]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
DE: Replace 'Subscription' with 'Subskription'
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
74781142 10"POT-Creation-Date: Fri Oct 8 16:34:01 2021\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 26msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 29msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 30msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 31
2b068d9a 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
a496432a
DC
33msgid "/some/path"
34msgstr "/some/path"
35
8fe15ce7 36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 37msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 38msgstr "5分"
caf5d219 39
5820b499 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 43msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 44
2b068d9a 45#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 46msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 47msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 48
34c262d9 49#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 50msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 51msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
52
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 54#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 55msgid "ACME Directory"
851561c1 56msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 57
2b068d9a
TL
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
60msgid "ACPI support"
61msgstr "ACPI サポート"
62
906a9786 63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 65msgid "API Data"
a93e5a3f 66msgstr "API データ"
7cad3eb5 67
906a9786
TL
68#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 70msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 71
38c6cdd3 72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 75#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
76#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 78#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 79#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 80msgid "API Token"
a93e5a3f 81msgstr "API トークン"
7cad3eb5 82
2b068d9a
TL
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
caf5d219
TL
85#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 87msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 88msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5
TL
89
90#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 93#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 94msgid "API Tokens"
965e50fe 95msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 96
5820b499 97#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
98#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 102msgid ""
d4120ff1
TL
103"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104"interface!"
105msgstr ""
106"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
107"い!"
906a9786 108
c8524f84
TL
109#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110msgid "API token"
965e50fe 111msgstr "API token"
c8524f84 112
34c262d9 113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1
TL
114msgid "APT Repositories"
115msgstr ""
116
caf5d219 117#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
a496432a
DC
118msgid "Abort"
119msgstr "中止"
120
906a9786 121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 122#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 123msgid "Accept TOS"
851561c1 124msgstr "Accept TOS"
af73bf61 125
8fe15ce7 126#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
127#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128msgid "Access Control"
965e50fe 129msgstr "アクセス制御"
c8524f84 130
906a9786 131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 133#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 134msgid "Account"
7469fe2f 135msgstr "アカウント"
68afcc27 136
906a9786 137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 138#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 139msgid "Account Name"
965e50fe 140msgstr "アカウント名"
3c73cded 141
c8524f84 142#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
63b54384
TL
143msgid "Account attribute name"
144msgstr "アカウント属性名"
145
906a9786 146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 147#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 148#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
149msgid "Accounts"
150msgstr "アカウント"
151
04b8b6c6 152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 153#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
34c262d9 156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
a496432a 157msgid "Action"
851561c1 158msgstr "動作"
68afcc27 159
2b068d9a 160#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 161msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 162msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 163
34c262d9 164#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 165msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 166msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 167
34c262d9 168#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 169msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 170msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 171
906a9786 172#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
173msgid "Action Objects"
174msgstr "アクション”オブジェクト”"
175
74781142 176#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
2b068d9a 177#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
180msgid "Actions"
181msgstr "動作"
182
04b8b6c6 183#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 186#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 187#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 190#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
191msgid "Active"
192msgstr "稼働中"
193
3dac72b1 194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
a496432a
DC
195msgid "Active Directory Server"
196msgstr "Active Directory サーバー"
197
3dac72b1 198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
34c262d9 199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
5820b499 204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
205#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
206#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
207#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 208#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
209#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
210#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
211#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
74781142 212#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
2b068d9a 213#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 215#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 216#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
3dac72b1 217#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
2b068d9a 218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 220#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
221#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
222#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
8fe15ce7 224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
74781142 225#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 226#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
74781142 227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
2b068d9a
TL
228#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
231#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
caf5d219
TL
232#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
233#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
234#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
235#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 236#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
caf5d219 237#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
238#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
239#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
241#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
242#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
243#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
a496432a
DC
244msgid "Add"
245msgstr "追加"
246
5820b499 247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 249msgid "Add ACME Account"
965e50fe 250msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 251
2b068d9a 252#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 253msgid "Add Datastore"
965e50fe 254msgstr "データストア追加"
c8524f84 255
74781142 256#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:110
4bef8699 257msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 258msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 259
8fe15ce7 260#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 261msgid "Add Remote"
9ee92e5a 262msgstr "リモートを追加"
caf5d219 263
5d62f32b
TL
264#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
265#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
2b068d9a
TL
266#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
267#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
5d62f32b 268msgid "Add Storage"
851561c1 269msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 270
63b54384
TL
271#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
272msgid "Add TLS received header"
965e50fe 273msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 274
74781142
TL
275#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:147
276#, fuzzy
277msgid "Add TPM"
278msgstr "テープを追加"
279
8fe15ce7 280#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 281msgid "Add Tape"
9ee92e5a 282msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 283
12a455e2
TL
284#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
285msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 286msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2
TL
287
288#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
289msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 290msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 291
caf5d219 292#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 293#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 294msgid "Add as Datastore"
965e50fe 295msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 296
04b8b6c6 297#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 299msgid "Add as Storage"
965e50fe 300msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 301
04b8b6c6 302#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 303msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 304msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 305
5820b499 306#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 307msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 308msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 309
74781142 310#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4bef8699
TL
311msgid ""
312"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
313"Monitor tab."
965e50fe 314msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 315
c8524f84 316#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5820b499
TL
317#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 319msgid "Address"
7469fe2f 320msgstr "アドレス"
68afcc27 321
c8524f84 322#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
63b54384
TL
323msgid "Addresses"
324msgstr "アドレス"
325
2b068d9a 326#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
63b54384
TL
327msgid "Administration"
328msgstr "管理"
329
906a9786 330#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
331msgid "Administrator"
332msgstr "管理者"
333
c8524f84 334#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
335msgid "Administrator EMail"
336msgstr "管理者Eメール"
337
5820b499 338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
74781142 339#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 340msgid "Advanced"
851561c1 341msgstr "詳細設定"
af73bf61 342
5820b499 343#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 344msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 345msgstr "警告フラグ"
5820b499 346
34c262d9 347#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
2b068d9a
TL
348#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
353#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
354#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 355msgid "Alias"
851561c1 356msgstr "別名"
a496432a 357
9769871b
TL
358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
3dac72b1 360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
2b068d9a
TL
361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
362#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
74781142
TL
363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
364#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:382
366#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 367#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 368#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
369#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
370#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 371#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 372#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 373#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
a496432a 374msgid "All"
851561c1 375msgstr "全部"
a496432a 376
2b068d9a 377#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 378msgid "All Functions"
851561c1 379msgstr "全機能"
5d62f32b 380
74781142 381#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
9fe57283 382msgid "All OK"
965e50fe 383msgstr "All OK"
9fe57283 384
74781142 385#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:841
9fe57283 386msgid "All OK (old)"
965e50fe 387msgstr "All OK (old)"
9fe57283 388
34c262d9 389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1
TL
390msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
391msgstr ""
392
2b068d9a
TL
393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
394msgid "All data on the device will be lost!"
9ee92e5a 395msgstr "デバイス上のすべてのデータがなくなります!"
2b068d9a 396
3dac72b1 397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
a496432a
DC
398msgid "All except {0}"
399msgstr "{0} を除くすべて"
400
74781142 401#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:860
9fe57283 402msgid "All failed"
965e50fe 403msgstr "すべて失敗"
9fe57283 404
34c262d9 405#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 406msgid "Allocated"
851561c1 407msgstr "割当済"
a496432a 408
8fe15ce7
TL
409#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
410#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 411#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 412msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 413msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 414
c8524f84
TL
415#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
416#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
417msgid "Allow HREFs"
418msgstr "HREF許可"
419
04b8b6c6 420#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 421msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 422msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 423
2b068d9a
TL
424#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
425#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
426#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
427msgid "Allowed characters"
428msgstr "使用可能な文字"
429
74781142
TL
430#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
68afcc27 432#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 433#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 434#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
435msgid "Always"
436msgstr "常時"
437
34c262d9 438#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 439msgid "An absolute path"
965e50fe 440msgstr "絶対パス"
9fe57283 441
8fe15ce7
TL
442#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
443msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 444msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 445
04b8b6c6 446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
d4120ff1 447#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2b068d9a 448#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
74781142 449#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 450#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 451msgid "Apply"
965e50fe 452msgstr "適用"
4bef8699 453
34c262d9 454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 455msgid "Apply Configuration"
965e50fe 456msgstr "設定を適用"
00420c65 457
c8524f84 458#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 459msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 460msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 461
34c262d9 462#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 463msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 464msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 465
2b068d9a 466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
467msgid "Architecture"
468msgstr "アーキテクチャ"
469
906a9786 470#: pmg-gui/js/Utils.js:457
63b54384
TL
471msgid "Archive Filter"
472msgstr "アーカイブフィルタ"
473
c8524f84 474#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 475msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 476msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 477
74781142 478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 479msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 480msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 481
8fe15ce7 482#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 483msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 484msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 485
5820b499 486#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 487msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 488msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 489
34c262d9 490#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 491#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 492msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 493msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 494
c8524f84
TL
495#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
496#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
5820b499 497#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
8fe15ce7 498#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
04b8b6c6 500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
64f1e130 501#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 503#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 504msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 505msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 506
74781142 507#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
9fe57283 508msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 509msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 510
906a9786 511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 512msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 513msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 514
8fe15ce7 515#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 516msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 517msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 518
3c73cded 519#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 520#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 521msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 522msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 523
2b068d9a 524#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 525msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 526msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 527
8fe15ce7 528#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
8fe15ce7 529msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 530msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 531
c8524f84 532#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 533msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 534msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 535
2b068d9a 536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 537msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 538msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a
TL
539
540#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
541msgid ""
542"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
543msgstr ""
d4120ff1
TL
544"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
545"入\n"
851561c1 546"力."
68afcc27 547
906a9786 548#: pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384 549msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 550msgstr "元メールを添付"
63b54384 551
5820b499 552#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 553msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 554msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 555
2b068d9a 556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
a496432a 557msgid "Attribute"
851561c1 558msgstr "属性"
68afcc27 559
6984d3b2 560#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 561#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142
TL
562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:748
6984d3b2 564msgid "Audio Device"
965e50fe 565msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 566
906a9786 567#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 568msgid "Auditor"
965e50fe 569msgstr "Auditor"
63b54384 570
caf5d219
TL
571#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
572#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
573#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
574#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 575msgid "Auth ID"
965e50fe 576msgstr "Auth ID"
c8524f84 577
7cad3eb5 578#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 579#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
a496432a
DC
580msgid "Authentication"
581msgstr "認証"
582
c8524f84 583#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
584msgid "Authentication mode"
585msgstr "認証モード"
586
2b068d9a 587#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7 588msgid "Auto-fill"
9ee92e5a 589msgstr "Auto-fill"
8fe15ce7 590
12a455e2 591#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 592msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 593msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 594
34c262d9 595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1
TL
596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
597#, fuzzy
598msgid "Autocreate Users"
599msgstr "現在のユーザ"
600
5820b499 601#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4bef8699 602msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 603msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 604
a10a1b4f 605#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84 606#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
2b068d9a 607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 608msgid "Automatic"
965e50fe 609msgstr "自動"
a10a1b4f 610
2b068d9a 611#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 612msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 613msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 614
5820b499 615#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 616msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 617msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
618
619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
621msgid "Autostart"
622msgstr "自動的に開始"
623
74781142 624#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 625msgid "Avail"
851561c1 626msgstr "残容量"
a496432a 627
5d62f32b 628#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 629#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 630msgid "Available"
851561c1 631msgstr "有効"
68afcc27 632
c8524f84 633#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 634msgid "Available Objects"
965e50fe 635msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 636
3dac72b1 637#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
8fe15ce7 638msgid "Available recovery keys: "
9ee92e5a 639msgstr "有効なリカバリキー:"
8fe15ce7 640
63b54384
TL
641#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
642#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
643msgid "Avg. Mail Processing Time"
644msgstr "平均メール処理時間"
645
906a9786 646#: pmg-gui/js/Utils.js:612
63b54384 647msgid "BCC"
965e50fe 648msgstr "BCC"
63b54384
TL
649
650#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 651#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 652#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
a496432a
DC
653msgid "Back"
654msgstr "戻る"
655
8fe15ce7 656#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 657msgid "Backend Driver"
965e50fe 658msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 659
34c262d9 660#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 661msgid "Backing Path"
965e50fe 662msgstr "Backing Path"
9fe57283 663
c8524f84 664#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 665msgid "Backscatter Score"
965e50fe 666msgstr "Backscatter Score"
63b54384 667
8fe15ce7
TL
668#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
669#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
74781142 670#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
c8524f84 671#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
d4120ff1 672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
2b068d9a 673#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
d4120ff1 674#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
74781142 675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:270
2b068d9a
TL
676#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
677#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 678#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 679#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
a496432a
DC
680msgid "Backup"
681msgstr "バックアップ"
682
caf5d219 683#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 684msgid "Backup Count"
965e50fe 685msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 686
74781142 687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
04b8b6c6 688msgid "Backup Details"
965e50fe 689msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 690
74781142 691#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
9fe57283 692msgid "Backup Group"
965e50fe 693msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 694
74781142 695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2b068d9a 696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
74781142 697#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 698msgid "Backup Job"
851561c1 699msgstr "バックアップJob"
a496432a 700
8fe15ce7 701#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
702msgid "Backup Jobs"
703msgstr "バックアップJob"
704
705#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
706msgid "Backup Now"
707msgstr "今すぐバックアップ"
708
2b068d9a 709#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
00420c65 710msgid "Backup Restore"
965e50fe 711msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 712
74781142 713#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:101
caf5d219 714msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 715msgstr "バックアップRetention"
caf5d219
TL
716
717#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
caf5d219 718msgid "Backup Server"
9ee92e5a 719msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 720
74781142
TL
721#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
722#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:762
caf5d219 723#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 724msgid "Backup Time"
965e50fe 725msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 726
74781142 727#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
caf5d219 728msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 729msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 730
5820b499 731#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
a496432a
DC
732msgid "Backup now"
733msgstr "今すぐバックアップ"
734
8fe15ce7 735#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 736msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 737msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
738
739#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 740msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 741msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 742
3dac72b1 743#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 744#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
745msgid "Backups"
746msgstr "バックアップ"
747
2b068d9a 748#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
caf5d219 749#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 750msgid "Bad Chunks"
965e50fe 751msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 752
34c262d9 753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
4bef8699 754msgid "Bad Request"
965e50fe 755msgstr "不正な要求"
4bef8699 756
3c73cded 757#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 758msgid "Ballooning Device"
851561c1 759msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 760
74781142
TL
761#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
762#, fuzzy
763msgid "Bandwidth"
764msgstr "帯域制限値"
765
2b068d9a 766#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 767#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
af73bf61 768msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 769msgstr "帯域制限値"
68afcc27 770
2b068d9a 771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
772msgid "Bandwidth Limits"
773msgstr "帯域制限値"
774
2b068d9a
TL
775#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
776#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 777msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 778msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 779
3dac72b1 780#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 781msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 782msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 783
c8524f84 784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
63b54384
TL
785msgid "Base DN"
786msgstr "ベースDN"
787
c8524f84 788#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
63b54384
TL
789msgid "Base DN for Groups"
790msgstr "グループのベースDN"
791
7cad3eb5 792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
793msgid "Base Domain Name"
794msgstr "ベースドメイン名"
795
63b54384 796#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
797msgid "Base storage"
798msgstr "ベースストレージ"
799
63b54384 800#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
801msgid "Base volume"
802msgstr "ベースボリューム"
803
3dac72b1 804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a
DC
805msgid "Basic"
806msgstr "Basic"
807
906a9786 808#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 809msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 810msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 811
c8524f84 812#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 813msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 814msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 815
c8524f84 816#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 817msgid "Bind Password"
965e50fe 818msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 819
c8524f84 820#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 821msgid "Bind User"
965e50fe 822msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 823
c8524f84 824#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 825#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
826#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
827#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
828msgid "Blacklist"
829msgstr "ブラックリスト"
830
5820b499 831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 832msgid "Block Device"
965e50fe 833msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 834
04b8b6c6 835#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 836#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 837#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 838msgid "Block Size"
851561c1 839msgstr "ブロック長"
68afcc27 840
63b54384 841#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 842msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 843msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 844
906a9786 845#: pmg-gui/js/Utils.js:566
63b54384
TL
846msgid "Body"
847msgstr ""
965e50fe
TL
848"本体\n"
849"\n"
850"\n"
851"\n"
852"\n"
853"\n"
854"\n"
855"\n"
856"\n"
857"\n"
858"\n"
859"\n"
860"\n"
861"\n"
862"\n"
863"\n"
864"\n"
865"\n"
866"\n"
867"\n"
868"\n"
869"\n"
870"\n"
871"\n"
872"\n"
873"\n"
874"\n"
875"\n"
876"\n"
877"\n"
878"Body"
63b54384 879
34c262d9 880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 881msgid "Bond Mode"
965e50fe 882msgstr "Bondモード"
5e72e511 883
12a455e2 884#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
886msgid "Boot Order"
887msgstr "ブート順"
888
2b068d9a 889#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 890#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
891msgid "Bootdisk size"
892msgstr "ブートディスクサイズ"
893
63b54384
TL
894#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
895#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
896#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
897#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
898msgid "Bounces"
899msgstr "バウンス"
900
68afcc27 901#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 904#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
905msgid "Bridge"
906msgstr "ブリッジ"
907
04b8b6c6
TL
908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
910msgid "Bridge ports"
911msgstr "ブリッジポート"
912
74781142 913#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
9fe57283 914msgid "Browse"
965e50fe 915msgstr "ブラウズ"
9fe57283 916
906a9786 917#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 918msgid "Bucket"
9ee92e5a 919msgstr "Bucket"
8fe15ce7 920
2b068d9a 921#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
922msgid "Build time"
923msgstr "作成時刻"
924
2b068d9a 925#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 926msgid "Built-In"
851561c1 927msgstr "ビルトイン"
64f1e130 928
68afcc27 929#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
930msgid "Bulk Actions"
931msgstr "一括操作"
932
2b068d9a
TL
933#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
934#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
935#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
937msgid "Bulk Migrate"
938msgstr "一括マイグレート"
939
2b068d9a
TL
940#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
941#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
942#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
943#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
944msgid "Bulk Start"
945msgstr "一括起動"
946
2b068d9a
TL
947#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
948#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
949#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
951msgid "Bulk Stop"
952msgstr "一括停止"
953
74781142 954#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
a496432a
DC
955msgid "Bus/Device"
956msgstr "バス/デバイス"
957
8fe15ce7 958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
74781142 959#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
a496432a
DC
960msgid "CD/DVD Drive"
961msgstr "CD/DVD ドライブ"
962
04b8b6c6 963#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 965msgid "CIDR"
965e50fe 966msgstr "CIDR"
a10a1b4f 967
34c262d9 968#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
00420c65 969#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 970#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
34c262d9 971#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
04b8b6c6 972#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
74781142 973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
a496432a
DC
974msgid "CPU"
975msgstr "CPU"
976
04b8b6c6
TL
977#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
978#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
979msgid "CPU limit"
980msgstr "CPUの上限"
981
04b8b6c6
TL
982#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
983#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
984msgid "CPU units"
985msgstr "CPUユニット"
986
34c262d9
TL
987#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
988#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 989#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
990#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
991#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 992#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 993#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
994#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
995#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
996#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
997#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
998#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
999#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1000#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1001#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
a496432a
DC
1002msgid "CPU usage"
1003msgstr "CPU使用率"
1004
34c262d9
TL
1005#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1006#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1007#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
a496432a
DC
1008msgid "CPU(s)"
1009msgstr "CPU"
1010
34c262d9 1011#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1012msgid "CRM State"
851561c1 1013msgstr "CRMステート"
a496432a 1014
caf5d219 1015#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 1016msgid "CT"
965e50fe 1017msgstr "CT"
b6b45036 1018
3dac72b1 1019#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
caf5d219 1020msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1021msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1022
3dac72b1 1023#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
caf5d219 1024msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1025msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1026
74781142 1027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:238
a496432a
DC
1028msgid "Cache"
1029msgstr "キャッシュ"
1030
3dac72b1 1031#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
4f602a45 1032msgid "Cancel"
965e50fe 1033msgstr "キャンセル"
4f602a45 1034
2b068d9a 1035#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1036msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1037msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1038
2b068d9a 1039#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1040msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1041msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1042
74781142 1043#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1044msgid "Capacity"
1045msgstr "容量"
1046
34c262d9 1047#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1048#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1049msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1050msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1051
34c262d9 1052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1053#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1054#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1055msgid "Catalog"
9ee92e5a 1056msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1057
3dac72b1 1058#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1059msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1060msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1061
5820b499 1062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1063msgid "Ceph Pool"
9ee92e5a 1064msgstr "Ceph Pool"
5820b499
TL
1065
1066#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1067msgid "Ceph Version"
965e50fe 1068msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1069
74781142 1070#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4bef8699 1071msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1072msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1073
2b068d9a 1074#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
caf5d219 1075msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1076msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1077
1078#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1079msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1080msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1081
04b8b6c6 1082#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1083msgid "CephFS"
851561c1 1084msgstr "CephFS"
c1058734 1085
906a9786
TL
1086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1088#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1089#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1090msgid "Certificate"
965e50fe 1091msgstr "証明書"
af73bf61 1092
a93e5a3f 1093# 証明書チェーン
906a9786 1094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1095#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1096msgid "Certificate Chain"
851561c1 1097msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 1098
34c262d9 1099#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1100#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1101#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1102#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1103#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1104msgid "Certificates"
965e50fe 1105msgstr "証明書"
a496432a 1106
906a9786 1107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1109msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1110msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1111
a93e5a3f 1112# Challengeタイプ
5820b499 1113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1114#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1115msgid "Challenge Type"
965e50fe 1116msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 1117
caf5d219
TL
1118#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1119#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1120msgid "Change Owner"
965e50fe 1121msgstr "所有者変更"
c8524f84 1122
8fe15ce7 1123#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1124msgid "Change Password"
9ee92e5a 1125msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1126
74781142 1127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
5820b499 1128msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1129msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1130
74781142 1131#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
c8524f84 1132msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1133msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1134
04b8b6c6
TL
1135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
1137msgid "Changelog"
1138msgstr "Changelog"
1139
2b068d9a 1140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1141#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1142#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1143msgid "Changer"
9ee92e5a 1144msgstr "Changer"
8fe15ce7
TL
1145
1146#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1147msgid "Changers"
9ee92e5a 1148msgstr "Changers"
8fe15ce7 1149
2b068d9a 1150#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7 1151msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
9ee92e5a 1152msgstr "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
8fe15ce7 1153
c8524f84 1154#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1155msgid "Channel"
1156msgstr "チャネル"
1157
5820b499 1158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1159msgid "Character Device"
965e50fe 1160msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1161
c8524f84 1162#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1163#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 1164#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 1165msgid "Check"
851561c1 1166msgstr "Check"
a496432a 1167
3dac72b1
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1169#, fuzzy
1170msgid "Checksum"
1171msgstr "Check"
1172
a7e44fd5 1173#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1174msgid "Choose Device"
965e50fe 1175msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1176
1177#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1178msgid "Choose Port"
851561c1 1179msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1180
5820b499
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1182msgid ""
1183"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1184"Container."
d4120ff1
TL
1185msgstr ""
1186"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1187
63b54384
TL
1188#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1189msgid "ClamAV"
965e50fe 1190msgstr "ClamAV"
63b54384 1191
34c262d9 1192#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1193msgid "ClamAV update"
965e50fe 1194msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1195
1196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
68afcc27 1197msgid "Class"
851561c1 1198msgstr "クラス"
68afcc27 1199
a10a1b4f
TL
1200#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1201msgid "Clean"
965e50fe 1202msgstr "Clean"
a10a1b4f 1203
34c262d9 1204#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1205msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1206msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1207
c8524f84 1208#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1209msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1210msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1211
9769871b
TL
1212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1214#, fuzzy
1215msgid "Clear Filter"
1216msgstr "ユーザのフィルタ"
1217
8fe15ce7
TL
1218#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1219#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1220msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1221msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1222
c8524f84 1223#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1224msgid "Client"
965e50fe 1225msgstr "クライアント"
63b54384 1226
c8524f84 1227#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1228msgid "Client Connection Count Limit"
1229msgstr "クライアント接続数制限"
1230
c8524f84 1231#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1232msgid "Client Connection Rate Limit"
1233msgstr "クライアント接続速度制限"
1234
34c262d9 1235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1237#, fuzzy
1238msgid "Client ID"
1239msgstr "クライアント"
1240
34c262d9 1241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1
TL
1242#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1243#, fuzzy
1244msgid "Client Key"
1245msgstr "クライアント"
1246
c8524f84 1247#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1248msgid "Client Message Rate Limit"
1249msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1250
74781142
TL
1251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
1252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a
TL
1253#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1254#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1256#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1259#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1260msgid "Clone"
1261msgstr "クローン"
1262
34c262d9 1263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1264#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1265#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1266#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1267msgid "Close"
1268msgstr "クローズ"
1269
af73bf61
TL
1270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1271#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
74781142 1273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
af73bf61 1274msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1275msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1276
63b54384 1277#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1278#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
af73bf61 1279#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
2b068d9a 1280#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1281msgid "Cluster"
1282msgstr "クラスタ"
1283
c8524f84 1284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1285#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1286msgid "Cluster Administration"
851561c1 1287msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1288
04b8b6c6 1289#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1290msgid "Cluster Information"
851561c1 1291msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1292
c8524f84
TL
1293#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1294#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1295#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1296msgid "Cluster Join"
851561c1 1297msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1298
04b8b6c6 1299#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1300msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1301msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1302
04b8b6c6
TL
1303#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1304#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1305msgid "Cluster Name"
851561c1 1306msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1307
04b8b6c6 1308#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1309#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1310msgid "Cluster Network"
965e50fe 1311msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1312
04b8b6c6 1313#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
af73bf61 1314msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1315msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1316
34c262d9
TL
1317#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1318#, fuzzy
1319msgid "Cluster Resources (average)"
1320msgstr "クラスタリソース"
1321
2b068d9a 1322#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1323msgid ""
1324"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1325msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1326
68afcc27 1327#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1328msgid "Cluster log"
1329msgstr "クラスタログ"
1330
74781142 1331#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1332msgid "Collapse All"
965e50fe 1333msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1334
68afcc27 1335#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1336msgid "Command"
1337msgstr "コマンド"
1338
04b8b6c6 1339#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
34c262d9 1340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
c8524f84
TL
1345#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1346#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1347#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1348#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1349#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1350#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1351#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1352#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1353#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1354#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1356#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
68afcc27 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1358#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1359#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1361#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1363#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1365#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
3dac72b1 1366#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
68afcc27 1367#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1368#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1369#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1370#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1371#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1372#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1373#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
2b068d9a
TL
1374#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1375#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1376#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
68afcc27 1379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1380#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1381#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1382#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1383#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1384#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1385#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1386#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1387#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1388#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1389#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1390#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219 1391#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1392#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1393#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1394#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1395#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
74781142 1396#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:660
c8524f84
TL
1397#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1398#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1399#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1400#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1401#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1402#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1403#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
8fe15ce7 1404#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1405#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a 1406#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
34c262d9 1407#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
caf5d219 1408#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1409#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1410#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1411#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
caf5d219 1412#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1413#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1414msgid "Comment"
1415msgstr "コメント"
1416
3dac72b1 1417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a
DC
1418msgid "Community"
1419msgstr "Community"
1420
34c262d9 1421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1
TL
1422#, fuzzy
1423msgid "Components"
1424msgstr "圧縮"
1425
2b068d9a 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
74781142 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
2b068d9a 1428#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
04b8b6c6 1429#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1430#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1431#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1432msgid "Compression"
1433msgstr "圧縮"
1434
04b8b6c6 1435#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
af73bf61 1436msgid "Config Version"
965e50fe 1437msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1438
2b068d9a
TL
1439#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1440msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1441msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1442
63b54384
TL
1443#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1444#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1445#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1446#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1447#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1449#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
68afcc27 1450#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1451#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1452#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1453msgid "Configuration"
7469fe2f 1454msgstr "設定"
a496432a 1455
8fe15ce7 1456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1457msgid "Configuration Database"
965e50fe 1458msgstr "設定データベース"
5e72e511 1459
34c262d9 1460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
4bef8699 1461msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1462msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1463
2b068d9a
TL
1464#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1465msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1466msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1467
74781142 1468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
63b54384 1469msgid "Configure"
965e50fe 1470msgstr "設定"
63b54384 1471
caf5d219 1472#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1473msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1474msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1475
8fe15ce7 1476#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1477msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1478msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1479
d4120ff1
TL
1480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1481#, fuzzy
1482msgid "Configured"
1483msgstr "設定"
1484
04b8b6c6 1485#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1487#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1488#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1489#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c8524f84 1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
74781142 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
2b068d9a 1492#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1493#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
34c262d9 1494#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2b068d9a
TL
1495#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
74781142 1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
5820b499 1499#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
74781142 1500#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
a496432a
DC
1501msgid "Confirm"
1502msgstr "確認"
1503
8fe15ce7 1504#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1505msgid "Confirm Password"
1506msgstr "パスワード確認"
1507
3dac72b1 1508#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
8fe15ce7 1509msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1510msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7
TL
1511
1512#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1513msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1514msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1515
04b8b6c6 1516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1517#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1519#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1520#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1521msgid "Confirm password"
1522msgstr "パスワードの確認"
1523
8fe15ce7
TL
1524#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1525#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1526#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
34c262d9 1527#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
8fe15ce7 1528msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1529msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1530
3dac72b1
TL
1531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1532#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1533#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
34c262d9 1536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
a496432a
DC
1537msgid "Connection error"
1538msgstr "接続エラー"
1539
3dac72b1 1540#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
6984d3b2 1541msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1542msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1543
34c262d9 1544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
74781142
TL
1545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
63b54384 1547#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1548#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1552#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1553msgid "Console"
1554msgstr "コンソール"
1555
2b068d9a 1556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1557msgid "Console Viewer"
1558msgstr "コンソールビューワ"
1559
2b068d9a
TL
1560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1563msgid "Console mode"
1564msgstr "コンソールモード"
1565
c8524f84 1566#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1567#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1568msgid "Contact"
1569msgstr "コンタクト"
1570
3dac72b1 1571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
2b068d9a 1572#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1573msgid "Container"
1574msgstr "コンテナ"
1575
3dac72b1 1576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
a496432a
DC
1577msgid "Container template"
1578msgstr "コンテナテンプレート"
1579
5820b499 1580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1581msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1582msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1583
2b068d9a
TL
1584#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1585#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1586#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1587#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
04b8b6c6 1588#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
caf5d219 1589#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
63b54384 1590#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1591#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1592#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1593#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1594#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2b068d9a
TL
1595#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1596#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1597#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1598#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
caf5d219 1599#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1601#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1603#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1604msgid "Content"
1605msgstr "内容"
1606
906a9786 1607#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
63b54384
TL
1608msgid "Content Type"
1609msgstr "Content Type"
1610
906a9786 1611#: pmg-gui/js/Utils.js:390
63b54384
TL
1612msgid "Content Type Filter"
1613msgstr "Content Typeフィルタ"
1614
8fe15ce7 1615#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1616msgid "Continue"
9ee92e5a 1617msgstr "続行"
8fe15ce7 1618
15098f15 1619#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1620#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1621msgid "Controller"
965e50fe 1622msgstr "コントローラ"
15098f15 1623
2b068d9a 1624#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1625msgid "Controllers"
965e50fe 1626msgstr "コントローラ"
15098f15 1627
74781142
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
2b068d9a 1630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1634msgid "Convert to template"
1635msgstr "テンプレートに変換"
1636
34c262d9 1637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1639#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1640#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1641#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
a496432a
DC
1642msgid "Copy"
1643msgstr "コピー"
1644
04b8b6c6 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1646msgid "Copy Information"
965e50fe 1647msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1648
caf5d219 1649#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1650msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1651msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1652
8fe15ce7 1653#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1654msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1655msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1656
1657#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1658#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1659msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1660msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1661
74781142 1662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
63b54384
TL
1663msgid "Copy data"
1664msgstr "データのコピー"
1665
906a9786 1666#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1667#, fuzzy
1668msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1669msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1670
04b8b6c6 1671#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1672msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1673msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1674
04b8b6c6
TL
1675#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1677#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1678msgid "Cores"
1679msgstr "コア"
1680
2b068d9a
TL
1681#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1682#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
caf5d219 1683msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1684msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1685
34c262d9 1686#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1687#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1688#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1689#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
74781142 1690#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
63b54384
TL
1691msgid "Count"
1692msgstr "カウント"
1693
3dac72b1 1694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
34c262d9 1695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
c8524f84
TL
1697#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1698#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1699#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1700#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
74781142
TL
1701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
c8524f84 1713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
5820b499
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1716#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
af73bf61
TL
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1718#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1719#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1720#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1721#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1722#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1723#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1724#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
34c262d9 1725#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
8fe15ce7 1726#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1727#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1728#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1729#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1730#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1731msgid "Create"
1732msgstr "作成"
1733
3dac72b1 1734#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1735#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1736msgid "Create CT"
1737msgstr "CTを作成"
1738
5820b499 1739#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
c1058734 1740msgid "Create CephFS"
851561c1 1741msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1742
74781142 1743#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
04b8b6c6
TL
1744#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1745#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1746msgid "Create Cluster"
851561c1 1747msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1748
04b8b6c6 1749#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1750msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1751msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1752
3dac72b1 1753#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1754#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1755msgid "Create VM"
1756msgstr "VMを作成"
1757
906a9786 1758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1759#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1760#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1761#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1762#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1763msgid "Created"
851561c1 1764msgstr "作成済"
68afcc27 1765
34c262d9
TL
1766#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1768msgid "Current User"
9ee92e5a 1769msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1770
34c262d9 1771#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1772msgid "Current layout"
965e50fe 1773msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1774
c8524f84 1775#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1776#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1777msgid "Custom"
1778msgstr "カスタム"
1779
8fe15ce7 1780#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4bef8699
TL
1781msgid ""
1782"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
965e50fe 1783msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
4bef8699 1784
c8524f84 1785#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1786msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1787msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1788
1789#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1790msgid "Custom Scores"
965e50fe 1791msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1792
2b068d9a 1793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1794msgid "D.Port"
9ee92e5a 1795msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1796
a10a1b4f 1797#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1798msgid "DB Disk"
965e50fe 1799msgstr "DBディスク"
a10a1b4f
TL
1800
1801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1802msgid "DB size"
965e50fe 1803msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1804
af73bf61
TL
1805#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1806#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1807msgid "DHCP"
851561c1 1808msgstr "DHCP"
af73bf61 1809
00420c65
TL
1810#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1811msgid "DKIM"
965e50fe 1812msgstr "DKIM"
00420c65 1813
04b8b6c6 1814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1815#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
34c262d9 1817#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
04b8b6c6 1818#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
caf5d219 1819#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1820msgid "DNS"
1821msgstr "DNS"
1822
906a9786 1823#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1824#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1825msgid "DNS API"
965e50fe 1826msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1827
00420c65
TL
1828#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1829msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1830msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1831
af73bf61 1832#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1835msgid "DNS domain"
1836msgstr "DNS ドメイン"
1837
04b8b6c6
TL
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1842#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1845msgid "DNS server"
a93e5a3f 1846msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1847
af73bf61 1848#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1850msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1851msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1852
2b068d9a 1853#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1854msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1855msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1858msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1859msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1860
c8524f84 1861#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1862msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1863msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1864
c8524f84 1865#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1866msgid "DNSBL Threshold"
1867msgstr "DNSBL スレッショルド"
1868
8fe15ce7 1869#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1870msgid "Damaged"
9ee92e5a 1871msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1872
34c262d9
TL
1873#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1874#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1875msgid "Dashboard"
965e50fe 1876msgstr "Dashboard"
63b54384 1877
c8524f84 1878#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1879msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1880msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1881
2b068d9a 1882#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
a496432a 1883msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1884msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1885
c8524f84 1886#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1887msgid "Database Mirror"
1888msgstr "データベースミラー"
1889
68afcc27 1890#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a
TL
1891#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1892#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
a496432a
DC
1893msgid "Datacenter"
1894msgstr "データセンター"
1895
2b068d9a 1896#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
34c262d9 1897#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1898#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
caf5d219 1899#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1900#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1901#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1903#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1904#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1905msgid "Datastore"
965e50fe 1906msgstr "データストア"
9fe57283 1907
34c262d9 1908#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1909msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 1910msgstr "データベースマッピング"
906a9786 1911
c8524f84 1912#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1913msgid "Datastore Options"
965e50fe 1914msgstr "データベースオプション"
9fe57283 1915
2b068d9a 1916#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1917msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1918msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1919
caf5d219 1920#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
caf5d219
TL
1921msgid "Datastores"
1922msgstr "データストア"
1923
5820b499 1924#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1925#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1926#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
5820b499 1927#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
3dac72b1 1928#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
2b068d9a 1929#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 1930msgid "Date"
7469fe2f 1931msgstr "日付"
a496432a 1932
04b8b6c6
TL
1933#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1934#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1935msgid "Day"
965e50fe 1936msgstr "日"
63b54384 1937
2b068d9a 1938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
74781142
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
1940#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
a496432a
DC
1941msgid "Day of week"
1942msgstr "曜日"
1943
8fe15ce7 1944#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1945msgid "Days"
965e50fe 1946msgstr "日"
c8524f84 1947
38c6cdd3
TL
1948#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1949msgid "Days to show"
965e50fe 1950msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1951
74781142 1952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
63b54384 1953msgid "Deactivate"
965e50fe 1954msgstr "無効化"
63b54384 1955
3dac72b1 1956#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 1957msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 1958msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 1959
34c262d9 1960#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1961msgid "Deduplication"
851561c1 1962msgstr "重複排除"
5d62f32b 1963
2b068d9a 1964#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
caf5d219 1965#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1966msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1967msgstr "重複排除要素"
c8524f84
TL
1968
1969#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1970msgid "Deep Scrub"
965e50fe 1971msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 1972
c8524f84 1973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1974msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 1975msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1976
906a9786 1977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 1978#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
c8524f84 1979#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 1980#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 1981#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2b068d9a 1982#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
68afcc27 1983#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1984#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 1986msgid "Default"
a93e5a3f 1987msgstr "既定"
68afcc27 1988
c8524f84 1989#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1990msgid "Default (Always)"
965e50fe 1991msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 1992
34c262d9 1993#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 1994msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 1995msgstr "既定のデータベース"
906a9786 1996
c8524f84 1997#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
1998msgid "Default Relay"
1999msgstr "デフォルトリレー"
2000
c8524f84 2001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 2002msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2003msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
2004
2005#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2006msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2007msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2008
2b068d9a 2009#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2010msgid "Defaults to origin"
965e50fe 2011msgstr "Defaults to origin"
00420c65 2012
2b068d9a 2013#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2014msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2015msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2016
5820b499 2017#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
af73bf61 2018msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2019msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2020
c8524f84 2021#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2022msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2023msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2024
8fe15ce7 2025#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2026msgid "Delay"
9ee92e5a 2027msgstr "日毎"
caf5d219 2028
c8524f84 2029#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2030msgid "Delay Warning Time (hours)"
2031msgstr "遅れ警告時間(時)"
2032
2b068d9a 2033#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2034#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2035#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
63b54384
TL
2037msgid "Delete"
2038msgstr "削除"
2039
906a9786 2040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2041#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2042msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2043msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2044
74781142
TL
2045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
2046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
63b54384
TL
2047msgid "Delete Snapshot"
2048msgstr "スナップショットの削除"
2049
c8524f84 2050#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2051msgid "Delete all Messages"
2052msgstr "全メッセージを削除"
2053
2b068d9a
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2055msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2056msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2057
12a455e2 2058#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2059msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2060msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2061
74781142 2062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
a496432a
DC
2063msgid "Delete source"
2064msgstr "ソースの削除"
2065
2b068d9a 2066#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2067msgid ""
2068"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2069"created with it!"
d4120ff1
TL
2070msgstr ""
2071"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2072"なります!"
caf5d219 2073
2b068d9a 2074#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2075#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2076#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2077msgid "Deliver"
2078msgstr "配信"
2079
c8524f84 2080#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2081msgid "Deliver to"
2082msgstr "通知送信先"
2083
04b8b6c6 2084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2085#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
9769871b 2087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
c8524f84 2088#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2089#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2090#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2091#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2092#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 2093#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 2094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2095#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
12a455e2 2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
caf5d219 2097#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2098#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2099#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2100#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2101#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
8fe15ce7 2102#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
34c262d9 2103#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
8fe15ce7 2104#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
a496432a
DC
2105msgid "Description"
2106msgstr "説明"
2107
5820b499 2108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
a496432a 2109msgid "Dest. port"
851561c1 2110msgstr "Dest. port"
a496432a 2111
c8524f84
TL
2112#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2113#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2114#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a 2116msgid "Destination"
851561c1 2117msgstr "Destination"
a496432a 2118
74781142
TL
2119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
c8524f84
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
5820b499
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2129#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
a496432a 2130msgid "Destroy"
965e50fe 2131msgstr "破棄"
a496432a 2132
2b068d9a 2133#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2134msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2135msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2136
74781142 2137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
63b54384 2138msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2139msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2140
5820b499 2141#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2142msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2143msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2144
74781142 2145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 2146msgid "Detach"
851561c1 2147msgstr "Detach"
68afcc27 2148
5820b499
TL
2149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
34c262d9 2151#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2152msgid "Detail"
2153msgstr "詳細"
2154
04b8b6c6 2155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2156#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2157msgid "Details"
2158msgstr "詳細"
2159
74781142
TL
2160#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2161#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2163#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2164#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
5d62f32b 2165#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
34c262d9 2166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
12a455e2 2167#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2168#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2169#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2170msgid "Device"
2171msgstr "デバイス"
2172
c8524f84 2173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2174msgid "Device Class"
965e50fe 2175msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2176
34c262d9 2177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
4bef8699 2178msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2179msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2180
04b8b6c6 2181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
34c262d9 2182#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
5d62f32b
TL
2183msgid "Devices"
2184msgstr "デバイス"
2185
2b068d9a 2186#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
8fe15ce7 2187#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4bef8699 2188msgid "Digits"
965e50fe 2189msgstr "桁"
4bef8699 2190
c8524f84
TL
2191#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2192#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 2193msgid "Direction"
7469fe2f 2194msgstr "送信方向"
a496432a 2195
906a9786
TL
2196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
74781142 2199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
04b8b6c6 2200#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
63b54384 2201#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2202#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
2203msgid "Directory"
2204msgstr "ディレクトリ"
2205
74781142 2206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 proxmox-backup/www/Utils.js:384
63b54384
TL
2207msgid "Directory Storage"
2208msgstr "ディレクトリストレージ"
2209
34c262d9
TL
2210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1
TL
2212#, fuzzy
2213msgid "Disable"
2214msgstr "無効"
2215
c8524f84 2216#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2217msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2218msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2219
3dac72b1
TL
2220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
a496432a
DC
2222msgid "Disabled"
2223msgstr "無効"
2224
8fe15ce7 2225#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2226msgid ""
2227"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2228"Proceed with caution."
d4120ff1
TL
2229msgstr ""
2230"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
2231"には注意してください。"
15098f15 2232
74781142 2233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:242
a496432a 2234msgid "Discard"
965e50fe 2235msgstr "中止"
68afcc27 2236
c8524f84 2237#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2238msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2239msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2240
906a9786 2241#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
63b54384
TL
2242msgid "Disclaimer"
2243msgstr "Disclaimer"
2244
4bef8699 2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2246msgid "Disconnect"
2247msgstr "切断"
2248
3dac72b1 2249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
a10a1b4f 2250#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
5d62f32b 2251#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2252#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
2253#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2254#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2b068d9a 2255#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
74781142 2256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:375
2b068d9a 2257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
68afcc27 2258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2259#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2260msgid "Disk"
2261msgstr "ディスク"
2262
2b068d9a 2263#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2264msgid "Disk IO"
965e50fe 2265msgstr "Disk I/O"
a496432a 2266
2b068d9a 2267#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
00420c65 2268msgid "Disk Move"
965e50fe 2269msgstr "ディスク移動"
00420c65 2270
3dac72b1 2271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
74781142 2272#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2b068d9a 2273#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
74781142
TL
2274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:206
2275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:228
a496432a
DC
2276msgid "Disk image"
2277msgstr "ディスクイメージ"
2278
2b068d9a 2279#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2280#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
a496432a
DC
2281msgid "Disk size"
2282msgstr "ディスクサイズ"
2283
34c262d9 2284#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2285#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2286#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2287#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
a496432a 2288msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2289msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2290
34c262d9 2291#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
caf5d219 2292#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2293msgid "Disks"
2294msgstr "ディスク"
2295
a7e44fd5 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
a496432a
DC
2298msgid "Display"
2299msgstr "ディスプレイ"
2300
2b068d9a
TL
2301#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2302#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2303msgid "Dns"
9ee92e5a 2304msgstr "Dns"
2b068d9a
TL
2305
2306#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2307msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2308msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2309
2310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2311msgid "Dns server"
2312msgstr "DNS サーバ"
2313
12a455e2
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2315#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2316msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2317msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2318
00420c65 2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2320msgid "Do not use any media"
2321msgstr "メディアを使用しない"
2322
74781142 2323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
c8524f84 2324msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 2325msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 2326
3dac72b1 2327#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2328#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2329msgid "Documentation"
851561c1 2330msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2331
3dac72b1 2332#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
8fe15ce7 2333msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2334msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2335
2336#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2337msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2338msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2339
5820b499 2340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2343#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2344#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2345#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2346#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2347#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2349#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2350#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2351#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2352#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2353msgid "Domain"
965e50fe 2354msgstr "ドメイン"
a496432a 2355
a10a1b4f 2356#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 2357msgid "Down"
851561c1 2358msgstr "Down"
a496432a 2359
5820b499 2360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2361#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2362#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
74781142 2363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
3c73cded 2364#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2365#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2366#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2367#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2368#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2369#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2370msgid "Download"
2371msgstr "ダウンロード"
2372
74781142 2373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
c8524f84 2374msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2375msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2376
9fe57283 2377#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2378msgid "Download Files"
965e50fe 2379msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2380
3dac72b1
TL
2381#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2382#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2383#, fuzzy
2384msgid "Download from URL"
2385msgstr "ダウンロード"
2386
caf5d219
TL
2387#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2388msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2389msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2390
12a455e2
TL
2391#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2392#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2393msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2394msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2395
3dac72b1
TL
2396#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2397#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2398#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2399#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2400#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2401#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2402#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2403#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2404#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2405#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2406#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2407#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2408#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2409#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2410#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2411#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
34c262d9 2412#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2413msgid "Drive"
9ee92e5a 2414msgstr "ドライブ"
12a455e2 2415
906a9786 2416#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2417#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2418msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2419msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2420
5820b499 2421#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2422msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2423msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2424
34c262d9 2425#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2426#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2427msgid "Drives"
9ee92e5a 2428msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2429
34c262d9
TL
2430#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2431msgid "Dry Run"
2432msgstr ""
2433
8fe15ce7 2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2435msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2436msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2437
2b068d9a 2438#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2439msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2440msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2441
2b068d9a 2442#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2443msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2444msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2445
9769871b 2446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2449#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2450#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2451#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2452#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
8fe15ce7 2453#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
a496432a 2454msgid "Duration"
851561c1 2455msgstr "Duration"
a496432a 2456
5820b499 2457#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2458msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2459msgstr "動的"
8fe15ce7 2460
906a9786
TL
2461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2463#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2464#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2465#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2466#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2467#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2468#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2469msgid "E-Mail"
2470msgstr "E-Mail"
2471
34c262d9 2472#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2473msgid "E-Mail Processing"
2474msgstr "Eメール処理中"
2475
34c262d9 2476#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2477msgid "E-Mail Volume"
2478msgstr "E-Mailボリューム"
2479
c8524f84 2480#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
63b54384
TL
2481msgid "E-Mail address"
2482msgstr "Eメールアドレス"
2483
c8524f84 2484#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
63b54384 2485msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2486msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2487
c8524f84 2488#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2489msgid "E-Mail attribute"
2490msgstr "Eメール属性名"
2491
74781142 2492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:94
8fe15ce7 2493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
74781142 2494#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
a496432a
DC
2495msgid "EFI Disk"
2496msgstr "EFIディスク"
2497
3dac72b1 2498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 2499msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2500msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2501
c8524f84 2502#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2503msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2504msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2505
c8524f84 2506#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
63b54384
TL
2507msgid "EMail attribute name(s)"
2508msgstr "Eメール属性名"
2509
3dac72b1 2510#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2b068d9a 2517#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
906a9786
TL
2518#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2519#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2520#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2521#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2522#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2523#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2524#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2525#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2526#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2527#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2528#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
74781142 2529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
5820b499
TL
2530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2532#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2533#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
74781142 2534#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
af73bf61 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2536#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2b068d9a 2537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
af73bf61 2538#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2539#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2540#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2541#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2542#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2543#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2544#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2545#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2547#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2548#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2549#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2550#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2554#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2556#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2557#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2b068d9a 2558#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
15098f15 2559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2562#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2563#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2564#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2565#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2566#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2567#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2568#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2569#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2570#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
caf5d219 2571#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2572#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2573#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2574#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2575#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2576#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2577#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
74781142 2578#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
34c262d9 2579#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2580#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2581#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2582#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2583#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2584#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2585msgid "Edit"
2586msgstr "編集"
2587
5820b499
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2589#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
caf5d219 2590msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2591msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2592
34c262d9 2593#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2594msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2595msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2596
12a455e2 2597#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2598msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2599msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2600
c8524f84 2601#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2602msgid "Editable"
965e50fe 2603msgstr "編集可"
00420c65 2604
34c262d9 2605#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384
TL
2606msgid "Egress"
2607msgstr "Egress"
2608
34c262d9 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2610msgid ""
2611"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2612msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2613
8fe15ce7 2614#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2615#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2616msgid "Eject"
9ee92e5a 2617msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2618
3dac72b1 2619#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7 2622msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2623msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2624
2b068d9a 2625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
a496432a
DC
2626msgid "Email from address"
2627msgstr "送り元メールアドレス"
2628
2b068d9a 2629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
74781142 2630#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2631msgid "Email notification"
2632msgstr "メール通知"
2633
34c262d9
TL
2634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
8fe15ce7 2637#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
caf5d219 2638#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2b068d9a 2639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
5820b499
TL
2640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
caf5d219 2642#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2643#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2644msgid "Enable"
2645msgstr "有効"
2646
15098f15 2647#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2648msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2649msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2650
04b8b6c6 2651#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a 2652msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2653msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2654
63b54384
TL
2655#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2656msgid "Enable TLS"
2657msgstr "TLSを有効化"
2658
2659#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2660msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2661msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2662
7cad3eb5 2663#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2664msgid "Enable new"
965e50fe 2665msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2666
c8524f84 2667#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2668msgid "Enable new users"
965e50fe 2669msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2670
2b068d9a 2671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
a496432a 2672msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2673msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2674
d4120ff1 2675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
d4120ff1
TL
2677#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2678#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2679#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3dac72b1
TL
2680#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
74781142
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
2683#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2684#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2686#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2688#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3dac72b1 2689#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
68afcc27 2690#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2691#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
af73bf61 2698#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2699#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2700#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2701#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2702#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2703#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2704#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2705msgid "Enabled"
2706msgstr "有効"
2707
3dac72b1 2708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
3c73cded 2709msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2710msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2711
a10a1b4f
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2713msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2714msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2715
3dac72b1 2716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
5820b499
TL
2717#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2718#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
74781142 2719#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
9fe57283 2720#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2721msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2722msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2723
2724#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2725msgid ""
2726"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2727"client where the decryption key is located."
d4120ff1
TL
2728msgstr ""
2729"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2730"用してください。"
caf5d219 2731
2b068d9a 2732#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2733#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2734msgid "Encryption"
a93e5a3f 2735msgstr "暗号化"
b6b45036 2736
8fe15ce7
TL
2737#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2738#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2739msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2740msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2741
12a455e2 2742#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2743#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2744#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2745msgid "Encryption Key"
965e50fe 2746msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2747
8fe15ce7 2748#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2749msgid "Encryption Keys"
2750msgstr "暗号化キー"
2751
c8524f84 2752#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2753msgid "End"
2754msgstr "End"
2755
9769871b 2756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2758#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2759msgid "End Time"
2760msgstr "終了時刻"
2761
74781142
TL
2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:75
2763msgid "Enroll standard distribution and Microsoft secure boot keys."
2764msgstr ""
2765
3dac72b1
TL
2766#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2767#, fuzzy
2768msgid "Enter URL to download"
2769msgstr "ファイルリストアダウンロード"
2770
34c262d9 2771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
3dac72b1
TL
2772msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2773msgstr ""
2774
8fe15ce7 2775#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2776msgid "Entropy source"
965e50fe 2777msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2778
74781142 2779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
906a9786 2780msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2781msgstr "データを消去"
2782
c8524f84 2783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
34c262d9 2787#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2801#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2802#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
906a9786 2803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
5820b499
TL
2804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2808#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9
TL
2809#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
8fe15ce7 2811#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2812#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2813#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2814#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2815#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2816#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2817#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2818#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2819#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2820#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
caf5d219 2821#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
34c262d9
TL
2822#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2b068d9a 2824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2826#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
5820b499
TL
2831#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2832#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2833#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2834#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
a10a1b4f 2835#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2836#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2837#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 2838#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2841#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2843#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2b068d9a
TL
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2845#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2846#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2847#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2848#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2851#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2852#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 2854#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2855#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
34c262d9 2856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2b068d9a 2857#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
68afcc27 2858#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2861#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2863#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2864#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2865#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 2866#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2867#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2868#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2869#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2870#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2871#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a
TL
2872#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
74781142
TL
2874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:249
2875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:457
68afcc27 2876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2877#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2878#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2880#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
caf5d219
TL
2881#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2882#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2883#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2884#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2885#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2886#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2887#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2888#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2889#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1
TL
2890#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2891#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2892#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2893#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2b068d9a
TL
2894#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2895#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2896#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2897#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
3dac72b1
TL
2898#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2899#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 2900#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2901#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
caf5d219 2902#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2903#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2904#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2905#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142
TL
2906#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2907#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2908#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2b068d9a 2909#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2910#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
caf5d219 2911#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2912#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2913#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2916#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9
TL
2917#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2918#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
a496432a
DC
2919msgid "Error"
2920msgstr "エラー"
2921
9769871b 2922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
04b8b6c6 2923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
34c262d9 2924#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
c8524f84 2925#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2926msgid "Errors"
2927msgstr "エラー"
2928
34c262d9 2929#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 2930#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2931msgid "Estimated Full"
965e50fe 2932msgstr "Estimated Full"
9fe57283 2933
9fe57283 2934#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2935#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2936msgid "Every Saturday"
965e50fe 2937msgstr "毎土曜"
9fe57283 2938
2b068d9a 2939#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283
TL
2940#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2941#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2942#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2943#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 2944msgid "Every day"
851561c1 2945msgstr "毎日"
a496432a 2946
38c6cdd3 2947#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2948#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2949msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 2950msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3
TL
2951
2952#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2953#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 2954msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 2955msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 2956
9fe57283 2957#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2958#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2959msgid "Every hour"
965e50fe 2960msgstr "毎時"
9fe57283 2961
2b068d9a 2962#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2963#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2964#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 2965msgid "Every two hours"
851561c1 2966msgstr "2時間毎"
a496432a 2967
2b068d9a 2968#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
68afcc27 2969#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2970#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2971#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 2972msgid "Every {0} minutes"
851561c1 2973msgstr "{0} 分毎"
a496432a 2974
2b068d9a
TL
2975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2977#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2978#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2979#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2982#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2983#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2984#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 2985#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 2986#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 2987#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2b068d9a
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2989#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2990#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
a496432a
DC
2991msgid "Example"
2992msgstr "例"
2993
2b068d9a 2994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
74781142 2995#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:385
a496432a
DC
2996msgid "Exclude selected VMs"
2997msgstr "選択した VM を除外"
2998
63b54384
TL
2999#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3000msgid "Existing LDAP address"
3001msgstr "既存LDAPアドレス"
3002
68afcc27 3003#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3004msgid "Existing volume groups"
3005msgstr "既存のボリュームグループ"
3006
2b068d9a 3007#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3008msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3009msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3010
74781142 3011#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3012msgid "Expand All"
965e50fe 3013msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3014
3015#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3016msgid "Experimental"
965e50fe 3017msgstr "実験的"
15098f15 3018
c8524f84
TL
3019#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3020#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3dac72b1 3021#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
8fe15ce7
TL
3022#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3023#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3024#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3025#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3026msgid "Expire"
3027msgstr "有効期限"
3028
906a9786
TL
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3032#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3033msgid "Expires"
3034msgstr "有効期限"
3035
8fe15ce7
TL
3036#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3037msgid "Export"
3038msgstr "Export"
3039
2b068d9a
TL
3040#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3041#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2b068d9a 3042msgid "Export Media-Set"
9ee92e5a 3043msgstr "Export Media-Set"
3c73cded 3044
63b54384
TL
3045#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3046msgid "External SMTP Port"
3047msgstr "外部SMTPポート"
3048
c8524f84 3049#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3050msgid "Factory Defaults"
3051msgstr "出荷時初期設定"
3052
3dac72b1 3053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
caf5d219 3054msgid "Failed"
a93e5a3f 3055msgstr "失敗"
caf5d219 3056
2b068d9a 3057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
a496432a 3058msgid "Failing"
851561c1 3059msgstr "Failing"
a496432a 3060
7cad3eb5
TL
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3062#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3063msgid "Fallback Server"
3064msgstr "フォールバックサーバ"
3065
a10a1b4f 3066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3067msgid "Family"
965e50fe 3068msgstr "ファミリ"
a496432a 3069
34c262d9 3070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3071msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3dac72b1
TL
3072msgstr ""
3073
04b8b6c6 3074#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3076msgid "Features"
851561c1 3077msgstr "Features"
5d62f32b 3078
7cad3eb5 3079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
a496432a 3080msgid "Fencing"
851561c1 3081msgstr "Fencing"
68afcc27 3082
9769871b
TL
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3084#: pmg-gui/js/Utils.js:597
63b54384 3085msgid "Field"
965e50fe 3086msgstr "フィールド"
63b54384 3087
9769871b
TL
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3089#, fuzzy
3090msgid "Fields"
3091msgstr "フィールド"
3092
906a9786 3093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
74781142 3095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2b068d9a 3096#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
9fe57283 3097#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3098msgid "File"
3099msgstr "ファイル"
3100
5820b499
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3103#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3104#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
5820b499 3105msgid "File Restore"
9ee92e5a 3106msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3107
74781142 3108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
5820b499 3109msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3110msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3111
3dac72b1
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3113#, fuzzy
3114msgid "File name"
3115msgstr "ファイル名"
3116
3117#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3118#, fuzzy
3119msgid "File size"
3120msgstr "最大ファイルサイズ"
3121
8fe15ce7 3122#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3123#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3124#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3125msgid "Filename"
3126msgstr "ファイル名"
3127
5d62f32b 3128#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 3129#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3130#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3131msgid "Filesystem"
851561c1 3132msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3133
a7e44fd5 3134#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3135msgid "Filetype"
965e50fe 3136msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3137
9769871b 3138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3139#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3140msgid "Filter"
3141msgstr "フィルタ"
3142
5820b499 3143#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
04b8b6c6 3144msgid "Filter VMID"
965e50fe 3145msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3146
906a9786
TL
3147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3149#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3150#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3154#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3155#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2b068d9a 3156#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
caf5d219 3157#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3158#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3159#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3160#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
caf5d219 3161#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 3162msgid "Fingerprint"
851561c1 3163msgstr "Fingerprint"
68afcc27 3164
74781142
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3166#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3167msgid "Finish"
3168msgstr "完了"
3169
34c262d9 3170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
8fe15ce7
TL
3171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3179#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3180#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3181#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3182msgid "Firewall"
3183msgstr "ファイアウォール"
3184
74781142 3185#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4bef8699 3186msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3187msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3188
2b068d9a 3189#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3190#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3191msgid "First Name"
3192msgstr "氏名"
3193
38c6cdd3 3194#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3195#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3196msgid "First day of the year"
965e50fe 3197msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3198
5820b499 3199#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3200msgid "Fixed"
9ee92e5a 3201msgstr "固定"
8fe15ce7 3202
2b068d9a 3203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
a496432a
DC
3204msgid "Flags"
3205msgstr "フラグ"
3206
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3208msgid "Floppy"
3209msgstr "フロッピー"
3210
63b54384 3211#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3212msgid "Flush"
965e50fe 3213msgstr "フラッシュ"
63b54384 3214
c8524f84 3215#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3216msgid "Flush Queue"
3217msgstr "キューを開放"
3218
68afcc27 3219#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3220msgid "Folder View"
3221msgstr "フォルダ表示"
3222
34c262d9
TL
3223#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3224#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3225msgid "Font-Family"
965e50fe 3226msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3227
34c262d9
TL
3228#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3229#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3230msgid "Font-Size"
851561c1 3231msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3232
8fe15ce7
TL
3233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3234msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3235msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7
TL
3236
3237#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
34c262d9 3238#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
8fe15ce7 3239msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3240msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3241
34c262d9 3242#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3243msgid "Force"
965e50fe 3244msgstr "Force"
b6b45036 3245
2b068d9a 3246#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3247msgid "Force new Media-Set"
9ee92e5a 3248msgstr "Force new Media-Set"
2b068d9a 3249
8fe15ce7 3250#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3251msgid "Forget Snapshot"
3252msgstr "スナップショットの削除"
3253
3dac72b1 3254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
a496432a
DC
3255msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3256msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3257
2b068d9a 3258#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3259#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3260#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3261#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
af73bf61 3262#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5820b499 3263#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3dac72b1 3264#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
2b068d9a 3265#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3266#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3267#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3268#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3269msgid "Format"
3270msgstr "形式"
3271
3dac72b1 3272#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3273msgid "Format media"
9ee92e5a 3274msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3275
3276#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3277msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3278msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3279
34c262d9 3280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3281msgid "Fragmentation"
965e50fe 3282msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3283
2b068d9a 3284#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
34c262d9 3285#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3286msgid "Free"
851561c1 3287msgstr "Free"
5d62f32b 3288
2b068d9a
TL
3289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3292msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3293msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3294
c8524f84
TL
3295#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3296#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3297#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
3298msgid "From"
3299msgstr "送信者"
3300
5820b499 3301#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3302msgid "From Backup"
9ee92e5a 3303msgstr "バックアップから"
5820b499 3304
906a9786
TL
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3307#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3308#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3309msgid "From File"
851561c1 3310msgstr "From File"
af73bf61 3311
2b068d9a
TL
3312#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3313#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3314msgid "From Slot"
9ee92e5a 3315msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3316
5820b499 3317#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3318msgid "From backup configuration"
965e50fe 3319msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3320
c8524f84 3321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3322#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3323#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3324msgid "Full"
965e50fe 3325msgstr "Full"
7cad3eb5 3326
8fe15ce7 3327#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3328msgid "Full Clone"
3329msgstr "完全クローン"
3330
c8524f84 3331#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3332#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3333#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3334msgid "GC Schedule"
965e50fe 3335msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3336
3dac72b1 3337#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3338msgid "Garbage Collect"
3339msgstr "ガーベージコレクト"
3340
c8524f84
TL
3341#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3342msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3343msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3344
3345#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3346msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3347msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3348
8fe15ce7 3349#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3350msgid "Garbage collections"
965e50fe 3351msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3352
8fe15ce7
TL
3353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3359#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3360#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3361#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3362#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3363msgid "Gateway"
3364msgstr "ゲートウェイ"
3365
34c262d9 3366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
74781142 3368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
04b8b6c6
TL
3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3370#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
74781142 3371#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:82
34c262d9 3372#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
a496432a
DC
3373msgid "General"
3374msgstr "全般"
3375
c8524f84 3376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3377#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3378msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3379msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3380
a7e44fd5 3381#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
74781142 3382#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:67
a496432a
DC
3383msgid "Graphic card"
3384msgstr "グラフィックカード"
3385
63b54384
TL
3386#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3387msgid "Greylisted Mails"
3388msgstr "グレイリスト登録メール"
3389
906a9786 3390#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3391#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3392#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3393#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3394#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3395#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3396#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3397#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3398#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3399#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3400#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3401#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
a496432a
DC
3402msgid "Group"
3403msgstr "グループ"
3404
c8524f84 3405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3406msgid "Group Filter"
965e50fe 3407msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3408
2b068d9a
TL
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3410#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3411msgid "Group Permission"
3412msgstr "グループのアクセス権限"
3413
c8524f84 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3415msgid "Group classes"
965e50fe 3416msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3417
63b54384
TL
3418#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3419msgid "Group member"
3420msgstr "グループメンバ"
3421
c8524f84 3422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
63b54384 3423msgid "Group objectclass"
965e50fe 3424msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3425
c8524f84 3426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3427msgid "Groupname attr."
965e50fe 3428msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3429
d4120ff1 3430#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3432#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3433#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 3434#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
3435msgid "Groups"
3436msgstr "グループ"
3437
c8524f84 3438#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
63b54384
TL
3439msgid "Groups of '{0}'"
3440msgstr "{0} のグループ"
3441
2b068d9a 3442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3443msgid "Guest"
851561c1 3444msgstr "Guest"
a496432a 3445
af73bf61
TL
3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3447msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3448msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3449
8fe15ce7 3450#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3452msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3453msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3454
74781142 3455#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3456msgid "Guest Image"
965e50fe 3457msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3458
2b068d9a 3459#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3460msgid "Guest Notes"
965e50fe 3461msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3462
74781142 3463#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3464msgid "Guest OS"
851561c1 3465msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3466
34c262d9 3467#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3468msgid "Guest user"
851561c1 3469msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3470
68afcc27 3471#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3472msgid "Guests"
965e50fe 3473msgstr "ゲスト"
a496432a 3474
74781142 3475#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
04b8b6c6 3476msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3477msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3478
2b068d9a 3479#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3480msgid "HA Group"
3481msgstr "HAグループ"
3482
2b068d9a 3483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3484msgid "HA Settings"
965e50fe 3485msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3486
2b068d9a
TL
3487#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3488#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3489#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3490#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3491msgid "HA State"
3492msgstr "HA状態"
3493
34c262d9
TL
3494#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3495#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3496#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a
DC
3497msgid "HD space"
3498msgstr "HDスペース"
3499
2b068d9a
TL
3500#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3501#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3502#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3503#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
a496432a
DC
3504msgid "HTTP proxy"
3505msgstr "HTTP プロキシ"
3506
74781142
TL
3507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
3508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:439
3509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:441
8fe15ce7 3510#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
74781142 3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
a496432a
DC
3512msgid "Hard Disk"
3513msgstr "ハードディスク"
3514
5820b499 3515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3516msgid "Hardlink"
3517msgstr "ハードディスク"
3518
5820b499 3519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3520msgid "Hardware"
3521msgstr "ハードウェア"
3522
34c262d9 3523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3524msgid "Hash Policy"
965e50fe 3525msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3526
3dac72b1
TL
3527#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3528msgid "Hash algorithm"
3529msgstr ""
3530
8fe15ce7 3531#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3532msgid "Hash policy"
965e50fe 3533msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3534
3dac72b1 3535#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3536msgid "Header"
965e50fe 3537msgstr "ヘッダ"
63b54384 3538
906a9786 3539#: pmg-gui/js/Utils.js:579
63b54384 3540msgid "Header Attribute"
965e50fe 3541msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3542
3543#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3544msgid "Headers"
965e50fe 3545msgstr "ヘッダ"
63b54384 3546
04b8b6c6 3547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3549#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
34c262d9
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3551#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3552msgid "Health"
965e50fe 3553msgstr "Health"
a496432a 3554
04b8b6c6 3555#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3557msgid "Help"
3558msgstr "ヘルプ"
3559
906a9786 3560#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3561msgid "Help Desk"
965e50fe 3562msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3563
c8524f84 3564#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3565msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3566msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3567
74781142 3568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
2b068d9a 3569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3571msgid "Hibernate"
965e50fe 3572msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3573
8fe15ce7 3574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3575msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3576msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3577
c8524f84 3578#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3579msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3580msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3581
906a9786 3582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3583#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3584#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3585#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3586#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3587msgid "Hint"
965e50fe 3588msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3589
34c262d9 3590#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3591msgid "History (last Month)"
965e50fe 3592msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3593
2b068d9a
TL
3594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
63b54384 3596msgid "Hookscript"
965e50fe 3597msgstr "Hookscript"
63b54384 3598
c8524f84 3599#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499
TL
3600#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3601#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219
TL
3603#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3604#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3605#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3606#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3607msgid "Host"
a93e5a3f 3608msgstr "ホスト"
a496432a 3609
2b068d9a 3610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3611msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3612msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3613
2b068d9a 3614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3615msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3616msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3617
04b8b6c6 3618#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3619msgid "Host group"
3620msgstr "ホストグループ"
3621
34c262d9 3622#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3623msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3624msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3625
04b8b6c6 3626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3627#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3628#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3629#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3630#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
a496432a
DC
3631msgid "Hostname"
3632msgstr "ホスト名"
3633
04b8b6c6 3634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3635msgid "Hosts"
3636msgstr "ホスト名"
3637
2b068d9a
TL
3638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a
DC
3641msgid "Hotplug"
3642msgstr "Hotplug"
3643
04b8b6c6
TL
3644#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3645#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3646msgid "Hour"
965e50fe 3647msgstr "時"
63b54384 3648
906a9786 3649#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3650msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3651msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3652
c8524f84 3653#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3654msgid "Hours to show"
965e50fe 3655msgstr "表示するホスト"
63b54384 3656
caf5d219 3657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
34c262d9 3658#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3660#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3661#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3662#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a
DC
3663msgid "ID"
3664msgstr "ID"
3665
34c262d9 3666#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
caf5d219 3667#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3668msgid "IO Delay"
3669msgstr "IO 遅延"
3670
caf5d219 3671#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3672msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3673msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3674
34c262d9
TL
3675#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3676#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3677#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3678#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
a496432a
DC
3679msgid "IO delay"
3680msgstr "IO 遅延"
3681
34c262d9 3682#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3683msgid "IO wait"
965e50fe 3684msgstr "IO wait"
9fe57283 3685
5d62f32b 3686#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3687msgid "IOMMU Group"
851561c1 3688msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3689
04b8b6c6 3690#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3691#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3692msgid "IP"
965e50fe 3693msgstr "IP"
63b54384 3694
906a9786
TL
3695#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3696#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3697msgid "IP Address"
7469fe2f 3698msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3699
2b068d9a 3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3701msgid "IP Config"
851561c1 3702msgstr "IP構成"
af73bf61 3703
906a9786 3704#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
63b54384
TL
3705msgid "IP Network"
3706msgstr "IPネットワーク"
3707
34c262d9 3708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3710#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3711msgid "IP address"
3712msgstr "IP アドレス"
3713
8fe15ce7 3714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3715msgid "IP filter"
3716msgstr "IPフィルタ"
3717
2b068d9a 3718#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3719msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3720msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3721
2b068d9a
TL
3722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3723#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3724#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3725#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3726#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3727#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a
DC
3728msgid "IP/CIDR"
3729msgstr "IP/CIDR"
3730
d4120ff1
TL
3731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3733msgid "IPSet"
3734msgstr "IPSet"
3735
af73bf61
TL
3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3738msgid "IPv4"
851561c1 3739msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3742msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3743msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3744
3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3746#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3747msgid "IPv6"
851561c1 3748msgstr "IPv6"
a496432a 3749
5820b499 3750#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3751msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3752msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3753
3dac72b1 3754#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
caf5d219
TL
3755msgid "ISO Images"
3756msgstr "ISO イメージ"
3757
3dac72b1 3758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
00420c65 3759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3760msgid "ISO image"
3761msgstr "ISO イメージ"
3762
34c262d9 3763#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3764msgid "Idle"
9ee92e5a 3765msgstr "Idle"
8fe15ce7 3766
2b068d9a 3767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3769msgid "Import"
9ee92e5a 3770msgstr "インポート"
8fe15ce7 3771
34c262d9 3772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3773#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3774msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 3775msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 3776
906a9786 3777#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3778msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 3779msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 3780
caf5d219
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3782msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3783msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3784
906a9786 3785#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3786msgid "In"
851561c1 3787msgstr "In"
68afcc27 3788
906a9786 3789#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 3790msgid "In & Out"
965e50fe 3791msgstr "In & Out"
63b54384 3792
c8524f84 3793#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3794msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3795msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3796
c8524f84 3797#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3798msgid "Include Greylist"
3799msgstr "Greylistを含む"
3800
15098f15 3801#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3802msgid "Include RAM"
965e50fe 3803msgstr "RAMを含む"
a496432a 3804
8fe15ce7 3805#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3806msgid "Include Statistics"
9ee92e5a 3807msgstr "Include Statistics"
8fe15ce7 3808
2b068d9a 3809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
74781142 3810#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:379
a496432a
DC
3811msgid "Include selected VMs"
3812msgstr "選択した VM を含む"
3813
2b068d9a 3814#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
74781142 3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
00420c65 3816msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3817msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3818
74781142 3819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:516
04b8b6c6 3820msgid "Included disks"
965e50fe 3821msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3822
c8524f84 3823#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3824msgid "Incoming"
965e50fe 3825msgstr "受信"
63b54384
TL
3826
3827#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3828msgid "Incoming Mail Traffic"
3829msgstr "受信メールトラフィック"
3830
3831#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3832#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3833#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3834#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3835#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3836#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3837msgid "Incoming Mails"
3838msgstr "受信メール"
3839
2b068d9a 3840#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3841msgid "Incremental Download"
965e50fe 3842msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3843
2b068d9a 3844#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
63b54384 3845msgid "Info"
965e50fe 3846msgstr "情報"
63b54384 3847
c8524f84 3848#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3849#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3850#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 3851msgid "Information"
851561c1 3852msgstr "情報"
68afcc27 3853
34c262d9 3854#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 3855msgid "Ingress"
965e50fe 3856msgstr "Ingress"
63b54384 3857
3dac72b1 3858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3859#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
a496432a
DC
3860msgid "Initialize Disk with GPT"
3861msgstr "GPTでディスクを初期化"
3862
8fe15ce7
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3865#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 3866msgid "Input Policy"
851561c1 3867msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3868
caf5d219 3869#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3870msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3871msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3872
2b068d9a 3873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
a496432a
DC
3874msgid "Insert"
3875msgstr "挿入"
3876
caf5d219 3877#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 3878msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 3879msgstr "Cephをインストール"
63b54384 3880
2b068d9a 3881#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
63b54384 3882msgid "Installation"
965e50fe 3883msgstr "インストール"
63b54384 3884
04b8b6c6 3885#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3887#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a 3889msgid "Interface"
965e50fe 3890msgstr "インタフェース"
a496432a 3891
34c262d9 3892#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
3893msgid "Interfaces"
3894msgstr "インタフェース"
3895
c8524f84 3896#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3897msgid "Internal SMTP Port"
3898msgstr "内部SMTPポート"
3899
c8524f84 3900#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3901msgid "Interval"
3902msgstr "間隔"
3903
c8524f84 3904#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3905#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3906#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3907msgid "Invalid Value"
965e50fe 3908msgstr "不正な値"
6984d3b2 3909
34c262d9 3910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2b068d9a 3911msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 3912msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 3913
3dac72b1 3914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
34c262d9 3915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
a496432a 3916msgid "Invalid file size: "
965e50fe 3917msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 3918
34c262d9 3919#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 3920msgid "Invalid permission path."
965e50fe 3921msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 3922
2b068d9a
TL
3923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3924#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3925#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
3926#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
3928#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3929msgid "Inventory"
9ee92e5a 3930msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 3931
3dac72b1 3932#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3933msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 3934msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 3935
2b068d9a
TL
3936#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3937#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3938msgid "Ipam"
9ee92e5a 3939msgstr "Ipam"
2b068d9a
TL
3940
3941#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3942msgid "Ipams"
9ee92e5a 3943msgstr "Ipams"
2b068d9a 3944
8fe15ce7
TL
3945#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3946msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 3947msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 3948
906a9786
TL
3949#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 3951#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 3952#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 3953msgid "Issuer"
965e50fe 3954msgstr "発行者"
af73bf61 3955
2b068d9a 3956#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
8fe15ce7 3957#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4bef8699 3958msgid "Issuer Name"
965e50fe 3959msgstr "Issuer名"
4bef8699 3960
34c262d9 3961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1
TL
3962#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3963#, fuzzy
3964msgid "Issuer URL"
3965msgstr "発行者"
3966
15098f15
TL
3967#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3968msgid ""
3969"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3970"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
d4120ff1
TL
3971msgstr ""
3972"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
3973"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 3974
74781142 3975#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
caf5d219
TL
3976msgid ""
3977"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3978"Server."
d4120ff1
TL
3979msgstr ""
3980"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 3981
2b068d9a 3982#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 3983msgid "Job"
851561c1 3984msgstr "Job"
a496432a 3985
74781142 3986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3987msgid "Job Detail"
965e50fe 3988msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 3989
8fe15ce7
TL
3990#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3991#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3992#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3993#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3994msgid "Job ID"
965e50fe 3995msgstr "ジョブID"
c8524f84
TL
3996
3997#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3998#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 3999msgid "Join"
851561c1 4000msgstr "Join"
68afcc27 4001
74781142 4002#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
04b8b6c6 4003#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
af73bf61 4004msgid "Join Cluster"
851561c1 4005msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4006
04b8b6c6
TL
4007#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
4008#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4009msgid "Join Information"
851561c1 4010msgstr "Join情報"
af73bf61 4011
2b068d9a 4012#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4013msgid "Join Task Finished"
851561c1 4014msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4015
04b8b6c6 4016#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4017msgid "Join {0}"
965e50fe 4018msgstr "Join {0}"
a8823642 4019
63b54384
TL
4020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4021#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4022msgid "Junk Mails"
4023msgstr "不要メール"
4024
34c262d9 4025#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4026msgid "KSM sharing"
851561c1 4027msgstr "KSM sharing"
a496432a 4028
2b068d9a
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4031msgid "KVM hardware virtualization"
4032msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4033
8fe15ce7 4034#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4035msgid "Keep"
9ee92e5a 4036msgstr "Keep"
8fe15ce7 4037
74781142
TL
4038#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:280
4039#, fuzzy
4040msgid "Keep All"
4041msgstr "Keep Daily"
4042
caf5d219 4043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142
TL
4044#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4045#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4046#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
caf5d219 4047#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4048#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4049msgid "Keep Daily"
965e50fe 4050msgstr "Keep Daily"
9fe57283 4051
caf5d219 4052#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142
TL
4053#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4054#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4055#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
caf5d219 4056#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4057#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4058msgid "Keep Hourly"
965e50fe 4059msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 4060
8fe15ce7 4061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142
TL
4062#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4063#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4064#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
caf5d219 4065#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4066#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4067msgid "Keep Last"
965e50fe 4068msgstr "Keep Last"
9fe57283 4069
caf5d219 4070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142
TL
4071#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4072#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4073#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
caf5d219 4074#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4075#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4076msgid "Keep Monthly"
965e50fe 4077msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 4078
caf5d219 4079#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142
TL
4080#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4081#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:308
4082#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
caf5d219 4083#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4084#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4085msgid "Keep Weekly"
965e50fe 4086msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 4087
caf5d219 4088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142
TL
4089#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4090#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:327
4091#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
caf5d219 4092#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4093#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4094msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4095msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4096
74781142 4097#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
caf5d219 4098msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4099msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4100
12a455e2 4101#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4102msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4103msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4104
c8524f84 4105#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4106msgid "Keep old mails"
4107msgstr "古いメールを保存"
4108
caf5d219 4109#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4110msgid ""
4111"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
d4120ff1
TL
4112msgstr ""
4113"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4114"す。"
caf5d219 4115
34c262d9
TL
4116#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4117#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4118#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
a496432a 4119msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4120msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4121
caf5d219 4122#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4124#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4125msgid "Key"
4126msgstr "キー"
4127
2b068d9a 4128#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4129msgid "Key IDs"
4130msgstr "キーID"
4131
15098f15 4132#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4133msgid "Key Size"
965e50fe 4134msgstr "キーサイズ"
00420c65 4135
2b068d9a
TL
4136#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4137#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4140msgid "Keyboard Layout"
4141msgstr "キーボードレイアウト"
4142
906a9786 4143#: pmg-gui/js/Utils.js:184
63b54384
TL
4144msgid "LDAP Group"
4145msgstr "LDAPグループ"
4146
3dac72b1 4147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
a496432a 4148msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4149msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4150
906a9786 4151#: pmg-gui/js/Utils.js:191
63b54384
TL
4152msgid "LDAP User"
4153msgstr "LDAPユーザー"
4154
c8524f84 4155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
63b54384
TL
4156msgid "LDAP filter"
4157msgstr "LDAPフィルタ"
4158
74781142 4159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
63b54384
TL
4160msgid "LVM Storage"
4161msgstr "LVM ストレージ"
4162
74781142 4163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384
TL
4164msgid "LVM-Thin Storage"
4165msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4166
3dac72b1 4167#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4168#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4169#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4170#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4172#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4173#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4174msgid "LXC Container"
4175msgstr "LXCコンテナ"
4176
8fe15ce7
TL
4177#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4178#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4179msgid "Label"
9ee92e5a 4180msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4181
34c262d9 4182#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4183msgid "Label Information"
9ee92e5a 4184msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4185
34c262d9 4186#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4187#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4188#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4189msgid "Label Media"
9ee92e5a 4190msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4191
04b8b6c6
TL
4192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
34c262d9 4194#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
3dac72b1
TL
4195#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4196#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4197#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4198msgid "Language"
4199msgstr "言語"
4200
c8524f84 4201#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4202msgid "Languages"
4203msgstr "言語"
4204
8fe15ce7 4205#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
8fe15ce7 4206msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4207msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4208
2b068d9a 4209#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4210#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4211msgid "Last Name"
4212msgstr "苗字"
4213
2b068d9a 4214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4215#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
a496432a 4216msgid "Last Sync"
851561c1 4217msgstr "Last Sync"
68afcc27 4218
c8524f84 4219#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4220msgid "Last Update"
4221msgstr "最後の更新"
4222
8fe15ce7 4223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4224msgid "Last Verification"
965e50fe 4225msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4226
4227#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4228#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4229#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4230msgid "Last checked"
851561c1 4231msgstr "Last checked"
a496432a 4232
8fe15ce7
TL
4233#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4234#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4235msgid "Latest"
9ee92e5a 4236msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4237
4238#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7 4240msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4241msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4242
34c262d9
TL
4243#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4244#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4245msgid "Layout"
4246msgstr "レイアウト"
4247
3dac72b1 4248#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
8fe15ce7
TL
4249msgid ""
4250"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
d4120ff1
TL
4251msgstr ""
4252"{0} より小さいリカバリキーが有効です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4253"さい!"
8fe15ce7 4254
34c262d9
TL
4255#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4256#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4257msgid "Letter Spacing"
851561c1 4258msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 4259
906a9786 4260#: pmg-gui/js/Utils.js:335
63b54384 4261msgid "Level"
965e50fe 4262msgstr "レベル"
63b54384 4263
c8524f84 4264#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4265#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4266msgid "Lifetime (days)"
4267msgstr "保存日数(日)"
4268
8fe15ce7 4269#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4270msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4271msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4272
34c262d9
TL
4273#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4274#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4275msgid "Line Height"
965e50fe 4276msgstr "行の高さ"
af73bf61 4277
2b068d9a
TL
4278#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4279#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4280#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4281#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4282#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4284#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4285#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
5e72e511 4286msgid "Link {0}"
965e50fe 4287msgstr "Link {0}"
5e72e511 4288
8fe15ce7 4289#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4290msgid "Linked Clone"
4291msgstr "リンクされたクローン"
4292
2b068d9a 4293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4294msgid "Live Mode"
965e50fe 4295msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4296
5820b499 4297#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4298msgid "Live restore"
9ee92e5a 4299msgstr "ライブリストア"
5820b499 4300
2b068d9a 4301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4302msgid "Load"
9ee92e5a 4303msgstr "ロード"
8fe15ce7 4304
3dac72b1 4305#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4306msgid "Load Media"
9ee92e5a 4307msgstr "メディアをロード"
906a9786 4308
2b068d9a 4309#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4310msgid "Load Media into Drive"
9ee92e5a 4311msgstr "Load Media into Drive"
8fe15ce7 4312
34c262d9 4313#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4314#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4315msgid "Load SSH Key File"
4316msgstr "SSHキーファイルのロード"
4317
34c262d9
TL
4318#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4319#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4320#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4321#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4322#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4323#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
a496432a
DC
4324msgid "Load average"
4325msgstr "負荷平均"
4326
906a9786 4327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4328#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4329msgid "Loading"
965e50fe 4330msgstr "ロード中"
af73bf61 4331
3dac72b1 4332#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
63b54384
TL
4333msgid "Loading..."
4334msgstr "ロード中…"
4335
34c262d9 4336#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4337msgid "Local"
4338msgstr "ローカル"
4339
caf5d219 4340#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4341msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4342msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4343
8fe15ce7 4344#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4345#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4346#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4347msgid "Local Datastore"
965e50fe 4348msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4349
caf5d219 4350#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4351msgid "Local Owner"
965e50fe 4352msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4353
8fe15ce7 4354#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4355msgid "Local Store"
965e50fe 4356msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4357
8fe15ce7 4358#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4359msgid "Location"
9ee92e5a 4360msgstr "位置"
8fe15ce7 4361
2b068d9a 4362#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4363msgid "Lock"
965e50fe 4364msgstr "ロック"
a10a1b4f 4365
2b068d9a 4366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4368#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4371msgid "Log"
4372msgstr "ログ"
4373
63b54384
TL
4374#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4375msgid "Log In"
965e50fe 4376msgstr "ログイン"
63b54384 4377
3dac72b1 4378#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4379msgid "Log Rotation"
965e50fe 4380msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4381
2b068d9a 4382#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4383msgid "Log burst limit"
965e50fe 4384msgstr "Log burst limit"
4bef8699 4385
34c262d9 4386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
63b54384 4387msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4388msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4389
8fe15ce7 4390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4bef8699 4392msgid "Log level"
965e50fe 4393msgstr "ログレベル"
4bef8699 4394
8fe15ce7 4395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4396#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4397#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4398msgid "Log rate limit"
965e50fe 4399msgstr "Log rate limit"
4bef8699 4400
34c262d9 4401#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
3dac72b1
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4403#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
d4120ff1 4404#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4405msgid "Login"
4406msgstr "ログイン"
4407
3dac72b1 4408#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4409#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4410msgid "Login (OpenID redirect)"
4411msgstr ""
4412
34c262d9 4413#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
3dac72b1
TL
4414#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4415#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4416msgid "Login failed. Please try again"
a93e5a3f 4417msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
a496432a 4418
34c262d9 4419#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
3dac72b1 4420#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4421msgid "Logout"
4422msgstr "ログアウト"
4423
3dac72b1 4424#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
a496432a
DC
4425msgid "Logs"
4426msgstr "ログ"
4427
34c262d9 4428#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4429#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4430msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4431msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4432
2b068d9a 4433#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4434msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4435msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4436
2b068d9a
TL
4437#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4439#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4440#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4441msgid "MAC address"
4442msgstr "MAC アドレス"
4443
2b068d9a 4444#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4445msgid "MAC address prefix"
4446msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4447
8fe15ce7 4448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4449msgid "MAC filter"
4450msgstr "MACフィルタ"
4451
2b068d9a 4452#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4453msgid "MDev Type"
851561c1 4454msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4455
3dac72b1
TL
4456#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4457msgid "MIME type"
4458msgstr ""
4459
8fe15ce7
TL
4460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4461#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
74781142 4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:134
4bef8699 4464msgid "Machine"
965e50fe 4465msgstr "マシン"
4bef8699 4466
8fe15ce7
TL
4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4468msgid ""
4469"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4470"OS."
d4120ff1
TL
4471msgstr ""
4472"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4473"があります。"
8fe15ce7 4474
68afcc27 4475#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4476#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4477#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
4478msgid "Macro"
4479msgstr "マクロ"
4480
c8524f84
TL
4481#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4482#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4483#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4484msgid "Mail"
4485msgstr "メール"
4486
4487#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4488msgid "Mail Filter"
4489msgstr "メールフィルタ"
4490
4491#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4492msgid "Mail Proxy"
4493msgstr "メールプロキシ"
4494
34c262d9 4495#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4496msgid "Mails / min"
965e50fe 4497msgstr "メール数/分"
63b54384 4498
8fe15ce7
TL
4499#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4500msgid ""
4501"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4502"the label written on the tape."
d4120ff1
TL
4503msgstr ""
4504"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4505"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4506
a7e44fd5
TL
4507#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4508msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4509msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4510
00420c65
TL
4511#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4512msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4513msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4514
5820b499 4515#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4516msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4517msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4518
4519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4520#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4521msgid "Manage HA"
851561c1 4522msgstr "HAの管理"
a496432a 4523
c8524f84
TL
4524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4526msgid "Manage {0}"
965e50fe 4527msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4528
a10a1b4f 4529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4530msgid "Manager"
965e50fe 4531msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4532
4533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4534msgid "Managers"
965e50fe 4535msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4536
2b068d9a 4537#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4539msgid "Manufacturer"
851561c1 4540msgstr "Manufacturer"
68afcc27 4541
63b54384 4542#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4543msgid "Match"
965e50fe 4544msgstr "一致"
63b54384 4545
906a9786 4546#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4547msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4548msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4549
906a9786 4550#: pmg-gui/js/Utils.js:358
63b54384
TL
4551msgid "Match Field"
4552msgstr "一致フィールド"
4553
906a9786 4554#: pmg-gui/js/Utils.js:432
63b54384
TL
4555msgid "Match Filename"
4556msgstr "一致ファイル名"
4557
63b54384 4558#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4559msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4560msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4561
c8524f84 4562#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4563msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4564msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4565
c8524f84 4566#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4567msgid "Max file size"
965e50fe 4568msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4569
c8524f84 4570#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4571msgid "Max files"
4572msgstr "最大ファイル数"
4573
4574#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4575msgid "Max recursion"
965e50fe 4576msgstr "最大再帰数"
63b54384 4577
c8524f84 4578#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4579msgid "Max scan size"
965e50fe 4580msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4581
04b8b6c6 4582#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4583#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a
DC
4584msgid "Max. Relocate"
4585msgstr "最大リストア数"
4586
04b8b6c6 4587#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4588#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a
DC
4589msgid "Max. Restart"
4590msgstr "最大再起動数"
4591
2b068d9a 4592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
15098f15 4593msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4594msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4595
2b068d9a 4596#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4597msgid "Maximum characters"
4598msgstr "最大文字数"
4599
2b068d9a 4600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4601#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4602#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4603msgid "Media"
9ee92e5a 4604msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4605
4606#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4607#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4608#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
8fe15ce7 4611msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4612msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4613
4614#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4615msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4616msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4617
4618#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4619#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4621msgid "Media-Set"
9ee92e5a 4622msgstr "Media-Set"
8fe15ce7 4623
34c262d9
TL
4624#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4625#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4626#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4627msgid "Media-Set UUID"
9ee92e5a 4628msgstr "Media-Set UUID"
8fe15ce7 4629
2b068d9a 4630#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4631msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4632msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4633
68afcc27 4634#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4635msgid "Members"
4636msgstr "メンバ"
4637
34c262d9 4638#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
00420c65 4639#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4640#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
34c262d9 4641#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
04b8b6c6
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4643#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 4645#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
74781142 4646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 4649#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4650#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
a496432a 4651msgid "Memory"
965e50fe 4652msgstr "メモリ"
a496432a 4653
2b068d9a 4654#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4655msgid "Memory size"
a93e5a3f 4656msgstr "メモリ量"
a496432a 4657
34c262d9 4658#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4659#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4660#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4661#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4662#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4663#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4664#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4665#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4666#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4667#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4668msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4669msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4670
04b8b6c6 4671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a 4672#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
34c262d9 4673#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
a496432a
DC
4674msgid "Message"
4675msgstr "メッセージ"
4676
c8524f84 4677#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
4678msgid "Message Size (bytes)"
4679msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
4680
a10a1b4f 4681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4682msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 4683msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 4684
5820b499 4685#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
c1058734 4686msgid "Metadata Servers"
965e50fe 4687msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 4688
2b068d9a 4689#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5d62f32b 4690msgid "Metadata Size"
851561c1 4691msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 4692
2b068d9a 4693#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 4694msgid "Metadata Usage"
851561c1 4695msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 4696
2b068d9a 4697#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
5d62f32b 4698msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 4699msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 4700
34c262d9 4701#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
caf5d219 4702msgid "Metric Server"
a93e5a3f 4703msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 4704
74781142
TL
4705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
4707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2b068d9a 4708#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4710#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4711#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 4712#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4715#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4716#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
4717msgid "Migrate"
4718msgstr "マイグレート"
4719
74781142 4720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
63b54384
TL
4721msgid "Migrate all VMs and Containers"
4722msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
4723
2b068d9a 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65
TL
4725msgid "Migration"
4726msgstr "マイグレート"
4727
2b068d9a 4728#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4729msgid "Migration Settings"
965e50fe 4730msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 4731
5820b499
TL
4732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4733msgid "Min. # of PGs"
4734msgstr ""
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
a496432a
DC
4739msgid "Min. Size"
4740msgstr "最小サイズ"
4741
2b068d9a
TL
4742#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4743#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4744#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
4745msgid "Minimum characters"
4746msgstr "最小文字数"
4747
3c73cded 4748#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
4749msgid "Minimum memory"
4750msgstr "最小メモリ量"
4751
8fe15ce7 4752#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 4753msgid "Mixed"
965e50fe 4754msgstr "Mixed"
9fe57283 4755
2b068d9a 4756#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 4757msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 4758msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 4759
8fe15ce7
TL
4760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
2b068d9a 4762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
74781142 4763#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 4764#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4765#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4766#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
4767msgid "Mode"
4768msgstr "モード"
4769
74781142 4770#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4771#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4772#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
34c262d9 4773#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4bef8699 4774#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4775#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4776#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4777#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4778#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4779#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4780#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4781#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
4782msgid "Model"
4783msgstr "モデル"
4784
5820b499 4785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4786msgid "Modified"
965e50fe 4787msgstr "変更済"
9fe57283 4788
12a455e2
TL
4789#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4790msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 4791msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 4792
2b068d9a 4793#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
68afcc27 4794#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283
TL
4795#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4796#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4797#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4798#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 4799msgid "Monday to Friday"
851561c1 4800msgstr "月から金"
a496432a 4801
a10a1b4f 4802#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4804#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 4805msgid "Monitor"
a93e5a3f 4806msgstr "モニタ"
a496432a 4807
74781142 4808#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4bef8699 4809msgid "Monitor node"
965e50fe 4810msgstr "モニタノード"
4bef8699 4811
a10a1b4f 4812#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 4813msgid "Monitors"
a93e5a3f 4814msgstr "モニタ"
a496432a 4815
04b8b6c6
TL
4816#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4817#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4818msgid "Month"
4819msgstr "月"
4820
c8524f84 4821#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4822#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4823#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4825msgid "More"
851561c1 4826msgstr "More"
a496432a 4827
74781142 4828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
63b54384
TL
4829msgid "Mount"
4830msgstr "マウント"
4831
2b068d9a
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4833#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
04b8b6c6 4834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7 4835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
2b068d9a 4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
a496432a
DC
4837msgid "Mount Point"
4838msgstr "マウントポイント"
4839
04b8b6c6 4840#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
5d62f32b 4841msgid "Mount Point ID"
851561c1 4842msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4843
2b068d9a 4844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
5e72e511 4845msgid "Mount options"
965e50fe 4846msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4847
74781142 4848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
04b8b6c6 4849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
74781142 4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
af73bf61 4851msgid "Move Volume"
851561c1 4852msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4853
74781142
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4856#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
4857msgid "Move disk"
4858msgstr "ディスクの移動"
4859
2b068d9a 4860#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
4861msgid "Multiple E-Mails selected"
4862msgstr "複数のEmailが選択された"
4863
04b8b6c6 4864#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4865msgid ""
4866"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4867msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4868
2b068d9a 4869#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 4870msgid "Must end with"
965e50fe 4871msgstr "Must end with"
63b54384 4872
2b068d9a
TL
4873#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4874#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4875#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 4876msgid "Must start with"
965e50fe 4877msgstr "Must start with"
63b54384 4878
34c262d9 4879#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 4880#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 4881#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4882#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4883msgid "My Settings"
4884msgstr "自分の設定"
4885
3dac72b1 4886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
a496432a
DC
4887msgid "N/A"
4888msgstr "N/A"
4889
caf5d219 4890#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4891msgid "NFS Version"
965e50fe 4892msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 4893
2b068d9a 4894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 4895msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 4896msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 4897
2b068d9a 4898#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4899msgid "NOW"
965e50fe 4900msgstr "現在"
15098f15 4901
2b068d9a 4902#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4903#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
4904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
4906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4911#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4912#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4913#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4914#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4915#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4916#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4917#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4918#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5820b499
TL
4919#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4922#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
2b068d9a 4923#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4924#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a 4925#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
74781142 4926#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:435
68afcc27 4927#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 4929#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4930#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4931#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 4932#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4933#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 4934#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 4935#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4936#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 4937#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3dac72b1 4938#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
af73bf61 4939#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4940#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 4941#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
7cad3eb5 4942#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6 4943#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 4944#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5820b499 4945#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
2b068d9a
TL
4946#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 4948#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 4949#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
4950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 4952#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 4953#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
4954#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4955#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2b068d9a
TL
4956#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4957#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4958#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4959#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
34c262d9
TL
4960#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4961#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
8fe15ce7
TL
4962#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4963#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4964#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4967#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4969#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
3dac72b1 4970#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
2b068d9a 4971#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 4972#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 4973#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 4974#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 4975#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 4976#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 4977#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
9fe57283 4978#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 4979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 4980#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 4981#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 4982#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
4983#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4984#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 4985#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
4986#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4987#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4988#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4989#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 4990#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
caf5d219 4991#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 4992#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
9fe57283 4993#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
4994msgid "Name"
4995msgstr "名前"
4996
3dac72b1 4997#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
caf5d219 4998msgid "Name, Format"
a93e5a3f 4999msgstr "名前、形式"
caf5d219 5000
2b068d9a 5001#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
2b068d9a 5002msgid "Namespace"
9ee92e5a 5003msgstr "名前空間"
2b068d9a 5004
34c262d9 5005#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5006msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5007msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5008
34c262d9 5009#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a 5010msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5011msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5012
34c262d9 5013#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5014#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5015msgid "Nesting"
965e50fe 5016msgstr "ネスト"
5d62f32b 5017
c8524f84 5018#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5019msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 5020msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5021
c8524f84 5022#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5023msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 5024msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5025
3dac72b1 5026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2b068d9a 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5028#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
34c262d9 5030#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
04b8b6c6 5031#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
74781142 5032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
5033msgid "Network"
5034msgstr "ネットワーク"
5035
5820b499 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5037msgid "Network Config"
851561c1 5038msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5039
3dac72b1 5040#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 5041#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
74781142 5043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:663
af73bf61 5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5045#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5046msgid "Network Device"
a93e5a3f 5047msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5048
caf5d219 5049#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5050msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5051msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5052
34c262d9 5053#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5054#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
a496432a
DC
5056msgid "Network traffic"
5057msgstr "ネットワーク転送量"
5058
c8524f84 5059#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
caf5d219 5060#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5061msgid "Network/Time"
5062msgstr "ネットワーク/時間"
5063
5064#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5065msgid "Networks"
5066msgstr "ネットワーク"
5067
8fe15ce7
TL
5068#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5069#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5070#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5071#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
5072msgid "Never"
5073msgstr "無期限"
5074
34c262d9 5075#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5076msgid "New Backup"
9ee92e5a 5077msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5078
caf5d219 5079#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5080msgid "New Owner"
965e50fe 5081msgstr "新規所有者"
c8524f84 5082
2b068d9a 5083#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
caf5d219 5084msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5085msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5086
2b068d9a 5087#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5088#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5089#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
a496432a
DC
5091msgid "Next"
5092msgstr "次へ"
5093
34c262d9
TL
5094#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5095#, fuzzy
5096msgid "Next Media"
5097msgstr "メディアをイジェクト"
5098
8fe15ce7
TL
5099#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5100#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5101#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 5102msgid "Next Run"
965e50fe 5103msgstr "次の実行"
9fe57283 5104
2b068d9a 5105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5106msgid "Next Sync"
965e50fe 5107msgstr "次の同期"
a496432a 5108
c8524f84 5109#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5110#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5111#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5112msgid "Next due date"
851561c1 5113msgstr "Next due date"
a496432a 5114
3dac72b1
TL
5115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
74781142 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5118#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
5119msgid "No"
5120msgstr "いいえ"
5121
5820b499 5122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5123#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5124msgid "No Account available."
965e50fe 5125msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5126
906a9786 5127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5128#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5129msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5130msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5131
a7e44fd5 5132#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5133msgid "No Attachments"
965e50fe 5134msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5135
8fe15ce7 5136#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5137msgid "No Changer"
9ee92e5a 5138msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5139
15098f15 5140#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5141msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5142msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5143
34c262d9
TL
5144#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5145#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5146#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5147msgid "No Data"
965e50fe 5148msgstr "データがありません"
b6b45036 5149
caf5d219 5150#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
caf5d219 5151msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5152msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5153
8fe15ce7 5154#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5155msgid "No Delay"
9ee92e5a 5156msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5157
74781142 5158#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5159msgid "No Disk selected"
965e50fe 5160msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5161
2b068d9a 5162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5163msgid "No Disks found"
5164msgstr "ディスクがありません"
5165
74781142 5166#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
34c262d9
TL
5167#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5168#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5169msgid "No Disks unused"
965e50fe 5170msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5171
906a9786 5172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5174msgid "No Domains configured"
965e50fe 5175msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5176
c8524f84 5177#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5178msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5179msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5180
2b068d9a 5181#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5182msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5183msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5184
04b8b6c6 5185#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5186msgid "No Help available"
5187msgstr "ヘルプがありません"
5188
9fe57283 5189#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5190msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5191msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5192
c8524f84 5193#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
a496432a 5194msgid "No OSD selected"
965e50fe 5195msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5196
c8524f84 5197#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5198msgid "No Objects"
965e50fe 5199msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5200
906a9786 5201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5202#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5203msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5204msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5205
c8524f84 5206#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5207msgid "No Reports"
5208msgstr "レポートが有りません"
5209
2b068d9a 5210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
a496432a
DC
5211msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5212msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
5213
34c262d9 5214#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5215msgid "No Snapshots"
9ee92e5a 5216msgstr "スナップショットがありません"
2b068d9a 5217
74781142
TL
5218#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5219#, fuzzy
5220msgid "No Snapshots found"
5221msgstr "スナップショットがありません"
5222
63b54384
TL
5223#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5224msgid "No Spam Info"
965e50fe 5225msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5226
2b068d9a 5227#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5228msgid "No Subscription"
965e50fe 5229msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5230
9fe57283 5231#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5232msgid "No Tasks"
965e50fe 5233msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5234
9769871b 5235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5236msgid "No Tasks found"
965e50fe 5237msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5238
2b068d9a 5239#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5240msgid "No VM selected"
5241msgstr "VMが選択されていません"
5242
2b068d9a 5243#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5d62f32b 5244msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5245msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5246
5820b499 5247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5248msgid "No Warnings/Errors"
5249msgstr "警告/エラーはありません"
5250
8fe15ce7 5251#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5252msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5253msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5254
68afcc27
DC
5255#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5256#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5257msgid "No cache"
965e50fe 5258msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5259
906a9786 5260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5261#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5262msgid "No change"
5263msgstr "変更なし"
5264
2b068d9a 5265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5267msgid "No changes"
5268msgstr "変更なし"
5269
5820b499 5270#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5271#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
c8524f84
TL
5272#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5273#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5274#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5275#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5276#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5277#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5278msgid "No data in database"
5279msgstr "データベース中にデータがありません"
5280
7cad3eb5
TL
5281#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5282#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5283#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5284msgid "No default available"
965e50fe 5285msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5286
9fe57283 5287#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5288msgid "No file selected"
965e50fe 5289msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5290
5820b499 5291#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5292msgid "No match found"
9ee92e5a 5293msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5294
4bef8699 5295#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5296msgid "No network device"
a93e5a3f 5297msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5298
6984d3b2 5299#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5300#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5301msgid "No network information"
851561c1 5302msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5303
2b068d9a 5304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5307#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5308#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5309#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5310msgid "No restrictions"
5311msgstr "無制限"
5312
9fe57283 5313#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5314msgid "No running tasks"
965e50fe 5315msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5316
8fe15ce7 5317#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5318msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5319msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5320
5820b499 5321#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
a10a1b4f 5322msgid "No such service configured."
965e50fe 5323msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5324
2b068d9a 5325#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5d62f32b 5326msgid "No thinpools found"
851561c1 5327msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5328
04b8b6c6 5329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5330msgid "No updates available."
965e50fe 5331msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5332
3dac72b1 5333#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5334#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5335#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
63b54384
TL
5336msgid "No valid subscription"
5337msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5338
04b8b6c6 5339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
c1058734 5340msgid "No {0} configured."
965e50fe 5341msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5342
34c262d9
TL
5343#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5344msgid "No {0} repository enabled!"
5345msgstr ""
5346
5347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5348msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5349msgstr ""
5350
38c6cdd3 5351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5352#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5353#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a
TL
5354#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5356#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
74781142
TL
5357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
5358#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5359#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5361#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5362#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5363#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5364#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5365#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5366#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5367#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5368#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5369#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5371#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5372#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5374#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5375#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5376#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5377#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
a496432a
DC
5378msgid "Node"
5379msgstr "ノード"
5380
74781142 5381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
6984d3b2 5382msgid "Node is offline"
965e50fe 5383msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5384
2b068d9a 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
af73bf61 5386msgid "Nodename"
851561c1 5387msgstr "ノード名"
af73bf61 5388
c8524f84 5389#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5390#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5391#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5392#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5393#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5394#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5395#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5396#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5398#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5399#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5400#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5401#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5402#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5403msgid "Nodes"
5404msgstr "ノード"
5405
34c262d9 5406#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
9769871b
TL
5407msgid "Non production-ready repository enabled!"
5408msgstr ""
5409
8fe15ce7 5410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
3dac72b1 5411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
04b8b6c6 5412#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5413#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5414#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
2b068d9a 5415#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
74781142 5416#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:832
34c262d9 5417#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
74781142 5418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:864
00420c65
TL
5419msgid "None"
5420msgstr "なし"
5421
2b068d9a 5422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
a496432a 5423msgid "Normalized"
965e50fe 5424msgstr "正規化"
a496432a 5425
2b068d9a 5426#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5427msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5428msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5429
34c262d9 5430#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5431msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5432msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5433
34c262d9 5434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5435msgid "Not a valid list of hosts"
5436msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5437
3dac72b1 5438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
04b8b6c6 5439msgid "Not a volume"
965e50fe 5440msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5441
8fe15ce7
TL
5442#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5443#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5444#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5445msgid "Not configured"
9ee92e5a 5446msgstr "設定されていません"
8fe15ce7
TL
5447
5448#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5449msgid "Not enough data"
965e50fe 5450msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5451
d4120ff1
TL
5452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5453#, fuzzy
5454msgid "Not yet configured"
5455msgstr "設定されていません"
5456
8fe15ce7 5457#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
8fe15ce7
TL
5458msgid "Note"
5459msgstr "注釈"
5460
2b068d9a 5461#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7 5462msgid "Note:"
9ee92e5a 5463msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5464
5820b499
TL
5465#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5466msgid ""
5467"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5468"the VM may be lost."
d4120ff1
TL
5469msgstr ""
5470"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5471"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5472
9fe57283
TL
5473#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5474msgid ""
5475"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5476"use the client to do this."
d4120ff1
TL
5477msgstr ""
5478"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
5479"トを使ってください。"
9fe57283 5480
906a9786 5481#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5820b499 5482#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
04b8b6c6 5483#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 5484#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5820b499 5485#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
3dac72b1 5486#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
c8524f84
TL
5487#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5488#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5489msgid "Notes"
a93e5a3f 5490msgstr "注釈"
a496432a 5491
906a9786 5492#: pmg-gui/js/Utils.js:522
63b54384 5493msgid "Notification"
965e50fe 5494msgstr "通知"
63b54384 5495
34c262d9 5496#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5497msgid "Notify"
9ee92e5a 5498msgstr "通知"
8fe15ce7 5499
34c262d9 5500#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5501#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5502#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
34c262d9 5503#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5504#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5505msgid "Notify User"
965e50fe 5506msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5507
68afcc27 5508#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5509msgid "Number"
965e50fe 5510msgstr "番号"
a496432a 5511
2b068d9a 5512#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5d62f32b 5513msgid "Number of LVs"
851561c1 5514msgstr "LVの数"
5d62f32b 5515
04b8b6c6 5516#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
af73bf61 5517msgid "Number of Nodes"
851561c1 5518msgstr "ノードの数"
af73bf61 5519
9769871b 5520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
34c262d9 5521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
caf5d219 5522#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
3dac72b1 5523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
2b068d9a 5524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
8fe15ce7 5525#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5526#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5527#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5528#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5529#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5530#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a
DC
5531msgid "OK"
5532msgstr "OK"
5533
8fe15ce7 5534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a
DC
5535msgid "OS"
5536msgstr "OS"
5537
2b068d9a
TL
5538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5540msgid "OS Type"
a93e5a3f 5541msgstr "OS 種別"
a496432a 5542
04b8b6c6
TL
5543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5546msgid "OVS options"
5547msgstr "OVSオプション"
5548
2b068d9a 5549#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5550#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5551#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
a496432a
DC
5552msgid "Offline"
5553msgstr "オフライン"
5554
34c262d9 5555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5556#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5557#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5558#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5559#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5560msgid "Ok"
965e50fe 5561msgstr "Ok"
9fe57283 5562
2b068d9a 5563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5564msgid "On"
9ee92e5a 5565msgstr "On"
8fe15ce7 5566
74781142 5567#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 5568#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 5569msgid "On failure only"
965e50fe 5570msgstr "失敗時のみ"
a496432a 5571
8fe15ce7
TL
5572#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5573#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5574msgid "On-site"
9ee92e5a 5575msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 5576
04b8b6c6 5577#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5578#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 5579#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5580#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5581#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
5582msgid "Online"
5583msgstr "オンライン"
5584
5820b499 5585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5586#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5587msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 5588msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 5589
34c262d9
TL
5590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5591#, fuzzy
5592msgid "Open Repositories Panel"
5593msgstr "モニタ"
5594
38c6cdd3
TL
5595#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5596#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5597#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5598msgid "Open Task"
965e50fe 5599msgstr "開いているタスク"
9fe57283 5600
34c262d9 5601#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5602msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 5603msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 5604
34c262d9 5605#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
3dac72b1
TL
5606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5607msgid "OpenID Connect Server"
5608msgstr ""
5609
5610#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5611#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1
TL
5612#, fuzzy
5613msgid "OpenID login - please wait..."
5614msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5615
3dac72b1
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5617#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1
TL
5618#, fuzzy
5619msgid "OpenID login failed, please try again"
5620msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5621
3dac72b1 5622#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5623#, fuzzy
5624msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5625msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5626
3dac72b1
TL
5627#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5628#, fuzzy
5629msgid "OpenID redirect failed."
5630msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5631
5820b499
TL
5632#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5633msgid "Optimal # of PGs"
9ee92e5a 5634msgstr "Optimal # of PGs"
5820b499 5635
34c262d9 5636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
63b54384
TL
5637#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5638#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5639#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 5640#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5641#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
34c262d9
TL
5642#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5643#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5820b499 5644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5646#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5d62f32b 5647#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5820b499 5648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5650#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 5651#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
5652msgid "Options"
5653msgstr "オプション"
5654
74781142 5655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
34c262d9 5656#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5d62f32b 5657msgid "Order"
851561c1 5658msgstr "順"
5d62f32b 5659
74781142 5660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
af73bf61 5661msgid "Order Certificate"
851561c1 5662msgstr "Order Certificate"
af73bf61 5663
5820b499
TL
5664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5666#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5667msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 5668msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 5669
906a9786 5670#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5671msgid "Organization"
9ee92e5a 5672msgstr "組織"
8fe15ce7 5673
34c262d9 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
8fe15ce7 5675#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5676#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7 5677msgid "Origin"
9ee92e5a 5678msgstr "オリジン"
8fe15ce7 5679
34c262d9 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
d4120ff1
TL
5681msgid "Other"
5682msgstr "その他"
5683
34c262d9 5684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
4bef8699 5685msgid "Other Error"
965e50fe 5686msgstr "他のエラー"
4bef8699 5687
5820b499 5688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5689msgid ""
5690"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5691"and restart"
d4120ff1
TL
5692msgstr ""
5693"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
5694"レード後再始動してください"
6984d3b2 5695
906a9786 5696#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
5697msgid "Out"
5698msgstr "出力"
5699
a10a1b4f
TL
5700#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5701msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 5702msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 5703
c8524f84
TL
5704#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5705#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 5706msgid "Outgoing"
965e50fe 5707msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
5708
5709#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5710msgid "Outgoing Mail Traffic"
5711msgstr "送信メールトラフィック"
5712
5713#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5714#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5715#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5716#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5717#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5718#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5719msgid "Outgoing Mails"
5720msgstr "送信メール"
5721
38c6cdd3 5722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
5723msgid "Output"
5724msgstr "出力"
5725
8fe15ce7
TL
5726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
5729msgid "Output Policy"
5730msgstr "出力ポリシー"
5731
8fe15ce7
TL
5732#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5733msgid "Overwrite"
9ee92e5a 5734msgstr "上書き"
8fe15ce7 5735
15098f15
TL
5736#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5737msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 5738msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 5739
8fe15ce7 5740#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
74781142 5741#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
34c262d9 5742#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283 5743msgid "Owner"
965e50fe 5744msgstr "所有者"
9fe57283 5745
74781142
TL
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5747#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2b068d9a 5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
a496432a 5749msgid "PCI Device"
851561c1 5750msgstr "PCIデバイス"
a496432a 5751
906a9786 5752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 5754msgid "PEM"
851561c1 5755msgstr "PEM"
af73bf61 5756
34c262d9 5757#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 5758msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 5759msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 5760
04b8b6c6 5761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 5762#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
5763msgid "Package"
5764msgstr "パッケージ"
5765
34c262d9
TL
5766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5767#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5768#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 5769#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
5770msgid "Package versions"
5771msgstr "パッケージのバージョン"
5772
04b8b6c6 5773#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 5774msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 5775msgstr "平行ジョブ"
a496432a 5776
2b068d9a 5777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
2b068d9a 5778msgid "Partitions"
9ee92e5a 5779msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
5780
5781#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5782msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 5783msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 5784
2b068d9a 5785#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5786msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 5787msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 5788
04b8b6c6
TL
5789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5791#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
34c262d9 5792#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
8fe15ce7 5793#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 5794#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5795#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5796#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a
TL
5797#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5798#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5799#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 5800#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
5801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 5804#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
2b068d9a 5805#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
3dac72b1
TL
5806#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5807#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
8fe15ce7
TL
5808#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5809#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
caf5d219 5810#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5811#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5812#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5813#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
5814msgid "Password"
5815msgstr "パスワード"
5816
34c262d9 5817#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 5818#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
5819msgid "Passwords do not match"
5820msgstr "パスワードが一致しません"
5821
2b068d9a 5822#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 5823msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 5824msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 5825
c8524f84 5826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5827#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5828#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5830#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a
TL
5831#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5832#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5d62f32b 5833#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
d4120ff1 5834#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5835#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219 5836#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5837#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5838#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5839#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5840#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5841#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5842#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5843#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
caf5d219 5844#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
5845msgid "Path"
5846msgstr "パス"
5847
74781142 5848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2b068d9a 5849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 5851msgid "Pause"
965e50fe 5852msgstr "一時停止"
4bef8699 5853
3dac72b1
TL
5854#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5855#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 5856msgid "Paused"
965e50fe 5857msgstr "一時停止中"
a496432a 5858
8fe15ce7 5859#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 5860msgid "Peer Address"
851561c1 5861msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 5862
3c73cded 5863#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 5864msgid "Peer Address List"
965e50fe 5865msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 5866
8fe15ce7 5867#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 5868msgid "Peer's root password"
851561c1 5869msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 5870
2b068d9a 5871#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5873msgid "Peers"
965e50fe 5874msgstr "Peers"
3c73cded 5875
3dac72b1 5876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
2b068d9a
TL
5877msgid "Pending Changes"
5878msgstr "変更を保留中"
5879
34c262d9 5880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 5881#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
5882msgid "Pending changes"
5883msgstr "変更を保留中"
5884
5885#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5886msgid "Percentage"
965e50fe 5887msgstr "パーセンテージ"
63b54384 5888
5820b499 5889#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
5890msgid "Performance"
5891msgstr "パフォーマンス"
5892
8fe15ce7 5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5894msgid "Period"
965e50fe 5895msgstr "区間"
15098f15 5896
74781142 5897#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
2b068d9a 5898msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 5899msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 5900
74781142 5901#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
c8524f84 5902msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 5903msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
5904
5905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5906#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5907msgid "Permission"
5908msgstr "アクセス権限"
5909
5910#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3dac72b1 5911#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
d4120ff1 5912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 5913#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 5914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 5915#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
3dac72b1 5916#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
c8524f84 5917#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5918#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
5919msgid "Permissions"
5920msgstr "アクセス権限"
5921
5820b499 5922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283 5923msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 5924msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 5925
3dac72b1
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5927msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5928msgstr ""
5929
5930#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
8fe15ce7 5931msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 5932msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 5933
34c262d9 5934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
a496432a 5935msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 5936msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 5937
3dac72b1 5938#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
4f602a45 5939msgid "Please enter your OTP verification code:"
965e50fe 5940msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
4f602a45 5941
3dac72b1 5942#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
8fe15ce7 5943msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 5944msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 5945
c8524f84 5946#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5947msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 5948msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 5949
3dac72b1 5950#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
8fe15ce7 5951msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 5952msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 5953
8fe15ce7 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
3dac72b1 5955#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
4bef8699 5956msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 5957msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 5958
8fe15ce7 5959#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 5960msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 5961msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 5962
8fe15ce7 5963#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 5964msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 5965msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 5966
8fe15ce7 5967#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5968#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5969msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 5970msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 5971
c8524f84 5972#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5973msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 5974msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 5975
caf5d219
TL
5976#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5977msgid ""
12a455e2
TL
5978"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5979"with it unusable"
d4120ff1
TL
5980msgstr ""
5981"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
5982"ります"
caf5d219 5983
c8524f84 5984#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 5985msgid "Please select a contact"
965e50fe 5986msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 5987
c8524f84 5988#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 5989msgid "Please select a receiver."
965e50fe 5990msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 5991
c8524f84 5992#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 5993msgid "Please select a rule."
965e50fe 5994msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 5995
c8524f84
TL
5996#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5997#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 5998msgid "Please select a sender."
965e50fe 5999msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6000
c8524f84 6001#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6002msgid "Please select an object."
965e50fe 6003msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6004
c8524f84 6005#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6006msgid ""
6007"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6008"following IP address and fingerprint."
d4120ff1
TL
6009msgstr ""
6010"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6011"ンを使ってください。"
63b54384 6012
3dac72b1 6013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
04b8b6c6 6014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
34c262d9 6015#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
74781142 6016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
2b068d9a 6017#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1
TL
6018#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6019#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
6020#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
6021#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8fe15ce7
TL
6022#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6023#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
a496432a
DC
6024msgid "Please wait..."
6025msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6026
906a9786 6027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6028#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6030#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6031#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6032#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6033msgid "Plugin"
965e50fe 6034msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6035
906a9786 6036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6037#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6038msgid "Plugin ID"
965e50fe 6039msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6040
c8524f84
TL
6041#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6042#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6043msgid "Policy"
965e50fe 6044msgstr "ポリシー"
63b54384 6045
2b068d9a 6046#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6048#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6049#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6050#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6051#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6052#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6053#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6054#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6055#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6056#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6057#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
a496432a
DC
6058msgid "Pool"
6059msgstr "Pool"
6060
68afcc27 6061#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6062msgid "Pool View"
6063msgstr "Pool表示"
6064
2b068d9a 6065#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
74781142 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:388
a10a1b4f 6067msgid "Pool based"
965e50fe 6068msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6069
2b068d9a 6070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
74781142 6071#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6072msgid "Pool to backup"
965e50fe 6073msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6074
34c262d9 6075#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6076msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
9ee92e5a 6077msgstr "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7 6078
7cad3eb5 6079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
a496432a
DC
6080msgid "Pools"
6081msgstr "Pools"
6082
c8524f84
TL
6083#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6084#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6085#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6086#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6087#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6088#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6089#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6090#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
a496432a
DC
6091msgid "Port"
6092msgstr "ポート"
6093
04b8b6c6 6094#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6095msgid "Portal"
6096msgstr "ポータル"
6097
63b54384
TL
6098#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6099msgid "Ports"
6100msgstr "ポート"
6101
34c262d9 6102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6103msgid "Ports/Slaves"
6104msgstr "ポート/スレーブ"
6105
906a9786 6106#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6107msgid "Postscreen"
965e50fe 6108msgstr "Postscreen"
63b54384 6109
74781142
TL
6110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:70
6111msgid "Pre-Enroll keys"
6112msgstr ""
6113
3dac72b1 6114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384
TL
6115msgid "Premium"
6116msgstr "Premium"
a496432a 6117
7cad3eb5
TL
6118#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6119msgid "Preview"
965e50fe 6120msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6121
c8524f84 6122#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
63b54384
TL
6123msgid "Primary E-Mail"
6124msgstr "プライマリE-Mail"
6125
2b068d9a 6126#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6127msgid "Primary GPU"
851561c1 6128msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6129
caf5d219 6130#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6131msgid "Print Key"
a93e5a3f 6132msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6133
8fe15ce7 6134#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6135msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6136msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6137
caf5d219
TL
6138#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6139msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6140msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6141
c8524f84 6142#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6143msgid "Priority"
6144msgstr "プライオリティ"
6145
906a9786 6146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6147#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6148msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6149msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6150
5820b499 6151#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6152msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6153msgstr "権限レベル"
5820b499 6154
8fe15ce7 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6156#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6157msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6158msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6159
5820b499 6160#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5820b499 6161msgid "Privileged"
9ee92e5a 6162msgstr ""
5820b499 6163
04b8b6c6 6164#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130 6165#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6166#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6167msgid "Privileges"
6168msgstr "権限"
6169
38c6cdd3 6170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
6171msgid "Process ID"
6172msgstr "プロセス ID"
6173
2b068d9a 6174#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6175msgid "Processing..."
9ee92e5a 6176msgstr "処理中..."
906a9786 6177
af73bf61 6178#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6180#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a 6181msgid "Processors"
a93e5a3f 6182msgstr "プロセッサ"
a496432a 6183
2b068d9a 6184#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6185#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
6186msgid "Product"
6187msgstr "Product"
6188
34c262d9
TL
6189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
3dac72b1
TL
6191msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6192msgstr ""
6193
c8524f84 6194#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6195#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6196msgid "Profile"
965e50fe 6197msgstr "プロファイル"
63b54384 6198
c8524f84 6199#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
63b54384 6200msgid "Profile Name"
965e50fe 6201msgstr "プロファイル名"
63b54384 6202
c8524f84 6203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6204#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6206#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
6207#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6208#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
6209msgid "Propagate"
6210msgstr "継承"
6211
34c262d9
TL
6212#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6213#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6214msgid "Property"
9ee92e5a 6215msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6216
2b068d9a
TL
6217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
a496432a 6221msgid "Protection"
965e50fe 6222msgstr "保護"
a496432a 6223
c8524f84
TL
6224#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6225#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6226#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6227#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6228#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6229#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6230#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
a496432a
DC
6232msgid "Protocol"
6233msgstr "プロトコル"
6234
3dac72b1 6235#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6236msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6237msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6238
34c262d9 6239#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
63b54384
TL
6240msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6241msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6242
3dac72b1 6243#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
a496432a
DC
6244msgid "Proxmox VE Login"
6245msgstr "Proxmox VE ログイン"
6246
2b068d9a 6247#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
74781142 6248#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:208 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6249msgid "Prune"
965e50fe 6250msgstr "Prune"
9fe57283 6251
caf5d219 6252#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6253msgid "Prune & GC"
965e50fe 6254msgstr "Prune & GC"
c8524f84 6255
74781142 6256#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
c8524f84 6257msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
6258msgstr "Prune '{0}'"
6259
74781142 6260#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
34c262d9
TL
6261#, fuzzy
6262msgid "Prune All"
6263msgstr "Prune"
6264
74781142 6265#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:234
caf5d219 6266msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6267msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6268
8fe15ce7 6269#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
caf5d219
TL
6270#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6271#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6272#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6273#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6274#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6275#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6276#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6277msgid "Prune Options"
965e50fe 6278msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6279
caf5d219
TL
6280#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6281#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6282#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6283#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6284msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6285msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6286
caf5d219
TL
6287#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6288#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6289#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
caf5d219 6290msgid "Prune group"
a93e5a3f 6291msgstr "グループをprune"
caf5d219 6292
2b068d9a
TL
6293#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6294msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6295msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6296
8fe15ce7 6297#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6298msgid "Prunes"
965e50fe 6299msgstr "Prunes"
9fe57283 6300
906a9786 6301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6302#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6303msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6304msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6305
906a9786
TL
6306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6308#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6309#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6310msgid "Public Key Size"
965e50fe 6311msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6312
906a9786 6313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6314#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6315msgid "Public Key Type"
965e50fe 6316msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6317
74781142 6318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
00420c65 6319msgid "Pull file"
965e50fe 6320msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6321
c8524f84 6322#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6323msgid "Purge"
965e50fe 6324msgstr "消去"
00420c65 6325
7cad3eb5
TL
6326#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6327msgid "Purge ACLs"
965e50fe 6328msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 6329
5820b499 6330#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6331msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6332msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6333
74781142 6334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
00420c65 6335msgid "Push file"
965e50fe 6336msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6337
15098f15 6338#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6339msgid "Q35 only"
851561c1 6340msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6341
68afcc27 6342#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6343msgid "QEMU image format"
965e50fe 6344msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6345
2b068d9a 6346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
74781142 6347#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:77
a496432a
DC
6348msgid "Qemu Agent"
6349msgstr "Qemuエージェント"
6350
63b54384
TL
6351#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6352#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6353msgid "Quarantine"
6354msgstr "検疫"
6355
c8524f84 6356#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6357msgid "Quarantine Host"
6358msgstr "検疫ホスト"
6359
906a9786 6360#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6361msgid "Quarantine Manager"
6362msgstr "検疫マネージャ"
6363
c8524f84 6364#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6365msgid "Quarantine port"
965e50fe 6366msgstr "検疫ポート"
a8823642 6367
3dac72b1
TL
6368#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6369msgid "Query URL"
6370msgstr ""
6371
c8524f84 6372#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6373msgid "Queue Administration"
965e50fe 6374msgstr "検疫管理"
63b54384 6375
906a9786 6376#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6377msgid "Queues"
6378msgstr "キュー"
6379
2b068d9a 6380#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6381msgid "Quorate"
851561c1 6382msgstr "Quorate"
a496432a 6383
a10a1b4f 6384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6385msgid "Quorum"
851561c1 6386msgstr "Quorum"
a496432a 6387
2b068d9a 6388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 6389#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6390msgid "RAID Level"
851561c1 6391msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6392
2b068d9a 6393#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a
DC
6394msgid "RAM"
6395msgstr "RAM"
6396
34c262d9
TL
6397#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6398#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6399#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6400#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6401#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6402#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
a496432a
DC
6403msgid "RAM usage"
6404msgstr "RAM 使用状況"
6405
2b068d9a
TL
6406#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6407msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6408msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6409
6410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6413msgid "RTC start date"
6414msgstr "RTC 開始日時"
6415
8fe15ce7 6416#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6417msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6418msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6419
2b068d9a 6420#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
8fe15ce7 6421#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4bef8699 6422msgid "Randomize"
965e50fe 6423msgstr "無作為化"
4bef8699 6424
c8524f84 6425#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6426msgid "Range"
965e50fe 6427msgstr "レンジ"
63b54384 6428
68afcc27 6429#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6433msgid "Rate limit"
6434msgstr "Rateの制限値"
6435
68afcc27 6436#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6437msgid "Raw disk image"
965e50fe 6438msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6439
8fe15ce7 6440#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6441msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6442msgstr "後で再検証"
c8524f84 6443
12a455e2 6444#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6445msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 6446msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 6447
34c262d9
TL
6448#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6449#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
6450#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6451#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 6452msgid "Read"
965e50fe 6453msgstr "Read"
9fe57283 6454
34c262d9 6455#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6456#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6457msgid "Read Label"
9ee92e5a 6458msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6459
3dac72b1 6460#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6461msgid "Read Objects"
6462msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6463
74781142
TL
6464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
a496432a 6466msgid "Read limit"
965e50fe 6467msgstr "読取り制限"
a496432a 6468
74781142
TL
6469#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
6470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
a496432a 6471msgid "Read max burst"
851561c1 6472msgstr "Read max burst"
a496432a 6473
2b068d9a 6474#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
a496432a 6475msgid "Read-only"
965e50fe 6476msgstr "リードオンリ"
a496432a 6477
5820b499
TL
6478#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6480msgid "Reads"
851561c1 6481msgstr "Reads"
a496432a 6482
04b8b6c6 6483#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
74781142
TL
6486#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6488#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6490#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
3dac72b1 6491#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
8fe15ce7 6492#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
6493msgid "Realm"
6494msgstr "レルム"
6495
7cad3eb5 6496#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6497msgid "Realm Sync"
965e50fe 6498msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 6499
34c262d9
TL
6500#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6501#, fuzzy
6502msgid "Realms"
6503msgstr "レルム"
6504
15098f15 6505#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 6506msgid "Reason"
965e50fe 6507msgstr "Reason"
63b54384 6508
5820b499 6509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6510msgid "Rebalance"
965e50fe 6511msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 6512
74781142
TL
6513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
2b068d9a 6515#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 6517#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 6520#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 6521msgid "Reboot"
851561c1 6522msgstr "再起動"
5d62f32b 6523
caf5d219 6524#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6525msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 6526msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 6527
5d62f32b
TL
6528#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6529msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 6530msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 6531
2b068d9a 6532#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6535msgid "Reboot {0}"
965e50fe 6536msgstr "{0}を再起動"
00420c65 6537
34c262d9 6538#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6539#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6540#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6541#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6542#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6543#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6544#: pmg-gui/js/Utils.js:541
63b54384
TL
6545msgid "Receiver"
6546msgstr "受信者"
6547
5820b499 6548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6549msgid "Recovery"
965e50fe 6550msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 6551
3dac72b1 6552#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
8fe15ce7 6553msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 6554msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7
TL
6555
6556#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6557#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6558msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 6559msgstr "リカバリキー"
12a455e2 6560
04b8b6c6 6561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
74781142 6562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
63b54384
TL
6563msgid "Refresh"
6564msgstr "再表示"
6565
15098f15 6566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 6567msgid "Regenerate Image"
965e50fe 6568msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 6569
906a9786 6570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
74781142 6571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 6572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 6573msgid "Register"
851561c1 6574msgstr "登録"
af73bf61 6575
906a9786 6576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6577#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 6578msgid "Register Account"
851561c1 6579msgstr "登録アカウント"
68afcc27 6580
2b068d9a 6581#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
4bef8699 6582msgid "Register U2F Device"
965e50fe 6583msgstr "U2Fデバイス登録"
4bef8699 6584
34c262d9 6585#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
12a455e2 6586msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 6587msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 6588
3dac72b1 6589#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6590msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 6591msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 6592
906a9786
TL
6593#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6594#: pmg-gui/js/Utils.js:206
63b54384
TL
6595msgid "Regular Expression"
6596msgstr "正規表現"
6597
c8524f84 6598#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
6599msgid "Reject Unknown Clients"
6600msgstr "未知クライアントを拒否"
6601
c8524f84 6602#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
6603msgid "Reject Unknown Senders"
6604msgstr "未知送信者を拒否"
6605
6606#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 6607msgid "Rejects"
965e50fe 6608msgstr "拒否"
63b54384 6609
c8524f84
TL
6610#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6611#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
6612msgid "Relay Domain"
6613msgstr "リレードメイン"
6614
6615#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6616msgid "Relay Domains"
6617msgstr "リレードメイン"
6618
c8524f84 6619#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6620msgid "Relay Port"
965e50fe 6621msgstr "リレーポート"
15098f15 6622
c8524f84 6623#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6624msgid "Relay Protocol"
965e50fe 6625msgstr "リレープロトコル"
15098f15 6626
63b54384
TL
6627#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6628msgid "Relaying"
6629msgstr "リレー"
6630
3dac72b1 6631#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
34c262d9 6632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a
TL
6634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
04b8b6c6 6636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6637#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6638#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5d62f32b 6639#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2b068d9a 6640#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
5d62f32b 6641#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
34c262d9
TL
6642#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6643#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
9fe57283 6644#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
74781142 6645#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
34c262d9 6646#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6647#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6649#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
6650msgid "Reload"
6651msgstr "再読込"
6652
8fe15ce7 6653#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6654#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7 6655msgid "Relying Party"
9ee92e5a 6656msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
6657
6658#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
caf5d219 6659#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6660#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6661#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219
TL
6662#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6663#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6664msgid "Remote"
965e50fe 6665msgstr "リモート"
9fe57283 6666
8fe15ce7 6667#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6668msgid "Remote Store"
965e50fe 6669msgstr "リモートストア"
9fe57283 6670
3dac72b1 6671#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6672msgid "Remote Sync"
965e50fe 6673msgstr "リモート同期"
9fe57283 6674
8fe15ce7 6675#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6676#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6677msgid "Remotes"
965e50fe 6678msgstr "リモート"
9fe57283 6679
2b068d9a
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6681#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 6682msgid "Removal Scheduled"
851561c1 6683msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 6684
04b8b6c6 6685#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5820b499 6686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6688#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
74781142 6689#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2b068d9a 6690#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
64f1e130 6695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
caf5d219
TL
6699#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6700#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3dac72b1 6701#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
a496432a
DC
6702msgid "Remove"
6703msgstr "削除"
6704
906a9786 6705#: pmg-gui/js/Utils.js:645
63b54384
TL
6706msgid "Remove Attachments"
6707msgstr "添付の削除"
6708
3dac72b1 6709#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6710#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6711msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 6712msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 6713
3dac72b1 6714#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 6715msgid "Remove Group"
9ee92e5a 6716msgstr "グループを削除"
2b068d9a 6717
8fe15ce7 6718#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 6719msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 6720msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 6721
c8524f84 6722#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6723#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 6724#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6725msgid "Remove Subscription"
965e50fe 6726msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 6727
906a9786 6728#: pmg-gui/js/Utils.js:673
63b54384
TL
6729msgid "Remove all attachments"
6730msgstr "全添付の削除"
6731
8fe15ce7
TL
6732#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6733#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6734#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6735msgid "Remove entry?"
965e50fe 6736msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 6737
5820b499 6738#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 6739msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 6740msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 6741
caf5d219 6742#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6743msgid ""
6744"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
d4120ff1
TL
6745msgstr ""
6746"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
6747"トを削除する?"
c8524f84 6748
caf5d219 6749#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6750msgid "Remove vanished"
965e50fe 6751msgstr "Remove vanished"
9fe57283 6752
74781142 6753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
63b54384 6754msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 6755msgstr "証明書を更新"
63b54384 6756
15098f15 6757#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 6758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 6759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 6760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 6761msgid "Replication"
851561c1 6762msgstr "レプリケーション"
a496432a 6763
68afcc27 6764#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 6765msgid "Replication Job"
851561c1 6766msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 6767
2b068d9a 6768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 6769msgid "Replication Log"
851561c1 6770msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 6771
2b068d9a 6772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 6773msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 6774msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 6775
34c262d9 6776#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 6777#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 6778#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1
TL
6779#, fuzzy
6780msgid "Repositories"
6781msgstr "モニタ"
6782
d4120ff1
TL
6783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6785msgid "Repository"
6786msgstr ""
6787
34c262d9
TL
6788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6789#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1
TL
6790#, fuzzy
6791msgid "Repository Status"
6792msgstr "ステータスをセット"
6793
34c262d9 6794#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
caf5d219 6795msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 6796msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 6797
04b8b6c6 6798#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 6799#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 6800msgid "Request State"
965e50fe 6801msgstr "要求状態"
a496432a 6802
7cad3eb5
TL
6803#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6804msgid "Require TFA"
965e50fe 6805msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 6806
8fe15ce7 6807#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 6808msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 6809msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 6810
34c262d9 6811#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
74781142 6812#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5820b499 6813#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6814#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6815#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6816#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
34c262d9
TL
6817#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6818#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6819#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
6820msgid "Reset"
6821msgstr "リセット"
6822
34c262d9
TL
6823#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6824#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 6825msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 6826msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 6827
c8524f84 6828#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 6829msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 6830msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 6831
5820b499 6832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6833msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 6834msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 6835
68afcc27
DC
6836#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6837#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
6839#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6840#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 6841#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
6842msgid "Resize disk"
6843msgstr "ディスクのリサイズ"
6844
2b068d9a 6845#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
6846msgid "Resource"
6847msgstr "リソース"
6848
34c262d9 6849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 6850#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 6852#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6853#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
6854msgid "Resource Pool"
6855msgstr "リソースプール"
6856
00420c65 6857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 6858#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 6860#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
6861msgid "Resources"
6862msgstr "リソース"
6863
3dac72b1 6864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
34c262d9
TL
6865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6866#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c8524f84 6867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5820b499 6868#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
a496432a
DC
6869msgid "Restart"
6870msgstr "再起動"
6871
a7e44fd5 6872#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
6873msgid "Restart Mode"
6874msgstr "再起動モード"
6875
c8524f84 6876#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6877msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 6878msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 6879
c8524f84 6880#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6881#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 6882#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
74781142
TL
6883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
5820b499
TL
6885#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6886#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6887#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6888#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
6889#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6890#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 6891#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 6892#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
a496432a
DC
6893msgid "Restore"
6894msgstr "リストア"
6895
8fe15ce7
TL
6896#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6897#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 6898msgid "Restore Key"
9ee92e5a 6899msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 6900
2b068d9a 6901#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 6902msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 6903msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 6904
34c262d9 6905#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
6906msgid "Restore Snapshot(s)"
6907msgstr "スナップショットの削除"
6908
74781142
TL
6909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
2b068d9a 6911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 6912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
6913msgid "Resume"
6914msgstr "再開"
6915
74781142
TL
6916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
6917#, fuzzy
6918msgid "Retention"
6919msgstr "バックアップRetention"
6920
6921#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
6922#, fuzzy
6923msgid "Retention Configuration"
6924msgstr "ストレージの保存構成"
6925
8fe15ce7
TL
6926#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6927#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6928#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 6929msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 6930msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
6931
6932#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6933msgid "Retired"
9ee92e5a 6934msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 6935
2b068d9a 6936#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 6937msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 6938msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
6939
6940#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 6941msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 6942msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 6943
04b8b6c6 6944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 6945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 6946#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6947#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
6948msgid "Revert"
6949msgstr "リバート"
6950
74781142 6951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
63b54384 6952msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 6953msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 6954
3dac72b1 6955#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 6956msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 6957msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 6958
04b8b6c6 6959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6960#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
6961#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6962#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 6963#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
6964#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6965#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
6966msgid "Role"
6967msgstr "ロール"
6968
7cad3eb5 6969#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
a496432a
DC
6970msgid "Roles"
6971msgstr "ロール"
6972
74781142
TL
6973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
6974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
15098f15 6975#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
6976msgid "Rollback"
6977msgstr "ロールバック"
6978
34c262d9 6979#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
04b8b6c6 6980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a 6981msgid "Root Disk"
851561c1 6982msgstr "rootディスク"
a496432a 6983
34c262d9 6984#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 6985msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 6986msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 6987
34c262d9 6988#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 6989msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 6990msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 6991
34c262d9 6992#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 6993msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 6994msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 6995
34c262d9 6996#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 6997msgid "Root Disk usage"
965e50fe 6998msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 6999
8fe15ce7 7000#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7001msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7002msgstr "ルータ広告"
a496432a 7003
5820b499
TL
7004#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
a496432a 7006msgid "Rule"
965e50fe 7007msgstr "ルール"
a496432a 7008
caf5d219 7009#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7010msgid "Rule Database"
7011msgstr "ルールデータベース"
7012
7013#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7014#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7015msgid "Rules"
965e50fe 7016msgstr "ルール"
a496432a 7017
a7e44fd5 7018#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7019msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7020msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7021
74781142 7022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
8fe15ce7
TL
7023#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7024#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7025#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7026msgid "Run now"
965e50fe 7027msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7028
3dac72b1
TL
7029#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7030#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7031msgid "Running"
7032msgstr "稼働中"
7033
9fe57283 7034#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7035msgid "Running Tasks"
965e50fe 7036msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7037
2b068d9a 7038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
a496432a
DC
7039msgid "S.M.A.R.T. Values"
7040msgstr "S.M.A.R.Tの値"
7041
2b068d9a 7042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7043msgid "S.Port"
9ee92e5a 7044msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7045
74781142 7046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:191
8fe15ce7 7047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
74781142 7048#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
68afcc27 7049msgid "SCSI Controller"
851561c1 7050msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7051
68afcc27
DC
7052#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7053msgid "SCSI Controller Type"
7054msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7055
34c262d9 7056#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
04b8b6c6 7057#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7058msgid "SDN"
965e50fe 7059msgstr "SDN"
15098f15 7060
5820b499
TL
7061#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7062msgid "SLAAC"
9ee92e5a 7063msgstr "SLAAC"
5820b499 7064
2b068d9a 7065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7067msgid "SMBIOS settings (type1)"
7068msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7069
c8524f84 7070#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7071msgid "SMTP HELO checks"
7072msgstr "SMTP HELOチェック"
7073
c8524f84 7074#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7075msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7076msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7077
8fe15ce7 7078#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7079msgid "SMURFS filter"
7080msgstr "SMURFS フィルタ"
7081
63b54384
TL
7082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7083msgid "SPF rejects"
7084msgstr "SPF拒否"
7085
74781142 7086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:252
5d62f32b 7087msgid "SSD emulation"
851561c1 7088msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7089
8fe15ce7 7090#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7091msgid "SSH Keys"
851561c1 7092msgstr "SSHキー"
af73bf61 7093
34c262d9 7094#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7096msgid "SSH public key"
7097msgstr "SSH公開鍵"
7098
34c262d9
TL
7099#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7100#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7101#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7102#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
a496432a
DC
7103msgid "SWAP usage"
7104msgstr "SWAP 使用状況"
7105
74781142 7106#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
63b54384 7107msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7108msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7109
8fe15ce7 7110#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7111msgid "Same as source"
965e50fe 7112msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7113
c8524f84 7114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
34c262d9
TL
7115#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7116#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7117msgid "Save"
851561c1 7118msgstr "保存"
68afcc27 7119
34c262d9 7120#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
3dac72b1
TL
7121#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7122#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7123msgid "Save User name"
7124msgstr "ユーザ名を保存"
7125
caf5d219
TL
7126#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7127msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7128msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7129
34c262d9
TL
7130#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7131#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7132msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7133msgstr "ユーザ名を保存しました"
7134
2b068d9a 7135#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7136msgid "Scaling mode"
965e50fe 7137msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7138
04b8b6c6 7139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
34c262d9 7140#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
5d62f32b 7141msgid "Scan"
851561c1 7142msgstr "スキャン"
5d62f32b 7143
2b068d9a 7144#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
4bef8699 7145msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
965e50fe 7146msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
4bef8699 7147
8fe15ce7 7148#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
8fe15ce7 7149msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9ee92e5a 7150msgstr "TOTP アプリで QRコードのスキャンとP認証コードの入力"
8fe15ce7 7151
5820b499
TL
7152#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7153msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
d4120ff1
TL
7154msgstr ""
7155"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7156"除。"
5820b499 7157
af73bf61 7158#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7159#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7160#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7161#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7162#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7163#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7164#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7165#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
7166msgid "Scanning..."
7167msgstr "スキャン中…"
7168
8fe15ce7
TL
7169#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7170#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
68afcc27 7171#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7172#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8fe15ce7
TL
7173#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7174#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7175#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 7176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7177#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 7178msgid "Schedule"
851561c1 7179msgstr "スケジュール"
a496432a 7180
2b068d9a 7181#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7182msgid "Schedule now"
851561c1 7183msgstr "Schedule now"
68afcc27 7184
8fe15ce7 7185#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7186msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7187msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7188
3dac72b1 7189#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7190msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7191msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
7192
7193#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7194#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7195msgid "Scope"
965e50fe 7196msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7197
c8524f84
TL
7198#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7199#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7200#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7201#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7202msgid "Score"
7203msgstr "スコア"
7204
c8524f84 7205#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511 7206msgid "Scrub"
965e50fe 7207msgstr "Scrub"
5e72e511 7208
c8524f84 7209#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511 7210msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 7211msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 7212
74781142
TL
7213#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7214#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7215#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:454
3dac72b1 7216#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
5820b499 7217#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
2b068d9a 7218#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7219#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
3dac72b1 7220#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
caf5d219 7221#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
74781142 7222#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:919
a496432a
DC
7223msgid "Search"
7224msgstr "検索"
7225
04b8b6c6 7226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7227msgid "Search domain"
965e50fe 7228msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7229
12a455e2 7230#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
12a455e2 7231msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7232msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7233
2b068d9a 7234#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7235msgid "Second Server"
851561c1 7236msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7237
3dac72b1 7238#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
12a455e2 7239msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7240msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7241
2b068d9a 7242#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
8fe15ce7
TL
7243#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7244#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 7245#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7246msgid "Secret"
965e50fe 7247msgstr "シークレット"
4bef8699 7248
7cad3eb5 7249#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7250msgid "Secret Length"
965e50fe 7251msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7252
2b068d9a 7253#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7254msgid "Section"
7255msgstr "選択"
7256
34c262d9 7257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
af73bf61
TL
7258#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7259#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7260#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
a496432a 7263msgid "Security Group"
965e50fe 7264msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7265
caf5d219 7266#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
a496432a
DC
7267msgid "Select File..."
7268msgstr "ファイルを選択…"
7269
34c262d9 7270#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7271msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7272msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a
TL
7273
7274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7275msgid "Select Timespan"
965e50fe 7276msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7277
2b068d9a 7278#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7279msgid ""
7280"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7281"information, deselect for manual entering"
d4120ff1
TL
7282msgstr ""
7283"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7284"のを選択解除します"
af73bf61 7285
34c262d9 7286#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7287#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7288msgid "Selected Mail"
965e50fe 7289msgstr "選択されたメール"
63b54384 7290
74781142 7291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
a496432a
DC
7292msgid "Selection"
7293msgstr "選択"
7294
2b068d9a 7295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
74781142 7296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
7297msgid "Selection mode"
7298msgstr "選択モード"
7299
00420c65 7300#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7301#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7302msgid "Selector"
965e50fe 7303msgstr "セレクタ"
00420c65 7304
c8524f84 7305#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7306msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7307msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7308
c8524f84 7309#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7310msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7311msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7312
2b068d9a 7313#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
2b068d9a 7314#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7315msgid "Send email to"
7316msgstr "メールの送信先"
7317
c8524f84 7318#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7319#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7320#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7321#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7322#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7323msgid "Sender"
7324msgstr "送信者"
7325
34c262d9 7326#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7327#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7328msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7329msgstr "送信者/件名"
63b54384 7330
34c262d9 7331#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7332msgid "Seq. Nr."
9ee92e5a 7333msgstr "Seq. Nr."
8fe15ce7 7334
74781142
TL
7335#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7336#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
34c262d9 7339#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
a10a1b4f 7340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7341#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7342#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7343#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7344#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7345#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7346#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7347#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 7348msgid "Serial"
965e50fe 7349msgstr "シリアル"
a496432a 7350
74781142
TL
7351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
8fe15ce7
TL
7353#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7354#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 7355msgid "Serial Port"
851561c1 7356msgstr "シリアルポート"
af73bf61 7357
a7e44fd5 7358#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 7359msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 7360msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 7361
3dac72b1
TL
7362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
7364msgid "Serial terminal"
7365msgstr "シリアルターミナル"
7366
c8524f84
TL
7367#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7368#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 7369#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
caf5d219 7370#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 7372#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7373#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7374#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7375#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7376#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7377#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
2b068d9a 7378#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
a496432a 7379msgid "Server"
a93e5a3f 7380msgstr "サーバ"
a496432a 7381
68afcc27 7382#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 7383msgid "Server Address"
a93e5a3f 7384msgstr "サーバアドレス"
a496432a 7385
c8524f84 7386#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7387#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
7388msgid "Server Administration"
7389msgstr "サーバー管理"
7390
c8524f84 7391#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7392#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 7393#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 7394msgid "Server ID"
a93e5a3f 7395msgstr "サーバID"
a496432a 7396
68afcc27 7397#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 7398msgid "Server View"
a93e5a3f 7399msgstr "サーバ表示"
a496432a 7400
8fe15ce7 7401#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
2b068d9a 7402#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
04b8b6c6
TL
7403msgid ""
7404"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 7405msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 7406
34c262d9
TL
7407#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7408#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 7409msgid "Server load"
a93e5a3f 7410msgstr "サーバ負荷"
a496432a 7411
04b8b6c6 7412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
7413msgid "Server time"
7414msgstr "サーバーの時刻"
7415
9fe57283 7416#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7417msgid "ServerStatus"
965e50fe 7418msgstr "サーバ状態"
9fe57283 7419
2b068d9a 7420#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
7421msgid "Service"
7422msgstr "サービス"
7423
3c73cded 7424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7425msgid "Service VLAN"
965e50fe 7426msgstr "サービスVLAN"
15098f15 7427
3c73cded
TL
7428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7429msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 7430msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 7431
34c262d9 7432#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 7434#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
7435msgid "Services"
7436msgstr "サービス"
7437
8fe15ce7 7438#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 7439msgid "Set"
9ee92e5a 7440msgstr "Set"
caf5d219 7441
8fe15ce7 7442#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7443msgid "Set Location"
9ee92e5a 7444msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
7445
7446#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7447msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 7448msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
7449
7450#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7451msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 7452msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
7453
7454#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 7455msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 7456msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 7457
8fe15ce7 7458#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7459msgid "Set Status"
9ee92e5a 7460msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 7461
00420c65 7462#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7463#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
7464msgid "Settings"
7465msgstr "設定"
7466
2b068d9a 7467#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7
TL
7468#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7469#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4bef8699 7470msgid "Setup"
965e50fe 7471msgstr "セットアップ"
4bef8699 7472
5820b499 7473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7474#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
7475msgid "Severity"
7476msgstr "重要度"
7477
2b068d9a 7478#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7479#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 7480#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7481#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 7482msgid "Shared"
a93e5a3f 7483msgstr "共有済"
a496432a 7484
3c73cded 7485#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
7486msgid "Shares"
7487msgstr "共有"
7488
3dac72b1
TL
7489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
74781142
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
7492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2b068d9a 7493#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 7494#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7496#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
a496432a
DC
7497msgid "Shell"
7498msgstr "シェル"
7499
c8524f84 7500#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
7501msgid "Short"
7502msgstr "Short"
7503
74781142 7504#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
04b8b6c6 7505msgid "Show"
965e50fe 7506msgstr "表示"
04b8b6c6 7507
9fe57283 7508#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7509msgid "Show All Tasks"
965e50fe 7510msgstr "全タスク表示"
9fe57283 7511
5820b499
TL
7512#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7513#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
a496432a
DC
7514msgid "Show Configuration"
7515msgstr "設定の表示"
7516
c8524f84 7517#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
63b54384
TL
7518msgid "Show E-Mail addresses"
7519msgstr "Emailアドレスの表示"
7520
34c262d9 7521#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7522msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 7523msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 7524
8fe15ce7
TL
7525#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7526#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7527#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7528msgid "Show Log"
965e50fe 7529msgstr "ログの表示"
c8524f84 7530
7cad3eb5 7531#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7532#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7533#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7534msgid "Show Permissions"
965e50fe 7535msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 7536
2b068d9a 7537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
a496432a
DC
7538msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7539msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
7540
c8524f84 7541#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
63b54384
TL
7542msgid "Show Users"
7543msgstr "ユーザーの表示"
7544
04b8b6c6 7545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7546msgid "Show details"
965e50fe 7547msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 7548
74781142 7549#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
04b8b6c6
TL
7550msgid ""
7551"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
d4120ff1
TL
7552msgstr ""
7553"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
7554"表示"
04b8b6c6 7555
34c262d9 7556#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
74781142
TL
7557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
7558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
2b068d9a 7560#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 7562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7563#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 7565#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
7566msgid "Shutdown"
7567msgstr "シャットダウン"
7568
2b068d9a 7569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7570msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 7571msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 7572
caf5d219 7573#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7574msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 7575msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 7576
5d62f32b 7577#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 7578msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 7579msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 7580
04b8b6c6 7581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 7582#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
7583msgid "Shutdown timeout"
7584msgstr "シャットダウンタイムアウト"
7585
5820b499 7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7587msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 7588msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 7589
00420c65 7590#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7591msgid "Sign Domain"
965e50fe 7592msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7593
7594#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7595msgid "Sign Domains"
965e50fe 7596msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7597
7598#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7599msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 7600msgstr "送信メールに署名"
00420c65 7601
15098f15 7602#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7603msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 7604msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 7605
2b068d9a 7606#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
7607msgid "Signatures"
7608msgstr "シグネチャ"
7609
8fe15ce7 7610#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7611msgid "Signed"
965e50fe 7612msgstr "署名済み"
9fe57283 7613
9769871b 7614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
2b068d9a 7615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7616#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7617msgid "Since"
965e50fe 7618msgstr "起点"
a10a1b4f 7619
2b068d9a 7620#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
9fe57283 7621#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 7622msgid "Single Disk"
851561c1 7623msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 7624
74781142
TL
7625#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7626#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7630#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7631#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7632#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7633#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7634#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7635#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7636#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7637#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
af73bf61 7638#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5820b499 7639#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
2b068d9a
TL
7640#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7641#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
34c262d9
TL
7642#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7643#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
3dac72b1 7644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
c8524f84 7645#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7646#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
74781142 7647#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:769
9fe57283 7648#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
7649msgid "Size"
7650msgstr "サイズ"
7651
68afcc27
DC
7652#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
7654msgid "Size Increment"
7655msgstr "増分サイズ"
7656
8fe15ce7 7657#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7658msgid "Skip Verified"
965e50fe 7659msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 7660
2b068d9a 7661#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
74781142 7662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:283
a496432a 7663msgid "Skip replication"
851561c1 7664msgstr "複製をスキップ"
a496432a 7665
12a455e2 7666#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7667msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 7668msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 7669
8fe15ce7
TL
7670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
7672msgid "Slaves"
7673msgstr "スレーブ"
7674
34c262d9 7675#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7676msgid "Slots"
9ee92e5a 7677msgstr "スロット"
8fe15ce7 7678
c8524f84
TL
7679#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7680#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
7681msgid "Smarthost"
7682msgstr "スマートホスト"
7683
74781142
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7686#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 7687#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 7688#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7689#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7690#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7691#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 7692#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
a496432a
DC
7693msgid "Snapshot"
7694msgstr "スナップショット"
7695
34c262d9 7696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 7697msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 7698msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 7699
d4120ff1
TL
7700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
caf5d219 7702#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
7703msgid "Snapshots"
7704msgstr "スナップショット"
7705
3dac72b1
TL
7706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7707#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
63b54384 7708msgid "Snippets"
965e50fe 7709msgstr "スニペット"
63b54384 7710
3dac72b1 7711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
5820b499 7712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
a496432a
DC
7713msgid "Socket"
7714msgstr "ソケット"
7715
3dac72b1 7716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7717#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7718#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
7719msgid "Sockets"
7720msgstr "ソケット"
7721
5820b499 7722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283 7723msgid "Softlink"
965e50fe 7724msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 7725
74781142 7726#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
04b8b6c6 7727msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 7728msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 7729
34c262d9 7730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1
TL
7731#, fuzzy
7732msgid "Some suites are misconfigured"
7733msgstr "Guestエージェントが未設定"
7734
68afcc27 7735#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7736#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7737#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
a496432a
DC
7738msgid "Source"
7739msgstr "ソース"
7740
34c262d9
TL
7741#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7742#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
caf5d219 7743#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7744msgid "Source Datastore"
965e50fe 7745msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 7746
caf5d219 7747#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7748msgid "Source Remote"
965e50fe 7749msgstr "ソース リモート"
9fe57283 7750
2b068d9a 7751#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
7752msgid "Source Slot"
7753msgstr "ソースポート"
7754
34c262d9 7755#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 7756msgid "Source node"
965e50fe 7757msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 7758
5820b499 7759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
a496432a
DC
7760msgid "Source port"
7761msgstr "ソースポート"
7762
c8524f84 7763#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
7764msgid "Spam"
7765msgstr "スパム"
7766
34c262d9 7767#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 7768msgid "Spam / min"
965e50fe 7769msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
7770
7771#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7772msgid "Spam Detector"
7773msgstr "スパム検知"
7774
906a9786 7775#: pmg-gui/js/Utils.js:328
63b54384
TL
7776msgid "Spam Filter"
7777msgstr "スパムフィルタ"
7778
7779#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7780msgid "Spam Mails"
7781msgstr "スパムメール"
7782
906a9786 7783#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 7784#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
7785msgid "Spam Quarantine"
7786msgstr "スパム検疫"
7787
906a9786 7788#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
7789msgid "Spam Scores"
7790msgstr "スパムスコア"
7791
34c262d9 7792#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 7793msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 7794msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 7795
63b54384 7796#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
7797msgid "Spamscore"
7798msgstr "スパムスコア"
7799
2b068d9a 7800#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 7801msgid "Speed"
851561c1 7802msgstr "スピード"
a496432a 7803
2b068d9a
TL
7804#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7806msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 7807msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
7808
7809#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 7810msgid "Spice Port"
851561c1 7811msgstr "Spiceポート"
a496432a 7812
04b8b6c6 7813#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4bef8699 7814#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 7815msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 7816msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 7817
3dac72b1 7818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a
DC
7819msgid "Standard"
7820msgstr "Standard"
7821
3dac72b1 7822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
7823msgid "Standard VGA"
7824msgstr "標準 VGA"
7825
3dac72b1 7826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
74781142
TL
7828#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
c8524f84 7831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5820b499 7832#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
68afcc27 7833#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7835#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 7836#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 7839msgid "Start"
851561c1 7840msgstr "開始"
a496432a 7841
c8524f84 7842#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7843msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 7844msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 7845
9769871b 7846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 7847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a 7848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
74781142
TL
7849#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
7850#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:194
2b068d9a
TL
7851#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7852#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
7853msgid "Start Time"
7854msgstr "開始時刻"
7855
3dac72b1 7856#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8fe15ce7 7857msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 7858msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 7859
34c262d9 7860#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
74781142 7861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5d62f32b 7862msgid "Start after created"
851561c1 7863msgstr "作成後に起動"
a496432a 7864
5820b499 7865#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7866msgid "Start after restore"
965e50fe 7867msgstr "リストア後に起動"
00420c65 7868
74781142 7869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
63b54384
TL
7870msgid "Start all VMs and Containers"
7871msgstr "VMとコンテナの起動"
7872
2b068d9a
TL
7873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 7876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
7877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
7880msgid "Start at boot"
7881msgstr "ブート時に起動"
7882
74781142 7883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
6984d3b2 7884msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 7885msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 7886
2b068d9a
TL
7887#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7888#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
caf5d219 7889msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 7890msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 7891
2b068d9a 7892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 7893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 7894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 7895#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 7896#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
7897msgid "Start/Shutdown order"
7898msgstr "開始/停止順"
7899
12a455e2 7900#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
7901msgid "Starttime"
7902msgstr "開始時刻"
7903
04b8b6c6 7904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 7905#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
7906msgid "Startup delay"
7907msgstr "開始時の遅延"
7908
906a9786 7909#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 7911#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
7912#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7913#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7914#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7915#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 7916#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 7917#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
7918msgid "State"
7919msgstr "状態"
7920
2b068d9a
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
7923#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7924#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 7925msgid "Static"
965e50fe 7926msgstr "静的"
a496432a 7927
caf5d219 7928#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
7929msgid "Statistic"
7930msgstr "Statistic"
7931
c8524f84 7932#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 7933#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7934#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7935#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7936#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7937#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
7938msgid "Statistics"
7939msgstr "統計"
7940
caf5d219 7941#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7942msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 7943msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 7944
d4120ff1 7945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
7946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 7948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 7949#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 7950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 7955#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
7956#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7957#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5820b499
TL
7958#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7962#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7963#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
7965#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7967#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7968#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 7969#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
7970#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7971#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7972#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 7973#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 7974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 7975#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 7976#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7978#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
34c262d9
TL
7979#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7980#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
2b068d9a 7981#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 7982#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7983#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7984#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 7985#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 7986#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
7987#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7988#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 7989#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8fe15ce7
TL
7990#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7991#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7992#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8fe15ce7 7993#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
34c262d9 7994#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 7995#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 7996#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7997#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7998#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
7999msgid "Status"
8000msgstr "状態"
8001
5820b499
TL
8002#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8003msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8004msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8005
3dac72b1 8006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
34c262d9 8007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
74781142
TL
8010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
c8524f84 8013#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
5820b499 8014#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
74781142 8015#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8016#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8019#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8020#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8023msgid "Stop"
8024msgstr "停止"
8025
74781142 8026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
63b54384
TL
8027msgid "Stop all VMs and Containers"
8028msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8029
2b068d9a 8030#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8034msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8035msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8036
5820b499 8037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8038#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8039#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8040msgid "Stopped"
8041msgstr "停止中"
8042
34c262d9 8043#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a
TL
8044#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8045#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
74781142
TL
8046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
8047#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
a10a1b4f 8048#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 8049#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8050#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5820b499 8051#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8fe15ce7
TL
8052#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8053#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8054#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8055#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8057#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8058#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8059#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
a496432a
DC
8060msgid "Storage"
8061msgstr "ストレージ"
8062
2b068d9a 8063#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
caf5d219 8064#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8065msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8066msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8067
2b068d9a 8068#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8069msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8070msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8071
68afcc27 8072#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8073msgid "Storage View"
8074msgstr "ストレージ表示"
8075
caf5d219 8076#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8077msgid "Storage usage"
965e50fe 8078msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8079
caf5d219 8080#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8081msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8082msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8083
caf5d219 8084#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8085msgid "Storage {0} on node {1}"
8086msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8087
906a9786
TL
8088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8090#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8091#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 8092#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8093#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8094msgid "Subject"
7469fe2f 8095msgstr "件名"
68afcc27 8096
906a9786
TL
8097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8099#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8101msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 8102msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 8103
5820b499 8104#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8105msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8106msgstr "件名、送信者"
906a9786 8107
2b068d9a
TL
8108#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8109#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8110msgid "Subnet"
9ee92e5a 8111msgstr "サブネット"
2b068d9a 8112
34c262d9 8113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8114msgid "Subnet mask"
8115msgstr "サブネットマスク"
8116
2b068d9a 8117#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8118msgid "Subnets"
9ee92e5a 8119msgstr "サブネット"
2b068d9a 8120
c8524f84 8121#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8122#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
2b068d9a 8123#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
caf5d219 8124#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8125msgid "Subscription"
8126msgstr "サブスクリプション"
8127
c8524f84 8128#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8129#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8130#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8131#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8132msgid "Subscription Key"
8133msgstr "サブスクリプションキー"
8134
00420c65 8135#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8136msgid "Subscriptions"
8137msgstr "サブスクリプション"
8138
8139#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8140#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8fe15ce7 8141#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
63b54384
TL
8142msgid "Success"
8143msgstr "正常終了"
8144
3dac72b1 8145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
63b54384
TL
8146msgid "Successful"
8147msgstr "正常終了"
8148
34c262d9 8149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1
TL
8150#, fuzzy
8151msgid "Suites"
8152msgstr "Writes"
8153
c8524f84 8154#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8156#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8159#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8161#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
8162#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8163#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
8164msgid "Summary"
8165msgstr "サマリー"
8166
2b068d9a 8167#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8168msgid "Summary columns"
965e50fe 8169msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8170
34c262d9
TL
8171#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8172#, fuzzy
8173msgid "Summary/Dashboard columns"
8174msgstr "サマリーカラム"
8175
2b068d9a 8176#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a
DC
8177msgid "Sunday"
8178msgstr "日曜日"
8179
906a9786 8180#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8181msgid "Superuser"
8182msgstr "スーパーユーザー"
8183
34c262d9 8184#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
68afcc27 8185#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8186msgid "Support"
8187msgstr "サポート"
8188
74781142
TL
8189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 8191#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8192msgid "Suspend"
8193msgstr "一時停止"
8194
2b068d9a 8195#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8197msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8198msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8199
04b8b6c6
TL
8200#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 8202#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8203msgid "Swap"
8204msgstr "スワップ"
8205
34c262d9
TL
8206#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8207#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
63b54384
TL
8208msgid "Swap usage"
8209msgstr "Swap 使用状況"
8210
74781142 8211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8213#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8214msgid "Sync"
965e50fe 8215msgstr "同期"
a8823642 8216
3dac72b1 8217#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8218msgid "Sync Job"
965e50fe 8219msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8220
c8524f84
TL
8221#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8222#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8223msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8224msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8225
34c262d9 8226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8227#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8228msgid "Sync Options"
965e50fe 8229msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8230
74781142 8231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8232msgid "Sync Preview"
965e50fe 8233msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8234
2b068d9a 8235#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 8236msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8237msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
8238
8239#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8240msgid "SyncJob"
965e50fe 8241msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8242
c8524f84 8243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
63b54384 8244msgid "Synchronize"
965e50fe 8245msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8246
8fe15ce7 8247#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8248msgid "Syncs"
965e50fe 8249msgstr "同期"
9fe57283 8250
2b068d9a 8251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8253#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5820b499
TL
8254#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8255#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
34c262d9 8256#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8257msgid "Syslog"
a93e5a3f 8258msgstr "Syslog"
63b54384 8259
c8524f84 8260#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8261#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8263#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8264msgid "System"
8265msgstr "システム"
8266
caf5d219 8267#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8268msgid "System Configuration"
8269msgstr "システム設定"
8270
c8524f84 8271#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8272#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8273#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 8274#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
8275msgid "System Report"
8276msgstr "システムレポート"
8277
906a9786 8278#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8279msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8280msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8281
8fe15ce7 8282#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8283msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8284msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8285
7cad3eb5 8286#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
8287msgid "TFA"
8288msgstr "TFA"
8289
8fe15ce7 8290#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2 8291msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8292msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8293
8fe15ce7 8294#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8295msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8296msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8297
63b54384
TL
8298#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8299msgid "TLS"
965e50fe 8300msgstr "TLS"
63b54384
TL
8301
8302#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8303msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 8304msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 8305
c8524f84 8306#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
8307msgid "TLS Policy"
8308msgstr "TLSポリシー"
8309
8fe15ce7 8310#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2 8311msgid "TOTP"
9ee92e5a 8312msgstr "TOTP"
12a455e2 8313
3dac72b1 8314#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8fe15ce7 8315msgid "TOTP App"
9ee92e5a 8316msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 8317
3dac72b1 8318#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8fe15ce7 8319msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 8320msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 8321
74781142
TL
8322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:80
8323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
8325#, fuzzy
8326msgid "TPM State"
8327msgstr "CRMステート"
8328
2b068d9a
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 8332msgid "TTY count"
965e50fe 8333msgstr "TTY カウント"
a496432a 8334
2b068d9a
TL
8335#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8336#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8337#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8338msgid "Tag"
965e50fe 8339msgstr "タグ"
669862f5 8340
15098f15
TL
8341#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8342#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
8343msgid "Take Snapshot"
8344msgstr "スナップショット採取"
8345
3dac72b1 8346#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8347msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 8348msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 8349
3dac72b1 8350#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8351#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8352msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 8353msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
8354
8355#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8356msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 8357msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 8358
5820b499 8359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8360msgid "Tape Density"
9ee92e5a 8361msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 8362
5820b499 8363#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8364msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 8365msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 8366
5820b499 8367#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8368msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 8369msgstr "テープパス"
8fe15ce7 8370
5820b499 8371#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8372msgid "Tape Position"
9ee92e5a 8373msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
8374
8375#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8376msgid "Tape Read"
9ee92e5a 8377msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 8378
3dac72b1 8379#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8380msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 8381msgstr "テープのリストア"
12a455e2 8382
5820b499 8383#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8384msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 8385msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 8386
5820b499 8387#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8388msgid "Tape Written"
9ee92e5a 8389msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 8390
34c262d9 8391#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8392msgid "Tapes"
9ee92e5a 8393msgstr "テープ"
8fe15ce7 8394
2b068d9a 8395#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 8396#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8397#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8398#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8399#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
a496432a
DC
8400msgid "Target"
8401msgstr "ターゲット"
8402
34c262d9
TL
8403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8405msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 8406msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 8407
5820b499
TL
8408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8410#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8411msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 8412msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499
TL
8413
8414#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8416msgid "Target Size"
9ee92e5a 8417msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 8418
2b068d9a 8419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8420#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
8421msgid "Target Storage"
8422msgstr "ターゲットストレージ"
8423
04b8b6c6 8424#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
8425msgid "Target group"
8426msgstr "ターゲットグループ"
8427
04b8b6c6 8428#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8429#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8430#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
8431msgid "Target node"
8432msgstr "ターゲットノード"
8433
04b8b6c6 8434#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 8435msgid "Target portal group"
851561c1 8436msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 8437
34c262d9 8438#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8439msgid "Target storage"
8440msgstr "ターゲットストレージ"
8441
04b8b6c6 8442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8443#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8444#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8445#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
8446msgid "Task"
8447msgstr "タスク"
8448
5820b499 8449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8450#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
8452msgid "Task History"
8453msgstr "タスク実行履歴"
8454
38c6cdd3 8455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8456msgid "Task ID"
965e50fe 8457msgstr "タスクID"
15098f15 8458
9769871b 8459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8460msgid "Task Result"
965e50fe 8461msgstr "タスク結果"
c8524f84 8462
34c262d9 8463#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8464#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8465#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8466msgid "Task Summary"
965e50fe 8467msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 8468
9769871b 8469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8470msgid "Task Type"
8471msgstr "タスクの種別"
8472
04b8b6c6 8473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
8474msgid "Task type"
8475msgstr "タスクの種別"
8476
34c262d9 8477#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 8478#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8479#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8480#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
8481msgid "Tasks"
8482msgstr "タスク"
8483
2b068d9a 8484#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8485#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8486#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
8487msgid "Template"
8488msgstr "テンプレート"
8489
3dac72b1
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8491#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8492#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8493#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
8494msgid "Templates"
8495msgstr "テンプレート"
8496
906a9786 8497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8498#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 8499msgid "Terms of Services"
851561c1 8500msgstr "Terms of Services"
68afcc27 8501
63b54384
TL
8502#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8503msgid "Test Name"
965e50fe 8504msgstr "テスト名"
63b54384 8505
906a9786
TL
8506#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8507#: pmg-gui/js/Utils.js:511
63b54384
TL
8508msgid "Test String"
8509msgstr "テスト文字列"
8510
906a9786 8511#: pmg-gui/js/Utils.js:667
63b54384 8512msgid "Text Replacement"
965e50fe 8513msgstr "テキスト置換"
63b54384 8514
5820b499
TL
8515#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8516msgid ""
8517"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9ee92e5a 8518msgstr "最終的にこのプールに格納されるデータ量。自動スケーリングに使われます。"
5820b499 8519
2b068d9a 8520#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8521msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 8522msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 8523
34c262d9 8524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8525msgid ""
8526"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8527msgstr ""
8528
5820b499 8529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8530msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 8531msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 8532
34c262d9 8533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1
TL
8534msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8535msgstr ""
8536
34c262d9 8537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1
TL
8538msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8539msgstr ""
8540
5820b499
TL
8541#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8542msgid ""
8543"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8544"with ratios. Used for auto-scaling."
d4120ff1
TL
8545msgstr ""
8546"このプールのストレージ量の割合は、割合がある他のプールと比べてより多く消費し"
8547"ます。自動スケーリングのために使われます。"
5820b499 8548
8fe15ce7 8549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8550msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 8551msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 8552
34c262d9 8553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1
TL
8554msgid "The test repository may contain unstable updates"
8555msgstr ""
8556
34c262d9 8557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8558msgid ""
8559"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8560"production use!"
8561msgstr ""
8562
2b068d9a
TL
8563#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8564#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a
DC
8565msgid "Thin Pool"
8566msgstr "Thin Pool"
8567
04b8b6c6 8568#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8569#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 8570msgid "Thin provision"
965e50fe 8571msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 8572
2b068d9a 8573#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
8575msgid "This is not a valid DNS name"
8576msgstr "有効なDNS名ではありません"
8577
5820b499 8578#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
04b8b6c6 8579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
74781142 8580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
8581msgid "This will permanently erase all data."
8582msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
8583
5820b499 8584#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
a496432a
DC
8585msgid "This will permanently erase current VM data."
8586msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
8587
68afcc27 8588#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8589msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
8590msgstr "{0} というID は存在しません"
8591
68afcc27 8592#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
8593msgid "This {0} ID is already in use"
8594msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
8595
2b068d9a 8596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
a496432a
DC
8597msgid "Threshold"
8598msgstr "スレッショルド"
8599
5820b499 8600#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8601#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8602#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8603#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8604#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8605#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8606#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
caf5d219 8607#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
8608msgid "Time"
8609msgstr "時刻"
8610
7cad3eb5 8611#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8612msgid "Time Step"
965e50fe 8613msgstr "時間単位"
7cad3eb5 8614
2b068d9a 8615#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8fe15ce7 8616#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4bef8699 8617msgid "Time period"
965e50fe 8618msgstr "時間間隔"
4bef8699 8619
04b8b6c6
TL
8620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
8623msgid "Time zone"
8624msgstr "タイムゾーン"
8625
906a9786 8626#: pmg-gui/js/Utils.js:307
63b54384
TL
8627msgid "TimeFrame"
8628msgstr "時間幅"
8629
34c262d9 8630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
4bef8699 8631msgid "Timeout"
965e50fe 8632msgstr "タイムアウト"
4bef8699 8633
906a9786 8634#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8635msgid "Timeout (s)"
8636msgstr "タイムアウト"
8637
15098f15 8638#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
8639msgid "Timestamp"
8640msgstr "タイムスタンプ"
8641
c8524f84 8642#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8643#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8644#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
8645msgid "To"
8646msgstr "受信者"
8647
2b068d9a
TL
8648#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8649#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 8650msgid "To Slot"
9ee92e5a 8651msgstr "To Slot"
8fe15ce7 8652
2b068d9a 8653#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
4bef8699
TL
8654msgid ""
8655"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8656"follow the instructions."
d4120ff1
TL
8657msgstr ""
8658"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく"
8659"ださい。"
4bef8699 8660
00420c65 8661#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8662msgid ""
8663"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8664"the VM."
d4120ff1
TL
8665msgstr ""
8666"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
8667"い。"
a7e44fd5 8668
34c262d9 8669#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 8670#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 8671msgid "Toggle Raw"
965e50fe 8672msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 8673
34c262d9 8674#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 8675msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 8676msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 8677
906a9786 8678#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8679#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8680#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8681#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8682msgid "Token"
965e50fe 8683msgstr "トークン"
7cad3eb5 8684
8fe15ce7
TL
8685#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8686#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8687#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8688msgid "Token ID"
965e50fe 8689msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
8690
8691#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8692#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8693msgid "Token Name"
965e50fe 8694msgstr "トークン名"
7cad3eb5 8695
8fe15ce7 8696#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8697#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8698msgid "Token Secret"
965e50fe 8699msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 8700
8fe15ce7 8701#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8702msgid "Token name"
965e50fe 8703msgstr "トークン名"
c8524f84 8704
5820b499
TL
8705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8707msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 8708msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 8709
34c262d9 8710#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 8711msgid "Top Receivers"
965e50fe 8712msgstr "トークン受信者"
63b54384 8713
906a9786 8714#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9
TL
8715#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8716#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
a10a1b4f 8717#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8718#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8719#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
8720#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8721#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8722#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
caf5d219 8723#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
8724msgid "Total"
8725msgstr "合計"
8726
2b068d9a 8727#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 8728msgid "Total Disk Read"
965e50fe 8729msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 8730
2b068d9a 8731#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 8732msgid "Total Disk Write"
965e50fe 8733msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 8734
63b54384
TL
8735#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8736#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 8737msgid "Total Mail Count"
965e50fe 8738msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
8739
8740#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8741msgid "Total Mails"
8742msgstr "メール合計"
8743
2b068d9a 8744#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 8745msgid "Total NetIn"
965e50fe 8746msgstr "受信合計"
a496432a 8747
2b068d9a 8748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 8749msgid "Total NetOut"
965e50fe 8750msgstr "送信合計"
a496432a 8751
04b8b6c6 8752#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
8753msgid "Total cores"
8754msgstr "合計コア数"
8755
906a9786 8756#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
8757msgid "Tracking Center"
8758msgstr "追跡センター"
8759
c8524f84 8760#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
8761#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8762msgid "Traffic"
965e50fe 8763msgstr "トラフィック"
63b54384 8764
2b068d9a
TL
8765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 8767msgid "Transfer"
9ee92e5a 8768msgstr "転送"
8fe15ce7 8769
caf5d219 8770#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8771msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 8772msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 8773
c8524f84 8774#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
8775msgid "Transport"
8776msgstr "トランスポート"
8777
8778#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8779msgid "Transports"
8780msgstr "トランスポート"
8781
c8524f84
TL
8782#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8783#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
8784msgid "Trusted Network"
8785msgstr "信頼済ネットワーク"
8786
04b8b6c6 8787#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8788#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 8789msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 8790msgstr "2要素認証"
4bef8699 8791
04b8b6c6 8792#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 8793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 8794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 8795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
8796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
c8524f84
TL
8799#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8800#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8801#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a 8803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
74781142
TL
8804#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8805#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:422
caf5d219 8806#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8807#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8808#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 8809#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 8810#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 8811#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 8812#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 8813#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8814#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8815#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8816#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 8817#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8818#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
5d62f32b 8819#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8820#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 8821#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 8822#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 8823#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8824#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8825#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8826#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8827#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 8828#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
8829#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8830#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8831#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
caf5d219 8832#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 8833#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
8834msgid "Type"
8835msgstr "種別"
8836
34c262d9 8837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1
TL
8838#, fuzzy
8839msgid "Types"
8840msgstr "種別"
8841
2b068d9a 8842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 8843msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 8844msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 8845
8fe15ce7 8846#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4bef8699 8847msgid "U2F Device successfully connected."
965e50fe 8848msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
4bef8699 8849
2b068d9a 8850#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 8851msgid "U2F Origin"
965e50fe 8852msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 8853
2b068d9a 8854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 8855msgid "U2F Settings"
965e50fe 8856msgstr "U2F設定"
00420c65 8857
34c262d9 8858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
8859msgid "URIs"
8860msgstr ""
8861
906a9786 8862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8863#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 8864#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
af73bf61 8865msgid "URL"
851561c1 8866msgstr "URL"
af73bf61 8867
74781142
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
8869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
a7e44fd5 8870#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 8871msgid "USB Device"
851561c1 8872msgstr "USBデバイス"
a496432a 8873
2b068d9a 8874#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 8875msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 8876msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 8877
5820b499 8878#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 8879msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 8880msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 8881
8fe15ce7 8882#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8883#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
2b068d9a 8884#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8fe15ce7 8885#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
caf5d219 8886#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
8887msgid "Unchanged"
8888msgstr "変更なし"
8889
34c262d9 8890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 8891msgid "Undo Zoom"
965e50fe 8892msgstr "ズームを戻す"
63b54384 8893
5820b499 8894#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4bef8699 8895msgid "Unique"
965e50fe 8896msgstr "一意"
4bef8699 8897
38c6cdd3 8898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
8899msgid "Unique task ID"
8900msgstr "一意なタスク ID"
8901
34c262d9 8902#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
8903#, fuzzy
8904msgid "Unit"
8905msgstr "ユニットファイル"
8906
5d62f32b 8907#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8908#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 8909msgid "Unit File"
851561c1 8910msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 8911
906a9786 8912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 8913#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8914#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8915#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
8916#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8917#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 8918#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
a496432a
DC
8919msgid "Unknown"
8920msgstr "不明"
8921
63b54384
TL
8922#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8923msgid "Unknown LDAP address"
8924msgstr "未知LDAPアドレス"
8925
3dac72b1 8926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
63b54384
TL
8927msgid "Unknown error"
8928msgstr "未知のエラー"
8929
2b068d9a 8930#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 8931msgid "Unkown"
965e50fe 8932msgstr "不明"
a7e44fd5 8933
34c262d9 8934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 8935msgid "Unload"
9ee92e5a 8936msgstr "アンロード"
8fe15ce7 8937
3dac72b1 8938#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 8939msgid "Unload Media"
9ee92e5a 8940msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 8941
74781142 8942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
63b54384
TL
8943msgid "Unmount"
8944msgstr "アンマウント"
8945
2b068d9a 8946#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 8947msgid "Unplugged"
965e50fe 8948msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 8949
5820b499 8950#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499
TL
8951msgid "Unprivileged"
8952msgstr "非特権のみ"
8953
04b8b6c6 8954#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 8955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
8956msgid "Unprivileged container"
8957msgstr "非特権コンテナ"
8958
9769871b 8959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
2b068d9a 8960#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 8961#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 8962msgid "Until"
965e50fe 8963msgstr "終点"
a10a1b4f 8964
2b068d9a 8965#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
04b8b6c6 8966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
74781142
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:437
8968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
8969msgid "Unused Disk"
8970msgstr "未使用のディスク"
8971
a10a1b4f 8972#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 8973msgid "Up"
851561c1 8974msgstr "Up"
a496432a 8975
74781142 8976#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
a496432a
DC
8977msgid "Update"
8978msgstr "アップデート"
8979
c8524f84 8980#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
8981msgid "Update Available"
8982msgstr "アップデートがあります."
8983
c8524f84 8984#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
8985msgid "Update Now"
8986msgstr "今すぐ更新"
8987
2b068d9a 8988#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
8989msgid "Update now"
8990msgstr "今すぐ更新"
8991
3dac72b1 8992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
63b54384
TL
8993msgid "Update package database"
8994msgstr "アップデートパッケージデータベース"
8995
3dac72b1 8996#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 8997msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 8998msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 8999
34c262d9 9000#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9001#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 9002#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9003msgid "Updates"
9004msgstr "アップデート"
9005
34c262d9 9006#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9007#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9008#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9009msgid "Upgrade"
9010msgstr "アップグレード"
9011
906a9786 9012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9013#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
caf5d219
TL
9014#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
9015#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
3dac72b1 9016#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
a496432a
DC
9017msgid "Upload"
9018msgstr "アップロード"
9019
906a9786
TL
9020#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9023#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9024#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9025msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9026msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9027
c8524f84 9028#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9030#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 9031#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
9032msgid "Upload Subscription Key"
9033msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9034
12a455e2 9035#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9036msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9037msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219
TL
9038
9039#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
a496432a
DC
9040msgid "Uploading file..."
9041msgstr "ファイルをアップロード中…"
9042
34c262d9 9043#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9044#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9045#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9046#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9047#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9048#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
a496432a
DC
9049msgid "Uptime"
9050msgstr "稼働時間"
9051
2b068d9a
TL
9052#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9053#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9054msgid "Url"
9ee92e5a 9055msgstr "Url"
2b068d9a 9056
5820b499 9057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
2b068d9a
TL
9062#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9063#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
af73bf61
TL
9064#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9065#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 9066#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
9067msgid "Usage"
9068msgstr "使用状況"
9069
34c262d9 9070#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9071msgid "Usage %"
965e50fe 9072msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9073
2b068d9a 9074#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
caf5d219 9075msgid "Usage History"
9ee92e5a 9076msgstr "使用履歴"
caf5d219 9077
5820b499 9078#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
af73bf61 9079msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9080msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9081
63b54384
TL
9082#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9083msgid "Use Bayesian filter"
9084msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9085
68afcc27 9086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9087msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9088msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9089
c8524f84 9090#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9091msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9092msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9093
c8524f84 9094#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9095msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9096msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9097
34c262d9 9098#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9099msgid "Use LUNs directly"
9100msgstr "LUNs を直接使用する"
9101
c8524f84 9102#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9103msgid "Use MX"
965e50fe 9104msgstr "MXを使用"
63b54384 9105
2b068d9a 9106#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
5d62f32b 9107msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9108msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9109
caf5d219 9110#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
5d62f32b 9111msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9112msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9113
63b54384
TL
9114#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9115msgid "Use RBL checks"
9116msgstr "RBLチェック使用"
9117
9118#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9119msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9120msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9121
c8524f84 9122#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9123msgid "Use SPF"
9124msgstr "SPF使用"
9125
c8524f84 9126#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9127msgid "Use SSL"
9128msgstr "SSL使用"
9129
a7e44fd5 9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9131msgid "Use USB Port"
851561c1 9132msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9133
a7e44fd5 9134#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9135msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9136msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9137
a7e44fd5 9138#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9139msgid "Use USB3"
851561c1 9140msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9141
c8524f84 9142#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9143msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9144msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9145
9146#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9147msgid "Use auto-whitelists"
9148msgstr "オートホワイトリスト使用"
9149
2b068d9a
TL
9150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9153msgid "Use local time for RTC"
9154msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9155
00420c65 9156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9157msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9158msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9159
2b068d9a
TL
9160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9162msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9163msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9164
a7e44fd5 9165#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9166msgid "Use {0}"
965e50fe 9167msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9168
34c262d9
TL
9169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9170#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c8524f84 9171#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
5820b499 9172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
2b068d9a 9173#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
34c262d9 9174#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9175msgid "Used"
9176msgstr "使用中"
9177
c8524f84 9178#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9179msgid "Used Objects"
965e50fe 9180msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9181
2b068d9a
TL
9182#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9184#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9185#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
c1058734 9186#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
9187#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9188#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9189#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
9190#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9191#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9192#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9193#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 9194#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
caf5d219 9195#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
9196#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9197#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
34c262d9 9198#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
12a455e2 9199#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 9200#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9201#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9202msgid "User"
a93e5a3f 9203msgstr "ユーザ"
a496432a 9204
7cad3eb5 9205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9206msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9207msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9208
906a9786 9209#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9210msgid "User Blacklist"
965e50fe 9211msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9212
c8524f84 9213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9214msgid "User Filter"
965e50fe 9215msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 9216
8fe15ce7 9217#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 9218msgid "User ID"
9ee92e5a 9219msgstr "ユーザID"
caf5d219 9220
63b54384 9221#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 9222#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
9223msgid "User Management"
9224msgstr "ユーザー管理"
9225
9fe57283 9226#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9227msgid "User Password"
965e50fe 9228msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 9229
2b068d9a
TL
9230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
caf5d219
TL
9232#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9233#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
9234msgid "User Permission"
9235msgstr "ユーザのアクセス権限"
9236
c8524f84 9237#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9238msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 9239msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 9240
906a9786 9241#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 9242msgid "User Whitelist"
965e50fe 9243msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 9244
8fe15ce7 9245#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9246msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 9247msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 9248
c8524f84 9249#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9250msgid "User classes"
965e50fe 9251msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 9252
9769871b 9253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 9256#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
34c262d9 9257#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a
TL
9258#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9259#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9260#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9261#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9262#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
3dac72b1 9263#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
04b8b6c6 9264#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9265#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
3dac72b1
TL
9266#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9267#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9268#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9269#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 9270msgid "User name"
a93e5a3f 9271msgstr "ユーザ名"
a496432a 9272
c8524f84 9273#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 9274msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 9275msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 9276
caf5d219 9277#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9278msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
9279msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
9280
8fe15ce7 9281#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
caf5d219 9282#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9283#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
2b068d9a 9284#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
68afcc27 9285msgid "Username"
a93e5a3f 9286msgstr "ユーザ名"
68afcc27 9287
34c262d9 9288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
3dac72b1
TL
9289#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9290#, fuzzy
9291msgid "Username Claim"
9292msgstr "ユーザ名"
9293
c8524f84 9294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
9295#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9296#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9297#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9298#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9299#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 9300msgid "Users"
a93e5a3f 9301msgstr "ユーザ"
a496432a 9302
c8524f84 9303#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 9304#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5 9305msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 9306msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 9307
c8524f84 9308#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
63b54384 9309msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 9310msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 9311
8fe15ce7 9312#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9313msgid ""
9314"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9315"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9316"decrease in security in practice."
9317msgstr ""
d4120ff1
TL
9318"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
9319"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
9320"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 9321
5820b499 9322#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9323#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9324msgid "Using Account"
965e50fe 9325msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 9326
04b8b6c6 9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
9328msgid "VCPUs"
9329msgstr "VCPUs"
9330
2b068d9a
TL
9331#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9332#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9333msgid "VLAN Aware"
9334msgstr "VLAN aware"
9335
34c262d9 9336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9337msgid "VLAN ID"
9ee92e5a 9338msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9339
68afcc27 9340#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
9342msgid "VLAN Tag"
9343msgstr "VLANタグ"
9344
04b8b6c6 9345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384
TL
9347msgid "VLAN aware"
9348msgstr "VLAN aware"
9349
34c262d9 9350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9351msgid "VLAN raw device"
9352msgstr "VLANのRAWデバイス"
9353
caf5d219 9354#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
9355msgid "VM"
9356msgstr "VM"
9357
3dac72b1 9358#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
caf5d219 9359msgid "VM Disks"
a93e5a3f 9360msgstr "VMディスク"
caf5d219 9361
2b068d9a
TL
9362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9364msgid "VM State storage"
965e50fe 9365msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 9366
74781142 9367#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:429
5820b499 9368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
34c262d9 9369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6
TL
9370msgid "VMID"
9371msgstr "VMID"
9372
3dac72b1 9373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
9374msgid "VMware compatible"
9375msgstr "VMWare 互換"
9376
68afcc27 9377#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 9378msgid "VMware image format"
965e50fe 9379msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 9380
2b068d9a 9381#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 9382msgid "VNet"
965e50fe 9383msgstr "VNet"
669862f5 9384
3dac72b1 9385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
a496432a
DC
9386msgid "VZDump backup file"
9387msgstr "VZDump バックアップファイル"
9388
2b068d9a
TL
9389#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9390#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
9391msgid "Valid CIDR Range"
9392msgstr "有効なCIDRレンジ"
9393
906a9786
TL
9394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9396#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9397#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 9398msgid "Valid Since"
965e50fe 9399msgstr "有効開始日"
af73bf61 9400
906a9786 9401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9402#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9403msgid "Validation Delay"
965e50fe 9404msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 9405
2b068d9a
TL
9406#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
d4120ff1
TL
9408#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9409#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9410#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9411#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9412#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
a496432a
DC
9413msgid "Value"
9414msgstr "値"
9415
8fe15ce7
TL
9416#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9417#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9418msgid "Vault"
9ee92e5a 9419msgstr "Vault"
8fe15ce7 9420
2b068d9a 9421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9422#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9423#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9424#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9425#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9426#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9427#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9428#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9429#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9430#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
9431msgid "Vendor"
9432msgstr "ベンダ"
9433
c8524f84 9434#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9435msgid "Verbose"
9436msgstr "詳細"
9437
3dac72b1
TL
9438#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9439#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9440#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4bef8699 9441msgid "Verification"
965e50fe 9442msgstr "検証"
4bef8699 9443
2b068d9a 9444#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
4bef8699 9445msgid "Verification Code"
965e50fe 9446msgstr "検証コード"
4bef8699 9447
906a9786 9448#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9449msgid "Verification Job"
9450msgstr "検証ジョブ"
9451
c8524f84 9452#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9453msgid "Verification Jobs"
965e50fe 9454msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 9455
8fe15ce7 9456#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9457msgid "Verify"
965e50fe 9458msgstr "検証"
9fe57283 9459
74781142 9460#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:710
c8524f84 9461msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 9462msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 9463
74781142 9464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
c8524f84 9465msgid "Verify All"
965e50fe 9466msgstr "すべてを検証"
c8524f84
TL
9467
9468#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 9470msgid "Verify Certificate"
965e50fe 9471msgstr "証明書を検証"
63b54384 9472
8fe15ce7 9473#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8fe15ce7 9474msgid "Verify Code"
9ee92e5a 9475msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 9476
3dac72b1 9477#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9478msgid "Verify Job"
965e50fe 9479msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
9480
9481#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9482msgid "Verify Jobs"
965e50fe 9483msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 9484
34c262d9 9485#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84 9486msgid "Verify New"
965e50fe 9487msgstr "新たに検証"
c8524f84 9488
34c262d9 9489#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9490msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 9491msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 9492
8fe15ce7
TL
9493#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9494#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
34c262d9 9495#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
8fe15ce7 9496msgid "Verify Password"
9ee92e5a 9497msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 9498
c8524f84 9499#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
9500msgid "Verify Receivers"
9501msgstr "受信者認証"
9502
c8524f84
TL
9503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9505msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 9506msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 9507
5820b499
TL
9508#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9509#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
74781142 9510#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
9fe57283 9511msgid "Verify State"
965e50fe 9512msgstr "ステートを検証"
9fe57283 9513
3dac72b1
TL
9514#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9515#, fuzzy
9516msgid "Verify certificates"
9517msgstr "証明書を検証"
9518
34c262d9 9519#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9520msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 9521msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 9522
2b068d9a 9523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
d4120ff1 9524#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
5820b499
TL
9525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
74781142 9527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:62
8fe15ce7 9528#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9529#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 9531#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
9532msgid "Version"
9533msgstr "バージョン"
9534
9769871b 9535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9537#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9538#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
9539msgid "View"
9540msgstr "表示"
9541
906a9786 9542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9543#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 9544msgid "View Certificate"
965e50fe 9545msgstr "証明書の表示"
68afcc27 9546
15098f15 9547#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9548msgid "View DNS Record"
965e50fe 9549msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 9550
c8524f84
TL
9551#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9552#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9553msgid "View images"
9554msgstr "イメージ閲覧"
9555
74781142
TL
9556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:763
8fe15ce7 9558#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9559msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 9560msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9561
5820b499 9562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9563msgid "Virtual"
9ee92e5a 9564msgstr "仮想"
5820b499 9565
04b8b6c6
TL
9566#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9567#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9568#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9569#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9570#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9571#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9572#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9574#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
9575msgid "Virtual Machine"
9576msgstr "仮想マシン"
9577
5820b499 9578#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 9579msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
9580msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
9581
3dac72b1 9582#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
9583msgid "Virtual Machines"
9584msgstr "仮想マシン"
9585
c8524f84
TL
9586#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9587#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9588#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
9589msgid "Virus"
9590msgstr "ウィルス"
9591
906a9786 9592#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
9593msgid "Virus Charts"
9594msgstr "ウィルスチャート"
9595
c8524f84 9596#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
9597msgid "Virus Charts"
9598msgstr "ウィルスチャート"
9599
9600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9601msgid "Virus Detector"
9602msgstr "ウィルス検知"
9603
906a9786 9604#: pmg-gui/js/Utils.js:344
63b54384
TL
9605msgid "Virus Filter"
9606msgstr "ウィルスフィルタ"
9607
9608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9609#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9610#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9611#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9612msgid "Virus Mails"
9613msgstr "ウィルスメール"
9614
9615#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9616msgid "Virus Outbreaks"
9617msgstr "ウィルス発生"
9618
2b068d9a 9619#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
9620msgid "Virus Quarantine"
9621msgstr "ウィルス検疫"
9622
c8524f84 9623#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
9624msgid "Virus info"
9625msgstr "ウィルス情報"
9626
04b8b6c6 9627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 9628msgid "Vlan raw device"
965e50fe 9629msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 9630
2b068d9a 9631#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 9632msgid "Vnet"
9ee92e5a 9633msgstr "Vnet"
2b068d9a
TL
9634
9635#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
2b068d9a 9636msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 9637msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 9638
34c262d9 9639#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
15098f15 9640msgid "Vnets"
965e50fe 9641msgstr "Vnets"
15098f15 9642
34c262d9 9643#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 9644#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 9645msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 9646msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 9647
63b54384
TL
9648#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9649#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9650#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9651#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
9652msgid "Volume group"
9653msgstr "ボリュームグループ"
9654
2b068d9a 9655#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
af73bf61 9656msgid "Votes"
851561c1 9657msgstr "Votes"
68afcc27 9658
c8524f84 9659#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 9660msgid "WAL Disk"
965e50fe 9661msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 9662
c8524f84 9663#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 9664msgid "WAL size"
965e50fe 9665msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 9666
04b8b6c6
TL
9667#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9668msgid ""
9669"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9670"change the type you will not be able to go back!"
d4120ff1
TL
9671msgstr ""
9672"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
9673"戻ることができません!"
04b8b6c6 9674
3dac72b1 9675#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
12a455e2 9676msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 9677msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 9678
2b068d9a 9679#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 9680msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 9681msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 9682
2b068d9a 9683#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 9684msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 9685msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 9686
34c262d9
TL
9687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
9689#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9690#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9691msgid "Warning"
965e50fe
TL
9692msgstr "警告"
9693
04b8b6c6 9694#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 9695msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 9696msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 9697
12a455e2 9698#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9699msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 9700msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 9701
74781142 9702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:80
a7e44fd5 9703msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 9704msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 9705
15098f15 9706#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9707msgid ""
9708"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
d4120ff1
TL
9709msgstr ""
9710"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
9711"行わなければなりません!"
00420c65 9712
63b54384 9713#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9714#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 9715#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
63b54384 9716msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 9717msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 9718
d4120ff1 9719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 9721msgid "Warnings"
965e50fe 9722msgstr "警告"
c8524f84 9723
caf5d219
TL
9724#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9725msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 9726msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 9727
2b068d9a 9728#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 9729msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 9730msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7
TL
9731
9732#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9733#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9734#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2 9735msgid "Webauthn"
9ee92e5a 9736msgstr "Webauthn"
12a455e2 9737
34c262d9
TL
9738#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9739#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 9740msgid "Webinterface Settings"
851561c1 9741msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 9742
04b8b6c6
TL
9743#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9744#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 9745msgid "Week"
965e50fe 9746msgstr "週"
63b54384 9747
c8524f84 9748#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 9749msgid "What"
965e50fe 9750msgstr "What"
63b54384 9751
906a9786 9752#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 9753msgid "What Objects"
965e50fe 9754msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 9755
c8524f84 9756#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
9757msgid "When"
9758msgstr "いつ"
9759
906a9786 9760#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 9761msgid "When Objects"
965e50fe 9762msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 9763
c8524f84 9764#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 9765#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
9766#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9767#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
9768msgid "Whitelist"
9769msgstr "ホワイトリスト"
9770
906a9786 9771#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 9772msgid "Who Objects"
965e50fe 9773msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 9774
c8524f84 9775#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 9776msgid "Whole month"
965e50fe 9777msgstr "月全体"
63b54384 9778
c8524f84 9779#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 9780msgid "Whole year"
965e50fe 9781msgstr "年全体"
63b54384 9782
2b068d9a 9783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
74781142 9784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
2b068d9a 9785msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 9786msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 9787
c8524f84 9788#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
9789msgid ""
9790"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9791"or E-mail addresses."
d4120ff1
TL
9792msgstr ""
9793"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
9794"ことができます。"
63b54384 9795
c8524f84 9796#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
9797msgid ""
9798"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9799"addresses as spam."
d4120ff1
TL
9800msgstr ""
9801"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
9802"けることができます。"
caf5d219 9803
74781142 9804#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:105
caf5d219 9805msgid ""
2b068d9a 9806"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219
TL
9807"fallback for backup jobs"
9808msgstr ""
d4120ff1
TL
9809"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
9810"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 9811
74781142
TL
9812#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
9813#, fuzzy
9814msgid ""
9815"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
9816"conf is used as fallback"
9817msgstr ""
9818"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
9819"ジョブのフォールバックとして使用されます"
9820
a10a1b4f
TL
9821#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9822msgid "Working"
965e50fe 9823msgstr "動作中"
a10a1b4f 9824
2b068d9a 9825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
a496432a
DC
9826msgid "Worst"
9827msgstr "Worst"
9828
caf5d219 9829#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 9830msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 9831msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 9832
34c262d9
TL
9833#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9834#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
9835#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9836#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 9837msgid "Write"
965e50fe 9838msgstr "Write"
9fe57283 9839
5820b499 9840#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 9841msgid "Write Protect"
9ee92e5a 9842msgstr "書き込み保護"
5820b499 9843
04b8b6c6 9844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 9845msgid "Write cache"
965e50fe 9846msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 9847
74781142
TL
9848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
9849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
a496432a 9850msgid "Write limit"
965e50fe 9851msgstr "書込み制限"
a496432a 9852
74781142
TL
9853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
9854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
a496432a
DC
9855msgid "Write max burst"
9856msgstr "Write max burst"
9857
5820b499
TL
9858#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a
DC
9860msgid "Writes"
9861msgstr "Writes"
9862
04b8b6c6
TL
9863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9864#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 9865msgid "Year"
965e50fe 9866msgstr "年"
63b54384 9867
3dac72b1 9868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
74781142 9869#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 9870#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
9871msgid "Yes"
9872msgstr "はい"
9873
2b068d9a 9874#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 9875msgid "You are here!"
a93e5a3f 9876msgstr "現在位置!"
a496432a 9877
2b068d9a 9878#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 9879msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 9880msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 9881
12a455e2 9882#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 9883msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 9884msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 9885
9769871b 9886#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1
TL
9887msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9888msgstr ""
9889
34c262d9 9890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1
TL
9891#, fuzzy
9892msgid "You get supported updates for {0}"
9893msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
9894
34c262d9 9895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1
TL
9896msgid "You get updates for {0}"
9897msgstr ""
9898
63b54384 9899#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 9900#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 9901msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 9902msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 9903
a7e44fd5
TL
9904#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9905msgid ""
9906"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9907"help for details."
d4120ff1
TL
9908msgstr ""
9909"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
9910"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 9911
00420c65
TL
9912#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9913msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 9914msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 9915
caf5d219 9916#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 9917msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 9918msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 9919
34c262d9 9920#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
caf5d219
TL
9921msgid "Your E-Mail"
9922msgstr "E-Mail"
9923
63b54384 9924#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 9925#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 9926#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
63b54384
TL
9927msgid "Your subscription status is valid."
9928msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
9929
9930#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9931#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
9932msgid "ZFS Pool"
9933msgstr "ZFSプール"
9934
74781142 9935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899 proxmox-backup/www/Utils.js:407
63b54384
TL
9936msgid "ZFS Storage"
9937msgstr "ZFSストレージ"
9938
15098f15 9939#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
9940#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9941#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 9942msgid "Zone"
965e50fe 9943msgstr "ゾーン"
15098f15 9944
2b068d9a 9945#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 9946msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 9947msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 9948
34c262d9 9949#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
15098f15 9950msgid "Zones"
965e50fe 9951msgstr "ゾーン"
15098f15 9952
2b068d9a 9953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 9954msgid "any CD-ROM"
965e50fe 9955msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 9956
2b068d9a 9957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 9958msgid "any net"
965e50fe 9959msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 9960
2b068d9a
TL
9961#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9962msgid "api key"
9ee92e5a 9963msgstr "APIキー"
2b068d9a 9964
34c262d9
TL
9965#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9966#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 9967msgid "ashift"
851561c1 9968msgstr "ashift"
a496432a 9969
04b8b6c6
TL
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9972#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9973#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
9975msgid "average"
9976msgstr "平均"
9977
04b8b6c6 9978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 9979msgid "current"
965e50fe 9980msgstr "現在"
b6b45036 9981
8fe15ce7 9982#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 9983msgid "daily"
9ee92e5a 9984msgstr "日毎"
caf5d219 9985
906a9786 9986#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 9987msgid "day"
965e50fe 9988msgstr "日"
63b54384 9989
906a9786 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 9991msgid "days"
965e50fe 9992msgstr "日"
63b54384 9993
2b068d9a
TL
9994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9995#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9996#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9997#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
74781142
TL
9998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
9999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
10000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
10001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
a496432a 10002msgid "default"
851561c1 10003msgstr "既定値"
a496432a 10004
d4120ff1
TL
10005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10007#, fuzzy
10008msgid "disabled"
10009msgstr "無効"
10010
2b068d9a
TL
10011#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10012msgid "dns"
9ee92e5a 10013msgstr "dns"
2b068d9a 10014
d4120ff1
TL
10015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10016#, fuzzy
10017msgid "enabled"
10018msgstr "有効"
10019
68afcc27 10020#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
10021msgid "fast"
10022msgstr "fast"
10023
7cad3eb5
TL
10024#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10025msgid "fast and good"
965e50fe 10026msgstr "fast and good"
7cad3eb5 10027
68afcc27 10028#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
10029msgid "good"
10030msgstr "good"
10031
74781142 10032#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
9fe57283 10033msgid "group, date or owner"
965e50fe 10034msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10035
2b068d9a 10036#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283 10037#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 10038#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10039msgid "hourly"
965e50fe 10040msgstr "時間毎"
a496432a 10041
04b8b6c6 10042#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10043msgid "iSCSI Provider"
10044msgstr "iSCSI プロバイダ"
10045
8fe15ce7 10046#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10047msgid "in {0}"
965e50fe 10048msgstr "in {0}"
9fe57283 10049
74781142 10050#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
caf5d219 10051#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 10052msgid "keep-daily"
965e50fe 10053msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10054
74781142 10055#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
caf5d219 10056#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 10057msgid "keep-hourly"
965e50fe 10058msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10059
74781142 10060#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
caf5d219 10061#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9fe57283 10062msgid "keep-last"
965e50fe 10063msgstr "最後を保持"
9fe57283 10064
74781142 10065#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
caf5d219 10066#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 10067msgid "keep-monthly"
965e50fe 10068msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10069
74781142 10070#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
caf5d219 10071#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 10072msgid "keep-weekly"
965e50fe 10073msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10074
74781142 10075#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
caf5d219 10076#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 10077msgid "keep-yearly"
965e50fe 10078msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10079
04b8b6c6 10080#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10081msgid "keyctl"
851561c1 10082msgstr "keyctl"
a496432a 10083
2b068d9a 10084#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384
TL
10085msgid "letter"
10086msgstr "letter"
10087
2b068d9a 10088#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10089msgid "maxcpu"
10090msgstr "CPU最大値"
10091
04b8b6c6
TL
10092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10094#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10095#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10096#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10097msgid "maximum"
965e50fe 10098msgstr "最大"
63b54384 10099
5820b499
TL
10100#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10101msgid ""
2b068d9a 10102"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499 10103msgstr ""
d4120ff1
TL
10104"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10105"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10106
8fe15ce7 10107#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10108msgid "missing"
9ee92e5a 10109msgstr "missing"
8fe15ce7 10110
906a9786 10111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10112msgid "never"
10113msgstr "無期限"
10114
04b8b6c6 10115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
10116msgid "new"
10117msgstr "new"
10118
2b068d9a 10119#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10120msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10121msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10122
c8524f84 10123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2b068d9a 10124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
3dac72b1 10125#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
34c262d9
TL
10126#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10127#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
63b54384
TL
10128msgid "none"
10129msgstr "none"
10130
2b068d9a
TL
10131#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10132#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 10133#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10134msgid "none (disabled)"
965e50fe 10135msgstr "none(無効)"
c8524f84 10136
34c262d9
TL
10137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10138#, fuzzy
10139msgid "not installed"
10140msgstr "{0} はインストールされていません。"
10141
2b068d9a 10142#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
10143msgid "of {0} CPU(s)"
10144msgstr "{0}個のCPU(s)"
10145
2b068d9a 10146#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 10147msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 10148msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 10149
68afcc27 10150#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
10151msgid "paravirtualized"
10152msgstr "準仮想化"
10153
04b8b6c6 10154#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 10155msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 10156msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 10157
2b068d9a 10158#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10159#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
a496432a 10160msgid "pending"
965e50fe 10161msgstr "保留"
a496432a 10162
04b8b6c6 10163#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 10164msgid "privileged only"
965e50fe 10165msgstr "特権のみ"
63b54384 10166
74781142 10167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
10168msgid ""
10169"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 10170msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 10171
906a9786 10172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
10173msgid "running"
10174msgstr "稼働中"
10175
906a9786 10176#: pmg-gui/js/Utils.js:636
63b54384 10177msgid "send orig. Mail"
965e50fe 10178msgstr "元メールを送信"
63b54384 10179
906a9786 10180#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
10181msgid "stopped"
10182msgstr "停止中"
a496432a 10183
2b068d9a 10184#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 10185msgid "syncing"
851561c1 10186msgstr "同期中"
a496432a 10187
8fe15ce7 10188#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10189msgid "unchanged"
10190msgstr "変更なし"
10191
68afcc27 10192#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10193#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10194#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10195#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
74781142
TL
10197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
10198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
10199#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
10200#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
04b8b6c6 10201#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10202#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
10203msgid "unlimited"
10204msgstr "無制限"
10205
04b8b6c6 10206#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 10207msgid "unprivileged only"
851561c1 10208msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 10209
68afcc27 10210#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
10211msgid "unsafe"
10212msgstr "unsafe"
10213
af73bf61
TL
10214#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10215#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10216#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10217#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
10220msgid "use host settings"
10221msgstr "ホスト設定を使用する"
10222
2b068d9a 10223#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
8fe15ce7 10224#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 10225msgid "verify current password"
965e50fe 10226msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 10227
2b068d9a 10228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 10229msgid "with options"
965e50fe 10230msgstr "オプション付き"
af73bf61 10231
34c262d9
TL
10232#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10233#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 10234msgid "xterm.js Settings"
851561c1 10235msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 10236
c8524f84 10237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10238msgid "{0} ({1})"
965e50fe 10239msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10240
34c262d9 10241#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10242msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 10243msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10244
34c262d9 10245#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10246#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10247#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10248msgid "{0} days"
965e50fe 10249msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10250
34c262d9 10251#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10252#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
10253msgid "{0} hours"
10254msgstr "{0} 時間"
10255
d4120ff1
TL
10256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10257#, fuzzy
10258msgid "{0} is already configured"
10259msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
10260
caf5d219 10261#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 10262msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 10263msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 10264
caf5d219 10265#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 10266msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 10267msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 10268
8fe15ce7 10269#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10270msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 10271msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10272
10273#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10274msgid "{0} months"
9ee92e5a 10275msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10276
34c262d9 10277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
63b54384 10278msgid "{0} not installed."
965e50fe 10279msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 10280
3dac72b1 10281#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
5820b499 10282#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10283#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10284#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10285#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
a496432a
DC
10286msgid "{0} of {1}"
10287msgstr "{1}の {0}"
10288
34c262d9 10289#: pmg-gui/js/Utils.js:840
63b54384
TL
10290msgid "{0} on behalf of {1}"
10291msgstr "{0} on behalf of {1}"
10292
10293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 10294msgid "{0} seconds"
965e50fe 10295msgstr "{0} 秒"
63b54384 10296
34c262d9 10297#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10298msgid "{0} successful"
9ee92e5a 10299msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 10300
5820b499
TL
10301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10302msgid "{0} takes precedence."
9ee92e5a 10303msgstr "{0} takes precedence."
5820b499 10304
34c262d9 10305#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
9769871b
TL
10306#, fuzzy
10307msgid "{0} updates"
10308msgstr "{0} 日"
10309
8fe15ce7 10310#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10311msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 10312msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10313
10314#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10315msgid "{0} years"
9ee92e5a 10316msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10317
3dac72b1 10318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
a496432a
DC
10319msgid "{0}% of {1}"
10320msgstr "{1} の {0}%"
10321
10322#~ msgid "-- all --"
10323#~ msgstr "-- すべて --"
10324
10325#~ msgid "-- any --"
10326#~ msgstr "-- いずれか --"
10327
68afcc27
DC
10328#~ msgid "ACLs"
10329#~ msgstr "ACL"
10330
12a455e2
TL
10331#~ msgid "ACME"
10332#~ msgstr "ACME"
10333
10334#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10335#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
10336
10337#~ msgid "API"
10338#~ msgstr "API"
10339
a496432a
DC
10340#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
10341#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
10342
10343#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
10344#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
10345
10346#~ msgid "Add Harddisk"
10347#~ msgstr "ハードディスクを追加"
10348
10349#~ msgid "Add IP address (venet)"
10350#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
10351
c2d9745f 10352#~ msgid "Add Storages"
851561c1 10353#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 10354
a496432a
DC
10355#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
10356#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
10357
10358#~ msgid "Add network device"
10359#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
10360
10361#~ msgid "Arabic"
10362#~ msgstr "アラビア語"
10363
a496432a 10364#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 10365#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
10366
10367#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
10368#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
10369
10370#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
10371#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
10372
2b068d9a
TL
10373#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10374#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
10375
a496432a 10376#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 10377#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10378
10379#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 10380#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10381
10382#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 10383#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10384
10385#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 10386#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 10387
a496432a 10388#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 10389#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 10390
a496432a 10391#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 10392#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 10393
a496432a
DC
10394#~ msgid ""
10395#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10396#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
10397#~ msgstr ""
10398#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
10399#~ "れます."
a496432a
DC
10400
10401#~ msgid ""
10402#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
10403#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
10404#~ msgstr ""
10405#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
10406#~ "されます。"
a496432a 10407
a496432a 10408#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 10409#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 10410
a496432a 10411#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 10412#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 10413
af73bf61
TL
10414#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10415#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
10416
a496432a
DC
10417#~ msgid "Backup CT {0}"
10418#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
10419
10420#~ msgid "Backup VM {0}"
10421#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
10422
a496432a 10423#~ msgid "Barrier"
851561c1 10424#~ msgstr "バリア"
a496432a 10425
906a9786
TL
10426#, fuzzy
10427#~ msgid "Blocksize"
10428#~ msgstr "ブロック長"
10429
a496432a
DC
10430#~ msgid "Bond"
10431#~ msgstr "Bond"
10432
c8524f84
TL
10433#~ msgid "Boot device"
10434#~ msgstr "ブートデバイス"
10435
a496432a
DC
10436#~ msgid "Boot order"
10437#~ msgstr "ブート順"
10438
a496432a 10439#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 10440#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 10441
af73bf61
TL
10442#~ msgid "Bridged mode"
10443#~ msgstr "ブリッジモード"
10444
68afcc27
DC
10445#~ msgid "CD/DVD"
10446#~ msgstr "CD/DVD"
10447
a496432a
DC
10448#~ msgid "CPU Usage"
10449#~ msgstr "CPU 使用率"
10450
10451#~ msgid "CPU type"
10452#~ msgstr "CPU 種別"
10453
10454#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 10455#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
10456
10457#~ msgid "CPUs"
10458#~ msgstr "CPU"
10459
10460#~ msgid "CT/VM Resource"
10461#~ msgstr "CT/VMリソース"
10462
2b068d9a
TL
10463#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10464#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
10465
7cad3eb5 10466#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 10467#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 10468
a496432a 10469#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 10470#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
10471
10472#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
10473#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
10474
10475#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
10476#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
10477
a7e44fd5
TL
10478#~ msgid "Clear User name"
10479#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
10480
af73bf61 10481#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 10482#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 10483
a496432a
DC
10484#~ msgid "Containers"
10485#~ msgstr "コンテナ"
10486
5e72e511
TL
10487#~ msgid "Corosync Ring 0"
10488#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10489
10490#~ msgid "Corosync Ring 1"
10491#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10492
a496432a
DC
10493#~ msgid "Create Auth"
10494#~ msgstr "認証を作成"
10495
10496#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 10497#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
10498
10499#~ msgid "Create Bond"
10500#~ msgstr "Bond を作成"
10501
a10a1b4f
TL
10502#~ msgid "Create MDS"
10503#~ msgstr "MDSを作成"
10504
a496432a
DC
10505#~ msgid "Create NFS storage"
10506#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
10507
a496432a
DC
10508#~ msgid "Create VM {0}"
10509#~ msgstr "VM {0} を作成"
10510
a496432a
DC
10511#~ msgid "Create iSCSI storage"
10512#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
10513
10514#~ msgid "Create new virtual machine"
10515#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
10516
a496432a 10517#~ msgid "Create realm"
851561c1 10518#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 10519
a496432a 10520#~ msgid "Create {0}"
851561c1 10521#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
10522
10523#~ msgid "Croatia"
10524#~ msgstr "クロアチア語"
10525
10526#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
10527#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
10528
10529#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
10530#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
10531
10532#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
10533#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
10534
10535#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
10536#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
10537
10538#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
10539#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
10540
10541#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
10542#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
10543
10544#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
10545#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
10546
10547#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
10548#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
10549
10550#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
10551#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
10552
10553#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
10554#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
10555
10556#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
10557#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
10558
10559#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
10560#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
10561
10562#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
10563#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
10564
10565#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
10566#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
10567
10568#~ msgid "DNS server 1"
10569#~ msgstr "DNS サーバー 1"
10570
10571#~ msgid "DNS server 2"
10572#~ msgstr "DNS サーバー 2"
10573
a496432a
DC
10574#~ msgid "Datacenter Health"
10575#~ msgstr "データセンターの状態"
10576
c8524f84
TL
10577#, fuzzy
10578#~ msgid "Datastore Configuration"
965e50fe 10579#~ msgstr "データストア設定"
c8524f84 10580
a496432a
DC
10581#~ msgid "Day (average)"
10582#~ msgstr "一日 (平均)"
10583
10584#~ msgid "Day (max)"
10585#~ msgstr "一日 (最大)"
10586
10587#~ msgid "Default (English)"
851561c1 10588#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
10589
10590#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 10591#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
10592
10593#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 10594#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 10595
a10a1b4f
TL
10596#~ msgid "Destroy MDS"
10597#~ msgstr "MDSを破棄"
10598
a496432a 10599#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 10600#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
10601
10602#~ msgid "Disk space (GB)"
10603#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
10604
10605#~ msgid "Do not use any proxy"
10606#~ msgstr "プロキシを使用しない"
10607
a496432a 10608#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 10609#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 10610
a496432a 10611#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 10612#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
10613
10614#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10615#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10616
a496432a
DC
10617#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10618#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10619
10620#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10621#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
10622
a496432a
DC
10623#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10624#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10625
10626#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10627#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10628
10629#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10630#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
10631
a496432a 10632#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 10633#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 10634
a496432a 10635#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 10636#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 10637
a496432a 10638#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 10639#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
10640
10641#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10642#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
10643
a496432a 10644#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 10645#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 10646
a496432a
DC
10647#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10648#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
10649
a496432a 10650#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 10651#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
10652
10653#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10654#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
10655
a496432a 10656#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 10657#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 10658
7cad3eb5
TL
10659#~ msgid "Domains"
10660#~ msgstr "DNSドメイン"
10661
a496432a
DC
10662#~ msgid "Dutch"
10663#~ msgstr "オランダ語"
10664
10665#~ msgid "Dutch (Belgium)"
10666#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
10667
af73bf61
TL
10668#~ msgid "EMail"
10669#~ msgstr "E-Mail"
10670
a496432a
DC
10671#~ msgid "ERROR"
10672#~ msgstr "エラー"
10673
7cad3eb5
TL
10674#~ msgid "Edit Domains"
10675#~ msgstr "ドメインを編集"
10676
a496432a
DC
10677#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
10678#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
10679
10680#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
10681#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
10682
10683#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
10684#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
10685
10686#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
10687#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
10688
10689#~ msgid "Edit directory storage {0}"
10690#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
10691
10692#~ msgid "Edit display settings"
10693#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
10694
10695#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
10696#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
10697
a496432a
DC
10698#~ msgid "Edit language settings"
10699#~ msgstr "言語設定を編集"
10700
10701#~ msgid "Edit memory settings"
10702#~ msgstr "メモリ設定を編集"
10703
10704#~ msgid "Edit network device settings"
10705#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
10706
10707#~ msgid "Edit network device {0}"
10708#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
10709
a496432a 10710#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 10711#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 10712
906a9786
TL
10713#, fuzzy
10714#~ msgid "Eject media"
10715#~ msgstr "データを消去"
10716
af73bf61
TL
10717#~ msgid "Email"
10718#~ msgstr "メール"
a496432a 10719
a496432a
DC
10720#~ msgid "Enable /dev/console"
10721#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
10722
10723#~ msgid "Enable DHCP"
10724#~ msgstr "DHCPを有効"
10725
10726#~ msgid "Enable Firewall"
10727#~ msgstr "Firewallを有効"
10728
10729#~ msgid "Enable NDP"
10730#~ msgstr "NDPを有効"
10731
a496432a
DC
10732#~ msgid "English"
10733#~ msgstr "英語"
10734
10735#~ msgid "English (UK)"
10736#~ msgstr "英語 (UK)"
10737
10738#~ msgid "English (USA)"
10739#~ msgstr "英語 (USA)"
10740
a496432a
DC
10741#~ msgid "Enter your user name"
10742#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
10743
10744#~ msgid "Enterprise Directory Server"
10745#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
10746
5820b499
TL
10747#, fuzzy
10748#~ msgid "Erase"
10749#~ msgstr "データを消去"
10750
10751#, fuzzy
10752#~ msgid "Erase Media"
10753#~ msgstr "データを消去"
10754
a496432a
DC
10755#~ msgid "Error: No such console type"
10756#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
10757
10758#~ msgid "Estonia"
10759#~ msgstr "エストニア語"
10760
10761#~ msgid "Ethernet device"
10762#~ msgstr "イーサネットデバイス"
10763
10764#~ msgid "Ethernet device (veth)"
10765#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
10766
2b068d9a
TL
10767#~ msgid "External Gateway Peers"
10768#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
10769
a496432a
DC
10770#~ msgid "Faroe Islands"
10771#~ msgstr "フェロー諸島"
10772
a496432a
DC
10773#~ msgid "Finnish"
10774#~ msgstr "フィンランド語"
10775
a496432a
DC
10776#~ msgid "French"
10777#~ msgstr "フランス語"
10778
10779#~ msgid "French (Belgium)"
10780#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
10781
10782#~ msgid "French (Canada)"
10783#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
10784
10785#~ msgid "French (Swiss)"
10786#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
10787
10788#~ msgid "Friday"
10789#~ msgstr "金曜日"
10790
10791#~ msgid "GPT"
10792#~ msgstr "GPT"
10793
10794#~ msgid "GUI language"
10795#~ msgstr "GUI の言語"
10796
2b068d9a
TL
10797#~ msgid "Gateway Nodes"
10798#~ msgstr "ゲートウェイノード"
10799
a496432a
DC
10800#~ msgid "German"
10801#~ msgstr "ドイツ語"
10802
10803#~ msgid "German (Swiss)"
10804#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
10805
2b068d9a
TL
10806#~ msgid "Google Safe Browsing"
10807#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
10808
a496432a
DC
10809#~ msgid "Got unexpected device type"
10810#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
10811
a496432a
DC
10812#~ msgid "GroupID"
10813#~ msgstr "グループ ID"
10814
a496432a
DC
10815#~ msgid "HD space (root)"
10816#~ msgstr "HD スペース (root)"
10817
a496432a
DC
10818#~ msgid "Host MAC"
10819#~ msgstr "ホスト MAC"
10820
a496432a
DC
10821#~ msgid "Host device name"
10822#~ msgstr "ホストデバイス名"
10823
10824#~ msgid "Host ifname"
10825#~ msgstr "ホスト if 名"
10826
10827#~ msgid "Hour (average)"
10828#~ msgstr "一時間 (平均)"
10829
10830#~ msgid "Hour (max)"
10831#~ msgstr "一時間 (最大)"
10832
c8524f84
TL
10833#, fuzzy
10834#~ msgid "Hourly"
965e50fe 10835#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 10836
a496432a
DC
10837#~ msgid "Hungarian"
10838#~ msgstr "ハンガリー語"
10839
10840#~ msgid "IDE"
10841#~ msgstr "IDE"
10842
10843#~ msgid "IP address (venet)"
10844#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
10845
a496432a
DC
10846#~ msgid "IP/Name"
10847#~ msgstr "IP/名前"
10848
a10a1b4f
TL
10849#~ msgid "IPv6 address"
10850#~ msgstr "IPv6アドレス"
10851
a496432a
DC
10852#~ msgid "ISO"
10853#~ msgstr "ISO"
10854
a496432a
DC
10855#~ msgid "Icelandic"
10856#~ msgstr "アイスランド語"
10857
a496432a
DC
10858#~ msgid "Image format"
10859#~ msgstr "イメージ形式"
10860
10861#~ msgid "Images"
10862#~ msgstr "イメージ"
10863
10864#~ msgid "Initialize GPT"
10865#~ msgstr "GPTの初期化"
10866
a496432a
DC
10867#~ msgid "Intel E1000"
10868#~ msgstr "Intel E1000"
10869
10870#~ msgid "Italian"
10871#~ msgstr "イタリア語"
10872
10873#~ msgid "Item"
10874#~ msgstr "個"
10875
10876#~ msgid "Items"
10877#~ msgstr "個"
10878
10879#~ msgid "Japanese"
10880#~ msgstr "日本語"
10881
a10a1b4f
TL
10882#~ msgid "Journal/DB Disk"
10883#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
10884
a496432a
DC
10885#~ msgid "Keyboard"
10886#~ msgstr "キーボード"
10887
10888#~ msgid "LVM group"
10889#~ msgstr "LVM グループ"
10890
c8524f84
TL
10891#, fuzzy
10892#~ msgid "Last"
10893#~ msgstr "苗字"
10894
5e72e511
TL
10895#~ msgid "Latency (ms)"
10896#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
10897
a496432a
DC
10898#~ msgid "Latvian"
10899#~ msgstr "ラトビア語"
10900
10901#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
10902#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
10903
10904#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
10905#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
10906
10907#~ msgid "Linux/Other"
10908#~ msgstr "Linux/その他"
10909
10910#~ msgid "Lithuanian"
10911#~ msgstr "リトアニア語"
10912
10913#~ msgid "Load failed"
10914#~ msgstr "読み込めませんでした"
10915
10916#~ msgid "MAC"
10917#~ msgstr "MAC"
10918
2b068d9a
TL
10919#~ msgid "MAC Address"
10920#~ msgstr "MAC アドレス"
10921
a496432a
DC
10922#~ msgid "Macedonian"
10923#~ msgstr "マケドニア語"
10924
a496432a 10925#~ msgid "Maxheld"
851561c1 10926#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 10927
af73bf61
TL
10928#~ msgid "Maximum memory"
10929#~ msgstr "最大メモリ量"
10930
a496432a
DC
10931#~ msgid "Memory (MB)"
10932#~ msgstr "メモリー (MB)"
10933
a496432a
DC
10934#~ msgid "Microsoft Windows"
10935#~ msgstr "Microsoft Windows"
10936
10937#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
10938#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
10939
10940#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
10941#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
10942
10943#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
10944#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
10945
10946#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
10947#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
10948
a496432a 10949#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 10950#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 10951
a496432a 10952#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 10953#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 10954
4bef8699
TL
10955#, fuzzy
10956#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 10957#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 10958
a496432a
DC
10959#~ msgid "Monday"
10960#~ msgstr "月曜日"
10961
a496432a
DC
10962#~ msgid "Month (average)"
10963#~ msgstr "月間 (平均)"
10964
c8524f84
TL
10965#, fuzzy
10966#~ msgid "Monthly"
10967#~ msgstr "月"
10968
af73bf61
TL
10969#~ msgid "NAT mode"
10970#~ msgstr "NAT モード"
10971
a496432a
DC
10972#~ msgid "NFS"
10973#~ msgstr "NFS"
10974
10975#~ msgid "Network Adapter"
10976#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
10977
10978#~ msgid "Network card"
10979#~ msgstr "カード種別"
10980
af73bf61 10981#~ msgid "No data in database."
851561c1 10982#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 10983
34c262d9
TL
10984#~ msgid "Node Resources"
10985#~ msgstr "ノードリソース"
10986
a496432a
DC
10987#~ msgid "Node list"
10988#~ msgstr "ノードリスト"
10989
a496432a
DC
10990#~ msgid "Norwegian"
10991#~ msgstr "ノルウェー語"
10992
c8524f84
TL
10993#, fuzzy
10994#~ msgid "Not a valid hosts"
10995#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
10996
15098f15
TL
10997#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10998#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
10999
906a9786
TL
11000#~ msgid "Notfiy"
11001#~ msgstr "通知"
11002
11003#~ msgid "Notfiy User"
11004#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11005
4bef8699
TL
11006#, fuzzy
11007#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11008#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11009
a496432a 11010#~ msgid "OS default"
851561c1 11011#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11012
68afcc27
DC
11013#~ msgid "OSDs"
11014#~ msgstr "OSDs"
11015
4f602a45
TL
11016#~ msgid "OTP"
11017#~ msgstr "OTP"
11018
d4120ff1
TL
11019#~ msgid "Only Errors"
11020#~ msgstr "エラーのみ"
11021
a496432a
DC
11022#~ msgid "OpenVZ Container"
11023#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11024
a496432a
DC
11025#~ msgid "OpenVZ Containers"
11026#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11027
11028#~ msgid "OpenVZ template"
11029#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11030
11031#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11032#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11033
7cad3eb5
TL
11034#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11035#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11036
68afcc27
DC
11037#~ msgid "Other OS types"
11038#~ msgstr "他のOSタイプ"
11039
11040#~ msgid "PGs"
11041#~ msgstr "PGs"
11042
af73bf61
TL
11043#~ msgid "Passsword"
11044#~ msgstr "パスワード"
11045
64f1e130
TL
11046#~ msgid "Passwords does not match"
11047#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11048
a496432a
DC
11049#~ msgid "Path/Target"
11050#~ msgstr "パス/ターゲット"
11051
8fe15ce7
TL
11052#, fuzzy
11053#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11054#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11055
a7e44fd5
TL
11056#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11057#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11058
a496432a
DC
11059#~ msgid "Portuguese"
11060#~ msgstr "ポルトガル語"
11061
11062#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11063#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11064
11065#~ msgid "Proxmox Console"
11066#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11067
11068#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11069#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11070
11071#~ msgid "Quota Grace period"
11072#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11073
11074#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11075#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11076
11077#~ msgid "Quota UGID limit"
11078#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11079
11080#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11081#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11082
906a9786
TL
11083#~ msgid "Read Limit"
11084#~ msgstr "読取り制限"
11085
00420c65
TL
11086#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11087#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11088
a496432a
DC
11089#~ msgid "Realtec RTL8139"
11090#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11091
11092#~ msgid "Reload service {0}"
11093#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11094
a496432a 11095#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11096#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11097
5820b499
TL
11098#, fuzzy
11099#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11100#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11101
caf5d219
TL
11102#~ msgid "Removed Bytes"
11103#~ msgstr "削除したバイト数"
11104
a496432a
DC
11105#~ msgid "Restart service {0}"
11106#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11107
a496432a 11108#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11109#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11110
a496432a
DC
11111#~ msgid "Restarts"
11112#~ msgstr "再起動"
11113
11114#~ msgid "Restore CT"
11115#~ msgstr "CT をリストア"
11116
a496432a
DC
11117#~ msgid "Restore VM {0}"
11118#~ msgstr "VM {0} をリストア"
11119
a496432a 11120#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 11121#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 11122
a496432a 11123#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 11124#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 11125
5e72e511
TL
11126#~ msgid "Ring 0"
11127#~ msgstr "リング0"
11128
11129#~ msgid "Ring 0 Address"
11130#~ msgstr "リング0アドレス"
11131
11132#~ msgid "Ring 1"
11133#~ msgstr "リング1"
11134
a496432a
DC
11135#~ msgid "Routed mode (venet)"
11136#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
11137
11138#~ msgid "Russian"
11139#~ msgstr "ロシア語"
11140
11141#~ msgid "SCSI"
11142#~ msgstr "SCSI"
11143
68afcc27
DC
11144#~ msgid "SKU"
11145#~ msgstr "SKU"
11146
15098f15
TL
11147#~ msgid "SMTP Port"
11148#~ msgstr "SMTPポート"
11149
a496432a
DC
11150#~ msgid "SSL"
11151#~ msgstr "SSL"
11152
11153#~ msgid "Saturday"
11154#~ msgstr "土曜日"
11155
11156#~ msgid "Second boot device"
11157#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
11158
34c262d9
TL
11159#~ msgid "Server Resources"
11160#~ msgstr "サーバリソース"
11161
a496432a
DC
11162#~ msgid "Server Type"
11163#~ msgstr "サーバー種別"
11164
3c73cded
TL
11165#, fuzzy
11166#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 11167#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 11168
6984d3b2
TL
11169#~ msgid "Set noout"
11170#~ msgstr "Set noout"
11171
a496432a
DC
11172#~ msgid "Set time zone"
11173#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
11174
af73bf61 11175#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 11176#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 11177
a496432a
DC
11178#~ msgid "Slovenian"
11179#~ msgstr "スロベニア語"
11180
11181#~ msgid "Spanish"
11182#~ msgstr "スペイン語"
11183
a496432a 11184#~ msgid "Spice Console"
851561c1 11185#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 11186
a496432a
DC
11187#~ msgid "Start All VMs"
11188#~ msgstr "すべての VM"
11189
c8524f84
TL
11190#, fuzzy
11191#~ msgid "Start GC"
965e50fe 11192#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 11193
a496432a
DC
11194#~ msgid "Start VM {0}"
11195#~ msgstr "VM {0} を起動"
11196
11197#~ msgid "Start service {0}"
11198#~ msgstr "サービス {0} を開始"
11199
a496432a 11200#~ msgid "Start {0}"
851561c1 11201#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
11202
11203#~ msgid "Started"
11204#~ msgstr "起動しました"
11205
669862f5
TL
11206#, fuzzy
11207#~ msgid "Status details"
965e50fe 11208#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 11209
a496432a
DC
11210#~ msgid "Stop VM {0}"
11211#~ msgstr "VM {0} を停止"
11212
11213#~ msgid "Stop service {0}"
11214#~ msgstr "サービス {0} を停止"
11215
a496432a 11216#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 11217#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
11218
11219#~ msgid "Storage ID"
11220#~ msgstr "ストレージ ID"
11221
a496432a 11222#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
11223#~ msgstr ""
11224#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 11225
a496432a 11226#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 11227#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
11228
11229#~ msgid "Swap (MB)"
11230#~ msgstr "スワップ (MB)"
11231
11232#~ msgid "Swedish"
11233#~ msgstr "スウェーデン語"
11234
a496432a 11235#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 11236#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
11237
11238#~ msgid "Task viewer: "
11239#~ msgstr "タスクビューワー:"
11240
a496432a 11241#~ msgid "Template download"
851561c1 11242#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 11243
3c73cded
TL
11244#~ msgid "Terms of Service"
11245#~ msgstr "Terms of Service"
11246
a496432a
DC
11247#~ msgid "Thai"
11248#~ msgstr "タイ語"
11249
11250#~ msgid "Third DNS server"
11251#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
11252
11253#~ msgid "Third boot device"
11254#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
11255
11256#~ msgid "This device is already in use."
11257#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
11258
caf5d219
TL
11259#~ msgid "This node does not have a subscription."
11260#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
11261
a496432a 11262#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 11263#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
11264
11265#~ msgid "Thursday"
11266#~ msgstr "木曜日"
11267
a496432a
DC
11268#~ msgid "Tuesday"
11269#~ msgstr "火曜日"
11270
11271#~ msgid "Turkish"
11272#~ msgstr "トルコ語"
11273
11274#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 11275#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 11276
68afcc27
DC
11277#~ msgid "USB"
11278#~ msgstr "USB"
a496432a 11279
a496432a 11280#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 11281#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 11282
a496432a 11283#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 11284#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 11285
a496432a
DC
11286#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
11287#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
11288
6984d3b2
TL
11289#~ msgid "Unset noout"
11290#~ msgstr "Unset noout"
11291
af73bf61
TL
11292#~ msgid "Use fixed size memory"
11293#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
11294
a496432a
DC
11295#~ msgid "User quotas disabled."
11296#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
11297
caf5d219
TL
11298#~ msgid "Userid"
11299#~ msgstr "ユーザーID"
11300
a496432a
DC
11301#~ msgid "VIRTIO"
11302#~ msgstr "VIRTIO"
11303
a496432a
DC
11304#~ msgid "VM ID"
11305#~ msgstr "VM ID"
11306
a496432a
DC
11307#~ msgid "VM name"
11308#~ msgstr "VM 名"
11309
a496432a 11310#~ msgid "VM protection"
851561c1 11311#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 11312
a496432a 11313#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 11314#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
11315
11316#~ msgid "VNC shell"
11317#~ msgstr "VNC シェル"
11318
906a9786
TL
11319#~ msgid "VerifyJob"
11320#~ msgstr "検証ジョブ"
11321
a496432a
DC
11322#~ msgid "Virtual machines"
11323#~ msgstr "仮想マシン"
11324
a496432a
DC
11325#~ msgid "Wednesday"
11326#~ msgstr "水曜日"
11327
11328#~ msgid "Week (average)"
11329#~ msgstr "週間 (平均)"
11330
11331#~ msgid "Week (max)"
11332#~ msgstr "週間 (最大)"
11333
11334#~ msgid "Write IOPS"
11335#~ msgstr "Write IOPS"
11336
11337#~ msgid "Write back (unsafe)"
11338#~ msgstr "ライトバック (危険)"
11339
a496432a
DC
11340#~ msgid "Year (average)"
11341#~ msgstr "年間 (平均)"
11342
11343#~ msgid "Year (max)"
11344#~ msgstr "年間 (最大)"
11345
af73bf61
TL
11346#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11347#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
11348
a8823642
TL
11349#~ msgid "You are logged in as {0}"
11350#~ msgstr "{0} でログイン中"
11351
a496432a
DC
11352#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
11353#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
11354
11355#~ msgid "active-backup"
11356#~ msgstr "active-backup"
11357
669862f5
TL
11358#~ msgid "alias"
11359#~ msgstr "別名"
11360
a496432a
DC
11361#~ msgid "athlon"
11362#~ msgstr "Athlon"
11363
11364#~ msgid "balance-alb"
11365#~ msgstr "balance-alb"
11366
a496432a
DC
11367#~ msgid "balance-tlb"
11368#~ msgstr "balance-tlb"
11369
11370#~ msgid "balance-xor"
11371#~ msgstr "balance-xor"
11372
12a455e2
TL
11373#~ msgid "bond-primary"
11374#~ msgstr "bond-primary"
11375
3c73cded
TL
11376#~ msgid "bridge"
11377#~ msgstr "ブリッジ"
11378
a496432a
DC
11379#~ msgid "broadcast"
11380#~ msgstr "broadcast"
11381
11382#~ msgid "can't create unknown device type"
11383#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
11384
11385#~ msgid "can't get window size"
11386#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
11387
11388#~ msgid "core2duo"
11389#~ msgstr "Core 2 Duo"
11390
a496432a 11391#~ msgid "held"
851561c1 11392#~ msgstr "held"
a496432a 11393
a496432a
DC
11394#~ msgid "iSCSI"
11395#~ msgstr "iSCSI"
11396
11397#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 11398#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
11399
11400#~ msgid "kvm32"
11401#~ msgstr "kvm32"
11402
11403#~ msgid "kvm64"
11404#~ msgstr "kvm64"
11405
669862f5 11406#~ msgid "mac"
965e50fe 11407#~ msgstr "mac"
669862f5 11408
a496432a
DC
11409#~ msgid "no VM ID specified"
11410#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
11411
11412#~ msgid "no VM type specified"
11413#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
11414
11415#~ msgid "no dataCache specified"
11416#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
11417
11418#~ msgid "no datasource specified"
11419#~ msgstr "データソースが指定されていません"
11420
11421#~ msgid "no interface name specified"
11422#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
11423
11424#~ msgid "no network device type specified"
11425#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
11426
11427#~ msgid "no node name specified"
11428#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
11429
11430#~ msgid "no rrdurl specified"
11431#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
11432
11433#~ msgid "no rstore model specified"
11434#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
11435
11436#~ msgid "no rstore specified"
11437#~ msgstr "rstore が指定されていません"
11438
11439#~ msgid "no status storage specified"
11440#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
11441
11442#~ msgid "no storage ID specified"
11443#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
11444
11445#~ msgid "no storeid specified"
11446#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
11447
11448#~ msgid "no such interface {0}"
11449#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
11450
11451#~ msgid "no task specified"
11452#~ msgstr "タスクが指定されていません"
11453
11454#~ msgid "no url specified"
11455#~ msgstr "URL が指定されていません"
11456
11457#~ msgid "no vmtype specified"
11458#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
11459
11460#~ msgid "no volume ID specified"
11461#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
11462
11463#~ msgid "no workspace specified"
11464#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
11465
11466#~ msgid "not a vm type"
11467#~ msgstr "VM 種別ではありません"
11468
11469#~ msgid "nothing selected"
11470#~ msgstr "何も選択されていません"
11471
3c73cded 11472#~ msgid "peers address list"
965e50fe 11473#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 11474
a496432a
DC
11475#~ msgid "pentium"
11476#~ msgstr "Pentium"
11477
11478#~ msgid "pentium2"
11479#~ msgstr "Pentium 2"
11480
11481#~ msgid "pentium3"
11482#~ msgstr "Pentium 3"
11483
11484#~ msgid "phenom"
11485#~ msgstr "Phenom"
11486
11487#~ msgid "qemu32"
11488#~ msgstr "qemu32"
11489
11490#~ msgid "qemu64"
11491#~ msgstr "qemu64"
11492
a496432a 11493#~ msgid "restricted"
851561c1 11494#~ msgstr "制限中"
a496432a 11495
12a455e2
TL
11496#~ msgid "root@pam"
11497#~ msgstr "root@pam"
11498
a496432a 11499#~ msgid "serial"
851561c1 11500#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
11501
11502#~ msgid "server offline?"
11503#~ msgstr "サーバーオフライン?"
11504
11505#~ msgid "unable to parse upid {0}"
11506#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
11507
11508#~ msgid "unable to queue store without storeid"
11509#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
11510
11511#~ msgid "unknown vm type {0}"
11512#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
11513
a496432a
DC
11514#~ msgid "unsupported config"
11515#~ msgstr "サポートしていない設定です"
11516
a496432a
DC
11517#~ msgid "version"
11518#~ msgstr "バージョン"
11519
11520#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
11521#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
11522
669862f5 11523#~ msgid "zone"
965e50fe 11524#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 11525
a496432a
DC
11526#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
11527#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
11528
11529#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11530#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"