]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
Update German translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
caf5d219 10"POT-Creation-Date: Mon Dec 14 13:15:18 2020\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
c8524f84 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 26msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84
TL
27
28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
29msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 30msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 31
04b8b6c6 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
33msgid "/some/path"
34msgstr "/some/path"
35
caf5d219
TL
36#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
37msgid "1"
38msgstr ""
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
41msgid "5 Minutes"
42msgstr ""
43
00420c65 44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 47msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 48
7cad3eb5
TL
49#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
50msgid "ACME"
965e50fe 51msgstr "ACME"
7cad3eb5
TL
52
53#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
54msgid "ACME DNS Plugin"
965e50fe 55msgstr "ACME DNS プラグイン"
7cad3eb5 56
3c73cded 57#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 58msgid "ACME Directory"
851561c1 59msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 60
c8524f84
TL
61#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
62#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
63msgid "ACPI support"
64msgstr "ACPI サポート"
65
7cad3eb5 66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
7cad3eb5 67msgid "API"
965e50fe 68msgstr "API"
7cad3eb5
TL
69
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
71msgid "API Data"
965e50fe 72msgstr "API Data"
7cad3eb5 73
38c6cdd3 74#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
75#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
76#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
77#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
78#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
79#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
80#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
81#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 82msgid "API Token"
965e50fe 83msgstr "API Token"
7cad3eb5
TL
84
85#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
86#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
caf5d219
TL
87#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
88#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 89msgid "API Token Permission"
965e50fe 90msgstr "API Tokenのアクセス権限"
7cad3eb5
TL
91
92#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
93#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
94#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 95#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 96msgid "API Tokens"
965e50fe 97msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 98
c8524f84
TL
99#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
100msgid "API token"
965e50fe 101msgstr "API token"
c8524f84 102
caf5d219 103#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
a496432a
DC
104msgid "Abort"
105msgstr "中止"
106
3c73cded 107#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 108msgid "Accept TOS"
851561c1 109msgstr "Accept TOS"
af73bf61 110
c8524f84
TL
111#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
112#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
113msgid "Access Control"
965e50fe 114msgstr "アクセス制御"
c8524f84
TL
115
116#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 117#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 118msgid "Account"
7469fe2f 119msgstr "アカウント"
68afcc27 120
3c73cded 121#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 122msgid "Account Name"
965e50fe 123msgstr "アカウント名"
3c73cded 124
c8524f84 125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
63b54384
TL
126msgid "Account attribute name"
127msgstr "アカウント属性名"
128
c8524f84 129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 130#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
131msgid "Accounts"
132msgstr "アカウント"
133
04b8b6c6 134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 135#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
138#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 139msgid "Action"
851561c1 140msgstr "動作"
68afcc27 141
c8524f84 142#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 143msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 144msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 145
c8524f84
TL
146#: pmg-gui/js/Utils.js:751
147msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 148msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84
TL
149
150#: pmg-gui/js/Utils.js:752
151msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 152msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84
TL
153
154#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
63b54384
TL
155msgid "Action Objects"
156msgstr "アクション”オブジェクト”"
157
caf5d219 158#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
159msgid "Actions"
160msgstr "動作"
161
04b8b6c6
TL
162#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 164#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 165#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
caf5d219
TL
166#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
167#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
af73bf61 168#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
169msgid "Active"
170msgstr "稼働中"
171
caf5d219 172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
a496432a
DC
173msgid "Active Directory Server"
174msgstr "Active Directory サーバー"
175
c8524f84 176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
caf5d219 177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
178#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
179#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
180#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
181#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
182#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 185#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 186#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
caf5d219 187#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
04b8b6c6 188#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 189#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 190#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 192#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 193#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 195#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
199#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
200#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
201#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
202#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
caf5d219
TL
203#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
204#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
205#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
c8524f84 206#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
caf5d219
TL
207#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
208#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
a496432a
DC
209msgid "Add"
210msgstr "追加"
211
3c73cded 212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 213msgid "Add ACME Account"
965e50fe 214msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 215
caf5d219 216#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 217msgid "Add Datastore"
965e50fe 218msgstr "データストア追加"
c8524f84 219
04b8b6c6 220#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699 221msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 222msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 223
caf5d219
TL
224#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
225#, fuzzy
226msgid "Add Remote"
227msgstr "リモート"
228
5d62f32b
TL
229#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
230#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
231#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 232#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 233msgid "Add Storage"
851561c1 234msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 235
63b54384
TL
236#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
237msgid "Add TLS received header"
965e50fe 238msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 239
caf5d219 240#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 241#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 242msgid "Add as Datastore"
965e50fe 243msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 244
04b8b6c6 245#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 246#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 247msgid "Add as Storage"
965e50fe 248msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 249
04b8b6c6 250#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 251msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 252msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 253
c8524f84 254#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 255msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 256msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 257
caf5d219 258#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4bef8699
TL
259msgid ""
260"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
261"Monitor tab."
965e50fe 262msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 263
c8524f84 264#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 265#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 267msgid "Address"
7469fe2f 268msgstr "アドレス"
68afcc27 269
c8524f84 270#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
63b54384
TL
271msgid "Addresses"
272msgstr "アドレス"
273
caf5d219 274#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
63b54384
TL
275msgid "Administration"
276msgstr "管理"
277
c8524f84 278#: pmg-gui/js/Utils.js:17
63b54384
TL
279msgid "Administrator"
280msgstr "管理者"
281
c8524f84 282#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
283msgid "Administrator EMail"
284msgstr "管理者Eメール"
285
caf5d219 286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
af73bf61
TL
287#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
288msgid "Advanced"
851561c1 289msgstr "詳細設定"
af73bf61 290
7cad3eb5 291#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
294#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
296#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
297#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 298msgid "Alias"
851561c1 299msgstr "別名"
a496432a 300
caf5d219 301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
305#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
307#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
308#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 312#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
313#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
314#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
a496432a 315msgid "All"
851561c1 316msgstr "全部"
a496432a 317
caf5d219 318#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
5d62f32b 319msgid "All Functions"
851561c1 320msgstr "全機能"
5d62f32b 321
caf5d219 322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283 323msgid "All OK"
965e50fe 324msgstr "All OK"
9fe57283 325
caf5d219 326#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283 327msgid "All OK (old)"
965e50fe 328msgstr "All OK (old)"
9fe57283 329
caf5d219 330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
a496432a
DC
331msgid "All except {0}"
332msgstr "{0} を除くすべて"
333
caf5d219 334#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 335msgid "All failed"
965e50fe 336msgstr "すべて失敗"
9fe57283
TL
337
338#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 339msgid "Allocated"
851561c1 340msgstr "割当済"
a496432a 341
c8524f84
TL
342#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
343#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
344msgid "Allow HREFs"
345msgstr "HREF許可"
346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 348msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 349msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 350
04b8b6c6
TL
351#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
352#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
353#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
354msgid "Allowed characters"
355msgstr "使用可能な文字"
356
9fe57283 357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
68afcc27 358#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 359#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
360msgid "Always"
361msgstr "常時"
362
caf5d219 363#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 364msgid "An absolute path"
965e50fe 365msgstr "絶対パス"
9fe57283 366
04b8b6c6 367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
caf5d219 368#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 369#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 370#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 371msgid "Apply"
965e50fe 372msgstr "適用"
4bef8699 373
04b8b6c6 374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 375msgid "Apply Configuration"
965e50fe 376msgstr "設定を適用"
00420c65 377
c8524f84 378#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 379msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 380msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 381
c8524f84 382#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 383msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 384msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 385
04b8b6c6 386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
387msgid "Architecture"
388msgstr "アーキテクチャ"
389
c8524f84 390#: pmg-gui/js/Utils.js:430
63b54384
TL
391msgid "Archive Filter"
392msgstr "アーカイブフィルタ"
393
c8524f84 394#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 395msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 396msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6
TL
397
398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 399msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 400msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 401
caf5d219
TL
402#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
403#, fuzzy
404msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
405msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
406
15098f15 407#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
408msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
409msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
410
c8524f84
TL
411#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
412#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
caf5d219 413#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
68afcc27 414#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
caf5d219 419#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
a496432a 420msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 421msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 422
caf5d219 423#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 424msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 425msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 426
caf5d219
TL
427#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
428#, fuzzy
429msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
430msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
431
3c73cded 432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 433#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 434msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 435msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 436
7cad3eb5 437#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 438msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 439msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 440
c8524f84 441#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 442msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 443msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 444
04b8b6c6 445#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
446msgid ""
447"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
448msgstr ""
caf5d219
TL
449"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
450"入\n"
851561c1 451"力."
68afcc27 452
c8524f84 453#: pmg-gui/js/Utils.js:544
63b54384 454msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 455msgstr "元メールを添付"
63b54384 456
caf5d219 457#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 458msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 459msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 460
04b8b6c6 461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 462msgid "Attribute"
851561c1 463msgstr "属性"
68afcc27 464
6984d3b2
TL
465#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
466#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 469msgid "Audio Device"
965e50fe 470msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 471
c8524f84 472#: pmg-gui/js/Utils.js:20
63b54384 473msgid "Auditor"
965e50fe 474msgstr "Auditor"
63b54384 475
caf5d219
TL
476#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
477#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
478#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
479#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 480msgid "Auth ID"
965e50fe 481msgstr "Auth ID"
c8524f84 482
7cad3eb5 483#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
484msgid "Authentication"
485msgstr "認証"
486
c8524f84 487#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
488msgid "Authentication mode"
489msgstr "認証モード"
490
caf5d219
TL
491#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
492#, fuzzy
493msgid "Auto-generate a client encryption key"
494msgstr ""
495"クライアント暗号化キーの自動生成;クラスタファイルシステム上で個々に保存"
04b8b6c6 496
7cad3eb5 497#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699 498msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 499msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 500
a10a1b4f 501#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
502#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 504msgid "Automatic"
965e50fe 505msgstr "自動"
a10a1b4f 506
c8524f84 507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 508msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 509msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 510
c8524f84
TL
511#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 513msgid "Autoscale"
965e50fe 514msgstr "自動スケール"
04b8b6c6
TL
515
516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
518msgid "Autostart"
519msgstr "自動的に開始"
520
a10a1b4f 521#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 522msgid "Avail"
851561c1 523msgstr "残容量"
a496432a 524
5d62f32b 525#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 526msgid "Available"
851561c1 527msgstr "有効"
68afcc27 528
c8524f84 529#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 530msgid "Available Objects"
965e50fe 531msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384
TL
532
533#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
534#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
535msgid "Avg. Mail Processing Time"
536msgstr "平均メール処理時間"
537
c8524f84 538#: pmg-gui/js/Utils.js:585
63b54384 539msgid "BCC"
965e50fe 540msgstr "BCC"
63b54384
TL
541
542#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 543#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
544msgid "Back"
545msgstr "戻る"
546
6984d3b2
TL
547#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
548msgid "Backend Driver"
965e50fe 549msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 550
caf5d219 551#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 552msgid "Backing Path"
965e50fe 553msgstr "Backing Path"
9fe57283 554
c8524f84 555#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 556msgid "Backscatter Score"
965e50fe 557msgstr "Backscatter Score"
63b54384 558
caf5d219
TL
559#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
560#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
c8524f84 561#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 563#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
566#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 567#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
caf5d219 568#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
a496432a
DC
569msgid "Backup"
570msgstr "バックアップ"
571
caf5d219 572#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 573msgid "Backup Count"
965e50fe 574msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 575
9fe57283 576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 577msgid "Backup Details"
965e50fe 578msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 579
caf5d219 580#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 581msgid "Backup Group"
965e50fe 582msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 583
caf5d219 584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
9fe57283
TL
585#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
a496432a 587msgid "Backup Job"
851561c1 588msgstr "バックアップJob"
a496432a 589
caf5d219
TL
590#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
591#, fuzzy
592msgid "Backup Now"
593msgstr "今すぐバックアップ"
594
04b8b6c6 595#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 596msgid "Backup Restore"
965e50fe 597msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 598
caf5d219
TL
599#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
600#, fuzzy
601msgid "Backup Retention"
602msgstr "バックアップリストア"
603
604#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
605#, fuzzy
606msgid "Backup Server"
607msgstr "バックアップリストア"
608
609#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
611#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 612msgid "Backup Time"
965e50fe 613msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 614
caf5d219
TL
615#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
616msgid "Backup content type not available for this storage."
617msgstr ""
618
619#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
a496432a
DC
620msgid "Backup now"
621msgstr "今すぐバックアップ"
622
caf5d219
TL
623#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
624msgid "Backup snapshots on '{0}'"
625msgstr ""
626
627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
628#, fuzzy
629msgid "Backup/Restore"
630msgstr "バックアップリストア"
631
632#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
633#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
634msgid "Backups"
635msgstr "バックアップ"
636
caf5d219
TL
637#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
638#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 639msgid "Bad Chunks"
965e50fe 640msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 641
caf5d219 642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
4bef8699 643msgid "Bad Request"
965e50fe 644msgstr "不正な要求"
4bef8699 645
3c73cded 646#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 647msgid "Ballooning Device"
851561c1 648msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 649
04b8b6c6 650#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
af73bf61 651msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 652msgstr "帯域制限値"
68afcc27 653
04b8b6c6 654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
655msgid "Bandwidth Limits"
656msgstr "帯域制限値"
657
c8524f84 658#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
63b54384
TL
659msgid "Base DN"
660msgstr "ベースDN"
661
c8524f84 662#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
63b54384
TL
663msgid "Base DN for Groups"
664msgstr "グループのベースDN"
665
7cad3eb5 666#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
667msgid "Base Domain Name"
668msgstr "ベースドメイン名"
669
63b54384 670#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
671msgid "Base storage"
672msgstr "ベースストレージ"
673
63b54384 674#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
675msgid "Base volume"
676msgstr "ベースボリューム"
677
04b8b6c6 678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
679msgid "Basic"
680msgstr "Basic"
681
c8524f84 682#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 683msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 684msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 685
c8524f84 686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 687msgid "Bind Password"
965e50fe 688msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 689
c8524f84 690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 691msgid "Bind User"
965e50fe 692msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 693
c8524f84
TL
694#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
695#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
696#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
697#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
698msgid "Blacklist"
699msgstr "ブラックリスト"
700
c8524f84 701#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 702msgid "Block Device"
965e50fe 703msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 704
04b8b6c6
TL
705#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
706#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 707msgid "Block Size"
851561c1 708msgstr "ブロック長"
68afcc27 709
63b54384 710#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 711msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 712msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 713
c8524f84 714#: pmg-gui/js/Utils.js:539
63b54384
TL
715msgid "Body"
716msgstr ""
965e50fe
TL
717"本体\n"
718"\n"
719"\n"
720"\n"
721"\n"
722"\n"
723"\n"
724"\n"
725"\n"
726"\n"
727"\n"
728"\n"
729"\n"
730"\n"
731"\n"
732"\n"
733"\n"
734"\n"
735"\n"
736"\n"
737"\n"
738"\n"
739"\n"
740"\n"
741"\n"
742"\n"
743"\n"
744"\n"
745"\n"
746"\n"
747"Body"
63b54384 748
04b8b6c6 749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 750msgid "Bond Mode"
965e50fe 751msgstr "Bondモード"
5e72e511 752
c8524f84 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
04b8b6c6 754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
755msgid "Boot Order"
756msgstr "ブート順"
757
af73bf61
TL
758#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
759#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
760msgid "Bootdisk size"
761msgstr "ブートディスクサイズ"
762
63b54384
TL
763#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
764#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
765#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
766#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
767msgid "Bounces"
768msgstr "バウンス"
769
68afcc27 770#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 773#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
774msgid "Bridge"
775msgstr "ブリッジ"
776
04b8b6c6
TL
777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
779msgid "Bridge ports"
780msgstr "ブリッジポート"
781
caf5d219 782#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 783msgid "Browse"
965e50fe 784msgstr "ブラウズ"
9fe57283 785
c8524f84 786#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
63b54384
TL
787msgid "Build time"
788msgstr "作成時刻"
789
64f1e130
TL
790#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
791msgid "Built-In"
851561c1 792msgstr "ビルトイン"
64f1e130 793
68afcc27 794#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
795msgid "Bulk Actions"
796msgstr "一括操作"
797
68afcc27
DC
798#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
799#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
800#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
801#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
802msgid "Bulk Migrate"
803msgstr "一括マイグレート"
804
68afcc27
DC
805#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
806#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
808#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
809msgid "Bulk Start"
810msgstr "一括起動"
811
68afcc27
DC
812#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
813#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
815#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
816msgid "Bulk Stop"
817msgstr "一括停止"
818
15098f15 819#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
820msgid "Bus/Device"
821msgstr "バス/デバイス"
822
04b8b6c6
TL
823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
824#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
825msgid "CD/DVD Drive"
826msgstr "CD/DVD ドライブ"
827
04b8b6c6
TL
828#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 830msgid "CIDR"
965e50fe 831msgstr "CIDR"
a10a1b4f 832
caf5d219 833#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 834#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 835#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
caf5d219 836#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
837#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 839#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
a496432a
DC
840msgid "CPU"
841msgstr "CPU"
842
04b8b6c6
TL
843#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
844#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
845msgid "CPU limit"
846msgstr "CPUの上限"
847
04b8b6c6
TL
848#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
849#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
850msgid "CPU units"
851msgstr "CPUユニット"
852
c8524f84 853#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 854#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
855#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
856#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
857#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 858#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
859#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
860#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
af73bf61 861#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
862#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
863#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
caf5d219
TL
864#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
865#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
a496432a
DC
866msgid "CPU usage"
867msgstr "CPU使用率"
868
caf5d219 869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
af73bf61 870#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
871msgid "CPU(s)"
872msgstr "CPU"
873
af73bf61 874#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 875msgid "CRM State"
851561c1 876msgstr "CRMステート"
a496432a 877
caf5d219 878#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 879msgid "CT"
965e50fe 880msgstr "CT"
b6b45036 881
caf5d219
TL
882#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
883#, fuzzy
884msgid "CT Templates"
885msgstr "テンプレート"
886
887#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
888#, fuzzy
889msgid "CT Volumes"
890msgstr "ボリューム移動"
891
04b8b6c6 892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
893msgid "Cache"
894msgstr "キャッシュ"
895
a7e44fd5 896#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 897msgid "Cancel"
965e50fe 898msgstr "キャンセル"
4f602a45 899
38c6cdd3 900#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 901msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 902msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 903
caf5d219 904#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
5d62f32b 905msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 906msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 907
caf5d219 908#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 909msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 910msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 911
a10a1b4f 912#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
913msgid "Capacity"
914msgstr "容量"
915
a8823642 916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 917msgid "Ceph Version"
965e50fe 918msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 919
caf5d219 920#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4bef8699 921msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 922msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 923
caf5d219
TL
924#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
925#, fuzzy
926msgid "Ceph in the cluster"
927msgstr "クラスタを作成"
928
929#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
930#, fuzzy
931msgid "Ceph version to install"
932msgstr "Cephのバージョン"
933
04b8b6c6 934#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 935msgid "CephFS"
851561c1 936msgstr "CephFS"
c1058734 937
64f1e130 938#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 939#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 940msgid "Certificate"
965e50fe 941msgstr "証明書"
af73bf61 942
6984d3b2 943#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 944msgid "Certificate Chain"
851561c1 945msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 946
04b8b6c6 947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 948msgid "Certificates"
965e50fe 949msgstr "証明書"
a496432a 950
7cad3eb5
TL
951#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
952msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 953msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 954
3c73cded 955#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 956msgid "Challenge Type"
965e50fe 957msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 958
caf5d219
TL
959#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
960#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 961msgid "Change Owner"
965e50fe 962msgstr "所有者変更"
c8524f84 963
caf5d219 964#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84 965msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 966msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 967
04b8b6c6
TL
968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
970msgid "Changelog"
971msgstr "Changelog"
972
c8524f84 973#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
974msgid "Channel"
975msgstr "チャネル"
976
c8524f84 977#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 978msgid "Character Device"
965e50fe 979msgstr "文字デバイス"
9fe57283 980
c8524f84 981#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 982#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 983#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 984msgid "Check"
851561c1 985msgstr "Check"
a496432a 986
a7e44fd5 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 988msgid "Choose Device"
965e50fe 989msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
990
991#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 992msgid "Choose Port"
851561c1 993msgstr "ポートを選択"
68afcc27 994
63b54384
TL
995#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
996msgid "ClamAV"
965e50fe 997msgstr "ClamAV"
63b54384 998
c8524f84
TL
999#: pmg-gui/js/Utils.js:824
1000msgid "ClamAV update"
965e50fe 1001msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
68afcc27 1004msgid "Class"
851561c1 1005msgstr "クラス"
68afcc27 1006
a10a1b4f
TL
1007#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1008msgid "Clean"
965e50fe 1009msgstr "Clean"
a10a1b4f 1010
c8524f84 1011#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1012msgid "Cleanup Disks"
965e50fe 1013msgstr "ディスクのクリーンアップ"
a10a1b4f 1014
c8524f84 1015#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1016msgid "Client"
965e50fe 1017msgstr "クライアント"
63b54384 1018
c8524f84 1019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1020msgid "Client Connection Count Limit"
1021msgstr "クライアント接続数制限"
1022
c8524f84 1023#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1024msgid "Client Connection Rate Limit"
1025msgstr "クライアント接続速度制限"
1026
c8524f84 1027#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1028msgid "Client Message Rate Limit"
1029msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1030
caf5d219
TL
1031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
1032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 1035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 1036#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 1038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
caf5d219 1039#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
a496432a
DC
1040msgid "Clone"
1041msgstr "クローン"
1042
04b8b6c6 1043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
caf5d219 1044#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1045#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
1046msgid "Close"
1047msgstr "クローズ"
1048
af73bf61
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 1053msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1054msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1055
63b54384 1056#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1057#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 1058#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 1059#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
1060msgid "Cluster"
1061msgstr "クラスタ"
1062
c8524f84 1063#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1064#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1065msgid "Cluster Administration"
851561c1 1066msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1067
04b8b6c6 1068#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1069msgid "Cluster Information"
851561c1 1070msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1071
c8524f84
TL
1072#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1073#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1074#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1075msgid "Cluster Join"
851561c1 1076msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1077
04b8b6c6 1078#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1079msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1080msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1081
04b8b6c6
TL
1082#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1084msgid "Cluster Name"
851561c1 1085msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1086
04b8b6c6
TL
1087#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1089msgid "Cluster Network"
965e50fe 1090msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1091
04b8b6c6 1092#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 1093msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1094msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1095
04b8b6c6 1096#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1097msgid ""
1098"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 1099msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 1100
68afcc27 1101#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1102msgid "Cluster log"
1103msgstr "クラスタログ"
1104
9fe57283 1105#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1106msgid "Collapse All"
965e50fe 1107msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1108
68afcc27 1109#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1110msgid "Command"
1111msgstr "コマンド"
1112
04b8b6c6
TL
1113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1116#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1118#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1119#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1120#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1121#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1122#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1123#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1124#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1125#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1126#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 1128#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1129#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1130#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1131#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1132#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1133#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1134#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1136#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1137#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 1138#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1139#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1140#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1141#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1142#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1144#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 1150#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
1152#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1153#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 1154#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1155#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
1156#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1157#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1158#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1159#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1160#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 1161#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219
TL
1162#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1163#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1164#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
caf5d219
TL
1165#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1166#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1167#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1168#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1169#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1170#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1171#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1172#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1173#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
caf5d219
TL
1174#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1175#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1176#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
caf5d219 1177#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1178#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
caf5d219
TL
1179#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1180#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
a496432a
DC
1181msgid "Comment"
1182msgstr "コメント"
1183
04b8b6c6 1184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
1185msgid "Community"
1186msgstr "Community"
1187
9fe57283
TL
1188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1190#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1191#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1192#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1193msgid "Compression"
1194msgstr "圧縮"
1195
04b8b6c6 1196#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1197msgid "Config Version"
965e50fe 1198msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1199
63b54384
TL
1200#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1201#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1202#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1203#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
caf5d219 1204#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 1207#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1208#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1209#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1210msgid "Configuration"
7469fe2f 1211msgstr "設定"
a496432a 1212
5e72e511 1213#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1214msgid "Configuration Database"
965e50fe 1215msgstr "設定データベース"
5e72e511 1216
caf5d219 1217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
4bef8699 1218msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1219msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1220
caf5d219 1221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
63b54384 1222msgid "Configure"
965e50fe 1223msgstr "設定"
63b54384 1224
caf5d219 1225#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1226msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1227msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1228
caf5d219
TL
1229#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1230#, fuzzy
1231msgid "Configure Scheduled Backup"
1232msgstr "Cephの設定"
1233
04b8b6c6 1234#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1236#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1237#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1238#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1239#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
68afcc27
DC
1241#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1242#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1243#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1244#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1245#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
caf5d219 1246#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
68afcc27 1247#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1249#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1252#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1255#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1256#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
caf5d219 1257#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
a496432a
DC
1258msgid "Confirm"
1259msgstr "確認"
1260
04b8b6c6 1261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1262#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1263#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1264#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1265#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1266msgid "Confirm password"
1267msgstr "パスワードの確認"
1268
c8524f84
TL
1269#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1272#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1273#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
caf5d219 1274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
a496432a
DC
1275msgid "Connection error"
1276msgstr "接続エラー"
1277
6984d3b2
TL
1278#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1279msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1280msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1281
c8524f84 1282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
caf5d219
TL
1283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
63b54384 1285#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1286#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
caf5d219 1290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1291msgid "Console"
1292msgstr "コンソール"
1293
04b8b6c6 1294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1295msgid "Console Viewer"
1296msgstr "コンソールビューワ"
1297
04b8b6c6
TL
1298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1301msgid "Console mode"
1302msgstr "コンソールモード"
1303
c8524f84 1304#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
caf5d219 1305#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
63b54384
TL
1306msgid "Contact"
1307msgstr "コンタクト"
1308
caf5d219 1309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1310#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1311msgid "Container"
1312msgstr "コンテナ"
1313
caf5d219 1314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
a496432a
DC
1315msgid "Container template"
1316msgstr "コンテナテンプレート"
1317
15098f15 1318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1319msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1320msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1321
04b8b6c6 1322#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1323#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
caf5d219 1324#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1325#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
caf5d219 1326#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
63b54384
TL
1327#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1328#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1329#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1330#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1331#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
caf5d219 1332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
04b8b6c6 1333#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1334#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1335#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
caf5d219 1336#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
a496432a
DC
1337msgid "Content"
1338msgstr "内容"
1339
c8524f84 1340#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
63b54384
TL
1341msgid "Content Type"
1342msgstr "Content Type"
1343
c8524f84 1344#: pmg-gui/js/Utils.js:363
63b54384
TL
1345msgid "Content Type Filter"
1346msgstr "Content Typeフィルタ"
1347
15098f15 1348#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1349#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1350msgid "Controller"
965e50fe 1351msgstr "コントローラ"
15098f15 1352
7cad3eb5 1353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1354msgid "Controllers"
965e50fe 1355msgstr "コントローラ"
15098f15 1356
caf5d219
TL
1357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
00420c65 1359#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1363msgid "Convert to template"
1364msgstr "テンプレートに変換"
1365
04b8b6c6 1366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1367#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
caf5d219 1368#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
a496432a
DC
1369msgid "Copy"
1370msgstr "コピー"
1371
04b8b6c6 1372#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1373msgid "Copy Information"
965e50fe 1374msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1375
caf5d219
TL
1376#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1377#, fuzzy
1378msgid "Copy Key"
1379msgstr "コピー"
1380
3c73cded 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
c8524f84 1382#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1383msgid "Copy Secret Value"
965e50fe 1384msgstr "シークレットの値をコピー"
7cad3eb5 1385
caf5d219 1386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
63b54384
TL
1387msgid "Copy data"
1388msgstr "データのコピー"
1389
c8524f84 1390#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1391msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1392msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1393
04b8b6c6 1394#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1395msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1396msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1397
04b8b6c6
TL
1398#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1400#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1401msgid "Cores"
1402msgstr "コア"
1403
caf5d219
TL
1404#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1405#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1406#, fuzzy
1407msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1408msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
1409
c8524f84
TL
1410#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1411#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
caf5d219
TL
1412#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1413#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1414#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
63b54384
TL
1415msgid "Count"
1416msgstr "カウント"
1417
c8524f84 1418#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
caf5d219 1420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1421#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1422#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1423#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1424#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
caf5d219
TL
1425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
1426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
1427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
c8524f84 1428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
caf5d219
TL
1429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
1431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
1432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
1433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
1434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
1435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
1436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
c8524f84 1437#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
caf5d219 1438#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1439#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1440#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1441#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1442#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1443#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1444#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1445#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1446#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1447#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1448#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1449#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1450#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
caf5d219
TL
1451#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
1452#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1453msgid "Create"
1454msgstr "作成"
1455
caf5d219 1456#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
68afcc27 1457#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1458msgid "Create CT"
1459msgstr "CTを作成"
1460
04b8b6c6 1461#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1462msgid "Create CephFS"
851561c1 1463msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1464
caf5d219 1465#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
04b8b6c6
TL
1466#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1467#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1468msgid "Create Cluster"
851561c1 1469msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1470
04b8b6c6 1471#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1472msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1473msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1474
caf5d219 1475#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
68afcc27 1476#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1477msgid "Create VM"
1478msgstr "VMを作成"
1479
3c73cded 1480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1481msgid "Created"
851561c1 1482msgstr "作成済"
68afcc27 1483
caf5d219 1484#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1485msgid "Current layout"
965e50fe 1486msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1487
c8524f84 1488#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1489#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1490msgid "Custom"
1491msgstr "カスタム"
1492
04b8b6c6 1493#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1494msgid ""
1495"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
965e50fe 1496msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
4bef8699 1497
c8524f84 1498#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1499msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1500msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1501
1502#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1503msgid "Custom Scores"
965e50fe 1504msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1505
a10a1b4f 1506#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1507msgid "DB Disk"
965e50fe 1508msgstr "DBディスク"
a10a1b4f
TL
1509
1510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1511msgid "DB size"
965e50fe 1512msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1513
af73bf61
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1515#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1516msgid "DHCP"
851561c1 1517msgstr "DHCP"
af73bf61 1518
00420c65
TL
1519#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1520msgid "DKIM"
965e50fe 1521msgstr "DKIM"
00420c65 1522
04b8b6c6 1523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1524#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
caf5d219 1526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
caf5d219 1528#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1529msgid "DNS"
1530msgstr "DNS"
1531
7cad3eb5
TL
1532#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1533msgid "DNS API"
965e50fe 1534msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1535
00420c65
TL
1536#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1537msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1538msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1539
af73bf61 1540#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1541#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1543msgid "DNS domain"
1544msgstr "DNS ドメイン"
1545
04b8b6c6
TL
1546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a
DC
1553msgid "DNS server"
1554msgstr "DNS サーバー"
1555
af73bf61 1556#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1557#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1558msgid "DNS servers"
1559msgstr "DNS サーバー"
1560
c8524f84 1561#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1562msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1563msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1564
c8524f84 1565#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1566msgid "DNSBL Threshold"
1567msgstr "DNSBL スレッショルド"
1568
c8524f84
TL
1569#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1570#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
63b54384 1571msgid "Dashboard"
965e50fe 1572msgstr "Dashboard"
63b54384 1573
c8524f84 1574#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1575msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1576msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1577
caf5d219 1578#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
a496432a 1579msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1580msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1581
c8524f84 1582#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1583msgid "Database Mirror"
1584msgstr "データベースミラー"
1585
68afcc27 1586#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1587#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1588#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1589msgid "Datacenter"
1590msgstr "データセンター"
1591
caf5d219
TL
1592#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1593#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1594#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1595#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1596#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
caf5d219 1597#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1598#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1599msgid "Datastore"
965e50fe 1600msgstr "データストア"
9fe57283 1601
c8524f84 1602#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1603msgid "Datastore Options"
965e50fe 1604msgstr "データベースオプション"
9fe57283
TL
1605
1606#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1607msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1608msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1609
caf5d219
TL
1610#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1611#, fuzzy
1612msgid "Datastores"
1613msgstr "データストア"
1614
c8524f84
TL
1615#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1616#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1617#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
caf5d219
TL
1618#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
1619#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1620#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
a496432a 1621msgid "Date"
7469fe2f 1622msgstr "日付"
a496432a 1623
04b8b6c6
TL
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1625#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1626msgid "Day"
965e50fe 1627msgstr "日"
63b54384 1628
9fe57283
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1630#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
a496432a
DC
1632msgid "Day of week"
1633msgstr "曜日"
1634
caf5d219 1635#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1636msgid "Days"
965e50fe 1637msgstr "日"
c8524f84 1638
38c6cdd3
TL
1639#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1640msgid "Days to show"
965e50fe 1641msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1642
caf5d219 1643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
63b54384 1644msgid "Deactivate"
965e50fe 1645msgstr "無効化"
63b54384 1646
9fe57283 1647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1648msgid "Deduplication"
851561c1 1649msgstr "重複排除"
5d62f32b 1650
caf5d219
TL
1651#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1652#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1653msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1654msgstr "重複排除要素"
c8524f84
TL
1655
1656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1657msgid "Deep Scrub"
965e50fe 1658msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 1659
c8524f84 1660#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1661msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 1662msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1663
c8524f84 1664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1665#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1666#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1670#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1673msgid "Default"
851561c1 1674msgstr "既定値"
68afcc27 1675
c8524f84 1676#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1677msgid "Default (Always)"
965e50fe 1678msgstr "既定値(常時)"
c8524f84
TL
1679
1680#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
1681msgid "Default Relay"
1682msgstr "デフォルトリレー"
1683
c8524f84 1684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1685msgid "Default Sync Options"
965e50fe 1686msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
1687
1688#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1689msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 1690msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 1691
04b8b6c6 1692#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1693msgid "Defaults to origin"
965e50fe 1694msgstr "Defaults to origin"
00420c65 1695
04b8b6c6 1696#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1697msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 1698msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 1699
7cad3eb5 1700#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1701msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 1702msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 1703
c8524f84 1704#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 1705msgid "Deferred Mail"
965e50fe 1706msgstr "延期されたメール"
b6b45036 1707
caf5d219
TL
1708#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1709#, fuzzy
1710msgid "Delay"
1711msgstr "IO 遅延"
1712
c8524f84 1713#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
1714msgid "Delay Warning Time (hours)"
1715msgstr "遅れ警告時間(時)"
1716
c8524f84
TL
1717#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1718#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1719#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1721msgid "Delete"
1722msgstr "削除"
1723
6984d3b2 1724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1725msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1726msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1727
caf5d219
TL
1728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
1729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
63b54384
TL
1730msgid "Delete Snapshot"
1731msgstr "スナップショットの削除"
1732
c8524f84 1733#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
1734msgid "Delete all Messages"
1735msgstr "全メッセージを削除"
1736
caf5d219
TL
1737#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
1738msgid "Delete existing encryption key"
1739msgstr ""
1740
5d62f32b 1741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1742msgid "Delete source"
1743msgstr "ソースの削除"
1744
caf5d219
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
1746msgid ""
1747"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1748"created with it!"
1749msgstr ""
1750
c8524f84
TL
1751#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1752#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1753#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
1754msgid "Deliver"
1755msgstr "配信"
1756
c8524f84 1757#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
1758msgid "Deliver to"
1759msgstr "通知送信先"
1760
04b8b6c6
TL
1761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1764#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1766#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1767#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1768#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1769#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1771#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
c8524f84 1772#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
caf5d219
TL
1773#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1774#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1775#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
c8524f84 1776#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
a496432a
DC
1777msgid "Description"
1778msgstr "説明"
1779
68afcc27 1780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1782msgid "Dest. port"
851561c1 1783msgstr "Dest. port"
a496432a 1784
c8524f84
TL
1785#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1786#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
68afcc27 1787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1789msgid "Destination"
851561c1 1790msgstr "Destination"
a496432a 1791
c8524f84 1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
caf5d219
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
1794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
1796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
1798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
c8524f84
TL
1799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1800#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
caf5d219 1801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a 1803msgid "Destroy"
965e50fe 1804msgstr "破棄"
a496432a 1805
caf5d219 1806#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
5d62f32b 1807msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1808msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1809
caf5d219 1810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
63b54384 1811msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 1812msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 1813
04b8b6c6 1814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1815msgid "Detach"
851561c1 1816msgstr "Detach"
68afcc27 1817
04b8b6c6
TL
1818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1820#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
1821msgid "Detail"
1822msgstr "詳細"
1823
04b8b6c6 1824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1825#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1826msgid "Details"
1827msgstr "詳細"
1828
04b8b6c6
TL
1829#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1830#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1831#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
5d62f32b 1832#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1833#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1834#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1835#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
c8524f84 1836#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
15098f15 1837#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1838#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
1839msgid "Device"
1840msgstr "デバイス"
1841
c8524f84 1842#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1843msgid "Device Class"
965e50fe 1844msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 1845
965e50fe 1846# 不適当なデバイス
caf5d219 1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
4bef8699
TL
1848msgid "Device Ineligible"
1849msgstr "デバイス名"
1850
04b8b6c6
TL
1851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1852#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1853msgid "Devices"
1854msgstr "デバイス"
1855
04b8b6c6 1856#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4bef8699 1857msgid "Digits"
965e50fe 1858msgstr "桁"
4bef8699 1859
c8524f84
TL
1860#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1861#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1862msgid "Direction"
7469fe2f 1863msgstr "送信方向"
a496432a 1864
c8524f84 1865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
caf5d219 1866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
04b8b6c6 1867#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1868#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
caf5d219 1869#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
a496432a
DC
1870msgid "Directory"
1871msgstr "ディレクトリ"
1872
caf5d219 1873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
63b54384
TL
1874msgid "Directory Storage"
1875msgstr "ディレクトリストレージ"
1876
c8524f84 1877#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1878msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 1879msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 1880
caf5d219
TL
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
a496432a
DC
1883msgid "Disabled"
1884msgstr "無効"
1885
15098f15
TL
1886#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1887msgid ""
1888"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1889"Proceed with caution."
caf5d219
TL
1890msgstr ""
1891"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
1892"には注意してください。"
15098f15 1893
04b8b6c6 1894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1895msgid "Discard"
965e50fe 1896msgstr "中止"
68afcc27 1897
c8524f84 1898#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 1899msgid "Discard address verification database"
965e50fe 1900msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 1901
c8524f84 1902#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
63b54384
TL
1903msgid "Disclaimer"
1904msgstr "Disclaimer"
1905
4bef8699 1906#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1907msgid "Disconnect"
1908msgstr "切断"
1909
caf5d219 1910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1911#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1912#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1913#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1914#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1915#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1916#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 1919#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
1920msgid "Disk"
1921msgstr "ディスク"
1922
00420c65 1923#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a 1924msgid "Disk IO"
965e50fe 1925msgstr "Disk I/O"
a496432a 1926
04b8b6c6 1927#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1928msgid "Disk Move"
965e50fe 1929msgstr "ディスク移動"
00420c65 1930
caf5d219 1931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4bef8699 1932#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1933#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1936msgid "Disk image"
1937msgstr "ディスクイメージ"
1938
04b8b6c6 1939#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1940#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1941msgid "Disk size"
1942msgstr "ディスクサイズ"
1943
c8524f84 1944#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1946#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
caf5d219 1947#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
a496432a
DC
1948msgid "Disk usage"
1949msgstr "ディスク使用状況"
1950
04b8b6c6 1951#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
caf5d219 1952#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
1953msgid "Disks"
1954msgstr "ディスク"
1955
a7e44fd5 1956#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1958msgid "Display"
1959msgstr "ディスプレイ"
1960
caf5d219
TL
1961#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
1962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
1963#, fuzzy
1964msgid "Do not encrypt backups"
1965msgstr "バックアップ用のpool"
1966
00420c65 1967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1968msgid "Do not use any media"
1969msgstr "メディアを使用しない"
1970
caf5d219 1971#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1972msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 1973msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 1974
caf5d219
TL
1975#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1976#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
68afcc27 1977msgid "Documentation"
851561c1 1978msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1979
04b8b6c6 1980#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 1981msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 1982msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 1983
c8524f84 1984#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
caf5d219 1985#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
1986#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1987#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 1988#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1989#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1990#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
caf5d219 1992#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
a496432a 1993msgid "Domain"
965e50fe 1994msgstr "ドメイン"
a496432a 1995
a10a1b4f 1996#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 1997msgid "Down"
851561c1 1998msgstr "Down"
a496432a 1999
caf5d219 2000#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 2001#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
caf5d219 2002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
3c73cded 2003#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2005#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
2006#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2007#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 2008#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
a496432a
DC
2009msgid "Download"
2010msgstr "ダウンロード"
2011
caf5d219 2012#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 2013msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2014msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2015
9fe57283 2016#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2017msgid "Download Files"
965e50fe 2018msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2019
caf5d219
TL
2020#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2021msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2022msgstr ""
2023
c8524f84
TL
2024#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
2025#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
2026msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2027msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2028
7cad3eb5
TL
2029#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2030msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2031msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5
TL
2032
2033#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2034msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2035msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2036
38c6cdd3
TL
2037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 2039#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
caf5d219
TL
2040#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2041#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2042#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
c8524f84 2043#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
a496432a 2044msgid "Duration"
851561c1 2045msgstr "Duration"
a496432a 2046
c8524f84
TL
2047#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2048#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2049#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2051#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2052#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2053msgid "E-Mail"
2054msgstr "E-Mail"
2055
c8524f84 2056#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
63b54384
TL
2057msgid "E-Mail Processing"
2058msgstr "Eメール処理中"
2059
c8524f84 2060#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
63b54384
TL
2061msgid "E-Mail Volume"
2062msgstr "E-Mailボリューム"
2063
c8524f84 2064#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
63b54384
TL
2065msgid "E-Mail address"
2066msgstr "Eメールアドレス"
2067
c8524f84 2068#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
63b54384 2069msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2070msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2071
c8524f84 2072#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2073msgid "E-Mail attribute"
2074msgstr "Eメール属性名"
2075
a7e44fd5 2076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
2079msgid "EFI Disk"
2080msgstr "EFIディスク"
2081
caf5d219 2082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2083msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
965e50fe 2084msgstr "OMVF BIOSなしのEFIディスク"
04b8b6c6 2085
c8524f84 2086#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2087msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2088msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2089
c8524f84 2090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
63b54384
TL
2091msgid "EMail attribute name(s)"
2092msgstr "Eメール属性名"
2093
c8524f84 2094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2098#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2099#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2100#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2101#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2102#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2103#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
caf5d219
TL
2104#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2105#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2106#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2107#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2108#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2109#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2110#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
af73bf61 2113#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2114#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2115#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 2116#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 2117#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2118#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
5d62f32b 2119#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 2120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2122#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2125#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2127#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 2133#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2134#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2135#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2139#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2140#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2141#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2142#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2144#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2145#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
c8524f84 2146#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
caf5d219
TL
2147#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2148#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2149#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2150#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2151#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
a496432a
DC
2152msgid "Edit"
2153msgstr "編集"
2154
caf5d219
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2156#, fuzzy
2157msgid "Edit Notes"
2158msgstr "ゲストの注釈"
2159
c8524f84 2160#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2161msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2162msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2163
caf5d219
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
2165#, fuzzy
2166msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2167msgstr "警告: 既存の暗号化キーは削除されます!"
2168
c8524f84 2169#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2170msgid "Editable"
965e50fe 2171msgstr "編集可"
00420c65 2172
c8524f84 2173#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384
TL
2174msgid "Egress"
2175msgstr "Egress"
2176
04b8b6c6 2177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2178msgid ""
2179"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2180msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2181
04b8b6c6 2182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
2183msgid "Email from address"
2184msgstr "送り元メールアドレス"
2185
9fe57283
TL
2186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
a496432a
DC
2188msgid "Email notification"
2189msgstr "メール通知"
2190
caf5d219
TL
2191#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
68afcc27 2194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 2195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2196#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
caf5d219 2197#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2198#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2199msgid "Enable"
2200msgstr "有効"
2201
15098f15 2202#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2203msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2204msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2205
04b8b6c6 2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a 2207msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2208msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2209
63b54384
TL
2210#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2211msgid "Enable TLS"
2212msgstr "TLSを有効化"
2213
2214#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2215msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2216msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2217
7cad3eb5 2218#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2219msgid "Enable new"
965e50fe 2220msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2221
c8524f84 2222#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2223msgid "Enable new users"
965e50fe 2224msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2225
04b8b6c6 2226#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a
DC
2227msgid "Enable quota"
2228msgstr "quotaを有効"
2229
c8524f84
TL
2230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2231#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
caf5d219
TL
2232#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2233#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
caf5d219
TL
2238#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2239#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
04b8b6c6 2241#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2242#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2243#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 2244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2245#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
c8524f84
TL
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
af73bf61 2252#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
c8524f84 2253#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
caf5d219 2254#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
c8524f84 2255#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2256#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2257msgid "Enabled"
2258msgstr "有効"
2259
caf5d219 2260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2261msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2262msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2263
a10a1b4f
TL
2264#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2265msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2266msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2267
caf5d219
TL
2268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
2269#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
2270#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2271#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2272#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2273msgid "Encrypted"
965e50fe 2274msgstr "暗号化"
9fe57283
TL
2275
2276#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2277msgid ""
2278"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2279"client where the decryption key is located."
caf5d219
TL
2280msgstr ""
2281"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2282"用してください。"
2283
2284#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
2285#, fuzzy
2286msgid "Encryption"
2287msgstr "暗号化キー"
b6b45036 2288
caf5d219 2289#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
04b8b6c6 2290msgid "Encryption Key"
965e50fe 2291msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2292
c8524f84 2293#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2294msgid "End"
2295msgstr "End"
2296
38c6cdd3 2297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2299#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2300#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
a496432a
DC
2301msgid "End Time"
2302msgstr "終了時刻"
2303
15098f15
TL
2304#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2305msgid "Entropy source"
965e50fe 2306msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2307
caf5d219 2308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
63b54384
TL
2309msgid "Erase data"
2310msgstr "データを消去"
2311
c8524f84
TL
2312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2313#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2315#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
caf5d219
TL
2323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
caf5d219 2326#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2327#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2328#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
caf5d219
TL
2329#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2330#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2331#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2332#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2333#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2334#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2335#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2336#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2337#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2338#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2339#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2340#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2341#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
2342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
2343#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2345#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2350#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2351#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2352#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2353#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2355#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 2357#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2358#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2359#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2360#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2361#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2362#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2363#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2364#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2365#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2366#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2367#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
2368#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2369#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 2370#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 2373#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 2374#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
caf5d219 2375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2376#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 2377#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 2380#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2382#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2383#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2384#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2385#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 2386#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 2387#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2388#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2389#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2390#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2391#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 2394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2396#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2398#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
caf5d219
TL
2399#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2400#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2401#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2402#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2403#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2404#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2405#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2406#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2407#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2408#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2409#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
caf5d219 2410#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2411#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
caf5d219
TL
2412#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2413#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2414#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2415#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2416#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2417#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
caf5d219
TL
2418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2419#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2421#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
caf5d219 2422#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2423#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
a496432a
DC
2424msgid "Error"
2425msgstr "エラー"
2426
04b8b6c6
TL
2427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2428#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2429#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2430#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2431msgid "Errors"
2432msgstr "エラー"
2433
caf5d219
TL
2434#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2435#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2436msgid "Estimated Full"
965e50fe 2437msgstr "Estimated Full"
9fe57283 2438
9fe57283 2439#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2440msgid "Every Saturday"
965e50fe 2441msgstr "毎土曜"
9fe57283 2442
68afcc27 2443#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2444#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2445#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
a496432a 2446msgid "Every day"
851561c1 2447msgstr "毎日"
a496432a 2448
38c6cdd3 2449#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2450msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 2451msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3
TL
2452
2453#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3 2454msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 2455msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 2456
9fe57283 2457#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2458msgid "Every hour"
965e50fe 2459msgstr "毎時"
9fe57283 2460
68afcc27 2461#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2462#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
a496432a 2463msgid "Every two hours"
851561c1 2464msgstr "2時間毎"
a496432a 2465
68afcc27
DC
2466#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2467#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2468#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
a496432a 2469msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2470msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2471
04b8b6c6
TL
2472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2479#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
caf5d219
TL
2482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2483#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
04b8b6c6 2484#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
caf5d219
TL
2485#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
2486#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2487#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
a496432a
DC
2488msgid "Example"
2489msgstr "例"
2490
04b8b6c6 2491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
a496432a
DC
2493msgid "Exclude selected VMs"
2494msgstr "選択した VM を除外"
2495
63b54384
TL
2496#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2497msgid "Existing LDAP address"
2498msgstr "既存LDAPアドレス"
2499
68afcc27 2500#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2501msgid "Existing volume groups"
2502msgstr "既存のボリュームグループ"
2503
9fe57283 2504#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2505msgid "Expand All"
965e50fe 2506msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
2507
2508#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2509msgid "Experimental"
965e50fe 2510msgstr "実験的"
15098f15 2511
c8524f84
TL
2512#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2513#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2514#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2515#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
caf5d219 2516#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2517#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2518#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
2519msgid "Expire"
2520msgstr "有効期限"
2521
6984d3b2
TL
2522#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2523#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2524msgid "Expires"
2525msgstr "有効期限"
2526
3c73cded 2527#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
3c73cded 2528msgid "External Gateway Peers"
965e50fe 2529msgstr "External Gateway Peers"
3c73cded 2530
63b54384
TL
2531#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2532msgid "External SMTP Port"
2533msgstr "外部SMTPポート"
2534
c8524f84 2535#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
2536msgid "Factory Defaults"
2537msgstr "出荷時初期設定"
2538
caf5d219
TL
2539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
2540#, fuzzy
2541msgid "Failed"
2542msgstr "すべて失敗"
2543
04b8b6c6 2544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2545msgid "Failing"
851561c1 2546msgstr "Failing"
a496432a 2547
7cad3eb5
TL
2548#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2549#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2550msgid "Fallback Server"
2551msgstr "フォールバックサーバ"
2552
a10a1b4f 2553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2554msgid "Family"
965e50fe 2555msgstr "ファミリ"
a496432a 2556
04b8b6c6
TL
2557#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2559msgid "Features"
851561c1 2560msgstr "Features"
5d62f32b 2561
7cad3eb5 2562#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2563msgid "Fencing"
851561c1 2564msgstr "Fencing"
68afcc27 2565
c8524f84 2566#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
63b54384 2567msgid "Field"
965e50fe 2568msgstr "フィールド"
63b54384 2569
6984d3b2 2570#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2571#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2572#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
af73bf61
TL
2573msgid "File"
2574msgstr "ファイル"
2575
caf5d219 2576#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2577#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2578#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
2579msgid "Filename"
2580msgstr "ファイル名"
2581
5d62f32b 2582#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2583#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 2584#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 2585msgid "Filesystem"
851561c1 2586msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2587
a7e44fd5 2588#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2589msgid "Filetype"
965e50fe 2590msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 2591
c8524f84
TL
2592#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2593#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
63b54384
TL
2594msgid "Filter"
2595msgstr "フィルタ"
2596
caf5d219 2597#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2598msgid "Filter VMID"
965e50fe 2599msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 2600
c8524f84 2601#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
caf5d219 2602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2604#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2605#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2606#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
caf5d219
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
2608#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
c8524f84 2609#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
caf5d219
TL
2610#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2611#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 2612msgid "Fingerprint"
851561c1 2613msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2614
caf5d219 2615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
af73bf61 2616#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2617msgid "Finish"
2618msgstr "完了"
2619
7cad3eb5 2620#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2621#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2622#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2623#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2627#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2629#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2630#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2631#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2632msgid "Firewall"
2633msgstr "ファイアウォール"
2634
caf5d219 2635#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4bef8699 2636msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 2637msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 2638
c8524f84 2639#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2640#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
2641msgid "First Name"
2642msgstr "氏名"
2643
38c6cdd3
TL
2644#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2645msgid "First day of the year"
965e50fe 2646msgstr "年の初日"
38c6cdd3 2647
04b8b6c6 2648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2649msgid "Flags"
2650msgstr "フラグ"
2651
c8524f84
TL
2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2653msgid "Floppy"
2654msgstr "フロッピー"
2655
63b54384 2656#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 2657msgid "Flush"
965e50fe 2658msgstr "フラッシュ"
63b54384 2659
c8524f84 2660#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
2661msgid "Flush Queue"
2662msgstr "キューを開放"
2663
68afcc27 2664#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2665msgid "Folder View"
2666msgstr "フォルダ表示"
2667
caf5d219 2668#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
af73bf61 2669msgid "Font-Family"
965e50fe 2670msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 2671
caf5d219 2672#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
af73bf61 2673msgid "Font-Size"
851561c1 2674msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2675
caf5d219 2676#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2677msgid "Force"
965e50fe 2678msgstr "Force"
b6b45036 2679
caf5d219
TL
2680#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2681#, fuzzy
2682msgid "Forget Snapshot"
2683msgstr "スナップショットの削除"
2684
2685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
a496432a
DC
2686msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2687msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2688
04b8b6c6
TL
2689#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2690#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2691#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2692#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2693#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
caf5d219
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
2695#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
a496432a
DC
2696msgid "Format"
2697msgstr "形式"
2698
9fe57283 2699#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 2700msgid "Fragmentation"
965e50fe 2701msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b
TL
2702
2703#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2704#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 2705msgid "Free"
851561c1 2706msgstr "Free"
5d62f32b 2707
c8524f84
TL
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
a496432a 2711msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2712msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2713
c8524f84
TL
2714#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2715#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2716#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
2717msgid "From"
2718msgstr "送信者"
2719
6984d3b2
TL
2720#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2721#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2722msgid "From File"
851561c1 2723msgstr "From File"
af73bf61 2724
7cad3eb5 2725#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2726msgid "From backup configuration"
965e50fe 2727msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 2728
c8524f84 2729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2730#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2731msgid "Full"
965e50fe 2732msgstr "Full"
7cad3eb5 2733
af73bf61 2734#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2735msgid "Full Clone"
2736msgstr "完全クローン"
2737
c8524f84 2738#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219
TL
2739#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2740#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2741msgid "GC Schedule"
965e50fe 2742msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 2743
c8524f84
TL
2744#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2745msgid "Garbage Collection"
965e50fe 2746msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
2747
2748#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2749msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 2750msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 2751
caf5d219 2752#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
9fe57283 2753msgid "Garbage collect"
965e50fe 2754msgstr "ガーベージコレクト"
9fe57283 2755
caf5d219 2756#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2757msgid "Garbage collections"
965e50fe 2758msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 2759
04b8b6c6
TL
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2763#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2766#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2767#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2768msgid "Gateway"
2769msgstr "ゲートウェイ"
2770
3c73cded 2771#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2772msgid "Gateway Nodes"
965e50fe 2773msgstr "ゲートウェイノード"
15098f15 2774
7cad3eb5 2775#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2776#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
caf5d219
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
2779#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
a496432a
DC
2780msgid "General"
2781msgstr "全般"
2782
c8524f84 2783#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
63b54384 2784msgid "Google Safe Browsing"
965e50fe 2785msgstr "Googleセーフブラウズ"
63b54384 2786
c8524f84 2787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2788#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2789msgid "Granted Permissions"
965e50fe 2790msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 2791
a7e44fd5 2792#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2794msgid "Graphic card"
2795msgstr "グラフィックカード"
2796
63b54384
TL
2797#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2798msgid "Greylisted Mails"
2799msgstr "グレイリスト登録メール"
2800
c8524f84 2801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2802#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2803#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2804#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2806#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2807#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2808#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2809#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2810#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2811#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2812#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2813msgid "Group"
2814msgstr "グループ"
2815
c8524f84 2816#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2817msgid "Group Filter"
965e50fe 2818msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 2819
68afcc27 2820#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2821#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2822msgid "Group Permission"
2823msgstr "グループのアクセス権限"
2824
c8524f84 2825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2826msgid "Group classes"
965e50fe 2827msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 2828
63b54384
TL
2829#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2830msgid "Group member"
2831msgstr "グループメンバ"
2832
c8524f84 2833#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
63b54384 2834msgid "Group objectclass"
965e50fe 2835msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 2836
c8524f84 2837#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2838msgid "Groupname attr."
965e50fe 2839msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 2840
caf5d219 2841#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2843#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 2845#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
2846msgid "Groups"
2847msgstr "グループ"
2848
c8524f84 2849#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
63b54384
TL
2850msgid "Groups of '{0}'"
2851msgstr "{0} のグループ"
2852
04b8b6c6 2853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2854msgid "Guest"
851561c1 2855msgstr "Guest"
a496432a 2856
af73bf61
TL
2857#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2858msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2859msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2860
38c6cdd3
TL
2861#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2862#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2863msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2864msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2865
9fe57283 2866#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2867msgid "Guest Image"
965e50fe 2868msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 2869
caf5d219 2870#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2871msgid "Guest Notes"
965e50fe 2872msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 2873
04b8b6c6 2874#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2875msgid "Guest OS"
851561c1 2876msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2877
04b8b6c6 2878#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2879msgid "Guest user"
851561c1 2880msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2881
68afcc27 2882#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2883msgid "Guests"
965e50fe 2884msgstr "ゲスト"
a496432a 2885
9fe57283 2886#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2887msgid "Guests without backup job"
965e50fe 2888msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 2889
68afcc27 2890#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2891msgid "HA Group"
2892msgstr "HAグループ"
2893
04b8b6c6 2894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2895msgid "HA Settings"
965e50fe 2896msgstr "HA設定"
a10a1b4f 2897
04b8b6c6 2898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2899#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2900#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2901#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2902msgid "HA State"
2903msgstr "HA状態"
2904
c8524f84 2905#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
af73bf61 2906#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2907msgid "HD space"
2908msgstr "HDスペース"
2909
c8524f84 2910#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2911msgid "HTTP proxy"
2912msgstr "HTTP プロキシ"
2913
04b8b6c6
TL
2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2915#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2919msgid "Hard Disk"
2920msgstr "ハードディスク"
2921
c8524f84 2922#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2923msgid "Hardlink"
2924msgstr "ハードディスク"
2925
15098f15 2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2927msgid "Hardware"
2928msgstr "ハードウェア"
2929
04b8b6c6 2930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511 2931msgid "Hash Policy"
965e50fe 2932msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 2933
04b8b6c6 2934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384 2935msgid "Hash policy"
965e50fe 2936msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 2937
c8524f84 2938#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
63b54384 2939msgid "Header"
965e50fe 2940msgstr "ヘッダ"
63b54384 2941
c8524f84 2942#: pmg-gui/js/Utils.js:552
63b54384 2943msgid "Header Attribute"
965e50fe 2944msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
2945
2946#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2947msgid "Headers"
965e50fe 2948msgstr "ヘッダ"
63b54384 2949
04b8b6c6 2950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2952#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2953#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2954#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 2955msgid "Health"
965e50fe 2956msgstr "Health"
a496432a 2957
04b8b6c6
TL
2958#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2959#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
2960msgid "Help"
2961msgstr "ヘルプ"
2962
c8524f84 2963#: pmg-gui/js/Utils.js:18
63b54384 2964msgid "Help Desk"
965e50fe 2965msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 2966
c8524f84 2967#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 2968msgid "Heuristic Score"
965e50fe 2969msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 2970
caf5d219 2971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
4bef8699 2972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699 2974msgid "Hibernate"
965e50fe 2975msgstr "ハイバネート"
4bef8699 2976
04b8b6c6 2977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2978msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 2979msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 2980
c8524f84 2981#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 2982msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 2983msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 2984
7cad3eb5
TL
2985#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2986msgid "Hint"
965e50fe 2987msgstr "ヒント"
7cad3eb5 2988
caf5d219 2989#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 2990msgid "History (last Month)"
965e50fe 2991msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 2992
04b8b6c6 2993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
63b54384 2995msgid "Hookscript"
965e50fe 2996msgstr "Hookscript"
63b54384 2997
c8524f84 2998#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 2999#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 3000#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 3001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
caf5d219
TL
3002#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3003#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3004#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3005#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a
DC
3006msgid "Host"
3007msgstr "ホスト名"
3008
04b8b6c6 3009#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3010msgid "Host group"
3011msgstr "ホストグループ"
3012
c8524f84
TL
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3014msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3015msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3016
04b8b6c6
TL
3017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3018#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3019#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3020#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 3021#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
3022msgid "Hostname"
3023msgstr "ホスト名"
3024
04b8b6c6 3025#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3026msgid "Hosts"
3027msgstr "ホスト名"
3028
c8524f84
TL
3029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
a496432a
DC
3032msgid "Hotplug"
3033msgstr "Hotplug"
3034
04b8b6c6
TL
3035#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3036#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3037msgid "Hour"
965e50fe 3038msgstr "時"
63b54384 3039
caf5d219 3040#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384 3041msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3042msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3043
c8524f84 3044#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3045msgid "Hours to show"
965e50fe 3046msgstr "表示するホスト"
63b54384 3047
caf5d219 3048#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3049#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
3050msgid "ID"
3051msgstr "ID"
3052
caf5d219
TL
3053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3054#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3055msgid "IO Delay"
3056msgstr "IO 遅延"
3057
caf5d219 3058#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3059msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3060msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3061
c8524f84 3062#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
af73bf61 3063#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3064#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
a496432a
DC
3065msgid "IO delay"
3066msgstr "IO 遅延"
3067
caf5d219 3068#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3069msgid "IO wait"
965e50fe 3070msgstr "IO wait"
9fe57283 3071
5d62f32b 3072#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3073msgid "IOMMU Group"
851561c1 3074msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3075
04b8b6c6 3076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3077#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3078msgid "IP"
965e50fe 3079msgstr "IP"
63b54384 3080
c8524f84
TL
3081#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3082#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3083msgid "IP Address"
7469fe2f 3084msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3085
15098f15 3086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 3087msgid "IP Config"
851561c1 3088msgstr "IP構成"
af73bf61 3089
c8524f84 3090#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
63b54384
TL
3091msgid "IP Network"
3092msgstr "IPネットワーク"
3093
04b8b6c6
TL
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3097msgid "IP address"
3098msgstr "IP アドレス"
3099
04b8b6c6 3100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
3101msgid "IP filter"
3102msgstr "IPフィルタ"
3103
04b8b6c6 3104#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3105msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3106msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3107
15098f15
TL
3108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
3110#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3111#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3112#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3113#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
3114msgid "IP/CIDR"
3115msgstr "IP/CIDR"
3116
15098f15
TL
3117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
3119msgid "IPSet"
3120msgstr "IPSet"
3121
af73bf61
TL
3122#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3124msgid "IPv4"
851561c1 3125msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3126
3127#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3128msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3129msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3130
3131#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 3132#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3133msgid "IPv6"
851561c1 3134msgstr "IPv6"
a496432a 3135
5d62f32b 3136#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 3137msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3138msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3139
caf5d219
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
3141#, fuzzy
3142msgid "ISO Images"
3143msgstr "ISO イメージ"
3144
3145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3146#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3147msgid "ISO image"
3148msgstr "ISO イメージ"
3149
caf5d219
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3151msgid "Important: Save your Encryption Key"
3152msgstr ""
3153
c8524f84 3154#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3155msgid "In"
851561c1 3156msgstr "In"
68afcc27 3157
c8524f84 3158#: pmg-gui/js/Utils.js:89
63b54384 3159msgid "In & Out"
965e50fe 3160msgstr "In & Out"
63b54384 3161
c8524f84 3162#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3163msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3164msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3165
c8524f84 3166#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3167msgid "Include Greylist"
3168msgstr "Greylistを含む"
3169
15098f15 3170#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3171msgid "Include RAM"
965e50fe 3172msgstr "RAMを含む"
a496432a 3173
04b8b6c6 3174#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3175#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
a496432a
DC
3176msgid "Include selected VMs"
3177msgstr "選択した VM を含む"
3178
04b8b6c6
TL
3179#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3181msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3182msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3183
9fe57283 3184#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3185msgid "Included disks"
965e50fe 3186msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3187
c8524f84 3188#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3189msgid "Incoming"
965e50fe 3190msgstr "受信"
63b54384
TL
3191
3192#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3193msgid "Incoming Mail Traffic"
3194msgstr "受信メールトラフィック"
3195
3196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3199#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3201#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3202msgid "Incoming Mails"
3203msgstr "受信メール"
3204
c8524f84 3205#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3206msgid "Incremental Download"
965e50fe 3207msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3208
caf5d219 3209#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
63b54384 3210msgid "Info"
965e50fe 3211msgstr "情報"
63b54384 3212
c8524f84 3213#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3214#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 3215msgid "Information"
851561c1 3216msgstr "情報"
68afcc27 3217
c8524f84 3218#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384 3219msgid "Ingress"
965e50fe 3220msgstr "Ingress"
63b54384 3221
c8524f84 3222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3223#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
a496432a
DC
3224msgid "Initialize Disk with GPT"
3225msgstr "GPTでディスクを初期化"
3226
04b8b6c6
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3229#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 3230msgid "Input Policy"
851561c1 3231msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3232
caf5d219 3233#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3234msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3235msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3236
04b8b6c6 3237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
3238msgid "Insert"
3239msgstr "挿入"
3240
caf5d219
TL
3241#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3242#, fuzzy
3243msgid "Install Ceph"
965e50fe 3244msgstr "Cephをインストール-"
63b54384 3245
caf5d219 3246#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
63b54384 3247msgid "Installation"
965e50fe 3248msgstr "インストール"
63b54384 3249
04b8b6c6 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 3252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a 3254msgid "Interface"
965e50fe 3255msgstr "インタフェース"
a496432a 3256
c8524f84 3257#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
63b54384
TL
3258msgid "Interfaces"
3259msgstr "インタフェース"
3260
c8524f84 3261#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3262msgid "Internal SMTP Port"
3263msgstr "内部SMTPポート"
3264
c8524f84 3265#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3266msgid "Interval"
3267msgstr "間隔"
3268
c8524f84 3269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3270#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3271msgid "Invalid Value"
965e50fe 3272msgstr "不正な値"
6984d3b2 3273
caf5d219
TL
3274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
3275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
a496432a 3276msgid "Invalid file size: "
965e50fe 3277msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 3278
c8524f84 3279#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3280msgid "Invalid permission path."
965e50fe 3281msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 3282
64f1e130 3283#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3284#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 3285msgid "Issuer"
965e50fe 3286msgstr "発行者"
af73bf61 3287
04b8b6c6 3288#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4bef8699 3289msgid "Issuer Name"
965e50fe 3290msgstr "Issuer名"
4bef8699 3291
15098f15
TL
3292#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3293msgid ""
3294"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3295"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
caf5d219
TL
3296msgstr ""
3297"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
3298"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
3299
3300#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
3301msgid ""
3302"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3303"Server."
3304msgstr ""
b6b45036 3305
04b8b6c6 3306#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 3307msgid "Job"
851561c1 3308msgstr "Job"
a496432a 3309
9fe57283 3310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3311msgid "Job Detail"
965e50fe 3312msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 3313
caf5d219
TL
3314#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3315#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3316msgid "Job ID"
965e50fe 3317msgstr "ジョブID"
c8524f84
TL
3318
3319#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3320#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3321msgid "Join"
851561c1 3322msgstr "Join"
68afcc27 3323
caf5d219 3324#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
04b8b6c6 3325#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 3326msgid "Join Cluster"
851561c1 3327msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 3328
04b8b6c6
TL
3329#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 3331msgid "Join Information"
851561c1 3332msgstr "Join情報"
af73bf61 3333
04b8b6c6 3334#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 3335msgid "Join Task Finished"
851561c1 3336msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 3337
04b8b6c6 3338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3339msgid "Join {0}"
965e50fe 3340msgstr "Join {0}"
a8823642 3341
63b54384
TL
3342#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3343#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3344msgid "Junk Mails"
3345msgstr "不要メール"
3346
af73bf61 3347#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 3348msgid "KSM sharing"
851561c1 3349msgstr "KSM sharing"
a496432a 3350
c8524f84
TL
3351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
a496432a
DC
3353msgid "KVM hardware virtualization"
3354msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
3355
caf5d219
TL
3356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3357#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3358#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3359#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3360msgid "Keep Daily"
965e50fe 3361msgstr "Keep Daily"
9fe57283 3362
caf5d219
TL
3363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3364#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3365#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3366#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3367msgid "Keep Hourly"
965e50fe 3368msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 3369
caf5d219
TL
3370#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3371#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3372msgid "Keep Last"
965e50fe 3373msgstr "Keep Last"
9fe57283 3374
caf5d219
TL
3375#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3376#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3377#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3378#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3379msgid "Keep Monthly"
965e50fe 3380msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 3381
caf5d219
TL
3382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3383#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3384#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3385#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3386msgid "Keep Weekly"
965e50fe 3387msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 3388
caf5d219
TL
3389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3390#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3391#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3392#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3393msgid "Keep Yearly"
965e50fe 3394msgstr "年毎を保持"
b6b45036 3395
caf5d219
TL
3396#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
3397#, fuzzy
3398msgid "Keep all backups"
3399msgstr "古いメールを保存"
3400
3401#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
3402#, fuzzy
3403msgid "Keep encryption key"
3404msgstr "暗号化キー"
3405
c8524f84 3406#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
3407msgid "Keep old mails"
3408msgstr "古いメールを保存"
3409
caf5d219
TL
3410#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3411msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3412msgstr ""
3413
af73bf61 3414#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
3415msgid "Kernel Version"
3416msgstr "カーネルのバージョン"
3417
caf5d219
TL
3418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3419#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
15098f15 3420#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
3421msgid "Key"
3422msgstr "キー"
3423
c8524f84 3424#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
3425msgid "Key IDs"
3426msgstr "キーID"
3427
15098f15 3428#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3429msgid "Key Size"
965e50fe 3430msgstr "キーサイズ"
00420c65 3431
04b8b6c6
TL
3432#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
3434#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3435#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
3436msgid "Keyboard Layout"
3437msgstr "キーボードレイアウト"
3438
c8524f84 3439#: pmg-gui/js/Utils.js:157
63b54384
TL
3440msgid "LDAP Group"
3441msgstr "LDAPグループ"
3442
caf5d219 3443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
a496432a
DC
3444msgid "LDAP Server"
3445msgstr "LDAP サーバー"
3446
c8524f84 3447#: pmg-gui/js/Utils.js:164
63b54384
TL
3448msgid "LDAP User"
3449msgstr "LDAPユーザー"
3450
c8524f84 3451#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
63b54384
TL
3452msgid "LDAP filter"
3453msgstr "LDAPフィルタ"
3454
caf5d219 3455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
63b54384
TL
3456msgid "LVM Storage"
3457msgstr "LVM ストレージ"
3458
caf5d219 3459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
63b54384
TL
3460msgid "LVM-Thin Storage"
3461msgstr "LVM-Thin ストレージ"
3462
68afcc27 3463#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3464#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3465#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3466#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3467#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3468#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3469#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
3470msgid "LXC Container"
3471msgstr "LXCコンテナ"
3472
04b8b6c6
TL
3473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
caf5d219
TL
3475#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3476#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3477#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
caf5d219 3478#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
a496432a
DC
3479msgid "Language"
3480msgstr "言語"
3481
c8524f84 3482#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
3483msgid "Languages"
3484msgstr "言語"
3485
c8524f84 3486#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
caf5d219 3487#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
3488msgid "Last Name"
3489msgstr "苗字"
3490
04b8b6c6 3491#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
caf5d219 3492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
a496432a 3493msgid "Last Sync"
851561c1 3494msgstr "Last Sync"
68afcc27 3495
c8524f84 3496#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
3497msgid "Last Update"
3498msgstr "最後の更新"
3499
caf5d219 3500#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3501msgid "Last Verification"
965e50fe 3502msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
3503
3504#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3505#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 3506#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 3507msgid "Last checked"
851561c1 3508msgstr "Last checked"
a496432a 3509
caf5d219 3510#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
a496432a
DC
3511msgid "Layout"
3512msgstr "レイアウト"
3513
caf5d219 3514#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
af73bf61 3515msgid "Letter Spacing"
851561c1 3516msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 3517
c8524f84 3518#: pmg-gui/js/Utils.js:308
63b54384 3519msgid "Level"
965e50fe 3520msgstr "レベル"
63b54384 3521
c8524f84 3522#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
3523#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3524msgid "Lifetime (days)"
3525msgstr "保存日数(日)"
3526
15098f15
TL
3527#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3528msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 3529msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 3530
caf5d219 3531#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
af73bf61 3532msgid "Line Height"
965e50fe 3533msgstr "行の高さ"
af73bf61 3534
04b8b6c6
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3537#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3538#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3539#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3540#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3541#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3543msgid "Link {0}"
965e50fe 3544msgstr "Link {0}"
5e72e511 3545
af73bf61 3546#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
3547msgid "Linked Clone"
3548msgstr "リンクされたクローン"
3549
04b8b6c6 3550#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3551msgid "Live Mode"
965e50fe 3552msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 3553
caf5d219 3554#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
af73bf61 3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
3556msgid "Load SSH Key File"
3557msgstr "SSHキーファイルのロード"
3558
c8524f84 3559#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
af73bf61 3560#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3561#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
caf5d219 3562#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
a496432a
DC
3563msgid "Load average"
3564msgstr "負荷平均"
3565
3c73cded 3566#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 3567msgid "Loading"
965e50fe 3568msgstr "ロード中"
af73bf61 3569
c8524f84 3570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
63b54384
TL
3571msgid "Loading..."
3572msgstr "ロード中…"
3573
3574#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3575msgid "Local"
3576msgstr "ローカル"
3577
caf5d219
TL
3578#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3579#, fuzzy
3580msgid "Local Backup/Restore"
3581msgstr "バックアップリストア"
3582
c8524f84 3583#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
caf5d219 3584#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
9fe57283 3585msgid "Local Datastore"
965e50fe 3586msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 3587
caf5d219 3588#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3589msgid "Local Owner"
965e50fe 3590msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 3591
caf5d219 3592#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3593msgid "Local Store"
965e50fe 3594msgstr "ローカルストア"
9fe57283 3595
04b8b6c6 3596#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3597msgid "Lock"
965e50fe 3598msgstr "ロック"
a10a1b4f 3599
04b8b6c6 3600#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3603#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3605msgid "Log"
3606msgstr "ログ"
3607
63b54384
TL
3608#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3609msgid "Log In"
965e50fe 3610msgstr "ログイン"
63b54384 3611
caf5d219 3612#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
c8524f84 3613msgid "Log Rotation"
965e50fe 3614msgstr "ログローテーション"
c8524f84 3615
04b8b6c6 3616#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699 3617msgid "Log burst limit"
965e50fe 3618msgstr "Log burst limit"
4bef8699 3619
caf5d219 3620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
63b54384 3621msgid "Log in as root to install."
965e50fe 3622msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 3623
04b8b6c6
TL
3624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3625#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699 3626msgid "Log level"
965e50fe 3627msgstr "ログレベル"
4bef8699 3628
04b8b6c6
TL
3629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3630#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3631#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699 3632msgid "Log rate limit"
965e50fe 3633msgstr "Log rate limit"
4bef8699 3634
caf5d219 3635#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3636#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3637#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3638#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
a496432a
DC
3639msgid "Login"
3640msgstr "ログイン"
3641
caf5d219 3642#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3643#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
a496432a
DC
3644msgid "Login failed. Please try again"
3645msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
3646
c8524f84 3647#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
caf5d219 3648#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
a496432a
DC
3649msgid "Logout"
3650msgstr "ログアウト"
3651
caf5d219 3652#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
a496432a
DC
3653msgid "Logs"
3654msgstr "ログ"
3655
c8524f84 3656#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3657#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3658msgid "Longest Tasks"
965e50fe 3659msgstr "最長のタスク"
9fe57283 3660
04b8b6c6 3661#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3662msgid "MAC Address"
3663msgstr "MAC アドレス"
3664
04b8b6c6
TL
3665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3667#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3668#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3669msgid "MAC address"
3670msgstr "MAC アドレス"
3671
04b8b6c6 3672#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3673msgid "MAC address prefix"
3674msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3675
04b8b6c6 3676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3677msgid "MAC filter"
3678msgstr "MACフィルタ"
3679
caf5d219 3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
5d62f32b 3681msgid "MDev Type"
851561c1 3682msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3683
04b8b6c6
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699 3688msgid "Machine"
965e50fe 3689msgstr "マシン"
4bef8699 3690
68afcc27
DC
3691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3694msgid "Macro"
3695msgstr "マクロ"
3696
c8524f84
TL
3697#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3698#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3699#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
3700msgid "Mail"
3701msgstr "メール"
3702
3703#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3704msgid "Mail Filter"
3705msgstr "メールフィルタ"
3706
3707#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3708msgid "Mail Proxy"
3709msgstr "メールプロキシ"
3710
c8524f84 3711#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
63b54384 3712msgid "Mails / min"
965e50fe 3713msgstr "メール数/分"
63b54384 3714
a7e44fd5
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3716msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 3717msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 3718
00420c65
TL
3719#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3720msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 3721msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 3722
15098f15
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3725msgid "Manage HA"
851561c1 3726msgstr "HAの管理"
a496432a 3727
c8524f84
TL
3728#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3729#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3730msgid "Manage {0}"
965e50fe 3731msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 3732
a10a1b4f 3733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3734msgid "Manager"
965e50fe 3735msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
3736
3737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3738msgid "Managers"
965e50fe 3739msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 3740
a7e44fd5 3741#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3743msgid "Manufacturer"
851561c1 3744msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3745
63b54384 3746#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 3747msgid "Match"
965e50fe 3748msgstr "一致"
63b54384 3749
c8524f84 3750#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3751msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 3752msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 3753
c8524f84 3754#: pmg-gui/js/Utils.js:331
63b54384
TL
3755msgid "Match Field"
3756msgstr "一致フィールド"
3757
c8524f84 3758#: pmg-gui/js/Utils.js:405
63b54384
TL
3759msgid "Match Filename"
3760msgstr "一致ファイル名"
3761
63b54384 3762#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 3763msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 3764msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 3765
c8524f84 3766#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 3767msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 3768msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 3769
c8524f84 3770#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 3771msgid "Max file size"
965e50fe 3772msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 3773
c8524f84 3774#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
3775msgid "Max files"
3776msgstr "最大ファイル数"
3777
3778#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3779msgid "Max recursion"
965e50fe 3780msgstr "最大再帰数"
63b54384 3781
c8524f84 3782#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 3783msgid "Max scan size"
965e50fe 3784msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 3785
04b8b6c6 3786#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3787#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3788msgid "Max. Relocate"
3789msgstr "最大リストア数"
3790
04b8b6c6 3791#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3792#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3793msgid "Max. Restart"
3794msgstr "最大再起動数"
3795
04b8b6c6 3796#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3797msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 3798msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 3799
04b8b6c6 3800#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3801msgid "Maximum characters"
3802msgstr "最大文字数"
3803
5d62f32b 3804#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3805msgid "Mediated Devices"
965e50fe 3806msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 3807
68afcc27 3808#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3809msgid "Members"
3810msgstr "メンバ"
3811
caf5d219 3812#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3813#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3814#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
caf5d219 3815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3817#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3819#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3820#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3821#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3823#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3825#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
a496432a 3826msgid "Memory"
965e50fe 3827msgstr "メモリ"
a496432a 3828
04b8b6c6 3829#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a
DC
3830msgid "Memory size"
3831msgstr "メモリーサイズ"
3832
c8524f84 3833#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3834#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3835#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3836#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3837#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3838#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3839#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
af73bf61 3840#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3841#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
caf5d219 3842#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
a496432a
DC
3843msgid "Memory usage"
3844msgstr "メモリー使用状況"
3845
04b8b6c6 3846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3847#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3848#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3849msgid "Message"
3850msgstr "メッセージ"
3851
c8524f84 3852#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
3853msgid "Message Size (bytes)"
3854msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3855
a10a1b4f 3856#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3857msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 3858msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 3859
04b8b6c6 3860#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3861msgid "Metadata Servers"
965e50fe 3862msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 3863
5d62f32b
TL
3864#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3865msgid "Metadata Size"
851561c1 3866msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3867
3868#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3869msgid "Metadata Usage"
851561c1 3870msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3873msgid "Metadata Used"
851561c1 3874msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3875
caf5d219
TL
3876#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
3877#, fuzzy
3878msgid "Metric Server"
3879msgstr "2番めのサーバ"
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
3882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
3883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
00420c65 3884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3886#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3887#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3888#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3890#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3891#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
caf5d219 3892#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
a496432a
DC
3893msgid "Migrate"
3894msgstr "マイグレート"
3895
caf5d219 3896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
63b54384
TL
3897msgid "Migrate all VMs and Containers"
3898msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3899
04b8b6c6 3900#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3901msgid "Migration"
3902msgstr "マイグレート"
3903
04b8b6c6 3904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3905msgid "Migration Settings"
965e50fe 3906msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 3907
68afcc27 3908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3909msgid "Min. Size"
3910msgstr "最小サイズ"
3911
04b8b6c6
TL
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3913#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3914#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3915msgid "Minimum characters"
3916msgstr "最小文字数"
3917
3c73cded 3918#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
3919msgid "Minimum memory"
3920msgstr "最小メモリ量"
3921
38c6cdd3 3922#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283 3923msgid "Mixed"
965e50fe 3924msgstr "Mixed"
9fe57283 3925
15098f15 3926#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384 3927msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 3928msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 3929
04b8b6c6
TL
3930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3934#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 3935#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
caf5d219 3936#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
a496432a
DC
3937msgid "Mode"
3938msgstr "モード"
3939
04b8b6c6 3940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3941#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 3944#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3945msgid "Model"
3946msgstr "モデル"
3947
c8524f84 3948#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283 3949msgid "Modified"
965e50fe 3950msgstr "変更済"
9fe57283 3951
68afcc27
DC
3952#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3953#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3954#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3955#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 3956msgid "Monday to Friday"
851561c1 3957msgstr "月から金"
a496432a 3958
a10a1b4f 3959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
3962msgid "Monitor"
3963msgstr "モニター"
3964
caf5d219 3965#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4bef8699 3966msgid "Monitor node"
965e50fe 3967msgstr "モニタノード"
4bef8699 3968
a10a1b4f 3969#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
3970msgid "Monitors"
3971msgstr "モニター"
3972
04b8b6c6
TL
3973#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
3975msgid "Month"
3976msgstr "月"
3977
c8524f84 3978#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 3979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3980#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 3982msgid "More"
851561c1 3983msgstr "More"
a496432a 3984
caf5d219 3985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
63b54384
TL
3986msgid "Mount"
3987msgstr "マウント"
3988
04b8b6c6 3989#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3990#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
3994msgid "Mount Point"
3995msgstr "マウントポイント"
3996
04b8b6c6 3997#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 3998msgid "Mount Point ID"
851561c1 3999msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4000
04b8b6c6 4001#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 4002msgid "Mount options"
965e50fe 4003msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4004
caf5d219 4005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
04b8b6c6 4006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 4007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 4008msgid "Move Volume"
851561c1 4009msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4010
caf5d219 4011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
5d62f32b 4012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 4013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
4014msgid "Move disk"
4015msgstr "ディスクの移動"
4016
c8524f84 4017#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
63b54384
TL
4018msgid "Multiple E-Mails selected"
4019msgstr "複数のEmailが選択された"
4020
04b8b6c6 4021#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4022msgid ""
4023"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4024msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4025
04b8b6c6 4026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384 4027msgid "Must end with"
965e50fe 4028msgstr "Must end with"
63b54384 4029
04b8b6c6
TL
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4032#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384 4033msgid "Must start with"
965e50fe 4034msgstr "Must start with"
63b54384 4035
caf5d219 4036#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
68afcc27 4037#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4038msgid "My Settings"
4039msgstr "自分の設定"
4040
caf5d219 4041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
a496432a
DC
4042msgid "N/A"
4043msgstr "N/A"
4044
caf5d219 4045#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4046msgid "NFS Version"
965e50fe 4047msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 4048
04b8b6c6 4049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4050msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 4051msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 4052
caf5d219 4053#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4054msgid "NOW"
965e50fe 4055msgstr "現在"
15098f15 4056
04b8b6c6
TL
4057#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4062#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4063#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4064#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4065#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4066#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4067#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4068#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4069#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4070#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 4071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4073#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4074#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4075#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4076#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4078#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
68afcc27 4079#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 4080#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219
TL
4081#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4082#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4083#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
68afcc27 4084#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4085#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 4086#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4088#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 4089#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4090#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 4091#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4092#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4093#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4094#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4096#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
caf5d219 4097#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
15098f15
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 4100#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 4102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4104#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 4105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
4106#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4107#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4108#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4109#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4110#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4111#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4112#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4113#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
4114#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4115#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4116#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4120#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
caf5d219
TL
4122#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4123#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
af73bf61 4124#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
caf5d219 4125#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4126#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
caf5d219
TL
4127#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4128#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4129#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
caf5d219
TL
4130#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4131#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4132#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4133#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
4134msgid "Name"
4135msgstr "名前"
4136
caf5d219
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4138#, fuzzy
4139msgid "Name, Format"
4140msgstr "形式"
4141
04b8b6c6 4142#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 4143msgid "Nesting"
965e50fe 4144msgstr "ネスト"
5d62f32b 4145
c8524f84 4146#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4147msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 4148msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4149
c8524f84 4150#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4151msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 4152msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4153
caf5d219 4154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4155#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 4156#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
caf5d219 4158#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4160#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
4161msgid "Network"
4162msgstr "ネットワーク"
4163
04b8b6c6 4164#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 4165msgid "Network Config"
851561c1 4166msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 4167
c8524f84 4168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4171#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 4172#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4173#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 4174msgid "Network Device"
851561c1 4175msgstr "networkデバイス"
a496432a 4176
caf5d219 4177#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4178msgid "Network Interfaces"
965e50fe 4179msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 4180
c8524f84 4181#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4182#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
caf5d219 4183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
a496432a
DC
4184msgid "Network traffic"
4185msgstr "ネットワーク転送量"
4186
c8524f84 4187#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
caf5d219 4188#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
4189msgid "Network/Time"
4190msgstr "ネットワーク/時間"
4191
4192#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4193msgid "Networks"
4194msgstr "ネットワーク"
4195
caf5d219 4196#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4197#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
caf5d219 4198#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
9fe57283
TL
4199msgid "Never"
4200msgstr "無期限"
4201
caf5d219 4202#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4203msgid "New Owner"
965e50fe 4204msgstr "新規所有者"
c8524f84 4205
caf5d219
TL
4206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4207msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4208msgstr ""
4209
4210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4211#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
af73bf61 4212#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
4213msgid "Next"
4214msgstr "次へ"
4215
caf5d219
TL
4216#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4217#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4218msgid "Next Run"
965e50fe 4219msgstr "次の実行"
9fe57283 4220
04b8b6c6 4221#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 4222msgid "Next Sync"
965e50fe 4223msgstr "次の同期"
a496432a 4224
c8524f84 4225#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4226#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 4227#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 4228msgid "Next due date"
851561c1 4229msgstr "Next due date"
a496432a 4230
caf5d219
TL
4231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
68afcc27 4234#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
4235msgid "No"
4236msgstr "いいえ"
4237
3c73cded 4238#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4239msgid "No Account available."
965e50fe 4240msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5
TL
4241
4242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4243msgid "No Accounts configured"
965e50fe 4244msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 4245
a7e44fd5 4246#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4247msgid "No Attachments"
965e50fe 4248msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 4249
15098f15 4250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 4251msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 4252msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 4253
9fe57283
TL
4254#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4255#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4256msgid "No Data"
965e50fe 4257msgstr "データがありません"
b6b45036 4258
caf5d219
TL
4259#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4260#, fuzzy
4261msgid "No Datastores configured"
4262msgstr "ドメインが未設定"
4263
4264#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4265#, fuzzy
4266msgid "No Delay"
4267msgstr "IO 遅延"
4268
04b8b6c6 4269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4270msgid "No Disk selected"
965e50fe 4271msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6
TL
4272
4273#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
4274msgid "No Disks found"
4275msgstr "ディスクがありません"
4276
04b8b6c6
TL
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4278#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4279#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
a496432a 4280msgid "No Disks unused"
965e50fe 4281msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 4282
3c73cded 4283#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4284msgid "No Domains configured"
965e50fe 4285msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 4286
c8524f84 4287#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 4288msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 4289msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 4290
38c6cdd3 4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 4292msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 4293msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 4294
04b8b6c6 4295#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
4296msgid "No Help available"
4297msgstr "ヘルプがありません"
4298
9fe57283 4299#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4300msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 4301msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 4302
c8524f84 4303#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
a496432a 4304msgid "No OSD selected"
965e50fe 4305msgstr "OSDが未選択"
a496432a 4306
c8524f84 4307#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 4308msgid "No Objects"
965e50fe 4309msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 4310
7cad3eb5 4311#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4312msgid "No Plugins configured"
965e50fe 4313msgstr "どのプラグインも設定されていません"
7cad3eb5 4314
c8524f84 4315#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
4316msgid "No Reports"
4317msgstr "レポートが有りません"
4318
04b8b6c6 4319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
4320msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4321msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
4322
63b54384
TL
4323#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4324msgid "No Spam Info"
965e50fe 4325msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 4326
15098f15 4327#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384 4328msgid "No Subscription"
965e50fe 4329msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 4330
9fe57283 4331#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4332msgid "No Tasks"
965e50fe 4333msgstr "タスクがありません"
9fe57283 4334
c8524f84 4335#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4336msgid "No Tasks found"
965e50fe 4337msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 4338
04b8b6c6 4339#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
4340msgid "No VM selected"
4341msgstr "VMが選択されていません"
4342
5d62f32b 4343#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 4344msgid "No Volume Groups found"
851561c1 4345msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 4346
04b8b6c6 4347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
4348msgid "No Warnings/Errors"
4349msgstr "警告/エラーはありません"
4350
caf5d219
TL
4351#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4352#, fuzzy
4353msgid "No backups on remote"
4354msgstr "バックアップがありません"
4355
68afcc27
DC
4356#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4357#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 4358msgid "No cache"
965e50fe 4359msgstr "キャッシュなし"
a496432a 4360
6984d3b2 4361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
4362msgid "No change"
4363msgstr "変更なし"
4364
04b8b6c6
TL
4365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
4367msgid "No changes"
4368msgstr "変更なし"
4369
c8524f84
TL
4370#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4371#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4372#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4373#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4374#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4375#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4376#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4377#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
63b54384
TL
4378msgid "No data in database"
4379msgstr "データベース中にデータがありません"
4380
7cad3eb5
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4382#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4383#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4384msgid "No default available"
965e50fe 4385msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 4386
9fe57283 4387#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4388msgid "No file selected"
965e50fe 4389msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 4390
4bef8699 4391#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
4392msgid "No network device"
4393msgstr "ネットワークデバイスなし"
4394
6984d3b2 4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4396#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 4397msgid "No network information"
851561c1 4398msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 4399
3c73cded
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4403#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4404#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 4405#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
4406msgid "No restrictions"
4407msgstr "無制限"
4408
9fe57283 4409#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4410msgid "No running tasks"
965e50fe 4411msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 4412
caf5d219
TL
4413#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4414msgid "No schedule setup."
4415msgstr ""
4416
a10a1b4f 4417#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4418msgid "No such service configured."
965e50fe 4419msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 4420
5d62f32b 4421#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 4422msgid "No thinpools found"
851561c1 4423msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 4424
04b8b6c6 4425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 4426msgid "No updates available."
965e50fe 4427msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 4428
c8524f84
TL
4429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4430#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
caf5d219 4431#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
63b54384
TL
4432msgid "No valid subscription"
4433msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
4434
04b8b6c6 4435#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 4436msgid "No {0} configured."
965e50fe 4437msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 4438
38c6cdd3
TL
4439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4441#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4442#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4443#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
68afcc27 4448#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4449#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 4450#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 4451#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4452#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4453#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
4454#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4455#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 4456#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4457#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 4458#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 4459#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
4460#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4461#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4463#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
caf5d219 4464#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
a496432a
DC
4465msgid "Node"
4466msgstr "ノード"
4467
c8524f84 4468#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
63b54384
TL
4469msgid "Node Resources"
4470msgstr "ノードリソース"
4471
9fe57283 4472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4473msgid "Node is offline"
965e50fe 4474msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 4475
04b8b6c6 4476#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 4477msgid "Nodename"
851561c1 4478msgstr "ノード名"
af73bf61 4479
c8524f84 4480#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
68afcc27
DC
4481#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4482#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4483#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 4484#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4485#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4486#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4487#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4488#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4489#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4490#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 4491#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 4492#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
4493msgid "Nodes"
4494msgstr "ノード"
4495
caf5d219
TL
4496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4499#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
caf5d219
TL
4500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
4501#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
4502#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4503#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4504#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65
TL
4505msgid "None"
4506msgstr "なし"
4507
04b8b6c6 4508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 4509msgid "Normalized"
965e50fe 4510msgstr "正規化"
a496432a 4511
04b8b6c6 4512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 4513msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 4514msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 4515
c8524f84 4516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
4517msgid "Not a valid list of hosts"
4518msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4519
caf5d219 4520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4521msgid "Not a volume"
965e50fe 4522msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 4523
caf5d219 4524#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4525msgid "Not enough data"
965e50fe 4526msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283
TL
4527
4528#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4529msgid ""
4530"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4531"use the client to do this."
caf5d219
TL
4532msgstr ""
4533"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
4534"トを使ってください。"
9fe57283 4535
caf5d219
TL
4536#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
4537#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
04b8b6c6 4538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 4539#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
caf5d219 4540#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4541#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4542#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a
DC
4543msgid "Notes"
4544msgstr "メモ"
4545
c8524f84
TL
4546#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4547msgid "Notfiy"
965e50fe 4548msgstr "通知"
c8524f84
TL
4549
4550#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4551msgid "Notfiy User"
965e50fe 4552msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84
TL
4553
4554#: pmg-gui/js/Utils.js:495
63b54384 4555msgid "Notification"
965e50fe 4556msgstr "通知"
63b54384 4557
c8524f84 4558#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4559msgid "Notify User"
965e50fe 4560msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 4561
68afcc27 4562#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 4563msgid "Number"
965e50fe 4564msgstr "番号"
a496432a 4565
5d62f32b
TL
4566#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4567msgid "Number of LVs"
851561c1 4568msgstr "LVの数"
5d62f32b 4569
04b8b6c6 4570#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 4571msgid "Number of Nodes"
851561c1 4572msgstr "ノードの数"
af73bf61 4573
caf5d219
TL
4574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4575#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4577#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4578#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4579#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
caf5d219 4580#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4581#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
a496432a
DC
4582msgid "OK"
4583msgstr "OK"
4584
04b8b6c6 4585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
4586msgid "OS"
4587msgstr "OS"
4588
04b8b6c6
TL
4589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a
DC
4591msgid "OS Type"
4592msgstr "OS の種別"
4593
04b8b6c6
TL
4594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
4597msgid "OVS options"
4598msgstr "OVSオプション"
4599
68afcc27 4600#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4601#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
4602msgid "Offline"
4603msgstr "オフライン"
4604
c8524f84 4605#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
caf5d219 4606#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4607msgid "Ok"
965e50fe 4608msgstr "Ok"
9fe57283
TL
4609
4610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
68afcc27 4611#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 4612msgid "On failure only"
965e50fe 4613msgstr "失敗時のみ"
a496432a 4614
04b8b6c6 4615#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4617#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4618#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4619msgid "Online"
4620msgstr "オンライン"
4621
3c73cded 4622#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4623msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
965e50fe 4624msgstr "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7cad3eb5 4625
38c6cdd3 4626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
63b54384
TL
4627msgid "Only Errors"
4628msgstr "エラーのみ"
4629
38c6cdd3
TL
4630#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4631#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
caf5d219 4632#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4633msgid "Open Task"
965e50fe 4634msgstr "開いているタスク"
9fe57283 4635
63b54384
TL
4636#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4637#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4638#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
63b54384 4639#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4640#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4641#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4644#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 4645#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4648#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 4649#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
4650msgid "Options"
4651msgstr "オプション"
4652
04b8b6c6
TL
4653#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4654#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 4655msgid "Order"
851561c1 4656msgstr "順"
5d62f32b 4657
caf5d219 4658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
af73bf61 4659msgid "Order Certificate"
851561c1 4660msgstr "Order Certificate"
af73bf61 4661
3c73cded 4662#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4663msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 4664msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 4665
caf5d219 4666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
4bef8699 4667msgid "Other Error"
965e50fe 4668msgstr "他のエラー"
4bef8699 4669
00420c65 4670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4671msgid ""
4672"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4673"and restart"
caf5d219
TL
4674msgstr ""
4675"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
4676"レード後再始動してください"
6984d3b2 4677
c8524f84 4678#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
4679msgid "Out"
4680msgstr "出力"
4681
a10a1b4f
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4683msgid "Outdated OSDs"
965e50fe 4684msgstr "期限が切れたOSD"
a10a1b4f 4685
c8524f84
TL
4686#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4687#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 4688msgid "Outgoing"
965e50fe 4689msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
4690
4691#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4692msgid "Outgoing Mail Traffic"
4693msgstr "送信メールトラフィック"
4694
4695#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4696#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4699#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4700#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4701msgid "Outgoing Mails"
4702msgstr "送信メール"
4703
38c6cdd3 4704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
4705msgid "Output"
4706msgstr "出力"
4707
04b8b6c6
TL
4708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4709#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4710#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
4711msgid "Output Policy"
4712msgstr "出力ポリシー"
4713
15098f15
TL
4714#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4715msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 4716msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 4717
caf5d219
TL
4718#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4719#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283 4720msgid "Owner"
965e50fe 4721msgstr "所有者"
9fe57283 4722
04b8b6c6
TL
4723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
caf5d219 4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
a496432a 4726msgid "PCI Device"
851561c1 4727msgstr "PCIデバイス"
a496432a 4728
6984d3b2 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 4730msgid "PEM"
851561c1 4731msgstr "PEM"
af73bf61
TL
4732
4733#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
4734msgid "PVE Manager Version"
4735msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
4736
04b8b6c6 4737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 4738#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
4739msgid "Package"
4740msgstr "パッケージ"
4741
c8524f84
TL
4742#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4743#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
caf5d219 4744#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
4745msgid "Package versions"
4746msgstr "パッケージのバージョン"
4747
04b8b6c6 4748#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4749msgid "Parallel jobs"
851561c1 4750msgstr "平行job"
a496432a 4751
a7e44fd5
TL
4752#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4753msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 4754msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5
TL
4755
4756#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4757msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 4758msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 4759
04b8b6c6
TL
4760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4762#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
caf5d219
TL
4763#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4764#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4765#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4766#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4767#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4768#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4769#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4770#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4771#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4772#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4773#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4775#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
caf5d219 4776#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
a7e44fd5 4777#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4778#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
caf5d219
TL
4779#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
4780#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
38c6cdd3 4781#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4782#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
4783msgid "Password"
4784msgstr "パスワード"
4785
c8524f84 4786#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
64f1e130 4787#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4788msgid "Passwords do not match"
4789msgstr "パスワードが一致しません"
4790
04b8b6c6 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4792msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4793msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4794
c8524f84 4795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
68afcc27 4796#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4797#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
caf5d219 4798#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4799#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4801#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4802#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4803#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219
TL
4804#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4805#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
4806msgid "Path"
4807msgstr "パス"
4808
caf5d219 4809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
4bef8699 4810#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699 4812msgid "Pause"
965e50fe 4813msgstr "一時停止"
4bef8699 4814
68afcc27
DC
4815#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4816#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4817msgid "Paused"
965e50fe 4818msgstr "一時停止中"
a496432a 4819
04b8b6c6 4820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4821msgid "Peer Address"
851561c1 4822msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4823
3c73cded 4824#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 4825msgid "Peer Address List"
965e50fe 4826msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 4827
04b8b6c6 4828#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4829msgid "Peer's root password"
851561c1 4830msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4831
3c73cded
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4833msgid "Peers"
965e50fe 4834msgstr "Peers"
3c73cded 4835
04b8b6c6 4836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4837#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
4838msgid "Pending changes"
4839msgstr "変更を保留中"
4840
4841#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4842msgid "Percentage"
965e50fe 4843msgstr "パーセンテージ"
63b54384 4844
04b8b6c6 4845#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4846msgid "Performance"
4847msgstr "パフォーマンス"
4848
15098f15
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4850msgid "Period"
965e50fe 4851msgstr "区間"
15098f15 4852
caf5d219 4853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4854msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 4855msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
4856
4857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4858#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4859msgid "Permission"
4860msgstr "アクセス権限"
4861
4862#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4863#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4865#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4867#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
caf5d219 4868#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
c8524f84
TL
4869#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4870#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
caf5d219
TL
4871#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
4872#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
a496432a
DC
4873msgid "Permissions"
4874msgstr "アクセス権限"
4875
c8524f84 4876#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283 4877msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 4878msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 4879
c8524f84 4880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4881#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 4882msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 4883msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 4884
a7e44fd5 4885#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4886msgid "Please enter your OTP verification code:"
965e50fe 4887msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
4f602a45 4888
c8524f84 4889#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4890msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 4891msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 4892
04b8b6c6 4893#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4894#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699 4895msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 4896msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 4897
3c73cded 4898#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4899#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4900msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 4901msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 4902
c8524f84 4903#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4904msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 4905msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 4906
caf5d219
TL
4907#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
4908msgid ""
4909"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
4910"with it unuseable"
4911msgstr ""
4912
c8524f84 4913#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 4914msgid "Please select a contact"
965e50fe 4915msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 4916
c8524f84 4917#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 4918msgid "Please select a receiver."
965e50fe 4919msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 4920
c8524f84 4921#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 4922msgid "Please select a rule."
965e50fe 4923msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 4924
c8524f84
TL
4925#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4926#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 4927msgid "Please select a sender."
965e50fe 4928msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 4929
c8524f84 4930#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 4931msgid "Please select an object."
965e50fe 4932msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 4933
c8524f84 4934#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
4935msgid ""
4936"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4937"following IP address and fingerprint."
caf5d219
TL
4938msgstr ""
4939"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
4940"ンを使ってください。"
63b54384 4941
c8524f84 4942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 4943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
caf5d219 4944#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 4945#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4946#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4947#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4948#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4949#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
a496432a
DC
4950msgid "Please wait..."
4951msgstr "しばらくお待ち下さい…"
4952
7cad3eb5
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4954#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4955#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4956msgid "Plugin"
965e50fe 4957msgstr "プラグイン"
7cad3eb5
TL
4958
4959#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4960msgid "Plugin ID"
965e50fe 4961msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 4962
c8524f84
TL
4963#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4964#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 4965msgid "Policy"
965e50fe 4966msgstr "ポリシー"
63b54384 4967
04b8b6c6 4968#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4969#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 4970#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 4971#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4972#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4973#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4974#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4975#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4976#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4977#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
4978msgid "Pool"
4979msgstr "Pool"
4980
68afcc27 4981#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
4982msgid "Pool View"
4983msgstr "Pool表示"
4984
04b8b6c6 4985#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4987msgid "Pool based"
965e50fe 4988msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 4989
9fe57283
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4992msgid "Pool to backup"
965e50fe 4993msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 4994
7cad3eb5 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
4996msgid "Pools"
4997msgstr "Pools"
4998
c8524f84
TL
4999#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5000#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5001#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219
TL
5003#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5004#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5005#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 5006#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
5007msgid "Port"
5008msgstr "ポート"
5009
04b8b6c6 5010#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
5011msgid "Portal"
5012msgstr "ポータル"
5013
63b54384
TL
5014#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5015msgid "Ports"
5016msgstr "ポート"
5017
04b8b6c6 5018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
5019msgid "Ports/Slaves"
5020msgstr "ポート/スレーブ"
5021
caf5d219 5022#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 5023msgid "Postscreen"
965e50fe 5024msgstr "Postscreen"
63b54384 5025
04b8b6c6 5026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
5027msgid "Premium"
5028msgstr "Premium"
a496432a 5029
7cad3eb5
TL
5030#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5031msgid "Preview"
965e50fe 5032msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 5033
c8524f84 5034#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
63b54384
TL
5035msgid "Primary E-Mail"
5036msgstr "プライマリE-Mail"
5037
caf5d219 5038#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
5d62f32b 5039msgid "Primary GPU"
851561c1 5040msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 5041
caf5d219
TL
5042#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5043#, fuzzy
5044msgid "Print Key"
5045msgstr "暗号化キー"
5046
5047#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5048msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5049msgstr ""
5050
c8524f84 5051#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
5052msgid "Priority"
5053msgstr "プライオリティ"
5054
6984d3b2 5055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 5056msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 5057msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 5058
3c73cded 5059#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 5060#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5061msgid "Privilege Separation"
965e50fe 5062msgstr "権限分離"
7cad3eb5 5063
04b8b6c6 5064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
5065#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5066#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
5067msgid "Privileges"
5068msgstr "権限"
5069
38c6cdd3 5070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
5071msgid "Process ID"
5072msgstr "プロセス ID"
5073
af73bf61 5074#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5076#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a
DC
5077msgid "Processors"
5078msgstr "プロセッサー"
5079
a7e44fd5 5080#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
5082msgid "Product"
5083msgstr "Product"
5084
c8524f84 5085#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 5086#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 5087msgid "Profile"
965e50fe 5088msgstr "プロファイル"
63b54384 5089
c8524f84 5090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
63b54384 5091msgid "Profile Name"
965e50fe 5092msgstr "プロファイル名"
63b54384 5093
c8524f84 5094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5095#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5096#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5097#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
5098#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5099#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
5100msgid "Propagate"
5101msgstr "継承"
5102
04b8b6c6
TL
5103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
a496432a 5107msgid "Protection"
965e50fe 5108msgstr "保護"
a496432a 5109
c8524f84
TL
5110#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5112#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
caf5d219 5113#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
68afcc27
DC
5114#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
5117msgid "Protocol"
5118msgstr "プロトコル"
5119
38c6cdd3 5120#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283 5121msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 5122msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 5123
caf5d219 5124#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
63b54384
TL
5125msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5126msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
5127
a7e44fd5 5128#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
5129msgid "Proxmox VE Login"
5130msgstr "Proxmox VE ログイン"
5131
caf5d219 5132#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5133msgid "Prune"
965e50fe 5134msgstr "Prune"
9fe57283 5135
caf5d219 5136#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5137msgid "Prune & GC"
965e50fe 5138msgstr "Prune & GC"
c8524f84 5139
caf5d219 5140#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5141msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
5142msgstr "Prune '{0}'"
5143
caf5d219
TL
5144#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5145msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5146msgstr ""
5147
5148#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5149#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5150#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5151#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5152#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5153#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5154#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5155#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5156msgid "Prune Options"
965e50fe 5157msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 5158
caf5d219
TL
5159#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5160#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5161#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5162#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5163msgid "Prune Schedule"
965e50fe 5164msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 5165
caf5d219
TL
5166#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5167#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5168#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5169#, fuzzy
5170msgid "Prune group"
5171msgstr "ボリュームグループ"
5172
5173#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5174msgid "Prunes"
965e50fe 5175msgstr "Prunes"
9fe57283 5176
6984d3b2
TL
5177#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5178msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 5179msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2
TL
5180
5181#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5183msgid "Public Key Size"
965e50fe 5184msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2
TL
5185
5186#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5187msgid "Public Key Type"
965e50fe 5188msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 5189
caf5d219 5190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
00420c65 5191msgid "Pull file"
965e50fe 5192msgstr "Pull ファイル"
00420c65 5193
c8524f84
TL
5194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5195#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5196#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5197msgid "Purge"
965e50fe 5198msgstr "消去"
00420c65 5199
7cad3eb5
TL
5200#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5201msgid "Purge ACLs"
965e50fe 5202msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 5203
caf5d219 5204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
00420c65 5205msgid "Push file"
965e50fe 5206msgstr "ファイルのpush"
00420c65 5207
15098f15 5208#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 5209msgid "Q35 only"
851561c1 5210msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 5211
68afcc27 5212#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 5213msgid "QEMU image format"
965e50fe 5214msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 5215
c8524f84 5216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
5218msgid "Qemu Agent"
5219msgstr "Qemuエージェント"
5220
63b54384
TL
5221#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5222#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5223msgid "Quarantine"
5224msgstr "検疫"
5225
c8524f84 5226#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
5227msgid "Quarantine Host"
5228msgstr "検疫ホスト"
5229
c8524f84 5230#: pmg-gui/js/Utils.js:19
63b54384
TL
5231msgid "Quarantine Manager"
5232msgstr "検疫マネージャ"
5233
c8524f84 5234#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5235msgid "Quarantine port"
965e50fe 5236msgstr "検疫ポート"
a8823642 5237
c8524f84 5238#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 5239msgid "Queue Administration"
965e50fe 5240msgstr "検疫管理"
63b54384 5241
caf5d219 5242#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
5243msgid "Queues"
5244msgstr "キュー"
5245
4bef8699 5246#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 5247msgid "Quorate"
851561c1 5248msgstr "Quorate"
a496432a 5249
a10a1b4f 5250#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 5251msgid "Quorum"
851561c1 5252msgstr "Quorum"
a496432a 5253
04b8b6c6 5254#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5255#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 5256msgid "RAID Level"
851561c1 5257msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 5258
caf5d219 5259#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
a496432a
DC
5260msgid "RAM"
5261msgstr "RAM"
5262
c8524f84 5263#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
af73bf61 5264#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5265#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5266#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219 5267#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
a496432a
DC
5268msgid "RAM usage"
5269msgstr "RAM 使用状況"
5270
c8524f84
TL
5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5273#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
a496432a
DC
5274msgid "RTC start date"
5275msgstr "RTC 開始日時"
5276
caf5d219
TL
5277#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5278#, fuzzy
5279msgid "Random Delay"
5280msgstr "無作為化"
5281
04b8b6c6 5282#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4bef8699 5283msgid "Randomize"
965e50fe 5284msgstr "無作為化"
4bef8699 5285
c8524f84 5286#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 5287msgid "Range"
965e50fe 5288msgstr "レンジ"
63b54384 5289
68afcc27 5290#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 5293#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
5294msgid "Rate limit"
5295msgstr "Rateの制限値"
5296
68afcc27 5297#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 5298msgid "Raw disk image"
965e50fe 5299msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 5300
caf5d219 5301#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5302msgid "Re-Verify After"
965e50fe 5303msgstr "後で再検証"
c8524f84 5304
caf5d219 5305#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
c8524f84 5306msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 5307msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 5308
caf5d219
TL
5309#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5310#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5311#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5312#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 5313msgid "Read"
965e50fe 5314msgstr "Read"
9fe57283 5315
7cad3eb5 5316#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5317msgid "Read Limit"
5318msgstr "Readリミット"
af73bf61 5319
04b8b6c6
TL
5320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a 5322msgid "Read limit"
965e50fe 5323msgstr "読取り制限"
a496432a 5324
04b8b6c6
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 5327msgid "Read max burst"
851561c1 5328msgstr "Read max burst"
a496432a 5329
caf5d219 5330#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
9fe57283 5331msgid "Read objects"
965e50fe 5332msgstr "オブジェクトの読取り"
9fe57283 5333
04b8b6c6 5334#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a 5335msgid "Read-only"
965e50fe 5336msgstr "リードオンリ"
a496432a 5337
04b8b6c6
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5339#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 5340msgid "Reads"
851561c1 5341msgstr "Reads"
a496432a 5342
04b8b6c6 5343#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
caf5d219
TL
5344#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
5345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
c8524f84 5346#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5347#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5348#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5349#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
caf5d219 5350#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
a496432a
DC
5351msgid "Realm"
5352msgstr "レルム"
5353
7cad3eb5 5354#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5355msgid "Realm Sync"
965e50fe 5356msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 5357
15098f15 5358#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 5359msgid "Reason"
965e50fe 5360msgstr "Reason"
63b54384 5361
04b8b6c6 5362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
04b8b6c6 5363msgid "Rebalance"
965e50fe 5364msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 5365
caf5d219
TL
5366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
5367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
00420c65 5368#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 5370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
caf5d219 5373#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 5374msgid "Reboot"
851561c1 5375msgstr "再起動"
5d62f32b 5376
caf5d219 5377#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5378msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 5379msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 5380
5d62f32b
TL
5381#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5382msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 5383msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 5384
00420c65 5385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5388msgid "Reboot {0}"
965e50fe 5389msgstr "{0}を再起動"
00420c65 5390
c8524f84
TL
5391#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5392#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
caf5d219 5393#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5394#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5395#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5396#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5397#: pmg-gui/js/Utils.js:514
63b54384
TL
5398msgid "Receiver"
5399msgstr "受信者"
5400
04b8b6c6
TL
5401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5402msgid "Recovery"
965e50fe 5403msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 5404
04b8b6c6 5405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
caf5d219 5407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
63b54384
TL
5408msgid "Refresh"
5409msgstr "再表示"
5410
15098f15 5411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 5412msgid "Regenerate Image"
965e50fe 5413msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 5414
caf5d219 5415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
04b8b6c6 5416#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 5417msgid "Register"
851561c1 5418msgstr "登録"
af73bf61 5419
7cad3eb5 5420#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 5421msgid "Register Account"
851561c1 5422msgstr "登録アカウント"
68afcc27 5423
04b8b6c6 5424#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699 5425msgid "Register U2F Device"
965e50fe 5426msgstr "U2Fデバイス登録"
4bef8699 5427
c8524f84
TL
5428#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5429#: pmg-gui/js/Utils.js:179
63b54384
TL
5430msgid "Regular Expression"
5431msgstr "正規表現"
5432
c8524f84 5433#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
5434msgid "Reject Unknown Clients"
5435msgstr "未知クライアントを拒否"
5436
c8524f84 5437#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
5438msgid "Reject Unknown Senders"
5439msgstr "未知送信者を拒否"
5440
5441#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 5442msgid "Rejects"
965e50fe 5443msgstr "拒否"
63b54384 5444
c8524f84
TL
5445#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5446#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
5447msgid "Relay Domain"
5448msgstr "リレードメイン"
5449
5450#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5451msgid "Relay Domains"
5452msgstr "リレードメイン"
5453
c8524f84 5454#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5455msgid "Relay Port"
965e50fe 5456msgstr "リレーポート"
15098f15 5457
c8524f84 5458#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5459msgid "Relay Protocol"
965e50fe 5460msgstr "リレープロトコル"
15098f15 5461
63b54384
TL
5462#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5463msgid "Relaying"
5464msgstr "リレー"
5465
c8524f84 5466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5467#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
caf5d219
TL
5470#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5471#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5d62f32b 5472#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
5473#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5474#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5475#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5476#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5477#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
caf5d219 5478#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5479#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
a496432a
DC
5480msgid "Reload"
5481msgstr "再読込"
5482
caf5d219
TL
5483#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5484#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5485#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5486#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219
TL
5487#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5488#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5489msgid "Remote"
965e50fe 5490msgstr "リモート"
9fe57283 5491
caf5d219 5492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5493msgid "Remote Store"
965e50fe 5494msgstr "リモートストア"
9fe57283 5495
caf5d219 5496#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 5497msgid "Remote Sync"
965e50fe 5498msgstr "リモート同期"
9fe57283 5499
c8524f84 5500#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5501#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5502msgid "Remotes"
965e50fe 5503msgstr "リモート"
9fe57283 5504
04b8b6c6 5505#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 5506#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 5507msgid "Removal Scheduled"
851561c1 5508msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 5509
04b8b6c6
TL
5510#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
caf5d219 5512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5514#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
caf5d219 5515#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
7cad3eb5 5516#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 5517#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 5521#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
caf5d219
TL
5525#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5526#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5527#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
caf5d219 5528#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
a496432a
DC
5529msgid "Remove"
5530msgstr "削除"
5531
c8524f84 5532#: pmg-gui/js/Utils.js:618
63b54384
TL
5533msgid "Remove Attachments"
5534msgstr "添付の削除"
5535
caf5d219
TL
5536#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5537#, fuzzy
5538msgid "Remove Schedule"
5539msgstr "Removal Scheduled"
5540
c8524f84 5541#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5542#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 5543#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5544msgid "Remove Subscription"
965e50fe 5545msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 5546
c8524f84 5547#: pmg-gui/js/Utils.js:646
63b54384
TL
5548msgid "Remove all attachments"
5549msgstr "全添付の削除"
5550
caf5d219
TL
5551#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5552#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5553msgid "Remove entry?"
965e50fe 5554msgstr "エントリの削除?"
c8524f84
TL
5555
5556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5558msgid "Remove from replication and backup jobs"
965e50fe 5559msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
00420c65 5560
caf5d219 5561#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5562msgid ""
5563"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
caf5d219
TL
5564msgstr ""
5565"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
5566"トを削除する?"
c8524f84 5567
caf5d219 5568#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 5569msgid "Remove vanished"
965e50fe 5570msgstr "Remove vanished"
9fe57283 5571
caf5d219 5572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
63b54384
TL
5573msgid "Renew Certificate"
5574msgstr "Renew Certificate"
5575
15098f15
TL
5576#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5578#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 5580msgid "Replication"
851561c1 5581msgstr "レプリケーション"
a496432a 5582
68afcc27 5583#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 5584msgid "Replication Job"
851561c1 5585msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 5586
04b8b6c6 5587#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 5588msgid "Replication Log"
851561c1 5589msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 5590
04b8b6c6 5591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 5592msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 5593msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 5594
caf5d219
TL
5595#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5596#, fuzzy
5597msgid "Request Quarantine Link"
5598msgstr "ウィルス検疫"
5599
04b8b6c6 5600#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 5601#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 5602msgid "Request State"
965e50fe 5603msgstr "要求状態"
a496432a 5604
7cad3eb5
TL
5605#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5606msgid "Require TFA"
965e50fe 5607msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 5608
38c6cdd3 5609#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 5610msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 5611msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 5612
caf5d219 5613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
15098f15 5614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
caf5d219
TL
5615#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5616#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5617#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
a496432a
DC
5618msgid "Reset"
5619msgstr "リセット"
5620
caf5d219 5621#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5622msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 5623msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 5624
c8524f84 5625#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 5626msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 5627msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 5628
15098f15 5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5630msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 5631msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 5632
68afcc27
DC
5633#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5634#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
5636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
5639msgid "Resize disk"
5640msgstr "ディスクのリサイズ"
5641
04b8b6c6 5642#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
5643msgid "Resource"
5644msgstr "リソース"
5645
04b8b6c6 5646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 5647#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 5649#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 5650#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
5651msgid "Resource Pool"
5652msgstr "リソースプール"
5653
00420c65 5654#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 5655#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 5657#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
5658msgid "Resources"
5659msgstr "リソース"
5660
c8524f84 5661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5663#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5664#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5665#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
5666msgid "Restart"
5667msgstr "再起動"
5668
a7e44fd5 5669#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
5670msgid "Restart Mode"
5671msgstr "再起動モード"
5672
c8524f84 5673#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5674msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 5675msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 5676
c8524f84 5677#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
caf5d219
TL
5678#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5679#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
5680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
5681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
5682#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5683#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5684#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5685#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
5686msgid "Restore"
5687msgstr "リストア"
5688
caf5d219
TL
5689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
5690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
68afcc27 5691#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
5694msgid "Resume"
5695msgstr "再開"
5696
04b8b6c6
TL
5697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5699#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5700#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
5701msgid "Revert"
5702msgstr "リバート"
5703
caf5d219 5704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
63b54384
TL
5705msgid "Revoke Certificate"
5706msgstr "Revoke Certificate"
5707
04b8b6c6 5708#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5709#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5710#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 5712#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
5713#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5714#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
5715msgid "Role"
5716msgstr "ロール"
5717
7cad3eb5 5718#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
5719msgid "Roles"
5720msgstr "ロール"
5721
caf5d219
TL
5722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
15098f15 5724#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
5725msgid "Rollback"
5726msgstr "ロールバック"
5727
caf5d219 5728#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5730#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
a496432a 5731msgid "Root Disk"
851561c1 5732msgstr "rootディスク"
a496432a 5733
caf5d219 5734#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5735msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 5736msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 5737
caf5d219 5738#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5739msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 5740msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 5741
caf5d219 5742#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5743msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 5744msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 5745
caf5d219 5746#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5747msgid "Root Disk usage"
965e50fe 5748msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 5749
04b8b6c6 5750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 5751msgid "Router Advertisement"
965e50fe 5752msgstr "ルータ広告"
a496432a 5753
4bef8699
TL
5754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a 5756msgid "Rule"
965e50fe 5757msgstr "ルール"
a496432a 5758
caf5d219 5759#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
5760msgid "Rule Database"
5761msgstr "ルールデータベース"
5762
5763#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5764#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a 5765msgid "Rules"
965e50fe 5766msgstr "ルール"
a496432a 5767
a7e44fd5 5768#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5d62f32b 5769msgid "Run guest-trim after clone disk"
851561c1 5770msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 5771
9fe57283 5772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
caf5d219
TL
5773#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5774#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5775msgid "Run now"
965e50fe 5776msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 5777
68afcc27
DC
5778#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5779#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
5780msgid "Running"
5781msgstr "稼働中"
5782
9fe57283 5783#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5784msgid "Running Tasks"
965e50fe 5785msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 5786
04b8b6c6 5787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
5788msgid "S.M.A.R.T. Values"
5789msgstr "S.M.A.R.Tの値"
5790
04b8b6c6
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5793#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 5794msgid "SCSI Controller"
851561c1 5795msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 5796
68afcc27
DC
5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5798msgid "SCSI Controller Type"
5799msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 5800
7cad3eb5 5801#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5802#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5803msgid "SDN"
965e50fe 5804msgstr "SDN"
15098f15 5805
c8524f84 5806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
5808msgid "SMBIOS settings (type1)"
5809msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
5810
c8524f84 5811#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
5812msgid "SMTP HELO checks"
5813msgstr "SMTP HELOチェック"
5814
c8524f84 5815#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 5816msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 5817msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 5818
04b8b6c6 5819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
5820msgid "SMURFS filter"
5821msgstr "SMURFS フィルタ"
5822
63b54384
TL
5823#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5824msgid "SPF rejects"
5825msgstr "SPF拒否"
5826
04b8b6c6 5827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 5828msgid "SSD emulation"
851561c1 5829msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 5830
af73bf61
TL
5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5832msgid "SSH Keys"
851561c1 5833msgstr "SSHキー"
af73bf61 5834
04b8b6c6 5835#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5836#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
5837msgid "SSH public key"
5838msgstr "SSH公開鍵"
5839
af73bf61
TL
5840#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5841#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
5842msgid "SWAP usage"
5843msgstr "SWAP 使用状況"
5844
caf5d219 5845#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
63b54384 5846msgid "Same as Public Network"
965e50fe 5847msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 5848
af73bf61 5849#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 5850msgid "Same as source"
965e50fe 5851msgstr "ソースと同じ"
a496432a 5852
c8524f84 5853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
caf5d219 5854#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5855#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
68afcc27 5856msgid "Save"
851561c1 5857msgstr "保存"
68afcc27 5858
a7e44fd5 5859#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5860#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
a496432a
DC
5861msgid "Save User name"
5862msgstr "ユーザ名を保存"
5863
caf5d219
TL
5864#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5865msgid "Save the key in your password manager."
5866msgstr ""
5867
5868#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5869msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
5870msgstr "ユーザ名を保存しました"
5871
caf5d219 5872#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5873msgid "Scaling mode"
965e50fe 5874msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 5875
04b8b6c6
TL
5876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5877#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 5878msgid "Scan"
851561c1 5879msgstr "スキャン"
5d62f32b 5880
04b8b6c6 5881#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4bef8699 5882msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
965e50fe 5883msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
4bef8699 5884
af73bf61 5885#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
5886#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5887#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5888#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5889#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5890#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 5891#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5892#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
5893msgid "Scanning..."
5894msgstr "スキャン中…"
5895
caf5d219
TL
5896#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
5897#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
68afcc27 5898#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
caf5d219
TL
5900#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5901#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
5902#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
a496432a 5903msgid "Schedule"
851561c1 5904msgstr "スケジュール"
a496432a 5905
04b8b6c6 5906#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 5907msgid "Schedule now"
851561c1 5908msgstr "Schedule now"
68afcc27 5909
caf5d219
TL
5910#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
5911#, fuzzy
5912msgid "Schedule on '{0}'"
5913msgstr "Schedule now"
5914
5915#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 5916msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 5917msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
5918
5919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
5920#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5921msgid "Scope"
965e50fe 5922msgstr "スコープ"
7cad3eb5 5923
c8524f84
TL
5924#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5925#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5926#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5927#: pmg-gui/js/Utils.js:13
63b54384
TL
5928msgid "Score"
5929msgstr "スコア"
5930
c8524f84 5931#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511 5932msgid "Scrub"
965e50fe 5933msgstr "Scrub"
5e72e511 5934
c8524f84 5935#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511 5936msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 5937msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 5938
9fe57283
TL
5939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
68afcc27 5941#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
caf5d219 5942#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
68afcc27 5943#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 5944#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
caf5d219
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
5946#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5947#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
a496432a
DC
5948msgid "Search"
5949msgstr "検索"
5950
04b8b6c6 5951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 5952msgid "Search domain"
965e50fe 5953msgstr "ドメイン検索"
63b54384
TL
5954
5955#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 5956msgid "Second Server"
851561c1 5957msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 5958
04b8b6c6 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5960#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
c8524f84 5961#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 5962msgid "Secret"
965e50fe 5963msgstr "シークレット"
4bef8699 5964
7cad3eb5 5965#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5966msgid "Secret Length"
965e50fe 5967msgstr "シークレット長"
7cad3eb5
TL
5968
5969#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
5970#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5971#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 5972#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 5973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5974#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a 5975msgid "Security Group"
965e50fe 5976msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 5977
caf5d219 5978#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
a496432a
DC
5979msgid "Select File..."
5980msgstr "ファイルを選択…"
5981
04b8b6c6 5982#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5983msgid "Select Timespan"
965e50fe 5984msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 5985
04b8b6c6 5986#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
5987msgid ""
5988"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5989"information, deselect for manual entering"
caf5d219
TL
5990msgstr ""
5991"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
5992"のを選択解除します"
af73bf61 5993
c8524f84
TL
5994#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
5995#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
63b54384 5996msgid "Selected Mail"
965e50fe 5997msgstr "選択されたメール"
63b54384 5998
9fe57283 5999#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
a496432a
DC
6000msgid "Selection"
6001msgstr "選択"
6002
04b8b6c6 6003#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6004#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
a496432a
DC
6005msgid "Selection mode"
6006msgstr "選択モード"
6007
00420c65 6008#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6009#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6010msgid "Selector"
965e50fe 6011msgstr "セレクタ"
00420c65 6012
c8524f84 6013#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6014msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 6015msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 6016
c8524f84 6017#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6018msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 6019msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 6020
9fe57283
TL
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6023#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
6024msgid "Send email to"
6025msgstr "メールの送信先"
6026
c8524f84 6027#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
caf5d219 6028#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6029#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6030#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6031#: pmg-gui/js/Utils.js:11
63b54384
TL
6032msgid "Sender"
6033msgstr "送信者"
6034
c8524f84
TL
6035#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6036#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
63b54384 6037msgid "Sender/Subject"
965e50fe 6038msgstr "送信者/件名"
63b54384 6039
04b8b6c6
TL
6040#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6041#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 6042#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 6043#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a 6045msgid "Serial"
965e50fe 6046msgstr "シリアル"
a496432a 6047
04b8b6c6
TL
6048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6050#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6051#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 6052msgid "Serial Port"
851561c1 6053msgstr "シリアルポート"
af73bf61 6054
a7e44fd5 6055#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 6056msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 6057msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 6058
caf5d219
TL
6059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
a496432a
DC
6061msgid "Serial terminal"
6062msgstr "シリアルターミナル"
6063
c8524f84
TL
6064#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
caf5d219
TL
6066#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6067#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6068#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6070#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6071#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6072#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 6073#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6074#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
caf5d219 6075#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
a496432a
DC
6076msgid "Server"
6077msgstr "サーバー"
6078
68afcc27 6079#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
6080msgid "Server Address"
6081msgstr "サーバーアドレス"
6082
c8524f84 6083#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6084#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
6085msgid "Server Administration"
6086msgstr "サーバー管理"
6087
c8524f84 6088#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6089#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 6090#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a
DC
6091msgid "Server ID"
6092msgstr "サーバーID"
6093
c8524f84 6094#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6095msgid "Server Resources"
965e50fe 6096msgstr "サーバリソース"
9fe57283 6097
68afcc27 6098#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
6099msgid "Server View"
6100msgstr "サーバー表示"
6101
caf5d219
TL
6102#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
6103#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
04b8b6c6
TL
6104msgid ""
6105"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 6106msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 6107
c8524f84 6108#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
caf5d219 6109#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
a496432a
DC
6110msgid "Server load"
6111msgstr "サーバー負荷"
6112
04b8b6c6 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
6114msgid "Server time"
6115msgstr "サーバーの時刻"
6116
9fe57283 6117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6118msgid "ServerStatus"
965e50fe 6119msgstr "サーバ状態"
9fe57283 6120
68afcc27 6121#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
6122msgid "Service"
6123msgstr "サービス"
6124
3c73cded 6125#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6126msgid "Service VLAN"
965e50fe 6127msgstr "サービスVLAN"
15098f15 6128
3c73cded
TL
6129#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6130msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 6131msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 6132
c8524f84 6133#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6134#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
caf5d219 6135#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
6136msgid "Services"
6137msgstr "サービス"
6138
caf5d219
TL
6139#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6140#, fuzzy
6141msgid "Set"
6142msgstr "IPSet"
6143
6144#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6145#, fuzzy
6146msgid "Set Schedule"
6147msgstr "同期スケジュール"
6148
00420c65 6149#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6150#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
6151msgid "Settings"
6152msgstr "設定"
6153
caf5d219 6154#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4bef8699 6156msgid "Setup"
965e50fe 6157msgstr "セットアップ"
4bef8699 6158
04b8b6c6 6159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6160#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
6161msgid "Severity"
6162msgstr "重要度"
6163
04b8b6c6 6164#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
63b54384 6165#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6166#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
6167msgid "Shared"
6168msgstr "共有"
6169
3c73cded 6170#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
6171msgid "Shares"
6172msgstr "共有"
6173
c8524f84
TL
6174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6175#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
caf5d219
TL
6176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
6177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
68afcc27
DC
6178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6181#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
a496432a
DC
6182msgid "Shell"
6183msgstr "シェル"
6184
c8524f84 6185#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
6186msgid "Short"
6187msgstr "Short"
6188
9fe57283 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6190msgid "Show"
965e50fe 6191msgstr "表示"
04b8b6c6 6192
9fe57283 6193#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6194msgid "Show All Tasks"
965e50fe 6195msgstr "全タスク表示"
9fe57283 6196
caf5d219
TL
6197#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6198#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
a496432a
DC
6199msgid "Show Configuration"
6200msgstr "設定の表示"
6201
c8524f84 6202#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
63b54384
TL
6203msgid "Show E-Mail addresses"
6204msgstr "Emailアドレスの表示"
6205
c8524f84 6206#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6207msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 6208msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 6209
caf5d219
TL
6210#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6211#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6212msgid "Show Log"
965e50fe 6213msgstr "ログの表示"
c8524f84 6214
7cad3eb5 6215#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6216msgid "Show Permissions"
965e50fe 6217msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 6218
9fe57283 6219#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
a496432a
DC
6220msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6221msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
6222
c8524f84 6223#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
63b54384
TL
6224msgid "Show Users"
6225msgstr "ユーザーの表示"
6226
04b8b6c6 6227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6228msgid "Show details"
965e50fe 6229msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 6230
9fe57283 6231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6232msgid ""
6233"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
caf5d219
TL
6234msgstr ""
6235"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
6236"表示"
04b8b6c6 6237
c8524f84 6238#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
caf5d219
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
6240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
6241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
c8524f84 6242#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 6244#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 6245#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
caf5d219 6247#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
6248msgid "Shutdown"
6249msgstr "シャットダウン"
6250
04b8b6c6 6251#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6252msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 6253msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 6254
caf5d219 6255#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6256msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 6257msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 6258
5d62f32b 6259#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 6260msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 6261msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 6262
04b8b6c6 6263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 6264#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
6265msgid "Shutdown timeout"
6266msgstr "シャットダウンタイムアウト"
6267
15098f15 6268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6269msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 6270msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 6271
00420c65 6272#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6273msgid "Sign Domain"
965e50fe 6274msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6275
6276#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6277msgid "Sign Domains"
965e50fe 6278msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6279
6280#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6281msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 6282msgstr "送信メールに署名"
00420c65 6283
15098f15 6284#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6285msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 6286msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 6287
c8524f84 6288#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
63b54384
TL
6289msgid "Signatures"
6290msgstr "シグネチャ"
6291
38c6cdd3 6292#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6293msgid "Signed"
965e50fe 6294msgstr "署名済み"
9fe57283 6295
04b8b6c6 6296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6297#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6298#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6299msgid "Since"
965e50fe 6300msgstr "起点"
a10a1b4f 6301
04b8b6c6 6302#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6303#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 6304msgid "Single Disk"
851561c1 6305msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 6306
04b8b6c6
TL
6307#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6308#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6309#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6310#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
caf5d219 6311#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6312#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6313#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6314#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6315#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
68afcc27 6316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
af73bf61 6318#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
caf5d219 6319#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
5d62f32b
TL
6320#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6321#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6322#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
caf5d219 6324#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6325#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
caf5d219
TL
6326#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6327#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6328#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6329#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
a496432a
DC
6330msgid "Size"
6331msgstr "サイズ"
6332
68afcc27
DC
6333#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
6335msgid "Size Increment"
6336msgstr "増分サイズ"
6337
caf5d219 6338#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6339msgid "Skip Verified"
965e50fe 6340msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 6341
04b8b6c6
TL
6342#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 6344msgid "Skip replication"
851561c1 6345msgstr "複製をスキップ"
a496432a 6346
caf5d219 6347#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
c8524f84 6348msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 6349msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 6350
04b8b6c6
TL
6351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
6353msgid "Slaves"
6354msgstr "スレーブ"
6355
c8524f84
TL
6356#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6357#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
6358msgid "Smarthost"
6359msgstr "スマートホスト"
6360
caf5d219
TL
6361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
6362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
9fe57283 6363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
68afcc27 6364#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 6365#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 6366#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6367#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6368#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
6369msgid "Snapshot"
6370msgstr "スナップショット"
6371
00420c65 6372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
caf5d219 6374#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
6375msgid "Snapshots"
6376msgstr "スナップショット"
6377
caf5d219
TL
6378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
6379#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
63b54384 6380msgid "Snippets"
965e50fe 6381msgstr "スニペット"
63b54384 6382
af73bf61 6383#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6384#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
a496432a
DC
6385msgid "Socket"
6386msgstr "ソケット"
6387
c8524f84 6388#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
af73bf61 6389#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6390#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6391#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
6392msgid "Sockets"
6393msgstr "ソケット"
6394
c8524f84 6395#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283 6396msgid "Softlink"
965e50fe 6397msgstr "ソフトリンク"
9fe57283
TL
6398
6399#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6400msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 6401msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 6402
68afcc27 6403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6405#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
6406msgid "Source"
6407msgstr "ソース"
6408
caf5d219 6409#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6410msgid "Source Datastore"
965e50fe 6411msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 6412
caf5d219 6413#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6414msgid "Source Remote"
965e50fe 6415msgstr "ソース リモート"
9fe57283 6416
caf5d219 6417#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6418msgid "Source node"
965e50fe 6419msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 6420
68afcc27 6421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6422#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
6423msgid "Source port"
6424msgstr "ソースポート"
6425
c8524f84 6426#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
6427msgid "Spam"
6428msgstr "スパム"
6429
c8524f84 6430#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
63b54384 6431msgid "Spam / min"
965e50fe 6432msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
6433
6434#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6435msgid "Spam Detector"
6436msgstr "スパム検知"
6437
c8524f84 6438#: pmg-gui/js/Utils.js:301
63b54384
TL
6439msgid "Spam Filter"
6440msgstr "スパムフィルタ"
6441
6442#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6443msgid "Spam Mails"
6444msgstr "スパムメール"
6445
caf5d219 6446#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6447#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
63b54384
TL
6448msgid "Spam Quarantine"
6449msgstr "スパム検疫"
6450
caf5d219 6451#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
6452msgid "Spam Scores"
6453msgstr "スパムスコア"
6454
c8524f84
TL
6455#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6456msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 6457msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 6458
63b54384 6459#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
6460msgid "Spamscore"
6461msgstr "スパムスコア"
6462
a7e44fd5 6463#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 6464msgid "Speed"
851561c1 6465msgstr "スピード"
a496432a 6466
c8524f84
TL
6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6469msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 6470msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
6471
6472#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 6473msgid "Spice Port"
851561c1 6474msgstr "Spiceポート"
a496432a 6475
04b8b6c6 6476#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 6478msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 6479msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 6480
04b8b6c6 6481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
6482msgid "Standard"
6483msgstr "Standard"
6484
caf5d219 6485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
a496432a
DC
6486msgid "Standard VGA"
6487msgstr "標準 VGA"
6488
c8524f84 6489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
caf5d219
TL
6491#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
6492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
6493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
c8524f84 6494#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6495#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 6496#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6497#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
6498#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 6500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 6502msgid "Start"
851561c1 6503msgstr "開始"
a496432a 6504
c8524f84 6505#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6506msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 6507msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 6508
38c6cdd3 6509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6511#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6514#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
caf5d219 6515#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6516#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
a496432a
DC
6517msgid "Start Time"
6518msgstr "開始時刻"
6519
caf5d219 6520#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6521#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 6522msgid "Start after created"
851561c1 6523msgstr "作成後に起動"
a496432a 6524
7cad3eb5 6525#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6526msgid "Start after restore"
965e50fe 6527msgstr "リストア後に起動"
00420c65 6528
caf5d219 6529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
63b54384
TL
6530msgid "Start all VMs and Containers"
6531msgstr "VMとコンテナの起動"
6532
04b8b6c6
TL
6533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6536#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6537#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
6540msgid "Start at boot"
6541msgstr "ブート時に起動"
6542
9fe57283 6543#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6544msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 6545msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 6546
caf5d219
TL
6547#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6548#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
6549#, fuzzy
6550msgid "Start {0} installation"
6551msgstr "インストール開始"
6552
04b8b6c6
TL
6553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
6556#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6557#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
6558msgid "Start/Shutdown order"
6559msgstr "開始/停止順"
6560
04b8b6c6 6561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 6562#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
6563msgid "Startup delay"
6564msgstr "開始時の遅延"
6565
c8524f84
TL
6566#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6567#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
af73bf61 6568#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
6569msgid "State"
6570msgstr "状態"
6571
04b8b6c6
TL
6572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
6574#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6575#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 6576msgid "Static"
965e50fe 6577msgstr "静的"
a496432a 6578
caf5d219 6579#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
6580msgid "Statistic"
6581msgstr "Statistic"
6582
c8524f84 6583#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 6584#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
caf5d219 6585#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6586#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6587#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6588#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
6589msgid "Statistics"
6590msgstr "統計"
6591
caf5d219 6592#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6593msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 6594msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 6595
04b8b6c6 6596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6602#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6603#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6604#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6605#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6612#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
68afcc27 6614#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6615#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6616#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6617#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6618#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6619#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 6620#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 6622#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 6623#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6624#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6625#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6626#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6627#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 6628#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
6629#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6630#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6631#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6632#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6633#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 6634#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6635#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
caf5d219
TL
6636#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6637#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6638#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6639#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6640#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6641#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
a496432a
DC
6642msgid "Status"
6643msgstr "状態"
6644
c8524f84 6645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
caf5d219
TL
6649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
6650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
6651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
c8524f84 6652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6653#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27
DC
6655#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6656#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
6658#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6659#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
6662msgid "Stop"
6663msgstr "停止"
6664
caf5d219 6665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
63b54384
TL
6666msgid "Stop all VMs and Containers"
6667msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
6668
4bef8699 6669#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 6671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699 6673msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 6674msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 6675
00420c65 6676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6678#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
6679msgid "Stopped"
6680msgstr "停止中"
6681
c8524f84 6682#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6684#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6687#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6688#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 6689#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6690#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
6691#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6692#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6693#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
caf5d219 6694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 6696#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6697#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 6698#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
6699msgid "Storage"
6700msgstr "ストレージ"
6701
caf5d219
TL
6702#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6703#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6704#, fuzzy
6705msgid "Storage / Disks"
6706msgstr "ストレージリスト"
6707
68afcc27 6708#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
6709msgid "Storage View"
6710msgstr "ストレージ表示"
6711
caf5d219 6712#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6713msgid "Storage usage"
965e50fe 6714msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 6715
caf5d219 6716#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6717msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 6718msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 6719
caf5d219 6720#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
6721msgid "Storage {0} on node {1}"
6722msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6723
c8524f84
TL
6724#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6725#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 6726#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6727#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 6728msgid "Subject"
7469fe2f 6729msgstr "件名"
68afcc27 6730
6984d3b2
TL
6731#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6732#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 6733msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 6734msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 6735
04b8b6c6 6736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
6737msgid "Subnet mask"
6738msgstr "サブネットマスク"
6739
c8524f84
TL
6740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6741#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6742#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
caf5d219 6743#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
6744msgid "Subscription"
6745msgstr "サブスクリプション"
6746
c8524f84 6747#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6748#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6749#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 6750#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
6751msgid "Subscription Key"
6752msgstr "サブスクリプションキー"
6753
00420c65 6754#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
6755msgid "Subscriptions"
6756msgstr "サブスクリプション"
6757
6758#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
caf5d219 6759#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6760#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
6761msgid "Success"
6762msgstr "正常終了"
6763
c8524f84 6764#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
63b54384
TL
6765msgid "Successful"
6766msgstr "正常終了"
6767
c8524f84 6768#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 6770#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6772#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 6773#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 6775#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
6776#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6777#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
6778msgid "Summary"
6779msgstr "サマリー"
6780
caf5d219 6781#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6782msgid "Summary columns"
965e50fe 6783msgstr "サマリーカラム"
00420c65 6784
68afcc27 6785#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
6786msgid "Sunday"
6787msgstr "日曜日"
6788
c8524f84 6789#: pmg-gui/js/Utils.js:16
63b54384
TL
6790msgid "Superuser"
6791msgstr "スーパーユーザー"
6792
caf5d219 6793#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
68afcc27 6794#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
6795msgid "Support"
6796msgstr "サポート"
6797
caf5d219 6798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
9fe57283 6799#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
68afcc27
DC
6800#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6801#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
6802msgid "Suspend"
6803msgstr "一時停止"
6804
4bef8699 6805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 6807msgid "Suspend to disk"
965e50fe 6808msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 6809
04b8b6c6
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 6812#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
6813msgid "Swap"
6814msgstr "スワップ"
6815
caf5d219
TL
6816#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6817#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
63b54384
TL
6818msgid "Swap usage"
6819msgstr "Swap 使用状況"
6820
caf5d219 6821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
7cad3eb5
TL
6822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6823#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6824msgid "Sync"
965e50fe 6825msgstr "同期"
a8823642 6826
caf5d219 6827#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 6828msgid "Sync Job"
965e50fe 6829msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6830
c8524f84
TL
6831#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6832#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6833msgid "Sync Jobs"
965e50fe 6834msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6835
7cad3eb5 6836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6837msgid "Sync Options"
965e50fe 6838msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 6839
caf5d219 6840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
7cad3eb5 6841msgid "Sync Preview"
965e50fe 6842msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 6843
caf5d219 6844#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6845msgid "Sync Schedule"
965e50fe 6846msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
6847
6848#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6849msgid "SyncJob"
965e50fe 6850msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6851
c8524f84 6852#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
63b54384 6853msgid "Synchronize"
965e50fe 6854msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 6855
caf5d219 6856#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283 6857msgid "Syncs"
965e50fe 6858msgstr "同期"
9fe57283 6859
04b8b6c6
TL
6860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6862#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6863#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6864#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
caf5d219 6865#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
63b54384
TL
6866msgid "Syslog"
6867msgstr "システムログ"
6868
c8524f84 6869#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6872#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
6873msgid "System"
6874msgstr "システム"
6875
caf5d219 6876#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
6877msgid "System Configuration"
6878msgstr "システム設定"
6879
c8524f84 6880#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6881#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6882#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 6883#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
6884msgid "System Report"
6885msgstr "システムレポート"
6886
caf5d219
TL
6887#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
6888#, fuzzy
6889msgid "TCP Timeout"
6890msgstr "タイムアウト"
6891
04b8b6c6 6892#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a 6893msgid "TCP flags filter"
965e50fe 6894msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 6895
7cad3eb5 6896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
6897msgid "TFA"
6898msgstr "TFA"
6899
63b54384
TL
6900#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6901msgid "TLS"
965e50fe 6902msgstr "TLS"
63b54384
TL
6903
6904#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6905msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 6906msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 6907
c8524f84 6908#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
6909msgid "TLS Policy"
6910msgstr "TLSポリシー"
6911
04b8b6c6
TL
6912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 6915msgid "TTY count"
965e50fe 6916msgstr "TTY カウント"
a496432a 6917
3c73cded
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6919#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6920msgid "Tag"
965e50fe 6921msgstr "タグ"
669862f5 6922
15098f15
TL
6923#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6924#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
6925msgid "Take Snapshot"
6926msgstr "スナップショット採取"
6927
c8524f84 6928#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
68afcc27 6929#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6930#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6931#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
6932msgid "Target"
6933msgstr "ターゲット"
6934
5d62f32b 6935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 6936#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
6937msgid "Target Storage"
6938msgstr "ターゲットストレージ"
6939
04b8b6c6 6940#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
6941msgid "Target group"
6942msgstr "ターゲットグループ"
6943
04b8b6c6 6944#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 6945#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
caf5d219 6946#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
a496432a
DC
6947msgid "Target node"
6948msgstr "ターゲットノード"
6949
04b8b6c6 6950#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 6951msgid "Target portal group"
851561c1 6952msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 6953
caf5d219 6954#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
6955msgid "Target storage"
6956msgstr "ターゲットストレージ"
6957
04b8b6c6 6958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 6959#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
caf5d219 6960#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
63b54384
TL
6961msgid "Task"
6962msgstr "タスク"
6963
15098f15 6964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6965#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
6967msgid "Task History"
6968msgstr "タスク実行履歴"
6969
38c6cdd3 6970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 6971msgid "Task ID"
965e50fe 6972msgstr "タスクID"
15098f15 6973
c8524f84 6974#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 6975msgid "Task Result"
965e50fe 6976msgstr "タスク結果"
c8524f84
TL
6977
6978#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 6979#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
caf5d219 6980#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 6981msgid "Task Summary"
965e50fe 6982msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 6983
c8524f84 6984#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
6985msgid "Task Type"
6986msgstr "タスクの種別"
6987
04b8b6c6 6988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
6989msgid "Task type"
6990msgstr "タスクの種別"
6991
c8524f84 6992#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
68afcc27 6993#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
caf5d219 6994#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 6995#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
6996msgid "Tasks"
6997msgstr "タスク"
6998
04b8b6c6 6999#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
caf5d219
TL
7000#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
a496432a
DC
7002msgid "Template"
7003msgstr "テンプレート"
7004
68afcc27
DC
7005#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7006#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
caf5d219
TL
7007#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7008#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
a496432a
DC
7009msgid "Templates"
7010msgstr "テンプレート"
7011
3c73cded 7012#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 7013msgid "Terms of Services"
851561c1 7014msgstr "Terms of Services"
68afcc27 7015
63b54384
TL
7016#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7017msgid "Test Name"
965e50fe 7018msgstr "テスト名"
63b54384 7019
c8524f84
TL
7020#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7021#: pmg-gui/js/Utils.js:484
63b54384
TL
7022msgid "Test String"
7023msgstr "テスト文字列"
7024
c8524f84 7025#: pmg-gui/js/Utils.js:640
63b54384 7026msgid "Text Replacement"
965e50fe 7027msgstr "テキスト置換"
63b54384 7028
caf5d219 7029#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 7030msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 7031msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 7032
a8823642
TL
7033#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7034msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 7035msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 7036
04b8b6c6 7037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 7038msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 7039msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 7040
63b54384
TL
7041#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7042#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
7043msgid "Thin Pool"
7044msgstr "Thin Pool"
7045
04b8b6c6
TL
7046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7047#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a 7048msgid "Thin provision"
965e50fe 7049msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 7050
04b8b6c6 7051#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
7052msgid "This is not a valid DNS name"
7053msgstr "有効なDNS名ではありません"
7054
caf5d219 7055#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
7058msgid "This will permanently erase all data."
7059msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
7060
04b8b6c6 7061#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
7062msgid "This will permanently erase current VM data."
7063msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
7064
68afcc27 7065#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7066msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
7067msgstr "{0} というID は存在しません"
7068
68afcc27 7069#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
7070msgid "This {0} ID is already in use"
7071msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
7072
04b8b6c6 7073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
7074msgid "Threshold"
7075msgstr "スレッショルド"
7076
caf5d219 7077#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7078#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7079#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7080#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7081#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7082#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7083#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
caf5d219 7084#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
7085msgid "Time"
7086msgstr "時刻"
7087
7cad3eb5 7088#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7089msgid "Time Step"
965e50fe 7090msgstr "時間単位"
7cad3eb5 7091
04b8b6c6 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4bef8699 7093msgid "Time period"
965e50fe 7094msgstr "時間間隔"
4bef8699 7095
04b8b6c6
TL
7096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
7099msgid "Time zone"
7100msgstr "タイムゾーン"
7101
c8524f84 7102#: pmg-gui/js/Utils.js:280
63b54384
TL
7103msgid "TimeFrame"
7104msgstr "時間幅"
7105
caf5d219 7106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
4bef8699 7107msgid "Timeout"
965e50fe 7108msgstr "タイムアウト"
4bef8699 7109
15098f15 7110#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
7111msgid "Timestamp"
7112msgstr "タイムスタンプ"
7113
c8524f84
TL
7114#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7115#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7116#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
7117msgid "To"
7118msgstr "受信者"
7119
04b8b6c6 7120#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
7121msgid ""
7122"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7123"follow the instructions."
caf5d219
TL
7124msgstr ""
7125"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく"
7126"ださい。"
4bef8699 7127
00420c65 7128#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7129msgid ""
7130"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7131"the VM."
caf5d219
TL
7132msgstr ""
7133"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
7134"い。"
a7e44fd5 7135
c8524f84
TL
7136#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7137#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
63b54384 7138msgid "Toggle Raw"
965e50fe 7139msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 7140
c8524f84 7141#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
63b54384 7142msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 7143msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 7144
7cad3eb5
TL
7145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7146msgid "Token"
965e50fe 7147msgstr "トークン"
7cad3eb5 7148
3c73cded
TL
7149#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7150#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7151#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7152msgid "Token ID"
965e50fe 7153msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
7154
7155#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7156#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7157msgid "Token Name"
965e50fe 7158msgstr "トークン名"
7cad3eb5 7159
3c73cded 7160#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7161#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7162msgid "Token Secret"
965e50fe 7163msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 7164
c8524f84 7165#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7166msgid "Token name"
965e50fe 7167msgstr "トークン名"
c8524f84
TL
7168
7169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
63b54384 7170msgid "Top Receivers"
965e50fe 7171msgstr "トークン受信者"
63b54384 7172
c8524f84
TL
7173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7174#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7175#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
caf5d219 7176#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7177#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7178#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7179#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219
TL
7180#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7181#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7183#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
7184msgid "Total"
7185msgstr "合計"
7186
04b8b6c6 7187#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a 7188msgid "Total Disk Read"
965e50fe 7189msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 7190
04b8b6c6 7191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a 7192msgid "Total Disk Write"
965e50fe 7193msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 7194
63b54384
TL
7195#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 7197msgid "Total Mail Count"
965e50fe 7198msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
7199
7200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7201msgid "Total Mails"
7202msgstr "メール合計"
7203
04b8b6c6 7204#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a 7205msgid "Total NetIn"
965e50fe 7206msgstr "受信合計"
a496432a 7207
04b8b6c6 7208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a 7209msgid "Total NetOut"
965e50fe 7210msgstr "送信合計"
a496432a 7211
04b8b6c6 7212#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
7213msgid "Total cores"
7214msgstr "合計コア数"
7215
caf5d219 7216#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
7217msgid "Tracking Center"
7218msgstr "追跡センター"
7219
c8524f84 7220#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
7221#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7222msgid "Traffic"
965e50fe 7223msgstr "トラフィック"
63b54384 7224
caf5d219 7225#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7226msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7227msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7228
c8524f84 7229#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
7230msgid "Transport"
7231msgstr "トランスポート"
7232
7233#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7234msgid "Transports"
7235msgstr "トランスポート"
7236
c8524f84
TL
7237#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7238#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
7239msgid "Trusted Network"
7240msgstr "信頼済ネットワーク"
7241
04b8b6c6 7242#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4bef8699 7243msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 7244msgstr "2要素認証"
4bef8699 7245
04b8b6c6 7246#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7247#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7249#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7250#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7251#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7253#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7254#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
caf5d219 7256#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6
TL
7257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7258#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
63b54384 7259#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7260#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 7261#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7262#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7263#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7264#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
7266#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7267#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7268#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 7269#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7270#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7271#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7272#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 7273#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
af73bf61 7276#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
7277#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7278#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7279#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7280#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
a496432a
DC
7281msgid "Type"
7282msgstr "種別"
7283
04b8b6c6 7284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7285msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 7286msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 7287
04b8b6c6 7288#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699 7289msgid "U2F Device successfully connected."
965e50fe 7290msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
4bef8699 7291
04b8b6c6 7292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7293msgid "U2F Origin"
965e50fe 7294msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 7295
04b8b6c6 7296#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7297msgid "U2F Settings"
965e50fe 7298msgstr "U2F設定"
00420c65 7299
3c73cded 7300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 7301msgid "URL"
851561c1 7302msgstr "URL"
af73bf61 7303
04b8b6c6
TL
7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7306#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 7307msgid "USB Device"
851561c1 7308msgstr "USBデバイス"
a496432a 7309
04b8b6c6 7310#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 7311msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 7312msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 7313
caf5d219 7314#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7316#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
caf5d219 7317#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
7318msgid "Unchanged"
7319msgstr "変更なし"
7320
04b8b6c6 7321#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384 7322msgid "Undo Zoom"
965e50fe 7323msgstr "ズームを戻す"
63b54384 7324
7cad3eb5 7325#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699 7326msgid "Unique"
965e50fe 7327msgstr "一意"
4bef8699 7328
38c6cdd3 7329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
7330msgid "Unique task ID"
7331msgstr "一意なタスク ID"
7332
5d62f32b 7333#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7334#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 7335msgid "Unit File"
851561c1 7336msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 7337
c8524f84 7338#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
63b54384 7339#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7340#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7341#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
caf5d219 7342#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
a496432a
DC
7343msgid "Unknown"
7344msgstr "不明"
7345
63b54384
TL
7346#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7347msgid "Unknown LDAP address"
7348msgstr "未知LDAPアドレス"
7349
c8524f84 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
63b54384
TL
7351msgid "Unknown error"
7352msgstr "未知のエラー"
7353
a7e44fd5
TL
7354#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7355msgid "Unkown"
965e50fe 7356msgstr "不明"
a7e44fd5 7357
caf5d219 7358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
63b54384
TL
7359msgid "Unmount"
7360msgstr "アンマウント"
7361
a7e44fd5
TL
7362#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7363msgid "Unplugged"
965e50fe 7364msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 7365
04b8b6c6
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7368#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
7369msgid "Unprivileged container"
7370msgstr "非特権コンテナ"
7371
04b8b6c6 7372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7373#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7374#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7375msgid "Until"
965e50fe 7376msgstr "終点"
a10a1b4f 7377
04b8b6c6
TL
7378#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
7382msgid "Unused Disk"
7383msgstr "未使用のディスク"
7384
a10a1b4f 7385#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 7386msgid "Up"
851561c1 7387msgstr "Up"
a496432a 7388
caf5d219 7389#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
a496432a
DC
7390msgid "Update"
7391msgstr "アップデート"
7392
c8524f84 7393#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
7394msgid "Update Available"
7395msgstr "アップデートがあります."
7396
c8524f84 7397#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
7398msgid "Update Now"
7399msgstr "今すぐ更新"
7400
c8524f84 7401#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
63b54384
TL
7402msgid "Update now"
7403msgstr "今すぐ更新"
7404
c8524f84 7405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
63b54384
TL
7406msgid "Update package database"
7407msgstr "アップデートパッケージデータベース"
7408
c8524f84 7409#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7410#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 7411#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
7412msgid "Updates"
7413msgstr "アップデート"
7414
c8524f84 7415#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7416#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
caf5d219 7417#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
7418msgid "Upgrade"
7419msgstr "アップグレード"
7420
6984d3b2 7421#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
caf5d219
TL
7422#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7423#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7424#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
a496432a
DC
7425msgid "Upload"
7426msgstr "アップロード"
7427
6984d3b2
TL
7428#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7429#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 7430msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 7431msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 7432
c8524f84 7433#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7434#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 7436#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
7437msgid "Upload Subscription Key"
7438msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
7439
caf5d219
TL
7440#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
7441msgid "Upload an existing client encryption key"
7442msgstr ""
7443
7444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
a496432a
DC
7445msgid "Uploading file..."
7446msgstr "ファイルをアップロード中…"
7447
c8524f84 7448#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 7450#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
7451#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7452#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
7453msgid "Uptime"
7454msgstr "稼働時間"
7455
9fe57283 7456#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
7458#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7459#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
7460#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7461#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 7462#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
7463msgid "Usage"
7464msgstr "使用状況"
7465
caf5d219 7466#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7467msgid "Usage %"
965e50fe 7468msgstr "使用状況 %"
b6b45036 7469
caf5d219
TL
7470#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7471#, fuzzy
7472msgid "Usage History"
7473msgstr "タスク実行履歴"
7474
7cad3eb5 7475#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 7476msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 7477msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 7478
63b54384
TL
7479#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7480msgid "Use Bayesian filter"
7481msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7482
68afcc27 7483#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
7484msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7485msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
7486
c8524f84 7487#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7488msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 7489msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 7490
c8524f84 7491#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7492msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 7493msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384
TL
7494
7495#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
7496msgid "Use LUNs directly"
7497msgstr "LUNs を直接使用する"
7498
c8524f84 7499#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 7500msgid "Use MX"
965e50fe 7501msgstr "MXを使用"
63b54384 7502
04b8b6c6 7503#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 7504msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 7505msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 7506
caf5d219 7507#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
5d62f32b 7508msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 7509msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 7510
63b54384
TL
7511#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7512msgid "Use RBL checks"
7513msgstr "RBLチェック使用"
7514
7515#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 7516msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 7517msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 7518
c8524f84 7519#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
7520msgid "Use SPF"
7521msgstr "SPF使用"
7522
c8524f84 7523#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
7524msgid "Use SSL"
7525msgstr "SSL使用"
7526
a7e44fd5 7527#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 7528msgid "Use USB Port"
851561c1 7529msgstr "USBポートを使用"
a496432a 7530
a7e44fd5 7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 7532msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 7533msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 7534
a7e44fd5 7535#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 7536msgid "Use USB3"
851561c1 7537msgstr "USB3を使用"
68afcc27 7538
c8524f84 7539#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 7540msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 7541msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
7542
7543#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7544msgid "Use auto-whitelists"
7545msgstr "オートホワイトリスト使用"
7546
c8524f84
TL
7547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7549#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
a496432a
DC
7550msgid "Use local time for RTC"
7551msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
7552
00420c65 7553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
7554msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7555msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
7556
c8524f84
TL
7557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
a496432a 7559msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 7560msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 7561
a7e44fd5 7562#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7563msgid "Use {0}"
965e50fe 7564msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 7565
c8524f84
TL
7566#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7567#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7568#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
5d62f32b 7570#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
caf5d219 7571#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
a496432a
DC
7572msgid "Used"
7573msgstr "使用中"
7574
c8524f84 7575#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 7576msgid "Used Objects"
965e50fe 7577msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 7578
c8524f84 7579#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7580#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7581#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7582#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 7583#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
c8524f84 7587#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
caf5d219 7588#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7589#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
caf5d219 7590#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 7591#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7592#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a
DC
7593msgid "User"
7594msgstr "ユーザー"
7595
7cad3eb5 7596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
7597msgid "User Attribute Name"
7598msgstr "ユーザー属性名"
7599
caf5d219 7600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 7601msgid "User Blacklist"
965e50fe 7602msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 7603
c8524f84 7604#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7605msgid "User Filter"
965e50fe 7606msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 7607
caf5d219
TL
7608#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7609#, fuzzy
7610msgid "User ID"
7611msgstr "ユーザー"
7612
63b54384 7613#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 7614#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
7615msgid "User Management"
7616msgstr "ユーザー管理"
7617
9fe57283 7618#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7619msgid "User Password"
965e50fe 7620msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 7621
68afcc27 7622#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7623#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
caf5d219
TL
7624#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7625#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
7626msgid "User Permission"
7627msgstr "ユーザのアクセス権限"
7628
c8524f84 7629#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7630msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 7631msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 7632
caf5d219 7633#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384 7634msgid "User Whitelist"
965e50fe 7635msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 7636
c8524f84 7637#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7638msgid "User classes"
965e50fe 7639msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 7640
38c6cdd3
TL
7641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7644#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
caf5d219 7645#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7646#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7648#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7649#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 7650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7652#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7653#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7654#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3 7655#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
caf5d219 7656#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7657#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7658#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a
DC
7659msgid "User name"
7660msgstr "ユーザー名"
7661
c8524f84 7662#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 7663msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 7664msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 7665
caf5d219 7666#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7667msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
7668msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
7669
caf5d219
TL
7670#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7671#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7672#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
caf5d219 7673#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
68afcc27
DC
7674msgid "Username"
7675msgstr "ユーザー名"
7676
c8524f84 7677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7678#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7679#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7680#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7681#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7682#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a
DC
7683msgid "Users"
7684msgstr "ユーザー"
7685
c8524f84 7686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 7687#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5
TL
7688msgid "Users and Groups"
7689msgstr "ユーザー/グループ"
7690
c8524f84 7691#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
63b54384 7692msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 7693msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 7694
15098f15
TL
7695#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7696msgid ""
7697"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7698"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7699"decrease in security in practice."
7700msgstr ""
caf5d219
TL
7701"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
7702"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
7703"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 7704
3c73cded 7705#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7706msgid "Using Account"
965e50fe 7707msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 7708
04b8b6c6 7709#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
7710msgid "VCPUs"
7711msgstr "VCPUs"
7712
04b8b6c6
TL
7713#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7714#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
04b8b6c6
TL
7715msgid "VLAN Aware"
7716msgstr "VLAN aware"
7717
68afcc27 7718#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
7720msgid "VLAN Tag"
7721msgstr "VLANタグ"
7722
04b8b6c6
TL
7723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
7725msgid "VLAN aware"
7726msgstr "VLAN aware"
7727
caf5d219 7728#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
7729msgid "VM"
7730msgstr "VM"
7731
caf5d219
TL
7732#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
7733#, fuzzy
7734msgid "VM Disks"
7735msgstr "ディスク"
7736
c8524f84
TL
7737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7739msgid "VM State storage"
965e50fe 7740msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 7741
9fe57283 7742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
caf5d219 7743#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
04b8b6c6
TL
7744msgid "VMID"
7745msgstr "VMID"
7746
caf5d219 7747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
a496432a
DC
7748msgid "VMware compatible"
7749msgstr "VMWare 互換"
7750
68afcc27 7751#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 7752msgid "VMware image format"
965e50fe 7753msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 7754
04b8b6c6 7755#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5 7756msgid "VNet"
965e50fe 7757msgstr "VNet"
669862f5 7758
caf5d219 7759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
a496432a
DC
7760msgid "VZDump backup file"
7761msgstr "VZDump バックアップファイル"
7762
04b8b6c6
TL
7763#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7764#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
7765msgid "Valid CIDR Range"
7766msgstr "有効なCIDRレンジ"
7767
6984d3b2
TL
7768#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7769#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 7770msgid "Valid Since"
965e50fe 7771msgstr "有効開始日"
af73bf61 7772
7cad3eb5
TL
7773#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7774msgid "Validation Delay"
965e50fe 7775msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 7776
04b8b6c6
TL
7777#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
caf5d219
TL
7779#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7780#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7781#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
7782msgid "Value"
7783msgstr "値"
7784
9fe57283 7785#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7786#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 7787#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
7788msgid "Vendor"
7789msgstr "ベンダ"
7790
c8524f84 7791#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
7792msgid "Verbose"
7793msgstr "詳細"
7794
6984d3b2 7795#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
caf5d219
TL
7796#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
7797#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
4bef8699 7798msgid "Verification"
965e50fe 7799msgstr "検証"
4bef8699 7800
04b8b6c6 7801#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4bef8699 7802msgid "Verification Code"
965e50fe 7803msgstr "検証コード"
4bef8699 7804
c8524f84 7805#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7806msgid "Verification Jobs"
965e50fe 7807msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 7808
caf5d219 7809#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7810msgid "Verify"
965e50fe 7811msgstr "検証"
9fe57283 7812
caf5d219 7813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7814msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 7815msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 7816
caf5d219 7817#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7818msgid "Verify All"
965e50fe 7819msgstr "すべてを検証"
c8524f84
TL
7820
7821#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 7823msgid "Verify Certificate"
965e50fe 7824msgstr "証明書を検証"
63b54384 7825
caf5d219 7826#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 7827msgid "Verify Job"
965e50fe 7828msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
7829
7830#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7831msgid "Verify Jobs"
965e50fe 7832msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
7833
7834#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
c8524f84 7835msgid "Verify New"
965e50fe 7836msgstr "新たに検証"
c8524f84
TL
7837
7838#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7839msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 7840msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84
TL
7841
7842#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
7843msgid "Verify Receivers"
7844msgstr "受信者認証"
7845
c8524f84
TL
7846#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7847#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 7848msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 7849msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 7850
caf5d219
TL
7851#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
7852#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
7853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 7854msgid "Verify State"
965e50fe 7855msgstr "ステートを検証"
9fe57283 7856
c8524f84
TL
7857#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7858msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 7859msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84
TL
7860
7861#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7862msgid "VerifyJob"
965e50fe 7863msgstr "検証ジョブ"
c8524f84
TL
7864
7865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
caf5d219 7866#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 7867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7869#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 7871#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
7872msgid "Version"
7873msgstr "バージョン"
7874
38c6cdd3 7875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7876#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7877#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 7878#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
63b54384
TL
7879msgid "View"
7880msgstr "表示"
7881
6984d3b2 7882#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 7883msgid "View Certificate"
965e50fe 7884msgstr "証明書の表示"
68afcc27 7885
15098f15 7886#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7887msgid "View DNS Record"
965e50fe 7888msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 7889
c8524f84
TL
7890#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7891#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
7892msgid "View images"
7893msgstr "イメージ閲覧"
7894
04b8b6c6
TL
7895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7897#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7898msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 7899msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 7900
04b8b6c6
TL
7901#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7902#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7904#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
7905#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7906#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7907#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7908#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7909#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
7910msgid "Virtual Machine"
7911msgstr "仮想マシン"
7912
15098f15 7913#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 7914msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
7915msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
7916
68afcc27 7917#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
7918msgid "Virtual Machines"
7919msgstr "仮想マシン"
7920
c8524f84
TL
7921#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
7922#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
7923#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
63b54384
TL
7924msgid "Virus"
7925msgstr "ウィルス"
7926
caf5d219 7927#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
7928msgid "Virus Charts"
7929msgstr "ウィルスチャート"
7930
c8524f84 7931#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
7932msgid "Virus Charts"
7933msgstr "ウィルスチャート"
7934
7935#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
7936msgid "Virus Detector"
7937msgstr "ウィルス検知"
7938
c8524f84 7939#: pmg-gui/js/Utils.js:317
63b54384
TL
7940msgid "Virus Filter"
7941msgstr "ウィルスフィルタ"
7942
7943#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7945#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7946#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7947msgid "Virus Mails"
7948msgstr "ウィルスメール"
7949
7950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7951msgid "Virus Outbreaks"
7952msgstr "ウィルス発生"
7953
caf5d219 7954#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
63b54384
TL
7955msgid "Virus Quarantine"
7956msgstr "ウィルス検疫"
7957
c8524f84 7958#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
7959msgid "Virus info"
7960msgstr "ウィルス情報"
7961
04b8b6c6 7962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 7963msgid "Vlan raw device"
965e50fe 7964msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 7965
7cad3eb5 7966#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15 7967msgid "Vnets"
965e50fe 7968msgstr "Vnets"
15098f15 7969
63b54384
TL
7970#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7971#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7972#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7973#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
7974msgid "Volume group"
7975msgstr "ボリュームグループ"
7976
04b8b6c6 7977#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 7978msgid "Votes"
851561c1 7979msgstr "Votes"
68afcc27 7980
c8524f84 7981#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 7982msgid "WAL Disk"
965e50fe 7983msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 7984
c8524f84 7985#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 7986msgid "WAL size"
965e50fe 7987msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 7988
04b8b6c6
TL
7989#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7990msgid ""
7991"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7992"change the type you will not be able to go back!"
caf5d219
TL
7993msgstr ""
7994"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
7995"戻ることができません!"
04b8b6c6 7996
63b54384
TL
7997#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7998msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 7999msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384
TL
8000
8001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8002msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 8003msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 8004
caf5d219
TL
8005#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
8006#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 8007msgid "Warning"
965e50fe
TL
8008msgstr "警告"
8009
04b8b6c6 8010#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 8011msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 8012msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 8013
c8524f84
TL
8014#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
8015msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 8016msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 8017
a7e44fd5
TL
8018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8019msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 8020msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 8021
15098f15 8022#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
8023msgid ""
8024"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
caf5d219
TL
8025msgstr ""
8026"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
8027"行わなければなりません!"
00420c65 8028
63b54384 8029#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 8030#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
caf5d219 8031#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
63b54384 8032msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 8033msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 8034
c8524f84 8035#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 8036msgid "Warnings"
965e50fe 8037msgstr "警告"
c8524f84 8038
caf5d219
TL
8039#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8040msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8041msgstr ""
8042
8043#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
af73bf61 8044msgid "Webinterface Settings"
851561c1 8045msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 8046
04b8b6c6
TL
8047#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 8049msgid "Week"
965e50fe 8050msgstr "週"
63b54384 8051
c8524f84 8052#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 8053msgid "What"
965e50fe 8054msgstr "What"
63b54384 8055
c8524f84 8056#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
63b54384 8057msgid "What Objects"
965e50fe 8058msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 8059
c8524f84 8060#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
8061msgid "When"
8062msgstr "いつ"
8063
c8524f84 8064#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
63b54384 8065msgid "When Objects"
965e50fe 8066msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 8067
c8524f84
TL
8068#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8069#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8070#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8071#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
8072msgid "Whitelist"
8073msgstr "ホワイトリスト"
8074
c8524f84 8075#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
63b54384 8076msgid "Who Objects"
965e50fe 8077msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 8078
c8524f84 8079#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 8080msgid "Whole month"
965e50fe 8081msgstr "月全体"
63b54384 8082
c8524f84 8083#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 8084msgid "Whole year"
965e50fe 8085msgstr "年全体"
63b54384 8086
c8524f84 8087#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
8088msgid ""
8089"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8090"or E-mail addresses."
caf5d219
TL
8091msgstr ""
8092"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
8093"ことができます。"
63b54384 8094
c8524f84 8095#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
8096msgid ""
8097"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8098"addresses as spam."
caf5d219
TL
8099msgstr ""
8100"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
8101"けることができます。"
8102
8103#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
8104msgid ""
8105"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8106"fallback for backup jobs"
8107msgstr ""
b6b45036 8108
a10a1b4f
TL
8109#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8110msgid "Working"
965e50fe 8111msgstr "動作中"
a10a1b4f 8112
04b8b6c6 8113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
8114msgid "Worst"
8115msgstr "Worst"
8116
caf5d219 8117#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 8118msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 8119msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 8120
caf5d219
TL
8121#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8124#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 8125msgid "Write"
965e50fe 8126msgstr "Write"
9fe57283 8127
04b8b6c6 8128#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 8129msgid "Write cache"
965e50fe 8130msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 8131
04b8b6c6
TL
8132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a 8134msgid "Write limit"
965e50fe 8135msgstr "書込み制限"
a496432a 8136
04b8b6c6
TL
8137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
8139msgid "Write max burst"
8140msgstr "Write max burst"
8141
04b8b6c6
TL
8142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
8144msgid "Writes"
8145msgstr "Writes"
8146
04b8b6c6
TL
8147#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8148#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8149msgid "Year"
965e50fe 8150msgstr "年"
63b54384 8151
caf5d219 8152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
68afcc27 8154#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
8155msgid "Yes"
8156msgstr "はい"
8157
caf5d219 8158#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
a496432a 8159msgid "You are here!"
851561c1 8160msgstr "You are here!"
a496432a 8161
caf5d219 8162#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
5d62f32b 8163msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 8164msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 8165
caf5d219
TL
8166#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
8167msgid "You can drag-and-drop a key file here."
8168msgstr ""
8169
63b54384 8170#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8171#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384 8172msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 8173msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 8174
a7e44fd5
TL
8175#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8176msgid ""
8177"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8178"help for details."
caf5d219
TL
8179msgstr ""
8180"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
8181"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 8182
00420c65
TL
8183#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8184msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 8185msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 8186
caf5d219 8187#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 8188msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 8189msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 8190
caf5d219
TL
8191#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8192#, fuzzy
8193msgid "Your E-Mail"
8194msgstr "E-Mail"
8195
63b54384 8196#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8197#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
caf5d219 8198#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
63b54384
TL
8199msgid "Your subscription status is valid."
8200msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
8201
8202#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8203#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
8204msgid "ZFS Pool"
8205msgstr "ZFSプール"
8206
caf5d219 8207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
63b54384
TL
8208msgid "ZFS Storage"
8209msgstr "ZFSストレージ"
8210
15098f15 8211#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8213#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8214msgid "Zone"
965e50fe 8215msgstr "ゾーン"
15098f15
TL
8216
8217#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8218msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 8219msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 8220
7cad3eb5 8221#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8222msgid "Zones"
965e50fe 8223msgstr "ゾーン"
15098f15 8224
c8524f84 8225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
c8524f84 8226msgid "any CD-ROM"
965e50fe 8227msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84
TL
8228
8229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8230msgid "any net"
965e50fe 8231msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 8232
04b8b6c6 8233#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8234#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
5d62f32b 8235msgid "ashift"
851561c1 8236msgstr "ashift"
a496432a 8237
04b8b6c6
TL
8238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8239#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8241#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8242#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
8243msgid "average"
8244msgstr "平均"
8245
04b8b6c6 8246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15 8247msgid "bond-primary"
965e50fe 8248msgstr "bond-primary"
15098f15 8249
04b8b6c6 8250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 8251msgid "current"
965e50fe 8252msgstr "現在"
b6b45036 8253
caf5d219
TL
8254#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8255#, fuzzy
8256msgid "daily"
8257msgstr "日毎を保持"
8258
c8524f84 8259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 8260msgid "day"
965e50fe 8261msgstr "日"
63b54384 8262
c8524f84 8263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
63b54384 8264msgid "days"
965e50fe 8265msgstr "日"
63b54384 8266
04b8b6c6
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8268#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8269#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8271#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 8275msgid "default"
851561c1 8276msgstr "既定値"
a496432a 8277
68afcc27 8278#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
8279msgid "fast"
8280msgstr "fast"
8281
7cad3eb5
TL
8282#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8283msgid "fast and good"
965e50fe 8284msgstr "fast and good"
7cad3eb5 8285
68afcc27 8286#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
8287msgid "good"
8288msgstr "good"
8289
caf5d219 8290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8291msgid "group, date or owner"
965e50fe 8292msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 8293
68afcc27 8294#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8295#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 8296msgid "hourly"
965e50fe 8297msgstr "時間毎"
a496432a 8298
04b8b6c6 8299#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
8300msgid "iSCSI Provider"
8301msgstr "iSCSI プロバイダ"
8302
caf5d219 8303#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283 8304msgid "in {0}"
965e50fe 8305msgstr "in {0}"
9fe57283 8306
caf5d219
TL
8307#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8308#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8309msgid "keep-daily"
965e50fe 8310msgstr "日毎を保持"
9fe57283 8311
caf5d219
TL
8312#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8313#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8314msgid "keep-hourly"
965e50fe 8315msgstr "時毎を保持"
9fe57283 8316
caf5d219
TL
8317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8318#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8319#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8320#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8321msgid "keep-last"
965e50fe 8322msgstr "最後を保持"
9fe57283 8323
caf5d219
TL
8324#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8325#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8326msgid "keep-monthly"
965e50fe 8327msgstr "月毎を保持"
9fe57283 8328
caf5d219
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8330#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8331msgid "keep-weekly"
965e50fe 8332msgstr "週毎を保持"
9fe57283 8333
caf5d219
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8335#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8336msgid "keep-yearly"
965e50fe 8337msgstr "年毎を保持"
9fe57283 8338
04b8b6c6 8339#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 8340msgid "keyctl"
851561c1 8341msgstr "keyctl"
a496432a 8342
04b8b6c6 8343#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
8344msgid "letter"
8345msgstr "letter"
8346
04b8b6c6 8347#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
8348msgid "maxcpu"
8349msgstr "CPU最大値"
8350
04b8b6c6
TL
8351#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8352#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8354#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8355#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8356msgid "maximum"
965e50fe 8357msgstr "最大"
63b54384 8358
c8524f84 8359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
8360msgid "never"
8361msgstr "無期限"
8362
04b8b6c6 8363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
8364msgid "new"
8365msgstr "new"
8366
caf5d219 8367#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8368msgid "noVNC Settings"
965e50fe 8369msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 8370
c8524f84 8371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8372#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
caf5d219 8373#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8374#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
63b54384
TL
8375msgid "none"
8376msgstr "none"
8377
caf5d219
TL
8378#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
8379#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
c8524f84 8380msgid "none (disabled)"
965e50fe 8381msgstr "none(無効)"
c8524f84 8382
15098f15 8383#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
8384msgid "of {0} CPU(s)"
8385msgstr "{0}個のCPU(s)"
8386
04b8b6c6 8387#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384 8388msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 8389msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 8390
68afcc27 8391#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
8392msgid "paravirtualized"
8393msgstr "準仮想化"
8394
04b8b6c6 8395#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 8396msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 8397msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 8398
04b8b6c6 8399#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8400#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8401#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
a496432a 8402msgid "pending"
965e50fe 8403msgstr "保留"
a496432a 8404
04b8b6c6 8405#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 8406msgid "privileged only"
965e50fe 8407msgstr "特権のみ"
63b54384 8408
3c73cded 8409#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8410#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8411#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
8412msgid ""
8413"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 8414msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 8415
c8524f84
TL
8416#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
8417msgid "root@pam"
965e50fe 8418msgstr "root@pam"
c8524f84
TL
8419
8420#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384
TL
8421msgid "running"
8422msgstr "稼働中"
8423
c8524f84 8424#: pmg-gui/js/Utils.js:609
63b54384 8425msgid "send orig. Mail"
965e50fe 8426msgstr "元メールを送信"
63b54384 8427
c8524f84 8428#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
8429msgid "stopped"
8430msgstr "停止中"
a496432a 8431
04b8b6c6 8432#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 8433msgid "syncing"
851561c1 8434msgstr "同期中"
a496432a 8435
68afcc27 8436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8438#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8439#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8440#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8445#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
8447msgid "unlimited"
8448msgstr "無制限"
8449
04b8b6c6 8450#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 8451msgid "unprivileged only"
851561c1 8452msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 8453
68afcc27 8454#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
8455msgid "unsafe"
8456msgstr "unsafe"
8457
af73bf61
TL
8458#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8459#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8460#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8461#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
8464msgid "use host settings"
8465msgstr "ホスト設定を使用する"
8466
04b8b6c6 8467#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4bef8699 8468msgid "verify current password"
965e50fe 8469msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 8470
15098f15 8471#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 8472msgid "with options"
965e50fe 8473msgstr "オプション付き"
af73bf61 8474
caf5d219 8475#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
af73bf61 8476msgid "xterm.js Settings"
851561c1 8477msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 8478
c8524f84 8479#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8480msgid "{0} ({1})"
965e50fe 8481msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8482
c8524f84 8483#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
caf5d219 8484#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8485msgid "{0} days"
965e50fe 8486msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8487
c8524f84 8488#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
63b54384
TL
8489msgid "{0} hours"
8490msgstr "{0} 時間"
8491
caf5d219 8492#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 8493msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 8494msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 8495
caf5d219 8496#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 8497msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 8498msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 8499
caf5d219 8500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
63b54384 8501msgid "{0} not installed."
965e50fe 8502msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 8503
caf5d219 8504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
04b8b6c6 8505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8506#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
caf5d219
TL
8507#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8508#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
a496432a
DC
8509msgid "{0} of {1}"
8510msgstr "{1}の {0}"
8511
c8524f84 8512#: pmg-gui/js/Utils.js:812
63b54384
TL
8513msgid "{0} on behalf of {1}"
8514msgstr "{0} on behalf of {1}"
8515
8516#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 8517msgid "{0} seconds"
965e50fe 8518msgstr "{0} 秒"
63b54384 8519
caf5d219 8520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
a496432a
DC
8521msgid "{0}% of {1}"
8522msgstr "{1} の {0}%"
8523
8524#~ msgid "-- all --"
8525#~ msgstr "-- すべて --"
8526
8527#~ msgid "-- any --"
8528#~ msgstr "-- いずれか --"
8529
68afcc27
DC
8530#~ msgid "ACLs"
8531#~ msgstr "ACL"
8532
a496432a
DC
8533#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
8534#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
8535
8536#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
8537#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
8538
8539#~ msgid "Add Harddisk"
8540#~ msgstr "ハードディスクを追加"
8541
8542#~ msgid "Add IP address (venet)"
8543#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
8544
c2d9745f 8545#~ msgid "Add Storages"
851561c1 8546#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 8547
a496432a
DC
8548#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
8549#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
8550
8551#~ msgid "Add network device"
8552#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
8553
8554#~ msgid "Arabic"
8555#~ msgstr "アラビア語"
8556
a496432a 8557#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 8558#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
8559
8560#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
8561#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
8562
8563#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
8564#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
8565
8566#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 8567#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8568
8569#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 8570#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8571
8572#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 8573#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8574
8575#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 8576#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 8577
a496432a 8578#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 8579#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 8580
a496432a 8581#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 8582#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 8583
a496432a
DC
8584#~ msgid ""
8585#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8586#~ "permanently erase all data."
caf5d219
TL
8587#~ msgstr ""
8588#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
8589#~ "れます."
a496432a
DC
8590
8591#~ msgid ""
8592#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
8593#~ "current VM data."
caf5d219
TL
8594#~ msgstr ""
8595#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
8596#~ "されます。"
a496432a 8597
a496432a 8598#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 8599#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 8600
a496432a 8601#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 8602#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 8603
a496432a 8604#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 8605#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 8606
af73bf61
TL
8607#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8608#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
8609
a496432a
DC
8610#~ msgid "Backup CT {0}"
8611#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
8612
8613#~ msgid "Backup VM {0}"
8614#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
8615
a496432a 8616#~ msgid "Barrier"
851561c1 8617#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
8618
8619#~ msgid "Bond"
8620#~ msgstr "Bond"
8621
c8524f84
TL
8622#~ msgid "Boot device"
8623#~ msgstr "ブートデバイス"
8624
a496432a
DC
8625#~ msgid "Boot order"
8626#~ msgstr "ブート順"
8627
a496432a 8628#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 8629#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 8630
af73bf61
TL
8631#~ msgid "Bridged mode"
8632#~ msgstr "ブリッジモード"
8633
68afcc27
DC
8634#~ msgid "CD/DVD"
8635#~ msgstr "CD/DVD"
8636
a496432a
DC
8637#~ msgid "CPU Usage"
8638#~ msgstr "CPU 使用率"
8639
8640#~ msgid "CPU type"
8641#~ msgstr "CPU 種別"
8642
8643#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 8644#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
8645
8646#~ msgid "CPUs"
8647#~ msgstr "CPU"
8648
8649#~ msgid "CT/VM Resource"
8650#~ msgstr "CT/VMリソース"
8651
7cad3eb5 8652#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 8653#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 8654
a496432a 8655#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 8656#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
8657
8658#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
8659#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
8660
8661#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
8662#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
8663
a7e44fd5
TL
8664#~ msgid "Clear User name"
8665#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
8666
a496432a
DC
8667#~ msgid "Cluster Resources"
8668#~ msgstr "クラスタリソース"
8669
8670#~ msgid "Compress"
8671#~ msgstr "圧縮"
8672
a496432a 8673#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 8674#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 8675
af73bf61 8676#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 8677#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 8678
a496432a
DC
8679#~ msgid "Containers"
8680#~ msgstr "コンテナ"
8681
5e72e511
TL
8682#~ msgid "Corosync Ring 0"
8683#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8684
8685#~ msgid "Corosync Ring 1"
8686#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8687
a496432a
DC
8688#~ msgid "Create Auth"
8689#~ msgstr "認証を作成"
8690
8691#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 8692#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
8693
8694#~ msgid "Create Bond"
8695#~ msgstr "Bond を作成"
8696
a10a1b4f
TL
8697#~ msgid "Create MDS"
8698#~ msgstr "MDSを作成"
8699
a496432a
DC
8700#~ msgid "Create NFS storage"
8701#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
8702
a496432a
DC
8703#~ msgid "Create VM {0}"
8704#~ msgstr "VM {0} を作成"
8705
a496432a
DC
8706#~ msgid "Create iSCSI storage"
8707#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
8708
8709#~ msgid "Create new virtual machine"
8710#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
8711
a496432a 8712#~ msgid "Create realm"
851561c1 8713#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 8714
a496432a 8715#~ msgid "Create {0}"
851561c1 8716#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
8717
8718#~ msgid "Croatia"
8719#~ msgstr "クロアチア語"
8720
8721#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
8722#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
8723
8724#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
8725#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
8726
8727#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
8728#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
8729
8730#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
8731#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
8732
8733#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
8734#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
8735
8736#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
8737#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
8738
8739#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
8740#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
8741
8742#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
8743#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
8744
8745#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
8746#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
8747
8748#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
8749#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
8750
8751#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
8752#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
8753
8754#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
8755#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
8756
8757#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
8758#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
8759
8760#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
8761#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
8762
8763#~ msgid "DNS server 1"
8764#~ msgstr "DNS サーバー 1"
8765
8766#~ msgid "DNS server 2"
8767#~ msgstr "DNS サーバー 2"
8768
8769#~ msgid "Danish"
8770#~ msgstr "デンマーク語"
8771
a496432a
DC
8772#~ msgid "Datacenter Health"
8773#~ msgstr "データセンターの状態"
8774
c8524f84
TL
8775#, fuzzy
8776#~ msgid "Datastore Configuration"
965e50fe 8777#~ msgstr "データストア設定"
c8524f84 8778
a496432a
DC
8779#~ msgid "Day (average)"
8780#~ msgstr "一日 (平均)"
8781
8782#~ msgid "Day (max)"
8783#~ msgstr "一日 (最大)"
8784
8785#~ msgid "Default (English)"
851561c1 8786#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
8787
8788#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 8789#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
8790
8791#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 8792#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 8793
a496432a
DC
8794#~ msgid "Deletion Confirmation"
8795#~ msgstr "削除の確認"
8796
a10a1b4f
TL
8797#~ msgid "Destroy MDS"
8798#~ msgstr "MDSを破棄"
8799
a496432a 8800#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 8801#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
8802
8803#~ msgid "Disk space (GB)"
8804#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
8805
8806#~ msgid "Do not use any proxy"
8807#~ msgstr "プロキシを使用しない"
8808
a496432a 8809#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 8810#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 8811
a496432a 8812#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 8813#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
8814
8815#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
8816#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8817
a496432a
DC
8818#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
8819#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8820
8821#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
8822#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
8823
a496432a
DC
8824#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
8825#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8826
8827#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
8828#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8829
8830#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
8831#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
8832
a496432a 8833#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 8834#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 8835
a496432a 8836#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 8837#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 8838
a496432a 8839#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 8840#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
8841
8842#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
8843#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
8844
a496432a 8845#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 8846#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 8847
a496432a
DC
8848#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
8849#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
8850
a496432a 8851#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 8852#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
8853
8854#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
8855#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
8856
a496432a 8857#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 8858#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 8859
7cad3eb5
TL
8860#~ msgid "Domains"
8861#~ msgstr "DNSドメイン"
8862
a496432a
DC
8863#~ msgid "Dutch"
8864#~ msgstr "オランダ語"
8865
8866#~ msgid "Dutch (Belgium)"
8867#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
8868
af73bf61
TL
8869#~ msgid "EMail"
8870#~ msgstr "E-Mail"
8871
a496432a
DC
8872#~ msgid "ERROR"
8873#~ msgstr "エラー"
8874
7cad3eb5
TL
8875#~ msgid "Edit Domains"
8876#~ msgstr "ドメインを編集"
8877
a496432a
DC
8878#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
8879#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
8880
8881#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
8882#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
8883
8884#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
8885#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
8886
8887#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
8888#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
8889
8890#~ msgid "Edit directory storage {0}"
8891#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
8892
8893#~ msgid "Edit display settings"
8894#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
8895
8896#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
8897#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
8898
a496432a
DC
8899#~ msgid "Edit language settings"
8900#~ msgstr "言語設定を編集"
8901
8902#~ msgid "Edit memory settings"
8903#~ msgstr "メモリ設定を編集"
8904
8905#~ msgid "Edit network device settings"
8906#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
8907
8908#~ msgid "Edit network device {0}"
8909#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
8910
a496432a 8911#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 8912#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 8913
af73bf61
TL
8914#~ msgid "Email"
8915#~ msgstr "メール"
a496432a 8916
a496432a
DC
8917#~ msgid "Enable /dev/console"
8918#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
8919
8920#~ msgid "Enable DHCP"
8921#~ msgstr "DHCPを有効"
8922
8923#~ msgid "Enable Firewall"
8924#~ msgstr "Firewallを有効"
8925
8926#~ msgid "Enable NDP"
8927#~ msgstr "NDPを有効"
8928
a496432a
DC
8929#~ msgid "English"
8930#~ msgstr "英語"
8931
8932#~ msgid "English (UK)"
8933#~ msgstr "英語 (UK)"
8934
8935#~ msgid "English (USA)"
8936#~ msgstr "英語 (USA)"
8937
a496432a
DC
8938#~ msgid "Enter your user name"
8939#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
8940
8941#~ msgid "Enterprise Directory Server"
8942#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
8943
8944#~ msgid "Error: No such console type"
8945#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
8946
8947#~ msgid "Estonia"
8948#~ msgstr "エストニア語"
8949
8950#~ msgid "Ethernet device"
8951#~ msgstr "イーサネットデバイス"
8952
8953#~ msgid "Ethernet device (veth)"
8954#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
8955
8956#~ msgid "Export"
8957#~ msgstr "Export"
8958
8959#~ msgid "Faroe Islands"
8960#~ msgstr "フェロー諸島"
8961
a496432a
DC
8962#~ msgid "Finnish"
8963#~ msgstr "フィンランド語"
8964
8965#~ msgid "First DNS server"
8966#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
8967
a496432a
DC
8968#~ msgid "French"
8969#~ msgstr "フランス語"
8970
8971#~ msgid "French (Belgium)"
8972#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
8973
8974#~ msgid "French (Canada)"
8975#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
8976
8977#~ msgid "French (Swiss)"
8978#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
8979
8980#~ msgid "Friday"
8981#~ msgstr "金曜日"
8982
8983#~ msgid "GPT"
8984#~ msgstr "GPT"
8985
8986#~ msgid "GUI language"
8987#~ msgstr "GUI の言語"
8988
8989#~ msgid "German"
8990#~ msgstr "ドイツ語"
8991
8992#~ msgid "German (Swiss)"
8993#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
8994
8995#~ msgid "Got unexpected device type"
8996#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
8997
a496432a
DC
8998#~ msgid "GroupID"
8999#~ msgstr "グループ ID"
9000
a496432a
DC
9001#~ msgid "HD space (root)"
9002#~ msgstr "HD スペース (root)"
9003
a496432a
DC
9004#~ msgid "Host MAC"
9005#~ msgstr "ホスト MAC"
9006
a496432a
DC
9007#~ msgid "Host device name"
9008#~ msgstr "ホストデバイス名"
9009
9010#~ msgid "Host ifname"
9011#~ msgstr "ホスト if 名"
9012
9013#~ msgid "Hour (average)"
9014#~ msgstr "一時間 (平均)"
9015
9016#~ msgid "Hour (max)"
9017#~ msgstr "一時間 (最大)"
9018
c8524f84
TL
9019#, fuzzy
9020#~ msgid "Hourly"
965e50fe 9021#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 9022
a496432a
DC
9023#~ msgid "Hungarian"
9024#~ msgstr "ハンガリー語"
9025
9026#~ msgid "IDE"
9027#~ msgstr "IDE"
9028
9029#~ msgid "IP address (venet)"
9030#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
9031
a496432a
DC
9032#~ msgid "IP/Name"
9033#~ msgstr "IP/名前"
9034
a10a1b4f
TL
9035#~ msgid "IPv6 address"
9036#~ msgstr "IPv6アドレス"
9037
a496432a
DC
9038#~ msgid "ISO"
9039#~ msgstr "ISO"
9040
a496432a
DC
9041#~ msgid "Icelandic"
9042#~ msgstr "アイスランド語"
9043
9044#~ msgid "Image"
9045#~ msgstr "イメージ"
9046
9047#~ msgid "Image format"
9048#~ msgstr "イメージ形式"
9049
9050#~ msgid "Images"
9051#~ msgstr "イメージ"
9052
9053#~ msgid "Initialize GPT"
9054#~ msgstr "GPTの初期化"
9055
a496432a
DC
9056#~ msgid "Intel E1000"
9057#~ msgstr "Intel E1000"
9058
9059#~ msgid "Italian"
9060#~ msgstr "イタリア語"
9061
9062#~ msgid "Item"
9063#~ msgstr "個"
9064
9065#~ msgid "Items"
9066#~ msgstr "個"
9067
9068#~ msgid "Japanese"
9069#~ msgstr "日本語"
9070
a10a1b4f
TL
9071#~ msgid "Journal/DB Disk"
9072#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
9073
a496432a
DC
9074#~ msgid "Keyboard"
9075#~ msgstr "キーボード"
9076
9077#~ msgid "LVM group"
9078#~ msgstr "LVM グループ"
9079
c8524f84
TL
9080#, fuzzy
9081#~ msgid "Last"
9082#~ msgstr "苗字"
9083
5e72e511
TL
9084#~ msgid "Latency (ms)"
9085#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
9086
a496432a
DC
9087#~ msgid "Latvian"
9088#~ msgstr "ラトビア語"
9089
9090#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
9091#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
9092
9093#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
9094#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
9095
9096#~ msgid "Linux/Other"
9097#~ msgstr "Linux/その他"
9098
9099#~ msgid "Lithuanian"
9100#~ msgstr "リトアニア語"
9101
9102#~ msgid "Load failed"
9103#~ msgstr "読み込めませんでした"
9104
9105#~ msgid "MAC"
9106#~ msgstr "MAC"
9107
9108#~ msgid "Macedonian"
9109#~ msgstr "マケドニア語"
9110
caf5d219
TL
9111#~ msgid "Max Backups"
9112#~ msgstr "最大バックアップ数"
9113
a496432a 9114#~ msgid "Maxheld"
851561c1 9115#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 9116
af73bf61
TL
9117#~ msgid "Maximum memory"
9118#~ msgstr "最大メモリ量"
9119
a496432a
DC
9120#~ msgid "Memory (MB)"
9121#~ msgstr "メモリー (MB)"
9122
a496432a
DC
9123#~ msgid "Microsoft Windows"
9124#~ msgstr "Microsoft Windows"
9125
9126#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
9127#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
9128
9129#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
9130#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
9131
9132#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
9133#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
9134
9135#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
9136#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
9137
a496432a 9138#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 9139#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 9140
a496432a 9141#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 9142#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 9143
4bef8699
TL
9144#, fuzzy
9145#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 9146#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 9147
a496432a
DC
9148#~ msgid "Monday"
9149#~ msgstr "月曜日"
9150
a496432a
DC
9151#~ msgid "Month (average)"
9152#~ msgstr "月間 (平均)"
9153
c8524f84
TL
9154#, fuzzy
9155#~ msgid "Monthly"
9156#~ msgstr "月"
9157
af73bf61
TL
9158#~ msgid "NAT mode"
9159#~ msgstr "NAT モード"
9160
a496432a
DC
9161#~ msgid "NFS"
9162#~ msgstr "NFS"
9163
9164#~ msgid "Network Adapter"
9165#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
9166
9167#~ msgid "Network card"
9168#~ msgstr "カード種別"
9169
af73bf61 9170#~ msgid "No data in database."
851561c1 9171#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 9172
a496432a
DC
9173#~ msgid "Node list"
9174#~ msgstr "ノードリスト"
9175
a496432a
DC
9176#~ msgid "Norwegian"
9177#~ msgstr "ノルウェー語"
9178
c8524f84
TL
9179#, fuzzy
9180#~ msgid "Not a valid hosts"
9181#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
9182
15098f15
TL
9183#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9184#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
9185
4bef8699
TL
9186#, fuzzy
9187#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 9188#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 9189
a496432a 9190#~ msgid "OS default"
851561c1 9191#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 9192
68afcc27
DC
9193#~ msgid "OSDs"
9194#~ msgstr "OSDs"
9195
4f602a45
TL
9196#~ msgid "OTP"
9197#~ msgstr "OTP"
9198
a496432a
DC
9199#~ msgid "OpenVZ Container"
9200#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9201
a496432a
DC
9202#~ msgid "OpenVZ Containers"
9203#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9204
9205#~ msgid "OpenVZ template"
9206#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
9207
9208#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
9209#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
9210
7cad3eb5
TL
9211#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9212#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9213
a496432a
DC
9214#~ msgid "Other"
9215#~ msgstr "その他"
9216
68afcc27
DC
9217#~ msgid "Other OS types"
9218#~ msgstr "他のOSタイプ"
9219
9220#~ msgid "PGs"
9221#~ msgstr "PGs"
9222
af73bf61
TL
9223#~ msgid "Passsword"
9224#~ msgstr "パスワード"
9225
64f1e130
TL
9226#~ msgid "Passwords does not match"
9227#~ msgstr "パスワードが一致しません"
9228
a496432a
DC
9229#~ msgid "Path/Target"
9230#~ msgstr "パス/ターゲット"
9231
a7e44fd5
TL
9232#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9233#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9234
a496432a
DC
9235#~ msgid "Portuguese"
9236#~ msgstr "ポルトガル語"
9237
9238#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
9239#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
9240
9241#~ msgid "Proxmox Console"
9242#~ msgstr "Proxmox コンソール"
9243
9244#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
9245#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
9246
9247#~ msgid "Quota Grace period"
9248#~ msgstr "クォータ猶予期間"
9249
9250#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
9251#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
9252
9253#~ msgid "Quota UGID limit"
9254#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
9255
9256#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
9257#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
9258
00420c65
TL
9259#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9260#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
9261
a496432a
DC
9262#~ msgid "Realtec RTL8139"
9263#~ msgstr "Realtec RTL8139"
9264
9265#~ msgid "Reload service {0}"
9266#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
9267
a496432a 9268#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 9269#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 9270
caf5d219
TL
9271#~ msgid "Removed Bytes"
9272#~ msgstr "削除したバイト数"
9273
a496432a
DC
9274#~ msgid "Restart service {0}"
9275#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
9276
a496432a 9277#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 9278#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 9279
a496432a
DC
9280#~ msgid "Restarts"
9281#~ msgstr "再起動"
9282
9283#~ msgid "Restore CT"
9284#~ msgstr "CT をリストア"
9285
9286#~ msgid "Restore VM"
9287#~ msgstr "VM をリストア"
9288
9289#~ msgid "Restore VM {0}"
9290#~ msgstr "VM {0} をリストア"
9291
a496432a 9292#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 9293#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 9294
a496432a 9295#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 9296#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
9297
9298#~ msgid "Revert changes"
9299#~ msgstr "元に戻す"
9300
5e72e511
TL
9301#~ msgid "Ring 0"
9302#~ msgstr "リング0"
9303
9304#~ msgid "Ring 0 Address"
9305#~ msgstr "リング0アドレス"
9306
9307#~ msgid "Ring 1"
9308#~ msgstr "リング1"
9309
a496432a
DC
9310#~ msgid "Routed mode (venet)"
9311#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
9312
9313#~ msgid "Russian"
9314#~ msgstr "ロシア語"
9315
9316#~ msgid "SCSI"
9317#~ msgstr "SCSI"
9318
68afcc27
DC
9319#~ msgid "SKU"
9320#~ msgstr "SKU"
9321
15098f15
TL
9322#~ msgid "SMTP Port"
9323#~ msgstr "SMTPポート"
9324
a496432a
DC
9325#~ msgid "SSL"
9326#~ msgstr "SSL"
9327
9328#~ msgid "Saturday"
9329#~ msgstr "土曜日"
9330
9331#~ msgid "Second boot device"
9332#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
9333
a496432a
DC
9334#~ msgid "Server Type"
9335#~ msgstr "サーバー種別"
9336
3c73cded
TL
9337#, fuzzy
9338#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 9339#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 9340
6984d3b2
TL
9341#~ msgid "Set noout"
9342#~ msgstr "Set noout"
9343
a496432a
DC
9344#~ msgid "Set time zone"
9345#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
9346
af73bf61 9347#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 9348#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 9349
a496432a
DC
9350#~ msgid "Slovenian"
9351#~ msgstr "スロベニア語"
9352
9353#~ msgid "Spanish"
9354#~ msgstr "スペイン語"
9355
a496432a 9356#~ msgid "Spice Console"
851561c1 9357#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 9358
a496432a
DC
9359#~ msgid "Start All VMs"
9360#~ msgstr "すべての VM"
9361
c8524f84
TL
9362#, fuzzy
9363#~ msgid "Start GC"
965e50fe 9364#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 9365
a496432a
DC
9366#~ msgid "Start VM {0}"
9367#~ msgstr "VM {0} を起動"
9368
9369#~ msgid "Start service {0}"
9370#~ msgstr "サービス {0} を開始"
9371
9372#~ msgid "Start time"
9373#~ msgstr "開始時刻"
9374
a496432a 9375#~ msgid "Start {0}"
851561c1 9376#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
9377
9378#~ msgid "Started"
9379#~ msgstr "起動しました"
9380
669862f5
TL
9381#, fuzzy
9382#~ msgid "Status details"
965e50fe 9383#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 9384
a496432a
DC
9385#~ msgid "Stop VM {0}"
9386#~ msgstr "VM {0} を停止"
9387
9388#~ msgid "Stop service {0}"
9389#~ msgstr "サービス {0} を停止"
9390
a496432a 9391#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 9392#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
9393
9394#~ msgid "Storage ID"
9395#~ msgstr "ストレージ ID"
9396
a496432a 9397#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
caf5d219
TL
9398#~ msgstr ""
9399#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 9400
a496432a 9401#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 9402#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
9403
9404#~ msgid "Swap (MB)"
9405#~ msgstr "スワップ (MB)"
9406
9407#~ msgid "Swedish"
9408#~ msgstr "スウェーデン語"
9409
a496432a 9410#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 9411#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
9412
9413#~ msgid "Task viewer: "
9414#~ msgstr "タスクビューワー:"
9415
a496432a 9416#~ msgid "Template download"
851561c1 9417#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 9418
3c73cded
TL
9419#~ msgid "Terms of Service"
9420#~ msgstr "Terms of Service"
9421
a496432a
DC
9422#~ msgid "Thai"
9423#~ msgstr "タイ語"
9424
9425#~ msgid "Third DNS server"
9426#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
9427
9428#~ msgid "Third boot device"
9429#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
9430
9431#~ msgid "This device is already in use."
9432#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
9433
caf5d219
TL
9434#~ msgid "This node does not have a subscription."
9435#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
9436
a496432a 9437#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 9438#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
9439
9440#~ msgid "Thursday"
9441#~ msgstr "木曜日"
9442
a496432a
DC
9443#~ msgid "Tuesday"
9444#~ msgstr "火曜日"
9445
9446#~ msgid "Turkish"
9447#~ msgstr "トルコ語"
9448
9449#~ msgid "Type 'help' for help."
9450#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
9451
68afcc27
DC
9452#~ msgid "USB"
9453#~ msgstr "USB"
a496432a 9454
a496432a 9455#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 9456#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 9457
a496432a 9458#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 9459#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 9460
a496432a 9461#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 9462#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
9463
9464#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
9465#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
9466
6984d3b2
TL
9467#~ msgid "Unset noout"
9468#~ msgstr "Unset noout"
9469
a496432a 9470#~ msgid "Upload failed"
965e50fe 9471#~ msgstr "アップロード失敗"
a496432a 9472
af73bf61
TL
9473#~ msgid "Use fixed size memory"
9474#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
9475
a496432a
DC
9476#~ msgid "User quotas disabled."
9477#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
9478
caf5d219
TL
9479#~ msgid "Userid"
9480#~ msgstr "ユーザーID"
9481
a496432a
DC
9482#~ msgid "VIRTIO"
9483#~ msgstr "VIRTIO"
9484
a496432a
DC
9485#~ msgid "VM ID"
9486#~ msgstr "VM ID"
9487
a496432a
DC
9488#~ msgid "VM name"
9489#~ msgstr "VM 名"
9490
a496432a 9491#~ msgid "VM protection"
851561c1 9492#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 9493
a496432a 9494#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 9495#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
9496
9497#~ msgid "VNC shell"
9498#~ msgstr "VNC シェル"
9499
a496432a
DC
9500#~ msgid "Virtual machines"
9501#~ msgstr "仮想マシン"
9502
a496432a
DC
9503#~ msgid "Wednesday"
9504#~ msgstr "水曜日"
9505
9506#~ msgid "Week (average)"
9507#~ msgstr "週間 (平均)"
9508
9509#~ msgid "Week (max)"
9510#~ msgstr "週間 (最大)"
9511
9512#~ msgid "Write IOPS"
9513#~ msgstr "Write IOPS"
9514
9515#~ msgid "Write back (unsafe)"
9516#~ msgstr "ライトバック (危険)"
9517
9518#~ msgid "Write through"
9519#~ msgstr "ライトスルー"
9520
9521#~ msgid "Year (average)"
9522#~ msgstr "年間 (平均)"
9523
9524#~ msgid "Year (max)"
9525#~ msgstr "年間 (最大)"
9526
af73bf61
TL
9527#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9528#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
9529
a8823642
TL
9530#~ msgid "You are logged in as {0}"
9531#~ msgstr "{0} でログイン中"
9532
a496432a
DC
9533#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
9534#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
9535
9536#~ msgid "active-backup"
9537#~ msgstr "active-backup"
9538
669862f5
TL
9539#~ msgid "alias"
9540#~ msgstr "別名"
9541
a496432a
DC
9542#~ msgid "athlon"
9543#~ msgstr "Athlon"
9544
9545#~ msgid "balance-alb"
9546#~ msgstr "balance-alb"
9547
a496432a
DC
9548#~ msgid "balance-tlb"
9549#~ msgstr "balance-tlb"
9550
9551#~ msgid "balance-xor"
9552#~ msgstr "balance-xor"
9553
3c73cded
TL
9554#~ msgid "bridge"
9555#~ msgstr "ブリッジ"
9556
a496432a
DC
9557#~ msgid "broadcast"
9558#~ msgstr "broadcast"
9559
9560#~ msgid "can't create unknown device type"
9561#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
9562
9563#~ msgid "can't get window size"
9564#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
9565
9566#~ msgid "core2duo"
9567#~ msgstr "Core 2 Duo"
9568
a496432a
DC
9569#~ msgid "enable"
9570#~ msgstr "有効"
9571
9572#~ msgid "held"
851561c1 9573#~ msgstr "held"
a496432a 9574
a496432a
DC
9575#~ msgid "iSCSI"
9576#~ msgstr "iSCSI"
9577
9578#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 9579#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
9580
9581#~ msgid "kvm32"
9582#~ msgstr "kvm32"
9583
9584#~ msgid "kvm64"
9585#~ msgstr "kvm64"
9586
669862f5 9587#~ msgid "mac"
965e50fe 9588#~ msgstr "mac"
669862f5 9589
a496432a
DC
9590#~ msgid "no VM ID specified"
9591#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
9592
9593#~ msgid "no VM type specified"
9594#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
9595
9596#~ msgid "no dataCache specified"
9597#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
9598
9599#~ msgid "no datasource specified"
9600#~ msgstr "データソースが指定されていません"
9601
9602#~ msgid "no interface name specified"
9603#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
9604
9605#~ msgid "no network device type specified"
9606#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
9607
9608#~ msgid "no node name specified"
9609#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
9610
9611#~ msgid "no rrdurl specified"
9612#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
9613
9614#~ msgid "no rstore model specified"
9615#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
9616
9617#~ msgid "no rstore specified"
9618#~ msgstr "rstore が指定されていません"
9619
9620#~ msgid "no status storage specified"
9621#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
9622
9623#~ msgid "no storage ID specified"
9624#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
9625
9626#~ msgid "no storeid specified"
9627#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
9628
9629#~ msgid "no such interface {0}"
9630#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
9631
9632#~ msgid "no task specified"
9633#~ msgstr "タスクが指定されていません"
9634
9635#~ msgid "no url specified"
9636#~ msgstr "URL が指定されていません"
9637
9638#~ msgid "no vmtype specified"
9639#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
9640
9641#~ msgid "no volume ID specified"
9642#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
9643
9644#~ msgid "no workspace specified"
9645#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
9646
9647#~ msgid "not a vm type"
9648#~ msgstr "VM 種別ではありません"
9649
9650#~ msgid "nothing selected"
9651#~ msgstr "何も選択されていません"
9652
3c73cded 9653#~ msgid "peers address list"
965e50fe 9654#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 9655
a496432a
DC
9656#~ msgid "pentium"
9657#~ msgstr "Pentium"
9658
9659#~ msgid "pentium2"
9660#~ msgstr "Pentium 2"
9661
9662#~ msgid "pentium3"
9663#~ msgstr "Pentium 3"
9664
9665#~ msgid "phenom"
9666#~ msgstr "Phenom"
9667
9668#~ msgid "qemu32"
9669#~ msgstr "qemu32"
9670
9671#~ msgid "qemu64"
9672#~ msgstr "qemu64"
9673
a496432a 9674#~ msgid "restricted"
851561c1 9675#~ msgstr "制限中"
a496432a 9676
a496432a 9677#~ msgid "serial"
851561c1 9678#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
9679
9680#~ msgid "server offline?"
9681#~ msgstr "サーバーオフライン?"
9682
9683#~ msgid "unable to parse upid {0}"
9684#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
9685
9686#~ msgid "unable to queue store without storeid"
9687#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
9688
9689#~ msgid "unknown vm type {0}"
9690#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
9691
9692#~ msgid "unsupported VM type {0}"
9693#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9694
9695#~ msgid "unsupported config"
9696#~ msgstr "サポートしていない設定です"
9697
a496432a
DC
9698#~ msgid "version"
9699#~ msgstr "バージョン"
9700
9701#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
9702#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
9703
669862f5 9704#~ msgid "zone"
965e50fe 9705#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 9706
a496432a
DC
9707#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
9708#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
9709
9710#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9711#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"