]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
b6b45036 10"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
c8524f84
TL
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
25#, fuzzy
26msgid "(No boot device selected)"
27msgstr "OSDが選択されていません"
28
29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
30msgid "(no bootdisk)"
31msgstr ""
32
04b8b6c6 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
34msgid "/some/path"
35msgstr "/some/path"
36
b6b45036
TL
37#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
38msgid "1"
39msgstr ""
40
41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
42msgid "5 Minutes"
43msgstr ""
44
00420c65 45#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
46msgid ""
47"A newer version was installed but old version still running, please restart"
48msgstr ""
49
7cad3eb5
TL
50#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
51msgid "ACME"
52msgstr ""
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
55msgid "ACME DNS Plugin"
56msgstr ""
57
3c73cded 58#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 59msgid "ACME Directory"
851561c1 60msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 61
c8524f84
TL
62#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
63#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
64msgid "ACPI support"
65msgstr "ACPI サポート"
66
7cad3eb5
TL
67#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
68#, fuzzy
69msgid "API"
70msgstr "PID"
71
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
73msgid "API Data"
74msgstr ""
75
38c6cdd3 76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
77#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
78#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
79#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
80#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
81#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
82#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
83#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5
TL
84msgid "API Token"
85msgstr ""
86
87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
88#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
b6b45036
TL
89#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
90#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5
TL
91#, fuzzy
92msgid "API Token Permission"
93msgstr "ユーザのアクセス権限"
94
95#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
96#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
97#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 98#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5
TL
99msgid "API Tokens"
100msgstr ""
101
c8524f84
TL
102#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
103msgid "API token"
104msgstr ""
105
b6b45036 106#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
a496432a
DC
107msgid "Abort"
108msgstr "中止"
109
3c73cded 110#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 111msgid "Accept TOS"
851561c1 112msgstr "Accept TOS"
af73bf61 113
c8524f84
TL
114#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
115#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
116msgid "Access Control"
117msgstr ""
118
119#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 120#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 121msgid "Account"
7469fe2f 122msgstr "アカウント"
68afcc27 123
3c73cded
TL
124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
125#, fuzzy
126msgid "Account Name"
127msgstr "アカウント"
128
c8524f84 129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
63b54384
TL
130msgid "Account attribute name"
131msgstr "アカウント属性名"
132
c8524f84 133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 134#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
135msgid "Accounts"
136msgstr "アカウント"
137
04b8b6c6 138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 139#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
142#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 143msgid "Action"
851561c1 144msgstr "動作"
68afcc27 145
c8524f84 146#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384
TL
147msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
148msgstr ""
149
c8524f84
TL
150#: pmg-gui/js/Utils.js:751
151msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
152msgstr ""
153
154#: pmg-gui/js/Utils.js:752
155msgid "Action '{0}' successful"
156msgstr ""
157
158#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
63b54384
TL
159msgid "Action Objects"
160msgstr "アクション”オブジェクト”"
161
b6b45036 162#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
163#, fuzzy
164msgid "Actions"
165msgstr "動作"
166
04b8b6c6
TL
167#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 169#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 170#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
b6b45036
TL
171#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
172#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
af73bf61 173#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
174msgid "Active"
175msgstr "稼働中"
176
b6b45036 177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
a496432a
DC
178msgid "Active Directory Server"
179msgstr "Active Directory サーバー"
180
c8524f84 181#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
b6b45036 182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
183#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
184#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
185#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
186#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
187#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 190#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 191#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 192#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
04b8b6c6 193#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 194#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 195#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 196#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 198#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 200#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 203#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
204#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
205#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
206#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
207#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
208#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
209#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
210#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
c8524f84 211#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036
TL
212#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
213#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
a496432a
DC
214msgid "Add"
215msgstr "追加"
216
3c73cded 217#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5
TL
218#, fuzzy
219msgid "Add ACME Account"
220msgstr "アカウント"
221
b6b45036 222#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84
TL
223#, fuzzy
224msgid "Add Datastore"
225msgstr "ストレージ追加"
226
04b8b6c6 227#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699
TL
228#, fuzzy
229msgid "Add EFI Disk"
230msgstr "EFIディスク"
231
b6b45036
TL
232#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
233#, fuzzy
234msgid "Add Remote"
235msgstr "削除"
236
5d62f32b
TL
237#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
238#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
239#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 240#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 241msgid "Add Storage"
851561c1 242msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 243
63b54384
TL
244#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
245msgid "Add TLS received header"
246msgstr ""
247
b6b45036 248#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283
TL
249#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
250#, fuzzy
251msgid "Add as Datastore"
252msgstr "ストレージ追加"
253
04b8b6c6 254#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511
TL
256#, fuzzy
257msgid "Add as Storage"
258msgstr "ストレージ追加"
259
04b8b6c6 260#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511
TL
261#, fuzzy
262msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
263msgstr "クラスタ情報"
264
c8524f84 265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511
TL
266#, fuzzy
267msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
268msgstr "クラスタ情報"
269
b6b45036 270#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4bef8699
TL
271msgid ""
272"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
273"Monitor tab."
274msgstr ""
275
c8524f84 276#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 277#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 278#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 279msgid "Address"
7469fe2f 280msgstr "アドレス"
68afcc27 281
c8524f84 282#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
63b54384
TL
283msgid "Addresses"
284msgstr "アドレス"
285
b6b45036 286#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
63b54384
TL
287msgid "Administration"
288msgstr "管理"
289
c8524f84 290#: pmg-gui/js/Utils.js:17
63b54384
TL
291msgid "Administrator"
292msgstr "管理者"
293
c8524f84 294#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
295msgid "Administrator EMail"
296msgstr "管理者Eメール"
297
b6b45036 298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
af73bf61
TL
299#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
300msgid "Advanced"
851561c1 301msgstr "詳細設定"
af73bf61 302
7cad3eb5 303#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
305#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
306#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
308#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
309#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 310msgid "Alias"
851561c1 311msgstr "別名"
a496432a 312
b6b45036 313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 314#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
316#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
317#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
319#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
320#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
321#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
322#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 323#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 324#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
325#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
326#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
a496432a 327msgid "All"
851561c1 328msgstr "全部"
a496432a 329
b6b45036 330#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
5d62f32b 331msgid "All Functions"
851561c1 332msgstr "全機能"
5d62f32b 333
b6b45036 334#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283
TL
335msgid "All OK"
336msgstr ""
337
b6b45036 338#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283
TL
339msgid "All OK (old)"
340msgstr ""
341
b6b45036 342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
a496432a
DC
343msgid "All except {0}"
344msgstr "{0} を除くすべて"
345
b6b45036 346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283
TL
347#, fuzzy
348msgid "All failed"
349msgstr "IPフィルタ"
350
351#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 352msgid "Allocated"
851561c1 353msgstr "割当済"
a496432a 354
c8524f84
TL
355#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
356#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
357msgid "Allow HREFs"
358msgstr "HREF許可"
359
04b8b6c6 360#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65
TL
361msgid "Allow local disk migration"
362msgstr ""
363
04b8b6c6
TL
364#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
365#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
366#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
367msgid "Allowed characters"
368msgstr "使用可能な文字"
369
9fe57283 370#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
68afcc27 371#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 372#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
373msgid "Always"
374msgstr "常時"
375
b6b45036 376#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283
TL
377msgid "An absolute path"
378msgstr ""
379
04b8b6c6 380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 381#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 382#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 383#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699
TL
384msgid "Apply"
385msgstr ""
386
04b8b6c6 387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65
TL
388#, fuzzy
389msgid "Apply Configuration"
390msgstr "設定"
391
c8524f84 392#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65
TL
393#, fuzzy
394msgid "Apply Custom Scores"
395msgstr "スパムスコア"
396
c8524f84
TL
397#: pmg-gui/js/Utils.js:823
398#, fuzzy
399msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
400msgstr "スパムスコア"
401
04b8b6c6 402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
403msgid "Architecture"
404msgstr "アーキテクチャ"
405
c8524f84 406#: pmg-gui/js/Utils.js:430
63b54384
TL
407msgid "Archive Filter"
408msgstr "アーカイブフィルタ"
409
c8524f84 410#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
411#, fuzzy
412msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
413msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
414
415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 416msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 417msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 418
b6b45036
TL
419#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
420#, fuzzy
421msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
422msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
423
15098f15 424#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
425msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
426msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
427
c8524f84
TL
428#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
429#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
b6b45036 430#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
68afcc27 431#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
b6b45036 436#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
a496432a 437msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 438msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 439
b6b45036 440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283
TL
441#, fuzzy
442msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
443msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
444
b6b45036
TL
445#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
446#, fuzzy
447msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
448msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
449
3c73cded 450#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 451#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded
TL
452#, fuzzy
453msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
454msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
455
7cad3eb5 456#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 457msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 458msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 459
c8524f84 460#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384
TL
461#, fuzzy
462msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
463msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
464
04b8b6c6 465#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
466msgid ""
467"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
468msgstr ""
63b54384
TL
469"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
470"入\n"
851561c1 471"力."
68afcc27 472
c8524f84 473#: pmg-gui/js/Utils.js:544
63b54384
TL
474msgid "Attach orig. Mail"
475msgstr ""
476
b6b45036 477#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5
TL
478#, fuzzy
479msgid "Attachment Quarantine"
480msgstr "スパム検疫"
481
04b8b6c6 482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 483msgid "Attribute"
851561c1 484msgstr "属性"
68afcc27 485
6984d3b2
TL
486#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
487#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2
TL
490#, fuzzy
491msgid "Audio Device"
492msgstr "デバイス"
493
c8524f84 494#: pmg-gui/js/Utils.js:20
63b54384
TL
495msgid "Auditor"
496msgstr ""
497
b6b45036
TL
498#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
499#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
500#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
501#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84
TL
502msgid "Auth ID"
503msgstr ""
504
7cad3eb5 505#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
506msgid "Authentication"
507msgstr "認証"
508
c8524f84 509#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
510msgid "Authentication mode"
511msgstr "認証モード"
512
b6b45036
TL
513#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
514msgid "Auto-generate a client encryption key"
04b8b6c6
TL
515msgstr ""
516
7cad3eb5 517#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699
TL
518msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
519msgstr ""
520
a10a1b4f 521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
522#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
523#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f
TL
524#, fuzzy
525msgid "Automatic"
526msgstr "自動的に開始"
527
c8524f84 528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65
TL
529msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
530msgstr ""
531
c8524f84
TL
532#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6
TL
534#, fuzzy
535msgid "Autoscale"
536msgstr "自動的に開始"
537
538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
540msgid "Autostart"
541msgstr "自動的に開始"
542
a10a1b4f 543#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 544msgid "Avail"
851561c1 545msgstr "残容量"
a496432a 546
5d62f32b 547#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 548msgid "Available"
851561c1 549msgstr "有効"
68afcc27 550
c8524f84 551#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384
TL
552msgid "Available Objects"
553msgstr "可能なオブジェクト"
554
555#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
556#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
557msgid "Avg. Mail Processing Time"
558msgstr "平均メール処理時間"
559
c8524f84 560#: pmg-gui/js/Utils.js:585
63b54384
TL
561msgid "BCC"
562msgstr ""
563
564#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 565#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
566msgid "Back"
567msgstr "戻る"
568
6984d3b2
TL
569#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
570msgid "Backend Driver"
571msgstr ""
572
b6b45036 573#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283
TL
574msgid "Backing Path"
575msgstr ""
576
c8524f84 577#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384
TL
578msgid "Backscatter Score"
579msgstr ""
580
b6b45036
TL
581#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
582#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
c8524f84 583#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 585#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
588#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 589#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
b6b45036 590#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
a496432a
DC
591msgid "Backup"
592msgstr "バックアップ"
593
b6b45036 594#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84
TL
595#, fuzzy
596msgid "Backup Count"
597msgstr "バックアップJob"
598
9fe57283 599#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6
TL
600#, fuzzy
601msgid "Backup Details"
602msgstr "詳細"
603
b6b45036 604#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283
TL
605#, fuzzy
606msgid "Backup Group"
607msgstr "バックアップJob"
608
b6b45036 609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
9fe57283
TL
610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
a496432a 612msgid "Backup Job"
851561c1 613msgstr "バックアップJob"
a496432a 614
b6b45036
TL
615#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
616#, fuzzy
617msgid "Backup Now"
618msgstr "今すぐバックアップ"
619
04b8b6c6 620#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65
TL
621#, fuzzy
622msgid "Backup Restore"
623msgstr "バックアップJob"
624
b6b45036
TL
625#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
626#, fuzzy
627msgid "Backup Retention"
628msgstr "バックアップJob"
629
630#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
631#, fuzzy
632msgid "Backup Server"
633msgstr "バックアップJob"
634
635#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
637#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283
TL
638#, fuzzy
639msgid "Backup Time"
640msgstr "バックアップ"
641
b6b45036
TL
642#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
643msgid "Backup content type not available for this storage."
644msgstr ""
645
646#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
a496432a
DC
647msgid "Backup now"
648msgstr "今すぐバックアップ"
649
b6b45036
TL
650#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
651msgid "Backup snapshots on '{0}'"
652msgstr ""
653
654#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
655#, fuzzy
656msgid "Backup/Restore"
657msgstr "バックアップJob"
658
659#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
660#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
661#, fuzzy
662msgid "Backups"
663msgstr "バックアップ"
664
b6b45036
TL
665#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
666#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84
TL
667msgid "Bad Chunks"
668msgstr ""
669
b6b45036 670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
4bef8699
TL
671msgid "Bad Request"
672msgstr ""
673
3c73cded 674#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 675msgid "Ballooning Device"
851561c1 676msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 677
04b8b6c6 678#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
af73bf61 679msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 680msgstr "帯域制限値"
68afcc27 681
04b8b6c6 682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
683#, fuzzy
684msgid "Bandwidth Limits"
685msgstr "帯域制限値"
686
c8524f84 687#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
63b54384
TL
688msgid "Base DN"
689msgstr "ベースDN"
690
c8524f84 691#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
63b54384
TL
692msgid "Base DN for Groups"
693msgstr "グループのベースDN"
694
7cad3eb5 695#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
696msgid "Base Domain Name"
697msgstr "ベースドメイン名"
698
63b54384 699#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
700msgid "Base storage"
701msgstr "ベースストレージ"
702
63b54384 703#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
704msgid "Base volume"
705msgstr "ベースボリューム"
706
04b8b6c6 707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
708msgid "Basic"
709msgstr "Basic"
710
c8524f84 711#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642
TL
712msgid "Before Queue Filtering"
713msgstr ""
714
c8524f84 715#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5
TL
716#, fuzzy
717msgid "Bind Password"
718msgstr "パスワード"
719
c8524f84 720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
721#, fuzzy
722msgid "Bind User"
723msgstr "ユーザー"
724
c8524f84
TL
725#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
726#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
727#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
728#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
729msgid "Blacklist"
730msgstr "ブラックリスト"
731
c8524f84 732#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283
TL
733#, fuzzy
734msgid "Block Device"
735msgstr "USBデバイス"
736
04b8b6c6
TL
737#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
738#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 739msgid "Block Size"
851561c1 740msgstr "ブロック長"
68afcc27 741
63b54384 742#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2
TL
743#, fuzzy
744msgid "Block encrypted archives and documents"
63b54384
TL
745msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
746
c8524f84 747#: pmg-gui/js/Utils.js:539
63b54384
TL
748msgid "Body"
749msgstr ""
750
04b8b6c6 751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511
TL
752#, fuzzy
753msgid "Bond Mode"
754msgstr "モード"
755
c8524f84 756#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
04b8b6c6 757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
758msgid "Boot Order"
759msgstr "ブート順"
760
af73bf61
TL
761#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
762#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
763msgid "Bootdisk size"
764msgstr "ブートディスクサイズ"
765
63b54384
TL
766#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
767#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
768#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
769#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
770msgid "Bounces"
771msgstr "バウンス"
772
68afcc27 773#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 776#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
777msgid "Bridge"
778msgstr "ブリッジ"
779
04b8b6c6
TL
780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
782msgid "Bridge ports"
783msgstr "ブリッジポート"
784
b6b45036 785#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283
TL
786msgid "Browse"
787msgstr ""
788
c8524f84 789#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
63b54384
TL
790msgid "Build time"
791msgstr "作成時刻"
792
64f1e130
TL
793#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
794msgid "Built-In"
851561c1 795msgstr "ビルトイン"
64f1e130 796
68afcc27 797#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
798msgid "Bulk Actions"
799msgstr "一括操作"
800
68afcc27
DC
801#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
802#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
804#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
805msgid "Bulk Migrate"
806msgstr "一括マイグレート"
807
68afcc27
DC
808#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
809#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
810#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
811#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
812msgid "Bulk Start"
813msgstr "一括起動"
814
68afcc27
DC
815#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
816#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
817#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
818#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
819msgid "Bulk Stop"
820msgstr "一括停止"
821
15098f15 822#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
823msgid "Bus/Device"
824msgstr "バス/デバイス"
825
04b8b6c6
TL
826#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
828msgid "CD/DVD Drive"
829msgstr "CD/DVD ドライブ"
830
04b8b6c6
TL
831#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f
TL
833#, fuzzy
834msgid "CIDR"
835msgstr "IP/CIDR"
836
b6b45036 837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 838#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 839#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 840#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
841#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 843#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
a496432a
DC
844msgid "CPU"
845msgstr "CPU"
846
04b8b6c6
TL
847#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
848#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
849msgid "CPU limit"
850msgstr "CPUの上限"
851
04b8b6c6
TL
852#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
853#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
854msgid "CPU units"
855msgstr "CPUユニット"
856
c8524f84 857#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
859#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
860#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
861#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 862#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
863#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
864#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
af73bf61 865#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
866#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
867#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
868#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
869#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
a496432a
DC
870msgid "CPU usage"
871msgstr "CPU使用率"
872
b6b45036 873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
af73bf61 874#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
875msgid "CPU(s)"
876msgstr "CPU"
877
af73bf61 878#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 879msgid "CRM State"
851561c1 880msgstr "CRMステート"
a496432a 881
b6b45036 882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84
TL
883msgid "CT"
884msgstr ""
885
b6b45036
TL
886#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
887#, fuzzy
888msgid "CT Templates"
889msgstr "テンプレート"
890
891#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
892#, fuzzy
893msgid "CT Volumes"
894msgstr "ボリューム移動"
895
04b8b6c6 896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
897msgid "Cache"
898msgstr "キャッシュ"
899
a7e44fd5 900#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45
TL
901msgid "Cancel"
902msgstr ""
903
38c6cdd3 904#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 905msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 906msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 907
b6b45036 908#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
5d62f32b 909msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 910msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 911
b6b45036 912#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 913msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 914msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 915
a10a1b4f 916#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
917msgid "Capacity"
918msgstr "容量"
919
a8823642
TL
920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
921#, fuzzy
922msgid "Ceph Version"
923msgstr "バージョン"
924
b6b45036 925#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4bef8699
TL
926#, fuzzy
927msgid "Ceph cluster configuration"
928msgstr "クラスタ情報"
929
b6b45036
TL
930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
931#, fuzzy
932msgid "Ceph in the cluster"
933msgstr "クラスタを作成"
934
935#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
936#, fuzzy
937msgid "Ceph version to install"
938msgstr "バージョン"
939
04b8b6c6 940#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 941msgid "CephFS"
851561c1 942msgstr "CephFS"
c1058734 943
64f1e130 944#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 945#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 946msgid "Certificate"
851561c1 947msgstr "Certificate"
af73bf61 948
6984d3b2 949#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 950msgid "Certificate Chain"
851561c1 951msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 952
04b8b6c6 953#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 954msgid "Certificates"
851561c1 955msgstr "Certificates"
a496432a 956
7cad3eb5
TL
957#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
958msgid "Challenge Plugins"
959msgstr ""
960
3c73cded 961#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5
TL
962#, fuzzy
963msgid "Challenge Type"
964msgstr "Content Type"
965
b6b45036
TL
966#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
967#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84
TL
968#, fuzzy
969msgid "Change Owner"
970msgstr "チャネル"
971
b6b45036 972#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84
TL
973#, fuzzy
974msgid "Change owner of '{0}'"
975msgstr "{0} のグループ"
976
04b8b6c6
TL
977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
979msgid "Changelog"
980msgstr "Changelog"
981
c8524f84 982#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
983msgid "Channel"
984msgstr "チャネル"
985
c8524f84 986#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283
TL
987#, fuzzy
988msgid "Character Device"
989msgstr "PCIデバイス"
990
c8524f84 991#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 992#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 993#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 994msgid "Check"
851561c1 995msgstr "Check"
a496432a 996
a7e44fd5
TL
997#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
998#, fuzzy
999msgid "Choose Device"
1000msgstr "PCIデバイス"
1001
1002#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1003msgid "Choose Port"
851561c1 1004msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1005
63b54384
TL
1006#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1007msgid "ClamAV"
1008msgstr ""
1009
c8524f84
TL
1010#: pmg-gui/js/Utils.js:824
1011msgid "ClamAV update"
1012msgstr ""
1013
1014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
68afcc27 1015msgid "Class"
851561c1 1016msgstr "クラス"
68afcc27 1017
a10a1b4f
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1019msgid "Clean"
1020msgstr ""
1021
c8524f84 1022#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f
TL
1023msgid "Cleanup Disks"
1024msgstr ""
1025
c8524f84 1026#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384
TL
1027msgid "Client"
1028msgstr ""
1029
c8524f84 1030#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1031msgid "Client Connection Count Limit"
1032msgstr "クライアント接続数制限"
1033
c8524f84 1034#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1035msgid "Client Connection Rate Limit"
1036msgstr "クライアント接続速度制限"
1037
c8524f84 1038#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1039msgid "Client Message Rate Limit"
1040msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1041
b6b45036
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
1043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 1044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 1047#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 1049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
b6b45036 1050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
a496432a
DC
1051msgid "Clone"
1052msgstr "クローン"
1053
04b8b6c6 1054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 1055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1056#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
1057msgid "Close"
1058msgstr "クローズ"
1059
af73bf61
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 1064msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1065msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1066
63b54384 1067#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1068#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 1069#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 1070#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
1071msgid "Cluster"
1072msgstr "クラスタ"
1073
c8524f84 1074#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1075#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1076msgid "Cluster Administration"
851561c1 1077msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1078
04b8b6c6 1079#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1080msgid "Cluster Information"
851561c1 1081msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1082
c8524f84
TL
1083#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1084#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1085#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1086msgid "Cluster Join"
851561c1 1087msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1088
04b8b6c6 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1090msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1091msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1092
04b8b6c6
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1095msgid "Cluster Name"
851561c1 1096msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1097
04b8b6c6
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1099#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5
TL
1100#, fuzzy
1101msgid "Cluster Network"
1102msgstr "信頼済ネットワーク"
1103
04b8b6c6 1104#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 1105msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1106msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1107
04b8b6c6 1108#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1109msgid ""
1110"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 1111msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 1112
68afcc27 1113#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1114msgid "Cluster log"
1115msgstr "クラスタログ"
1116
9fe57283 1117#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6
TL
1118msgid "Collapse All"
1119msgstr ""
1120
68afcc27 1121#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1122msgid "Command"
1123msgstr "コマンド"
1124
04b8b6c6
TL
1125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1128#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1130#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1131#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1132#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1133#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1134#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1135#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1136#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1137#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1139#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 1140#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1141#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1142#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1144#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1145#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1146#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1148#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1149#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 1150#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1151#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1152#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1153#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1154#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1155#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1156#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1157#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1158#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
1159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 1162#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1163#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
1164#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1165#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 1166#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1167#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1169#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1170#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1171#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1172#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 1173#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036
TL
1174#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1175#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1176#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
b6b45036
TL
1177#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1178#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1179#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1180#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1181#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1182#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1183#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1184#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1185#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
b6b45036
TL
1186#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1187#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1188#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1189#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1190#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036
TL
1191#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1192#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
a496432a
DC
1193msgid "Comment"
1194msgstr "コメント"
1195
04b8b6c6 1196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
1197msgid "Community"
1198msgstr "Community"
1199
9fe57283
TL
1200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1201#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1202#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1203#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1204#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1205msgid "Compression"
1206msgstr "圧縮"
1207
04b8b6c6 1208#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1209msgid "Config Version"
851561c1 1210msgstr "Config Version"
af73bf61 1211
63b54384
TL
1212#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1213#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1214#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1215#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
b6b45036 1216#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 1219#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1220#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1221#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1222msgid "Configuration"
7469fe2f 1223msgstr "設定"
a496432a 1224
5e72e511
TL
1225#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1226#, fuzzy
1227msgid "Configuration Database"
1228msgstr "設定"
1229
b6b45036 1230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
4bef8699
TL
1231#, fuzzy
1232msgid "Configuration Unsupported"
1233msgstr "設定"
1234
b6b45036 1235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
63b54384
TL
1236#, fuzzy
1237msgid "Configure"
1238msgstr "確認"
1239
b6b45036 1240#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699
TL
1241#, fuzzy
1242msgid "Configure Ceph"
1243msgstr "確認"
1244
b6b45036
TL
1245#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1246#, fuzzy
1247msgid "Configure Scheduled Backup"
1248msgstr "確認"
1249
04b8b6c6 1250#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1252#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1253#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1254#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
68afcc27
DC
1257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1258#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1259#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1261#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1262#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
68afcc27 1263#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1264#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1265#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1267#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1268#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1269#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1271#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1272#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
b6b45036 1273#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
a496432a
DC
1274msgid "Confirm"
1275msgstr "確認"
1276
04b8b6c6 1277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1278#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1279#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1280#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1281#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1282msgid "Confirm password"
1283msgstr "パスワードの確認"
1284
c8524f84
TL
1285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
b6b45036 1290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
a496432a
DC
1291msgid "Connection error"
1292msgstr "接続エラー"
1293
6984d3b2
TL
1294#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1295msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1296msgstr ""
1297
c8524f84 1298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
b6b45036
TL
1299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
63b54384 1301#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1302#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
b6b45036 1306#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1307msgid "Console"
1308msgstr "コンソール"
1309
04b8b6c6 1310#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1311msgid "Console Viewer"
1312msgstr "コンソールビューワ"
1313
04b8b6c6
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1317msgid "Console mode"
1318msgstr "コンソールモード"
1319
c8524f84 1320#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
b6b45036 1321#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
63b54384
TL
1322msgid "Contact"
1323msgstr "コンタクト"
1324
b6b45036 1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1326#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1327msgid "Container"
1328msgstr "コンテナ"
1329
b6b45036 1330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
a496432a
DC
1331msgid "Container template"
1332msgstr "コンテナテンプレート"
1333
15098f15 1334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1335msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1336msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1337
04b8b6c6 1338#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1339#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1340#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1341#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1342#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
63b54384
TL
1343#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1344#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1345#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1346#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1347#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
b6b45036 1348#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
04b8b6c6 1349#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1350#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
b6b45036 1352#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
a496432a
DC
1353msgid "Content"
1354msgstr "内容"
1355
c8524f84 1356#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
63b54384
TL
1357msgid "Content Type"
1358msgstr "Content Type"
1359
c8524f84 1360#: pmg-gui/js/Utils.js:363
63b54384
TL
1361msgid "Content Type Filter"
1362msgstr "Content Typeフィルタ"
1363
15098f15 1364#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1365#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15
TL
1366#, fuzzy
1367msgid "Controller"
1368msgstr "SCSIコントローラ"
1369
7cad3eb5 1370#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15
TL
1371#, fuzzy
1372msgid "Controllers"
1373msgstr "SCSIコントローラ"
1374
b6b45036
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
00420c65 1377#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1379#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1381msgid "Convert to template"
1382msgstr "テンプレートに変換"
1383
04b8b6c6 1384#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1385#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1386#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
a496432a
DC
1387msgid "Copy"
1388msgstr "コピー"
1389
04b8b6c6 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1391msgid "Copy Information"
851561c1 1392msgstr "コピー情報"
a496432a 1393
b6b45036
TL
1394#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1395#, fuzzy
1396msgid "Copy Key"
1397msgstr "コピー"
1398
3c73cded 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
c8524f84 1400#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5
TL
1401msgid "Copy Secret Value"
1402msgstr ""
1403
b6b45036 1404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
63b54384
TL
1405msgid "Copy data"
1406msgstr "データのコピー"
1407
c8524f84 1408#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5
TL
1409msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1410msgstr ""
1411
04b8b6c6 1412#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1413msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1414msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1415
04b8b6c6
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1418#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1419msgid "Cores"
1420msgstr "コア"
1421
b6b45036
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1423#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1424msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1425msgstr ""
1426
c8524f84
TL
1427#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1428#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1429#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1430#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
b6b45036 1431#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
63b54384
TL
1432msgid "Count"
1433msgstr "カウント"
1434
c8524f84 1435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
b6b45036 1437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1439#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1440#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1441#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
b6b45036
TL
1442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
1443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
1444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
c8524f84 1445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
b6b45036
TL
1446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
1448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
1449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
1450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
1451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
1452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
1453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
c8524f84 1454#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
b6b45036 1455#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1456#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1461#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1463#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1464#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1465#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1466#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1467#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
b6b45036
TL
1468#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
1469#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1470msgid "Create"
1471msgstr "作成"
1472
b6b45036 1473#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
68afcc27 1474#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1475msgid "Create CT"
1476msgstr "CTを作成"
1477
04b8b6c6 1478#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1479msgid "Create CephFS"
851561c1 1480msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1481
b6b45036 1482#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
04b8b6c6
TL
1483#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1485msgid "Create Cluster"
851561c1 1486msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1487
04b8b6c6 1488#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15
TL
1489#, fuzzy
1490msgid "Create Device Nodes"
1491msgstr "Mediated Devices"
1492
b6b45036 1493#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
68afcc27 1494#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1495msgid "Create VM"
1496msgstr "VMを作成"
1497
3c73cded 1498#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1499msgid "Created"
851561c1 1500msgstr "作成済"
68afcc27 1501
b6b45036 1502#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6
TL
1503#, fuzzy
1504msgid "Current layout"
1505msgstr "レイアウトをリセット"
1506
c8524f84 1507#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1508#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1509msgid "Custom"
1510msgstr "カスタム"
1511
04b8b6c6 1512#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1513msgid ""
1514"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1515msgstr ""
1516
c8524f84 1517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65
TL
1518msgid "Custom Rule Score"
1519msgstr ""
1520
1521#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1522#, fuzzy
1523msgid "Custom Scores"
1524msgstr "スパムスコア"
1525
a10a1b4f
TL
1526#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1527#, fuzzy
1528msgid "DB Disk"
1529msgstr "ディスク"
1530
1531#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1532#, fuzzy
1533msgid "DB size"
1534msgstr "ディスクサイズ"
1535
af73bf61
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1537#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1538msgid "DHCP"
851561c1 1539msgstr "DHCP"
af73bf61 1540
00420c65
TL
1541#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1542msgid "DKIM"
1543msgstr ""
1544
04b8b6c6 1545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1546#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
b6b45036 1548#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1550#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1551msgid "DNS"
1552msgstr "DNS"
1553
7cad3eb5
TL
1554#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1555msgid "DNS API"
1556msgstr ""
1557
00420c65
TL
1558#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1559msgid "DNS TXT Record"
1560msgstr ""
1561
af73bf61 1562#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1563#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1564#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1565msgid "DNS domain"
1566msgstr "DNS ドメイン"
1567
04b8b6c6
TL
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1574#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a
DC
1575msgid "DNS server"
1576msgstr "DNS サーバー"
1577
af73bf61 1578#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1580msgid "DNS servers"
1581msgstr "DNS サーバー"
1582
c8524f84 1583#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384
TL
1584#, fuzzy
1585msgid "DNSBL Sites"
1586msgstr "DNSBL スレッショルド"
1587
c8524f84 1588#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1589msgid "DNSBL Threshold"
1590msgstr "DNSBL スレッショルド"
1591
c8524f84
TL
1592#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1593#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
63b54384
TL
1594#, fuzzy
1595msgid "Dashboard"
1596msgstr "Dashboardストレージ"
1597
c8524f84 1598#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384
TL
1599#, fuzzy
1600msgid "Dashboard Options"
1601msgstr "Dashboardストレージ"
1602
b6b45036 1603#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
a496432a 1604msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1605msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1606
c8524f84 1607#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1608msgid "Database Mirror"
1609msgstr "データベースミラー"
1610
68afcc27 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1612#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1613#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1614msgid "Datacenter"
1615msgstr "データセンター"
1616
b6b45036
TL
1617#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1618#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1619#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1620#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1621#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
b6b45036 1622#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1623#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283
TL
1624#, fuzzy
1625msgid "Datastore"
1626msgstr "データセンター"
1627
c8524f84 1628#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
9fe57283 1629#, fuzzy
c8524f84
TL
1630msgid "Datastore Options"
1631msgstr "Dashboardストレージ"
9fe57283
TL
1632
1633#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1634#, fuzzy
1635msgid "Datastore Usage"
1636msgstr "メタデータ使用状況"
1637
b6b45036
TL
1638#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1639#, fuzzy
1640msgid "Datastores"
1641msgstr "データセンター"
1642
c8524f84
TL
1643#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1644#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1645#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
b6b45036
TL
1646#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
1647#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1648#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
a496432a 1649msgid "Date"
7469fe2f 1650msgstr "日付"
a496432a 1651
04b8b6c6
TL
1652#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1653#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384
TL
1654msgid "Day"
1655msgstr "日 "
1656
9fe57283
TL
1657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1658#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1659#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
a496432a
DC
1660msgid "Day of week"
1661msgstr "曜日"
1662
b6b45036 1663#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84
TL
1664msgid "Days"
1665msgstr ""
1666
38c6cdd3
TL
1667#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1668msgid "Days to show"
1669msgstr ""
1670
b6b45036 1671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
63b54384
TL
1672msgid "Deactivate"
1673msgstr "Deactivate"
1674
9fe57283 1675#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1676msgid "Deduplication"
851561c1 1677msgstr "重複排除"
5d62f32b 1678
b6b45036
TL
1679#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1680#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84
TL
1681#, fuzzy
1682msgid "Deduplication Factor"
1683msgstr "重複排除"
1684
1685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511
TL
1686msgid "Deep Scrub"
1687msgstr ""
1688
c8524f84 1689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511
TL
1690msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1691msgstr ""
1692
c8524f84 1693#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1694#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1695#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1698#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1699#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1700#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1702msgid "Default"
851561c1 1703msgstr "既定値"
68afcc27 1704
c8524f84
TL
1705#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1706#, fuzzy
1707msgid "Default (Always)"
1708msgstr "デフォルトリレー"
1709
1710#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
1711msgid "Default Relay"
1712msgstr "デフォルトリレー"
1713
c8524f84 1714#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5
TL
1715msgid "Default Sync Options"
1716msgstr ""
1717
1718#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1719msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1720msgstr ""
af73bf61 1721
04b8b6c6 1722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65
TL
1723msgid "Defaults to origin"
1724msgstr ""
1725
04b8b6c6 1726#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
1727msgid "Defaults to requesting host URI"
1728msgstr ""
1729
7cad3eb5 1730#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1731msgid "Defaults to target storage restore limit"
851561c1 1732msgstr "Defaults to target storage restore limit"
68afcc27 1733
c8524f84 1734#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384
TL
1735#, fuzzy
1736msgid "Deferred Mail"
1737msgstr "ファイルを選択…"
1738
b6b45036
TL
1739#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1740#, fuzzy
1741msgid "Delay"
1742msgstr "IO 遅延"
1743
c8524f84 1744#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
1745msgid "Delay Warning Time (hours)"
1746msgstr "遅れ警告時間(時)"
1747
c8524f84
TL
1748#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1749#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1750#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1751#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1752msgid "Delete"
1753msgstr "削除"
1754
6984d3b2 1755#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1756msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1757msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1758
b6b45036
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
1760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
63b54384
TL
1761msgid "Delete Snapshot"
1762msgstr "スナップショットの削除"
1763
c8524f84 1764#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
1765msgid "Delete all Messages"
1766msgstr "全メッセージを削除"
1767
b6b45036
TL
1768#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
1769msgid "Delete existing encryption key"
1770msgstr ""
1771
5d62f32b 1772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1773msgid "Delete source"
1774msgstr "ソースの削除"
1775
b6b45036
TL
1776#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
1777msgid ""
1778"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1779"created with it!"
1780msgstr ""
1781
c8524f84
TL
1782#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1783#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1784#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
1785msgid "Deliver"
1786msgstr "配信"
1787
c8524f84 1788#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
1789msgid "Deliver to"
1790msgstr "通知送信先"
1791
04b8b6c6
TL
1792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1795#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1796#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1797#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1798#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1799#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1800#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1802#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
c8524f84 1803#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
b6b45036
TL
1804#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1805#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1806#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
c8524f84 1807#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
a496432a
DC
1808msgid "Description"
1809msgstr "説明"
1810
68afcc27 1811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1813msgid "Dest. port"
851561c1 1814msgstr "Dest. port"
a496432a 1815
c8524f84
TL
1816#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1817#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
68afcc27 1818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1820msgid "Destination"
851561c1 1821msgstr "Destination"
a496432a 1822
c8524f84 1823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
b6b45036
TL
1824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
1825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
1827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
1829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
c8524f84
TL
1830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
b6b45036 1832#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1833#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a
DC
1834msgid "Destroy"
1835msgstr "を破棄"
1836
b6b45036 1837#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
5d62f32b 1838msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1839msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1840
b6b45036 1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
63b54384
TL
1842msgid "Destroy image from unknown guest"
1843msgstr ""
1844
04b8b6c6 1845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1846msgid "Detach"
851561c1 1847msgstr "Detach"
68afcc27 1848
04b8b6c6
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1851#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
1852msgid "Detail"
1853msgstr "詳細"
1854
04b8b6c6 1855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1856#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1857msgid "Details"
1858msgstr "詳細"
1859
04b8b6c6
TL
1860#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1861#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1862#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
5d62f32b 1863#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1864#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1865#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1866#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
c8524f84 1867#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
15098f15 1868#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1869#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
1870msgid "Device"
1871msgstr "デバイス"
1872
c8524f84
TL
1873#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
1874#, fuzzy
1875msgid "Device Class"
1876msgstr "デバイス"
1877
b6b45036 1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
4bef8699
TL
1879#, fuzzy
1880msgid "Device Ineligible"
1881msgstr "デバイス名"
1882
04b8b6c6
TL
1883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1884#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1885msgid "Devices"
1886msgstr "デバイス"
1887
04b8b6c6 1888#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699
TL
1889msgid "Digits"
1890msgstr ""
1891
c8524f84
TL
1892#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1893#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1894msgid "Direction"
7469fe2f 1895msgstr "送信方向"
a496432a 1896
c8524f84 1897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
b6b45036 1898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
04b8b6c6 1899#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1900#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
b6b45036 1901#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
a496432a
DC
1902msgid "Directory"
1903msgstr "ディレクトリ"
1904
b6b45036 1905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
63b54384
TL
1906msgid "Directory Storage"
1907msgstr "ディレクトリストレージ"
1908
c8524f84 1909#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15
TL
1910#, fuzzy
1911msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
63b54384
TL
1912msgstr "MXルックアップを無効にする"
1913
b6b45036
TL
1914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
a496432a
DC
1916msgid "Disabled"
1917msgstr "無効"
1918
15098f15
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1920msgid ""
1921"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1922"Proceed with caution."
1923msgstr ""
1924
04b8b6c6 1925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1926msgid "Discard"
851561c1 1927msgstr "Discard"
68afcc27 1928
c8524f84 1929#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384
TL
1930msgid "Discard address verification database"
1931msgstr ""
1932
c8524f84 1933#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
63b54384
TL
1934msgid "Disclaimer"
1935msgstr "Disclaimer"
1936
4bef8699 1937#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1938msgid "Disconnect"
1939msgstr "切断"
1940
b6b45036 1941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1942#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1943#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1944#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1946#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1947#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 1950#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
1951msgid "Disk"
1952msgstr "ディスク"
1953
00420c65 1954#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a
DC
1955msgid "Disk IO"
1956msgstr "ディスク I/O"
1957
04b8b6c6 1958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65
TL
1959#, fuzzy
1960msgid "Disk Move"
1961msgstr "ディスクサイズ"
1962
b6b45036 1963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4bef8699 1964#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1966#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1968msgid "Disk image"
1969msgstr "ディスクイメージ"
1970
04b8b6c6 1971#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1972#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1973msgid "Disk size"
1974msgstr "ディスクサイズ"
1975
c8524f84 1976#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1977#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1978#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 1979#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
a496432a
DC
1980msgid "Disk usage"
1981msgstr "ディスク使用状況"
1982
04b8b6c6 1983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 1984#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
1985msgid "Disks"
1986msgstr "ディスク"
1987
a7e44fd5 1988#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1990msgid "Display"
1991msgstr "ディスプレイ"
1992
b6b45036
TL
1993#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
1994#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
1995#, fuzzy
1996msgid "Do not encrypt backups"
1997msgstr "バックアップがありません"
1998
00420c65 1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2000msgid "Do not use any media"
2001msgstr "メディアを使用しない"
2002
b6b45036 2003#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84
TL
2004#, fuzzy
2005msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2006msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
2007
b6b45036
TL
2008#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
2009#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
68afcc27 2010msgid "Documentation"
851561c1 2011msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2012
04b8b6c6 2013#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 2014msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
851561c1 2015msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
af73bf61 2016
c8524f84 2017#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
b6b45036 2018#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
2019#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
2020#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 2021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2023#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2024#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 2025#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
a496432a 2026msgid "Domain"
851561c1 2027msgstr "DNSドメイン"
a496432a 2028
a10a1b4f 2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 2030msgid "Down"
851561c1 2031msgstr "Down"
a496432a 2032
b6b45036 2033#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 2034#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
b6b45036 2035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
3c73cded 2036#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036
TL
2037#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2038#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
2039#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2040#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 2041#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
a496432a
DC
2042msgid "Download"
2043msgstr "ダウンロード"
2044
b6b45036 2045#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84
TL
2046#, fuzzy
2047msgid "Download '{0}'"
2048msgstr "ダウンロード"
2049
9fe57283
TL
2050#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2051#, fuzzy
2052msgid "Download Files"
2053msgstr "ダウンロード"
2054
b6b45036
TL
2055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2056msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2057msgstr ""
2058
c8524f84
TL
2059#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
2060#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
2061msgid "Drag and drop to reorder"
2062msgstr ""
2063
7cad3eb5
TL
2064#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2065msgid "Duplicate link address not allowed."
2066msgstr ""
2067
2068#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2069msgid "Duplicate link number not allowed."
2070msgstr ""
2071
38c6cdd3
TL
2072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 2074#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
b6b45036
TL
2075#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2076#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2077#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
c8524f84 2078#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
a496432a 2079msgid "Duration"
851561c1 2080msgstr "Duration"
a496432a 2081
c8524f84
TL
2082#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2083#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2084#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2087#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2088msgid "E-Mail"
2089msgstr "E-Mail"
2090
c8524f84 2091#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
63b54384
TL
2092msgid "E-Mail Processing"
2093msgstr "Eメール処理中"
2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
63b54384
TL
2096msgid "E-Mail Volume"
2097msgstr "E-Mailボリューム"
2098
c8524f84 2099#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
63b54384
TL
2100msgid "E-Mail address"
2101msgstr "Eメールアドレス"
2102
c8524f84 2103#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
63b54384
TL
2104#, fuzzy
2105msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2106msgstr "Eメールアドレス"
2107
c8524f84 2108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2109#, fuzzy
2110msgid "E-Mail attribute"
2111msgstr "Eメール属性名"
2112
a7e44fd5 2113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
2116msgid "EFI Disk"
2117msgstr "EFIディスク"
2118
b6b45036 2119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6
TL
2120msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2121msgstr ""
2122
c8524f84 2123#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384
TL
2124#, fuzzy
2125msgid "EMail 'From:'"
2126msgstr "E-Mailボリューム"
2127
c8524f84 2128#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
63b54384
TL
2129msgid "EMail attribute name(s)"
2130msgstr "Eメール属性名"
2131
c8524f84 2132#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2136#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2137#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2138#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2139#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2140#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2141#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
b6b45036
TL
2142#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2143#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2144#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2145#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2146#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2147#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2148#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
af73bf61 2151#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2152#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2153#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 2154#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 2155#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2156#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
5d62f32b 2157#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2159#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2163#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2165#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2166#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2170#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 2171#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2172#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2173#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2177#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2178#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2179#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2180#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2181#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2182#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2183#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
c8524f84 2184#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
b6b45036
TL
2185#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2186#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2187#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2188#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2189#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
a496432a
DC
2190msgid "Edit"
2191msgstr "編集"
2192
b6b45036
TL
2193#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2194#, fuzzy
2195msgid "Edit Notes"
2196msgstr "Guests"
2197
c8524f84 2198#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3
TL
2199#, fuzzy
2200msgid "Edit dashboard settings"
2201msgstr "キーボード設定を編集"
2202
b6b45036
TL
2203#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
2204msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2205msgstr ""
2206
c8524f84 2207#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65
TL
2208#, fuzzy
2209msgid "Editable"
2210msgstr "無効"
2211
c8524f84 2212#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384
TL
2213msgid "Egress"
2214msgstr "Egress"
2215
04b8b6c6 2216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2217msgid ""
2218"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2219msgstr ""
2220
04b8b6c6 2221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
2222msgid "Email from address"
2223msgstr "送り元メールアドレス"
2224
9fe57283
TL
2225#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
a496432a
DC
2227msgid "Email notification"
2228msgstr "メール通知"
2229
b6b45036
TL
2230#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
68afcc27 2233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 2234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
b6b45036 2236#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2237#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2238msgid "Enable"
2239msgstr "有効"
2240
15098f15 2241#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65
TL
2242#, fuzzy
2243msgid "Enable DKIM Signing"
2244msgstr "TLSを有効化"
2245
04b8b6c6 2246#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a
DC
2247msgid "Enable NUMA"
2248msgstr "NUMAを有効"
2249
63b54384
TL
2250#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2251msgid "Enable TLS"
2252msgstr "TLSを有効化"
2253
2254#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2255#, fuzzy
2256msgid "Enable TLS Logging"
2257msgstr "TLSを有効化"
2258
7cad3eb5
TL
2259#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2260#, fuzzy
2261msgid "Enable new"
2262msgstr "numaを有効"
2263
c8524f84 2264#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5
TL
2265#, fuzzy
2266msgid "Enable new users"
2267msgstr "numaを有効"
2268
04b8b6c6 2269#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a
DC
2270msgid "Enable quota"
2271msgstr "quotaを有効"
2272
c8524f84
TL
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2274#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
b6b45036
TL
2275#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2276#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2280#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036
TL
2281#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2282#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2283#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
04b8b6c6 2284#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2285#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2286#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 2287#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
c8524f84
TL
2290#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2293#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
af73bf61 2295#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
c8524f84 2296#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
b6b45036 2297#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
c8524f84 2298#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2299#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2300msgid "Enabled"
2301msgstr "有効"
2302
b6b45036 2303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded
TL
2304#, fuzzy
2305msgid "Enabled for Windows"
2306msgstr "numaを有効"
2307
a10a1b4f
TL
2308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2309msgid "Encrypt OSD"
2310msgstr ""
2311
b6b45036
TL
2312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
2313#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
2314#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2315#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283
TL
2316#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2317#, fuzzy
2318msgid "Encrypted"
2319msgstr "サブスクリプションキー"
2320
2321#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2322msgid ""
2323"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2324"client where the decryption key is located."
2325msgstr ""
2326
b6b45036
TL
2327#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
2328#, fuzzy
2329msgid "Encryption"
2330msgstr "サブスクリプションキー"
2331
2332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
04b8b6c6
TL
2333#, fuzzy
2334msgid "Encryption Key"
2335msgstr "サブスクリプションキー"
2336
c8524f84 2337#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2338msgid "End"
2339msgstr "End"
2340
38c6cdd3 2341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2343#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2344#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
a496432a
DC
2345msgid "End Time"
2346msgstr "終了時刻"
2347
15098f15
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2349msgid "Entropy source"
2350msgstr ""
2351
b6b45036 2352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
63b54384
TL
2353msgid "Erase data"
2354msgstr "データを消去"
2355
c8524f84
TL
2356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2357#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2358#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2359#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
b6b45036
TL
2367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
b6b45036 2370#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2371#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2372#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
b6b45036
TL
2373#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2374#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2375#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2376#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2377#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2378#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2379#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2380#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2381#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2382#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2383#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2384#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2385#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
2386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
2387#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2388#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2389#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2391#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2392#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2394#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2395#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2396#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2397#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2398#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2399#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 2400#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 2401#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2403#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2404#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2405#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2406#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2407#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2408#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2409#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2410#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2411#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
2412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 2414#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 2417#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 2418#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2420#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 2421#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2422#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 2424#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2425#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2426#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2428#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2429#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 2430#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 2431#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2433#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2434#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2435#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2436#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 2438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2439#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2440#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2441#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2442#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2443#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2445#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2446#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2447#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2448#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2449#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2450#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2451#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2452#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2453#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
b6b45036 2454#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2455#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
b6b45036
TL
2456#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2457#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2458#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2459#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2460#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2461#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
b6b45036
TL
2462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2465#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2466#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2467#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
a496432a
DC
2468msgid "Error"
2469msgstr "エラー"
2470
04b8b6c6
TL
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2472#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2473#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2474#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2475msgid "Errors"
2476msgstr "エラー"
2477
b6b45036
TL
2478#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2479#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283
TL
2480msgid "Estimated Full"
2481msgstr ""
2482
9fe57283
TL
2483#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2484#, fuzzy
2485msgid "Every Saturday"
2486msgstr "毎日"
2487
68afcc27 2488#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2489#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2490#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
a496432a 2491msgid "Every day"
851561c1 2492msgstr "毎日"
a496432a 2493
38c6cdd3
TL
2494#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2495#, fuzzy
2496msgid "Every first Saturday of the month"
2497msgstr "2時間毎"
2498
2499#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2500#, fuzzy
2501msgid "Every first day of the Month"
2502msgstr "2時間毎"
2503
9fe57283
TL
2504#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2505#, fuzzy
2506msgid "Every hour"
2507msgstr "2時間毎"
2508
68afcc27 2509#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2510#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
a496432a 2511msgid "Every two hours"
851561c1 2512msgstr "2時間毎"
a496432a 2513
68afcc27
DC
2514#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2515#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2516#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
a496432a 2517msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2518msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2519
04b8b6c6
TL
2520#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2521#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2523#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2524#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2525#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2528#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2529#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
b6b45036
TL
2530#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2531#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
04b8b6c6 2532#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
b6b45036
TL
2533#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
2534#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2535#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
a496432a
DC
2536msgid "Example"
2537msgstr "例"
2538
04b8b6c6 2539#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2540#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
a496432a
DC
2541msgid "Exclude selected VMs"
2542msgstr "選択した VM を除外"
2543
63b54384
TL
2544#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2545msgid "Existing LDAP address"
2546msgstr "既存LDAPアドレス"
2547
68afcc27 2548#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2549msgid "Existing volume groups"
2550msgstr "既存のボリュームグループ"
2551
9fe57283 2552#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6
TL
2553msgid "Expand All"
2554msgstr ""
2555
2556#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15
TL
2557msgid "Experimental"
2558msgstr ""
2559
c8524f84
TL
2560#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2561#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2562#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2563#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
b6b45036 2564#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2565#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2566#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
2567msgid "Expire"
2568msgstr "有効期限"
2569
6984d3b2
TL
2570#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2571#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2572msgid "Expires"
2573msgstr "有効期限"
2574
3c73cded
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2576#, fuzzy
2577msgid "External Gateway Peers"
2578msgstr "外部SMTPポート"
2579
63b54384
TL
2580#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2581msgid "External SMTP Port"
2582msgstr "外部SMTPポート"
2583
c8524f84 2584#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
2585msgid "Factory Defaults"
2586msgstr "出荷時初期設定"
2587
b6b45036
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
2589#, fuzzy
2590msgid "Failed"
2591msgstr "IPフィルタ"
2592
04b8b6c6 2593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2594msgid "Failing"
851561c1 2595msgstr "Failing"
a496432a 2596
7cad3eb5
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2598#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2599msgid "Fallback Server"
2600msgstr "フォールバックサーバ"
2601
a10a1b4f 2602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2603msgid "Family"
851561c1 2604msgstr "Family"
a496432a 2605
04b8b6c6
TL
2606#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2608msgid "Features"
851561c1 2609msgstr "Features"
5d62f32b 2610
7cad3eb5 2611#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2612msgid "Fencing"
851561c1 2613msgstr "Fencing"
68afcc27 2614
c8524f84 2615#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
63b54384
TL
2616#, fuzzy
2617msgid "Field"
2618msgstr "一致フィールド"
2619
6984d3b2 2620#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2621#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2622#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
af73bf61
TL
2623msgid "File"
2624msgstr "ファイル"
2625
b6b45036 2626#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2627#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2628#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
2629msgid "Filename"
2630msgstr "ファイル名"
2631
5d62f32b 2632#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2633#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2634#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 2635msgid "Filesystem"
851561c1 2636msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2637
a7e44fd5
TL
2638#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2639#, fuzzy
2640msgid "Filetype"
2641msgstr "ファイル"
2642
c8524f84
TL
2643#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2644#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
63b54384
TL
2645msgid "Filter"
2646msgstr "フィルタ"
2647
b6b45036 2648#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6
TL
2649#, fuzzy
2650msgid "Filter VMID"
2651msgstr "フィルタ"
2652
c8524f84 2653#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
b6b45036 2654#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2655#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2656#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2657#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2658#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
b6b45036
TL
2659#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
2660#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
c8524f84 2661#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036
TL
2662#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2663#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 2664msgid "Fingerprint"
851561c1 2665msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2666
b6b45036 2667#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
af73bf61 2668#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2669msgid "Finish"
2670msgstr "完了"
2671
7cad3eb5 2672#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2679#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2683#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2684msgid "Firewall"
2685msgstr "ファイアウォール"
2686
b6b45036 2687#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4bef8699
TL
2688msgid "First Ceph monitor"
2689msgstr ""
2690
c8524f84 2691#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2692#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
2693msgid "First Name"
2694msgstr "氏名"
2695
38c6cdd3
TL
2696#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2697msgid "First day of the year"
2698msgstr ""
2699
04b8b6c6 2700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2701msgid "Flags"
2702msgstr "フラグ"
2703
c8524f84
TL
2704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2705msgid "Floppy"
2706msgstr "フロッピー"
2707
63b54384
TL
2708#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2709#, fuzzy
2710msgid "Flush"
2711msgstr "キューを開放"
2712
c8524f84 2713#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
2714msgid "Flush Queue"
2715msgstr "キューを開放"
2716
68afcc27 2717#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2718msgid "Folder View"
2719msgstr "フォルダ表示"
2720
b6b45036 2721#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
af73bf61 2722msgid "Font-Family"
851561c1 2723msgstr "Font-Family"
af73bf61 2724
b6b45036 2725#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
af73bf61 2726msgid "Font-Size"
851561c1 2727msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2728
b6b45036 2729#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5
TL
2730msgid "Force"
2731msgstr ""
2732
b6b45036
TL
2733#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2734#, fuzzy
2735msgid "Forget Snapshot"
2736msgstr "スナップショットの削除"
2737
2738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
a496432a
DC
2739msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2740msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2741
04b8b6c6
TL
2742#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2743#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2744#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2745#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2746#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
b6b45036
TL
2747#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
2748#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
a496432a
DC
2749msgid "Format"
2750msgstr "形式"
2751
9fe57283 2752#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 2753msgid "Fragmentation"
851561c1 2754msgstr ""
5d62f32b
TL
2755
2756#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2757#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 2758msgid "Free"
851561c1 2759msgstr "Free"
5d62f32b 2760
c8524f84
TL
2761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
a496432a 2764msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2765msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2766
c8524f84
TL
2767#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2768#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2769#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
2770msgid "From"
2771msgstr "送信者"
2772
6984d3b2
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2775msgid "From File"
851561c1 2776msgstr "From File"
af73bf61 2777
7cad3eb5
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2779#, fuzzy
2780msgid "From backup configuration"
2781msgstr "クラスタ情報"
2782
c8524f84 2783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2785msgid "Full"
2786msgstr ""
2787
af73bf61 2788#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2789msgid "Full Clone"
2790msgstr "完全クローン"
2791
c8524f84 2792#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
2793#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2794#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283
TL
2795#, fuzzy
2796msgid "GC Schedule"
2797msgstr "スケジュール"
2798
c8524f84
TL
2799#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2800msgid "Garbage Collection"
2801msgstr ""
2802
2803#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2804msgid "Garbage Collection Schedule"
2805msgstr ""
2806
b6b45036 2807#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
9fe57283
TL
2808msgid "Garbage collect"
2809msgstr ""
2810
b6b45036 2811#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283
TL
2812msgid "Garbage collections"
2813msgstr ""
2814
04b8b6c6
TL
2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2823msgid "Gateway"
2824msgstr "ゲートウェイ"
2825
3c73cded 2826#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
15098f15 2827#, fuzzy
3c73cded 2828msgid "Gateway Nodes"
15098f15
TL
2829msgstr "ゲートウェイ"
2830
7cad3eb5 2831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
b6b45036
TL
2834#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
2835#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
a496432a
DC
2836msgid "General"
2837msgstr "全般"
2838
c8524f84 2839#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
63b54384
TL
2840msgid "Google Safe Browsing"
2841msgstr ""
2842
c8524f84 2843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5
TL
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2845#, fuzzy
2846msgid "Granted Permissions"
2847msgstr "グループのアクセス権限"
2848
a7e44fd5 2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2851msgid "Graphic card"
2852msgstr "グラフィックカード"
2853
63b54384
TL
2854#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2855msgid "Greylisted Mails"
2856msgstr "グレイリスト登録メール"
2857
c8524f84 2858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2859#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2860#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2861#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2863#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2864#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2865#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2866#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2867#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2868#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2869#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2870msgid "Group"
2871msgstr "グループ"
2872
c8524f84 2873#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5
TL
2874#, fuzzy
2875msgid "Group Filter"
2876msgstr "ウィルスフィルタ"
2877
68afcc27 2878#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2880msgid "Group Permission"
2881msgstr "グループのアクセス権限"
2882
c8524f84 2883#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5
TL
2884#, fuzzy
2885msgid "Group classes"
2886msgstr "グループ"
2887
63b54384
TL
2888#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2889msgid "Group member"
2890msgstr "グループメンバ"
2891
c8524f84 2892#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
63b54384
TL
2893msgid "Group objectclass"
2894msgstr ""
2895
c8524f84 2896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5
TL
2897msgid "Groupname attr."
2898msgstr ""
2899
c8524f84 2900#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2902#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2903#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 2904#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
2905msgid "Groups"
2906msgstr "グループ"
2907
c8524f84 2908#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
63b54384
TL
2909msgid "Groups of '{0}'"
2910msgstr "{0} のグループ"
2911
04b8b6c6 2912#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2913msgid "Guest"
851561c1 2914msgstr "Guest"
a496432a 2915
af73bf61
TL
2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2917msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2918msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2919
38c6cdd3
TL
2920#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2921#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2922msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2923msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2924
9fe57283 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6
TL
2926#, fuzzy
2927msgid "Guest Image"
2928msgstr "ゲストユーザ"
2929
b6b45036 2930#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15
TL
2931#, fuzzy
2932msgid "Guest Notes"
2933msgstr "Guests"
2934
04b8b6c6 2935#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2936msgid "Guest OS"
851561c1 2937msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2938
04b8b6c6 2939#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2940msgid "Guest user"
851561c1 2941msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2942
68afcc27 2943#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2944msgid "Guests"
851561c1 2945msgstr "Guests"
a496432a 2946
9fe57283 2947#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6
TL
2948msgid "Guests without backup job"
2949msgstr ""
2950
68afcc27 2951#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2952msgid "HA Group"
2953msgstr "HAグループ"
2954
04b8b6c6 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f
TL
2956#, fuzzy
2957msgid "HA Settings"
2958msgstr "設定"
2959
04b8b6c6 2960#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2962#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2963#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2964msgid "HA State"
2965msgstr "HA状態"
2966
c8524f84 2967#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
af73bf61 2968#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2969msgid "HD space"
2970msgstr "HDスペース"
2971
c8524f84 2972#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2973msgid "HTTP proxy"
2974msgstr "HTTP プロキシ"
2975
04b8b6c6
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2981msgid "Hard Disk"
2982msgstr "ハードディスク"
2983
c8524f84 2984#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2985#, fuzzy
2986msgid "Hardlink"
2987msgstr "ハードディスク"
2988
15098f15 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2990msgid "Hardware"
2991msgstr "ハードウェア"
2992
04b8b6c6 2993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2994#, fuzzy
2995msgid "Hash Policy"
2996msgstr "ポーランド語"
2997
04b8b6c6 2998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384
TL
2999msgid "Hash policy"
3000msgstr ""
3001
c8524f84 3002#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
63b54384
TL
3003msgid "Header"
3004msgstr ""
3005
c8524f84 3006#: pmg-gui/js/Utils.js:552
63b54384
TL
3007msgid "Header Attribute"
3008msgstr "Header Attribute"
3009
3010#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3011msgid "Headers"
3012msgstr ""
3013
04b8b6c6 3014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 3015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 3016#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 3017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 3018#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a
DC
3019msgid "Health"
3020msgstr "状態"
3021
04b8b6c6
TL
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
3024msgid "Help"
3025msgstr "ヘルプ"
3026
c8524f84 3027#: pmg-gui/js/Utils.js:18
63b54384
TL
3028msgid "Help Desk"
3029msgstr "Deskのヘルプ"
3030
c8524f84 3031#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384
TL
3032msgid "Heuristic Score"
3033msgstr ""
3034
b6b45036 3035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
4bef8699 3036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 3037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699
TL
3038msgid "Hibernate"
3039msgstr ""
3040
04b8b6c6 3041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65
TL
3042msgid "Hibernation VM State"
3043msgstr ""
3044
c8524f84 3045#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384
TL
3046msgid "Hide Internal Hosts"
3047msgstr ""
3048
7cad3eb5
TL
3049#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3050msgid "Hint"
3051msgstr ""
3052
b6b45036 3053#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283
TL
3054msgid "History (last Month)"
3055msgstr ""
3056
04b8b6c6 3057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
63b54384
TL
3059msgid "Hookscript"
3060msgstr ""
3061
c8524f84 3062#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 3063#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 3064#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 3065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
b6b45036
TL
3066#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3067#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3068#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3069#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a
DC
3070msgid "Host"
3071msgstr "ホスト名"
3072
04b8b6c6 3073#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3074msgid "Host group"
3075msgstr "ホストグループ"
3076
c8524f84
TL
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3078msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3079msgstr ""
3080
04b8b6c6
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 3085#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
3086msgid "Hostname"
3087msgstr "ホスト名"
3088
04b8b6c6 3089#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3090msgid "Hosts"
3091msgstr "ホスト名"
3092
c8524f84
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
a496432a
DC
3096msgid "Hotplug"
3097msgstr "Hotplug"
3098
04b8b6c6
TL
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384
TL
3101msgid "Hour"
3102msgstr ""
3103
b6b45036 3104#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
3105msgid "Hourly Distribution"
3106msgstr ""
3107
c8524f84 3108#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384
TL
3109msgid "Hours to show"
3110msgstr ""
3111
b6b45036 3112#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3113#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
3114msgid "ID"
3115msgstr "ID"
3116
b6b45036
TL
3117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3118#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3119#, fuzzy
3120msgid "IO Delay"
3121msgstr "IO 遅延"
3122
b6b45036 3123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283
TL
3124#, fuzzy
3125msgid "IO Delay (ms)"
3126msgstr "IO 遅延"
3127
c8524f84 3128#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
af73bf61 3129#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3130#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
a496432a
DC
3131msgid "IO delay"
3132msgstr "IO 遅延"
3133
b6b45036 3134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283
TL
3135msgid "IO wait"
3136msgstr ""
3137
5d62f32b 3138#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3139msgid "IOMMU Group"
851561c1 3140msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3141
04b8b6c6 3142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384
TL
3144#, fuzzy
3145msgid "IP"
3146msgstr "IPv4"
3147
c8524f84
TL
3148#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3149#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3150msgid "IP Address"
7469fe2f 3151msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3152
15098f15 3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 3154msgid "IP Config"
851561c1 3155msgstr "IP構成"
af73bf61 3156
c8524f84 3157#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
63b54384
TL
3158msgid "IP Network"
3159msgstr "IPネットワーク"
3160
04b8b6c6
TL
3161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3163#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3164msgid "IP address"
3165msgstr "IP アドレス"
3166
04b8b6c6 3167#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
3168msgid "IP filter"
3169msgstr "IPフィルタ"
3170
04b8b6c6 3171#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5
TL
3172#, fuzzy
3173msgid "IP resolved by node's hostname"
3174msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
3175
15098f15
TL
3176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3179#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3180#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3181#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
3182msgid "IP/CIDR"
3183msgstr "IP/CIDR"
3184
15098f15
TL
3185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
3187msgid "IPSet"
3188msgstr "IPSet"
3189
af73bf61
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3191#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3192msgid "IPv4"
851561c1 3193msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3194
3195#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3196msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3197msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3198
3199#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 3200#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3201msgid "IPv6"
851561c1 3202msgstr "IPv6"
a496432a 3203
5d62f32b 3204#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 3205msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3206msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3207
b6b45036
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
3209#, fuzzy
3210msgid "ISO Images"
3211msgstr "ISO イメージ"
3212
3213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3215msgid "ISO image"
3216msgstr "ISO イメージ"
3217
b6b45036
TL
3218#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3219msgid "Important: Save your Encryption Key"
3220msgstr ""
3221
c8524f84 3222#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3223msgid "In"
851561c1 3224msgstr "In"
68afcc27 3225
c8524f84 3226#: pmg-gui/js/Utils.js:89
63b54384
TL
3227msgid "In & Out"
3228msgstr ""
3229
c8524f84 3230#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65
TL
3231msgid "Include Empty Senders"
3232msgstr ""
3233
c8524f84 3234#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3235msgid "Include Greylist"
3236msgstr "Greylistを含む"
3237
15098f15 3238#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3239msgid "Include RAM"
851561c1 3240msgstr "Include RAM"
a496432a 3241
04b8b6c6 3242#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
a496432a
DC
3244msgid "Include selected VMs"
3245msgstr "選択した VM を含む"
3246
04b8b6c6
TL
3247#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65
TL
3249msgid "Include volume in backup job"
3250msgstr ""
3251
9fe57283 3252#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6
TL
3253#, fuzzy
3254msgid "Included disks"
3255msgstr "Include RAM"
3256
c8524f84 3257#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384
TL
3258#, fuzzy
3259msgid "Incoming"
3260msgstr "受信メール"
3261
3262#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3263msgid "Incoming Mail Traffic"
3264msgstr "受信メールトラフィック"
3265
3266#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3267#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3268#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3269#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3270#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3271#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3272msgid "Incoming Mails"
3273msgstr "受信メール"
3274
c8524f84 3275#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642
TL
3276msgid "Incremental Download"
3277msgstr ""
3278
b6b45036 3279#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
63b54384
TL
3280msgid "Info"
3281msgstr ""
3282
c8524f84 3283#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3284#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 3285msgid "Information"
851561c1 3286msgstr "情報"
68afcc27 3287
c8524f84 3288#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384
TL
3289#, fuzzy
3290msgid "Ingress"
3291msgstr "Egress"
3292
c8524f84 3293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3294#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
a496432a
DC
3295msgid "Initialize Disk with GPT"
3296msgstr "GPTでディスクを初期化"
3297
04b8b6c6
TL
3298#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3299#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 3301msgid "Input Policy"
851561c1 3302msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3303
b6b45036 3304#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283
TL
3305msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3306msgstr ""
3307
04b8b6c6 3308#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
3309msgid "Insert"
3310msgstr "挿入"
3311
b6b45036
TL
3312#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3313msgid "Install Ceph"
63b54384
TL
3314msgstr ""
3315
b6b45036 3316#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
63b54384
TL
3317#, fuzzy
3318msgid "Installation"
3319msgstr "インストールメディア"
3320
04b8b6c6 3321#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3322#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 3323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a
DC
3325msgid "Interface"
3326msgstr "インタフェース名"
3327
c8524f84 3328#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
63b54384
TL
3329msgid "Interfaces"
3330msgstr "インタフェース"
3331
c8524f84 3332#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3333msgid "Internal SMTP Port"
3334msgstr "内部SMTPポート"
3335
c8524f84 3336#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3337msgid "Interval"
3338msgstr "間隔"
3339
c8524f84 3340#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3341#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2
TL
3342#, fuzzy
3343msgid "Invalid Value"
3344msgstr "不正なファイルサイズ:"
3345
b6b45036
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
3347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
a496432a
DC
3348msgid "Invalid file size: "
3349msgstr "不正なファイルサイズ:"
3350
c8524f84 3351#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283
TL
3352msgid "Invalid permission path."
3353msgstr ""
3354
64f1e130 3355#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3356#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 3357msgid "Issuer"
851561c1 3358msgstr "Issuer"
af73bf61 3359
04b8b6c6 3360#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699
TL
3361#, fuzzy
3362msgid "Issuer Name"
3363msgstr "Issuer"
3364
15098f15
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3366msgid ""
3367"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3368"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3369msgstr ""
3370
b6b45036
TL
3371#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
3372msgid ""
3373"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3374"Server."
3375msgstr ""
3376
04b8b6c6 3377#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 3378msgid "Job"
851561c1 3379msgstr "Job"
a496432a 3380
9fe57283 3381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6
TL
3382#, fuzzy
3383msgid "Job Detail"
3384msgstr "詳細"
3385
b6b45036
TL
3386#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3387#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84
TL
3388#, fuzzy
3389msgid "Job ID"
3390msgstr "詳細"
3391
3392#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3393#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3394msgid "Join"
851561c1 3395msgstr "Join"
68afcc27 3396
b6b45036 3397#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
04b8b6c6 3398#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 3399msgid "Join Cluster"
851561c1 3400msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 3401
04b8b6c6
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3403#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 3404msgid "Join Information"
851561c1 3405msgstr "Join情報"
af73bf61 3406
04b8b6c6 3407#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 3408msgid "Join Task Finished"
851561c1 3409msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 3410
04b8b6c6 3411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642
TL
3412#, fuzzy
3413msgid "Join {0}"
3414msgstr "Join"
3415
63b54384
TL
3416#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3417#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3418msgid "Junk Mails"
3419msgstr "不要メール"
3420
af73bf61 3421#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 3422msgid "KSM sharing"
851561c1 3423msgstr "KSM sharing"
a496432a 3424
c8524f84
TL
3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
a496432a
DC
3427msgid "KVM hardware virtualization"
3428msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
3429
b6b45036
TL
3430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3431#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3432#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3433#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283
TL
3434#, fuzzy
3435msgid "Keep Daily"
3436msgstr "古いメールを保存"
3437
b6b45036
TL
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3439#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3440#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3441#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283
TL
3442msgid "Keep Hourly"
3443msgstr ""
3444
b6b45036
TL
3445#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3446#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283
TL
3447#, fuzzy
3448msgid "Keep Last"
3449msgstr "古いメールを保存"
3450
b6b45036
TL
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3452#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3453#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3454#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283
TL
3455msgid "Keep Monthly"
3456msgstr ""
3457
b6b45036
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3459#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3460#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3461#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283
TL
3462msgid "Keep Weekly"
3463msgstr ""
3464
b6b45036
TL
3465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3466#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3467#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3468#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283
TL
3469msgid "Keep Yearly"
3470msgstr ""
3471
b6b45036
TL
3472#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
3473#, fuzzy
3474msgid "Keep all backups"
3475msgstr "古いメールを保存"
3476
3477#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
3478#, fuzzy
3479msgid "Keep encryption key"
3480msgstr "サブスクリプションキー"
3481
c8524f84 3482#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
3483msgid "Keep old mails"
3484msgstr "古いメールを保存"
3485
b6b45036
TL
3486#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3487msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3488msgstr ""
3489
af73bf61 3490#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
3491msgid "Kernel Version"
3492msgstr "カーネルのバージョン"
3493
b6b45036
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3495#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
15098f15 3496#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
3497msgid "Key"
3498msgstr "キー"
3499
c8524f84 3500#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
3501msgid "Key IDs"
3502msgstr "キーID"
3503
15098f15 3504#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65
TL
3505#, fuzzy
3506msgid "Key Size"
3507msgstr "サイズ"
3508
04b8b6c6
TL
3509#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
3513msgid "Keyboard Layout"
3514msgstr "キーボードレイアウト"
3515
c8524f84 3516#: pmg-gui/js/Utils.js:157
63b54384
TL
3517msgid "LDAP Group"
3518msgstr "LDAPグループ"
3519
b6b45036 3520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
a496432a
DC
3521msgid "LDAP Server"
3522msgstr "LDAP サーバー"
3523
c8524f84 3524#: pmg-gui/js/Utils.js:164
63b54384
TL
3525msgid "LDAP User"
3526msgstr "LDAPユーザー"
3527
c8524f84 3528#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
63b54384
TL
3529msgid "LDAP filter"
3530msgstr "LDAPフィルタ"
3531
b6b45036 3532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
63b54384
TL
3533msgid "LVM Storage"
3534msgstr "LVM ストレージ"
3535
b6b45036 3536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
63b54384
TL
3537msgid "LVM-Thin Storage"
3538msgstr "LVM-Thin ストレージ"
3539
68afcc27 3540#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3541#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3542#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3543#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3544#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3546#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
3547msgid "LXC Container"
3548msgstr "LXCコンテナ"
3549
04b8b6c6
TL
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036
TL
3552#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3553#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3554#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
b6b45036 3555#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
a496432a
DC
3556msgid "Language"
3557msgstr "言語"
3558
c8524f84 3559#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
3560msgid "Languages"
3561msgstr "言語"
3562
c8524f84 3563#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
b6b45036 3564#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
3565msgid "Last Name"
3566msgstr "苗字"
3567
04b8b6c6 3568#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
b6b45036 3569#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
a496432a 3570msgid "Last Sync"
851561c1 3571msgstr "Last Sync"
68afcc27 3572
c8524f84 3573#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
3574msgid "Last Update"
3575msgstr "最後の更新"
3576
b6b45036 3577#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84
TL
3578#, fuzzy
3579msgid "Last Verification"
3580msgstr "Notification"
3581
3582#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3583#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3584#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 3585msgid "Last checked"
851561c1 3586msgstr "Last checked"
a496432a 3587
b6b45036 3588#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
a496432a
DC
3589msgid "Layout"
3590msgstr "レイアウト"
3591
b6b45036 3592#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
af73bf61 3593msgid "Letter Spacing"
851561c1 3594msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 3595
c8524f84 3596#: pmg-gui/js/Utils.js:308
63b54384
TL
3597#, fuzzy
3598msgid "Level"
3599msgstr "RAIDレベル"
3600
c8524f84 3601#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
3602#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3603msgid "Lifetime (days)"
3604msgstr "保存日数(日)"
3605
15098f15
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3607msgid "Limit (Bytes/Period)"
3608msgstr ""
3609
b6b45036 3610#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
af73bf61 3611msgid "Line Height"
851561c1 3612msgstr "Line Height"
af73bf61 3613
04b8b6c6
TL
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3617#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3618#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3619#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3620#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3621#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511
TL
3622msgid "Link {0}"
3623msgstr ""
3624
af73bf61 3625#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
3626msgid "Linked Clone"
3627msgstr "リンクされたクローン"
3628
04b8b6c6 3629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f
TL
3630#, fuzzy
3631msgid "Live Mode"
3632msgstr "モード"
3633
b6b45036 3634#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
af73bf61 3635#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
3636msgid "Load SSH Key File"
3637msgstr "SSHキーファイルのロード"
3638
c8524f84 3639#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
af73bf61 3640#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3641#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 3642#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
a496432a
DC
3643msgid "Load average"
3644msgstr "負荷平均"
3645
3c73cded 3646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61
TL
3647msgid "Loading"
3648msgstr "ロード中…"
3649
c8524f84 3650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
63b54384
TL
3651msgid "Loading..."
3652msgstr "ロード中…"
3653
3654#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3655msgid "Local"
3656msgstr "ローカル"
3657
b6b45036
TL
3658#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3659#, fuzzy
3660msgid "Local Backup/Restore"
3661msgstr "バックアップJob"
3662
c8524f84 3663#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
b6b45036 3664#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
9fe57283
TL
3665msgid "Local Datastore"
3666msgstr ""
3667
b6b45036 3668#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84
TL
3669#, fuzzy
3670msgid "Local Owner"
3671msgstr "LVM ストレージ"
3672
b6b45036 3673#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283
TL
3674#, fuzzy
3675msgid "Local Store"
3676msgstr "LVM ストレージ"
3677
04b8b6c6 3678#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f
TL
3679msgid "Lock"
3680msgstr ""
3681
04b8b6c6 3682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3685#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3687msgid "Log"
3688msgstr "ログ"
3689
63b54384
TL
3690#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3691msgid "Log In"
3692msgstr ""
3693
b6b45036 3694#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
c8524f84
TL
3695#, fuzzy
3696msgid "Log Rotation"
3697msgstr "Notification"
3698
04b8b6c6 3699#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699
TL
3700#, fuzzy
3701msgid "Log burst limit"
3702msgstr "Write limit"
3703
b6b45036 3704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
63b54384
TL
3705msgid "Log in as root to install."
3706msgstr ""
3707
04b8b6c6
TL
3708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3709#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699
TL
3710#, fuzzy
3711msgid "Log level"
3712msgstr "RAIDレベル"
3713
04b8b6c6
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3715#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3716#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699
TL
3717#, fuzzy
3718msgid "Log rate limit"
3719msgstr "Rateの制限値"
3720
b6b45036 3721#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3722#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3723#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3724#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
a496432a
DC
3725msgid "Login"
3726msgstr "ログイン"
3727
b6b45036 3728#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3729#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
a496432a
DC
3730msgid "Login failed. Please try again"
3731msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
3732
c8524f84 3733#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
b6b45036 3734#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
a496432a
DC
3735msgid "Logout"
3736msgstr "ログアウト"
3737
b6b45036 3738#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
a496432a
DC
3739msgid "Logs"
3740msgstr "ログ"
3741
c8524f84 3742#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3743#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3
TL
3744#, fuzzy
3745msgid "Longest Tasks"
3746msgstr "タスク"
9fe57283 3747
04b8b6c6 3748#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3749#, fuzzy
3750msgid "MAC Address"
3751msgstr "MAC アドレス"
3752
04b8b6c6
TL
3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3757msgid "MAC address"
3758msgstr "MAC アドレス"
3759
04b8b6c6 3760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3761msgid "MAC address prefix"
3762msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3763
04b8b6c6 3764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3765msgid "MAC filter"
3766msgstr "MACフィルタ"
3767
b6b45036 3768#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
5d62f32b 3769msgid "MDev Type"
851561c1 3770msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3771
04b8b6c6
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699
TL
3776#, fuzzy
3777msgid "Machine"
3778msgstr "仮想マシン"
3779
68afcc27
DC
3780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3782#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3783msgid "Macro"
3784msgstr "マクロ"
3785
c8524f84
TL
3786#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3787#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3788#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
3789msgid "Mail"
3790msgstr "メール"
3791
3792#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3793msgid "Mail Filter"
3794msgstr "メールフィルタ"
3795
3796#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3797msgid "Mail Proxy"
3798msgstr "メールプロキシ"
3799
c8524f84 3800#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
63b54384
TL
3801msgid "Mails / min"
3802msgstr ""
3803
a7e44fd5
TL
3804#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3805msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3806msgstr ""
3807
00420c65
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3809msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3810msgstr ""
3811
15098f15
TL
3812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3813#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3814msgid "Manage HA"
851561c1 3815msgstr "HAの管理"
a496432a 3816
c8524f84
TL
3817#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3818#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2
TL
3819#, fuzzy
3820msgid "Manage {0}"
3821msgstr "HAの管理"
3822
a10a1b4f
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3824#, fuzzy
3825msgid "Manager"
3826msgstr "HAの管理"
3827
3828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3829#, fuzzy
3830msgid "Managers"
3831msgstr "HAの管理"
3832
a7e44fd5 3833#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3835msgid "Manufacturer"
851561c1 3836msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3837
63b54384
TL
3838#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3839#, fuzzy
3840msgid "Match"
3841msgstr "一致フィールド"
3842
c8524f84 3843#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642
TL
3844#, fuzzy
3845msgid "Match Archive Filename"
3846msgstr "一致ファイル名"
3847
c8524f84 3848#: pmg-gui/js/Utils.js:331
63b54384
TL
3849msgid "Match Field"
3850msgstr "一致フィールド"
3851
c8524f84 3852#: pmg-gui/js/Utils.js:405
63b54384
TL
3853msgid "Match Filename"
3854msgstr "一致ファイル名"
3855
63b54384
TL
3856#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3857#, fuzzy
3858msgid "Max Spam Size (bytes)"
3859msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3860
c8524f84 3861#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384
TL
3862msgid "Max credit card numbers"
3863msgstr ""
3864
c8524f84 3865#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384
TL
3866msgid "Max file size"
3867msgstr "最大ファイルサイズ:"
3868
c8524f84 3869#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
3870msgid "Max files"
3871msgstr "最大ファイル数"
3872
3873#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3874msgid "Max recursion"
3875msgstr ""
3876
c8524f84 3877#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384
TL
3878#, fuzzy
3879msgid "Max scan size"
3880msgstr "最大ファイルサイズ:"
3881
04b8b6c6 3882#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3883#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3884msgid "Max. Relocate"
3885msgstr "最大リストア数"
3886
04b8b6c6 3887#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3888#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3889msgid "Max. Restart"
3890msgstr "最大再起動数"
3891
04b8b6c6 3892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15
TL
3893msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3894msgstr ""
3895
04b8b6c6 3896#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3897msgid "Maximum characters"
3898msgstr "最大文字数"
3899
5d62f32b 3900#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3901msgid "Mediated Devices"
851561c1 3902msgstr "Mediated Devices"
5d62f32b 3903
68afcc27 3904#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3905msgid "Members"
3906msgstr "メンバ"
3907
b6b45036 3908#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3909#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3910#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 3911#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3912#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3913#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3915#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3916#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3917#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3919#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3921#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
a496432a
DC
3922msgid "Memory"
3923msgstr "メモリー"
3924
04b8b6c6 3925#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a
DC
3926msgid "Memory size"
3927msgstr "メモリーサイズ"
3928
c8524f84 3929#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3930#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3931#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3932#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3933#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3934#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3935#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
af73bf61 3936#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3937#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 3938#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
a496432a
DC
3939msgid "Memory usage"
3940msgstr "メモリー使用状況"
3941
04b8b6c6 3942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3943#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3945msgid "Message"
3946msgstr "メッセージ"
3947
c8524f84 3948#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
3949msgid "Message Size (bytes)"
3950msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3951
a10a1b4f
TL
3952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3953#, fuzzy
3954msgid "Meta Data Servers"
3955msgstr "Metadata Servers"
3956
04b8b6c6 3957#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3958msgid "Metadata Servers"
851561c1 3959msgstr "Metadata Servers"
c1058734 3960
5d62f32b
TL
3961#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3962msgid "Metadata Size"
851561c1 3963msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3964
3965#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3966msgid "Metadata Usage"
851561c1 3967msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3970msgid "Metadata Used"
851561c1 3971msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3972
b6b45036
TL
3973#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
3974#, fuzzy
3975msgid "Metric Server"
3976msgstr "2番めのサーバ"
3977
3978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
3979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
3980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
00420c65 3981#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3983#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3984#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3985#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3988#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
b6b45036 3989#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
a496432a
DC
3990msgid "Migrate"
3991msgstr "マイグレート"
3992
b6b45036 3993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
63b54384
TL
3994msgid "Migrate all VMs and Containers"
3995msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3996
04b8b6c6 3997#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3998#, fuzzy
3999msgid "Migration"
4000msgstr "マイグレート"
4001
04b8b6c6 4002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f
TL
4003#, fuzzy
4004msgid "Migration Settings"
4005msgstr "自分の設定"
4006
68afcc27 4007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
4008msgid "Min. Size"
4009msgstr "最小サイズ"
4010
04b8b6c6
TL
4011#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4012#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4013#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
4014msgid "Minimum characters"
4015msgstr "最小文字数"
4016
3c73cded 4017#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
4018msgid "Minimum memory"
4019msgstr "最小メモリ量"
4020
38c6cdd3 4021#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
4022msgid "Mixed"
4023msgstr ""
4024
15098f15 4025#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384
TL
4026#, fuzzy
4027msgid "Mixed Subscriptions"
4028msgstr "サブスクリプション"
4029
04b8b6c6
TL
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 4034#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 4035#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
b6b45036 4036#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
a496432a
DC
4037msgid "Mode"
4038msgstr "モード"
4039
04b8b6c6 4040#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 4041#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
4042#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4043#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 4044#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
4045msgid "Model"
4046msgstr "モデル"
4047
c8524f84 4048#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283
TL
4049#, fuzzy
4050msgid "Modified"
4051msgstr "変更"
4052
68afcc27
DC
4053#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4054#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
4055#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4056#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 4057msgid "Monday to Friday"
851561c1 4058msgstr "月から金"
a496432a 4059
a10a1b4f 4060#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 4061#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
4063msgid "Monitor"
4064msgstr "モニター"
4065
b6b45036 4066#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4bef8699
TL
4067#, fuzzy
4068msgid "Monitor node"
4069msgstr "モニターHost"
4070
a10a1b4f 4071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
4072msgid "Monitors"
4073msgstr "モニター"
4074
04b8b6c6
TL
4075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4077msgid "Month"
4078msgstr "月"
4079
c8524f84 4080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4081#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4084msgid "More"
851561c1 4085msgstr "More"
a496432a 4086
b6b45036 4087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
63b54384
TL
4088msgid "Mount"
4089msgstr "マウント"
4090
04b8b6c6 4091#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 4092#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 4095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
4096msgid "Mount Point"
4097msgstr "マウントポイント"
4098
04b8b6c6 4099#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 4100msgid "Mount Point ID"
851561c1 4101msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4102
04b8b6c6 4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511
TL
4104#, fuzzy
4105msgid "Mount options"
4106msgstr "マウントポイント"
4107
b6b45036 4108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
04b8b6c6 4109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 4110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 4111msgid "Move Volume"
851561c1 4112msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4113
b6b45036 4114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
5d62f32b 4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 4116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
4117msgid "Move disk"
4118msgstr "ディスクの移動"
4119
c8524f84 4120#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
63b54384
TL
4121msgid "Multiple E-Mails selected"
4122msgstr "複数のEmailが選択された"
4123
04b8b6c6 4124#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4125msgid ""
4126"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4127msgstr ""
4128
04b8b6c6 4129#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
4130msgid "Must end with"
4131msgstr ""
4132
04b8b6c6
TL
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4134#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4135#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
4136msgid "Must start with"
4137msgstr ""
4138
b6b45036 4139#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
68afcc27 4140#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4141msgid "My Settings"
4142msgstr "自分の設定"
4143
b6b45036 4144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
a496432a
DC
4145msgid "N/A"
4146msgstr "N/A"
4147
b6b45036 4148#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f
TL
4149#, fuzzy
4150msgid "NFS Version"
4151msgstr "バージョン"
4152
04b8b6c6 4153#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
4154msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4155msgstr ""
4156
b6b45036 4157#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15
TL
4158msgid "NOW"
4159msgstr ""
4160
04b8b6c6
TL
4161#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4166#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4167#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4168#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4169#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4170#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4171#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4172#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4173#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4174#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 4175#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4176#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4178#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4179#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4180#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
68afcc27 4183#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 4184#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036
TL
4185#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4186#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4187#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
68afcc27 4188#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4189#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 4190#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4192#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 4193#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4194#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 4195#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4196#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4197#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4198#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4200#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
b6b45036 4201#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
15098f15
TL
4202#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4203#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 4204#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4205#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 4206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4208#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 4209#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
4210#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4211#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4212#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4213#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4214#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4215#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4216#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
4218#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4219#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4220#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4225#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4226#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4227#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
af73bf61 4228#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
b6b45036 4229#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4230#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
b6b45036
TL
4231#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4232#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4233#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
b6b45036
TL
4234#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4235#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4236#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4237#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
4238msgid "Name"
4239msgstr "名前"
4240
b6b45036
TL
4241#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4242#, fuzzy
4243msgid "Name, Format"
4244msgstr "形式"
4245
04b8b6c6 4246#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 4247msgid "Nesting"
851561c1 4248msgstr "Nesting"
5d62f32b 4249
c8524f84 4250#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642
TL
4251#, fuzzy
4252msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4253msgstr "グレイリスト使用"
4254
c8524f84 4255#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642
TL
4256#, fuzzy
4257msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4258msgstr "グレイリスト使用"
4259
b6b45036 4260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 4262#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
b6b45036 4264#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4265#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
4267msgid "Network"
4268msgstr "ネットワーク"
4269
04b8b6c6 4270#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 4271msgid "Network Config"
851561c1 4272msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 4273
c8524f84 4274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 4278#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4279#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 4280msgid "Network Device"
851561c1 4281msgstr "networkデバイス"
a496432a 4282
b6b45036 4283#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283
TL
4284#, fuzzy
4285msgid "Network Interfaces"
4286msgstr "ネットワーク転送量"
4287
c8524f84 4288#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4289#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
b6b45036 4290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
a496432a
DC
4291msgid "Network traffic"
4292msgstr "ネットワーク転送量"
4293
c8524f84 4294#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4295#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
4296msgid "Network/Time"
4297msgstr "ネットワーク/時間"
4298
4299#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4300msgid "Networks"
4301msgstr "ネットワーク"
4302
b6b45036 4303#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4304#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
b6b45036 4305#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
9fe57283
TL
4306#, fuzzy
4307msgid "Never"
4308msgstr "無期限"
4309
b6b45036 4310#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84
TL
4311msgid "New Owner"
4312msgstr ""
4313
b6b45036
TL
4314#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4315msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4316msgstr ""
4317
4318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4319#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
af73bf61 4320#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
4321msgid "Next"
4322msgstr "次へ"
4323
b6b45036
TL
4324#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4325#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283
TL
4326#, fuzzy
4327msgid "Next Run"
4328msgstr "Next Sync"
4329
04b8b6c6 4330#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 4331msgid "Next Sync"
851561c1 4332msgstr "Next Sync"
a496432a 4333
c8524f84 4334#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4335#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4336#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 4337msgid "Next due date"
851561c1 4338msgstr "Next due date"
a496432a 4339
b6b45036
TL
4340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4342#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
68afcc27 4343#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
4344msgid "No"
4345msgstr "いいえ"
4346
3c73cded 4347#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5
TL
4348#, fuzzy
4349msgid "No Account available."
4350msgstr "アップデートがありません."
4351
4352#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4353#, fuzzy
4354msgid "No Accounts configured"
4355msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
4356
a7e44fd5
TL
4357#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4358#, fuzzy
4359msgid "No Attachments"
4360msgstr "添付の削除"
4361
15098f15 4362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 4363msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 4364msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 4365
9fe57283
TL
4366#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4367#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4368msgid "No Data"
4369msgstr ""
4370
b6b45036
TL
4371#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4372#, fuzzy
4373msgid "No Datastores configured"
4374msgstr "{0} が設定されていません"
4375
4376#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4377#, fuzzy
4378msgid "No Delay"
4379msgstr "IO 遅延"
4380
04b8b6c6
TL
4381#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4382#, fuzzy
4383msgid "No Disk selected"
4384msgstr "OSDが選択されていません"
4385
4386#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
4387msgid "No Disks found"
4388msgstr "ディスクがありません"
4389
04b8b6c6
TL
4390#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4391#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4392#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
a496432a
DC
4393msgid "No Disks unused"
4394msgstr "未使用のディスクがありません"
4395
3c73cded 4396#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5
TL
4397#, fuzzy
4398msgid "No Domains configured"
4399msgstr "{0} が設定されていません"
4400
c8524f84 4401#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384
TL
4402msgid "No E-Mail address selected"
4403msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
4404
38c6cdd3 4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 4406msgid "No Guest Agent configured"
851561c1 4407msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
a496432a 4408
04b8b6c6 4409#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
4410msgid "No Help available"
4411msgstr "ヘルプがありません"
4412
9fe57283
TL
4413#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4414#, fuzzy
4415msgid "No Mount-Units found"
4416msgstr "ディスクがありません"
4417
c8524f84 4418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
a496432a
DC
4419msgid "No OSD selected"
4420msgstr "OSDが選択されていません"
4421
c8524f84 4422#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384
TL
4423#, fuzzy
4424msgid "No Objects"
4425msgstr "オブジェクト”誰が”"
4426
7cad3eb5
TL
4427#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4428#, fuzzy
4429msgid "No Plugins configured"
4430msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
4431
c8524f84 4432#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
4433msgid "No Reports"
4434msgstr "レポートが有りません"
4435
04b8b6c6 4436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
4437msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4438msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
4439
63b54384
TL
4440#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4441msgid "No Spam Info"
4442msgstr ""
4443
15098f15 4444#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384
TL
4445#, fuzzy
4446msgid "No Subscription"
4447msgstr "サブスクリプション"
4448
9fe57283
TL
4449#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4450#, fuzzy
4451msgid "No Tasks"
4452msgstr "タスク"
4453
c8524f84
TL
4454#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4455#, fuzzy
4456msgid "No Tasks found"
4457msgstr "ディスクがありません"
4458
04b8b6c6 4459#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
4460msgid "No VM selected"
4461msgstr "VMが選択されていません"
4462
5d62f32b 4463#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 4464msgid "No Volume Groups found"
851561c1 4465msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 4466
04b8b6c6 4467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
4468msgid "No Warnings/Errors"
4469msgstr "警告/エラーはありません"
4470
b6b45036
TL
4471#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4472#, fuzzy
4473msgid "No backups on remote"
4474msgstr "バックアップがありません"
4475
68afcc27
DC
4476#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4477#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
4478msgid "No cache"
4479msgstr "キャッシュがありません"
4480
6984d3b2 4481#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
4482msgid "No change"
4483msgstr "変更なし"
4484
04b8b6c6
TL
4485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
4487msgid "No changes"
4488msgstr "変更なし"
4489
c8524f84
TL
4490#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4491#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4492#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4493#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4494#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4495#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4496#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4497#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
63b54384
TL
4498msgid "No data in database"
4499msgstr "データベース中にデータがありません"
4500
7cad3eb5
TL
4501#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4502#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4503#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4504#, fuzzy
4505msgid "No default available"
4506msgstr "ヘルプがありません"
4507
9fe57283
TL
4508#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4509#, fuzzy
4510msgid "No file selected"
4511msgstr "OSDが選択されていません"
4512
4bef8699 4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
4514msgid "No network device"
4515msgstr "ネットワークデバイスなし"
4516
6984d3b2 4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4518#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 4519msgid "No network information"
851561c1 4520msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 4521
3c73cded
TL
4522#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4523#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4524#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4525#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4526#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 4527#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
4528msgid "No restrictions"
4529msgstr "無制限"
4530
9fe57283
TL
4531#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4532#, fuzzy
4533msgid "No running tasks"
4534msgstr "稼働中"
4535
b6b45036
TL
4536#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4537msgid "No schedule setup."
4538msgstr ""
4539
a10a1b4f
TL
4540#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4541#, fuzzy
4542msgid "No such service configured."
4543msgstr "{0} が設定されていません"
4544
5d62f32b 4545#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 4546msgid "No thinpools found"
851561c1 4547msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 4548
04b8b6c6 4549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384
TL
4550msgid "No updates available."
4551msgstr "アップデートがありません."
4552
c8524f84
TL
4553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4554#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 4555#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
63b54384
TL
4556msgid "No valid subscription"
4557msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
4558
04b8b6c6 4559#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 4560msgid "No {0} configured."
851561c1 4561msgstr "{0} が設定されていません"
c1058734 4562
38c6cdd3
TL
4563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4565#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4567#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4571#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
68afcc27 4572#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4573#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 4574#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 4575#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4576#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4577#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
4578#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4579#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 4580#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 4582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 4583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
4584#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4585#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4587#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 4588#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
a496432a
DC
4589msgid "Node"
4590msgstr "ノード"
4591
c8524f84 4592#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
63b54384
TL
4593msgid "Node Resources"
4594msgstr "ノードリソース"
4595
9fe57283 4596#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2
TL
4597#, fuzzy
4598msgid "Node is offline"
4599msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
4600
04b8b6c6 4601#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 4602msgid "Nodename"
851561c1 4603msgstr "ノード名"
af73bf61 4604
c8524f84 4605#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
68afcc27
DC
4606#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4607#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4608#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 4609#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4610#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4614#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4615#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 4616#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 4617#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
4618msgid "Nodes"
4619msgstr "ノード"
4620
b6b45036
TL
4621#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4623#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
b6b45036
TL
4625#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
4626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
4627#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4629#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65
TL
4630msgid "None"
4631msgstr "なし"
4632
04b8b6c6 4633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 4634msgid "Normalized"
851561c1 4635msgstr "Normalized\""
a496432a 4636
04b8b6c6 4637#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384
TL
4638#, fuzzy
4639msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4640msgstr "有効なDNS名ではありません"
4641
c8524f84 4642#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
4643msgid "Not a valid list of hosts"
4644msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4645
b6b45036 4646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6
TL
4647#, fuzzy
4648msgid "Not a volume"
4649msgstr "ベースボリューム"
4650
b6b45036 4651#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283
TL
4652msgid "Not enough data"
4653msgstr ""
4654
4655#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4656msgid ""
4657"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4658"use the client to do this."
4659msgstr ""
4660
b6b45036
TL
4661#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
4662#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
04b8b6c6 4663#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 4664#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
b6b45036 4665#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4666#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4667#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a
DC
4668msgid "Notes"
4669msgstr "メモ"
4670
c8524f84
TL
4671#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4672msgid "Notfiy"
4673msgstr ""
4674
4675#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
4676#, fuzzy
4677msgid "Notfiy User"
4678msgstr "ユーザー"
4679
4680#: pmg-gui/js/Utils.js:495
63b54384
TL
4681msgid "Notification"
4682msgstr "Notification"
4683
c8524f84
TL
4684#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
4685#, fuzzy
4686msgid "Notify User"
4687msgstr "ユーザー"
4688
68afcc27 4689#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 4690msgid "Number"
851561c1 4691msgstr "Number"
a496432a 4692
5d62f32b
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4694msgid "Number of LVs"
851561c1 4695msgstr "LVの数"
5d62f32b 4696
04b8b6c6 4697#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 4698msgid "Number of Nodes"
851561c1 4699msgstr "ノードの数"
af73bf61 4700
b6b45036
TL
4701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4702#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4704#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4705#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4706#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
b6b45036 4707#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4708#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
a496432a
DC
4709msgid "OK"
4710msgstr "OK"
4711
04b8b6c6 4712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
4713msgid "OS"
4714msgstr "OS"
4715
04b8b6c6
TL
4716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a
DC
4718msgid "OS Type"
4719msgstr "OS の種別"
4720
04b8b6c6
TL
4721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
4724msgid "OVS options"
4725msgstr "OVSオプション"
4726
68afcc27 4727#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4728#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
4729msgid "Offline"
4730msgstr "オフライン"
4731
c8524f84 4732#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 4733#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283
TL
4734msgid "Ok"
4735msgstr ""
4736
4737#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
68afcc27 4738#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 4739msgid "On failure only"
851561c1 4740msgstr "On failure only"
a496432a 4741
04b8b6c6 4742#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
4743#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4744#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4745#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4746msgid "Online"
4747msgstr "オンライン"
4748
3c73cded 4749#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5
TL
4750msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4751msgstr ""
4752
38c6cdd3 4753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
63b54384
TL
4754msgid "Only Errors"
4755msgstr "エラーのみ"
4756
38c6cdd3
TL
4757#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4758#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
b6b45036 4759#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283
TL
4760#, fuzzy
4761msgid "Open Task"
4762msgstr "タスク"
4763
63b54384
TL
4764#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4765#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4766#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
63b54384 4767#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4768#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4769#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4772#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 4773#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4776#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 4777#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
4778msgid "Options"
4779msgstr "オプション"
4780
04b8b6c6
TL
4781#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4782#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 4783msgid "Order"
851561c1 4784msgstr "順"
5d62f32b 4785
b6b45036 4786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
af73bf61 4787msgid "Order Certificate"
851561c1 4788msgstr "Order Certificate"
af73bf61 4789
3c73cded 4790#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5
TL
4791#, fuzzy
4792msgid "Order Certificates Now"
4793msgstr "Order Certificate"
4794
b6b45036 4795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
4bef8699
TL
4796#, fuzzy
4797msgid "Other Error"
4798msgstr "エラーのみ"
4799
00420c65 4800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4801msgid ""
4802"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4803"and restart"
4804msgstr ""
4805
c8524f84 4806#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
4807msgid "Out"
4808msgstr "出力"
4809
a10a1b4f
TL
4810#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4811msgid "Outdated OSDs"
4812msgstr ""
4813
c8524f84
TL
4814#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4815#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384
TL
4816#, fuzzy
4817msgid "Outgoing"
4818msgstr "送信メール"
4819
4820#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4821msgid "Outgoing Mail Traffic"
4822msgstr "送信メールトラフィック"
4823
4824#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4825#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4826#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4827#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4828#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4829#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4830msgid "Outgoing Mails"
4831msgstr "送信メール"
4832
38c6cdd3 4833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
4834msgid "Output"
4835msgstr "出力"
4836
04b8b6c6
TL
4837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4838#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
4840msgid "Output Policy"
4841msgstr "出力ポリシー"
4842
15098f15
TL
4843#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4844msgid "Overwrite existing file"
4845msgstr ""
4846
b6b45036
TL
4847#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4848#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283
TL
4849msgid "Owner"
4850msgstr ""
4851
04b8b6c6
TL
4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
b6b45036 4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
a496432a 4855msgid "PCI Device"
851561c1 4856msgstr "PCIデバイス"
a496432a 4857
6984d3b2 4858#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 4859msgid "PEM"
851561c1 4860msgstr "PEM"
af73bf61
TL
4861
4862#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
4863msgid "PVE Manager Version"
4864msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
4865
04b8b6c6 4866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 4867#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
4868msgid "Package"
4869msgstr "パッケージ"
4870
c8524f84
TL
4871#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4872#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 4873#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
4874msgid "Package versions"
4875msgstr "パッケージのバージョン"
4876
04b8b6c6 4877#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4878msgid "Parallel jobs"
851561c1 4879msgstr "平行job"
a496432a 4880
a7e44fd5
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4882msgid "Passthrough a full port"
4883msgstr ""
4884
4885#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4886msgid "Passthrough a specific device"
4887msgstr ""
4888
04b8b6c6
TL
4889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4891#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036
TL
4892#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4893#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4894#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4895#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4897#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4898#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4899#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4901#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4903#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4904#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
b6b45036 4905#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
a7e44fd5 4906#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4907#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
b6b45036
TL
4908#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
4909#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
38c6cdd3 4910#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4911#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
4912msgid "Password"
4913msgstr "パスワード"
4914
c8524f84 4915#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
64f1e130 4916#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4917msgid "Passwords do not match"
4918msgstr "パスワードが一致しません"
4919
04b8b6c6 4920#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4921msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4922msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4923
c8524f84 4924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
68afcc27 4925#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4926#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
b6b45036 4927#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4929#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4930#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4931#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4932#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036
TL
4933#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4934#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
4935msgid "Path"
4936msgstr "パス"
4937
b6b45036 4938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
4bef8699 4939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699
TL
4941#, fuzzy
4942msgid "Pause"
4943msgstr "Paused"
4944
68afcc27
DC
4945#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4946#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4947msgid "Paused"
851561c1 4948msgstr "Paused"
a496432a 4949
04b8b6c6 4950#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4951msgid "Peer Address"
851561c1 4952msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4953
3c73cded
TL
4954#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4955#, fuzzy
4956msgid "Peer Address List"
4957msgstr "Peerアドレス"
4958
04b8b6c6 4959#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4960msgid "Peer's root password"
851561c1 4961msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4962
3c73cded
TL
4963#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4964msgid "Peers"
4965msgstr ""
4966
04b8b6c6 4967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4968#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
4969msgid "Pending changes"
4970msgstr "変更を保留中"
4971
4972#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4973msgid "Percentage"
4974msgstr ""
4975
04b8b6c6 4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4977msgid "Performance"
4978msgstr "パフォーマンス"
4979
15098f15
TL
4980#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4981msgid "Period"
4982msgstr ""
4983
b6b45036 4984#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84
TL
4985msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
4986msgstr ""
4987
4988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4989#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4990#, fuzzy
4991msgid "Permission"
4992msgstr "アクセス権限"
4993
4994#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4997#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4999#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
b6b45036 5000#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
c8524f84
TL
5001#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5002#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
b6b45036
TL
5003#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5004#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
a496432a
DC
5005msgid "Permissions"
5006msgstr "アクセス権限"
5007
c8524f84 5008#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
5009msgid "Pipe/Fifo"
5010msgstr ""
5011
c8524f84 5012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 5013#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 5014msgid "Please enter the ID to confirm"
851561c1 5015msgstr "Please enter the ID to confirm"
a496432a 5016
a7e44fd5 5017#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45
TL
5018msgid "Please enter your OTP verification code:"
5019msgstr ""
5020
c8524f84 5021#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5
TL
5022msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5023msgstr ""
5024
04b8b6c6 5025#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 5026#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699
TL
5027msgid "Please press the button on your U2F Device"
5028msgstr ""
5029
3c73cded 5030#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 5031#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5
TL
5032msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5033msgstr ""
5034
c8524f84 5035#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65
TL
5036#, fuzzy
5037msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
63b54384
TL
5038msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
5039
b6b45036
TL
5040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5041msgid ""
5042"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
5043"with it unuseable"
5044msgstr ""
5045
c8524f84 5046#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384
TL
5047#, fuzzy
5048msgid "Please select a contact"
5049msgstr "オブジェクトを選択してください"
5050
c8524f84 5051#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384
TL
5052#, fuzzy
5053msgid "Please select a receiver."
5054msgstr "ルールを選択してください"
5055
c8524f84 5056#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384
TL
5057msgid "Please select a rule."
5058msgstr "ルールを選択してください"
5059
c8524f84
TL
5060#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5061#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384
TL
5062#, fuzzy
5063msgid "Please select a sender."
5064msgstr "ルールを選択してください"
5065
c8524f84 5066#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384
TL
5067msgid "Please select an object."
5068msgstr "オブジェクトを選択してください"
5069
c8524f84 5070#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
5071msgid ""
5072"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5073"following IP address and fingerprint."
5074msgstr ""
5075
c8524f84 5076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 5077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5078#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 5079#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
5080#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5081#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
5082#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 5083#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
a496432a
DC
5084msgid "Please wait..."
5085msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5086
7cad3eb5
TL
5087#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5088#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5089#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5
TL
5090msgid "Plugin"
5091msgstr ""
5092
5093#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5094msgid "Plugin ID"
5095msgstr ""
5096
c8524f84
TL
5097#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5098#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384
TL
5099msgid "Policy"
5100msgstr "ポーランド語"
5101
04b8b6c6 5102#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 5103#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 5104#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 5105#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
5106#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5107#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5108#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5109#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5110#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5111#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
5112msgid "Pool"
5113msgstr "Pool"
5114
68afcc27 5115#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
5116msgid "Pool View"
5117msgstr "Pool表示"
5118
04b8b6c6 5119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f
TL
5121#, fuzzy
5122msgid "Pool based"
5123msgstr "Pools"
5124
9fe57283
TL
5125#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5126#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f
TL
5127#, fuzzy
5128msgid "Pool to backup"
5129msgstr "バックアップがありません"
5130
7cad3eb5 5131#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
5132msgid "Pools"
5133msgstr "Pools"
5134
c8524f84
TL
5135#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5136#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5137#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036
TL
5139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5140#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5141#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 5142#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
5143msgid "Port"
5144msgstr "ポート"
5145
04b8b6c6 5146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
5147msgid "Portal"
5148msgstr "ポータル"
5149
63b54384
TL
5150#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5151msgid "Ports"
5152msgstr "ポート"
5153
04b8b6c6 5154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
5155msgid "Ports/Slaves"
5156msgstr "ポート/スレーブ"
5157
b6b45036 5158#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384
TL
5159msgid "Postscreen"
5160msgstr ""
5161
04b8b6c6 5162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
5163msgid "Premium"
5164msgstr "Premium"
a496432a 5165
7cad3eb5
TL
5166#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5167msgid "Preview"
5168msgstr ""
5169
c8524f84 5170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
63b54384
TL
5171msgid "Primary E-Mail"
5172msgstr "プライマリE-Mail"
5173
b6b45036 5174#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
5d62f32b 5175msgid "Primary GPU"
851561c1 5176msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 5177
b6b45036
TL
5178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5179#, fuzzy
5180msgid "Print Key"
5181msgstr "サブスクリプションキー"
5182
5183#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5184msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5185msgstr ""
5186
c8524f84 5187#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
5188msgid "Priority"
5189msgstr "プライオリティ"
5190
6984d3b2 5191#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 5192msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 5193msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 5194
3c73cded 5195#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5
TL
5196#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5197#, fuzzy
5198msgid "Privilege Separation"
5199msgstr "非特権のみ"
5200
04b8b6c6 5201#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
5202#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5203#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
5204msgid "Privileges"
5205msgstr "権限"
5206
38c6cdd3 5207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
5208msgid "Process ID"
5209msgstr "プロセス ID"
5210
af73bf61 5211#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5213#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a
DC
5214msgid "Processors"
5215msgstr "プロセッサー"
5216
a7e44fd5 5217#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
5219msgid "Product"
5220msgstr "Product"
5221
c8524f84 5222#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384
TL
5223#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5224#, fuzzy
5225msgid "Profile"
5226msgstr "製品名"
5227
c8524f84 5228#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
63b54384
TL
5229msgid "Profile Name"
5230msgstr "製品名"
5231
c8524f84 5232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5235#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5236#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5237#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
5238msgid "Propagate"
5239msgstr "継承"
5240
04b8b6c6
TL
5241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
a496432a 5245msgid "Protection"
851561c1 5246msgstr "Protection"
a496432a 5247
c8524f84
TL
5248#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5249#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5250#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
b6b45036 5251#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
68afcc27
DC
5252#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
5255msgid "Protocol"
5256msgstr "プロトコル"
5257
38c6cdd3 5258#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283
TL
5259#, fuzzy
5260msgid "Proxmox Backup Server Login"
5261msgstr "Proxmox VE ログイン"
5262
b6b45036 5263#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
63b54384
TL
5264msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5265msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
5266
a7e44fd5 5267#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
5268msgid "Proxmox VE Login"
5269msgstr "Proxmox VE ログイン"
5270
b6b45036 5271#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283
TL
5272msgid "Prune"
5273msgstr ""
5274
b6b45036 5275#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84
TL
5276msgid "Prune & GC"
5277msgstr ""
5278
b6b45036 5279#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84
TL
5280#, fuzzy
5281msgid "Prune '{0}'"
5282msgstr "{0} のグループ"
5283
b6b45036
TL
5284#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5285msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5286msgstr ""
5287
5288#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5289#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5290#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5291#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5292#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5293#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5294#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5295#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283
TL
5296#, fuzzy
5297msgid "Prune Options"
5298msgstr "オプション"
5299
b6b45036
TL
5300#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5301#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5302#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5303#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283
TL
5304#, fuzzy
5305msgid "Prune Schedule"
5306msgstr "スケジュール"
5307
b6b45036
TL
5308#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5309#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5310#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5311#, fuzzy
5312msgid "Prune group"
5313msgstr "ボリュームグループ"
5314
5315#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283
TL
5316msgid "Prunes"
5317msgstr ""
5318
6984d3b2
TL
5319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5320msgid "Public Key Alogrithm"
5321msgstr ""
5322
5323#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5324#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5325msgid "Public Key Size"
5326msgstr ""
5327
5328#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5329msgid "Public Key Type"
5330msgstr ""
5331
b6b45036 5332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
00420c65
TL
5333#, fuzzy
5334msgid "Pull file"
5335msgstr "IPフィルタ"
5336
c8524f84
TL
5337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5339#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5340msgid "Purge"
5341msgstr ""
5342
7cad3eb5
TL
5343#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5344msgid "Purge ACLs"
5345msgstr ""
5346
b6b45036 5347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
00420c65
TL
5348#, fuzzy
5349msgid "Push file"
5350msgstr "IPフィルタ"
5351
15098f15 5352#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 5353msgid "Q35 only"
851561c1 5354msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 5355
68afcc27 5356#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
5357msgid "QEMU image format"
5358msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
5359
c8524f84 5360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
5362msgid "Qemu Agent"
5363msgstr "Qemuエージェント"
5364
63b54384
TL
5365#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5366#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5367msgid "Quarantine"
5368msgstr "検疫"
5369
c8524f84 5370#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
5371msgid "Quarantine Host"
5372msgstr "検疫ホスト"
5373
c8524f84 5374#: pmg-gui/js/Utils.js:19
63b54384
TL
5375msgid "Quarantine Manager"
5376msgstr "検疫マネージャ"
5377
c8524f84 5378#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642
TL
5379#, fuzzy
5380msgid "Quarantine port"
5381msgstr "検疫ホスト"
5382
c8524f84 5383#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384
TL
5384#, fuzzy
5385msgid "Queue Administration"
5386msgstr "サーバー管理"
5387
b6b45036 5388#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
5389msgid "Queues"
5390msgstr "キュー"
5391
4bef8699 5392#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 5393msgid "Quorate"
851561c1 5394msgstr "Quorate"
a496432a 5395
a10a1b4f 5396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 5397msgid "Quorum"
851561c1 5398msgstr "Quorum"
a496432a 5399
04b8b6c6 5400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5401#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 5402msgid "RAID Level"
851561c1 5403msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 5404
b6b45036 5405#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
a496432a
DC
5406msgid "RAM"
5407msgstr "RAM"
5408
c8524f84 5409#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
af73bf61 5410#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5411#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5412#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 5413#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
a496432a
DC
5414msgid "RAM usage"
5415msgstr "RAM 使用状況"
5416
c8524f84
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
a496432a
DC
5420msgid "RTC start date"
5421msgstr "RTC 開始日時"
5422
b6b45036
TL
5423#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5424#, fuzzy
5425msgid "Random Delay"
5426msgstr "IO 遅延"
5427
04b8b6c6 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699
TL
5429msgid "Randomize"
5430msgstr ""
5431
c8524f84 5432#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384
TL
5433msgid "Range"
5434msgstr ""
5435
68afcc27 5436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 5439#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
5440msgid "Rate limit"
5441msgstr "Rateの制限値"
5442
68afcc27 5443#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
5444msgid "Raw disk image"
5445msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
5446
b6b45036 5447#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84
TL
5448#, fuzzy
5449msgid "Re-Verify After"
5450msgstr "View Certificate"
5451
b6b45036 5452#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
c8524f84
TL
5453msgid "Re-Verify After (days)"
5454msgstr ""
5455
b6b45036
TL
5456#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5457#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5458#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5459#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
5460#, fuzzy
5461msgid "Read"
5462msgstr "Reads"
5463
7cad3eb5 5464#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5465#, fuzzy
5466msgid "Read Limit"
5467msgstr "Readリミット"
af73bf61 5468
04b8b6c6
TL
5469#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a
DC
5471msgid "Read limit"
5472msgstr "Readリミット"
5473
04b8b6c6
TL
5474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 5476msgid "Read max burst"
851561c1 5477msgstr "Read max burst"
a496432a 5478
b6b45036 5479#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
9fe57283
TL
5480#, fuzzy
5481msgid "Read objects"
5482msgstr "オブジェクト”何時”"
5483
04b8b6c6 5484#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a
DC
5485msgid "Read-only"
5486msgstr "Read-only"
5487
04b8b6c6
TL
5488#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 5490msgid "Reads"
851561c1 5491msgstr "Reads"
a496432a 5492
04b8b6c6 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
b6b45036
TL
5494#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
5495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
c8524f84 5496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5497#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5498#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5499#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
b6b45036 5500#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
a496432a
DC
5501msgid "Realm"
5502msgstr "レルム"
5503
7cad3eb5
TL
5504#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
5505#, fuzzy
5506msgid "Realm Sync"
5507msgstr "レルム"
5508
15098f15 5509#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384
TL
5510msgid "Reason"
5511msgstr ""
5512
04b8b6c6
TL
5513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5514#, fuzzy
5515msgid "Rebalance"
5516msgstr "balance-rr"
5517
b6b45036
TL
5518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
5519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
00420c65 5520#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 5522#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5523#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5524#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
b6b45036 5525#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 5526msgid "Reboot"
851561c1 5527msgstr "再起動"
5d62f32b 5528
b6b45036 5529#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283
TL
5530msgid "Reboot backup server?"
5531msgstr ""
5532
5d62f32b
TL
5533#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5534msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 5535msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 5536
00420c65 5537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65
TL
5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5540#, fuzzy
5541msgid "Reboot {0}"
5542msgstr "再起動"
5543
c8524f84
TL
5544#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5545#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
b6b45036 5546#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5547#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5548#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5549#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5550#: pmg-gui/js/Utils.js:514
63b54384
TL
5551msgid "Receiver"
5552msgstr "受信者"
5553
04b8b6c6
TL
5554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5555msgid "Recovery"
5556msgstr ""
5557
04b8b6c6 5558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
b6b45036 5560#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
63b54384
TL
5561msgid "Refresh"
5562msgstr "再表示"
5563
15098f15 5564#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 5565msgid "Regenerate Image"
851561c1 5566msgstr "Regenerate Image"
af73bf61 5567
b6b45036 5568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
04b8b6c6 5569#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 5570msgid "Register"
851561c1 5571msgstr "登録"
af73bf61 5572
7cad3eb5 5573#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 5574msgid "Register Account"
851561c1 5575msgstr "登録アカウント"
68afcc27 5576
04b8b6c6 5577#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699
TL
5578#, fuzzy
5579msgid "Register U2F Device"
5580msgstr "Mediated Devices"
5581
c8524f84
TL
5582#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5583#: pmg-gui/js/Utils.js:179
63b54384
TL
5584msgid "Regular Expression"
5585msgstr "正規表現"
5586
c8524f84 5587#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
5588msgid "Reject Unknown Clients"
5589msgstr "未知クライアントを拒否"
5590
c8524f84 5591#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
5592msgid "Reject Unknown Senders"
5593msgstr "未知送信者を拒否"
5594
5595#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5596#, fuzzy
5597msgid "Rejects"
5598msgstr "SPF拒否"
5599
c8524f84
TL
5600#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5601#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
5602msgid "Relay Domain"
5603msgstr "リレードメイン"
5604
5605#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5606msgid "Relay Domains"
5607msgstr "リレードメイン"
5608
c8524f84 5609#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15
TL
5610#, fuzzy
5611msgid "Relay Port"
5612msgstr "シリアルポート"
5613
c8524f84 5614#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15
TL
5615#, fuzzy
5616msgid "Relay Protocol"
5617msgstr "プロトコル"
5618
63b54384
TL
5619#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5620msgid "Relaying"
5621msgstr "リレー"
5622
c8524f84 5623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5624#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
b6b45036
TL
5627#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5628#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5d62f32b 5629#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
5630#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5631#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5632#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5633#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5634#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
b6b45036 5635#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5636#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
a496432a
DC
5637msgid "Reload"
5638msgstr "再読込"
5639
b6b45036
TL
5640#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5641#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5642#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5643#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
5644#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5645#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283
TL
5646#, fuzzy
5647msgid "Remote"
5648msgstr "削除"
5649
b6b45036 5650#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283
TL
5651#, fuzzy
5652msgid "Remote Store"
5653msgstr "リストア"
5654
b6b45036 5655#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283
TL
5656#, fuzzy
5657msgid "Remote Sync"
5658msgstr "レルム"
5659
c8524f84 5660#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5661#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283
TL
5662#, fuzzy
5663msgid "Remotes"
5664msgstr "削除"
5665
04b8b6c6 5666#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 5667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 5668msgid "Removal Scheduled"
851561c1 5669msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 5670
04b8b6c6
TL
5671#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
b6b45036 5673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5675#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
b6b45036 5676#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
7cad3eb5 5677#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 5678#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5681#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
b6b45036
TL
5686#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5687#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5688#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
b6b45036 5689#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
a496432a
DC
5690msgid "Remove"
5691msgstr "削除"
5692
c8524f84 5693#: pmg-gui/js/Utils.js:618
63b54384
TL
5694msgid "Remove Attachments"
5695msgstr "添付の削除"
5696
b6b45036
TL
5697#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5698#, fuzzy
5699msgid "Remove Schedule"
5700msgstr "Removal Scheduled"
5701
c8524f84 5702#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5703#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 5704#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded
TL
5705#, fuzzy
5706msgid "Remove Subscription"
5707msgstr "サブスクリプション"
5708
c8524f84 5709#: pmg-gui/js/Utils.js:646
63b54384
TL
5710msgid "Remove all attachments"
5711msgstr "全添付の削除"
5712
b6b45036
TL
5713#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5714#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84
TL
5715#, fuzzy
5716msgid "Remove entry?"
5717msgstr "添付の削除"
5718
5719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65
TL
5720#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5721msgid "Remove from replication and backup jobs"
5722msgstr ""
5723
b6b45036 5724#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5725msgid ""
5726"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
5727msgstr ""
5728
b6b45036 5729#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283
TL
5730#, fuzzy
5731msgid "Remove vanished"
5732msgstr "パーティションの削除"
5733
b6b45036 5734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
63b54384
TL
5735msgid "Renew Certificate"
5736msgstr "Renew Certificate"
5737
15098f15
TL
5738#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5740#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 5742msgid "Replication"
851561c1 5743msgstr "レプリケーション"
a496432a 5744
68afcc27 5745#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 5746msgid "Replication Job"
851561c1 5747msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 5748
04b8b6c6 5749#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 5750msgid "Replication Log"
851561c1 5751msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 5752
04b8b6c6 5753#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 5754msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 5755msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 5756
b6b45036
TL
5757#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5758#, fuzzy
5759msgid "Request Quarantine Link"
5760msgstr "ウィルス検疫"
5761
04b8b6c6 5762#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 5763#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 5764msgid "Request State"
851561c1 5765msgstr "Request State"
a496432a 5766
7cad3eb5
TL
5767#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5768msgid "Require TFA"
5769msgstr ""
5770
38c6cdd3 5771#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 5772msgid "Requires '{0}' Privileges"
851561c1 5773msgstr "Requires '{0}' Privileges"
5d62f32b 5774
b6b45036 5775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
15098f15 5776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
b6b45036
TL
5777#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5778#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5779#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
a496432a
DC
5780msgid "Reset"
5781msgstr "リセット"
5782
b6b45036 5783#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5
TL
5784msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5785msgstr ""
68afcc27 5786
c8524f84 5787#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384
TL
5788msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5789msgstr ""
5790
15098f15 5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5
TL
5792#, fuzzy
5793msgid "Reset {0} immediately"
5794msgstr "{0} をリセット"
5795
68afcc27
DC
5796#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5797#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
5799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
5802msgid "Resize disk"
5803msgstr "ディスクのリサイズ"
5804
04b8b6c6 5805#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
5806msgid "Resource"
5807msgstr "リソース"
5808
04b8b6c6 5809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 5810#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5811#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 5812#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 5813#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
5814msgid "Resource Pool"
5815msgstr "リソースプール"
5816
00420c65 5817#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 5818#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 5820#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
5821msgid "Resources"
5822msgstr "リソース"
5823
c8524f84 5824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5826#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5828#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
5829msgid "Restart"
5830msgstr "再起動"
5831
a7e44fd5 5832#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
5833msgid "Restart Mode"
5834msgstr "再起動モード"
5835
c8524f84 5836#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65
TL
5837msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5838msgstr ""
5839
c8524f84 5840#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
b6b45036
TL
5841#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5842#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
5843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
5844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
5845#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5846#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5847#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5848#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
5849msgid "Restore"
5850msgstr "リストア"
5851
b6b45036
TL
5852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
5853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
68afcc27 5854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 5855#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
5857msgid "Resume"
5858msgstr "再開"
5859
04b8b6c6
TL
5860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5862#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5863#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
5864msgid "Revert"
5865msgstr "リバート"
5866
b6b45036 5867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
63b54384
TL
5868msgid "Revoke Certificate"
5869msgstr "Revoke Certificate"
5870
04b8b6c6 5871#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5872#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5873#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5874#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 5875#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
5876#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5877#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
5878msgid "Role"
5879msgstr "ロール"
5880
7cad3eb5 5881#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
5882msgid "Roles"
5883msgstr "ロール"
5884
b6b45036
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
15098f15 5887#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
5888msgid "Rollback"
5889msgstr "ロールバック"
5890
b6b45036 5891#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5893#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
a496432a 5894msgid "Root Disk"
851561c1 5895msgstr "rootディスク"
a496432a 5896
b6b45036 5897#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283
TL
5898msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5899msgstr ""
5900
b6b45036 5901#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283
TL
5902msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5903msgstr ""
5904
b6b45036 5905#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283
TL
5906msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5907msgstr ""
5908
b6b45036 5909#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283
TL
5910#, fuzzy
5911msgid "Root Disk usage"
5912msgstr "ディスク使用状況"
5913
04b8b6c6 5914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 5915msgid "Router Advertisement"
851561c1 5916msgstr "ルータ公告"
a496432a 5917
4bef8699
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5919#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a
DC
5920msgid "Rule"
5921msgstr "Rule"
5922
b6b45036 5923#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
5924msgid "Rule Database"
5925msgstr "ルールデータベース"
5926
5927#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5928#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a
DC
5929msgid "Rules"
5930msgstr "Rules"
5931
a7e44fd5 5932#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 5933msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 5934msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 5935
9fe57283 5936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
b6b45036
TL
5937#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5938#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2
TL
5939msgid "Run now"
5940msgstr ""
5941
68afcc27
DC
5942#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5943#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
5944msgid "Running"
5945msgstr "稼働中"
5946
9fe57283
TL
5947#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5948#, fuzzy
5949msgid "Running Tasks"
5950msgstr "稼働中"
5951
04b8b6c6 5952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
5953msgid "S.M.A.R.T. Values"
5954msgstr "S.M.A.R.Tの値"
5955
04b8b6c6
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 5959msgid "SCSI Controller"
851561c1 5960msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 5961
68afcc27
DC
5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5963msgid "SCSI Controller Type"
5964msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 5965
7cad3eb5 5966#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5967#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15
TL
5968#, fuzzy
5969msgid "SDN"
5970msgstr "DNS"
5971
c8524f84 5972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
5974msgid "SMBIOS settings (type1)"
5975msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
5976
c8524f84 5977#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
5978msgid "SMTP HELO checks"
5979msgstr "SMTP HELOチェック"
5980
c8524f84 5981#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384
TL
5982msgid "SMTPD Banner"
5983msgstr ""
5984
04b8b6c6 5985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
5986msgid "SMURFS filter"
5987msgstr "SMURFS フィルタ"
5988
63b54384
TL
5989#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5990msgid "SPF rejects"
5991msgstr "SPF拒否"
5992
04b8b6c6 5993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 5994msgid "SSD emulation"
851561c1 5995msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 5996
af73bf61
TL
5997#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5998msgid "SSH Keys"
851561c1 5999msgstr "SSHキー"
af73bf61 6000
04b8b6c6 6001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 6002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
6003msgid "SSH public key"
6004msgstr "SSH公開鍵"
6005
af73bf61
TL
6006#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6007#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
6008msgid "SWAP usage"
6009msgstr "SWAP 使用状況"
6010
b6b45036 6011#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
63b54384
TL
6012msgid "Same as Public Network"
6013msgstr ""
6014
af73bf61 6015#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 6016msgid "Same as source"
851561c1 6017msgstr ""
a496432a 6018
c8524f84 6019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 6020#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 6021#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
68afcc27 6022msgid "Save"
851561c1 6023msgstr "保存"
68afcc27 6024
a7e44fd5 6025#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 6026#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
a496432a
DC
6027msgid "Save User name"
6028msgstr "ユーザ名を保存"
6029
b6b45036
TL
6030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6031msgid "Save the key in your password manager."
6032msgstr ""
6033
6034#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5
TL
6035#, fuzzy
6036msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
6037msgstr "ユーザ名を保存しました"
6038
b6b45036 6039#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5
TL
6040#, fuzzy
6041msgid "Scaling mode"
6042msgstr "選択モード"
6043
04b8b6c6
TL
6044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6045#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 6046msgid "Scan"
851561c1 6047msgstr "スキャン"
5d62f32b 6048
04b8b6c6 6049#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699
TL
6050msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6051msgstr ""
6052
af73bf61 6053#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
6054#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6055#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6056#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6057#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 6058#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 6059#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 6060#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
6061msgid "Scanning..."
6062msgstr "スキャン中…"
6063
b6b45036
TL
6064#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
6065#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
68afcc27 6066#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 6067#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
b6b45036
TL
6068#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
6069#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
6070#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
a496432a 6071msgid "Schedule"
851561c1 6072msgstr "スケジュール"
a496432a 6073
04b8b6c6 6074#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 6075msgid "Schedule now"
851561c1 6076msgstr "Schedule now"
68afcc27 6077
b6b45036
TL
6078#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
6079#, fuzzy
6080msgid "Schedule on '{0}'"
6081msgstr "Schedule now"
6082
6083#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84
TL
6084#, fuzzy
6085msgid "Scheduled Verification"
6086msgstr "Notification"
6087
6088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6089#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6090msgid "Scope"
6091msgstr ""
6092
c8524f84
TL
6093#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6094#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6095#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
6096#: pmg-gui/js/Utils.js:13
63b54384
TL
6097msgid "Score"
6098msgstr "スコア"
6099
c8524f84 6100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
6101msgid "Scrub"
6102msgstr ""
6103
c8524f84 6104#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
6105msgid "Scrub OSD.{0}"
6106msgstr ""
6107
9fe57283
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
6109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
68afcc27 6110#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
b6b45036 6111#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
68afcc27 6112#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 6113#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6115#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6116#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
a496432a
DC
6117msgid "Search"
6118msgstr "検索"
6119
04b8b6c6 6120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384
TL
6121msgid "Search domain"
6122msgstr "Search domain"
6123
6124#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 6125msgid "Second Server"
851561c1 6126msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 6127
04b8b6c6 6128#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
c8524f84 6130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699
TL
6131msgid "Secret"
6132msgstr ""
6133
7cad3eb5
TL
6134#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6135#, fuzzy
6136msgid "Secret Length"
6137msgstr "プレフィックス長"
6138
6139#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
6140#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 6142#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 6143#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 6144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a
DC
6145msgid "Security Group"
6146msgstr "Security Group"
6147
b6b45036 6148#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
a496432a
DC
6149msgid "Select File..."
6150msgstr "ファイルを選択…"
6151
04b8b6c6 6152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f
TL
6153#, fuzzy
6154msgid "Select Timespan"
6155msgstr "選択"
6156
04b8b6c6 6157#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
6158msgid ""
6159"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6160"information, deselect for manual entering"
6161msgstr ""
6162
c8524f84
TL
6163#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6164#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
63b54384
TL
6165msgid "Selected Mail"
6166msgstr "ファイルを選択…"
6167
9fe57283 6168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
a496432a
DC
6169msgid "Selection"
6170msgstr "選択"
6171
04b8b6c6 6172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
a496432a
DC
6174msgid "Selection mode"
6175msgstr "選択モード"
6176
00420c65 6177#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6178#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65
TL
6179#, fuzzy
6180msgid "Selector"
6181msgstr "選択"
6182
c8524f84 6183#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65
TL
6184msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6185msgstr ""
6186
c8524f84 6187#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f
TL
6188#, fuzzy
6189msgid "Send daily admin reports"
63b54384
TL
6190msgstr "日毎レポートの送信"
6191
9fe57283
TL
6192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6194#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
6195msgid "Send email to"
6196msgstr "メールの送信先"
6197
c8524f84 6198#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
b6b45036 6199#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6200#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6201#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6202#: pmg-gui/js/Utils.js:11
63b54384
TL
6203msgid "Sender"
6204msgstr "送信者"
6205
c8524f84
TL
6206#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6207#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
63b54384
TL
6208#, fuzzy
6209msgid "Sender/Subject"
6210msgstr "件名"
6211
04b8b6c6
TL
6212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6213#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 6214#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 6215#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a
DC
6217msgid "Serial"
6218msgstr "Serial"
6219
04b8b6c6
TL
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6222#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6223#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 6224msgid "Serial Port"
851561c1 6225msgstr "シリアルポート"
af73bf61 6226
a7e44fd5 6227#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 6228msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 6229msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 6230
b6b45036
TL
6231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
a496432a
DC
6233msgid "Serial terminal"
6234msgstr "シリアルターミナル"
6235
c8524f84
TL
6236#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6237#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
b6b45036
TL
6238#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6239#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036
TL
6241#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6242#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6244#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 6245#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6246#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
b6b45036 6247#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
a496432a
DC
6248msgid "Server"
6249msgstr "サーバー"
6250
68afcc27 6251#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
6252msgid "Server Address"
6253msgstr "サーバーアドレス"
6254
c8524f84 6255#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6256#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
6257msgid "Server Administration"
6258msgstr "サーバー管理"
6259
c8524f84 6260#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6261#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6262#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a
DC
6263msgid "Server ID"
6264msgstr "サーバーID"
6265
c8524f84 6266#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283
TL
6267#, fuzzy
6268msgid "Server Resources"
6269msgstr "ノードリソース"
6270
68afcc27 6271#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
6272msgid "Server View"
6273msgstr "サーバー表示"
6274
b6b45036
TL
6275#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
6276#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
04b8b6c6
TL
6277msgid ""
6278"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
6279msgstr ""
6280
c8524f84 6281#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
a496432a
DC
6283msgid "Server load"
6284msgstr "サーバー負荷"
6285
04b8b6c6 6286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
6287msgid "Server time"
6288msgstr "サーバーの時刻"
6289
9fe57283
TL
6290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
6291#, fuzzy
6292msgid "ServerStatus"
6293msgstr "HAサービス状態"
6294
68afcc27 6295#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
6296msgid "Service"
6297msgstr "サービス"
6298
3c73cded 6299#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
15098f15 6300#, fuzzy
3c73cded 6301msgid "Service VLAN"
15098f15
TL
6302msgstr "サービス"
6303
3c73cded
TL
6304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6305msgid "Service-VLAN Protocol"
6306msgstr ""
6307
c8524f84 6308#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
b6b45036 6310#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
6311msgid "Services"
6312msgstr "サービス"
6313
b6b45036
TL
6314#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6315#, fuzzy
6316msgid "Set"
6317msgstr "IPSet"
6318
6319#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6320#, fuzzy
6321msgid "Set Schedule"
6322msgstr "スケジュール"
6323
00420c65 6324#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6325#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
6326msgid "Settings"
6327msgstr "設定"
6328
b6b45036 6329#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6330#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4bef8699
TL
6331msgid "Setup"
6332msgstr ""
6333
04b8b6c6 6334#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6335#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
6336msgid "Severity"
6337msgstr "重要度"
6338
04b8b6c6 6339#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
63b54384 6340#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6341#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
6342msgid "Shared"
6343msgstr "共有"
6344
3c73cded 6345#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
6346msgid "Shares"
6347msgstr "共有"
6348
c8524f84
TL
6349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
b6b45036
TL
6351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
6352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
68afcc27
DC
6353#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6354#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6355#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6356#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
a496432a
DC
6357msgid "Shell"
6358msgstr "シェル"
6359
c8524f84 6360#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
6361msgid "Short"
6362msgstr "Short"
6363
9fe57283 6364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6
TL
6365msgid "Show"
6366msgstr ""
6367
9fe57283
TL
6368#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
6369#, fuzzy
6370msgid "Show All Tasks"
6371msgstr "すべての VMを停止"
6372
b6b45036
TL
6373#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6374#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
a496432a
DC
6375msgid "Show Configuration"
6376msgstr "設定の表示"
6377
c8524f84 6378#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
63b54384
TL
6379msgid "Show E-Mail addresses"
6380msgstr "Emailアドレスの表示"
6381
c8524f84 6382#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283
TL
6383#, fuzzy
6384msgid "Show Fingerprint"
6385msgstr "Fingerprint"
6386
b6b45036
TL
6387#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6388#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84
TL
6389msgid "Show Log"
6390msgstr ""
6391
7cad3eb5
TL
6392#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
6393#, fuzzy
6394msgid "Show Permissions"
6395msgstr "アクセス権限"
6396
9fe57283 6397#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
a496432a
DC
6398msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6399msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
6400
c8524f84 6401#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
63b54384
TL
6402msgid "Show Users"
6403msgstr "ユーザーの表示"
6404
04b8b6c6 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f
TL
6406#, fuzzy
6407msgid "Show details"
6408msgstr "ユーザーの表示"
6409
9fe57283 6410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6411msgid ""
6412"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
6413msgstr ""
6414
c8524f84 6415#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
b6b45036
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
6417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
6418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
c8524f84 6419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 6421#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 6422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
b6b45036 6424#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
6425msgid "Shutdown"
6426msgstr "シャットダウン"
6427
04b8b6c6 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f
TL
6429#, fuzzy
6430msgid "Shutdown Policy"
6431msgstr "シャットダウン"
6432
b6b45036 6433#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283
TL
6434msgid "Shutdown backup server?"
6435msgstr ""
6436
5d62f32b 6437#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 6438msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 6439msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 6440
04b8b6c6 6441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 6442#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
6443msgid "Shutdown timeout"
6444msgstr "シャットダウンタイムアウト"
6445
15098f15 6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5
TL
6447msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
6448msgstr ""
6449
00420c65
TL
6450#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
6451#, fuzzy
6452msgid "Sign Domain"
6453msgstr "DNSドメイン"
6454
6455#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
6456#, fuzzy
6457msgid "Sign Domains"
6458msgstr "ドメインを編集"
6459
6460#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
6461#, fuzzy
6462msgid "Sign Outgoing Mails"
6463msgstr "送信メール"
6464
15098f15 6465#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65
TL
6466#, fuzzy
6467msgid "Sign all Outgoing Mail"
6468msgstr "送信メール"
6469
c8524f84 6470#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
63b54384
TL
6471msgid "Signatures"
6472msgstr "シグネチャ"
6473
38c6cdd3 6474#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283
TL
6475#, fuzzy
6476msgid "Signed"
6477msgstr "シグネチャ"
6478
04b8b6c6 6479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6480#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6481#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f
TL
6482#, fuzzy
6483msgid "Since"
6484msgstr "Valid Since"
6485
04b8b6c6 6486#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6487#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 6488msgid "Single Disk"
851561c1 6489msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 6490
04b8b6c6
TL
6491#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6492#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6493#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6494#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
b6b45036 6495#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6496#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6497#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6498#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6499#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
68afcc27 6500#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6501#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
af73bf61 6502#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
b6b45036 6503#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
5d62f32b
TL
6504#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6505#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6506#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6507#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
b6b45036 6508#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6509#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036
TL
6510#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6511#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6512#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6513#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
a496432a
DC
6514msgid "Size"
6515msgstr "サイズ"
6516
68afcc27
DC
6517#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
6519msgid "Size Increment"
6520msgstr "増分サイズ"
6521
b6b45036 6522#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84
TL
6523msgid "Skip Verified"
6524msgstr ""
6525
04b8b6c6
TL
6526#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 6528msgid "Skip replication"
851561c1 6529msgstr "複製をスキップ"
a496432a 6530
b6b45036 6531#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
c8524f84
TL
6532msgid "Skip verified snapshots"
6533msgstr ""
6534
04b8b6c6
TL
6535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
6537msgid "Slaves"
6538msgstr "スレーブ"
6539
c8524f84
TL
6540#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6541#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
6542msgid "Smarthost"
6543msgstr "スマートホスト"
6544
b6b45036
TL
6545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
6546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
9fe57283 6547#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
68afcc27 6548#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 6549#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 6550#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6552#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
6553msgid "Snapshot"
6554msgstr "スナップショット"
6555
00420c65 6556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
b6b45036 6558#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
6559msgid "Snapshots"
6560msgstr "スナップショット"
6561
b6b45036
TL
6562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
6563#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
63b54384
TL
6564msgid "Snippets"
6565msgstr ""
6566
af73bf61 6567#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6568#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
a496432a
DC
6569msgid "Socket"
6570msgstr "ソケット"
6571
c8524f84 6572#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
af73bf61 6573#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6575#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
6576msgid "Sockets"
6577msgstr "ソケット"
6578
c8524f84 6579#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
6580msgid "Softlink"
6581msgstr ""
6582
6583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6
TL
6584msgid "Some guests are not covered by any backup job."
6585msgstr ""
6586
68afcc27 6587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6589#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
6590msgid "Source"
6591msgstr "ソース"
6592
b6b45036 6593#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283
TL
6594#, fuzzy
6595msgid "Source Datastore"
6596msgstr "ソースポート"
6597
b6b45036 6598#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283
TL
6599#, fuzzy
6600msgid "Source Remote"
6601msgstr "ソースポート"
6602
b6b45036 6603#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f
TL
6604#, fuzzy
6605msgid "Source node"
6606msgstr "ソースポート"
6607
68afcc27 6608#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
6610msgid "Source port"
6611msgstr "ソースポート"
6612
c8524f84 6613#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
6614msgid "Spam"
6615msgstr "スパム"
6616
c8524f84 6617#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
63b54384
TL
6618#, fuzzy
6619msgid "Spam / min"
6620msgstr "スパムメール"
6621
6622#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6623msgid "Spam Detector"
6624msgstr "スパム検知"
6625
c8524f84 6626#: pmg-gui/js/Utils.js:301
63b54384
TL
6627msgid "Spam Filter"
6628msgstr "スパムフィルタ"
6629
6630#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6631msgid "Spam Mails"
6632msgstr "スパムメール"
6633
b6b45036 6634#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6635#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
63b54384
TL
6636msgid "Spam Quarantine"
6637msgstr "スパム検疫"
6638
b6b45036 6639#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
6640msgid "Spam Scores"
6641msgstr "スパムスコア"
6642
c8524f84
TL
6643#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6644msgid "SpamAssassin update"
6645msgstr ""
6646
63b54384
TL
6647#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6648#, fuzzy
6649msgid "Spamscore"
6650msgstr "スパムスコア"
6651
a7e44fd5 6652#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 6653msgid "Speed"
851561c1 6654msgstr "スピード"
a496432a 6655
c8524f84
TL
6656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5
TL
6658#, fuzzy
6659msgid "Spice Enhancements"
6660msgstr "増分サイズ"
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 6663msgid "Spice Port"
851561c1 6664msgstr "Spiceポート"
a496432a 6665
04b8b6c6 6666#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 6667#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a
DC
6668msgid "Standalone node - no cluster defined"
6669msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
6670
04b8b6c6 6671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
6672msgid "Standard"
6673msgstr "Standard"
6674
b6b45036 6675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
a496432a
DC
6676msgid "Standard VGA"
6677msgstr "標準 VGA"
6678
c8524f84 6679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
b6b45036
TL
6681#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
6682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
6683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
c8524f84 6684#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6685#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 6686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
6688#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6689#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 6690#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 6692msgid "Start"
851561c1 6693msgstr "開始"
a496432a 6694
c8524f84 6695#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9fe57283 6696#, fuzzy
c8524f84
TL
6697msgid "Start Garbage Collection"
6698msgstr "インストールメディア"
9fe57283 6699
38c6cdd3 6700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6705#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
b6b45036 6706#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6707#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
a496432a
DC
6708msgid "Start Time"
6709msgstr "開始時刻"
6710
b6b45036 6711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 6713msgid "Start after created"
851561c1 6714msgstr "作成後に起動"
a496432a 6715
7cad3eb5 6716#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65
TL
6717#, fuzzy
6718msgid "Start after restore"
6719msgstr "作成後に起動"
6720
b6b45036 6721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
63b54384
TL
6722msgid "Start all VMs and Containers"
6723msgstr "VMとコンテナの起動"
6724
04b8b6c6
TL
6725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6727#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6730#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
6732msgid "Start at boot"
6733msgstr "ブート時に起動"
6734
9fe57283 6735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2
TL
6736msgid "Start the selected backup job now?"
6737msgstr ""
6738
b6b45036
TL
6739#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6740#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
6741#, fuzzy
6742msgid "Start {0} installation"
6743msgstr "インストールメディア"
6744
04b8b6c6
TL
6745#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
6748#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6749#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
6750msgid "Start/Shutdown order"
6751msgstr "開始/停止順"
6752
04b8b6c6 6753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 6754#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
6755msgid "Startup delay"
6756msgstr "開始時の遅延"
6757
c8524f84
TL
6758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6759#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
af73bf61 6760#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
6761msgid "State"
6762msgstr "状態"
6763
04b8b6c6
TL
6764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
6766#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6767#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
6768msgid "Static"
6769msgstr "Static"
6770
b6b45036 6771#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
6772msgid "Statistic"
6773msgstr "Statistic"
6774
c8524f84 6775#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 6776#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
b6b45036 6777#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6778#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6779#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6780#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
6781msgid "Statistics"
6782msgstr "統計"
6783
b6b45036 6784#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84
TL
6785msgid "Stats from last Garbage Collection"
6786msgstr ""
6787
04b8b6c6 6788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6794#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6795#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6796#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6797#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6802#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6804#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
68afcc27 6806#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6807#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6810#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6811#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 6812#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6813#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 6814#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 6815#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6817#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6818#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6819#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 6820#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
6821#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6822#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6823#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6824#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6825#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 6826#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6827#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
b6b45036
TL
6828#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6829#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6830#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6831#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6832#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6833#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
a496432a
DC
6834msgid "Status"
6835msgstr "状態"
6836
c8524f84 6837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
b6b45036
TL
6841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
6842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
6843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
c8524f84 6844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6845#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6846#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27
DC
6847#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6848#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
6850#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6851#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 6852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
6854msgid "Stop"
6855msgstr "停止"
6856
b6b45036 6857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
63b54384
TL
6858msgid "Stop all VMs and Containers"
6859msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
6860
4bef8699 6861#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 6863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699
TL
6865msgid "Stop {0} immediately"
6866msgstr ""
6867
00420c65 6868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
6869#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6870#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
6871msgid "Stopped"
6872msgstr "停止中"
6873
c8524f84 6874#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6875#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6880#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 6881#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6882#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
6883#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6884#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6885#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
b6b45036 6886#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 6888#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6889#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 6890#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
6891msgid "Storage"
6892msgstr "ストレージ"
6893
b6b45036
TL
6894#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6895#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6896#, fuzzy
6897msgid "Storage / Disks"
6898msgstr "ストレージリスト"
6899
68afcc27 6900#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
6901msgid "Storage View"
6902msgstr "ストレージ表示"
6903
b6b45036 6904#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283
TL
6905#, fuzzy
6906msgid "Storage usage"
6907msgstr "ストレージ表示"
6908
b6b45036 6909#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283
TL
6910#, fuzzy
6911msgid "Storage usage (bytes)"
6912msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
6913
b6b45036 6914#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
6915msgid "Storage {0} on node {1}"
6916msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6917
c8524f84
TL
6918#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6919#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 6920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 6922msgid "Subject"
7469fe2f 6923msgstr "件名"
68afcc27 6924
6984d3b2
TL
6925#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 6927msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 6928msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 6929
04b8b6c6 6930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
6931msgid "Subnet mask"
6932msgstr "サブネットマスク"
6933
c8524f84
TL
6934#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6935#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6936#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
b6b45036 6937#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
6938msgid "Subscription"
6939msgstr "サブスクリプション"
6940
c8524f84 6941#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6942#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 6944#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
6945msgid "Subscription Key"
6946msgstr "サブスクリプションキー"
6947
00420c65 6948#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
6949#, fuzzy
6950msgid "Subscriptions"
6951msgstr "サブスクリプション"
6952
6953#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
b6b45036 6954#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6955#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
6956msgid "Success"
6957msgstr "正常終了"
6958
c8524f84 6959#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
63b54384
TL
6960msgid "Successful"
6961msgstr "正常終了"
6962
c8524f84 6963#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 6965#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 6968#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 6970#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
6971#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6972#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
6973msgid "Summary"
6974msgstr "サマリー"
6975
b6b45036 6976#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65
TL
6977#, fuzzy
6978msgid "Summary columns"
6979msgstr "サマリー"
6980
68afcc27 6981#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
6982msgid "Sunday"
6983msgstr "日曜日"
6984
c8524f84 6985#: pmg-gui/js/Utils.js:16
63b54384
TL
6986msgid "Superuser"
6987msgstr "スーパーユーザー"
6988
b6b45036 6989#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
68afcc27 6990#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
6991msgid "Support"
6992msgstr "サポート"
6993
b6b45036 6994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
9fe57283 6995#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
68afcc27
DC
6996#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
6998msgid "Suspend"
6999msgstr "一時停止"
7000
4bef8699 7001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 7002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699
TL
7003#, fuzzy
7004msgid "Suspend to disk"
7005msgstr "一時停止"
7006
04b8b6c6
TL
7007#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 7009#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
7010msgid "Swap"
7011msgstr "スワップ"
7012
b6b45036
TL
7013#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7014#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
63b54384
TL
7015msgid "Swap usage"
7016msgstr "Swap 使用状況"
7017
b6b45036 7018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
7cad3eb5
TL
7019#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7020#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642
TL
7021#, fuzzy
7022msgid "Sync"
7023msgstr "Last Sync"
7024
b6b45036 7025#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283
TL
7026#, fuzzy
7027msgid "Sync Job"
7028msgstr "Last Sync"
7029
c8524f84
TL
7030#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7031#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283
TL
7032#, fuzzy
7033msgid "Sync Jobs"
7034msgstr "オプション"
7035
7cad3eb5
TL
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7037#, fuzzy
7038msgid "Sync Options"
7039msgstr "オプション"
7040
b6b45036 7041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
7cad3eb5
TL
7042msgid "Sync Preview"
7043msgstr ""
7044
b6b45036 7045#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84
TL
7046#, fuzzy
7047msgid "Sync Schedule"
7048msgstr "スケジュール"
7049
7050#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283
TL
7051#, fuzzy
7052msgid "SyncJob"
7053msgstr "Last Sync"
7054
c8524f84 7055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
63b54384
TL
7056msgid "Synchronize"
7057msgstr ""
7058
b6b45036 7059#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
7060#, fuzzy
7061msgid "Syncs"
7062msgstr "Last Sync"
7063
04b8b6c6
TL
7064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
7065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 7066#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
7067#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7068#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
b6b45036 7069#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
63b54384
TL
7070msgid "Syslog"
7071msgstr "システムログ"
7072
c8524f84 7073#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
7074#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 7076#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
7077msgid "System"
7078msgstr "システム"
7079
b6b45036 7080#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
7081msgid "System Configuration"
7082msgstr "システム設定"
7083
c8524f84 7084#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
7085#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7086#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 7087#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
7088msgid "System Report"
7089msgstr "システムレポート"
7090
b6b45036
TL
7091#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
7092#, fuzzy
7093msgid "TCP Timeout"
7094msgstr "時刻"
7095
04b8b6c6 7096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a
DC
7097msgid "TCP flags filter"
7098msgstr "TCP flags filter"
7099
7cad3eb5 7100#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
7101msgid "TFA"
7102msgstr "TFA"
7103
63b54384
TL
7104#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7105msgid "TLS"
7106msgstr ""
7107
7108#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7109#, fuzzy
15098f15 7110msgid "TLS Destination Policy"
63b54384
TL
7111msgstr "TLSポリシー"
7112
c8524f84 7113#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
7114msgid "TLS Policy"
7115msgstr "TLSポリシー"
7116
04b8b6c6
TL
7117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7118#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a
DC
7120msgid "TTY count"
7121msgstr "TTY count"
7122
3c73cded
TL
7123#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7124#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5
TL
7125#, fuzzy
7126msgid "Tag"
7127msgstr "ストレージ"
7128
15098f15
TL
7129#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7130#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
7131msgid "Take Snapshot"
7132msgstr "スナップショット採取"
7133
c8524f84 7134#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
68afcc27 7135#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
7136#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
7137#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
7138msgid "Target"
7139msgstr "ターゲット"
7140
5d62f32b 7141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 7142#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
7143msgid "Target Storage"
7144msgstr "ターゲットストレージ"
7145
04b8b6c6 7146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
7147msgid "Target group"
7148msgstr "ターゲットグループ"
7149
04b8b6c6 7150#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 7151#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
b6b45036 7152#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
a496432a
DC
7153msgid "Target node"
7154msgstr "ターゲットノード"
7155
04b8b6c6 7156#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 7157msgid "Target portal group"
851561c1 7158msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 7159
b6b45036 7160#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
7161#, fuzzy
7162msgid "Target storage"
7163msgstr "ターゲットストレージ"
7164
04b8b6c6 7165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7166#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
b6b45036 7167#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
63b54384
TL
7168msgid "Task"
7169msgstr "タスク"
7170
15098f15 7171#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 7172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 7173#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
7174msgid "Task History"
7175msgstr "タスク実行履歴"
7176
38c6cdd3 7177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15
TL
7178#, fuzzy
7179msgid "Task ID"
7180msgstr "タスク"
7181
c8524f84
TL
7182#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
7183#, fuzzy
7184msgid "Task Result"
7185msgstr "タスク"
7186
7187#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 7188#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 7189#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3
TL
7190#, fuzzy
7191msgid "Task Summary"
7192msgstr "サマリー"
9fe57283 7193
c8524f84
TL
7194#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
7195#, fuzzy
7196msgid "Task Type"
7197msgstr "タスクの種別"
7198
04b8b6c6 7199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
7200msgid "Task type"
7201msgstr "タスクの種別"
7202
c8524f84 7203#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
68afcc27 7204#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 7205#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 7206#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
7207msgid "Tasks"
7208msgstr "タスク"
7209
04b8b6c6 7210#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
7211#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7212#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
a496432a
DC
7213msgid "Template"
7214msgstr "テンプレート"
7215
68afcc27
DC
7216#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7217#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
b6b45036
TL
7218#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7219#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
a496432a
DC
7220msgid "Templates"
7221msgstr "テンプレート"
7222
3c73cded 7223#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 7224msgid "Terms of Services"
851561c1 7225msgstr "Terms of Services"
68afcc27 7226
63b54384
TL
7227#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7228msgid "Test Name"
7229msgstr "Test Name"
7230
c8524f84
TL
7231#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7232#: pmg-gui/js/Utils.js:484
63b54384
TL
7233msgid "Test String"
7234msgstr "テスト文字列"
7235
c8524f84 7236#: pmg-gui/js/Utils.js:640
63b54384
TL
7237msgid "Text Replacement"
7238msgstr ""
7239
b6b45036 7240#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15
TL
7241msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
7242msgstr ""
7243
a8823642
TL
7244#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7245msgid "The newest version installed in the Cluster."
7246msgstr ""
7247
04b8b6c6 7248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65
TL
7249msgid "The saved VM state will be permanently lost."
7250msgstr ""
7251
63b54384
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7253#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
7254msgid "Thin Pool"
7255msgstr "Thin Pool"
7256
04b8b6c6
TL
7257#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7258#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a
DC
7259msgid "Thin provision"
7260msgstr "Thin provision"
7261
04b8b6c6 7262#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
7263msgid "This is not a valid DNS name"
7264msgstr "有効なDNS名ではありません"
7265
b6b45036 7266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
7269msgid "This will permanently erase all data."
7270msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
7271
04b8b6c6 7272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
7273msgid "This will permanently erase current VM data."
7274msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
7275
68afcc27 7276#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
7277#, fuzzy
7278msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
7279msgstr "{0} というID は存在しません"
7280
68afcc27 7281#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
7282msgid "This {0} ID is already in use"
7283msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
7284
04b8b6c6 7285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
7286msgid "Threshold"
7287msgstr "スレッショルド"
7288
b6b45036 7289#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7290#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7291#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7292#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7293#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7294#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7295#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 7296#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
7297msgid "Time"
7298msgstr "時刻"
7299
7cad3eb5
TL
7300#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7301#, fuzzy
7302msgid "Time Step"
7303msgstr "タイムゾーン"
7304
04b8b6c6 7305#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699
TL
7306#, fuzzy
7307msgid "Time period"
7308msgstr "猶予期間"
7309
04b8b6c6
TL
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
7313msgid "Time zone"
7314msgstr "タイムゾーン"
7315
c8524f84 7316#: pmg-gui/js/Utils.js:280
63b54384
TL
7317msgid "TimeFrame"
7318msgstr "時間幅"
7319
b6b45036 7320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
4bef8699
TL
7321#, fuzzy
7322msgid "Timeout"
7323msgstr "時刻"
7324
15098f15 7325#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
7326msgid "Timestamp"
7327msgstr "タイムスタンプ"
7328
c8524f84
TL
7329#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7330#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7331#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
7332msgid "To"
7333msgstr "受信者"
7334
04b8b6c6 7335#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
7336msgid ""
7337"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7338"follow the instructions."
7339msgstr ""
7340
00420c65 7341#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7342msgid ""
7343"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7344"the VM."
7345msgstr ""
7346
c8524f84
TL
7347#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7348#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
63b54384
TL
7349msgid "Toggle Raw"
7350msgstr ""
7351
c8524f84 7352#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
63b54384
TL
7353msgid "Toggle Spam Info"
7354msgstr ""
7355
7cad3eb5
TL
7356#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7357msgid "Token"
7358msgstr ""
7359
3c73cded
TL
7360#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7361#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7362#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5
TL
7363msgid "Token ID"
7364msgstr ""
7365
7366#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7367#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5
TL
7368#, fuzzy
7369msgid "Token Name"
7370msgstr "Test Name"
7371
3c73cded 7372#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7373#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5
TL
7374msgid "Token Secret"
7375msgstr ""
7376
c8524f84
TL
7377#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
7378#, fuzzy
7379msgid "Token name"
7380msgstr "Test Name"
7381
7382#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
63b54384
TL
7383#, fuzzy
7384msgid "Top Receivers"
7385msgstr "受信者"
7386
c8524f84
TL
7387#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7388#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7389#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
b6b45036 7390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7391#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7392#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7393#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
7394#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7395#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7396#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7397#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
7398msgid "Total"
7399msgstr "合計"
7400
04b8b6c6 7401#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a
DC
7402msgid "Total Disk Read"
7403msgstr "Total Disk Read"
7404
04b8b6c6 7405#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a
DC
7406msgid "Total Disk Write"
7407msgstr "Total Disk Write"
7408
63b54384
TL
7409#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7410#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7411#, fuzzy
7412msgid "Total Mail Count"
7413msgstr "メール合計"
7414
7415#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7416msgid "Total Mails"
7417msgstr "メール合計"
7418
04b8b6c6 7419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a
DC
7420msgid "Total NetIn"
7421msgstr "Total NetIn"
7422
04b8b6c6 7423#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a
DC
7424msgid "Total NetOut"
7425msgstr "Total NetOut"
7426
04b8b6c6 7427#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
7428msgid "Total cores"
7429msgstr "合計コア数"
7430
b6b45036 7431#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
7432msgid "Tracking Center"
7433msgstr "追跡センター"
7434
c8524f84 7435#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
7436#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7437msgid "Traffic"
7438msgstr ""
7439
b6b45036 7440#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283
TL
7441msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
7442msgstr ""
7443
c8524f84 7444#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
7445#, fuzzy
7446msgid "Transport"
7447msgstr "トランスポート"
7448
7449#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7450msgid "Transports"
7451msgstr "トランスポート"
7452
c8524f84
TL
7453#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7454#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
7455msgid "Trusted Network"
7456msgstr "信頼済ネットワーク"
7457
04b8b6c6 7458#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4bef8699
TL
7459#, fuzzy
7460msgid "Two Factor Authentication"
7461msgstr "認証"
7462
04b8b6c6 7463#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7464#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7466#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7467#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7468#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7470#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7471#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 7473#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6
TL
7474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7475#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
63b54384 7476#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7477#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 7478#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7479#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7480#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7481#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
7483#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7484#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 7486#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7487#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7488#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 7490#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7492#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
af73bf61 7493#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
7494#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7495#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7496#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7497#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
a496432a
DC
7498msgid "Type"
7499msgstr "種別"
7500
04b8b6c6 7501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65
TL
7502msgid "U2F AppID URL"
7503msgstr ""
7504
04b8b6c6 7505#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699
TL
7506msgid "U2F Device successfully connected."
7507msgstr ""
7508
04b8b6c6 7509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
7510msgid "U2F Origin"
7511msgstr ""
7512
04b8b6c6 7513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65
TL
7514#, fuzzy
7515msgid "U2F Settings"
7516msgstr "設定"
7517
3c73cded 7518#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 7519msgid "URL"
851561c1 7520msgstr "URL"
af73bf61 7521
04b8b6c6
TL
7522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7524#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 7525msgid "USB Device"
851561c1 7526msgstr "USBデバイス"
a496432a 7527
04b8b6c6 7528#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 7529msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 7530msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 7531
b6b45036 7532#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7533#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7534#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
b6b45036 7535#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
7536#, fuzzy
7537msgid "Unchanged"
7538msgstr "変更なし"
7539
04b8b6c6 7540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384
TL
7541msgid "Undo Zoom"
7542msgstr "Undo Zoom"
7543
7cad3eb5 7544#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699
TL
7545#, fuzzy
7546msgid "Unique"
7547msgstr "一意なタスク ID"
7548
38c6cdd3 7549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
7550msgid "Unique task ID"
7551msgstr "一意なタスク ID"
7552
5d62f32b 7553#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7554#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 7555msgid "Unit File"
851561c1 7556msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 7557
c8524f84 7558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
63b54384 7559#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7560#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7561#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 7562#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
a496432a
DC
7563msgid "Unknown"
7564msgstr "不明"
7565
63b54384
TL
7566#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7567msgid "Unknown LDAP address"
7568msgstr "未知LDAPアドレス"
7569
c8524f84 7570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
63b54384
TL
7571msgid "Unknown error"
7572msgstr "未知のエラー"
7573
a7e44fd5
TL
7574#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7575msgid "Unkown"
7576msgstr ""
7577
b6b45036 7578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
63b54384
TL
7579msgid "Unmount"
7580msgstr "アンマウント"
7581
a7e44fd5
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7583msgid "Unplugged"
7584msgstr ""
7585
04b8b6c6
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7588#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
7589msgid "Unprivileged container"
7590msgstr "非特権コンテナ"
7591
04b8b6c6 7592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7593#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7594#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f
TL
7595msgid "Until"
7596msgstr ""
7597
04b8b6c6
TL
7598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
7602msgid "Unused Disk"
7603msgstr "未使用のディスク"
7604
a10a1b4f 7605#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 7606msgid "Up"
851561c1 7607msgstr "Up"
a496432a 7608
b6b45036 7609#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
a496432a
DC
7610msgid "Update"
7611msgstr "アップデート"
7612
c8524f84 7613#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
7614msgid "Update Available"
7615msgstr "アップデートがあります."
7616
c8524f84 7617#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
7618msgid "Update Now"
7619msgstr "今すぐ更新"
7620
c8524f84 7621#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
63b54384
TL
7622msgid "Update now"
7623msgstr "今すぐ更新"
7624
c8524f84 7625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
63b54384
TL
7626msgid "Update package database"
7627msgstr "アップデートパッケージデータベース"
7628
c8524f84 7629#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7630#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 7631#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
7632msgid "Updates"
7633msgstr "アップデート"
7634
c8524f84 7635#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7636#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 7637#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
7638msgid "Upgrade"
7639msgstr "アップグレード"
7640
6984d3b2 7641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
7642#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7643#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
a496432a
DC
7645msgid "Upload"
7646msgstr "アップロード"
7647
6984d3b2
TL
7648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7649#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 7650msgid "Upload Custom Certificate"
851561c1 7651msgstr "Upload Custom Certificate"
af73bf61 7652
c8524f84 7653#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7654#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7655#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 7656#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
7657msgid "Upload Subscription Key"
7658msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
7659
b6b45036
TL
7660#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
7661msgid "Upload an existing client encryption key"
7662msgstr ""
7663
7664#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
a496432a
DC
7665msgid "Uploading file..."
7666msgstr "ファイルをアップロード中…"
7667
c8524f84 7668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7669#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 7670#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
7671#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7672#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
7673msgid "Uptime"
7674msgstr "稼働時間"
7675
9fe57283 7676#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7677#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
7678#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7679#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
7680#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7681#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 7682#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
7683msgid "Usage"
7684msgstr "使用状況"
7685
b6b45036 7686#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283
TL
7687#, fuzzy
7688msgid "Usage %"
7689msgstr "使用状況"
7690
b6b45036
TL
7691#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7692#, fuzzy
7693msgid "Usage History"
7694msgstr "タスク実行履歴"
7695
7cad3eb5 7696#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 7697msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
851561c1 7698msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
68afcc27 7699
63b54384
TL
7700#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7701msgid "Use Bayesian filter"
7702msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7703
68afcc27 7704#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
7705msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7706msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
7707
c8524f84 7708#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642
TL
7709#, fuzzy
7710msgid "Use Greylisting for IPv4"
7711msgstr "グレイリスト使用"
7712
c8524f84 7713#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642
TL
7714#, fuzzy
7715msgid "Use Greylisting for IPv6"
63b54384
TL
7716msgstr "グレイリスト使用"
7717
7718#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
7719msgid "Use LUNs directly"
7720msgstr "LUNs を直接使用する"
7721
c8524f84 7722#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384
TL
7723#, fuzzy
7724msgid "Use MX"
7725msgstr "SPF使用"
7726
04b8b6c6 7727#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 7728msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 7729msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 7730
b6b45036 7731#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
5d62f32b 7732msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 7733msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 7734
63b54384
TL
7735#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7736msgid "Use RBL checks"
7737msgstr "RBLチェック使用"
7738
7739#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7740#, fuzzy
7741msgid "Use Razor2 checks"
7742msgstr "RBLチェック使用"
7743
c8524f84 7744#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
7745msgid "Use SPF"
7746msgstr "SPF使用"
7747
c8524f84 7748#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
7749msgid "Use SSL"
7750msgstr "SSL使用"
7751
a7e44fd5 7752#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 7753msgid "Use USB Port"
851561c1 7754msgstr "USBポートを使用"
a496432a 7755
a7e44fd5 7756#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 7757msgid "Use USB Vendor/Device ID"
851561c1 7758msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
a496432a 7759
a7e44fd5 7760#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 7761msgid "Use USB3"
851561c1 7762msgstr "USB3を使用"
68afcc27 7763
c8524f84 7764#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384
TL
7765#, fuzzy
7766msgid "Use advanced statistic filters"
7767msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7768
7769#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7770msgid "Use auto-whitelists"
7771msgstr "オートホワイトリスト使用"
7772
c8524f84
TL
7773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
a496432a
DC
7776msgid "Use local time for RTC"
7777msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
7778
00420c65 7779#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
7780msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7781msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
7782
c8524f84
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
a496432a 7785msgid "Use tablet for pointer"
851561c1 7786msgstr "Use tablet for pointer"
a496432a 7787
a7e44fd5
TL
7788#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
7789#, fuzzy
7790msgid "Use {0}"
7791msgstr "{0} をリセット"
7792
c8524f84
TL
7793#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7794#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7795#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
5d62f32b 7797#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 7798#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
a496432a
DC
7799msgid "Used"
7800msgstr "使用中"
7801
c8524f84 7802#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384
TL
7803#, fuzzy
7804msgid "Used Objects"
7805msgstr "オブジェクト”何時”"
7806
c8524f84 7807#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7808#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7809#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7810#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 7811#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7812#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
c8524f84 7815#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
b6b45036 7816#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7817#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 7818#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 7819#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7820#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a
DC
7821msgid "User"
7822msgstr "ユーザー"
7823
7cad3eb5 7824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
7825msgid "User Attribute Name"
7826msgstr "ユーザー属性名"
7827
b6b45036 7828#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384
TL
7829#, fuzzy
7830msgid "User Blacklist"
7831msgstr "ブラックリスト"
7832
c8524f84 7833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5
TL
7834#, fuzzy
7835msgid "User Filter"
7836msgstr "フィルタ"
7837
b6b45036
TL
7838#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7839#, fuzzy
7840msgid "User ID"
7841msgstr "ユーザー"
7842
63b54384 7843#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 7844#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
7845msgid "User Management"
7846msgstr "ユーザー管理"
7847
9fe57283
TL
7848#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7849#, fuzzy
7850msgid "User Password"
7851msgstr "パスワード"
7852
68afcc27 7853#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7854#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
b6b45036
TL
7855#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7856#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
7857msgid "User Permission"
7858msgstr "ユーザのアクセス権限"
7859
c8524f84 7860#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f
TL
7861#, fuzzy
7862msgid "User Spamreport Style"
7863msgstr "レポートスタイル"
7864
b6b45036 7865#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384
TL
7866#, fuzzy
7867msgid "User Whitelist"
7868msgstr "ホワイトリスト"
7869
c8524f84 7870#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5
TL
7871#, fuzzy
7872msgid "User classes"
7873msgstr "ユーザー名"
7874
38c6cdd3
TL
7875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7878#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 7879#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7880#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7881#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7882#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7883#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 7884#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7885#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7886#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7887#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7888#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3 7889#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
b6b45036 7890#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7891#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7892#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a
DC
7893msgid "User name"
7894msgstr "ユーザー名"
7895
c8524f84 7896#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384
TL
7897#, fuzzy
7898msgid "User statistic lifetime (days)"
7899msgstr "保存日数(日)"
7900
b6b45036 7901#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9fe57283 7902#, fuzzy
c8524f84 7903msgid "User/Group/API Token"
9fe57283
TL
7904msgstr "ユーザー/グループ"
7905
b6b45036
TL
7906#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7907#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7908#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
b6b45036 7909#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
68afcc27
DC
7910msgid "Username"
7911msgstr "ユーザー名"
7912
c8524f84 7913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7914#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7915#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7916#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7917#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7918#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a
DC
7919msgid "Users"
7920msgstr "ユーザー"
7921
c8524f84 7922#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7923#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7924#, fuzzy
7925msgid "Users and Groups"
7926msgstr "ユーザー/グループ"
7927
c8524f84 7928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
63b54384
TL
7929#, fuzzy
7930msgid "Users of '{0}'"
7931msgstr "{0} のグループ"
7932
15098f15
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7934msgid ""
7935"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7936"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7937"decrease in security in practice."
7938msgstr ""
7939
3c73cded 7940#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5
TL
7941#, fuzzy
7942msgid "Using Account"
7943msgstr "ビューアカウント"
7944
04b8b6c6 7945#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
7946msgid "VCPUs"
7947msgstr "VCPUs"
7948
04b8b6c6
TL
7949#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7950#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7951#, fuzzy
7952msgid "VLAN Aware"
7953msgstr "VLAN aware"
7954
68afcc27 7955#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
7957msgid "VLAN Tag"
7958msgstr "VLANタグ"
7959
04b8b6c6
TL
7960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
7962msgid "VLAN aware"
7963msgstr "VLAN aware"
7964
b6b45036 7965#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
7966msgid "VM"
7967msgstr "VM"
7968
b6b45036
TL
7969#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
7970#, fuzzy
7971msgid "VM Disks"
7972msgstr "ディスク"
7973
c8524f84
TL
7974#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7975#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65
TL
7976#, fuzzy
7977msgid "VM State storage"
7978msgstr "LVM ストレージ"
7979
9fe57283 7980#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
b6b45036 7981#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
04b8b6c6
TL
7982msgid "VMID"
7983msgstr "VMID"
7984
b6b45036 7985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
a496432a
DC
7986msgid "VMware compatible"
7987msgstr "VMWare 互換"
7988
68afcc27 7989#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
7990msgid "VMware image format"
7991msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
7992
04b8b6c6 7993#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7994msgid "VNet"
7995msgstr ""
7996
b6b45036 7997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
a496432a
DC
7998msgid "VZDump backup file"
7999msgstr "VZDump バックアップファイル"
8000
04b8b6c6
TL
8001#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8002#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
8003msgid "Valid CIDR Range"
8004msgstr "有効なCIDRレンジ"
8005
6984d3b2
TL
8006#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8007#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 8008msgid "Valid Since"
851561c1 8009msgstr "Valid Since"
af73bf61 8010
7cad3eb5
TL
8011#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8012msgid "Validation Delay"
8013msgstr ""
8014
04b8b6c6
TL
8015#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
c8524f84
TL
8017#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
8018#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 8019#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
8020msgid "Value"
8021msgstr "値"
8022
9fe57283 8023#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 8024#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 8025#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
8026msgid "Vendor"
8027msgstr "ベンダ"
8028
c8524f84 8029#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
8030msgid "Verbose"
8031msgstr "詳細"
8032
6984d3b2 8033#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
b6b45036
TL
8034#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
8035#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
4bef8699
TL
8036#, fuzzy
8037msgid "Verification"
8038msgstr "Notification"
8039
04b8b6c6 8040#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699
TL
8041#, fuzzy
8042msgid "Verification Code"
8043msgstr "認証モード"
8044
c8524f84
TL
8045#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
8046#, fuzzy
8047msgid "Verification Jobs"
8048msgstr "Notification"
8049
b6b45036 8050#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
8051msgid "Verify"
8052msgstr ""
8053
b6b45036 8054#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84
TL
8055#, fuzzy
8056msgid "Verify '{0}'"
8057msgstr "'{0}' を破棄"
8058
b6b45036 8059#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84
TL
8060#, fuzzy
8061msgid "Verify All"
8062msgstr "スケジュール"
8063
8064#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8065#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384
TL
8066#, fuzzy
8067msgid "Verify Certificate"
8068msgstr "View Certificate"
8069
b6b45036 8070#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84
TL
8071#, fuzzy
8072msgid "Verify Job"
8073msgstr "View Certificate"
8074
8075#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
8076#, fuzzy
8077msgid "Verify Jobs"
8078msgstr "View Certificate"
8079
8080#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8081#, fuzzy
8082msgid "Verify New"
8083msgstr "View Certificate"
8084
8085#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
8086#, fuzzy
8087msgid "Verify New Snapshots"
8088msgstr "スナップショットの削除"
8089
8090#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
8091msgid "Verify Receivers"
8092msgstr "受信者認証"
8093
c8524f84
TL
8094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8095#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
38c6cdd3 8096#, fuzzy
c8524f84
TL
8097msgid "Verify SSL certificate of the server"
8098msgstr "View Certificate"
38c6cdd3 8099
b6b45036
TL
8100#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
8101#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8102#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283
TL
8103#, fuzzy
8104msgid "Verify State"
8105msgstr "View Certificate"
8106
c8524f84
TL
8107#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8108msgid "Verify new backups immediately after completion"
8109msgstr ""
8110
8111#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8112msgid "VerifyJob"
8113msgstr ""
8114
8115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8116#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 8117#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 8118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 8119#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 8120#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 8121#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
8122msgid "Version"
8123msgstr "バージョン"
8124
38c6cdd3 8125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 8126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 8127#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 8128#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
63b54384
TL
8129msgid "View"
8130msgstr "表示"
8131
6984d3b2 8132#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 8133msgid "View Certificate"
851561c1 8134msgstr "View Certificate"
68afcc27 8135
15098f15 8136#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65
TL
8137msgid "View DNS Record"
8138msgstr ""
8139
c8524f84
TL
8140#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8141#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
8142msgid "View images"
8143msgstr "イメージ閲覧"
8144
04b8b6c6
TL
8145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
8147#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
8148msgid "VirtIO RNG"
8149msgstr ""
8150
04b8b6c6
TL
8151#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8152#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8153#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8154#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
8155#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
8156#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
8157#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
8158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 8159#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
8160msgid "Virtual Machine"
8161msgstr "仮想マシン"
8162
15098f15 8163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 8164msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
8165msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
8166
68afcc27 8167#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
8168msgid "Virtual Machines"
8169msgstr "仮想マシン"
8170
c8524f84
TL
8171#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8172#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8173#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
63b54384
TL
8174msgid "Virus"
8175msgstr "ウィルス"
8176
b6b45036 8177#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
8178#, fuzzy
8179msgid "Virus Charts"
8180msgstr "ウィルスチャート"
8181
c8524f84 8182#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8183msgid "Virus Charts"
8184msgstr "ウィルスチャート"
8185
8186#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8187msgid "Virus Detector"
8188msgstr "ウィルス検知"
8189
c8524f84 8190#: pmg-gui/js/Utils.js:317
63b54384
TL
8191msgid "Virus Filter"
8192msgstr "ウィルスフィルタ"
8193
8194#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8195#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8198msgid "Virus Mails"
8199msgstr "ウィルスメール"
8200
8201#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8202msgid "Virus Outbreaks"
8203msgstr "ウィルス発生"
8204
b6b45036 8205#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
63b54384
TL
8206msgid "Virus Quarantine"
8207msgstr "ウィルス検疫"
8208
c8524f84 8209#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
8210msgid "Virus info"
8211msgstr "ウィルス情報"
8212
04b8b6c6 8213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
8214msgid "Vlan raw device"
8215msgstr ""
8216
7cad3eb5 8217#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
8218msgid "Vnets"
8219msgstr ""
8220
63b54384
TL
8221#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8222#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8223#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8224#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
8225msgid "Volume group"
8226msgstr "ボリュームグループ"
8227
04b8b6c6 8228#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 8229msgid "Votes"
851561c1 8230msgstr "Votes"
68afcc27 8231
c8524f84 8232#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f
TL
8233#, fuzzy
8234msgid "WAL Disk"
8235msgstr "ディスク"
8236
c8524f84 8237#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f
TL
8238msgid "WAL size"
8239msgstr ""
8240
04b8b6c6
TL
8241#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8242msgid ""
8243"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8244"change the type you will not be able to go back!"
8245msgstr ""
8246
63b54384
TL
8247#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8248msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
8249msgstr ""
8250
8251#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8252msgid "Wake-on-LAN"
8253msgstr ""
8254
b6b45036
TL
8255#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
8256#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3
TL
8257#, fuzzy
8258msgid "Warning"
8259msgstr "稼働中"
8260
04b8b6c6 8261#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384
TL
8262msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
8263msgstr ""
8264
c8524f84
TL
8265#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
8266msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
8267msgstr ""
8268
a7e44fd5
TL
8269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8270msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
8271msgstr ""
8272
15098f15 8273#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
8274msgid ""
8275"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
8276msgstr ""
8277
63b54384 8278#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 8279#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 8280#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
63b54384
TL
8281msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
8282msgstr ""
8283
c8524f84
TL
8284#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
8285#, fuzzy
8286msgid "Warnings"
8287msgstr "稼働中"
8288
b6b45036
TL
8289#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8290msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8291msgstr ""
8292
8293#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
af73bf61 8294msgid "Webinterface Settings"
851561c1 8295msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 8296
04b8b6c6
TL
8297#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384
TL
8299msgid "Week"
8300msgstr ""
8301
c8524f84 8302#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384
TL
8303msgid "What"
8304msgstr "何を"
8305
c8524f84 8306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
63b54384
TL
8307msgid "What Objects"
8308msgstr "オブジェクト”何を”"
8309
c8524f84 8310#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
8311msgid "When"
8312msgstr "いつ"
8313
c8524f84 8314#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
63b54384
TL
8315msgid "When Objects"
8316msgstr "オブジェクト”何時”"
8317
c8524f84
TL
8318#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8319#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8320#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8321#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
8322msgid "Whitelist"
8323msgstr "ホワイトリスト"
8324
c8524f84 8325#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
63b54384
TL
8326msgid "Who Objects"
8327msgstr "オブジェクト”誰が”"
8328
c8524f84 8329#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384
TL
8330msgid "Whole month"
8331msgstr ""
8332
c8524f84 8333#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384
TL
8334msgid "Whole year"
8335msgstr ""
8336
c8524f84 8337#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
8338msgid ""
8339"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8340"or E-mail addresses."
8341msgstr ""
8342"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
8343"ることができます。"
8344
c8524f84 8345#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
8346msgid ""
8347"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8348"addresses as spam."
8349msgstr ""
8350"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
8351"つけることができます。"
8352
b6b45036
TL
8353#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
8354msgid ""
8355"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8356"fallback for backup jobs"
8357msgstr ""
8358
a10a1b4f
TL
8359#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8360msgid "Working"
8361msgstr ""
8362
04b8b6c6 8363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
8364msgid "Worst"
8365msgstr "Worst"
8366
b6b45036 8367#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384
TL
8368msgid "Would you like to install it now?"
8369msgstr ""
8370
b6b45036
TL
8371#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8372#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8373#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8374#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
8375#, fuzzy
8376msgid "Write"
8377msgstr "Writes"
8378
04b8b6c6 8379#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a
DC
8380msgid "Write cache"
8381msgstr "Write cache"
8382
04b8b6c6
TL
8383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8384#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a
DC
8385msgid "Write limit"
8386msgstr "Write limit"
8387
04b8b6c6
TL
8388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
8390msgid "Write max burst"
8391msgstr "Write max burst"
8392
04b8b6c6
TL
8393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
8395msgid "Writes"
8396msgstr "Writes"
8397
04b8b6c6
TL
8398#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
8400msgid "Year"
8401msgstr ""
8402
b6b45036 8403#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8404#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
68afcc27 8405#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
8406msgid "Yes"
8407msgstr "はい"
8408
b6b45036 8409#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
a496432a 8410msgid "You are here!"
851561c1 8411msgstr "You are here!"
a496432a 8412
b6b45036 8413#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
5d62f32b 8414msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
851561c1 8415msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
68afcc27 8416
b6b45036
TL
8417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
8418msgid "You can drag-and-drop a key file here."
8419msgstr ""
8420
63b54384 8421#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8422#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384
TL
8423msgid "You have at least one node without subscription."
8424msgstr ""
8425
a7e44fd5
TL
8426#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8427msgid ""
8428"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8429"help for details."
8430msgstr ""
8431
00420c65
TL
8432#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8433msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
8434msgstr ""
8435
b6b45036 8436#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699
TL
8437msgid "You need to create a initial config once."
8438msgstr ""
8439
b6b45036
TL
8440#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8441#, fuzzy
8442msgid "Your E-Mail"
8443msgstr "E-Mail"
8444
63b54384 8445#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8446#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 8447#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
63b54384
TL
8448msgid "Your subscription status is valid."
8449msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
8450
8451#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8452#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
8453msgid "ZFS Pool"
8454msgstr "ZFSプール"
8455
b6b45036 8456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
63b54384
TL
8457msgid "ZFS Storage"
8458msgstr "ZFSストレージ"
8459
15098f15 8460#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8461#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8462#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15
TL
8463msgid "Zone"
8464msgstr ""
8465
8466#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
8467#, fuzzy
8468msgid "Zone {0} on node {1}"
8469msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8470
7cad3eb5 8471#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
8472msgid "Zones"
8473msgstr ""
8474
c8524f84
TL
8475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
8476#, fuzzy
8477msgid "any CD-ROM"
8478msgstr "CD-ROM"
8479
8480#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8481msgid "any net"
8482msgstr ""
8483
04b8b6c6 8484#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8485#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
5d62f32b 8486msgid "ashift"
851561c1 8487msgstr "ashift"
a496432a 8488
04b8b6c6
TL
8489#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8490#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8491#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8492#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
8494msgid "average"
8495msgstr "平均"
8496
04b8b6c6 8497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
8498msgid "bond-primary"
8499msgstr ""
8500
04b8b6c6 8501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384
TL
8502msgid "current"
8503msgstr "current"
8504
b6b45036
TL
8505#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8506msgid "daily"
8507msgstr ""
8508
c8524f84 8509#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384
TL
8510msgid "day"
8511msgstr "日 "
8512
c8524f84 8513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
63b54384
TL
8514msgid "days"
8515msgstr "日 "
8516
04b8b6c6
TL
8517#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8518#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8519#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 8525msgid "default"
851561c1 8526msgstr "既定値"
a496432a 8527
68afcc27 8528#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
8529msgid "fast"
8530msgstr "fast"
8531
7cad3eb5
TL
8532#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8533msgid "fast and good"
8534msgstr ""
8535
68afcc27 8536#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
8537msgid "good"
8538msgstr "good"
8539
b6b45036 8540#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283
TL
8541msgid "group, date or owner"
8542msgstr ""
8543
68afcc27 8544#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8545#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 8546msgid "hourly"
851561c1 8547msgstr "hourly"
a496432a 8548
04b8b6c6 8549#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
8550msgid "iSCSI Provider"
8551msgstr "iSCSI プロバイダ"
8552
b6b45036 8553#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283
TL
8554#, fuzzy
8555msgid "in {0}"
8556msgstr "Join"
8557
b6b45036
TL
8558#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8559#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283
TL
8560msgid "keep-daily"
8561msgstr ""
8562
b6b45036
TL
8563#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8564#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283
TL
8565#, fuzzy
8566msgid "keep-hourly"
8567msgstr "hourly"
8568
b6b45036
TL
8569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8570#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8571#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8572#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283
TL
8573msgid "keep-last"
8574msgstr ""
8575
b6b45036
TL
8576#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8577#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283
TL
8578msgid "keep-monthly"
8579msgstr ""
8580
b6b45036
TL
8581#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8582#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283
TL
8583msgid "keep-weekly"
8584msgstr ""
8585
b6b45036
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8587#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283
TL
8588msgid "keep-yearly"
8589msgstr ""
8590
04b8b6c6 8591#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 8592msgid "keyctl"
851561c1 8593msgstr "keyctl"
a496432a 8594
04b8b6c6 8595#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
8596msgid "letter"
8597msgstr "letter"
8598
04b8b6c6 8599#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
8600msgid "maxcpu"
8601msgstr "CPU最大値"
8602
04b8b6c6
TL
8603#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8604#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8605#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8606#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384
TL
8608msgid "maximum"
8609msgstr ""
8610
c8524f84 8611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
8612msgid "never"
8613msgstr "無期限"
8614
04b8b6c6 8615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
8616msgid "new"
8617msgstr "new"
8618
b6b45036 8619#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5
TL
8620#, fuzzy
8621msgid "noVNC Settings"
8622msgstr "設定"
8623
c8524f84 8624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 8626#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8627#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
63b54384
TL
8628msgid "none"
8629msgstr "none"
8630
b6b45036
TL
8631#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
8632#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
c8524f84
TL
8633#, fuzzy
8634msgid "none (disabled)"
8635msgstr "無効"
8636
15098f15 8637#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
8638msgid "of {0} CPU(s)"
8639msgstr "{0}個のCPU(s)"
8640
04b8b6c6 8641#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384
TL
8642msgid "only unicast addresses are allowed"
8643msgstr ""
8644
68afcc27 8645#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
8646msgid "paravirtualized"
8647msgstr "準仮想化"
8648
04b8b6c6 8649#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
8650#, fuzzy
8651msgid "peer's link address: {0}"
8652msgstr "Peerアドレス"
8653
04b8b6c6 8654#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8655#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8656#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
a496432a 8657msgid "pending"
851561c1 8658msgstr "pending"
a496432a 8659
04b8b6c6 8660#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384
TL
8661#, fuzzy
8662msgid "privileged only"
8663msgstr "非特権のみ"
8664
3c73cded 8665#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8666#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8667#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
8668msgid ""
8669"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
63b54384
TL
8670msgstr ""
8671"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
8672
c8524f84
TL
8673#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
8674msgid "root@pam"
8675msgstr ""
8676
8677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384
TL
8678msgid "running"
8679msgstr "稼働中"
8680
c8524f84 8681#: pmg-gui/js/Utils.js:609
63b54384
TL
8682#, fuzzy
8683msgid "send orig. Mail"
8684msgstr "受信メール"
8685
c8524f84 8686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
8687msgid "stopped"
8688msgstr "停止中"
a496432a 8689
04b8b6c6 8690#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 8691msgid "syncing"
851561c1 8692msgstr "同期中"
a496432a 8693
68afcc27 8694#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8696#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8697#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8703#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8704#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
8705msgid "unlimited"
8706msgstr "無制限"
8707
04b8b6c6 8708#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 8709msgid "unprivileged only"
851561c1 8710msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 8711
68afcc27 8712#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
8713msgid "unsafe"
8714msgstr "unsafe"
8715
af73bf61
TL
8716#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8717#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8718#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8719#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8720#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8721#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
8722msgid "use host settings"
8723msgstr "ホスト設定を使用する"
8724
04b8b6c6 8725#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699
TL
8726#, fuzzy
8727msgid "verify current password"
8728msgstr "パスワードの検証"
8729
15098f15 8730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 8731msgid "with options"
851561c1 8732msgstr "with options"
af73bf61 8733
b6b45036 8734#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
af73bf61 8735msgid "xterm.js Settings"
851561c1 8736msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 8737
c8524f84 8738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5
TL
8739#, fuzzy
8740msgid "{0} ({1})"
8741msgstr "{1}の {0}"
8742
c8524f84 8743#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 8744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3
TL
8745#, fuzzy
8746msgid "{0} days"
8747msgstr "日 "
8748
c8524f84 8749#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
63b54384
TL
8750msgid "{0} hours"
8751msgstr "{0} 時間"
8752
b6b45036 8753#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699
TL
8754msgid "{0} is not initialized."
8755msgstr ""
8756
b6b45036 8757#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384
TL
8758msgid "{0} is not installed on this node."
8759msgstr ""
8760
b6b45036 8761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
63b54384
TL
8762msgid "{0} not installed."
8763msgstr ""
8764
b6b45036 8765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
04b8b6c6 8766#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8767#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
b6b45036
TL
8768#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8769#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
a496432a
DC
8770msgid "{0} of {1}"
8771msgstr "{1}の {0}"
8772
c8524f84 8773#: pmg-gui/js/Utils.js:812
63b54384
TL
8774msgid "{0} on behalf of {1}"
8775msgstr "{0} on behalf of {1}"
8776
8777#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
8778#, fuzzy
8779msgid "{0} seconds"
8780msgstr "{0} 時間"
8781
b6b45036 8782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
a496432a
DC
8783msgid "{0}% of {1}"
8784msgstr "{1} の {0}%"
8785
8786#~ msgid "-- all --"
8787#~ msgstr "-- すべて --"
8788
8789#~ msgid "-- any --"
8790#~ msgstr "-- いずれか --"
8791
68afcc27
DC
8792#~ msgid "ACLs"
8793#~ msgstr "ACL"
8794
a496432a
DC
8795#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
8796#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
8797
8798#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
8799#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
8800
8801#~ msgid "Add Harddisk"
8802#~ msgstr "ハードディスクを追加"
8803
8804#~ msgid "Add IP address (venet)"
8805#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
8806
c2d9745f 8807#~ msgid "Add Storages"
851561c1 8808#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 8809
a496432a
DC
8810#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
8811#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
8812
8813#~ msgid "Add network device"
8814#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
8815
8816#~ msgid "Arabic"
8817#~ msgstr "アラビア語"
8818
a496432a 8819#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 8820#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
8821
8822#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
8823#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
8824
8825#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
8826#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
8827
8828#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 8829#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8830
8831#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 8832#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8833
8834#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 8835#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8836
8837#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 8838#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 8839
a496432a 8840#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 8841#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 8842
a496432a 8843#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 8844#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 8845
a496432a
DC
8846#~ msgid ""
8847#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8848#~ "permanently erase all data."
63b54384
TL
8849#~ msgstr ""
8850#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
8851#~ "れます."
a496432a
DC
8852
8853#~ msgid ""
8854#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
8855#~ "current VM data."
63b54384
TL
8856#~ msgstr ""
8857#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
8858#~ "されます。"
a496432a 8859
a496432a 8860#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 8861#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 8862
a496432a 8863#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 8864#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 8865
a496432a 8866#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 8867#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 8868
af73bf61
TL
8869#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8870#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
8871
a496432a
DC
8872#~ msgid "Backup CT {0}"
8873#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
8874
8875#~ msgid "Backup VM {0}"
8876#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
8877
a496432a 8878#~ msgid "Barrier"
851561c1 8879#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
8880
8881#~ msgid "Bond"
8882#~ msgstr "Bond"
8883
c8524f84
TL
8884#~ msgid "Boot device"
8885#~ msgstr "ブートデバイス"
8886
a496432a
DC
8887#~ msgid "Boot order"
8888#~ msgstr "ブート順"
8889
a496432a 8890#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 8891#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 8892
af73bf61
TL
8893#~ msgid "Bridged mode"
8894#~ msgstr "ブリッジモード"
8895
68afcc27
DC
8896#~ msgid "CD/DVD"
8897#~ msgstr "CD/DVD"
8898
a496432a
DC
8899#~ msgid "CPU Usage"
8900#~ msgstr "CPU 使用率"
8901
8902#~ msgid "CPU type"
8903#~ msgstr "CPU 種別"
8904
8905#~ msgid "CPU usage %"
8906#~ msgstr "CPU 使用率"
8907
8908#~ msgid "CPUs"
8909#~ msgstr "CPU"
8910
8911#~ msgid "CT/VM Resource"
8912#~ msgstr "CT/VMリソース"
8913
7cad3eb5
TL
8914#~ msgid "Cannot use default address safely"
8915#~ msgstr "Cannot use default address safely"
8916
a496432a 8917#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 8918#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
8919
8920#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
8921#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
8922
8923#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
8924#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
8925
a7e44fd5
TL
8926#~ msgid "Clear User name"
8927#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
8928
a496432a
DC
8929#~ msgid "Cluster Resources"
8930#~ msgstr "クラスタリソース"
8931
8932#~ msgid "Compress"
8933#~ msgstr "圧縮"
8934
a496432a 8935#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 8936#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 8937
af73bf61 8938#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 8939#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 8940
a496432a
DC
8941#~ msgid "Containers"
8942#~ msgstr "コンテナ"
8943
5e72e511
TL
8944#~ msgid "Corosync Ring 0"
8945#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8946
8947#~ msgid "Corosync Ring 1"
8948#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8949
a496432a
DC
8950#~ msgid "Create Auth"
8951#~ msgstr "認証を作成"
8952
8953#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 8954#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
8955
8956#~ msgid "Create Bond"
8957#~ msgstr "Bond を作成"
8958
a10a1b4f
TL
8959#~ msgid "Create MDS"
8960#~ msgstr "MDSを作成"
8961
a496432a
DC
8962#~ msgid "Create NFS storage"
8963#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
8964
a496432a
DC
8965#~ msgid "Create VM {0}"
8966#~ msgstr "VM {0} を作成"
8967
a496432a
DC
8968#~ msgid "Create iSCSI storage"
8969#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
8970
8971#~ msgid "Create new virtual machine"
8972#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
8973
a496432a 8974#~ msgid "Create realm"
851561c1 8975#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 8976
a496432a 8977#~ msgid "Create {0}"
851561c1 8978#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
8979
8980#~ msgid "Croatia"
8981#~ msgstr "クロアチア語"
8982
8983#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
8984#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
8985
8986#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
8987#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
8988
8989#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
8990#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
8991
8992#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
8993#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
8994
8995#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
8996#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
8997
8998#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
8999#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
9000
9001#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
9002#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
9003
9004#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
9005#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
9006
9007#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
9008#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
9009
9010#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
9011#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
9012
9013#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
9014#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
9015
9016#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
9017#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
9018
9019#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
9020#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
9021
9022#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
9023#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
9024
9025#~ msgid "DNS server 1"
9026#~ msgstr "DNS サーバー 1"
9027
9028#~ msgid "DNS server 2"
9029#~ msgstr "DNS サーバー 2"
9030
9031#~ msgid "Danish"
9032#~ msgstr "デンマーク語"
9033
a496432a
DC
9034#~ msgid "Datacenter Health"
9035#~ msgstr "データセンターの状態"
9036
c8524f84
TL
9037#, fuzzy
9038#~ msgid "Datastore Configuration"
9039#~ msgstr "システム設定"
9040
a496432a
DC
9041#~ msgid "Day (average)"
9042#~ msgstr "一日 (平均)"
9043
9044#~ msgid "Day (max)"
9045#~ msgstr "一日 (最大)"
9046
9047#~ msgid "Default (English)"
851561c1 9048#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
9049
9050#~ msgid "Default (no cache)"
851561c1 9051#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
a496432a
DC
9052
9053#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 9054#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 9055
a496432a
DC
9056#~ msgid "Deletion Confirmation"
9057#~ msgstr "削除の確認"
9058
a10a1b4f
TL
9059#~ msgid "Destroy MDS"
9060#~ msgstr "MDSを破棄"
9061
a496432a 9062#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 9063#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
9064
9065#~ msgid "Disk space (GB)"
9066#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
9067
9068#~ msgid "Do not use any proxy"
9069#~ msgstr "プロキシを使用しない"
9070
a496432a 9071#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 9072#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 9073
a496432a 9074#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 9075#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
9076
9077#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
9078#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
9079
a496432a
DC
9080#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
9081#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
9082
9083#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
9084#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
9085
a496432a
DC
9086#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
9087#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
9088
9089#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
9090#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
9091
9092#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
9093#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
9094
a496432a 9095#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 9096#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 9097
a496432a 9098#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 9099#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 9100
a496432a 9101#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 9102#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
9103
9104#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
9105#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9106
a496432a 9107#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 9108#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 9109
a496432a
DC
9110#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
9111#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9112
a496432a 9113#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 9114#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
9115
9116#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
9117#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
9118
a496432a 9119#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 9120#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 9121
7cad3eb5
TL
9122#~ msgid "Domains"
9123#~ msgstr "DNSドメイン"
9124
a496432a
DC
9125#~ msgid "Dutch"
9126#~ msgstr "オランダ語"
9127
9128#~ msgid "Dutch (Belgium)"
9129#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
9130
af73bf61
TL
9131#~ msgid "EMail"
9132#~ msgstr "E-Mail"
9133
a496432a
DC
9134#~ msgid "ERROR"
9135#~ msgstr "エラー"
9136
7cad3eb5
TL
9137#~ msgid "Edit Domains"
9138#~ msgstr "ドメインを編集"
9139
a496432a
DC
9140#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
9141#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
9142
9143#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
9144#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
9145
9146#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
9147#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
9148
9149#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
9150#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
9151
9152#~ msgid "Edit directory storage {0}"
9153#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
9154
9155#~ msgid "Edit display settings"
9156#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
9157
9158#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
9159#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
9160
a496432a
DC
9161#~ msgid "Edit language settings"
9162#~ msgstr "言語設定を編集"
9163
9164#~ msgid "Edit memory settings"
9165#~ msgstr "メモリ設定を編集"
9166
9167#~ msgid "Edit network device settings"
9168#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
9169
9170#~ msgid "Edit network device {0}"
9171#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
9172
a496432a 9173#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 9174#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 9175
af73bf61
TL
9176#~ msgid "Email"
9177#~ msgstr "メール"
a496432a 9178
a496432a
DC
9179#~ msgid "Enable /dev/console"
9180#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
9181
9182#~ msgid "Enable DHCP"
9183#~ msgstr "DHCPを有効"
9184
9185#~ msgid "Enable Firewall"
9186#~ msgstr "Firewallを有効"
9187
9188#~ msgid "Enable NDP"
9189#~ msgstr "NDPを有効"
9190
a496432a
DC
9191#~ msgid "English"
9192#~ msgstr "英語"
9193
9194#~ msgid "English (UK)"
9195#~ msgstr "英語 (UK)"
9196
9197#~ msgid "English (USA)"
9198#~ msgstr "英語 (USA)"
9199
a496432a
DC
9200#~ msgid "Enter your user name"
9201#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
9202
9203#~ msgid "Enterprise Directory Server"
9204#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
9205
9206#~ msgid "Error: No such console type"
9207#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
9208
9209#~ msgid "Estonia"
9210#~ msgstr "エストニア語"
9211
9212#~ msgid "Ethernet device"
9213#~ msgstr "イーサネットデバイス"
9214
9215#~ msgid "Ethernet device (veth)"
9216#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
9217
9218#~ msgid "Export"
9219#~ msgstr "Export"
9220
9221#~ msgid "Faroe Islands"
9222#~ msgstr "フェロー諸島"
9223
a496432a
DC
9224#~ msgid "Finnish"
9225#~ msgstr "フィンランド語"
9226
9227#~ msgid "First DNS server"
9228#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
9229
a496432a
DC
9230#~ msgid "French"
9231#~ msgstr "フランス語"
9232
9233#~ msgid "French (Belgium)"
9234#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
9235
9236#~ msgid "French (Canada)"
9237#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
9238
9239#~ msgid "French (Swiss)"
9240#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
9241
9242#~ msgid "Friday"
9243#~ msgstr "金曜日"
9244
9245#~ msgid "GPT"
9246#~ msgstr "GPT"
9247
9248#~ msgid "GUI language"
9249#~ msgstr "GUI の言語"
9250
9251#~ msgid "German"
9252#~ msgstr "ドイツ語"
9253
9254#~ msgid "German (Swiss)"
9255#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
9256
9257#~ msgid "Got unexpected device type"
9258#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
9259
a496432a
DC
9260#~ msgid "GroupID"
9261#~ msgstr "グループ ID"
9262
a496432a
DC
9263#~ msgid "HD space (root)"
9264#~ msgstr "HD スペース (root)"
9265
a496432a
DC
9266#~ msgid "Host MAC"
9267#~ msgstr "ホスト MAC"
9268
a496432a
DC
9269#~ msgid "Host device name"
9270#~ msgstr "ホストデバイス名"
9271
9272#~ msgid "Host ifname"
9273#~ msgstr "ホスト if 名"
9274
9275#~ msgid "Hour (average)"
9276#~ msgstr "一時間 (平均)"
9277
9278#~ msgid "Hour (max)"
9279#~ msgstr "一時間 (最大)"
9280
c8524f84
TL
9281#, fuzzy
9282#~ msgid "Hourly"
9283#~ msgstr "hourly"
9284
a496432a
DC
9285#~ msgid "Hungarian"
9286#~ msgstr "ハンガリー語"
9287
9288#~ msgid "IDE"
9289#~ msgstr "IDE"
9290
9291#~ msgid "IP address (venet)"
9292#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
9293
a496432a
DC
9294#~ msgid "IP/Name"
9295#~ msgstr "IP/名前"
9296
a10a1b4f
TL
9297#~ msgid "IPv6 address"
9298#~ msgstr "IPv6アドレス"
9299
a496432a
DC
9300#~ msgid "ISO"
9301#~ msgstr "ISO"
9302
a496432a
DC
9303#~ msgid "Icelandic"
9304#~ msgstr "アイスランド語"
9305
9306#~ msgid "Image"
9307#~ msgstr "イメージ"
9308
9309#~ msgid "Image format"
9310#~ msgstr "イメージ形式"
9311
9312#~ msgid "Images"
9313#~ msgstr "イメージ"
9314
9315#~ msgid "Initialize GPT"
9316#~ msgstr "GPTの初期化"
9317
a496432a
DC
9318#~ msgid "Intel E1000"
9319#~ msgstr "Intel E1000"
9320
9321#~ msgid "Italian"
9322#~ msgstr "イタリア語"
9323
9324#~ msgid "Item"
9325#~ msgstr "個"
9326
9327#~ msgid "Items"
9328#~ msgstr "個"
9329
9330#~ msgid "Japanese"
9331#~ msgstr "日本語"
9332
a10a1b4f
TL
9333#~ msgid "Journal/DB Disk"
9334#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
9335
a496432a
DC
9336#~ msgid "Keyboard"
9337#~ msgstr "キーボード"
9338
9339#~ msgid "LVM group"
9340#~ msgstr "LVM グループ"
9341
c8524f84
TL
9342#, fuzzy
9343#~ msgid "Last"
9344#~ msgstr "苗字"
9345
5e72e511
TL
9346#~ msgid "Latency (ms)"
9347#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
9348
a496432a
DC
9349#~ msgid "Latvian"
9350#~ msgstr "ラトビア語"
9351
9352#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
9353#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
9354
9355#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
9356#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
9357
9358#~ msgid "Linux/Other"
9359#~ msgstr "Linux/その他"
9360
9361#~ msgid "Lithuanian"
9362#~ msgstr "リトアニア語"
9363
9364#~ msgid "Load failed"
9365#~ msgstr "読み込めませんでした"
9366
9367#~ msgid "MAC"
9368#~ msgstr "MAC"
9369
9370#~ msgid "Macedonian"
9371#~ msgstr "マケドニア語"
9372
b6b45036
TL
9373#~ msgid "Max Backups"
9374#~ msgstr "最大バックアップ数"
9375
a496432a 9376#~ msgid "Maxheld"
851561c1 9377#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 9378
af73bf61
TL
9379#~ msgid "Maximum memory"
9380#~ msgstr "最大メモリ量"
9381
a496432a
DC
9382#~ msgid "Memory (MB)"
9383#~ msgstr "メモリー (MB)"
9384
a496432a
DC
9385#~ msgid "Microsoft Windows"
9386#~ msgstr "Microsoft Windows"
9387
9388#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
9389#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
9390
9391#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
9392#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
9393
9394#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
9395#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
9396
9397#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
9398#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
9399
a496432a 9400#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 9401#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 9402
a496432a 9403#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 9404#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 9405
4bef8699
TL
9406#, fuzzy
9407#~ msgid "Minimum replicas"
9408#~ msgstr "最小文字数"
9409
a496432a
DC
9410#~ msgid "Monday"
9411#~ msgstr "月曜日"
9412
a496432a
DC
9413#~ msgid "Month (average)"
9414#~ msgstr "月間 (平均)"
9415
c8524f84
TL
9416#, fuzzy
9417#~ msgid "Monthly"
9418#~ msgstr "月"
9419
af73bf61
TL
9420#~ msgid "NAT mode"
9421#~ msgstr "NAT モード"
9422
a496432a
DC
9423#~ msgid "NFS"
9424#~ msgstr "NFS"
9425
9426#~ msgid "Network Adapter"
9427#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
9428
9429#~ msgid "Network card"
9430#~ msgstr "カード種別"
9431
af73bf61 9432#~ msgid "No data in database."
851561c1 9433#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 9434
a496432a
DC
9435#~ msgid "Node list"
9436#~ msgstr "ノードリスト"
9437
a496432a
DC
9438#~ msgid "Norwegian"
9439#~ msgstr "ノルウェー語"
9440
c8524f84
TL
9441#, fuzzy
9442#~ msgid "Not a valid hosts"
9443#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
9444
15098f15
TL
9445#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9446#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
9447
4bef8699
TL
9448#, fuzzy
9449#~ msgid "Number of replicas"
9450#~ msgstr "ノードの数"
9451
a496432a 9452#~ msgid "OS default"
851561c1 9453#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 9454
68afcc27
DC
9455#~ msgid "OSDs"
9456#~ msgstr "OSDs"
9457
4f602a45
TL
9458#~ msgid "OTP"
9459#~ msgstr "OTP"
9460
a496432a
DC
9461#~ msgid "OpenVZ Container"
9462#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9463
a496432a
DC
9464#~ msgid "OpenVZ Containers"
9465#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9466
9467#~ msgid "OpenVZ template"
9468#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
9469
9470#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
9471#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
9472
7cad3eb5
TL
9473#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9474#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9475
a496432a
DC
9476#~ msgid "Other"
9477#~ msgstr "その他"
9478
68afcc27
DC
9479#~ msgid "Other OS types"
9480#~ msgstr "他のOSタイプ"
9481
9482#~ msgid "PGs"
9483#~ msgstr "PGs"
9484
af73bf61
TL
9485#~ msgid "Passsword"
9486#~ msgstr "パスワード"
9487
64f1e130
TL
9488#~ msgid "Passwords does not match"
9489#~ msgstr "パスワードが一致しません"
9490
a496432a
DC
9491#~ msgid "Path/Target"
9492#~ msgstr "パス/ターゲット"
9493
a7e44fd5
TL
9494#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9495#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9496
a496432a
DC
9497#~ msgid "Portuguese"
9498#~ msgstr "ポルトガル語"
9499
9500#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
9501#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
9502
9503#~ msgid "Proxmox Console"
9504#~ msgstr "Proxmox コンソール"
9505
9506#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
9507#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
9508
9509#~ msgid "Quota Grace period"
9510#~ msgstr "クォータ猶予期間"
9511
9512#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
9513#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
9514
9515#~ msgid "Quota UGID limit"
9516#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
9517
9518#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
9519#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
9520
00420c65
TL
9521#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9522#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
9523
a496432a
DC
9524#~ msgid "Realtec RTL8139"
9525#~ msgstr "Realtec RTL8139"
9526
9527#~ msgid "Reload service {0}"
9528#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
9529
a496432a 9530#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 9531#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 9532
b6b45036
TL
9533#, fuzzy
9534#~ msgid "Removed Bytes"
9535#~ msgstr "削除"
9536
a496432a
DC
9537#~ msgid "Restart service {0}"
9538#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
9539
a496432a 9540#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 9541#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 9542
a496432a
DC
9543#~ msgid "Restarts"
9544#~ msgstr "再起動"
9545
9546#~ msgid "Restore CT"
9547#~ msgstr "CT をリストア"
9548
9549#~ msgid "Restore VM"
9550#~ msgstr "VM をリストア"
9551
9552#~ msgid "Restore VM {0}"
9553#~ msgstr "VM {0} をリストア"
9554
a496432a 9555#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 9556#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 9557
a496432a 9558#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 9559#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
9560
9561#~ msgid "Revert changes"
9562#~ msgstr "元に戻す"
9563
5e72e511
TL
9564#~ msgid "Ring 0"
9565#~ msgstr "リング0"
9566
9567#~ msgid "Ring 0 Address"
9568#~ msgstr "リング0アドレス"
9569
9570#~ msgid "Ring 1"
9571#~ msgstr "リング1"
9572
a496432a
DC
9573#~ msgid "Routed mode (venet)"
9574#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
9575
9576#~ msgid "Russian"
9577#~ msgstr "ロシア語"
9578
9579#~ msgid "SCSI"
9580#~ msgstr "SCSI"
9581
68afcc27
DC
9582#~ msgid "SKU"
9583#~ msgstr "SKU"
9584
15098f15
TL
9585#~ msgid "SMTP Port"
9586#~ msgstr "SMTPポート"
9587
a496432a
DC
9588#~ msgid "SSL"
9589#~ msgstr "SSL"
9590
9591#~ msgid "Saturday"
9592#~ msgstr "土曜日"
9593
9594#~ msgid "Second boot device"
9595#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
9596
a496432a
DC
9597#~ msgid "Server Type"
9598#~ msgstr "サーバー種別"
9599
3c73cded
TL
9600#, fuzzy
9601#~ msgid "Service vlan"
9602#~ msgstr "サービス"
9603
6984d3b2
TL
9604#~ msgid "Set noout"
9605#~ msgstr "Set noout"
9606
a496432a
DC
9607#~ msgid "Set time zone"
9608#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
9609
af73bf61 9610#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 9611#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 9612
a496432a
DC
9613#~ msgid "Slovenian"
9614#~ msgstr "スロベニア語"
9615
9616#~ msgid "Spanish"
9617#~ msgstr "スペイン語"
9618
a496432a 9619#~ msgid "Spice Console"
851561c1 9620#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 9621
a496432a
DC
9622#~ msgid "Start All VMs"
9623#~ msgstr "すべての VM"
9624
c8524f84
TL
9625#, fuzzy
9626#~ msgid "Start GC"
9627#~ msgstr "開始"
9628
a496432a
DC
9629#~ msgid "Start VM {0}"
9630#~ msgstr "VM {0} を起動"
9631
9632#~ msgid "Start service {0}"
9633#~ msgstr "サービス {0} を開始"
9634
9635#~ msgid "Start time"
9636#~ msgstr "開始時刻"
9637
a496432a 9638#~ msgid "Start {0}"
851561c1 9639#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
9640
9641#~ msgid "Started"
9642#~ msgstr "起動しました"
9643
669862f5
TL
9644#, fuzzy
9645#~ msgid "Status details"
9646#~ msgstr "ユーザーの表示"
9647
a496432a
DC
9648#~ msgid "Stop VM {0}"
9649#~ msgstr "VM {0} を停止"
9650
9651#~ msgid "Stop service {0}"
9652#~ msgstr "サービス {0} を停止"
9653
a496432a 9654#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 9655#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
9656
9657#~ msgid "Storage ID"
9658#~ msgstr "ストレージ ID"
9659
a496432a 9660#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
63b54384
TL
9661#~ msgstr ""
9662#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 9663
a496432a 9664#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 9665#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
9666
9667#~ msgid "Swap (MB)"
9668#~ msgstr "スワップ (MB)"
9669
9670#~ msgid "Swedish"
9671#~ msgstr "スウェーデン語"
9672
a496432a 9673#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 9674#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
9675
9676#~ msgid "Task viewer: "
9677#~ msgstr "タスクビューワー:"
9678
a496432a 9679#~ msgid "Template download"
851561c1 9680#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 9681
3c73cded
TL
9682#~ msgid "Terms of Service"
9683#~ msgstr "Terms of Service"
9684
a496432a
DC
9685#~ msgid "Thai"
9686#~ msgstr "タイ語"
9687
9688#~ msgid "Third DNS server"
9689#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
9690
9691#~ msgid "Third boot device"
9692#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
9693
9694#~ msgid "This device is already in use."
9695#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
9696
a496432a 9697#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 9698#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
9699
9700#~ msgid "Thursday"
9701#~ msgstr "木曜日"
9702
a496432a
DC
9703#~ msgid "Tuesday"
9704#~ msgstr "火曜日"
9705
9706#~ msgid "Turkish"
9707#~ msgstr "トルコ語"
9708
9709#~ msgid "Type 'help' for help."
9710#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
9711
68afcc27
DC
9712#~ msgid "USB"
9713#~ msgstr "USB"
a496432a 9714
a496432a 9715#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 9716#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 9717
a496432a 9718#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 9719#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 9720
a496432a 9721#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 9722#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
9723
9724#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
9725#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
9726
6984d3b2
TL
9727#~ msgid "Unset noout"
9728#~ msgstr "Unset noout"
9729
a496432a
DC
9730#~ msgid "Upload failed"
9731#~ msgstr "アップロードできませんでした"
9732
af73bf61
TL
9733#~ msgid "Use fixed size memory"
9734#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
9735
a496432a
DC
9736#~ msgid "User quotas disabled."
9737#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
9738
b6b45036
TL
9739#, fuzzy
9740#~ msgid "Userid"
9741#~ msgstr "ユーザー"
9742
a496432a
DC
9743#~ msgid "VIRTIO"
9744#~ msgstr "VIRTIO"
9745
a496432a
DC
9746#~ msgid "VM ID"
9747#~ msgstr "VM ID"
9748
a496432a
DC
9749#~ msgid "VM name"
9750#~ msgstr "VM 名"
9751
a496432a 9752#~ msgid "VM protection"
851561c1 9753#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 9754
a496432a 9755#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 9756#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
9757
9758#~ msgid "VNC shell"
9759#~ msgstr "VNC シェル"
9760
a496432a
DC
9761#~ msgid "Virtual machines"
9762#~ msgstr "仮想マシン"
9763
a496432a
DC
9764#~ msgid "Wednesday"
9765#~ msgstr "水曜日"
9766
9767#~ msgid "Week (average)"
9768#~ msgstr "週間 (平均)"
9769
9770#~ msgid "Week (max)"
9771#~ msgstr "週間 (最大)"
9772
9773#~ msgid "Write IOPS"
9774#~ msgstr "Write IOPS"
9775
9776#~ msgid "Write back (unsafe)"
9777#~ msgstr "ライトバック (危険)"
9778
9779#~ msgid "Write through"
9780#~ msgstr "ライトスルー"
9781
9782#~ msgid "Year (average)"
9783#~ msgstr "年間 (平均)"
9784
9785#~ msgid "Year (max)"
9786#~ msgstr "年間 (最大)"
9787
af73bf61
TL
9788#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9789#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
9790
a8823642
TL
9791#~ msgid "You are logged in as {0}"
9792#~ msgstr "{0} でログイン中"
9793
a496432a
DC
9794#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
9795#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
9796
9797#~ msgid "active-backup"
9798#~ msgstr "active-backup"
9799
669862f5
TL
9800#, fuzzy
9801#~ msgid "alias"
9802#~ msgstr "別名"
9803
a496432a
DC
9804#~ msgid "athlon"
9805#~ msgstr "Athlon"
9806
9807#~ msgid "balance-alb"
9808#~ msgstr "balance-alb"
9809
a496432a
DC
9810#~ msgid "balance-tlb"
9811#~ msgstr "balance-tlb"
9812
9813#~ msgid "balance-xor"
9814#~ msgstr "balance-xor"
9815
3c73cded
TL
9816#, fuzzy
9817#~ msgid "bridge"
9818#~ msgstr "ブリッジ"
9819
a496432a
DC
9820#~ msgid "broadcast"
9821#~ msgstr "broadcast"
9822
9823#~ msgid "can't create unknown device type"
9824#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
9825
9826#~ msgid "can't get window size"
9827#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
9828
9829#~ msgid "core2duo"
9830#~ msgstr "Core 2 Duo"
9831
a496432a
DC
9832#~ msgid "enable"
9833#~ msgstr "有効"
9834
9835#~ msgid "held"
851561c1 9836#~ msgstr "held"
a496432a 9837
a496432a
DC
9838#~ msgid "iSCSI"
9839#~ msgstr "iSCSI"
9840
9841#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 9842#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
9843
9844#~ msgid "kvm32"
9845#~ msgstr "kvm32"
9846
9847#~ msgid "kvm64"
9848#~ msgstr "kvm64"
9849
669862f5
TL
9850#, fuzzy
9851#~ msgid "mac"
9852#~ msgstr "CPU最大値"
9853
a496432a
DC
9854#~ msgid "no VM ID specified"
9855#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
9856
9857#~ msgid "no VM type specified"
9858#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
9859
9860#~ msgid "no dataCache specified"
9861#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
9862
9863#~ msgid "no datasource specified"
9864#~ msgstr "データソースが指定されていません"
9865
9866#~ msgid "no interface name specified"
9867#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
9868
9869#~ msgid "no network device type specified"
9870#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
9871
9872#~ msgid "no node name specified"
9873#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
9874
9875#~ msgid "no rrdurl specified"
9876#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
9877
9878#~ msgid "no rstore model specified"
9879#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
9880
9881#~ msgid "no rstore specified"
9882#~ msgstr "rstore が指定されていません"
9883
9884#~ msgid "no status storage specified"
9885#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
9886
9887#~ msgid "no storage ID specified"
9888#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
9889
9890#~ msgid "no storeid specified"
9891#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
9892
9893#~ msgid "no such interface {0}"
9894#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
9895
9896#~ msgid "no task specified"
9897#~ msgstr "タスクが指定されていません"
9898
9899#~ msgid "no url specified"
9900#~ msgstr "URL が指定されていません"
9901
9902#~ msgid "no vmtype specified"
9903#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
9904
9905#~ msgid "no volume ID specified"
9906#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
9907
9908#~ msgid "no workspace specified"
9909#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
9910
9911#~ msgid "not a vm type"
9912#~ msgstr "VM 種別ではありません"
9913
9914#~ msgid "nothing selected"
9915#~ msgstr "何も選択されていません"
9916
3c73cded
TL
9917#, fuzzy
9918#~ msgid "peers address list"
9919#~ msgstr "Peerアドレス"
9920
a496432a
DC
9921#~ msgid "pentium"
9922#~ msgstr "Pentium"
9923
9924#~ msgid "pentium2"
9925#~ msgstr "Pentium 2"
9926
9927#~ msgid "pentium3"
9928#~ msgstr "Pentium 3"
9929
9930#~ msgid "phenom"
9931#~ msgstr "Phenom"
9932
9933#~ msgid "qemu32"
9934#~ msgstr "qemu32"
9935
9936#~ msgid "qemu64"
9937#~ msgstr "qemu64"
9938
a496432a 9939#~ msgid "restricted"
851561c1 9940#~ msgstr "制限中"
a496432a 9941
a496432a 9942#~ msgid "serial"
851561c1 9943#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
9944
9945#~ msgid "server offline?"
9946#~ msgstr "サーバーオフライン?"
9947
9948#~ msgid "unable to parse upid {0}"
9949#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
9950
9951#~ msgid "unable to queue store without storeid"
9952#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
9953
9954#~ msgid "unknown vm type {0}"
9955#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
9956
9957#~ msgid "unsupported VM type {0}"
9958#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9959
9960#~ msgid "unsupported config"
9961#~ msgstr "サポートしていない設定です"
9962
a496432a
DC
9963#~ msgid "version"
9964#~ msgstr "バージョン"
9965
9966#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
9967#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
9968
669862f5
TL
9969#, fuzzy
9970#~ msgid "zone"
9971#~ msgstr "タイムゾーン"
9972
a496432a
DC
9973#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
9974#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
9975
9976#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9977#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"