]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update Korean translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
a93e5a3f 10"POT-Creation-Date: Wed Jan 27 20:37:00 2021\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
c8524f84 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 26msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84
TL
27
28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
29msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 30msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 31
04b8b6c6 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
a496432a
DC
33msgid "/some/path"
34msgstr "/some/path"
35
caf5d219
TL
36#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
37msgid "1"
38msgstr ""
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
41msgid "5 Minutes"
42msgstr ""
43
00420c65 44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 47msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 48
3c73cded 49#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 50msgid "ACME Directory"
851561c1 51msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 52
c8524f84
TL
53#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
54#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
a496432a
DC
55msgid "ACPI support"
56msgstr "ACPI サポート"
57
7cad3eb5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
59msgid "API Data"
a93e5a3f 60msgstr "API データ"
7cad3eb5 61
38c6cdd3 62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
63#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
65#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
66#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
67#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 68#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 69#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 70msgid "API Token"
a93e5a3f 71msgstr "API トークン"
7cad3eb5
TL
72
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
caf5d219
TL
75#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 77msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 78msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5
TL
79
80#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
81#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
82#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 83#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 84msgid "API Tokens"
965e50fe 85msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 86
c8524f84
TL
87#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
88msgid "API token"
965e50fe 89msgstr "API token"
c8524f84 90
caf5d219 91#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
a496432a
DC
92msgid "Abort"
93msgstr "中止"
94
3c73cded 95#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 96msgid "Accept TOS"
851561c1 97msgstr "Accept TOS"
af73bf61 98
c8524f84
TL
99#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
100#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
101msgid "Access Control"
965e50fe 102msgstr "アクセス制御"
c8524f84
TL
103
104#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 105#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 106msgid "Account"
7469fe2f 107msgstr "アカウント"
68afcc27 108
3c73cded 109#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 110msgid "Account Name"
965e50fe 111msgstr "アカウント名"
3c73cded 112
c8524f84 113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
63b54384
TL
114msgid "Account attribute name"
115msgstr "アカウント属性名"
116
c8524f84 117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
119msgid "Accounts"
120msgstr "アカウント"
121
04b8b6c6 122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 123#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
126#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
a496432a 127msgid "Action"
851561c1 128msgstr "動作"
68afcc27 129
c8524f84 130#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 131msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 132msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 133
c8524f84
TL
134#: pmg-gui/js/Utils.js:751
135msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 136msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84
TL
137
138#: pmg-gui/js/Utils.js:752
139msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 140msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84
TL
141
142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
63b54384
TL
143msgid "Action Objects"
144msgstr "アクション”オブジェクト”"
145
caf5d219 146#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
147msgid "Actions"
148msgstr "動作"
149
04b8b6c6
TL
150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 152#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 153#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
155#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 156#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
157msgid "Active"
158msgstr "稼働中"
159
caf5d219 160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
a496432a
DC
161msgid "Active Directory Server"
162msgstr "Active Directory サーバー"
163
c8524f84 164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
caf5d219 165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
166#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
167#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
168#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
169#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 174#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
caf5d219 175#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
12a455e2 176#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 178#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
68afcc27 181#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 182#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
af73bf61 183#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
187#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
189#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
190#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
caf5d219
TL
191#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
192#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
193#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
12a455e2 194#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
c8524f84 195#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
caf5d219
TL
196#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
197#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
12a455e2 198#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
a496432a
DC
199msgid "Add"
200msgstr "追加"
201
3c73cded 202#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 203msgid "Add ACME Account"
965e50fe 204msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 205
caf5d219 206#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 207msgid "Add Datastore"
965e50fe 208msgstr "データストア追加"
c8524f84 209
04b8b6c6 210#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4bef8699 211msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 212msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 213
caf5d219
TL
214#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
215#, fuzzy
216msgid "Add Remote"
217msgstr "リモート"
218
5d62f32b
TL
219#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
220#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
221#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
5d62f32b 223msgid "Add Storage"
851561c1 224msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 225
12a455e2
TL
226#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
227msgid "Add TFA recovery keys"
228msgstr ""
229
63b54384
TL
230#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
231msgid "Add TLS received header"
965e50fe 232msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 233
12a455e2
TL
234#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
235msgid "Add a TOTP login factor"
236msgstr ""
237
238#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
239msgid "Add a Webauthn login token"
240msgstr ""
241
caf5d219 242#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 243#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 244msgid "Add as Datastore"
965e50fe 245msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 246
04b8b6c6 247#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 249msgid "Add as Storage"
965e50fe 250msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 251
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 253msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 254msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 255
c8524f84 256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 257msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 258msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 259
caf5d219 260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4bef8699
TL
261msgid ""
262"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
263"Monitor tab."
965e50fe 264msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 265
c8524f84 266#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
a496432a 269msgid "Address"
7469fe2f 270msgstr "アドレス"
68afcc27 271
c8524f84 272#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
63b54384
TL
273msgid "Addresses"
274msgstr "アドレス"
275
caf5d219 276#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
63b54384
TL
277msgid "Administration"
278msgstr "管理"
279
c8524f84 280#: pmg-gui/js/Utils.js:17
63b54384
TL
281msgid "Administrator"
282msgstr "管理者"
283
c8524f84 284#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
285msgid "Administrator EMail"
286msgstr "管理者Eメール"
287
caf5d219 288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
af73bf61
TL
289#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
290msgid "Advanced"
851561c1 291msgstr "詳細設定"
af73bf61 292
7cad3eb5 293#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
296#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
298#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
299#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
a496432a 300msgid "Alias"
851561c1 301msgstr "別名"
a496432a 302
caf5d219 303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
305#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 313#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 314#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
315#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
316#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
a496432a 317msgid "All"
851561c1 318msgstr "全部"
a496432a 319
caf5d219 320#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
5d62f32b 321msgid "All Functions"
851561c1 322msgstr "全機能"
5d62f32b 323
caf5d219 324#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283 325msgid "All OK"
965e50fe 326msgstr "All OK"
9fe57283 327
caf5d219 328#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283 329msgid "All OK (old)"
965e50fe 330msgstr "All OK (old)"
9fe57283 331
caf5d219 332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
a496432a
DC
333msgid "All except {0}"
334msgstr "{0} を除くすべて"
335
caf5d219 336#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 337msgid "All failed"
965e50fe 338msgstr "すべて失敗"
9fe57283
TL
339
340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 341msgid "Allocated"
851561c1 342msgstr "割当済"
a496432a 343
c8524f84
TL
344#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
345#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
346msgid "Allow HREFs"
347msgstr "HREF許可"
348
04b8b6c6 349#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 350msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 351msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 352
04b8b6c6
TL
353#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
354#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
355#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
63b54384
TL
356msgid "Allowed characters"
357msgstr "使用可能な文字"
358
9fe57283 359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
68afcc27 360#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 361#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
362msgid "Always"
363msgstr "常時"
364
caf5d219 365#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 366msgid "An absolute path"
965e50fe 367msgstr "絶対パス"
9fe57283 368
04b8b6c6 369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
caf5d219 370#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 371#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 372#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 373msgid "Apply"
965e50fe 374msgstr "適用"
4bef8699 375
04b8b6c6 376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 377msgid "Apply Configuration"
965e50fe 378msgstr "設定を適用"
00420c65 379
c8524f84 380#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 381msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 382msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 383
c8524f84 384#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 385msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 386msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 387
04b8b6c6 388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
a496432a
DC
389msgid "Architecture"
390msgstr "アーキテクチャ"
391
c8524f84 392#: pmg-gui/js/Utils.js:430
63b54384
TL
393msgid "Archive Filter"
394msgstr "アーカイブフィルタ"
395
c8524f84 396#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 397msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 398msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6
TL
399
400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
68afcc27 401msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 402msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 403
caf5d219
TL
404#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
405#, fuzzy
406msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
407msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
408
15098f15 409#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
a496432a
DC
410msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
411msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
412
c8524f84
TL
413#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
414#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
caf5d219 415#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
68afcc27 416#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
caf5d219 421#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
12a455e2 422#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
a496432a 423msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 424msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 425
caf5d219 426#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 427msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 428msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 429
caf5d219
TL
430#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
431#, fuzzy
432msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
433msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
434
3c73cded 435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 436#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 437msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 438msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 439
7cad3eb5 440#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
a496432a 441msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 442msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 443
c8524f84 444#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 445msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 446msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 447
04b8b6c6 448#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
449msgid ""
450"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
451msgstr ""
caf5d219
TL
452"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
453"入\n"
851561c1 454"力."
68afcc27 455
c8524f84 456#: pmg-gui/js/Utils.js:544
63b54384 457msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 458msgstr "元メールを添付"
63b54384 459
caf5d219 460#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 461msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 462msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 463
04b8b6c6 464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
a496432a 465msgid "Attribute"
851561c1 466msgstr "属性"
68afcc27 467
6984d3b2
TL
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
469#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 472msgid "Audio Device"
965e50fe 473msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 474
c8524f84 475#: pmg-gui/js/Utils.js:20
63b54384 476msgid "Auditor"
965e50fe 477msgstr "Auditor"
63b54384 478
caf5d219
TL
479#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
480#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
481#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
482#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 483msgid "Auth ID"
965e50fe 484msgstr "Auth ID"
c8524f84 485
7cad3eb5 486#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
a496432a
DC
487msgid "Authentication"
488msgstr "認証"
489
c8524f84 490#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
491msgid "Authentication mode"
492msgstr "認証モード"
493
12a455e2 494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 495msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 496msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 497
7cad3eb5 498#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4bef8699 499msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 500msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 501
a10a1b4f 502#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 505msgid "Automatic"
965e50fe 506msgstr "自動"
a10a1b4f 507
c8524f84 508#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 509msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 510msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 511
c8524f84
TL
512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 514msgid "Autoscale"
965e50fe 515msgstr "自動スケール"
04b8b6c6
TL
516
517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
63b54384
TL
519msgid "Autostart"
520msgstr "自動的に開始"
521
a10a1b4f 522#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
a496432a 523msgid "Avail"
851561c1 524msgstr "残容量"
a496432a 525
5d62f32b 526#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5d62f32b 527msgid "Available"
851561c1 528msgstr "有効"
68afcc27 529
c8524f84 530#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 531msgid "Available Objects"
965e50fe 532msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384
TL
533
534#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
535#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
536msgid "Avg. Mail Processing Time"
537msgstr "平均メール処理時間"
538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/Utils.js:585
63b54384 540msgid "BCC"
965e50fe 541msgstr "BCC"
63b54384
TL
542
543#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
af73bf61 544#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
545msgid "Back"
546msgstr "戻る"
547
6984d3b2
TL
548#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
549msgid "Backend Driver"
965e50fe 550msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 551
caf5d219 552#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 553msgid "Backing Path"
965e50fe 554msgstr "Backing Path"
9fe57283 555
c8524f84 556#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 557msgid "Backscatter Score"
965e50fe 558msgstr "Backscatter Score"
63b54384 559
caf5d219 560#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
12a455e2 561#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
c8524f84 562#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 564#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
567#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 568#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
caf5d219 569#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
a496432a
DC
570msgid "Backup"
571msgstr "バックアップ"
572
caf5d219 573#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 574msgid "Backup Count"
965e50fe 575msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 576
9fe57283 577#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 578msgid "Backup Details"
965e50fe 579msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 580
caf5d219 581#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 582msgid "Backup Group"
965e50fe 583msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 584
12a455e2 585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
9fe57283
TL
586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
a496432a 588msgid "Backup Job"
851561c1 589msgstr "バックアップJob"
a496432a 590
caf5d219
TL
591#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
592#, fuzzy
593msgid "Backup Now"
594msgstr "今すぐバックアップ"
595
04b8b6c6 596#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 597msgid "Backup Restore"
965e50fe 598msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 599
12a455e2 600#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
caf5d219 601msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 602msgstr "バックアップRetention"
caf5d219
TL
603
604#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
605#, fuzzy
606msgid "Backup Server"
607msgstr "バックアップリストア"
608
609#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
611#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 612msgid "Backup Time"
965e50fe 613msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 614
12a455e2 615#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
caf5d219 616msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 617msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219
TL
618
619#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
a496432a
DC
620msgid "Backup now"
621msgstr "今すぐバックアップ"
622
caf5d219
TL
623#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
624msgid "Backup snapshots on '{0}'"
625msgstr ""
626
627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
628#, fuzzy
629msgid "Backup/Restore"
630msgstr "バックアップリストア"
631
12a455e2 632#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
caf5d219 633#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
634msgid "Backups"
635msgstr "バックアップ"
636
caf5d219
TL
637#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
638#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 639msgid "Bad Chunks"
965e50fe 640msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 641
12a455e2 642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
4bef8699 643msgid "Bad Request"
965e50fe 644msgstr "不正な要求"
4bef8699 645
3c73cded 646#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 647msgid "Ballooning Device"
851561c1 648msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 649
12a455e2 650#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 651msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 652msgstr "帯域制限値"
68afcc27 653
04b8b6c6 654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
655msgid "Bandwidth Limits"
656msgstr "帯域制限値"
657
12a455e2
TL
658#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
659msgid "Barcode label media"
660msgstr ""
661
c8524f84 662#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
63b54384
TL
663msgid "Base DN"
664msgstr "ベースDN"
665
c8524f84 666#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
63b54384
TL
667msgid "Base DN for Groups"
668msgstr "グループのベースDN"
669
7cad3eb5 670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
671msgid "Base Domain Name"
672msgstr "ベースドメイン名"
673
63b54384 674#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
675msgid "Base storage"
676msgstr "ベースストレージ"
677
63b54384 678#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
679msgid "Base volume"
680msgstr "ベースボリューム"
681
04b8b6c6 682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
683msgid "Basic"
684msgstr "Basic"
685
c8524f84 686#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 687msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 688msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 689
c8524f84 690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 691msgid "Bind Password"
965e50fe 692msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 693
c8524f84 694#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 695msgid "Bind User"
965e50fe 696msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 697
c8524f84
TL
698#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
699#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
700#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
701#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
702msgid "Blacklist"
703msgstr "ブラックリスト"
704
c8524f84 705#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 706msgid "Block Device"
965e50fe 707msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 708
04b8b6c6
TL
709#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
710#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a 711msgid "Block Size"
851561c1 712msgstr "ブロック長"
68afcc27 713
63b54384 714#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 715msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 716msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 717
c8524f84 718#: pmg-gui/js/Utils.js:539
63b54384
TL
719msgid "Body"
720msgstr ""
965e50fe
TL
721"本体\n"
722"\n"
723"\n"
724"\n"
725"\n"
726"\n"
727"\n"
728"\n"
729"\n"
730"\n"
731"\n"
732"\n"
733"\n"
734"\n"
735"\n"
736"\n"
737"\n"
738"\n"
739"\n"
740"\n"
741"\n"
742"\n"
743"\n"
744"\n"
745"\n"
746"\n"
747"\n"
748"\n"
749"\n"
750"\n"
751"Body"
63b54384 752
04b8b6c6 753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 754msgid "Bond Mode"
965e50fe 755msgstr "Bondモード"
5e72e511 756
12a455e2 757#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
04b8b6c6 758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
a496432a
DC
759msgid "Boot Order"
760msgstr "ブート順"
761
af73bf61
TL
762#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
763#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
764msgid "Bootdisk size"
765msgstr "ブートディスクサイズ"
766
63b54384
TL
767#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
768#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
769#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
770#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
771msgid "Bounces"
772msgstr "バウンス"
773
68afcc27 774#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
af73bf61 777#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
778msgid "Bridge"
779msgstr "ブリッジ"
780
04b8b6c6
TL
781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
783msgid "Bridge ports"
784msgstr "ブリッジポート"
785
caf5d219 786#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 787msgid "Browse"
965e50fe 788msgstr "ブラウズ"
9fe57283 789
c8524f84 790#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
63b54384
TL
791msgid "Build time"
792msgstr "作成時刻"
793
64f1e130
TL
794#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
795msgid "Built-In"
851561c1 796msgstr "ビルトイン"
64f1e130 797
68afcc27 798#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
799msgid "Bulk Actions"
800msgstr "一括操作"
801
68afcc27
DC
802#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
803#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
804#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
805#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
806msgid "Bulk Migrate"
807msgstr "一括マイグレート"
808
68afcc27
DC
809#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
810#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
811#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
812#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
813msgid "Bulk Start"
814msgstr "一括起動"
815
68afcc27
DC
816#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
817#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
818#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
820msgid "Bulk Stop"
821msgstr "一括停止"
822
15098f15 823#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
a496432a
DC
824msgid "Bus/Device"
825msgstr "バス/デバイス"
826
04b8b6c6
TL
827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
a496432a
DC
829msgid "CD/DVD Drive"
830msgstr "CD/DVD ドライブ"
831
04b8b6c6
TL
832#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 834msgid "CIDR"
965e50fe 835msgstr "CIDR"
a10a1b4f 836
caf5d219 837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 838#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 839#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
caf5d219 840#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
841#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 843#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
a496432a
DC
844msgid "CPU"
845msgstr "CPU"
846
04b8b6c6
TL
847#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
848#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
849msgid "CPU limit"
850msgstr "CPUの上限"
851
04b8b6c6
TL
852#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
853#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
854msgid "CPU units"
855msgstr "CPUユニット"
856
c8524f84 857#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
68afcc27
DC
859#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
860#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
861#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61 862#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
863#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
864#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
af73bf61 865#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
866#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
867#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
caf5d219
TL
868#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
869#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
a496432a
DC
870msgid "CPU usage"
871msgstr "CPU使用率"
872
12a455e2 873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
af73bf61 874#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
875msgid "CPU(s)"
876msgstr "CPU"
877
af73bf61 878#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a 879msgid "CRM State"
851561c1 880msgstr "CRMステート"
a496432a 881
caf5d219 882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 883msgid "CT"
965e50fe 884msgstr "CT"
b6b45036 885
12a455e2 886#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
caf5d219 887msgid "CT Templates"
a93e5a3f 888msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 889
12a455e2 890#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
caf5d219 891msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 892msgstr "CTボリューム"
caf5d219 893
04b8b6c6 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
a496432a
DC
895msgid "Cache"
896msgstr "キャッシュ"
897
a7e44fd5 898#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 899msgid "Cancel"
965e50fe 900msgstr "キャンセル"
4f602a45 901
38c6cdd3 902#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
af73bf61 903msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
851561c1 904msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
af73bf61 905
caf5d219 906#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
5d62f32b 907msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 908msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 909
caf5d219 910#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 911msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 912msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 913
a10a1b4f 914#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
a496432a
DC
915msgid "Capacity"
916msgstr "容量"
917
12a455e2
TL
918#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
919msgid "Catalog media"
920msgstr ""
921
a8823642 922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 923msgid "Ceph Version"
965e50fe 924msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 925
caf5d219 926#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4bef8699 927msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 928msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 929
caf5d219 930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 931msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 932msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
933
934#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 935msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 936msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 937
04b8b6c6 938#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 939msgid "CephFS"
851561c1 940msgstr "CephFS"
c1058734 941
64f1e130 942#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 943#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 944msgid "Certificate"
965e50fe 945msgstr "証明書"
af73bf61 946
a93e5a3f 947# 証明書チェーン
6984d3b2 948#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 949msgid "Certificate Chain"
851561c1 950msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 951
04b8b6c6 952#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
af73bf61 953msgid "Certificates"
965e50fe 954msgstr "証明書"
a496432a 955
7cad3eb5
TL
956#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
957msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 958msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 959
a93e5a3f 960# Challengeタイプ
3c73cded 961#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 962msgid "Challenge Type"
965e50fe 963msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 964
caf5d219
TL
965#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
966#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 967msgid "Change Owner"
965e50fe 968msgstr "所有者変更"
c8524f84 969
caf5d219 970#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84 971msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 972msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 973
04b8b6c6
TL
974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
976msgid "Changelog"
977msgstr "Changelog"
978
c8524f84 979#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
980msgid "Channel"
981msgstr "チャネル"
982
c8524f84 983#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 984msgid "Character Device"
965e50fe 985msgstr "文字デバイス"
9fe57283 986
c8524f84 987#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 988#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 989#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 990msgid "Check"
851561c1 991msgstr "Check"
a496432a 992
a7e44fd5 993#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 994msgid "Choose Device"
965e50fe 995msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
996
997#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 998msgid "Choose Port"
851561c1 999msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1000
63b54384
TL
1001#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1002msgid "ClamAV"
965e50fe 1003msgstr "ClamAV"
63b54384 1004
c8524f84
TL
1005#: pmg-gui/js/Utils.js:824
1006msgid "ClamAV update"
965e50fe 1007msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1008
1009#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
68afcc27 1010msgid "Class"
851561c1 1011msgstr "クラス"
68afcc27 1012
a10a1b4f
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1014msgid "Clean"
965e50fe 1015msgstr "Clean"
a10a1b4f 1016
c8524f84 1017#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1018msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1019msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1020
c8524f84 1021#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1022msgid "Client"
965e50fe 1023msgstr "クライアント"
63b54384 1024
c8524f84 1025#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1026msgid "Client Connection Count Limit"
1027msgstr "クライアント接続数制限"
1028
c8524f84 1029#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1030msgid "Client Connection Rate Limit"
1031msgstr "クライアント接続速度制限"
1032
c8524f84 1033#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1034msgid "Client Message Rate Limit"
1035msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1036
12a455e2
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
1038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
04b8b6c6 1039#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 1041#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
af73bf61 1042#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1043#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
caf5d219 1045#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
a496432a
DC
1046msgid "Clone"
1047msgstr "クローン"
1048
04b8b6c6 1049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
caf5d219 1050#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1051#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
1052msgid "Close"
1053msgstr "クローズ"
1054
af73bf61
TL
1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
af73bf61 1059msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1060msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1061
63b54384 1062#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1063#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 1064#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4bef8699 1065#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
a496432a
DC
1066msgid "Cluster"
1067msgstr "クラスタ"
1068
c8524f84 1069#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1070#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1071msgid "Cluster Administration"
851561c1 1072msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1073
04b8b6c6 1074#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1075msgid "Cluster Information"
851561c1 1076msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1077
c8524f84
TL
1078#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1079#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1080#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1081msgid "Cluster Join"
851561c1 1082msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1083
04b8b6c6 1084#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1085msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1086msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1087
04b8b6c6
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1089#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1090msgid "Cluster Name"
851561c1 1091msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1092
04b8b6c6
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1095msgid "Cluster Network"
965e50fe 1096msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1097
04b8b6c6 1098#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 1099msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1100msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1101
04b8b6c6 1102#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1103msgid ""
1104"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1105msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1106
68afcc27 1107#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1108msgid "Cluster log"
1109msgstr "クラスタログ"
1110
9fe57283 1111#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1112msgid "Collapse All"
965e50fe 1113msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1114
68afcc27 1115#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1116msgid "Command"
1117msgstr "コマンド"
1118
04b8b6c6
TL
1119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1122#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1123#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1124#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1125#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1126#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1127#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1128#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1129#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1130#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1131#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1133#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 1134#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1135#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1136#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1137#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1139#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1140#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1141#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1142#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1143#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
68afcc27 1144#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1145#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1146#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1147#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1148#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1149#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1150#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4bef8699
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
68afcc27 1156#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1157#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
68afcc27
DC
1158#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1159#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 1160#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1161#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
af73bf61
TL
1162#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1163#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1164#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1165#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1166#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
68afcc27 1167#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219
TL
1168#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1169#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1170#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
caf5d219
TL
1171#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1172#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1173#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1174#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1175#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1176#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1177#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1178#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1179#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
caf5d219
TL
1180#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1181#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1182#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
caf5d219 1183#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1184#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
caf5d219 1185#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1186#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1187msgid "Comment"
1188msgstr "コメント"
1189
04b8b6c6 1190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
1191msgid "Community"
1192msgstr "Community"
1193
9fe57283
TL
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1196#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1197#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1198#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1199msgid "Compression"
1200msgstr "圧縮"
1201
04b8b6c6 1202#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1203msgid "Config Version"
965e50fe 1204msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1205
63b54384
TL
1206#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1207#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1208#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1209#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
caf5d219 1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1212#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
68afcc27 1213#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1214#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1215#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1216msgid "Configuration"
7469fe2f 1217msgstr "設定"
a496432a 1218
5e72e511 1219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1220msgid "Configuration Database"
965e50fe 1221msgstr "設定データベース"
5e72e511 1222
12a455e2 1223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
4bef8699 1224msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1225msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1226
12a455e2 1227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
63b54384 1228msgid "Configure"
965e50fe 1229msgstr "設定"
63b54384 1230
caf5d219 1231#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1232msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1233msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1234
caf5d219
TL
1235#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1236#, fuzzy
1237msgid "Configure Scheduled Backup"
1238msgstr "Cephの設定"
1239
04b8b6c6 1240#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1242#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1243#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1244#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1245#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
68afcc27
DC
1247#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1248#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4bef8699 1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1250#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1251#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
caf5d219 1252#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
68afcc27 1253#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4bef8699
TL
1254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1261#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
68afcc27 1262#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
12a455e2 1263#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
caf5d219 1264#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
a496432a
DC
1265msgid "Confirm"
1266msgstr "確認"
1267
12a455e2
TL
1268#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
1269msgid "Confirm Password"
1270msgstr "パスワード確認"
1271
04b8b6c6 1272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1273#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1274#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1275#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1276#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1277msgid "Confirm password"
1278msgstr "パスワードの確認"
1279
c8524f84
TL
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
12a455e2 1285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
a496432a
DC
1286msgid "Connection error"
1287msgstr "接続エラー"
1288
6984d3b2
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1290msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1291msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1292
c8524f84 1293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
12a455e2
TL
1294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
1295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
63b54384 1296#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1297#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1300#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
caf5d219 1301#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1302msgid "Console"
1303msgstr "コンソール"
1304
04b8b6c6 1305#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
a496432a
DC
1306msgid "Console Viewer"
1307msgstr "コンソールビューワ"
1308
04b8b6c6
TL
1309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1310#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
a496432a
DC
1312msgid "Console mode"
1313msgstr "コンソールモード"
1314
c8524f84 1315#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
caf5d219 1316#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
63b54384
TL
1317msgid "Contact"
1318msgstr "コンタクト"
1319
caf5d219 1320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1321#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
1322msgid "Container"
1323msgstr "コンテナ"
1324
caf5d219 1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
a496432a
DC
1326msgid "Container template"
1327msgstr "コンテナテンプレート"
1328
15098f15 1329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
68afcc27 1330msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1331msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1332
12a455e2 1333#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1334#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
caf5d219 1335#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1336#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
caf5d219 1337#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
63b54384
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1339#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1341#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1342#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
12a455e2 1343#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
04b8b6c6 1344#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
af73bf61 1345#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1346#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
caf5d219 1347#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
a496432a
DC
1348msgid "Content"
1349msgstr "内容"
1350
c8524f84 1351#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
63b54384
TL
1352msgid "Content Type"
1353msgstr "Content Type"
1354
c8524f84 1355#: pmg-gui/js/Utils.js:363
63b54384
TL
1356msgid "Content Type Filter"
1357msgstr "Content Typeフィルタ"
1358
15098f15 1359#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1360#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1361msgid "Controller"
965e50fe 1362msgstr "コントローラ"
15098f15 1363
7cad3eb5 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1365msgid "Controllers"
965e50fe 1366msgstr "コントローラ"
15098f15 1367
12a455e2
TL
1368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
1369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
00420c65 1370#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1372#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
a496432a
DC
1374msgid "Convert to template"
1375msgstr "テンプレートに変換"
1376
04b8b6c6 1377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1378#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
caf5d219 1379#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
a496432a
DC
1380msgid "Copy"
1381msgstr "コピー"
1382
04b8b6c6 1383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1384msgid "Copy Information"
965e50fe 1385msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1386
caf5d219 1387#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1388msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1389msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1390
3c73cded 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
12a455e2 1392#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
c8524f84 1393#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1394msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1395msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1396
12a455e2 1397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
63b54384
TL
1398msgid "Copy data"
1399msgstr "データのコピー"
1400
c8524f84 1401#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1402msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1403msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1404
04b8b6c6 1405#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1406msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1407msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1408
04b8b6c6
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1411#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1412msgid "Cores"
1413msgstr "コア"
1414
caf5d219
TL
1415#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1416#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
caf5d219 1417msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1418msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1419
c8524f84
TL
1420#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1421#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
caf5d219
TL
1422#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1423#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1424#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
63b54384
TL
1425msgid "Count"
1426msgstr "カウント"
1427
c8524f84 1428#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
caf5d219 1430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1431#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1432#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1433#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1434#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
12a455e2
TL
1435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
1436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
1437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
1438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
1439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
caf5d219 1441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
12a455e2
TL
1442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
caf5d219 1444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
12a455e2
TL
1445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
1446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
c8524f84 1447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
caf5d219 1448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1449#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
af73bf61
TL
1450#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1451#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 1452#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1453#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
af73bf61 1454#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
1455#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1456#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1457#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
af73bf61 1459#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1460#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
12a455e2
TL
1461#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
1462#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1463msgid "Create"
1464msgstr "作成"
1465
caf5d219 1466#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
68afcc27 1467#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
1468msgid "Create CT"
1469msgstr "CTを作成"
1470
04b8b6c6 1471#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
c1058734 1472msgid "Create CephFS"
851561c1 1473msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1474
12a455e2 1475#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
04b8b6c6
TL
1476#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1477#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1478msgid "Create Cluster"
851561c1 1479msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1480
04b8b6c6 1481#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1482msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1483msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1484
caf5d219 1485#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
68afcc27 1486#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1487msgid "Create VM"
1488msgstr "VMを作成"
1489
3c73cded 1490#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
af73bf61 1491msgid "Created"
851561c1 1492msgstr "作成済"
68afcc27 1493
caf5d219 1494#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1495msgid "Current layout"
965e50fe 1496msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1497
c8524f84 1498#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1499#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1500msgid "Custom"
1501msgstr "カスタム"
1502
04b8b6c6 1503#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4bef8699
TL
1504msgid ""
1505"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
965e50fe 1506msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
4bef8699 1507
c8524f84 1508#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1509msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1510msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1511
1512#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1513msgid "Custom Scores"
965e50fe 1514msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1515
a10a1b4f 1516#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1517msgid "DB Disk"
965e50fe 1518msgstr "DBディスク"
a10a1b4f
TL
1519
1520#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1521msgid "DB size"
965e50fe 1522msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1523
af73bf61
TL
1524#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1525#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1526msgid "DHCP"
851561c1 1527msgstr "DHCP"
af73bf61 1528
00420c65
TL
1529#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1530msgid "DKIM"
965e50fe 1531msgstr "DKIM"
00420c65 1532
04b8b6c6 1533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1534#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
caf5d219 1536#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1537#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
caf5d219 1538#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1539msgid "DNS"
1540msgstr "DNS"
1541
7cad3eb5
TL
1542#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1543msgid "DNS API"
965e50fe 1544msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1545
00420c65
TL
1546#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1547msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1548msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1549
af73bf61 1550#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1551#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1553msgid "DNS domain"
1554msgstr "DNS ドメイン"
1555
04b8b6c6
TL
1556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1562#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
a496432a 1563msgid "DNS server"
a93e5a3f 1564msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1565
af73bf61 1566#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1568msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1569msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1570
c8524f84 1571#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1572msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1573msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1574
c8524f84 1575#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1576msgid "DNSBL Threshold"
1577msgstr "DNSBL スレッショルド"
1578
c8524f84
TL
1579#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1580#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
63b54384 1581msgid "Dashboard"
965e50fe 1582msgstr "Dashboard"
63b54384 1583
c8524f84 1584#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1585msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1586msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1587
caf5d219 1588#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
a496432a 1589msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1590msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1591
c8524f84 1592#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1593msgid "Database Mirror"
1594msgstr "データベースミラー"
1595
68afcc27 1596#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1598#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
a496432a
DC
1599msgid "Datacenter"
1600msgstr "データセンター"
1601
caf5d219
TL
1602#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1603#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1604#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1605#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1606#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
caf5d219 1607#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1608#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1609msgid "Datastore"
965e50fe 1610msgstr "データストア"
9fe57283 1611
c8524f84 1612#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1613msgid "Datastore Options"
965e50fe 1614msgstr "データベースオプション"
9fe57283
TL
1615
1616#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1617msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1618msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1619
caf5d219
TL
1620#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1621#, fuzzy
1622msgid "Datastores"
1623msgstr "データストア"
1624
c8524f84
TL
1625#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1626#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1627#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
12a455e2 1628#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
caf5d219
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1630#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
a496432a 1631msgid "Date"
7469fe2f 1632msgstr "日付"
a496432a 1633
04b8b6c6
TL
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1635#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1636msgid "Day"
965e50fe 1637msgstr "日"
63b54384 1638
9fe57283
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
a496432a
DC
1642msgid "Day of week"
1643msgstr "曜日"
1644
caf5d219 1645#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1646msgid "Days"
965e50fe 1647msgstr "日"
c8524f84 1648
38c6cdd3
TL
1649#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1650msgid "Days to show"
965e50fe 1651msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1652
12a455e2 1653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
63b54384 1654msgid "Deactivate"
965e50fe 1655msgstr "無効化"
63b54384 1656
9fe57283 1657#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1658msgid "Deduplication"
851561c1 1659msgstr "重複排除"
5d62f32b 1660
caf5d219
TL
1661#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1662#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1663msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1664msgstr "重複排除要素"
c8524f84
TL
1665
1666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1667msgid "Deep Scrub"
965e50fe 1668msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 1669
c8524f84 1670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1671msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 1672msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1673
c8524f84 1674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1675#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1676#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1679#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
68afcc27 1680#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a 1683msgid "Default"
a93e5a3f 1684msgstr "既定"
68afcc27 1685
c8524f84 1686#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1687msgid "Default (Always)"
965e50fe 1688msgstr "既定値(常時)"
c8524f84
TL
1689
1690#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
1691msgid "Default Relay"
1692msgstr "デフォルトリレー"
1693
c8524f84 1694#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1695msgid "Default Sync Options"
965e50fe 1696msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
1697
1698#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1699msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 1700msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 1701
04b8b6c6 1702#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1703msgid "Defaults to origin"
965e50fe 1704msgstr "Defaults to origin"
00420c65 1705
04b8b6c6 1706#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1707msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 1708msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 1709
7cad3eb5 1710#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
af73bf61 1711msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 1712msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 1713
c8524f84 1714#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 1715msgid "Deferred Mail"
965e50fe 1716msgstr "延期されたメール"
b6b45036 1717
caf5d219
TL
1718#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1719#, fuzzy
1720msgid "Delay"
1721msgstr "IO 遅延"
1722
c8524f84 1723#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
1724msgid "Delay Warning Time (hours)"
1725msgstr "遅れ警告時間(時)"
1726
c8524f84
TL
1727#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1728#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1729#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1730#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
63b54384
TL
1731msgid "Delete"
1732msgstr "削除"
1733
6984d3b2 1734#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
af73bf61 1735msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 1736msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 1737
12a455e2
TL
1738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
63b54384
TL
1740msgid "Delete Snapshot"
1741msgstr "スナップショットの削除"
1742
c8524f84 1743#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
1744msgid "Delete all Messages"
1745msgstr "全メッセージを削除"
1746
12a455e2 1747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 1748msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 1749msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 1750
5d62f32b 1751#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1752msgid "Delete source"
1753msgstr "ソースの削除"
1754
12a455e2 1755#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
caf5d219
TL
1756msgid ""
1757"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1758"created with it!"
1759msgstr ""
a93e5a3f
TL
1760"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
1761"なります!"
caf5d219 1762
c8524f84
TL
1763#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1764#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1765#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
1766msgid "Deliver"
1767msgstr "配信"
1768
c8524f84 1769#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
1770msgid "Deliver to"
1771msgstr "通知送信先"
1772
04b8b6c6
TL
1773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1776#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1777#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1778#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
63b54384 1779#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
68afcc27 1780#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1781#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1782#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1783#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
12a455e2 1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
caf5d219
TL
1785#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1787#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
12a455e2 1788#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
c8524f84 1789#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
12a455e2
TL
1790#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
1791#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
1792#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
a496432a
DC
1793msgid "Description"
1794msgstr "説明"
1795
68afcc27 1796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
a496432a 1798msgid "Dest. port"
851561c1 1799msgstr "Dest. port"
a496432a 1800
c8524f84
TL
1801#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1802#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
68afcc27 1803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
a496432a 1805msgid "Destination"
851561c1 1806msgstr "Destination"
a496432a 1807
12a455e2
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
1810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
1811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
1812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
1814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
c8524f84
TL
1815#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1816#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
caf5d219 1817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1818#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
a496432a 1819msgid "Destroy"
965e50fe 1820msgstr "破棄"
a496432a 1821
caf5d219 1822#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
5d62f32b 1823msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 1824msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 1825
12a455e2 1826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
63b54384 1827msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 1828msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 1829
04b8b6c6 1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
68afcc27 1831msgid "Detach"
851561c1 1832msgstr "Detach"
68afcc27 1833
04b8b6c6
TL
1834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1836#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
1837msgid "Detail"
1838msgstr "詳細"
1839
04b8b6c6 1840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1841#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
63b54384
TL
1842msgid "Details"
1843msgstr "詳細"
1844
04b8b6c6
TL
1845#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1846#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1847#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
5d62f32b 1848#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1849#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5d62f32b 1850#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1851#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
12a455e2 1852#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
15098f15 1853#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1854#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
1855msgid "Device"
1856msgstr "デバイス"
1857
c8524f84 1858#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1859msgid "Device Class"
965e50fe 1860msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 1861
12a455e2 1862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
4bef8699 1863msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 1864msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 1865
04b8b6c6
TL
1866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1867#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
5d62f32b
TL
1868msgid "Devices"
1869msgstr "デバイス"
1870
04b8b6c6 1871#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
12a455e2 1872#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
4bef8699 1873msgid "Digits"
965e50fe 1874msgstr "桁"
4bef8699 1875
c8524f84
TL
1876#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1877#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1878msgid "Direction"
7469fe2f 1879msgstr "送信方向"
a496432a 1880
c8524f84 1881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
12a455e2 1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
04b8b6c6 1883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 1884#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
12a455e2 1885#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
a496432a
DC
1886msgid "Directory"
1887msgstr "ディレクトリ"
1888
12a455e2 1889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
63b54384
TL
1890msgid "Directory Storage"
1891msgstr "ディレクトリストレージ"
1892
c8524f84 1893#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1894msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 1895msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 1896
caf5d219
TL
1897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
a496432a
DC
1899msgid "Disabled"
1900msgstr "無効"
1901
15098f15
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1903msgid ""
1904"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1905"Proceed with caution."
caf5d219
TL
1906msgstr ""
1907"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
1908"には注意してください。"
15098f15 1909
04b8b6c6 1910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
a496432a 1911msgid "Discard"
965e50fe 1912msgstr "中止"
68afcc27 1913
c8524f84 1914#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 1915msgid "Discard address verification database"
965e50fe 1916msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 1917
c8524f84 1918#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
63b54384
TL
1919msgid "Disclaimer"
1920msgstr "Disclaimer"
1921
4bef8699 1922#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
1923msgid "Disconnect"
1924msgstr "切断"
1925
caf5d219 1926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1927#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 1928#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1929#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1930#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1931#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1932#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 1935#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
1936msgid "Disk"
1937msgstr "ディスク"
1938
00420c65 1939#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
a496432a 1940msgid "Disk IO"
965e50fe 1941msgstr "Disk I/O"
a496432a 1942
04b8b6c6 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1944msgid "Disk Move"
965e50fe 1945msgstr "ディスク移動"
00420c65 1946
caf5d219 1947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4bef8699 1948#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1949#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1951#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
a496432a
DC
1952msgid "Disk image"
1953msgstr "ディスクイメージ"
1954
04b8b6c6 1955#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4bef8699 1956#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
a496432a
DC
1957msgid "Disk size"
1958msgstr "ディスクサイズ"
1959
c8524f84 1960#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1961#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1962#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
caf5d219 1963#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
a496432a 1964msgid "Disk usage"
a93e5a3f 1965msgstr "ディスク使用量"
a496432a 1966
04b8b6c6 1967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
caf5d219 1968#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
1969msgid "Disks"
1970msgstr "ディスク"
1971
a7e44fd5 1972#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
1974msgid "Display"
1975msgstr "ディスプレイ"
1976
12a455e2
TL
1977#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
1978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 1979msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 1980msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 1981
00420c65 1982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
1983msgid "Do not use any media"
1984msgstr "メディアを使用しない"
1985
caf5d219 1986#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1987msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 1988msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 1989
caf5d219
TL
1990#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1991#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
68afcc27 1992msgid "Documentation"
851561c1 1993msgstr "ドキュメント"
68afcc27 1994
04b8b6c6 1995#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
af73bf61 1996msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 1997msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 1998
c8524f84 1999#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
caf5d219 2000#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
2001#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
2002#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 2003#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2005#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
caf5d219 2007#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
a496432a 2008msgid "Domain"
965e50fe 2009msgstr "ドメイン"
a496432a 2010
a10a1b4f 2011#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 2012msgid "Down"
851561c1 2013msgstr "Down"
a496432a 2014
caf5d219 2015#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 2016#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
12a455e2 2017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
3c73cded 2018#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219
TL
2019#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2020#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
2021#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2022#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 2023#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
a496432a
DC
2024msgid "Download"
2025msgstr "ダウンロード"
2026
caf5d219 2027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 2028msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2029msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2030
9fe57283 2031#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2032msgid "Download Files"
965e50fe 2033msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2034
caf5d219
TL
2035#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2036msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2037msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2038
12a455e2
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2040#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2041msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2042msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2043
12a455e2
TL
2044#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
2045#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
2046#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
2047msgid "Drive"
2048msgstr ""
2049
7cad3eb5
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2051msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2052msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5
TL
2053
2054#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2055msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2056msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2057
38c6cdd3
TL
2058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 2060#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
caf5d219
TL
2061#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2062#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2063#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2064#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2065#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
a496432a 2066msgid "Duration"
851561c1 2067msgstr "Duration"
a496432a 2068
c8524f84
TL
2069#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2070#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2071#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2072#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2073#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2074#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2075msgid "E-Mail"
2076msgstr "E-Mail"
2077
c8524f84 2078#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
63b54384
TL
2079msgid "E-Mail Processing"
2080msgstr "Eメール処理中"
2081
c8524f84 2082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
63b54384
TL
2083msgid "E-Mail Volume"
2084msgstr "E-Mailボリューム"
2085
c8524f84 2086#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
63b54384
TL
2087msgid "E-Mail address"
2088msgstr "Eメールアドレス"
2089
c8524f84 2090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
63b54384 2091msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2092msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2093
c8524f84 2094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2095msgid "E-Mail attribute"
2096msgstr "Eメール属性名"
2097
a7e44fd5 2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
a496432a
DC
2101msgid "EFI Disk"
2102msgstr "EFIディスク"
2103
caf5d219 2104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2105msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2106msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2107
c8524f84 2108#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2109msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2110msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2111
c8524f84 2112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
63b54384
TL
2113msgid "EMail attribute name(s)"
2114msgstr "Eメール属性名"
2115
c8524f84 2116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2120#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2121#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2122#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2123#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2124#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2125#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
caf5d219
TL
2126#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2127#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2128#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2129#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2130#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2131#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2132#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2133#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2134#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
af73bf61 2135#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2136#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2137#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
af73bf61 2138#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 2139#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2140#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
12a455e2 2141#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
7cad3eb5 2142#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2143#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
af73bf61
TL
2148#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2149#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2150#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2154#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
af73bf61 2155#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2156#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2157#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2162#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2163#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2164#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219
TL
2165#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2166#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2167#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
12a455e2 2168#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
c8524f84 2169#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
caf5d219
TL
2170#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2171#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2172#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2173#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2174#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
a496432a
DC
2175msgid "Edit"
2176msgstr "編集"
2177
caf5d219 2178#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
caf5d219 2179msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2180msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2181
c8524f84 2182#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2183msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2184msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2185
12a455e2 2186#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2187msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2188msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2189
c8524f84 2190#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2191msgid "Editable"
965e50fe 2192msgstr "編集可"
00420c65 2193
c8524f84 2194#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384
TL
2195msgid "Egress"
2196msgstr "Egress"
2197
04b8b6c6 2198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2199msgid ""
2200"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2201msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2202
04b8b6c6 2203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a496432a
DC
2204msgid "Email from address"
2205msgstr "送り元メールアドレス"
2206
9fe57283
TL
2207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
a496432a
DC
2209msgid "Email notification"
2210msgstr "メール通知"
2211
caf5d219
TL
2212#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2213#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2214#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
68afcc27 2215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4bef8699 2216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
caf5d219 2218#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2219#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2220msgid "Enable"
2221msgstr "有効"
2222
15098f15 2223#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2224msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2225msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2226
04b8b6c6 2227#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a 2228msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2229msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2230
63b54384
TL
2231#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2232msgid "Enable TLS"
2233msgstr "TLSを有効化"
2234
2235#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2236msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2237msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2238
7cad3eb5 2239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2240msgid "Enable new"
965e50fe 2241msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2242
c8524f84 2243#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2244msgid "Enable new users"
965e50fe 2245msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2246
04b8b6c6 2247#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
a496432a 2248msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2249msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2250
c8524f84
TL
2251#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2252#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
caf5d219
TL
2253#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2254#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2257#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2258#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
caf5d219
TL
2259#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2260#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2261#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
12a455e2 2262#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 2263#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2264#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
68afcc27 2265#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
12a455e2 2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
c8524f84 2269#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
af73bf61 2273#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
12a455e2 2274#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
c8524f84 2275#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
caf5d219 2276#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
12a455e2 2277#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
c8524f84 2278#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2279#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2280msgid "Enabled"
2281msgstr "有効"
2282
caf5d219 2283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2284msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2285msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2286
a10a1b4f
TL
2287#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2288msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2289msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2290
caf5d219 2291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
12a455e2 2292#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
caf5d219
TL
2293#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2294#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2295#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2296msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2297msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2298
2299#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2300msgid ""
2301"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2302"client where the decryption key is located."
caf5d219
TL
2303msgstr ""
2304"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2305"用してください。"
2306
12a455e2 2307#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
caf5d219 2308msgid "Encryption"
a93e5a3f 2309msgstr "暗号化"
b6b45036 2310
12a455e2 2311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
04b8b6c6 2312msgid "Encryption Key"
965e50fe 2313msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2314
c8524f84 2315#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2316msgid "End"
2317msgstr "End"
2318
38c6cdd3 2319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2321#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2322#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
a496432a
DC
2323msgid "End Time"
2324msgstr "終了時刻"
2325
15098f15
TL
2326#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2327msgid "Entropy source"
965e50fe 2328msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2329
12a455e2 2330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
63b54384
TL
2331msgid "Erase data"
2332msgstr "データを消去"
2333
12a455e2
TL
2334#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
2335#, fuzzy
2336msgid "Erase media"
2337msgstr "データを消去"
2338
c8524f84
TL
2339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2341#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2342#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
caf5d219
TL
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
caf5d219 2353#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2354#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2355#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
caf5d219
TL
2356#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2357#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2358#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2359#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2360#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2361#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2362#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2363#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2364#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2365#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2366#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2367#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
12a455e2
TL
2368#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
2369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
caf5d219
TL
2370#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2371#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2372#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2375#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2377#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2378#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2379#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2380#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2382#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
68afcc27 2383#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 2384#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2385#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2386#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2387#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2388#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2389#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2390#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2391#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2392#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2393#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2394#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4bef8699
TL
2395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
68afcc27 2397#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2398#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2399#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
68afcc27 2400#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 2401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
caf5d219 2402#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2403#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
68afcc27 2404#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
af73bf61 2407#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2408#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2409#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2411#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
63b54384 2413#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
68afcc27 2414#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2416#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2417#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2418#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
68afcc27 2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2422#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
caf5d219
TL
2426#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2427#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2428#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2429#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2430#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2431#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2432#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2434#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2435#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2436#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
caf5d219 2437#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2438#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
12a455e2 2439#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
caf5d219
TL
2440#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2441#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2442#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2443#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
12a455e2 2444#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
c8524f84 2445#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
caf5d219
TL
2446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2448#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2449#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
caf5d219 2450#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2451#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
12a455e2
TL
2452#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
2453#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
a496432a
DC
2454msgid "Error"
2455msgstr "エラー"
2456
04b8b6c6
TL
2457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2458#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2459#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2460#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2461msgid "Errors"
2462msgstr "エラー"
2463
caf5d219
TL
2464#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2465#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2466msgid "Estimated Full"
965e50fe 2467msgstr "Estimated Full"
9fe57283 2468
9fe57283 2469#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2470msgid "Every Saturday"
965e50fe 2471msgstr "毎土曜"
9fe57283 2472
68afcc27 2473#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2474#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2475#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
a496432a 2476msgid "Every day"
851561c1 2477msgstr "毎日"
a496432a 2478
38c6cdd3 2479#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2480msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 2481msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3
TL
2482
2483#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3 2484msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 2485msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 2486
9fe57283 2487#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2488msgid "Every hour"
965e50fe 2489msgstr "毎時"
9fe57283 2490
68afcc27 2491#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2492#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
a496432a 2493msgid "Every two hours"
851561c1 2494msgstr "2時間毎"
a496432a 2495
68afcc27
DC
2496#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2497#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2498#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
a496432a 2499msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2500msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2501
04b8b6c6
TL
2502#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2503#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2505#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2506#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2507#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2508#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2509#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2510#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
caf5d219
TL
2512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2513#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
12a455e2
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2515#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2516#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2517#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
a496432a
DC
2518msgid "Example"
2519msgstr "例"
2520
04b8b6c6 2521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2522#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
a496432a
DC
2523msgid "Exclude selected VMs"
2524msgstr "選択した VM を除外"
2525
63b54384
TL
2526#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2527msgid "Existing LDAP address"
2528msgstr "既存LDAPアドレス"
2529
68afcc27 2530#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
2531msgid "Existing volume groups"
2532msgstr "既存のボリュームグループ"
2533
9fe57283 2534#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2535msgid "Expand All"
965e50fe 2536msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
2537
2538#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2539msgid "Experimental"
965e50fe 2540msgstr "実験的"
15098f15 2541
c8524f84
TL
2542#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2543#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2544#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2545#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
caf5d219 2546#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2547#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2548#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
2549msgid "Expire"
2550msgstr "有効期限"
2551
6984d3b2
TL
2552#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2553#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
af73bf61
TL
2554msgid "Expires"
2555msgstr "有効期限"
2556
3c73cded 2557#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
3c73cded 2558msgid "External Gateway Peers"
a93e5a3f 2559msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
3c73cded 2560
63b54384
TL
2561#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2562msgid "External SMTP Port"
2563msgstr "外部SMTPポート"
2564
c8524f84 2565#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
2566msgid "Factory Defaults"
2567msgstr "出荷時初期設定"
2568
caf5d219 2569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
caf5d219 2570msgid "Failed"
a93e5a3f 2571msgstr "失敗"
caf5d219 2572
04b8b6c6 2573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
a496432a 2574msgid "Failing"
851561c1 2575msgstr "Failing"
a496432a 2576
7cad3eb5
TL
2577#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2578#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
2579msgid "Fallback Server"
2580msgstr "フォールバックサーバ"
2581
a10a1b4f 2582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 2583msgid "Family"
965e50fe 2584msgstr "ファミリ"
a496432a 2585
04b8b6c6
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
5d62f32b 2588msgid "Features"
851561c1 2589msgstr "Features"
5d62f32b 2590
7cad3eb5 2591#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 2592msgid "Fencing"
851561c1 2593msgstr "Fencing"
68afcc27 2594
c8524f84 2595#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
63b54384 2596msgid "Field"
965e50fe 2597msgstr "フィールド"
63b54384 2598
6984d3b2 2599#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2600#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2601#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
af73bf61
TL
2602msgid "File"
2603msgstr "ファイル"
2604
caf5d219 2605#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2606#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2607#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
2608msgid "Filename"
2609msgstr "ファイル名"
2610
5d62f32b 2611#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2612#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 2613#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 2614msgid "Filesystem"
851561c1 2615msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 2616
a7e44fd5 2617#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2618msgid "Filetype"
965e50fe 2619msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 2620
c8524f84
TL
2621#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2622#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
63b54384
TL
2623msgid "Filter"
2624msgstr "フィルタ"
2625
caf5d219 2626#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2627msgid "Filter VMID"
965e50fe 2628msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 2629
c8524f84 2630#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
caf5d219 2631#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2632#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
64f1e130 2634#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2635#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
12a455e2
TL
2636#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2637#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
c8524f84 2638#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
caf5d219
TL
2639#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2640#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 2641msgid "Fingerprint"
851561c1 2642msgstr "Fingerprint"
68afcc27 2643
caf5d219 2644#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
af73bf61 2645#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
2646msgid "Finish"
2647msgstr "完了"
2648
7cad3eb5 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2651#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2656#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
af73bf61 2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2659#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2660#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
2661msgid "Firewall"
2662msgstr "ファイアウォール"
2663
caf5d219 2664#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4bef8699 2665msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 2666msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 2667
c8524f84 2668#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2669#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
2670msgid "First Name"
2671msgstr "氏名"
2672
38c6cdd3
TL
2673#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2674msgid "First day of the year"
965e50fe 2675msgstr "年の初日"
38c6cdd3 2676
04b8b6c6 2677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
a496432a
DC
2678msgid "Flags"
2679msgstr "フラグ"
2680
c8524f84
TL
2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2682msgid "Floppy"
2683msgstr "フロッピー"
2684
63b54384 2685#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 2686msgid "Flush"
965e50fe 2687msgstr "フラッシュ"
63b54384 2688
c8524f84 2689#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
2690msgid "Flush Queue"
2691msgstr "キューを開放"
2692
68afcc27 2693#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
2694msgid "Folder View"
2695msgstr "フォルダ表示"
2696
caf5d219 2697#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
af73bf61 2698msgid "Font-Family"
965e50fe 2699msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 2700
caf5d219 2701#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
af73bf61 2702msgid "Font-Size"
851561c1 2703msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 2704
caf5d219 2705#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2706msgid "Force"
965e50fe 2707msgstr "Force"
b6b45036 2708
caf5d219
TL
2709#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2710#, fuzzy
2711msgid "Forget Snapshot"
2712msgstr "スナップショットの削除"
2713
2714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
a496432a
DC
2715msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2716msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
2717
04b8b6c6
TL
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2719#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
af73bf61 2720#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4bef8699 2721#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
af73bf61 2722#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
12a455e2 2723#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
caf5d219 2724#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
a496432a
DC
2725msgid "Format"
2726msgstr "形式"
2727
9fe57283 2728#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 2729msgid "Fragmentation"
965e50fe 2730msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b
TL
2731
2732#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2733#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 2734msgid "Free"
851561c1 2735msgstr "Free"
5d62f32b 2736
c8524f84
TL
2737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
a496432a 2740msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 2741msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 2742
c8524f84
TL
2743#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2744#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2745#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
2746msgid "From"
2747msgstr "送信者"
2748
6984d3b2
TL
2749#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2750#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
af73bf61 2751msgid "From File"
851561c1 2752msgstr "From File"
af73bf61 2753
7cad3eb5 2754#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2755msgid "From backup configuration"
965e50fe 2756msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 2757
c8524f84 2758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2759#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2760msgid "Full"
965e50fe 2761msgstr "Full"
7cad3eb5 2762
af73bf61 2763#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
2764msgid "Full Clone"
2765msgstr "完全クローン"
2766
c8524f84 2767#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219
TL
2768#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2769#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2770msgid "GC Schedule"
965e50fe 2771msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 2772
c8524f84
TL
2773#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2774msgid "Garbage Collection"
965e50fe 2775msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
2776
2777#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2778msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 2779msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 2780
12a455e2 2781#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
9fe57283 2782msgid "Garbage collect"
965e50fe 2783msgstr "ガーベージコレクト"
9fe57283 2784
caf5d219 2785#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2786msgid "Garbage collections"
965e50fe 2787msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 2788
04b8b6c6
TL
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
af73bf61 2795#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
a496432a
DC
2797msgid "Gateway"
2798msgstr "ゲートウェイ"
2799
3c73cded 2800#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2801msgid "Gateway Nodes"
965e50fe 2802msgstr "ゲートウェイノード"
15098f15 2803
7cad3eb5 2804#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2806#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
12a455e2 2807#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
caf5d219 2808#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
a496432a
DC
2809msgid "General"
2810msgstr "全般"
2811
c8524f84 2812#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
63b54384 2813msgid "Google Safe Browsing"
965e50fe 2814msgstr "Googleセーフブラウズ"
63b54384 2815
c8524f84 2816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2818msgid "Granted Permissions"
965e50fe 2819msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 2820
a7e44fd5 2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
a496432a
DC
2823msgid "Graphic card"
2824msgstr "グラフィックカード"
2825
63b54384
TL
2826#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2827msgid "Greylisted Mails"
2828msgstr "グレイリスト登録メール"
2829
c8524f84 2830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27 2831#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2832#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
68afcc27 2833#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2834#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2835#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2836#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
5d62f32b 2837#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 2838#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 2839#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2840#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2841#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
a496432a
DC
2842msgid "Group"
2843msgstr "グループ"
2844
c8524f84 2845#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2846msgid "Group Filter"
965e50fe 2847msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 2848
68afcc27 2849#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2850#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
a496432a
DC
2851msgid "Group Permission"
2852msgstr "グループのアクセス権限"
2853
c8524f84 2854#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2855msgid "Group classes"
965e50fe 2856msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 2857
63b54384
TL
2858#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2859msgid "Group member"
2860msgstr "グループメンバ"
2861
c8524f84 2862#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
63b54384 2863msgid "Group objectclass"
965e50fe 2864msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 2865
c8524f84 2866#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2867msgid "Groupname attr."
965e50fe 2868msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 2869
caf5d219 2870#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2871#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2873#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 2874#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
2875msgid "Groups"
2876msgstr "グループ"
2877
c8524f84 2878#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
63b54384
TL
2879msgid "Groups of '{0}'"
2880msgstr "{0} のグループ"
2881
04b8b6c6 2882#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
a496432a 2883msgid "Guest"
851561c1 2884msgstr "Guest"
a496432a 2885
af73bf61
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2887msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 2888msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 2889
38c6cdd3
TL
2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 2892msgid "Guest Agent not running"
851561c1 2893msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 2894
9fe57283 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2896msgid "Guest Image"
965e50fe 2897msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 2898
caf5d219 2899#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2900msgid "Guest Notes"
965e50fe 2901msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 2902
04b8b6c6 2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
68afcc27 2904msgid "Guest OS"
851561c1 2905msgstr "ゲストOS"
68afcc27 2906
04b8b6c6 2907#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
af73bf61 2908msgid "Guest user"
851561c1 2909msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 2910
68afcc27 2911#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 2912msgid "Guests"
965e50fe 2913msgstr "ゲスト"
a496432a 2914
9fe57283 2915#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2916msgid "Guests without backup job"
965e50fe 2917msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 2918
68afcc27 2919#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
2920msgid "HA Group"
2921msgstr "HAグループ"
2922
04b8b6c6 2923#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2924msgid "HA Settings"
965e50fe 2925msgstr "HA設定"
a10a1b4f 2926
04b8b6c6 2927#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
af73bf61
TL
2928#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2929#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2930#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
a496432a
DC
2931msgid "HA State"
2932msgstr "HA状態"
2933
c8524f84 2934#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
af73bf61 2935#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
2936msgid "HD space"
2937msgstr "HDスペース"
2938
c8524f84 2939#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
a496432a
DC
2940msgid "HTTP proxy"
2941msgstr "HTTP プロキシ"
2942
04b8b6c6
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
a496432a
DC
2948msgid "Hard Disk"
2949msgstr "ハードディスク"
2950
c8524f84 2951#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2952msgid "Hardlink"
2953msgstr "ハードディスク"
2954
15098f15 2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
a496432a
DC
2956msgid "Hardware"
2957msgstr "ハードウェア"
2958
04b8b6c6 2959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511 2960msgid "Hash Policy"
965e50fe 2961msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 2962
04b8b6c6 2963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
63b54384 2964msgid "Hash policy"
965e50fe 2965msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 2966
c8524f84 2967#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
63b54384 2968msgid "Header"
965e50fe 2969msgstr "ヘッダ"
63b54384 2970
c8524f84 2971#: pmg-gui/js/Utils.js:552
63b54384 2972msgid "Header Attribute"
965e50fe 2973msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
2974
2975#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2976msgid "Headers"
965e50fe 2977msgstr "ヘッダ"
63b54384 2978
04b8b6c6 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
af73bf61 2980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27 2981#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2982#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2983#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 2984msgid "Health"
965e50fe 2985msgstr "Health"
a496432a 2986
04b8b6c6
TL
2987#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2988#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
2989msgid "Help"
2990msgstr "ヘルプ"
2991
c8524f84 2992#: pmg-gui/js/Utils.js:18
63b54384 2993msgid "Help Desk"
965e50fe 2994msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 2995
c8524f84 2996#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 2997msgid "Heuristic Score"
965e50fe 2998msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 2999
12a455e2 3000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
4bef8699 3001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 3002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4bef8699 3003msgid "Hibernate"
965e50fe 3004msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3005
04b8b6c6 3006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 3007msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3008msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3009
c8524f84 3010#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3011msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3012msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3013
7cad3eb5
TL
3014#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3015msgid "Hint"
965e50fe 3016msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3017
caf5d219 3018#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 3019msgid "History (last Month)"
965e50fe 3020msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3021
04b8b6c6 3022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 3023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
63b54384 3024msgid "Hookscript"
965e50fe 3025msgstr "Hookscript"
63b54384 3026
c8524f84 3027#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 3028#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 3029#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 3030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
caf5d219
TL
3031#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3032#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3033#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3034#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3035msgid "Host"
a93e5a3f 3036msgstr "ホスト"
a496432a 3037
04b8b6c6 3038#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3039msgid "Host group"
3040msgstr "ホストグループ"
3041
c8524f84
TL
3042#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3043msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3044msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3045
04b8b6c6
TL
3046#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3047#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3048#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3049#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
af73bf61 3050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
3051msgid "Hostname"
3052msgstr "ホスト名"
3053
04b8b6c6 3054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3055msgid "Hosts"
3056msgstr "ホスト名"
3057
c8524f84
TL
3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
a496432a
DC
3061msgid "Hotplug"
3062msgstr "Hotplug"
3063
04b8b6c6
TL
3064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3066msgid "Hour"
965e50fe 3067msgstr "時"
63b54384 3068
caf5d219 3069#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384 3070msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3071msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3072
c8524f84 3073#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3074msgid "Hours to show"
965e50fe 3075msgstr "表示するホスト"
63b54384 3076
caf5d219 3077#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3078#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
a496432a
DC
3079msgid "ID"
3080msgstr "ID"
3081
caf5d219
TL
3082#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3083#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3084msgid "IO Delay"
3085msgstr "IO 遅延"
3086
caf5d219 3087#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3088msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3089msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3090
c8524f84 3091#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
af73bf61 3092#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3093#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
a496432a
DC
3094msgid "IO delay"
3095msgstr "IO 遅延"
3096
caf5d219 3097#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3098msgid "IO wait"
965e50fe 3099msgstr "IO wait"
9fe57283 3100
5d62f32b 3101#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3102msgid "IOMMU Group"
851561c1 3103msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3104
04b8b6c6 3105#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3106#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3107msgid "IP"
965e50fe 3108msgstr "IP"
63b54384 3109
c8524f84
TL
3110#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3111#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3112msgid "IP Address"
7469fe2f 3113msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3114
15098f15 3115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
af73bf61 3116msgid "IP Config"
851561c1 3117msgstr "IP構成"
af73bf61 3118
c8524f84 3119#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
63b54384
TL
3120msgid "IP Network"
3121msgstr "IPネットワーク"
3122
04b8b6c6
TL
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3125#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3126msgid "IP address"
3127msgstr "IP アドレス"
3128
04b8b6c6 3129#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
a496432a
DC
3130msgid "IP filter"
3131msgstr "IPフィルタ"
3132
04b8b6c6 3133#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3134msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3135msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3136
15098f15
TL
3137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3138#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
af73bf61
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3140#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3141#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3142#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
a496432a
DC
3143msgid "IP/CIDR"
3144msgstr "IP/CIDR"
3145
15098f15
TL
3146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
a496432a
DC
3148msgid "IPSet"
3149msgstr "IPSet"
3150
af73bf61
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3153msgid "IPv4"
851561c1 3154msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3155
3156#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3157msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3158msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3159
3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 3161#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3162msgid "IPv6"
851561c1 3163msgstr "IPv6"
a496432a 3164
5d62f32b 3165#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61 3166msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3167msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3168
12a455e2 3169#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
caf5d219
TL
3170msgid "ISO Images"
3171msgstr "ISO イメージ"
3172
3173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3175msgid "ISO image"
3176msgstr "ISO イメージ"
3177
caf5d219
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3179msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3180msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3181
c8524f84 3182#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3183msgid "In"
851561c1 3184msgstr "In"
68afcc27 3185
c8524f84 3186#: pmg-gui/js/Utils.js:89
63b54384 3187msgid "In & Out"
965e50fe 3188msgstr "In & Out"
63b54384 3189
c8524f84 3190#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3191msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3192msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3193
c8524f84 3194#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3195msgid "Include Greylist"
3196msgstr "Greylistを含む"
3197
15098f15 3198#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3199msgid "Include RAM"
965e50fe 3200msgstr "RAMを含む"
a496432a 3201
04b8b6c6 3202#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
a496432a
DC
3204msgid "Include selected VMs"
3205msgstr "選択した VM を含む"
3206
04b8b6c6
TL
3207#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3209msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3210msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3211
9fe57283 3212#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3213msgid "Included disks"
965e50fe 3214msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3215
c8524f84 3216#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3217msgid "Incoming"
965e50fe 3218msgstr "受信"
63b54384
TL
3219
3220#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3221msgid "Incoming Mail Traffic"
3222msgstr "受信メールトラフィック"
3223
3224#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3225#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3226#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3227#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3229#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3230msgid "Incoming Mails"
3231msgstr "受信メール"
3232
c8524f84 3233#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3234msgid "Incremental Download"
965e50fe 3235msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3236
caf5d219 3237#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
63b54384 3238msgid "Info"
965e50fe 3239msgstr "情報"
63b54384 3240
c8524f84 3241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3242#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
68afcc27 3243msgid "Information"
851561c1 3244msgstr "情報"
68afcc27 3245
c8524f84 3246#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
63b54384 3247msgid "Ingress"
965e50fe 3248msgstr "Ingress"
63b54384 3249
c8524f84 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3251#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
a496432a
DC
3252msgid "Initialize Disk with GPT"
3253msgstr "GPTでディスクを初期化"
3254
04b8b6c6
TL
3255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
a496432a 3258msgid "Input Policy"
851561c1 3259msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3260
caf5d219 3261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3262msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3263msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3264
04b8b6c6 3265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
a496432a
DC
3266msgid "Insert"
3267msgstr "挿入"
3268
caf5d219 3269#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 3270msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 3271msgstr "Cephをインストール"
63b54384 3272
caf5d219 3273#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
63b54384 3274msgid "Installation"
965e50fe 3275msgstr "インストール"
63b54384 3276
04b8b6c6 3277#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4bef8699 3279#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
a496432a 3281msgid "Interface"
965e50fe 3282msgstr "インタフェース"
a496432a 3283
c8524f84 3284#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
63b54384
TL
3285msgid "Interfaces"
3286msgstr "インタフェース"
3287
c8524f84 3288#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3289msgid "Internal SMTP Port"
3290msgstr "内部SMTPポート"
3291
c8524f84 3292#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3293msgid "Interval"
3294msgstr "間隔"
3295
c8524f84 3296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3297#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3298msgid "Invalid Value"
965e50fe 3299msgstr "不正な値"
6984d3b2 3300
12a455e2
TL
3301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
3302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
a496432a 3303msgid "Invalid file size: "
965e50fe 3304msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 3305
c8524f84 3306#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3307msgid "Invalid permission path."
965e50fe 3308msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 3309
12a455e2
TL
3310#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
3311msgid "Inventory update"
3312msgstr ""
3313
64f1e130 3314#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3315#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61 3316msgid "Issuer"
965e50fe 3317msgstr "発行者"
af73bf61 3318
04b8b6c6 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
12a455e2 3320#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
4bef8699 3321msgid "Issuer Name"
965e50fe 3322msgstr "Issuer名"
4bef8699 3323
15098f15
TL
3324#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3325msgid ""
3326"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3327"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
caf5d219
TL
3328msgstr ""
3329"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
3330"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
3331
12a455e2 3332#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
caf5d219
TL
3333msgid ""
3334"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3335"Server."
3336msgstr ""
a93e5a3f 3337"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 3338
04b8b6c6 3339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
a496432a 3340msgid "Job"
851561c1 3341msgstr "Job"
a496432a 3342
9fe57283 3343#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3344msgid "Job Detail"
965e50fe 3345msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 3346
caf5d219
TL
3347#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3348#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3349msgid "Job ID"
965e50fe 3350msgstr "ジョブID"
c8524f84
TL
3351
3352#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3353#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3354msgid "Join"
851561c1 3355msgstr "Join"
68afcc27 3356
12a455e2 3357#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 3358#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 3359msgid "Join Cluster"
851561c1 3360msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 3361
04b8b6c6
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3363#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 3364msgid "Join Information"
851561c1 3365msgstr "Join情報"
af73bf61 3366
04b8b6c6 3367#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 3368msgid "Join Task Finished"
851561c1 3369msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 3370
04b8b6c6 3371#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3372msgid "Join {0}"
965e50fe 3373msgstr "Join {0}"
a8823642 3374
63b54384
TL
3375#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3376#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3377msgid "Junk Mails"
3378msgstr "不要メール"
3379
af73bf61 3380#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 3381msgid "KSM sharing"
851561c1 3382msgstr "KSM sharing"
a496432a 3383
c8524f84
TL
3384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
a496432a
DC
3386msgid "KVM hardware virtualization"
3387msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
3388
caf5d219
TL
3389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3390#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3391#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3392#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3393msgid "Keep Daily"
965e50fe 3394msgstr "Keep Daily"
9fe57283 3395
caf5d219
TL
3396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3397#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3398#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3399#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3400msgid "Keep Hourly"
965e50fe 3401msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 3402
caf5d219
TL
3403#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3404#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3405msgid "Keep Last"
965e50fe 3406msgstr "Keep Last"
9fe57283 3407
caf5d219
TL
3408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3410#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3411#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3412msgid "Keep Monthly"
965e50fe 3413msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 3414
caf5d219
TL
3415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3416#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3417#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3418#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3419msgid "Keep Weekly"
965e50fe 3420msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 3421
caf5d219
TL
3422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3423#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3424#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3425#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3426msgid "Keep Yearly"
965e50fe 3427msgstr "年毎を保持"
b6b45036 3428
12a455e2 3429#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
caf5d219 3430msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 3431msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 3432
12a455e2 3433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 3434msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 3435msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 3436
c8524f84 3437#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
3438msgid "Keep old mails"
3439msgstr "古いメールを保存"
3440
caf5d219 3441#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
a93e5a3f 3442#, fuzzy
12a455e2
TL
3443msgid ""
3444"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
caf5d219 3445msgstr ""
a93e5a3f
TL
3446"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
3447"す。"
caf5d219 3448
af73bf61 3449#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a 3450msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 3451msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 3452
caf5d219 3453#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3454#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3455#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
3456msgid "Key"
3457msgstr "キー"
3458
c8524f84 3459#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
a496432a
DC
3460msgid "Key IDs"
3461msgstr "キーID"
3462
15098f15 3463#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3464msgid "Key Size"
965e50fe 3465msgstr "キーサイズ"
00420c65 3466
04b8b6c6
TL
3467#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3468#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
68afcc27
DC
3469#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
3471msgid "Keyboard Layout"
3472msgstr "キーボードレイアウト"
3473
c8524f84 3474#: pmg-gui/js/Utils.js:157
63b54384
TL
3475msgid "LDAP Group"
3476msgstr "LDAPグループ"
3477
caf5d219 3478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
a496432a 3479msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 3480msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 3481
c8524f84 3482#: pmg-gui/js/Utils.js:164
63b54384
TL
3483msgid "LDAP User"
3484msgstr "LDAPユーザー"
3485
c8524f84 3486#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
63b54384
TL
3487msgid "LDAP filter"
3488msgstr "LDAPフィルタ"
3489
12a455e2 3490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
63b54384
TL
3491msgid "LVM Storage"
3492msgstr "LVM ストレージ"
3493
12a455e2 3494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
63b54384
TL
3495msgid "LVM-Thin Storage"
3496msgstr "LVM-Thin ストレージ"
3497
68afcc27 3498#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3499#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3503#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3504#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
3505msgid "LXC Container"
3506msgstr "LXCコンテナ"
3507
12a455e2
TL
3508#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
3509msgid "Label media"
3510msgstr ""
3511
04b8b6c6
TL
3512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
caf5d219
TL
3514#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3515#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3516#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
12a455e2 3517#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
a496432a
DC
3518msgid "Language"
3519msgstr "言語"
3520
c8524f84 3521#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
3522msgid "Languages"
3523msgstr "言語"
3524
c8524f84 3525#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
caf5d219 3526#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
3527msgid "Last Name"
3528msgstr "苗字"
3529
04b8b6c6 3530#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
caf5d219 3531#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
a496432a 3532msgid "Last Sync"
851561c1 3533msgstr "Last Sync"
68afcc27 3534
c8524f84 3535#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
3536msgid "Last Update"
3537msgstr "最後の更新"
3538
caf5d219 3539#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3540msgid "Last Verification"
965e50fe 3541msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
3542
3543#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3544#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 3545#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 3546msgid "Last checked"
851561c1 3547msgstr "Last checked"
a496432a 3548
caf5d219 3549#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
a496432a
DC
3550msgid "Layout"
3551msgstr "レイアウト"
3552
caf5d219 3553#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
af73bf61 3554msgid "Letter Spacing"
851561c1 3555msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 3556
c8524f84 3557#: pmg-gui/js/Utils.js:308
63b54384 3558msgid "Level"
965e50fe 3559msgstr "レベル"
63b54384 3560
c8524f84 3561#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
3562#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3563msgid "Lifetime (days)"
3564msgstr "保存日数(日)"
3565
15098f15
TL
3566#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3567msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 3568msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 3569
caf5d219 3570#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
af73bf61 3571msgid "Line Height"
965e50fe 3572msgstr "行の高さ"
af73bf61 3573
04b8b6c6
TL
3574#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3575#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3576#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3577#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3578#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3579#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3580#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3581#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3582msgid "Link {0}"
965e50fe 3583msgstr "Link {0}"
5e72e511 3584
af73bf61 3585#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
3586msgid "Linked Clone"
3587msgstr "リンクされたクローン"
3588
04b8b6c6 3589#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3590msgid "Live Mode"
965e50fe 3591msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 3592
caf5d219 3593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
af73bf61 3594#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
3595msgid "Load SSH Key File"
3596msgstr "SSHキーファイルのロード"
3597
c8524f84 3598#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
af73bf61 3599#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3600#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
caf5d219 3601#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
a496432a
DC
3602msgid "Load average"
3603msgstr "負荷平均"
3604
3c73cded 3605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 3606msgid "Loading"
965e50fe 3607msgstr "ロード中"
af73bf61 3608
c8524f84 3609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
63b54384
TL
3610msgid "Loading..."
3611msgstr "ロード中…"
3612
3613#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3614msgid "Local"
3615msgstr "ローカル"
3616
caf5d219
TL
3617#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3618#, fuzzy
3619msgid "Local Backup/Restore"
3620msgstr "バックアップリストア"
3621
c8524f84 3622#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 3623#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 3624msgid "Local Datastore"
965e50fe 3625msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 3626
caf5d219 3627#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3628msgid "Local Owner"
965e50fe 3629msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 3630
caf5d219 3631#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3632msgid "Local Store"
965e50fe 3633msgstr "ローカルストア"
9fe57283 3634
04b8b6c6 3635#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3636msgid "Lock"
965e50fe 3637msgstr "ロック"
a10a1b4f 3638
04b8b6c6 3639#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3641#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3642#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3644msgid "Log"
3645msgstr "ログ"
3646
63b54384
TL
3647#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3648msgid "Log In"
965e50fe 3649msgstr "ログイン"
63b54384 3650
12a455e2 3651#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
c8524f84 3652msgid "Log Rotation"
965e50fe 3653msgstr "ログローテーション"
c8524f84 3654
04b8b6c6 3655#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4bef8699 3656msgid "Log burst limit"
965e50fe 3657msgstr "Log burst limit"
4bef8699 3658
12a455e2 3659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
63b54384 3660msgid "Log in as root to install."
965e50fe 3661msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 3662
04b8b6c6
TL
3663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4bef8699 3665msgid "Log level"
965e50fe 3666msgstr "ログレベル"
4bef8699 3667
04b8b6c6
TL
3668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3669#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3670#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4bef8699 3671msgid "Log rate limit"
965e50fe 3672msgstr "Log rate limit"
4bef8699 3673
caf5d219 3674#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3675#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
12a455e2 3677#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
a496432a
DC
3678msgid "Login"
3679msgstr "ログイン"
3680
caf5d219 3681#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
12a455e2 3682#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
a496432a 3683msgid "Login failed. Please try again"
a93e5a3f 3684msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
a496432a 3685
12a455e2
TL
3686#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
3687msgid "Login with TOTP"
3688msgstr ""
3689
3690#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
3691msgid "Login with a recovery key"
3692msgstr ""
3693
c8524f84 3694#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
caf5d219 3695#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
a496432a
DC
3696msgid "Logout"
3697msgstr "ログアウト"
3698
caf5d219 3699#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
a496432a
DC
3700msgid "Logs"
3701msgstr "ログ"
3702
c8524f84 3703#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3704#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3705msgid "Longest Tasks"
965e50fe 3706msgstr "最長のタスク"
9fe57283 3707
04b8b6c6 3708#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3709msgid "MAC Address"
3710msgstr "MAC アドレス"
3711
04b8b6c6
TL
3712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
3716msgid "MAC address"
3717msgstr "MAC アドレス"
3718
04b8b6c6 3719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
a496432a
DC
3720msgid "MAC address prefix"
3721msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
3722
04b8b6c6 3723#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3724msgid "MAC filter"
3725msgstr "MACフィルタ"
3726
caf5d219 3727#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
5d62f32b 3728msgid "MDev Type"
851561c1 3729msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 3730
04b8b6c6
TL
3731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3733#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3734#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4bef8699 3735msgid "Machine"
965e50fe 3736msgstr "マシン"
4bef8699 3737
68afcc27
DC
3738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
3741msgid "Macro"
3742msgstr "マクロ"
3743
c8524f84
TL
3744#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3745#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3746#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
3747msgid "Mail"
3748msgstr "メール"
3749
3750#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3751msgid "Mail Filter"
3752msgstr "メールフィルタ"
3753
3754#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3755msgid "Mail Proxy"
3756msgstr "メールプロキシ"
3757
c8524f84 3758#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
63b54384 3759msgid "Mails / min"
965e50fe 3760msgstr "メール数/分"
63b54384 3761
a7e44fd5
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3763msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 3764msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 3765
00420c65
TL
3766#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3767msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 3768msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 3769
15098f15
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
68afcc27 3772msgid "Manage HA"
851561c1 3773msgstr "HAの管理"
a496432a 3774
c8524f84
TL
3775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3777msgid "Manage {0}"
965e50fe 3778msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 3779
a10a1b4f 3780#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3781msgid "Manager"
965e50fe 3782msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
3783
3784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3785msgid "Managers"
965e50fe 3786msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 3787
a7e44fd5 3788#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 3790msgid "Manufacturer"
851561c1 3791msgstr "Manufacturer"
68afcc27 3792
63b54384 3793#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 3794msgid "Match"
965e50fe 3795msgstr "一致"
63b54384 3796
c8524f84 3797#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3798msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 3799msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 3800
c8524f84 3801#: pmg-gui/js/Utils.js:331
63b54384
TL
3802msgid "Match Field"
3803msgstr "一致フィールド"
3804
c8524f84 3805#: pmg-gui/js/Utils.js:405
63b54384
TL
3806msgid "Match Filename"
3807msgstr "一致ファイル名"
3808
63b54384 3809#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 3810msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 3811msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 3812
c8524f84 3813#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 3814msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 3815msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 3816
c8524f84 3817#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 3818msgid "Max file size"
965e50fe 3819msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 3820
c8524f84 3821#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
3822msgid "Max files"
3823msgstr "最大ファイル数"
3824
3825#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3826msgid "Max recursion"
965e50fe 3827msgstr "最大再帰数"
63b54384 3828
c8524f84 3829#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 3830msgid "Max scan size"
965e50fe 3831msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 3832
04b8b6c6 3833#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3834#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
a496432a
DC
3835msgid "Max. Relocate"
3836msgstr "最大リストア数"
3837
04b8b6c6 3838#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3839#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
a496432a
DC
3840msgid "Max. Restart"
3841msgstr "最大再起動数"
3842
04b8b6c6 3843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3844msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 3845msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 3846
04b8b6c6 3847#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
63b54384
TL
3848msgid "Maximum characters"
3849msgstr "最大文字数"
3850
5d62f32b 3851#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
5d62f32b 3852msgid "Mediated Devices"
965e50fe 3853msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 3854
68afcc27 3855#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
3856msgid "Members"
3857msgstr "メンバ"
3858
caf5d219 3859#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3860#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 3861#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
caf5d219 3862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3864#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 3866#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3868#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 3870#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3872#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
a496432a 3873msgid "Memory"
965e50fe 3874msgstr "メモリ"
a496432a 3875
04b8b6c6 3876#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
a496432a 3877msgid "Memory size"
a93e5a3f 3878msgstr "メモリ量"
a496432a 3879
c8524f84 3880#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3881#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3882#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
68afcc27
DC
3883#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3884#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3885#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3886#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
af73bf61 3887#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3888#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
caf5d219 3889#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
a496432a 3890msgid "Memory usage"
a93e5a3f 3891msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 3892
04b8b6c6 3893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3894#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3895#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
a496432a
DC
3896msgid "Message"
3897msgstr "メッセージ"
3898
c8524f84 3899#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
3900msgid "Message Size (bytes)"
3901msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
3902
a10a1b4f 3903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3904msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 3905msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 3906
04b8b6c6 3907#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
c1058734 3908msgid "Metadata Servers"
965e50fe 3909msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 3910
5d62f32b
TL
3911#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3912msgid "Metadata Size"
851561c1 3913msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b
TL
3914
3915#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
5d62f32b 3916msgid "Metadata Usage"
851561c1 3917msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b
TL
3918
3919#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3920msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 3921msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 3922
caf5d219 3923#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
caf5d219 3924msgid "Metric Server"
a93e5a3f 3925msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 3926
12a455e2
TL
3927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
3928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
3929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
00420c65 3930#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
af73bf61 3932#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
3933#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3934#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3937#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
caf5d219 3938#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
a496432a
DC
3939msgid "Migrate"
3940msgstr "マイグレート"
3941
12a455e2 3942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
63b54384
TL
3943msgid "Migrate all VMs and Containers"
3944msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
3945
04b8b6c6 3946#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3947msgid "Migration"
3948msgstr "マイグレート"
3949
04b8b6c6 3950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3951msgid "Migration Settings"
965e50fe 3952msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 3953
68afcc27 3954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
3955msgid "Min. Size"
3956msgstr "最小サイズ"
3957
04b8b6c6
TL
3958#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3959#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3960#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
63b54384
TL
3961msgid "Minimum characters"
3962msgstr "最小文字数"
3963
3c73cded 3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
3965msgid "Minimum memory"
3966msgstr "最小メモリ量"
3967
38c6cdd3 3968#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283 3969msgid "Mixed"
965e50fe 3970msgstr "Mixed"
9fe57283 3971
15098f15 3972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
63b54384 3973msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 3974msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 3975
04b8b6c6
TL
3976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3980#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
af73bf61 3981#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
caf5d219 3982#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
a496432a
DC
3983msgid "Mode"
3984msgstr "モード"
3985
04b8b6c6 3986#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3987#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3988#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3989#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4bef8699 3990#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
a496432a
DC
3991msgid "Model"
3992msgstr "モデル"
3993
c8524f84 3994#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283 3995msgid "Modified"
965e50fe 3996msgstr "変更済"
9fe57283 3997
12a455e2
TL
3998#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
3999msgid "Modify a TFA entry's description"
4000msgstr ""
4001
68afcc27
DC
4002#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4003#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
4004#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4005#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 4006msgid "Monday to Friday"
851561c1 4007msgstr "月から金"
a496432a 4008
a10a1b4f 4009#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 4010#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
a496432a 4012msgid "Monitor"
a93e5a3f 4013msgstr "モニタ"
a496432a 4014
caf5d219 4015#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4bef8699 4016msgid "Monitor node"
965e50fe 4017msgstr "モニタノード"
4bef8699 4018
a10a1b4f 4019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 4020msgid "Monitors"
a93e5a3f 4021msgstr "モニタ"
a496432a 4022
04b8b6c6
TL
4023#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4024#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4025msgid "Month"
4026msgstr "月"
4027
c8524f84 4028#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4030#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4032msgid "More"
851561c1 4033msgstr "More"
a496432a 4034
12a455e2 4035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
63b54384
TL
4036msgid "Mount"
4037msgstr "マウント"
4038
04b8b6c6 4039#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 4040#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
4041#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
5d62f32b 4043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
4044msgid "Mount Point"
4045msgstr "マウントポイント"
4046
04b8b6c6 4047#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 4048msgid "Mount Point ID"
851561c1 4049msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4050
04b8b6c6 4051#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 4052msgid "Mount options"
965e50fe 4053msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4054
12a455e2 4055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
04b8b6c6 4056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
5d62f32b 4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61 4058msgid "Move Volume"
851561c1 4059msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4060
12a455e2 4061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
5d62f32b 4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 4063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
a496432a
DC
4064msgid "Move disk"
4065msgstr "ディスクの移動"
4066
c8524f84 4067#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
63b54384
TL
4068msgid "Multiple E-Mails selected"
4069msgstr "複数のEmailが選択された"
4070
04b8b6c6 4071#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4072msgid ""
4073"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4074msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4075
04b8b6c6 4076#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384 4077msgid "Must end with"
965e50fe 4078msgstr "Must end with"
63b54384 4079
04b8b6c6
TL
4080#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4081#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4082#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384 4083msgid "Must start with"
965e50fe 4084msgstr "Must start with"
63b54384 4085
caf5d219 4086#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
68afcc27 4087#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4088msgid "My Settings"
4089msgstr "自分の設定"
4090
12a455e2 4091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
a496432a
DC
4092msgid "N/A"
4093msgstr "N/A"
4094
caf5d219 4095#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4096msgid "NFS Version"
965e50fe 4097msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 4098
04b8b6c6 4099#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4100msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 4101msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 4102
caf5d219 4103#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4104msgid "NOW"
965e50fe 4105msgstr "現在"
15098f15 4106
04b8b6c6
TL
4107#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4112#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4113#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4114#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4115#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4116#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4117#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4118#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4119#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4120#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
68afcc27 4121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4124#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4125#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4127#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4128#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
68afcc27 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 4130#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219
TL
4131#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4132#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4133#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
68afcc27 4134#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4135#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 4136#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4138#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 4139#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
af73bf61 4141#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4142#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4143#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4144#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4145#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4146#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
12a455e2 4147#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
15098f15
TL
4148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
68afcc27 4150#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4151#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4bef8699 4152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4154#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 4155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
4156#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4157#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4158#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4159#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4160#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4161#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4162#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4163#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
af73bf61
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4165#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4166#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4171#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
caf5d219
TL
4172#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4173#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
af73bf61 4174#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
caf5d219 4175#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4176#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
caf5d219
TL
4177#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4178#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4179#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
caf5d219
TL
4180#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4181#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4182#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4183#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
4184msgid "Name"
4185msgstr "名前"
4186
caf5d219 4187#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
caf5d219 4188msgid "Name, Format"
a93e5a3f 4189msgstr "名前、形式"
caf5d219 4190
04b8b6c6 4191#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 4192msgid "Nesting"
965e50fe 4193msgstr "ネスト"
5d62f32b 4194
c8524f84 4195#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4196msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 4197msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4198
c8524f84 4199#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4200msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 4201msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 4202
caf5d219 4203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4204#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5d62f32b 4205#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
caf5d219 4207#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4208#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
4210msgid "Network"
4211msgstr "ネットワーク"
4212
04b8b6c6 4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
af73bf61 4214msgid "Network Config"
851561c1 4215msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 4216
c8524f84 4217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
af73bf61 4221#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
a496432a 4223msgid "Network Device"
a93e5a3f 4224msgstr "ネットデバイス"
a496432a 4225
caf5d219 4226#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4227msgid "Network Interfaces"
965e50fe 4228msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 4229
c8524f84 4230#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4231#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
caf5d219 4232#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
a496432a
DC
4233msgid "Network traffic"
4234msgstr "ネットワーク転送量"
4235
c8524f84 4236#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
caf5d219 4237#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
4238msgid "Network/Time"
4239msgstr "ネットワーク/時間"
4240
4241#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4242msgid "Networks"
4243msgstr "ネットワーク"
4244
caf5d219 4245#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4246#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4247#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
4248msgid "Never"
4249msgstr "無期限"
4250
caf5d219 4251#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4252msgid "New Owner"
965e50fe 4253msgstr "新規所有者"
c8524f84 4254
caf5d219
TL
4255#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4256msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 4257msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219
TL
4258
4259#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
af73bf61 4261#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
4262msgid "Next"
4263msgstr "次へ"
4264
caf5d219
TL
4265#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4267msgid "Next Run"
965e50fe 4268msgstr "次の実行"
9fe57283 4269
04b8b6c6 4270#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
a496432a 4271msgid "Next Sync"
965e50fe 4272msgstr "次の同期"
a496432a 4273
c8524f84 4274#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4275#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 4276#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 4277msgid "Next due date"
851561c1 4278msgstr "Next due date"
a496432a 4279
caf5d219
TL
4280#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4282#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
68afcc27 4283#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
4284msgid "No"
4285msgstr "いいえ"
4286
3c73cded 4287#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4288msgid "No Account available."
965e50fe 4289msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5
TL
4290
4291#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4292msgid "No Accounts configured"
965e50fe 4293msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 4294
a7e44fd5 4295#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4296msgid "No Attachments"
965e50fe 4297msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 4298
15098f15 4299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 4300msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 4301msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 4302
9fe57283
TL
4303#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4304#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4305msgid "No Data"
965e50fe 4306msgstr "データがありません"
b6b45036 4307
caf5d219
TL
4308#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4309#, fuzzy
4310msgid "No Datastores configured"
4311msgstr "ドメインが未設定"
4312
4313#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4314#, fuzzy
4315msgid "No Delay"
4316msgstr "IO 遅延"
4317
04b8b6c6 4318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4319msgid "No Disk selected"
965e50fe 4320msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6
TL
4321
4322#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
a496432a
DC
4323msgid "No Disks found"
4324msgstr "ディスクがありません"
4325
04b8b6c6
TL
4326#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4327#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4328#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
a496432a 4329msgid "No Disks unused"
965e50fe 4330msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 4331
3c73cded 4332#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4333msgid "No Domains configured"
965e50fe 4334msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 4335
c8524f84 4336#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 4337msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 4338msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 4339
38c6cdd3 4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
af73bf61 4341msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 4342msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 4343
04b8b6c6 4344#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
4345msgid "No Help available"
4346msgstr "ヘルプがありません"
4347
9fe57283 4348#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4349msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 4350msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 4351
c8524f84 4352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
a496432a 4353msgid "No OSD selected"
965e50fe 4354msgstr "OSDが未選択"
a496432a 4355
c8524f84 4356#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 4357msgid "No Objects"
965e50fe 4358msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 4359
7cad3eb5 4360#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4361msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 4362msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 4363
c8524f84 4364#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
4365msgid "No Reports"
4366msgstr "レポートが有りません"
4367
04b8b6c6 4368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
a496432a
DC
4369msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4370msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
4371
63b54384
TL
4372#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4373msgid "No Spam Info"
965e50fe 4374msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 4375
15098f15 4376#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
63b54384 4377msgid "No Subscription"
965e50fe 4378msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 4379
9fe57283 4380#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4381msgid "No Tasks"
965e50fe 4382msgstr "タスクがありません"
9fe57283 4383
c8524f84 4384#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4385msgid "No Tasks found"
965e50fe 4386msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 4387
04b8b6c6 4388#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
a496432a
DC
4389msgid "No VM selected"
4390msgstr "VMが選択されていません"
4391
5d62f32b 4392#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
5d62f32b 4393msgid "No Volume Groups found"
851561c1 4394msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 4395
04b8b6c6 4396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
a496432a
DC
4397msgid "No Warnings/Errors"
4398msgstr "警告/エラーはありません"
4399
caf5d219
TL
4400#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4401#, fuzzy
4402msgid "No backups on remote"
4403msgstr "バックアップがありません"
4404
68afcc27
DC
4405#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4406#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 4407msgid "No cache"
965e50fe 4408msgstr "キャッシュなし"
a496432a 4409
6984d3b2 4410#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
af73bf61
TL
4411msgid "No change"
4412msgstr "変更なし"
4413
04b8b6c6
TL
4414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
63b54384
TL
4416msgid "No changes"
4417msgstr "変更なし"
4418
c8524f84
TL
4419#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4420#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4421#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4423#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4424#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4425#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4426#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
63b54384
TL
4427msgid "No data in database"
4428msgstr "データベース中にデータがありません"
4429
7cad3eb5
TL
4430#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4431#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4432#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4433msgid "No default available"
965e50fe 4434msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 4435
9fe57283 4436#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4437msgid "No file selected"
965e50fe 4438msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 4439
4bef8699 4440#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 4441msgid "No network device"
a93e5a3f 4442msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 4443
6984d3b2 4444#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4445#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
af73bf61 4446msgid "No network information"
851561c1 4447msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 4448
3c73cded
TL
4449#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4450#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4452#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4453#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 4454#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
4455msgid "No restrictions"
4456msgstr "無制限"
4457
9fe57283 4458#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4459msgid "No running tasks"
965e50fe 4460msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 4461
caf5d219
TL
4462#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4463msgid "No schedule setup."
4464msgstr ""
4465
a10a1b4f 4466#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4467msgid "No such service configured."
965e50fe 4468msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 4469
5d62f32b 4470#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
5d62f32b 4471msgid "No thinpools found"
851561c1 4472msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 4473
04b8b6c6 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 4475msgid "No updates available."
965e50fe 4476msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 4477
c8524f84
TL
4478#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4479#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
caf5d219 4480#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
63b54384
TL
4481msgid "No valid subscription"
4482msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
4483
04b8b6c6 4484#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 4485msgid "No {0} configured."
965e50fe 4486msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 4487
38c6cdd3
TL
4488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4490#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4491#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4492#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4493#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4494#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4495#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4496#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
68afcc27 4497#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4498#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
63b54384 4499#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
68afcc27 4500#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
68afcc27
DC
4503#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4504#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61 4505#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4506#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
63b54384 4507#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
68afcc27 4508#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
4509#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4510#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4511#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4512#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
caf5d219 4513#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
a496432a
DC
4514msgid "Node"
4515msgstr "ノード"
4516
c8524f84 4517#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
63b54384
TL
4518msgid "Node Resources"
4519msgstr "ノードリソース"
4520
9fe57283 4521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4522msgid "Node is offline"
965e50fe 4523msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 4524
04b8b6c6 4525#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
af73bf61 4526msgid "Nodename"
851561c1 4527msgstr "ノード名"
af73bf61 4528
c8524f84 4529#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
68afcc27
DC
4530#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4531#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4532#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61 4533#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4534#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4535#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4536#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4537#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4538#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4539#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 4540#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 4541#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
4542msgid "Nodes"
4543msgstr "ノード"
4544
caf5d219
TL
4545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4547#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4548#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2
TL
4549#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4550#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
caf5d219
TL
4551#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4552#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4553#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65
TL
4554msgid "None"
4555msgstr "なし"
4556
04b8b6c6 4557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 4558msgid "Normalized"
965e50fe 4559msgstr "正規化"
a496432a 4560
04b8b6c6 4561#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 4562msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 4563msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 4564
c8524f84 4565#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
4566msgid "Not a valid list of hosts"
4567msgstr "有効なホストの一覧がありません"
4568
caf5d219 4569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4570msgid "Not a volume"
965e50fe 4571msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 4572
caf5d219 4573#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4574msgid "Not enough data"
965e50fe 4575msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283
TL
4576
4577#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4578msgid ""
4579"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4580"use the client to do this."
caf5d219
TL
4581msgstr ""
4582"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
4583"トを使ってください。"
9fe57283 4584
12a455e2
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
4586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
04b8b6c6 4587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 4588#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
caf5d219 4589#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4590#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4591#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 4592msgid "Notes"
a93e5a3f 4593msgstr "注釈"
a496432a 4594
c8524f84
TL
4595#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4596msgid "Notfiy"
965e50fe 4597msgstr "通知"
c8524f84
TL
4598
4599#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4600msgid "Notfiy User"
965e50fe 4601msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84
TL
4602
4603#: pmg-gui/js/Utils.js:495
63b54384 4604msgid "Notification"
965e50fe 4605msgstr "通知"
63b54384 4606
c8524f84 4607#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4608msgid "Notify User"
965e50fe 4609msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 4610
68afcc27 4611#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 4612msgid "Number"
965e50fe 4613msgstr "番号"
a496432a 4614
5d62f32b
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4616msgid "Number of LVs"
851561c1 4617msgstr "LVの数"
5d62f32b 4618
04b8b6c6 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 4620msgid "Number of Nodes"
851561c1 4621msgstr "ノードの数"
af73bf61 4622
caf5d219
TL
4623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4624#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4626#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4627#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4628#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
caf5d219 4629#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4630#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
a496432a
DC
4631msgid "OK"
4632msgstr "OK"
4633
04b8b6c6 4634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
a496432a
DC
4635msgid "OS"
4636msgstr "OS"
4637
04b8b6c6
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
a496432a 4640msgid "OS Type"
a93e5a3f 4641msgstr "OS 種別"
a496432a 4642
04b8b6c6
TL
4643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
63b54384
TL
4646msgid "OVS options"
4647msgstr "OVSオプション"
4648
68afcc27 4649#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4650#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
a496432a
DC
4651msgid "Offline"
4652msgstr "オフライン"
4653
c8524f84 4654#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
caf5d219 4655#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4656msgid "Ok"
965e50fe 4657msgstr "Ok"
9fe57283
TL
4658
4659#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
68afcc27 4660#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 4661msgid "On failure only"
965e50fe 4662msgstr "失敗時のみ"
a496432a 4663
04b8b6c6 4664#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
68afcc27
DC
4665#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4666#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4667#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
a496432a
DC
4668msgid "Online"
4669msgstr "オンライン"
4670
3c73cded 4671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4672msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 4673msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 4674
38c6cdd3 4675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
63b54384
TL
4676msgid "Only Errors"
4677msgstr "エラーのみ"
4678
12a455e2
TL
4679#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
4680msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
4681msgstr ""
4682
38c6cdd3
TL
4683#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4684#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
caf5d219 4685#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4686msgid "Open Task"
965e50fe 4687msgstr "開いているタスク"
9fe57283 4688
63b54384
TL
4689#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4690#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4691#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
63b54384 4692#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4694#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4697#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5d62f32b 4698#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4701#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 4702#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
4703msgid "Options"
4704msgstr "オプション"
4705
04b8b6c6
TL
4706#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4707#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5d62f32b 4708msgid "Order"
851561c1 4709msgstr "順"
5d62f32b 4710
12a455e2 4711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
af73bf61 4712msgid "Order Certificate"
851561c1 4713msgstr "Order Certificate"
af73bf61 4714
3c73cded 4715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4716msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 4717msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 4718
12a455e2 4719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
4bef8699 4720msgid "Other Error"
965e50fe 4721msgstr "他のエラー"
4bef8699 4722
00420c65 4723#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4724msgid ""
4725"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4726"and restart"
caf5d219
TL
4727msgstr ""
4728"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
4729"レード後再始動してください"
6984d3b2 4730
c8524f84 4731#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
4732msgid "Out"
4733msgstr "出力"
4734
a10a1b4f
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4736msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 4737msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 4738
c8524f84
TL
4739#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4740#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 4741msgid "Outgoing"
965e50fe 4742msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
4743
4744#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4745msgid "Outgoing Mail Traffic"
4746msgstr "送信メールトラフィック"
4747
4748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4751#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4752#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4753#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4754msgid "Outgoing Mails"
4755msgstr "送信メール"
4756
38c6cdd3 4757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
4758msgid "Output"
4759msgstr "出力"
4760
04b8b6c6
TL
4761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
a496432a
DC
4764msgid "Output Policy"
4765msgstr "出力ポリシー"
4766
15098f15
TL
4767#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4768msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 4769msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 4770
caf5d219
TL
4771#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4772#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283 4773msgid "Owner"
965e50fe 4774msgstr "所有者"
9fe57283 4775
04b8b6c6
TL
4776#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
caf5d219 4778#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
a496432a 4779msgid "PCI Device"
851561c1 4780msgstr "PCIデバイス"
a496432a 4781
6984d3b2 4782#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
af73bf61 4783msgid "PEM"
851561c1 4784msgstr "PEM"
af73bf61
TL
4785
4786#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a 4787msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 4788msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 4789
04b8b6c6 4790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 4791#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
4792msgid "Package"
4793msgstr "パッケージ"
4794
c8524f84
TL
4795#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4796#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
caf5d219 4797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
4798msgid "Package versions"
4799msgstr "パッケージのバージョン"
4800
04b8b6c6 4801#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 4802msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 4803msgstr "平行ジョブ"
a496432a 4804
a7e44fd5
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4806msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 4807msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5
TL
4808
4809#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4810msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 4811msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 4812
04b8b6c6
TL
4813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4815#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
caf5d219
TL
4816#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4817#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4818#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4819#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4821#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
af73bf61 4822#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4823#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4825#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4826#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4828#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
12a455e2 4829#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
a7e44fd5 4830#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
12a455e2 4831#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
caf5d219 4832#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
12a455e2
TL
4833#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
4834#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
4835#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
caf5d219 4836#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
12a455e2 4837#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
38c6cdd3 4838#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4839#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
4840msgid "Password"
4841msgstr "パスワード"
4842
c8524f84 4843#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
64f1e130 4844#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
4845msgid "Passwords do not match"
4846msgstr "パスワードが一致しません"
4847
04b8b6c6 4848#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 4849msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 4850msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 4851
c8524f84 4852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
68afcc27 4853#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4854#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
caf5d219 4855#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4856#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
12a455e2 4857#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
04b8b6c6 4858#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5d62f32b 4859#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4860#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219
TL
4861#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4862#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
4863msgid "Path"
4864msgstr "パス"
4865
12a455e2 4866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
4bef8699 4867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4bef8699 4869msgid "Pause"
965e50fe 4870msgstr "一時停止"
4bef8699 4871
68afcc27
DC
4872#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4873#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a 4874msgid "Paused"
965e50fe 4875msgstr "一時停止中"
a496432a 4876
04b8b6c6 4877#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
af73bf61 4878msgid "Peer Address"
851561c1 4879msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 4880
3c73cded 4881#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 4882msgid "Peer Address List"
965e50fe 4883msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 4884
04b8b6c6 4885#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
af73bf61 4886msgid "Peer's root password"
851561c1 4887msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 4888
3c73cded
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4890msgid "Peers"
965e50fe 4891msgstr "Peers"
3c73cded 4892
04b8b6c6 4893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4894#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
4895msgid "Pending changes"
4896msgstr "変更を保留中"
4897
4898#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4899msgid "Percentage"
965e50fe 4900msgstr "パーセンテージ"
63b54384 4901
04b8b6c6 4902#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
a496432a
DC
4903msgid "Performance"
4904msgstr "パフォーマンス"
4905
15098f15
TL
4906#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4907msgid "Period"
965e50fe 4908msgstr "区間"
15098f15 4909
caf5d219 4910#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4911msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 4912msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
4913
4914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4915#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4916msgid "Permission"
4917msgstr "アクセス権限"
4918
4919#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4920#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
68afcc27 4922#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4924#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
12a455e2 4925#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84
TL
4926#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4927#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
caf5d219 4928#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
12a455e2 4929#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
4930msgid "Permissions"
4931msgstr "アクセス権限"
4932
c8524f84 4933#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283 4934msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 4935msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 4936
c8524f84 4937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4938#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
a496432a 4939msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 4940msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 4941
a7e44fd5 4942#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
12a455e2 4943#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
4f602a45 4944msgid "Please enter your OTP verification code:"
965e50fe 4945msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
4f602a45 4946
c8524f84 4947#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4948msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 4949msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 4950
12a455e2
TL
4951#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
4952msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
4953msgstr ""
4954
4955#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
4956#, fuzzy
4957msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
4958msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4959
04b8b6c6 4960#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4961#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4bef8699 4962msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 4963msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 4964
12a455e2
TL
4965#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
4966#, fuzzy
4967msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
4968msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4969
4970#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
4971#, fuzzy
4972msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
4973msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
4974
3c73cded 4975#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4976#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4977msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 4978msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 4979
c8524f84 4980#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4981msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 4982msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 4983
caf5d219 4984#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
a93e5a3f 4985#, fuzzy
caf5d219 4986msgid ""
12a455e2
TL
4987"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
4988"with it unusable"
caf5d219 4989msgstr ""
a93e5a3f
TL
4990"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
4991"ります"
caf5d219 4992
c8524f84 4993#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 4994msgid "Please select a contact"
965e50fe 4995msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 4996
c8524f84 4997#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 4998msgid "Please select a receiver."
965e50fe 4999msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 5000
c8524f84 5001#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 5002msgid "Please select a rule."
965e50fe 5003msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 5004
c8524f84
TL
5005#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5006#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 5007msgid "Please select a sender."
965e50fe 5008msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 5009
c8524f84 5010#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 5011msgid "Please select an object."
965e50fe 5012msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 5013
c8524f84 5014#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
5015msgid ""
5016"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5017"following IP address and fingerprint."
caf5d219
TL
5018msgstr ""
5019"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
5020"ンを使ってください。"
63b54384 5021
c8524f84 5022#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 5023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
caf5d219 5024#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 5025#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
5026#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
5028#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
12a455e2
TL
5029#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
5030#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
5031#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
5032#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
a496432a
DC
5033msgid "Please wait..."
5034msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5035
7cad3eb5
TL
5036#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5037#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5038#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5039msgid "Plugin"
965e50fe 5040msgstr "プラグイン"
7cad3eb5
TL
5041
5042#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5043msgid "Plugin ID"
965e50fe 5044msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 5045
c8524f84
TL
5046#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5047#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 5048msgid "Policy"
965e50fe 5049msgstr "ポリシー"
63b54384 5050
04b8b6c6 5051#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 5052#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
63b54384 5053#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
68afcc27 5054#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
5055#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5056#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5057#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5058#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5059#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5060#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
a496432a
DC
5061msgid "Pool"
5062msgstr "Pool"
5063
68afcc27 5064#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
5065msgid "Pool View"
5066msgstr "Pool表示"
5067
04b8b6c6 5068#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5069#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 5070msgid "Pool based"
965e50fe 5071msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 5072
9fe57283
TL
5073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5074#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 5075msgid "Pool to backup"
965e50fe 5076msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 5077
7cad3eb5 5078#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
5079msgid "Pools"
5080msgstr "Pools"
5081
c8524f84
TL
5082#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5083#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5084#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5085#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219
TL
5086#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5087#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5088#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 5089#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a496432a
DC
5090msgid "Port"
5091msgstr "ポート"
5092
04b8b6c6 5093#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
5094msgid "Portal"
5095msgstr "ポータル"
5096
63b54384
TL
5097#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5098msgid "Ports"
5099msgstr "ポート"
5100
04b8b6c6 5101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
63b54384
TL
5102msgid "Ports/Slaves"
5103msgstr "ポート/スレーブ"
5104
caf5d219 5105#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 5106msgid "Postscreen"
965e50fe 5107msgstr "Postscreen"
63b54384 5108
04b8b6c6 5109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
63b54384
TL
5110msgid "Premium"
5111msgstr "Premium"
a496432a 5112
7cad3eb5
TL
5113#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5114msgid "Preview"
965e50fe 5115msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 5116
c8524f84 5117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
63b54384
TL
5118msgid "Primary E-Mail"
5119msgstr "プライマリE-Mail"
5120
caf5d219 5121#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
5d62f32b 5122msgid "Primary GPU"
851561c1 5123msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 5124
caf5d219 5125#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 5126msgid "Print Key"
a93e5a3f 5127msgstr "キーの印刷"
caf5d219
TL
5128
5129#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5130msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 5131msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 5132
c8524f84 5133#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
5134msgid "Priority"
5135msgstr "プライオリティ"
5136
6984d3b2 5137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
af73bf61 5138msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 5139msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 5140
3c73cded 5141#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 5142#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5143msgid "Privilege Separation"
965e50fe 5144msgstr "権限分離"
7cad3eb5 5145
04b8b6c6 5146#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130
TL
5147#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5148#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
5149msgid "Privileges"
5150msgstr "権限"
5151
38c6cdd3 5152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
5153msgid "Process ID"
5154msgstr "プロセス ID"
5155
af73bf61 5156#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a 5159msgid "Processors"
a93e5a3f 5160msgstr "プロセッサ"
a496432a 5161
a7e44fd5 5162#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
5164msgid "Product"
5165msgstr "Product"
5166
c8524f84 5167#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 5168#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 5169msgid "Profile"
965e50fe 5170msgstr "プロファイル"
63b54384 5171
c8524f84 5172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
63b54384 5173msgid "Profile Name"
965e50fe 5174msgstr "プロファイル名"
63b54384 5175
c8524f84 5176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5179#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
5180#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5181#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
5182msgid "Propagate"
5183msgstr "継承"
5184
04b8b6c6
TL
5185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
a496432a 5189msgid "Protection"
965e50fe 5190msgstr "保護"
a496432a 5191
c8524f84
TL
5192#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5193#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5194#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
caf5d219 5195#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
68afcc27
DC
5196#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
a496432a
DC
5199msgid "Protocol"
5200msgstr "プロトコル"
5201
12a455e2 5202#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
9fe57283 5203msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 5204msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 5205
caf5d219 5206#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
63b54384
TL
5207msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5208msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
5209
a7e44fd5 5210#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
a496432a
DC
5211msgid "Proxmox VE Login"
5212msgstr "Proxmox VE ログイン"
5213
12a455e2 5214#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
9fe57283 5215msgid "Prune"
965e50fe 5216msgstr "Prune"
9fe57283 5217
caf5d219 5218#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5219msgid "Prune & GC"
965e50fe 5220msgstr "Prune & GC"
c8524f84 5221
caf5d219 5222#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5223msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
5224msgstr "Prune '{0}'"
5225
caf5d219
TL
5226#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5227msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 5228msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219
TL
5229
5230#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5231#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5232#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5233#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5234#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5235#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5236#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5237#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5238msgid "Prune Options"
965e50fe 5239msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 5240
caf5d219
TL
5241#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5242#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5243#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5244#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5245msgid "Prune Schedule"
965e50fe 5246msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 5247
caf5d219
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5249#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5250#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
caf5d219 5251msgid "Prune group"
a93e5a3f 5252msgstr "グループをprune"
caf5d219
TL
5253
5254#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5255msgid "Prunes"
965e50fe 5256msgstr "Prunes"
9fe57283 5257
6984d3b2
TL
5258#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5259msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 5260msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2
TL
5261
5262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5264msgid "Public Key Size"
965e50fe 5265msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2
TL
5266
5267#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5268msgid "Public Key Type"
965e50fe 5269msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 5270
12a455e2 5271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
00420c65 5272msgid "Pull file"
965e50fe 5273msgstr "Pull ファイル"
00420c65 5274
c8524f84
TL
5275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5276#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5277#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5278msgid "Purge"
965e50fe 5279msgstr "消去"
00420c65 5280
7cad3eb5
TL
5281#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5282msgid "Purge ACLs"
965e50fe 5283msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 5284
12a455e2 5285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
00420c65 5286msgid "Push file"
965e50fe 5287msgstr "ファイルのpush"
00420c65 5288
15098f15 5289#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 5290msgid "Q35 only"
851561c1 5291msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 5292
68afcc27 5293#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 5294msgid "QEMU image format"
965e50fe 5295msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 5296
c8524f84 5297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5298#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
a496432a
DC
5299msgid "Qemu Agent"
5300msgstr "Qemuエージェント"
5301
63b54384
TL
5302#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5303#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5304msgid "Quarantine"
5305msgstr "検疫"
5306
c8524f84 5307#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
5308msgid "Quarantine Host"
5309msgstr "検疫ホスト"
5310
c8524f84 5311#: pmg-gui/js/Utils.js:19
63b54384
TL
5312msgid "Quarantine Manager"
5313msgstr "検疫マネージャ"
5314
c8524f84 5315#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5316msgid "Quarantine port"
965e50fe 5317msgstr "検疫ポート"
a8823642 5318
c8524f84 5319#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 5320msgid "Queue Administration"
965e50fe 5321msgstr "検疫管理"
63b54384 5322
caf5d219 5323#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
5324msgid "Queues"
5325msgstr "キュー"
5326
4bef8699 5327#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
a496432a 5328msgid "Quorate"
851561c1 5329msgstr "Quorate"
a496432a 5330
a10a1b4f 5331#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 5332msgid "Quorum"
851561c1 5333msgstr "Quorum"
a496432a 5334
04b8b6c6 5335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5336#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 5337msgid "RAID Level"
851561c1 5338msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 5339
caf5d219 5340#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
a496432a
DC
5341msgid "RAM"
5342msgstr "RAM"
5343
c8524f84 5344#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
af73bf61 5345#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5346#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5347#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219 5348#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
a496432a
DC
5349msgid "RAM usage"
5350msgstr "RAM 使用状況"
5351
c8524f84
TL
5352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
a496432a
DC
5355msgid "RTC start date"
5356msgstr "RTC 開始日時"
5357
caf5d219
TL
5358#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5359#, fuzzy
5360msgid "Random Delay"
5361msgstr "無作為化"
5362
04b8b6c6 5363#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
12a455e2 5364#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
4bef8699 5365msgid "Randomize"
965e50fe 5366msgstr "無作為化"
4bef8699 5367
c8524f84 5368#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 5369msgid "Range"
965e50fe 5370msgstr "レンジ"
63b54384 5371
68afcc27 5372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4bef8699 5375#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
5376msgid "Rate limit"
5377msgstr "Rateの制限値"
5378
68afcc27 5379#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 5380msgid "Raw disk image"
965e50fe 5381msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 5382
caf5d219 5383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5384msgid "Re-Verify After"
965e50fe 5385msgstr "後で再検証"
c8524f84 5386
12a455e2 5387#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 5388msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 5389msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 5390
caf5d219
TL
5391#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5392#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5393#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5394#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 5395msgid "Read"
965e50fe 5396msgstr "Read"
9fe57283 5397
7cad3eb5 5398#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65 5399msgid "Read Limit"
a93e5a3f 5400msgstr "読取り制限"
af73bf61 5401
04b8b6c6
TL
5402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
a496432a 5404msgid "Read limit"
965e50fe 5405msgstr "読取り制限"
a496432a 5406
04b8b6c6
TL
5407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
a496432a 5409msgid "Read max burst"
851561c1 5410msgstr "Read max burst"
a496432a 5411
12a455e2 5412#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
9fe57283 5413msgid "Read objects"
965e50fe 5414msgstr "オブジェクトの読取り"
9fe57283 5415
04b8b6c6 5416#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
a496432a 5417msgid "Read-only"
965e50fe 5418msgstr "リードオンリ"
a496432a 5419
04b8b6c6
TL
5420#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
a496432a 5422msgid "Reads"
851561c1 5423msgstr "Reads"
a496432a 5424
04b8b6c6 5425#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
12a455e2
TL
5426#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
c8524f84 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5430#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5431#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
caf5d219 5432#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
a496432a
DC
5433msgid "Realm"
5434msgstr "レルム"
5435
7cad3eb5 5436#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5437msgid "Realm Sync"
965e50fe 5438msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 5439
15098f15 5440#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 5441msgid "Reason"
965e50fe 5442msgstr "Reason"
63b54384 5443
04b8b6c6 5444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
04b8b6c6 5445msgid "Rebalance"
965e50fe 5446msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 5447
12a455e2
TL
5448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
5449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
00420c65 5450#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 5452#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5453#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
caf5d219 5455#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 5456msgid "Reboot"
851561c1 5457msgstr "再起動"
5d62f32b 5458
caf5d219 5459#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5460msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 5461msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 5462
5d62f32b
TL
5463#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5464msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 5465msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 5466
00420c65 5467#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5468#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5469#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5470msgid "Reboot {0}"
965e50fe 5471msgstr "{0}を再起動"
00420c65 5472
c8524f84
TL
5473#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5474#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
caf5d219 5475#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5476#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5477#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5478#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5479#: pmg-gui/js/Utils.js:514
63b54384
TL
5480msgid "Receiver"
5481msgstr "受信者"
5482
04b8b6c6
TL
5483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5484msgid "Recovery"
965e50fe 5485msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 5486
12a455e2
TL
5487#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
5488#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
5489#, fuzzy
5490msgid "Recovery Keys"
5491msgstr "リカバリ"
5492
04b8b6c6 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
12a455e2 5495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
63b54384
TL
5496msgid "Refresh"
5497msgstr "再表示"
5498
15098f15 5499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 5500msgid "Regenerate Image"
965e50fe 5501msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 5502
12a455e2 5503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
04b8b6c6 5504#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 5505msgid "Register"
851561c1 5506msgstr "登録"
af73bf61 5507
7cad3eb5 5508#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 5509msgid "Register Account"
851561c1 5510msgstr "登録アカウント"
68afcc27 5511
04b8b6c6 5512#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4bef8699 5513msgid "Register U2F Device"
965e50fe 5514msgstr "U2Fデバイス登録"
4bef8699 5515
12a455e2
TL
5516#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
5517#, fuzzy
5518msgid "Register Webauthn Device"
5519msgstr "U2Fデバイス登録"
5520
c8524f84
TL
5521#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5522#: pmg-gui/js/Utils.js:179
63b54384
TL
5523msgid "Regular Expression"
5524msgstr "正規表現"
5525
c8524f84 5526#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
5527msgid "Reject Unknown Clients"
5528msgstr "未知クライアントを拒否"
5529
c8524f84 5530#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
5531msgid "Reject Unknown Senders"
5532msgstr "未知送信者を拒否"
5533
5534#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 5535msgid "Rejects"
965e50fe 5536msgstr "拒否"
63b54384 5537
c8524f84
TL
5538#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5539#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
5540msgid "Relay Domain"
5541msgstr "リレードメイン"
5542
5543#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5544msgid "Relay Domains"
5545msgstr "リレードメイン"
5546
c8524f84 5547#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5548msgid "Relay Port"
965e50fe 5549msgstr "リレーポート"
15098f15 5550
c8524f84 5551#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5552msgid "Relay Protocol"
965e50fe 5553msgstr "リレープロトコル"
15098f15 5554
63b54384
TL
5555#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5556msgid "Relaying"
5557msgstr "リレー"
5558
c8524f84 5559#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5560#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
caf5d219
TL
5563#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5564#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5d62f32b 5565#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5d62f32b
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5567#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5569#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5570#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
caf5d219 5571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5572#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
a496432a
DC
5573msgid "Reload"
5574msgstr "再読込"
5575
caf5d219
TL
5576#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5577#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5578#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5579#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219
TL
5580#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5581#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5582msgid "Remote"
965e50fe 5583msgstr "リモート"
9fe57283 5584
caf5d219 5585#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5586msgid "Remote Store"
965e50fe 5587msgstr "リモートストア"
9fe57283 5588
12a455e2 5589#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 5590msgid "Remote Sync"
965e50fe 5591msgstr "リモート同期"
9fe57283 5592
c8524f84 5593#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5594#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5595msgid "Remotes"
965e50fe 5596msgstr "リモート"
9fe57283 5597
04b8b6c6 5598#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
af73bf61 5599#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
a496432a 5600msgid "Removal Scheduled"
851561c1 5601msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 5602
04b8b6c6
TL
5603#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
caf5d219 5605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5607#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
12a455e2 5608#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
7cad3eb5 5609#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
68afcc27 5610#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 5614#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
caf5d219
TL
5618#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5619#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5620#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
12a455e2 5621#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
a496432a
DC
5622msgid "Remove"
5623msgstr "削除"
5624
c8524f84 5625#: pmg-gui/js/Utils.js:618
63b54384
TL
5626msgid "Remove Attachments"
5627msgstr "添付の削除"
5628
caf5d219
TL
5629#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5630#, fuzzy
5631msgid "Remove Schedule"
5632msgstr "Removal Scheduled"
5633
c8524f84 5634#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5635#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 5636#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5637msgid "Remove Subscription"
965e50fe 5638msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 5639
c8524f84 5640#: pmg-gui/js/Utils.js:646
63b54384
TL
5641msgid "Remove all attachments"
5642msgstr "全添付の削除"
5643
caf5d219
TL
5644#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5645#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5646msgid "Remove entry?"
965e50fe 5647msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 5648
00420c65 5649#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
12a455e2
TL
5650#, fuzzy
5651msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
5652msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
5653
5654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65 5655msgid "Remove from replication and backup jobs"
965e50fe 5656msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
00420c65 5657
caf5d219 5658#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5659msgid ""
5660"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
caf5d219
TL
5661msgstr ""
5662"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
5663"トを削除する?"
c8524f84 5664
caf5d219 5665#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 5666msgid "Remove vanished"
965e50fe 5667msgstr "Remove vanished"
9fe57283 5668
12a455e2 5669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
63b54384 5670msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 5671msgstr "証明書を更新"
63b54384 5672
15098f15
TL
5673#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5675#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a 5677msgid "Replication"
851561c1 5678msgstr "レプリケーション"
a496432a 5679
68afcc27 5680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 5681msgid "Replication Job"
851561c1 5682msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 5683
04b8b6c6 5684#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
a496432a 5685msgid "Replication Log"
851561c1 5686msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 5687
04b8b6c6 5688#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
a496432a 5689msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 5690msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 5691
caf5d219
TL
5692#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5693#, fuzzy
5694msgid "Request Quarantine Link"
5695msgstr "ウィルス検疫"
5696
04b8b6c6 5697#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
af73bf61 5698#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a 5699msgid "Request State"
965e50fe 5700msgstr "要求状態"
a496432a 5701
7cad3eb5
TL
5702#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5703msgid "Require TFA"
965e50fe 5704msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 5705
38c6cdd3 5706#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5d62f32b 5707msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 5708msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 5709
12a455e2 5710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
15098f15 5711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
caf5d219
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5713#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5714#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
a496432a
DC
5715msgid "Reset"
5716msgstr "リセット"
5717
caf5d219 5718#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5719msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 5720msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 5721
c8524f84 5722#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 5723msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 5724msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 5725
15098f15 5726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5727msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 5728msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 5729
68afcc27
DC
5730#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5731#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
5733#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
a496432a
DC
5736msgid "Resize disk"
5737msgstr "ディスクのリサイズ"
5738
04b8b6c6 5739#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
a496432a
DC
5740msgid "Resource"
5741msgstr "リソース"
5742
04b8b6c6 5743#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
68afcc27 5744#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 5746#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 5747#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
5748msgid "Resource Pool"
5749msgstr "リソースプール"
5750
00420c65 5751#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 5752#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
af73bf61 5754#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
5755msgid "Resources"
5756msgstr "リソース"
5757
c8524f84 5758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5760#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5762#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
a496432a
DC
5763msgid "Restart"
5764msgstr "再起動"
5765
a7e44fd5 5766#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
5767msgid "Restart Mode"
5768msgstr "再起動モード"
5769
c8524f84 5770#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5771msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 5772msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 5773
c8524f84 5774#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
caf5d219
TL
5775#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5776#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
12a455e2
TL
5777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
5778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
caf5d219
TL
5779#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5780#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5781#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5782#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
a496432a
DC
5783msgid "Restore"
5784msgstr "リストア"
5785
12a455e2
TL
5786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
5787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
68afcc27 5788#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4bef8699 5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
5791msgid "Resume"
5792msgstr "再開"
5793
04b8b6c6
TL
5794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5796#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5797#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
5798msgid "Revert"
5799msgstr "リバート"
5800
12a455e2 5801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
63b54384 5802msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 5803msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 5804
12a455e2
TL
5805#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5806msgid "Rewind media"
5807msgstr ""
5808
04b8b6c6 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5810#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5811#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5812#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
64f1e130 5813#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
5814#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5815#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
5816msgid "Role"
5817msgstr "ロール"
5818
7cad3eb5 5819#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
5820msgid "Roles"
5821msgstr "ロール"
5822
12a455e2
TL
5823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
5824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
15098f15 5825#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
5826msgid "Rollback"
5827msgstr "ロールバック"
5828
caf5d219 5829#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5831#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
a496432a 5832msgid "Root Disk"
851561c1 5833msgstr "rootディスク"
a496432a 5834
caf5d219 5835#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5836msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 5837msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 5838
caf5d219 5839#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5840msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 5841msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 5842
caf5d219 5843#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5844msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 5845msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 5846
caf5d219 5847#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5848msgid "Root Disk usage"
965e50fe 5849msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 5850
04b8b6c6 5851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a 5852msgid "Router Advertisement"
965e50fe 5853msgstr "ルータ広告"
a496432a 5854
4bef8699
TL
5855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
a496432a 5857msgid "Rule"
965e50fe 5858msgstr "ルール"
a496432a 5859
caf5d219 5860#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
5861msgid "Rule Database"
5862msgstr "ルールデータベース"
5863
5864#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5865#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
a496432a 5866msgid "Rules"
965e50fe 5867msgstr "ルール"
a496432a 5868
a7e44fd5 5869#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
5870#, fuzzy
5871msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
851561c1 5872msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
5d62f32b 5873
9fe57283 5874#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
caf5d219
TL
5875#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5876#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5877msgid "Run now"
965e50fe 5878msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 5879
68afcc27
DC
5880#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
5882msgid "Running"
5883msgstr "稼働中"
5884
9fe57283 5885#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5886msgid "Running Tasks"
965e50fe 5887msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 5888
04b8b6c6 5889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
a496432a
DC
5890msgid "S.M.A.R.T. Values"
5891msgstr "S.M.A.R.Tの値"
5892
04b8b6c6
TL
5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5895#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
68afcc27 5896msgid "SCSI Controller"
851561c1 5897msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 5898
68afcc27
DC
5899#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5900msgid "SCSI Controller Type"
5901msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 5902
7cad3eb5 5903#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5904#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5905msgid "SDN"
965e50fe 5906msgstr "SDN"
15098f15 5907
c8524f84 5908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
a496432a
DC
5910msgid "SMBIOS settings (type1)"
5911msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
5912
c8524f84 5913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
5914msgid "SMTP HELO checks"
5915msgstr "SMTP HELOチェック"
5916
c8524f84 5917#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 5918msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 5919msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 5920
04b8b6c6 5921#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a
DC
5922msgid "SMURFS filter"
5923msgstr "SMURFS フィルタ"
5924
63b54384
TL
5925#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5926msgid "SPF rejects"
5927msgstr "SPF拒否"
5928
04b8b6c6 5929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5d62f32b 5930msgid "SSD emulation"
851561c1 5931msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 5932
af73bf61
TL
5933#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5934msgid "SSH Keys"
851561c1 5935msgstr "SSHキー"
af73bf61 5936
04b8b6c6 5937#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
5939msgid "SSH public key"
5940msgstr "SSH公開鍵"
5941
af73bf61
TL
5942#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5943#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
5944msgid "SWAP usage"
5945msgstr "SWAP 使用状況"
5946
caf5d219 5947#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
63b54384 5948msgid "Same as Public Network"
965e50fe 5949msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 5950
af73bf61 5951#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a 5952msgid "Same as source"
965e50fe 5953msgstr "ソースと同じ"
a496432a 5954
c8524f84 5955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
caf5d219 5956#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5957#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
68afcc27 5958msgid "Save"
851561c1 5959msgstr "保存"
68afcc27 5960
a7e44fd5 5961#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
12a455e2 5962#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
a496432a
DC
5963msgid "Save User name"
5964msgstr "ユーザ名を保存"
5965
caf5d219
TL
5966#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5967msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 5968msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219
TL
5969
5970#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5971msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
5972msgstr "ユーザ名を保存しました"
5973
caf5d219 5974#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5975msgid "Scaling mode"
965e50fe 5976msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 5977
04b8b6c6
TL
5978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5979#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5d62f32b 5980msgid "Scan"
851561c1 5981msgstr "スキャン"
5d62f32b 5982
04b8b6c6 5983#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
12a455e2 5984#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
4bef8699 5985msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
965e50fe 5986msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
4bef8699 5987
af73bf61 5988#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
5989#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5990#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5991#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5992#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5993#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 5994#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5995#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
5996msgid "Scanning..."
5997msgstr "スキャン中…"
5998
caf5d219
TL
5999#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
6000#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
68afcc27 6001#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 6002#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
caf5d219
TL
6003#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
6004#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
12a455e2 6005#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 6006msgid "Schedule"
851561c1 6007msgstr "スケジュール"
a496432a 6008
04b8b6c6 6009#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
a496432a 6010msgid "Schedule now"
851561c1 6011msgstr "Schedule now"
68afcc27 6012
caf5d219
TL
6013#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
6014#, fuzzy
6015msgid "Schedule on '{0}'"
6016msgstr "Schedule now"
6017
12a455e2 6018#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 6019msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 6020msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
6021
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6023#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6024msgid "Scope"
965e50fe 6025msgstr "スコープ"
7cad3eb5 6026
c8524f84
TL
6027#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6028#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6029#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
6030#: pmg-gui/js/Utils.js:13
63b54384
TL
6031msgid "Score"
6032msgstr "スコア"
6033
c8524f84 6034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511 6035msgid "Scrub"
965e50fe 6036msgstr "Scrub"
5e72e511 6037
c8524f84 6038#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511 6039msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 6040msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 6041
9fe57283
TL
6042#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
6043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
68afcc27 6044#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
caf5d219 6045#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
68afcc27 6046#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4bef8699 6047#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
caf5d219
TL
6048#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6049#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6050#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
a496432a
DC
6051msgid "Search"
6052msgstr "検索"
6053
04b8b6c6 6054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 6055msgid "Search domain"
965e50fe 6056msgstr "ドメイン検索"
63b54384 6057
12a455e2
TL
6058#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6059#, fuzzy
6060msgid "Second Factors"
6061msgstr "重複排除要素"
6062
63b54384 6063#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
a496432a 6064msgid "Second Server"
851561c1 6065msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 6066
12a455e2
TL
6067#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
6068msgid "Second login factor required"
6069msgstr ""
6070
04b8b6c6 6071#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 6072#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
12a455e2 6073#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
c8524f84 6074#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 6075msgid "Secret"
965e50fe 6076msgstr "シークレット"
4bef8699 6077
7cad3eb5 6078#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6079msgid "Secret Length"
965e50fe 6080msgstr "シークレット長"
7cad3eb5
TL
6081
6082#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
af73bf61
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6084#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 6085#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4bef8699 6086#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 6087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
a496432a 6088msgid "Security Group"
965e50fe 6089msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 6090
caf5d219 6091#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
a496432a
DC
6092msgid "Select File..."
6093msgstr "ファイルを選択…"
6094
04b8b6c6 6095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 6096msgid "Select Timespan"
965e50fe 6097msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 6098
04b8b6c6 6099#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
6100msgid ""
6101"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6102"information, deselect for manual entering"
caf5d219
TL
6103msgstr ""
6104"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
6105"のを選択解除します"
af73bf61 6106
c8524f84
TL
6107#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6108#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
63b54384 6109msgid "Selected Mail"
965e50fe 6110msgstr "選択されたメール"
63b54384 6111
9fe57283 6112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
a496432a
DC
6113msgid "Selection"
6114msgstr "選択"
6115
04b8b6c6 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6117#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
a496432a
DC
6118msgid "Selection mode"
6119msgstr "選択モード"
6120
00420c65 6121#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6122#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6123msgid "Selector"
965e50fe 6124msgstr "セレクタ"
00420c65 6125
c8524f84 6126#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6127msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 6128msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 6129
c8524f84 6130#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6131msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 6132msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 6133
9fe57283
TL
6134#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6136#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
a496432a
DC
6137msgid "Send email to"
6138msgstr "メールの送信先"
6139
c8524f84 6140#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
caf5d219 6141#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6142#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6143#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6144#: pmg-gui/js/Utils.js:11
63b54384
TL
6145msgid "Sender"
6146msgstr "送信者"
6147
c8524f84
TL
6148#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6149#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
63b54384 6150msgid "Sender/Subject"
965e50fe 6151msgstr "送信者/件名"
63b54384 6152
04b8b6c6
TL
6153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 6155#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 6156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
a496432a 6158msgid "Serial"
965e50fe 6159msgstr "シリアル"
a496432a 6160
04b8b6c6
TL
6161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6163#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6164#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
af73bf61 6165msgid "Serial Port"
851561c1 6166msgstr "シリアルポート"
af73bf61 6167
a7e44fd5 6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 6169msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 6170msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 6171
caf5d219
TL
6172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
a496432a
DC
6174msgid "Serial terminal"
6175msgstr "シリアルターミナル"
6176
c8524f84
TL
6177#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
caf5d219
TL
6179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6180#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219
TL
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6184#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6185#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
63b54384 6186#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6187#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
12a455e2 6188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
a496432a 6189msgid "Server"
a93e5a3f 6190msgstr "サーバ"
a496432a 6191
68afcc27 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 6193msgid "Server Address"
a93e5a3f 6194msgstr "サーバアドレス"
a496432a 6195
c8524f84 6196#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6197#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
6198msgid "Server Administration"
6199msgstr "サーバー管理"
6200
c8524f84 6201#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 6203#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 6204msgid "Server ID"
a93e5a3f 6205msgstr "サーバID"
a496432a 6206
c8524f84 6207#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6208msgid "Server Resources"
965e50fe 6209msgstr "サーバリソース"
9fe57283 6210
68afcc27 6211#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 6212msgid "Server View"
a93e5a3f 6213msgstr "サーバ表示"
a496432a 6214
caf5d219 6215#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
12a455e2 6216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
04b8b6c6
TL
6217msgid ""
6218"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 6219msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 6220
c8524f84 6221#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
caf5d219 6222#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
a496432a 6223msgid "Server load"
a93e5a3f 6224msgstr "サーバ負荷"
a496432a 6225
04b8b6c6 6226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
6227msgid "Server time"
6228msgstr "サーバーの時刻"
6229
9fe57283 6230#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6231msgid "ServerStatus"
965e50fe 6232msgstr "サーバ状態"
9fe57283 6233
68afcc27 6234#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
6235msgid "Service"
6236msgstr "サービス"
6237
3c73cded 6238#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6239msgid "Service VLAN"
965e50fe 6240msgstr "サービスVLAN"
15098f15 6241
3c73cded
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6243msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 6244msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 6245
c8524f84 6246#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
caf5d219 6248#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
6249msgid "Services"
6250msgstr "サービス"
6251
caf5d219
TL
6252#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6253#, fuzzy
6254msgid "Set"
6255msgstr "IPSet"
6256
6257#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6258#, fuzzy
6259msgid "Set Schedule"
6260msgstr "同期スケジュール"
6261
00420c65 6262#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6263#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
6264msgid "Settings"
6265msgstr "設定"
6266
caf5d219 6267#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6268#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
12a455e2 6269#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
4bef8699 6270msgid "Setup"
965e50fe 6271msgstr "セットアップ"
4bef8699 6272
04b8b6c6 6273#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6274#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
a496432a
DC
6275msgid "Severity"
6276msgstr "重要度"
6277
12a455e2 6278#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
63b54384 6279#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6280#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 6281msgid "Shared"
a93e5a3f 6282msgstr "共有済"
a496432a 6283
3c73cded 6284#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
6285msgid "Shares"
6286msgstr "共有"
6287
c8524f84
TL
6288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
12a455e2
TL
6290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
6291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
68afcc27
DC
6292#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6294#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6295#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
a496432a
DC
6296msgid "Shell"
6297msgstr "シェル"
6298
c8524f84 6299#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
6300msgid "Short"
6301msgstr "Short"
6302
9fe57283 6303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6304msgid "Show"
965e50fe 6305msgstr "表示"
04b8b6c6 6306
9fe57283 6307#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6308msgid "Show All Tasks"
965e50fe 6309msgstr "全タスク表示"
9fe57283 6310
caf5d219
TL
6311#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6312#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
a496432a
DC
6313msgid "Show Configuration"
6314msgstr "設定の表示"
6315
c8524f84 6316#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
63b54384
TL
6317msgid "Show E-Mail addresses"
6318msgstr "Emailアドレスの表示"
6319
c8524f84 6320#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6321msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 6322msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 6323
caf5d219
TL
6324#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6325#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6326msgid "Show Log"
965e50fe 6327msgstr "ログの表示"
c8524f84 6328
7cad3eb5 6329#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6330msgid "Show Permissions"
965e50fe 6331msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 6332
9fe57283 6333#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
a496432a
DC
6334msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6335msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
6336
c8524f84 6337#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
63b54384
TL
6338msgid "Show Users"
6339msgstr "ユーザーの表示"
6340
04b8b6c6 6341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6342msgid "Show details"
965e50fe 6343msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 6344
9fe57283 6345#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6346msgid ""
6347"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
caf5d219
TL
6348msgstr ""
6349"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
6350"表示"
04b8b6c6 6351
c8524f84 6352#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
12a455e2
TL
6353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
6354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
6355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
c8524f84 6356#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 6358#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4bef8699 6359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
caf5d219 6361#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
6362msgid "Shutdown"
6363msgstr "シャットダウン"
6364
04b8b6c6 6365#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6366msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 6367msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 6368
caf5d219 6369#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6370msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 6371msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 6372
5d62f32b 6373#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 6374msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 6375msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 6376
04b8b6c6 6377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 6378#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
6379msgid "Shutdown timeout"
6380msgstr "シャットダウンタイムアウト"
6381
15098f15 6382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6383msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 6384msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 6385
00420c65 6386#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6387msgid "Sign Domain"
965e50fe 6388msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6389
6390#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6391msgid "Sign Domains"
965e50fe 6392msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
6393
6394#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6395msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 6396msgstr "送信メールに署名"
00420c65 6397
15098f15 6398#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6399msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 6400msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 6401
c8524f84 6402#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
63b54384
TL
6403msgid "Signatures"
6404msgstr "シグネチャ"
6405
38c6cdd3 6406#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6407msgid "Signed"
965e50fe 6408msgstr "署名済み"
9fe57283 6409
04b8b6c6 6410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6411#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6412#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6413msgid "Since"
965e50fe 6414msgstr "起点"
a10a1b4f 6415
04b8b6c6 6416#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6417#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 6418msgid "Single Disk"
851561c1 6419msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 6420
04b8b6c6
TL
6421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6422#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6423#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6424#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
caf5d219 6425#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6426#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6427#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6428#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6429#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
68afcc27 6430#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
af73bf61 6432#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
12a455e2 6433#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
5d62f32b
TL
6434#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6435#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6436#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6437#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
caf5d219 6438#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6439#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
caf5d219
TL
6440#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6442#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6443#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
a496432a
DC
6444msgid "Size"
6445msgstr "サイズ"
6446
68afcc27
DC
6447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
6449msgid "Size Increment"
6450msgstr "増分サイズ"
6451
caf5d219 6452#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6453msgid "Skip Verified"
965e50fe 6454msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 6455
04b8b6c6
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
a496432a 6458msgid "Skip replication"
851561c1 6459msgstr "複製をスキップ"
a496432a 6460
12a455e2 6461#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 6462msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 6463msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 6464
04b8b6c6
TL
6465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
63b54384
TL
6467msgid "Slaves"
6468msgstr "スレーブ"
6469
c8524f84
TL
6470#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6471#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
6472msgid "Smarthost"
6473msgstr "スマートホスト"
6474
12a455e2
TL
6475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
6476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
9fe57283 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
68afcc27 6478#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 6479#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
af73bf61 6480#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6481#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6482#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
a496432a
DC
6483msgid "Snapshot"
6484msgstr "スナップショット"
6485
00420c65 6486#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
caf5d219 6488#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
6489msgid "Snapshots"
6490msgstr "スナップショット"
6491
caf5d219 6492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
12a455e2 6493#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
63b54384 6494msgid "Snippets"
965e50fe 6495msgstr "スニペット"
63b54384 6496
af73bf61 6497#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6498#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
a496432a
DC
6499msgid "Socket"
6500msgstr "ソケット"
6501
c8524f84 6502#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
af73bf61 6503#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6504#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6505#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
6506msgid "Sockets"
6507msgstr "ソケット"
6508
c8524f84 6509#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283 6510msgid "Softlink"
965e50fe 6511msgstr "ソフトリンク"
9fe57283
TL
6512
6513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6514msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 6515msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 6516
68afcc27 6517#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6519#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
a496432a
DC
6520msgid "Source"
6521msgstr "ソース"
6522
caf5d219 6523#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6524msgid "Source Datastore"
965e50fe 6525msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 6526
caf5d219 6527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6528msgid "Source Remote"
965e50fe 6529msgstr "ソース リモート"
9fe57283 6530
caf5d219 6531#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6532msgid "Source node"
965e50fe 6533msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 6534
68afcc27 6535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
a496432a
DC
6537msgid "Source port"
6538msgstr "ソースポート"
6539
c8524f84 6540#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
6541msgid "Spam"
6542msgstr "スパム"
6543
c8524f84 6544#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
63b54384 6545msgid "Spam / min"
965e50fe 6546msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
6547
6548#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6549msgid "Spam Detector"
6550msgstr "スパム検知"
6551
c8524f84 6552#: pmg-gui/js/Utils.js:301
63b54384
TL
6553msgid "Spam Filter"
6554msgstr "スパムフィルタ"
6555
6556#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6557msgid "Spam Mails"
6558msgstr "スパムメール"
6559
caf5d219 6560#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6561#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
63b54384
TL
6562msgid "Spam Quarantine"
6563msgstr "スパム検疫"
6564
caf5d219 6565#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
6566msgid "Spam Scores"
6567msgstr "スパムスコア"
6568
c8524f84
TL
6569#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6570msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 6571msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 6572
63b54384 6573#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
6574msgid "Spamscore"
6575msgstr "スパムスコア"
6576
a7e44fd5 6577#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
a496432a 6578msgid "Speed"
851561c1 6579msgstr "スピード"
a496432a 6580
c8524f84
TL
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6583msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 6584msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
6585
6586#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 6587msgid "Spice Port"
851561c1 6588msgstr "Spiceポート"
a496432a 6589
04b8b6c6 6590#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 6591#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 6592msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 6593msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 6594
04b8b6c6 6595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
6596msgid "Standard"
6597msgstr "Standard"
6598
caf5d219 6599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
a496432a
DC
6600msgid "Standard VGA"
6601msgstr "標準 VGA"
6602
c8524f84 6603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
12a455e2
TL
6605#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
6606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
6607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
c8524f84 6608#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6609#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
68afcc27 6610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
68afcc27
DC
6612#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6613#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 6614#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 6616msgid "Start"
851561c1 6617msgstr "開始"
a496432a 6618
c8524f84 6619#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6620msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 6621msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 6622
38c6cdd3 6623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6628#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
caf5d219 6629#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6630#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
a496432a
DC
6631msgid "Start Time"
6632msgstr "開始時刻"
6633
caf5d219 6634#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 6636msgid "Start after created"
851561c1 6637msgstr "作成後に起動"
a496432a 6638
7cad3eb5 6639#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6640msgid "Start after restore"
965e50fe 6641msgstr "リストア後に起動"
00420c65 6642
12a455e2 6643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
63b54384
TL
6644msgid "Start all VMs and Containers"
6645msgstr "VMとコンテナの起動"
6646
04b8b6c6
TL
6647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
a496432a
DC
6654msgid "Start at boot"
6655msgstr "ブート時に起動"
6656
9fe57283 6657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6658msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 6659msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 6660
caf5d219
TL
6661#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6662#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
caf5d219 6663msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 6664msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 6665
04b8b6c6
TL
6666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
68afcc27
DC
6669#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6670#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
6671msgid "Start/Shutdown order"
6672msgstr "開始/停止順"
6673
12a455e2
TL
6674#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
6675#, fuzzy
6676msgid "Starttime"
6677msgstr "開始時刻"
6678
04b8b6c6 6679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 6680#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
6681msgid "Startup delay"
6682msgstr "開始時の遅延"
6683
c8524f84
TL
6684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6685#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
af73bf61 6686#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
6687msgid "State"
6688msgstr "状態"
6689
04b8b6c6
TL
6690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
af73bf61
TL
6692#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6693#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 6694msgid "Static"
965e50fe 6695msgstr "静的"
a496432a 6696
caf5d219 6697#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
6698msgid "Statistic"
6699msgstr "Statistic"
6700
c8524f84 6701#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 6702#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
caf5d219 6703#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6704#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6705#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6706#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
6707msgid "Statistics"
6708msgstr "統計"
6709
caf5d219 6710#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6711msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 6712msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 6713
04b8b6c6 6714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6720#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6721#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6722#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6723#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6726#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6730#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6731#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
68afcc27 6732#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6733#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6734#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6735#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6736#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6737#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
68afcc27 6738#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6739#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
5d62f32b 6740#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 6741#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6743#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6744#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6745#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
af73bf61 6746#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
6747#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6748#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6749#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6750#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6751#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
68afcc27 6752#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6753#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
caf5d219
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6755#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6756#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6757#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6758#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6759#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
a496432a
DC
6760msgid "Status"
6761msgstr "状態"
6762
c8524f84 6763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
12a455e2
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
6768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
6769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
c8524f84 6770#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6771#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
68afcc27
DC
6773#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6774#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
68afcc27
DC
6776#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6777#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4bef8699 6778#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
a496432a
DC
6780msgid "Stop"
6781msgstr "停止"
6782
12a455e2 6783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
63b54384
TL
6784msgid "Stop all VMs and Containers"
6785msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
6786
4bef8699 6787#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4bef8699 6789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4bef8699 6791msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 6792msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 6793
00420c65 6794#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
68afcc27
DC
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6796#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
6797msgid "Stopped"
6798msgstr "停止中"
6799
c8524f84 6800#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6806#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 6807#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
68afcc27
DC
6809#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6810#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6811#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
caf5d219 6812#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 6814#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6815#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
68afcc27 6816#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
6817msgid "Storage"
6818msgstr "ストレージ"
6819
caf5d219
TL
6820#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6821#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6822#, fuzzy
6823msgid "Storage / Disks"
6824msgstr "ストレージリスト"
6825
68afcc27 6826#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
6827msgid "Storage View"
6828msgstr "ストレージ表示"
6829
caf5d219 6830#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6831msgid "Storage usage"
965e50fe 6832msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 6833
caf5d219 6834#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6835msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 6836msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 6837
caf5d219 6838#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
6839msgid "Storage {0} on node {1}"
6840msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6841
c8524f84
TL
6842#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6843#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 6844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6845#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
68afcc27 6846msgid "Subject"
7469fe2f 6847msgstr "件名"
68afcc27 6848
6984d3b2
TL
6849#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6850#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
af73bf61 6851msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 6852msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 6853
04b8b6c6 6854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
63b54384
TL
6855msgid "Subnet mask"
6856msgstr "サブネットマスク"
6857
c8524f84
TL
6858#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6859#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6860#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
caf5d219 6861#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
6862msgid "Subscription"
6863msgstr "サブスクリプション"
6864
c8524f84 6865#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6867#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 6868#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
6869msgid "Subscription Key"
6870msgstr "サブスクリプションキー"
6871
00420c65 6872#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
6873msgid "Subscriptions"
6874msgstr "サブスクリプション"
6875
6876#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
caf5d219 6877#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6878#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
63b54384
TL
6879msgid "Success"
6880msgstr "正常終了"
6881
c8524f84 6882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
63b54384
TL
6883msgid "Successful"
6884msgstr "正常終了"
6885
c8524f84 6886#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6887#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
68afcc27 6888#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 6891#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
68afcc27 6893#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
6894#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6895#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
6896msgid "Summary"
6897msgstr "サマリー"
6898
caf5d219 6899#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6900msgid "Summary columns"
965e50fe 6901msgstr "サマリーカラム"
00420c65 6902
68afcc27 6903#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
6904msgid "Sunday"
6905msgstr "日曜日"
6906
c8524f84 6907#: pmg-gui/js/Utils.js:16
63b54384
TL
6908msgid "Superuser"
6909msgstr "スーパーユーザー"
6910
12a455e2 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
68afcc27 6912#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
6913msgid "Support"
6914msgstr "サポート"
6915
12a455e2 6916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
9fe57283 6917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
68afcc27
DC
6918#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
a496432a
DC
6920msgid "Suspend"
6921msgstr "一時停止"
6922
4bef8699 6923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 6925msgid "Suspend to disk"
965e50fe 6926msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 6927
04b8b6c6
TL
6928#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 6930#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
6931msgid "Swap"
6932msgstr "スワップ"
6933
caf5d219
TL
6934#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6935#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
63b54384
TL
6936msgid "Swap usage"
6937msgstr "Swap 使用状況"
6938
12a455e2 6939#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
7cad3eb5
TL
6940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6941#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6942msgid "Sync"
965e50fe 6943msgstr "同期"
a8823642 6944
12a455e2 6945#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 6946msgid "Sync Job"
965e50fe 6947msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6948
c8524f84
TL
6949#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6950#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6951msgid "Sync Jobs"
965e50fe 6952msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6953
7cad3eb5 6954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6955msgid "Sync Options"
965e50fe 6956msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 6957
12a455e2 6958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
7cad3eb5 6959msgid "Sync Preview"
965e50fe 6960msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 6961
caf5d219 6962#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6963msgid "Sync Schedule"
965e50fe 6964msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
6965
6966#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6967msgid "SyncJob"
965e50fe 6968msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 6969
c8524f84 6970#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
63b54384 6971msgid "Synchronize"
965e50fe 6972msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 6973
caf5d219 6974#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283 6975msgid "Syncs"
965e50fe 6976msgstr "同期"
9fe57283 6977
04b8b6c6
TL
6978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6980#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6981#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6982#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
caf5d219 6983#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
63b54384 6984msgid "Syslog"
a93e5a3f 6985msgstr "Syslog"
63b54384 6986
c8524f84 6987#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6989#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6990#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
6991msgid "System"
6992msgstr "システム"
6993
caf5d219 6994#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
6995msgid "System Configuration"
6996msgstr "システム設定"
6997
c8524f84 6998#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6999#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7000#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 7001#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
7002msgid "System Report"
7003msgstr "システムレポート"
7004
caf5d219 7005#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
caf5d219 7006msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 7007msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 7008
04b8b6c6 7009#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
a496432a 7010msgid "TCP flags filter"
965e50fe 7011msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 7012
7cad3eb5 7013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
7014msgid "TFA"
7015msgstr "TFA"
7016
12a455e2
TL
7017#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
7018#, fuzzy
7019msgid "TFA Type"
7020msgstr "タスクの種別"
7021
63b54384
TL
7022#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7023msgid "TLS"
965e50fe 7024msgstr "TLS"
63b54384
TL
7025
7026#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 7027msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 7028msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 7029
c8524f84 7030#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
7031msgid "TLS Policy"
7032msgstr "TLSポリシー"
7033
12a455e2
TL
7034#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
7035msgid "TOTP"
7036msgstr ""
7037
04b8b6c6
TL
7038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 7041msgid "TTY count"
965e50fe 7042msgstr "TTY カウント"
a496432a 7043
3c73cded
TL
7044#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7045#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 7046msgid "Tag"
965e50fe 7047msgstr "タグ"
669862f5 7048
15098f15
TL
7049#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7050#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
7051msgid "Take Snapshot"
7052msgstr "スナップショット採取"
7053
12a455e2
TL
7054#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
7055#, fuzzy
7056msgid "Tape Backup"
7057msgstr "最大バックアップ数"
7058
7059#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
7060#, fuzzy
7061msgid "Tape Restore"
7062msgstr "バックアップリストア"
7063
7064#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 7065#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
7066#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
7067#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
a496432a
DC
7068msgid "Target"
7069msgstr "ターゲット"
7070
5d62f32b 7071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 7072#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
7073msgid "Target Storage"
7074msgstr "ターゲットストレージ"
7075
04b8b6c6 7076#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
7077msgid "Target group"
7078msgstr "ターゲットグループ"
7079
04b8b6c6 7080#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
af73bf61 7081#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
caf5d219 7082#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
a496432a
DC
7083msgid "Target node"
7084msgstr "ターゲットノード"
7085
04b8b6c6 7086#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 7087msgid "Target portal group"
851561c1 7088msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 7089
caf5d219 7090#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
7091msgid "Target storage"
7092msgstr "ターゲットストレージ"
7093
04b8b6c6 7094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7095#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 7096#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
caf5d219 7097#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
63b54384
TL
7098msgid "Task"
7099msgstr "タスク"
7100
15098f15 7101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 7102#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 7103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
a496432a
DC
7104msgid "Task History"
7105msgstr "タスク実行履歴"
7106
38c6cdd3 7107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 7108msgid "Task ID"
965e50fe 7109msgstr "タスクID"
15098f15 7110
c8524f84 7111#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 7112msgid "Task Result"
965e50fe 7113msgstr "タスク結果"
c8524f84
TL
7114
7115#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 7116#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
caf5d219 7117#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 7118msgid "Task Summary"
965e50fe 7119msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 7120
c8524f84 7121#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
7122msgid "Task Type"
7123msgstr "タスクの種別"
7124
04b8b6c6 7125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
7126msgid "Task type"
7127msgstr "タスクの種別"
7128
c8524f84 7129#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
68afcc27 7130#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
caf5d219 7131#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 7132#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
7133msgid "Tasks"
7134msgstr "タスク"
7135
04b8b6c6 7136#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
caf5d219
TL
7137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7138#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
a496432a
DC
7139msgid "Template"
7140msgstr "テンプレート"
7141
68afcc27
DC
7142#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7143#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
caf5d219
TL
7144#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7145#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
a496432a
DC
7146msgid "Templates"
7147msgstr "テンプレート"
7148
3c73cded 7149#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 7150msgid "Terms of Services"
851561c1 7151msgstr "Terms of Services"
68afcc27 7152
63b54384
TL
7153#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7154msgid "Test Name"
965e50fe 7155msgstr "テスト名"
63b54384 7156
c8524f84
TL
7157#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7158#: pmg-gui/js/Utils.js:484
63b54384
TL
7159msgid "Test String"
7160msgstr "テスト文字列"
7161
c8524f84 7162#: pmg-gui/js/Utils.js:640
63b54384 7163msgid "Text Replacement"
965e50fe 7164msgstr "テキスト置換"
63b54384 7165
caf5d219 7166#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 7167msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 7168msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 7169
a8823642
TL
7170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7171msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 7172msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 7173
04b8b6c6 7174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 7175msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 7176msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 7177
63b54384
TL
7178#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7179#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
a496432a
DC
7180msgid "Thin Pool"
7181msgstr "Thin Pool"
7182
04b8b6c6
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7184#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a 7185msgid "Thin provision"
965e50fe 7186msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 7187
04b8b6c6 7188#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
7189msgid "This is not a valid DNS name"
7190msgstr "有効なDNS名ではありません"
7191
caf5d219 7192#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
a496432a
DC
7195msgid "This will permanently erase all data."
7196msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
7197
04b8b6c6 7198#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
a496432a
DC
7199msgid "This will permanently erase current VM data."
7200msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
7201
68afcc27 7202#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7203msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
7204msgstr "{0} というID は存在しません"
7205
68afcc27 7206#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
7207msgid "This {0} ID is already in use"
7208msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
7209
04b8b6c6 7210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
7211msgid "Threshold"
7212msgstr "スレッショルド"
7213
caf5d219 7214#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7215#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7216#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7217#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7218#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7219#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
caf5d219 7221#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
7222msgid "Time"
7223msgstr "時刻"
7224
7cad3eb5 7225#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7226msgid "Time Step"
965e50fe 7227msgstr "時間単位"
7cad3eb5 7228
04b8b6c6 7229#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
12a455e2 7230#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7231msgid "Time period"
965e50fe 7232msgstr "時間間隔"
4bef8699 7233
04b8b6c6
TL
7234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
7237msgid "Time zone"
7238msgstr "タイムゾーン"
7239
c8524f84 7240#: pmg-gui/js/Utils.js:280
63b54384
TL
7241msgid "TimeFrame"
7242msgstr "時間幅"
7243
12a455e2 7244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
4bef8699 7245msgid "Timeout"
965e50fe 7246msgstr "タイムアウト"
4bef8699 7247
15098f15 7248#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
7249msgid "Timestamp"
7250msgstr "タイムスタンプ"
7251
c8524f84
TL
7252#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7253#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7254#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
7255msgid "To"
7256msgstr "受信者"
7257
04b8b6c6 7258#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4bef8699
TL
7259msgid ""
7260"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7261"follow the instructions."
caf5d219
TL
7262msgstr ""
7263"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく"
7264"ださい。"
4bef8699 7265
00420c65 7266#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7267msgid ""
7268"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7269"the VM."
caf5d219
TL
7270msgstr ""
7271"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
7272"い。"
a7e44fd5 7273
c8524f84
TL
7274#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7275#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
63b54384 7276msgid "Toggle Raw"
965e50fe 7277msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 7278
c8524f84 7279#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
63b54384 7280msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 7281msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 7282
7cad3eb5
TL
7283#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7284msgid "Token"
965e50fe 7285msgstr "トークン"
7cad3eb5 7286
3c73cded
TL
7287#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7288#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7289#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7290msgid "Token ID"
965e50fe 7291msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
7292
7293#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7294#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7295msgid "Token Name"
965e50fe 7296msgstr "トークン名"
7cad3eb5 7297
3c73cded 7298#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7299#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7300msgid "Token Secret"
965e50fe 7301msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 7302
c8524f84 7303#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7304msgid "Token name"
965e50fe 7305msgstr "トークン名"
c8524f84
TL
7306
7307#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
63b54384 7308msgid "Top Receivers"
965e50fe 7309msgstr "トークン受信者"
63b54384 7310
c8524f84
TL
7311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7312#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7313#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
caf5d219 7314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7315#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7316#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7317#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
caf5d219
TL
7318#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7319#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7320#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7321#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
7322msgid "Total"
7323msgstr "合計"
7324
04b8b6c6 7325#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
a496432a 7326msgid "Total Disk Read"
965e50fe 7327msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 7328
04b8b6c6 7329#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
a496432a 7330msgid "Total Disk Write"
965e50fe 7331msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 7332
63b54384
TL
7333#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7334#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 7335msgid "Total Mail Count"
965e50fe 7336msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
7337
7338#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7339msgid "Total Mails"
7340msgstr "メール合計"
7341
04b8b6c6 7342#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
a496432a 7343msgid "Total NetIn"
965e50fe 7344msgstr "受信合計"
a496432a 7345
04b8b6c6 7346#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
a496432a 7347msgid "Total NetOut"
965e50fe 7348msgstr "送信合計"
a496432a 7349
04b8b6c6 7350#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
7351msgid "Total cores"
7352msgstr "合計コア数"
7353
caf5d219 7354#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384
TL
7355msgid "Tracking Center"
7356msgstr "追跡センター"
7357
c8524f84 7358#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
7359#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7360msgid "Traffic"
965e50fe 7361msgstr "トラフィック"
63b54384 7362
caf5d219 7363#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7364msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7365msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7366
c8524f84 7367#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
7368msgid "Transport"
7369msgstr "トランスポート"
7370
7371#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7372msgid "Transports"
7373msgstr "トランスポート"
7374
c8524f84
TL
7375#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7376#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
7377msgid "Trusted Network"
7378msgstr "信頼済ネットワーク"
7379
04b8b6c6 7380#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 7381#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 7382msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 7383msgstr "2要素認証"
4bef8699 7384
04b8b6c6 7385#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7386#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7388#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7389#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7390#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7392#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7393#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7394#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
caf5d219 7395#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6 7396#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
12a455e2 7397#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
63b54384 7398#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7399#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 7400#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7401#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7402#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7403#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
68afcc27
DC
7405#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7406#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7407#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 7408#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7409#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7410#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7411#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7413#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7414#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
af73bf61 7415#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
7416#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7417#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7418#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7419#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
a496432a
DC
7420msgid "Type"
7421msgstr "種別"
7422
04b8b6c6 7423#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7424msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 7425msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 7426
04b8b6c6 7427#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4bef8699 7428msgid "U2F Device successfully connected."
965e50fe 7429msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
4bef8699 7430
04b8b6c6 7431#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7432msgid "U2F Origin"
965e50fe 7433msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 7434
04b8b6c6 7435#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7436msgid "U2F Settings"
965e50fe 7437msgstr "U2F設定"
00420c65 7438
3c73cded 7439#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
af73bf61 7440msgid "URL"
851561c1 7441msgstr "URL"
af73bf61 7442
04b8b6c6
TL
7443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7445#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 7446msgid "USB Device"
851561c1 7447msgstr "USBデバイス"
a496432a 7448
04b8b6c6 7449#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
af73bf61 7450msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 7451msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 7452
caf5d219 7453#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7454#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7455#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
12a455e2 7456#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
caf5d219 7457#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
7458msgid "Unchanged"
7459msgstr "変更なし"
7460
04b8b6c6 7461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
63b54384 7462msgid "Undo Zoom"
965e50fe 7463msgstr "ズームを戻す"
63b54384 7464
7cad3eb5 7465#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4bef8699 7466msgid "Unique"
965e50fe 7467msgstr "一意"
4bef8699 7468
38c6cdd3 7469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
7470msgid "Unique task ID"
7471msgstr "一意なタスク ID"
7472
5d62f32b 7473#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7474#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 7475msgid "Unit File"
851561c1 7476msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 7477
c8524f84 7478#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
63b54384 7479#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7480#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7481#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
caf5d219 7482#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
a496432a
DC
7483msgid "Unknown"
7484msgstr "不明"
7485
63b54384
TL
7486#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7487msgid "Unknown LDAP address"
7488msgstr "未知LDAPアドレス"
7489
c8524f84 7490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
63b54384
TL
7491msgid "Unknown error"
7492msgstr "未知のエラー"
7493
a7e44fd5
TL
7494#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7495msgid "Unkown"
965e50fe 7496msgstr "不明"
a7e44fd5 7497
12a455e2 7498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
63b54384
TL
7499msgid "Unmount"
7500msgstr "アンマウント"
7501
a7e44fd5
TL
7502#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7503msgid "Unplugged"
965e50fe 7504msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 7505
04b8b6c6
TL
7506#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7508#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
a496432a
DC
7509msgid "Unprivileged container"
7510msgstr "非特権コンテナ"
7511
04b8b6c6 7512#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7513#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7514#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7515msgid "Until"
965e50fe 7516msgstr "終点"
a10a1b4f 7517
04b8b6c6
TL
7518#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
7522msgid "Unused Disk"
7523msgstr "未使用のディスク"
7524
a10a1b4f 7525#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 7526msgid "Up"
851561c1 7527msgstr "Up"
a496432a 7528
12a455e2 7529#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
a496432a
DC
7530msgid "Update"
7531msgstr "アップデート"
7532
c8524f84 7533#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
7534msgid "Update Available"
7535msgstr "アップデートがあります."
7536
c8524f84 7537#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
7538msgid "Update Now"
7539msgstr "今すぐ更新"
7540
c8524f84 7541#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
63b54384
TL
7542msgid "Update now"
7543msgstr "今すぐ更新"
7544
c8524f84 7545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
63b54384
TL
7546msgid "Update package database"
7547msgstr "アップデートパッケージデータベース"
7548
c8524f84 7549#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 7551#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
7552msgid "Updates"
7553msgstr "アップデート"
7554
c8524f84 7555#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7556#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
caf5d219 7557#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
7558msgid "Upgrade"
7559msgstr "アップグレード"
7560
6984d3b2 7561#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
caf5d219
TL
7562#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7563#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7564#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
a496432a
DC
7565msgid "Upload"
7566msgstr "アップロード"
7567
6984d3b2
TL
7568#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7569#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
af73bf61 7570msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 7571msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 7572
c8524f84 7573#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7575#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 7576#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
7577msgid "Upload Subscription Key"
7578msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
7579
12a455e2 7580#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 7581msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 7582msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219
TL
7583
7584#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
a496432a
DC
7585msgid "Uploading file..."
7586msgstr "ファイルをアップロード中…"
7587
c8524f84 7588#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7589#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
68afcc27 7590#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
7591#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7592#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
7593msgid "Uptime"
7594msgstr "稼働時間"
7595
9fe57283 7596#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
5d62f32b
TL
7598#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7599#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
7600#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7601#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 7602#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
7603msgid "Usage"
7604msgstr "使用状況"
7605
caf5d219 7606#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7607msgid "Usage %"
965e50fe 7608msgstr "使用状況 %"
b6b45036 7609
caf5d219
TL
7610#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7611#, fuzzy
7612msgid "Usage History"
7613msgstr "タスク実行履歴"
7614
7cad3eb5 7615#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
af73bf61 7616msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 7617msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 7618
63b54384
TL
7619#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7620msgid "Use Bayesian filter"
7621msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
7622
68afcc27 7623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
7624msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7625msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
7626
c8524f84 7627#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7628msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 7629msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 7630
c8524f84 7631#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7632msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 7633msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384
TL
7634
7635#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
a496432a
DC
7636msgid "Use LUNs directly"
7637msgstr "LUNs を直接使用する"
7638
c8524f84 7639#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 7640msgid "Use MX"
965e50fe 7641msgstr "MXを使用"
63b54384 7642
04b8b6c6 7643#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
5d62f32b 7644msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 7645msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 7646
caf5d219 7647#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
5d62f32b 7648msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 7649msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 7650
63b54384
TL
7651#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7652msgid "Use RBL checks"
7653msgstr "RBLチェック使用"
7654
7655#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 7656msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 7657msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 7658
c8524f84 7659#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
7660msgid "Use SPF"
7661msgstr "SPF使用"
7662
c8524f84 7663#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
7664msgid "Use SSL"
7665msgstr "SSL使用"
7666
a7e44fd5 7667#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 7668msgid "Use USB Port"
851561c1 7669msgstr "USBポートを使用"
a496432a 7670
a7e44fd5 7671#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 7672msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 7673msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 7674
a7e44fd5 7675#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 7676msgid "Use USB3"
851561c1 7677msgstr "USB3を使用"
68afcc27 7678
12a455e2
TL
7679#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
7680msgid "Use a Webauthn token"
7681msgstr ""
7682
c8524f84 7683#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 7684msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 7685msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
7686
7687#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7688msgid "Use auto-whitelists"
7689msgstr "オートホワイトリスト使用"
7690
c8524f84
TL
7691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
a496432a
DC
7694msgid "Use local time for RTC"
7695msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
7696
00420c65 7697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
7698msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7699msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
7700
c8524f84
TL
7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
a496432a 7703msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 7704msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 7705
a7e44fd5 7706#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7707msgid "Use {0}"
965e50fe 7708msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 7709
c8524f84
TL
7710#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7711#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
5d62f32b 7714#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
caf5d219 7715#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
a496432a
DC
7716msgid "Used"
7717msgstr "使用中"
7718
c8524f84 7719#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 7720msgid "Used Objects"
965e50fe 7721msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 7722
c8524f84 7723#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7724#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7725#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7726#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
c1058734 7727#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12a455e2 7731#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
c8524f84 7732#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
caf5d219 7733#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7734#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
caf5d219 7735#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
12a455e2
TL
7736#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
7737#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
7738#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
7739#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 7740#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7741#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 7742msgid "User"
a93e5a3f 7743msgstr "ユーザ"
a496432a 7744
7cad3eb5 7745#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 7746msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 7747msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 7748
caf5d219 7749#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 7750msgid "User Blacklist"
965e50fe 7751msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 7752
c8524f84 7753#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7754msgid "User Filter"
965e50fe 7755msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 7756
caf5d219
TL
7757#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7758#, fuzzy
7759msgid "User ID"
7760msgstr "ユーザー"
7761
63b54384 7762#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 7763#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
7764msgid "User Management"
7765msgstr "ユーザー管理"
7766
9fe57283 7767#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7768msgid "User Password"
965e50fe 7769msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 7770
68afcc27 7771#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7772#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
caf5d219
TL
7773#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7774#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
7775msgid "User Permission"
7776msgstr "ユーザのアクセス権限"
7777
c8524f84 7778#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7779msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 7780msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 7781
caf5d219 7782#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
63b54384 7783msgid "User Whitelist"
965e50fe 7784msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 7785
12a455e2
TL
7786#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
7787msgid "User already has recovery keys."
7788msgstr ""
7789
c8524f84 7790#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7791msgid "User classes"
965e50fe 7792msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 7793
38c6cdd3
TL
7794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7797#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
caf5d219 7798#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7799#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7801#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7802#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
68afcc27 7803#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7804#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7805#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7806#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7807#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
12a455e2 7808#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
caf5d219 7809#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7810#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7811#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 7812msgid "User name"
a93e5a3f 7813msgstr "ユーザ名"
a496432a 7814
c8524f84 7815#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 7816msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 7817msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 7818
caf5d219 7819#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7820msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
7821msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
7822
caf5d219
TL
7823#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7824#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7825#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
12a455e2 7826#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
68afcc27 7827msgid "Username"
a93e5a3f 7828msgstr "ユーザ名"
68afcc27 7829
c8524f84 7830#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7831#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7832#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7833#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7834#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7835#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 7836msgid "Users"
a93e5a3f 7837msgstr "ユーザ"
a496432a 7838
c8524f84 7839#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 7840#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5 7841msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 7842msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 7843
c8524f84 7844#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
63b54384 7845msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 7846msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 7847
15098f15
TL
7848#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7849msgid ""
7850"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7851"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7852"decrease in security in practice."
7853msgstr ""
caf5d219
TL
7854"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
7855"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
7856"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 7857
3c73cded 7858#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7859msgid "Using Account"
965e50fe 7860msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 7861
04b8b6c6 7862#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
7863msgid "VCPUs"
7864msgstr "VCPUs"
7865
04b8b6c6
TL
7866#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7867#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
04b8b6c6
TL
7868msgid "VLAN Aware"
7869msgstr "VLAN aware"
7870
68afcc27 7871#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
a496432a
DC
7873msgid "VLAN Tag"
7874msgstr "VLANタグ"
7875
04b8b6c6
TL
7876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
63b54384
TL
7878msgid "VLAN aware"
7879msgstr "VLAN aware"
7880
caf5d219 7881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
7882msgid "VM"
7883msgstr "VM"
7884
12a455e2 7885#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
caf5d219 7886msgid "VM Disks"
a93e5a3f 7887msgstr "VMディスク"
caf5d219 7888
c8524f84
TL
7889#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7890#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7891msgid "VM State storage"
965e50fe 7892msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 7893
9fe57283 7894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
12a455e2 7895#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
04b8b6c6
TL
7896msgid "VMID"
7897msgstr "VMID"
7898
caf5d219 7899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
a496432a
DC
7900msgid "VMware compatible"
7901msgstr "VMWare 互換"
7902
68afcc27 7903#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 7904msgid "VMware image format"
965e50fe 7905msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 7906
04b8b6c6 7907#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5 7908msgid "VNet"
965e50fe 7909msgstr "VNet"
669862f5 7910
caf5d219 7911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
a496432a
DC
7912msgid "VZDump backup file"
7913msgstr "VZDump バックアップファイル"
7914
04b8b6c6
TL
7915#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7916#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
63b54384
TL
7917msgid "Valid CIDR Range"
7918msgstr "有効なCIDRレンジ"
7919
6984d3b2
TL
7920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
af73bf61 7922msgid "Valid Since"
965e50fe 7923msgstr "有効開始日"
af73bf61 7924
7cad3eb5
TL
7925#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7926msgid "Validation Delay"
965e50fe 7927msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 7928
04b8b6c6
TL
7929#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
caf5d219
TL
7931#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7932#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7933#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
a496432a
DC
7934msgid "Value"
7935msgstr "値"
7936
9fe57283 7937#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7938#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
5d62f32b 7939#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
a496432a
DC
7940msgid "Vendor"
7941msgstr "ベンダ"
7942
c8524f84 7943#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
7944msgid "Verbose"
7945msgstr "詳細"
7946
6984d3b2 7947#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
12a455e2
TL
7948#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
7949#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
4bef8699 7950msgid "Verification"
965e50fe 7951msgstr "検証"
4bef8699 7952
04b8b6c6 7953#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
12a455e2 7954#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
4bef8699 7955msgid "Verification Code"
965e50fe 7956msgstr "検証コード"
4bef8699 7957
c8524f84 7958#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7959msgid "Verification Jobs"
965e50fe 7960msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 7961
caf5d219 7962#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7963msgid "Verify"
965e50fe 7964msgstr "検証"
9fe57283 7965
caf5d219 7966#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7967msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 7968msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 7969
caf5d219 7970#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7971msgid "Verify All"
965e50fe 7972msgstr "すべてを検証"
c8524f84
TL
7973
7974#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7975#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 7976msgid "Verify Certificate"
965e50fe 7977msgstr "証明書を検証"
63b54384 7978
12a455e2 7979#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 7980msgid "Verify Job"
965e50fe 7981msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
7982
7983#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7984msgid "Verify Jobs"
965e50fe 7985msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
7986
7987#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
c8524f84 7988msgid "Verify New"
965e50fe 7989msgstr "新たに検証"
c8524f84
TL
7990
7991#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7992msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 7993msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84
TL
7994
7995#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
7996msgid "Verify Receivers"
7997msgstr "受信者認証"
7998
c8524f84
TL
7999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8000#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 8001msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 8002msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 8003
12a455e2 8004#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
caf5d219
TL
8005#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8006#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 8007msgid "Verify State"
965e50fe 8008msgstr "ステートを検証"
9fe57283 8009
c8524f84
TL
8010#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8011msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 8012msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84
TL
8013
8014#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8015msgid "VerifyJob"
965e50fe 8016msgstr "検証ジョブ"
c8524f84
TL
8017
8018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
caf5d219 8019#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 8020#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 8021#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 8023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 8024#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
8025msgid "Version"
8026msgstr "バージョン"
8027
38c6cdd3 8028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 8029#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 8030#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 8031#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
63b54384
TL
8032msgid "View"
8033msgstr "表示"
8034
6984d3b2 8035#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61 8036msgid "View Certificate"
965e50fe 8037msgstr "証明書の表示"
68afcc27 8038
15098f15 8039#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 8040msgid "View DNS Record"
965e50fe 8041msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 8042
c8524f84
TL
8043#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8044#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
8045msgid "View images"
8046msgstr "イメージ閲覧"
8047
04b8b6c6
TL
8048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
8049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
8050#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
8051msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 8052msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 8053
04b8b6c6
TL
8054#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8055#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8056#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8057#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
68afcc27
DC
8058#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
8059#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
8060#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
8061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 8062#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
8063msgid "Virtual Machine"
8064msgstr "仮想マシン"
8065
15098f15 8066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
68afcc27 8067msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
8068msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
8069
68afcc27 8070#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
8071msgid "Virtual Machines"
8072msgstr "仮想マシン"
8073
c8524f84
TL
8074#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8075#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8076#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
63b54384
TL
8077msgid "Virus"
8078msgstr "ウィルス"
8079
caf5d219 8080#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
63b54384
TL
8081msgid "Virus Charts"
8082msgstr "ウィルスチャート"
8083
c8524f84 8084#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8085msgid "Virus Charts"
8086msgstr "ウィルスチャート"
8087
8088#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8089msgid "Virus Detector"
8090msgstr "ウィルス検知"
8091
c8524f84 8092#: pmg-gui/js/Utils.js:317
63b54384
TL
8093msgid "Virus Filter"
8094msgstr "ウィルスフィルタ"
8095
8096#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8097#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8098#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8099#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8100msgid "Virus Mails"
8101msgstr "ウィルスメール"
8102
8103#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8104msgid "Virus Outbreaks"
8105msgstr "ウィルス発生"
8106
caf5d219 8107#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
63b54384
TL
8108msgid "Virus Quarantine"
8109msgstr "ウィルス検疫"
8110
c8524f84 8111#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
8112msgid "Virus info"
8113msgstr "ウィルス情報"
8114
04b8b6c6 8115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 8116msgid "Vlan raw device"
965e50fe 8117msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 8118
7cad3eb5 8119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15 8120msgid "Vnets"
965e50fe 8121msgstr "Vnets"
15098f15 8122
63b54384
TL
8123#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8124#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8125#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8126#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
a496432a
DC
8127msgid "Volume group"
8128msgstr "ボリュームグループ"
8129
04b8b6c6 8130#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
af73bf61 8131msgid "Votes"
851561c1 8132msgstr "Votes"
68afcc27 8133
c8524f84 8134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 8135msgid "WAL Disk"
965e50fe 8136msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 8137
c8524f84 8138#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 8139msgid "WAL size"
965e50fe 8140msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 8141
04b8b6c6
TL
8142#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8143msgid ""
8144"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8145"change the type you will not be able to go back!"
caf5d219
TL
8146msgstr ""
8147"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
8148"戻ることができません!"
04b8b6c6 8149
12a455e2
TL
8150#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
8151msgid "Waiting for second factor."
8152msgstr ""
8153
63b54384
TL
8154#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8155msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 8156msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384
TL
8157
8158#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8159msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 8160msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 8161
12a455e2 8162#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
caf5d219 8163#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 8164msgid "Warning"
965e50fe
TL
8165msgstr "警告"
8166
04b8b6c6 8167#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 8168msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 8169msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 8170
12a455e2 8171#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 8172msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 8173msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 8174
a7e44fd5
TL
8175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8176msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 8177msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 8178
15098f15 8179#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
8180msgid ""
8181"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
caf5d219
TL
8182msgstr ""
8183"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
8184"行わなければなりません!"
00420c65 8185
63b54384 8186#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 8187#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
caf5d219 8188#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
63b54384 8189msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 8190msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 8191
c8524f84 8192#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 8193msgid "Warnings"
965e50fe 8194msgstr "警告"
c8524f84 8195
caf5d219
TL
8196#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8197msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 8198msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 8199
12a455e2
TL
8200#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
8201msgid "Webauthn"
8202msgstr ""
8203
caf5d219 8204#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
af73bf61 8205msgid "Webinterface Settings"
851561c1 8206msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 8207
04b8b6c6
TL
8208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 8210msgid "Week"
965e50fe 8211msgstr "週"
63b54384 8212
c8524f84 8213#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 8214msgid "What"
965e50fe 8215msgstr "What"
63b54384 8216
c8524f84 8217#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
63b54384 8218msgid "What Objects"
965e50fe 8219msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 8220
c8524f84 8221#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
8222msgid "When"
8223msgstr "いつ"
8224
c8524f84 8225#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
63b54384 8226msgid "When Objects"
965e50fe 8227msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 8228
c8524f84
TL
8229#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8230#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8231#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8232#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
8233msgid "Whitelist"
8234msgstr "ホワイトリスト"
8235
c8524f84 8236#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
63b54384 8237msgid "Who Objects"
965e50fe 8238msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 8239
c8524f84 8240#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 8241msgid "Whole month"
965e50fe 8242msgstr "月全体"
63b54384 8243
c8524f84 8244#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 8245msgid "Whole year"
965e50fe 8246msgstr "年全体"
63b54384 8247
c8524f84 8248#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
8249msgid ""
8250"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8251"or E-mail addresses."
caf5d219
TL
8252msgstr ""
8253"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
8254"ことができます。"
63b54384 8255
c8524f84 8256#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
8257msgid ""
8258"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8259"addresses as spam."
caf5d219
TL
8260msgstr ""
8261"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
8262"けることができます。"
8263
12a455e2 8264#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
caf5d219
TL
8265msgid ""
8266"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8267"fallback for backup jobs"
8268msgstr ""
a93e5a3f
TL
8269"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-last 1` はバックアッ"
8270"プジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 8271
a10a1b4f
TL
8272#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8273msgid "Working"
965e50fe 8274msgstr "動作中"
a10a1b4f 8275
04b8b6c6 8276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
a496432a
DC
8277msgid "Worst"
8278msgstr "Worst"
8279
caf5d219 8280#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 8281msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 8282msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 8283
caf5d219
TL
8284#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8285#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8286#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8287#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 8288msgid "Write"
965e50fe 8289msgstr "Write"
9fe57283 8290
04b8b6c6 8291#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 8292msgid "Write cache"
965e50fe 8293msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 8294
04b8b6c6
TL
8295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
a496432a 8297msgid "Write limit"
965e50fe 8298msgstr "書込み制限"
a496432a 8299
04b8b6c6
TL
8300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
a496432a
DC
8302msgid "Write max burst"
8303msgstr "Write max burst"
8304
04b8b6c6
TL
8305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8306#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
a496432a
DC
8307msgid "Writes"
8308msgstr "Writes"
8309
04b8b6c6
TL
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8312msgid "Year"
965e50fe 8313msgstr "年"
63b54384 8314
caf5d219 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8316#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
68afcc27 8317#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
8318msgid "Yes"
8319msgstr "はい"
8320
caf5d219 8321#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
a496432a 8322msgid "You are here!"
a93e5a3f 8323msgstr "現在位置!"
a496432a 8324
caf5d219 8325#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
5d62f32b 8326msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 8327msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 8328
12a455e2 8329#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 8330msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 8331msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 8332
63b54384 8333#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8334#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
63b54384 8335msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 8336msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 8337
a7e44fd5
TL
8338#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8339msgid ""
8340"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8341"help for details."
caf5d219
TL
8342msgstr ""
8343"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
8344"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 8345
00420c65
TL
8346#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8347msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 8348msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 8349
caf5d219 8350#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 8351msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 8352msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 8353
caf5d219
TL
8354#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8355#, fuzzy
8356msgid "Your E-Mail"
8357msgstr "E-Mail"
8358
63b54384 8359#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8360#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
caf5d219 8361#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
63b54384
TL
8362msgid "Your subscription status is valid."
8363msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
8364
8365#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8366#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
8367msgid "ZFS Pool"
8368msgstr "ZFSプール"
8369
12a455e2 8370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
63b54384
TL
8371msgid "ZFS Storage"
8372msgstr "ZFSストレージ"
8373
15098f15 8374#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8375#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8376#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8377msgid "Zone"
965e50fe 8378msgstr "ゾーン"
15098f15
TL
8379
8380#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8381msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 8382msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 8383
7cad3eb5 8384#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8385msgid "Zones"
965e50fe 8386msgstr "ゾーン"
15098f15 8387
12a455e2
TL
8388#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
8389msgid "a short distinguishing description"
8390msgstr ""
8391
c8524f84 8392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
c8524f84 8393msgid "any CD-ROM"
965e50fe 8394msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84
TL
8395
8396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8397msgid "any net"
965e50fe 8398msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 8399
04b8b6c6 8400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8401#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
5d62f32b 8402msgid "ashift"
851561c1 8403msgstr "ashift"
a496432a 8404
04b8b6c6
TL
8405#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8407#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8409#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
8410msgid "average"
8411msgstr "平均"
8412
04b8b6c6 8413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 8414msgid "current"
965e50fe 8415msgstr "現在"
b6b45036 8416
caf5d219
TL
8417#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8418#, fuzzy
8419msgid "daily"
8420msgstr "日毎を保持"
8421
c8524f84 8422#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 8423msgid "day"
965e50fe 8424msgstr "日"
63b54384 8425
c8524f84 8426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
63b54384 8427msgid "days"
965e50fe 8428msgstr "日"
63b54384 8429
04b8b6c6
TL
8430#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8431#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8432#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
a496432a 8438msgid "default"
851561c1 8439msgstr "既定値"
a496432a 8440
68afcc27 8441#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
8442msgid "fast"
8443msgstr "fast"
8444
7cad3eb5
TL
8445#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8446msgid "fast and good"
965e50fe 8447msgstr "fast and good"
7cad3eb5 8448
68afcc27 8449#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
8450msgid "good"
8451msgstr "good"
8452
caf5d219 8453#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8454msgid "group, date or owner"
965e50fe 8455msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 8456
68afcc27 8457#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8458#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
a496432a 8459msgid "hourly"
965e50fe 8460msgstr "時間毎"
a496432a 8461
04b8b6c6 8462#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
8463msgid "iSCSI Provider"
8464msgstr "iSCSI プロバイダ"
8465
caf5d219 8466#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283 8467msgid "in {0}"
965e50fe 8468msgstr "in {0}"
9fe57283 8469
caf5d219
TL
8470#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8471#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8472msgid "keep-daily"
965e50fe 8473msgstr "日毎を保持"
9fe57283 8474
caf5d219
TL
8475#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8476#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8477msgid "keep-hourly"
965e50fe 8478msgstr "時毎を保持"
9fe57283 8479
caf5d219
TL
8480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8481#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8482#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8483#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8484msgid "keep-last"
965e50fe 8485msgstr "最後を保持"
9fe57283 8486
caf5d219
TL
8487#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8488#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8489msgid "keep-monthly"
965e50fe 8490msgstr "月毎を保持"
9fe57283 8491
caf5d219
TL
8492#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8493#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8494msgid "keep-weekly"
965e50fe 8495msgstr "週毎を保持"
9fe57283 8496
caf5d219
TL
8497#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8498#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8499msgid "keep-yearly"
965e50fe 8500msgstr "年毎を保持"
9fe57283 8501
04b8b6c6 8502#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 8503msgid "keyctl"
851561c1 8504msgstr "keyctl"
a496432a 8505
04b8b6c6 8506#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
63b54384
TL
8507msgid "letter"
8508msgstr "letter"
8509
04b8b6c6 8510#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
a496432a
DC
8511msgid "maxcpu"
8512msgstr "CPU最大値"
8513
04b8b6c6
TL
8514#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8516#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8517#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8518#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 8519msgid "maximum"
965e50fe 8520msgstr "最大"
63b54384 8521
c8524f84 8522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
8523msgid "never"
8524msgstr "無期限"
8525
04b8b6c6 8526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
8527msgid "new"
8528msgstr "new"
8529
caf5d219 8530#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8531msgid "noVNC Settings"
965e50fe 8532msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 8533
c8524f84 8534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
caf5d219 8536#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8537#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
63b54384
TL
8538msgid "none"
8539msgstr "none"
8540
caf5d219 8541#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
12a455e2 8542#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 8543msgid "none (disabled)"
965e50fe 8544msgstr "none(無効)"
c8524f84 8545
15098f15 8546#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
a496432a
DC
8547msgid "of {0} CPU(s)"
8548msgstr "{0}個のCPU(s)"
8549
04b8b6c6 8550#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
63b54384 8551msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 8552msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 8553
68afcc27 8554#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
8555msgid "paravirtualized"
8556msgstr "準仮想化"
8557
04b8b6c6 8558#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 8559msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 8560msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 8561
04b8b6c6 8562#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8563#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8564#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
a496432a 8565msgid "pending"
965e50fe 8566msgstr "保留"
a496432a 8567
04b8b6c6 8568#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 8569msgid "privileged only"
965e50fe 8570msgstr "特権のみ"
63b54384 8571
3c73cded 8572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8573#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8574#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
af73bf61
TL
8575msgid ""
8576"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 8577msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 8578
c8524f84 8579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384
TL
8580msgid "running"
8581msgstr "稼働中"
8582
c8524f84 8583#: pmg-gui/js/Utils.js:609
63b54384 8584msgid "send orig. Mail"
965e50fe 8585msgstr "元メールを送信"
63b54384 8586
c8524f84 8587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
8588msgid "stopped"
8589msgstr "停止中"
a496432a 8590
04b8b6c6 8591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
a496432a 8592msgid "syncing"
851561c1 8593msgstr "同期中"
a496432a 8594
68afcc27 8595#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8596#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8597#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8598#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8604#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8605#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
a496432a
DC
8606msgid "unlimited"
8607msgstr "無制限"
8608
04b8b6c6 8609#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 8610msgid "unprivileged only"
851561c1 8611msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 8612
68afcc27 8613#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
8614msgid "unsafe"
8615msgstr "unsafe"
8616
af73bf61
TL
8617#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8618#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8619#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8620#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8621#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
8623msgid "use host settings"
8624msgstr "ホスト設定を使用する"
8625
04b8b6c6 8626#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
12a455e2
TL
8627#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
8628#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
8629#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
8630#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
8631#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
4bef8699 8632msgid "verify current password"
965e50fe 8633msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 8634
15098f15 8635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
af73bf61 8636msgid "with options"
965e50fe 8637msgstr "オプション付き"
af73bf61 8638
caf5d219 8639#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
af73bf61 8640msgid "xterm.js Settings"
851561c1 8641msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 8642
c8524f84 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8644msgid "{0} ({1})"
965e50fe 8645msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8646
c8524f84 8647#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
caf5d219 8648#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8649msgid "{0} days"
965e50fe 8650msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8651
c8524f84 8652#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
63b54384
TL
8653msgid "{0} hours"
8654msgstr "{0} 時間"
8655
caf5d219 8656#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 8657msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 8658msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 8659
caf5d219 8660#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 8661msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 8662msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 8663
12a455e2 8664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
63b54384 8665msgid "{0} not installed."
965e50fe 8666msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 8667
12a455e2 8668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
04b8b6c6 8669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8670#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
caf5d219
TL
8671#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8672#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
a496432a
DC
8673msgid "{0} of {1}"
8674msgstr "{1}の {0}"
8675
c8524f84 8676#: pmg-gui/js/Utils.js:812
63b54384
TL
8677msgid "{0} on behalf of {1}"
8678msgstr "{0} on behalf of {1}"
8679
8680#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 8681msgid "{0} seconds"
965e50fe 8682msgstr "{0} 秒"
63b54384 8683
12a455e2 8684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
a496432a
DC
8685msgid "{0}% of {1}"
8686msgstr "{1} の {0}%"
8687
8688#~ msgid "-- all --"
8689#~ msgstr "-- すべて --"
8690
8691#~ msgid "-- any --"
8692#~ msgstr "-- いずれか --"
8693
68afcc27
DC
8694#~ msgid "ACLs"
8695#~ msgstr "ACL"
8696
12a455e2
TL
8697#~ msgid "ACME"
8698#~ msgstr "ACME"
8699
8700#~ msgid "ACME DNS Plugin"
8701#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
8702
8703#~ msgid "API"
8704#~ msgstr "API"
8705
a496432a
DC
8706#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
8707#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
8708
8709#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
8710#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
8711
8712#~ msgid "Add Harddisk"
8713#~ msgstr "ハードディスクを追加"
8714
8715#~ msgid "Add IP address (venet)"
8716#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
8717
c2d9745f 8718#~ msgid "Add Storages"
851561c1 8719#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 8720
a496432a
DC
8721#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
8722#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
8723
8724#~ msgid "Add network device"
8725#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
8726
8727#~ msgid "Arabic"
8728#~ msgstr "アラビア語"
8729
a496432a 8730#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 8731#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
8732
8733#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
8734#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
8735
8736#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
8737#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
8738
8739#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 8740#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8741
8742#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 8743#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8744
8745#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 8746#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
8747
8748#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 8749#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 8750
a496432a 8751#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 8752#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 8753
a496432a 8754#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 8755#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 8756
a496432a
DC
8757#~ msgid ""
8758#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8759#~ "permanently erase all data."
caf5d219
TL
8760#~ msgstr ""
8761#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
8762#~ "れます."
a496432a
DC
8763
8764#~ msgid ""
8765#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
8766#~ "current VM data."
caf5d219
TL
8767#~ msgstr ""
8768#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
8769#~ "されます。"
a496432a 8770
a496432a 8771#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
851561c1 8772#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
a496432a 8773
a496432a 8774#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 8775#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 8776
a496432a 8777#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 8778#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 8779
af73bf61
TL
8780#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8781#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
8782
a496432a
DC
8783#~ msgid "Backup CT {0}"
8784#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
8785
8786#~ msgid "Backup VM {0}"
8787#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
8788
a496432a 8789#~ msgid "Barrier"
851561c1 8790#~ msgstr "バリア"
a496432a
DC
8791
8792#~ msgid "Bond"
8793#~ msgstr "Bond"
8794
c8524f84
TL
8795#~ msgid "Boot device"
8796#~ msgstr "ブートデバイス"
8797
a496432a
DC
8798#~ msgid "Boot order"
8799#~ msgstr "ブート順"
8800
a496432a 8801#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 8802#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 8803
af73bf61
TL
8804#~ msgid "Bridged mode"
8805#~ msgstr "ブリッジモード"
8806
68afcc27
DC
8807#~ msgid "CD/DVD"
8808#~ msgstr "CD/DVD"
8809
a496432a
DC
8810#~ msgid "CPU Usage"
8811#~ msgstr "CPU 使用率"
8812
8813#~ msgid "CPU type"
8814#~ msgstr "CPU 種別"
8815
8816#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 8817#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
8818
8819#~ msgid "CPUs"
8820#~ msgstr "CPU"
8821
8822#~ msgid "CT/VM Resource"
8823#~ msgstr "CT/VMリソース"
8824
7cad3eb5 8825#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 8826#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 8827
a496432a 8828#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 8829#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
8830
8831#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
8832#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
8833
8834#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
8835#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
8836
a7e44fd5
TL
8837#~ msgid "Clear User name"
8838#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
8839
a496432a
DC
8840#~ msgid "Cluster Resources"
8841#~ msgstr "クラスタリソース"
8842
8843#~ msgid "Compress"
8844#~ msgstr "圧縮"
8845
af73bf61 8846#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 8847#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 8848
a496432a
DC
8849#~ msgid "Containers"
8850#~ msgstr "コンテナ"
8851
5e72e511
TL
8852#~ msgid "Corosync Ring 0"
8853#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8854
8855#~ msgid "Corosync Ring 1"
8856#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8857
a496432a
DC
8858#~ msgid "Create Auth"
8859#~ msgstr "認証を作成"
8860
8861#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 8862#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
8863
8864#~ msgid "Create Bond"
8865#~ msgstr "Bond を作成"
8866
a10a1b4f
TL
8867#~ msgid "Create MDS"
8868#~ msgstr "MDSを作成"
8869
a496432a
DC
8870#~ msgid "Create NFS storage"
8871#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
8872
a496432a
DC
8873#~ msgid "Create VM {0}"
8874#~ msgstr "VM {0} を作成"
8875
a496432a
DC
8876#~ msgid "Create iSCSI storage"
8877#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
8878
8879#~ msgid "Create new virtual machine"
8880#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
8881
a496432a 8882#~ msgid "Create realm"
851561c1 8883#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 8884
a496432a 8885#~ msgid "Create {0}"
851561c1 8886#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
8887
8888#~ msgid "Croatia"
8889#~ msgstr "クロアチア語"
8890
8891#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
8892#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
8893
8894#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
8895#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
8896
8897#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
8898#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
8899
8900#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
8901#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
8902
8903#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
8904#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
8905
8906#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
8907#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
8908
8909#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
8910#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
8911
8912#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
8913#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
8914
8915#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
8916#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
8917
8918#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
8919#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
8920
8921#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
8922#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
8923
8924#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
8925#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
8926
8927#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
8928#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
8929
8930#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
8931#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
8932
8933#~ msgid "DNS server 1"
8934#~ msgstr "DNS サーバー 1"
8935
8936#~ msgid "DNS server 2"
8937#~ msgstr "DNS サーバー 2"
8938
8939#~ msgid "Danish"
8940#~ msgstr "デンマーク語"
8941
a496432a
DC
8942#~ msgid "Datacenter Health"
8943#~ msgstr "データセンターの状態"
8944
c8524f84
TL
8945#, fuzzy
8946#~ msgid "Datastore Configuration"
965e50fe 8947#~ msgstr "データストア設定"
c8524f84 8948
a496432a
DC
8949#~ msgid "Day (average)"
8950#~ msgstr "一日 (平均)"
8951
8952#~ msgid "Day (max)"
8953#~ msgstr "一日 (最大)"
8954
8955#~ msgid "Default (English)"
851561c1 8956#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
8957
8958#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 8959#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
8960
8961#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 8962#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 8963
a496432a
DC
8964#~ msgid "Deletion Confirmation"
8965#~ msgstr "削除の確認"
8966
a10a1b4f
TL
8967#~ msgid "Destroy MDS"
8968#~ msgstr "MDSを破棄"
8969
a496432a 8970#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 8971#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
8972
8973#~ msgid "Disk space (GB)"
8974#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
8975
8976#~ msgid "Do not use any proxy"
8977#~ msgstr "プロキシを使用しない"
8978
a496432a 8979#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 8980#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 8981
a496432a 8982#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 8983#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
8984
8985#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
8986#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8987
a496432a
DC
8988#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
8989#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
8990
8991#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
8992#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
8993
a496432a
DC
8994#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
8995#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8996
8997#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
8998#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
8999
9000#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
9001#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
9002
a496432a 9003#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 9004#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 9005
a496432a 9006#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 9007#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 9008
a496432a 9009#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 9010#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
9011
9012#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
9013#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9014
a496432a 9015#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 9016#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 9017
a496432a
DC
9018#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
9019#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
9020
a496432a 9021#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 9022#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
9023
9024#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
9025#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
9026
a496432a 9027#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 9028#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 9029
7cad3eb5
TL
9030#~ msgid "Domains"
9031#~ msgstr "DNSドメイン"
9032
a496432a
DC
9033#~ msgid "Dutch"
9034#~ msgstr "オランダ語"
9035
9036#~ msgid "Dutch (Belgium)"
9037#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
9038
af73bf61
TL
9039#~ msgid "EMail"
9040#~ msgstr "E-Mail"
9041
a496432a
DC
9042#~ msgid "ERROR"
9043#~ msgstr "エラー"
9044
7cad3eb5
TL
9045#~ msgid "Edit Domains"
9046#~ msgstr "ドメインを編集"
9047
a496432a
DC
9048#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
9049#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
9050
9051#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
9052#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
9053
9054#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
9055#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
9056
9057#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
9058#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
9059
9060#~ msgid "Edit directory storage {0}"
9061#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
9062
9063#~ msgid "Edit display settings"
9064#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
9065
9066#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
9067#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
9068
a496432a
DC
9069#~ msgid "Edit language settings"
9070#~ msgstr "言語設定を編集"
9071
9072#~ msgid "Edit memory settings"
9073#~ msgstr "メモリ設定を編集"
9074
9075#~ msgid "Edit network device settings"
9076#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
9077
9078#~ msgid "Edit network device {0}"
9079#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
9080
a496432a 9081#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 9082#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 9083
af73bf61
TL
9084#~ msgid "Email"
9085#~ msgstr "メール"
a496432a 9086
a496432a
DC
9087#~ msgid "Enable /dev/console"
9088#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
9089
9090#~ msgid "Enable DHCP"
9091#~ msgstr "DHCPを有効"
9092
9093#~ msgid "Enable Firewall"
9094#~ msgstr "Firewallを有効"
9095
9096#~ msgid "Enable NDP"
9097#~ msgstr "NDPを有効"
9098
a496432a
DC
9099#~ msgid "English"
9100#~ msgstr "英語"
9101
9102#~ msgid "English (UK)"
9103#~ msgstr "英語 (UK)"
9104
9105#~ msgid "English (USA)"
9106#~ msgstr "英語 (USA)"
9107
a496432a
DC
9108#~ msgid "Enter your user name"
9109#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
9110
9111#~ msgid "Enterprise Directory Server"
9112#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
9113
9114#~ msgid "Error: No such console type"
9115#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
9116
9117#~ msgid "Estonia"
9118#~ msgstr "エストニア語"
9119
9120#~ msgid "Ethernet device"
9121#~ msgstr "イーサネットデバイス"
9122
9123#~ msgid "Ethernet device (veth)"
9124#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
9125
9126#~ msgid "Export"
9127#~ msgstr "Export"
9128
9129#~ msgid "Faroe Islands"
9130#~ msgstr "フェロー諸島"
9131
a496432a
DC
9132#~ msgid "Finnish"
9133#~ msgstr "フィンランド語"
9134
9135#~ msgid "First DNS server"
9136#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
9137
a496432a
DC
9138#~ msgid "French"
9139#~ msgstr "フランス語"
9140
9141#~ msgid "French (Belgium)"
9142#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
9143
9144#~ msgid "French (Canada)"
9145#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
9146
9147#~ msgid "French (Swiss)"
9148#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
9149
9150#~ msgid "Friday"
9151#~ msgstr "金曜日"
9152
9153#~ msgid "GPT"
9154#~ msgstr "GPT"
9155
9156#~ msgid "GUI language"
9157#~ msgstr "GUI の言語"
9158
9159#~ msgid "German"
9160#~ msgstr "ドイツ語"
9161
9162#~ msgid "German (Swiss)"
9163#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
9164
9165#~ msgid "Got unexpected device type"
9166#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
9167
a496432a
DC
9168#~ msgid "GroupID"
9169#~ msgstr "グループ ID"
9170
a496432a
DC
9171#~ msgid "HD space (root)"
9172#~ msgstr "HD スペース (root)"
9173
a496432a
DC
9174#~ msgid "Host MAC"
9175#~ msgstr "ホスト MAC"
9176
a496432a
DC
9177#~ msgid "Host device name"
9178#~ msgstr "ホストデバイス名"
9179
9180#~ msgid "Host ifname"
9181#~ msgstr "ホスト if 名"
9182
9183#~ msgid "Hour (average)"
9184#~ msgstr "一時間 (平均)"
9185
9186#~ msgid "Hour (max)"
9187#~ msgstr "一時間 (最大)"
9188
c8524f84
TL
9189#, fuzzy
9190#~ msgid "Hourly"
965e50fe 9191#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 9192
a496432a
DC
9193#~ msgid "Hungarian"
9194#~ msgstr "ハンガリー語"
9195
9196#~ msgid "IDE"
9197#~ msgstr "IDE"
9198
9199#~ msgid "IP address (venet)"
9200#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
9201
a496432a
DC
9202#~ msgid "IP/Name"
9203#~ msgstr "IP/名前"
9204
a10a1b4f
TL
9205#~ msgid "IPv6 address"
9206#~ msgstr "IPv6アドレス"
9207
a496432a
DC
9208#~ msgid "ISO"
9209#~ msgstr "ISO"
9210
a496432a
DC
9211#~ msgid "Icelandic"
9212#~ msgstr "アイスランド語"
9213
9214#~ msgid "Image"
9215#~ msgstr "イメージ"
9216
9217#~ msgid "Image format"
9218#~ msgstr "イメージ形式"
9219
9220#~ msgid "Images"
9221#~ msgstr "イメージ"
9222
9223#~ msgid "Initialize GPT"
9224#~ msgstr "GPTの初期化"
9225
a496432a
DC
9226#~ msgid "Intel E1000"
9227#~ msgstr "Intel E1000"
9228
9229#~ msgid "Italian"
9230#~ msgstr "イタリア語"
9231
9232#~ msgid "Item"
9233#~ msgstr "個"
9234
9235#~ msgid "Items"
9236#~ msgstr "個"
9237
9238#~ msgid "Japanese"
9239#~ msgstr "日本語"
9240
a10a1b4f
TL
9241#~ msgid "Journal/DB Disk"
9242#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
9243
a496432a
DC
9244#~ msgid "Keyboard"
9245#~ msgstr "キーボード"
9246
9247#~ msgid "LVM group"
9248#~ msgstr "LVM グループ"
9249
c8524f84
TL
9250#, fuzzy
9251#~ msgid "Last"
9252#~ msgstr "苗字"
9253
5e72e511
TL
9254#~ msgid "Latency (ms)"
9255#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
9256
a496432a
DC
9257#~ msgid "Latvian"
9258#~ msgstr "ラトビア語"
9259
9260#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
9261#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
9262
9263#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
9264#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
9265
9266#~ msgid "Linux/Other"
9267#~ msgstr "Linux/その他"
9268
9269#~ msgid "Lithuanian"
9270#~ msgstr "リトアニア語"
9271
9272#~ msgid "Load failed"
9273#~ msgstr "読み込めませんでした"
9274
9275#~ msgid "MAC"
9276#~ msgstr "MAC"
9277
9278#~ msgid "Macedonian"
9279#~ msgstr "マケドニア語"
9280
a496432a 9281#~ msgid "Maxheld"
851561c1 9282#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 9283
af73bf61
TL
9284#~ msgid "Maximum memory"
9285#~ msgstr "最大メモリ量"
9286
a496432a
DC
9287#~ msgid "Memory (MB)"
9288#~ msgstr "メモリー (MB)"
9289
a496432a
DC
9290#~ msgid "Microsoft Windows"
9291#~ msgstr "Microsoft Windows"
9292
9293#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
9294#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
9295
9296#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
9297#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
9298
9299#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
9300#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
9301
9302#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
9303#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
9304
a496432a 9305#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 9306#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 9307
a496432a 9308#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 9309#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 9310
4bef8699
TL
9311#, fuzzy
9312#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 9313#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 9314
a496432a
DC
9315#~ msgid "Monday"
9316#~ msgstr "月曜日"
9317
a496432a
DC
9318#~ msgid "Month (average)"
9319#~ msgstr "月間 (平均)"
9320
c8524f84
TL
9321#, fuzzy
9322#~ msgid "Monthly"
9323#~ msgstr "月"
9324
af73bf61
TL
9325#~ msgid "NAT mode"
9326#~ msgstr "NAT モード"
9327
a496432a
DC
9328#~ msgid "NFS"
9329#~ msgstr "NFS"
9330
9331#~ msgid "Network Adapter"
9332#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
9333
9334#~ msgid "Network card"
9335#~ msgstr "カード種別"
9336
af73bf61 9337#~ msgid "No data in database."
851561c1 9338#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 9339
a496432a
DC
9340#~ msgid "Node list"
9341#~ msgstr "ノードリスト"
9342
a496432a
DC
9343#~ msgid "Norwegian"
9344#~ msgstr "ノルウェー語"
9345
c8524f84
TL
9346#, fuzzy
9347#~ msgid "Not a valid hosts"
9348#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
9349
15098f15
TL
9350#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9351#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
9352
4bef8699
TL
9353#, fuzzy
9354#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 9355#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 9356
a496432a 9357#~ msgid "OS default"
851561c1 9358#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 9359
68afcc27
DC
9360#~ msgid "OSDs"
9361#~ msgstr "OSDs"
9362
4f602a45
TL
9363#~ msgid "OTP"
9364#~ msgstr "OTP"
9365
a496432a
DC
9366#~ msgid "OpenVZ Container"
9367#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9368
a496432a
DC
9369#~ msgid "OpenVZ Containers"
9370#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
9371
9372#~ msgid "OpenVZ template"
9373#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
9374
9375#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
9376#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
9377
7cad3eb5
TL
9378#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9379#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9380
a496432a
DC
9381#~ msgid "Other"
9382#~ msgstr "その他"
9383
68afcc27
DC
9384#~ msgid "Other OS types"
9385#~ msgstr "他のOSタイプ"
9386
9387#~ msgid "PGs"
9388#~ msgstr "PGs"
9389
af73bf61
TL
9390#~ msgid "Passsword"
9391#~ msgstr "パスワード"
9392
64f1e130
TL
9393#~ msgid "Passwords does not match"
9394#~ msgstr "パスワードが一致しません"
9395
a496432a
DC
9396#~ msgid "Path/Target"
9397#~ msgstr "パス/ターゲット"
9398
a7e44fd5
TL
9399#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9400#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9401
a496432a
DC
9402#~ msgid "Portuguese"
9403#~ msgstr "ポルトガル語"
9404
9405#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
9406#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
9407
9408#~ msgid "Proxmox Console"
9409#~ msgstr "Proxmox コンソール"
9410
9411#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
9412#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
9413
9414#~ msgid "Quota Grace period"
9415#~ msgstr "クォータ猶予期間"
9416
9417#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
9418#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
9419
9420#~ msgid "Quota UGID limit"
9421#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
9422
9423#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
9424#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
9425
00420c65
TL
9426#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9427#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
9428
a496432a
DC
9429#~ msgid "Realtec RTL8139"
9430#~ msgstr "Realtec RTL8139"
9431
9432#~ msgid "Reload service {0}"
9433#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
9434
a496432a 9435#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 9436#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 9437
caf5d219
TL
9438#~ msgid "Removed Bytes"
9439#~ msgstr "削除したバイト数"
9440
a496432a
DC
9441#~ msgid "Restart service {0}"
9442#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
9443
a496432a 9444#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 9445#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 9446
a496432a
DC
9447#~ msgid "Restarts"
9448#~ msgstr "再起動"
9449
9450#~ msgid "Restore CT"
9451#~ msgstr "CT をリストア"
9452
9453#~ msgid "Restore VM"
9454#~ msgstr "VM をリストア"
9455
9456#~ msgid "Restore VM {0}"
9457#~ msgstr "VM {0} をリストア"
9458
a496432a 9459#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 9460#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 9461
a496432a 9462#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 9463#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a
DC
9464
9465#~ msgid "Revert changes"
9466#~ msgstr "元に戻す"
9467
5e72e511
TL
9468#~ msgid "Ring 0"
9469#~ msgstr "リング0"
9470
9471#~ msgid "Ring 0 Address"
9472#~ msgstr "リング0アドレス"
9473
9474#~ msgid "Ring 1"
9475#~ msgstr "リング1"
9476
a496432a
DC
9477#~ msgid "Routed mode (venet)"
9478#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
9479
9480#~ msgid "Russian"
9481#~ msgstr "ロシア語"
9482
9483#~ msgid "SCSI"
9484#~ msgstr "SCSI"
9485
68afcc27
DC
9486#~ msgid "SKU"
9487#~ msgstr "SKU"
9488
15098f15
TL
9489#~ msgid "SMTP Port"
9490#~ msgstr "SMTPポート"
9491
a496432a
DC
9492#~ msgid "SSL"
9493#~ msgstr "SSL"
9494
9495#~ msgid "Saturday"
9496#~ msgstr "土曜日"
9497
9498#~ msgid "Second boot device"
9499#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
9500
a496432a
DC
9501#~ msgid "Server Type"
9502#~ msgstr "サーバー種別"
9503
3c73cded
TL
9504#, fuzzy
9505#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 9506#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 9507
6984d3b2
TL
9508#~ msgid "Set noout"
9509#~ msgstr "Set noout"
9510
a496432a
DC
9511#~ msgid "Set time zone"
9512#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
9513
af73bf61 9514#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 9515#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 9516
a496432a
DC
9517#~ msgid "Slovenian"
9518#~ msgstr "スロベニア語"
9519
9520#~ msgid "Spanish"
9521#~ msgstr "スペイン語"
9522
a496432a 9523#~ msgid "Spice Console"
851561c1 9524#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 9525
a496432a
DC
9526#~ msgid "Start All VMs"
9527#~ msgstr "すべての VM"
9528
c8524f84
TL
9529#, fuzzy
9530#~ msgid "Start GC"
965e50fe 9531#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 9532
a496432a
DC
9533#~ msgid "Start VM {0}"
9534#~ msgstr "VM {0} を起動"
9535
9536#~ msgid "Start service {0}"
9537#~ msgstr "サービス {0} を開始"
9538
a496432a 9539#~ msgid "Start {0}"
851561c1 9540#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
9541
9542#~ msgid "Started"
9543#~ msgstr "起動しました"
9544
669862f5
TL
9545#, fuzzy
9546#~ msgid "Status details"
965e50fe 9547#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 9548
a496432a
DC
9549#~ msgid "Stop VM {0}"
9550#~ msgstr "VM {0} を停止"
9551
9552#~ msgid "Stop service {0}"
9553#~ msgstr "サービス {0} を停止"
9554
a496432a 9555#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 9556#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
9557
9558#~ msgid "Storage ID"
9559#~ msgstr "ストレージ ID"
9560
a496432a 9561#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
caf5d219
TL
9562#~ msgstr ""
9563#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 9564
a496432a 9565#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 9566#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
9567
9568#~ msgid "Swap (MB)"
9569#~ msgstr "スワップ (MB)"
9570
9571#~ msgid "Swedish"
9572#~ msgstr "スウェーデン語"
9573
a496432a 9574#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 9575#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
9576
9577#~ msgid "Task viewer: "
9578#~ msgstr "タスクビューワー:"
9579
a496432a 9580#~ msgid "Template download"
851561c1 9581#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 9582
3c73cded
TL
9583#~ msgid "Terms of Service"
9584#~ msgstr "Terms of Service"
9585
a496432a
DC
9586#~ msgid "Thai"
9587#~ msgstr "タイ語"
9588
9589#~ msgid "Third DNS server"
9590#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
9591
9592#~ msgid "Third boot device"
9593#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
9594
9595#~ msgid "This device is already in use."
9596#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
9597
caf5d219
TL
9598#~ msgid "This node does not have a subscription."
9599#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
9600
a496432a 9601#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 9602#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
9603
9604#~ msgid "Thursday"
9605#~ msgstr "木曜日"
9606
a496432a
DC
9607#~ msgid "Tuesday"
9608#~ msgstr "火曜日"
9609
9610#~ msgid "Turkish"
9611#~ msgstr "トルコ語"
9612
9613#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 9614#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 9615
68afcc27
DC
9616#~ msgid "USB"
9617#~ msgstr "USB"
a496432a 9618
a496432a 9619#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 9620#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 9621
a496432a 9622#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 9623#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 9624
a496432a 9625#~ msgid "Unable to parse smbios options"
851561c1 9626#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
a496432a
DC
9627
9628#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
9629#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
9630
6984d3b2
TL
9631#~ msgid "Unset noout"
9632#~ msgstr "Unset noout"
9633
a496432a 9634#~ msgid "Upload failed"
965e50fe 9635#~ msgstr "アップロード失敗"
a496432a 9636
af73bf61
TL
9637#~ msgid "Use fixed size memory"
9638#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
9639
a496432a
DC
9640#~ msgid "User quotas disabled."
9641#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
9642
caf5d219
TL
9643#~ msgid "Userid"
9644#~ msgstr "ユーザーID"
9645
a496432a
DC
9646#~ msgid "VIRTIO"
9647#~ msgstr "VIRTIO"
9648
a496432a
DC
9649#~ msgid "VM ID"
9650#~ msgstr "VM ID"
9651
a496432a
DC
9652#~ msgid "VM name"
9653#~ msgstr "VM 名"
9654
a496432a 9655#~ msgid "VM protection"
851561c1 9656#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 9657
a496432a 9658#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 9659#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
9660
9661#~ msgid "VNC shell"
9662#~ msgstr "VNC シェル"
9663
a496432a
DC
9664#~ msgid "Virtual machines"
9665#~ msgstr "仮想マシン"
9666
a496432a
DC
9667#~ msgid "Wednesday"
9668#~ msgstr "水曜日"
9669
9670#~ msgid "Week (average)"
9671#~ msgstr "週間 (平均)"
9672
9673#~ msgid "Week (max)"
9674#~ msgstr "週間 (最大)"
9675
9676#~ msgid "Write IOPS"
9677#~ msgstr "Write IOPS"
9678
9679#~ msgid "Write back (unsafe)"
9680#~ msgstr "ライトバック (危険)"
9681
9682#~ msgid "Write through"
9683#~ msgstr "ライトスルー"
9684
9685#~ msgid "Year (average)"
9686#~ msgstr "年間 (平均)"
9687
9688#~ msgid "Year (max)"
9689#~ msgstr "年間 (最大)"
9690
af73bf61
TL
9691#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9692#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
9693
a8823642
TL
9694#~ msgid "You are logged in as {0}"
9695#~ msgstr "{0} でログイン中"
9696
a496432a
DC
9697#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
9698#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
9699
9700#~ msgid "active-backup"
9701#~ msgstr "active-backup"
9702
669862f5
TL
9703#~ msgid "alias"
9704#~ msgstr "別名"
9705
a496432a
DC
9706#~ msgid "athlon"
9707#~ msgstr "Athlon"
9708
9709#~ msgid "balance-alb"
9710#~ msgstr "balance-alb"
9711
a496432a
DC
9712#~ msgid "balance-tlb"
9713#~ msgstr "balance-tlb"
9714
9715#~ msgid "balance-xor"
9716#~ msgstr "balance-xor"
9717
12a455e2
TL
9718#~ msgid "bond-primary"
9719#~ msgstr "bond-primary"
9720
3c73cded
TL
9721#~ msgid "bridge"
9722#~ msgstr "ブリッジ"
9723
a496432a
DC
9724#~ msgid "broadcast"
9725#~ msgstr "broadcast"
9726
9727#~ msgid "can't create unknown device type"
9728#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
9729
9730#~ msgid "can't get window size"
9731#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
9732
9733#~ msgid "core2duo"
9734#~ msgstr "Core 2 Duo"
9735
a496432a
DC
9736#~ msgid "enable"
9737#~ msgstr "有効"
9738
9739#~ msgid "held"
851561c1 9740#~ msgstr "held"
a496432a 9741
a496432a
DC
9742#~ msgid "iSCSI"
9743#~ msgstr "iSCSI"
9744
9745#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 9746#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
9747
9748#~ msgid "kvm32"
9749#~ msgstr "kvm32"
9750
9751#~ msgid "kvm64"
9752#~ msgstr "kvm64"
9753
669862f5 9754#~ msgid "mac"
965e50fe 9755#~ msgstr "mac"
669862f5 9756
a496432a
DC
9757#~ msgid "no VM ID specified"
9758#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
9759
9760#~ msgid "no VM type specified"
9761#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
9762
9763#~ msgid "no dataCache specified"
9764#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
9765
9766#~ msgid "no datasource specified"
9767#~ msgstr "データソースが指定されていません"
9768
9769#~ msgid "no interface name specified"
9770#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
9771
9772#~ msgid "no network device type specified"
9773#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
9774
9775#~ msgid "no node name specified"
9776#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
9777
9778#~ msgid "no rrdurl specified"
9779#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
9780
9781#~ msgid "no rstore model specified"
9782#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
9783
9784#~ msgid "no rstore specified"
9785#~ msgstr "rstore が指定されていません"
9786
9787#~ msgid "no status storage specified"
9788#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
9789
9790#~ msgid "no storage ID specified"
9791#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
9792
9793#~ msgid "no storeid specified"
9794#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
9795
9796#~ msgid "no such interface {0}"
9797#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
9798
9799#~ msgid "no task specified"
9800#~ msgstr "タスクが指定されていません"
9801
9802#~ msgid "no url specified"
9803#~ msgstr "URL が指定されていません"
9804
9805#~ msgid "no vmtype specified"
9806#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
9807
9808#~ msgid "no volume ID specified"
9809#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
9810
9811#~ msgid "no workspace specified"
9812#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
9813
9814#~ msgid "not a vm type"
9815#~ msgstr "VM 種別ではありません"
9816
9817#~ msgid "nothing selected"
9818#~ msgstr "何も選択されていません"
9819
3c73cded 9820#~ msgid "peers address list"
965e50fe 9821#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 9822
a496432a
DC
9823#~ msgid "pentium"
9824#~ msgstr "Pentium"
9825
9826#~ msgid "pentium2"
9827#~ msgstr "Pentium 2"
9828
9829#~ msgid "pentium3"
9830#~ msgstr "Pentium 3"
9831
9832#~ msgid "phenom"
9833#~ msgstr "Phenom"
9834
9835#~ msgid "qemu32"
9836#~ msgstr "qemu32"
9837
9838#~ msgid "qemu64"
9839#~ msgstr "qemu64"
9840
a496432a 9841#~ msgid "restricted"
851561c1 9842#~ msgstr "制限中"
a496432a 9843
12a455e2
TL
9844#~ msgid "root@pam"
9845#~ msgstr "root@pam"
9846
a496432a 9847#~ msgid "serial"
851561c1 9848#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
9849
9850#~ msgid "server offline?"
9851#~ msgstr "サーバーオフライン?"
9852
9853#~ msgid "unable to parse upid {0}"
9854#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
9855
9856#~ msgid "unable to queue store without storeid"
9857#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
9858
9859#~ msgid "unknown vm type {0}"
9860#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
9861
9862#~ msgid "unsupported VM type {0}"
9863#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9864
9865#~ msgid "unsupported config"
9866#~ msgstr "サポートしていない設定です"
9867
a496432a
DC
9868#~ msgid "version"
9869#~ msgstr "バージョン"
9870
9871#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
9872#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
9873
669862f5 9874#~ msgid "zone"
965e50fe 9875#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 9876
a496432a
DC
9877#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
9878#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
9879
9880#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9881#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"