data."
63b54384
TL
7277#~ msgstr ""
7278#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
7279#~ "されます。"
a496432a 7280
a496432a 7281#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 7282#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 7283
a496432a 7284#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 7285#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 7286
a496432a 7287#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 7288#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 7289
af73bf61
TL
7290#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
7291#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
7292
a496432a
DC
7293#~ msgid "Backup CT {0}"
7294#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
7295
7296#~ msgid "Backup VM {0}"
7297#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
7298
a496432a 7299#~ msgid "Barrier"
851561c1 7300#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
7301
7302#~ msgid "Bond"
7303#~ msgstr "Bond"
7304
7305#~ msgid "Boot order"
7306#~ msgstr "ブート順"
7307
a496432a 7308#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 7309#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 7310
af73bf61
TL
7311#~ msgid "Bridged mode"
7312#~ msgstr "ブリッジモード"
7313
a496432a
DC
7314#~ msgid "CD-ROM"
7315#~ msgstr "CD-ROM"
7316
68afcc27
DC
7317#~ msgid "CD/DVD"
7318#~ msgstr "CD/DVD"
7319
a496432a
DC
7320#~ msgid "CPU Options"
7321#~ msgstr "オプション"
7322
a496432a
DC
7323#~ msgid "CPU Usage"
7324#~ msgstr "CPU 使用率"
7325
7326#~ msgid "CPU type"
7327#~ msgstr "CPU 種別"
7328
7329#~ msgid "CPU usage %"
7330#~ msgstr "CPU 使用率"
7331
7332#~ msgid "CPUs"
7333#~ msgstr "CPU"
7334
7335#~ msgid "CT/VM Resource"
7336#~ msgstr "CT/VMリソース"
7337
7cad3eb5
TL
7338#~ msgid "Cannot use default address safely"
7339#~ msgstr "Cannot use default address safely"
7340
a496432a 7341#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 7342#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
7343
7344#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
7345#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
7346
7347#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
7348#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
7349
a7e44fd5
TL
7350#~ msgid "Clear User name"
7351#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
7352
a496432a
DC
7353#~ msgid "Cluster Resources"
7354#~ msgstr "クラスタリソース"
7355
7356#~ msgid "Compress"
7357#~ msgstr "圧縮"
7358
a496432a 7359#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 7360#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 7361
af73bf61 7362#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 7363#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 7364
a496432a
DC
7365#~ msgid "Containers"
7366#~ msgstr "コンテナ"
7367
5e72e511
TL
7368#~ msgid "Corosync Ring 0"
7369#~ msgstr "Corosync Ring 0"
7370
7371#~ msgid "Corosync Ring 1"
7372#~ msgstr "Corosync Ring 1"
7373
a496432a
DC
7374#~ msgid "Create Auth"
7375#~ msgstr "認証を作成"
7376
7377#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 7378#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
7379
7380#~ msgid "Create Bond"
7381#~ msgstr "Bond を作成"
7382
a10a1b4f
TL
7383#~ msgid "Create MDS"
7384#~ msgstr "MDSを作成"
7385
a496432a
DC
7386#~ msgid "Create NFS storage"
7387#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
7388
a496432a
DC
7389#~ msgid "Create VM {0}"
7390#~ msgstr "VM {0} を作成"
7391
a496432a
DC
7392#~ msgid "Create iSCSI storage"
7393#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
7394
7395#~ msgid "Create new virtual machine"
7396#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
7397
a496432a 7398#~ msgid "Create realm"
851561c1 7399#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 7400
a496432a 7401#~ msgid "Create {0}"
851561c1 7402#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
7403
7404#~ msgid "Croatia"
7405#~ msgstr "クロアチア語"
7406
7407#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
7408#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
7409
7410#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
7411#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
7412
7413#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
7414#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
7415
7416#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
7417#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
7418
7419#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
7420#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
7421
7422#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
7423#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
7424
7425#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
7426#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
7427
7428#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
7429#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
7430
7431#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
7432#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
7433
7434#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
7435#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
7436
7437#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
7438#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
7439
7440#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
7441#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
7442
7443#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
7444#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
7445
7446#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
7447#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
7448
7449#~ msgid "DNS server 1"
7450#~ msgstr "DNS サーバー 1"
7451
7452#~ msgid "DNS server 2"
7453#~ msgstr "DNS サーバー 2"
7454
7455#~ msgid "Danish"
7456#~ msgstr "デンマーク語"
7457
a496432a
DC
7458#~ msgid "Datacenter Health"
7459#~ msgstr "データセンターの状態"
7460
7461#~ msgid "Day (average)"
7462#~ msgstr "一日 (平均)"
7463
7464#~ msgid "Day (max)"
7465#~ msgstr "一日 (最大)"
7466
7467#~ msgid "Default (English)"
851561c1 7468#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
7469
7470#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 7471#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
7472
7473#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 7474#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 7475
a496432a
DC
7476#~ msgid "Deletion Confirmation"
7477#~ msgstr "削除の確認"
7478
a10a1b4f
TL
7479#~ msgid "Destroy MDS"
7480#~ msgstr "MDSを破棄"
7481
a496432a 7482#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 7483#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
7484
7485#~ msgid "Disk space (GB)"
7486#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
7487
7488#~ msgid "Do not use any proxy"
7489#~ msgstr "プロキシを使用しない"
7490
a496432a 7491#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 7492#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 7493
a496432a 7494#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 7495#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
7496
7497#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
7498#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
7499
a496432a
DC
7500#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
7501#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
7502
7503#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
7504#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
7505
a496432a
DC
7506#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
7507#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
7508
7509#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
7510#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
7511
7512#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
7513#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
7514
a496432a 7515#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 7516#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 7517
a496432a 7518#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 7519#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 7520
a496432a 7521#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 7522#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
7523
7524#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
7525#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7526
a496432a 7527#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 7528#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 7529
a496432a
DC
7530#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
7531#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
7532
a496432a 7533#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 7534#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
7535
7536#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
7537#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
7538
a496432a 7539#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 7540#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 7541
7cad3eb5
TL
7542#~ msgid "Domains"
7543#~ msgstr "DNSドメイン"
7544
a496432a
DC
7545#~ msgid "Dutch"
7546#~ msgstr "オランダ語"
7547
7548#~ msgid "Dutch (Belgium)"
7549#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
7550
af73bf61
TL
7551#~ msgid "EMail"
7552#~ msgstr "E-Mail"
7553
a496432a
DC
7554#~ msgid "ERROR"
7555#~ msgstr "エラー"
7556
7cad3eb5
TL
7557#~ msgid "Edit Domains"
7558#~ msgstr "ドメインを編集"
7559
a496432a
DC
7560#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
7561#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
7562
7563#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
7564#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
7565
7566#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
7567#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
7568
7569#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
7570#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
7571
7572#~ msgid "Edit directory storage {0}"
7573#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
7574
7575#~ msgid "Edit display settings"
7576#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
7577
7578#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
7579#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
7580
7581#~ msgid "Edit keyboard settings"
7582#~ msgstr "キーボード設定を編集"
7583
7584#~ msgid "Edit language settings"
7585#~ msgstr "言語設定を編集"
7586
7587#~ msgid "Edit memory settings"
7588#~ msgstr "メモリ設定を編集"
7589
7590#~ msgid "Edit network device settings"
7591#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
7592
7593#~ msgid "Edit network device {0}"
7594#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
7595
a496432a 7596#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 7597#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 7598
af73bf61
TL
7599#~ msgid "Email"
7600#~ msgstr "メール"
a496432a 7601
a496432a
DC
7602#~ msgid "Enable /dev/console"
7603#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
7604
7605#~ msgid "Enable DHCP"
7606#~ msgstr "DHCPを有効"
7607
7608#~ msgid "Enable Firewall"
7609#~ msgstr "Firewallを有効"
7610
7611#~ msgid "Enable NDP"
7612#~ msgstr "NDPを有効"
7613
a496432a
DC
7614#~ msgid "English"
7615#~ msgstr "英語"
7616
7617#~ msgid "English (UK)"
7618#~ msgstr "英語 (UK)"
7619
7620#~ msgid "English (USA)"
7621#~ msgstr "英語 (USA)"
7622
a496432a
DC
7623#~ msgid "Enter your user name"
7624#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
7625
7626#~ msgid "Enterprise Directory Server"
7627#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
7628
7629#~ msgid "Error: No such console type"
7630#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
7631
7632#~ msgid "Estonia"
7633#~ msgstr "エストニア語"
7634
7635#~ msgid "Ethernet device"
7636#~ msgstr "イーサネットデバイス"
7637
7638#~ msgid "Ethernet device (veth)"
7639#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
7640
7641#~ msgid "Export"
7642#~ msgstr "Export"
7643
7644#~ msgid "Faroe Islands"
7645#~ msgstr "フェロー諸島"
7646
a496432a
DC
7647#~ msgid "Finnish"
7648#~ msgstr "フィンランド語"
7649
7650#~ msgid "First DNS server"
7651#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
7652
7653#~ msgid "Floppy"
7654#~ msgstr "フロッピー"
7655
7656#~ msgid "French"
7657#~ msgstr "フランス語"
7658
7659#~ msgid "French (Belgium)"
7660#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
7661
7662#~ msgid "French (Canada)"
7663#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
7664
7665#~ msgid "French (Swiss)"
7666#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
7667
7668#~ msgid "Friday"
7669#~ msgstr "金曜日"
7670
7671#~ msgid "GPT"
7672#~ msgstr "GPT"
7673
7674#~ msgid "GUI language"
7675#~ msgstr "GUI の言語"
7676
7677#~ msgid "German"
7678#~ msgstr "ドイツ語"
7679
7680#~ msgid "German (Swiss)"
7681#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
7682
7683#~ msgid "Got unexpected device type"
7684#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
7685
a496432a
DC
7686#~ msgid "GroupID"
7687#~ msgstr "グループ ID"
7688
a496432a 7689#~ msgid "HA Service Status"
851561c1 7690#~ msgstr "HAサービス状態"
a496432a
DC
7691
7692#~ msgid "HD space (root)"
7693#~ msgstr "HD スペース (root)"
7694
7695#~ msgid "Harddisk"
7696#~ msgstr "ハードディスク"
7697
7698#~ msgid "Host MAC"
7699#~ msgstr "ホスト MAC"
7700
a496432a
DC
7701#~ msgid "Host device name"
7702#~ msgstr "ホストデバイス名"
7703
7704#~ msgid "Host ifname"
7705#~ msgstr "ホスト if 名"
7706
7707#~ msgid "Hour (average)"
7708#~ msgstr "一時間 (平均)"
7709
7710#~ msgid "Hour (max)"
7711#~ msgstr "一時間 (最大)"
7712
7713#~ msgid "Hungarian"
7714#~ msgstr "ハンガリー語"
7715
7716#~ msgid "IDE"
7717#~ msgstr "IDE"
7718
7719#~ msgid "IP address (venet)"
7720#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
7721
a496432a
DC
7722#~ msgid "IP/Name"
7723#~ msgstr "IP/名前"
7724
a10a1b4f
TL
7725#~ msgid "IPv6 address"
7726#~ msgstr "IPv6アドレス"
7727
a496432a
DC
7728#~ msgid "ISO"
7729#~ msgstr "ISO"
7730
7731#~ msgid "ISO Image"
7732#~ msgstr "ISO イメージ"
7733
7734#~ msgid "Icelandic"
7735#~ msgstr "アイスランド語"
7736
7737#~ msgid "Image"
7738#~ msgstr "イメージ"
7739
7740#~ msgid "Image format"
7741#~ msgstr "イメージ形式"
7742
7743#~ msgid "Images"
7744#~ msgstr "イメージ"
7745
7746#~ msgid "Initialize GPT"
7747#~ msgstr "GPTの初期化"
7748
a496432a
DC
7749#~ msgid "Intel E1000"
7750#~ msgstr "Intel E1000"
7751
7752#~ msgid "Italian"
7753#~ msgstr "イタリア語"
7754
7755#~ msgid "Item"
7756#~ msgstr "個"
7757
7758#~ msgid "Items"
7759#~ msgstr "個"
7760
7761#~ msgid "Japanese"
7762#~ msgstr "日本語"
7763
a10a1b4f
TL
7764#~ msgid "Journal/DB Disk"
7765#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
7766
a496432a
DC
7767#~ msgid "Keyboard"
7768#~ msgstr "キーボード"
7769
7770#~ msgid "LVM group"
7771#~ msgstr "LVM グループ"
7772
5e72e511
TL
7773#~ msgid "Latency (ms)"
7774#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
7775
a496432a
DC
7776#~ msgid "Latvian"
7777#~ msgstr "ラトビア語"
7778
7779#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
7780#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
7781
7782#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
7783#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
7784
7785#~ msgid "Linux/Other"
7786#~ msgstr "Linux/その他"
7787
7788#~ msgid "Lithuanian"
7789#~ msgstr "リトアニア語"
7790
7791#~ msgid "Load failed"
7792#~ msgstr "読み込めませんでした"
7793
7794#~ msgid "MAC"
7795#~ msgstr "MAC"
7796
7797#~ msgid "Macedonian"
7798#~ msgstr "マケドニア語"
7799
a496432a 7800#~ msgid "Maxheld"
851561c1 7801#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 7802
af73bf61
TL
7803#~ msgid "Maximum memory"
7804#~ msgstr "最大メモリ量"
7805
a496432a
DC
7806#~ msgid "Memory (MB)"
7807#~ msgstr "メモリー (MB)"
7808
a496432a
DC
7809#~ msgid "Microsoft Windows"
7810#~ msgstr "Microsoft Windows"
7811
7812#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
7813#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
7814
7815#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
7816#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
7817
7818#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
7819#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
7820
7821#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
7822#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
7823
a496432a 7824#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 7825#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 7826
a496432a 7827#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 7828#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 7829
4bef8699
TL
7830#, fuzzy
7831#~ msgid "Minimum replicas"
7832#~ msgstr "最小文字数"
7833
a496432a
DC
7834#~ msgid "Modify"
7835#~ msgstr "変更"
7836
7837#~ msgid "Monday"
7838#~ msgstr "月曜日"
7839
a496432a
DC
7840#~ msgid "Month (average)"
7841#~ msgstr "月間 (平均)"
7842
af73bf61
TL
7843#~ msgid "NAT mode"
7844#~ msgstr "NAT モード"
7845
a496432a
DC
7846#~ msgid "NFS"
7847#~ msgstr "NFS"
7848
7849#~ msgid "Network Adapter"
7850#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
7851
7852#~ msgid "Network card"
7853#~ msgstr "カード種別"
7854
00420c65
TL
7855#~ msgid "No backup"
7856#~ msgstr "バックアップがありません"
7857
af73bf61 7858#~ msgid "No data in database."
851561c1 7859#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 7860
a496432a
DC
7861#~ msgid "Node list"
7862#~ msgstr "ノードリスト"
7863
a496432a
DC
7864#~ msgid "Norwegian"
7865#~ msgstr "ノルウェー語"
7866
15098f15
TL
7867#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7868#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
7869
4bef8699
TL
7870#, fuzzy
7871#~ msgid "Number of replicas"
7872#~ msgstr "ノードの数"
7873
a496432a 7874#~ msgid "OS default"
851561c1 7875#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 7876
68afcc27
DC
7877#~ msgid "OSDs"
7878#~ msgstr "OSDs"
7879
4f602a45
TL
7880#~ msgid "OTP"
7881#~ msgstr "OTP"
7882
a496432a
DC
7883#~ msgid "OpenVZ Container"
7884#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7885
a496432a
DC
7886#~ msgid "OpenVZ Containers"
7887#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
7888
7889#~ msgid "OpenVZ template"
7890#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
7891
7892#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
7893#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
7894
7cad3eb5
TL
7895#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7896#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7897
a496432a
DC
7898#~ msgid "Other"
7899#~ msgstr "その他"
7900
68afcc27
DC
7901#~ msgid "Other OS types"
7902#~ msgstr "他のOSタイプ"
7903
7904#~ msgid "PGs"
7905#~ msgstr "PGs"
7906
af73bf61
TL
7907#~ msgid "Passsword"
7908#~ msgstr "パスワード"
7909
64f1e130
TL
7910#~ msgid "Passwords does not match"
7911#~ msgstr "パスワードが一致しません"
7912
a496432a
DC
7913#~ msgid "Path/Target"
7914#~ msgstr "パス/ターゲット"
7915
a7e44fd5
TL
7916#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7917#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7918
a496432a
DC
7919#~ msgid "Portuguese"
7920#~ msgstr "ポルトガル語"
7921
7922#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
7923#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
7924
7925#~ msgid "Proxmox Console"
7926#~ msgstr "Proxmox コンソール"
7927
7928#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
7929#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
7930
7931#~ msgid "Quota Grace period"
7932#~ msgstr "クォータ猶予期間"
7933
7934#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
7935#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
7936
7937#~ msgid "Quota UGID limit"
7938#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
7939
7940#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
7941#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
7942
00420c65
TL
7943#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7944#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
7945
a496432a
DC
7946#~ msgid "Realtec RTL8139"
7947#~ msgstr "Realtec RTL8139"
7948
7949#~ msgid "Reload service {0}"
7950#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
7951
a496432a 7952#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 7953#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 7954
a10a1b4f
TL
7955#~ msgid "Remove Partitions"
7956#~ msgstr "パーティションの削除"
7957
a496432a
DC
7958#~ msgid "Restart service {0}"
7959#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
7960
a496432a 7961#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 7962#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 7963
a496432a
DC
7964#~ msgid "Restarts"
7965#~ msgstr "再起動"
7966
7967#~ msgid "Restore CT"
7968#~ msgstr "CT をリストア"
7969
7970#~ msgid "Restore VM"
7971#~ msgstr "VM をリストア"
7972
7973#~ msgid "Restore VM {0}"
7974#~ msgstr "VM {0} をリストア"
7975
a496432a 7976#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 7977#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 7978
a496432a 7979#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 7980#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
7981
7982#~ msgid "Revert changes"
7983#~ msgstr "元に戻す"
7984
5e72e511
TL
7985#~ msgid "Ring 0"
7986#~ msgstr "リング0"
7987
7988#~ msgid "Ring 0 Address"
7989#~ msgstr "リング0アドレス"
7990
7991#~ msgid "Ring 1"
7992#~ msgstr "リング1"
7993
a496432a
DC
7994#~ msgid "Routed mode (venet)"
7995#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
7996
7997#~ msgid "Russian"
7998#~ msgstr "ロシア語"
7999
8000#~ msgid "SCSI"
8001#~ msgstr "SCSI"
8002
68afcc27
DC
8003#~ msgid "SKU"
8004#~ msgstr "SKU"
8005
15098f15
TL
8006#~ msgid "SMTP Port"
8007#~ msgstr "SMTPポート"
8008
a496432a
DC
8009#~ msgid "SSL"
8010#~ msgstr "SSL"
8011
8012#~ msgid "Saturday"
8013#~ msgstr "土曜日"
8014
8015#~ msgid "Second boot device"
8016#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
8017
a496432a
DC
8018#~ msgid "Server Type"
8019#~ msgstr "サーバー種別"
8020
3c73cded
TL
8021#, fuzzy
8022#~ msgid "Service vlan"
8023#~ msgstr "サービス"
8024
6984d3b2
TL
8025#~ msgid "Set noout"
8026#~ msgstr "Set noout"
8027
a496432a
DC
8028#~ msgid "Set time zone"
8029#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
8030
af73bf61 8031#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 8032#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 8033
a496432a
DC
8034#~ msgid "Slovenian"
8035#~ msgstr "スロベニア語"
8036
8037#~ msgid "Spanish"
8038#~ msgstr "スペイン語"
8039
a496432a 8040#~ msgid "Spice Console"
851561c1 8041#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 8042
a496432a
DC
8043#~ msgid "Start All VMs"
8044#~ msgstr "すべての VM"
8045
8046#~ msgid "Start VM {0}"
8047#~ msgstr "VM {0} を起動"
8048
8049#~ msgid "Start service {0}"
8050#~ msgstr "サービス {0} を開始"
8051
8052#~ msgid "Start time"
8053#~ msgstr "開始時刻"
8054
a496432a 8055#~ msgid "Start {0}"
851561c1 8056#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
8057
8058#~ msgid "Started"
8059#~ msgstr "起動しました"
8060
669862f5
TL
8061#, fuzzy
8062#~ msgid "Status details"
8063#~ msgstr "ユーザーの表示"
8064
a496432a 8065#~ msgid "Stop All VMs"
851561c1 8066#~ msgstr "すべての VMを停止"
a496432a
DC
8067
8068#~ msgid "Stop VM {0}"
8069#~ msgstr "VM {0} を停止"
8070
8071#~ msgid "Stop service {0}"
8072#~ msgstr "サービス {0} を停止"
8073
a496432a 8074#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 8075#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
8076
8077#~ msgid "Storage ID"
8078#~ msgstr "ストレージ ID"
8079
8080#~ msgid "Storage list"
8081#~ msgstr "ストレージリスト"
8082
8083#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
8084#~ msgstr ""
8085#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 8086
a496432a 8087#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 8088#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
8089
8090#~ msgid "Swap (MB)"
8091#~ msgstr "スワップ (MB)"
8092
8093#~ msgid "Swedish"
8094#~ msgstr "スウェーデン語"
8095
a496432a 8096#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 8097#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
8098
8099#~ msgid "Task viewer: "
8100#~ msgstr "タスクビューワー:"
8101
a496432a 8102#~ msgid "Template download"
851561c1 8103#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 8104
3c73cded
TL
8105#~ msgid "Terms of Service"
8106#~ msgstr "Terms of Service"
8107
a496432a
DC
8108#~ msgid "Thai"
8109#~ msgstr "タイ語"
8110
8111#~ msgid "Third DNS server"
8112#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
8113
8114#~ msgid "Third boot device"
8115#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
8116
8117#~ msgid "This device is already in use."
8118#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
8119
a496432a 8120#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 8121#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
8122
8123#~ msgid "Thursday"
8124#~ msgstr "木曜日"
8125
a496432a
DC
8126#~ msgid "Tuesday"
8127#~ msgstr "火曜日"
8128
8129#~ msgid "Turkish"
8130#~ msgstr "トルコ語"
8131
8132#~ msgid "Type 'help' for help."
8133#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
8134
68afcc27
DC
8135#~ msgid "USB"
8136#~ msgstr "USB"
a496432a 8137
a496432a 8138#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 8139#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 8140
a496432a 8141#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 8142#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 8143
a496432a 8144#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 8145#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
8146
8147#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
8148#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
8149
6984d3b2
TL
8150#~ msgid "Unset noout"
8151#~ msgstr "Unset noout"
8152
a496432a
DC
8153#~ msgid "Upload failed"
8154#~ msgstr "アップロードできませんでした"
8155
af73bf61
TL
8156#~ msgid "Use fixed size memory"
8157#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
8158
a496432a
DC
8159#~ msgid "User quotas disabled."
8160#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
8161
a496432a
DC
8162#~ msgid "VIRTIO"
8163#~ msgstr "VIRTIO"
8164
a496432a 8165#~ msgid "VM"
851561c1 8166#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
8167
8168#~ msgid "VM ID"
8169#~ msgstr "VM ID"
8170
a496432a
DC
8171#~ msgid "VM name"
8172#~ msgstr "VM 名"
8173
a496432a 8174#~ msgid "VM protection"
851561c1 8175#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 8176
a496432a 8177#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 8178#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
8179
8180#~ msgid "VNC shell"
8181#~ msgstr "VNC シェル"
8182
a496432a
DC
8183#~ msgid "Virtual machines"
8184#~ msgstr "仮想マシン"
8185
a496432a
DC
8186#~ msgid "Wednesday"
8187#~ msgstr "水曜日"
8188
8189#~ msgid "Week (average)"
8190#~ msgstr "週間 (平均)"
8191
8192#~ msgid "Week (max)"
8193#~ msgstr "週間 (最大)"
8194
8195#~ msgid "Write IOPS"
8196#~ msgstr "Write IOPS"
8197
8198#~ msgid "Write back (unsafe)"
8199#~ msgstr "ライトバック (危険)"
8200
8201#~ msgid "Write through"
8202#~ msgstr "ライトスルー"
8203
8204#~ msgid "Year (average)"
8205#~ msgstr "年間 (平均)"
8206
8207#~ msgid "Year (max)"
8208#~ msgstr "年間 (最大)"
8209
af73bf61
TL
8210#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
8211#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
8212
a8823642
TL
8213#~ msgid "You are logged in as {0}"
8214#~ msgstr "{0} でログイン中"
8215
a496432a
DC
8216#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
8217#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
8218
8219#~ msgid "active-backup"
8220#~ msgstr "active-backup"
8221
669862f5
TL
8222#, fuzzy
8223#~ msgid "alias"
8224#~ msgstr "別名"
8225
a496432a
DC
8226#~ msgid "athlon"
8227#~ msgstr "Athlon"
8228
8229#~ msgid "balance-alb"
8230#~ msgstr "balance-alb"
8231
a496432a
DC
8232#~ msgid "balance-tlb"
8233#~ msgstr "balance-tlb"
8234
8235#~ msgid "balance-xor"
8236#~ msgstr "balance-xor"
8237
3c73cded
TL
8238#, fuzzy
8239#~ msgid "bridge"
8240#~ msgstr "ブリッジ"
8241
a496432a
DC
8242#~ msgid "broadcast"
8243#~ msgstr "broadcast"
8244
8245#~ msgid "can't create unknown device type"
8246#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
8247
8248#~ msgid "can't get window size"
8249#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
8250
8251#~ msgid "core2duo"
8252#~ msgstr "Core 2 Duo"
8253
a496432a
DC
8254#~ msgid "enable"
8255#~ msgstr "有効"
8256
8257#~ msgid "held"
851561c1 8258#~ msgstr "held"
a496432a 8259
a496432a
DC
8260#~ msgid "iSCSI"
8261#~ msgstr "iSCSI"
8262
8263#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 8264#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
8265
8266#~ msgid "kvm32"
8267#~ msgstr "kvm32"
8268
8269#~ msgid "kvm64"
8270#~ msgstr "kvm64"
8271
669862f5
TL
8272#, fuzzy
8273#~ msgid "mac"
8274#~ msgstr "CPU最大値"
8275
a496432a
DC
8276#~ msgid "no VM ID specified"
8277#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
8278
8279#~ msgid "no VM type specified"
8280#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
8281
8282#~ msgid "no dataCache specified"
8283#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
8284
8285#~ msgid "no datasource specified"
8286#~ msgstr "データソースが指定されていません"
8287
8288#~ msgid "no interface name specified"
8289#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
8290
8291#~ msgid "no network device type specified"
8292#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
8293
8294#~ msgid "no node name specified"
8295#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
8296
8297#~ msgid "no rrdurl specified"
8298#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
8299
8300#~ msgid "no rstore model specified"
8301#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
8302
8303#~ msgid "no rstore specified"
8304#~ msgstr "rstore が指定されていません"
8305
8306#~ msgid "no status storage specified"
8307#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
8308
8309#~ msgid "no storage ID specified"
8310#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
8311
8312#~ msgid "no storeid specified"
8313#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
8314
8315#~ msgid "no such interface {0}"
8316#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
8317
8318#~ msgid "no task specified"
8319#~ msgstr "タスクが指定されていません"
8320
8321#~ msgid "no url specified"
8322#~ msgstr "URL が指定されていません"
8323
8324#~ msgid "no vmtype specified"
8325#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
8326
8327#~ msgid "no volume ID specified"
8328#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
8329
8330#~ msgid "no workspace specified"
8331#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
8332
8333#~ msgid "not a vm type"
8334#~ msgstr "VM 種別ではありません"
8335
8336#~ msgid "nothing selected"
8337#~ msgstr "何も選択されていません"
8338
3c73cded
TL
8339#, fuzzy
8340#~ msgid "peers address list"
8341#~ msgstr "Peerアドレス"
8342
a496432a
DC
8343#~ msgid "pentium"
8344#~ msgstr "Pentium"
8345
8346#~ msgid "pentium2"
8347#~ msgstr "Pentium 2"
8348
8349#~ msgid "pentium3"
8350#~ msgstr "Pentium 3"
8351
8352#~ msgid "phenom"
8353#~ msgstr "Phenom"
8354
8355#~ msgid "qemu32"
8356#~ msgstr "qemu32"
8357
8358#~ msgid "qemu64"
8359#~ msgstr "qemu64"
8360
a496432a 8361#~ msgid "restricted"
851561c1 8362#~ msgstr "制限中"
a496432a 8363
a496432a 8364#~ msgid "serial"
851561c1 8365#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
8366
8367#~ msgid "server offline?"
8368#~ msgstr "サーバーオフライン?"
8369
8370#~ msgid "unable to parse upid {0}"
8371#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
8372
8373#~ msgid "unable to queue store without storeid"
8374#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
8375
8376#~ msgid "unknown vm type {0}"
8377#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
8378
8379#~ msgid "unsupported VM type {0}"
8380#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
8381
8382#~ msgid "unsupported config"
8383#~ msgstr "サポートしていない設定です"
8384
a496432a
DC
8385#~ msgid "version"
8386#~ msgstr "バージョン"
8387
8388#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
8389#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
8390
669862f5
TL
8391#, fuzzy
8392#~ msgid "zone"
8393#~ msgstr "タイムゾーン"
8394
a496432a
DC
8395#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
8396#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
8397
8398#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8399#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"