]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12a455e2 10"POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
c8524f84 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 26msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84
TL
27
28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
29msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 30msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 31
04b8b6c6 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
33msgid "/some/path"
34msgstr "/some/path"
35
caf5d219
TL
36#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
37msgid "1"
38msgstr ""
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
41msgid "5 Minutes"
42msgstr ""
43
00420c65 44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 47msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 48
3c73cded 49#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 50msgid "ACME Directory"
851561c1 51msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 52
c8524f84
TL
53#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
54#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
55msgid "ACPI support"
56msgstr "ACPI サポート"
57
7cad3eb5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
59msgid "API Data"
965e50fe 60msgstr "API Data"
7cad3eb5 61
38c6cdd3 62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
63#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
65#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
66#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
67#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 68#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 69#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 70msgid "API Token"
965e50fe 71msgstr "API Token"
7cad3eb5
TL
72
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
caf5d219
TL
75#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 77msgid "API Token Permission"
965e50fe 78msgstr "API Tokenのアクセス権限"
7cad3eb5
TL
79
80#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
81#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
82#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 83#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 84msgid "API Tokens"
965e50fe 85msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 86
c8524f84
TL
87#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
88msgid "API token"
965e50fe 89msgstr "API token"
c8524f84 90
caf5d219 91#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
a496432a
DC
92msgid "Abort"
93msgstr "中止"
94
3c73cded 95#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 96msgid "Accept TOS"
851561c1 97msgstr "Accept TOS"
af73bf61 98
c8524f84
TL
99#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
100#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
101msgid "Access Control"
965e50fe 102msgstr "アクセス制御"
c8524f84
TL
103
104#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 105#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 106msgid "Account"
7469fe2f 107msgstr "アカウント"
68afcc27 108
3c73cded 109#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 110msgid "Account Name"
965e50fe 111msgstr "アカウント名"
3c73cded 112
c8524f84 113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
63b54384
TL
114msgid "Account attribute name"
115msgstr "アカウント属性名"
116
c8524f84 117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
119msgid "Accounts"
120msgstr "アカウント"
121
04b8b6c6 122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 123#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
126#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 127msgid "Action"
851561c1 128msgstr "動作"
68afcc27 129
c8524f84 130#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 131msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 132msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 133
c8524f84
TL
134#: pmg-gui/js/Utils.js:751
135msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 136msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84
TL
137
138#: pmg-gui/js/Utils.js:752
139msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 140msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84
TL
141
142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
63b54384
TL
143msgid "Action Objects"
144msgstr "アクション”オブジェクト”"
145
caf5d219 146#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
147msgid "Actions"
148msgstr "動作"
149
04b8b6c6
TL
150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 152#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 153#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
155#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 156#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
157msgid "Active"
158msgstr "稼働中"
159
caf5d219 160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
a496432a
DC
161msgid "Active Directory Server"
162msgstr "Active Directory サーバー"
163
c8524f84 164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
caf5d219 165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
166#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
167#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
168#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
169#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 174#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
caf5d219 175#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
12a455e2 176#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 178#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 181#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 182#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 183#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
187#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
189#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
190#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
caf5d219
TL
191#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
192#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
193#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
12a455e2 194#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
c8524f84 195#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
caf5d219
TL
196#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
197#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
12a455e2 198#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
a496432a
DC
199msgid "Add"
200msgstr "追加"
201
3c73cded 202#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 203msgid "Add ACME Account"
965e50fe 204msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 205
caf5d219 206#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 207msgid "Add Datastore"
965e50fe 208msgstr "データストア追加"
c8524f84 209
04b8b6c6 210#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699 211msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 212msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 213
caf5d219
TL
214#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
215#, fuzzy
216msgid "Add Remote"
217msgstr "リモート"
218
5d62f32b
TL
219#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
220#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
221#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 223msgid "Add Storage"
851561c1 224msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 225
12a455e2
TL
226#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
227msgid "Add TFA recovery keys"
228msgstr ""
229
63b54384
TL
230#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
231msgid "Add TLS received header"
965e50fe 232msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 233
12a455e2
TL
234#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
235msgid "Add a TOTP login factor"
236msgstr ""
237
238#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
239msgid "Add a Webauthn login token"
240msgstr ""
241
caf5d219 242#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 243#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 244msgid "Add as Datastore"
965e50fe 245msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 246
04b8b6c6 247#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 249msgid "Add as Storage"
965e50fe 250msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 251
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 253msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 254msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 255
c8524f84 256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 257msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 258msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 259
caf5d219 260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4bef8699
TL
261msgid ""
262"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
263"Monitor tab."
965e50fe 264msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 265
c8524f84 266#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 269msgid "Address"
7469fe2f 270msgstr "アドレス"
68afcc27 271
c8524f84 272#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
63b54384
TL
273msgid "Addresses"
274msgstr "アドレス"
275
caf5d219 276#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
63b54384
TL
277msgid "Administration"
278msgstr "管理"
279
c8524f84 280#: pmg-gui/js/Utils.js:17
63b54384
TL
281msgid "Administrator"
282msgstr "管理者"
283
c8524f84 284#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
285msgid "Administrator EMail"
286msgstr "管理者Eメール"
287
caf5d219 288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
af73bf61
TL
289#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
290msgid "Advanced"
851561c1 291msgstr "詳細設定"
af73bf61 292
7cad3eb5 293#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
296#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
298#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
299#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 300msgid "Alias"
851561c1 301msgstr "別名"
a496432a 302
caf5d219 303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
305#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 313#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 314#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
315#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
316#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
a496432a 317msgid "All"
851561c1 318msgstr "全部"
a496432a 319
caf5d219 320#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
5d62f32b 321msgid "All Functions"
851561c1 322msgstr "全機能"
5d62f32b 323
caf5d219 324#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283 325msgid "All OK"
965e50fe 326msgstr "All OK"
9fe57283 327
caf5d219 328#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283 329msgid "All OK (old)"
965e50fe 330msgstr "All OK (old)"
9fe57283 331
caf5d219 332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
a496432a
DC
333msgid "All except {0}"
334msgstr "{0} を除くすべて"
335
caf5d219 336#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 337msgid "All failed"
965e50fe 338msgstr "すべて失敗"
9fe57283
TL
339
340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 341msgid "Allocated"
851561c1 342msgstr "割当済"
a496432a 343
c8524f84
TL
344#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
345#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
346msgid "Allow HREFs"
347msgstr "HREF許可"
348
04b8b6c6 349#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 350msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 351msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 352
04b8b6c6
TL
353#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
354#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
355#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
356msgid "Allowed characters"
357msgstr "使用可能な文字"
358
9fe57283 359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
68afcc27 360#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 361#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
362msgid "Always"
363msgstr "常時"
364
caf5d219 365#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 366msgid "An absolute path"
965e50fe 367msgstr "絶対パス"
9fe57283 368
04b8b6c6 369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
caf5d219 370#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 371#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 372#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 373msgid "Apply"
965e50fe 374msgstr "適用"
4bef8699 375
04b8b6c6 376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 377msgid "Apply Configuration"
965e50fe 378msgstr "設定を適用"
00420c65 379
c8524f84 380#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 381msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 382msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 383
c8524f84 384#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 385msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 386msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 387
04b8b6c6 388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
389msgid "Architecture"
390msgstr "アーキテクチャ"
391
c8524f84 392#: pmg-gui/js/Utils.js:430
63b54384
TL
393msgid "Archive Filter"
394msgstr "アーカイブフィルタ"
395
c8524f84 396#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 397msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 398msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6
TL
399
400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 401msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
851561c1 402msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
68afcc27 403
caf5d219
TL
404#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
405#, fuzzy
406msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
407msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
408
15098f15 409#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
410msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
411msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
412
c8524f84
TL
413#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
414#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
caf5d219 415#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
68afcc27 416#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
caf5d219 421#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
12a455e2 422#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
a496432a 423msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
851561c1 424msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
a496432a 425
caf5d219 426#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 427msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 428msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 429
caf5d219
TL
430#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
431#, fuzzy
432msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
433msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
434
3c73cded 435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 436#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 437msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 438msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 439
7cad3eb5 440#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 441msgid "Are you sure you want to remove this entry"
851561c1 442msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
a496432a 443
c8524f84 444#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 445msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 446msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 447
04b8b6c6 448#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
449msgid ""
450"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
451msgstr ""
caf5d219
TL
452"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
453"入\n"
851561c1 454"力."
68afcc27 455
c8524f84 456#: pmg-gui/js/Utils.js:544
63b54384 457msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 458msgstr "元メールを添付"
63b54384 459
caf5d219 460#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 461msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 462msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 463
04b8b6c6 464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 465msgid "Attribute"
851561c1 466msgstr "属性"
68afcc27 467
6984d3b2
TL
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
469#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 472msgid "Audio Device"
965e50fe 473msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 474
c8524f84 475#: pmg-gui/js/Utils.js:20
63b54384 476msgid "Auditor"
965e50fe 477msgstr "Auditor"
63b54384 478
caf5d219
TL
479#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
480#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
481#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
482#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 483msgid "Auth ID"
965e50fe 484msgstr "Auth ID"
c8524f84 485
7cad3eb5 486#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
487msgid "Authentication"
488msgstr "認証"
489
c8524f84 490#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
491msgid "Authentication mode"
492msgstr "認証モード"
493
12a455e2 494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219
TL
495#, fuzzy
496msgid "Auto-generate a client encryption key"
497msgstr ""
498"クライアント暗号化キーの自動生成;クラスタファイルシステム上で個々に保存"
04b8b6c6 499
7cad3eb5 500#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699 501msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 502msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 503
a10a1b4f 504#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
505#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 507msgid "Automatic"
965e50fe 508msgstr "自動"
a10a1b4f 509
c8524f84 510#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 511msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 512msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 513
c8524f84
TL
514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
515#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 516msgid "Autoscale"
965e50fe 517msgstr "自動スケール"
04b8b6c6
TL
518
519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
521msgid "Autostart"
522msgstr "自動的に開始"
523
a10a1b4f 524#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 525msgid "Avail"
851561c1 526msgstr "残容量"
a496432a 527
5d62f32b 528#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 529msgid "Available"
851561c1 530msgstr "有効"
68afcc27 531
c8524f84 532#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 533msgid "Available Objects"
965e50fe 534msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384
TL
535
536#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
537#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
538msgid "Avg. Mail Processing Time"
539msgstr "平均メール処理時間"
540
c8524f84 541#: pmg-gui/js/Utils.js:585
63b54384 542msgid "BCC"
965e50fe 543msgstr "BCC"
63b54384
TL
544
545#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 546#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
547msgid "Back"
548msgstr "戻る"
549
6984d3b2
TL
550#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
551msgid "Backend Driver"
965e50fe 552msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 553
caf5d219 554#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 555msgid "Backing Path"
965e50fe 556msgstr "Backing Path"
9fe57283 557
c8524f84 558#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 559msgid "Backscatter Score"
965e50fe 560msgstr "Backscatter Score"
63b54384 561
caf5d219 562#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
12a455e2 563#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
c8524f84 564#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 565#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 566#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
569#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 570#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
caf5d219 571#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
a496432a
DC
572msgid "Backup"
573msgstr "バックアップ"
574
caf5d219 575#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 576msgid "Backup Count"
965e50fe 577msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 578
9fe57283 579#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 580msgid "Backup Details"
965e50fe 581msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 582
caf5d219 583#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 584msgid "Backup Group"
965e50fe 585msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 586
12a455e2 587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
9fe57283
TL
588#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
589#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
a496432a 590msgid "Backup Job"
851561c1 591msgstr "バックアップJob"
a496432a 592
caf5d219
TL
593#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
594#, fuzzy
595msgid "Backup Now"
596msgstr "今すぐバックアップ"
597
04b8b6c6 598#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 599msgid "Backup Restore"
965e50fe 600msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 601
12a455e2 602#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
caf5d219
TL
603#, fuzzy
604msgid "Backup Retention"
605msgstr "バックアップリストア"
606
607#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
608#, fuzzy
609msgid "Backup Server"
610msgstr "バックアップリストア"
611
612#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
613#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
614#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 615msgid "Backup Time"
965e50fe 616msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 617
12a455e2 618#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
caf5d219
TL
619msgid "Backup content type not available for this storage."
620msgstr ""
621
622#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
a496432a
DC
623msgid "Backup now"
624msgstr "今すぐバックアップ"
625
caf5d219
TL
626#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
627msgid "Backup snapshots on '{0}'"
628msgstr ""
629
630#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
631#, fuzzy
632msgid "Backup/Restore"
633msgstr "バックアップリストア"
634
12a455e2 635#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
caf5d219 636#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
637msgid "Backups"
638msgstr "バックアップ"
639
caf5d219
TL
640#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
641#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 642msgid "Bad Chunks"
965e50fe 643msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 644
12a455e2 645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
4bef8699 646msgid "Bad Request"
965e50fe 647msgstr "不正な要求"
4bef8699 648
3c73cded 649#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 650msgid "Ballooning Device"
851561c1 651msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 652
12a455e2 653#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 654msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 655msgstr "帯域制限値"
68afcc27 656
04b8b6c6 657#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
658msgid "Bandwidth Limits"
659msgstr "帯域制限値"
660
12a455e2
TL
661#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
662msgid "Barcode label media"
663msgstr ""
664
c8524f84 665#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
63b54384
TL
666msgid "Base DN"
667msgstr "ベースDN"
668
c8524f84 669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
63b54384
TL
670msgid "Base DN for Groups"
671msgstr "グループのベースDN"
672
7cad3eb5 673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
674msgid "Base Domain Name"
675msgstr "ベースドメイン名"
676
63b54384 677#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
678msgid "Base storage"
679msgstr "ベースストレージ"
680
63b54384 681#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
682msgid "Base volume"
683msgstr "ベースボリューム"
684
04b8b6c6 685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
686msgid "Basic"
687msgstr "Basic"
688
c8524f84 689#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 690msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 691msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 692
c8524f84 693#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 694msgid "Bind Password"
965e50fe 695msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 696
c8524f84 697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 698msgid "Bind User"
965e50fe 699msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 700
c8524f84
TL
701#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
702#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
703#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
704#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
705msgid "Blacklist"
706msgstr "ブラックリスト"
707
c8524f84 708#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 709msgid "Block Device"
965e50fe 710msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 711
04b8b6c6
TL
712#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
713#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 714msgid "Block Size"
851561c1 715msgstr "ブロック長"
68afcc27 716
63b54384 717#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 718msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 719msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 720
c8524f84 721#: pmg-gui/js/Utils.js:539
63b54384
TL
722msgid "Body"
723msgstr ""
965e50fe
TL
724"本体\n"
725"\n"
726"\n"
727"\n"
728"\n"
729"\n"
730"\n"
731"\n"
732"\n"
733"\n"
734"\n"
735"\n"
736"\n"
737"\n"
738"\n"
739"\n"
740"\n"
741"\n"
742"\n"
743"\n"
744"\n"
745"\n"
746"\n"
747"\n"
748"\n"
749"\n"
750"\n"
751"\n"
752"\n"
753"\n"
754"Body"
63b54384 755
04b8b6c6 756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 757msgid "Bond Mode"
965e50fe 758msgstr "Bondモード"
5e72e511 759
12a455e2 760#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
04b8b6c6 761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
762msgid "Boot Order"
763msgstr "ブート順"
764
af73bf61
TL
765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
766#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
767msgid "Bootdisk size"
768msgstr "ブートディスクサイズ"
769
63b54384
TL
770#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
771#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
772#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
773#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
774msgid "Bounces"
775msgstr "バウンス"
776
68afcc27 777#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 780#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
781msgid "Bridge"
782msgstr "ブリッジ"
783
04b8b6c6
TL
784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
786msgid "Bridge ports"
787msgstr "ブリッジポート"
788
caf5d219 789#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 790msgid "Browse"
965e50fe 791msgstr "ブラウズ"
9fe57283 792
c8524f84 793#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
63b54384
TL
794msgid "Build time"
795msgstr "作成時刻"
796
64f1e130
TL
797#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
798msgid "Built-In"
851561c1 799msgstr "ビルトイン"
64f1e130 800
68afcc27 801#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
802msgid "Bulk Actions"
803msgstr "一括操作"
804
68afcc27
DC
805#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
806#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
808#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
809msgid "Bulk Migrate"
810msgstr "一括マイグレート"
811
68afcc27
DC
812#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
813#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
815#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
816msgid "Bulk Start"
817msgstr "一括起動"
818
68afcc27
DC
819#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
820#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
822#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
823msgid "Bulk Stop"
824msgstr "一括停止"
825
15098f15 826#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
827msgid "Bus/Device"
828msgstr "バス/デバイス"
829
04b8b6c6
TL
830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
832msgid "CD/DVD Drive"
833msgstr "CD/DVD ドライブ"
834
04b8b6c6
TL
835#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 837msgid "CIDR"
965e50fe 838msgstr "CIDR"
a10a1b4f 839
caf5d219 840#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 841#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 842#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
caf5d219 843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
844#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 846#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
a496432a
DC
847msgid "CPU"
848msgstr "CPU"
849
04b8b6c6
TL
850#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
852msgid "CPU limit"
853msgstr "CPUの上限"
854
04b8b6c6
TL
855#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
856#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
857msgid "CPU units"
858msgstr "CPUユニット"
859
c8524f84 860#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 861#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
862#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
863#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
864#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 865#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
866#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
867#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
af73bf61 868#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
869#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
870#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
caf5d219
TL
871#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
a496432a
DC
873msgid "CPU usage"
874msgstr "CPU使用率"
875
12a455e2 876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
af73bf61 877#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
878msgid "CPU(s)"
879msgstr "CPU"
880
af73bf61 881#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 882msgid "CRM State"
851561c1 883msgstr "CRMステート"
a496432a 884
caf5d219 885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 886msgid "CT"
965e50fe 887msgstr "CT"
b6b45036 888
12a455e2 889#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
caf5d219
TL
890#, fuzzy
891msgid "CT Templates"
892msgstr "テンプレート"
893
12a455e2 894#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
caf5d219
TL
895#, fuzzy
896msgid "CT Volumes"
897msgstr "ボリューム移動"
898
04b8b6c6 899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
900msgid "Cache"
901msgstr "キャッシュ"
902
a7e44fd5 903#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 904msgid "Cancel"
965e50fe 905msgstr "キャンセル"
4f602a45 906
38c6cdd3 907#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 908msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 909msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 910
caf5d219 911#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
5d62f32b 912msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 913msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 914
caf5d219 915#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 916msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 917msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 918
a10a1b4f 919#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
920msgid "Capacity"
921msgstr "容量"
922
12a455e2
TL
923#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
924msgid "Catalog media"
925msgstr ""
926
a8823642 927#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 928msgid "Ceph Version"
965e50fe 929msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 930
caf5d219 931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4bef8699 932msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 933msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 934
caf5d219
TL
935#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
936#, fuzzy
937msgid "Ceph in the cluster"
938msgstr "クラスタを作成"
939
940#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
941#, fuzzy
942msgid "Ceph version to install"
943msgstr "Cephのバージョン"
944
04b8b6c6 945#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 946msgid "CephFS"
851561c1 947msgstr "CephFS"
c1058734 948
64f1e130 949#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 950#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 951msgid "Certificate"
965e50fe 952msgstr "証明書"
af73bf61 953
6984d3b2 954#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 955msgid "Certificate Chain"
851561c1 956msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 957
04b8b6c6 958#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 959msgid "Certificates"
965e50fe 960msgstr "証明書"
a496432a 961
7cad3eb5
TL
962#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
963msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 964msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 965
3c73cded 966#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 967msgid "Challenge Type"
965e50fe 968msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 969
caf5d219
TL
970#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
971#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 972msgid "Change Owner"
965e50fe 973msgstr "所有者変更"
c8524f84 974
caf5d219 975#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84 976msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 977msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 978
04b8b6c6
TL
979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
981msgid "Changelog"
982msgstr "Changelog"
983
c8524f84 984#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
985msgid "Channel"
986msgstr "チャネル"
987
c8524f84 988#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 989msgid "Character Device"
965e50fe 990msgstr "文字デバイス"
9fe57283 991
c8524f84 992#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 993#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 994#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 995msgid "Check"
851561c1 996msgstr "Check"
a496432a 997
a7e44fd5 998#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 999msgid "Choose Device"
965e50fe 1000msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1001
1002#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1003msgid "Choose Port"
851561c1 1004msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1005
63b54384
TL
1006#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1007msgid "ClamAV"
965e50fe 1008msgstr "ClamAV"
63b54384 1009
c8524f84
TL
1010#: pmg-gui/js/Utils.js:824
1011msgid "ClamAV update"
965e50fe 1012msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1013
1014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
68afcc27 1015msgid "Class"
851561c1 1016msgstr "クラス"
68afcc27 1017
a10a1b4f
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1019msgid "Clean"
965e50fe 1020msgstr "Clean"
a10a1b4f 1021
c8524f84 1022#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1023msgid "Cleanup Disks"
965e50fe 1024msgstr "ディスクのクリーンアップ"
a10a1b4f 1025
c8524f84 1026#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1027msgid "Client"
965e50fe 1028msgstr "クライアント"
63b54384 1029
c8524f84 1030#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1031msgid "Client Connection Count Limit"
1032msgstr "クライアント接続数制限"
1033
c8524f84 1034#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1035msgid "Client Connection Rate Limit"
1036msgstr "クライアント接続速度制限"
1037
c8524f84 1038#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1039msgid "Client Message Rate Limit"
1040msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1041
12a455e2
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
1043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
04b8b6c6 1044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 1047#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 1049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
caf5d219 1050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
a496432a
DC
1051msgid "Clone"
1052msgstr "クローン"
1053
04b8b6c6 1054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
caf5d219 1055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1056#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
1057msgid "Close"
1058msgstr "クローズ"
1059
af73bf61
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 1064msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1065msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1066
63b54384 1067#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1068#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 1069#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 1070#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
1071msgid "Cluster"
1072msgstr "クラスタ"
1073
c8524f84 1074#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1075#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1076msgid "Cluster Administration"
851561c1 1077msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1078
04b8b6c6 1079#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1080msgid "Cluster Information"
851561c1 1081msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1082
c8524f84
TL
1083#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1084#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1085#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1086msgid "Cluster Join"
851561c1 1087msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1088
04b8b6c6 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1090msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1091msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1092
04b8b6c6
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1095msgid "Cluster Name"
851561c1 1096msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1097
04b8b6c6
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1099#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1100msgid "Cluster Network"
965e50fe 1101msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1102
04b8b6c6 1103#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 1104msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1105msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1106
04b8b6c6 1107#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1108msgid ""
1109"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
851561c1 1110msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
af73bf61 1111
68afcc27 1112#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1113msgid "Cluster log"
1114msgstr "クラスタログ"
1115
9fe57283 1116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1117msgid "Collapse All"
965e50fe 1118msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1119
68afcc27 1120#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1121msgid "Command"
1122msgstr "コマンド"
1123
04b8b6c6
TL
1124#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1127#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1128#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1129#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1130#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1131#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1132#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1133#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1134#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1135#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1136#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 1139#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1140#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1141#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1142#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1144#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1146#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1147#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1148#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 1149#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1150#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1151#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1152#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1153#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1154#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1155#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1156#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1157#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
1158#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 1161#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1162#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
1163#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1164#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 1165#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1166#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1168#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1169#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1170#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1171#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 1172#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219
TL
1173#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1175#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
caf5d219
TL
1176#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1177#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1178#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1179#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1180#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1181#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1182#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1183#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1184#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
caf5d219
TL
1185#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1186#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1187#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
caf5d219 1188#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1189#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
caf5d219 1190#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1191#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1192msgid "Comment"
1193msgstr "コメント"
1194
04b8b6c6 1195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
1196msgid "Community"
1197msgstr "Community"
1198
9fe57283
TL
1199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1202#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1203#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1204msgid "Compression"
1205msgstr "圧縮"
1206
04b8b6c6 1207#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1208msgid "Config Version"
965e50fe 1209msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1210
63b54384
TL
1211#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1212#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1213#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1214#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
caf5d219 1215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1216#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1217#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 1218#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1219#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1220#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1221msgid "Configuration"
7469fe2f 1222msgstr "設定"
a496432a 1223
5e72e511 1224#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1225msgid "Configuration Database"
965e50fe 1226msgstr "設定データベース"
5e72e511 1227
12a455e2 1228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
4bef8699 1229msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1230msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1231
12a455e2 1232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
63b54384 1233msgid "Configure"
965e50fe 1234msgstr "設定"
63b54384 1235
caf5d219 1236#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1237msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1238msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1239
caf5d219
TL
1240#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1241#, fuzzy
1242msgid "Configure Scheduled Backup"
1243msgstr "Cephの設定"
1244
04b8b6c6 1245#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1247#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1248#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1249#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1250#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
68afcc27
DC
1252#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1253#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1254#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1255#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1256#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
caf5d219 1257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
68afcc27 1258#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1261#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1264#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1265#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1266#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1267#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
12a455e2 1268#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
caf5d219 1269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
a496432a
DC
1270msgid "Confirm"
1271msgstr "確認"
1272
12a455e2
TL
1273#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
1274msgid "Confirm Password"
1275msgstr "パスワード確認"
1276
04b8b6c6 1277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1278#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1279#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1280#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1281#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1282msgid "Confirm password"
1283msgstr "パスワードの確認"
1284
c8524f84
TL
1285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
12a455e2 1290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
a496432a
DC
1291msgid "Connection error"
1292msgstr "接続エラー"
1293
6984d3b2
TL
1294#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1295msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1296msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1297
c8524f84 1298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
12a455e2
TL
1299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
1300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
63b54384 1301#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1302#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
caf5d219 1306#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1307msgid "Console"
1308msgstr "コンソール"
1309
04b8b6c6 1310#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1311msgid "Console Viewer"
1312msgstr "コンソールビューワ"
1313
04b8b6c6
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1317msgid "Console mode"
1318msgstr "コンソールモード"
1319
c8524f84 1320#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
caf5d219 1321#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
63b54384
TL
1322msgid "Contact"
1323msgstr "コンタクト"
1324
caf5d219 1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1326#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1327msgid "Container"
1328msgstr "コンテナ"
1329
caf5d219 1330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
a496432a
DC
1331msgid "Container template"
1332msgstr "コンテナテンプレート"
1333
15098f15 1334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1335msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1336msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1337
12a455e2 1338#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1339#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
caf5d219 1340#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1341#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
caf5d219 1342#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
63b54384
TL
1343#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1344#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1345#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1346#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1347#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
12a455e2 1348#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
04b8b6c6 1349#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1350#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
caf5d219 1352#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
a496432a
DC
1353msgid "Content"
1354msgstr "内容"
1355
c8524f84 1356#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
63b54384
TL
1357msgid "Content Type"
1358msgstr "Content Type"
1359
c8524f84 1360#: pmg-gui/js/Utils.js:363
63b54384
TL
1361msgid "Content Type Filter"
1362msgstr "Content Typeフィルタ"
1363
15098f15 1364#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1365#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1366msgid "Controller"
965e50fe 1367msgstr "コントローラ"
15098f15 1368
7cad3eb5 1369#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1370msgid "Controllers"
965e50fe 1371msgstr "コントローラ"
15098f15 1372
12a455e2
TL
1373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
1374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
00420c65 1375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1379msgid "Convert to template"
1380msgstr "テンプレートに変換"
1381
04b8b6c6 1382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1383#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
caf5d219 1384#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
a496432a
DC
1385msgid "Copy"
1386msgstr "コピー"
1387
04b8b6c6 1388#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1389msgid "Copy Information"
965e50fe 1390msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1391
caf5d219
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1393#, fuzzy
1394msgid "Copy Key"
1395msgstr "コピー"
1396
3c73cded 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
12a455e2 1398#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
c8524f84 1399#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1400msgid "Copy Secret Value"
965e50fe 1401msgstr "シークレットの値をコピー"
7cad3eb5 1402
12a455e2 1403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
63b54384
TL
1404msgid "Copy data"
1405msgstr "データのコピー"
1406
c8524f84 1407#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1408msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1409msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1410
04b8b6c6 1411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1412msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1413msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1414
04b8b6c6
TL
1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1418msgid "Cores"
1419msgstr "コア"
1420
caf5d219
TL
1421#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1422#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1423#, fuzzy
1424msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1425msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
1426
c8524f84
TL
1427#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1428#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
caf5d219
TL
1429#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1430#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1431#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
63b54384
TL
1432msgid "Count"
1433msgstr "カウント"
1434
c8524f84 1435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
caf5d219 1437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1439#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1440#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1441#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
12a455e2
TL
1442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
1443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
1444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
1445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
1446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
caf5d219 1448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
12a455e2
TL
1449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
caf5d219 1451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
12a455e2
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
1453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
c8524f84 1454#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
caf5d219 1455#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1456#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1461#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1463#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1464#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1465#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1466#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1467#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
12a455e2
TL
1468#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
1469#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1470msgid "Create"
1471msgstr "作成"
1472
caf5d219 1473#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
68afcc27 1474#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1475msgid "Create CT"
1476msgstr "CTを作成"
1477
04b8b6c6 1478#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1479msgid "Create CephFS"
851561c1 1480msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1481
12a455e2 1482#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
04b8b6c6
TL
1483#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1485msgid "Create Cluster"
851561c1 1486msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1487
04b8b6c6 1488#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1489msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1490msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1491
caf5d219 1492#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
68afcc27 1493#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1494msgid "Create VM"
1495msgstr "VMを作成"
1496
3c73cded 1497#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1498msgid "Created"
851561c1 1499msgstr "作成済"
68afcc27 1500
caf5d219 1501#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1502msgid "Current layout"
965e50fe 1503msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1504
c8524f84 1505#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1506#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1507msgid "Custom"
1508msgstr "カスタム"
1509
04b8b6c6 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1511msgid ""
1512"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
965e50fe 1513msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
4bef8699 1514
c8524f84 1515#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1516msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1517msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1518
1519#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1520msgid "Custom Scores"
965e50fe 1521msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1522
a10a1b4f 1523#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1524msgid "DB Disk"
965e50fe 1525msgstr "DBディスク"
a10a1b4f
TL
1526
1527#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1528msgid "DB size"
965e50fe 1529msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1530
af73bf61
TL
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1533msgid "DHCP"
851561c1 1534msgstr "DHCP"
af73bf61 1535
00420c65
TL
1536#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1537msgid "DKIM"
965e50fe 1538msgstr "DKIM"
00420c65 1539
04b8b6c6 1540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1541#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
caf5d219 1543#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
caf5d219 1545#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1546msgid "DNS"
1547msgstr "DNS"
1548
7cad3eb5
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1550msgid "DNS API"
965e50fe 1551msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1552
00420c65
TL
1553#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1554msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1555msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1556
af73bf61 1557#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1558#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1560msgid "DNS domain"
1561msgstr "DNS ドメイン"
1562
04b8b6c6
TL
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1569#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a
DC
1570msgid "DNS server"
1571msgstr "DNS サーバー"
1572
af73bf61 1573#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1574#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61
TL
1575msgid "DNS servers"
1576msgstr "DNS サーバー"
1577
c8524f84 1578#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1579msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1580msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1581
c8524f84 1582#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1583msgid "DNSBL Threshold"
1584msgstr "DNSBL スレッショルド"
1585
c8524f84
TL
1586#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1587#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
63b54384 1588msgid "Dashboard"
965e50fe 1589msgstr "Dashboard"
63b54384 1590
c8524f84 1591#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1592msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1593msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1594
caf5d219 1595#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
a496432a 1596msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1597msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1598
c8524f84 1599#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1600msgid "Database Mirror"
1601msgstr "データベースミラー"
1602
68afcc27 1603#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1604#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1605#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1606msgid "Datacenter"
1607msgstr "データセンター"
1608
caf5d219
TL
1609#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1610#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1611#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1612#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1613#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
caf5d219 1614#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1615#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1616msgid "Datastore"
965e50fe 1617msgstr "データストア"
9fe57283 1618
c8524f84 1619#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1620msgid "Datastore Options"
965e50fe 1621msgstr "データベースオプション"
9fe57283
TL
1622
1623#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1624msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1625msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1626
caf5d219
TL
1627#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1628#, fuzzy
1629msgid "Datastores"
1630msgstr "データストア"
1631
c8524f84
TL
1632#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1633#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1634#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
12a455e2 1635#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
caf5d219
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1637#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
a496432a 1638msgid "Date"
7469fe2f 1639msgstr "日付"
a496432a 1640
04b8b6c6
TL
1641#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1642#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1643msgid "Day"
965e50fe 1644msgstr "日"
63b54384 1645
9fe57283
TL
1646#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1648#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
a496432a
DC
1649msgid "Day of week"
1650msgstr "曜日"
1651
caf5d219 1652#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1653msgid "Days"
965e50fe 1654msgstr "日"
c8524f84 1655
38c6cdd3
TL
1656#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1657msgid "Days to show"
965e50fe 1658msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1659
12a455e2 1660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
63b54384 1661msgid "Deactivate"
965e50fe 1662msgstr "無効化"
63b54384 1663
9fe57283 1664#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1665msgid "Deduplication"
851561c1 1666msgstr "重複排除"
5d62f32b 1667
caf5d219
TL
1668#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1669#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1670msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1671msgstr "重複排除要素"
c8524f84
TL
1672
1673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1674msgid "Deep Scrub"
965e50fe 1675msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 1676
c8524f84 1677#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1678msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 1679msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1680
c8524f84 1681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1682#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1683#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1685#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1686#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1687#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1690msgid "Default"
851561c1 1691msgstr "既定値"
68afcc27 1692
c8524f84 1693#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1694msgid "Default (Always)"
965e50fe 1695msgstr "既定値(常時)"
c8524f84
TL
1696
1697#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
1698msgid "Default Relay"
1699msgstr "デフォルトリレー"
1700
c8524f84 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1702msgid "Default Sync Options"
965e50fe 1703msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
1704
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1706msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 1707msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 1708
04b8b6c6 1709#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1710msgid "Defaults to origin"
965e50fe 1711msgstr "Defaults to origin"
00420c65 1712
04b8b6c6 1713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1714msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 1715msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 1716
7cad3eb5 1717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1718msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 1719msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 1720
c8524f84 1721#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 1722msgid "Deferred Mail"
965e50fe 1723msgstr "延期されたメール"
b6b45036 1724
caf5d219
TL
1725#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1726#, fuzzy
1727msgid "Delay"
1728msgstr "IO 遅延"
1729
c8524f84 1730#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
1731msgid "Delay Warning Time (hours)"
1732msgstr "遅れ警告時間(時)"
1733
c8524f84
TL
1734#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1735#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1736#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1737#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1738msgid "Delete"
1739msgstr "削除"
1740
6984d3b2 1741#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1742msgid "Delete Custom Certificate"
851561c1 1743msgstr "Delete Custom Certificate~"
68afcc27 1744
12a455e2
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
63b54384
TL
1747msgid "Delete Snapshot"
1748msgstr "スナップショットの削除"
1749
c8524f84 1750#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
1751msgid "Delete all Messages"
1752msgstr "全メッセージを削除"
1753
12a455e2 1754#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219
TL
1755msgid "Delete existing encryption key"
1756msgstr ""
1757
5d62f32b 1758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1759msgid "Delete source"
1760msgstr "ソースの削除"
1761
12a455e2 1762#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
caf5d219
TL
1763msgid ""
1764"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1765"created with it!"
1766msgstr ""
1767
c8524f84
TL
1768#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1769#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1770#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
1771msgid "Deliver"
1772msgstr "配信"
1773
c8524f84 1774#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
1775msgid "Deliver to"
1776msgstr "通知送信先"
1777
04b8b6c6
TL
1778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1781#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1782#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1783#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1784#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1785#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1786#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1788#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
12a455e2 1789#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
caf5d219
TL
1790#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1791#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1792#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
12a455e2 1793#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
c8524f84 1794#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
12a455e2
TL
1795#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
1796#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
1797#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
a496432a
DC
1798msgid "Description"
1799msgstr "説明"
1800
68afcc27 1801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1803msgid "Dest. port"
851561c1 1804msgstr "Dest. port"
a496432a 1805
c8524f84
TL
1806#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1807#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
68afcc27 1808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1810msgid "Destination"
851561c1 1811msgstr "Destination"
a496432a 1812
12a455e2
TL
1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
1815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
1816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
1817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
1818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
1819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
c8524f84
TL
1820#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1821#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
caf5d219 1822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1823#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a 1824msgid "Destroy"
965e50fe 1825msgstr "破棄"
a496432a 1826
caf5d219 1827#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
5d62f32b 1828msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1829msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1830
12a455e2 1831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
63b54384 1832msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 1833msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 1834
04b8b6c6 1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1836msgid "Detach"
851561c1 1837msgstr "Detach"
68afcc27 1838
04b8b6c6
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1841#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
1842msgid "Detail"
1843msgstr "詳細"
1844
04b8b6c6 1845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1846#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1847msgid "Details"
1848msgstr "詳細"
1849
04b8b6c6
TL
1850#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1851#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1852#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
5d62f32b 1853#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1854#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1855#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1856#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
12a455e2 1857#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
15098f15 1858#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1859#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
1860msgid "Device"
1861msgstr "デバイス"
1862
c8524f84 1863#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1864msgid "Device Class"
965e50fe 1865msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 1866
965e50fe 1867# 不適当なデバイス
12a455e2 1868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
4bef8699
TL
1869msgid "Device Ineligible"
1870msgstr "デバイス名"
1871
04b8b6c6
TL
1872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1873#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1874msgid "Devices"
1875msgstr "デバイス"
1876
04b8b6c6 1877#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
12a455e2 1878#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
4bef8699 1879msgid "Digits"
965e50fe 1880msgstr "桁"
4bef8699 1881
c8524f84
TL
1882#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1883#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1884msgid "Direction"
7469fe2f 1885msgstr "送信方向"
a496432a 1886
c8524f84 1887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
12a455e2 1888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
04b8b6c6 1889#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1890#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
12a455e2 1891#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
a496432a
DC
1892msgid "Directory"
1893msgstr "ディレクトリ"
1894
12a455e2 1895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
63b54384
TL
1896msgid "Directory Storage"
1897msgstr "ディレクトリストレージ"
1898
c8524f84 1899#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1900msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 1901msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 1902
caf5d219
TL
1903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
a496432a
DC
1905msgid "Disabled"
1906msgstr "無効"
1907
15098f15
TL
1908#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1909msgid ""
1910"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1911"Proceed with caution."
caf5d219
TL
1912msgstr ""
1913"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
1914"には注意してください。"
15098f15 1915
04b8b6c6 1916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1917msgid "Discard"
965e50fe 1918msgstr "中止"
68afcc27 1919
c8524f84 1920#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 1921msgid "Discard address verification database"
965e50fe 1922msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 1923
c8524f84 1924#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
63b54384
TL
1925msgid "Disclaimer"
1926msgstr "Disclaimer"
1927
4bef8699 1928#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1929msgid "Disconnect"
1930msgstr "切断"
1931
caf5d219 1932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1933#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1934#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1935#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1936#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1937#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1938#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1940#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 1941#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
1942msgid "Disk"
1943msgstr "ディスク"
1944
00420c65 1945#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a 1946msgid "Disk IO"
965e50fe 1947msgstr "Disk I/O"
a496432a 1948
04b8b6c6 1949#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1950msgid "Disk Move"
965e50fe 1951msgstr "ディスク移動"
00420c65 1952
caf5d219 1953#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4bef8699 1954#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1955#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1958msgid "Disk image"
1959msgstr "ディスクイメージ"
1960
04b8b6c6 1961#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1962#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1963msgid "Disk size"
1964msgstr "ディスクサイズ"
1965
c8524f84 1966#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1968#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
caf5d219 1969#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
a496432a
DC
1970msgid "Disk usage"
1971msgstr "ディスク使用状況"
1972
04b8b6c6 1973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
caf5d219 1974#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
1975msgid "Disks"
1976msgstr "ディスク"
1977
a7e44fd5 1978#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1980msgid "Display"
1981msgstr "ディスプレイ"
1982
12a455e2
TL
1983#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
1984#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219
TL
1985#, fuzzy
1986msgid "Do not encrypt backups"
1987msgstr "バックアップ用のpool"
1988
00420c65 1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1990msgid "Do not use any media"
1991msgstr "メディアを使用しない"
1992
caf5d219 1993#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1994msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 1995msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 1996
caf5d219
TL
1997#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1998#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
68afcc27 1999msgid "Documentation"
851561c1 2000msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2001
04b8b6c6 2002#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 2003msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2004msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2005
c8524f84 2006#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
caf5d219 2007#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
2008#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
2009#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 2010#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2011#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2012#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2013#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
caf5d219 2014#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
a496432a 2015msgid "Domain"
965e50fe 2016msgstr "ドメイン"
a496432a 2017
a10a1b4f 2018#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 2019msgid "Down"
851561c1 2020msgstr "Down"
a496432a 2021
caf5d219 2022#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 2023#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
12a455e2 2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
3c73cded 2025#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219
TL
2026#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2027#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
2028#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2029#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 2030#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
a496432a
DC
2031msgid "Download"
2032msgstr "ダウンロード"
2033
caf5d219 2034#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 2035msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2036msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2037
9fe57283 2038#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2039msgid "Download Files"
965e50fe 2040msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2041
caf5d219
TL
2042#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2043msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2044msgstr ""
2045
12a455e2
TL
2046#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2047#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2048msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2049msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2050
12a455e2
TL
2051#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
2052#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
2053#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
2054msgid "Drive"
2055msgstr ""
2056
7cad3eb5
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2058msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2059msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5
TL
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2062msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2063msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2064
38c6cdd3
TL
2065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 2067#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
caf5d219
TL
2068#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2069#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2070#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2071#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2072#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
a496432a 2073msgid "Duration"
851561c1 2074msgstr "Duration"
a496432a 2075
c8524f84
TL
2076#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2077#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2078#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2080#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2081#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2082msgid "E-Mail"
2083msgstr "E-Mail"
2084
c8524f84 2085#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
63b54384
TL
2086msgid "E-Mail Processing"
2087msgstr "Eメール処理中"
2088
c8524f84 2089#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
63b54384
TL
2090msgid "E-Mail Volume"
2091msgstr "E-Mailボリューム"
2092
c8524f84 2093#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
63b54384
TL
2094msgid "E-Mail address"
2095msgstr "Eメールアドレス"
2096
c8524f84 2097#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
63b54384 2098msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2099msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2100
c8524f84 2101#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2102msgid "E-Mail attribute"
2103msgstr "Eメール属性名"
2104
a7e44fd5 2105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2107#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
2108msgid "EFI Disk"
2109msgstr "EFIディスク"
2110
caf5d219 2111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2112msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
965e50fe 2113msgstr "OMVF BIOSなしのEFIディスク"
04b8b6c6 2114
c8524f84 2115#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2116msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2117msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2118
c8524f84 2119#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
63b54384
TL
2120msgid "EMail attribute name(s)"
2121msgstr "Eメール属性名"
2122
c8524f84 2123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2127#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2128#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2129#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2130#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2131#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2132#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
caf5d219
TL
2133#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2134#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2135#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2136#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2137#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2138#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2139#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2140#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2141#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
af73bf61 2142#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2143#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2144#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 2145#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 2146#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2147#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
12a455e2 2148#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
7cad3eb5 2149#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2150#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2154#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2156#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2157#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 2162#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2163#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2169#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2170#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2171#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219
TL
2172#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2173#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
12a455e2 2175#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
c8524f84 2176#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
caf5d219
TL
2177#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2178#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2179#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2180#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2181#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
a496432a
DC
2182msgid "Edit"
2183msgstr "編集"
2184
caf5d219
TL
2185#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2186#, fuzzy
2187msgid "Edit Notes"
2188msgstr "ゲストの注釈"
2189
c8524f84 2190#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2191msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2192msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2193
12a455e2 2194#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219
TL
2195#, fuzzy
2196msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2197msgstr "警告: 既存の暗号化キーは削除されます!"
2198
c8524f84 2199#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2200msgid "Editable"
965e50fe 2201msgstr "編集可"
00420c65 2202
c8524f84 2203#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384
TL
2204msgid "Egress"
2205msgstr "Egress"
2206
04b8b6c6 2207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2208msgid ""
2209"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2210msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2211
04b8b6c6 2212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
2213msgid "Email from address"
2214msgstr "送り元メールアドレス"
2215
9fe57283
TL
2216#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
a496432a
DC
2218msgid "Email notification"
2219msgstr "メール通知"
2220
caf5d219
TL
2221#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
68afcc27 2224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 2225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
caf5d219 2227#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2228#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2229msgid "Enable"
2230msgstr "有効"
2231
15098f15 2232#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2233msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2234msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2235
04b8b6c6 2236#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a 2237msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2238msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2239
63b54384
TL
2240#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2241msgid "Enable TLS"
2242msgstr "TLSを有効化"
2243
2244#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2245msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2246msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2247
7cad3eb5 2248#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2249msgid "Enable new"
965e50fe 2250msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2251
c8524f84 2252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2253msgid "Enable new users"
965e50fe 2254msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2255
04b8b6c6 2256#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a
DC
2257msgid "Enable quota"
2258msgstr "quotaを有効"
2259
c8524f84
TL
2260#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2261#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
caf5d219
TL
2262#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2263#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2267#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
caf5d219
TL
2268#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2269#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2270#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
12a455e2 2271#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 2272#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2273#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 2274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2275#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
12a455e2 2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
c8524f84 2278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2281#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
af73bf61 2282#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
12a455e2 2283#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
c8524f84 2284#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
caf5d219 2285#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
12a455e2 2286#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
c8524f84 2287#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2288#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2289msgid "Enabled"
2290msgstr "有効"
2291
caf5d219 2292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2293msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2294msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2295
a10a1b4f
TL
2296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2297msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2298msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2299
caf5d219 2300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
12a455e2 2301#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
caf5d219
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2303#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2304#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2305msgid "Encrypted"
965e50fe 2306msgstr "暗号化"
9fe57283
TL
2307
2308#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2309msgid ""
2310"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2311"client where the decryption key is located."
caf5d219
TL
2312msgstr ""
2313"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2314"用してください。"
2315
12a455e2 2316#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
caf5d219
TL
2317#, fuzzy
2318msgid "Encryption"
2319msgstr "暗号化キー"
b6b45036 2320
12a455e2 2321#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
04b8b6c6 2322msgid "Encryption Key"
965e50fe 2323msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2324
c8524f84 2325#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2326msgid "End"
2327msgstr "End"
2328
38c6cdd3 2329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2331#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2332#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
a496432a
DC
2333msgid "End Time"
2334msgstr "終了時刻"
2335
15098f15
TL
2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2337msgid "Entropy source"
965e50fe 2338msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2339
12a455e2 2340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
63b54384
TL
2341msgid "Erase data"
2342msgstr "データを消去"
2343
12a455e2
TL
2344#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
2345#, fuzzy
2346msgid "Erase media"
2347msgstr "データを消去"
2348
c8524f84
TL
2349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2352#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2357#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
caf5d219
TL
2360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
caf5d219 2363#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2365#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
caf5d219
TL
2366#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2367#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2368#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2369#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2370#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2371#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2372#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2373#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2374#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2375#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2376#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2377#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
12a455e2
TL
2378#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
2379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
caf5d219
TL
2380#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2385#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2387#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2388#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2389#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2390#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2391#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2392#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 2393#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 2394#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2395#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2396#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2397#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2398#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2399#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2400#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2401#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2402#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2403#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2404#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 2407#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2408#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 2410#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 2411#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
caf5d219 2412#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2413#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 2414#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 2417#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2418#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2419#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2420#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2421#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2422#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 2423#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 2424#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2425#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2426#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2427#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2428#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 2431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2432#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2433#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2435#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
caf5d219
TL
2436#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2437#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2438#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2439#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2440#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2441#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2442#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2443#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2444#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2445#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2446#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
caf5d219 2447#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2448#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
12a455e2 2449#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
caf5d219
TL
2450#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2451#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2452#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2453#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
12a455e2 2454#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
c8524f84 2455#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
caf5d219
TL
2456#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2459#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
caf5d219 2460#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2461#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
12a455e2
TL
2462#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
2463#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
a496432a
DC
2464msgid "Error"
2465msgstr "エラー"
2466
04b8b6c6
TL
2467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2468#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2469#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2470#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2471msgid "Errors"
2472msgstr "エラー"
2473
caf5d219
TL
2474#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2475#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2476msgid "Estimated Full"
965e50fe 2477msgstr "Estimated Full"
9fe57283 2478
9fe57283 2479#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2480msgid "Every Saturday"
965e50fe 2481msgstr "毎土曜"
9fe57283 2482
68afcc27 2483#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2484#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2485#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
a496432a 2486msgid "Every day"
851561c1 2487msgstr "毎日"
a496432a 2488
38c6cdd3 2489#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2490msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 2491msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3
TL
2492
2493#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3 2494msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 2495msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 2496
9fe57283 2497#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2498msgid "Every hour"
965e50fe 2499msgstr "毎時"
9fe57283 2500
68afcc27 2501#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2502#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
a496432a 2503msgid "Every two hours"
851561c1 2504msgstr "2時間毎"
a496432a 2505
68afcc27
DC
2506#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2507#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2508#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
a496432a 2509msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2510msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2511
04b8b6c6
TL
2512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2520#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2521#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
caf5d219
TL
2522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2523#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
12a455e2
TL
2524#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2525#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2526#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
a496432a
DC
2528msgid "Example"
2529msgstr "例"
2530
04b8b6c6 2531#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2532#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
a496432a
DC
2533msgid "Exclude selected VMs"
2534msgstr "選択した VM を除外"
2535
63b54384
TL
2536#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2537msgid "Existing LDAP address"
2538msgstr "既存LDAPアドレス"
2539
68afcc27 2540#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2541msgid "Existing volume groups"
2542msgstr "既存のボリュームグループ"
2543
9fe57283 2544#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2545msgid "Expand All"
965e50fe 2546msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
2547
2548#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2549msgid "Experimental"
965e50fe 2550msgstr "実験的"
15098f15 2551
c8524f84
TL
2552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2553#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2554#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2555#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
caf5d219 2556#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2557#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2558#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
2559msgid "Expire"
2560msgstr "有効期限"
2561
6984d3b2
TL
2562#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2563#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2564msgid "Expires"
2565msgstr "有効期限"
2566
3c73cded 2567#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
3c73cded 2568msgid "External Gateway Peers"
965e50fe 2569msgstr "External Gateway Peers"
3c73cded 2570
63b54384
TL
2571#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2572msgid "External SMTP Port"
2573msgstr "外部SMTPポート"
2574
c8524f84 2575#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
2576msgid "Factory Defaults"
2577msgstr "出荷時初期設定"
2578
caf5d219
TL
2579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
2580#, fuzzy
2581msgid "Failed"
2582msgstr "すべて失敗"
2583
04b8b6c6 2584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2585msgid "Failing"
851561c1 2586msgstr "Failing"
a496432a 2587
7cad3eb5
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2590msgid "Fallback Server"
2591msgstr "フォールバックサーバ"
2592
a10a1b4f 2593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2594msgid "Family"
965e50fe 2595msgstr "ファミリ"
a496432a 2596
04b8b6c6
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2599msgid "Features"
851561c1 2600msgstr "Features"
5d62f32b 2601
7cad3eb5 2602#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2603msgid "Fencing"
851561c1 2604msgstr "Fencing"
68afcc27 2605
c8524f84 2606#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
63b54384 2607msgid "Field"
965e50fe 2608msgstr "フィールド"
63b54384 2609
6984d3b2 2610#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2611#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2612#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
af73bf61
TL
2613msgid "File"
2614msgstr "ファイル"
2615
caf5d219 2616#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2617#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2618#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
2619msgid "Filename"
2620msgstr "ファイル名"
2621
5d62f32b 2622#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2623#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 2624#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 2625msgid "Filesystem"
851561c1 2626msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2627
a7e44fd5 2628#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2629msgid "Filetype"
965e50fe 2630msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 2631
c8524f84
TL
2632#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2633#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
63b54384
TL
2634msgid "Filter"
2635msgstr "フィルタ"
2636
caf5d219 2637#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2638msgid "Filter VMID"
965e50fe 2639msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 2640
c8524f84 2641#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
caf5d219 2642#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2646#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
12a455e2
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2648#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
c8524f84 2649#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
caf5d219
TL
2650#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2651#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 2652msgid "Fingerprint"
851561c1 2653msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2654
caf5d219 2655#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
af73bf61 2656#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2657msgid "Finish"
2658msgstr "完了"
2659
7cad3eb5 2660#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2667#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2669#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2670#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2671#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2672msgid "Firewall"
2673msgstr "ファイアウォール"
2674
caf5d219 2675#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4bef8699 2676msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 2677msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 2678
c8524f84 2679#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2680#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
2681msgid "First Name"
2682msgstr "氏名"
2683
38c6cdd3
TL
2684#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2685msgid "First day of the year"
965e50fe 2686msgstr "年の初日"
38c6cdd3 2687
04b8b6c6 2688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2689msgid "Flags"
2690msgstr "フラグ"
2691
c8524f84
TL
2692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2693msgid "Floppy"
2694msgstr "フロッピー"
2695
63b54384 2696#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 2697msgid "Flush"
965e50fe 2698msgstr "フラッシュ"
63b54384 2699
c8524f84 2700#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
2701msgid "Flush Queue"
2702msgstr "キューを開放"
2703
68afcc27 2704#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2705msgid "Folder View"
2706msgstr "フォルダ表示"
2707
caf5d219 2708#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
af73bf61 2709msgid "Font-Family"
965e50fe 2710msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 2711
caf5d219 2712#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
af73bf61 2713msgid "Font-Size"
851561c1 2714msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2715
caf5d219 2716#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2717msgid "Force"
965e50fe 2718msgstr "Force"
b6b45036 2719
caf5d219
TL
2720#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2721#, fuzzy
2722msgid "Forget Snapshot"
2723msgstr "スナップショットの削除"
2724
2725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
a496432a
DC
2726msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2727msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2728
04b8b6c6
TL
2729#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2730#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2731#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2732#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2733#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
12a455e2 2734#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
caf5d219 2735#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
a496432a
DC
2736msgid "Format"
2737msgstr "形式"
2738
9fe57283 2739#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 2740msgid "Fragmentation"
965e50fe 2741msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b
TL
2742
2743#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2744#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 2745msgid "Free"
851561c1 2746msgstr "Free"
5d62f32b 2747
c8524f84
TL
2748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
a496432a 2751msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2752msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2753
c8524f84
TL
2754#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2755#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2756#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
2757msgid "From"
2758msgstr "送信者"
2759
6984d3b2
TL
2760#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2761#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2762msgid "From File"
851561c1 2763msgstr "From File"
af73bf61 2764
7cad3eb5 2765#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2766msgid "From backup configuration"
965e50fe 2767msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 2768
c8524f84 2769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2770#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2771msgid "Full"
965e50fe 2772msgstr "Full"
7cad3eb5 2773
af73bf61 2774#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2775msgid "Full Clone"
2776msgstr "完全クローン"
2777
c8524f84 2778#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219
TL
2779#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2780#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2781msgid "GC Schedule"
965e50fe 2782msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 2783
c8524f84
TL
2784#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2785msgid "Garbage Collection"
965e50fe 2786msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
2787
2788#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2789msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 2790msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 2791
12a455e2 2792#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
9fe57283 2793msgid "Garbage collect"
965e50fe 2794msgstr "ガーベージコレクト"
9fe57283 2795
caf5d219 2796#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2797msgid "Garbage collections"
965e50fe 2798msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 2799
04b8b6c6
TL
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2806#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2807#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2808msgid "Gateway"
2809msgstr "ゲートウェイ"
2810
3c73cded 2811#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2812msgid "Gateway Nodes"
965e50fe 2813msgstr "ゲートウェイノード"
15098f15 2814
7cad3eb5 2815#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
12a455e2 2818#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
caf5d219 2819#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
a496432a
DC
2820msgid "General"
2821msgstr "全般"
2822
c8524f84 2823#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
63b54384 2824msgid "Google Safe Browsing"
965e50fe 2825msgstr "Googleセーフブラウズ"
63b54384 2826
c8524f84 2827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2828#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2829msgid "Granted Permissions"
965e50fe 2830msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 2831
a7e44fd5 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2834msgid "Graphic card"
2835msgstr "グラフィックカード"
2836
63b54384
TL
2837#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2838msgid "Greylisted Mails"
2839msgstr "グレイリスト登録メール"
2840
c8524f84 2841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2842#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2843#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2844#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2845#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2846#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2847#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2848#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2849#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2850#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2851#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2852#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2853msgid "Group"
2854msgstr "グループ"
2855
c8524f84 2856#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2857msgid "Group Filter"
965e50fe 2858msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 2859
68afcc27 2860#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2861#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2862msgid "Group Permission"
2863msgstr "グループのアクセス権限"
2864
c8524f84 2865#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2866msgid "Group classes"
965e50fe 2867msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 2868
63b54384
TL
2869#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2870msgid "Group member"
2871msgstr "グループメンバ"
2872
c8524f84 2873#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
63b54384 2874msgid "Group objectclass"
965e50fe 2875msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 2876
c8524f84 2877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2878msgid "Groupname attr."
965e50fe 2879msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 2880
caf5d219 2881#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2883#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2884#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 2885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
2886msgid "Groups"
2887msgstr "グループ"
2888
c8524f84 2889#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
63b54384
TL
2890msgid "Groups of '{0}'"
2891msgstr "{0} のグループ"
2892
04b8b6c6 2893#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2894msgid "Guest"
851561c1 2895msgstr "Guest"
a496432a 2896
af73bf61
TL
2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2898msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2899msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2900
38c6cdd3
TL
2901#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2902#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2903msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2904msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2905
9fe57283 2906#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2907msgid "Guest Image"
965e50fe 2908msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 2909
caf5d219 2910#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2911msgid "Guest Notes"
965e50fe 2912msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 2913
04b8b6c6 2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2915msgid "Guest OS"
851561c1 2916msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2917
04b8b6c6 2918#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2919msgid "Guest user"
851561c1 2920msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2921
68afcc27 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2923msgid "Guests"
965e50fe 2924msgstr "ゲスト"
a496432a 2925
9fe57283 2926#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2927msgid "Guests without backup job"
965e50fe 2928msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 2929
68afcc27 2930#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2931msgid "HA Group"
2932msgstr "HAグループ"
2933
04b8b6c6 2934#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2935msgid "HA Settings"
965e50fe 2936msgstr "HA設定"
a10a1b4f 2937
04b8b6c6 2938#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2939#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2940#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2941#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2942msgid "HA State"
2943msgstr "HA状態"
2944
c8524f84 2945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
af73bf61 2946#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2947msgid "HD space"
2948msgstr "HDスペース"
2949
c8524f84 2950#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2951msgid "HTTP proxy"
2952msgstr "HTTP プロキシ"
2953
04b8b6c6
TL
2954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2959msgid "Hard Disk"
2960msgstr "ハードディスク"
2961
c8524f84 2962#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2963msgid "Hardlink"
2964msgstr "ハードディスク"
2965
15098f15 2966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2967msgid "Hardware"
2968msgstr "ハードウェア"
2969
04b8b6c6 2970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511 2971msgid "Hash Policy"
965e50fe 2972msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 2973
04b8b6c6 2974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384 2975msgid "Hash policy"
965e50fe 2976msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 2977
c8524f84 2978#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
63b54384 2979msgid "Header"
965e50fe 2980msgstr "ヘッダ"
63b54384 2981
c8524f84 2982#: pmg-gui/js/Utils.js:552
63b54384 2983msgid "Header Attribute"
965e50fe 2984msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
2985
2986#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2987msgid "Headers"
965e50fe 2988msgstr "ヘッダ"
63b54384 2989
04b8b6c6 2990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 2991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2992#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2993#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2994#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 2995msgid "Health"
965e50fe 2996msgstr "Health"
a496432a 2997
04b8b6c6
TL
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
3000msgid "Help"
3001msgstr "ヘルプ"
3002
c8524f84 3003#: pmg-gui/js/Utils.js:18
63b54384 3004msgid "Help Desk"
965e50fe 3005msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3006
c8524f84 3007#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3008msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3009msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3010
12a455e2 3011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
4bef8699 3012#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699 3014msgid "Hibernate"
965e50fe 3015msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3016
04b8b6c6 3017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 3018msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3019msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3020
c8524f84 3021#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3022msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3023msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3024
7cad3eb5
TL
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3026msgid "Hint"
965e50fe 3027msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3028
caf5d219 3029#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 3030msgid "History (last Month)"
965e50fe 3031msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3032
04b8b6c6 3033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 3034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
63b54384 3035msgid "Hookscript"
965e50fe 3036msgstr "Hookscript"
63b54384 3037
c8524f84 3038#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 3039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 3040#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 3041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
caf5d219
TL
3042#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3043#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3044#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3045#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a
DC
3046msgid "Host"
3047msgstr "ホスト名"
3048
04b8b6c6 3049#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3050msgid "Host group"
3051msgstr "ホストグループ"
3052
c8524f84
TL
3053#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3054msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3055msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3056
04b8b6c6
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3058#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3059#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3060#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 3061#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
3062msgid "Hostname"
3063msgstr "ホスト名"
3064
04b8b6c6 3065#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3066msgid "Hosts"
3067msgstr "ホスト名"
3068
c8524f84
TL
3069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
a496432a
DC
3072msgid "Hotplug"
3073msgstr "Hotplug"
3074
04b8b6c6
TL
3075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3077msgid "Hour"
965e50fe 3078msgstr "時"
63b54384 3079
caf5d219 3080#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384 3081msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3082msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3083
c8524f84 3084#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3085msgid "Hours to show"
965e50fe 3086msgstr "表示するホスト"
63b54384 3087
caf5d219 3088#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3089#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
3090msgid "ID"
3091msgstr "ID"
3092
caf5d219
TL
3093#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3094#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3095msgid "IO Delay"
3096msgstr "IO 遅延"
3097
caf5d219 3098#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3099msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3100msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3101
c8524f84 3102#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
af73bf61 3103#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3104#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
a496432a
DC
3105msgid "IO delay"
3106msgstr "IO 遅延"
3107
caf5d219 3108#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3109msgid "IO wait"
965e50fe 3110msgstr "IO wait"
9fe57283 3111
5d62f32b 3112#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3113msgid "IOMMU Group"
851561c1 3114msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3115
04b8b6c6 3116#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3117#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3118msgid "IP"
965e50fe 3119msgstr "IP"
63b54384 3120
c8524f84
TL
3121#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3122#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3123msgid "IP Address"
7469fe2f 3124msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3125
15098f15 3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 3127msgid "IP Config"
851561c1 3128msgstr "IP構成"
af73bf61 3129
c8524f84 3130#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
63b54384
TL
3131msgid "IP Network"
3132msgstr "IPネットワーク"
3133
04b8b6c6
TL
3134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3136#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3137msgid "IP address"
3138msgstr "IP アドレス"
3139
04b8b6c6 3140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
3141msgid "IP filter"
3142msgstr "IPフィルタ"
3143
04b8b6c6 3144#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3145msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3146msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3147
15098f15
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3151#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3152#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3153#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
3154msgid "IP/CIDR"
3155msgstr "IP/CIDR"
3156
15098f15
TL
3157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
3159msgid "IPSet"
3160msgstr "IPSet"
3161
af73bf61
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3163#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3164msgid "IPv4"
851561c1 3165msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3166
3167#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3168msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3169msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3170
3171#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 3172#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3173msgid "IPv6"
851561c1 3174msgstr "IPv6"
a496432a 3175
5d62f32b 3176#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 3177msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3178msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3179
12a455e2 3180#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
caf5d219
TL
3181#, fuzzy
3182msgid "ISO Images"
3183msgstr "ISO イメージ"
3184
3185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3187msgid "ISO image"
3188msgstr "ISO イメージ"
3189
caf5d219
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3191msgid "Important: Save your Encryption Key"
3192msgstr ""
3193
c8524f84 3194#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3195msgid "In"
851561c1 3196msgstr "In"
68afcc27 3197
c8524f84 3198#: pmg-gui/js/Utils.js:89
63b54384 3199msgid "In & Out"
965e50fe 3200msgstr "In & Out"
63b54384 3201
c8524f84 3202#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3203msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3204msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3205
c8524f84 3206#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3207msgid "Include Greylist"
3208msgstr "Greylistを含む"
3209
15098f15 3210#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3211msgid "Include RAM"
965e50fe 3212msgstr "RAMを含む"
a496432a 3213
04b8b6c6 3214#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3215#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
a496432a
DC
3216msgid "Include selected VMs"
3217msgstr "選択した VM を含む"
3218
04b8b6c6
TL
3219#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3221msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3222msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3223
9fe57283 3224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3225msgid "Included disks"
965e50fe 3226msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3227
c8524f84 3228#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3229msgid "Incoming"
965e50fe 3230msgstr "受信"
63b54384
TL
3231
3232#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3233msgid "Incoming Mail Traffic"
3234msgstr "受信メールトラフィック"
3235
3236#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3237#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3238#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3239#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3240#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3241#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3242msgid "Incoming Mails"
3243msgstr "受信メール"
3244
c8524f84 3245#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3246msgid "Incremental Download"
965e50fe 3247msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3248
caf5d219 3249#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
63b54384 3250msgid "Info"
965e50fe 3251msgstr "情報"
63b54384 3252
c8524f84 3253#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3254#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 3255msgid "Information"
851561c1 3256msgstr "情報"
68afcc27 3257
c8524f84 3258#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384 3259msgid "Ingress"
965e50fe 3260msgstr "Ingress"
63b54384 3261
c8524f84 3262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3263#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
a496432a
DC
3264msgid "Initialize Disk with GPT"
3265msgstr "GPTでディスクを初期化"
3266
04b8b6c6
TL
3267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3268#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 3270msgid "Input Policy"
851561c1 3271msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3272
caf5d219 3273#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3274msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3275msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3276
04b8b6c6 3277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
3278msgid "Insert"
3279msgstr "挿入"
3280
caf5d219
TL
3281#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3282#, fuzzy
3283msgid "Install Ceph"
965e50fe 3284msgstr "Cephをインストール-"
63b54384 3285
caf5d219 3286#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
63b54384 3287msgid "Installation"
965e50fe 3288msgstr "インストール"
63b54384 3289
04b8b6c6 3290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 3292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a 3294msgid "Interface"
965e50fe 3295msgstr "インタフェース"
a496432a 3296
c8524f84 3297#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
63b54384
TL
3298msgid "Interfaces"
3299msgstr "インタフェース"
3300
c8524f84 3301#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3302msgid "Internal SMTP Port"
3303msgstr "内部SMTPポート"
3304
c8524f84 3305#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3306msgid "Interval"
3307msgstr "間隔"
3308
c8524f84 3309#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3310#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3311msgid "Invalid Value"
965e50fe 3312msgstr "不正な値"
6984d3b2 3313
12a455e2
TL
3314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
3315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
a496432a 3316msgid "Invalid file size: "
965e50fe 3317msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 3318
c8524f84 3319#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3320msgid "Invalid permission path."
965e50fe 3321msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 3322
12a455e2
TL
3323#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
3324msgid "Inventory update"
3325msgstr ""
3326
64f1e130 3327#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3328#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 3329msgid "Issuer"
965e50fe 3330msgstr "発行者"
af73bf61 3331
04b8b6c6 3332#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
12a455e2 3333#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
4bef8699 3334msgid "Issuer Name"
965e50fe 3335msgstr "Issuer名"
4bef8699 3336
15098f15
TL
3337#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3338msgid ""
3339"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3340"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
caf5d219
TL
3341msgstr ""
3342"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
3343"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
3344
12a455e2 3345#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
caf5d219
TL
3346msgid ""
3347"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3348"Server."
3349msgstr ""
b6b45036 3350
04b8b6c6 3351#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 3352msgid "Job"
851561c1 3353msgstr "Job"
a496432a 3354
9fe57283 3355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3356msgid "Job Detail"
965e50fe 3357msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 3358
caf5d219
TL
3359#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3360#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3361msgid "Job ID"
965e50fe 3362msgstr "ジョブID"
c8524f84
TL
3363
3364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3365#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3366msgid "Join"
851561c1 3367msgstr "Join"
68afcc27 3368
12a455e2 3369#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 3370#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 3371msgid "Join Cluster"
851561c1 3372msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 3373
04b8b6c6
TL
3374#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3375#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 3376msgid "Join Information"
851561c1 3377msgstr "Join情報"
af73bf61 3378
04b8b6c6 3379#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 3380msgid "Join Task Finished"
851561c1 3381msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 3382
04b8b6c6 3383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3384msgid "Join {0}"
965e50fe 3385msgstr "Join {0}"
a8823642 3386
63b54384
TL
3387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3388#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3389msgid "Junk Mails"
3390msgstr "不要メール"
3391
af73bf61 3392#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 3393msgid "KSM sharing"
851561c1 3394msgstr "KSM sharing"
a496432a 3395
c8524f84
TL
3396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
a496432a
DC
3398msgid "KVM hardware virtualization"
3399msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
3400
caf5d219
TL
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3402#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3403#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3404#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3405msgid "Keep Daily"
965e50fe 3406msgstr "Keep Daily"
9fe57283 3407
caf5d219
TL
3408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3410#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3411#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3412msgid "Keep Hourly"
965e50fe 3413msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 3414
caf5d219
TL
3415#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3416#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3417msgid "Keep Last"
965e50fe 3418msgstr "Keep Last"
9fe57283 3419
caf5d219
TL
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3421#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3422#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3423#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3424msgid "Keep Monthly"
965e50fe 3425msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 3426
caf5d219
TL
3427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3428#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3429#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3430#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3431msgid "Keep Weekly"
965e50fe 3432msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 3433
caf5d219
TL
3434#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3435#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3436#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3437#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3438msgid "Keep Yearly"
965e50fe 3439msgstr "年毎を保持"
b6b45036 3440
12a455e2 3441#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
caf5d219
TL
3442#, fuzzy
3443msgid "Keep all backups"
3444msgstr "古いメールを保存"
3445
12a455e2 3446#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219
TL
3447#, fuzzy
3448msgid "Keep encryption key"
3449msgstr "暗号化キー"
3450
c8524f84 3451#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
3452msgid "Keep old mails"
3453msgstr "古いメールを保存"
3454
caf5d219 3455#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
3456msgid ""
3457"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
caf5d219
TL
3458msgstr ""
3459
af73bf61 3460#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
3461msgid "Kernel Version"
3462msgstr "カーネルのバージョン"
3463
caf5d219 3464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3466#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
3467msgid "Key"
3468msgstr "キー"
3469
c8524f84 3470#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
3471msgid "Key IDs"
3472msgstr "キーID"
3473
15098f15 3474#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3475msgid "Key Size"
965e50fe 3476msgstr "キーサイズ"
00420c65 3477
04b8b6c6
TL
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3479#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
3480#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3481#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
3482msgid "Keyboard Layout"
3483msgstr "キーボードレイアウト"
3484
c8524f84 3485#: pmg-gui/js/Utils.js:157
63b54384
TL
3486msgid "LDAP Group"
3487msgstr "LDAPグループ"
3488
caf5d219 3489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
a496432a
DC
3490msgid "LDAP Server"
3491msgstr "LDAP サーバー"
3492
c8524f84 3493#: pmg-gui/js/Utils.js:164
63b54384
TL
3494msgid "LDAP User"
3495msgstr "LDAPユーザー"
3496
c8524f84 3497#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
63b54384
TL
3498msgid "LDAP filter"
3499msgstr "LDAPフィルタ"
3500
12a455e2 3501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
63b54384
TL
3502msgid "LVM Storage"
3503msgstr "LVM ストレージ"
3504
12a455e2 3505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
63b54384
TL
3506msgid "LVM-Thin Storage"
3507msgstr "LVM-Thin ストレージ"
3508
68afcc27 3509#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3510#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3511#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3512#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3513#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3515#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
3516msgid "LXC Container"
3517msgstr "LXCコンテナ"
3518
12a455e2
TL
3519#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
3520msgid "Label media"
3521msgstr ""
3522
04b8b6c6
TL
3523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
caf5d219
TL
3525#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3526#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3527#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
12a455e2 3528#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
a496432a
DC
3529msgid "Language"
3530msgstr "言語"
3531
c8524f84 3532#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
3533msgid "Languages"
3534msgstr "言語"
3535
c8524f84 3536#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
caf5d219 3537#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
3538msgid "Last Name"
3539msgstr "苗字"
3540
04b8b6c6 3541#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
caf5d219 3542#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
a496432a 3543msgid "Last Sync"
851561c1 3544msgstr "Last Sync"
68afcc27 3545
c8524f84 3546#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
3547msgid "Last Update"
3548msgstr "最後の更新"
3549
caf5d219 3550#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3551msgid "Last Verification"
965e50fe 3552msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
3553
3554#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3555#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 3556#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 3557msgid "Last checked"
851561c1 3558msgstr "Last checked"
a496432a 3559
caf5d219 3560#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
a496432a
DC
3561msgid "Layout"
3562msgstr "レイアウト"
3563
caf5d219 3564#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
af73bf61 3565msgid "Letter Spacing"
851561c1 3566msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 3567
c8524f84 3568#: pmg-gui/js/Utils.js:308
63b54384 3569msgid "Level"
965e50fe 3570msgstr "レベル"
63b54384 3571
c8524f84 3572#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
3573#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3574msgid "Lifetime (days)"
3575msgstr "保存日数(日)"
3576
15098f15
TL
3577#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3578msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 3579msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 3580
caf5d219 3581#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
af73bf61 3582msgid "Line Height"
965e50fe 3583msgstr "行の高さ"
af73bf61 3584
04b8b6c6
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3587#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3588#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3589#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3590#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3592#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3593msgid "Link {0}"
965e50fe 3594msgstr "Link {0}"
5e72e511 3595
af73bf61 3596#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
3597msgid "Linked Clone"
3598msgstr "リンクされたクローン"
3599
04b8b6c6 3600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3601msgid "Live Mode"
965e50fe 3602msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 3603
caf5d219 3604#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
af73bf61 3605#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
3606msgid "Load SSH Key File"
3607msgstr "SSHキーファイルのロード"
3608
c8524f84 3609#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
af73bf61 3610#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3611#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
caf5d219 3612#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
a496432a
DC
3613msgid "Load average"
3614msgstr "負荷平均"
3615
3c73cded 3616#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 3617msgid "Loading"
965e50fe 3618msgstr "ロード中"
af73bf61 3619
c8524f84 3620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
63b54384
TL
3621msgid "Loading..."
3622msgstr "ロード中…"
3623
3624#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3625msgid "Local"
3626msgstr "ローカル"
3627
caf5d219
TL
3628#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3629#, fuzzy
3630msgid "Local Backup/Restore"
3631msgstr "バックアップリストア"
3632
c8524f84 3633#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 3634#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 3635msgid "Local Datastore"
965e50fe 3636msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 3637
caf5d219 3638#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3639msgid "Local Owner"
965e50fe 3640msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 3641
caf5d219 3642#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3643msgid "Local Store"
965e50fe 3644msgstr "ローカルストア"
9fe57283 3645
04b8b6c6 3646#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3647msgid "Lock"
965e50fe 3648msgstr "ロック"
a10a1b4f 3649
04b8b6c6 3650#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3653#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3655msgid "Log"
3656msgstr "ログ"
3657
63b54384
TL
3658#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3659msgid "Log In"
965e50fe 3660msgstr "ログイン"
63b54384 3661
12a455e2 3662#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
c8524f84 3663msgid "Log Rotation"
965e50fe 3664msgstr "ログローテーション"
c8524f84 3665
04b8b6c6 3666#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699 3667msgid "Log burst limit"
965e50fe 3668msgstr "Log burst limit"
4bef8699 3669
12a455e2 3670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
63b54384 3671msgid "Log in as root to install."
965e50fe 3672msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 3673
04b8b6c6
TL
3674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699 3676msgid "Log level"
965e50fe 3677msgstr "ログレベル"
4bef8699 3678
04b8b6c6
TL
3679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3680#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3681#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699 3682msgid "Log rate limit"
965e50fe 3683msgstr "Log rate limit"
4bef8699 3684
caf5d219 3685#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3686#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3687#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
12a455e2 3688#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
a496432a
DC
3689msgid "Login"
3690msgstr "ログイン"
3691
caf5d219 3692#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
12a455e2 3693#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
a496432a
DC
3694msgid "Login failed. Please try again"
3695msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
3696
12a455e2
TL
3697#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
3698msgid "Login with TOTP"
3699msgstr ""
3700
3701#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
3702msgid "Login with a recovery key"
3703msgstr ""
3704
c8524f84 3705#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
caf5d219 3706#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
a496432a
DC
3707msgid "Logout"
3708msgstr "ログアウト"
3709
caf5d219 3710#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
a496432a
DC
3711msgid "Logs"
3712msgstr "ログ"
3713
c8524f84 3714#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3715#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3716msgid "Longest Tasks"
965e50fe 3717msgstr "最長のタスク"
9fe57283 3718
04b8b6c6 3719#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3720msgid "MAC Address"
3721msgstr "MAC アドレス"
3722
04b8b6c6
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3726#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3727msgid "MAC address"
3728msgstr "MAC アドレス"
3729
04b8b6c6 3730#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3731msgid "MAC address prefix"
3732msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3733
04b8b6c6 3734#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3735msgid "MAC filter"
3736msgstr "MACフィルタ"
3737
caf5d219 3738#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
5d62f32b 3739msgid "MDev Type"
851561c1 3740msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3741
04b8b6c6
TL
3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699 3746msgid "Machine"
965e50fe 3747msgstr "マシン"
4bef8699 3748
68afcc27
DC
3749#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3752msgid "Macro"
3753msgstr "マクロ"
3754
c8524f84
TL
3755#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3756#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3757#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
3758msgid "Mail"
3759msgstr "メール"
3760
3761#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3762msgid "Mail Filter"
3763msgstr "メールフィルタ"
3764
3765#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3766msgid "Mail Proxy"
3767msgstr "メールプロキシ"
3768
c8524f84 3769#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
63b54384 3770msgid "Mails / min"
965e50fe 3771msgstr "メール数/分"
63b54384 3772
a7e44fd5
TL
3773#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3774msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 3775msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 3776
00420c65
TL
3777#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3778msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 3779msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 3780
15098f15
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3783msgid "Manage HA"
851561c1 3784msgstr "HAの管理"
a496432a 3785
c8524f84
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3788msgid "Manage {0}"
965e50fe 3789msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 3790
a10a1b4f 3791#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3792msgid "Manager"
965e50fe 3793msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
3794
3795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3796msgid "Managers"
965e50fe 3797msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 3798
a7e44fd5 3799#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3801msgid "Manufacturer"
851561c1 3802msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3803
63b54384 3804#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 3805msgid "Match"
965e50fe 3806msgstr "一致"
63b54384 3807
c8524f84 3808#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3809msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 3810msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 3811
c8524f84 3812#: pmg-gui/js/Utils.js:331
63b54384
TL
3813msgid "Match Field"
3814msgstr "一致フィールド"
3815
c8524f84 3816#: pmg-gui/js/Utils.js:405
63b54384
TL
3817msgid "Match Filename"
3818msgstr "一致ファイル名"
3819
63b54384 3820#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 3821msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 3822msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 3823
c8524f84 3824#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 3825msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 3826msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 3827
c8524f84 3828#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 3829msgid "Max file size"
965e50fe 3830msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 3831
c8524f84 3832#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
3833msgid "Max files"
3834msgstr "最大ファイル数"
3835
3836#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3837msgid "Max recursion"
965e50fe 3838msgstr "最大再帰数"
63b54384 3839
c8524f84 3840#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 3841msgid "Max scan size"
965e50fe 3842msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 3843
04b8b6c6 3844#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3845#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3846msgid "Max. Relocate"
3847msgstr "最大リストア数"
3848
04b8b6c6 3849#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3850#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3851msgid "Max. Restart"
3852msgstr "最大再起動数"
3853
04b8b6c6 3854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3855msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 3856msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 3857
04b8b6c6 3858#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3859msgid "Maximum characters"
3860msgstr "最大文字数"
3861
5d62f32b 3862#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3863msgid "Mediated Devices"
965e50fe 3864msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 3865
68afcc27 3866#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3867msgid "Members"
3868msgstr "メンバ"
3869
caf5d219 3870#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3871#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3872#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
caf5d219 3873#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3874#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3875#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3877#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3879#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3883#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
a496432a 3884msgid "Memory"
965e50fe 3885msgstr "メモリ"
a496432a 3886
04b8b6c6 3887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a
DC
3888msgid "Memory size"
3889msgstr "メモリーサイズ"
3890
c8524f84 3891#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3892#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3893#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3894#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3895#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3896#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3897#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
af73bf61 3898#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3899#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
caf5d219 3900#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
a496432a
DC
3901msgid "Memory usage"
3902msgstr "メモリー使用状況"
3903
04b8b6c6 3904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3905#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3906#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3907msgid "Message"
3908msgstr "メッセージ"
3909
c8524f84 3910#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
3911msgid "Message Size (bytes)"
3912msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3913
a10a1b4f 3914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3915msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 3916msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 3917
04b8b6c6 3918#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3919msgid "Metadata Servers"
965e50fe 3920msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 3921
5d62f32b
TL
3922#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3923msgid "Metadata Size"
851561c1 3924msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3925
3926#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3927msgid "Metadata Usage"
851561c1 3928msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3929
3930#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3931msgid "Metadata Used"
851561c1 3932msgstr "Metadata Used"
5d62f32b 3933
caf5d219
TL
3934#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
3935#, fuzzy
3936msgid "Metric Server"
3937msgstr "2番めのサーバ"
3938
12a455e2
TL
3939#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
3940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
3941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
00420c65 3942#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3944#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3945#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3947#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3949#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
caf5d219 3950#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
a496432a
DC
3951msgid "Migrate"
3952msgstr "マイグレート"
3953
12a455e2 3954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
63b54384
TL
3955msgid "Migrate all VMs and Containers"
3956msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3957
04b8b6c6 3958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3959msgid "Migration"
3960msgstr "マイグレート"
3961
04b8b6c6 3962#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3963msgid "Migration Settings"
965e50fe 3964msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 3965
68afcc27 3966#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3967msgid "Min. Size"
3968msgstr "最小サイズ"
3969
04b8b6c6
TL
3970#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3971#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3973msgid "Minimum characters"
3974msgstr "最小文字数"
3975
3c73cded 3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
3977msgid "Minimum memory"
3978msgstr "最小メモリ量"
3979
38c6cdd3 3980#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283 3981msgid "Mixed"
965e50fe 3982msgstr "Mixed"
9fe57283 3983
15098f15 3984#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384 3985msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 3986msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 3987
04b8b6c6
TL
3988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3990#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3992#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 3993#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
caf5d219 3994#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
a496432a
DC
3995msgid "Mode"
3996msgstr "モード"
3997
04b8b6c6 3998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3999#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
4000#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4001#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
4003msgid "Model"
4004msgstr "モデル"
4005
c8524f84 4006#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283 4007msgid "Modified"
965e50fe 4008msgstr "変更済"
9fe57283 4009
12a455e2
TL
4010#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4011msgid "Modify a TFA entry's description"
4012msgstr ""
4013
68afcc27
DC
4014#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4015#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
4016#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4017#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 4018msgid "Monday to Friday"
851561c1 4019msgstr "月から金"
a496432a 4020
a10a1b4f 4021#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 4022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a
DC
4024msgid "Monitor"
4025msgstr "モニター"
4026
caf5d219 4027#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4bef8699 4028msgid "Monitor node"
965e50fe 4029msgstr "モニタノード"
4bef8699 4030
a10a1b4f 4031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a
DC
4032msgid "Monitors"
4033msgstr "モニター"
4034
04b8b6c6
TL
4035#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4036#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4037msgid "Month"
4038msgstr "月"
4039
c8524f84 4040#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4041#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4042#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4043#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4044msgid "More"
851561c1 4045msgstr "More"
a496432a 4046
12a455e2 4047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
63b54384
TL
4048msgid "Mount"
4049msgstr "マウント"
4050
04b8b6c6 4051#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 4052#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
4053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 4055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
4056msgid "Mount Point"
4057msgstr "マウントポイント"
4058
04b8b6c6 4059#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 4060msgid "Mount Point ID"
851561c1 4061msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4062
04b8b6c6 4063#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 4064msgid "Mount options"
965e50fe 4065msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4066
12a455e2 4067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
04b8b6c6 4068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 4070msgid "Move Volume"
851561c1 4071msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4072
12a455e2 4073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
5d62f32b 4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
4076msgid "Move disk"
4077msgstr "ディスクの移動"
4078
c8524f84 4079#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
63b54384
TL
4080msgid "Multiple E-Mails selected"
4081msgstr "複数のEmailが選択された"
4082
04b8b6c6 4083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4084msgid ""
4085"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4086msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4087
04b8b6c6 4088#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384 4089msgid "Must end with"
965e50fe 4090msgstr "Must end with"
63b54384 4091
04b8b6c6
TL
4092#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4093#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4094#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384 4095msgid "Must start with"
965e50fe 4096msgstr "Must start with"
63b54384 4097
caf5d219 4098#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
68afcc27 4099#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4100msgid "My Settings"
4101msgstr "自分の設定"
4102
12a455e2 4103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
a496432a
DC
4104msgid "N/A"
4105msgstr "N/A"
4106
caf5d219 4107#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4108msgid "NFS Version"
965e50fe 4109msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 4110
04b8b6c6 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4112msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 4113msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 4114
caf5d219 4115#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4116msgid "NOW"
965e50fe 4117msgstr "現在"
15098f15 4118
04b8b6c6
TL
4119#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4124#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4125#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4126#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4127#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4128#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4129#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4130#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4131#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4132#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 4133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4134#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4136#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4137#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4139#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
68afcc27 4141#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 4142#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219
TL
4143#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4144#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4145#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
68afcc27 4146#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4147#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 4148#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
4149#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4150#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 4151#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4152#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 4153#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4154#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4155#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4156#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4157#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4158#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
12a455e2 4159#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
15098f15
TL
4160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 4162#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4163#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 4167#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
4168#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4169#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4170#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4171#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4172#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4173#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4174#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
4176#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4177#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4178#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4183#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
caf5d219
TL
4184#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4185#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
af73bf61 4186#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
caf5d219 4187#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4188#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
caf5d219
TL
4189#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4190#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4191#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
caf5d219
TL
4192#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4193#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4194#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4195#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
4196msgid "Name"
4197msgstr "名前"
4198
caf5d219
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4200#, fuzzy
4201msgid "Name, Format"
4202msgstr "形式"
4203
04b8b6c6 4204#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 4205msgid "Nesting"
965e50fe 4206msgstr "ネスト"
5d62f32b 4207
c8524f84 4208#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4209msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 4210msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4211
c8524f84 4212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4213msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 4214msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4215
caf5d219 4216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4217#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 4218#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
caf5d219 4220#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4221#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
4223msgid "Network"
4224msgstr "ネットワーク"
4225
04b8b6c6 4226#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 4227msgid "Network Config"
851561c1 4228msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 4229
c8524f84 4230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 4234#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4235#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 4236msgid "Network Device"
851561c1 4237msgstr "networkデバイス"
a496432a 4238
caf5d219 4239#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4240msgid "Network Interfaces"
965e50fe 4241msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 4242
c8524f84 4243#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4244#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
caf5d219 4245#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
a496432a
DC
4246msgid "Network traffic"
4247msgstr "ネットワーク転送量"
4248
c8524f84 4249#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
caf5d219 4250#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
4251msgid "Network/Time"
4252msgstr "ネットワーク/時間"
4253
4254#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4255msgid "Networks"
4256msgstr "ネットワーク"
4257
caf5d219 4258#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4259#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4260#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
4261msgid "Never"
4262msgstr "無期限"
4263
caf5d219 4264#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4265msgid "New Owner"
965e50fe 4266msgstr "新規所有者"
c8524f84 4267
caf5d219
TL
4268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4269msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4270msgstr ""
4271
4272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4273#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
af73bf61 4274#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
4275msgid "Next"
4276msgstr "次へ"
4277
caf5d219
TL
4278#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4279#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4280msgid "Next Run"
965e50fe 4281msgstr "次の実行"
9fe57283 4282
04b8b6c6 4283#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 4284msgid "Next Sync"
965e50fe 4285msgstr "次の同期"
a496432a 4286
c8524f84 4287#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4288#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 4289#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 4290msgid "Next due date"
851561c1 4291msgstr "Next due date"
a496432a 4292
caf5d219
TL
4293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
68afcc27 4296#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
4297msgid "No"
4298msgstr "いいえ"
4299
3c73cded 4300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4301msgid "No Account available."
965e50fe 4302msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5
TL
4303
4304#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4305msgid "No Accounts configured"
965e50fe 4306msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 4307
a7e44fd5 4308#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4309msgid "No Attachments"
965e50fe 4310msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 4311
15098f15 4312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 4313msgid "No CloudInit Drive found"
851561c1 4314msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
68afcc27 4315
9fe57283
TL
4316#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4317#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4318msgid "No Data"
965e50fe 4319msgstr "データがありません"
b6b45036 4320
caf5d219
TL
4321#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4322#, fuzzy
4323msgid "No Datastores configured"
4324msgstr "ドメインが未設定"
4325
4326#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4327#, fuzzy
4328msgid "No Delay"
4329msgstr "IO 遅延"
4330
04b8b6c6 4331#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4332msgid "No Disk selected"
965e50fe 4333msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6
TL
4334
4335#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
4336msgid "No Disks found"
4337msgstr "ディスクがありません"
4338
04b8b6c6
TL
4339#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4341#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
a496432a 4342msgid "No Disks unused"
965e50fe 4343msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 4344
3c73cded 4345#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4346msgid "No Domains configured"
965e50fe 4347msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 4348
c8524f84 4349#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 4350msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 4351msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 4352
38c6cdd3 4353#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 4354msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 4355msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 4356
04b8b6c6 4357#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
4358msgid "No Help available"
4359msgstr "ヘルプがありません"
4360
9fe57283 4361#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4362msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 4363msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 4364
c8524f84 4365#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
a496432a 4366msgid "No OSD selected"
965e50fe 4367msgstr "OSDが未選択"
a496432a 4368
c8524f84 4369#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 4370msgid "No Objects"
965e50fe 4371msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 4372
7cad3eb5 4373#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4374msgid "No Plugins configured"
965e50fe 4375msgstr "どのプラグインも設定されていません"
7cad3eb5 4376
c8524f84 4377#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
4378msgid "No Reports"
4379msgstr "レポートが有りません"
4380
04b8b6c6 4381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
4382msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4383msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
4384
63b54384
TL
4385#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4386msgid "No Spam Info"
965e50fe 4387msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 4388
15098f15 4389#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384 4390msgid "No Subscription"
965e50fe 4391msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 4392
9fe57283 4393#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4394msgid "No Tasks"
965e50fe 4395msgstr "タスクがありません"
9fe57283 4396
c8524f84 4397#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4398msgid "No Tasks found"
965e50fe 4399msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 4400
04b8b6c6 4401#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
4402msgid "No VM selected"
4403msgstr "VMが選択されていません"
4404
5d62f32b 4405#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 4406msgid "No Volume Groups found"
851561c1 4407msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 4408
04b8b6c6 4409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
4410msgid "No Warnings/Errors"
4411msgstr "警告/エラーはありません"
4412
caf5d219
TL
4413#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4414#, fuzzy
4415msgid "No backups on remote"
4416msgstr "バックアップがありません"
4417
68afcc27
DC
4418#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4419#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 4420msgid "No cache"
965e50fe 4421msgstr "キャッシュなし"
a496432a 4422
6984d3b2 4423#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
4424msgid "No change"
4425msgstr "変更なし"
4426
04b8b6c6
TL
4427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
4429msgid "No changes"
4430msgstr "変更なし"
4431
c8524f84
TL
4432#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4433#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4434#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4435#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4436#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4437#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4438#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4439#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
63b54384
TL
4440msgid "No data in database"
4441msgstr "データベース中にデータがありません"
4442
7cad3eb5
TL
4443#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4444#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4445#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4446msgid "No default available"
965e50fe 4447msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 4448
9fe57283 4449#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4450msgid "No file selected"
965e50fe 4451msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 4452
4bef8699 4453#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a
DC
4454msgid "No network device"
4455msgstr "ネットワークデバイスなし"
4456
6984d3b2 4457#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4458#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 4459msgid "No network information"
851561c1 4460msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 4461
3c73cded
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4463#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4464#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4465#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4466#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 4467#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
4468msgid "No restrictions"
4469msgstr "無制限"
4470
9fe57283 4471#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4472msgid "No running tasks"
965e50fe 4473msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 4474
caf5d219
TL
4475#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4476msgid "No schedule setup."
4477msgstr ""
4478
a10a1b4f 4479#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4480msgid "No such service configured."
965e50fe 4481msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 4482
5d62f32b 4483#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 4484msgid "No thinpools found"
851561c1 4485msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 4486
04b8b6c6 4487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 4488msgid "No updates available."
965e50fe 4489msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 4490
c8524f84
TL
4491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4492#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
caf5d219 4493#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
63b54384
TL
4494msgid "No valid subscription"
4495msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
4496
04b8b6c6 4497#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 4498msgid "No {0} configured."
965e50fe 4499msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 4500
38c6cdd3
TL
4501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4503#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4504#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4505#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4508#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
68afcc27 4510#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4511#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 4512#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 4513#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4514#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4515#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
4516#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4517#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 4518#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4519#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 4520#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 4521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
4522#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4523#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4524#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4525#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
caf5d219 4526#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
a496432a
DC
4527msgid "Node"
4528msgstr "ノード"
4529
c8524f84 4530#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
63b54384
TL
4531msgid "Node Resources"
4532msgstr "ノードリソース"
4533
9fe57283 4534#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4535msgid "Node is offline"
965e50fe 4536msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 4537
04b8b6c6 4538#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 4539msgid "Nodename"
851561c1 4540msgstr "ノード名"
af73bf61 4541
c8524f84 4542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
68afcc27
DC
4543#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4544#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4545#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 4546#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4547#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4548#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4549#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4550#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4551#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4552#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 4553#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 4554#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
4555msgid "Nodes"
4556msgstr "ノード"
4557
caf5d219
TL
4558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4560#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4561#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2
TL
4562#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4563#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
caf5d219
TL
4564#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4565#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4566#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65
TL
4567msgid "None"
4568msgstr "なし"
4569
04b8b6c6 4570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 4571msgid "Normalized"
965e50fe 4572msgstr "正規化"
a496432a 4573
04b8b6c6 4574#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 4575msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 4576msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 4577
c8524f84 4578#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
4579msgid "Not a valid list of hosts"
4580msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4581
caf5d219 4582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4583msgid "Not a volume"
965e50fe 4584msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 4585
caf5d219 4586#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4587msgid "Not enough data"
965e50fe 4588msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283
TL
4589
4590#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4591msgid ""
4592"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4593"use the client to do this."
caf5d219
TL
4594msgstr ""
4595"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
4596"トを使ってください。"
9fe57283 4597
12a455e2
TL
4598#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
4599#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
04b8b6c6 4600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 4601#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
caf5d219 4602#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4603#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4604#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a
DC
4605msgid "Notes"
4606msgstr "メモ"
4607
c8524f84
TL
4608#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4609msgid "Notfiy"
965e50fe 4610msgstr "通知"
c8524f84
TL
4611
4612#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4613msgid "Notfiy User"
965e50fe 4614msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84
TL
4615
4616#: pmg-gui/js/Utils.js:495
63b54384 4617msgid "Notification"
965e50fe 4618msgstr "通知"
63b54384 4619
c8524f84 4620#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4621msgid "Notify User"
965e50fe 4622msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 4623
68afcc27 4624#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 4625msgid "Number"
965e50fe 4626msgstr "番号"
a496432a 4627
5d62f32b
TL
4628#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4629msgid "Number of LVs"
851561c1 4630msgstr "LVの数"
5d62f32b 4631
04b8b6c6 4632#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 4633msgid "Number of Nodes"
851561c1 4634msgstr "ノードの数"
af73bf61 4635
caf5d219
TL
4636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4637#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4639#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4640#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4641#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
caf5d219 4642#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4643#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
a496432a
DC
4644msgid "OK"
4645msgstr "OK"
4646
04b8b6c6 4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
4648msgid "OS"
4649msgstr "OS"
4650
04b8b6c6
TL
4651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a
DC
4653msgid "OS Type"
4654msgstr "OS の種別"
4655
04b8b6c6
TL
4656#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
4659msgid "OVS options"
4660msgstr "OVSオプション"
4661
68afcc27 4662#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4663#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
4664msgid "Offline"
4665msgstr "オフライン"
4666
c8524f84 4667#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
caf5d219 4668#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4669msgid "Ok"
965e50fe 4670msgstr "Ok"
9fe57283
TL
4671
4672#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
68afcc27 4673#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 4674msgid "On failure only"
965e50fe 4675msgstr "失敗時のみ"
a496432a 4676
04b8b6c6 4677#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
4678#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4679#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4680#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4681msgid "Online"
4682msgstr "オンライン"
4683
3c73cded 4684#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4685msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
965e50fe 4686msgstr "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7cad3eb5 4687
38c6cdd3 4688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
63b54384
TL
4689msgid "Only Errors"
4690msgstr "エラーのみ"
4691
12a455e2
TL
4692#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
4693msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
4694msgstr ""
4695
38c6cdd3
TL
4696#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4697#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
caf5d219 4698#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4699msgid "Open Task"
965e50fe 4700msgstr "開いているタスク"
9fe57283 4701
63b54384
TL
4702#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4703#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4704#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
63b54384 4705#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4706#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4707#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 4711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4714#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 4715#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
4716msgid "Options"
4717msgstr "オプション"
4718
04b8b6c6
TL
4719#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4720#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 4721msgid "Order"
851561c1 4722msgstr "順"
5d62f32b 4723
12a455e2 4724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
af73bf61 4725msgid "Order Certificate"
851561c1 4726msgstr "Order Certificate"
af73bf61 4727
3c73cded 4728#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4729msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 4730msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 4731
12a455e2 4732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
4bef8699 4733msgid "Other Error"
965e50fe 4734msgstr "他のエラー"
4bef8699 4735
00420c65 4736#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4737msgid ""
4738"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4739"and restart"
caf5d219
TL
4740msgstr ""
4741"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
4742"レード後再始動してください"
6984d3b2 4743
c8524f84 4744#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
4745msgid "Out"
4746msgstr "出力"
4747
a10a1b4f
TL
4748#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4749msgid "Outdated OSDs"
965e50fe 4750msgstr "期限が切れたOSD"
a10a1b4f 4751
c8524f84
TL
4752#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4753#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 4754msgid "Outgoing"
965e50fe 4755msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
4756
4757#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4758msgid "Outgoing Mail Traffic"
4759msgstr "送信メールトラフィック"
4760
4761#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4762#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4763#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4764#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4765#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4766#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4767msgid "Outgoing Mails"
4768msgstr "送信メール"
4769
38c6cdd3 4770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
4771msgid "Output"
4772msgstr "出力"
4773
04b8b6c6
TL
4774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
4777msgid "Output Policy"
4778msgstr "出力ポリシー"
4779
15098f15
TL
4780#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4781msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 4782msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 4783
caf5d219
TL
4784#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4785#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283 4786msgid "Owner"
965e50fe 4787msgstr "所有者"
9fe57283 4788
04b8b6c6
TL
4789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
caf5d219 4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
a496432a 4792msgid "PCI Device"
851561c1 4793msgstr "PCIデバイス"
a496432a 4794
6984d3b2 4795#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 4796msgid "PEM"
851561c1 4797msgstr "PEM"
af73bf61
TL
4798
4799#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
4800msgid "PVE Manager Version"
4801msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
4802
04b8b6c6 4803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 4804#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
4805msgid "Package"
4806msgstr "パッケージ"
4807
c8524f84
TL
4808#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4809#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
caf5d219 4810#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
4811msgid "Package versions"
4812msgstr "パッケージのバージョン"
4813
04b8b6c6 4814#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4815msgid "Parallel jobs"
851561c1 4816msgstr "平行job"
a496432a 4817
a7e44fd5
TL
4818#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4819msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 4820msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5
TL
4821
4822#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4823msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 4824msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 4825
04b8b6c6
TL
4826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4828#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
caf5d219
TL
4829#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4830#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4831#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4832#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4833#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4834#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4835#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4836#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4837#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4839#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4841#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
12a455e2 4842#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
a7e44fd5 4843#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
12a455e2 4844#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
caf5d219 4845#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
12a455e2
TL
4846#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
4847#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
4848#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
caf5d219 4849#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
12a455e2 4850#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
38c6cdd3 4851#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4852#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
4853msgid "Password"
4854msgstr "パスワード"
4855
c8524f84 4856#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
64f1e130 4857#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4858msgid "Passwords do not match"
4859msgstr "パスワードが一致しません"
4860
04b8b6c6 4861#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4862msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4863msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4864
c8524f84 4865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
68afcc27 4866#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4867#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
caf5d219 4868#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4869#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
12a455e2 4870#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
04b8b6c6 4871#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4872#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4873#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219
TL
4874#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4875#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
4876msgid "Path"
4877msgstr "パス"
4878
12a455e2 4879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
4bef8699 4880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699 4882msgid "Pause"
965e50fe 4883msgstr "一時停止"
4bef8699 4884
68afcc27
DC
4885#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4886#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4887msgid "Paused"
965e50fe 4888msgstr "一時停止中"
a496432a 4889
04b8b6c6 4890#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4891msgid "Peer Address"
851561c1 4892msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4893
3c73cded 4894#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 4895msgid "Peer Address List"
965e50fe 4896msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 4897
04b8b6c6 4898#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4899msgid "Peer's root password"
851561c1 4900msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4901
3c73cded
TL
4902#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4903msgid "Peers"
965e50fe 4904msgstr "Peers"
3c73cded 4905
04b8b6c6 4906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4907#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
4908msgid "Pending changes"
4909msgstr "変更を保留中"
4910
4911#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4912msgid "Percentage"
965e50fe 4913msgstr "パーセンテージ"
63b54384 4914
04b8b6c6 4915#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4916msgid "Performance"
4917msgstr "パフォーマンス"
4918
15098f15
TL
4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4920msgid "Period"
965e50fe 4921msgstr "区間"
15098f15 4922
caf5d219 4923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4924msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 4925msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
4926
4927#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4929msgid "Permission"
4930msgstr "アクセス権限"
4931
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4933#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4935#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4937#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
12a455e2 4938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84
TL
4939#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4940#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
caf5d219 4941#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
12a455e2 4942#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
4943msgid "Permissions"
4944msgstr "アクセス権限"
4945
c8524f84 4946#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283 4947msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 4948msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 4949
c8524f84 4950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4951#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 4952msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 4953msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 4954
a7e44fd5 4955#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
12a455e2 4956#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
4f602a45 4957msgid "Please enter your OTP verification code:"
965e50fe 4958msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
4f602a45 4959
c8524f84 4960#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4961msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 4962msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 4963
12a455e2
TL
4964#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
4965msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
4966msgstr ""
4967
4968#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
4969#, fuzzy
4970msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
4971msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4972
04b8b6c6 4973#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4974#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699 4975msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 4976msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 4977
12a455e2
TL
4978#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
4979#, fuzzy
4980msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
4981msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4982
4983#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
4984#, fuzzy
4985msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
4986msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
4987
3c73cded 4988#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4989#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4990msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 4991msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 4992
c8524f84 4993#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4994msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 4995msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 4996
caf5d219
TL
4997#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
4998msgid ""
12a455e2
TL
4999"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5000"with it unusable"
caf5d219
TL
5001msgstr ""
5002
c8524f84 5003#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 5004msgid "Please select a contact"
965e50fe 5005msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 5006
c8524f84 5007#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 5008msgid "Please select a receiver."
965e50fe 5009msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 5010
c8524f84 5011#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 5012msgid "Please select a rule."
965e50fe 5013msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 5014
c8524f84
TL
5015#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5016#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 5017msgid "Please select a sender."
965e50fe 5018msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 5019
c8524f84 5020#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 5021msgid "Please select an object."
965e50fe 5022msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 5023
c8524f84 5024#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
5025msgid ""
5026"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5027"following IP address and fingerprint."
caf5d219
TL
5028msgstr ""
5029"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
5030"ンを使ってください。"
63b54384 5031
c8524f84 5032#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 5033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
caf5d219 5034#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 5035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
5036#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5037#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
5038#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
12a455e2
TL
5039#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
5040#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
5041#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
5042#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
a496432a
DC
5043msgid "Please wait..."
5044msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5045
7cad3eb5
TL
5046#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5047#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5049msgid "Plugin"
965e50fe 5050msgstr "プラグイン"
7cad3eb5
TL
5051
5052#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5053msgid "Plugin ID"
965e50fe 5054msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 5055
c8524f84
TL
5056#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5057#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 5058msgid "Policy"
965e50fe 5059msgstr "ポリシー"
63b54384 5060
04b8b6c6 5061#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 5062#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 5063#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 5064#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
5065#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5066#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5067#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5068#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5069#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5070#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
5071msgid "Pool"
5072msgstr "Pool"
5073
68afcc27 5074#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
5075msgid "Pool View"
5076msgstr "Pool表示"
5077
04b8b6c6 5078#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5079#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 5080msgid "Pool based"
965e50fe 5081msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 5082
9fe57283
TL
5083#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5084#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 5085msgid "Pool to backup"
965e50fe 5086msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 5087
7cad3eb5 5088#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
5089msgid "Pools"
5090msgstr "Pools"
5091
c8524f84
TL
5092#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5093#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5094#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5095#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219
TL
5096#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5097#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5098#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 5099#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
5100msgid "Port"
5101msgstr "ポート"
5102
04b8b6c6 5103#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
5104msgid "Portal"
5105msgstr "ポータル"
5106
63b54384
TL
5107#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5108msgid "Ports"
5109msgstr "ポート"
5110
04b8b6c6 5111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
5112msgid "Ports/Slaves"
5113msgstr "ポート/スレーブ"
5114
caf5d219 5115#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 5116msgid "Postscreen"
965e50fe 5117msgstr "Postscreen"
63b54384 5118
04b8b6c6 5119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
5120msgid "Premium"
5121msgstr "Premium"
a496432a 5122
7cad3eb5
TL
5123#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5124msgid "Preview"
965e50fe 5125msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 5126
c8524f84 5127#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
63b54384
TL
5128msgid "Primary E-Mail"
5129msgstr "プライマリE-Mail"
5130
caf5d219 5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
5d62f32b 5132msgid "Primary GPU"
851561c1 5133msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 5134
caf5d219
TL
5135#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5136#, fuzzy
5137msgid "Print Key"
5138msgstr "暗号化キー"
5139
5140#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5141msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5142msgstr ""
5143
c8524f84 5144#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
5145msgid "Priority"
5146msgstr "プライオリティ"
5147
6984d3b2 5148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 5149msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 5150msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 5151
3c73cded 5152#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 5153#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5154msgid "Privilege Separation"
965e50fe 5155msgstr "権限分離"
7cad3eb5 5156
04b8b6c6 5157#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5159#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
5160msgid "Privileges"
5161msgstr "権限"
5162
38c6cdd3 5163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
5164msgid "Process ID"
5165msgstr "プロセス ID"
5166
af73bf61 5167#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5169#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a
DC
5170msgid "Processors"
5171msgstr "プロセッサー"
5172
a7e44fd5 5173#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
5175msgid "Product"
5176msgstr "Product"
5177
c8524f84 5178#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 5179#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 5180msgid "Profile"
965e50fe 5181msgstr "プロファイル"
63b54384 5182
c8524f84 5183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
63b54384 5184msgid "Profile Name"
965e50fe 5185msgstr "プロファイル名"
63b54384 5186
c8524f84 5187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5189#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5190#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
5191#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5192#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
5193msgid "Propagate"
5194msgstr "継承"
5195
04b8b6c6
TL
5196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
a496432a 5200msgid "Protection"
965e50fe 5201msgstr "保護"
a496432a 5202
c8524f84
TL
5203#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5204#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5205#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
caf5d219 5206#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
68afcc27
DC
5207#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
5210msgid "Protocol"
5211msgstr "プロトコル"
5212
12a455e2 5213#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
9fe57283 5214msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 5215msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 5216
caf5d219 5217#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
63b54384
TL
5218msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5219msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
5220
a7e44fd5 5221#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
5222msgid "Proxmox VE Login"
5223msgstr "Proxmox VE ログイン"
5224
12a455e2 5225#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
9fe57283 5226msgid "Prune"
965e50fe 5227msgstr "Prune"
9fe57283 5228
caf5d219 5229#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5230msgid "Prune & GC"
965e50fe 5231msgstr "Prune & GC"
c8524f84 5232
caf5d219 5233#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5234msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
5235msgstr "Prune '{0}'"
5236
caf5d219
TL
5237#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5238msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5239msgstr ""
5240
5241#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5242#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5243#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5244#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5245#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5246#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5247#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5248#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5249msgid "Prune Options"
965e50fe 5250msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 5251
caf5d219
TL
5252#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5253#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5254#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5255#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5256msgid "Prune Schedule"
965e50fe 5257msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 5258
caf5d219
TL
5259#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5260#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5261#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5262#, fuzzy
5263msgid "Prune group"
5264msgstr "ボリュームグループ"
5265
5266#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5267msgid "Prunes"
965e50fe 5268msgstr "Prunes"
9fe57283 5269
6984d3b2
TL
5270#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5271msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 5272msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2
TL
5273
5274#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5275#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5276msgid "Public Key Size"
965e50fe 5277msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2
TL
5278
5279#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5280msgid "Public Key Type"
965e50fe 5281msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 5282
12a455e2 5283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
00420c65 5284msgid "Pull file"
965e50fe 5285msgstr "Pull ファイル"
00420c65 5286
c8524f84
TL
5287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5288#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5289#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5290msgid "Purge"
965e50fe 5291msgstr "消去"
00420c65 5292
7cad3eb5
TL
5293#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5294msgid "Purge ACLs"
965e50fe 5295msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 5296
12a455e2 5297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
00420c65 5298msgid "Push file"
965e50fe 5299msgstr "ファイルのpush"
00420c65 5300
15098f15 5301#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 5302msgid "Q35 only"
851561c1 5303msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 5304
68afcc27 5305#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 5306msgid "QEMU image format"
965e50fe 5307msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 5308
c8524f84 5309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5310#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
5311msgid "Qemu Agent"
5312msgstr "Qemuエージェント"
5313
63b54384
TL
5314#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5315#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5316msgid "Quarantine"
5317msgstr "検疫"
5318
c8524f84 5319#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
5320msgid "Quarantine Host"
5321msgstr "検疫ホスト"
5322
c8524f84 5323#: pmg-gui/js/Utils.js:19
63b54384
TL
5324msgid "Quarantine Manager"
5325msgstr "検疫マネージャ"
5326
c8524f84 5327#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5328msgid "Quarantine port"
965e50fe 5329msgstr "検疫ポート"
a8823642 5330
c8524f84 5331#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 5332msgid "Queue Administration"
965e50fe 5333msgstr "検疫管理"
63b54384 5334
caf5d219 5335#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
5336msgid "Queues"
5337msgstr "キュー"
5338
4bef8699 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 5340msgid "Quorate"
851561c1 5341msgstr "Quorate"
a496432a 5342
a10a1b4f 5343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 5344msgid "Quorum"
851561c1 5345msgstr "Quorum"
a496432a 5346
04b8b6c6 5347#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5348#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 5349msgid "RAID Level"
851561c1 5350msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 5351
caf5d219 5352#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
a496432a
DC
5353msgid "RAM"
5354msgstr "RAM"
5355
c8524f84 5356#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
af73bf61 5357#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5358#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5359#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219 5360#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
a496432a
DC
5361msgid "RAM usage"
5362msgstr "RAM 使用状況"
5363
c8524f84
TL
5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
a496432a
DC
5367msgid "RTC start date"
5368msgstr "RTC 開始日時"
5369
caf5d219
TL
5370#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5371#, fuzzy
5372msgid "Random Delay"
5373msgstr "無作為化"
5374
04b8b6c6 5375#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
12a455e2 5376#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
4bef8699 5377msgid "Randomize"
965e50fe 5378msgstr "無作為化"
4bef8699 5379
c8524f84 5380#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 5381msgid "Range"
965e50fe 5382msgstr "レンジ"
63b54384 5383
68afcc27 5384#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5385#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 5387#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
5388msgid "Rate limit"
5389msgstr "Rateの制限値"
5390
68afcc27 5391#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 5392msgid "Raw disk image"
965e50fe 5393msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 5394
caf5d219 5395#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5396msgid "Re-Verify After"
965e50fe 5397msgstr "後で再検証"
c8524f84 5398
12a455e2 5399#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 5400msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 5401msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 5402
caf5d219
TL
5403#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5404#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5405#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5406#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 5407msgid "Read"
965e50fe 5408msgstr "Read"
9fe57283 5409
7cad3eb5 5410#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5411msgid "Read Limit"
5412msgstr "Readリミット"
af73bf61 5413
04b8b6c6
TL
5414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a 5416msgid "Read limit"
965e50fe 5417msgstr "読取り制限"
a496432a 5418
04b8b6c6
TL
5419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 5421msgid "Read max burst"
851561c1 5422msgstr "Read max burst"
a496432a 5423
12a455e2 5424#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
9fe57283 5425msgid "Read objects"
965e50fe 5426msgstr "オブジェクトの読取り"
9fe57283 5427
04b8b6c6 5428#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a 5429msgid "Read-only"
965e50fe 5430msgstr "リードオンリ"
a496432a 5431
04b8b6c6
TL
5432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 5434msgid "Reads"
851561c1 5435msgstr "Reads"
a496432a 5436
04b8b6c6 5437#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
12a455e2
TL
5438#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
c8524f84 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5441#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5443#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
caf5d219 5444#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
a496432a
DC
5445msgid "Realm"
5446msgstr "レルム"
5447
7cad3eb5 5448#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5449msgid "Realm Sync"
965e50fe 5450msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 5451
15098f15 5452#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 5453msgid "Reason"
965e50fe 5454msgstr "Reason"
63b54384 5455
04b8b6c6 5456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
04b8b6c6 5457msgid "Rebalance"
965e50fe 5458msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 5459
12a455e2
TL
5460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
5461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
00420c65 5462#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 5464#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
caf5d219 5467#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 5468msgid "Reboot"
851561c1 5469msgstr "再起動"
5d62f32b 5470
caf5d219 5471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5472msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 5473msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 5474
5d62f32b
TL
5475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5476msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 5477msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 5478
00420c65 5479#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5482msgid "Reboot {0}"
965e50fe 5483msgstr "{0}を再起動"
00420c65 5484
c8524f84
TL
5485#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5486#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
caf5d219 5487#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5488#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5489#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5490#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5491#: pmg-gui/js/Utils.js:514
63b54384
TL
5492msgid "Receiver"
5493msgstr "受信者"
5494
04b8b6c6
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5496msgid "Recovery"
965e50fe 5497msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 5498
12a455e2
TL
5499#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
5500#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
5501#, fuzzy
5502msgid "Recovery Keys"
5503msgstr "リカバリ"
5504
04b8b6c6 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
12a455e2 5507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
63b54384
TL
5508msgid "Refresh"
5509msgstr "再表示"
5510
15098f15 5511#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 5512msgid "Regenerate Image"
965e50fe 5513msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 5514
12a455e2 5515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
04b8b6c6 5516#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 5517msgid "Register"
851561c1 5518msgstr "登録"
af73bf61 5519
7cad3eb5 5520#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 5521msgid "Register Account"
851561c1 5522msgstr "登録アカウント"
68afcc27 5523
04b8b6c6 5524#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699 5525msgid "Register U2F Device"
965e50fe 5526msgstr "U2Fデバイス登録"
4bef8699 5527
12a455e2
TL
5528#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
5529#, fuzzy
5530msgid "Register Webauthn Device"
5531msgstr "U2Fデバイス登録"
5532
c8524f84
TL
5533#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5534#: pmg-gui/js/Utils.js:179
63b54384
TL
5535msgid "Regular Expression"
5536msgstr "正規表現"
5537
c8524f84 5538#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
5539msgid "Reject Unknown Clients"
5540msgstr "未知クライアントを拒否"
5541
c8524f84 5542#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
5543msgid "Reject Unknown Senders"
5544msgstr "未知送信者を拒否"
5545
5546#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 5547msgid "Rejects"
965e50fe 5548msgstr "拒否"
63b54384 5549
c8524f84
TL
5550#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5551#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
5552msgid "Relay Domain"
5553msgstr "リレードメイン"
5554
5555#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5556msgid "Relay Domains"
5557msgstr "リレードメイン"
5558
c8524f84 5559#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5560msgid "Relay Port"
965e50fe 5561msgstr "リレーポート"
15098f15 5562
c8524f84 5563#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5564msgid "Relay Protocol"
965e50fe 5565msgstr "リレープロトコル"
15098f15 5566
63b54384
TL
5567#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5568msgid "Relaying"
5569msgstr "リレー"
5570
c8524f84 5571#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5572#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
caf5d219
TL
5575#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5576#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5d62f32b 5577#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
5578#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5579#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5580#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5581#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5582#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
caf5d219 5583#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5584#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
a496432a
DC
5585msgid "Reload"
5586msgstr "再読込"
5587
caf5d219
TL
5588#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5589#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5590#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5591#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219
TL
5592#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5593#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5594msgid "Remote"
965e50fe 5595msgstr "リモート"
9fe57283 5596
caf5d219 5597#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5598msgid "Remote Store"
965e50fe 5599msgstr "リモートストア"
9fe57283 5600
12a455e2 5601#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 5602msgid "Remote Sync"
965e50fe 5603msgstr "リモート同期"
9fe57283 5604
c8524f84 5605#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5606#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5607msgid "Remotes"
965e50fe 5608msgstr "リモート"
9fe57283 5609
04b8b6c6 5610#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 5611#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 5612msgid "Removal Scheduled"
851561c1 5613msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 5614
04b8b6c6
TL
5615#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
caf5d219 5617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5619#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
12a455e2 5620#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
7cad3eb5 5621#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 5622#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 5626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
caf5d219
TL
5630#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5631#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5632#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
12a455e2 5633#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
a496432a
DC
5634msgid "Remove"
5635msgstr "削除"
5636
c8524f84 5637#: pmg-gui/js/Utils.js:618
63b54384
TL
5638msgid "Remove Attachments"
5639msgstr "添付の削除"
5640
caf5d219
TL
5641#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5642#, fuzzy
5643msgid "Remove Schedule"
5644msgstr "Removal Scheduled"
5645
c8524f84 5646#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5647#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 5648#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5649msgid "Remove Subscription"
965e50fe 5650msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 5651
c8524f84 5652#: pmg-gui/js/Utils.js:646
63b54384
TL
5653msgid "Remove all attachments"
5654msgstr "全添付の削除"
5655
caf5d219
TL
5656#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5657#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5658msgid "Remove entry?"
965e50fe 5659msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 5660
00420c65 5661#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
12a455e2
TL
5662#, fuzzy
5663msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
5664msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
5665
5666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65 5667msgid "Remove from replication and backup jobs"
965e50fe 5668msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
00420c65 5669
caf5d219 5670#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5671msgid ""
5672"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
caf5d219
TL
5673msgstr ""
5674"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
5675"トを削除する?"
c8524f84 5676
caf5d219 5677#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 5678msgid "Remove vanished"
965e50fe 5679msgstr "Remove vanished"
9fe57283 5680
12a455e2 5681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
63b54384
TL
5682msgid "Renew Certificate"
5683msgstr "Renew Certificate"
5684
15098f15
TL
5685#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5687#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 5689msgid "Replication"
851561c1 5690msgstr "レプリケーション"
a496432a 5691
68afcc27 5692#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 5693msgid "Replication Job"
851561c1 5694msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 5695
04b8b6c6 5696#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 5697msgid "Replication Log"
851561c1 5698msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 5699
04b8b6c6 5700#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 5701msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 5702msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 5703
caf5d219
TL
5704#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5705#, fuzzy
5706msgid "Request Quarantine Link"
5707msgstr "ウィルス検疫"
5708
04b8b6c6 5709#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 5710#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 5711msgid "Request State"
965e50fe 5712msgstr "要求状態"
a496432a 5713
7cad3eb5
TL
5714#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5715msgid "Require TFA"
965e50fe 5716msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 5717
38c6cdd3 5718#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 5719msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 5720msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 5721
12a455e2 5722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
15098f15 5723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
caf5d219
TL
5724#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5725#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5726#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
a496432a
DC
5727msgid "Reset"
5728msgstr "リセット"
5729
caf5d219 5730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5731msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 5732msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 5733
c8524f84 5734#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 5735msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 5736msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 5737
15098f15 5738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5739msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 5740msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 5741
68afcc27
DC
5742#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5743#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
5745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5747#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
5748msgid "Resize disk"
5749msgstr "ディスクのリサイズ"
5750
04b8b6c6 5751#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
5752msgid "Resource"
5753msgstr "リソース"
5754
04b8b6c6 5755#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 5756#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 5758#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 5759#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
5760msgid "Resource Pool"
5761msgstr "リソースプール"
5762
00420c65 5763#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 5764#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 5766#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
5767msgid "Resources"
5768msgstr "リソース"
5769
c8524f84 5770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5772#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5773#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5774#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
5775msgid "Restart"
5776msgstr "再起動"
5777
a7e44fd5 5778#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
5779msgid "Restart Mode"
5780msgstr "再起動モード"
5781
c8524f84 5782#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5783msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 5784msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 5785
c8524f84 5786#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
caf5d219
TL
5787#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5788#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
12a455e2
TL
5789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
5790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
caf5d219
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5792#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5793#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5794#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
5795msgid "Restore"
5796msgstr "リストア"
5797
12a455e2
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
5799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
68afcc27 5800#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 5801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5802#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
5803msgid "Resume"
5804msgstr "再開"
5805
04b8b6c6
TL
5806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5808#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5809#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
5810msgid "Revert"
5811msgstr "リバート"
5812
12a455e2 5813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
63b54384
TL
5814msgid "Revoke Certificate"
5815msgstr "Revoke Certificate"
5816
12a455e2
TL
5817#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5818msgid "Rewind media"
5819msgstr ""
5820
04b8b6c6 5821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5822#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5823#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5824#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 5825#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
5826#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5827#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
5828msgid "Role"
5829msgstr "ロール"
5830
7cad3eb5 5831#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
5832msgid "Roles"
5833msgstr "ロール"
5834
12a455e2
TL
5835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
5836#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
15098f15 5837#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
5838msgid "Rollback"
5839msgstr "ロールバック"
5840
caf5d219 5841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5843#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
a496432a 5844msgid "Root Disk"
851561c1 5845msgstr "rootディスク"
a496432a 5846
caf5d219 5847#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5848msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 5849msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 5850
caf5d219 5851#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5852msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 5853msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 5854
caf5d219 5855#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5856msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 5857msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 5858
caf5d219 5859#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5860msgid "Root Disk usage"
965e50fe 5861msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 5862
04b8b6c6 5863#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 5864msgid "Router Advertisement"
965e50fe 5865msgstr "ルータ広告"
a496432a 5866
4bef8699
TL
5867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5868#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a 5869msgid "Rule"
965e50fe 5870msgstr "ルール"
a496432a 5871
caf5d219 5872#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
5873msgid "Rule Database"
5874msgstr "ルールデータベース"
5875
5876#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5877#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a 5878msgid "Rules"
965e50fe 5879msgstr "ルール"
a496432a 5880
a7e44fd5 5881#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
5882#, fuzzy
5883msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
851561c1 5884msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 5885
9fe57283 5886#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
caf5d219
TL
5887#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5888#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5889msgid "Run now"
965e50fe 5890msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 5891
68afcc27
DC
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
5894msgid "Running"
5895msgstr "稼働中"
5896
9fe57283 5897#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5898msgid "Running Tasks"
965e50fe 5899msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 5900
04b8b6c6 5901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
5902msgid "S.M.A.R.T. Values"
5903msgstr "S.M.A.R.Tの値"
5904
04b8b6c6
TL
5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5907#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 5908msgid "SCSI Controller"
851561c1 5909msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 5910
68afcc27
DC
5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5912msgid "SCSI Controller Type"
5913msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 5914
7cad3eb5 5915#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5916#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5917msgid "SDN"
965e50fe 5918msgstr "SDN"
15098f15 5919
c8524f84 5920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
5922msgid "SMBIOS settings (type1)"
5923msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
5924
c8524f84 5925#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
5926msgid "SMTP HELO checks"
5927msgstr "SMTP HELOチェック"
5928
c8524f84 5929#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 5930msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 5931msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 5932
04b8b6c6 5933#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
5934msgid "SMURFS filter"
5935msgstr "SMURFS フィルタ"
5936
63b54384
TL
5937#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5938msgid "SPF rejects"
5939msgstr "SPF拒否"
5940
04b8b6c6 5941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 5942msgid "SSD emulation"
851561c1 5943msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 5944
af73bf61
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5946msgid "SSH Keys"
851561c1 5947msgstr "SSHキー"
af73bf61 5948
04b8b6c6 5949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
5951msgid "SSH public key"
5952msgstr "SSH公開鍵"
5953
af73bf61
TL
5954#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5955#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
5956msgid "SWAP usage"
5957msgstr "SWAP 使用状況"
5958
caf5d219 5959#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
63b54384 5960msgid "Same as Public Network"
965e50fe 5961msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 5962
af73bf61 5963#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 5964msgid "Same as source"
965e50fe 5965msgstr "ソースと同じ"
a496432a 5966
c8524f84 5967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
caf5d219 5968#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5969#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
68afcc27 5970msgid "Save"
851561c1 5971msgstr "保存"
68afcc27 5972
a7e44fd5 5973#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
12a455e2 5974#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
a496432a
DC
5975msgid "Save User name"
5976msgstr "ユーザ名を保存"
5977
caf5d219
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5979msgid "Save the key in your password manager."
5980msgstr ""
5981
5982#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5983msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
5984msgstr "ユーザ名を保存しました"
5985
caf5d219 5986#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5987msgid "Scaling mode"
965e50fe 5988msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 5989
04b8b6c6
TL
5990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5991#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 5992msgid "Scan"
851561c1 5993msgstr "スキャン"
5d62f32b 5994
04b8b6c6 5995#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
12a455e2 5996#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
4bef8699 5997msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
965e50fe 5998msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
4bef8699 5999
af73bf61 6000#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
6001#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6002#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6003#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6004#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 6005#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 6006#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 6007#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
6008msgid "Scanning..."
6009msgstr "スキャン中…"
6010
caf5d219
TL
6011#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
6012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
68afcc27 6013#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 6014#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
caf5d219
TL
6015#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
6016#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
12a455e2 6017#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 6018msgid "Schedule"
851561c1 6019msgstr "スケジュール"
a496432a 6020
04b8b6c6 6021#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 6022msgid "Schedule now"
851561c1 6023msgstr "Schedule now"
68afcc27 6024
caf5d219
TL
6025#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
6026#, fuzzy
6027msgid "Schedule on '{0}'"
6028msgstr "Schedule now"
6029
12a455e2 6030#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 6031msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 6032msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
6033
6034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6035#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6036msgid "Scope"
965e50fe 6037msgstr "スコープ"
7cad3eb5 6038
c8524f84
TL
6039#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6040#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6041#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
6042#: pmg-gui/js/Utils.js:13
63b54384
TL
6043msgid "Score"
6044msgstr "スコア"
6045
c8524f84 6046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511 6047msgid "Scrub"
965e50fe 6048msgstr "Scrub"
5e72e511 6049
c8524f84 6050#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511 6051msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 6052msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 6053
9fe57283
TL
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
68afcc27 6056#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
caf5d219 6057#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
68afcc27 6058#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 6059#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
caf5d219
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6061#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6062#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
a496432a
DC
6063msgid "Search"
6064msgstr "検索"
6065
04b8b6c6 6066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 6067msgid "Search domain"
965e50fe 6068msgstr "ドメイン検索"
63b54384 6069
12a455e2
TL
6070#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6071#, fuzzy
6072msgid "Second Factors"
6073msgstr "重複排除要素"
6074
63b54384 6075#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 6076msgid "Second Server"
851561c1 6077msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 6078
12a455e2
TL
6079#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
6080msgid "Second login factor required"
6081msgstr ""
6082
04b8b6c6 6083#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 6084#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
12a455e2 6085#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
c8524f84 6086#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 6087msgid "Secret"
965e50fe 6088msgstr "シークレット"
4bef8699 6089
7cad3eb5 6090#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6091msgid "Secret Length"
965e50fe 6092msgstr "シークレット長"
7cad3eb5
TL
6093
6094#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
6095#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6096#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 6097#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 6098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 6099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a 6100msgid "Security Group"
965e50fe 6101msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 6102
caf5d219 6103#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
a496432a
DC
6104msgid "Select File..."
6105msgstr "ファイルを選択…"
6106
04b8b6c6 6107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 6108msgid "Select Timespan"
965e50fe 6109msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 6110
04b8b6c6 6111#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
6112msgid ""
6113"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6114"information, deselect for manual entering"
caf5d219
TL
6115msgstr ""
6116"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
6117"のを選択解除します"
af73bf61 6118
c8524f84
TL
6119#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6120#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
63b54384 6121msgid "Selected Mail"
965e50fe 6122msgstr "選択されたメール"
63b54384 6123
9fe57283 6124#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
a496432a
DC
6125msgid "Selection"
6126msgstr "選択"
6127
04b8b6c6 6128#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
a496432a
DC
6130msgid "Selection mode"
6131msgstr "選択モード"
6132
00420c65 6133#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6134#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6135msgid "Selector"
965e50fe 6136msgstr "セレクタ"
00420c65 6137
c8524f84 6138#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6139msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 6140msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 6141
c8524f84 6142#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6143msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 6144msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 6145
9fe57283
TL
6146#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6148#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
6149msgid "Send email to"
6150msgstr "メールの送信先"
6151
c8524f84 6152#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
caf5d219 6153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6154#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6155#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6156#: pmg-gui/js/Utils.js:11
63b54384
TL
6157msgid "Sender"
6158msgstr "送信者"
6159
c8524f84
TL
6160#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6161#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
63b54384 6162msgid "Sender/Subject"
965e50fe 6163msgstr "送信者/件名"
63b54384 6164
04b8b6c6
TL
6165#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 6168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a 6170msgid "Serial"
965e50fe 6171msgstr "シリアル"
a496432a 6172
04b8b6c6
TL
6173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6175#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6176#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 6177msgid "Serial Port"
851561c1 6178msgstr "シリアルポート"
af73bf61 6179
a7e44fd5 6180#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 6181msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 6182msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 6183
caf5d219
TL
6184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
a496432a
DC
6186msgid "Serial terminal"
6187msgstr "シリアルターミナル"
6188
c8524f84
TL
6189#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
caf5d219
TL
6191#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6192#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6193#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219
TL
6194#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6195#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6196#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6197#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 6198#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6199#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
12a455e2 6200#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
a496432a
DC
6201msgid "Server"
6202msgstr "サーバー"
6203
68afcc27 6204#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
6205msgid "Server Address"
6206msgstr "サーバーアドレス"
6207
c8524f84 6208#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6209#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
6210msgid "Server Administration"
6211msgstr "サーバー管理"
6212
c8524f84 6213#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6214#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 6215#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a
DC
6216msgid "Server ID"
6217msgstr "サーバーID"
6218
c8524f84 6219#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6220msgid "Server Resources"
965e50fe 6221msgstr "サーバリソース"
9fe57283 6222
68afcc27 6223#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
6224msgid "Server View"
6225msgstr "サーバー表示"
6226
caf5d219 6227#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
12a455e2 6228#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
04b8b6c6
TL
6229msgid ""
6230"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 6231msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 6232
c8524f84 6233#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
caf5d219 6234#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
a496432a
DC
6235msgid "Server load"
6236msgstr "サーバー負荷"
6237
04b8b6c6 6238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
6239msgid "Server time"
6240msgstr "サーバーの時刻"
6241
9fe57283 6242#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6243msgid "ServerStatus"
965e50fe 6244msgstr "サーバ状態"
9fe57283 6245
68afcc27 6246#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
6247msgid "Service"
6248msgstr "サービス"
6249
3c73cded 6250#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6251msgid "Service VLAN"
965e50fe 6252msgstr "サービスVLAN"
15098f15 6253
3c73cded
TL
6254#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6255msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 6256msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 6257
c8524f84 6258#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
caf5d219 6260#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
6261msgid "Services"
6262msgstr "サービス"
6263
caf5d219
TL
6264#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6265#, fuzzy
6266msgid "Set"
6267msgstr "IPSet"
6268
6269#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6270#, fuzzy
6271msgid "Set Schedule"
6272msgstr "同期スケジュール"
6273
00420c65 6274#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6275#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
6276msgid "Settings"
6277msgstr "設定"
6278
caf5d219 6279#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
12a455e2 6281#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
4bef8699 6282msgid "Setup"
965e50fe 6283msgstr "セットアップ"
4bef8699 6284
04b8b6c6 6285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6286#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
6287msgid "Severity"
6288msgstr "重要度"
6289
12a455e2 6290#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384 6291#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6292#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
6293msgid "Shared"
6294msgstr "共有"
6295
3c73cded 6296#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
6297msgid "Shares"
6298msgstr "共有"
6299
c8524f84
TL
6300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6301#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
12a455e2
TL
6302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
6303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
68afcc27
DC
6304#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6306#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6307#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
a496432a
DC
6308msgid "Shell"
6309msgstr "シェル"
6310
c8524f84 6311#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
6312msgid "Short"
6313msgstr "Short"
6314
9fe57283 6315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6316msgid "Show"
965e50fe 6317msgstr "表示"
04b8b6c6 6318
9fe57283 6319#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6320msgid "Show All Tasks"
965e50fe 6321msgstr "全タスク表示"
9fe57283 6322
caf5d219
TL
6323#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6324#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
a496432a
DC
6325msgid "Show Configuration"
6326msgstr "設定の表示"
6327
c8524f84 6328#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
63b54384
TL
6329msgid "Show E-Mail addresses"
6330msgstr "Emailアドレスの表示"
6331
c8524f84 6332#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6333msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 6334msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 6335
caf5d219
TL
6336#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6337#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6338msgid "Show Log"
965e50fe 6339msgstr "ログの表示"
c8524f84 6340
7cad3eb5 6341#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6342msgid "Show Permissions"
965e50fe 6343msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 6344
9fe57283 6345#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
a496432a
DC
6346msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6347msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
6348
c8524f84 6349#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
63b54384
TL
6350msgid "Show Users"
6351msgstr "ユーザーの表示"
6352
04b8b6c6 6353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6354msgid "Show details"
965e50fe 6355msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 6356
9fe57283 6357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6358msgid ""
6359"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
caf5d219
TL
6360msgstr ""
6361"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
6362"表示"
04b8b6c6 6363
c8524f84 6364#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
12a455e2
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
6366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
6367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
c8524f84 6368#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 6370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 6371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
caf5d219 6373#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
6374msgid "Shutdown"
6375msgstr "シャットダウン"
6376
04b8b6c6 6377#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6378msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 6379msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 6380
caf5d219 6381#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6382msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 6383msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 6384
5d62f32b 6385#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 6386msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 6387msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 6388
04b8b6c6 6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 6390#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
6391msgid "Shutdown timeout"
6392msgstr "シャットダウンタイムアウト"
6393
15098f15 6394#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6395msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 6396msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 6397
00420c65 6398#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6399msgid "Sign Domain"
965e50fe 6400msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6401
6402#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6403msgid "Sign Domains"
965e50fe 6404msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6405
6406#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6407msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 6408msgstr "送信メールに署名"
00420c65 6409
15098f15 6410#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6411msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 6412msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 6413
c8524f84 6414#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
63b54384
TL
6415msgid "Signatures"
6416msgstr "シグネチャ"
6417
38c6cdd3 6418#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6419msgid "Signed"
965e50fe 6420msgstr "署名済み"
9fe57283 6421
04b8b6c6 6422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6423#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6424#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6425msgid "Since"
965e50fe 6426msgstr "起点"
a10a1b4f 6427
04b8b6c6 6428#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6429#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 6430msgid "Single Disk"
851561c1 6431msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 6432
04b8b6c6
TL
6433#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6434#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6435#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6436#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
caf5d219 6437#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6438#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6439#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6440#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6441#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
68afcc27 6442#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
af73bf61 6444#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
12a455e2 6445#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
5d62f32b
TL
6446#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6447#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6448#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6449#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
caf5d219 6450#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6451#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
caf5d219
TL
6452#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6453#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6454#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6455#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
a496432a
DC
6456msgid "Size"
6457msgstr "サイズ"
6458
68afcc27
DC
6459#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
6461msgid "Size Increment"
6462msgstr "増分サイズ"
6463
caf5d219 6464#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6465msgid "Skip Verified"
965e50fe 6466msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 6467
04b8b6c6
TL
6468#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6469#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 6470msgid "Skip replication"
851561c1 6471msgstr "複製をスキップ"
a496432a 6472
12a455e2 6473#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 6474msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 6475msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 6476
04b8b6c6
TL
6477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
6479msgid "Slaves"
6480msgstr "スレーブ"
6481
c8524f84
TL
6482#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6483#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
6484msgid "Smarthost"
6485msgstr "スマートホスト"
6486
12a455e2
TL
6487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
6488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
9fe57283 6489#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
68afcc27 6490#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 6491#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 6492#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6493#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6494#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
6495msgid "Snapshot"
6496msgstr "スナップショット"
6497
00420c65 6498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
caf5d219 6500#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
6501msgid "Snapshots"
6502msgstr "スナップショット"
6503
caf5d219 6504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
12a455e2 6505#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
63b54384 6506msgid "Snippets"
965e50fe 6507msgstr "スニペット"
63b54384 6508
af73bf61 6509#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6510#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
a496432a
DC
6511msgid "Socket"
6512msgstr "ソケット"
6513
c8524f84 6514#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
af73bf61 6515#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6516#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6517#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
6518msgid "Sockets"
6519msgstr "ソケット"
6520
c8524f84 6521#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283 6522msgid "Softlink"
965e50fe 6523msgstr "ソフトリンク"
9fe57283
TL
6524
6525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6526msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 6527msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 6528
68afcc27 6529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6531#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
6532msgid "Source"
6533msgstr "ソース"
6534
caf5d219 6535#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6536msgid "Source Datastore"
965e50fe 6537msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 6538
caf5d219 6539#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6540msgid "Source Remote"
965e50fe 6541msgstr "ソース リモート"
9fe57283 6542
caf5d219 6543#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6544msgid "Source node"
965e50fe 6545msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 6546
68afcc27 6547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
6549msgid "Source port"
6550msgstr "ソースポート"
6551
c8524f84 6552#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
6553msgid "Spam"
6554msgstr "スパム"
6555
c8524f84 6556#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
63b54384 6557msgid "Spam / min"
965e50fe 6558msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
6559
6560#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6561msgid "Spam Detector"
6562msgstr "スパム検知"
6563
c8524f84 6564#: pmg-gui/js/Utils.js:301
63b54384
TL
6565msgid "Spam Filter"
6566msgstr "スパムフィルタ"
6567
6568#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6569msgid "Spam Mails"
6570msgstr "スパムメール"
6571
caf5d219 6572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6573#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
63b54384
TL
6574msgid "Spam Quarantine"
6575msgstr "スパム検疫"
6576
caf5d219 6577#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
6578msgid "Spam Scores"
6579msgstr "スパムスコア"
6580
c8524f84
TL
6581#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6582msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 6583msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 6584
63b54384 6585#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
6586msgid "Spamscore"
6587msgstr "スパムスコア"
6588
a7e44fd5 6589#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 6590msgid "Speed"
851561c1 6591msgstr "スピード"
a496432a 6592
c8524f84
TL
6593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6594#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6595msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 6596msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
6597
6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 6599msgid "Spice Port"
851561c1 6600msgstr "Spiceポート"
a496432a 6601
04b8b6c6 6602#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 6603#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 6604msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 6605msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 6606
04b8b6c6 6607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
6608msgid "Standard"
6609msgstr "Standard"
6610
caf5d219 6611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
a496432a
DC
6612msgid "Standard VGA"
6613msgstr "標準 VGA"
6614
c8524f84 6615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
12a455e2
TL
6617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
6618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
6619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
c8524f84 6620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6621#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 6622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
6624#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6625#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 6626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 6628msgid "Start"
851561c1 6629msgstr "開始"
a496432a 6630
c8524f84 6631#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6632msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 6633msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 6634
38c6cdd3 6635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6637#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6640#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
caf5d219 6641#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6642#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
a496432a
DC
6643msgid "Start Time"
6644msgstr "開始時刻"
6645
caf5d219 6646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 6648msgid "Start after created"
851561c1 6649msgstr "作成後に起動"
a496432a 6650
7cad3eb5 6651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6652msgid "Start after restore"
965e50fe 6653msgstr "リストア後に起動"
00420c65 6654
12a455e2 6655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
63b54384
TL
6656msgid "Start all VMs and Containers"
6657msgstr "VMとコンテナの起動"
6658
04b8b6c6
TL
6659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6661#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
6666msgid "Start at boot"
6667msgstr "ブート時に起動"
6668
9fe57283 6669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6670msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 6671msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 6672
caf5d219
TL
6673#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6674#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
6675#, fuzzy
6676msgid "Start {0} installation"
6677msgstr "インストール開始"
6678
04b8b6c6
TL
6679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
6682#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6683#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
6684msgid "Start/Shutdown order"
6685msgstr "開始/停止順"
6686
12a455e2
TL
6687#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
6688#, fuzzy
6689msgid "Starttime"
6690msgstr "開始時刻"
6691
04b8b6c6 6692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 6693#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
6694msgid "Startup delay"
6695msgstr "開始時の遅延"
6696
c8524f84
TL
6697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6698#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
af73bf61 6699#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
6700msgid "State"
6701msgstr "状態"
6702
04b8b6c6
TL
6703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6704#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
6705#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6706#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 6707msgid "Static"
965e50fe 6708msgstr "静的"
a496432a 6709
caf5d219 6710#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
6711msgid "Statistic"
6712msgstr "Statistic"
6713
c8524f84 6714#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 6715#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
caf5d219 6716#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6717#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6718#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6719#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
6720msgid "Statistics"
6721msgstr "統計"
6722
caf5d219 6723#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6724msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 6725msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 6726
04b8b6c6 6727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6733#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6734#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6735#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6736#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6739#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6740#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6743#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6744#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
68afcc27 6745#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6747#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6748#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6749#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6750#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 6751#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6752#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 6753#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 6754#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6755#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6756#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6757#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6758#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 6759#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
6760#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6761#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6762#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6763#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6764#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 6765#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6766#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
caf5d219
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6768#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6769#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6770#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6771#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6772#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
a496432a
DC
6773msgid "Status"
6774msgstr "状態"
6775
c8524f84 6776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
12a455e2
TL
6780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
6781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
6782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
c8524f84 6783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6784#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6785#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27
DC
6786#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6787#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
6789#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6790#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 6791#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
6793msgid "Stop"
6794msgstr "停止"
6795
12a455e2 6796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
63b54384
TL
6797msgid "Stop all VMs and Containers"
6798msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
6799
4bef8699 6800#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 6802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699 6804msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 6805msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 6806
00420c65 6807#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
6808#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6809#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
6810msgid "Stopped"
6811msgstr "停止中"
6812
c8524f84 6813#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6814#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6815#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6819#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 6820#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6821#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
6822#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6823#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6824#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
caf5d219 6825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6826#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 6827#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6828#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 6829#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
6830msgid "Storage"
6831msgstr "ストレージ"
6832
caf5d219
TL
6833#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6834#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6835#, fuzzy
6836msgid "Storage / Disks"
6837msgstr "ストレージリスト"
6838
68afcc27 6839#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
6840msgid "Storage View"
6841msgstr "ストレージ表示"
6842
caf5d219 6843#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6844msgid "Storage usage"
965e50fe 6845msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 6846
caf5d219 6847#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6848msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 6849msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 6850
caf5d219 6851#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
6852msgid "Storage {0} on node {1}"
6853msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6854
c8524f84
TL
6855#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6856#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 6857#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6858#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 6859msgid "Subject"
7469fe2f 6860msgstr "件名"
68afcc27 6861
6984d3b2
TL
6862#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 6864msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 6865msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 6866
04b8b6c6 6867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
6868msgid "Subnet mask"
6869msgstr "サブネットマスク"
6870
c8524f84
TL
6871#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6872#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6873#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
caf5d219 6874#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
6875msgid "Subscription"
6876msgstr "サブスクリプション"
6877
c8524f84 6878#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6880#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 6881#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
6882msgid "Subscription Key"
6883msgstr "サブスクリプションキー"
6884
00420c65 6885#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
6886msgid "Subscriptions"
6887msgstr "サブスクリプション"
6888
6889#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
caf5d219 6890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6891#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
6892msgid "Success"
6893msgstr "正常終了"
6894
c8524f84 6895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
63b54384
TL
6896msgid "Successful"
6897msgstr "正常終了"
6898
c8524f84 6899#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 6901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 6904#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 6906#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
6907#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6908#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
6909msgid "Summary"
6910msgstr "サマリー"
6911
caf5d219 6912#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6913msgid "Summary columns"
965e50fe 6914msgstr "サマリーカラム"
00420c65 6915
68afcc27 6916#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
6917msgid "Sunday"
6918msgstr "日曜日"
6919
c8524f84 6920#: pmg-gui/js/Utils.js:16
63b54384
TL
6921msgid "Superuser"
6922msgstr "スーパーユーザー"
6923
12a455e2 6924#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
68afcc27 6925#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
6926msgid "Support"
6927msgstr "サポート"
6928
12a455e2 6929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
9fe57283 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
68afcc27
DC
6931#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6932#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
6933msgid "Suspend"
6934msgstr "一時停止"
6935
4bef8699 6936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 6938msgid "Suspend to disk"
965e50fe 6939msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 6940
04b8b6c6
TL
6941#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 6943#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
6944msgid "Swap"
6945msgstr "スワップ"
6946
caf5d219
TL
6947#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6948#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
63b54384
TL
6949msgid "Swap usage"
6950msgstr "Swap 使用状況"
6951
12a455e2 6952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
7cad3eb5
TL
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6954#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6955msgid "Sync"
965e50fe 6956msgstr "同期"
a8823642 6957
12a455e2 6958#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 6959msgid "Sync Job"
965e50fe 6960msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6961
c8524f84
TL
6962#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6963#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6964msgid "Sync Jobs"
965e50fe 6965msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6966
7cad3eb5 6967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6968msgid "Sync Options"
965e50fe 6969msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 6970
12a455e2 6971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
7cad3eb5 6972msgid "Sync Preview"
965e50fe 6973msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 6974
caf5d219 6975#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6976msgid "Sync Schedule"
965e50fe 6977msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
6978
6979#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6980msgid "SyncJob"
965e50fe 6981msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6982
c8524f84 6983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
63b54384 6984msgid "Synchronize"
965e50fe 6985msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 6986
caf5d219 6987#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283 6988msgid "Syncs"
965e50fe 6989msgstr "同期"
9fe57283 6990
04b8b6c6
TL
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6993#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6994#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6995#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
caf5d219 6996#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
63b54384
TL
6997msgid "Syslog"
6998msgstr "システムログ"
6999
c8524f84 7000#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
7001#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 7003#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
7004msgid "System"
7005msgstr "システム"
7006
caf5d219 7007#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
7008msgid "System Configuration"
7009msgstr "システム設定"
7010
c8524f84 7011#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
7012#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 7014#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
7015msgid "System Report"
7016msgstr "システムレポート"
7017
caf5d219
TL
7018#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
7019#, fuzzy
7020msgid "TCP Timeout"
7021msgstr "タイムアウト"
7022
04b8b6c6 7023#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a 7024msgid "TCP flags filter"
965e50fe 7025msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 7026
7cad3eb5 7027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
7028msgid "TFA"
7029msgstr "TFA"
7030
12a455e2
TL
7031#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
7032#, fuzzy
7033msgid "TFA Type"
7034msgstr "タスクの種別"
7035
63b54384
TL
7036#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7037msgid "TLS"
965e50fe 7038msgstr "TLS"
63b54384
TL
7039
7040#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 7041msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 7042msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 7043
c8524f84 7044#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
7045msgid "TLS Policy"
7046msgstr "TLSポリシー"
7047
12a455e2
TL
7048#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
7049msgid "TOTP"
7050msgstr ""
7051
04b8b6c6
TL
7052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 7055msgid "TTY count"
965e50fe 7056msgstr "TTY カウント"
a496432a 7057
3c73cded
TL
7058#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7059#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 7060msgid "Tag"
965e50fe 7061msgstr "タグ"
669862f5 7062
15098f15
TL
7063#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7064#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
7065msgid "Take Snapshot"
7066msgstr "スナップショット採取"
7067
12a455e2
TL
7068#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
7069#, fuzzy
7070msgid "Tape Backup"
7071msgstr "最大バックアップ数"
7072
7073#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
7074#, fuzzy
7075msgid "Tape Restore"
7076msgstr "バックアップリストア"
7077
7078#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 7079#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
7080#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
7081#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
7082msgid "Target"
7083msgstr "ターゲット"
7084
5d62f32b 7085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 7086#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
7087msgid "Target Storage"
7088msgstr "ターゲットストレージ"
7089
04b8b6c6 7090#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
7091msgid "Target group"
7092msgstr "ターゲットグループ"
7093
04b8b6c6 7094#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 7095#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
caf5d219 7096#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
a496432a
DC
7097msgid "Target node"
7098msgstr "ターゲットノード"
7099
04b8b6c6 7100#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 7101msgid "Target portal group"
851561c1 7102msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 7103
caf5d219 7104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
7105msgid "Target storage"
7106msgstr "ターゲットストレージ"
7107
04b8b6c6 7108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7109#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 7110#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
caf5d219 7111#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
63b54384
TL
7112msgid "Task"
7113msgstr "タスク"
7114
15098f15 7115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 7116#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 7117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
7118msgid "Task History"
7119msgstr "タスク実行履歴"
7120
38c6cdd3 7121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 7122msgid "Task ID"
965e50fe 7123msgstr "タスクID"
15098f15 7124
c8524f84 7125#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 7126msgid "Task Result"
965e50fe 7127msgstr "タスク結果"
c8524f84
TL
7128
7129#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 7130#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
caf5d219 7131#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 7132msgid "Task Summary"
965e50fe 7133msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 7134
c8524f84 7135#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
7136msgid "Task Type"
7137msgstr "タスクの種別"
7138
04b8b6c6 7139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
7140msgid "Task type"
7141msgstr "タスクの種別"
7142
c8524f84 7143#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
68afcc27 7144#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
caf5d219 7145#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 7146#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
7147msgid "Tasks"
7148msgstr "タスク"
7149
04b8b6c6 7150#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
caf5d219
TL
7151#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
a496432a
DC
7153msgid "Template"
7154msgstr "テンプレート"
7155
68afcc27
DC
7156#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7157#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
caf5d219
TL
7158#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7159#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
a496432a
DC
7160msgid "Templates"
7161msgstr "テンプレート"
7162
3c73cded 7163#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 7164msgid "Terms of Services"
851561c1 7165msgstr "Terms of Services"
68afcc27 7166
63b54384
TL
7167#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7168msgid "Test Name"
965e50fe 7169msgstr "テスト名"
63b54384 7170
c8524f84
TL
7171#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7172#: pmg-gui/js/Utils.js:484
63b54384
TL
7173msgid "Test String"
7174msgstr "テスト文字列"
7175
c8524f84 7176#: pmg-gui/js/Utils.js:640
63b54384 7177msgid "Text Replacement"
965e50fe 7178msgstr "テキスト置換"
63b54384 7179
caf5d219 7180#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 7181msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 7182msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 7183
a8823642
TL
7184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7185msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 7186msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 7187
04b8b6c6 7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 7189msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 7190msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 7191
63b54384
TL
7192#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7193#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
7194msgid "Thin Pool"
7195msgstr "Thin Pool"
7196
04b8b6c6
TL
7197#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7198#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a 7199msgid "Thin provision"
965e50fe 7200msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 7201
04b8b6c6 7202#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
7203msgid "This is not a valid DNS name"
7204msgstr "有効なDNS名ではありません"
7205
caf5d219 7206#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
7209msgid "This will permanently erase all data."
7210msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
7211
04b8b6c6 7212#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
7213msgid "This will permanently erase current VM data."
7214msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
7215
68afcc27 7216#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7217msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
7218msgstr "{0} というID は存在しません"
7219
68afcc27 7220#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
7221msgid "This {0} ID is already in use"
7222msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
7223
04b8b6c6 7224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
7225msgid "Threshold"
7226msgstr "スレッショルド"
7227
caf5d219 7228#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7229#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7230#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7231#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7232#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7233#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7234#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
caf5d219 7235#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
7236msgid "Time"
7237msgstr "時刻"
7238
7cad3eb5 7239#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7240msgid "Time Step"
965e50fe 7241msgstr "時間単位"
7cad3eb5 7242
04b8b6c6 7243#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
12a455e2 7244#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7245msgid "Time period"
965e50fe 7246msgstr "時間間隔"
4bef8699 7247
04b8b6c6
TL
7248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
7251msgid "Time zone"
7252msgstr "タイムゾーン"
7253
c8524f84 7254#: pmg-gui/js/Utils.js:280
63b54384
TL
7255msgid "TimeFrame"
7256msgstr "時間幅"
7257
12a455e2 7258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
4bef8699 7259msgid "Timeout"
965e50fe 7260msgstr "タイムアウト"
4bef8699 7261
15098f15 7262#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
7263msgid "Timestamp"
7264msgstr "タイムスタンプ"
7265
c8524f84
TL
7266#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7267#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7268#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
7269msgid "To"
7270msgstr "受信者"
7271
04b8b6c6 7272#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
7273msgid ""
7274"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7275"follow the instructions."
caf5d219
TL
7276msgstr ""
7277"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく"
7278"ださい。"
4bef8699 7279
00420c65 7280#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7281msgid ""
7282"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7283"the VM."
caf5d219
TL
7284msgstr ""
7285"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
7286"い。"
a7e44fd5 7287
c8524f84
TL
7288#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7289#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
63b54384 7290msgid "Toggle Raw"
965e50fe 7291msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 7292
c8524f84 7293#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
63b54384 7294msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 7295msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 7296
7cad3eb5
TL
7297#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7298msgid "Token"
965e50fe 7299msgstr "トークン"
7cad3eb5 7300
3c73cded
TL
7301#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7302#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7303#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7304msgid "Token ID"
965e50fe 7305msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
7306
7307#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7308#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7309msgid "Token Name"
965e50fe 7310msgstr "トークン名"
7cad3eb5 7311
3c73cded 7312#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7313#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7314msgid "Token Secret"
965e50fe 7315msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 7316
c8524f84 7317#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7318msgid "Token name"
965e50fe 7319msgstr "トークン名"
c8524f84
TL
7320
7321#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
63b54384 7322msgid "Top Receivers"
965e50fe 7323msgstr "トークン受信者"
63b54384 7324
c8524f84
TL
7325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7326#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7327#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
caf5d219 7328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7329#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7330#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7331#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219
TL
7332#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7333#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7334#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7335#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
7336msgid "Total"
7337msgstr "合計"
7338
04b8b6c6 7339#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a 7340msgid "Total Disk Read"
965e50fe 7341msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 7342
04b8b6c6 7343#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a 7344msgid "Total Disk Write"
965e50fe 7345msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 7346
63b54384
TL
7347#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7348#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 7349msgid "Total Mail Count"
965e50fe 7350msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
7351
7352#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7353msgid "Total Mails"
7354msgstr "メール合計"
7355
04b8b6c6 7356#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a 7357msgid "Total NetIn"
965e50fe 7358msgstr "受信合計"
a496432a 7359
04b8b6c6 7360#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a 7361msgid "Total NetOut"
965e50fe 7362msgstr "送信合計"
a496432a 7363
04b8b6c6 7364#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
7365msgid "Total cores"
7366msgstr "合計コア数"
7367
caf5d219 7368#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
7369msgid "Tracking Center"
7370msgstr "追跡センター"
7371
c8524f84 7372#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
7373#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7374msgid "Traffic"
965e50fe 7375msgstr "トラフィック"
63b54384 7376
caf5d219 7377#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7378msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7379msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7380
c8524f84 7381#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
7382msgid "Transport"
7383msgstr "トランスポート"
7384
7385#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7386msgid "Transports"
7387msgstr "トランスポート"
7388
c8524f84
TL
7389#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7390#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
7391msgid "Trusted Network"
7392msgstr "信頼済ネットワーク"
7393
04b8b6c6 7394#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 7395#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 7396msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 7397msgstr "2要素認証"
4bef8699 7398
04b8b6c6 7399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7400#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7402#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7403#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7404#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
caf5d219 7409#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6 7410#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
12a455e2 7411#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 7412#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7413#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 7414#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7415#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7416#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7417#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7418#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
7419#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7420#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7421#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 7422#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7423#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7424#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7425#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 7426#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7427#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7428#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
af73bf61 7429#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7431#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7432#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7433#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
a496432a
DC
7434msgid "Type"
7435msgstr "種別"
7436
04b8b6c6 7437#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7438msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 7439msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 7440
04b8b6c6 7441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699 7442msgid "U2F Device successfully connected."
965e50fe 7443msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
4bef8699 7444
04b8b6c6 7445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7446msgid "U2F Origin"
965e50fe 7447msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 7448
04b8b6c6 7449#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7450msgid "U2F Settings"
965e50fe 7451msgstr "U2F設定"
00420c65 7452
3c73cded 7453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 7454msgid "URL"
851561c1 7455msgstr "URL"
af73bf61 7456
04b8b6c6
TL
7457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7459#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 7460msgid "USB Device"
851561c1 7461msgstr "USBデバイス"
a496432a 7462
04b8b6c6 7463#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 7464msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 7465msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 7466
caf5d219 7467#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7469#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
12a455e2 7470#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
caf5d219 7471#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
7472msgid "Unchanged"
7473msgstr "変更なし"
7474
04b8b6c6 7475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384 7476msgid "Undo Zoom"
965e50fe 7477msgstr "ズームを戻す"
63b54384 7478
7cad3eb5 7479#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699 7480msgid "Unique"
965e50fe 7481msgstr "一意"
4bef8699 7482
38c6cdd3 7483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
7484msgid "Unique task ID"
7485msgstr "一意なタスク ID"
7486
5d62f32b 7487#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7488#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 7489msgid "Unit File"
851561c1 7490msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 7491
c8524f84 7492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
63b54384 7493#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7494#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7495#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
caf5d219 7496#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
a496432a
DC
7497msgid "Unknown"
7498msgstr "不明"
7499
63b54384
TL
7500#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7501msgid "Unknown LDAP address"
7502msgstr "未知LDAPアドレス"
7503
c8524f84 7504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
63b54384
TL
7505msgid "Unknown error"
7506msgstr "未知のエラー"
7507
a7e44fd5
TL
7508#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7509msgid "Unkown"
965e50fe 7510msgstr "不明"
a7e44fd5 7511
12a455e2 7512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
63b54384
TL
7513msgid "Unmount"
7514msgstr "アンマウント"
7515
a7e44fd5
TL
7516#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7517msgid "Unplugged"
965e50fe 7518msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 7519
04b8b6c6
TL
7520#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7522#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
7523msgid "Unprivileged container"
7524msgstr "非特権コンテナ"
7525
04b8b6c6 7526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7527#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7528#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7529msgid "Until"
965e50fe 7530msgstr "終点"
a10a1b4f 7531
04b8b6c6
TL
7532#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
7536msgid "Unused Disk"
7537msgstr "未使用のディスク"
7538
a10a1b4f 7539#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 7540msgid "Up"
851561c1 7541msgstr "Up"
a496432a 7542
12a455e2 7543#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
a496432a
DC
7544msgid "Update"
7545msgstr "アップデート"
7546
c8524f84 7547#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
7548msgid "Update Available"
7549msgstr "アップデートがあります."
7550
c8524f84 7551#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
7552msgid "Update Now"
7553msgstr "今すぐ更新"
7554
c8524f84 7555#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
63b54384
TL
7556msgid "Update now"
7557msgstr "今すぐ更新"
7558
c8524f84 7559#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
63b54384
TL
7560msgid "Update package database"
7561msgstr "アップデートパッケージデータベース"
7562
c8524f84 7563#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7564#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 7565#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
7566msgid "Updates"
7567msgstr "アップデート"
7568
c8524f84 7569#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7570#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
caf5d219 7571#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
7572msgid "Upgrade"
7573msgstr "アップグレード"
7574
6984d3b2 7575#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
caf5d219
TL
7576#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7577#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7578#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
a496432a
DC
7579msgid "Upload"
7580msgstr "アップロード"
7581
6984d3b2
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7583#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 7584msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 7585msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 7586
c8524f84 7587#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7588#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7589#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 7590#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
7591msgid "Upload Subscription Key"
7592msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
7593
12a455e2 7594#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219
TL
7595msgid "Upload an existing client encryption key"
7596msgstr ""
7597
7598#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
a496432a
DC
7599msgid "Uploading file..."
7600msgstr "ファイルをアップロード中…"
7601
c8524f84 7602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7603#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 7604#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
7605#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7606#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
7607msgid "Uptime"
7608msgstr "稼働時間"
7609
9fe57283 7610#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
7612#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7613#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
7614#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7615#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 7616#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
7617msgid "Usage"
7618msgstr "使用状況"
7619
caf5d219 7620#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7621msgid "Usage %"
965e50fe 7622msgstr "使用状況 %"
b6b45036 7623
caf5d219
TL
7624#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7625#, fuzzy
7626msgid "Usage History"
7627msgstr "タスク実行履歴"
7628
7cad3eb5 7629#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 7630msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 7631msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 7632
63b54384
TL
7633#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7634msgid "Use Bayesian filter"
7635msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7636
68afcc27 7637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
7638msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7639msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
7640
c8524f84 7641#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7642msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 7643msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 7644
c8524f84 7645#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7646msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 7647msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384
TL
7648
7649#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
7650msgid "Use LUNs directly"
7651msgstr "LUNs を直接使用する"
7652
c8524f84 7653#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 7654msgid "Use MX"
965e50fe 7655msgstr "MXを使用"
63b54384 7656
04b8b6c6 7657#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 7658msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 7659msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 7660
caf5d219 7661#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
5d62f32b 7662msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 7663msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 7664
63b54384
TL
7665#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7666msgid "Use RBL checks"
7667msgstr "RBLチェック使用"
7668
7669#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 7670msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 7671msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 7672
c8524f84 7673#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
7674msgid "Use SPF"
7675msgstr "SPF使用"
7676
c8524f84 7677#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
7678msgid "Use SSL"
7679msgstr "SSL使用"
7680
a7e44fd5 7681#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 7682msgid "Use USB Port"
851561c1 7683msgstr "USBポートを使用"
a496432a 7684
a7e44fd5 7685#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 7686msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 7687msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 7688
a7e44fd5 7689#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 7690msgid "Use USB3"
851561c1 7691msgstr "USB3を使用"
68afcc27 7692
12a455e2
TL
7693#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
7694msgid "Use a Webauthn token"
7695msgstr ""
7696
c8524f84 7697#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 7698msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 7699msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
7700
7701#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7702msgid "Use auto-whitelists"
7703msgstr "オートホワイトリスト使用"
7704
c8524f84
TL
7705#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7706#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7707#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
a496432a
DC
7708msgid "Use local time for RTC"
7709msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
7710
00420c65 7711#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
7712msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7713msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
7714
c8524f84
TL
7715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
a496432a 7717msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 7718msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 7719
a7e44fd5 7720#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7721msgid "Use {0}"
965e50fe 7722msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 7723
c8524f84
TL
7724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7725#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7726#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
5d62f32b 7728#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
caf5d219 7729#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
a496432a
DC
7730msgid "Used"
7731msgstr "使用中"
7732
c8524f84 7733#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 7734msgid "Used Objects"
965e50fe 7735msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 7736
c8524f84 7737#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7738#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7739#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7740#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 7741#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7742#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7743#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12a455e2 7745#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
c8524f84 7746#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
caf5d219 7747#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7748#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
caf5d219 7749#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
12a455e2
TL
7750#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
7751#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
7752#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
7753#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 7754#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7755#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a
DC
7756msgid "User"
7757msgstr "ユーザー"
7758
7cad3eb5 7759#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a
DC
7760msgid "User Attribute Name"
7761msgstr "ユーザー属性名"
7762
caf5d219 7763#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 7764msgid "User Blacklist"
965e50fe 7765msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 7766
c8524f84 7767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7768msgid "User Filter"
965e50fe 7769msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 7770
caf5d219
TL
7771#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7772#, fuzzy
7773msgid "User ID"
7774msgstr "ユーザー"
7775
63b54384 7776#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 7777#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
7778msgid "User Management"
7779msgstr "ユーザー管理"
7780
9fe57283 7781#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7782msgid "User Password"
965e50fe 7783msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 7784
68afcc27 7785#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
caf5d219
TL
7787#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7788#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
7789msgid "User Permission"
7790msgstr "ユーザのアクセス権限"
7791
c8524f84 7792#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7793msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 7794msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 7795
caf5d219 7796#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384 7797msgid "User Whitelist"
965e50fe 7798msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 7799
12a455e2
TL
7800#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
7801msgid "User already has recovery keys."
7802msgstr ""
7803
c8524f84 7804#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7805msgid "User classes"
965e50fe 7806msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 7807
38c6cdd3
TL
7808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7811#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
caf5d219 7812#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7813#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7814#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7815#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7816#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 7817#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7819#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7820#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7821#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
12a455e2 7822#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
caf5d219 7823#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7824#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7825#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a
DC
7826msgid "User name"
7827msgstr "ユーザー名"
7828
c8524f84 7829#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 7830msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 7831msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 7832
caf5d219 7833#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7834msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
7835msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
7836
caf5d219
TL
7837#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7838#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7839#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
12a455e2 7840#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
68afcc27
DC
7841msgid "Username"
7842msgstr "ユーザー名"
7843
c8524f84 7844#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7846#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7847#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7848#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7849#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a
DC
7850msgid "Users"
7851msgstr "ユーザー"
7852
c8524f84 7853#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 7854#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5
TL
7855msgid "Users and Groups"
7856msgstr "ユーザー/グループ"
7857
c8524f84 7858#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
63b54384 7859msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 7860msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 7861
15098f15
TL
7862#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7863msgid ""
7864"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7865"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7866"decrease in security in practice."
7867msgstr ""
caf5d219
TL
7868"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
7869"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
7870"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 7871
3c73cded 7872#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7873msgid "Using Account"
965e50fe 7874msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 7875
04b8b6c6 7876#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
7877msgid "VCPUs"
7878msgstr "VCPUs"
7879
04b8b6c6
TL
7880#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7881#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
04b8b6c6
TL
7882msgid "VLAN Aware"
7883msgstr "VLAN aware"
7884
68afcc27 7885#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
7887msgid "VLAN Tag"
7888msgstr "VLANタグ"
7889
04b8b6c6
TL
7890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
7892msgid "VLAN aware"
7893msgstr "VLAN aware"
7894
caf5d219 7895#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
7896msgid "VM"
7897msgstr "VM"
7898
12a455e2 7899#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
caf5d219
TL
7900#, fuzzy
7901msgid "VM Disks"
7902msgstr "ディスク"
7903
c8524f84
TL
7904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7906msgid "VM State storage"
965e50fe 7907msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 7908
9fe57283 7909#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
12a455e2 7910#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
04b8b6c6
TL
7911msgid "VMID"
7912msgstr "VMID"
7913
caf5d219 7914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
a496432a
DC
7915msgid "VMware compatible"
7916msgstr "VMWare 互換"
7917
68afcc27 7918#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 7919msgid "VMware image format"
965e50fe 7920msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 7921
04b8b6c6 7922#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5 7923msgid "VNet"
965e50fe 7924msgstr "VNet"
669862f5 7925
caf5d219 7926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
a496432a
DC
7927msgid "VZDump backup file"
7928msgstr "VZDump バックアップファイル"
7929
04b8b6c6
TL
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
7932msgid "Valid CIDR Range"
7933msgstr "有効なCIDRレンジ"
7934
6984d3b2
TL
7935#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7936#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 7937msgid "Valid Since"
965e50fe 7938msgstr "有効開始日"
af73bf61 7939
7cad3eb5
TL
7940#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7941msgid "Validation Delay"
965e50fe 7942msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 7943
04b8b6c6
TL
7944#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
caf5d219
TL
7946#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7947#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7948#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
7949msgid "Value"
7950msgstr "値"
7951
9fe57283 7952#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7953#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 7954#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
7955msgid "Vendor"
7956msgstr "ベンダ"
7957
c8524f84 7958#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
7959msgid "Verbose"
7960msgstr "詳細"
7961
6984d3b2 7962#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
12a455e2
TL
7963#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
7964#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
4bef8699 7965msgid "Verification"
965e50fe 7966msgstr "検証"
4bef8699 7967
04b8b6c6 7968#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
12a455e2 7969#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
4bef8699 7970msgid "Verification Code"
965e50fe 7971msgstr "検証コード"
4bef8699 7972
c8524f84 7973#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7974msgid "Verification Jobs"
965e50fe 7975msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 7976
caf5d219 7977#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7978msgid "Verify"
965e50fe 7979msgstr "検証"
9fe57283 7980
caf5d219 7981#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7982msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 7983msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 7984
caf5d219 7985#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7986msgid "Verify All"
965e50fe 7987msgstr "すべてを検証"
c8524f84
TL
7988
7989#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7990#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 7991msgid "Verify Certificate"
965e50fe 7992msgstr "証明書を検証"
63b54384 7993
12a455e2 7994#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 7995msgid "Verify Job"
965e50fe 7996msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
7997
7998#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7999msgid "Verify Jobs"
965e50fe 8000msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
8001
8002#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
c8524f84 8003msgid "Verify New"
965e50fe 8004msgstr "新たに検証"
c8524f84
TL
8005
8006#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 8007msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 8008msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84
TL
8009
8010#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
8011msgid "Verify Receivers"
8012msgstr "受信者認証"
8013
c8524f84
TL
8014#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8015#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 8016msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 8017msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 8018
12a455e2 8019#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
caf5d219
TL
8020#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8021#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 8022msgid "Verify State"
965e50fe 8023msgstr "ステートを検証"
9fe57283 8024
c8524f84
TL
8025#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8026msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 8027msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84
TL
8028
8029#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8030msgid "VerifyJob"
965e50fe 8031msgstr "検証ジョブ"
c8524f84
TL
8032
8033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
caf5d219 8034#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 8035#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 8036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 8038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 8039#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
8040msgid "Version"
8041msgstr "バージョン"
8042
38c6cdd3 8043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 8044#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 8045#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 8046#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
63b54384
TL
8047msgid "View"
8048msgstr "表示"
8049
6984d3b2 8050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 8051msgid "View Certificate"
965e50fe 8052msgstr "証明書の表示"
68afcc27 8053
15098f15 8054#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 8055msgid "View DNS Record"
965e50fe 8056msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 8057
c8524f84
TL
8058#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8059#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
8060msgid "View images"
8061msgstr "イメージ閲覧"
8062
04b8b6c6
TL
8063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
8064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
8065#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
8066msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 8067msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 8068
04b8b6c6
TL
8069#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8070#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8071#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8072#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
8073#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
8074#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
8076#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 8077#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
8078msgid "Virtual Machine"
8079msgstr "仮想マシン"
8080
15098f15 8081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 8082msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
8083msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
8084
68afcc27 8085#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
8086msgid "Virtual Machines"
8087msgstr "仮想マシン"
8088
c8524f84
TL
8089#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8090#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8091#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
63b54384
TL
8092msgid "Virus"
8093msgstr "ウィルス"
8094
caf5d219 8095#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
8096msgid "Virus Charts"
8097msgstr "ウィルスチャート"
8098
c8524f84 8099#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8100msgid "Virus Charts"
8101msgstr "ウィルスチャート"
8102
8103#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8104msgid "Virus Detector"
8105msgstr "ウィルス検知"
8106
c8524f84 8107#: pmg-gui/js/Utils.js:317
63b54384
TL
8108msgid "Virus Filter"
8109msgstr "ウィルスフィルタ"
8110
8111#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8112#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8113#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8114#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8115msgid "Virus Mails"
8116msgstr "ウィルスメール"
8117
8118#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8119msgid "Virus Outbreaks"
8120msgstr "ウィルス発生"
8121
caf5d219 8122#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
63b54384
TL
8123msgid "Virus Quarantine"
8124msgstr "ウィルス検疫"
8125
c8524f84 8126#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
8127msgid "Virus info"
8128msgstr "ウィルス情報"
8129
04b8b6c6 8130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 8131msgid "Vlan raw device"
965e50fe 8132msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 8133
7cad3eb5 8134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15 8135msgid "Vnets"
965e50fe 8136msgstr "Vnets"
15098f15 8137
63b54384
TL
8138#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8139#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8140#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8141#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
8142msgid "Volume group"
8143msgstr "ボリュームグループ"
8144
04b8b6c6 8145#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 8146msgid "Votes"
851561c1 8147msgstr "Votes"
68afcc27 8148
c8524f84 8149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 8150msgid "WAL Disk"
965e50fe 8151msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 8152
c8524f84 8153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 8154msgid "WAL size"
965e50fe 8155msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 8156
04b8b6c6
TL
8157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8158msgid ""
8159"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8160"change the type you will not be able to go back!"
caf5d219
TL
8161msgstr ""
8162"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
8163"戻ることができません!"
04b8b6c6 8164
12a455e2
TL
8165#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
8166msgid "Waiting for second factor."
8167msgstr ""
8168
63b54384
TL
8169#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8170msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 8171msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384
TL
8172
8173#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8174msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 8175msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 8176
12a455e2 8177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
caf5d219 8178#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 8179msgid "Warning"
965e50fe
TL
8180msgstr "警告"
8181
04b8b6c6 8182#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 8183msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 8184msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 8185
12a455e2 8186#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 8187msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 8188msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 8189
a7e44fd5
TL
8190#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8191msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 8192msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 8193
15098f15 8194#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
8195msgid ""
8196"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
caf5d219
TL
8197msgstr ""
8198"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
8199"行わなければなりません!"
00420c65 8200
63b54384 8201#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 8202#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
caf5d219 8203#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
63b54384 8204msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 8205msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 8206
c8524f84 8207#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 8208msgid "Warnings"
965e50fe 8209msgstr "警告"
c8524f84 8210
caf5d219
TL
8211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8212msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8213msgstr ""
8214
12a455e2
TL
8215#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
8216msgid "Webauthn"
8217msgstr ""
8218
caf5d219 8219#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
af73bf61 8220msgid "Webinterface Settings"
851561c1 8221msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 8222
04b8b6c6
TL
8223#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8224#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 8225msgid "Week"
965e50fe 8226msgstr "週"
63b54384 8227
c8524f84 8228#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 8229msgid "What"
965e50fe 8230msgstr "What"
63b54384 8231
c8524f84 8232#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
63b54384 8233msgid "What Objects"
965e50fe 8234msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 8235
c8524f84 8236#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
8237msgid "When"
8238msgstr "いつ"
8239
c8524f84 8240#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
63b54384 8241msgid "When Objects"
965e50fe 8242msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 8243
c8524f84
TL
8244#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8245#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8246#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8247#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
8248msgid "Whitelist"
8249msgstr "ホワイトリスト"
8250
c8524f84 8251#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
63b54384 8252msgid "Who Objects"
965e50fe 8253msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 8254
c8524f84 8255#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 8256msgid "Whole month"
965e50fe 8257msgstr "月全体"
63b54384 8258
c8524f84 8259#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 8260msgid "Whole year"
965e50fe 8261msgstr "年全体"
63b54384 8262
c8524f84 8263#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
8264msgid ""
8265"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8266"or E-mail addresses."
caf5d219
TL
8267msgstr ""
8268"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
8269"ことができます。"
63b54384 8270
c8524f84 8271#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
8272msgid ""
8273"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8274"addresses as spam."
caf5d219
TL
8275msgstr ""
8276"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
8277"けることができます。"
8278
12a455e2 8279#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
caf5d219
TL
8280msgid ""
8281"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8282"fallback for backup jobs"
8283msgstr ""
b6b45036 8284
a10a1b4f
TL
8285#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8286msgid "Working"
965e50fe 8287msgstr "動作中"
a10a1b4f 8288
04b8b6c6 8289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
8290msgid "Worst"
8291msgstr "Worst"
8292
caf5d219 8293#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 8294msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 8295msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 8296
caf5d219
TL
8297#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8298#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8299#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8300#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 8301msgid "Write"
965e50fe 8302msgstr "Write"
9fe57283 8303
04b8b6c6 8304#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 8305msgid "Write cache"
965e50fe 8306msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 8307
04b8b6c6
TL
8308#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a 8310msgid "Write limit"
965e50fe 8311msgstr "書込み制限"
a496432a 8312
04b8b6c6
TL
8313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
8315msgid "Write max burst"
8316msgstr "Write max burst"
8317
04b8b6c6
TL
8318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
8320msgid "Writes"
8321msgstr "Writes"
8322
04b8b6c6
TL
8323#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8324#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8325msgid "Year"
965e50fe 8326msgstr "年"
63b54384 8327
caf5d219 8328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8329#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
68afcc27 8330#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
8331msgid "Yes"
8332msgstr "はい"
8333
caf5d219 8334#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
a496432a 8335msgid "You are here!"
851561c1 8336msgstr "You are here!"
a496432a 8337
caf5d219 8338#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
5d62f32b 8339msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 8340msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 8341
12a455e2 8342#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219
TL
8343msgid "You can drag-and-drop a key file here."
8344msgstr ""
8345
63b54384 8346#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8347#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384 8348msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 8349msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 8350
a7e44fd5
TL
8351#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8352msgid ""
8353"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8354"help for details."
caf5d219
TL
8355msgstr ""
8356"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
8357"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 8358
00420c65
TL
8359#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8360msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 8361msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 8362
caf5d219 8363#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 8364msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 8365msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 8366
caf5d219
TL
8367#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8368#, fuzzy
8369msgid "Your E-Mail"
8370msgstr "E-Mail"
8371
63b54384 8372#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8373#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
caf5d219 8374#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
63b54384
TL
8375msgid "Your subscription status is valid."
8376msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
8377
8378#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8379#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
8380msgid "ZFS Pool"
8381msgstr "ZFSプール"
8382
12a455e2 8383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
63b54384
TL
8384msgid "ZFS Storage"
8385msgstr "ZFSストレージ"
8386
15098f15 8387#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8388#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8389#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8390msgid "Zone"
965e50fe 8391msgstr "ゾーン"
15098f15
TL
8392
8393#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8394msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 8395msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 8396
7cad3eb5 8397#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8398msgid "Zones"
965e50fe 8399msgstr "ゾーン"
15098f15 8400
12a455e2
TL
8401#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
8402msgid "a short distinguishing description"
8403msgstr ""
8404
c8524f84 8405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
c8524f84 8406msgid "any CD-ROM"
965e50fe 8407msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84
TL
8408
8409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8410msgid "any net"
965e50fe 8411msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 8412
04b8b6c6 8413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8414#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
5d62f32b 8415msgid "ashift"
851561c1 8416msgstr "ashift"
a496432a 8417
04b8b6c6
TL
8418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8422#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
8423msgid "average"
8424msgstr "平均"
8425
04b8b6c6 8426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 8427msgid "current"
965e50fe 8428msgstr "現在"
b6b45036 8429
caf5d219
TL
8430#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8431#, fuzzy
8432msgid "daily"
8433msgstr "日毎を保持"
8434
c8524f84 8435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 8436msgid "day"
965e50fe 8437msgstr "日"
63b54384 8438
c8524f84 8439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
63b54384 8440msgid "days"
965e50fe 8441msgstr "日"
63b54384 8442
04b8b6c6
TL
8443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 8451msgid "default"
851561c1 8452msgstr "既定値"
a496432a 8453
68afcc27 8454#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
8455msgid "fast"
8456msgstr "fast"
8457
7cad3eb5
TL
8458#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8459msgid "fast and good"
965e50fe 8460msgstr "fast and good"
7cad3eb5 8461
68afcc27 8462#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
8463msgid "good"
8464msgstr "good"
8465
caf5d219 8466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8467msgid "group, date or owner"
965e50fe 8468msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 8469
68afcc27 8470#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8471#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 8472msgid "hourly"
965e50fe 8473msgstr "時間毎"
a496432a 8474
04b8b6c6 8475#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
8476msgid "iSCSI Provider"
8477msgstr "iSCSI プロバイダ"
8478
caf5d219 8479#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283 8480msgid "in {0}"
965e50fe 8481msgstr "in {0}"
9fe57283 8482
caf5d219
TL
8483#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8484#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8485msgid "keep-daily"
965e50fe 8486msgstr "日毎を保持"
9fe57283 8487
caf5d219
TL
8488#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8489#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8490msgid "keep-hourly"
965e50fe 8491msgstr "時毎を保持"
9fe57283 8492
caf5d219
TL
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8494#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8495#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8496#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8497msgid "keep-last"
965e50fe 8498msgstr "最後を保持"
9fe57283 8499
caf5d219
TL
8500#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8501#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8502msgid "keep-monthly"
965e50fe 8503msgstr "月毎を保持"
9fe57283 8504
caf5d219
TL
8505#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8506#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8507msgid "keep-weekly"
965e50fe 8508msgstr "週毎を保持"
9fe57283 8509
caf5d219
TL
8510#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8511#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8512msgid "keep-yearly"
965e50fe 8513msgstr "年毎を保持"
9fe57283 8514
04b8b6c6 8515#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 8516msgid "keyctl"
851561c1 8517msgstr "keyctl"
a496432a 8518
04b8b6c6 8519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
8520msgid "letter"
8521msgstr "letter"
8522
04b8b6c6 8523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
8524msgid "maxcpu"
8525msgstr "CPU最大値"
8526
04b8b6c6
TL
8527#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8528#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8529#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8530#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8531#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8532msgid "maximum"
965e50fe 8533msgstr "最大"
63b54384 8534
c8524f84 8535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
8536msgid "never"
8537msgstr "無期限"
8538
04b8b6c6 8539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
8540msgid "new"
8541msgstr "new"
8542
caf5d219 8543#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8544msgid "noVNC Settings"
965e50fe 8545msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 8546
c8524f84 8547#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8548#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
caf5d219 8549#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8550#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
63b54384
TL
8551msgid "none"
8552msgstr "none"
8553
caf5d219 8554#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
12a455e2 8555#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 8556msgid "none (disabled)"
965e50fe 8557msgstr "none(無効)"
c8524f84 8558
15098f15 8559#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
8560msgid "of {0} CPU(s)"
8561msgstr "{0}個のCPU(s)"
8562
04b8b6c6 8563#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384 8564msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 8565msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 8566
68afcc27 8567#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
8568msgid "paravirtualized"
8569msgstr "準仮想化"
8570
04b8b6c6 8571#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 8572msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 8573msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 8574
04b8b6c6 8575#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8576#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8577#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
a496432a 8578msgid "pending"
965e50fe 8579msgstr "保留"
a496432a 8580
04b8b6c6 8581#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 8582msgid "privileged only"
965e50fe 8583msgstr "特権のみ"
63b54384 8584
3c73cded 8585#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
8588msgid ""
8589"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 8590msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 8591
c8524f84 8592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384
TL
8593msgid "running"
8594msgstr "稼働中"
8595
c8524f84 8596#: pmg-gui/js/Utils.js:609
63b54384 8597msgid "send orig. Mail"
965e50fe 8598msgstr "元メールを送信"
63b54384 8599
c8524f84 8600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
8601msgid "stopped"
8602msgstr "停止中"
a496432a 8603
04b8b6c6 8604#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 8605msgid "syncing"
851561c1 8606msgstr "同期中"
a496432a 8607
68afcc27 8608#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8609#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8610#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8611#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8617#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8618#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
8619msgid "unlimited"
8620msgstr "無制限"
8621
04b8b6c6 8622#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 8623msgid "unprivileged only"
851561c1 8624msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 8625
68afcc27 8626#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
8627msgid "unsafe"
8628msgstr "unsafe"
8629
af73bf61
TL
8630#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8631#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8632#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8633#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
8636msgid "use host settings"
8637msgstr "ホスト設定を使用する"
8638
04b8b6c6 8639#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
12a455e2
TL
8640#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
8641#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
8642#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
8643#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
8644#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
4bef8699 8645msgid "verify current password"
965e50fe 8646msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 8647
15098f15 8648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 8649msgid "with options"
965e50fe 8650msgstr "オプション付き"
af73bf61 8651
caf5d219 8652#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
af73bf61 8653msgid "xterm.js Settings"
851561c1 8654msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 8655
c8524f84 8656#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8657msgid "{0} ({1})"
965e50fe 8658msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8659
c8524f84 8660#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
caf5d219 8661#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8662msgid "{0} days"
965e50fe 8663msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8664
c8524f84 8665#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
63b54384
TL
8666msgid "{0} hours"
8667msgstr "{0} 時間"
8668
caf5d219 8669#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 8670msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 8671msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 8672
caf5d219 8673#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 8674msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 8675msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 8676
12a455e2 8677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
63b54384 8678msgid "{0} not installed."
965e50fe 8679msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 8680
12a455e2 8681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
04b8b6c6 8682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8683#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
caf5d219
TL
8684#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8685#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
a496432a
DC
8686msgid "{0} of {1}"
8687msgstr "{1}の {0}"
8688
c8524f84 8689#: pmg-gui/js/Utils.js:812
63b54384
TL
8690msgid "{0} on behalf of {1}"
8691msgstr "{0} on behalf of {1}"
8692
8693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 8694msgid "{0} seconds"
965e50fe 8695msgstr "{0} 秒"
63b54384 8696
12a455e2 8697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
a496432a
DC
8698msgid "{0}% of {1}"
8699msgstr "{1} の {0}%"
8700
8701#~ msgid "-- all --"
8702#~ msgstr "-- すべて --"
8703
8704#~ msgid "-- any --"
8705#~ msgstr "-- いずれか --"
8706
68afcc27
DC
8707#~ msgid "ACLs"
8708#~ msgstr "ACL"
8709
12a455e2
TL
8710#~ msgid "ACME"
8711#~ msgstr "ACME"
8712
8713#~ msgid "ACME DNS Plugin"
8714#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
8715
8716#~ msgid "API"
8717#~ msgstr "API"
8718
a496432a
DC
8719#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
8720#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
8721
8722#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
8723#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
8724
8725#~ msgid "Add Harddisk"
8726#~ msgstr "ハードディスクを追加"
8727
8728#~ msgid "Add IP address (venet)"
8729#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
8730
c2d9745f 8731#~ msgid "Add Storages"
851561c1 8732#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 8733
a496432a
DC
8734#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
8735#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
8736
8737#~ msgid "Add network device"
8738#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
8739
8740#~ msgid "Arabic"
8741#~ msgstr "アラビア語"
8742
a496432a 8743#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 8744#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
8745
8746#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
8747#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
8748
8749#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
8750#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
8751
8752#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 8753#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8754
8755#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 8756#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8757
8758#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 8759#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8760
8761#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 8762#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 8763
a496432a 8764#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 8765#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 8766
a496432a 8767#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 8768#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 8769
a496432a
DC
8770#~ msgid ""
8771#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8772#~ "permanently erase all data."
caf5d219
TL
8773#~ msgstr ""
8774#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
8775#~ "れます."
a496432a
DC
8776
8777#~ msgid ""
8778#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
8779#~ "current VM data."
caf5d219
TL
8780#~ msgstr ""
8781#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
8782#~ "されます。"
a496432a 8783
a496432a 8784#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 8785#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 8786
a496432a 8787#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 8788#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 8789
a496432a 8790#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 8791#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 8792
af73bf61
TL
8793#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8794#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
8795
a496432a
DC
8796#~ msgid "Backup CT {0}"
8797#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
8798
8799#~ msgid "Backup VM {0}"
8800#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
8801
a496432a 8802#~ msgid "Barrier"
851561c1 8803#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
8804
8805#~ msgid "Bond"
8806#~ msgstr "Bond"
8807
c8524f84
TL
8808#~ msgid "Boot device"
8809#~ msgstr "ブートデバイス"
8810
a496432a
DC
8811#~ msgid "Boot order"
8812#~ msgstr "ブート順"
8813
a496432a 8814#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 8815#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 8816
af73bf61
TL
8817#~ msgid "Bridged mode"
8818#~ msgstr "ブリッジモード"
8819
68afcc27
DC
8820#~ msgid "CD/DVD"
8821#~ msgstr "CD/DVD"
8822
a496432a
DC
8823#~ msgid "CPU Usage"
8824#~ msgstr "CPU 使用率"
8825
8826#~ msgid "CPU type"
8827#~ msgstr "CPU 種別"
8828
8829#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 8830#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
8831
8832#~ msgid "CPUs"
8833#~ msgstr "CPU"
8834
8835#~ msgid "CT/VM Resource"
8836#~ msgstr "CT/VMリソース"
8837
7cad3eb5 8838#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 8839#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 8840
a496432a 8841#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 8842#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
8843
8844#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
8845#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
8846
8847#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
8848#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
8849
a7e44fd5
TL
8850#~ msgid "Clear User name"
8851#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
8852
a496432a
DC
8853#~ msgid "Cluster Resources"
8854#~ msgstr "クラスタリソース"
8855
8856#~ msgid "Compress"
8857#~ msgstr "圧縮"
8858
af73bf61 8859#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 8860#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 8861
a496432a
DC
8862#~ msgid "Containers"
8863#~ msgstr "コンテナ"
8864
5e72e511
TL
8865#~ msgid "Corosync Ring 0"
8866#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8867
8868#~ msgid "Corosync Ring 1"
8869#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8870
a496432a
DC
8871#~ msgid "Create Auth"
8872#~ msgstr "認証を作成"
8873
8874#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 8875#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
8876
8877#~ msgid "Create Bond"
8878#~ msgstr "Bond を作成"
8879
a10a1b4f
TL
8880#~ msgid "Create MDS"
8881#~ msgstr "MDSを作成"
8882
a496432a
DC
8883#~ msgid "Create NFS storage"
8884#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
8885
a496432a
DC
8886#~ msgid "Create VM {0}"
8887#~ msgstr "VM {0} を作成"
8888
a496432a
DC
8889#~ msgid "Create iSCSI storage"
8890#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
8891
8892#~ msgid "Create new virtual machine"
8893#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
8894
a496432a 8895#~ msgid "Create realm"
851561c1 8896#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 8897
a496432a 8898#~ msgid "Create {0}"
851561c1 8899#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
8900
8901#~ msgid "Croatia"
8902#~ msgstr "クロアチア語"
8903
8904#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
8905#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
8906
8907#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
8908#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
8909
8910#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
8911#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
8912
8913#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
8914#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
8915
8916#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
8917#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
8918
8919#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
8920#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
8921
8922#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
8923#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
8924
8925#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
8926#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
8927
8928#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
8929#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
8930
8931#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
8932#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
8933
8934#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
8935#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
8936
8937#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
8938#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
8939
8940#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
8941#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
8942
8943#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
8944#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
8945
8946#~ msgid "DNS server 1"
8947#~ msgstr "DNS サーバー 1"
8948
8949#~ msgid "DNS server 2"
8950#~ msgstr "DNS サーバー 2"
8951
8952#~ msgid "Danish"
8953#~ msgstr "デンマーク語"
8954
a496432a
DC
8955#~ msgid "Datacenter Health"
8956#~ msgstr "データセンターの状態"
8957
c8524f84
TL
8958#, fuzzy
8959#~ msgid "Datastore Configuration"
965e50fe 8960#~ msgstr "データストア設定"
c8524f84 8961
a496432a
DC
8962#~ msgid "Day (average)"
8963#~ msgstr "一日 (平均)"
8964
8965#~ msgid "Day (max)"
8966#~ msgstr "一日 (最大)"
8967
8968#~ msgid "Default (English)"
851561c1 8969#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
8970
8971#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 8972#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
8973
8974#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 8975#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 8976
a496432a
DC
8977#~ msgid "Deletion Confirmation"
8978#~ msgstr "削除の確認"
8979
a10a1b4f
TL
8980#~ msgid "Destroy MDS"
8981#~ msgstr "MDSを破棄"
8982
a496432a 8983#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 8984#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
8985
8986#~ msgid "Disk space (GB)"
8987#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
8988
8989#~ msgid "Do not use any proxy"
8990#~ msgstr "プロキシを使用しない"
8991
a496432a 8992#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 8993#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 8994
a496432a 8995#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 8996#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
8997
8998#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
8999#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
9000
a496432a
DC
9001#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
9002#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
9003
9004#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
9005#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
9006
a496432a
DC
9007#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
9008#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
9009
9010#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
9011#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
9012
9013#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
9014#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
9015
a496432a 9016#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 9017#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 9018
a496432a 9019#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 9020#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 9021
a496432a 9022#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 9023#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
9024
9025#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
9026#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9027
a496432a 9028#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 9029#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 9030
a496432a
DC
9031#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
9032#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9033
a496432a 9034#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 9035#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
9036
9037#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
9038#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
9039
a496432a 9040#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 9041#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 9042
7cad3eb5
TL
9043#~ msgid "Domains"
9044#~ msgstr "DNSドメイン"
9045
a496432a
DC
9046#~ msgid "Dutch"
9047#~ msgstr "オランダ語"
9048
9049#~ msgid "Dutch (Belgium)"
9050#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
9051
af73bf61
TL
9052#~ msgid "EMail"
9053#~ msgstr "E-Mail"
9054
a496432a
DC
9055#~ msgid "ERROR"
9056#~ msgstr "エラー"
9057
7cad3eb5
TL
9058#~ msgid "Edit Domains"
9059#~ msgstr "ドメインを編集"
9060
a496432a
DC
9061#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
9062#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
9063
9064#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
9065#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
9066
9067#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
9068#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
9069
9070#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
9071#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
9072
9073#~ msgid "Edit directory storage {0}"
9074#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
9075
9076#~ msgid "Edit display settings"
9077#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
9078
9079#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
9080#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
9081
a496432a
DC
9082#~ msgid "Edit language settings"
9083#~ msgstr "言語設定を編集"
9084
9085#~ msgid "Edit memory settings"
9086#~ msgstr "メモリ設定を編集"
9087
9088#~ msgid "Edit network device settings"
9089#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
9090
9091#~ msgid "Edit network device {0}"
9092#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
9093
a496432a 9094#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 9095#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 9096
af73bf61
TL
9097#~ msgid "Email"
9098#~ msgstr "メール"
a496432a 9099
a496432a
DC
9100#~ msgid "Enable /dev/console"
9101#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
9102
9103#~ msgid "Enable DHCP"
9104#~ msgstr "DHCPを有効"
9105
9106#~ msgid "Enable Firewall"
9107#~ msgstr "Firewallを有効"
9108
9109#~ msgid "Enable NDP"
9110#~ msgstr "NDPを有効"
9111
a496432a
DC
9112#~ msgid "English"
9113#~ msgstr "英語"
9114
9115#~ msgid "English (UK)"
9116#~ msgstr "英語 (UK)"
9117
9118#~ msgid "English (USA)"
9119#~ msgstr "英語 (USA)"
9120
a496432a
DC
9121#~ msgid "Enter your user name"
9122#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
9123
9124#~ msgid "Enterprise Directory Server"
9125#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
9126
9127#~ msgid "Error: No such console type"
9128#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
9129
9130#~ msgid "Estonia"
9131#~ msgstr "エストニア語"
9132
9133#~ msgid "Ethernet device"
9134#~ msgstr "イーサネットデバイス"
9135
9136#~ msgid "Ethernet device (veth)"
9137#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
9138
9139#~ msgid "Export"
9140#~ msgstr "Export"
9141
9142#~ msgid "Faroe Islands"
9143#~ msgstr "フェロー諸島"
9144
a496432a
DC
9145#~ msgid "Finnish"
9146#~ msgstr "フィンランド語"
9147
9148#~ msgid "First DNS server"
9149#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
9150
a496432a
DC
9151#~ msgid "French"
9152#~ msgstr "フランス語"
9153
9154#~ msgid "French (Belgium)"
9155#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
9156
9157#~ msgid "French (Canada)"
9158#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
9159
9160#~ msgid "French (Swiss)"
9161#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
9162
9163#~ msgid "Friday"
9164#~ msgstr "金曜日"
9165
9166#~ msgid "GPT"
9167#~ msgstr "GPT"
9168
9169#~ msgid "GUI language"
9170#~ msgstr "GUI の言語"
9171
9172#~ msgid "German"
9173#~ msgstr "ドイツ語"
9174
9175#~ msgid "German (Swiss)"
9176#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
9177
9178#~ msgid "Got unexpected device type"
9179#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
9180
a496432a
DC
9181#~ msgid "GroupID"
9182#~ msgstr "グループ ID"
9183
a496432a
DC
9184#~ msgid "HD space (root)"
9185#~ msgstr "HD スペース (root)"
9186
a496432a
DC
9187#~ msgid "Host MAC"
9188#~ msgstr "ホスト MAC"
9189
a496432a
DC
9190#~ msgid "Host device name"
9191#~ msgstr "ホストデバイス名"
9192
9193#~ msgid "Host ifname"
9194#~ msgstr "ホスト if 名"
9195
9196#~ msgid "Hour (average)"
9197#~ msgstr "一時間 (平均)"
9198
9199#~ msgid "Hour (max)"
9200#~ msgstr "一時間 (最大)"
9201
c8524f84
TL
9202#, fuzzy
9203#~ msgid "Hourly"
965e50fe 9204#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 9205
a496432a
DC
9206#~ msgid "Hungarian"
9207#~ msgstr "ハンガリー語"
9208
9209#~ msgid "IDE"
9210#~ msgstr "IDE"
9211
9212#~ msgid "IP address (venet)"
9213#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
9214
a496432a
DC
9215#~ msgid "IP/Name"
9216#~ msgstr "IP/名前"
9217
a10a1b4f
TL
9218#~ msgid "IPv6 address"
9219#~ msgstr "IPv6アドレス"
9220
a496432a
DC
9221#~ msgid "ISO"
9222#~ msgstr "ISO"
9223
a496432a
DC
9224#~ msgid "Icelandic"
9225#~ msgstr "アイスランド語"
9226
9227#~ msgid "Image"
9228#~ msgstr "イメージ"
9229
9230#~ msgid "Image format"
9231#~ msgstr "イメージ形式"
9232
9233#~ msgid "Images"
9234#~ msgstr "イメージ"
9235
9236#~ msgid "Initialize GPT"
9237#~ msgstr "GPTの初期化"
9238
a496432a
DC
9239#~ msgid "Intel E1000"
9240#~ msgstr "Intel E1000"
9241
9242#~ msgid "Italian"
9243#~ msgstr "イタリア語"
9244
9245#~ msgid "Item"
9246#~ msgstr "個"
9247
9248#~ msgid "Items"
9249#~ msgstr "個"
9250
9251#~ msgid "Japanese"
9252#~ msgstr "日本語"
9253
a10a1b4f
TL
9254#~ msgid "Journal/DB Disk"
9255#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
9256
a496432a
DC
9257#~ msgid "Keyboard"
9258#~ msgstr "キーボード"
9259
9260#~ msgid "LVM group"
9261#~ msgstr "LVM グループ"
9262
c8524f84
TL
9263#, fuzzy
9264#~ msgid "Last"
9265#~ msgstr "苗字"
9266
5e72e511
TL
9267#~ msgid "Latency (ms)"
9268#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
9269
a496432a
DC
9270#~ msgid "Latvian"
9271#~ msgstr "ラトビア語"
9272
9273#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
9274#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
9275
9276#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
9277#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
9278
9279#~ msgid "Linux/Other"
9280#~ msgstr "Linux/その他"
9281
9282#~ msgid "Lithuanian"
9283#~ msgstr "リトアニア語"
9284
9285#~ msgid "Load failed"
9286#~ msgstr "読み込めませんでした"
9287
9288#~ msgid "MAC"
9289#~ msgstr "MAC"
9290
9291#~ msgid "Macedonian"
9292#~ msgstr "マケドニア語"
9293
a496432a 9294#~ msgid "Maxheld"
851561c1 9295#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 9296
af73bf61
TL
9297#~ msgid "Maximum memory"
9298#~ msgstr "最大メモリ量"
9299
a496432a
DC
9300#~ msgid "Memory (MB)"
9301#~ msgstr "メモリー (MB)"
9302
a496432a
DC
9303#~ msgid "Microsoft Windows"
9304#~ msgstr "Microsoft Windows"
9305
9306#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
9307#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
9308
9309#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
9310#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
9311
9312#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
9313#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
9314
9315#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
9316#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
9317
a496432a 9318#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 9319#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 9320
a496432a 9321#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 9322#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 9323
4bef8699
TL
9324#, fuzzy
9325#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 9326#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 9327
a496432a
DC
9328#~ msgid "Monday"
9329#~ msgstr "月曜日"
9330
a496432a
DC
9331#~ msgid "Month (average)"
9332#~ msgstr "月間 (平均)"
9333
c8524f84
TL
9334#, fuzzy
9335#~ msgid "Monthly"
9336#~ msgstr "月"
9337
af73bf61
TL
9338#~ msgid "NAT mode"
9339#~ msgstr "NAT モード"
9340
a496432a
DC
9341#~ msgid "NFS"
9342#~ msgstr "NFS"
9343
9344#~ msgid "Network Adapter"
9345#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
9346
9347#~ msgid "Network card"
9348#~ msgstr "カード種別"
9349
af73bf61 9350#~ msgid "No data in database."
851561c1 9351#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 9352
a496432a
DC
9353#~ msgid "Node list"
9354#~ msgstr "ノードリスト"
9355
a496432a
DC
9356#~ msgid "Norwegian"
9357#~ msgstr "ノルウェー語"
9358
c8524f84
TL
9359#, fuzzy
9360#~ msgid "Not a valid hosts"
9361#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
9362
15098f15
TL
9363#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9364#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
9365
4bef8699
TL
9366#, fuzzy
9367#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 9368#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 9369
a496432a 9370#~ msgid "OS default"
851561c1 9371#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 9372
68afcc27
DC
9373#~ msgid "OSDs"
9374#~ msgstr "OSDs"
9375
4f602a45
TL
9376#~ msgid "OTP"
9377#~ msgstr "OTP"
9378
a496432a
DC
9379#~ msgid "OpenVZ Container"
9380#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9381
a496432a
DC
9382#~ msgid "OpenVZ Containers"
9383#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9384
9385#~ msgid "OpenVZ template"
9386#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
9387
9388#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
9389#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
9390
7cad3eb5
TL
9391#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9392#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9393
a496432a
DC
9394#~ msgid "Other"
9395#~ msgstr "その他"
9396
68afcc27
DC
9397#~ msgid "Other OS types"
9398#~ msgstr "他のOSタイプ"
9399
9400#~ msgid "PGs"
9401#~ msgstr "PGs"
9402
af73bf61
TL
9403#~ msgid "Passsword"
9404#~ msgstr "パスワード"
9405
64f1e130
TL
9406#~ msgid "Passwords does not match"
9407#~ msgstr "パスワードが一致しません"
9408
a496432a
DC
9409#~ msgid "Path/Target"
9410#~ msgstr "パス/ターゲット"
9411
a7e44fd5
TL
9412#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9413#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9414
a496432a
DC
9415#~ msgid "Portuguese"
9416#~ msgstr "ポルトガル語"
9417
9418#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
9419#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
9420
9421#~ msgid "Proxmox Console"
9422#~ msgstr "Proxmox コンソール"
9423
9424#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
9425#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
9426
9427#~ msgid "Quota Grace period"
9428#~ msgstr "クォータ猶予期間"
9429
9430#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
9431#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
9432
9433#~ msgid "Quota UGID limit"
9434#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
9435
9436#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
9437#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
9438
00420c65
TL
9439#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9440#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
9441
a496432a
DC
9442#~ msgid "Realtec RTL8139"
9443#~ msgstr "Realtec RTL8139"
9444
9445#~ msgid "Reload service {0}"
9446#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
9447
a496432a 9448#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 9449#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 9450
caf5d219
TL
9451#~ msgid "Removed Bytes"
9452#~ msgstr "削除したバイト数"
9453
a496432a
DC
9454#~ msgid "Restart service {0}"
9455#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
9456
a496432a 9457#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 9458#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 9459
a496432a
DC
9460#~ msgid "Restarts"
9461#~ msgstr "再起動"
9462
9463#~ msgid "Restore CT"
9464#~ msgstr "CT をリストア"
9465
9466#~ msgid "Restore VM"
9467#~ msgstr "VM をリストア"
9468
9469#~ msgid "Restore VM {0}"
9470#~ msgstr "VM {0} をリストア"
9471
a496432a 9472#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 9473#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 9474
a496432a 9475#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 9476#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
9477
9478#~ msgid "Revert changes"
9479#~ msgstr "元に戻す"
9480
5e72e511
TL
9481#~ msgid "Ring 0"
9482#~ msgstr "リング0"
9483
9484#~ msgid "Ring 0 Address"
9485#~ msgstr "リング0アドレス"
9486
9487#~ msgid "Ring 1"
9488#~ msgstr "リング1"
9489
a496432a
DC
9490#~ msgid "Routed mode (venet)"
9491#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
9492
9493#~ msgid "Russian"
9494#~ msgstr "ロシア語"
9495
9496#~ msgid "SCSI"
9497#~ msgstr "SCSI"
9498
68afcc27
DC
9499#~ msgid "SKU"
9500#~ msgstr "SKU"
9501
15098f15
TL
9502#~ msgid "SMTP Port"
9503#~ msgstr "SMTPポート"
9504
a496432a
DC
9505#~ msgid "SSL"
9506#~ msgstr "SSL"
9507
9508#~ msgid "Saturday"
9509#~ msgstr "土曜日"
9510
9511#~ msgid "Second boot device"
9512#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
9513
a496432a
DC
9514#~ msgid "Server Type"
9515#~ msgstr "サーバー種別"
9516
3c73cded
TL
9517#, fuzzy
9518#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 9519#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 9520
6984d3b2
TL
9521#~ msgid "Set noout"
9522#~ msgstr "Set noout"
9523
a496432a
DC
9524#~ msgid "Set time zone"
9525#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
9526
af73bf61 9527#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 9528#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 9529
a496432a
DC
9530#~ msgid "Slovenian"
9531#~ msgstr "スロベニア語"
9532
9533#~ msgid "Spanish"
9534#~ msgstr "スペイン語"
9535
a496432a 9536#~ msgid "Spice Console"
851561c1 9537#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 9538
a496432a
DC
9539#~ msgid "Start All VMs"
9540#~ msgstr "すべての VM"
9541
c8524f84
TL
9542#, fuzzy
9543#~ msgid "Start GC"
965e50fe 9544#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 9545
a496432a
DC
9546#~ msgid "Start VM {0}"
9547#~ msgstr "VM {0} を起動"
9548
9549#~ msgid "Start service {0}"
9550#~ msgstr "サービス {0} を開始"
9551
a496432a 9552#~ msgid "Start {0}"
851561c1 9553#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
9554
9555#~ msgid "Started"
9556#~ msgstr "起動しました"
9557
669862f5
TL
9558#, fuzzy
9559#~ msgid "Status details"
965e50fe 9560#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 9561
a496432a
DC
9562#~ msgid "Stop VM {0}"
9563#~ msgstr "VM {0} を停止"
9564
9565#~ msgid "Stop service {0}"
9566#~ msgstr "サービス {0} を停止"
9567
a496432a 9568#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 9569#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
9570
9571#~ msgid "Storage ID"
9572#~ msgstr "ストレージ ID"
9573
a496432a 9574#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
caf5d219
TL
9575#~ msgstr ""
9576#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 9577
a496432a 9578#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 9579#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
9580
9581#~ msgid "Swap (MB)"
9582#~ msgstr "スワップ (MB)"
9583
9584#~ msgid "Swedish"
9585#~ msgstr "スウェーデン語"
9586
a496432a 9587#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 9588#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
9589
9590#~ msgid "Task viewer: "
9591#~ msgstr "タスクビューワー:"
9592
a496432a 9593#~ msgid "Template download"
851561c1 9594#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 9595
3c73cded
TL
9596#~ msgid "Terms of Service"
9597#~ msgstr "Terms of Service"
9598
a496432a
DC
9599#~ msgid "Thai"
9600#~ msgstr "タイ語"
9601
9602#~ msgid "Third DNS server"
9603#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
9604
9605#~ msgid "Third boot device"
9606#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
9607
9608#~ msgid "This device is already in use."
9609#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
9610
caf5d219
TL
9611#~ msgid "This node does not have a subscription."
9612#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
9613
a496432a 9614#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 9615#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
9616
9617#~ msgid "Thursday"
9618#~ msgstr "木曜日"
9619
a496432a
DC
9620#~ msgid "Tuesday"
9621#~ msgstr "火曜日"
9622
9623#~ msgid "Turkish"
9624#~ msgstr "トルコ語"
9625
9626#~ msgid "Type 'help' for help."
9627#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
9628
68afcc27
DC
9629#~ msgid "USB"
9630#~ msgstr "USB"
a496432a 9631
a496432a 9632#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 9633#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 9634
a496432a 9635#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 9636#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 9637
a496432a 9638#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 9639#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
9640
9641#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
9642#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
9643
6984d3b2
TL
9644#~ msgid "Unset noout"
9645#~ msgstr "Unset noout"
9646
a496432a 9647#~ msgid "Upload failed"
965e50fe 9648#~ msgstr "アップロード失敗"
a496432a 9649
af73bf61
TL
9650#~ msgid "Use fixed size memory"
9651#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
9652
a496432a
DC
9653#~ msgid "User quotas disabled."
9654#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
9655
caf5d219
TL
9656#~ msgid "Userid"
9657#~ msgstr "ユーザーID"
9658
a496432a
DC
9659#~ msgid "VIRTIO"
9660#~ msgstr "VIRTIO"
9661
a496432a
DC
9662#~ msgid "VM ID"
9663#~ msgstr "VM ID"
9664
a496432a
DC
9665#~ msgid "VM name"
9666#~ msgstr "VM 名"
9667
a496432a 9668#~ msgid "VM protection"
851561c1 9669#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 9670
a496432a 9671#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 9672#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
9673
9674#~ msgid "VNC shell"
9675#~ msgstr "VNC シェル"
9676
a496432a
DC
9677#~ msgid "Virtual machines"
9678#~ msgstr "仮想マシン"
9679
a496432a
DC
9680#~ msgid "Wednesday"
9681#~ msgstr "水曜日"
9682
9683#~ msgid "Week (average)"
9684#~ msgstr "週間 (平均)"
9685
9686#~ msgid "Week (max)"
9687#~ msgstr "週間 (最大)"
9688
9689#~ msgid "Write IOPS"
9690#~ msgstr "Write IOPS"
9691
9692#~ msgid "Write back (unsafe)"
9693#~ msgstr "ライトバック (危険)"
9694
9695#~ msgid "Write through"
9696#~ msgstr "ライトスルー"
9697
9698#~ msgid "Year (average)"
9699#~ msgstr "年間 (平均)"
9700
9701#~ msgid "Year (max)"
9702#~ msgstr "年間 (最大)"
9703
af73bf61
TL
9704#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9705#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
9706
a8823642
TL
9707#~ msgid "You are logged in as {0}"
9708#~ msgstr "{0} でログイン中"
9709
a496432a
DC
9710#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
9711#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
9712
9713#~ msgid "active-backup"
9714#~ msgstr "active-backup"
9715
669862f5
TL
9716#~ msgid "alias"
9717#~ msgstr "別名"
9718
a496432a
DC
9719#~ msgid "athlon"
9720#~ msgstr "Athlon"
9721
9722#~ msgid "balance-alb"
9723#~ msgstr "balance-alb"
9724
a496432a
DC
9725#~ msgid "balance-tlb"
9726#~ msgstr "balance-tlb"
9727
9728#~ msgid "balance-xor"
9729#~ msgstr "balance-xor"
9730
12a455e2
TL
9731#~ msgid "bond-primary"
9732#~ msgstr "bond-primary"
9733
3c73cded
TL
9734#~ msgid "bridge"
9735#~ msgstr "ブリッジ"
9736
a496432a
DC
9737#~ msgid "broadcast"
9738#~ msgstr "broadcast"
9739
9740#~ msgid "can't create unknown device type"
9741#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
9742
9743#~ msgid "can't get window size"
9744#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
9745
9746#~ msgid "core2duo"
9747#~ msgstr "Core 2 Duo"
9748
a496432a
DC
9749#~ msgid "enable"
9750#~ msgstr "有効"
9751
9752#~ msgid "held"
851561c1 9753#~ msgstr "held"
a496432a 9754
a496432a
DC
9755#~ msgid "iSCSI"
9756#~ msgstr "iSCSI"
9757
9758#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 9759#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
9760
9761#~ msgid "kvm32"
9762#~ msgstr "kvm32"
9763
9764#~ msgid "kvm64"
9765#~ msgstr "kvm64"
9766
669862f5 9767#~ msgid "mac"
965e50fe 9768#~ msgstr "mac"
669862f5 9769
a496432a
DC
9770#~ msgid "no VM ID specified"
9771#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
9772
9773#~ msgid "no VM type specified"
9774#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
9775
9776#~ msgid "no dataCache specified"
9777#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
9778
9779#~ msgid "no datasource specified"
9780#~ msgstr "データソースが指定されていません"
9781
9782#~ msgid "no interface name specified"
9783#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
9784
9785#~ msgid "no network device type specified"
9786#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
9787
9788#~ msgid "no node name specified"
9789#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
9790
9791#~ msgid "no rrdurl specified"
9792#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
9793
9794#~ msgid "no rstore model specified"
9795#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
9796
9797#~ msgid "no rstore specified"
9798#~ msgstr "rstore が指定されていません"
9799
9800#~ msgid "no status storage specified"
9801#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
9802
9803#~ msgid "no storage ID specified"
9804#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
9805
9806#~ msgid "no storeid specified"
9807#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
9808
9809#~ msgid "no such interface {0}"
9810#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
9811
9812#~ msgid "no task specified"
9813#~ msgstr "タスクが指定されていません"
9814
9815#~ msgid "no url specified"
9816#~ msgstr "URL が指定されていません"
9817
9818#~ msgid "no vmtype specified"
9819#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
9820
9821#~ msgid "no volume ID specified"
9822#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
9823
9824#~ msgid "no workspace specified"
9825#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
9826
9827#~ msgid "not a vm type"
9828#~ msgstr "VM 種別ではありません"
9829
9830#~ msgid "nothing selected"
9831#~ msgstr "何も選択されていません"
9832
3c73cded 9833#~ msgid "peers address list"
965e50fe 9834#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 9835
a496432a
DC
9836#~ msgid "pentium"
9837#~ msgstr "Pentium"
9838
9839#~ msgid "pentium2"
9840#~ msgstr "Pentium 2"
9841
9842#~ msgid "pentium3"
9843#~ msgstr "Pentium 3"
9844
9845#~ msgid "phenom"
9846#~ msgstr "Phenom"
9847
9848#~ msgid "qemu32"
9849#~ msgstr "qemu32"
9850
9851#~ msgid "qemu64"
9852#~ msgstr "qemu64"
9853
a496432a 9854#~ msgid "restricted"
851561c1 9855#~ msgstr "制限中"
a496432a 9856
12a455e2
TL
9857#~ msgid "root@pam"
9858#~ msgstr "root@pam"
9859
a496432a 9860#~ msgid "serial"
851561c1 9861#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
9862
9863#~ msgid "server offline?"
9864#~ msgstr "サーバーオフライン?"
9865
9866#~ msgid "unable to parse upid {0}"
9867#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
9868
9869#~ msgid "unable to queue store without storeid"
9870#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
9871
9872#~ msgid "unknown vm type {0}"
9873#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
9874
9875#~ msgid "unsupported VM type {0}"
9876#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9877
9878#~ msgid "unsupported config"
9879#~ msgstr "サポートしていない設定です"
9880
a496432a
DC
9881#~ msgid "version"
9882#~ msgstr "バージョン"
9883
9884#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
9885#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
9886
669862f5 9887#~ msgid "zone"
965e50fe 9888#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 9889
a496432a
DC
9890#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
9891#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
9892
9893#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9894#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"