]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
de: Add translation for "transfer rate"
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
38c6cdd3 10"POT-Creation-Date: Thu Oct 15 13:30:19 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
04b8b6c6 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
00420c65 28#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
29msgid ""
30"A newer version was installed but old version still running, please restart"
31msgstr ""
32
7cad3eb5
TL
33#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34msgid "ACME"
35msgstr ""
36
37#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38msgid "ACME DNS Plugin"
39msgstr ""
40
3c73cded 41#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 42msgid "ACME Directory"
851561c1 43msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 44
04b8b6c6
TL
45#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
46#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
a496432a
DC
47msgid "ACPI support"
48msgstr "ACPI サポート"
49
7cad3eb5
TL
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51#, fuzzy
52msgid "API"
53msgstr "PID"
54
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
56msgid "API Data"
57msgstr ""
58
38c6cdd3 59#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
62#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
63msgid "API Token"
64msgstr ""
65
66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
67#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
68#, fuzzy
69msgid "API Token Permission"
70msgstr "ユーザのアクセス権限"
71
72#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
73#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
74#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
75msgid "API Tokens"
76msgstr ""
77
04b8b6c6 78#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
a496432a
DC
79msgid "Abort"
80msgstr "中止"
81
3c73cded 82#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 83msgid "Accept TOS"
851561c1 84msgstr "Accept TOS"
af73bf61 85
63b54384 86#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 87#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 88msgid "Account"
7469fe2f 89msgstr "アカウント"
68afcc27 90
3c73cded
TL
91#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
92#, fuzzy
93msgid "Account Name"
94msgstr "アカウント"
95
63b54384
TL
96#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
97msgid "Account attribute name"
98msgstr "アカウント属性名"
99
100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
102msgid "Accounts"
103msgstr "アカウント"
104
04b8b6c6 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
63b54384 106#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
68afcc27 107#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
109#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 110msgid "Action"
851561c1 111msgstr "動作"
68afcc27 112
a8823642 113#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
63b54384
TL
114msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
115msgstr ""
116
117#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
118msgid "Action Objects"
119msgstr "アクション”オブジェクト”"
120
9fe57283
TL
121#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
122#, fuzzy
123msgid "Actions"
124msgstr "動作"
125
04b8b6c6
TL
126#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
128#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 129#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
9fe57283 130#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
af73bf61 131#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
132msgid "Active"
133msgstr "稼働中"
134
04b8b6c6 135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
a496432a
DC
136msgid "Active Directory Server"
137msgstr "Active Directory サーバー"
138
38c6cdd3 139#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
04b8b6c6 140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
63b54384
TL
141#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
142#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 143#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
144#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
145#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
146#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
147#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 148#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 149#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 150#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 151#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 152#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 155#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 156#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 157#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
161#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
163#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
164#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
9fe57283 165#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
38c6cdd3 166#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
9fe57283
TL
167#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
168#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
a496432a
DC
169msgid "Add"
170msgstr "追加"
171
3c73cded 172#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5
TL
173#, fuzzy
174msgid "Add ACME Account"
175msgstr "アカウント"
176
04b8b6c6 177#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699
TL
178#, fuzzy
179msgid "Add EFI Disk"
180msgstr "EFIディスク"
181
5d62f32b
TL
182#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
183#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
184#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 185#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 186msgid "Add Storage"
851561c1 187msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 188
63b54384
TL
189#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
190msgid "Add TLS received header"
191msgstr ""
192
9fe57283
TL
193#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
194#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
195#, fuzzy
196msgid "Add as Datastore"
197msgstr "ストレージ追加"
198
04b8b6c6
TL
199#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
5e72e511
TL
201#, fuzzy
202msgid "Add as Storage"
203msgstr "ストレージ追加"
204
04b8b6c6 205#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511
TL
206#, fuzzy
207msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
208msgstr "クラスタ情報"
209
04b8b6c6 210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
5e72e511
TL
211#, fuzzy
212msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
213msgstr "クラスタ情報"
214
04b8b6c6 215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4bef8699
TL
216msgid ""
217"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
218"Monitor tab."
219msgstr ""
220
15098f15 221#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 222#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 224msgid "Address"
7469fe2f 225msgstr "アドレス"
68afcc27 226
63b54384
TL
227#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
228msgid "Addresses"
229msgstr "アドレス"
230
9fe57283 231#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
63b54384
TL
232msgid "Administration"
233msgstr "管理"
234
235#: pmg-gui/js/Utils.js:18
236msgid "Administrator"
237msgstr "管理者"
238
239#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
240msgid "Administrator EMail"
241msgstr "管理者Eメール"
242
04b8b6c6 243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
af73bf61
TL
244#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
245msgid "Advanced"
851561c1 246msgstr "詳細設定"
af73bf61 247
7cad3eb5 248#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 255msgid "Alias"
851561c1 256msgstr "別名"
a496432a 257
04b8b6c6
TL
258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
259#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
260#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
261#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
264#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
265#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
267#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 268#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
af73bf61 269#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a 270msgid "All"
851561c1 271msgstr "全部"
a496432a 272
15098f15 273#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
5d62f32b 274msgid "All Functions"
851561c1 275msgstr "全機能"
5d62f32b 276
9fe57283
TL
277#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
278msgid "All OK"
279msgstr ""
280
281#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
282msgid "All OK (old)"
283msgstr ""
284
04b8b6c6 285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
a496432a
DC
286msgid "All except {0}"
287msgstr "{0} を除くすべて"
288
9fe57283
TL
289#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
290#, fuzzy
291msgid "All failed"
292msgstr "IPフィルタ"
293
294#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 295msgid "Allocated"
851561c1 296msgstr "割当済"
a496432a 297
a8823642 298#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
63b54384
TL
299#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
300msgid "Allow HREFs"
301msgstr "HREF許可"
302
04b8b6c6 303#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65
TL
304msgid "Allow local disk migration"
305msgstr ""
306
04b8b6c6
TL
307#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
308#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
309#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
310msgid "Allowed characters"
311msgstr "使用可能な文字"
312
9fe57283 313#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
68afcc27 314#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
315msgid "Always"
316msgstr "常時"
317
38c6cdd3 318#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58
9fe57283
TL
319msgid "An absolute path"
320msgstr ""
321
04b8b6c6 322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 323#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
04b8b6c6 324#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 325#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699
TL
326msgid "Apply"
327msgstr ""
328
04b8b6c6 329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65
TL
330#, fuzzy
331msgid "Apply Configuration"
332msgstr "設定"
333
334#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
335#, fuzzy
336msgid "Apply Custom Scores"
337msgstr "スパムスコア"
338
04b8b6c6 339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
340msgid "Architecture"
341msgstr "アーキテクチャ"
342
63b54384
TL
343#: pmg-gui/js/Utils.js:431
344msgid "Archive Filter"
345msgstr "アーカイブフィルタ"
346
04b8b6c6
TL
347#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
348#, fuzzy
349msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
350msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
351
352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 353msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 354msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 355
15098f15 356#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
357msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
358msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
359
04b8b6c6 360#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
38c6cdd3 362#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
68afcc27 363#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 368#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
a496432a 369msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 370msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 371
9fe57283
TL
372#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
373#, fuzzy
374msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
375msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
376
3c73cded
TL
377#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
378#, fuzzy
379msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
380msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
381
7cad3eb5 382#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 383msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 384msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 385
15098f15 386#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
63b54384
TL
387#, fuzzy
388msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
389msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
390
04b8b6c6 391#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
392msgid ""
393"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
394msgstr ""
63b54384
TL
395"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
396"入\n"
851561c1 397"力."
68afcc27 398
a8823642 399#: pmg-gui/js/Utils.js:545
63b54384
TL
400msgid "Attach orig. Mail"
401msgstr ""
402
a8823642 403#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5
TL
404#, fuzzy
405msgid "Attachment Quarantine"
406msgstr "スパム検疫"
407
04b8b6c6 408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 409msgid "Attribute"
851561c1 410msgstr "属性"
68afcc27 411
6984d3b2
TL
412#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
413#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2
TL
416#, fuzzy
417msgid "Audio Device"
418msgstr "デバイス"
419
63b54384
TL
420#: pmg-gui/js/Utils.js:21
421msgid "Auditor"
422msgstr ""
423
7cad3eb5 424#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
425msgid "Authentication"
426msgstr "認証"
427
63b54384
TL
428#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
429msgid "Authentication mode"
430msgstr "認証モード"
431
9fe57283 432#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
04b8b6c6 433msgid ""
9fe57283 434"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
04b8b6c6
TL
435msgstr ""
436
7cad3eb5 437#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699
TL
438msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
439msgstr ""
440
a10a1b4f
TL
441#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
442#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
04b8b6c6 443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
a10a1b4f
TL
444#, fuzzy
445msgid "Automatic"
446msgstr "自動的に開始"
447
04b8b6c6 448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
00420c65
TL
449msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
450msgstr ""
451
04b8b6c6
TL
452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
453#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
454#, fuzzy
455msgid "Autoscale"
456msgstr "自動的に開始"
457
458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
460msgid "Autostart"
461msgstr "自動的に開始"
462
a10a1b4f 463#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 464msgid "Avail"
851561c1 465msgstr "残容量"
a496432a 466
5d62f32b 467#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 468msgid "Available"
851561c1 469msgstr "有効"
68afcc27 470
63b54384
TL
471#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
472msgid "Available Objects"
473msgstr "可能なオブジェクト"
474
475#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
476#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
477msgid "Avg. Mail Processing Time"
478msgstr "平均メール処理時間"
479
a8823642 480#: pmg-gui/js/Utils.js:586
63b54384
TL
481msgid "BCC"
482msgstr ""
483
484#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 485#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
486msgid "Back"
487msgstr "戻る"
488
6984d3b2
TL
489#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
490msgid "Backend Driver"
491msgstr ""
492
38c6cdd3 493#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:57
9fe57283
TL
494msgid "Backing Path"
495msgstr ""
496
63b54384
TL
497#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
498msgid "Backscatter Score"
499msgstr ""
500
38c6cdd3 501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
502#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 504#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
506#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
507#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
38c6cdd3 508#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 proxmox-backup/www/Utils.js:97
a496432a
DC
509msgid "Backup"
510msgstr "バックアップ"
511
9fe57283 512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6
TL
513#, fuzzy
514msgid "Backup Details"
515msgstr "詳細"
516
9fe57283
TL
517#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
518#, fuzzy
519msgid "Backup Group"
520msgstr "バックアップJob"
521
38c6cdd3 522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
9fe57283
TL
523#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
a496432a 525msgid "Backup Job"
851561c1 526msgstr "バックアップJob"
a496432a 527
04b8b6c6 528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65
TL
529#, fuzzy
530msgid "Backup Restore"
531msgstr "バックアップJob"
532
9fe57283
TL
533#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
534#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
535#, fuzzy
536msgid "Backup Time"
537msgstr "バックアップ"
538
38c6cdd3 539#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
a496432a
DC
540msgid "Backup now"
541msgstr "今すぐバックアップ"
542
38c6cdd3 543#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
544#, fuzzy
545msgid "Backups"
546msgstr "バックアップ"
547
04b8b6c6 548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4bef8699
TL
549msgid "Bad Request"
550msgstr ""
551
3c73cded 552#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 553msgid "Ballooning Device"
851561c1 554msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 555
04b8b6c6 556#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
af73bf61 557msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 558msgstr "帯域制限値"
68afcc27 559
04b8b6c6 560#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
561#, fuzzy
562msgid "Bandwidth Limits"
563msgstr "帯域制限値"
564
63b54384
TL
565#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
566msgid "Base DN"
567msgstr "ベースDN"
568
569#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
570msgid "Base DN for Groups"
571msgstr "グループのベースDN"
572
7cad3eb5 573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
574msgid "Base Domain Name"
575msgstr "ベースドメイン名"
576
63b54384 577#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
578msgid "Base storage"
579msgstr "ベースストレージ"
580
63b54384 581#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
582msgid "Base volume"
583msgstr "ベースボリューム"
584
04b8b6c6 585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
586msgid "Basic"
587msgstr "Basic"
588
a8823642
TL
589#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
590msgid "Before Queue Filtering"
591msgstr ""
592
3c73cded 593#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5
TL
594#, fuzzy
595msgid "Bind Password"
596msgstr "パスワード"
597
3c73cded 598#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5
TL
599#, fuzzy
600msgid "Bind User"
601msgstr "ユーザー"
602
63b54384 603#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 604#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 605#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
63b54384
TL
606#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
607msgid "Blacklist"
608msgstr "ブラックリスト"
609
9fe57283
TL
610#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
611#, fuzzy
612msgid "Block Device"
613msgstr "USBデバイス"
614
04b8b6c6
TL
615#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
616#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 617msgid "Block Size"
851561c1 618msgstr "ブロック長"
68afcc27 619
63b54384 620#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
621#, fuzzy
622msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
623msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
624
a8823642 625#: pmg-gui/js/Utils.js:540
63b54384
TL
626msgid "Body"
627msgstr ""
628
04b8b6c6 629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511
TL
630#, fuzzy
631msgid "Bond Mode"
632msgstr "モード"
633
68afcc27 634#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
04b8b6c6 635#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
636msgid "Boot Order"
637msgstr "ブート順"
638
68afcc27
DC
639#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
640#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
641#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
642msgid "Boot device"
643msgstr "ブートデバイス"
644
af73bf61
TL
645#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
646#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
647msgid "Bootdisk size"
648msgstr "ブートディスクサイズ"
649
63b54384
TL
650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
651#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
652#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
653#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
654msgid "Bounces"
655msgstr "バウンス"
656
68afcc27 657#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
661msgid "Bridge"
662msgstr "ブリッジ"
663
04b8b6c6
TL
664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
666msgid "Bridge ports"
667msgstr "ブリッジポート"
668
9fe57283
TL
669#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
670msgid "Browse"
671msgstr ""
672
a8823642 673#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
63b54384
TL
674msgid "Build time"
675msgstr "作成時刻"
676
64f1e130
TL
677#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
678msgid "Built-In"
851561c1 679msgstr "ビルトイン"
64f1e130 680
68afcc27 681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
682msgid "Bulk Actions"
683msgstr "一括操作"
684
68afcc27
DC
685#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
686#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
687#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
688#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
689msgid "Bulk Migrate"
690msgstr "一括マイグレート"
691
68afcc27
DC
692#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
693#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
694#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
696msgid "Bulk Start"
697msgstr "一括起動"
698
68afcc27
DC
699#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
700#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
701#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
702#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
703msgid "Bulk Stop"
704msgstr "一括停止"
705
15098f15 706#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
707msgid "Bus/Device"
708msgstr "バス/デバイス"
709
04b8b6c6
TL
710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
712msgid "CD/DVD Drive"
713msgstr "CD/DVD ドライブ"
714
04b8b6c6
TL
715#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f
TL
717#, fuzzy
718msgid "CIDR"
719msgstr "IP/CIDR"
720
04b8b6c6 721#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 722#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 723#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
724#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
725#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
726#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
38c6cdd3 727#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:296
a496432a
DC
728msgid "CPU"
729msgstr "CPU"
730
04b8b6c6
TL
731#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
732#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
733msgid "CPU limit"
734msgstr "CPUの上限"
735
04b8b6c6
TL
736#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
737#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
738msgid "CPU units"
739msgstr "CPUユニット"
740
63b54384 741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
04b8b6c6 742#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
743#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
744#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
745#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 746#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
747#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
748#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
af73bf61 749#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
750#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
751#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
9fe57283
TL
752#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
753#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
a496432a
DC
754msgid "CPU usage"
755msgstr "CPU使用率"
756
04b8b6c6 757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
af73bf61 758#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
759msgid "CPU(s)"
760msgstr "CPU"
761
af73bf61 762#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 763msgid "CRM State"
851561c1 764msgstr "CRMステート"
a496432a 765
04b8b6c6 766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
767msgid "Cache"
768msgstr "キャッシュ"
769
a7e44fd5 770#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
771msgid "Cancel"
772msgstr ""
773
38c6cdd3 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 775msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 776msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 777
9fe57283 778#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
5d62f32b 779msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 780msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 781
9fe57283 782#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
5d62f32b 783msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 784msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 785
a10a1b4f 786#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
787msgid "Capacity"
788msgstr "容量"
789
a8823642
TL
790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
791#, fuzzy
792msgid "Ceph Version"
793msgstr "バージョン"
794
04b8b6c6 795#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4bef8699
TL
796#, fuzzy
797msgid "Ceph cluster configuration"
798msgstr "クラスタ情報"
799
04b8b6c6 800#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 801msgid "CephFS"
851561c1 802msgstr "CephFS"
c1058734 803
64f1e130 804#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 805#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 806msgid "Certificate"
851561c1 807msgstr "Certificate"
af73bf61 808
6984d3b2 809#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 810msgid "Certificate Chain"
851561c1 811msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 812
04b8b6c6 813#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 814msgid "Certificates"
851561c1 815msgstr "Certificates"
a496432a 816
7cad3eb5
TL
817#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
818msgid "Challenge Plugins"
819msgstr ""
820
3c73cded 821#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5
TL
822#, fuzzy
823msgid "Challenge Type"
824msgstr "Content Type"
825
04b8b6c6
TL
826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
828msgid "Changelog"
829msgstr "Changelog"
830
831#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
832msgid "Channel"
833msgstr "チャネル"
834
9fe57283
TL
835#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
836#, fuzzy
837msgid "Character Device"
838msgstr "PCIデバイス"
839
04b8b6c6 840#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
3c73cded 841#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
38c6cdd3 842#: proxmox-backup/www/Subscription.js:94
a496432a 843msgid "Check"
851561c1 844msgstr "Check"
a496432a 845
a7e44fd5
TL
846#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
847#, fuzzy
848msgid "Choose Device"
849msgstr "PCIデバイス"
850
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 852msgid "Choose Port"
851561c1 853msgstr "ポートを選択"
68afcc27 854
63b54384
TL
855#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
856msgid "ClamAV"
857msgstr ""
858
6984d3b2 859#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
68afcc27 860msgid "Class"
851561c1 861msgstr "クラス"
68afcc27 862
a10a1b4f
TL
863#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
864msgid "Clean"
865msgstr ""
866
867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
868msgid "Cleanup Disks"
869msgstr ""
870
38c6cdd3 871#: pmg-gui/js/MailTracker.js:419
63b54384
TL
872msgid "Client"
873msgstr ""
874
a8823642 875#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
63b54384
TL
876msgid "Client Connection Count Limit"
877msgstr "クライアント接続数制限"
878
a8823642 879#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
63b54384
TL
880msgid "Client Connection Rate Limit"
881msgstr "クライアント接続速度制限"
882
a8823642 883#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
63b54384
TL
884msgid "Client Message Rate Limit"
885msgstr "クライアントメッセージ率制限"
886
38c6cdd3
TL
887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
04b8b6c6 889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 890#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 892#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
af73bf61 895#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
896msgid "Clone"
897msgstr "クローン"
898
04b8b6c6 899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
5d62f32b 900#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
901msgid "Close"
902msgstr "クローズ"
903
af73bf61
TL
904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 908msgid "CloudInit Drive"
851561c1 909msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 910
63b54384 911#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 912#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 913#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 914#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
915msgid "Cluster"
916msgstr "クラスタ"
917
63b54384 918#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
04b8b6c6 919#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 920msgid "Cluster Administration"
851561c1 921msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 922
04b8b6c6 923#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 924msgid "Cluster Information"
851561c1 925msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 926
63b54384
TL
927#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
928#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 929#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 930msgid "Cluster Join"
851561c1 931msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 932
04b8b6c6 933#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 934msgid "Cluster Join Information"
851561c1 935msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 936
04b8b6c6
TL
937#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
938#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 939msgid "Cluster Name"
851561c1 940msgstr "クラスタ名"
af73bf61 941
04b8b6c6
TL
942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
943#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5
TL
944#, fuzzy
945msgid "Cluster Network"
946msgstr "信頼済ネットワーク"
947
04b8b6c6 948#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 949msgid "Cluster Nodes"
851561c1 950msgstr "クラスタノード"
af73bf61 951
04b8b6c6 952#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
953msgid ""
954"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 955msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 956
68afcc27 957#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
958msgid "Cluster log"
959msgstr "クラスタログ"
960
9fe57283 961#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6
TL
962msgid "Collapse All"
963msgstr ""
964
68afcc27 965#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
966msgid "Command"
967msgstr "コマンド"
968
04b8b6c6
TL
969#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
972#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
973#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
974#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
975#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
976#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
977#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
978#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
979#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
980#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
981#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
982#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 984#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 985#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 986#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
987#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
988#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 989#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 990#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
991#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
992#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 993#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 994#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 995#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 996#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
997#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
998#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
999#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1000#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1001#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1002#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
1003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1004#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 1006#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1007#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
1008#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1009#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 1010#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1011#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
1012#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1013#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1014#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1015#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1016#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 1017#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
38c6cdd3
TL
1018#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:215
1019#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
9fe57283
TL
1020#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1021#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
1022#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1023#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
38c6cdd3
TL
1024#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
1025#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1026#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:84
1027#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
a496432a
DC
1028msgid "Comment"
1029msgstr "コメント"
1030
04b8b6c6 1031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
1032msgid "Community"
1033msgstr "Community"
1034
9fe57283
TL
1035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1036#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1038#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1039#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1040msgid "Compression"
1041msgstr "圧縮"
1042
04b8b6c6 1043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1044msgid "Config Version"
851561c1 1045msgstr "Config Version"
af73bf61 1046
63b54384
TL
1047#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1048#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1049#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1050#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 1051#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 1052#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 1054#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
9fe57283 1055#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
38c6cdd3 1056#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1057msgid "Configuration"
7469fe2f 1058msgstr "設定"
a496432a 1059
5e72e511
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1061#, fuzzy
1062msgid "Configuration Database"
1063msgstr "設定"
1064
04b8b6c6 1065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4bef8699
TL
1066#, fuzzy
1067msgid "Configuration Unsupported"
1068msgstr "設定"
1069
38c6cdd3 1070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
63b54384
TL
1071#, fuzzy
1072msgid "Configure"
1073msgstr "確認"
1074
04b8b6c6 1075#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4bef8699
TL
1076#, fuzzy
1077msgid "Configure Ceph"
1078msgstr "確認"
1079
04b8b6c6 1080#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
63b54384 1081#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 1082#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1083#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
6984d3b2 1084#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
9fe57283 1085#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
68afcc27
DC
1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1087#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1089#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1090#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 1091#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
68afcc27 1092#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1099#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1100#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1101#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
9fe57283 1102#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
a496432a
DC
1103msgid "Confirm"
1104msgstr "確認"
1105
04b8b6c6
TL
1106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1107#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1109#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1110#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1111msgid "Confirm password"
1112msgstr "パスワードの確認"
1113
38c6cdd3
TL
1114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:306
1115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
1118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
04b8b6c6 1119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
a496432a
DC
1120msgid "Connection error"
1121msgstr "接続エラー"
1122
6984d3b2
TL
1123#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1124msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1125msgstr ""
1126
38c6cdd3
TL
1127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
1128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
63b54384 1129#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1130#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
9fe57283 1134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
a496432a
DC
1135msgid "Console"
1136msgstr "コンソール"
1137
04b8b6c6 1138#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1139msgid "Console Viewer"
1140msgstr "コンソールビューワ"
1141
04b8b6c6
TL
1142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1145msgid "Console mode"
1146msgstr "コンソールモード"
1147
63b54384 1148#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1149#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
63b54384
TL
1150msgid "Contact"
1151msgstr "コンタクト"
1152
04b8b6c6
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1154#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1155msgid "Container"
1156msgstr "コンテナ"
1157
04b8b6c6 1158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
a496432a
DC
1159msgid "Container template"
1160msgstr "コンテナテンプレート"
1161
15098f15 1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1163msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1164msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1165
04b8b6c6 1166#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1167#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
63b54384 1168#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1169#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1170#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1171#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
63b54384
TL
1172#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1173#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1174#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1175#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1176#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
9fe57283 1177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
04b8b6c6 1178#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1179#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1180#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
9fe57283 1181#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
a496432a
DC
1182msgid "Content"
1183msgstr "内容"
1184
63b54384
TL
1185#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1186msgid "Content Type"
1187msgstr "Content Type"
1188
1189#: pmg-gui/js/Utils.js:364
1190msgid "Content Type Filter"
1191msgstr "Content Typeフィルタ"
1192
15098f15 1193#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1194#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15
TL
1195#, fuzzy
1196msgid "Controller"
1197msgstr "SCSIコントローラ"
1198
7cad3eb5 1199#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15
TL
1200#, fuzzy
1201msgid "Controllers"
1202msgstr "SCSIコントローラ"
1203
38c6cdd3
TL
1204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
1205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
00420c65 1206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1210msgid "Convert to template"
1211msgstr "テンプレートに変換"
1212
04b8b6c6 1213#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
38c6cdd3 1214#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:124
a496432a
DC
1215msgid "Copy"
1216msgstr "コピー"
1217
04b8b6c6 1218#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1219msgid "Copy Information"
851561c1 1220msgstr "コピー情報"
a496432a 1221
3c73cded 1222#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1223msgid "Copy Secret Value"
1224msgstr ""
1225
38c6cdd3 1226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
63b54384
TL
1227msgid "Copy data"
1228msgstr "データのコピー"
1229
a8823642 1230#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5
TL
1231msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1232msgstr ""
1233
04b8b6c6 1234#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1235msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1236msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1237
04b8b6c6
TL
1238#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1239#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1241msgid "Cores"
1242msgstr "コア"
1243
7cad3eb5 1244#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
63b54384
TL
1245#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1246#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1247#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
9fe57283 1248#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
63b54384
TL
1249msgid "Count"
1250msgstr "カウント"
1251
38c6cdd3
TL
1252#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
1253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
1254#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
1255#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
9fe57283 1259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
38c6cdd3 1260#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
9fe57283
TL
1261#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
1263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
38c6cdd3 1264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
04b8b6c6
TL
1265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
63b54384 1267#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1268#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1269#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1270#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
04b8b6c6 1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
a8823642 1273#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1274#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1275#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1277#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1278#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1279#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1280#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1281#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1282#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1283#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1284#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
9fe57283 1285#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
38c6cdd3 1286#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:129
a496432a
DC
1287msgid "Create"
1288msgstr "作成"
1289
7cad3eb5 1290#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
68afcc27 1291#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1292msgid "Create CT"
1293msgstr "CTを作成"
1294
04b8b6c6 1295#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1296msgid "Create CephFS"
851561c1 1297msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1298
38c6cdd3 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
04b8b6c6
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1301#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1302msgid "Create Cluster"
851561c1 1303msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1304
04b8b6c6 1305#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15
TL
1306#, fuzzy
1307msgid "Create Device Nodes"
1308msgstr "Mediated Devices"
1309
7cad3eb5 1310#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
68afcc27 1311#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1312msgid "Create VM"
1313msgstr "VMを作成"
1314
3c73cded 1315#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1316msgid "Created"
851561c1 1317msgstr "作成済"
68afcc27 1318
04b8b6c6
TL
1319#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1320#, fuzzy
1321msgid "Current layout"
1322msgstr "レイアウトをリセット"
1323
63b54384 1324#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
04b8b6c6 1325#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1326msgid "Custom"
1327msgstr "カスタム"
1328
04b8b6c6 1329#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1330msgid ""
1331"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1332msgstr ""
1333
00420c65
TL
1334#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1335msgid "Custom Rule Score"
1336msgstr ""
1337
1338#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1339#, fuzzy
1340msgid "Custom Scores"
1341msgstr "スパムスコア"
1342
a10a1b4f
TL
1343#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1344#, fuzzy
1345msgid "DB Disk"
1346msgstr "ディスク"
1347
1348#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1349#, fuzzy
1350msgid "DB size"
1351msgstr "ディスクサイズ"
1352
af73bf61
TL
1353#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1354#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1355msgid "DHCP"
851561c1 1356msgstr "DHCP"
af73bf61 1357
00420c65
TL
1358#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1359msgid "DKIM"
1360msgstr ""
1361
04b8b6c6 1362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
63b54384 1363#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1365#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1366#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
38c6cdd3 1367#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
a496432a
DC
1368msgid "DNS"
1369msgstr "DNS"
1370
7cad3eb5
TL
1371#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1372msgid "DNS API"
1373msgstr ""
1374
00420c65
TL
1375#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1376msgid "DNS TXT Record"
1377msgstr ""
1378
af73bf61 1379#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1380#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1382msgid "DNS domain"
1383msgstr "DNS ドメイン"
1384
04b8b6c6
TL
1385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1391#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a
DC
1392msgid "DNS server"
1393msgstr "DNS サーバー"
1394
af73bf61 1395#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1397msgid "DNS servers"
1398msgstr "DNS サーバー"
1399
63b54384
TL
1400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1401#, fuzzy
1402msgid "DNSBL Sites"
1403msgstr "DNSBL スレッショルド"
1404
1405#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1406msgid "DNSBL Threshold"
1407msgstr "DNSBL スレッショルド"
1408
38c6cdd3 1409#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:193
9fe57283
TL
1410msgid "Daily"
1411msgstr ""
1412
7cad3eb5 1413#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
38c6cdd3 1414#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:245 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
63b54384
TL
1415#, fuzzy
1416msgid "Dashboard"
1417msgstr "Dashboardストレージ"
1418
9fe57283 1419#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384
TL
1420#, fuzzy
1421msgid "Dashboard Options"
1422msgstr "Dashboardストレージ"
1423
15098f15 1424#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
a496432a 1425msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1426msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1427
63b54384
TL
1428#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1429msgid "Database Mirror"
1430msgstr "データベースミラー"
1431
68afcc27 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1433#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1434#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1435msgid "Datacenter"
1436msgstr "データセンター"
1437
9fe57283
TL
1438#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
1439#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1440#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1441#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1442#, fuzzy
1443msgid "Datastore"
1444msgstr "データセンター"
1445
38c6cdd3 1446#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:29
9fe57283
TL
1447#, fuzzy
1448msgid "Datastore Configuration"
1449msgstr "システム設定"
1450
1451#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1452#, fuzzy
1453msgid "Datastore Usage"
1454msgstr "メタデータ使用状況"
1455
a8823642 1456#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1457#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1458#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
38c6cdd3 1459#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
9fe57283 1460#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1461#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
a496432a 1462msgid "Date"
7469fe2f 1463msgstr "日付"
a496432a 1464
04b8b6c6
TL
1465#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1466#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384
TL
1467msgid "Day"
1468msgstr "日 "
1469
9fe57283
TL
1470#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1471#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
a496432a
DC
1473msgid "Day of week"
1474msgstr "曜日"
1475
38c6cdd3
TL
1476#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1477msgid "Days to show"
1478msgstr ""
1479
1480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
63b54384
TL
1481msgid "Deactivate"
1482msgstr "Deactivate"
1483
9fe57283 1484#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1485msgid "Deduplication"
851561c1 1486msgstr "重複排除"
5d62f32b 1487
6984d3b2 1488#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1489msgid "Deep Scrub"
1490msgstr ""
1491
6984d3b2 1492#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1493msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1494msgstr ""
1495
04b8b6c6
TL
1496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1497#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1498#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1502#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1505msgid "Default"
851561c1 1506msgstr "既定値"
68afcc27 1507
63b54384
TL
1508#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1509msgid "Default Relay"
1510msgstr "デフォルトリレー"
1511
3c73cded 1512#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5
TL
1513msgid "Default Sync Options"
1514msgstr ""
1515
1516#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1517msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1518msgstr ""
af73bf61 1519
04b8b6c6 1520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
1521msgid "Defaults to origin"
1522msgstr ""
1523
04b8b6c6 1524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
1525msgid "Defaults to requesting host URI"
1526msgstr ""
1527
7cad3eb5 1528#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1529msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1530msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1531
63b54384
TL
1532#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1533#, fuzzy
1534msgid "Deferred Mail"
1535msgstr "ファイルを選択…"
1536
a8823642 1537#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
63b54384
TL
1538msgid "Delay Warning Time (hours)"
1539msgstr "遅れ警告時間(時)"
1540
a8823642
TL
1541#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1542#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1543#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
04b8b6c6 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1545msgid "Delete"
1546msgstr "削除"
1547
6984d3b2 1548#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1549msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1550msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1551
38c6cdd3
TL
1552#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
1553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
63b54384
TL
1554msgid "Delete Snapshot"
1555msgstr "スナップショットの削除"
1556
1557#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1558msgid "Delete all Messages"
1559msgstr "全メッセージを削除"
1560
5d62f32b 1561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1562msgid "Delete source"
1563msgstr "ソースの削除"
1564
a8823642
TL
1565#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1566#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1567#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
63b54384
TL
1568msgid "Deliver"
1569msgstr "配信"
1570
1571#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1572msgid "Deliver to"
1573msgstr "通知送信先"
1574
04b8b6c6
TL
1575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
38c6cdd3 1577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:136
63b54384 1578#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1579#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1580#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1581#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1582#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1583#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1585#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
63b54384 1586#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1587#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1588#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
1589msgid "Description"
1590msgstr "説明"
1591
68afcc27 1592#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1593#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1594msgid "Dest. port"
851561c1 1595msgstr "Dest. port"
a496432a 1596
15098f15
TL
1597#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1598#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
68afcc27 1599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1600#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1601msgid "Destination"
851561c1 1602msgstr "Destination"
a496432a 1603
38c6cdd3
TL
1604#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
1605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
1606#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
1610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
04b8b6c6 1611#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1612#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
04b8b6c6 1613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1614#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1615msgid "Destroy"
1616msgstr "を破棄"
1617
9fe57283 1618#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
5d62f32b 1619msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1620msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1621
38c6cdd3 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
63b54384
TL
1623msgid "Destroy image from unknown guest"
1624msgstr ""
1625
04b8b6c6 1626#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1627msgid "Detach"
851561c1 1628msgstr "Detach"
68afcc27 1629
04b8b6c6
TL
1630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1631#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1632#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
1633msgid "Detail"
1634msgstr "詳細"
1635
04b8b6c6 1636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1637#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1638msgid "Details"
1639msgstr "詳細"
1640
04b8b6c6
TL
1641#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1642#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1643#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
5d62f32b 1644#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1645#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1646#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
15098f15 1648#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1649#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
1650msgid "Device"
1651msgstr "デバイス"
1652
04b8b6c6 1653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4bef8699
TL
1654#, fuzzy
1655msgid "Device Ineligible"
1656msgstr "デバイス名"
1657
04b8b6c6
TL
1658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1659#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1660msgid "Devices"
1661msgstr "デバイス"
1662
04b8b6c6 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
1664msgid "Digits"
1665msgstr ""
1666
63b54384
TL
1667#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1668#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1669msgid "Direction"
7469fe2f 1670msgstr "送信方向"
a496432a 1671
04b8b6c6
TL
1672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1673#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1674#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
9fe57283 1675#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
a496432a
DC
1676msgid "Directory"
1677msgstr "ディレクトリ"
1678
38c6cdd3 1679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
63b54384
TL
1680msgid "Directory Storage"
1681msgstr "ディレクトリストレージ"
1682
15098f15
TL
1683#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1684#, fuzzy
1685msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1686msgstr "MXルックアップを無効にする"
1687
04b8b6c6
TL
1688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
a496432a
DC
1690msgid "Disabled"
1691msgstr "無効"
1692
15098f15
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1694msgid ""
1695"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1696"Proceed with caution."
1697msgstr ""
1698
04b8b6c6 1699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1700msgid "Discard"
851561c1 1701msgstr "Discard"
68afcc27 1702
63b54384
TL
1703#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1704msgid "Discard address verification database"
1705msgstr ""
1706
a8823642 1707#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
63b54384
TL
1708msgid "Disclaimer"
1709msgstr "Disclaimer"
1710
4bef8699 1711#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1712msgid "Disconnect"
1713msgstr "切断"
1714
04b8b6c6 1715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1716#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1717#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1719#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1720#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1721#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
9fe57283 1724#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
a496432a
DC
1725msgid "Disk"
1726msgstr "ディスク"
1727
00420c65 1728#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1729msgid "Disk IO"
1730msgstr "ディスク I/O"
1731
04b8b6c6 1732#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65
TL
1733#, fuzzy
1734msgid "Disk Move"
1735msgstr "ディスクサイズ"
1736
04b8b6c6 1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4bef8699 1738#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1739#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1742msgid "Disk image"
1743msgstr "ディスクイメージ"
1744
04b8b6c6 1745#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1746#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1747msgid "Disk size"
1748msgstr "ディスクサイズ"
1749
63b54384 1750#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
04b8b6c6
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1752#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
9fe57283 1753#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
a496432a
DC
1754msgid "Disk usage"
1755msgstr "ディスク使用状況"
1756
04b8b6c6 1757#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9fe57283 1758#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
a496432a
DC
1759msgid "Disks"
1760msgstr "ディスク"
1761
a7e44fd5 1762#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1763#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1764msgid "Display"
1765msgstr "ディスプレイ"
1766
00420c65 1767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1768msgid "Do not use any media"
1769msgstr "メディアを使用しない"
1770
3c73cded 1771#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
38c6cdd3 1772#: proxmox-backup/www/MainView.js:217
68afcc27 1773msgid "Documentation"
851561c1 1774msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1775
04b8b6c6 1776#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 1777msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 1778msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 1779
63b54384 1780#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1781#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384
TL
1782#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1783#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1785#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1786#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1787#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1788#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
a496432a 1789msgid "Domain"
851561c1 1790msgstr "DNSドメイン"
a496432a 1791
a10a1b4f 1792#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1793msgid "Down"
851561c1 1794msgstr "Down"
a496432a 1795
38c6cdd3 1796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1797#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1798#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1799#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
9fe57283
TL
1801#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
1802#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1803#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
a496432a
DC
1804msgid "Download"
1805msgstr "ダウンロード"
1806
9fe57283
TL
1807#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
1808#, fuzzy
1809msgid "Download Files"
1810msgstr "ダウンロード"
1811
7cad3eb5
TL
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1813msgid "Duplicate link address not allowed."
1814msgstr ""
1815
1816#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1817msgid "Duplicate link number not allowed."
1818msgstr ""
1819
38c6cdd3
TL
1820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 1822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
9fe57283 1823#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
38c6cdd3 1824#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
a496432a 1825msgid "Duration"
851561c1 1826msgstr "Duration"
a496432a 1827
63b54384
TL
1828#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1829#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1830#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1832#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
38c6cdd3 1833#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
a496432a
DC
1834msgid "E-Mail"
1835msgstr "E-Mail"
1836
7cad3eb5 1837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384
TL
1838msgid "E-Mail Processing"
1839msgstr "Eメール処理中"
1840
7cad3eb5 1841#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
63b54384
TL
1842msgid "E-Mail Volume"
1843msgstr "E-Mailボリューム"
1844
1845#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1846msgid "E-Mail address"
1847msgstr "Eメールアドレス"
1848
1849#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1850#, fuzzy
1851msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1852msgstr "Eメールアドレス"
1853
3c73cded 1854#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5
TL
1855#, fuzzy
1856msgid "E-Mail attribute"
1857msgstr "Eメール属性名"
1858
a7e44fd5 1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
1862msgid "EFI Disk"
1863msgstr "EFIディスク"
1864
04b8b6c6
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1866msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1867msgstr ""
1868
a8823642 1869#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
63b54384
TL
1870#, fuzzy
1871msgid "EMail 'From:'"
1872msgstr "E-Mailボリューム"
1873
1874#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1875msgid "EMail attribute name(s)"
1876msgstr "Eメール属性名"
1877
38c6cdd3 1878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
04b8b6c6
TL
1879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1882#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1883#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1884#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1885#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1886#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1887#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1888#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1889#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1890#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
63b54384
TL
1891#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1892#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1893#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1894#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 1895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
af73bf61 1896#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1897#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 1898#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1899#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1900#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
5d62f32b 1901#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1902#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1903#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1904#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1905#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1906#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1907#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
1908#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1909#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1910#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1914#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 1915#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1916#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1917#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
3c73cded
TL
1921#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1922#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1923#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1924#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1925#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
38c6cdd3
TL
1926#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:134
1927#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
9fe57283
TL
1928#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1929#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
a496432a
DC
1930msgid "Edit"
1931msgstr "編集"
1932
38c6cdd3
TL
1933#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
1934#, fuzzy
1935msgid "Edit dashboard settings"
1936msgstr "キーボード設定を編集"
1937
00420c65
TL
1938#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1939#, fuzzy
1940msgid "Editable"
1941msgstr "無効"
1942
63b54384
TL
1943#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1944msgid "Egress"
1945msgstr "Egress"
1946
04b8b6c6 1947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1948msgid ""
1949"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1950msgstr ""
1951
04b8b6c6 1952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
1953msgid "Email from address"
1954msgstr "送り元メールアドレス"
1955
9fe57283
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
1957#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
a496432a
DC
1958msgid "Email notification"
1959msgstr "メール通知"
1960
6984d3b2 1961#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
9fe57283 1962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
68afcc27 1963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 1964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 1965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
af73bf61 1966#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 1967#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
1968msgid "Enable"
1969msgstr "有効"
1970
15098f15 1971#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
1972#, fuzzy
1973msgid "Enable DKIM Signing"
1974msgstr "TLSを有効化"
1975
04b8b6c6 1976#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a
DC
1977msgid "Enable NUMA"
1978msgstr "NUMAを有効"
1979
63b54384
TL
1980#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1981msgid "Enable TLS"
1982msgstr "TLSを有効化"
1983
1984#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1985#, fuzzy
1986msgid "Enable TLS Logging"
1987msgstr "TLSを有効化"
1988
7cad3eb5
TL
1989#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1990#, fuzzy
1991msgid "Enable new"
1992msgstr "numaを有効"
1993
3c73cded 1994#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5
TL
1995#, fuzzy
1996msgid "Enable new users"
1997msgstr "numaを有効"
1998
04b8b6c6 1999#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a
DC
2000msgid "Enable quota"
2001msgstr "quotaを有効"
2002
04b8b6c6 2003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
63b54384
TL
2004#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2005#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
04b8b6c6
TL
2006#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
9fe57283
TL
2008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
04b8b6c6 2010#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2011#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2012#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 2013#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2014#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2015#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
2017#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
2018#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2019#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
af73bf61 2020#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
9fe57283 2021#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
38c6cdd3 2022#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2023msgid "Enabled"
2024msgstr "有効"
2025
04b8b6c6 2026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded
TL
2027#, fuzzy
2028msgid "Enabled for Windows"
2029msgstr "numaを有効"
2030
a10a1b4f
TL
2031#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2032msgid "Encrypt OSD"
2033msgstr ""
2034
38c6cdd3 2035#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
2036#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2037#, fuzzy
2038msgid "Encrypted"
2039msgstr "サブスクリプションキー"
2040
2041#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2042msgid ""
2043"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2044"client where the decryption key is located."
2045msgstr ""
2046
2047#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
04b8b6c6
TL
2048#, fuzzy
2049msgid "Encryption Key"
2050msgstr "サブスクリプションキー"
2051
7cad3eb5 2052#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
63b54384
TL
2053msgid "End"
2054msgstr "End"
2055
38c6cdd3
TL
2056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:293
04b8b6c6 2058#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
a496432a
DC
2059msgid "End Time"
2060msgstr "終了時刻"
2061
15098f15
TL
2062#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2063msgid "Entropy source"
2064msgstr ""
2065
38c6cdd3 2066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
63b54384
TL
2067msgid "Erase data"
2068msgstr "データを消去"
2069
04b8b6c6 2070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
38c6cdd3 2071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
04b8b6c6
TL
2072#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2073#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
2082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
38c6cdd3 2083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
a8823642 2084#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
2085#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2086#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5 2087#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
38c6cdd3 2088#: pmg-gui/js/MailTracker.js:298 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
00420c65
TL
2089#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
2090#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
2091#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
2092#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
2093#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
2094#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
04b8b6c6 2095#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
a8823642 2096#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
2097#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2098#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
2099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2100#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2101#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 2102#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2103#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
2104#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
2105#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2107#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2108#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2109#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2110#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2111#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 2112#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 2113#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2114#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2115#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2117#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2118#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2119#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2120#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2121#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2122#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2123#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
2124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 2126#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2127#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2128#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 2129#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 2130#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
2131#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2132#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 2133#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2134#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 2136#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2138#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2139#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2141#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 2142#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 2143#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2144#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2145#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
68afcc27 2146#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 2147#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2152#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2154#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2156#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2157#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2158#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2159#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 2160#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2161#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2162#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2163#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2165#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2166#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
9fe57283
TL
2167#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
2168#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
38c6cdd3
TL
2169#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:49
2170#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:102
9fe57283 2171#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
38c6cdd3
TL
2172#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:73
2173#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:94
9fe57283 2174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
a496432a
DC
2175msgid "Error"
2176msgstr "エラー"
2177
04b8b6c6
TL
2178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
5d62f32b
TL
2180msgid "Errors"
2181msgstr "エラー"
2182
9fe57283
TL
2183#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2184msgid "Estimated Full"
2185msgstr ""
2186
9fe57283
TL
2187#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2188#, fuzzy
2189msgid "Every Saturday"
2190msgstr "毎日"
2191
68afcc27 2192#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2193#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2194#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
a496432a 2195msgid "Every day"
851561c1 2196msgstr "毎日"
a496432a 2197
38c6cdd3
TL
2198#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2199#, fuzzy
2200msgid "Every first Saturday of the month"
2201msgstr "2時間毎"
2202
2203#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2204#, fuzzy
2205msgid "Every first day of the Month"
2206msgstr "2時間毎"
2207
9fe57283
TL
2208#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2209#, fuzzy
2210msgid "Every hour"
2211msgstr "2時間毎"
2212
68afcc27 2213#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2214#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
a496432a 2215msgid "Every two hours"
851561c1 2216msgstr "2時間毎"
a496432a 2217
68afcc27
DC
2218#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2219#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2220#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
a496432a 2221msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2222msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2223
04b8b6c6
TL
2224#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2225#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2226#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2227#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2228#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2229#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2230#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2231#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2232#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2233#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2234#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2235#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
9fe57283 2236#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
04b8b6c6 2237#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
9fe57283 2238#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
a496432a
DC
2239msgid "Example"
2240msgstr "例"
2241
04b8b6c6 2242#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
a496432a
DC
2244msgid "Exclude selected VMs"
2245msgstr "選択した VM を除外"
2246
63b54384
TL
2247#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2248msgid "Existing LDAP address"
2249msgstr "既存LDAPアドレス"
2250
68afcc27 2251#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2252msgid "Existing volume groups"
2253msgstr "既存のボリュームグループ"
2254
9fe57283 2255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6
TL
2256msgid "Expand All"
2257msgstr ""
2258
2259#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15
TL
2260msgid "Experimental"
2261msgstr ""
2262
04b8b6c6 2263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5 2264#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2265#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
9fe57283 2266#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
38c6cdd3 2267#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
2268msgid "Expire"
2269msgstr "有効期限"
2270
6984d3b2
TL
2271#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2272#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2273msgid "Expires"
2274msgstr "有効期限"
2275
3c73cded
TL
2276#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2277#, fuzzy
2278msgid "External Gateway Peers"
2279msgstr "外部SMTPポート"
2280
63b54384
TL
2281#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2282msgid "External SMTP Port"
2283msgstr "外部SMTPポート"
2284
2285#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2286msgid "Factory Defaults"
2287msgstr "出荷時初期設定"
2288
04b8b6c6 2289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2290msgid "Failing"
851561c1 2291msgstr "Failing"
a496432a 2292
7cad3eb5
TL
2293#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2295msgid "Fallback Server"
2296msgstr "フォールバックサーバ"
2297
a10a1b4f 2298#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2299msgid "Family"
851561c1 2300msgstr "Family"
a496432a 2301
04b8b6c6
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2304msgid "Features"
851561c1 2305msgstr "Features"
5d62f32b 2306
7cad3eb5 2307#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2308msgid "Fencing"
851561c1 2309msgstr "Fencing"
68afcc27 2310
a8823642 2311#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384
TL
2312#, fuzzy
2313msgid "Field"
2314msgstr "一致フィールド"
2315
6984d3b2 2316#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283
TL
2317#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2318#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
af73bf61
TL
2319msgid "File"
2320msgstr "ファイル"
2321
a7e44fd5 2322#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2323#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
9fe57283 2324#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
2325msgid "Filename"
2326msgstr "ファイル名"
2327
5d62f32b 2328#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283
TL
2329#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2330#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
5d62f32b 2331msgid "Filesystem"
851561c1 2332msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2333
a7e44fd5
TL
2334#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2335#, fuzzy
2336msgid "Filetype"
2337msgstr "ファイル"
2338
7cad3eb5 2339#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
2340msgid "Filter"
2341msgstr "フィルタ"
2342
04b8b6c6
TL
2343#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2344#, fuzzy
2345msgid "Filter VMID"
2346msgstr "フィルタ"
2347
63b54384
TL
2348#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2349#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
04b8b6c6
TL
2350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2351#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2352#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2353#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
9fe57283 2354#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
38c6cdd3
TL
2355#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:104
2356#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
2357#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
68afcc27 2358msgid "Fingerprint"
851561c1 2359msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2360
04b8b6c6 2361#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
af73bf61 2362#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2363msgid "Finish"
2364msgstr "完了"
2365
7cad3eb5 2366#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2368#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2369#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2373#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2375#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2376#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2377#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2378msgid "Firewall"
2379msgstr "ファイアウォール"
2380
04b8b6c6 2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4bef8699
TL
2382msgid "First Ceph monitor"
2383msgstr ""
2384
7cad3eb5 2385#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2386#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
2387msgid "First Name"
2388msgstr "氏名"
2389
38c6cdd3
TL
2390#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2391msgid "First day of the year"
2392msgstr ""
2393
04b8b6c6 2394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2395msgid "Flags"
2396msgstr "フラグ"
2397
63b54384
TL
2398#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2399#, fuzzy
2400msgid "Flush"
2401msgstr "キューを開放"
2402
2403#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2404msgid "Flush Queue"
2405msgstr "キューを開放"
2406
68afcc27 2407#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2408msgid "Folder View"
2409msgstr "フォルダ表示"
2410
15098f15 2411#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
af73bf61 2412msgid "Font-Family"
851561c1 2413msgstr "Font-Family"
af73bf61 2414
15098f15 2415#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
af73bf61 2416msgid "Font-Size"
851561c1 2417msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2418
04b8b6c6 2419#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5
TL
2420msgid "Force"
2421msgstr ""
2422
9fe57283
TL
2423#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
2424#, fuzzy
2425msgid "Forget Snapshot"
2426msgstr "スナップショットの削除"
2427
04b8b6c6 2428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
a496432a
DC
2429msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2430msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2431
04b8b6c6
TL
2432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2434#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2435#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2436#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
38c6cdd3 2437#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
9fe57283 2438#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
a496432a
DC
2439msgid "Format"
2440msgstr "形式"
2441
9fe57283 2442#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 2443msgid "Fragmentation"
851561c1 2444msgstr ""
5d62f32b
TL
2445
2446#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2447#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 2448msgid "Free"
851561c1 2449msgstr "Free"
5d62f32b 2450
04b8b6c6
TL
2451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
a496432a 2454msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2455msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2456
38c6cdd3 2457#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:368
a8823642 2458#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
63b54384
TL
2459#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2460#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2461msgid "From"
2462msgstr "送信者"
2463
6984d3b2
TL
2464#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2465#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2466msgid "From File"
851561c1 2467msgstr "From File"
af73bf61 2468
7cad3eb5
TL
2469#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2470#, fuzzy
2471msgid "From backup configuration"
2472msgstr "クラスタ情報"
2473
3c73cded 2474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2475#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2476msgid "Full"
2477msgstr ""
2478
af73bf61 2479#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2480msgid "Full Clone"
2481msgstr "完全クローン"
2482
38c6cdd3
TL
2483#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:168
2484#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:65
9fe57283
TL
2485#, fuzzy
2486msgid "GC Schedule"
2487msgstr "スケジュール"
2488
38c6cdd3 2489#: proxmox-backup/www/Utils.js:92
9fe57283
TL
2490msgid "Garbage collect"
2491msgstr ""
2492
38c6cdd3 2493#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283
TL
2494msgid "Garbage collections"
2495msgstr ""
2496
04b8b6c6
TL
2497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2503#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2505msgid "Gateway"
2506msgstr "ゲートウェイ"
2507
3c73cded 2508#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
15098f15 2509#, fuzzy
3c73cded 2510msgid "Gateway Nodes"
15098f15
TL
2511msgstr "ゲートウェイ"
2512
7cad3eb5 2513#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
38c6cdd3 2516#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:37
a496432a
DC
2517msgid "General"
2518msgstr "全般"
2519
63b54384
TL
2520#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2521msgid "Google Safe Browsing"
2522msgstr ""
2523
7cad3eb5
TL
2524#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2525#, fuzzy
2526msgid "Granted Permissions"
2527msgstr "グループのアクセス権限"
2528
a7e44fd5 2529#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2530#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2531msgid "Graphic card"
2532msgstr "グラフィックカード"
2533
63b54384
TL
2534#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2535msgid "Greylisted Mails"
2536msgstr "グレイリスト登録メール"
2537
04b8b6c6 2538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2539#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2540#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2541#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2542#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2543#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2544#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2545#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2546#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2547#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2548#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2549#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2550msgid "Group"
2551msgstr "グループ"
2552
3c73cded 2553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5
TL
2554#, fuzzy
2555msgid "Group Filter"
2556msgstr "ウィルスフィルタ"
2557
68afcc27 2558#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2559#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2560msgid "Group Permission"
2561msgstr "グループのアクセス権限"
2562
3c73cded 2563#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2564#, fuzzy
2565msgid "Group classes"
2566msgstr "グループ"
2567
63b54384
TL
2568#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2569msgid "Group member"
2570msgstr "グループメンバ"
2571
2572#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2573msgid "Group objectclass"
2574msgstr ""
2575
3c73cded 2576#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5
TL
2577msgid "Groupname attr."
2578msgstr ""
2579
3c73cded 2580#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2581#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2582#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
a496432a
DC
2584msgid "Groups"
2585msgstr "グループ"
2586
63b54384
TL
2587#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2588msgid "Groups of '{0}'"
2589msgstr "{0} のグループ"
2590
04b8b6c6 2591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2592msgid "Guest"
851561c1 2593msgstr "Guest"
a496432a 2594
af73bf61
TL
2595#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2596msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2597msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2598
38c6cdd3
TL
2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2600#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2601msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2602msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2603
9fe57283 2604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6
TL
2605#, fuzzy
2606msgid "Guest Image"
2607msgstr "ゲストユーザ"
2608
15098f15
TL
2609#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2610#, fuzzy
2611msgid "Guest Notes"
2612msgstr "Guests"
2613
04b8b6c6 2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2615msgid "Guest OS"
851561c1 2616msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2617
04b8b6c6 2618#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2619msgid "Guest user"
851561c1 2620msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2621
68afcc27 2622#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2623msgid "Guests"
851561c1 2624msgstr "Guests"
a496432a 2625
9fe57283 2626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6
TL
2627msgid "Guests without backup job"
2628msgstr ""
2629
68afcc27 2630#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2631msgid "HA Group"
2632msgstr "HAグループ"
2633
04b8b6c6 2634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f
TL
2635#, fuzzy
2636msgid "HA Settings"
2637msgstr "設定"
2638
04b8b6c6 2639#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2640#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2641#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2642#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2643msgid "HA State"
2644msgstr "HA状態"
2645
63b54384 2646#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 2647#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2648msgid "HD space"
2649msgstr "HDスペース"
2650
04b8b6c6 2651#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2652msgid "HTTP proxy"
2653msgstr "HTTP プロキシ"
2654
04b8b6c6
TL
2655#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2660msgid "Hard Disk"
2661msgstr "ハードディスク"
2662
9fe57283
TL
2663#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
2664#, fuzzy
2665msgid "Hardlink"
2666msgstr "ハードディスク"
2667
15098f15 2668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2669msgid "Hardware"
2670msgstr "ハードウェア"
2671
04b8b6c6 2672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2673#, fuzzy
2674msgid "Hash Policy"
2675msgstr "ポーランド語"
2676
04b8b6c6 2677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384
TL
2678msgid "Hash policy"
2679msgstr ""
2680
2681#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2682msgid "Header"
2683msgstr ""
2684
a8823642 2685#: pmg-gui/js/Utils.js:553
63b54384
TL
2686msgid "Header Attribute"
2687msgstr "Header Attribute"
2688
2689#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2690msgid "Headers"
2691msgstr ""
2692
04b8b6c6 2693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 2694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2695#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2696#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2697#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a
DC
2698msgid "Health"
2699msgstr "状態"
2700
04b8b6c6
TL
2701#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2702#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
2703msgid "Help"
2704msgstr "ヘルプ"
2705
2706#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2707msgid "Help Desk"
2708msgstr "Deskのヘルプ"
2709
2710#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2711msgid "Heuristic Score"
2712msgstr ""
2713
38c6cdd3 2714#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
4bef8699 2715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
2717msgid "Hibernate"
2718msgstr ""
2719
04b8b6c6 2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65
TL
2721msgid "Hibernation VM State"
2722msgstr ""
2723
a8823642 2724#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2725msgid "Hide Internal Hosts"
2726msgstr ""
2727
7cad3eb5
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2729msgid "Hint"
2730msgstr ""
2731
9fe57283
TL
2732#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2733msgid "History (last Month)"
2734msgstr ""
2735
04b8b6c6
TL
2736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
63b54384
TL
2738msgid "Hookscript"
2739msgstr ""
2740
15098f15 2741#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2742#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2743#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
38c6cdd3 2745#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
9fe57283 2746#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
38c6cdd3 2747#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
a496432a
DC
2748msgid "Host"
2749msgstr "ホスト名"
2750
04b8b6c6 2751#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
2752msgid "Host group"
2753msgstr "ホストグループ"
2754
04b8b6c6
TL
2755#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2756#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2757#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2758#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 2759#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
2760msgid "Hostname"
2761msgstr "ホスト名"
2762
04b8b6c6 2763#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
2764msgid "Hosts"
2765msgstr "ホスト名"
2766
04b8b6c6
TL
2767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2768#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2769#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
a496432a
DC
2770msgid "Hotplug"
2771msgstr "Hotplug"
2772
04b8b6c6
TL
2773#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2774#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384
TL
2775msgid "Hour"
2776msgstr ""
2777
38c6cdd3 2778#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:188
9fe57283
TL
2779#, fuzzy
2780msgid "Hourly"
2781msgstr "hourly"
2782
a7e44fd5 2783#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
2784msgid "Hourly Distribution"
2785msgstr ""
2786
38c6cdd3 2787#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
63b54384
TL
2788msgid "Hours to show"
2789msgstr ""
2790
2791#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
04b8b6c6 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
2793msgid "ID"
2794msgstr "ID"
2795
9fe57283
TL
2796#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
2797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
2798#, fuzzy
2799msgid "IO Delay"
2800msgstr "IO 遅延"
2801
2802#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
2803#, fuzzy
2804msgid "IO Delay (ms)"
2805msgstr "IO 遅延"
2806
63b54384 2807#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61 2808#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2809#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
a496432a
DC
2810msgid "IO delay"
2811msgstr "IO 遅延"
2812
9fe57283
TL
2813#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2814msgid "IO wait"
2815msgstr ""
2816
5d62f32b 2817#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 2818msgid "IOMMU Group"
851561c1 2819msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 2820
04b8b6c6 2821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
63b54384
TL
2822#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2823#, fuzzy
2824msgid "IP"
2825msgstr "IPv4"
2826
2827#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
04b8b6c6 2828#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 2829msgid "IP Address"
7469fe2f 2830msgstr "IPアドレス"
68afcc27 2831
15098f15 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 2833msgid "IP Config"
851561c1 2834msgstr "IP構成"
af73bf61 2835
63b54384
TL
2836#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2837msgid "IP Network"
2838msgstr "IPネットワーク"
2839
04b8b6c6
TL
2840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2842#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
2843msgid "IP address"
2844msgstr "IP アドレス"
2845
04b8b6c6 2846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
2847msgid "IP filter"
2848msgstr "IPフィルタ"
2849
04b8b6c6 2850#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5
TL
2851#, fuzzy
2852msgid "IP resolved by node's hostname"
2853msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
2854
15098f15
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
2857#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2858#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2859#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2860#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
2861msgid "IP/CIDR"
2862msgstr "IP/CIDR"
2863
15098f15
TL
2864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
2866msgid "IPSet"
2867msgstr "IPSet"
2868
af73bf61
TL
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2871msgid "IPv4"
851561c1 2872msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
2873
2874#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 2875msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 2876msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
2877
2878#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2879#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 2880msgid "IPv6"
851561c1 2881msgstr "IPv6"
a496432a 2882
5d62f32b 2883#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 2884msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 2885msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 2886
04b8b6c6 2887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
2889msgid "ISO image"
2890msgstr "ISO イメージ"
2891
a10a1b4f 2892#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 2893msgid "In"
851561c1 2894msgstr "In"
68afcc27 2895
63b54384
TL
2896#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2897msgid "In & Out"
2898msgstr ""
2899
7cad3eb5 2900#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65
TL
2901msgid "Include Empty Senders"
2902msgstr ""
2903
7cad3eb5 2904#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
63b54384
TL
2905msgid "Include Greylist"
2906msgstr "Greylistを含む"
2907
15098f15 2908#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 2909msgid "Include RAM"
851561c1 2910msgstr "Include RAM"
a496432a 2911
04b8b6c6 2912#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 2913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
a496432a
DC
2914msgid "Include selected VMs"
2915msgstr "選択した VM を含む"
2916
04b8b6c6
TL
2917#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65
TL
2919msgid "Include volume in backup job"
2920msgstr ""
2921
9fe57283 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6
TL
2923#, fuzzy
2924msgid "Included disks"
2925msgstr "Include RAM"
2926
63b54384
TL
2927#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2928#, fuzzy
2929msgid "Incoming"
2930msgstr "受信メール"
2931
2932#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2933msgid "Incoming Mail Traffic"
2934msgstr "受信メールトラフィック"
2935
2936#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2937#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2938#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2939#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2940#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2941#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2942msgid "Incoming Mails"
2943msgstr "受信メール"
2944
a8823642
TL
2945#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2946msgid "Incremental Download"
2947msgstr ""
2948
2949#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
04b8b6c6 2950#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
63b54384
TL
2951msgid "Info"
2952msgstr ""
2953
2954#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 2956msgid "Information"
851561c1 2957msgstr "情報"
68afcc27 2958
63b54384
TL
2959#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2960#, fuzzy
2961msgid "Ingress"
2962msgstr "Egress"
2963
38c6cdd3 2964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
9fe57283 2965#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
a496432a
DC
2966msgid "Initialize Disk with GPT"
2967msgstr "GPTでディスクを初期化"
2968
04b8b6c6
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 2972msgid "Input Policy"
851561c1 2973msgstr "入力ポリシー"
a496432a 2974
9fe57283
TL
2975#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
2976msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
2977msgstr ""
2978
04b8b6c6 2979#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
2980msgid "Insert"
2981msgstr "挿入"
2982
04b8b6c6 2983#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
63b54384
TL
2984msgid "Install Ceph-"
2985msgstr ""
2986
04b8b6c6 2987#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
63b54384
TL
2988#, fuzzy
2989msgid "Installation"
2990msgstr "インストールメディア"
2991
04b8b6c6 2992#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 2993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 2994#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 2995#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a
DC
2996msgid "Interface"
2997msgstr "インタフェース名"
2998
63b54384
TL
2999#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
3000msgid "Interfaces"
3001msgstr "インタフェース"
3002
3003#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
3004msgid "Internal SMTP Port"
3005msgstr "内部SMTPポート"
3006
3007#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
3008msgid "Interval"
3009msgstr "間隔"
3010
04b8b6c6 3011#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
a7e44fd5 3012#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
3013#, fuzzy
3014msgid "Invalid Value"
3015msgstr "不正なファイルサイズ:"
3016
04b8b6c6 3017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
a496432a
DC
3018msgid "Invalid file size: "
3019msgstr "不正なファイルサイズ:"
3020
9fe57283
TL
3021#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
3022msgid "Invalid permission path."
3023msgstr ""
3024
64f1e130 3025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 3027msgid "Issuer"
851561c1 3028msgstr "Issuer"
af73bf61 3029
04b8b6c6 3030#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699
TL
3031#, fuzzy
3032msgid "Issuer Name"
3033msgstr "Issuer"
3034
15098f15
TL
3035#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3036msgid ""
3037"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3038"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3039msgstr ""
3040
04b8b6c6 3041#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 3042msgid "Job"
851561c1 3043msgstr "Job"
a496432a 3044
9fe57283 3045#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6
TL
3046#, fuzzy
3047msgid "Job Detail"
3048msgstr "詳細"
3049
63b54384 3050#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
04b8b6c6 3051#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3052msgid "Join"
851561c1 3053msgstr "Join"
68afcc27 3054
38c6cdd3 3055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
04b8b6c6 3056#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 3057msgid "Join Cluster"
851561c1 3058msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 3059
04b8b6c6
TL
3060#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 3062msgid "Join Information"
851561c1 3063msgstr "Join情報"
af73bf61 3064
04b8b6c6 3065#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 3066msgid "Join Task Finished"
851561c1 3067msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 3068
04b8b6c6 3069#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642
TL
3070#, fuzzy
3071msgid "Join {0}"
3072msgstr "Join"
3073
63b54384
TL
3074#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3076msgid "Junk Mails"
3077msgstr "不要メール"
3078
af73bf61 3079#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 3080msgid "KSM sharing"
851561c1 3081msgstr "KSM sharing"
a496432a 3082
04b8b6c6
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
3084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
3085msgid "KVM hardware virtualization"
3086msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
3087
38c6cdd3 3088#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:180
9fe57283
TL
3089msgid "Keep"
3090msgstr ""
3091
38c6cdd3 3092#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:115
9fe57283
TL
3093#, fuzzy
3094msgid "Keep Daily"
3095msgstr "古いメールを保存"
3096
38c6cdd3 3097#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
9fe57283
TL
3098msgid "Keep Hourly"
3099msgstr ""
3100
38c6cdd3 3101#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:105
9fe57283
TL
3102#, fuzzy
3103msgid "Keep Last"
3104msgstr "古いメールを保存"
3105
38c6cdd3 3106#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:125
9fe57283
TL
3107msgid "Keep Monthly"
3108msgstr ""
3109
38c6cdd3 3110#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
9fe57283
TL
3111msgid "Keep Weekly"
3112msgstr ""
3113
38c6cdd3 3114#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
9fe57283
TL
3115msgid "Keep Yearly"
3116msgstr ""
3117
63b54384
TL
3118#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
3119msgid "Keep old mails"
3120msgstr "古いメールを保存"
3121
af73bf61 3122#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
3123msgid "Kernel Version"
3124msgstr "カーネルのバージョン"
3125
15098f15 3126#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
3127msgid "Key"
3128msgstr "キー"
3129
7cad3eb5 3130#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
3131msgid "Key IDs"
3132msgstr "キーID"
3133
15098f15 3134#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
3135#, fuzzy
3136msgid "Key Size"
3137msgstr "サイズ"
3138
04b8b6c6
TL
3139#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
3141#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
3143msgid "Keyboard Layout"
3144msgstr "キーボードレイアウト"
3145
63b54384
TL
3146#: pmg-gui/js/Utils.js:158
3147msgid "LDAP Group"
3148msgstr "LDAPグループ"
3149
04b8b6c6 3150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3151msgid "LDAP Server"
3152msgstr "LDAP サーバー"
3153
63b54384
TL
3154#: pmg-gui/js/Utils.js:165
3155msgid "LDAP User"
3156msgstr "LDAPユーザー"
3157
3158#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
3159msgid "LDAP filter"
3160msgstr "LDAPフィルタ"
3161
38c6cdd3 3162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
63b54384
TL
3163msgid "LVM Storage"
3164msgstr "LVM ストレージ"
3165
38c6cdd3 3166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
63b54384
TL
3167msgid "LVM-Thin Storage"
3168msgstr "LVM-Thin ストレージ"
3169
68afcc27 3170#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3172#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3173#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3174#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3176#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
3177msgid "LXC Container"
3178msgstr "LXCコンテナ"
3179
04b8b6c6
TL
3180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3182#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
3183#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 3184#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
38c6cdd3 3185#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183
a496432a
DC
3186msgid "Language"
3187msgstr "言語"
3188
63b54384
TL
3189#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
3190msgid "Languages"
3191msgstr "言語"
3192
38c6cdd3 3193#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:183
9fe57283
TL
3194#, fuzzy
3195msgid "Last"
3196msgstr "苗字"
3197
7cad3eb5 3198#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
38c6cdd3 3199#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
a496432a
DC
3200msgid "Last Name"
3201msgstr "苗字"
3202
04b8b6c6 3203#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
9fe57283 3204#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
a496432a 3205msgid "Last Sync"
851561c1 3206msgstr "Last Sync"
68afcc27 3207
63b54384
TL
3208#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
3209msgid "Last Update"
3210msgstr "最後の更新"
3211
04b8b6c6 3212#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3c73cded 3213#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
38c6cdd3 3214#: proxmox-backup/www/Subscription.js:71
a496432a 3215msgid "Last checked"
851561c1 3216msgstr "Last checked"
a496432a 3217
15098f15 3218#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a496432a
DC
3219msgid "Layout"
3220msgstr "レイアウト"
3221
15098f15 3222#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
af73bf61 3223msgid "Letter Spacing"
851561c1 3224msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 3225
63b54384
TL
3226#: pmg-gui/js/Utils.js:309
3227#, fuzzy
3228msgid "Level"
3229msgstr "RAIDレベル"
3230
3231#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
3232#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3233msgid "Lifetime (days)"
3234msgstr "保存日数(日)"
3235
15098f15
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3237msgid "Limit (Bytes/Period)"
3238msgstr ""
3239
3240#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
af73bf61 3241msgid "Line Height"
851561c1 3242msgstr "Line Height"
af73bf61 3243
04b8b6c6
TL
3244#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3245#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3246#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3247#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3248#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3249#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3250#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3251#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511
TL
3252msgid "Link {0}"
3253msgstr ""
3254
af73bf61 3255#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
3256msgid "Linked Clone"
3257msgstr "リンクされたクローン"
3258
04b8b6c6 3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f
TL
3260#, fuzzy
3261msgid "Live Mode"
3262msgstr "モード"
3263
04b8b6c6 3264#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
af73bf61 3265#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
3266msgid "Load SSH Key File"
3267msgstr "SSHキーファイルのロード"
3268
63b54384 3269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61 3270#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 3271#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
9fe57283 3272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
a496432a
DC
3273msgid "Load average"
3274msgstr "負荷平均"
3275
3c73cded 3276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61
TL
3277msgid "Loading"
3278msgstr "ロード中…"
3279
38c6cdd3 3280#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:298
63b54384
TL
3281msgid "Loading..."
3282msgstr "ロード中…"
3283
3284#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3285msgid "Local"
3286msgstr "ローカル"
3287
38c6cdd3 3288#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:56
9fe57283
TL
3289msgid "Local Datastore"
3290msgstr ""
3291
3292#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
3293#, fuzzy
3294msgid "Local Store"
3295msgstr "LVM ストレージ"
3296
04b8b6c6 3297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f
TL
3298msgid "Lock"
3299msgstr ""
3300
04b8b6c6 3301#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3304#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
38c6cdd3 3305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 proxmox-backup/www/Utils.js:99
9fe57283 3306#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
a496432a
DC
3307msgid "Log"
3308msgstr "ログ"
3309
63b54384
TL
3310#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3311msgid "Log In"
3312msgstr ""
3313
04b8b6c6 3314#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699
TL
3315#, fuzzy
3316msgid "Log burst limit"
3317msgstr "Write limit"
3318
04b8b6c6 3319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
63b54384
TL
3320msgid "Log in as root to install."
3321msgstr ""
3322
04b8b6c6
TL
3323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699
TL
3325#, fuzzy
3326msgid "Log level"
3327msgstr "RAIDレベル"
3328
04b8b6c6
TL
3329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3330#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3331#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699
TL
3332#, fuzzy
3333msgid "Log rate limit"
3334msgstr "Rateの制限値"
3335
63b54384 3336#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
3337#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3338#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3339#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
a496432a
DC
3340msgid "Login"
3341msgstr "ログイン"
3342
6984d3b2 3343#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3344#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
a496432a
DC
3345msgid "Login failed. Please try again"
3346msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
3347
a8823642 3348#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
38c6cdd3 3349#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:239
a496432a
DC
3350msgid "Logout"
3351msgstr "ログアウト"
3352
3c73cded 3353#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
a496432a
DC
3354msgid "Logs"
3355msgstr "ログ"
3356
38c6cdd3 3357#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
9fe57283 3358#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3
TL
3359#, fuzzy
3360msgid "Longest Tasks"
3361msgstr "タスク"
9fe57283 3362
04b8b6c6 3363#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3364#, fuzzy
3365msgid "MAC Address"
3366msgstr "MAC アドレス"
3367
04b8b6c6
TL
3368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3370#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3372msgid "MAC address"
3373msgstr "MAC アドレス"
3374
04b8b6c6 3375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3376msgid "MAC address prefix"
3377msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3378
04b8b6c6 3379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3380msgid "MAC filter"
3381msgstr "MACフィルタ"
3382
15098f15 3383#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
5d62f32b 3384msgid "MDev Type"
851561c1 3385msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3386
04b8b6c6
TL
3387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699
TL
3391#, fuzzy
3392msgid "Machine"
3393msgstr "仮想マシン"
3394
68afcc27
DC
3395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3397#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3398msgid "Macro"
3399msgstr "マクロ"
3400
63b54384
TL
3401#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3402#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3403#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
3404msgid "Mail"
3405msgstr "メール"
3406
3407#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3408msgid "Mail Filter"
3409msgstr "メールフィルタ"
3410
3411#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3412msgid "Mail Proxy"
3413msgstr "メールプロキシ"
3414
7cad3eb5 3415#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
63b54384
TL
3416msgid "Mails / min"
3417msgstr ""
3418
a7e44fd5
TL
3419#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3420msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3421msgstr ""
3422
00420c65
TL
3423#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3424msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3425msgstr ""
3426
15098f15
TL
3427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3429msgid "Manage HA"
851561c1 3430msgstr "HAの管理"
a496432a 3431
6984d3b2
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
3434#, fuzzy
3435msgid "Manage {0}"
3436msgstr "HAの管理"
3437
a10a1b4f
TL
3438#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3439#, fuzzy
3440msgid "Manager"
3441msgstr "HAの管理"
3442
3443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3444#, fuzzy
3445msgid "Managers"
3446msgstr "HAの管理"
3447
a7e44fd5 3448#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3450msgid "Manufacturer"
851561c1 3451msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3452
63b54384
TL
3453#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3454#, fuzzy
3455msgid "Match"
3456msgstr "一致フィールド"
3457
a8823642
TL
3458#: pmg-gui/js/Utils.js:473
3459#, fuzzy
3460msgid "Match Archive Filename"
3461msgstr "一致ファイル名"
3462
63b54384
TL
3463#: pmg-gui/js/Utils.js:332
3464msgid "Match Field"
3465msgstr "一致フィールド"
3466
3467#: pmg-gui/js/Utils.js:406
3468msgid "Match Filename"
3469msgstr "一致ファイル名"
3470
04b8b6c6
TL
3471#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3472#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
63b54384
TL
3473#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3474#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6 3475#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
9fe57283 3476#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
a496432a
DC
3477msgid "Max Backups"
3478msgstr "最大バックアップ数"
3479
63b54384
TL
3480#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3481#, fuzzy
3482msgid "Max Spam Size (bytes)"
3483msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3484
3485#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3486msgid "Max credit card numbers"
3487msgstr ""
3488
3489#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
3490msgid "Max file size"
3491msgstr "最大ファイルサイズ:"
3492
3493#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
3494msgid "Max files"
3495msgstr "最大ファイル数"
3496
3497#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3498msgid "Max recursion"
3499msgstr ""
3500
3501#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3502#, fuzzy
3503msgid "Max scan size"
3504msgstr "最大ファイルサイズ:"
3505
04b8b6c6 3506#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3507#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3508msgid "Max. Relocate"
3509msgstr "最大リストア数"
3510
04b8b6c6 3511#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3512#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3513msgid "Max. Restart"
3514msgstr "最大再起動数"
3515
04b8b6c6 3516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15
TL
3517msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3518msgstr ""
3519
04b8b6c6 3520#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3521msgid "Maximum characters"
3522msgstr "最大文字数"
3523
5d62f32b 3524#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3525msgid "Mediated Devices"
851561c1 3526msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 3527
68afcc27 3528#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3529msgid "Members"
3530msgstr "メンバ"
3531
04b8b6c6 3532#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3533#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3534#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3536#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3537#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3539#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3541#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3543#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3544#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
38c6cdd3 3545#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:300
a496432a
DC
3546msgid "Memory"
3547msgstr "メモリー"
3548
04b8b6c6 3549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a
DC
3550msgid "Memory size"
3551msgstr "メモリーサイズ"
3552
63b54384 3553#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
04b8b6c6
TL
3554#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3557#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3558#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3559#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
af73bf61 3560#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3561#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
9fe57283 3562#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
a496432a
DC
3563msgid "Memory usage"
3564msgstr "メモリー使用状況"
3565
04b8b6c6 3566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3567#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3568#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3569msgid "Message"
3570msgstr "メッセージ"
3571
63b54384
TL
3572#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3573msgid "Message Size (bytes)"
3574msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3575
a10a1b4f
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3577#, fuzzy
3578msgid "Meta Data Servers"
3579msgstr "Metadata Servers"
3580
04b8b6c6 3581#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3582msgid "Metadata Servers"
851561c1 3583msgstr "Metadata Servers"
c1058734 3584
5d62f32b
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3586msgid "Metadata Size"
851561c1 3587msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3588
3589#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3590msgid "Metadata Usage"
851561c1 3591msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3592
3593#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3594msgid "Metadata Used"
851561c1 3595msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3596
38c6cdd3
TL
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
3598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
00420c65 3600#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3602#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3603#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3605#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3607#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3608#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
a496432a
DC
3609msgid "Migrate"
3610msgstr "マイグレート"
3611
38c6cdd3 3612#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
63b54384
TL
3613msgid "Migrate all VMs and Containers"
3614msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3615
04b8b6c6 3616#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3617#, fuzzy
3618msgid "Migration"
3619msgstr "マイグレート"
3620
04b8b6c6 3621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f
TL
3622#, fuzzy
3623msgid "Migration Settings"
3624msgstr "自分の設定"
3625
68afcc27 3626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3627msgid "Min. Size"
3628msgstr "最小サイズ"
3629
04b8b6c6
TL
3630#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3631#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3633msgid "Minimum characters"
3634msgstr "最小文字数"
3635
3c73cded 3636#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
3637msgid "Minimum memory"
3638msgstr "最小メモリ量"
3639
38c6cdd3 3640#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3641msgid "Mixed"
3642msgstr ""
3643
15098f15 3644#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
3645#, fuzzy
3646msgid "Mixed Subscriptions"
3647msgstr "サブスクリプション"
3648
04b8b6c6
TL
3649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3652#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3653#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 3654#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3655#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
a496432a
DC
3656msgid "Mode"
3657msgstr "モード"
3658
04b8b6c6 3659#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3660#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3661#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3662#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 3663#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3664msgid "Model"
3665msgstr "モデル"
3666
9fe57283
TL
3667#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
3668#, fuzzy
3669msgid "Modified"
3670msgstr "変更"
3671
68afcc27
DC
3672#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3673#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3674#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3675#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 3676msgid "Monday to Friday"
851561c1 3677msgstr "月から金"
a496432a 3678
a10a1b4f 3679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3680#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3682msgid "Monitor"
3683msgstr "モニター"
3684
04b8b6c6 3685#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4bef8699
TL
3686#, fuzzy
3687msgid "Monitor node"
3688msgstr "モニターHost"
3689
a10a1b4f 3690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3691msgid "Monitors"
3692msgstr "モニター"
3693
04b8b6c6
TL
3694#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
3696msgid "Month"
3697msgstr "月"
3698
38c6cdd3 3699#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:203
9fe57283
TL
3700#, fuzzy
3701msgid "Monthly"
3702msgstr "月"
3703
6984d3b2 3704#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3706#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3708msgid "More"
851561c1 3709msgstr "More"
a496432a 3710
38c6cdd3 3711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
63b54384
TL
3712msgid "Mount"
3713msgstr "マウント"
3714
04b8b6c6 3715#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3716#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 3719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3720msgid "Mount Point"
3721msgstr "マウントポイント"
3722
04b8b6c6 3723#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 3724msgid "Mount Point ID"
851561c1 3725msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 3726
04b8b6c6 3727#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511
TL
3728#, fuzzy
3729msgid "Mount options"
3730msgstr "マウントポイント"
3731
38c6cdd3 3732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
04b8b6c6 3733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 3734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 3735msgid "Move Volume"
851561c1 3736msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 3737
38c6cdd3 3738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
5d62f32b 3739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
3741msgid "Move disk"
3742msgstr "ディスクの移動"
3743
a8823642 3744#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
3745msgid "Multiple E-Mails selected"
3746msgstr "複数のEmailが選択された"
3747
04b8b6c6 3748#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3749msgid ""
3750"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3751msgstr ""
3752
04b8b6c6 3753#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
3754msgid "Must end with"
3755msgstr ""
3756
04b8b6c6
TL
3757#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3758#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3759#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
3760msgid "Must start with"
3761msgstr ""
3762
3c73cded 3763#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
68afcc27 3764#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
3765msgid "My Settings"
3766msgstr "自分の設定"
3767
04b8b6c6 3768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
a496432a
DC
3769msgid "N/A"
3770msgstr "N/A"
3771
04b8b6c6 3772#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f
TL
3773#, fuzzy
3774msgid "NFS Version"
3775msgstr "バージョン"
3776
04b8b6c6 3777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
3778msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3779msgstr ""
3780
15098f15
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3782msgid "NOW"
3783msgstr ""
3784
04b8b6c6
TL
3785#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3790#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3791#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3792#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3793#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3794#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3795#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3796#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3797#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3798#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 3799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511 3800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
04b8b6c6 3801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
a8823642 3802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3803#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3804#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
68afcc27 3807#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 3808#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27 3809#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3810#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 3811#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
3812#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3813#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 3814#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3815#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 3816#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3817#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3818#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3819#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3820#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3821#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
38c6cdd3 3822#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
15098f15
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 3825#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3826#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 3827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3829#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 3830#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
3831#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3832#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3833#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3834#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3835#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3836#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3837#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3838#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3840#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3844#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3846#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
9fe57283 3847#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3848#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
af73bf61 3849#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3850#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3851#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
9fe57283 3852#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
38c6cdd3 3853#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:156
9fe57283
TL
3854#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
3855#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3856#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3857#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
38c6cdd3 3858#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:48
9fe57283
TL
3859#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
3860#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
3861msgid "Name"
3862msgstr "名前"
3863
04b8b6c6 3864#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 3865msgid "Nesting"
851561c1 3866msgstr "Nesting"
5d62f32b 3867
a8823642
TL
3868#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3869#, fuzzy
3870msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3871msgstr "グレイリスト使用"
3872
3873#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3874#, fuzzy
3875msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3876msgstr "グレイリスト使用"
3877
04b8b6c6
TL
3878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3879#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 3880#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3883#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
68afcc27 3884#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
04b8b6c6 3885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
3886msgid "Network"
3887msgstr "ネットワーク"
3888
04b8b6c6 3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 3890msgid "Network Config"
851561c1 3891msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 3892
38c6cdd3 3893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
04b8b6c6
TL
3894#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 3897#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 3899msgid "Network Device"
851561c1 3900msgstr "networkデバイス"
a496432a 3901
38c6cdd3 3902#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
9fe57283
TL
3903#, fuzzy
3904msgid "Network Interfaces"
3905msgstr "ネットワーク転送量"
3906
00420c65
TL
3907#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3908#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
9fe57283 3909#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
a496432a
DC
3910msgid "Network traffic"
3911msgstr "ネットワーク転送量"
3912
63b54384 3913#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
38c6cdd3 3914#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
63b54384
TL
3915msgid "Network/Time"
3916msgstr "ネットワーク/時間"
3917
3918#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3919msgid "Networks"
3920msgstr "ネットワーク"
3921
9fe57283
TL
3922#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
3923#, fuzzy
3924msgid "Never"
3925msgstr "無期限"
3926
04b8b6c6
TL
3927#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3928#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
af73bf61 3929#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
3930msgid "Next"
3931msgstr "次へ"
3932
9fe57283
TL
3933#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
3934#, fuzzy
3935msgid "Next Run"
3936msgstr "Next Sync"
3937
04b8b6c6 3938#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 3939msgid "Next Sync"
851561c1 3940msgstr "Next Sync"
a496432a 3941
04b8b6c6 3942#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3c73cded 3943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
38c6cdd3 3944#: proxmox-backup/www/Subscription.js:75
a496432a 3945msgid "Next due date"
851561c1 3946msgstr "Next due date"
a496432a 3947
04b8b6c6 3948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
9fe57283 3949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
68afcc27 3950#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
3951msgid "No"
3952msgstr "いいえ"
3953
3c73cded 3954#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5
TL
3955#, fuzzy
3956msgid "No Account available."
3957msgstr "アップデートがありません."
3958
3959#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3960#, fuzzy
3961msgid "No Accounts configured"
3962msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
3963
a7e44fd5
TL
3964#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3965#, fuzzy
3966msgid "No Attachments"
3967msgstr "添付の削除"
3968
15098f15 3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 3970msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 3971msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 3972
9fe57283
TL
3973#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3974#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
3975msgid "No Data"
3976msgstr ""
3977
04b8b6c6
TL
3978#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3979#, fuzzy
3980msgid "No Disk selected"
3981msgstr "OSDが選択されていません"
3982
3983#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
3984msgid "No Disks found"
3985msgstr "ディスクがありません"
3986
04b8b6c6
TL
3987#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3988#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 3989#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
a496432a
DC
3990msgid "No Disks unused"
3991msgstr "未使用のディスクがありません"
3992
3c73cded 3993#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5
TL
3994#, fuzzy
3995msgid "No Domains configured"
3996msgstr "{0} が設定されていません"
3997
63b54384
TL
3998#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3999msgid "No E-Mail address selected"
4000msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
4001
38c6cdd3 4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 4003msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 4004msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 4005
04b8b6c6 4006#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
4007msgid "No Help available"
4008msgstr "ヘルプがありません"
4009
9fe57283
TL
4010#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4011#, fuzzy
4012msgid "No Mount-Units found"
4013msgstr "ディスクがありません"
4014
6984d3b2 4015#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
a496432a
DC
4016msgid "No OSD selected"
4017msgstr "OSDが選択されていません"
4018
63b54384
TL
4019#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
4020#, fuzzy
4021msgid "No Objects"
4022msgstr "オブジェクト”誰が”"
4023
7cad3eb5
TL
4024#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4025#, fuzzy
4026msgid "No Plugins configured"
4027msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
4028
63b54384
TL
4029#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
4030msgid "No Reports"
4031msgstr "レポートが有りません"
4032
04b8b6c6 4033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
4034msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4035msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
4036
63b54384
TL
4037#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4038msgid "No Spam Info"
4039msgstr ""
4040
15098f15 4041#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
4042#, fuzzy
4043msgid "No Subscription"
4044msgstr "サブスクリプション"
4045
9fe57283
TL
4046#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4047#, fuzzy
4048msgid "No Tasks"
4049msgstr "タスク"
4050
04b8b6c6 4051#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
4052msgid "No VM selected"
4053msgstr "VMが選択されていません"
4054
5d62f32b 4055#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 4056msgid "No Volume Groups found"
851561c1 4057msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 4058
04b8b6c6 4059#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
4060msgid "No Warnings/Errors"
4061msgstr "警告/エラーはありません"
4062
68afcc27
DC
4063#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4064#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
4065msgid "No cache"
4066msgstr "キャッシュがありません"
4067
6984d3b2 4068#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
4069msgid "No change"
4070msgstr "変更なし"
4071
04b8b6c6
TL
4072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
4074msgid "No changes"
4075msgstr "変更なし"
4076
a8823642 4077#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 4078#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 4079#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
38c6cdd3 4080#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:265
a8823642 4081#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 4082#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 4083#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 4084#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
4085msgid "No data in database"
4086msgstr "データベース中にデータがありません"
4087
7cad3eb5
TL
4088#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4089#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4090#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4091#, fuzzy
4092msgid "No default available"
4093msgstr "ヘルプがありません"
4094
9fe57283
TL
4095#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4096#, fuzzy
4097msgid "No file selected"
4098msgstr "OSDが選択されていません"
4099
4bef8699 4100#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
4101msgid "No network device"
4102msgstr "ネットワークデバイスなし"
4103
6984d3b2 4104#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 4106msgid "No network information"
851561c1 4107msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 4108
3c73cded
TL
4109#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4110#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4111#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4112#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4113#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
af73bf61 4114#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
4115msgid "No restrictions"
4116msgstr "無制限"
4117
9fe57283
TL
4118#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4119#, fuzzy
4120msgid "No running tasks"
4121msgstr "稼働中"
4122
a10a1b4f
TL
4123#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4124#, fuzzy
4125msgid "No such service configured."
4126msgstr "{0} が設定されていません"
4127
5d62f32b 4128#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 4129msgid "No thinpools found"
851561c1 4130msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 4131
04b8b6c6 4132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384
TL
4133msgid "No updates available."
4134msgstr "アップデートがありません."
4135
38c6cdd3 4136#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
04b8b6c6
TL
4137#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
4138#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
63b54384
TL
4139msgid "No valid subscription"
4140msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
4141
04b8b6c6 4142#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 4143msgid "No {0} configured."
851561c1 4144msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 4145
38c6cdd3
TL
4146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
63b54384 4148#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 4149#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
04b8b6c6 4150#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4152#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
68afcc27 4155#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4156#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 4157#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 4158#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4159#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4160#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
4161#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4162#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 4163#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 4165#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 4166#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4168#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4170#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 4171#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
a496432a
DC
4172msgid "Node"
4173msgstr "ノード"
4174
7cad3eb5 4175#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
63b54384
TL
4176msgid "Node Resources"
4177msgstr "ノードリソース"
4178
9fe57283 4179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2
TL
4180#, fuzzy
4181msgid "Node is offline"
4182msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
4183
04b8b6c6 4184#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 4185msgid "Nodename"
851561c1 4186msgstr "ノード名"
af73bf61 4187
63b54384 4188#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
4189#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4190#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4191#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 4192#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4193#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4195#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4196#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4197#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4198#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
af73bf61 4199#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 4200#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
4201msgid "Nodes"
4202msgstr "ノード"
4203
04b8b6c6
TL
4204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
4205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4206#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
9fe57283
TL
4207#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4208#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
4209#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
4210#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
00420c65
TL
4211msgid "None"
4212msgstr "なし"
4213
04b8b6c6 4214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 4215msgid "Normalized"
851561c1 4216msgstr "Normalized\""
a496432a 4217
04b8b6c6 4218#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384
TL
4219#, fuzzy
4220msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4221msgstr "有効なDNS名ではありません"
4222
38c6cdd3
TL
4223#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:156
4224#, fuzzy
4225msgid "Not a valid hosts"
4226msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4227
4228#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:175
63b54384
TL
4229msgid "Not a valid list of hosts"
4230msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4231
04b8b6c6
TL
4232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
4233#, fuzzy
4234msgid "Not a volume"
4235msgstr "ベースボリューム"
4236
9fe57283
TL
4237#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4238msgid "Not enough data"
4239msgstr ""
4240
4241#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4242msgid ""
4243"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4244"use the client to do this."
4245msgstr ""
4246
04b8b6c6 4247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 4248#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 4249#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
4250msgid "Notes"
4251msgstr "メモ"
4252
a8823642 4253#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
4254msgid "Notification"
4255msgstr "Notification"
4256
68afcc27 4257#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 4258msgid "Number"
851561c1 4259msgstr "Number"
a496432a 4260
5d62f32b
TL
4261#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4262msgid "Number of LVs"
851561c1 4263msgstr "LVの数"
5d62f32b 4264
04b8b6c6 4265#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 4266msgid "Number of Nodes"
851561c1 4267msgstr "ノードの数"
af73bf61 4268
04b8b6c6 4269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
63b54384 4270#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
04b8b6c6 4271#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
9fe57283 4272#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
38c6cdd3 4273#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:142
a496432a
DC
4274msgid "OK"
4275msgstr "OK"
4276
04b8b6c6 4277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
4278msgid "OS"
4279msgstr "OS"
4280
04b8b6c6
TL
4281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4282#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a
DC
4283msgid "OS Type"
4284msgstr "OS の種別"
4285
04b8b6c6
TL
4286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
4289msgid "OVS options"
4290msgstr "OVSオプション"
4291
68afcc27 4292#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4293#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
4294msgid "Offline"
4295msgstr "オフライン"
4296
38c6cdd3 4297#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:127
9fe57283
TL
4298msgid "Ok"
4299msgstr ""
4300
4301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
68afcc27 4302#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 4303msgid "On failure only"
851561c1 4304msgstr "On failure only"
a496432a 4305
04b8b6c6 4306#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
4307#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4308#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4309#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4310msgid "Online"
4311msgstr "オンライン"
4312
3c73cded 4313#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5
TL
4314msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4315msgstr ""
4316
38c6cdd3 4317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
63b54384
TL
4318msgid "Only Errors"
4319msgstr "エラーのみ"
4320
38c6cdd3
TL
4321#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4322#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
4323#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:86
9fe57283
TL
4324#, fuzzy
4325msgid "Open Task"
4326msgstr "タスク"
4327
63b54384
TL
4328#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4329#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4330#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
4331#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4332#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4333#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4336#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 4337#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4340#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
a496432a
DC
4341msgid "Options"
4342msgstr "オプション"
4343
04b8b6c6
TL
4344#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4345#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 4346msgid "Order"
851561c1 4347msgstr "順"
5d62f32b 4348
38c6cdd3 4349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
af73bf61 4350msgid "Order Certificate"
851561c1 4351msgstr "Order Certificate"
af73bf61 4352
3c73cded 4353#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5
TL
4354#, fuzzy
4355msgid "Order Certificates Now"
4356msgstr "Order Certificate"
4357
04b8b6c6 4358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4bef8699
TL
4359#, fuzzy
4360msgid "Other Error"
4361msgstr "エラーのみ"
4362
00420c65 4363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4364msgid ""
4365"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4366"and restart"
4367msgstr ""
4368
a10a1b4f 4369#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
4370msgid "Out"
4371msgstr "出力"
4372
a10a1b4f
TL
4373#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4374msgid "Outdated OSDs"
4375msgstr ""
4376
63b54384
TL
4377#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
4378#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
4379#, fuzzy
4380msgid "Outgoing"
4381msgstr "送信メール"
4382
4383#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4384msgid "Outgoing Mail Traffic"
4385msgstr "送信メールトラフィック"
4386
4387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4388#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4390#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4391#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4392#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4393msgid "Outgoing Mails"
4394msgstr "送信メール"
4395
38c6cdd3 4396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
4397msgid "Output"
4398msgstr "出力"
4399
04b8b6c6
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
4403msgid "Output Policy"
4404msgstr "出力ポリシー"
4405
15098f15
TL
4406#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4407msgid "Overwrite existing file"
4408msgstr ""
4409
9fe57283
TL
4410#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
4411msgid "Owner"
4412msgstr ""
4413
04b8b6c6
TL
4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
a496432a 4417msgid "PCI Device"
851561c1 4418msgstr "PCIデバイス"
a496432a 4419
6984d3b2 4420#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 4421msgid "PEM"
851561c1 4422msgstr "PEM"
af73bf61
TL
4423
4424#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
4425msgid "PVE Manager Version"
4426msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
4427
04b8b6c6 4428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
63b54384 4429#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
a496432a
DC
4430msgid "Package"
4431msgstr "パッケージ"
4432
68afcc27
DC
4433#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4434#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
4435msgid "Package versions"
4436msgstr "パッケージのバージョン"
4437
04b8b6c6 4438#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4439msgid "Parallel jobs"
851561c1 4440msgstr "平行job"
a496432a 4441
a7e44fd5
TL
4442#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4443msgid "Passthrough a full port"
4444msgstr ""
4445
4446#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4447msgid "Passthrough a specific device"
4448msgstr ""
4449
04b8b6c6
TL
4450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
63b54384
TL
4452#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4453#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
4454#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4455#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 4456#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
4457#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4458#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4459#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4460#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4461#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4465#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
9fe57283 4466#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
a7e44fd5 4467#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4468#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
9fe57283 4469#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
38c6cdd3
TL
4470#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
4471#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4472#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
4473msgid "Password"
4474msgstr "パスワード"
4475
38c6cdd3 4476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:185
64f1e130 4477#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4478msgid "Passwords do not match"
4479msgstr "パスワードが一致しません"
4480
04b8b6c6 4481#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4482msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4483msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4484
68afcc27 4485#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
4486#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4487#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4488#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4489#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4490#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283
TL
4491#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4492#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
38c6cdd3
TL
4493#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:162
4494#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
a496432a
DC
4495msgid "Path"
4496msgstr "パス"
4497
38c6cdd3 4498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
4bef8699 4499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4500#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
4501#, fuzzy
4502msgid "Pause"
4503msgstr "Paused"
4504
68afcc27
DC
4505#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4506#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4507msgid "Paused"
851561c1 4508msgstr "Paused"
a496432a 4509
04b8b6c6 4510#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4511msgid "Peer Address"
851561c1 4512msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4513
3c73cded
TL
4514#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4515#, fuzzy
4516msgid "Peer Address List"
4517msgstr "Peerアドレス"
4518
04b8b6c6 4519#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4520msgid "Peer's root password"
851561c1 4521msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4522
3c73cded
TL
4523#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4524msgid "Peers"
4525msgstr ""
4526
04b8b6c6 4527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
00420c65 4528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
63b54384
TL
4529msgid "Pending changes"
4530msgstr "変更を保留中"
4531
4532#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4533msgid "Percentage"
4534msgstr ""
4535
04b8b6c6 4536#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4537msgid "Performance"
4538msgstr "パフォーマンス"
4539
15098f15
TL
4540#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4541msgid "Period"
4542msgstr ""
4543
7cad3eb5 4544#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4545#, fuzzy
4546msgid "Permission"
4547msgstr "アクセス権限"
4548
4549#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4550#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4552#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4554#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
63b54384 4555#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
9fe57283
TL
4556#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
4557#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
a496432a
DC
4558msgid "Permissions"
4559msgstr "アクセス権限"
4560
9fe57283
TL
4561#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
4562msgid "Pipe/Fifo"
4563msgstr ""
4564
00420c65 4565#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 4566msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 4567msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 4568
a7e44fd5 4569#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
4570msgid "Please enter your OTP verification code:"
4571msgstr ""
4572
7cad3eb5
TL
4573#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4574msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4575msgstr ""
4576
04b8b6c6 4577#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4578#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
4579msgid "Please press the button on your U2F Device"
4580msgstr ""
4581
3c73cded 4582#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5
TL
4583msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
4584msgstr ""
4585
00420c65
TL
4586#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4587#, fuzzy
4588msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
4589msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
4590
63b54384
TL
4591#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4592#, fuzzy
4593msgid "Please select a contact"
4594msgstr "オブジェクトを選択してください"
4595
4596#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4597#, fuzzy
4598msgid "Please select a receiver."
4599msgstr "ルールを選択してください"
4600
4601#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
4602msgid "Please select a rule."
4603msgstr "ルールを選択してください"
4604
4605#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4606#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4607#, fuzzy
4608msgid "Please select a sender."
4609msgstr "ルールを選択してください"
4610
4611#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4612msgid "Please select an object."
4613msgstr "オブジェクトを選択してください"
4614
4615#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4616msgid ""
4617"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4618"following IP address and fingerprint."
4619msgstr ""
4620
38c6cdd3 4621#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:381
04b8b6c6
TL
4622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4623#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
9fe57283 4624#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4626#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4627#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4628#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
a496432a
DC
4629msgid "Please wait..."
4630msgstr "しばらくお待ち下さい…"
4631
7cad3eb5
TL
4632#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4633#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4634#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5
TL
4635msgid "Plugin"
4636msgstr ""
4637
4638#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4639msgid "Plugin ID"
4640msgstr ""
4641
15098f15
TL
4642#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4643#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
63b54384
TL
4644msgid "Policy"
4645msgstr "ポーランド語"
4646
04b8b6c6 4647#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4648#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 4649#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 4650#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4651#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4652#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4653#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4654#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4655#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4656#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
4657msgid "Pool"
4658msgstr "Pool"
4659
68afcc27 4660#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
4661msgid "Pool View"
4662msgstr "Pool表示"
4663
04b8b6c6 4664#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f
TL
4666#, fuzzy
4667msgid "Pool based"
4668msgstr "Pools"
4669
9fe57283
TL
4670#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f
TL
4672#, fuzzy
4673msgid "Pool to backup"
4674msgstr "バックアップがありません"
4675
7cad3eb5 4676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
4677msgid "Pools"
4678msgstr "Pools"
4679
63b54384 4680#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4681#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4682#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4683#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4684#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
4685msgid "Port"
4686msgstr "ポート"
4687
04b8b6c6 4688#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
4689msgid "Portal"
4690msgstr "ポータル"
4691
63b54384
TL
4692#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4693msgid "Ports"
4694msgstr "ポート"
4695
04b8b6c6 4696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
4697msgid "Ports/Slaves"
4698msgstr "ポート/スレーブ"
4699
a7e44fd5 4700#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
4701msgid "Postscreen"
4702msgstr ""
4703
04b8b6c6 4704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
4705msgid "Premium"
4706msgstr "Premium"
a496432a 4707
7cad3eb5
TL
4708#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4709msgid "Preview"
4710msgstr ""
4711
63b54384
TL
4712#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
4713msgid "Primary E-Mail"
4714msgstr "プライマリE-Mail"
4715
15098f15 4716#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
5d62f32b 4717msgid "Primary GPU"
851561c1 4718msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 4719
63b54384
TL
4720#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4721msgid "Priority"
4722msgstr "プライオリティ"
4723
6984d3b2 4724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 4725msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 4726msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 4727
3c73cded 4728#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5
TL
4729#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4730#, fuzzy
4731msgid "Privilege Separation"
4732msgstr "非特権のみ"
4733
04b8b6c6 4734#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4736#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
4737msgid "Privileges"
4738msgstr "権限"
4739
38c6cdd3 4740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
4741msgid "Process ID"
4742msgstr "プロセス ID"
4743
af73bf61 4744#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4746#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a
DC
4747msgid "Processors"
4748msgstr "プロセッサー"
4749
a7e44fd5 4750#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
4752msgid "Product"
4753msgstr "Product"
4754
63b54384
TL
4755#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4756#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4757#, fuzzy
4758msgid "Profile"
4759msgstr "製品名"
4760
4761#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4762msgid "Profile Name"
4763msgstr "製品名"
4764
7cad3eb5
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4766#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4767#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
9fe57283 4768#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
38c6cdd3 4769#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:57
a496432a
DC
4770msgid "Propagate"
4771msgstr "継承"
4772
04b8b6c6
TL
4773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
a496432a 4777msgid "Protection"
851561c1 4778msgstr "Protection"
a496432a 4779
63b54384
TL
4780#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4781#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4782#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
68afcc27
DC
4783#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4784#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
4786msgid "Protocol"
4787msgstr "プロトコル"
4788
38c6cdd3 4789#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283
TL
4790#, fuzzy
4791msgid "Proxmox Backup Server Login"
4792msgstr "Proxmox VE ログイン"
4793
63b54384
TL
4794#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4795msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4796msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
4797
a7e44fd5 4798#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
4799msgid "Proxmox VE Login"
4800msgstr "Proxmox VE ログイン"
4801
38c6cdd3 4802#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:95
9fe57283
TL
4803msgid "Prune"
4804msgstr ""
4805
38c6cdd3 4806#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
9fe57283
TL
4807#, fuzzy
4808msgid "Prune Options"
4809msgstr "オプション"
4810
38c6cdd3
TL
4811#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:174
4812#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
9fe57283
TL
4813#, fuzzy
4814msgid "Prune Schedule"
4815msgstr "スケジュール"
4816
38c6cdd3 4817#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
4818msgid "Prunes"
4819msgstr ""
4820
6984d3b2
TL
4821#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4822msgid "Public Key Alogrithm"
4823msgstr ""
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4826#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4827msgid "Public Key Size"
4828msgstr ""
4829
4830#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4831msgid "Public Key Type"
4832msgstr ""
4833
38c6cdd3 4834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
00420c65
TL
4835#, fuzzy
4836msgid "Pull file"
4837msgstr "IPフィルタ"
4838
3c73cded 4839#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4840#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4841msgid "Purge"
4842msgstr ""
4843
7cad3eb5
TL
4844#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4845msgid "Purge ACLs"
4846msgstr ""
4847
38c6cdd3 4848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
00420c65
TL
4849#, fuzzy
4850msgid "Push file"
4851msgstr "IPフィルタ"
4852
15098f15 4853#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 4854msgid "Q35 only"
851561c1 4855msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 4856
68afcc27 4857#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
4858msgid "QEMU image format"
4859msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
4860
04b8b6c6
TL
4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
4863msgid "Qemu Agent"
4864msgstr "Qemuエージェント"
4865
63b54384
TL
4866#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4867#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4868msgid "Quarantine"
4869msgstr "検疫"
4870
4871#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4872msgid "Quarantine Host"
4873msgstr "検疫ホスト"
4874
4875#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4876msgid "Quarantine Manager"
4877msgstr "検疫マネージャ"
4878
a8823642
TL
4879#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4880#, fuzzy
4881msgid "Quarantine port"
4882msgstr "検疫ホスト"
4883
63b54384
TL
4884#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4885#, fuzzy
4886msgid "Queue Administration"
4887msgstr "サーバー管理"
4888
a7e44fd5 4889#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
4890msgid "Queues"
4891msgstr "キュー"
4892
4bef8699 4893#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 4894msgid "Quorate"
851561c1 4895msgstr "Quorate"
a496432a 4896
a10a1b4f 4897#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 4898msgid "Quorum"
851561c1 4899msgstr "Quorum"
a496432a 4900
04b8b6c6 4901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 4902#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 4903msgid "RAID Level"
851561c1 4904msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 4905
15098f15 4906#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
a496432a
DC
4907msgid "RAM"
4908msgstr "RAM"
4909
63b54384 4910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61 4911#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4912#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4913#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283 4914#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
a496432a
DC
4915msgid "RAM usage"
4916msgstr "RAM 使用状況"
4917
04b8b6c6
TL
4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
a496432a
DC
4921msgid "RTC start date"
4922msgstr "RTC 開始日時"
4923
04b8b6c6 4924#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699
TL
4925msgid "Randomize"
4926msgstr ""
4927
63b54384
TL
4928#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4929msgid "Range"
4930msgstr ""
4931
68afcc27 4932#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 4935#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
4936msgid "Rate limit"
4937msgstr "Rateの制限値"
4938
68afcc27 4939#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
4940msgid "Raw disk image"
4941msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
4942
9fe57283
TL
4943#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
4944#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
4945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4946#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
4947#, fuzzy
4948msgid "Read"
4949msgstr "Reads"
4950
7cad3eb5 4951#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4952#, fuzzy
4953msgid "Read Limit"
4954msgstr "Readリミット"
af73bf61 4955
04b8b6c6
TL
4956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a
DC
4958msgid "Read limit"
4959msgstr "Readリミット"
4960
04b8b6c6
TL
4961#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 4963msgid "Read max burst"
851561c1 4964msgstr "Read max burst"
a496432a 4965
38c6cdd3 4966#: proxmox-backup/www/Utils.js:98
9fe57283
TL
4967#, fuzzy
4968msgid "Read objects"
4969msgstr "オブジェクト”何時”"
4970
04b8b6c6 4971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a
DC
4972msgid "Read-only"
4973msgstr "Read-only"
4974
04b8b6c6
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 4977msgid "Reads"
851561c1 4978msgstr "Reads"
a496432a 4979
9fe57283 4980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
38c6cdd3 4981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
04b8b6c6
TL
4982#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4983#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 4986#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
9fe57283 4987#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
a496432a
DC
4988msgid "Realm"
4989msgstr "レルム"
4990
7cad3eb5
TL
4991#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4992#, fuzzy
4993msgid "Realm Sync"
4994msgstr "レルム"
4995
15098f15 4996#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
4997msgid "Reason"
4998msgstr ""
4999
04b8b6c6
TL
5000#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5001#, fuzzy
5002msgid "Rebalance"
5003msgstr "balance-rr"
5004
38c6cdd3
TL
5005#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
5006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
00420c65 5007#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 5009#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
9fe57283 5012#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
5d62f32b 5013msgid "Reboot"
851561c1 5014msgstr "再起動"
5d62f32b 5015
9fe57283
TL
5016#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
5017msgid "Reboot backup server?"
5018msgstr ""
5019
5d62f32b
TL
5020#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5021msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 5022msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 5023
00420c65 5024#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5027#, fuzzy
5028msgid "Reboot {0}"
5029msgstr "再起動"
5030
7cad3eb5 5031#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
63b54384 5032#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 5033#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 5034#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
63b54384
TL
5035#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
5036#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 5037#: pmg-gui/js/Utils.js:515
63b54384
TL
5038msgid "Receiver"
5039msgstr "受信者"
5040
04b8b6c6
TL
5041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5042msgid "Recovery"
5043msgstr ""
5044
38c6cdd3 5045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
04b8b6c6 5046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
63b54384
TL
5048msgid "Refresh"
5049msgstr "再表示"
5050
15098f15 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 5052msgid "Regenerate Image"
851561c1 5053msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 5054
38c6cdd3 5055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
04b8b6c6 5056#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 5057msgid "Register"
851561c1 5058msgstr "登録"
af73bf61 5059
7cad3eb5 5060#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 5061msgid "Register Account"
851561c1 5062msgstr "登録アカウント"
68afcc27 5063
04b8b6c6 5064#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699
TL
5065#, fuzzy
5066msgid "Register U2F Device"
5067msgstr "Mediated Devices"
5068
63b54384
TL
5069#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
5070#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5071msgid "Regular Expression"
5072msgstr "正規表現"
5073
5074#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
5075msgid "Reject Unknown Clients"
5076msgstr "未知クライアントを拒否"
5077
5078#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
5079msgid "Reject Unknown Senders"
5080msgstr "未知送信者を拒否"
5081
5082#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5083#, fuzzy
5084msgid "Rejects"
5085msgstr "SPF拒否"
5086
00420c65 5087#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 5088#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
63b54384
TL
5089msgid "Relay Domain"
5090msgstr "リレードメイン"
5091
5092#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5093msgid "Relay Domains"
5094msgstr "リレードメイン"
5095
15098f15
TL
5096#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
5097#, fuzzy
5098msgid "Relay Port"
5099msgstr "シリアルポート"
5100
5101#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
5102#, fuzzy
5103msgid "Relay Protocol"
5104msgstr "プロトコル"
5105
63b54384
TL
5106#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5107msgid "Relaying"
5108msgstr "リレー"
5109
38c6cdd3 5110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
9fe57283 5111#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
5114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5d62f32b 5115#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
5116#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5119#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283
TL
5120#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
5121#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
a496432a
DC
5122msgid "Reload"
5123msgstr "再読込"
5124
38c6cdd3 5125#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
9fe57283
TL
5126#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
5127#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
38c6cdd3
TL
5128#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
5129#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
9fe57283
TL
5130#, fuzzy
5131msgid "Remote"
5132msgstr "削除"
5133
5134#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
5135#, fuzzy
5136msgid "Remote Store"
5137msgstr "リストア"
5138
38c6cdd3 5139#: proxmox-backup/www/Utils.js:93 proxmox-backup/www/Utils.js:94
9fe57283
TL
5140#, fuzzy
5141msgid "Remote Sync"
5142msgstr "レルム"
5143
5144#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
38c6cdd3 5145#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283
TL
5146#, fuzzy
5147msgid "Remotes"
5148msgstr "削除"
5149
04b8b6c6 5150#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 5151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 5152msgid "Removal Scheduled"
851561c1 5153msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 5154
04b8b6c6
TL
5155#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
63b54384 5158#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 5159#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 5160#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 5161#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 5165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
9fe57283 5169#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
15098f15 5170#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 5171#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
a496432a
DC
5172msgid "Remove"
5173msgstr "削除"
5174
a8823642 5175#: pmg-gui/js/Utils.js:619
63b54384
TL
5176msgid "Remove Attachments"
5177msgstr "添付の削除"
5178
04b8b6c6 5179#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3c73cded
TL
5180#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
5181#, fuzzy
5182msgid "Remove Subscription"
5183msgstr "サブスクリプション"
5184
a8823642 5185#: pmg-gui/js/Utils.js:647
63b54384
TL
5186msgid "Remove all attachments"
5187msgstr "全添付の削除"
5188
00420c65
TL
5189#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5190msgid "Remove from replication and backup jobs"
5191msgstr ""
5192
38c6cdd3 5193#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:65
9fe57283
TL
5194#, fuzzy
5195msgid "Remove vanished"
5196msgstr "パーティションの削除"
5197
38c6cdd3 5198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
63b54384
TL
5199msgid "Renew Certificate"
5200msgstr "Renew Certificate"
5201
15098f15
TL
5202#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5204#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 5206msgid "Replication"
851561c1 5207msgstr "レプリケーション"
a496432a 5208
68afcc27 5209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 5210msgid "Replication Job"
851561c1 5211msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 5212
04b8b6c6 5213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 5214msgid "Replication Log"
851561c1 5215msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 5216
04b8b6c6 5217#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 5218msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 5219msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 5220
04b8b6c6 5221#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 5222#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 5223msgid "Request State"
851561c1 5224msgstr "Request State"
a496432a 5225
7cad3eb5
TL
5226#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5227msgid "Require TFA"
5228msgstr ""
5229
38c6cdd3 5230#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 5231msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 5232msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 5233
38c6cdd3 5234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
15098f15
TL
5235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5236#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5237#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5238#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
a496432a
DC
5239msgid "Reset"
5240msgstr "リセット"
5241
15098f15 5242#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5
TL
5243msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5244msgstr ""
68afcc27 5245
63b54384
TL
5246#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
5247msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5248msgstr ""
5249
15098f15 5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
5251#, fuzzy
5252msgid "Reset {0} immediately"
5253msgstr "{0} をリセット"
5254
68afcc27
DC
5255#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5256#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
5258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
5261msgid "Resize disk"
5262msgstr "ディスクのリサイズ"
5263
04b8b6c6 5264#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
5265msgid "Resource"
5266msgstr "リソース"
5267
04b8b6c6 5268#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 5269#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 5271#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 5272#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
5273msgid "Resource Pool"
5274msgstr "リソースプール"
5275
00420c65 5276#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 5277#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 5279#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
5280msgid "Resources"
5281msgstr "リソース"
5282
38c6cdd3 5283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
04b8b6c6
TL
5284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5285#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
5286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 5287#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
5288msgid "Restart"
5289msgstr "再起動"
5290
a7e44fd5 5291#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
5292msgid "Restart Mode"
5293msgstr "再起動モード"
5294
00420c65
TL
5295#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
5296msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5297msgstr ""
5298
38c6cdd3
TL
5299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
5300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
04b8b6c6
TL
5301#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
5302#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
38c6cdd3 5303#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
9fe57283 5304#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
04b8b6c6
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5306#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
5307msgid "Restore"
5308msgstr "リストア"
5309
38c6cdd3
TL
5310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
5311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
68afcc27 5312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 5313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5314#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
5315msgid "Resume"
5316msgstr "再開"
5317
04b8b6c6
TL
5318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
00420c65
TL
5320#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
5321#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
5322msgid "Revert"
5323msgstr "リバート"
5324
38c6cdd3 5325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
63b54384
TL
5326msgid "Revoke Certificate"
5327msgstr "Revoke Certificate"
5328
04b8b6c6 5329#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
63b54384 5330#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
5331#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 5333#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9fe57283 5334#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
38c6cdd3 5335#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:50
a496432a
DC
5336msgid "Role"
5337msgstr "ロール"
5338
7cad3eb5 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
5340msgid "Roles"
5341msgstr "ロール"
5342
38c6cdd3
TL
5343#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
5344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
15098f15 5345#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
5346msgid "Rollback"
5347msgstr "ロールバック"
5348
04b8b6c6
TL
5349#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
38c6cdd3 5351#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:304
a496432a 5352msgid "Root Disk"
851561c1 5353msgstr "rootディスク"
a496432a 5354
9fe57283
TL
5355#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5356msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5357msgstr ""
5358
5359#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5360msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5361msgstr ""
5362
5363#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5364msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5365msgstr ""
5366
5367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5368#, fuzzy
5369msgid "Root Disk usage"
5370msgstr "ディスク使用状況"
5371
38c6cdd3
TL
5372#: proxmox-backup/www/Utils.js:99
5373#, fuzzy
5374msgid "Rotation"
5375msgstr "Notification"
5376
04b8b6c6 5377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 5378msgid "Router Advertisement"
851561c1 5379msgstr "ルータ公告"
a496432a 5380
4bef8699
TL
5381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
5383msgid "Rule"
5384msgstr "Rule"
5385
63b54384
TL
5386#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
5387msgid "Rule Database"
5388msgstr "ルールデータベース"
5389
5390#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5391#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a
DC
5392msgid "Rules"
5393msgstr "Rules"
5394
a7e44fd5 5395#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 5396msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 5397msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 5398
9fe57283
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5400#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
6984d3b2
TL
5401msgid "Run now"
5402msgstr ""
5403
68afcc27
DC
5404#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5405#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
5406msgid "Running"
5407msgstr "稼働中"
5408
9fe57283
TL
5409#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5410#, fuzzy
5411msgid "Running Tasks"
5412msgstr "稼働中"
5413
04b8b6c6 5414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
5415msgid "S.M.A.R.T. Values"
5416msgstr "S.M.A.R.Tの値"
5417
04b8b6c6
TL
5418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5420#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 5421msgid "SCSI Controller"
851561c1 5422msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 5423
68afcc27
DC
5424#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5425msgid "SCSI Controller Type"
5426msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 5427
7cad3eb5 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5429#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15
TL
5430#, fuzzy
5431msgid "SDN"
5432msgstr "DNS"
5433
04b8b6c6
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
5436msgid "SMBIOS settings (type1)"
5437msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
5438
63b54384
TL
5439#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
5440msgid "SMTP HELO checks"
5441msgstr "SMTP HELOチェック"
5442
a8823642 5443#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
63b54384
TL
5444msgid "SMTPD Banner"
5445msgstr ""
5446
04b8b6c6 5447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
5448msgid "SMURFS filter"
5449msgstr "SMURFS フィルタ"
5450
63b54384
TL
5451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5452msgid "SPF rejects"
5453msgstr "SPF拒否"
5454
04b8b6c6 5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 5456msgid "SSD emulation"
851561c1 5457msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 5458
af73bf61
TL
5459#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5460msgid "SSH Keys"
851561c1 5461msgstr "SSHキー"
af73bf61 5462
04b8b6c6 5463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
5465msgid "SSH public key"
5466msgstr "SSH公開鍵"
5467
af73bf61
TL
5468#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5469#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
5470msgid "SWAP usage"
5471msgstr "SWAP 使用状況"
5472
04b8b6c6 5473#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
63b54384
TL
5474msgid "Same as Public Network"
5475msgstr ""
5476
af73bf61 5477#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 5478msgid "Same as source"
851561c1 5479msgstr ""
a496432a 5480
04b8b6c6 5481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 5482#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
9fe57283 5483#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
68afcc27 5484msgid "Save"
851561c1 5485msgstr "保存"
68afcc27 5486
a7e44fd5 5487#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5488#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
a496432a
DC
5489msgid "Save User name"
5490msgstr "ユーザ名を保存"
5491
15098f15 5492#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5
TL
5493#, fuzzy
5494msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
5495msgstr "ユーザ名を保存しました"
5496
15098f15 5497#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5
TL
5498#, fuzzy
5499msgid "Scaling mode"
5500msgstr "選択モード"
5501
04b8b6c6
TL
5502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5503#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 5504msgid "Scan"
851561c1 5505msgstr "スキャン"
5d62f32b 5506
04b8b6c6 5507#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699
TL
5508msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
5509msgstr ""
5510
af73bf61 5511#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
5512#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5513#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5514#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5515#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5516#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 5517#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
5518msgid "Scanning..."
5519msgstr "スキャン中…"
5520
68afcc27 5521#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5522#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
9fe57283 5523#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
38c6cdd3 5524#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:72
a496432a 5525msgid "Schedule"
851561c1 5526msgstr "スケジュール"
a496432a 5527
04b8b6c6 5528#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 5529msgid "Schedule now"
851561c1 5530msgstr "Schedule now"
68afcc27 5531
3c73cded 5532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
5533#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5534msgid "Scope"
5535msgstr ""
5536
00420c65
TL
5537#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
5538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 5539#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 5540#: pmg-gui/js/Utils.js:14
63b54384
TL
5541msgid "Score"
5542msgstr "スコア"
5543
6984d3b2 5544#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
5545msgid "Scrub"
5546msgstr ""
5547
6984d3b2 5548#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
5549msgid "Scrub OSD.{0}"
5550msgstr ""
5551
9fe57283
TL
5552#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5553#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
68afcc27 5554#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 5555#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
68afcc27 5556#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 5557#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
63b54384 5558#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
9fe57283
TL
5559#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5560#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
a496432a
DC
5561msgid "Search"
5562msgstr "検索"
5563
04b8b6c6 5564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384
TL
5565msgid "Search domain"
5566msgstr "Search domain"
5567
5568#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 5569msgid "Second Server"
851561c1 5570msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 5571
04b8b6c6 5572#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5573#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4bef8699
TL
5574msgid "Secret"
5575msgstr ""
5576
7cad3eb5
TL
5577#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
5578#, fuzzy
5579msgid "Secret Length"
5580msgstr "プレフィックス長"
5581
5582#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
5583#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5584#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 5585#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 5586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
5588msgid "Security Group"
5589msgstr "Security Group"
5590
04b8b6c6 5591#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
a496432a
DC
5592msgid "Select File..."
5593msgstr "ファイルを選択…"
5594
04b8b6c6 5595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f
TL
5596#, fuzzy
5597msgid "Select Timespan"
5598msgstr "選択"
5599
04b8b6c6 5600#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
5601msgid ""
5602"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5603"information, deselect for manual entering"
5604msgstr ""
5605
a8823642
TL
5606#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5607#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384
TL
5608msgid "Selected Mail"
5609msgstr "ファイルを選択…"
5610
9fe57283 5611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
a496432a
DC
5612msgid "Selection"
5613msgstr "選択"
5614
04b8b6c6 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
a496432a
DC
5617msgid "Selection mode"
5618msgstr "選択モード"
5619
00420c65 5620#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5621#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
5622#, fuzzy
5623msgid "Selector"
5624msgstr "選択"
5625
a8823642 5626#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65
TL
5627msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5628msgstr ""
5629
63b54384 5630#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f
TL
5631#, fuzzy
5632msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
5633msgstr "日毎レポートの送信"
5634
9fe57283
TL
5635#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5637#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
5638msgid "Send email to"
5639msgstr "メールの送信先"
5640
7cad3eb5 5641#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 5642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
63b54384
TL
5643#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5644#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5645#: pmg-gui/js/Utils.js:12
5646msgid "Sender"
5647msgstr "送信者"
5648
a8823642
TL
5649#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5650#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384
TL
5651#, fuzzy
5652msgid "Sender/Subject"
5653msgstr "件名"
5654
04b8b6c6
TL
5655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5656#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5657#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5658#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
5660msgid "Serial"
5661msgstr "Serial"
5662
04b8b6c6
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5665#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5666#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 5667msgid "Serial Port"
851561c1 5668msgstr "シリアルポート"
af73bf61 5669
a7e44fd5 5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 5671msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 5672msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 5673
04b8b6c6
TL
5674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
a496432a
DC
5676msgid "Serial terminal"
5677msgstr "シリアルターミナル"
5678
63b54384
TL
5679#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
5680#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
5681#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 5683#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 5684#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 5685#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9fe57283 5686#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
a496432a
DC
5687msgid "Server"
5688msgstr "サーバー"
5689
68afcc27 5690#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
5691msgid "Server Address"
5692msgstr "サーバーアドレス"
5693
63b54384 5694#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
38c6cdd3 5695#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
5696msgid "Server Administration"
5697msgstr "サーバー管理"
5698
04b8b6c6 5699#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
3c73cded 5700#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
38c6cdd3 5701#: proxmox-backup/www/Subscription.js:65
a496432a
DC
5702msgid "Server ID"
5703msgstr "サーバーID"
5704
38c6cdd3 5705#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:273
9fe57283
TL
5706#, fuzzy
5707msgid "Server Resources"
5708msgstr "ノードリソース"
5709
68afcc27 5710#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
5711msgid "Server View"
5712msgstr "サーバー表示"
5713
9fe57283 5714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
04b8b6c6
TL
5715msgid ""
5716"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5717msgstr ""
5718
00420c65 5719#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
9fe57283 5720#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
a496432a
DC
5721msgid "Server load"
5722msgstr "サーバー負荷"
5723
04b8b6c6 5724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
5725msgid "Server time"
5726msgstr "サーバーの時刻"
5727
9fe57283
TL
5728#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
5729#, fuzzy
5730msgid "ServerStatus"
5731msgstr "HAサービス状態"
5732
68afcc27 5733#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
5734msgid "Service"
5735msgstr "サービス"
5736
3c73cded 5737#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
15098f15 5738#, fuzzy
3c73cded 5739msgid "Service VLAN"
15098f15
TL
5740msgstr "サービス"
5741
3c73cded
TL
5742#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5743msgid "Service-VLAN Protocol"
5744msgstr ""
5745
63b54384 5746#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
04b8b6c6 5747#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
38c6cdd3 5748#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:26
63b54384
TL
5749msgid "Services"
5750msgstr "サービス"
5751
00420c65 5752#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5753#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
5754msgid "Settings"
5755msgstr "設定"
5756
04b8b6c6
TL
5757#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5758#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4bef8699
TL
5759msgid "Setup"
5760msgstr ""
5761
04b8b6c6 5762#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5763#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
5764msgid "Severity"
5765msgstr "重要度"
5766
04b8b6c6 5767#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
63b54384 5768#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5769#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
5770msgid "Shared"
5771msgstr "共有"
5772
3c73cded 5773#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
5774msgid "Shares"
5775msgstr "共有"
5776
9fe57283 5777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
38c6cdd3 5778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
68afcc27
DC
5779#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5780#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5781#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
a496432a
DC
5782msgid "Shell"
5783msgstr "シェル"
5784
63b54384
TL
5785#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5786msgid "Short"
5787msgstr "Short"
5788
9fe57283 5789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6
TL
5790msgid "Show"
5791msgstr ""
5792
9fe57283
TL
5793#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
5794#, fuzzy
5795msgid "Show All Tasks"
5796msgstr "すべての VMを停止"
5797
38c6cdd3 5798#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
9fe57283 5799#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
a496432a
DC
5800msgid "Show Configuration"
5801msgstr "設定の表示"
5802
63b54384
TL
5803#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
5804msgid "Show E-Mail addresses"
5805msgstr "Emailアドレスの表示"
5806
38c6cdd3 5807#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:278
9fe57283
TL
5808#, fuzzy
5809msgid "Show Fingerprint"
5810msgstr "Fingerprint"
5811
7cad3eb5
TL
5812#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
5813#, fuzzy
5814msgid "Show Permissions"
5815msgstr "アクセス権限"
5816
9fe57283 5817#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
a496432a
DC
5818msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5819msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
5820
63b54384
TL
5821#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
5822msgid "Show Users"
5823msgstr "ユーザーの表示"
5824
04b8b6c6 5825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f
TL
5826#, fuzzy
5827msgid "Show details"
5828msgstr "ユーザーの表示"
5829
9fe57283 5830#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
5831msgid ""
5832"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5833msgstr ""
5834
38c6cdd3
TL
5835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
5836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
5837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5838#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 5840#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 5841#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5842#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
9fe57283 5843#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
a496432a
DC
5844msgid "Shutdown"
5845msgstr "シャットダウン"
5846
04b8b6c6 5847#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f
TL
5848#, fuzzy
5849msgid "Shutdown Policy"
5850msgstr "シャットダウン"
5851
9fe57283
TL
5852#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5853msgid "Shutdown backup server?"
5854msgstr ""
5855
5d62f32b 5856#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 5857msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 5858msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 5859
04b8b6c6 5860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 5861#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
5862msgid "Shutdown timeout"
5863msgstr "シャットダウンタイムアウト"
5864
15098f15 5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
5866msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5867msgstr ""
5868
00420c65
TL
5869#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5870#, fuzzy
5871msgid "Sign Domain"
5872msgstr "DNSドメイン"
5873
5874#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5875#, fuzzy
5876msgid "Sign Domains"
5877msgstr "ドメインを編集"
5878
5879#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5880#, fuzzy
5881msgid "Sign Outgoing Mails"
5882msgstr "送信メール"
5883
15098f15 5884#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
5885#, fuzzy
5886msgid "Sign all Outgoing Mail"
5887msgstr "送信メール"
5888
a8823642 5889#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
63b54384
TL
5890msgid "Signatures"
5891msgstr "シグネチャ"
5892
38c6cdd3 5893#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283
TL
5894#, fuzzy
5895msgid "Signed"
5896msgstr "シグネチャ"
5897
04b8b6c6 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
a8823642 5899#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f
TL
5900#, fuzzy
5901msgid "Since"
5902msgstr "Valid Since"
5903
04b8b6c6 5904#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 5905#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 5906msgid "Single Disk"
851561c1 5907msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 5908
04b8b6c6
TL
5909#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 5911#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
a8823642 5912#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
63b54384 5913#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
38c6cdd3 5914#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:407
63b54384
TL
5915#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5916#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5917#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
68afcc27 5918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
af73bf61 5920#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
38c6cdd3 5921#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
5d62f32b
TL
5922#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5923#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5924#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5925#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
9fe57283
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
5927#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
5928#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
5929#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
5930#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
a496432a
DC
5931msgid "Size"
5932msgstr "サイズ"
5933
68afcc27
DC
5934#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
5936msgid "Size Increment"
5937msgstr "増分サイズ"
5938
04b8b6c6
TL
5939#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5940#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 5941msgid "Skip replication"
851561c1 5942msgstr "複製をスキップ"
a496432a 5943
04b8b6c6
TL
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
5946msgid "Slaves"
5947msgstr "スレーブ"
5948
15098f15
TL
5949#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5950#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
63b54384
TL
5951msgid "Smarthost"
5952msgstr "スマートホスト"
5953
38c6cdd3
TL
5954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
9fe57283 5956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
68afcc27 5957#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 5958#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 5959#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5960#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5961#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
5962msgid "Snapshot"
5963msgstr "スナップショット"
5964
00420c65 5965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
a496432a
DC
5967msgid "Snapshots"
5968msgstr "スナップショット"
5969
04b8b6c6 5970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
63b54384
TL
5971msgid "Snippets"
5972msgstr ""
5973
af73bf61 5974#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
9fe57283 5975#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
a496432a
DC
5976msgid "Socket"
5977msgstr "ソケット"
5978
04b8b6c6 5979#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
af73bf61 5980#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5981#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
38c6cdd3 5983#: proxmox-backup/www/Subscription.js:68
a496432a
DC
5984msgid "Sockets"
5985msgstr "ソケット"
5986
9fe57283
TL
5987#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
5988msgid "Softlink"
5989msgstr ""
5990
5991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6
TL
5992msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5993msgstr ""
5994
68afcc27 5995#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 5996#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 5997#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
5998msgid "Source"
5999msgstr "ソース"
6000
38c6cdd3 6001#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:50
9fe57283
TL
6002#, fuzzy
6003msgid "Source Datastore"
6004msgstr "ソースポート"
6005
38c6cdd3 6006#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:44
9fe57283
TL
6007#, fuzzy
6008msgid "Source Remote"
6009msgstr "ソースポート"
6010
04b8b6c6 6011#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f
TL
6012#, fuzzy
6013msgid "Source node"
6014msgstr "ソースポート"
6015
68afcc27 6016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
6018msgid "Source port"
6019msgstr "ソースポート"
6020
63b54384
TL
6021#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
6022msgid "Spam"
6023msgstr "スパム"
6024
7cad3eb5 6025#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
63b54384
TL
6026#, fuzzy
6027msgid "Spam / min"
6028msgstr "スパムメール"
6029
6030#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6031msgid "Spam Detector"
6032msgstr "スパム検知"
6033
6034#: pmg-gui/js/Utils.js:302
6035msgid "Spam Filter"
6036msgstr "スパムフィルタ"
6037
6038#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6039msgid "Spam Mails"
6040msgstr "スパムメール"
6041
6042#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 6043#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
63b54384
TL
6044msgid "Spam Quarantine"
6045msgstr "スパム検疫"
6046
a7e44fd5 6047#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
6048msgid "Spam Scores"
6049msgstr "スパムスコア"
6050
6051#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6052#, fuzzy
6053msgid "Spamscore"
6054msgstr "スパムスコア"
6055
a7e44fd5 6056#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 6057msgid "Speed"
851561c1 6058msgstr "スピード"
a496432a 6059
04b8b6c6
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
a7e44fd5
TL
6062#, fuzzy
6063msgid "Spice Enhancements"
6064msgstr "増分サイズ"
6065
6066#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 6067msgid "Spice Port"
851561c1 6068msgstr "Spiceポート"
a496432a 6069
04b8b6c6 6070#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 6071#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
6072msgid "Standalone node - no cluster defined"
6073msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
6074
04b8b6c6 6075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
6076msgid "Standard"
6077msgstr "Standard"
6078
04b8b6c6 6079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
a496432a
DC
6080msgid "Standard VGA"
6081msgstr "標準 VGA"
6082
38c6cdd3
TL
6083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
6084#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
6085#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
04b8b6c6
TL
6087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
6088#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 6089#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 6090#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
6092#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6093#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 6094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 6096msgid "Start"
851561c1 6097msgstr "開始"
a496432a 6098
38c6cdd3 6099#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:148
9fe57283
TL
6100#, fuzzy
6101msgid "Start GC"
6102msgstr "開始"
6103
38c6cdd3
TL
6104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
6105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:287
9fe57283
TL
6106#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6107#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6109#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
38c6cdd3 6110#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:73
a496432a
DC
6111msgid "Start Time"
6112msgstr "開始時刻"
6113
04b8b6c6
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
6115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 6116msgid "Start after created"
851561c1 6117msgstr "作成後に起動"
a496432a 6118
7cad3eb5 6119#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65
TL
6120#, fuzzy
6121msgid "Start after restore"
6122msgstr "作成後に起動"
6123
38c6cdd3 6124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
63b54384
TL
6125msgid "Start all VMs and Containers"
6126msgstr "VMとコンテナの起動"
6127
04b8b6c6
TL
6128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
6135msgid "Start at boot"
6136msgstr "ブート時に起動"
6137
04b8b6c6 6138#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
63b54384
TL
6139#, fuzzy
6140msgid "Start installation"
6141msgstr "インストールメディア"
6142
9fe57283 6143#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2
TL
6144msgid "Start the selected backup job now?"
6145msgstr ""
6146
04b8b6c6
TL
6147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
6150#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6151#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
6152msgid "Start/Shutdown order"
6153msgstr "開始/停止順"
6154
04b8b6c6 6155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 6156#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
6157msgid "Startup delay"
6158msgstr "開始時の遅延"
6159
04b8b6c6
TL
6160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
6161#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
af73bf61 6162#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
6163msgid "State"
6164msgstr "状態"
6165
04b8b6c6
TL
6166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6169#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
6170msgid "Static"
6171msgstr "Static"
6172
63b54384
TL
6173#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
6174msgid "Statistic"
6175msgstr "Statistic"
6176
6177#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
6178#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 6179#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
63b54384
TL
6180#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
6181#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9fe57283 6182#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
63b54384
TL
6183msgid "Statistics"
6184msgstr "統計"
6185
04b8b6c6 6186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
38c6cdd3 6192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:380
63b54384 6193#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
04b8b6c6 6194#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
a8823642 6195#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6202#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
68afcc27 6204#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6205#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6206#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6207#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6208#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6209#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 6210#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6211#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 6212#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 6213#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6214#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6215#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 6218#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
6219#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6220#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6221#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6222#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6223#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 6224#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
6225#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6226#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
38c6cdd3 6227#: proxmox-backup/www/Subscription.js:58
9fe57283 6228#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
38c6cdd3 6229#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
a496432a
DC
6230msgid "Status"
6231msgstr "状態"
6232
38c6cdd3
TL
6233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
6234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
6235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
04b8b6c6 6237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
6984d3b2 6240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 6241#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6242#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27
DC
6243#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6244#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
6246#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 6248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
6250msgid "Stop"
6251msgstr "停止"
6252
38c6cdd3 6253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
63b54384
TL
6254msgid "Stop all VMs and Containers"
6255msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
6256
4bef8699 6257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 6259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
6261msgid "Stop {0} immediately"
6262msgstr ""
6263
00420c65 6264#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
6265#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6266#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
6267msgid "Stopped"
6268msgstr "停止中"
6269
7cad3eb5 6270#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
04b8b6c6
TL
6271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6273#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6274#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6275#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 6277#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6278#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
6279#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6280#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6281#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 6282#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 6283#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 6284#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6285#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 6286#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
6287msgid "Storage"
6288msgstr "ストレージ"
6289
68afcc27 6290#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
6291msgid "Storage View"
6292msgstr "ストレージ表示"
6293
9fe57283
TL
6294#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6295#, fuzzy
6296msgid "Storage usage"
6297msgstr "ストレージ表示"
6298
6299#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
6300#, fuzzy
6301msgid "Storage usage (bytes)"
6302msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
6303
68afcc27 6304#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
6305msgid "Storage {0} on node {1}"
6306msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6307
a8823642
TL
6308#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
6309#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130 6310#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6311#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 6312msgid "Subject"
7469fe2f 6313msgstr "件名"
68afcc27 6314
6984d3b2
TL
6315#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6316#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 6317msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 6318msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 6319
04b8b6c6 6320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
6321msgid "Subnet mask"
6322msgstr "サブネットマスク"
6323
6324#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
04b8b6c6 6325#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
9fe57283 6326#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
38c6cdd3 6327#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
a496432a
DC
6328msgid "Subscription"
6329msgstr "サブスクリプション"
6330
04b8b6c6 6331#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
3c73cded
TL
6332#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6333#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
38c6cdd3 6334#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:55
a496432a
DC
6335msgid "Subscription Key"
6336msgstr "サブスクリプションキー"
6337
00420c65 6338#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
6339#, fuzzy
6340msgid "Subscriptions"
6341msgstr "サブスクリプション"
6342
6343#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
6344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6345#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
6346msgid "Success"
6347msgstr "正常終了"
6348
38c6cdd3 6349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:356
63b54384
TL
6350msgid "Successful"
6351msgstr "正常終了"
6352
6353#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
04b8b6c6 6354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 6355#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6357#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 6358#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 6360#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
6361msgid "Summary"
6362msgstr "サマリー"
6363
15098f15 6364#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65
TL
6365#, fuzzy
6366msgid "Summary columns"
6367msgstr "サマリー"
6368
68afcc27 6369#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
6370msgid "Sunday"
6371msgstr "日曜日"
6372
63b54384
TL
6373#: pmg-gui/js/Utils.js:17
6374msgid "Superuser"
6375msgstr "スーパーユーザー"
6376
7cad3eb5 6377#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
68afcc27 6378#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
6379msgid "Support"
6380msgstr "サポート"
6381
38c6cdd3 6382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
9fe57283 6383#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
68afcc27
DC
6384#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
6386msgid "Suspend"
6387msgstr "一時停止"
6388
4bef8699 6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
6391#, fuzzy
6392msgid "Suspend to disk"
6393msgstr "一時停止"
6394
04b8b6c6
TL
6395#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 6397#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
6398msgid "Swap"
6399msgstr "スワップ"
6400
9fe57283
TL
6401#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6402#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
63b54384
TL
6403msgid "Swap usage"
6404msgstr "Swap 使用状況"
6405
38c6cdd3 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
7cad3eb5
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6408#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642
TL
6409#, fuzzy
6410msgid "Sync"
6411msgstr "Last Sync"
6412
38c6cdd3 6413#: proxmox-backup/www/Utils.js:94 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
9fe57283
TL
6414#, fuzzy
6415msgid "Sync Job"
6416msgstr "Last Sync"
6417
38c6cdd3 6418#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:33
9fe57283
TL
6419msgid "Sync Job ID"
6420msgstr ""
6421
6422#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
6423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
6424#, fuzzy
6425msgid "Sync Jobs"
6426msgstr "オプション"
6427
7cad3eb5
TL
6428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
6429#, fuzzy
6430msgid "Sync Options"
6431msgstr "オプション"
6432
38c6cdd3 6433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
7cad3eb5
TL
6434msgid "Sync Preview"
6435msgstr ""
6436
38c6cdd3 6437#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283
TL
6438#, fuzzy
6439msgid "SyncJob"
6440msgstr "Last Sync"
6441
63b54384
TL
6442#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
6443msgid "Synchronize"
6444msgstr ""
6445
38c6cdd3 6446#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
6447#, fuzzy
6448msgid "Syncs"
6449msgstr "Last Sync"
6450
04b8b6c6
TL
6451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6453#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
6454#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6455#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
38c6cdd3 6456#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:54
63b54384
TL
6457msgid "Syslog"
6458msgstr "システムログ"
6459
6460#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
04b8b6c6
TL
6461#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6463#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
6464msgid "System"
6465msgstr "システム"
6466
63b54384
TL
6467#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
6468msgid "System Configuration"
6469msgstr "システム設定"
6470
04b8b6c6 6471#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
3c73cded
TL
6472#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6473#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
a496432a
DC
6474msgid "System Report"
6475msgstr "システムレポート"
6476
04b8b6c6 6477#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
6478msgid "TCP flags filter"
6479msgstr "TCP flags filter"
6480
7cad3eb5 6481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
6482msgid "TFA"
6483msgstr "TFA"
6484
63b54384
TL
6485#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6486msgid "TLS"
6487msgstr ""
6488
6489#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
6490#, fuzzy
15098f15 6491msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
6492msgstr "TLSポリシー"
6493
15098f15 6494#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
63b54384
TL
6495msgid "TLS Policy"
6496msgstr "TLSポリシー"
6497
04b8b6c6
TL
6498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a
DC
6501msgid "TTY count"
6502msgstr "TTY count"
6503
3c73cded
TL
6504#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6505#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5
TL
6506#, fuzzy
6507msgid "Tag"
6508msgstr "ストレージ"
6509
15098f15
TL
6510#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6511#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
6512msgid "Take Snapshot"
6513msgstr "スナップショット採取"
6514
04b8b6c6 6515#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
68afcc27 6516#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6518#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
6519msgid "Target"
6520msgstr "ターゲット"
6521
5d62f32b 6522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 6523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
6524msgid "Target Storage"
6525msgstr "ターゲットストレージ"
6526
04b8b6c6 6527#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
6528msgid "Target group"
6529msgstr "ターゲットグループ"
6530
04b8b6c6 6531#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 6532#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 6533#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
a496432a
DC
6534msgid "Target node"
6535msgstr "ターゲットノード"
6536
04b8b6c6 6537#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 6538msgid "Target portal group"
851561c1 6539msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 6540
04b8b6c6 6541#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
6542#, fuzzy
6543msgid "Target storage"
6544msgstr "ターゲットストレージ"
6545
04b8b6c6 6546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3
TL
6547#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
6548#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:67
63b54384
TL
6549msgid "Task"
6550msgstr "タスク"
6551
15098f15 6552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6553#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
6555msgid "Task History"
6556msgstr "タスク実行履歴"
6557
38c6cdd3 6558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15
TL
6559#, fuzzy
6560msgid "Task ID"
6561msgstr "タスク"
6562
38c6cdd3 6563#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:328
9fe57283 6564#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
38c6cdd3
TL
6565#, fuzzy
6566msgid "Task Summary"
6567msgstr "サマリー"
9fe57283 6568
04b8b6c6 6569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
6570msgid "Task type"
6571msgstr "タスクの種別"
6572
a10a1b4f 6573#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
68afcc27 6574#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
38c6cdd3 6575#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
9fe57283 6576#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
6577msgid "Tasks"
6578msgstr "タスク"
6579
04b8b6c6
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
a496432a
DC
6583msgid "Template"
6584msgstr "テンプレート"
6585
68afcc27
DC
6586#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6587#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
63b54384 6588#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 6589#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
a496432a
DC
6590msgid "Templates"
6591msgstr "テンプレート"
6592
3c73cded 6593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 6594msgid "Terms of Services"
851561c1 6595msgstr "Terms of Services"
68afcc27 6596
63b54384
TL
6597#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
6598msgid "Test Name"
6599msgstr "Test Name"
6600
6601#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 6602#: pmg-gui/js/Utils.js:485
63b54384
TL
6603msgid "Test String"
6604msgstr "テスト文字列"
6605
a8823642 6606#: pmg-gui/js/Utils.js:641
63b54384
TL
6607msgid "Text Replacement"
6608msgstr ""
6609
15098f15
TL
6610#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6611msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
6612msgstr ""
6613
a8823642
TL
6614#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6615msgid "The newest version installed in the Cluster."
6616msgstr ""
6617
04b8b6c6 6618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65
TL
6619msgid "The saved VM state will be permanently lost."
6620msgstr ""
6621
63b54384
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6623#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
6624msgid "Thin Pool"
6625msgstr "Thin Pool"
6626
04b8b6c6
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6628#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a
DC
6629msgid "Thin provision"
6630msgstr "Thin provision"
6631
04b8b6c6 6632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
6633msgid "This is not a valid DNS name"
6634msgstr "有効なDNS名ではありません"
6635
38c6cdd3 6636#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9fe57283
TL
6637msgid "This node does not have a subscription."
6638msgstr ""
6639
38c6cdd3 6640#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
04b8b6c6
TL
6641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
6643msgid "This will permanently erase all data."
6644msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
6645
04b8b6c6 6646#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
6647msgid "This will permanently erase current VM data."
6648msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
6649
68afcc27 6650#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
6651#, fuzzy
6652msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
6653msgstr "{0} というID は存在しません"
6654
68afcc27 6655#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
6656msgid "This {0} ID is already in use"
6657msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
6658
04b8b6c6 6659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
6660msgid "Threshold"
6661msgstr "スレッショルド"
6662
a8823642 6663#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
38c6cdd3 6664#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:362
a7e44fd5 6665#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
6666#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
6667#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 6668#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 6669#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
38c6cdd3 6670#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
a496432a
DC
6671msgid "Time"
6672msgstr "時刻"
6673
7cad3eb5
TL
6674#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
6675#, fuzzy
6676msgid "Time Step"
6677msgstr "タイムゾーン"
6678
04b8b6c6 6679#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699
TL
6680#, fuzzy
6681msgid "Time period"
6682msgstr "猶予期間"
6683
04b8b6c6
TL
6684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
6687msgid "Time zone"
6688msgstr "タイムゾーン"
6689
6690#: pmg-gui/js/Utils.js:281
6691msgid "TimeFrame"
6692msgstr "時間幅"
6693
04b8b6c6 6694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4bef8699
TL
6695#, fuzzy
6696msgid "Timeout"
6697msgstr "時刻"
6698
15098f15 6699#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
6700msgid "Timestamp"
6701msgstr "タイムスタンプ"
6702
38c6cdd3 6703#: pmg-gui/js/MailTracker.js:374 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
6704#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6705#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
63b54384
TL
6706msgid "To"
6707msgstr "受信者"
6708
04b8b6c6 6709#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
6710msgid ""
6711"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6712"follow the instructions."
6713msgstr ""
6714
00420c65 6715#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
6716msgid ""
6717"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6718"the VM."
6719msgstr ""
6720
a8823642
TL
6721#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6722#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
63b54384
TL
6723msgid "Toggle Raw"
6724msgstr ""
6725
a8823642 6726#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
63b54384
TL
6727msgid "Toggle Spam Info"
6728msgstr ""
6729
7cad3eb5
TL
6730#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6731msgid "Token"
6732msgstr ""
6733
3c73cded
TL
6734#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6735#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5
TL
6736msgid "Token ID"
6737msgstr ""
6738
6739#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
6740#, fuzzy
6741msgid "Token Name"
6742msgstr "Test Name"
6743
3c73cded 6744#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5
TL
6745msgid "Token Secret"
6746msgstr ""
6747
6748#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
63b54384
TL
6749#, fuzzy
6750msgid "Top Receivers"
6751msgstr "受信者"
6752
04b8b6c6 6753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
63b54384 6754#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 6755#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
04b8b6c6 6756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
a10a1b4f 6757#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
6758#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6759#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283
TL
6760#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6761#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6762#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6763#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
a496432a
DC
6764msgid "Total"
6765msgstr "合計"
6766
04b8b6c6 6767#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a
DC
6768msgid "Total Disk Read"
6769msgstr "Total Disk Read"
6770
04b8b6c6 6771#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a
DC
6772msgid "Total Disk Write"
6773msgstr "Total Disk Write"
6774
63b54384
TL
6775#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6776#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6777#, fuzzy
6778msgid "Total Mail Count"
6779msgstr "メール合計"
6780
6781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
6782msgid "Total Mails"
6783msgstr "メール合計"
6784
04b8b6c6 6785#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a
DC
6786msgid "Total NetIn"
6787msgstr "Total NetIn"
6788
04b8b6c6 6789#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a
DC
6790msgid "Total NetOut"
6791msgstr "Total NetOut"
6792
04b8b6c6 6793#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
6794msgid "Total cores"
6795msgstr "合計コア数"
6796
7cad3eb5 6797#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
6798msgid "Tracking Center"
6799msgstr "追跡センター"
6800
6801#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6802#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6803msgid "Traffic"
6804msgstr ""
6805
9fe57283
TL
6806#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
6807msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6808msgstr ""
6809
15098f15 6810#: pmg-gui/js/Transport.js:142
63b54384
TL
6811#, fuzzy
6812msgid "Transport"
6813msgstr "トランスポート"
6814
6815#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6816msgid "Transports"
6817msgstr "トランスポート"
6818
6819#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6820#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
6821msgid "Trusted Network"
6822msgstr "信頼済ネットワーク"
6823
04b8b6c6 6824#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4bef8699
TL
6825#, fuzzy
6826msgid "Two Factor Authentication"
6827msgstr "認証"
6828
04b8b6c6 6829#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 6830#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6
TL
6831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6832#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6833#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6834#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 6835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
6836#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6837#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
6839#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6840#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
63b54384 6841#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 6842#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 6843#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 6844#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
6845#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6846#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
6848#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6849#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 6850#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 6851#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 6852#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6854#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 6855#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
6856#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6857#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
63b54384 6858#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9fe57283 6859#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
af73bf61 6860#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
38c6cdd3 6861#: proxmox-backup/www/Subscription.js:52
9fe57283 6862#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
a496432a
DC
6863msgid "Type"
6864msgstr "種別"
6865
04b8b6c6 6866#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65
TL
6867msgid "U2F AppID URL"
6868msgstr ""
6869
04b8b6c6 6870#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699
TL
6871msgid "U2F Device successfully connected."
6872msgstr ""
6873
04b8b6c6 6874#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
6875msgid "U2F Origin"
6876msgstr ""
6877
04b8b6c6 6878#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65
TL
6879#, fuzzy
6880msgid "U2F Settings"
6881msgstr "設定"
6882
3c73cded 6883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 6884msgid "URL"
851561c1 6885msgstr "URL"
af73bf61 6886
04b8b6c6
TL
6887#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6889#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 6890msgid "USB Device"
851561c1 6891msgstr "USBデバイス"
a496432a 6892
04b8b6c6 6893#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 6894msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 6895msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 6896
3c73cded 6897#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
04b8b6c6 6898#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
38c6cdd3 6899#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
4bef8699
TL
6900#, fuzzy
6901msgid "Unchanged"
6902msgstr "変更なし"
6903
04b8b6c6 6904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384
TL
6905msgid "Undo Zoom"
6906msgstr "Undo Zoom"
6907
7cad3eb5 6908#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699
TL
6909#, fuzzy
6910msgid "Unique"
6911msgstr "一意なタスク ID"
6912
38c6cdd3 6913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
6914msgid "Unique task ID"
6915msgstr "一意なタスク ID"
6916
5d62f32b 6917#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 6918#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 6919msgid "Unit File"
851561c1 6920msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 6921
04b8b6c6 6922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384 6923#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6924#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6925#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
38c6cdd3 6926#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:371
a496432a
DC
6927msgid "Unknown"
6928msgstr "不明"
6929
63b54384
TL
6930#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
6931msgid "Unknown LDAP address"
6932msgstr "未知LDAPアドレス"
6933
38c6cdd3 6934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
63b54384
TL
6935msgid "Unknown error"
6936msgstr "未知のエラー"
6937
a7e44fd5
TL
6938#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6939msgid "Unkown"
6940msgstr ""
6941
38c6cdd3 6942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
63b54384
TL
6943msgid "Unmount"
6944msgstr "アンマウント"
6945
a7e44fd5
TL
6946#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6947msgid "Unplugged"
6948msgstr ""
6949
04b8b6c6
TL
6950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6952#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
6953msgid "Unprivileged container"
6954msgstr "非特権コンテナ"
6955
04b8b6c6 6956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
a8823642 6957#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f
TL
6958msgid "Until"
6959msgstr ""
6960
04b8b6c6
TL
6961#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6963#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6964#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
6965msgid "Unused Disk"
6966msgstr "未使用のディスク"
6967
a10a1b4f 6968#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 6969msgid "Up"
851561c1 6970msgstr "Up"
a496432a 6971
38c6cdd3 6972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
a496432a
DC
6973msgid "Update"
6974msgstr "アップデート"
6975
63b54384
TL
6976#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
6977msgid "Update Available"
6978msgstr "アップデートがあります."
6979
6980#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
6981msgid "Update Now"
6982msgstr "今すぐ更新"
6983
a8823642 6984#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
63b54384
TL
6985msgid "Update now"
6986msgstr "今すぐ更新"
6987
38c6cdd3 6988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
63b54384
TL
6989msgid "Update package database"
6990msgstr "アップデートパッケージデータベース"
6991
6992#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
04b8b6c6 6993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
38c6cdd3 6994#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:38
a496432a
DC
6995msgid "Updates"
6996msgstr "アップデート"
6997
63b54384 6998#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
04b8b6c6 6999#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
38c6cdd3 7000#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:43
a496432a
DC
7001msgid "Upgrade"
7002msgstr "アップグレード"
7003
6984d3b2 7004#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
7006#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
7007#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
a496432a
DC
7008msgid "Upload"
7009msgstr "アップロード"
7010
6984d3b2
TL
7011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7012#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 7013msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 7014msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 7015
04b8b6c6 7016#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
3c73cded
TL
7017#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7018#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
38c6cdd3 7019#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:84
a496432a
DC
7020msgid "Upload Subscription Key"
7021msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
7022
04b8b6c6 7023#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
a496432a
DC
7024msgid "Uploading file..."
7025msgstr "ファイルをアップロード中…"
7026
63b54384 7027#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
04b8b6c6 7028#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 7029#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
7030#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7031#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
7032msgid "Uptime"
7033msgstr "稼働時間"
7034
9fe57283 7035#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
7037#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7038#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
7039#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7040#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
7041msgid "Usage"
7042msgstr "使用状況"
7043
9fe57283
TL
7044#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
7045#, fuzzy
7046msgid "Usage %"
7047msgstr "使用状況"
7048
7cad3eb5 7049#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 7050msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 7051msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 7052
63b54384
TL
7053#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7054msgid "Use Bayesian filter"
7055msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7056
68afcc27 7057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
7058msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7059msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
7060
63b54384 7061#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
7062#, fuzzy
7063msgid "Use Greylisting for IPv4"
7064msgstr "グレイリスト使用"
7065
7066#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
7067#, fuzzy
7068msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
7069msgstr "グレイリスト使用"
7070
7071#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
7072msgid "Use LUNs directly"
7073msgstr "LUNs を直接使用する"
7074
15098f15 7075#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
63b54384
TL
7076#, fuzzy
7077msgid "Use MX"
7078msgstr "SPF使用"
7079
04b8b6c6 7080#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 7081msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 7082msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 7083
04b8b6c6 7084#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
5d62f32b 7085msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 7086msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 7087
63b54384
TL
7088#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7089msgid "Use RBL checks"
7090msgstr "RBLチェック使用"
7091
7092#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7093#, fuzzy
7094msgid "Use Razor2 checks"
7095msgstr "RBLチェック使用"
7096
a8823642 7097#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
7098msgid "Use SPF"
7099msgstr "SPF使用"
7100
7101#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
7102msgid "Use SSL"
7103msgstr "SSL使用"
7104
a7e44fd5 7105#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 7106msgid "Use USB Port"
851561c1 7107msgstr "USBポートを使用"
a496432a 7108
a7e44fd5 7109#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 7110msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 7111msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 7112
a7e44fd5 7113#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 7114msgid "Use USB3"
851561c1 7115msgstr "USB3を使用"
68afcc27 7116
63b54384
TL
7117#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
7118#, fuzzy
7119msgid "Use advanced statistic filters"
7120msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7121
7122#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7123msgid "Use auto-whitelists"
7124msgstr "オートホワイトリスト使用"
7125
04b8b6c6
TL
7126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
7127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
7128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
a496432a
DC
7129msgid "Use local time for RTC"
7130msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
7131
00420c65 7132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
7133msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7134msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
7135
04b8b6c6
TL
7136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
7137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
a496432a 7138msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 7139msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 7140
a7e44fd5
TL
7141#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
7142#, fuzzy
7143msgid "Use {0}"
7144msgstr "{0} をリセット"
7145
04b8b6c6 7146#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
63b54384 7147#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 7148#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
04b8b6c6 7149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
5d62f32b 7150#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
9fe57283 7151#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
7152msgid "Used"
7153msgstr "使用中"
7154
63b54384
TL
7155#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
7156#, fuzzy
7157msgid "Used Objects"
7158msgstr "オブジェクト”何時”"
7159
7160#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7162#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7163#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 7164#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7166#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9fe57283 7168#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
38c6cdd3
TL
7169#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7170#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a
DC
7171msgid "User"
7172msgstr "ユーザー"
7173
7cad3eb5 7174#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
7175msgid "User Attribute Name"
7176msgstr "ユーザー属性名"
7177
a7e44fd5 7178#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
7179#, fuzzy
7180msgid "User Blacklist"
7181msgstr "ブラックリスト"
7182
3c73cded 7183#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7184#, fuzzy
7185msgid "User Filter"
7186msgstr "フィルタ"
7187
63b54384 7188#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9fe57283 7189#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
63b54384
TL
7190msgid "User Management"
7191msgstr "ユーザー管理"
7192
9fe57283
TL
7193#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7194#, fuzzy
7195msgid "User Password"
7196msgstr "パスワード"
7197
68afcc27 7198#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7199#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
38c6cdd3 7200#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:17
a496432a
DC
7201msgid "User Permission"
7202msgstr "ユーザのアクセス権限"
7203
a10a1b4f
TL
7204#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
7205#, fuzzy
7206msgid "User Spamreport Style"
7207msgstr "レポートスタイル"
7208
a7e44fd5 7209#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
63b54384
TL
7210#, fuzzy
7211msgid "User Whitelist"
7212msgstr "ホワイトリスト"
7213
3c73cded 7214#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5
TL
7215#, fuzzy
7216msgid "User classes"
7217msgstr "ユーザー名"
7218
38c6cdd3
TL
7219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
63b54384
TL
7222#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
7223#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
7224#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7225#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7226#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7227#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 7228#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7229#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7230#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7231#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7232#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3
TL
7233#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
7234#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
9fe57283
TL
7235#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
7236#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
38c6cdd3 7237#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a
DC
7238msgid "User name"
7239msgstr "ユーザー名"
7240
63b54384
TL
7241#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
7242#, fuzzy
7243msgid "User statistic lifetime (days)"
7244msgstr "保存日数(日)"
7245
9fe57283
TL
7246#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
7247#, fuzzy
7248msgid "User/Group"
7249msgstr "ユーザー/グループ"
7250
38c6cdd3 7251#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
9fe57283
TL
7252#, fuzzy
7253msgid "Userid"
7254msgstr "ユーザー"
7255
63b54384 7256#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7257#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9fe57283 7258#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
68afcc27
DC
7259msgid "Username"
7260msgstr "ユーザー名"
7261
3c73cded 7262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7264#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7265#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7266#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7267#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a
DC
7268msgid "Users"
7269msgstr "ユーザー"
7270
3c73cded 7271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
7272#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7273#, fuzzy
7274msgid "Users and Groups"
7275msgstr "ユーザー/グループ"
7276
63b54384
TL
7277#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
7278#, fuzzy
7279msgid "Users of '{0}'"
7280msgstr "{0} のグループ"
7281
15098f15
TL
7282#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7283msgid ""
7284"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7285"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7286"decrease in security in practice."
7287msgstr ""
7288
3c73cded 7289#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5
TL
7290#, fuzzy
7291msgid "Using Account"
7292msgstr "ビューアカウント"
7293
04b8b6c6 7294#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
7295msgid "VCPUs"
7296msgstr "VCPUs"
7297
04b8b6c6
TL
7298#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7299#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7300#, fuzzy
7301msgid "VLAN Aware"
7302msgstr "VLAN aware"
7303
68afcc27 7304#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
7306msgid "VLAN Tag"
7307msgstr "VLANタグ"
7308
04b8b6c6
TL
7309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
7311msgid "VLAN aware"
7312msgstr "VLAN aware"
7313
04b8b6c6
TL
7314#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
7315#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
00420c65
TL
7316#, fuzzy
7317msgid "VM State storage"
7318msgstr "LVM ストレージ"
7319
9fe57283 7320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
38c6cdd3 7321#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
04b8b6c6
TL
7322msgid "VMID"
7323msgstr "VMID"
7324
7325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
a496432a
DC
7326msgid "VMware compatible"
7327msgstr "VMWare 互換"
7328
68afcc27 7329#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
7330msgid "VMware image format"
7331msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
7332
04b8b6c6 7333#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7334msgid "VNet"
7335msgstr ""
7336
04b8b6c6 7337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
a496432a
DC
7338msgid "VZDump backup file"
7339msgstr "VZDump バックアップファイル"
7340
04b8b6c6
TL
7341#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
7343msgid "Valid CIDR Range"
7344msgstr "有効なCIDRレンジ"
7345
6984d3b2
TL
7346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7347#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 7348msgid "Valid Since"
851561c1 7349msgstr "Valid Since"
af73bf61 7350
7cad3eb5
TL
7351#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7352msgid "Validation Delay"
7353msgstr ""
7354
04b8b6c6
TL
7355#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7357#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
7358#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
15098f15 7359#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
7360msgid "Value"
7361msgstr "値"
7362
9fe57283 7363#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7364#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 7365#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
7366msgid "Vendor"
7367msgstr "ベンダ"
7368
63b54384
TL
7369#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
7370msgid "Verbose"
7371msgstr "詳細"
7372
6984d3b2 7373#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4bef8699
TL
7374#, fuzzy
7375msgid "Verification"
7376msgstr "Notification"
7377
04b8b6c6 7378#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699
TL
7379#, fuzzy
7380msgid "Verification Code"
7381msgstr "認証モード"
7382
38c6cdd3
TL
7383#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:96
7384#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:142
7385#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
7386msgid "Verify"
7387msgstr ""
7388
63b54384
TL
7389#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
7390#, fuzzy
7391msgid "Verify Certificate"
7392msgstr "View Certificate"
7393
7394#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
7395msgid "Verify Receivers"
7396msgstr "受信者認証"
7397
38c6cdd3
TL
7398#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
7399#, fuzzy
7400msgid "Verify Schedule"
7401msgstr "スケジュール"
7402
9fe57283
TL
7403#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
7404#, fuzzy
7405msgid "Verify State"
7406msgstr "View Certificate"
7407
04b8b6c6 7408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 7409#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 7410#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
63b54384 7414#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
a496432a
DC
7415msgid "Version"
7416msgstr "バージョン"
7417
38c6cdd3 7418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7419#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7420#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
7421msgid "View"
7422msgstr "表示"
7423
6984d3b2 7424#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 7425msgid "View Certificate"
851561c1 7426msgstr "View Certificate"
68afcc27 7427
15098f15 7428#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
7429msgid "View DNS Record"
7430msgstr ""
7431
a8823642 7432#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
63b54384
TL
7433#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
7434msgid "View images"
7435msgstr "イメージ閲覧"
7436
04b8b6c6
TL
7437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7439#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7440msgid "VirtIO RNG"
7441msgstr ""
7442
04b8b6c6
TL
7443#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7444#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7445#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7446#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
7447#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7448#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7449#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7450#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7451#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
7452msgid "Virtual Machine"
7453msgstr "仮想マシン"
7454
15098f15 7455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 7456msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
7457msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
7458
68afcc27 7459#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
7460msgid "Virtual Machines"
7461msgstr "仮想マシン"
7462
63b54384
TL
7463#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
7464#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 7465#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
7466msgid "Virus"
7467msgstr "ウィルス"
7468
a7e44fd5 7469#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
63b54384
TL
7470#, fuzzy
7471msgid "Virus Charts"
7472msgstr "ウィルスチャート"
7473
7474#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
7475msgid "Virus Charts"
7476msgstr "ウィルスチャート"
7477
7478#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
7479msgid "Virus Detector"
7480msgstr "ウィルス検知"
7481
7482#: pmg-gui/js/Utils.js:318
7483msgid "Virus Filter"
7484msgstr "ウィルスフィルタ"
7485
7486#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7487#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7488#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7489#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7490msgid "Virus Mails"
7491msgstr "ウィルスメール"
7492
7493#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7494msgid "Virus Outbreaks"
7495msgstr "ウィルス発生"
7496
a8823642 7497#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
7498msgid "Virus Quarantine"
7499msgstr "ウィルス検疫"
7500
7501#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
7502msgid "Virus info"
7503msgstr "ウィルス情報"
7504
04b8b6c6 7505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7506msgid "Vlan raw device"
7507msgstr ""
7508
7cad3eb5 7509#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7510msgid "Vnets"
7511msgstr ""
7512
63b54384
TL
7513#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7514#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7515#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7516#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
7517msgid "Volume group"
7518msgstr "ボリュームグループ"
7519
04b8b6c6 7520#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 7521msgid "Votes"
851561c1 7522msgstr "Votes"
68afcc27 7523
a10a1b4f
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
7525#, fuzzy
7526msgid "WAL Disk"
7527msgstr "ディスク"
7528
7529#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
7530msgid "WAL size"
7531msgstr ""
7532
04b8b6c6
TL
7533#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7534msgid ""
7535"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7536"change the type you will not be able to go back!"
7537msgstr ""
7538
63b54384
TL
7539#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7540msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
7541msgstr ""
7542
7543#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7544msgid "Wake-on-LAN"
7545msgstr ""
7546
38c6cdd3
TL
7547#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
7548#, fuzzy
7549msgid "Warning"
7550msgstr "稼働中"
7551
9fe57283
TL
7552#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7553msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
04b8b6c6
TL
7554msgstr ""
7555
7556#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384
TL
7557msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
7558msgstr ""
7559
a7e44fd5
TL
7560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7561msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
7562msgstr ""
7563
15098f15 7564#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7565msgid ""
7566"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
7567msgstr ""
7568
63b54384 7569#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7570#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
38c6cdd3 7571#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
63b54384
TL
7572msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
7573msgstr ""
7574
15098f15 7575#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
af73bf61 7576msgid "Webinterface Settings"
851561c1 7577msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 7578
04b8b6c6
TL
7579#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384
TL
7581msgid "Week"
7582msgstr ""
7583
38c6cdd3 7584#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:198
9fe57283
TL
7585msgid "Weekly"
7586msgstr ""
7587
63b54384
TL
7588#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
7589msgid "What"
7590msgstr "何を"
7591
7592#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
7593msgid "What Objects"
7594msgstr "オブジェクト”何を”"
7595
7596#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
7597msgid "When"
7598msgstr "いつ"
7599
7600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
7601msgid "When Objects"
7602msgstr "オブジェクト”何時”"
7603
00420c65 7604#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 7605#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 7606#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
63b54384
TL
7607#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
7608msgid "Whitelist"
7609msgstr "ホワイトリスト"
7610
7611#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
7612msgid "Who Objects"
7613msgstr "オブジェクト”誰が”"
7614
7615#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
7616msgid "Whole month"
7617msgstr ""
7618
7619#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
7620msgid "Whole year"
7621msgstr ""
7622
15098f15 7623#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
63b54384
TL
7624msgid ""
7625"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7626"or E-mail addresses."
7627msgstr ""
7628"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
7629"ることができます。"
7630
15098f15 7631#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
63b54384
TL
7632msgid ""
7633"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7634"addresses as spam."
7635msgstr ""
7636"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
7637"つけることができます。"
7638
a10a1b4f
TL
7639#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7640msgid "Working"
7641msgstr ""
7642
04b8b6c6 7643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
7644msgid "Worst"
7645msgstr "Worst"
7646
04b8b6c6 7647#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
63b54384
TL
7648msgid "Would you like to install it now?"
7649msgstr ""
7650
9fe57283
TL
7651#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
7652#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
7653#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7654#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7655#, fuzzy
7656msgid "Write"
7657msgstr "Writes"
7658
04b8b6c6 7659#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a
DC
7660msgid "Write cache"
7661msgstr "Write cache"
7662
04b8b6c6
TL
7663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a
DC
7665msgid "Write limit"
7666msgstr "Write limit"
7667
04b8b6c6
TL
7668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
7670msgid "Write max burst"
7671msgstr "Write max burst"
7672
04b8b6c6
TL
7673#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7674#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
7675msgid "Writes"
7676msgstr "Writes"
7677
04b8b6c6
TL
7678#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7679#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
7680msgid "Year"
7681msgstr ""
7682
38c6cdd3 7683#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:208
9fe57283
TL
7684msgid "Yearly"
7685msgstr ""
7686
04b8b6c6 7687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
9fe57283 7688#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
68afcc27 7689#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
7690msgid "Yes"
7691msgstr "はい"
7692
15098f15 7693#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
a496432a 7694msgid "You are here!"
851561c1 7695msgstr "You are here!"
a496432a 7696
9fe57283 7697#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5d62f32b 7698msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 7699msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 7700
63b54384 7701#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 7702#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
7703msgid "You have at least one node without subscription."
7704msgstr ""
7705
a7e44fd5
TL
7706#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7707msgid ""
7708"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7709"help for details."
7710msgstr ""
7711
00420c65
TL
7712#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7713msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
7714msgstr ""
7715
04b8b6c6 7716#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4bef8699
TL
7717msgid "You need to create a initial config once."
7718msgstr ""
7719
63b54384 7720#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 7721#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
38c6cdd3 7722#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:386
63b54384
TL
7723msgid "Your subscription status is valid."
7724msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
7725
7726#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7727#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
7728msgid "ZFS Pool"
7729msgstr "ZFSプール"
7730
38c6cdd3 7731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
63b54384
TL
7732msgid "ZFS Storage"
7733msgstr "ZFSストレージ"
7734
15098f15 7735#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
7736#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7737#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15
TL
7738msgid "Zone"
7739msgstr ""
7740
7741#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
7742#, fuzzy
7743msgid "Zone {0} on node {1}"
7744msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
7745
7cad3eb5 7746#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
7747msgid "Zones"
7748msgstr ""
7749
04b8b6c6 7750#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 7751#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
5d62f32b 7752msgid "ashift"
851561c1 7753msgstr "ashift"
a496432a 7754
04b8b6c6
TL
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7758#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7759#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
7760msgid "average"
7761msgstr "平均"
7762
04b8b6c6 7763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
7764msgid "bond-primary"
7765msgstr ""
7766
04b8b6c6 7767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384
TL
7768msgid "current"
7769msgstr "current"
7770
04b8b6c6 7771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
63b54384
TL
7772msgid "day"
7773msgstr "日 "
7774
04b8b6c6 7775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
63b54384
TL
7776msgid "days"
7777msgstr "日 "
7778
04b8b6c6
TL
7779#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7780#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 7787msgid "default"
851561c1 7788msgstr "既定値"
a496432a 7789
68afcc27 7790#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
7791msgid "fast"
7792msgstr "fast"
7793
7cad3eb5
TL
7794#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7795msgid "fast and good"
7796msgstr ""
7797
68afcc27 7798#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
7799msgid "good"
7800msgstr "good"
7801
9fe57283
TL
7802#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
7803msgid "group, date or owner"
7804msgstr ""
7805
68afcc27 7806#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 7807#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 7808msgid "hourly"
851561c1 7809msgstr "hourly"
a496432a 7810
04b8b6c6 7811#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
7812msgid "iSCSI Provider"
7813msgstr "iSCSI プロバイダ"
7814
9fe57283
TL
7815#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7816#, fuzzy
7817msgid "in {0}"
7818msgstr "Join"
7819
7820#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
7821msgid "keep-daily"
7822msgstr ""
7823
7824#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
7825#, fuzzy
7826msgid "keep-hourly"
7827msgstr "hourly"
7828
7829#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
7830msgid "keep-last"
7831msgstr ""
7832
7833#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
7834msgid "keep-monthly"
7835msgstr ""
7836
7837#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
7838msgid "keep-weekly"
7839msgstr ""
7840
7841#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
7842msgid "keep-yearly"
7843msgstr ""
7844
04b8b6c6 7845#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 7846msgid "keyctl"
851561c1 7847msgstr "keyctl"
a496432a 7848
04b8b6c6 7849#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
7850msgid "letter"
7851msgstr "letter"
7852
04b8b6c6 7853#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
7854msgid "maxcpu"
7855msgstr "CPU最大値"
7856
04b8b6c6
TL
7857#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7858#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7859#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7860#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7861#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
7862msgid "maximum"
7863msgstr ""
7864
04b8b6c6 7865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
63b54384
TL
7866msgid "never"
7867msgstr "無期限"
7868
04b8b6c6 7869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
7870msgid "new"
7871msgstr "new"
7872
15098f15 7873#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5
TL
7874#, fuzzy
7875msgid "noVNC Settings"
7876msgstr "設定"
7877
04b8b6c6
TL
7878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7879#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
38c6cdd3
TL
7880#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:66
7881#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
7882#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
7883#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:75
63b54384
TL
7884msgid "none"
7885msgstr "none"
7886
15098f15 7887#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
7888msgid "of {0} CPU(s)"
7889msgstr "{0}個のCPU(s)"
7890
04b8b6c6 7891#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384
TL
7892msgid "only unicast addresses are allowed"
7893msgstr ""
7894
68afcc27 7895#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
7896msgid "paravirtualized"
7897msgstr "準仮想化"
7898
04b8b6c6 7899#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
7900#, fuzzy
7901msgid "peer's link address: {0}"
7902msgstr "Peerアドレス"
7903
04b8b6c6 7904#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
9fe57283 7905#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
a496432a 7906msgid "pending"
851561c1 7907msgstr "pending"
a496432a 7908
04b8b6c6 7909#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384
TL
7910#, fuzzy
7911msgid "privileged only"
7912msgstr "非特権のみ"
7913
3c73cded 7914#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
7915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7916#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
7917msgid ""
7918"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
7919msgstr ""
7920"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
7921
04b8b6c6 7922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
63b54384
TL
7923msgid "running"
7924msgstr "稼働中"
7925
a8823642 7926#: pmg-gui/js/Utils.js:610
63b54384
TL
7927#, fuzzy
7928msgid "send orig. Mail"
7929msgstr "受信メール"
7930
04b8b6c6 7931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
63b54384
TL
7932msgid "stopped"
7933msgstr "停止中"
a496432a 7934
04b8b6c6 7935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 7936msgid "syncing"
851561c1 7937msgstr "同期中"
a496432a 7938
68afcc27 7939#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
7940#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7941#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7942#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7948#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 7949#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
7950msgid "unlimited"
7951msgstr "無制限"
7952
04b8b6c6 7953#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 7954msgid "unprivileged only"
851561c1 7955msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 7956
68afcc27 7957#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
7958msgid "unsafe"
7959msgstr "unsafe"
7960
af73bf61
TL
7961#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7962#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
7963#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7964#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
7965#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7966#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
7967msgid "use host settings"
7968msgstr "ホスト設定を使用する"
7969
04b8b6c6 7970#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699
TL
7971#, fuzzy
7972msgid "verify current password"
7973msgstr "パスワードの検証"
7974
15098f15 7975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 7976msgid "with options"
851561c1 7977msgstr "with options"
af73bf61 7978
15098f15 7979#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
af73bf61 7980msgid "xterm.js Settings"
851561c1 7981msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 7982
3c73cded 7983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5
TL
7984#, fuzzy
7985msgid "{0} ({1})"
7986msgstr "{1}の {0}"
7987
38c6cdd3
TL
7988#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 proxmox-backup/www/Dashboard.js:329
7989#, fuzzy
7990msgid "{0} days"
7991msgstr "日 "
7992
7cad3eb5 7993#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
63b54384
TL
7994msgid "{0} hours"
7995msgstr "{0} 時間"
7996
04b8b6c6 7997#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699
TL
7998msgid "{0} is not initialized."
7999msgstr ""
8000
04b8b6c6 8001#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384
TL
8002msgid "{0} is not installed on this node."
8003msgstr ""
8004
04b8b6c6 8005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
63b54384
TL
8006msgid "{0} not installed."
8007msgstr ""
8008
04b8b6c6
TL
8009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
8010#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
8011#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8012#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
a496432a
DC
8013msgid "{0} of {1}"
8014msgstr "{1}の {0}"
8015
a8823642 8016#: pmg-gui/js/Utils.js:814
63b54384
TL
8017msgid "{0} on behalf of {1}"
8018msgstr "{0} on behalf of {1}"
8019
8020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
8021#, fuzzy
8022msgid "{0} seconds"
8023msgstr "{0} 時間"
8024
04b8b6c6 8025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
a496432a
DC
8026msgid "{0}% of {1}"
8027msgstr "{1} の {0}%"
8028
8029#~ msgid "-- all --"
8030#~ msgstr "-- すべて --"
8031
8032#~ msgid "-- any --"
8033#~ msgstr "-- いずれか --"
8034
68afcc27
DC
8035#~ msgid "ACLs"
8036#~ msgstr "ACL"
8037
a496432a
DC
8038#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
8039#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
8040
8041#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
8042#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
8043
8044#~ msgid "Add Harddisk"
8045#~ msgstr "ハードディスクを追加"
8046
8047#~ msgid "Add IP address (venet)"
8048#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
8049
c2d9745f 8050#~ msgid "Add Storages"
851561c1 8051#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 8052
a496432a
DC
8053#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
8054#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
8055
8056#~ msgid "Add network device"
8057#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
8058
8059#~ msgid "Arabic"
8060#~ msgstr "アラビア語"
8061
a496432a 8062#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 8063#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
8064
8065#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
8066#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
8067
8068#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
8069#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
8070
8071#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 8072#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8073
8074#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 8075#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8076
8077#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 8078#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8079
8080#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 8081#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 8082
a496432a 8083#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 8084#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 8085
a496432a 8086#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 8087#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 8088
a496432a
DC
8089#~ msgid ""
8090#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8091#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
8092#~ msgstr ""
8093#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
8094#~ "れます."
a496432a
DC
8095
8096#~ msgid ""
8097#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
8098#~ "current VM data."
63b54384
TL
8099#~ msgstr ""
8100#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
8101#~ "されます。"
a496432a 8102
a496432a 8103#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 8104#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 8105
a496432a 8106#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 8107#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 8108
a496432a 8109#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 8110#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 8111
af73bf61
TL
8112#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8113#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
8114
a496432a
DC
8115#~ msgid "Backup CT {0}"
8116#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
8117
8118#~ msgid "Backup VM {0}"
8119#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
8120
a496432a 8121#~ msgid "Barrier"
851561c1 8122#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
8123
8124#~ msgid "Bond"
8125#~ msgstr "Bond"
8126
8127#~ msgid "Boot order"
8128#~ msgstr "ブート順"
8129
a496432a 8130#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 8131#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 8132
af73bf61
TL
8133#~ msgid "Bridged mode"
8134#~ msgstr "ブリッジモード"
8135
a496432a
DC
8136#~ msgid "CD-ROM"
8137#~ msgstr "CD-ROM"
8138
68afcc27
DC
8139#~ msgid "CD/DVD"
8140#~ msgstr "CD/DVD"
8141
a496432a
DC
8142#~ msgid "CPU Usage"
8143#~ msgstr "CPU 使用率"
8144
8145#~ msgid "CPU type"
8146#~ msgstr "CPU 種別"
8147
8148#~ msgid "CPU usage %"
8149#~ msgstr "CPU 使用率"
8150
8151#~ msgid "CPUs"
8152#~ msgstr "CPU"
8153
8154#~ msgid "CT/VM Resource"
8155#~ msgstr "CT/VMリソース"
8156
7cad3eb5
TL
8157#~ msgid "Cannot use default address safely"
8158#~ msgstr "Cannot use default address safely"
8159
a496432a 8160#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 8161#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
8162
8163#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
8164#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
8165
8166#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
8167#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
8168
a7e44fd5
TL
8169#~ msgid "Clear User name"
8170#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
8171
a496432a
DC
8172#~ msgid "Cluster Resources"
8173#~ msgstr "クラスタリソース"
8174
8175#~ msgid "Compress"
8176#~ msgstr "圧縮"
8177
a496432a 8178#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 8179#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 8180
af73bf61 8181#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 8182#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 8183
a496432a
DC
8184#~ msgid "Containers"
8185#~ msgstr "コンテナ"
8186
5e72e511
TL
8187#~ msgid "Corosync Ring 0"
8188#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8189
8190#~ msgid "Corosync Ring 1"
8191#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8192
a496432a
DC
8193#~ msgid "Create Auth"
8194#~ msgstr "認証を作成"
8195
8196#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 8197#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
8198
8199#~ msgid "Create Bond"
8200#~ msgstr "Bond を作成"
8201
a10a1b4f
TL
8202#~ msgid "Create MDS"
8203#~ msgstr "MDSを作成"
8204
a496432a
DC
8205#~ msgid "Create NFS storage"
8206#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
8207
a496432a
DC
8208#~ msgid "Create VM {0}"
8209#~ msgstr "VM {0} を作成"
8210
a496432a
DC
8211#~ msgid "Create iSCSI storage"
8212#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
8213
8214#~ msgid "Create new virtual machine"
8215#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
8216
a496432a 8217#~ msgid "Create realm"
851561c1 8218#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 8219
a496432a 8220#~ msgid "Create {0}"
851561c1 8221#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
8222
8223#~ msgid "Croatia"
8224#~ msgstr "クロアチア語"
8225
8226#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
8227#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
8228
8229#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
8230#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
8231
8232#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
8233#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
8234
8235#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
8236#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
8237
8238#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
8239#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
8240
8241#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
8242#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
8243
8244#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
8245#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
8246
8247#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
8248#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
8249
8250#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
8251#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
8252
8253#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
8254#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
8255
8256#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
8257#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
8258
8259#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
8260#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
8261
8262#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
8263#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
8264
8265#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
8266#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
8267
8268#~ msgid "DNS server 1"
8269#~ msgstr "DNS サーバー 1"
8270
8271#~ msgid "DNS server 2"
8272#~ msgstr "DNS サーバー 2"
8273
8274#~ msgid "Danish"
8275#~ msgstr "デンマーク語"
8276
a496432a
DC
8277#~ msgid "Datacenter Health"
8278#~ msgstr "データセンターの状態"
8279
8280#~ msgid "Day (average)"
8281#~ msgstr "一日 (平均)"
8282
8283#~ msgid "Day (max)"
8284#~ msgstr "一日 (最大)"
8285
8286#~ msgid "Default (English)"
851561c1 8287#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
8288
8289#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 8290#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
8291
8292#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 8293#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 8294
a496432a
DC
8295#~ msgid "Deletion Confirmation"
8296#~ msgstr "削除の確認"
8297
a10a1b4f
TL
8298#~ msgid "Destroy MDS"
8299#~ msgstr "MDSを破棄"
8300
a496432a 8301#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 8302#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
8303
8304#~ msgid "Disk space (GB)"
8305#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
8306
8307#~ msgid "Do not use any proxy"
8308#~ msgstr "プロキシを使用しない"
8309
a496432a 8310#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 8311#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 8312
a496432a 8313#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 8314#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
8315
8316#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
8317#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8318
a496432a
DC
8319#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
8320#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8321
8322#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
8323#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
8324
a496432a
DC
8325#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
8326#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8327
8328#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
8329#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8330
8331#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
8332#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
8333
a496432a 8334#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 8335#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 8336
a496432a 8337#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 8338#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 8339
a496432a 8340#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 8341#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
8342
8343#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
8344#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
8345
a496432a 8346#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 8347#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 8348
a496432a
DC
8349#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
8350#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
8351
a496432a 8352#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 8353#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
8354
8355#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
8356#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
8357
a496432a 8358#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 8359#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 8360
7cad3eb5
TL
8361#~ msgid "Domains"
8362#~ msgstr "DNSドメイン"
8363
a496432a
DC
8364#~ msgid "Dutch"
8365#~ msgstr "オランダ語"
8366
8367#~ msgid "Dutch (Belgium)"
8368#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
8369
af73bf61
TL
8370#~ msgid "EMail"
8371#~ msgstr "E-Mail"
8372
a496432a
DC
8373#~ msgid "ERROR"
8374#~ msgstr "エラー"
8375
7cad3eb5
TL
8376#~ msgid "Edit Domains"
8377#~ msgstr "ドメインを編集"
8378
a496432a
DC
8379#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
8380#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
8381
8382#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
8383#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
8384
8385#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
8386#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
8387
8388#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
8389#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
8390
8391#~ msgid "Edit directory storage {0}"
8392#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
8393
8394#~ msgid "Edit display settings"
8395#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
8396
8397#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
8398#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
8399
a496432a
DC
8400#~ msgid "Edit language settings"
8401#~ msgstr "言語設定を編集"
8402
8403#~ msgid "Edit memory settings"
8404#~ msgstr "メモリ設定を編集"
8405
8406#~ msgid "Edit network device settings"
8407#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
8408
8409#~ msgid "Edit network device {0}"
8410#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
8411
a496432a 8412#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 8413#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 8414
af73bf61
TL
8415#~ msgid "Email"
8416#~ msgstr "メール"
a496432a 8417
a496432a
DC
8418#~ msgid "Enable /dev/console"
8419#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
8420
8421#~ msgid "Enable DHCP"
8422#~ msgstr "DHCPを有効"
8423
8424#~ msgid "Enable Firewall"
8425#~ msgstr "Firewallを有効"
8426
8427#~ msgid "Enable NDP"
8428#~ msgstr "NDPを有効"
8429
a496432a
DC
8430#~ msgid "English"
8431#~ msgstr "英語"
8432
8433#~ msgid "English (UK)"
8434#~ msgstr "英語 (UK)"
8435
8436#~ msgid "English (USA)"
8437#~ msgstr "英語 (USA)"
8438
a496432a
DC
8439#~ msgid "Enter your user name"
8440#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
8441
8442#~ msgid "Enterprise Directory Server"
8443#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
8444
8445#~ msgid "Error: No such console type"
8446#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
8447
8448#~ msgid "Estonia"
8449#~ msgstr "エストニア語"
8450
8451#~ msgid "Ethernet device"
8452#~ msgstr "イーサネットデバイス"
8453
8454#~ msgid "Ethernet device (veth)"
8455#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
8456
8457#~ msgid "Export"
8458#~ msgstr "Export"
8459
8460#~ msgid "Faroe Islands"
8461#~ msgstr "フェロー諸島"
8462
a496432a
DC
8463#~ msgid "Finnish"
8464#~ msgstr "フィンランド語"
8465
8466#~ msgid "First DNS server"
8467#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
8468
8469#~ msgid "Floppy"
8470#~ msgstr "フロッピー"
8471
8472#~ msgid "French"
8473#~ msgstr "フランス語"
8474
8475#~ msgid "French (Belgium)"
8476#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
8477
8478#~ msgid "French (Canada)"
8479#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
8480
8481#~ msgid "French (Swiss)"
8482#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
8483
8484#~ msgid "Friday"
8485#~ msgstr "金曜日"
8486
8487#~ msgid "GPT"
8488#~ msgstr "GPT"
8489
8490#~ msgid "GUI language"
8491#~ msgstr "GUI の言語"
8492
8493#~ msgid "German"
8494#~ msgstr "ドイツ語"
8495
8496#~ msgid "German (Swiss)"
8497#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
8498
8499#~ msgid "Got unexpected device type"
8500#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
8501
a496432a
DC
8502#~ msgid "GroupID"
8503#~ msgstr "グループ ID"
8504
a496432a
DC
8505#~ msgid "HD space (root)"
8506#~ msgstr "HD スペース (root)"
8507
a496432a
DC
8508#~ msgid "Host MAC"
8509#~ msgstr "ホスト MAC"
8510
a496432a
DC
8511#~ msgid "Host device name"
8512#~ msgstr "ホストデバイス名"
8513
8514#~ msgid "Host ifname"
8515#~ msgstr "ホスト if 名"
8516
8517#~ msgid "Hour (average)"
8518#~ msgstr "一時間 (平均)"
8519
8520#~ msgid "Hour (max)"
8521#~ msgstr "一時間 (最大)"
8522
8523#~ msgid "Hungarian"
8524#~ msgstr "ハンガリー語"
8525
8526#~ msgid "IDE"
8527#~ msgstr "IDE"
8528
8529#~ msgid "IP address (venet)"
8530#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
8531
a496432a
DC
8532#~ msgid "IP/Name"
8533#~ msgstr "IP/名前"
8534
a10a1b4f
TL
8535#~ msgid "IPv6 address"
8536#~ msgstr "IPv6アドレス"
8537
a496432a
DC
8538#~ msgid "ISO"
8539#~ msgstr "ISO"
8540
8541#~ msgid "ISO Image"
8542#~ msgstr "ISO イメージ"
8543
8544#~ msgid "Icelandic"
8545#~ msgstr "アイスランド語"
8546
8547#~ msgid "Image"
8548#~ msgstr "イメージ"
8549
8550#~ msgid "Image format"
8551#~ msgstr "イメージ形式"
8552
8553#~ msgid "Images"
8554#~ msgstr "イメージ"
8555
8556#~ msgid "Initialize GPT"
8557#~ msgstr "GPTの初期化"
8558
a496432a
DC
8559#~ msgid "Intel E1000"
8560#~ msgstr "Intel E1000"
8561
8562#~ msgid "Italian"
8563#~ msgstr "イタリア語"
8564
8565#~ msgid "Item"
8566#~ msgstr "個"
8567
8568#~ msgid "Items"
8569#~ msgstr "個"
8570
8571#~ msgid "Japanese"
8572#~ msgstr "日本語"
8573
a10a1b4f
TL
8574#~ msgid "Journal/DB Disk"
8575#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
8576
a496432a
DC
8577#~ msgid "Keyboard"
8578#~ msgstr "キーボード"
8579
8580#~ msgid "LVM group"
8581#~ msgstr "LVM グループ"
8582
5e72e511
TL
8583#~ msgid "Latency (ms)"
8584#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
8585
a496432a
DC
8586#~ msgid "Latvian"
8587#~ msgstr "ラトビア語"
8588
8589#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
8590#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
8591
8592#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
8593#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
8594
8595#~ msgid "Linux/Other"
8596#~ msgstr "Linux/その他"
8597
8598#~ msgid "Lithuanian"
8599#~ msgstr "リトアニア語"
8600
8601#~ msgid "Load failed"
8602#~ msgstr "読み込めませんでした"
8603
8604#~ msgid "MAC"
8605#~ msgstr "MAC"
8606
8607#~ msgid "Macedonian"
8608#~ msgstr "マケドニア語"
8609
a496432a 8610#~ msgid "Maxheld"
851561c1 8611#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 8612
af73bf61
TL
8613#~ msgid "Maximum memory"
8614#~ msgstr "最大メモリ量"
8615
a496432a
DC
8616#~ msgid "Memory (MB)"
8617#~ msgstr "メモリー (MB)"
8618
a496432a
DC
8619#~ msgid "Microsoft Windows"
8620#~ msgstr "Microsoft Windows"
8621
8622#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
8623#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
8624
8625#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
8626#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
8627
8628#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
8629#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
8630
8631#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
8632#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
8633
a496432a 8634#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 8635#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 8636
a496432a 8637#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 8638#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 8639
4bef8699
TL
8640#, fuzzy
8641#~ msgid "Minimum replicas"
8642#~ msgstr "最小文字数"
8643
a496432a
DC
8644#~ msgid "Monday"
8645#~ msgstr "月曜日"
8646
a496432a
DC
8647#~ msgid "Month (average)"
8648#~ msgstr "月間 (平均)"
8649
af73bf61
TL
8650#~ msgid "NAT mode"
8651#~ msgstr "NAT モード"
8652
a496432a
DC
8653#~ msgid "NFS"
8654#~ msgstr "NFS"
8655
8656#~ msgid "Network Adapter"
8657#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
8658
8659#~ msgid "Network card"
8660#~ msgstr "カード種別"
8661
00420c65
TL
8662#~ msgid "No backup"
8663#~ msgstr "バックアップがありません"
8664
af73bf61 8665#~ msgid "No data in database."
851561c1 8666#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 8667
a496432a
DC
8668#~ msgid "Node list"
8669#~ msgstr "ノードリスト"
8670
a496432a
DC
8671#~ msgid "Norwegian"
8672#~ msgstr "ノルウェー語"
8673
15098f15
TL
8674#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8675#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
8676
4bef8699
TL
8677#, fuzzy
8678#~ msgid "Number of replicas"
8679#~ msgstr "ノードの数"
8680
a496432a 8681#~ msgid "OS default"
851561c1 8682#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 8683
68afcc27
DC
8684#~ msgid "OSDs"
8685#~ msgstr "OSDs"
8686
4f602a45
TL
8687#~ msgid "OTP"
8688#~ msgstr "OTP"
8689
a496432a
DC
8690#~ msgid "OpenVZ Container"
8691#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
8692
a496432a
DC
8693#~ msgid "OpenVZ Containers"
8694#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
8695
8696#~ msgid "OpenVZ template"
8697#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
8698
8699#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
8700#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
8701
7cad3eb5
TL
8702#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8703#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8704
a496432a
DC
8705#~ msgid "Other"
8706#~ msgstr "その他"
8707
68afcc27
DC
8708#~ msgid "Other OS types"
8709#~ msgstr "他のOSタイプ"
8710
8711#~ msgid "PGs"
8712#~ msgstr "PGs"
8713
af73bf61
TL
8714#~ msgid "Passsword"
8715#~ msgstr "パスワード"
8716
64f1e130
TL
8717#~ msgid "Passwords does not match"
8718#~ msgstr "パスワードが一致しません"
8719
a496432a
DC
8720#~ msgid "Path/Target"
8721#~ msgstr "パス/ターゲット"
8722
a7e44fd5
TL
8723#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8724#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8725
a496432a
DC
8726#~ msgid "Portuguese"
8727#~ msgstr "ポルトガル語"
8728
8729#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
8730#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
8731
8732#~ msgid "Proxmox Console"
8733#~ msgstr "Proxmox コンソール"
8734
8735#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
8736#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
8737
8738#~ msgid "Quota Grace period"
8739#~ msgstr "クォータ猶予期間"
8740
8741#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
8742#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
8743
8744#~ msgid "Quota UGID limit"
8745#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
8746
8747#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
8748#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
8749
00420c65
TL
8750#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8751#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
8752
a496432a
DC
8753#~ msgid "Realtec RTL8139"
8754#~ msgstr "Realtec RTL8139"
8755
8756#~ msgid "Reload service {0}"
8757#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
8758
a496432a 8759#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 8760#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 8761
a496432a
DC
8762#~ msgid "Restart service {0}"
8763#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
8764
a496432a 8765#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 8766#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 8767
a496432a
DC
8768#~ msgid "Restarts"
8769#~ msgstr "再起動"
8770
8771#~ msgid "Restore CT"
8772#~ msgstr "CT をリストア"
8773
8774#~ msgid "Restore VM"
8775#~ msgstr "VM をリストア"
8776
8777#~ msgid "Restore VM {0}"
8778#~ msgstr "VM {0} をリストア"
8779
a496432a 8780#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 8781#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 8782
a496432a 8783#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 8784#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
8785
8786#~ msgid "Revert changes"
8787#~ msgstr "元に戻す"
8788
5e72e511
TL
8789#~ msgid "Ring 0"
8790#~ msgstr "リング0"
8791
8792#~ msgid "Ring 0 Address"
8793#~ msgstr "リング0アドレス"
8794
8795#~ msgid "Ring 1"
8796#~ msgstr "リング1"
8797
a496432a
DC
8798#~ msgid "Routed mode (venet)"
8799#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
8800
8801#~ msgid "Russian"
8802#~ msgstr "ロシア語"
8803
8804#~ msgid "SCSI"
8805#~ msgstr "SCSI"
8806
68afcc27
DC
8807#~ msgid "SKU"
8808#~ msgstr "SKU"
8809
15098f15
TL
8810#~ msgid "SMTP Port"
8811#~ msgstr "SMTPポート"
8812
a496432a
DC
8813#~ msgid "SSL"
8814#~ msgstr "SSL"
8815
8816#~ msgid "Saturday"
8817#~ msgstr "土曜日"
8818
8819#~ msgid "Second boot device"
8820#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
8821
a496432a
DC
8822#~ msgid "Server Type"
8823#~ msgstr "サーバー種別"
8824
3c73cded
TL
8825#, fuzzy
8826#~ msgid "Service vlan"
8827#~ msgstr "サービス"
8828
6984d3b2
TL
8829#~ msgid "Set noout"
8830#~ msgstr "Set noout"
8831
a496432a
DC
8832#~ msgid "Set time zone"
8833#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
8834
af73bf61 8835#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 8836#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 8837
a496432a
DC
8838#~ msgid "Slovenian"
8839#~ msgstr "スロベニア語"
8840
8841#~ msgid "Spanish"
8842#~ msgstr "スペイン語"
8843
a496432a 8844#~ msgid "Spice Console"
851561c1 8845#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 8846
a496432a
DC
8847#~ msgid "Start All VMs"
8848#~ msgstr "すべての VM"
8849
8850#~ msgid "Start VM {0}"
8851#~ msgstr "VM {0} を起動"
8852
8853#~ msgid "Start service {0}"
8854#~ msgstr "サービス {0} を開始"
8855
8856#~ msgid "Start time"
8857#~ msgstr "開始時刻"
8858
a496432a 8859#~ msgid "Start {0}"
851561c1 8860#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
8861
8862#~ msgid "Started"
8863#~ msgstr "起動しました"
8864
669862f5
TL
8865#, fuzzy
8866#~ msgid "Status details"
8867#~ msgstr "ユーザーの表示"
8868
a496432a
DC
8869#~ msgid "Stop VM {0}"
8870#~ msgstr "VM {0} を停止"
8871
8872#~ msgid "Stop service {0}"
8873#~ msgstr "サービス {0} を停止"
8874
a496432a 8875#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 8876#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
8877
8878#~ msgid "Storage ID"
8879#~ msgstr "ストレージ ID"
8880
8881#~ msgid "Storage list"
8882#~ msgstr "ストレージリスト"
8883
8884#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
8885#~ msgstr ""
8886#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 8887
a496432a 8888#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 8889#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
8890
8891#~ msgid "Swap (MB)"
8892#~ msgstr "スワップ (MB)"
8893
8894#~ msgid "Swedish"
8895#~ msgstr "スウェーデン語"
8896
a496432a 8897#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 8898#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
8899
8900#~ msgid "Task viewer: "
8901#~ msgstr "タスクビューワー:"
8902
a496432a 8903#~ msgid "Template download"
851561c1 8904#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 8905
3c73cded
TL
8906#~ msgid "Terms of Service"
8907#~ msgstr "Terms of Service"
8908
a496432a
DC
8909#~ msgid "Thai"
8910#~ msgstr "タイ語"
8911
8912#~ msgid "Third DNS server"
8913#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
8914
8915#~ msgid "Third boot device"
8916#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
8917
8918#~ msgid "This device is already in use."
8919#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
8920
a496432a 8921#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 8922#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
8923
8924#~ msgid "Thursday"
8925#~ msgstr "木曜日"
8926
a496432a
DC
8927#~ msgid "Tuesday"
8928#~ msgstr "火曜日"
8929
8930#~ msgid "Turkish"
8931#~ msgstr "トルコ語"
8932
8933#~ msgid "Type 'help' for help."
8934#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
8935
68afcc27
DC
8936#~ msgid "USB"
8937#~ msgstr "USB"
a496432a 8938
a496432a 8939#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 8940#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 8941
a496432a 8942#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 8943#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 8944
a496432a 8945#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 8946#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
8947
8948#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
8949#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
8950
6984d3b2
TL
8951#~ msgid "Unset noout"
8952#~ msgstr "Unset noout"
8953
a496432a
DC
8954#~ msgid "Upload failed"
8955#~ msgstr "アップロードできませんでした"
8956
af73bf61
TL
8957#~ msgid "Use fixed size memory"
8958#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
8959
a496432a
DC
8960#~ msgid "User quotas disabled."
8961#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
8962
a496432a
DC
8963#~ msgid "VIRTIO"
8964#~ msgstr "VIRTIO"
8965
a496432a 8966#~ msgid "VM"
851561c1 8967#~ msgstr "VM"
a496432a
DC
8968
8969#~ msgid "VM ID"
8970#~ msgstr "VM ID"
8971
a496432a
DC
8972#~ msgid "VM name"
8973#~ msgstr "VM 名"
8974
a496432a 8975#~ msgid "VM protection"
851561c1 8976#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 8977
a496432a 8978#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 8979#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
8980
8981#~ msgid "VNC shell"
8982#~ msgstr "VNC シェル"
8983
a496432a
DC
8984#~ msgid "Virtual machines"
8985#~ msgstr "仮想マシン"
8986
a496432a
DC
8987#~ msgid "Wednesday"
8988#~ msgstr "水曜日"
8989
8990#~ msgid "Week (average)"
8991#~ msgstr "週間 (平均)"
8992
8993#~ msgid "Week (max)"
8994#~ msgstr "週間 (最大)"
8995
8996#~ msgid "Write IOPS"
8997#~ msgstr "Write IOPS"
8998
8999#~ msgid "Write back (unsafe)"
9000#~ msgstr "ライトバック (危険)"
9001
9002#~ msgid "Write through"
9003#~ msgstr "ライトスルー"
9004
9005#~ msgid "Year (average)"
9006#~ msgstr "年間 (平均)"
9007
9008#~ msgid "Year (max)"
9009#~ msgstr "年間 (最大)"
9010
af73bf61
TL
9011#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9012#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
9013
a8823642
TL
9014#~ msgid "You are logged in as {0}"
9015#~ msgstr "{0} でログイン中"
9016
a496432a
DC
9017#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
9018#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
9019
9020#~ msgid "active-backup"
9021#~ msgstr "active-backup"
9022
669862f5
TL
9023#, fuzzy
9024#~ msgid "alias"
9025#~ msgstr "別名"
9026
a496432a
DC
9027#~ msgid "athlon"
9028#~ msgstr "Athlon"
9029
9030#~ msgid "balance-alb"
9031#~ msgstr "balance-alb"
9032
a496432a
DC
9033#~ msgid "balance-tlb"
9034#~ msgstr "balance-tlb"
9035
9036#~ msgid "balance-xor"
9037#~ msgstr "balance-xor"
9038
3c73cded
TL
9039#, fuzzy
9040#~ msgid "bridge"
9041#~ msgstr "ブリッジ"
9042
a496432a
DC
9043#~ msgid "broadcast"
9044#~ msgstr "broadcast"
9045
9046#~ msgid "can't create unknown device type"
9047#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
9048
9049#~ msgid "can't get window size"
9050#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
9051
9052#~ msgid "core2duo"
9053#~ msgstr "Core 2 Duo"
9054
a496432a
DC
9055#~ msgid "enable"
9056#~ msgstr "有効"
9057
9058#~ msgid "held"
851561c1 9059#~ msgstr "held"
a496432a 9060
a496432a
DC
9061#~ msgid "iSCSI"
9062#~ msgstr "iSCSI"
9063
9064#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 9065#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
9066
9067#~ msgid "kvm32"
9068#~ msgstr "kvm32"
9069
9070#~ msgid "kvm64"
9071#~ msgstr "kvm64"
9072
669862f5
TL
9073#, fuzzy
9074#~ msgid "mac"
9075#~ msgstr "CPU最大値"
9076
a496432a
DC
9077#~ msgid "no VM ID specified"
9078#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
9079
9080#~ msgid "no VM type specified"
9081#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
9082
9083#~ msgid "no dataCache specified"
9084#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
9085
9086#~ msgid "no datasource specified"
9087#~ msgstr "データソースが指定されていません"
9088
9089#~ msgid "no interface name specified"
9090#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
9091
9092#~ msgid "no network device type specified"
9093#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
9094
9095#~ msgid "no node name specified"
9096#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
9097
9098#~ msgid "no rrdurl specified"
9099#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
9100
9101#~ msgid "no rstore model specified"
9102#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
9103
9104#~ msgid "no rstore specified"
9105#~ msgstr "rstore が指定されていません"
9106
9107#~ msgid "no status storage specified"
9108#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
9109
9110#~ msgid "no storage ID specified"
9111#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
9112
9113#~ msgid "no storeid specified"
9114#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
9115
9116#~ msgid "no such interface {0}"
9117#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
9118
9119#~ msgid "no task specified"
9120#~ msgstr "タスクが指定されていません"
9121
9122#~ msgid "no url specified"
9123#~ msgstr "URL が指定されていません"
9124
9125#~ msgid "no vmtype specified"
9126#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
9127
9128#~ msgid "no volume ID specified"
9129#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
9130
9131#~ msgid "no workspace specified"
9132#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
9133
9134#~ msgid "not a vm type"
9135#~ msgstr "VM 種別ではありません"
9136
9137#~ msgid "nothing selected"
9138#~ msgstr "何も選択されていません"
9139
3c73cded
TL
9140#, fuzzy
9141#~ msgid "peers address list"
9142#~ msgstr "Peerアドレス"
9143
a496432a
DC
9144#~ msgid "pentium"
9145#~ msgstr "Pentium"
9146
9147#~ msgid "pentium2"
9148#~ msgstr "Pentium 2"
9149
9150#~ msgid "pentium3"
9151#~ msgstr "Pentium 3"
9152
9153#~ msgid "phenom"
9154#~ msgstr "Phenom"
9155
9156#~ msgid "qemu32"
9157#~ msgstr "qemu32"
9158
9159#~ msgid "qemu64"
9160#~ msgstr "qemu64"
9161
a496432a 9162#~ msgid "restricted"
851561c1 9163#~ msgstr "制限中"
a496432a 9164
a496432a 9165#~ msgid "serial"
851561c1 9166#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
9167
9168#~ msgid "server offline?"
9169#~ msgstr "サーバーオフライン?"
9170
9171#~ msgid "unable to parse upid {0}"
9172#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
9173
9174#~ msgid "unable to queue store without storeid"
9175#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
9176
9177#~ msgid "unknown vm type {0}"
9178#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
9179
9180#~ msgid "unsupported VM type {0}"
9181#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9182
9183#~ msgid "unsupported config"
9184#~ msgstr "サポートしていない設定です"
9185
a496432a
DC
9186#~ msgid "version"
9187#~ msgstr "バージョン"
9188
9189#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
9190#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
9191
669862f5
TL
9192#, fuzzy
9193#~ msgid "zone"
9194#~ msgstr "タイムゾーン"
9195
a496432a
DC
9196#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
9197#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
9198
9199#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9200#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"