]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
de: fix Prune & GC entry
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
91b8365b 10"POT-Creation-Date: Tue Mar 15 15:36:06 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
91b8365b
TL
24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
2b068d9a 33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 34msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 35msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 36
48e22fd4 37#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a
DC
38msgid "/some/path"
39msgstr "/some/path"
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 42msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 43msgstr "5分"
caf5d219 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 56msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 57
2b068d9a 58#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 59msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 60msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 61
34c262d9 62#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 63msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 64msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
65
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 67#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 68msgid "ACME Directory"
851561c1 69msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 70
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
72#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
73msgid "ACPI support"
74msgstr "ACPI サポート"
75
f72f0f26
TL
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
77#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
78#, fuzzy
79msgid "ACR Values"
80msgstr "S.M.A.R.Tの値"
81
906a9786 82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 84msgid "API Data"
a93e5a3f 85msgstr "API データ"
7cad3eb5 86
906a9786
TL
87#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
88msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 89msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 90
38c6cdd3 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 94#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
95#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
96#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 97#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 98#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 99msgid "API Token"
a93e5a3f 100msgstr "API トークン"
7cad3eb5 101
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
caf5d219
TL
104#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
105#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 106msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 107msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 108
48e22fd4 109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
110#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
111#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 112#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 113msgid "API Tokens"
965e50fe 114msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 115
5820b499 116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 121msgid ""
d4120ff1
TL
122"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
123"interface!"
124msgstr ""
125"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
126"い!"
906a9786 127
c8524f84
TL
128#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
129msgid "API token"
965e50fe 130msgstr "API token"
c8524f84 131
34c262d9 132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1
TL
133msgid "APT Repositories"
134msgstr ""
135
48e22fd4 136#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
137msgid "Abort"
138msgstr "中止"
139
906a9786 140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 141#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 142msgid "Accept TOS"
851561c1 143msgstr "Accept TOS"
af73bf61 144
8fe15ce7 145#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
146#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
147msgid "Access Control"
965e50fe 148msgstr "アクセス制御"
c8524f84 149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 152#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 153msgid "Account"
7469fe2f 154msgstr "アカウント"
68afcc27 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 158msgid "Account Name"
965e50fe 159msgstr "アカウント名"
3c73cded 160
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
162msgid "Account attribute name"
163msgstr "アカウント属性名"
164
906a9786 165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 166#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 167#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
168msgid "Accounts"
169msgstr "アカウント"
170
91b8365b 171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 172#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
a496432a 175msgid "Action"
851561c1 176msgstr "動作"
68afcc27 177
2b068d9a 178#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 179msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 180msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 181
34c262d9 182#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 183msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 184msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 185
34c262d9 186#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 187msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 188msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 189
906a9786 190#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
191msgid "Action Objects"
192msgstr "アクション”オブジェクト”"
193
91b8365b 194#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
2b068d9a 195#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
196#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
198msgid "Actions"
199msgstr "動作"
200
04b8b6c6 201#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 204#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 205#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
207#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 208#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
209msgid "Active"
210msgstr "稼働中"
211
f72f0f26 212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
a496432a
DC
213msgid "Active Directory Server"
214msgstr "Active Directory サーバー"
215
91b8365b 216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
34c262d9 217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
224#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
225#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
226#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 227#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
228#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
229#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
91b8365b 231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
2b068d9a 232#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 233#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 234#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 235#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 236#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 238#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 239#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
240#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
241#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
48e22fd4 243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
74781142 244#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 245#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4
TL
246#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
2b068d9a
TL
248#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
249#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
250#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
251#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
caf5d219
TL
252#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
253#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7 254#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
c8524f84 255#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 256#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 257#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 258#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
91b8365b 259#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
8fe15ce7 260#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
261#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
262#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
263#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
264#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 265#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
266msgid "Add"
267msgstr "追加"
268
5820b499 269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 270#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 271msgid "Add ACME Account"
965e50fe 272msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 273
f72f0f26 274#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
c8524f84 275msgid "Add Datastore"
965e50fe 276msgstr "データストア追加"
c8524f84 277
48e22fd4 278#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 279msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 280msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 281
8fe15ce7 282#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 283msgid "Add Remote"
9ee92e5a 284msgstr "リモートを追加"
caf5d219 285
48e22fd4
TL
286#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
287#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
288#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
289#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
5d62f32b 290msgid "Add Storage"
851561c1 291msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 292
63b54384
TL
293#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
294msgid "Add TLS received header"
965e50fe 295msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 296
48e22fd4 297#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142
TL
298#, fuzzy
299msgid "Add TPM"
300msgstr "テープを追加"
301
8fe15ce7 302#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 303msgid "Add Tape"
9ee92e5a 304msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 305
48e22fd4 306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 307msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 308msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 309
48e22fd4 310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 311msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 312msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 313
48e22fd4
TL
314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
315msgid "Add a Yubico OTP key"
316msgstr ""
317
caf5d219 318#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 319#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 320msgid "Add as Datastore"
965e50fe 321msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 322
04b8b6c6 323#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 325msgid "Add as Storage"
965e50fe 326msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 327
04b8b6c6 328#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 329msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 330msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 331
5820b499 332#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 333msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 334msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 335
74781142 336#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4bef8699
TL
337msgid ""
338"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
339"Monitor tab."
965e50fe 340msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 341
c8524f84 342#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 344#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 345msgid "Address"
7469fe2f 346msgstr "アドレス"
68afcc27 347
48e22fd4 348#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
349msgid "Addresses"
350msgstr "アドレス"
351
f72f0f26 352#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
63b54384
TL
353msgid "Administration"
354msgstr "管理"
355
906a9786 356#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
357msgid "Administrator"
358msgstr "管理者"
359
c8524f84 360#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
361msgid "Administrator EMail"
362msgstr "管理者Eメール"
363
48e22fd4 364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
74781142 365#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 366msgid "Advanced"
851561c1 367msgstr "詳細設定"
af73bf61 368
5820b499 369#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 370msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 371msgstr "警告フラグ"
5820b499 372
48e22fd4 373#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
374#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
375#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
376#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
379#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
380#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 381msgid "Alias"
851561c1 382msgstr "別名"
a496432a 383
9769871b
TL
384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
48e22fd4 386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26
TL
388#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
74781142 390#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 391#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 392#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 393#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
396#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 398#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 399#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
f72f0f26
TL
400#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
401#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 402msgid "All"
851561c1 403msgstr "全部"
a496432a 404
2b068d9a 405#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 406msgid "All Functions"
851561c1 407msgstr "全機能"
5d62f32b 408
91b8365b 409#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944
9fe57283 410msgid "All OK"
965e50fe 411msgstr "All OK"
9fe57283 412
91b8365b 413#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
9fe57283 414msgid "All OK (old)"
965e50fe 415msgstr "All OK (old)"
9fe57283 416
34c262d9 417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1
TL
418msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
419msgstr ""
420
2b068d9a
TL
421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
422msgid "All data on the device will be lost!"
9ee92e5a 423msgstr "デバイス上のすべてのデータがなくなります!"
2b068d9a 424
48e22fd4 425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
426msgid "All except {0}"
427msgstr "{0} を除くすべて"
428
91b8365b 429#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959
9fe57283 430msgid "All failed"
965e50fe 431msgstr "すべて失敗"
9fe57283 432
91b8365b 433#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 434msgid "Allocated"
851561c1 435msgstr "割当済"
a496432a 436
8fe15ce7
TL
437#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
438#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 439#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 440msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 441msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 442
c8524f84
TL
443#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
444#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
445msgid "Allow HREFs"
446msgstr "HREF許可"
447
04b8b6c6 448#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 449msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 450msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 451
2b068d9a
TL
452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
453#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
454#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
455msgid "Allowed characters"
456msgstr "使用可能な文字"
457
74781142 458#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
91b8365b 459#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 460#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 461#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
462msgid "Always"
463msgstr "常時"
464
34c262d9 465#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 466msgid "An absolute path"
965e50fe 467msgstr "絶対パス"
9fe57283 468
48e22fd4 469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 470msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 471msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 472
04b8b6c6 473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
91b8365b 474#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 475#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 476#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 477msgid "Apply"
965e50fe 478msgstr "適用"
4bef8699 479
f72f0f26
TL
480#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
481#, fuzzy
482msgid "Apply Always"
483msgstr "常時"
484
34c262d9 485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 486msgid "Apply Configuration"
965e50fe 487msgstr "設定を適用"
00420c65 488
c8524f84 489#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 490msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 491msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 492
34c262d9 493#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 494msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 495msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 496
f72f0f26
TL
497#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
498msgid "Apply on all Networks"
499msgstr ""
500
2b068d9a 501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
502msgid "Architecture"
503msgstr "アーキテクチャ"
504
906a9786 505#: pmg-gui/js/Utils.js:457
63b54384
TL
506msgid "Archive Filter"
507msgstr "アーカイブフィルタ"
508
c8524f84 509#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 510msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 511msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 512
48e22fd4 513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142 514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 515msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 516msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 517
8fe15ce7 518#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 519msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 520msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 521
5820b499 522#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 523msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 524msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 525
34c262d9 526#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 527#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 528msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 529msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 530
c8524f84
TL
531#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
532#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 533#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 534#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
48e22fd4 536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
64f1e130 537#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 539#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 540msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 541msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 542
91b8365b 543#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
9fe57283 544msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 545msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 546
906a9786 547#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 548msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 549msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 550
8fe15ce7 551#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 552msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 553msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 554
3c73cded 555#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 556#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 557msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 558msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 559
2b068d9a 560#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 561msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 562msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 563
48e22fd4 564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 565msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 566msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 567
c8524f84 568#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 569msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 570msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 571
2b068d9a 572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 573msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 574msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 575
91b8365b
TL
576#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
577msgid "Assigned to LVs"
578msgstr ""
579
2b068d9a 580#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
581msgid ""
582"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
583msgstr ""
d4120ff1
TL
584"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
585"入\n"
851561c1 586"力."
68afcc27 587
f72f0f26
TL
588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
589msgid "Async IO"
590msgstr ""
591
906a9786 592#: pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384 593msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 594msgstr "元メールを添付"
63b54384 595
5820b499 596#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 597msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 598msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 599
48e22fd4 600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 601msgid "Attribute"
851561c1 602msgstr "属性"
68afcc27 603
6984d3b2 604#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 605#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142 606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
48e22fd4 607#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
6984d3b2 608msgid "Audio Device"
965e50fe 609msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 610
906a9786 611#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 612msgid "Auditor"
965e50fe 613msgstr "Auditor"
63b54384 614
caf5d219
TL
615#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
616#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
617#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
618#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 619msgid "Auth ID"
965e50fe 620msgstr "Auth ID"
c8524f84 621
f72f0f26
TL
622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
624#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
626msgid "Auth-Provider Default"
627msgstr ""
628
c8524f84 629#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
630msgid "Authentication mode"
631msgstr "認証モード"
632
91b8365b
TL
633#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
634#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 635msgid "Auto-fill"
9ee92e5a 636msgstr "Auto-fill"
8fe15ce7 637
12a455e2 638#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 639msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 640msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 641
34c262d9 642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1
TL
643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
644#, fuzzy
645msgid "Autocreate Users"
646msgstr "現在のユーザ"
647
5820b499 648#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4bef8699 649msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 650msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 651
91b8365b
TL
652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
2b068d9a 654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 655msgid "Automatic"
965e50fe 656msgstr "自動"
a10a1b4f 657
2b068d9a 658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 659msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 660msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 661
5820b499 662#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 663msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 664msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
665
666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
668msgid "Autostart"
669msgstr "自動的に開始"
670
74781142 671#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 672msgid "Avail"
851561c1 673msgstr "残容量"
a496432a 674
5d62f32b 675#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 676#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 677msgid "Available"
851561c1 678msgstr "有効"
68afcc27 679
c8524f84 680#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 681msgid "Available Objects"
965e50fe 682msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 683
48e22fd4 684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 685msgid "Available recovery keys: "
9ee92e5a 686msgstr "有効なリカバリキー:"
8fe15ce7 687
63b54384
TL
688#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
689#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
690msgid "Avg. Mail Processing Time"
691msgstr "平均メール処理時間"
692
906a9786 693#: pmg-gui/js/Utils.js:612
63b54384 694msgid "BCC"
965e50fe 695msgstr "BCC"
63b54384
TL
696
697#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 698#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
a496432a
DC
700msgid "Back"
701msgstr "戻る"
702
8fe15ce7 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 704msgid "Backend Driver"
965e50fe 705msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 706
34c262d9 707#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 708msgid "Backing Path"
965e50fe 709msgstr "Backing Path"
9fe57283 710
c8524f84 711#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 712msgid "Backscatter Score"
965e50fe 713msgstr "Backscatter Score"
63b54384 714
8fe15ce7
TL
715#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
716#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
91b8365b 717#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 718#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 721#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
2b068d9a
TL
723#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
724#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 725#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 726#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
a496432a
DC
727msgid "Backup"
728msgstr "バックアップ"
729
caf5d219 730#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 731msgid "Backup Count"
965e50fe 732msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 733
91b8365b 734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
04b8b6c6 735msgid "Backup Details"
965e50fe 736msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 737
91b8365b 738#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719
9fe57283 739msgid "Backup Group"
965e50fe 740msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 741
f72f0f26
TL
742#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
744#, fuzzy
745msgid "Backup Groups"
746msgstr "バックアップグループ"
747
91b8365b 748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
f72f0f26 749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
74781142 750#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 751msgid "Backup Job"
851561c1 752msgstr "バックアップJob"
a496432a 753
8fe15ce7 754#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
755msgid "Backup Jobs"
756msgstr "バックアップJob"
757
758#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
759msgid "Backup Now"
760msgstr "今すぐバックアップ"
761
48e22fd4 762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 763msgid "Backup Restore"
965e50fe 764msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 765
48e22fd4 766#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 767msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 768msgstr "バックアップRetention"
caf5d219
TL
769
770#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
caf5d219 771msgid "Backup Server"
9ee92e5a 772msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 773
74781142 774#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
91b8365b 775#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
48e22fd4 776#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 777msgid "Backup Time"
965e50fe 778msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 779
74781142 780#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
caf5d219 781msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 782msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 783
91b8365b 784#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
785msgid "Backup now"
786msgstr "今すぐバックアップ"
787
8fe15ce7 788#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 789msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 790msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
791
792#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 793msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 794msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 795
3dac72b1 796#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 797#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
798msgid "Backups"
799msgstr "バックアップ"
800
2b068d9a 801#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
caf5d219 802#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 803msgid "Bad Chunks"
965e50fe 804msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 805
91b8365b 806#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 807msgid "Bad Request"
965e50fe 808msgstr "不正な要求"
4bef8699 809
91b8365b 810#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 811msgid "Ballooning Device"
851561c1 812msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 813
f72f0f26 814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142
TL
815#, fuzzy
816msgid "Bandwidth"
817msgstr "帯域制限値"
818
2b068d9a 819#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 820#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
af73bf61 821msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 822msgstr "帯域制限値"
68afcc27 823
48e22fd4 824#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
825msgid "Bandwidth Limits"
826msgstr "帯域制限値"
827
2b068d9a
TL
828#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 830msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 831msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 832
3dac72b1 833#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 834msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 835msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 836
48e22fd4 837#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
838msgid "Base DN"
839msgstr "ベースDN"
840
48e22fd4 841#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
842msgid "Base DN for Groups"
843msgstr "グループのベースDN"
844
7cad3eb5 845#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
846msgid "Base Domain Name"
847msgstr "ベースドメイン名"
848
63b54384 849#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
850msgid "Base storage"
851msgstr "ベースストレージ"
852
63b54384 853#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
854msgid "Base volume"
855msgstr "ベースボリューム"
856
3dac72b1 857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a
DC
858msgid "Basic"
859msgstr "Basic"
860
906a9786 861#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 862msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 863msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 864
c8524f84 865#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 866msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 867msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 868
c8524f84 869#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 870msgid "Bind Password"
965e50fe 871msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 872
c8524f84 873#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 874msgid "Bind User"
965e50fe 875msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 876
c8524f84 877#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 878#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
879#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
880#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
881msgid "Blacklist"
882msgstr "ブラックリスト"
883
5820b499 884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 885msgid "Block Device"
965e50fe 886msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 887
04b8b6c6 888#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 889#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 891msgid "Block Size"
851561c1 892msgstr "ブロック長"
68afcc27 893
63b54384 894#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 895msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 896msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 897
906a9786 898#: pmg-gui/js/Utils.js:566
63b54384
TL
899msgid "Body"
900msgstr ""
965e50fe
TL
901"本体\n"
902"\n"
903"\n"
904"\n"
905"\n"
906"\n"
907"\n"
908"\n"
909"\n"
910"\n"
911"\n"
912"\n"
913"\n"
914"\n"
915"\n"
916"\n"
917"\n"
918"\n"
919"\n"
920"\n"
921"\n"
922"\n"
923"\n"
924"\n"
925"\n"
926"\n"
927"\n"
928"\n"
929"\n"
930"\n"
931"Body"
63b54384 932
34c262d9 933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 934msgid "Bond Mode"
965e50fe 935msgstr "Bondモード"
5e72e511 936
91b8365b 937#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
939msgid "Boot Order"
940msgstr "ブート順"
941
2b068d9a 942#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 943#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
944msgid "Bootdisk size"
945msgstr "ブートディスクサイズ"
946
63b54384
TL
947#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
949#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
951msgid "Bounces"
952msgstr "バウンス"
953
68afcc27 954#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 957#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
958msgid "Bridge"
959msgstr "ブリッジ"
960
04b8b6c6
TL
961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
963msgid "Bridge ports"
964msgstr "ブリッジポート"
965
91b8365b 966#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824
9fe57283 967msgid "Browse"
965e50fe 968msgstr "ブラウズ"
9fe57283 969
906a9786 970#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 971msgid "Bucket"
9ee92e5a 972msgstr "Bucket"
8fe15ce7 973
2b068d9a 974#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
975msgid "Build time"
976msgstr "作成時刻"
977
2b068d9a 978#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 979msgid "Built-In"
851561c1 980msgstr "ビルトイン"
64f1e130 981
68afcc27 982#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
983msgid "Bulk Actions"
984msgstr "一括操作"
985
2b068d9a
TL
986#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
990msgid "Bulk Migrate"
991msgstr "一括マイグレート"
992
2b068d9a
TL
993#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
994#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
995#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
997msgid "Bulk Start"
998msgstr "一括起動"
999
2b068d9a
TL
1000#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1004msgid "Bulk Stop"
1005msgstr "一括停止"
1006
f72f0f26
TL
1007#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1008#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1009msgid "Burst In"
1010msgstr ""
1011
1012#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1013#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1014msgid "Burst Out"
1015msgstr ""
1016
1017#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1018msgid "Bus/Device"
1019msgstr "バス/デバイス"
1020
8fe15ce7 1021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
48e22fd4 1022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
a496432a
DC
1023msgid "CD/DVD Drive"
1024msgstr "CD/DVD ドライブ"
1025
04b8b6c6 1026#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1028msgid "CIDR"
965e50fe 1029msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1030
48e22fd4 1031#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1032#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1033#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1035#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
a496432a
DC
1037msgid "CPU"
1038msgstr "CPU"
1039
04b8b6c6
TL
1040#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1041#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
1042msgid "CPU limit"
1043msgstr "CPUの上限"
1044
04b8b6c6
TL
1045#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1046#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
1047msgid "CPU units"
1048msgstr "CPUユニット"
1049
34c262d9
TL
1050#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1051#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1052#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1053#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1054#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1055#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1056#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1058#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1059#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1061#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1062#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1063#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1064#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
a496432a
DC
1065msgid "CPU usage"
1066msgstr "CPU使用率"
1067
91b8365b 1068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9
TL
1069#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1070#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
a496432a
DC
1071msgid "CPU(s)"
1072msgstr "CPU"
1073
34c262d9 1074#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1075msgid "CRM State"
851561c1 1076msgstr "CRMステート"
a496432a 1077
caf5d219 1078#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
91b8365b 1079#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
c8524f84 1080msgid "CT"
965e50fe 1081msgstr "CT"
b6b45036 1082
48e22fd4 1083#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1084msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1085msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1086
48e22fd4 1087#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1088msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1089msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1090
f72f0f26 1091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
a496432a
DC
1092msgid "Cache"
1093msgstr "キャッシュ"
1094
2b068d9a 1095#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1096msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1097msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1098
2b068d9a 1099#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1100msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1101msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1102
74781142 1103#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1104msgid "Capacity"
1105msgstr "容量"
1106
34c262d9 1107#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1108#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1109msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1110msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1111
34c262d9 1112#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1113#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1114#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1115msgid "Catalog"
9ee92e5a 1116msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1117
3dac72b1 1118#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1119msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1120msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1121
5820b499 1122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1123msgid "Ceph Pool"
9ee92e5a 1124msgstr "Ceph Pool"
5820b499
TL
1125
1126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1127msgid "Ceph Version"
965e50fe 1128msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1129
74781142 1130#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4bef8699 1131msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1132msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1133
2b068d9a 1134#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
caf5d219 1135msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1136msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1139msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1140msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1141
04b8b6c6 1142#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1143msgid "CephFS"
851561c1 1144msgstr "CephFS"
c1058734 1145
906a9786
TL
1146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1149#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1150msgid "Certificate"
965e50fe 1151msgstr "証明書"
af73bf61 1152
a93e5a3f 1153# 証明書チェーン
906a9786 1154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1156msgid "Certificate Chain"
851561c1 1157msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 1158
34c262d9 1159#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
f72f0f26 1161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
2b068d9a
TL
1162#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1163#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1164msgid "Certificates"
965e50fe 1165msgstr "証明書"
a496432a 1166
906a9786 1167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1169msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1170msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1171
a93e5a3f 1172# Challengeタイプ
5820b499 1173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1175msgid "Challenge Type"
965e50fe 1176msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 1177
caf5d219
TL
1178#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1179#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1180msgid "Change Owner"
965e50fe 1181msgstr "所有者変更"
c8524f84 1182
8fe15ce7 1183#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1184msgid "Change Password"
9ee92e5a 1185msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1186
91b8365b 1187#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4
TL
1188#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1189#, fuzzy
1190msgid "Change Protection"
1191msgstr "保護"
1192
91b8365b 1193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1194msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1195msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1196
91b8365b 1197#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
c8524f84 1198msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1199msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1200
91b8365b 1201#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
48e22fd4
TL
1202#, fuzzy
1203msgid "Change protection of '{0}'"
1204msgstr "{0} の所有者変更"
1205
04b8b6c6
TL
1206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
1208msgid "Changelog"
1209msgstr "Changelog"
1210
2b068d9a 1211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1212#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1213#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1214msgid "Changer"
9ee92e5a 1215msgstr "Changer"
8fe15ce7
TL
1216
1217#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1218msgid "Changers"
9ee92e5a 1219msgstr "Changers"
8fe15ce7 1220
91b8365b
TL
1221#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1222#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1223msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
9ee92e5a 1224msgstr "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
8fe15ce7 1225
c8524f84 1226#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1227msgid "Channel"
1228msgstr "チャネル"
1229
5820b499 1230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1231msgid "Character Device"
965e50fe 1232msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1233
c8524f84 1234#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1235#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 1236#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 1237msgid "Check"
851561c1 1238msgstr "Check"
a496432a 1239
91b8365b 1240#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1241#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1
TL
1242#, fuzzy
1243msgid "Checksum"
1244msgstr "Check"
1245
a7e44fd5 1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1247msgid "Choose Device"
965e50fe 1248msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1249
1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1251msgid "Choose Port"
851561c1 1252msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1253
5820b499
TL
1254#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1255msgid ""
1256"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1257"Container."
d4120ff1
TL
1258msgstr ""
1259"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1260
63b54384
TL
1261#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1262msgid "ClamAV"
965e50fe 1263msgstr "ClamAV"
63b54384 1264
34c262d9 1265#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1266msgid "ClamAV update"
965e50fe 1267msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1268
91b8365b 1269#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
68afcc27 1270msgid "Class"
851561c1 1271msgstr "クラス"
68afcc27 1272
91b8365b 1273#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1274msgid "Clean"
965e50fe 1275msgstr "Clean"
a10a1b4f 1276
34c262d9 1277#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1278msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1279msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1280
91b8365b 1281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1282#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1283msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1284msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1285
48e22fd4
TL
1286#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1287#, fuzzy
1288msgid "Cleanup Storage Configuration"
1289msgstr "データストア設定"
1290
9769871b
TL
1291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1293#, fuzzy
1294msgid "Clear Filter"
1295msgstr "ユーザのフィルタ"
1296
8fe15ce7
TL
1297#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1298#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1299msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1300msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1301
c8524f84 1302#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1303msgid "Client"
965e50fe 1304msgstr "クライアント"
63b54384 1305
c8524f84 1306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1307msgid "Client Connection Count Limit"
1308msgstr "クライアント接続数制限"
1309
c8524f84 1310#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1311msgid "Client Connection Rate Limit"
1312msgstr "クライアント接続速度制限"
1313
34c262d9 1314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1316#, fuzzy
1317msgid "Client ID"
1318msgstr "クライアント"
1319
34c262d9 1320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1
TL
1321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1322#, fuzzy
1323msgid "Client Key"
1324msgstr "クライアント"
1325
c8524f84 1326#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1327msgid "Client Message Rate Limit"
1328msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1329
91b8365b
TL
1330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
48e22fd4 1332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1333#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1335#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1338#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1339msgid "Clone"
1340msgstr "クローン"
1341
48e22fd4 1342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1343#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1344#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1345#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1346msgid "Close"
1347msgstr "クローズ"
1348
af73bf61
TL
1349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1350#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
48e22fd4 1352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
af73bf61 1353msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1354msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1355
63b54384 1356#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1358#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1359#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1360msgid "Cluster"
1361msgstr "クラスタ"
1362
c8524f84 1363#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1365msgid "Cluster Administration"
851561c1 1366msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1367
04b8b6c6 1368#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1369msgid "Cluster Information"
851561c1 1370msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1371
c8524f84
TL
1372#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1373#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1375msgid "Cluster Join"
851561c1 1376msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1377
04b8b6c6 1378#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1379msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1380msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1381
48e22fd4 1382#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1384msgid "Cluster Name"
851561c1 1385msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1386
04b8b6c6 1387#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1388#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1389msgid "Cluster Network"
965e50fe 1390msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1391
48e22fd4 1392#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1393msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1394msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1395
34c262d9
TL
1396#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1397#, fuzzy
1398msgid "Cluster Resources (average)"
1399msgstr "クラスタリソース"
1400
2b068d9a 1401#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1402msgid ""
1403"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1404msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1405
68afcc27 1406#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1407msgid "Cluster log"
1408msgstr "クラスタログ"
1409
74781142 1410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1411msgid "Collapse All"
965e50fe 1412msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1413
68afcc27 1414#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1415msgid "Command"
1416msgstr "コマンド"
1417
04b8b6c6 1418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1425#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1426#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1427#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1428#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1429#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1430#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1431#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1432#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1433#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1434#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1435#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
f72f0f26 1437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
91b8365b
TL
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1439#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1442#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1444#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1447#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1448#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1450#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1451#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1452#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1453#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1454#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1455#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
68afcc27 1461#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1463#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1464#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1465#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1466#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1467#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1468#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1469#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1470#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1471#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1472#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219 1473#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
f72f0f26 1474#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
8fe15ce7 1475#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1476#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1477#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1478#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
91b8365b 1479#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
c8524f84
TL
1480#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1481#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1482#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1483#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1484#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1485#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1486#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1487#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
91b8365b 1488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
34c262d9 1489#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
91b8365b 1490#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
c8524f84 1491#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
91b8365b 1492#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
c8524f84 1493#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1494#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1495#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1496#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1497msgid "Comment"
1498msgstr "コメント"
1499
3dac72b1 1500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a
DC
1501msgid "Community"
1502msgstr "Community"
1503
34c262d9 1504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1
TL
1505#, fuzzy
1506msgid "Components"
1507msgstr "圧縮"
1508
f72f0f26 1509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1511#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1512#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1513#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1514#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1515msgid "Compression"
1516msgstr "圧縮"
1517
48e22fd4 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1519msgid "Config Version"
965e50fe 1520msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1521
2b068d9a
TL
1522#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1523msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1524msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1525
63b54384
TL
1526#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1527#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1528#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1529#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1530#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1532#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
68afcc27 1533#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1534#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1535#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1536msgid "Configuration"
7469fe2f 1537msgstr "設定"
a496432a 1538
8fe15ce7 1539#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1540msgid "Configuration Database"
965e50fe 1541msgstr "設定データベース"
5e72e511 1542
91b8365b 1543#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 1544msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1545msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1546
2b068d9a
TL
1547#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1548msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1549msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1550
91b8365b 1551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
63b54384 1552msgid "Configure"
965e50fe 1553msgstr "設定"
63b54384 1554
caf5d219 1555#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1556msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1557msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1558
8fe15ce7 1559#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1560msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1561msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1562
d4120ff1
TL
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1564#, fuzzy
1565msgid "Configured"
1566msgstr "設定"
1567
04b8b6c6 1568#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1570#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1571#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1572#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
91b8365b
TL
1573#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1574#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
2b068d9a 1575#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1576#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1577#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1578#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
5820b499 1582#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
91b8365b 1583#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
a496432a
DC
1584msgid "Confirm"
1585msgstr "確認"
1586
8fe15ce7 1587#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1588msgid "Confirm Password"
1589msgstr "パスワード確認"
1590
48e22fd4
TL
1591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1593msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1594msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1595
48e22fd4 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1597msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1598msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1599
04b8b6c6 1600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1601#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1602#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1603#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1604#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1605msgid "Confirm password"
1606msgstr "パスワードの確認"
1607
48e22fd4
TL
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1613msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1614msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1615
91b8365b
TL
1616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341
1617#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463
1619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
1620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467
1621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
a496432a
DC
1622msgid "Connection error"
1623msgstr "接続エラー"
1624
48e22fd4 1625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1626msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1627msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1628
91b8365b
TL
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
63b54384 1632#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1637#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1638msgid "Console"
1639msgstr "コンソール"
1640
2b068d9a 1641#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1642msgid "Console Viewer"
1643msgstr "コンソールビューワ"
1644
2b068d9a
TL
1645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1648msgid "Console mode"
1649msgstr "コンソールモード"
1650
c8524f84 1651#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1652#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1653msgid "Contact"
1654msgstr "コンタクト"
1655
f72f0f26 1656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
2b068d9a 1657#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1658msgid "Container"
1659msgstr "コンテナ"
1660
f72f0f26 1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
a496432a
DC
1662msgid "Container template"
1663msgstr "コンテナテンプレート"
1664
5820b499 1665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1666msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1667msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1668
2b068d9a
TL
1669#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1670#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1671#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1672#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1673#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1674#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1675#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1676#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1677#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1678#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1679#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1680#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1681#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1682#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
caf5d219 1683#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1685#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1686#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1687#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1688msgid "Content"
1689msgstr "内容"
1690
906a9786 1691#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
63b54384
TL
1692msgid "Content Type"
1693msgstr "Content Type"
1694
906a9786 1695#: pmg-gui/js/Utils.js:390
63b54384
TL
1696msgid "Content Type Filter"
1697msgstr "Content Typeフィルタ"
1698
8fe15ce7 1699#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1700msgid "Continue"
9ee92e5a 1701msgstr "続行"
8fe15ce7 1702
15098f15 1703#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1704#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1705msgid "Controller"
965e50fe 1706msgstr "コントローラ"
15098f15 1707
2b068d9a 1708#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1709msgid "Controllers"
965e50fe 1710msgstr "コントローラ"
15098f15 1711
91b8365b
TL
1712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1718msgid "Convert to template"
1719msgstr "テンプレートに変換"
1720
34c262d9 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1723#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1724#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1725#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
a496432a
DC
1726msgid "Copy"
1727msgstr "コピー"
1728
04b8b6c6 1729#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1730msgid "Copy Information"
965e50fe 1731msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1732
caf5d219 1733#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1734msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1735msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1736
48e22fd4 1737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1738msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1739msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1740
1741#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1742#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1743msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1744msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1745
91b8365b 1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
63b54384
TL
1747msgid "Copy data"
1748msgstr "データのコピー"
1749
906a9786 1750#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1751#, fuzzy
1752msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1753msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1754
04b8b6c6 1755#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1756msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1757msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1758
04b8b6c6
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1761#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1762msgid "Cores"
1763msgstr "コア"
1764
2b068d9a
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1766#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
caf5d219 1767msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1768msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1769
34c262d9 1770#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1771#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1772#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1773#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
91b8365b 1774#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
63b54384
TL
1775msgid "Count"
1776msgstr "カウント"
1777
91b8365b 1778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
34c262d9 1779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
48e22fd4 1781#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1782#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1783#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1784#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
91b8365b
TL
1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
f72f0f26 1789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
91b8365b
TL
1790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1797#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
5820b499
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1800#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
af73bf61
TL
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1804#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1805#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1807#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1808#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
91b8365b 1809#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1810#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1812#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1813#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1814#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1815msgid "Create"
1816msgstr "作成"
1817
3dac72b1 1818#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1819#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1820msgid "Create CT"
1821msgstr "CTを作成"
1822
48e22fd4 1823#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1824msgid "Create CephFS"
851561c1 1825msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1826
91b8365b 1827#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1828#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1829#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1830msgid "Create Cluster"
851561c1 1831msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1832
04b8b6c6 1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1834msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1835msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1836
3dac72b1 1837#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1838#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1839msgid "Create VM"
1840msgstr "VMを作成"
1841
48e22fd4 1842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1846#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1847msgid "Created"
851561c1 1848msgstr "作成済"
68afcc27 1849
34c262d9
TL
1850#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1851#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1852msgid "Current User"
9ee92e5a 1853msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1854
34c262d9 1855#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1856msgid "Current layout"
965e50fe 1857msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1858
c8524f84 1859#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1860#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1861msgid "Custom"
1862msgstr "カスタム"
1863
c8524f84 1864#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1865msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1866msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1867
1868#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1869msgid "Custom Scores"
965e50fe 1870msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1871
2b068d9a 1872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1873msgid "D.Port"
9ee92e5a 1874msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1875
91b8365b 1876#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1877msgid "DB Disk"
965e50fe 1878msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1879
91b8365b 1880#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1881msgid "DB size"
965e50fe 1882msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1883
af73bf61
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1885#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1886msgid "DHCP"
851561c1 1887msgstr "DHCP"
af73bf61 1888
00420c65
TL
1889#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1890msgid "DKIM"
965e50fe 1891msgstr "DKIM"
00420c65 1892
04b8b6c6 1893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1894#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1896#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1897#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1898#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a
DC
1899msgid "DNS"
1900msgstr "DNS"
1901
906a9786 1902#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1903#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1904msgid "DNS API"
965e50fe 1905msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1906
00420c65
TL
1907#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1908msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1909msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1910
af73bf61 1911#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1912#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1913#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1914msgid "DNS domain"
1915msgstr "DNS ドメイン"
1916
04b8b6c6
TL
1917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1923#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1924msgid "DNS server"
a93e5a3f 1925msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1926
af73bf61 1927#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1929msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1930msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1931
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1933msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1934msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1935
1936#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1937msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1938msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1939
c8524f84 1940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1941msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1942msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1943
c8524f84 1944#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1945msgid "DNSBL Threshold"
1946msgstr "DNSBL スレッショルド"
1947
8fe15ce7 1948#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1949msgid "Damaged"
9ee92e5a 1950msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1951
34c262d9
TL
1952#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1953#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1954msgid "Dashboard"
965e50fe 1955msgstr "Dashboard"
63b54384 1956
c8524f84 1957#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1958msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1959msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1960
91b8365b 1961#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 1962msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1963msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1964
c8524f84 1965#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1966msgid "Database Mirror"
1967msgstr "データベースミラー"
1968
68afcc27 1969#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1970#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1971#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
a496432a
DC
1972msgid "Datacenter"
1973msgstr "データセンター"
1974
f72f0f26 1975#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
34c262d9 1976#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1977#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
caf5d219 1978#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1979#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1980#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1981#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1982#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1983#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1984msgid "Datastore"
965e50fe 1985msgstr "データストア"
9fe57283 1986
34c262d9 1987#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1988msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 1989msgstr "データベースマッピング"
906a9786 1990
c8524f84 1991#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1992msgid "Datastore Options"
965e50fe 1993msgstr "データベースオプション"
9fe57283 1994
2b068d9a 1995#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1996msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1997msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1998
caf5d219 1999#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
caf5d219
TL
2000msgid "Datastores"
2001msgstr "データストア"
2002
5820b499 2003#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2004#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 2005#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
91b8365b 2006#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2007#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2008#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2009msgid "Date"
7469fe2f 2010msgstr "日付"
a496432a 2011
04b8b6c6
TL
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2014msgid "Day"
965e50fe 2015msgstr "日"
63b54384 2016
8fe15ce7 2017#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2018msgid "Days"
965e50fe 2019msgstr "日"
c8524f84 2020
38c6cdd3
TL
2021#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2022msgid "Days to show"
965e50fe 2023msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2024
91b8365b 2025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
63b54384 2026msgid "Deactivate"
965e50fe 2027msgstr "無効化"
63b54384 2028
3dac72b1 2029#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 2030msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2031msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2032
91b8365b
TL
2033#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2034msgid "Decode"
2035msgstr ""
2036
2037#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2038msgid "Deduplication"
851561c1 2039msgstr "重複排除"
5d62f32b 2040
2b068d9a 2041#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
caf5d219 2042#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 2043msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2044msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2045
91b8365b 2046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2047msgid "Deep Scrub"
965e50fe 2048msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 2049
91b8365b 2050#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2051msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 2052msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2053
906a9786 2054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2055#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2056#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2057#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2058#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2059#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
68afcc27 2060#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2061#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2063msgid "Default"
a93e5a3f 2064msgstr "既定"
68afcc27 2065
c8524f84 2066#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2067msgid "Default (Always)"
965e50fe 2068msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2069
34c262d9 2070#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2071msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2072msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2073
91b8365b
TL
2074#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48
2075#, fuzzy
2076msgid "Default Language"
2077msgstr "既定のデータベース"
2078
c8524f84 2079#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2080msgid "Default Relay"
2081msgstr "デフォルトリレー"
2082
c8524f84 2083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 2084msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2085msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
2086
2087#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2088msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2089msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2090
2b068d9a 2091#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2092msgid "Defaults to origin"
965e50fe 2093msgstr "Defaults to origin"
00420c65 2094
2b068d9a 2095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2096msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2097msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2098
5820b499 2099#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
af73bf61 2100msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2101msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2102
c8524f84 2103#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2104msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2105msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2106
8fe15ce7 2107#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2108msgid "Delay"
9ee92e5a 2109msgstr "日毎"
caf5d219 2110
c8524f84 2111#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2112msgid "Delay Warning Time (hours)"
2113msgstr "遅れ警告時間(時)"
2114
2b068d9a 2115#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2116#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2117#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2118msgid "Delete"
2119msgstr "削除"
2120
906a9786 2121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2123msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2124msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2125
91b8365b
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
63b54384
TL
2128msgid "Delete Snapshot"
2129msgstr "スナップショットの削除"
2130
c8524f84 2131#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2132msgid "Delete all Messages"
2133msgstr "全メッセージを削除"
2134
2b068d9a
TL
2135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2136msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2137msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2138
12a455e2 2139#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2140msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2141msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2142
74781142 2143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
a496432a
DC
2144msgid "Delete source"
2145msgstr "ソースの削除"
2146
2b068d9a 2147#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2148msgid ""
2149"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2150"created with it!"
d4120ff1
TL
2151msgstr ""
2152"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2153"なります!"
caf5d219 2154
2b068d9a 2155#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2156#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2157#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2158msgid "Deliver"
2159msgstr "配信"
2160
c8524f84 2161#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2162msgid "Deliver to"
2163msgstr "通知送信先"
2164
04b8b6c6 2165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
48e22fd4
TL
2168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2175#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2176#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2177#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2178#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2179#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2180#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 2181#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 2182#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2183#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2184#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2185#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2186#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2187#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
2188msgid "Description"
2189msgstr "説明"
2190
5820b499 2191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
a496432a 2192msgid "Dest. port"
851561c1 2193msgstr "Dest. port"
a496432a 2194
c8524f84
TL
2195#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2196#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a 2199msgid "Destination"
851561c1 2200msgstr "Destination"
a496432a 2201
91b8365b
TL
2202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2210#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2211#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
5820b499 2212#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2213#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2214#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2215#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2216#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
91b8365b 2217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
a496432a 2218msgid "Destroy"
965e50fe 2219msgstr "破棄"
a496432a 2220
2b068d9a 2221#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2222msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2223msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2224
91b8365b 2225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
63b54384 2226msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2227msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2228
5820b499 2229#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2230msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2231msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2232
48e22fd4 2233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
74781142 2234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 2235msgid "Detach"
851561c1 2236msgstr "Detach"
68afcc27 2237
5820b499
TL
2238#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2239#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
91b8365b 2240#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2241msgid "Detail"
2242msgstr "詳細"
2243
04b8b6c6 2244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2245#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2246msgid "Details"
2247msgstr "詳細"
2248
74781142
TL
2249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2250#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2252#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2253#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2254#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2255#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2256#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2257#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2258#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2259msgid "Device"
2260msgstr "デバイス"
2261
91b8365b 2262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2263msgid "Device Class"
965e50fe 2264msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2265
91b8365b 2266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 2267msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2268msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2269
91b8365b 2270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2271msgid "Devices"
2272msgstr "デバイス"
2273
48e22fd4 2274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2275msgid "Digits"
965e50fe 2276msgstr "桁"
4bef8699 2277
c8524f84
TL
2278#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2279#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 2280msgid "Direction"
7469fe2f 2281msgstr "送信方向"
a496432a 2282
906a9786
TL
2283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
91b8365b 2286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2287#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2288#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2289#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2290#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2291#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
2292msgid "Directory"
2293msgstr "ディレクトリ"
2294
91b8365b 2295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384
63b54384
TL
2296msgid "Directory Storage"
2297msgstr "ディレクトリストレージ"
2298
34c262d9
TL
2299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1
TL
2301#, fuzzy
2302msgid "Disable"
2303msgstr "無効"
2304
c8524f84 2305#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2306msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2307msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2308
48e22fd4
TL
2309#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2311msgid "Disabled"
2312msgstr "無効"
2313
8fe15ce7 2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2315msgid ""
2316"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2317"Proceed with caution."
d4120ff1
TL
2318msgstr ""
2319"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
2320"には注意してください。"
15098f15 2321
f72f0f26 2322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
a496432a 2323msgid "Discard"
965e50fe 2324msgstr "中止"
68afcc27 2325
c8524f84 2326#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2327msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2328msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2329
906a9786 2330#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
63b54384
TL
2331msgid "Disclaimer"
2332msgstr "Disclaimer"
2333
4bef8699 2334#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2335msgid "Disconnect"
2336msgstr "切断"
2337
48e22fd4 2338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2339#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2340#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2341#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2343#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2344#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2b068d9a 2346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
68afcc27 2347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2348#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2349msgid "Disk"
2350msgstr "ディスク"
2351
2b068d9a 2352#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2353msgid "Disk IO"
965e50fe 2354msgstr "Disk I/O"
a496432a 2355
48e22fd4 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2357msgid "Disk Move"
965e50fe 2358msgstr "ディスク移動"
00420c65 2359
f72f0f26 2360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
74781142 2361#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
48e22fd4 2362#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
a496432a
DC
2365msgid "Disk image"
2366msgstr "ディスクイメージ"
2367
2b068d9a 2368#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2369#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
a496432a
DC
2370msgid "Disk size"
2371msgstr "ディスクサイズ"
2372
34c262d9 2373#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2374#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2375#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2376#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
a496432a 2377msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2378msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2379
48e22fd4 2380#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2381#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2382#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
caf5d219 2383#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2384msgid "Disks"
2385msgstr "ディスク"
2386
a7e44fd5 2387#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
a496432a
DC
2389msgid "Display"
2390msgstr "ディスプレイ"
2391
2b068d9a
TL
2392#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2393#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2394msgid "Dns"
9ee92e5a 2395msgstr "Dns"
2b068d9a
TL
2396
2397#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2398msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2399msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2400
2401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2402msgid "Dns server"
2403msgstr "DNS サーバ"
2404
12a455e2
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2407msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2408msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2409
00420c65 2410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2411msgid "Do not use any media"
2412msgstr "メディアを使用しない"
2413
91b8365b 2414#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 2415msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 2416msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 2417
3dac72b1 2418#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2419#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2420msgid "Documentation"
851561c1 2421msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2422
48e22fd4 2423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2424msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2425msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2426
2427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2428msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2429msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2430
5820b499 2431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2434#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2435#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2436#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2437#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2439#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2440#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2441#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2442#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2443#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2444msgid "Domain"
965e50fe 2445msgstr "ドメイン"
a496432a 2446
91b8365b 2447#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2448msgid "Down"
851561c1 2449msgstr "Down"
a496432a 2450
5820b499 2451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2452#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2453#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
91b8365b 2454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2455#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2457#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2458#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2459#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2460#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2461msgid "Download"
2462msgstr "ダウンロード"
2463
91b8365b 2464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
c8524f84 2465msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2466msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2467
9fe57283 2468#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2469msgid "Download Files"
965e50fe 2470msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2471
48e22fd4 2472#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1
TL
2473#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2474#, fuzzy
2475msgid "Download from URL"
2476msgstr "ダウンロード"
2477
caf5d219
TL
2478#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2479msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2480msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2481
91b8365b
TL
2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2483#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2484msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2485msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2486
3dac72b1
TL
2487#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2488#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2489#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2490#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2491#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2492#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2493#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2494#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2495#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2496#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2497#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2498#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2499#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2500#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2501#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
91b8365b 2502#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
34c262d9 2503#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2504msgid "Drive"
9ee92e5a 2505msgstr "ドライブ"
12a455e2 2506
906a9786 2507#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2508#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2509msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2510msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2511
5820b499 2512#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2513msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2514msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2515
34c262d9 2516#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2517#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2518msgid "Drives"
9ee92e5a 2519msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2520
34c262d9
TL
2521#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2522msgid "Dry Run"
2523msgstr ""
2524
8fe15ce7 2525#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2526msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2527msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2528
2b068d9a 2529#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2530msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2531msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2532
2b068d9a 2533#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2534msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2535msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2536
9769871b 2537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
f72f0f26 2540#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8fe15ce7 2541#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2542#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2543#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2544#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2545msgid "Duration"
851561c1 2546msgstr "Duration"
a496432a 2547
5820b499 2548#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2549msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2550msgstr "動的"
8fe15ce7 2551
906a9786
TL
2552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2554#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2555#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2556#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2558#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2559#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2560msgid "E-Mail"
2561msgstr "E-Mail"
2562
34c262d9 2563#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2564msgid "E-Mail Processing"
2565msgstr "Eメール処理中"
2566
34c262d9 2567#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2568msgid "E-Mail Volume"
2569msgstr "E-Mailボリューム"
2570
48e22fd4 2571#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2572msgid "E-Mail address"
2573msgstr "Eメールアドレス"
2574
48e22fd4 2575#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2576msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2577msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2578
c8524f84 2579#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2580msgid "E-Mail attribute"
2581msgstr "Eメール属性名"
2582
48e22fd4 2583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
8fe15ce7 2584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
48e22fd4 2585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
a496432a
DC
2586msgid "EFI Disk"
2587msgstr "EFIディスク"
2588
48e22fd4 2589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2590msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2591msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2592
48e22fd4
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2594#, fuzzy
2595msgid "EFI Storage"
2596msgstr "ZFSストレージ"
2597
c8524f84 2598#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2599msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2600msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2601
48e22fd4 2602#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2603msgid "EMail attribute name(s)"
2604msgstr "Eメール属性名"
2605
91b8365b 2606#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
04b8b6c6 2607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
48e22fd4
TL
2613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2614#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2615#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2616#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2617#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2618#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2619#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2620#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2621#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2622#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2623#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2624#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2625#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
91b8365b 2626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
5820b499
TL
2627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2628#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
91b8365b 2631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
af73bf61 2632#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2633#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
48e22fd4 2634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
af73bf61 2635#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2636#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2637#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2638#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2639#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2640#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2642#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2644#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2645#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2646#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2647#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2651#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2652#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2653#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2654#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
48e22fd4 2655#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
15098f15 2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2659#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2660#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2661#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2662#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2663#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2664#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2665#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2666#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2667#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
caf5d219 2668#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7 2669#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
8fe15ce7 2670#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2671#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2672#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2673#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2674#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
91b8365b 2675#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745
34c262d9 2676#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2677#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2678#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2680#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2681#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2682msgid "Edit"
2683msgstr "編集"
2684
91b8365b 2685#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2686#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2687msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2688msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2689
34c262d9 2690#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2691msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2692msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2693
12a455e2 2694#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2695msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2696msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2697
c8524f84 2698#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2699#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2700msgid "Editable"
965e50fe 2701msgstr "編集可"
00420c65 2702
34c262d9 2703#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384
TL
2704msgid "Egress"
2705msgstr "Egress"
2706
34c262d9 2707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2708msgid ""
2709"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2710msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2711
8fe15ce7 2712#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2713#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2714msgid "Eject"
9ee92e5a 2715msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2716
3dac72b1 2717#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2718#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
91b8365b 2719#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
8fe15ce7 2720msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2721msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2722
f72f0f26 2723#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2724msgid "Email"
2725msgstr "メール"
2726
2b068d9a 2727#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
91b8365b 2728#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41
a496432a
DC
2729msgid "Email from address"
2730msgstr "送り元メールアドレス"
2731
91b8365b 2732#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2733msgid "Email notification"
2734msgstr "メール通知"
2735
34c262d9
TL
2736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
48e22fd4 2739#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
91b8365b 2740#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
5820b499
TL
2742#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
caf5d219 2744#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2745#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2746msgid "Enable"
2747msgstr "有効"
2748
15098f15 2749#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2750msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2751msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2752
91b8365b 2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
a496432a 2754msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2755msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2756
63b54384
TL
2757#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2758msgid "Enable TLS"
2759msgstr "TLSを有効化"
2760
2761#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2762msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2763msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2764
7cad3eb5 2765#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2766msgid "Enable new"
965e50fe 2767msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2768
c8524f84 2769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2770msgid "Enable new users"
965e50fe 2771msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2772
48e22fd4 2773#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2774msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2775msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2776
d4120ff1 2777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
48e22fd4
TL
2779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2781#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2782#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2783#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2784#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
91b8365b
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2787#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2788#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2789#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2790#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2791#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2792#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2793#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2794#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2795#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
af73bf61 2802#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2803#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2804#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2805#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2806#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2807msgid "Enabled"
2808msgstr "有効"
2809
48e22fd4 2810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2811msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2812msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2813
91b8365b 2814#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2815msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2816msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2817
48e22fd4 2818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2819#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2820#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
91b8365b 2821#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880
9fe57283 2822#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2823msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2824msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2825
2826#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2827msgid ""
2828"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2829"client where the decryption key is located."
d4120ff1
TL
2830msgstr ""
2831"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2832"用してください。"
caf5d219 2833
2b068d9a 2834#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2835#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2836msgid "Encryption"
a93e5a3f 2837msgstr "暗号化"
b6b45036 2838
8fe15ce7
TL
2839#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2840#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2841msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2842msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2843
12a455e2 2844#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2845#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2846#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2847msgid "Encryption Key"
965e50fe 2848msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2849
8fe15ce7 2850#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2851msgid "Encryption Keys"
2852msgstr "暗号化キー"
2853
c8524f84 2854#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2855msgid "End"
2856msgstr "End"
2857
9769871b 2858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2860#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2861msgid "End Time"
2862msgstr "終了時刻"
2863
91b8365b 2864#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1
TL
2865#, fuzzy
2866msgid "Enter URL to download"
2867msgstr "ファイルリストアダウンロード"
2868
91b8365b 2869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1
TL
2870msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2871msgstr ""
2872
8fe15ce7 2873#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2874msgid "Entropy source"
965e50fe 2875msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2876
91b8365b 2877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2878msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2879msgstr "データを消去"
2880
c8524f84 2881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
91b8365b
TL
2882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
2883#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
2884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
34c262d9 2885#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2886#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
48e22fd4 2901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 2903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499
TL
2904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2908#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2909#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 2910#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2911#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2912#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2913#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2914#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2915#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2916#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2917#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2918#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2919#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
91b8365b 2920#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 2921#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
91b8365b
TL
2922#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2b068d9a 2924#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2925#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2926#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2927#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2928#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b
TL
2929#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2930#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2931#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2933#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2934#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2935#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
91b8365b 2936#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2937#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2938#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 2939#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2940#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2941#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2b068d9a 2942#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2944#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2945#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2946#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2947#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 2948#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
91b8365b 2951#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 2952#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2955#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2956#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2957#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2958#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2959#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 2960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2962#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2963#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2964#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2965#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
48e22fd4 2966#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2b068d9a 2967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2968#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
68afcc27 2970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2971#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2972#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2974#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2975#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2976#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2977#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2978#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2979#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1 2980#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2981#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2982#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2983#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2985#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2986#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2987#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
48e22fd4
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2989#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2990#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2991#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2992#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2993#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 2994#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2995#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
caf5d219 2996#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2997#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2998#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142 2999#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
91b8365b
TL
3000#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3001#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2b068d9a 3002#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 3003#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 3004#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 3005#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3006#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3007#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3008#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3009#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9 3010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
a496432a
DC
3011msgid "Error"
3012msgstr "エラー"
3013
9769871b 3014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
91b8365b
TL
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3016#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
3017msgid "Errors"
3018msgstr "エラー"
3019
34c262d9 3020#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 3021#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 3022msgid "Estimated Full"
965e50fe 3023msgstr "Estimated Full"
9fe57283 3024
91b8365b 3025#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3026#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3027msgid "Every Saturday"
965e50fe 3028msgstr "毎土曜"
9fe57283 3029
48e22fd4 3030#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3031#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3032#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3033#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3034#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3035#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3036#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3037msgid "Every day"
851561c1 3038msgstr "毎日"
a496432a 3039
91b8365b 3040#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3041#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3042msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3043msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3044
91b8365b
TL
3045#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3046#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3047#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3048msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3049msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3050
9fe57283 3051#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3052#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3053msgid "Every hour"
965e50fe 3054msgstr "毎時"
9fe57283 3055
48e22fd4 3056#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3057#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3058#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3059msgid "Every two hours"
851561c1 3060msgstr "2時間毎"
a496432a 3061
48e22fd4 3062#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3063#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3064#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3065#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3066#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3067msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3068msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3069
2b068d9a
TL
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3071#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3072#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3073#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3074#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3075#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3076#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3080#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3081#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3082#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3083#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3084#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3085#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3086#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
a496432a
DC
3087msgid "Example"
3088msgstr "例"
3089
2b068d9a 3090#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3091#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3092msgid "Exclude selected VMs"
3093msgstr "選択した VM を除外"
3094
63b54384
TL
3095#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3096msgid "Existing LDAP address"
3097msgstr "既存LDAPアドレス"
3098
68afcc27 3099#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3100msgid "Existing volume groups"
3101msgstr "既存のボリュームグループ"
3102
2b068d9a 3103#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3104msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3105msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3106
74781142 3107#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3108msgid "Expand All"
965e50fe 3109msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3110
3111#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3112msgid "Experimental"
965e50fe 3113msgstr "実験的"
15098f15 3114
c8524f84
TL
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3116#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3117#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3119#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3120#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3121#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3122msgid "Expire"
3123msgstr "有効期限"
3124
906a9786
TL
3125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3127#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3129msgid "Expires"
3130msgstr "有効期限"
3131
8fe15ce7
TL
3132#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3133msgid "Export"
3134msgstr "Export"
3135
2b068d9a 3136#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
91b8365b 3137#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
2b068d9a 3138msgid "Export Media-Set"
9ee92e5a 3139msgstr "Export Media-Set"
3c73cded 3140
63b54384
TL
3141#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3142msgid "External SMTP Port"
3143msgstr "外部SMTPポート"
3144
91b8365b
TL
3145#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3146#, fuzzy
3147msgid "FQDN or IP-address"
3148msgstr "IP アドレス"
3149
48e22fd4
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3151#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3152#, fuzzy
3153msgid "FS Name"
3154msgstr "名前"
3155
c8524f84 3156#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3157msgid "Factory Defaults"
3158msgstr "出荷時初期設定"
3159
48e22fd4 3160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3161msgid "Failed"
a93e5a3f 3162msgstr "失敗"
caf5d219 3163
48e22fd4 3164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3165msgid "Failing"
851561c1 3166msgstr "Failing"
a496432a 3167
7cad3eb5
TL
3168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3169#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3170msgid "Fallback Server"
3171msgstr "フォールバックサーバ"
3172
91b8365b 3173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
f72f0f26
TL
3174msgid "Fallback from storage config"
3175msgstr ""
3176
a10a1b4f 3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3178msgid "Family"
965e50fe 3179msgstr "ファミリ"
a496432a 3180
34c262d9 3181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3182msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3dac72b1
TL
3183msgstr ""
3184
04b8b6c6 3185#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3187msgid "Features"
851561c1 3188msgstr "Features"
5d62f32b 3189
48e22fd4 3190#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3191msgid "Fencing"
851561c1 3192msgstr "Fencing"
68afcc27 3193
9769871b
TL
3194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3195#: pmg-gui/js/Utils.js:597
63b54384 3196msgid "Field"
965e50fe 3197msgstr "フィールド"
63b54384 3198
9769871b
TL
3199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3200#, fuzzy
3201msgid "Fields"
3202msgstr "フィールド"
3203
906a9786 3204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
91b8365b 3206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3208#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3209#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3210msgid "File"
3211msgstr "ファイル"
3212
91b8365b
TL
3213#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3214#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3215#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3216#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3217msgid "File Restore"
9ee92e5a 3218msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3219
91b8365b 3220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3221msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3222msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3223
91b8365b 3224#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3225#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3226#, fuzzy
3227msgid "File name"
3228msgstr "ファイル名"
3229
91b8365b 3230#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3231#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1
TL
3232#, fuzzy
3233msgid "File size"
3234msgstr "最大ファイルサイズ"
3235
8fe15ce7 3236#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3237#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3238#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3239msgid "Filename"
3240msgstr "ファイル名"
3241
48e22fd4 3242#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3243#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3244#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3245msgid "Filesystem"
851561c1 3246msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3247
a7e44fd5 3248#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3249msgid "Filetype"
965e50fe 3250msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3251
9769871b 3252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3253#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3254msgid "Filter"
3255msgstr "フィルタ"
3256
91b8365b
TL
3257#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3258#, fuzzy
3259msgid "Filter Type"
3260msgstr "フィルタ"
3261
3262#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3263msgid "Filter VMID"
965e50fe 3264msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3265
91b8365b
TL
3266#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3267#, fuzzy
3268msgid "Filter Value"
3269msgstr "VMIDをフィルタ"
3270
3271#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3272msgid "Filters are additive (OR-like)"
3273msgstr ""
3274
906a9786
TL
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3277#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3278#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3279#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3280#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3281#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3283#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3284#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
caf5d219 3285#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3286#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3287#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3288#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3289#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3290msgid "Fingerprint"
851561c1 3291msgstr "Fingerprint"
68afcc27 3292
74781142
TL
3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3294#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3295msgid "Finish"
3296msgstr "完了"
3297
48e22fd4 3298#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3307#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3308#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3309#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3310msgid "Firewall"
3311msgstr "ファイアウォール"
3312
48e22fd4
TL
3313#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3314#, fuzzy
3315msgid "Firmware"
3316msgstr "ハードウェア"
3317
74781142 3318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4bef8699 3319msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3320msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3321
2b068d9a 3322#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3323#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3324msgid "First Name"
3325msgstr "氏名"
3326
91b8365b 3327#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3328#, fuzzy
3329msgid "First Saturday each month"
3330msgstr "月の最初の毎土曜"
3331
91b8365b
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3333#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3334#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3335msgid "First day of the year"
965e50fe 3336msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3337
5820b499 3338#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3339msgid "Fixed"
9ee92e5a 3340msgstr "固定"
8fe15ce7 3341
48e22fd4 3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3343msgid "Flags"
3344msgstr "フラグ"
3345
2b068d9a 3346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3347msgid "Floppy"
3348msgstr "フロッピー"
3349
63b54384 3350#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3351msgid "Flush"
965e50fe 3352msgstr "フラッシュ"
63b54384 3353
c8524f84 3354#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3355msgid "Flush Queue"
3356msgstr "キューを開放"
3357
68afcc27 3358#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3359msgid "Folder View"
3360msgstr "フォルダ表示"
3361
91b8365b 3362#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3363#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3364msgid "Font-Family"
965e50fe 3365msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3366
91b8365b 3367#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3368#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3369msgid "Font-Size"
851561c1 3370msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3371
8fe15ce7
TL
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3373msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3374msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3375
48e22fd4 3376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3379msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3380msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3381
34c262d9 3382#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3383msgid "Force"
965e50fe 3384msgstr "Force"
b6b45036 3385
2b068d9a 3386#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3387msgid "Force new Media-Set"
9ee92e5a 3388msgstr "Force new Media-Set"
2b068d9a 3389
8fe15ce7 3390#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3391msgid "Forget Snapshot"
3392msgstr "スナップショットの削除"
3393
f72f0f26 3394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
a496432a
DC
3395msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3396msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3397
2b068d9a 3398#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3399#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3400#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3401#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
af73bf61 3402#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3403#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3404#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3407#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3408#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3409msgid "Format"
3410msgstr "形式"
3411
3dac72b1 3412#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3413msgid "Format media"
9ee92e5a 3414msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3415
3416#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3417msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3418msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3419
91b8365b 3420#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3421msgid "Fragmentation"
965e50fe 3422msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3423
48e22fd4 3424#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
91b8365b 3425#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3426msgid "Free"
851561c1 3427msgstr "Free"
5d62f32b 3428
2b068d9a
TL
3429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3432msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3433msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3434
f72f0f26
TL
3435#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3436#, fuzzy
3437msgid "Fri"
3438msgstr "金曜日"
3439
91b8365b 3440#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3441#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3442#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3443msgid "From"
3444msgstr "送信者"
3445
5820b499 3446#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3447msgid "From Backup"
9ee92e5a 3448msgstr "バックアップから"
5820b499 3449
91b8365b
TL
3450#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3453#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3454#, fuzzy
3455msgid "From Device"
3456msgstr "デバイス"
3457
906a9786
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3460#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3461#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3462msgid "From File"
851561c1 3463msgstr "From File"
af73bf61 3464
2b068d9a
TL
3465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3466#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3467msgid "From Slot"
9ee92e5a 3468msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3469
5820b499 3470#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3471msgid "From backup configuration"
965e50fe 3472msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3473
c8524f84 3474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3475#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3476#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3477msgid "Full"
965e50fe 3478msgstr "Full"
7cad3eb5 3479
8fe15ce7 3480#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3481msgid "Full Clone"
3482msgstr "完全クローン"
3483
c8524f84 3484#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3485#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3486#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3487msgid "GC Schedule"
965e50fe 3488msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3489
3dac72b1 3490#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3491msgid "Garbage Collect"
3492msgstr "ガーベージコレクト"
3493
c8524f84
TL
3494#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3495msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3496msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3497
3498#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3499msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3500msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3501
8fe15ce7 3502#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3503msgid "Garbage collections"
965e50fe 3504msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3505
8fe15ce7
TL
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3514#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3515#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3516msgid "Gateway"
3517msgstr "ゲートウェイ"
3518
34c262d9 3519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3520#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
f72f0f26 3521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
04b8b6c6
TL
3522#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3523#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3524#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
91b8365b 3525#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
34c262d9 3526#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
a496432a
DC
3527msgid "General"
3528msgstr "全般"
3529
91b8365b
TL
3530#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3531#, fuzzy
3532msgid "Ghost OSDs"
3533msgstr "ゲストOS"
3534
c8524f84 3535#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3536#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3537msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3538msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3539
a7e44fd5 3540#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
48e22fd4 3541#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3542msgid "Graphic card"
3543msgstr "グラフィックカード"
3544
63b54384
TL
3545#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3546msgid "Greylisted Mails"
3547msgstr "グレイリスト登録メール"
3548
906a9786 3549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3551#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3552#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3553#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3554#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3555#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3556#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3557#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3558#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3559#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3560#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
91b8365b
TL
3561#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3562#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
a496432a
DC
3563msgid "Group"
3564msgstr "グループ"
3565
c8524f84 3566#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
91b8365b
TL
3567#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3568#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
7cad3eb5 3569msgid "Group Filter"
965e50fe 3570msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3571
2b068d9a
TL
3572#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3573#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3574msgid "Group Permission"
3575msgstr "グループのアクセス権限"
3576
c8524f84 3577#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3578msgid "Group classes"
965e50fe 3579msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3580
63b54384
TL
3581#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3582msgid "Group member"
3583msgstr "グループメンバ"
3584
48e22fd4 3585#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3586msgid "Group objectclass"
965e50fe 3587msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3588
c8524f84 3589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3590msgid "Groupname attr."
965e50fe 3591msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3592
48e22fd4
TL
3593#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3594#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3595#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
7cad3eb5 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 3597#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
3598msgid "Groups"
3599msgstr "グループ"
3600
48e22fd4 3601#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3602msgid "Groups of '{0}'"
3603msgstr "{0} のグループ"
3604
2b068d9a 3605#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3606msgid "Guest"
851561c1 3607msgstr "Guest"
a496432a 3608
af73bf61
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3610msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3611msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3612
8fe15ce7 3613#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3614#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3615msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3616msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3617
74781142 3618#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3619msgid "Guest Image"
965e50fe 3620msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3621
91b8365b 3622#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3623msgid "Guest Notes"
965e50fe 3624msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3625
74781142 3626#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3627msgid "Guest OS"
851561c1 3628msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3629
34c262d9 3630#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3631msgid "Guest user"
851561c1 3632msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3633
68afcc27 3634#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3635msgid "Guests"
965e50fe 3636msgstr "ゲスト"
a496432a 3637
91b8365b 3638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
04b8b6c6 3639msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3640msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3641
2b068d9a 3642#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3643msgid "HA Group"
3644msgstr "HAグループ"
3645
2b068d9a 3646#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3647msgid "HA Settings"
965e50fe 3648msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3649
2b068d9a
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3651#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3652#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3653#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3654msgid "HA State"
3655msgstr "HA状態"
3656
34c262d9
TL
3657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3658#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3659#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a
DC
3660msgid "HD space"
3661msgstr "HDスペース"
3662
2b068d9a
TL
3663#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3664#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
2b068d9a 3665#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
a496432a
DC
3666msgid "HTTP proxy"
3667msgstr "HTTP プロキシ"
3668
f72f0f26
TL
3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
8fe15ce7 3671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
48e22fd4 3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
a496432a
DC
3673msgid "Hard Disk"
3674msgstr "ハードディスク"
3675
5820b499 3676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3677msgid "Hardlink"
3678msgstr "ハードディスク"
3679
5820b499 3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3681msgid "Hardware"
3682msgstr "ハードウェア"
3683
34c262d9 3684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3685msgid "Hash Policy"
965e50fe 3686msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3687
91b8365b 3688#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3689#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1
TL
3690msgid "Hash algorithm"
3691msgstr ""
3692
8fe15ce7 3693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3694msgid "Hash policy"
965e50fe 3695msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3696
91b8365b 3697#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3698msgid "Header"
965e50fe 3699msgstr "ヘッダ"
63b54384 3700
906a9786 3701#: pmg-gui/js/Utils.js:579
63b54384 3702msgid "Header Attribute"
965e50fe 3703msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3704
3705#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3706msgid "Headers"
965e50fe 3707msgstr "ヘッダ"
63b54384 3708
91b8365b
TL
3709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3711#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3712#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
91b8365b 3713#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3714msgid "Health"
965e50fe 3715msgstr "Health"
a496432a 3716
04b8b6c6 3717#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3718#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3719msgid "Help"
3720msgstr "ヘルプ"
3721
906a9786 3722#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3723msgid "Help Desk"
965e50fe 3724msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3725
c8524f84 3726#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3727msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3728msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3729
91b8365b 3730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3733msgid "Hibernate"
965e50fe 3734msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3735
8fe15ce7 3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3737msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3738msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3739
c8524f84 3740#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3741msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3742msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3743
906a9786 3744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3745#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3746#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3747#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3748#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3749msgid "Hint"
965e50fe 3750msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3751
34c262d9 3752#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3753msgid "History (last Month)"
965e50fe 3754msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3755
2b068d9a
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
63b54384 3758msgid "Hookscript"
965e50fe 3759msgstr "Hookscript"
63b54384 3760
c8524f84 3761#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3762#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3763#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219
TL
3765#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3766#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
91b8365b 3767#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
9fe57283 3768#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3769#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3770msgid "Host"
a93e5a3f 3771msgstr "ホスト"
a496432a 3772
2b068d9a 3773#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3774msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3775msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3776
2b068d9a 3777#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3778msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3779msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3780
04b8b6c6 3781#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3782msgid "Host group"
3783msgstr "ホストグループ"
3784
34c262d9 3785#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3786msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3787msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3788
04b8b6c6 3789#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3792#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3793#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
a496432a
DC
3794msgid "Hostname"
3795msgstr "ホスト名"
3796
04b8b6c6 3797#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3798msgid "Hosts"
3799msgstr "ホスト名"
3800
2b068d9a
TL
3801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3802#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a
DC
3804msgid "Hotplug"
3805msgstr "Hotplug"
3806
04b8b6c6
TL
3807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3808#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3809msgid "Hour"
965e50fe 3810msgstr "時"
63b54384 3811
906a9786 3812#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3813msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3814msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3815
c8524f84 3816#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3817msgid "Hours to show"
965e50fe 3818msgstr "表示するホスト"
63b54384 3819
caf5d219 3820#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
91b8365b 3821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
48e22fd4 3822#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3823#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3824#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3825#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3826#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a
DC
3827msgid "ID"
3828msgstr "ID"
3829
34c262d9 3830#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
91b8365b 3831#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
9fe57283
TL
3832msgid "IO Delay"
3833msgstr "IO 遅延"
3834
91b8365b 3835#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283 3836msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3837msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3838
34c262d9
TL
3839#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3840#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3841#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3842#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
a496432a
DC
3843msgid "IO delay"
3844msgstr "IO 遅延"
3845
34c262d9 3846#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3847msgid "IO wait"
965e50fe 3848msgstr "IO wait"
9fe57283 3849
5d62f32b 3850#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3851msgid "IOMMU Group"
851561c1 3852msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3853
04b8b6c6 3854#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3855#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3856msgid "IP"
965e50fe 3857msgstr "IP"
63b54384 3858
906a9786
TL
3859#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3860#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3861msgid "IP Address"
7469fe2f 3862msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3863
2b068d9a 3864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3865msgid "IP Config"
851561c1 3866msgstr "IP構成"
af73bf61 3867
906a9786 3868#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
63b54384
TL
3869msgid "IP Network"
3870msgstr "IPネットワーク"
3871
34c262d9 3872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3874#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3875msgid "IP address"
3876msgstr "IP アドレス"
3877
8fe15ce7 3878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3879msgid "IP filter"
3880msgstr "IPフィルタ"
3881
2b068d9a 3882#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3883msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3884msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3885
2b068d9a
TL
3886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3887#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3888#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3889#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3890#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3891#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a
DC
3892msgid "IP/CIDR"
3893msgstr "IP/CIDR"
3894
d4120ff1
TL
3895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3897msgid "IPSet"
3898msgstr "IPSet"
3899
af73bf61
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3902msgid "IPv4"
851561c1 3903msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3904
3905#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3906msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3907msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3908
3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3910#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3911msgid "IPv6"
851561c1 3912msgstr "IPv6"
a496432a 3913
5820b499 3914#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3915msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3916msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3917
48e22fd4 3918#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
3919msgid "ISO Images"
3920msgstr "ISO イメージ"
3921
f72f0f26 3922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
00420c65 3923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3924msgid "ISO image"
3925msgstr "ISO イメージ"
3926
34c262d9 3927#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3928msgid "Idle"
9ee92e5a 3929msgstr "Idle"
8fe15ce7 3930
2b068d9a 3931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3932#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3933msgid "Import"
9ee92e5a 3934msgstr "インポート"
8fe15ce7 3935
34c262d9 3936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3937#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3938msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 3939msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 3940
906a9786 3941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3942msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 3943msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 3944
caf5d219
TL
3945#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3946msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3947msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3948
91b8365b 3949#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 3950msgid "In"
851561c1 3951msgstr "In"
68afcc27 3952
906a9786 3953#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 3954msgid "In & Out"
965e50fe 3955msgstr "In & Out"
63b54384 3956
c8524f84 3957#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3958msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3959msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3960
c8524f84 3961#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3962msgid "Include Greylist"
3963msgstr "Greylistを含む"
3964
15098f15 3965#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3966msgid "Include RAM"
965e50fe 3967msgstr "RAMを含む"
a496432a 3968
8fe15ce7 3969#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3970msgid "Include Statistics"
9ee92e5a 3971msgstr "Include Statistics"
8fe15ce7 3972
91b8365b
TL
3973#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3974#, fuzzy
3975msgid "Include all groups"
3976msgstr "ボリュームグループ"
3977
2b068d9a 3978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 3979#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
3980msgid "Include selected VMs"
3981msgstr "選択した VM を含む"
3982
48e22fd4 3983#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 3985msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3986msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3987
91b8365b 3988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
04b8b6c6 3989msgid "Included disks"
965e50fe 3990msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3991
c8524f84 3992#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3993msgid "Incoming"
965e50fe 3994msgstr "受信"
63b54384
TL
3995
3996#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3997msgid "Incoming Mail Traffic"
3998msgstr "受信メールトラフィック"
3999
4000#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4001#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4005#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4006msgid "Incoming Mails"
4007msgstr "受信メール"
4008
2b068d9a 4009#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4010msgid "Incremental Download"
965e50fe 4011msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4012
2b068d9a 4013#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
63b54384 4014msgid "Info"
965e50fe 4015msgstr "情報"
63b54384 4016
c8524f84 4017#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4018#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4019#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4020msgid "Information"
851561c1 4021msgstr "情報"
68afcc27 4022
34c262d9 4023#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4024msgid "Ingress"
965e50fe 4025msgstr "Ingress"
63b54384 4026
91b8365b 4027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
2b068d9a 4028#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
a496432a
DC
4029msgid "Initialize Disk with GPT"
4030msgstr "GPTでディスクを初期化"
4031
8fe15ce7
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4035msgid "Input Policy"
851561c1 4036msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4037
caf5d219 4038#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 4039msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4040msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4041
2b068d9a 4042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
a496432a
DC
4043msgid "Insert"
4044msgstr "挿入"
4045
caf5d219 4046#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4047msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4048msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4049
2b068d9a 4050#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
63b54384 4051msgid "Installation"
965e50fe 4052msgstr "インストール"
63b54384 4053
04b8b6c6 4054#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 4055#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 4056#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 4057#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a 4058msgid "Interface"
965e50fe 4059msgstr "インタフェース"
a496432a 4060
34c262d9 4061#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4062msgid "Interfaces"
4063msgstr "インタフェース"
4064
c8524f84 4065#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4066msgid "Internal SMTP Port"
4067msgstr "内部SMTPポート"
4068
c8524f84 4069#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4070msgid "Interval"
4071msgstr "間隔"
4072
91b8365b
TL
4073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4075#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4076msgid "Invalid Value"
965e50fe 4077msgstr "不正な値"
6984d3b2 4078
91b8365b 4079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2b068d9a 4080msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4081msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4082
91b8365b
TL
4083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
4084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
a496432a 4085msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4086msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4087
34c262d9 4088#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 4089msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4090msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4091
2b068d9a
TL
4092#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4093#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4094#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4095#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4096#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4097#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4098msgid "Inventory"
9ee92e5a 4099msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4100
3dac72b1 4101#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 4102msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4103msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4104
2b068d9a
TL
4105#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4106#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4107msgid "Ipam"
9ee92e5a 4108msgstr "Ipam"
2b068d9a
TL
4109
4110#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4111msgid "Ipams"
9ee92e5a 4112msgstr "Ipams"
2b068d9a 4113
48e22fd4 4114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4115msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4116msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4117
906a9786
TL
4118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 4120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 4122msgid "Issuer"
965e50fe 4123msgstr "発行者"
af73bf61 4124
48e22fd4 4125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4126msgid "Issuer Name"
965e50fe 4127msgstr "Issuer名"
4bef8699 4128
34c262d9 4129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1
TL
4130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4131#, fuzzy
4132msgid "Issuer URL"
4133msgstr "発行者"
4134
15098f15
TL
4135#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4136msgid ""
4137"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4138"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
d4120ff1
TL
4139msgstr ""
4140"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4141"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4142
74781142 4143#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
caf5d219
TL
4144msgid ""
4145"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4146"Server."
d4120ff1
TL
4147msgstr ""
4148"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4149
48e22fd4
TL
4150#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4151#, fuzzy
4152msgid "Iterations"
4153msgstr "Duration"
4154
2b068d9a 4155#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4156msgid "Job"
851561c1 4157msgstr "Job"
a496432a 4158
91b8365b 4159#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
04b8b6c6 4160msgid "Job Detail"
965e50fe 4161msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4162
8fe15ce7
TL
4163#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4164#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4165#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
91b8365b 4166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
c8524f84 4167msgid "Job ID"
965e50fe 4168msgstr "ジョブID"
c8524f84 4169
48e22fd4
TL
4170#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4171msgid "Job Schedule Simulator"
4172msgstr ""
4173
c8524f84 4174#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4175#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4176msgid "Join"
851561c1 4177msgstr "Join"
68afcc27 4178
91b8365b 4179#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4180#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4181msgid "Join Cluster"
851561c1 4182msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4183
48e22fd4 4184#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4186msgid "Join Information"
851561c1 4187msgstr "Join情報"
af73bf61 4188
2b068d9a 4189#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4190msgid "Join Task Finished"
851561c1 4191msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4192
04b8b6c6 4193#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4194msgid "Join {0}"
965e50fe 4195msgstr "Join {0}"
a8823642 4196
63b54384
TL
4197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4199msgid "Junk Mails"
4200msgstr "不要メール"
4201
34c262d9 4202#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4203msgid "KSM sharing"
851561c1 4204msgstr "KSM sharing"
a496432a 4205
2b068d9a
TL
4206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4208msgid "KVM hardware virtualization"
4209msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4210
8fe15ce7 4211#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4212msgid "Keep"
9ee92e5a 4213msgstr "Keep"
8fe15ce7 4214
91b8365b 4215#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142
TL
4216#, fuzzy
4217msgid "Keep All"
4218msgstr "Keep Daily"
4219
caf5d219 4220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4221#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
91b8365b 4222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4223#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
caf5d219 4224#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4225#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4226msgid "Keep Daily"
965e50fe 4227msgstr "Keep Daily"
9fe57283 4228
caf5d219 4229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4230#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
91b8365b 4231#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4232#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
caf5d219 4233#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4234#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4235msgid "Keep Hourly"
965e50fe 4236msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 4237
8fe15ce7 4238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4239#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
91b8365b 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4241#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
caf5d219 4242#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4243#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4244msgid "Keep Last"
965e50fe 4245msgstr "Keep Last"
9fe57283 4246
caf5d219 4247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4248#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
91b8365b 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4250#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
caf5d219 4251#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4252#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4253msgid "Keep Monthly"
965e50fe 4254msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 4255
caf5d219 4256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4257#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
91b8365b 4258#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4259#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
caf5d219 4260#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4261#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4262msgid "Keep Weekly"
965e50fe 4263msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 4264
caf5d219 4265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4266#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
91b8365b 4267#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4268#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
caf5d219 4269#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4270#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4271msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4272msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4273
74781142 4274#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
caf5d219 4275msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4276msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4277
12a455e2 4278#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4279msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4280msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4281
c8524f84 4282#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4283msgid "Keep old mails"
4284msgstr "古いメールを保存"
4285
caf5d219 4286#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4287msgid ""
4288"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
d4120ff1
TL
4289msgstr ""
4290"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4291"す。"
caf5d219 4292
34c262d9
TL
4293#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4294#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4295#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
a496432a 4296msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4297msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4298
caf5d219 4299#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4300#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4301#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4302msgid "Key"
4303msgstr "キー"
4304
2b068d9a 4305#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4306msgid "Key IDs"
4307msgstr "キーID"
4308
15098f15 4309#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4310msgid "Key Size"
965e50fe 4311msgstr "キーサイズ"
00420c65 4312
2b068d9a
TL
4313#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4314#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4315#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4316#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4317msgid "Keyboard Layout"
4318msgstr "キーボードレイアウト"
4319
906a9786 4320#: pmg-gui/js/Utils.js:184
63b54384
TL
4321msgid "LDAP Group"
4322msgstr "LDAPグループ"
4323
f72f0f26 4324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
a496432a 4325msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4326msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4327
906a9786 4328#: pmg-gui/js/Utils.js:191
63b54384
TL
4329msgid "LDAP User"
4330msgstr "LDAPユーザー"
4331
48e22fd4 4332#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4333msgid "LDAP filter"
4334msgstr "LDAPフィルタ"
4335
91b8365b 4336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384
TL
4337msgid "LVM Storage"
4338msgstr "LVM ストレージ"
4339
91b8365b 4340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
63b54384
TL
4341msgid "LVM-Thin Storage"
4342msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4343
3dac72b1 4344#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4345#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4346#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4347#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4348#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4349#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4350#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4351msgid "LXC Container"
4352msgstr "LXCコンテナ"
4353
8fe15ce7
TL
4354#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4355#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4356msgid "Label"
9ee92e5a 4357msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4358
34c262d9 4359#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4360msgid "Label Information"
9ee92e5a 4361msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4362
34c262d9 4363#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4364#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4365#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4366msgid "Label Media"
9ee92e5a 4367msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4368
04b8b6c6
TL
4369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4371#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4372#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4373#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4374#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4375msgid "Language"
4376msgstr "言語"
4377
c8524f84 4378#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4379msgid "Languages"
4380msgstr "言語"
4381
f72f0f26 4382#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4383msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4384msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4385
2b068d9a 4386#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4387#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4388msgid "Last Name"
4389msgstr "苗字"
4390
2b068d9a 4391#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
f72f0f26 4392#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
a496432a 4393msgid "Last Sync"
851561c1 4394msgstr "Last Sync"
68afcc27 4395
c8524f84 4396#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4397msgid "Last Update"
4398msgstr "最後の更新"
4399
8fe15ce7 4400#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4401msgid "Last Verification"
965e50fe 4402msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4403
4404#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4405#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4406#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4407msgid "Last checked"
851561c1 4408msgstr "Last checked"
a496432a 4409
8fe15ce7
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4411#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4412msgid "Latest"
9ee92e5a 4413msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4414
4415#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
91b8365b 4416#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
8fe15ce7 4417msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4418msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4419
91b8365b 4420#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4421#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4422msgid "Layout"
4423msgstr "レイアウト"
4424
f72f0f26 4425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4426msgid ""
4427"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
d4120ff1
TL
4428msgstr ""
4429"{0} より小さいリカバリキーが有効です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4430"さい!"
8fe15ce7 4431
91b8365b 4432#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4433#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4434msgid "Letter Spacing"
851561c1 4435msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 4436
906a9786 4437#: pmg-gui/js/Utils.js:335
63b54384 4438msgid "Level"
965e50fe 4439msgstr "レベル"
63b54384 4440
c8524f84 4441#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4442#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4443msgid "Lifetime (days)"
4444msgstr "保存日数(日)"
4445
8fe15ce7 4446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4447msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4448msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4449
91b8365b 4450#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4451#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4452msgid "Line Height"
965e50fe 4453msgstr "行の高さ"
af73bf61 4454
48e22fd4
TL
4455#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4456#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4457#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4458#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4459#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4460#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4461#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4462#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4463msgid "Link {0}"
965e50fe 4464msgstr "Link {0}"
5e72e511 4465
8fe15ce7 4466#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4467msgid "Linked Clone"
4468msgstr "リンクされたクローン"
4469
91b8365b 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4471msgid "Live Mode"
965e50fe 4472msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4473
5820b499 4474#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4475msgid "Live restore"
9ee92e5a 4476msgstr "ライブリストア"
5820b499 4477
2b068d9a 4478#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4479msgid "Load"
9ee92e5a 4480msgstr "ロード"
8fe15ce7 4481
3dac72b1 4482#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4483msgid "Load Media"
9ee92e5a 4484msgstr "メディアをロード"
906a9786 4485
2b068d9a 4486#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4487msgid "Load Media into Drive"
9ee92e5a 4488msgstr "Load Media into Drive"
8fe15ce7 4489
34c262d9 4490#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4492msgid "Load SSH Key File"
4493msgstr "SSHキーファイルのロード"
4494
34c262d9
TL
4495#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4496#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4497#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4498#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4499#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4500#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
a496432a
DC
4501msgid "Load average"
4502msgstr "負荷平均"
4503
906a9786 4504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4505#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4506msgid "Loading"
965e50fe 4507msgstr "ロード中"
af73bf61 4508
91b8365b 4509#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333
63b54384
TL
4510msgid "Loading..."
4511msgstr "ロード中…"
4512
34c262d9 4513#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4514msgid "Local"
4515msgstr "ローカル"
4516
caf5d219 4517#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4518msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4519msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4520
91b8365b
TL
4521#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4522#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
12a455e2 4523#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4524msgid "Local Datastore"
965e50fe 4525msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4526
91b8365b 4527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84 4528msgid "Local Owner"
965e50fe 4529msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4530
8fe15ce7 4531#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4532msgid "Local Store"
965e50fe 4533msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4534
48e22fd4
TL
4535#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4536#, fuzzy
4537msgid "Local Time"
4538msgstr "ローカルの所有者"
4539
8fe15ce7 4540#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4541msgid "Location"
9ee92e5a 4542msgstr "位置"
8fe15ce7 4543
2b068d9a 4544#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4545msgid "Lock"
965e50fe 4546msgstr "ロック"
a10a1b4f 4547
2b068d9a 4548#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4551#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4553msgid "Log"
4554msgstr "ログ"
4555
63b54384
TL
4556#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4557msgid "Log In"
965e50fe 4558msgstr "ログイン"
63b54384 4559
3dac72b1 4560#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4561msgid "Log Rotation"
965e50fe 4562msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4563
2b068d9a 4564#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4565msgid "Log burst limit"
965e50fe 4566msgstr "Log burst limit"
4bef8699 4567
91b8365b 4568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
63b54384 4569msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4570msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4571
8fe15ce7 4572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4bef8699 4574msgid "Log level"
965e50fe 4575msgstr "ログレベル"
4bef8699 4576
8fe15ce7 4577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4578#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4579#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4580msgid "Log rate limit"
965e50fe 4581msgstr "Log rate limit"
4bef8699 4582
91b8365b 4583#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4584#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4585#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4586msgid "Login"
4587msgstr "ログイン"
4588
3dac72b1 4589#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4590#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4591msgid "Login (OpenID redirect)"
4592msgstr ""
4593
91b8365b 4594#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4595#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4596#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4597msgid "Login failed. Please try again"
a93e5a3f 4598msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
a496432a 4599
34c262d9 4600#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4601#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4602msgid "Logout"
4603msgstr "ログアウト"
4604
48e22fd4 4605#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
a496432a
DC
4606msgid "Logs"
4607msgstr "ログ"
4608
34c262d9 4609#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4610#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4611msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4612msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4613
2b068d9a 4614#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4615msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4616msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4617
2b068d9a
TL
4618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4620#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4621#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4622msgid "MAC address"
4623msgstr "MAC アドレス"
4624
2b068d9a 4625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4626msgid "MAC address prefix"
4627msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4628
8fe15ce7 4629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4630msgid "MAC filter"
4631msgstr "MACフィルタ"
4632
2b068d9a 4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4634msgid "MDev Type"
851561c1 4635msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4636
91b8365b 4637#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4638#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4639msgid "MIME type"
4640msgstr ""
4641
8fe15ce7
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4644#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4645#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4646msgid "Machine"
965e50fe 4647msgstr "マシン"
4bef8699 4648
8fe15ce7
TL
4649#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4650msgid ""
4651"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4652"OS."
d4120ff1
TL
4653msgstr ""
4654"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4655"があります。"
8fe15ce7 4656
68afcc27 4657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4658#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
4660msgid "Macro"
4661msgstr "マクロ"
4662
c8524f84
TL
4663#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4664#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4665#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4666msgid "Mail"
4667msgstr "メール"
4668
4669#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4670msgid "Mail Filter"
4671msgstr "メールフィルタ"
4672
4673#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4674msgid "Mail Proxy"
4675msgstr "メールプロキシ"
4676
34c262d9 4677#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4678msgid "Mails / min"
965e50fe 4679msgstr "メール数/分"
63b54384 4680
8fe15ce7
TL
4681#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4682msgid ""
4683"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4684"the label written on the tape."
d4120ff1
TL
4685msgstr ""
4686"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4687"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4688
a7e44fd5
TL
4689#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4690msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4691msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4692
00420c65
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4694msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4695msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4696
5820b499 4697#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4698msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4699msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4700
4701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4703msgid "Manage HA"
851561c1 4704msgstr "HAの管理"
a496432a 4705
91b8365b
TL
4706#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4708msgid "Manage {0}"
965e50fe 4709msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4710
a10a1b4f 4711#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4712msgid "Manager"
965e50fe 4713msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4714
4715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4716msgid "Managers"
965e50fe 4717msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4718
2b068d9a 4719#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4721msgid "Manufacturer"
851561c1 4722msgstr "Manufacturer"
68afcc27 4723
63b54384 4724#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4725msgid "Match"
965e50fe 4726msgstr "一致"
63b54384 4727
906a9786 4728#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4729msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4730msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4731
906a9786 4732#: pmg-gui/js/Utils.js:358
63b54384
TL
4733msgid "Match Field"
4734msgstr "一致フィールド"
4735
906a9786 4736#: pmg-gui/js/Utils.js:432
63b54384
TL
4737msgid "Match Filename"
4738msgstr "一致ファイル名"
4739
63b54384 4740#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4741msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4742msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4743
c8524f84 4744#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4745msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4746msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4747
c8524f84 4748#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4749msgid "Max file size"
965e50fe 4750msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4751
c8524f84 4752#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4753msgid "Max files"
4754msgstr "最大ファイル数"
4755
4756#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4757msgid "Max recursion"
965e50fe 4758msgstr "最大再帰数"
63b54384 4759
c8524f84 4760#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4761msgid "Max scan size"
965e50fe 4762msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4763
04b8b6c6 4764#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4765#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a
DC
4766msgid "Max. Relocate"
4767msgstr "最大リストア数"
4768
04b8b6c6 4769#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4770#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a
DC
4771msgid "Max. Restart"
4772msgstr "最大再起動数"
4773
48e22fd4 4774#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4775msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4776msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4777
2b068d9a 4778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4779msgid "Maximum characters"
4780msgstr "最大文字数"
4781
2b068d9a 4782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4783#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4784#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4785msgid "Media"
9ee92e5a 4786msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4787
4788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4789#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4790#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7 4791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
91b8365b 4792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
8fe15ce7 4793msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4794msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4795
4796#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4797msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4798msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4799
4800#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4803msgid "Media-Set"
9ee92e5a 4804msgstr "Media-Set"
8fe15ce7 4805
34c262d9
TL
4806#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4807#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4808#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4809msgid "Media-Set UUID"
9ee92e5a 4810msgstr "Media-Set UUID"
8fe15ce7 4811
2b068d9a 4812#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4813msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4814msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4815
68afcc27 4816#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4817msgid "Members"
4818msgstr "メンバ"
4819
48e22fd4 4820#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4821#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4822#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4823#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4824#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4825#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 4827#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
a7e44fd5 4829#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
91b8365b
TL
4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
a496432a 4833msgid "Memory"
965e50fe 4834msgstr "メモリ"
a496432a 4835
2b068d9a 4836#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4837msgid "Memory size"
a93e5a3f 4838msgstr "メモリ量"
a496432a 4839
34c262d9 4840#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4841#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4842#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4843#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4844#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4845#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4846#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4847#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4848#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4849#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4850msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4851msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4852
91b8365b 4853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4854#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
4855msgid "Message"
4856msgstr "メッセージ"
4857
c8524f84 4858#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
4859msgid "Message Size (bytes)"
4860msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
4861
a10a1b4f 4862#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4863msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 4864msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 4865
48e22fd4 4866#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 4867msgid "Metadata Servers"
965e50fe 4868msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 4869
48e22fd4 4870#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 4871msgid "Metadata Size"
851561c1 4872msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 4873
48e22fd4 4874#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 4875msgid "Metadata Usage"
851561c1 4876msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 4877
48e22fd4 4878#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 4879msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 4880msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 4881
48e22fd4 4882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
caf5d219 4883msgid "Metric Server"
a93e5a3f 4884msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 4885
91b8365b
TL
4886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 4889#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4891#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4892#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 4893#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4896#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4897#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
4898msgid "Migrate"
4899msgstr "マイグレート"
4900
91b8365b 4901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
63b54384
TL
4902msgid "Migrate all VMs and Containers"
4903msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
4904
48e22fd4 4905#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4906msgid "Migration"
4907msgstr "マイグレート"
4908
2b068d9a 4909#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4910msgid "Migration Settings"
965e50fe 4911msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 4912
5820b499
TL
4913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4914msgid "Min. # of PGs"
4915msgstr ""
4916
4917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
a496432a
DC
4920msgid "Min. Size"
4921msgstr "最小サイズ"
4922
2b068d9a
TL
4923#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4924#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4925#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
4926msgid "Minimum characters"
4927msgstr "最小文字数"
4928
91b8365b 4929#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
4930msgid "Minimum memory"
4931msgstr "最小メモリ量"
4932
8fe15ce7 4933#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 4934msgid "Mixed"
965e50fe 4935msgstr "Mixed"
9fe57283 4936
2b068d9a 4937#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 4938msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 4939msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 4940
8fe15ce7
TL
4941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 4943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 4944#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 4945#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4946#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4947#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
4948msgid "Mode"
4949msgstr "モード"
4950
74781142 4951#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4952#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4953#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4bef8699 4954#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4956#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4957#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4958#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4959#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4960#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4961#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
4962msgid "Model"
4963msgstr "モデル"
4964
5820b499 4965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4966msgid "Modified"
965e50fe 4967msgstr "変更済"
9fe57283 4968
48e22fd4 4969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 4970msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 4971msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 4972
f72f0f26
TL
4973#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4974#, fuzzy
4975msgid "Mon"
4976msgstr "月"
4977
48e22fd4 4978#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
4979#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4980#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 4981#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 4982#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
4983#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4984#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 4985msgid "Monday to Friday"
851561c1 4986msgstr "月から金"
a496432a 4987
a10a1b4f 4988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4990#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 4991msgid "Monitor"
a93e5a3f 4992msgstr "モニタ"
a496432a 4993
74781142 4994#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4bef8699 4995msgid "Monitor node"
965e50fe 4996msgstr "モニタノード"
4bef8699 4997
a10a1b4f 4998#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 4999msgid "Monitors"
a93e5a3f 5000msgstr "モニタ"
a496432a 5001
04b8b6c6
TL
5002#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5003#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5004msgid "Month"
5005msgstr "月"
5006
91b8365b 5007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5009#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5010#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5011#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
91b8365b 5012#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 5015msgid "More"
851561c1 5016msgstr "More"
a496432a 5017
91b8365b 5018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
63b54384
TL
5019msgid "Mount"
5020msgstr "マウント"
5021
91b8365b
TL
5022#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5023#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
04b8b6c6 5024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
48e22fd4 5025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
2b068d9a 5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
a496432a
DC
5027msgid "Mount Point"
5028msgstr "マウントポイント"
5029
48e22fd4 5030#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5031msgid "Mount Point ID"
851561c1 5032msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5033
48e22fd4 5034#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5035msgid "Mount options"
965e50fe 5036msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5037
91b8365b 5038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
48e22fd4 5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
74781142 5040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
af73bf61 5041msgid "Move Volume"
851561c1 5042msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5043
91b8365b 5044#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
74781142
TL
5045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
5046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
5047msgid "Move disk"
5048msgstr "ディスクの移動"
5049
2b068d9a 5050#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
5051msgid "Multiple E-Mails selected"
5052msgstr "複数のEmailが選択された"
5053
04b8b6c6 5054#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5055msgid ""
5056"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5057msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5058
2b068d9a 5059#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5060msgid "Must end with"
965e50fe 5061msgstr "Must end with"
63b54384 5062
2b068d9a
TL
5063#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5064#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5065#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5066msgid "Must start with"
965e50fe 5067msgstr "Must start with"
63b54384 5068
34c262d9 5069#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5070#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 5071#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5072#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5073msgid "My Settings"
5074msgstr "自分の設定"
5075
91b8365b 5076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299
a496432a
DC
5077msgid "N/A"
5078msgstr "N/A"
5079
caf5d219 5080#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5081msgid "NFS Version"
965e50fe 5082msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5083
48e22fd4 5084#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5085msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5086msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5087
2b068d9a 5088#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5089msgid "NOW"
965e50fe 5090msgstr "現在"
15098f15 5091
48e22fd4 5092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5093#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 5100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
91b8365b 5101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5102#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5103#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5104#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5105#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5106#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
5107#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5108#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 5109#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5110#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
5111#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 5113#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5115#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5118#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5119#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5120#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5121#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5122#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5123#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5124#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5125#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5126#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5127#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5128#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5129#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5130#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5131#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5132#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5133#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5134#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5135#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 5138#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5139#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5142#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 5143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5144#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5145#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5146#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5147#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5148#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5149#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
91b8365b 5150#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5151#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5152#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5153#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5154#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5158#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5159#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5160#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5161#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
91b8365b 5162#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5163#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5164#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5165#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5166#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5168#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5169#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5170#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5171#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5172#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5173#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5174#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5175#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5176#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5177#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5178#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
caf5d219 5179#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5180#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
f72f0f26 5181#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5182#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5183msgid "Name"
5184msgstr "名前"
5185
f72f0f26 5186#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5187msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5188msgstr "名前、形式"
caf5d219 5189
91b8365b 5190#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
2b068d9a 5191msgid "Namespace"
9ee92e5a 5192msgstr "名前空間"
2b068d9a 5193
34c262d9 5194#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5195msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5196msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5197
34c262d9 5198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a 5199msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5200msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5201
34c262d9 5202#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5203#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5204msgid "Nesting"
965e50fe 5205msgstr "ネスト"
5d62f32b 5206
c8524f84 5207#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5208msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 5209msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5210
c8524f84 5211#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5212msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 5213msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5214
48e22fd4 5215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5217#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5219#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
a496432a
DC
5222msgid "Network"
5223msgstr "ネットワーク"
5224
5820b499 5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5226msgid "Network Config"
851561c1 5227msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5228
91b8365b 5229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
2b068d9a 5230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
48e22fd4 5232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
af73bf61 5233#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5234#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5235msgid "Network Device"
a93e5a3f 5236msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5237
caf5d219 5238#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5239msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5240msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5241
34c262d9 5242#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5243#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5244#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
a496432a
DC
5245msgid "Network traffic"
5246msgstr "ネットワーク転送量"
5247
f72f0f26
TL
5248#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5249#, fuzzy
5250msgid "Network(s)"
5251msgstr "ネットワーク"
5252
c8524f84 5253#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5254msgid "Network/Time"
5255msgstr "ネットワーク/時間"
5256
5257#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5258#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5259msgid "Networks"
5260msgstr "ネットワーク"
5261
8fe15ce7
TL
5262#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5263#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5264#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5265#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
5266msgid "Never"
5267msgstr "無期限"
5268
34c262d9 5269#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5270msgid "New Backup"
9ee92e5a 5271msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5272
caf5d219 5273#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5274msgid "New Owner"
965e50fe 5275msgstr "新規所有者"
c8524f84 5276
2b068d9a 5277#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
caf5d219 5278msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5279msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5280
2b068d9a 5281#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5282#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5283#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5284#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
a496432a
DC
5285msgid "Next"
5286msgstr "次へ"
5287
f72f0f26 5288#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9
TL
5289#, fuzzy
5290msgid "Next Media"
5291msgstr "メディアをイジェクト"
5292
91b8365b
TL
5293#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5294#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5295#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
8fe15ce7 5296#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5297#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5298msgid "Next Run"
965e50fe 5299msgstr "次の実行"
9fe57283 5300
2b068d9a 5301#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5302msgid "Next Sync"
965e50fe 5303msgstr "次の同期"
a496432a 5304
c8524f84 5305#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5306#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5307#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5308msgid "Next due date"
851561c1 5309msgstr "Next due date"
a496432a 5310
48e22fd4
TL
5311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5313#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5314#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
5315msgid "No"
5316msgstr "いいえ"
5317
5820b499 5318#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5320msgid "No Account available."
965e50fe 5321msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5322
906a9786 5323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5324#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5325msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5326msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5327
a7e44fd5 5328#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5329msgid "No Attachments"
965e50fe 5330msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5331
8fe15ce7 5332#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5333msgid "No Changer"
9ee92e5a 5334msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5335
15098f15 5336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5337msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5338msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5339
34c262d9 5340#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5341#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5342msgid "No Data"
965e50fe 5343msgstr "データがありません"
b6b45036 5344
caf5d219 5345#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
caf5d219 5346msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5347msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5348
8fe15ce7 5349#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5350msgid "No Delay"
9ee92e5a 5351msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5352
74781142 5353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5354msgid "No Disk selected"
965e50fe 5355msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5356
48e22fd4
TL
5357#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5358#, fuzzy
5359msgid "No Disks"
5360msgstr "ディスク"
5361
2b068d9a 5362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5363msgid "No Disks found"
5364msgstr "ディスクがありません"
5365
74781142 5366#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5367#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5368#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5369msgid "No Disks unused"
965e50fe 5370msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5371
906a9786 5372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5373#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5374msgid "No Domains configured"
965e50fe 5375msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5376
c8524f84 5377#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5378msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5379msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5380
91b8365b
TL
5381#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5382#, fuzzy
5383msgid "No Groups"
5384msgstr "グループ"
5385
2b068d9a 5386#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5387msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5388msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5389
04b8b6c6 5390#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5391msgid "No Help available"
5392msgstr "ヘルプがありません"
5393
9fe57283 5394#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5395msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5396msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5397
91b8365b 5398#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
a496432a 5399msgid "No OSD selected"
965e50fe 5400msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5401
c8524f84 5402#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5403msgid "No Objects"
965e50fe 5404msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5405
906a9786 5406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5407#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5408msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5409msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5410
c8524f84 5411#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5412msgid "No Reports"
5413msgstr "レポートが有りません"
5414
48e22fd4 5415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a
DC
5416msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5417msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
5418
34c262d9 5419#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5420msgid "No Snapshots"
9ee92e5a 5421msgstr "スナップショットがありません"
2b068d9a 5422
74781142
TL
5423#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5424#, fuzzy
5425msgid "No Snapshots found"
5426msgstr "スナップショットがありません"
5427
63b54384
TL
5428#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5429msgid "No Spam Info"
965e50fe 5430msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5431
2b068d9a 5432#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5433msgid "No Subscription"
965e50fe 5434msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5435
9fe57283 5436#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5437msgid "No Tasks"
965e50fe 5438msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5439
9769871b 5440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5441msgid "No Tasks found"
965e50fe 5442msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5443
2b068d9a 5444#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5445msgid "No VM selected"
5446msgstr "VMが選択されていません"
5447
48e22fd4 5448#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5449msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5450msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5451
5820b499 5452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5453msgid "No Warnings/Errors"
5454msgstr "警告/エラーはありません"
5455
8fe15ce7 5456#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5457msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5458msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5459
68afcc27
DC
5460#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5461#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5462msgid "No cache"
965e50fe 5463msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5464
906a9786 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5466#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5467msgid "No change"
5468msgstr "変更なし"
5469
2b068d9a 5470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5472msgid "No changes"
5473msgstr "変更なし"
5474
5820b499 5475#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5476#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5477#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5478#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5479#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5480#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5481#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5482#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5483msgid "No data in database"
5484msgstr "データベース中にデータがありません"
5485
7cad3eb5
TL
5486#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5487#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5488#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5489msgid "No default available"
965e50fe 5490msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5491
9fe57283 5492#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5493msgid "No file selected"
965e50fe 5494msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5495
5820b499 5496#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5497msgid "No match found"
9ee92e5a 5498msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5499
4bef8699 5500#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5501msgid "No network device"
a93e5a3f 5502msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5503
6984d3b2 5504#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5506msgid "No network information"
851561c1 5507msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5508
2b068d9a 5509#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5510#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5511#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5512#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5513#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5514#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5515msgid "No restrictions"
5516msgstr "無制限"
5517
9fe57283 5518#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5519msgid "No running tasks"
965e50fe 5520msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5521
8fe15ce7 5522#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5523msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5524msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5525
48e22fd4 5526#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5527msgid "No such service configured."
965e50fe 5528msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5529
48e22fd4 5530#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5531msgid "No thinpools found"
851561c1 5532msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5533
04b8b6c6 5534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5535msgid "No updates available."
965e50fe 5536msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5537
91b8365b 5538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
c8524f84 5539#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5540#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
63b54384
TL
5541msgid "No valid subscription"
5542msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5543
48e22fd4 5544#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5545msgid "No {0} configured."
965e50fe 5546msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5547
91b8365b 5548#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
34c262d9
TL
5549msgid "No {0} repository enabled!"
5550msgstr ""
5551
5552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5553msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5554msgstr ""
5555
48e22fd4
TL
5556#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5557#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5558#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
91b8365b 5559#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4
TL
5560#, fuzzy
5561msgid "No {0} selected"
5562msgstr "VMが選択されていません"
5563
38c6cdd3 5564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5565#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5567#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
91b8365b 5570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
74781142 5571#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5572#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5573#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5574#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5575#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5576#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5577#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5578#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5579#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5580#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5584#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5585#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5587#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5588#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5589#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5590#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5591msgid "Node"
5592msgstr "ノード"
5593
91b8365b 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
6984d3b2 5595msgid "Node is offline"
965e50fe 5596msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5597
48e22fd4 5598#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5599msgid "Nodename"
851561c1 5600msgstr "ノード名"
af73bf61 5601
c8524f84 5602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5603#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5605#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5606#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5607#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5608#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5609#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5610#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5613#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5614#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5615#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5616msgid "Nodes"
5617msgstr "ノード"
5618
91b8365b 5619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222
9769871b
TL
5620msgid "Non production-ready repository enabled!"
5621msgstr ""
5622
8fe15ce7 5623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5626#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5627#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5628#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
91b8365b
TL
5629#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931
5630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
5631#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963
00420c65
TL
5632msgid "None"
5633msgstr "なし"
5634
48e22fd4 5635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5636msgid "Normalized"
965e50fe 5637msgstr "正規化"
a496432a 5638
2b068d9a 5639#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5640msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5641msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5642
34c262d9 5643#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5644msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5645msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5646
34c262d9 5647#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5648msgid "Not a valid list of hosts"
5649msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5650
48e22fd4 5651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5652msgid "Not a volume"
965e50fe 5653msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5654
8fe15ce7
TL
5655#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5656#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5657#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5658msgid "Not configured"
9ee92e5a 5659msgstr "設定されていません"
8fe15ce7
TL
5660
5661#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5662msgid "Not enough data"
965e50fe 5663msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5664
d4120ff1
TL
5665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5666#, fuzzy
5667msgid "Not yet configured"
5668msgstr "設定されていません"
5669
8fe15ce7 5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
91b8365b 5671#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
8fe15ce7
TL
5672msgid "Note"
5673msgstr "注釈"
5674
91b8365b 5675#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5676#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
91b8365b 5677#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5678msgid "Note:"
9ee92e5a 5679msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5680
5820b499
TL
5681#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5682msgid ""
5683"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5684"the VM may be lost."
d4120ff1
TL
5685msgstr ""
5686"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5687"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5688
9fe57283
TL
5689#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5690msgid ""
5691"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5692"use the client to do this."
d4120ff1
TL
5693msgstr ""
5694"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
5695"トを使ってください。"
9fe57283 5696
48e22fd4 5697#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5698#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5699#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5700#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 5701#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
48e22fd4 5702#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5703#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
c8524f84
TL
5704#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5705#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5706msgid "Notes"
a93e5a3f 5707msgstr "注釈"
a496432a 5708
906a9786 5709#: pmg-gui/js/Utils.js:522
63b54384 5710msgid "Notification"
965e50fe 5711msgstr "通知"
63b54384 5712
34c262d9 5713#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5714msgid "Notify"
9ee92e5a 5715msgstr "通知"
8fe15ce7 5716
34c262d9 5717#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5718#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
91b8365b 5719#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
34c262d9 5720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5721#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5722msgid "Notify User"
965e50fe 5723msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5724
48e22fd4
TL
5725#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5726#, fuzzy
5727msgid "Notify always"
5728msgstr "ユーザーへの通知"
5729
68afcc27 5730#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5731msgid "Number"
965e50fe 5732msgstr "番号"
a496432a 5733
48e22fd4 5734#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 5735msgid "Number of LVs"
851561c1 5736msgstr "LVの数"
5d62f32b 5737
48e22fd4 5738#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 5739msgid "Number of Nodes"
851561c1 5740msgstr "ノードの数"
af73bf61 5741
9769871b 5742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
91b8365b 5743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125
caf5d219 5744#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5746#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5747#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5748#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5749#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5750#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5751#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5752#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5753#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a
DC
5754msgid "OK"
5755msgstr "OK"
5756
8fe15ce7 5757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a
DC
5758msgid "OS"
5759msgstr "OS"
5760
2b068d9a
TL
5761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5763msgid "OS Type"
a93e5a3f 5764msgstr "OS 種別"
a496432a 5765
91b8365b
TL
5766#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5767msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5768msgstr ""
5769
04b8b6c6
TL
5770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5773msgid "OVS options"
5774msgstr "OVSオプション"
5775
2b068d9a 5776#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5777#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5778#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
a496432a
DC
5779msgid "Offline"
5780msgstr "オフライン"
5781
34c262d9 5782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5783#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5784#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5785#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5786#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5787msgid "Ok"
965e50fe 5788msgstr "Ok"
9fe57283 5789
2b068d9a 5790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5791msgid "On"
9ee92e5a 5792msgstr "On"
8fe15ce7 5793
91b8365b 5794#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 5795#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 5796msgid "On failure only"
965e50fe 5797msgstr "失敗時のみ"
a496432a 5798
8fe15ce7
TL
5799#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5800#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5801msgid "On-site"
9ee92e5a 5802msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 5803
04b8b6c6 5804#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5805#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 5806#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5807#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5808#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
5809msgid "Online"
5810msgstr "オンライン"
5811
5820b499 5812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5813#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5814msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 5815msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 5816
34c262d9
TL
5817#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5818#, fuzzy
5819msgid "Open Repositories Panel"
5820msgstr "モニタ"
5821
38c6cdd3
TL
5822#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5823#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5824#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5825msgid "Open Task"
965e50fe 5826msgstr "開いているタスク"
9fe57283 5827
34c262d9 5828#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5829msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 5830msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 5831
34c262d9 5832#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
f72f0f26 5833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
3dac72b1
TL
5834msgid "OpenID Connect Server"
5835msgstr ""
5836
48e22fd4 5837#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5838#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1
TL
5839#, fuzzy
5840msgid "OpenID login - please wait..."
5841msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5842
48e22fd4 5843#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5844#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1
TL
5845#, fuzzy
5846msgid "OpenID login failed, please try again"
5847msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5848
3dac72b1 5849#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5850#, fuzzy
5851msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5852msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5853
3dac72b1
TL
5854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5855#, fuzzy
5856msgid "OpenID redirect failed."
5857msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5858
5820b499
TL
5859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5860msgid "Optimal # of PGs"
9ee92e5a 5861msgstr "Optimal # of PGs"
5820b499 5862
34c262d9 5863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
63b54384
TL
5864#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5865#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5866#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 5867#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5868#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5869#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5870#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5873#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5874#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5877#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 5878#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
91b8365b 5879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
a496432a
DC
5880msgid "Options"
5881msgstr "オプション"
5882
74781142 5883#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 5884msgid "Order"
851561c1 5885msgstr "順"
5d62f32b 5886
91b8365b 5887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
af73bf61 5888msgid "Order Certificate"
851561c1 5889msgstr "Order Certificate"
af73bf61 5890
5820b499
TL
5891#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5892#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5893#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5894msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 5895msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 5896
906a9786 5897#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5898msgid "Organization"
9ee92e5a 5899msgstr "組織"
8fe15ce7 5900
34c262d9 5901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
91b8365b 5902#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5903#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 5904#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 5905msgid "Origin"
9ee92e5a 5906msgstr "オリジン"
8fe15ce7 5907
34c262d9 5908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
91b8365b 5909#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1
TL
5910msgid "Other"
5911msgstr "その他"
5912
91b8365b 5913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232
4bef8699 5914msgid "Other Error"
965e50fe 5915msgstr "他のエラー"
4bef8699 5916
f72f0f26 5917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
5918msgid ""
5919"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5920"and restart"
d4120ff1
TL
5921msgstr ""
5922"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
5923"レード後再始動してください"
6984d3b2 5924
91b8365b 5925#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
5926msgid "Out"
5927msgstr "出力"
5928
91b8365b 5929#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 5930msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 5931msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 5932
c8524f84
TL
5933#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5934#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 5935msgid "Outgoing"
965e50fe 5936msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
5937
5938#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5939msgid "Outgoing Mail Traffic"
5940msgstr "送信メールトラフィック"
5941
5942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5943#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5945#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5946#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5947#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5948msgid "Outgoing Mails"
5949msgstr "送信メール"
5950
38c6cdd3 5951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
5952msgid "Output"
5953msgstr "出力"
5954
8fe15ce7
TL
5955#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5957#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
5958msgid "Output Policy"
5959msgstr "出力ポリシー"
5960
8fe15ce7
TL
5961#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5962msgid "Overwrite"
9ee92e5a 5963msgstr "上書き"
8fe15ce7 5964
15098f15
TL
5965#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5966msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 5967msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 5968
8fe15ce7 5969#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
91b8365b 5970#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875
34c262d9 5971#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283 5972msgid "Owner"
965e50fe 5973msgstr "所有者"
9fe57283 5974
74781142 5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
48e22fd4 5976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
91b8365b 5977#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 5978msgid "PCI Device"
851561c1 5979msgstr "PCIデバイス"
a496432a 5980
906a9786 5981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5982#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 5983msgid "PEM"
851561c1 5984msgstr "PEM"
af73bf61 5985
34c262d9 5986#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 5987msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 5988msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 5989
04b8b6c6 5990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 5991#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
5992msgid "Package"
5993msgstr "パッケージ"
5994
34c262d9
TL
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5996#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5997#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 5998#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
5999msgid "Package versions"
6000msgstr "パッケージのバージョン"
6001
04b8b6c6 6002#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6003msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6004msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6005
2b068d9a 6006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
2b068d9a 6007msgid "Partitions"
9ee92e5a 6008msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6009
6010#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6011msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6012msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6013
2b068d9a 6014#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6015msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6016msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6017
04b8b6c6
TL
6018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6022#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6023#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
8fe15ce7 6024#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6025#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6026#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6027#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6028#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6029#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6030#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6031#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6033#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6034#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6035#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6036#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6037#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6038#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6039#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6040#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6041#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6042#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6043msgid "Password"
6044msgstr "パスワード"
6045
34c262d9 6046#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6048msgid "Passwords do not match"
6049msgstr "パスワードが一致しません"
6050
2b068d9a 6051#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6052msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6053msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6054
c8524f84 6055#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6056#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6057#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6058#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6059#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6060#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6061#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6062#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6063#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6064#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219 6065#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
6066#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6067#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6068#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6069#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6070#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6071#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6072#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
caf5d219 6073#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
6074msgid "Path"
6075msgstr "パス"
6076
91b8365b 6077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6078#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 6080msgid "Pause"
965e50fe 6081msgstr "一時停止"
4bef8699 6082
3dac72b1
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6084#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6085msgid "Paused"
965e50fe 6086msgstr "一時停止中"
a496432a 6087
8fe15ce7 6088#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6089msgid "Peer Address"
851561c1 6090msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6091
3c73cded 6092#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6093msgid "Peer Address List"
965e50fe 6094msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6095
8fe15ce7 6096#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6097msgid "Peer's root password"
851561c1 6098msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6099
2b068d9a 6100#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6101#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6102msgid "Peers"
965e50fe 6103msgstr "Peers"
3c73cded 6104
48e22fd4 6105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6106msgid "Pending Changes"
6107msgstr "変更を保留中"
6108
34c262d9 6109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6110#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6111msgid "Pending changes"
6112msgstr "変更を保留中"
6113
6114#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6115msgid "Percentage"
965e50fe 6116msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6117
5820b499 6118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6119msgid "Performance"
6120msgstr "パフォーマンス"
6121
8fe15ce7 6122#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6123msgid "Period"
965e50fe 6124msgstr "区間"
15098f15 6125
91b8365b 6126#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
2b068d9a 6127msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6128msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6129
91b8365b 6130#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
c8524f84 6131msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6132msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6133
6134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6135#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6136msgid "Permission"
6137msgstr "アクセス権限"
6138
48e22fd4
TL
6139#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 6142#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6144#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6145#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6146#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6147#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6148msgid "Permissions"
6149msgstr "アクセス権限"
6150
5820b499 6151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283 6152msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 6153msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 6154
91b8365b 6155#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1
TL
6156msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6157msgstr ""
6158
48e22fd4 6159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6160msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6161msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6162
91b8365b 6163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
a496432a 6164msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6165msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6166
48e22fd4 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6168msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6169msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6170
91b8365b 6171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4
TL
6172#, fuzzy
6173msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6174msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
6175
c8524f84 6176#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6177msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6178msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6179
48e22fd4 6180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6182msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6183msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6184
48e22fd4 6185#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6186msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6187msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6188
48e22fd4 6189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6190msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6191msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6192
48e22fd4 6193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6194msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6195msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6196
8fe15ce7 6197#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6198#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6199msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6200msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6201
c8524f84 6202#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6203msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6204msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6205
caf5d219
TL
6206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6207msgid ""
12a455e2
TL
6208"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6209"with it unusable"
d4120ff1
TL
6210msgstr ""
6211"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6212"ります"
caf5d219 6213
c8524f84 6214#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6215msgid "Please select a contact"
965e50fe 6216msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6217
c8524f84 6218#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6219msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6220msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6221
c8524f84 6222#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6223msgid "Please select a rule."
965e50fe 6224msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6225
c8524f84
TL
6226#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6227#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6228msgid "Please select a sender."
965e50fe 6229msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6230
c8524f84 6231#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6232msgid "Please select an object."
965e50fe 6233msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6234
c8524f84 6235#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6236msgid ""
6237"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6238"following IP address and fingerprint."
d4120ff1
TL
6239msgstr ""
6240"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6241"ンを使ってください。"
63b54384 6242
91b8365b 6243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
48e22fd4
TL
6244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b
TL
6247#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
2b068d9a 6249#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1 6250#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6251#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6252#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6253#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6254msgid "Please wait..."
6255msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6256
906a9786 6257#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6261#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6262#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6263msgid "Plugin"
965e50fe 6264msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6265
906a9786 6266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6267#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6268msgid "Plugin ID"
965e50fe 6269msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6270
c8524f84
TL
6271#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6272#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6273msgid "Policy"
965e50fe 6274msgstr "ポリシー"
63b54384 6275
2b068d9a 6276#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6277#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6278#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6279#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6280#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6282#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6283#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6284#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6285#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6286#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
a496432a
DC
6288msgid "Pool"
6289msgstr "Pool"
6290
68afcc27 6291#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6292msgid "Pool View"
6293msgstr "Pool表示"
6294
2b068d9a 6295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6297msgid "Pool based"
965e50fe 6298msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6299
f72f0f26 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6301#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6302msgid "Pool to backup"
965e50fe 6303msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6304
34c262d9 6305#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6306msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
9ee92e5a 6307msgstr "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7 6308
48e22fd4 6309#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a
DC
6310msgid "Pools"
6311msgstr "Pools"
6312
48e22fd4 6313#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6314#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6315#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6316#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6317#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6318#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6319#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6320#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
a496432a
DC
6321msgid "Port"
6322msgstr "ポート"
6323
04b8b6c6 6324#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6325msgid "Portal"
6326msgstr "ポータル"
6327
63b54384
TL
6328#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6329msgid "Ports"
6330msgstr "ポート"
6331
34c262d9 6332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6333msgid "Ports/Slaves"
6334msgstr "ポート/スレーブ"
6335
906a9786 6336#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6337msgid "Postscreen"
965e50fe 6338msgstr "Postscreen"
63b54384 6339
48e22fd4 6340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6341msgid "Pre-Enroll keys"
6342msgstr ""
6343
48e22fd4
TL
6344#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6345#, fuzzy
6346msgid "Preallocation"
6347msgstr "保護"
6348
3dac72b1 6349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384
TL
6350msgid "Premium"
6351msgstr "Premium"
a496432a 6352
7cad3eb5
TL
6353#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6354msgid "Preview"
965e50fe 6355msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6356
48e22fd4 6357#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6358msgid "Primary E-Mail"
6359msgstr "プライマリE-Mail"
6360
2b068d9a 6361#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6362msgid "Primary GPU"
851561c1 6363msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6364
caf5d219 6365#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6366msgid "Print Key"
a93e5a3f 6367msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6368
48e22fd4 6369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6370msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6371msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6372
caf5d219
TL
6373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6374msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6375msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6376
c8524f84 6377#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6378msgid "Priority"
6379msgstr "プライオリティ"
6380
906a9786 6381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6382#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6383msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6384msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6385
5820b499 6386#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6387msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6388msgstr "権限レベル"
5820b499 6389
8fe15ce7 6390#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6391#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6392msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6393msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6394
5820b499 6395#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5820b499 6396msgid "Privileged"
9ee92e5a 6397msgstr ""
5820b499 6398
04b8b6c6 6399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130 6400#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6401#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6402msgid "Privileges"
6403msgstr "権限"
6404
38c6cdd3 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
6406msgid "Process ID"
6407msgstr "プロセス ID"
6408
2b068d9a 6409#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6410msgid "Processing..."
9ee92e5a 6411msgstr "処理中..."
906a9786 6412
af73bf61 6413#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6 6414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
91b8365b 6415#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
a496432a 6416msgid "Processors"
a93e5a3f 6417msgstr "プロセッサ"
a496432a 6418
2b068d9a 6419#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
6421msgid "Product"
6422msgstr "Product"
6423
91b8365b
TL
6424#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216
6425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218
3dac72b1
TL
6426msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6427msgstr ""
6428
c8524f84 6429#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6430#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6431msgid "Profile"
965e50fe 6432msgstr "プロファイル"
63b54384 6433
48e22fd4 6434#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6435msgid "Profile Name"
965e50fe 6436msgstr "プロファイル名"
63b54384 6437
f72f0f26
TL
6438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6440msgid "Prompt"
6441msgstr ""
6442
c8524f84 6443#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6444#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6445#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6446#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
6447#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6448#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
6449msgid "Propagate"
6450msgstr "継承"
6451
34c262d9
TL
6452#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6453#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6454msgid "Property"
9ee92e5a 6455msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6456
91b8365b
TL
6457#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6458#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6459#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6460#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
91b8365b 6461#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
48e22fd4
TL
6462#, fuzzy
6463msgid "Protected"
6464msgstr "保護"
6465
2b068d9a
TL
6466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
91b8365b 6470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
a496432a 6471msgid "Protection"
965e50fe 6472msgstr "保護"
a496432a 6473
c8524f84 6474#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6475#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6476#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6478#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6479#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
a496432a
DC
6482msgid "Protocol"
6483msgstr "プロトコル"
6484
3dac72b1 6485#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6486msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6487msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6488
91b8365b 6489#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6490msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6491msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6492
48e22fd4 6493#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6494msgid "Proxmox VE Login"
6495msgstr "Proxmox VE ログイン"
6496
2b068d9a 6497#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6498#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6499msgid "Prune"
965e50fe 6500msgstr "Prune"
9fe57283 6501
caf5d219 6502#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6503msgid "Prune & GC"
965e50fe 6504msgstr "Prune & GC"
c8524f84 6505
91b8365b 6506#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 6507msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
6508msgstr "Prune '{0}'"
6509
91b8365b 6510#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
34c262d9
TL
6511#, fuzzy
6512msgid "Prune All"
6513msgstr "Prune"
6514
48e22fd4 6515#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6516msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6517msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6518
8fe15ce7 6519#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
caf5d219
TL
6520#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6521#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6522#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6523#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6524#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6525#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6526#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6527msgid "Prune Options"
965e50fe 6528msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6529
caf5d219
TL
6530#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6531#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6532#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6533#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6534msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6535msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6536
48e22fd4
TL
6537#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6538#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6539#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6540msgid "Prune group"
a93e5a3f 6541msgstr "グループをprune"
caf5d219 6542
2b068d9a
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6544msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6545msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6546
8fe15ce7 6547#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6548msgid "Prunes"
965e50fe 6549msgstr "Prunes"
9fe57283 6550
906a9786 6551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6552#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6553msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6554msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6555
906a9786
TL
6556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6558#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6559#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6560msgid "Public Key Size"
965e50fe 6561msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6562
906a9786 6563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6564#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6565msgid "Public Key Type"
965e50fe 6566msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6567
91b8365b 6568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6569msgid "Pull file"
965e50fe 6570msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6571
c8524f84 6572#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6573msgid "Purge"
965e50fe 6574msgstr "消去"
00420c65 6575
7cad3eb5
TL
6576#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6577msgid "Purge ACLs"
965e50fe 6578msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 6579
5820b499 6580#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6581msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6582msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6583
91b8365b 6584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6585msgid "Push file"
965e50fe 6586msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6587
15098f15 6588#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6589msgid "Q35 only"
851561c1 6590msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6591
68afcc27 6592#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6593msgid "QEMU image format"
965e50fe 6594msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6595
2b068d9a 6596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6597#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6598msgid "Qemu Agent"
6599msgstr "Qemuエージェント"
6600
63b54384
TL
6601#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6602#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6603msgid "Quarantine"
6604msgstr "検疫"
6605
c8524f84 6606#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6607msgid "Quarantine Host"
6608msgstr "検疫ホスト"
6609
906a9786 6610#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6611msgid "Quarantine Manager"
6612msgstr "検疫マネージャ"
6613
c8524f84 6614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6615msgid "Quarantine port"
965e50fe 6616msgstr "検疫ポート"
a8823642 6617
91b8365b 6618#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1
TL
6619msgid "Query URL"
6620msgstr ""
6621
c8524f84 6622#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6623msgid "Queue Administration"
965e50fe 6624msgstr "検疫管理"
63b54384 6625
906a9786 6626#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6627msgid "Queues"
6628msgstr "キュー"
6629
2b068d9a 6630#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6631msgid "Quorate"
851561c1 6632msgstr "Quorate"
a496432a 6633
a10a1b4f 6634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6635msgid "Quorum"
851561c1 6636msgstr "Quorum"
a496432a 6637
48e22fd4 6638#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6639#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6640msgid "RAID Level"
851561c1 6641msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6642
2b068d9a 6643#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a
DC
6644msgid "RAM"
6645msgstr "RAM"
6646
34c262d9
TL
6647#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6648#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6649#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6650#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6651#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6652#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
a496432a
DC
6653msgid "RAM usage"
6654msgstr "RAM 使用状況"
6655
91b8365b 6656#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6657msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6658msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6659
6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6663msgid "RTC start date"
6664msgstr "RTC 開始日時"
6665
8fe15ce7 6666#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6667msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6668msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6669
48e22fd4 6670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 6671msgid "Randomize"
965e50fe 6672msgstr "無作為化"
4bef8699 6673
c8524f84 6674#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6675msgid "Range"
965e50fe 6676msgstr "レンジ"
63b54384 6677
f72f0f26
TL
6678#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6679#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6680msgid "Rate In"
6681msgstr ""
6682
6683#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6684msgid "Rate In Used"
6685msgstr ""
6686
91b8365b 6687#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
f72f0f26
TL
6688#, fuzzy
6689msgid "Rate Limit"
6690msgstr "Rateの制限値"
6691
6692#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6693#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6694#, fuzzy
6695msgid "Rate Out"
6696msgstr "Rateの制限値"
6697
6698#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6699msgid "Rate Out Used"
6700msgstr ""
6701
68afcc27 6702#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6703#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6704#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6705#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6706msgid "Rate limit"
6707msgstr "Rateの制限値"
6708
68afcc27 6709#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6710msgid "Raw disk image"
965e50fe 6711msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6712
8fe15ce7 6713#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6714msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6715msgstr "後で再検証"
c8524f84 6716
12a455e2 6717#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6718msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 6719msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 6720
34c262d9
TL
6721#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6722#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
6723#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6724#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 6725msgid "Read"
965e50fe 6726msgstr "Read"
9fe57283 6727
34c262d9 6728#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6729#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6730msgid "Read Label"
9ee92e5a 6731msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6732
3dac72b1 6733#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6734msgid "Read Objects"
6735msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6736
f72f0f26
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
a496432a 6739msgid "Read limit"
965e50fe 6740msgstr "読取り制限"
a496432a 6741
f72f0f26
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
a496432a 6744msgid "Read max burst"
851561c1 6745msgstr "Read max burst"
a496432a 6746
48e22fd4 6747#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
f72f0f26 6748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
a496432a 6749msgid "Read-only"
965e50fe 6750msgstr "リードオンリ"
a496432a 6751
5820b499
TL
6752#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6754msgid "Reads"
851561c1 6755msgstr "Reads"
a496432a 6756
04b8b6c6 6757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
91b8365b
TL
6760#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6764#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6765#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6766#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
6767msgid "Realm"
6768msgstr "レルム"
6769
7cad3eb5 6770#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6771msgid "Realm Sync"
965e50fe 6772msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 6773
48e22fd4 6774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9
TL
6775#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6776#, fuzzy
6777msgid "Realms"
6778msgstr "レルム"
6779
15098f15 6780#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 6781msgid "Reason"
965e50fe 6782msgstr "Reason"
63b54384 6783
5820b499 6784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6785msgid "Rebalance"
965e50fe 6786msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 6787
91b8365b
TL
6788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6790#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 6792#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 6795#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 6796msgid "Reboot"
851561c1 6797msgstr "再起動"
5d62f32b 6798
caf5d219 6799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6800msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 6801msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 6802
5d62f32b
TL
6803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6804msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 6805msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 6806
2b068d9a 6807#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6810msgid "Reboot {0}"
965e50fe 6811msgstr "{0}を再起動"
00420c65 6812
34c262d9 6813#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6814#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
91b8365b
TL
6815#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6816#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6817#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6818#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6819#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
63b54384
TL
6820msgid "Receiver"
6821msgstr "受信者"
6822
5820b499 6823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6824msgid "Recovery"
965e50fe 6825msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 6826
48e22fd4 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6828msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 6829msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 6830
48e22fd4
TL
6831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6833msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 6834msgstr "リカバリキー"
12a455e2 6835
91b8365b
TL
6836#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6837msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6838msgstr ""
6839
04b8b6c6 6840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
91b8365b 6841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
63b54384
TL
6842msgid "Refresh"
6843msgstr "再表示"
6844
15098f15 6845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 6846msgid "Regenerate Image"
965e50fe 6847msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 6848
91b8365b
TL
6849#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6850msgid "Regex"
6851msgstr ""
6852
906a9786 6853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
91b8365b 6854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 6855#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 6856msgid "Register"
851561c1 6857msgstr "登録"
af73bf61 6858
906a9786 6859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6860#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 6861msgid "Register Account"
851561c1 6862msgstr "登録アカウント"
68afcc27 6863
91b8365b 6864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 6865msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 6866msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 6867
3dac72b1 6868#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6869msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 6870msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 6871
906a9786
TL
6872#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6873#: pmg-gui/js/Utils.js:206
63b54384
TL
6874msgid "Regular Expression"
6875msgstr "正規表現"
6876
c8524f84 6877#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
6878msgid "Reject Unknown Clients"
6879msgstr "未知クライアントを拒否"
6880
c8524f84 6881#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
6882msgid "Reject Unknown Senders"
6883msgstr "未知送信者を拒否"
6884
6885#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 6886msgid "Rejects"
965e50fe 6887msgstr "拒否"
63b54384 6888
c8524f84
TL
6889#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6890#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
6891msgid "Relay Domain"
6892msgstr "リレードメイン"
6893
6894#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6895msgid "Relay Domains"
6896msgstr "リレードメイン"
6897
c8524f84 6898#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6899msgid "Relay Port"
965e50fe 6900msgstr "リレーポート"
15098f15 6901
c8524f84 6902#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6903msgid "Relay Protocol"
965e50fe 6904msgstr "リレープロトコル"
15098f15 6905
63b54384
TL
6906#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6907msgid "Relaying"
6908msgstr "リレー"
6909
91b8365b 6910#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
34c262d9 6911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a 6913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6916#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
91b8365b 6917#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6919#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6920#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
91b8365b 6921#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 6922#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
91b8365b 6923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
34c262d9 6924#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6925#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6926#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6927#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
6928msgid "Reload"
6929msgstr "再読込"
6930
91b8365b 6931#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6932#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 6933#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 6934msgid "Relying Party"
9ee92e5a 6935msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
6936
6937#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
6938#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6939msgid "Remote"
6940msgstr "リモート"
6941
caf5d219 6942#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6943#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6944#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 6945#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b
TL
6946#, fuzzy
6947msgid "Remote ID"
965e50fe 6948msgstr "リモート"
9fe57283 6949
8fe15ce7 6950#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6951msgid "Remote Store"
965e50fe 6952msgstr "リモートストア"
9fe57283 6953
3dac72b1 6954#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6955msgid "Remote Sync"
965e50fe 6956msgstr "リモート同期"
9fe57283 6957
8fe15ce7 6958#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6959#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6960msgid "Remotes"
965e50fe 6961msgstr "リモート"
9fe57283 6962
2b068d9a
TL
6963#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6964#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 6965msgid "Removal Scheduled"
851561c1 6966msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 6967
04b8b6c6 6968#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
5820b499 6970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6972#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
91b8365b
TL
6973#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
6974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
6975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
6976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 6977#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6978#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
48e22fd4 6982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 6983#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
caf5d219
TL
6987#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6988#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
f72f0f26 6989#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
6990msgid "Remove"
6991msgstr "削除"
6992
906a9786 6993#: pmg-gui/js/Utils.js:645
63b54384
TL
6994msgid "Remove Attachments"
6995msgstr "添付の削除"
6996
3dac72b1 6997#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6998#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6999msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7000msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7001
3dac72b1 7002#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7003msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7004msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7005
8fe15ce7 7006#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7007msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7008msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7009
c8524f84 7010#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 7011#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 7012#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 7013msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7014msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7015
906a9786 7016#: pmg-gui/js/Utils.js:673
63b54384
TL
7017msgid "Remove all attachments"
7018msgstr "全添付の削除"
7019
8fe15ce7
TL
7020#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7021#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7022#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7023msgid "Remove entry?"
965e50fe 7024msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7025
5820b499 7026#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7027msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7028msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7029
91b8365b 7030#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
c8524f84
TL
7031msgid ""
7032"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
d4120ff1
TL
7033msgstr ""
7034"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7035"トを削除する?"
c8524f84 7036
91b8365b 7037#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7038msgid "Remove vanished"
965e50fe 7039msgstr "Remove vanished"
9fe57283 7040
91b8365b 7041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
63b54384 7042msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7043msgstr "証明書を更新"
63b54384 7044
48e22fd4 7045#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 7047#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 7048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 7049msgid "Replication"
851561c1 7050msgstr "レプリケーション"
a496432a 7051
68afcc27 7052#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7053msgid "Replication Job"
851561c1 7054msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7055
2b068d9a 7056#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7057msgid "Replication Log"
851561c1 7058msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7059
2b068d9a 7060#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7061msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7062msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7063
34c262d9 7064#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 7065#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 7066#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1
TL
7067#, fuzzy
7068msgid "Repositories"
7069msgstr "モニタ"
7070
d4120ff1
TL
7071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7073msgid "Repository"
7074msgstr ""
7075
34c262d9
TL
7076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7077#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1
TL
7078#, fuzzy
7079msgid "Repository Status"
7080msgstr "ステータスをセット"
7081
91b8365b 7082#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7083msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7084msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7085
04b8b6c6 7086#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7087#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7088msgid "Request State"
965e50fe 7089msgstr "要求状態"
a496432a 7090
7cad3eb5
TL
7091#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7092msgid "Require TFA"
965e50fe 7093msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7094
8fe15ce7 7095#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7096msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7097msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7098
34c262d9 7099#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
91b8365b 7100#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7101#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
91b8365b
TL
7102#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7103#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7104#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7105#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7106#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7107#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7108msgid "Reset"
7109msgstr "リセット"
7110
91b8365b 7111#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7112#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7113msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7114msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7115
c8524f84 7116#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7117msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7118msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7119
5820b499 7120#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7121msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7122msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7123
68afcc27
DC
7124#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7125#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 7126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
7127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 7129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
7130msgid "Resize disk"
7131msgstr "ディスクのリサイズ"
7132
2b068d9a 7133#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7134msgid "Resource"
7135msgstr "リソース"
7136
34c262d9 7137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 7138#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 7140#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7141#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7142msgid "Resource Pool"
7143msgstr "リソースプール"
7144
00420c65 7145#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7146#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 7148#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7149msgid "Resources"
7150msgstr "リソース"
7151
91b8365b 7152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9
TL
7153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7154#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
91b8365b 7155#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
a496432a
DC
7157msgid "Restart"
7158msgstr "再起動"
7159
a7e44fd5 7160#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7161msgid "Restart Mode"
7162msgstr "再起動モード"
7163
c8524f84 7164#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7165msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7166msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7167
c8524f84 7168#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7169#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7170#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
91b8365b
TL
7171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7173#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7174#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
5820b499
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7176#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
7177#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7178#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7179#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7180#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
a496432a
DC
7181msgid "Restore"
7182msgstr "リストア"
7183
8fe15ce7
TL
7184#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7185#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7186msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7187msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7188
2b068d9a 7189#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7190msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7191msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7192
34c262d9 7193#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7194msgid "Restore Snapshot(s)"
7195msgstr "スナップショットの削除"
7196
91b8365b
TL
7197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
7201msgid "Resume"
7202msgstr "再開"
7203
f72f0f26 7204#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
91b8365b 7205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
74781142
TL
7206#, fuzzy
7207msgid "Retention"
7208msgstr "バックアップRetention"
7209
91b8365b 7210#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142
TL
7211#, fuzzy
7212msgid "Retention Configuration"
7213msgstr "ストレージの保存構成"
7214
8fe15ce7
TL
7215#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7216#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7217#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7218msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7219msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7220
7221#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7222msgid "Retired"
9ee92e5a 7223msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7224
2b068d9a 7225#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7226msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7227msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7228
7229#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7230msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7231msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7232
04b8b6c6 7233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7235#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7236#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7237msgid "Revert"
7238msgstr "リバート"
7239
91b8365b 7240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
63b54384 7241msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7242msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7243
3dac72b1 7244#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7245msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7246msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7247
04b8b6c6 7248#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7249#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7250#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7252#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
7253#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7254#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
7255msgid "Role"
7256msgstr "ロール"
7257
48e22fd4 7258#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7259msgid "Roles"
7260msgstr "ロール"
7261
91b8365b
TL
7262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7264#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7265msgid "Rollback"
7266msgstr "ロールバック"
7267
04b8b6c6 7268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a 7269msgid "Root Disk"
851561c1 7270msgstr "rootディスク"
a496432a 7271
34c262d9 7272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7273msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7274msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7275
34c262d9 7276#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7277msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7278msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7279
34c262d9 7280#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7281msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7282msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7283
34c262d9 7284#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7285msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7286msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7287
8fe15ce7 7288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7289msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7290msgstr "ルータ広告"
a496432a 7291
5820b499
TL
7292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
f72f0f26 7294#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7295msgid "Rule"
965e50fe 7296msgstr "ルール"
a496432a 7297
caf5d219 7298#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7299msgid "Rule Database"
7300msgstr "ルールデータベース"
7301
7302#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7303#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7304msgid "Rules"
965e50fe 7305msgstr "ルール"
a496432a 7306
a7e44fd5 7307#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7308msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7309msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7310
91b8365b 7311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
8fe15ce7
TL
7312#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7313#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7314#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7315msgid "Run now"
965e50fe 7316msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7317
3dac72b1
TL
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7320msgid "Running"
7321msgstr "稼働中"
7322
9fe57283 7323#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7324msgid "Running Tasks"
965e50fe 7325msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7326
48e22fd4 7327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a
DC
7328msgid "S.M.A.R.T. Values"
7329msgstr "S.M.A.R.Tの値"
7330
2b068d9a 7331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7332msgid "S.Port"
9ee92e5a 7333msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7334
f72f0f26 7335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
8fe15ce7 7336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
48e22fd4 7337#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7338msgid "SCSI Controller"
851561c1 7339msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7340
68afcc27
DC
7341#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7342msgid "SCSI Controller Type"
7343msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7344
48e22fd4 7345#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7346#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7347msgid "SDN"
965e50fe 7348msgstr "SDN"
15098f15 7349
5820b499
TL
7350#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7351msgid "SLAAC"
9ee92e5a 7352msgstr "SLAAC"
5820b499 7353
2b068d9a 7354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7356msgid "SMBIOS settings (type1)"
7357msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7358
c8524f84 7359#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7360msgid "SMTP HELO checks"
7361msgstr "SMTP HELOチェック"
7362
c8524f84 7363#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7364msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7365msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7366
8fe15ce7 7367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7368msgid "SMURFS filter"
7369msgstr "SMURFS フィルタ"
7370
63b54384
TL
7371#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7372msgid "SPF rejects"
7373msgstr "SPF拒否"
7374
48e22fd4 7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
5d62f32b 7376msgid "SSD emulation"
851561c1 7377msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7378
8fe15ce7 7379#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7380msgid "SSH Keys"
851561c1 7381msgstr "SSHキー"
af73bf61 7382
34c262d9 7383#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7385msgid "SSH public key"
7386msgstr "SSH公開鍵"
7387
34c262d9
TL
7388#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7389#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7390#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7391#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
a496432a
DC
7392msgid "SWAP usage"
7393msgstr "SWAP 使用状況"
7394
74781142 7395#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
63b54384 7396msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7397msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7398
f72f0f26
TL
7399#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7400#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7401#, fuzzy
7402msgid "Same as Rate"
7403msgstr "ソースと同じ"
7404
8fe15ce7 7405#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7406msgid "Same as source"
965e50fe 7407msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7408
f72f0f26
TL
7409#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7410#, fuzzy
7411msgid "Sat"
7412msgstr "開始"
7413
c8524f84 7414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7415#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7416#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7417msgid "Save"
851561c1 7418msgstr "保存"
68afcc27 7419
91b8365b 7420#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7421#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7422#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7423msgid "Save User name"
7424msgstr "ユーザ名を保存"
7425
caf5d219
TL
7426#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7427msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7428msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7429
91b8365b 7430#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7431#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7432msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7433msgstr "ユーザ名を保存しました"
7434
91b8365b 7435#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7436msgid "Scaling mode"
965e50fe 7437msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7438
91b8365b 7439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7440msgid "Scan"
851561c1 7441msgstr "スキャン"
5d62f32b 7442
48e22fd4 7443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7444msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9ee92e5a 7445msgstr "TOTP アプリで QRコードのスキャンとP認証コードの入力"
8fe15ce7 7446
5820b499
TL
7447#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7448msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
d4120ff1
TL
7449msgstr ""
7450"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7451"除。"
5820b499 7452
af73bf61 7453#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7454#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7455#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7456#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7457#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7458#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7459#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7460#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
7461msgid "Scanning..."
7462msgstr "スキャン中…"
7463
8fe15ce7 7464#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7465#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
91b8365b 7466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
48e22fd4 7467#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7468#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7469#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7470#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
f72f0f26 7471#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
8fe15ce7 7472#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7473#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
91b8365b 7474#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
12a455e2 7475#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 7476msgid "Schedule"
851561c1 7477msgstr "スケジュール"
a496432a 7478
91b8365b 7479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
48e22fd4
TL
7480#, fuzzy
7481msgid "Schedule Simulator"
7482msgstr "Schedule now"
7483
2b068d9a 7484#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7485msgid "Schedule now"
851561c1 7486msgstr "Schedule now"
68afcc27 7487
8fe15ce7 7488#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7489msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7490msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7491
3dac72b1 7492#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7493msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7494msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
7495
7496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7497#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7498msgid "Scope"
965e50fe 7499msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7500
f72f0f26
TL
7501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7502#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7503#, fuzzy
7504msgid "Scopes"
7505msgstr "スコープ"
7506
c8524f84
TL
7507#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7508#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7509#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7510#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7511msgid "Score"
7512msgstr "スコア"
7513
91b8365b 7514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511 7515msgid "Scrub"
965e50fe 7516msgstr "Scrub"
5e72e511 7517
91b8365b 7518#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511 7519msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 7520msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 7521
74781142
TL
7522#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7523#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7524#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7525#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7526#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7527#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7528#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7529#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 7530#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
91b8365b 7531#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018
a496432a
DC
7532msgid "Search"
7533msgstr "検索"
7534
04b8b6c6 7535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7536msgid "Search domain"
965e50fe 7537msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7538
48e22fd4 7539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7540msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7541msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7542
2b068d9a 7543#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7544msgid "Second Server"
851561c1 7545msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7546
48e22fd4 7547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7548msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7549msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7550
48e22fd4 7551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7552#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7553#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7554msgid "Secret"
965e50fe 7555msgstr "シークレット"
4bef8699 7556
91b8365b
TL
7557#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7558#, fuzzy
7559msgid "Secret Key"
7560msgstr "シークレット"
7561
7cad3eb5 7562#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7563msgid "Secret Length"
965e50fe 7564msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7565
2b068d9a 7566#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7567msgid "Section"
7568msgstr "選択"
7569
48e22fd4 7570#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
7571#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7572#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7573#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7575#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
a496432a 7576msgid "Security Group"
965e50fe 7577msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7578
48e22fd4
TL
7579#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7580#, fuzzy
7581msgid "Select File"
a496432a
DC
7582msgstr "ファイルを選択…"
7583
34c262d9 7584#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7585msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7586msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 7587
91b8365b 7588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7589msgid "Select Timespan"
965e50fe 7590msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7591
2b068d9a 7592#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7593msgid ""
7594"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7595"information, deselect for manual entering"
d4120ff1
TL
7596msgstr ""
7597"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7598"のを選択解除します"
af73bf61 7599
34c262d9 7600#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7601#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7602msgid "Selected Mail"
965e50fe 7603msgstr "選択されたメール"
63b54384 7604
91b8365b 7605#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
a496432a
DC
7606msgid "Selection"
7607msgstr "選択"
7608
2b068d9a 7609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 7610#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
7611msgid "Selection mode"
7612msgstr "選択モード"
7613
00420c65 7614#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7615#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7616msgid "Selector"
965e50fe 7617msgstr "セレクタ"
00420c65 7618
c8524f84 7619#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7620msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7621msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7622
c8524f84 7623#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7624msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7625msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7626
f72f0f26 7627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7628#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7629msgid "Send email to"
7630msgstr "メールの送信先"
7631
c8524f84 7632#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7633#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7634#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7635#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7636#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7637msgid "Sender"
7638msgstr "送信者"
7639
34c262d9 7640#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7641#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7642msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7643msgstr "送信者/件名"
63b54384 7644
34c262d9 7645#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7646msgid "Seq. Nr."
9ee92e5a 7647msgstr "Seq. Nr."
8fe15ce7 7648
74781142
TL
7649#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7650#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7654#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7656#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7657#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7658#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7659#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7660#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 7661msgid "Serial"
965e50fe 7662msgstr "シリアル"
a496432a 7663
74781142 7664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
48e22fd4 7665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
8fe15ce7
TL
7666#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7667#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 7668msgid "Serial Port"
851561c1 7669msgstr "シリアルポート"
af73bf61 7670
a7e44fd5 7671#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 7672msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 7673msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 7674
f72f0f26
TL
7675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
a496432a
DC
7677msgid "Serial terminal"
7678msgstr "シリアルターミナル"
7679
c8524f84 7680#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7681#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7682#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
caf5d219 7683#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 7685#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7686#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7687#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7688#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7689#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7690#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7691#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 7692msgid "Server"
a93e5a3f 7693msgstr "サーバ"
a496432a 7694
68afcc27 7695#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 7696msgid "Server Address"
a93e5a3f 7697msgstr "サーバアドレス"
a496432a 7698
c8524f84 7699#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7700#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
7701msgid "Server Administration"
7702msgstr "サーバー管理"
7703
c8524f84 7704#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7705#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 7706#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 7707msgid "Server ID"
a93e5a3f 7708msgstr "サーバID"
a496432a 7709
68afcc27 7710#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 7711msgid "Server View"
a93e5a3f 7712msgstr "サーバ表示"
a496432a 7713
8fe15ce7 7714#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7715#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7716msgid ""
7717"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 7718msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 7719
91b8365b
TL
7720#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7721#, fuzzy
7722msgid ""
7723"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7724"certificates"
7725msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
7726
34c262d9
TL
7727#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7728#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 7729msgid "Server load"
a93e5a3f 7730msgstr "サーバ負荷"
a496432a 7731
04b8b6c6 7732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
7733msgid "Server time"
7734msgstr "サーバーの時刻"
7735
9fe57283 7736#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7737msgid "ServerStatus"
965e50fe 7738msgstr "サーバ状態"
9fe57283 7739
2b068d9a 7740#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
7741msgid "Service"
7742msgstr "サービス"
7743
3c73cded 7744#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7745msgid "Service VLAN"
965e50fe 7746msgstr "サービスVLAN"
15098f15 7747
3c73cded
TL
7748#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7749msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 7750msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 7751
34c262d9 7752#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 7754#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
7755msgid "Services"
7756msgstr "サービス"
7757
8fe15ce7 7758#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 7759msgid "Set"
9ee92e5a 7760msgstr "Set"
caf5d219 7761
8fe15ce7 7762#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7763msgid "Set Location"
9ee92e5a 7764msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
7765
7766#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7767msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 7768msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
7769
7770#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7771msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 7772msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
7773
7774#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 7775msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 7776msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 7777
8fe15ce7 7778#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7779msgid "Set Status"
9ee92e5a 7780msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 7781
00420c65 7782#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7783#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
7784msgid "Settings"
7785msgstr "設定"
7786
48e22fd4 7787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7788#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4bef8699 7789msgid "Setup"
965e50fe 7790msgstr "セットアップ"
4bef8699 7791
5820b499 7792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7793#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
7794msgid "Severity"
7795msgstr "重要度"
7796
2b068d9a 7797#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7798#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 7799#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7800#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 7801msgid "Shared"
a93e5a3f 7802msgstr "共有済"
a496432a 7803
91b8365b 7804#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
7805msgid "Shares"
7806msgstr "共有"
7807
91b8365b
TL
7808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
7809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
7810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
7811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 7812#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 7813#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
f72f0f26 7815#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
a496432a
DC
7816msgid "Shell"
7817msgstr "シェル"
7818
c8524f84 7819#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
7820msgid "Short"
7821msgstr "Short"
7822
91b8365b 7823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
04b8b6c6 7824msgid "Show"
965e50fe 7825msgstr "表示"
04b8b6c6 7826
9fe57283 7827#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7828msgid "Show All Tasks"
965e50fe 7829msgstr "全タスク表示"
9fe57283 7830
91b8365b 7831#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 7832#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
7833msgid "Show Configuration"
7834msgstr "設定の表示"
7835
48e22fd4 7836#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
7837msgid "Show E-Mail addresses"
7838msgstr "Emailアドレスの表示"
7839
34c262d9 7840#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7841msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 7842msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 7843
8fe15ce7
TL
7844#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7845#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7846#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7847msgid "Show Log"
965e50fe 7848msgstr "ログの表示"
c8524f84 7849
7cad3eb5 7850#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7851#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7852#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7853msgid "Show Permissions"
965e50fe 7854msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 7855
2b068d9a 7856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
a496432a
DC
7857msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7858msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
7859
48e22fd4 7860#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
7861msgid "Show Users"
7862msgstr "ユーザーの表示"
7863
04b8b6c6 7864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7865msgid "Show details"
965e50fe 7866msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 7867
91b8365b 7868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
04b8b6c6
TL
7869msgid ""
7870"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
d4120ff1
TL
7871msgstr ""
7872"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
7873"表示"
04b8b6c6 7874
34c262d9 7875#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
91b8365b
TL
7876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
7878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 7879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 7881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 7884#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
7885msgid "Shutdown"
7886msgstr "シャットダウン"
7887
2b068d9a 7888#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7889msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 7890msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 7891
caf5d219 7892#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7893msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 7894msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 7895
5d62f32b 7896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 7897msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 7898msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 7899
04b8b6c6 7900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 7901#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
7902msgid "Shutdown timeout"
7903msgstr "シャットダウンタイムアウト"
7904
5820b499 7905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7906msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 7907msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 7908
00420c65 7909#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7910msgid "Sign Domain"
965e50fe 7911msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7912
7913#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7914msgid "Sign Domains"
965e50fe 7915msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7916
7917#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7918msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 7919msgstr "送信メールに署名"
00420c65 7920
15098f15 7921#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7922msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 7923msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 7924
2b068d9a 7925#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
7926msgid "Signatures"
7927msgstr "シグネチャ"
7928
8fe15ce7 7929#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7930msgid "Signed"
965e50fe 7931msgstr "署名済み"
9fe57283 7932
48e22fd4
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7934#, fuzzy
7935msgid "Simulate"
7936msgstr "テンプレート"
7937
9769871b 7938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
91b8365b 7939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 7940#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7941msgid "Since"
965e50fe 7942msgstr "起点"
a10a1b4f 7943
48e22fd4 7944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7945#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 7946msgid "Single Disk"
851561c1 7947msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 7948
74781142
TL
7949#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7950#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7952#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7954#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7955#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7956#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7957#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7958#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7959#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
af73bf61 7962#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 7963#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
7964#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7965#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
91b8365b 7966#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 7967#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 7968#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7969#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
91b8365b 7970#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851
9fe57283 7971#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
7972msgid "Size"
7973msgstr "サイズ"
7974
68afcc27
DC
7975#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
7977msgid "Size Increment"
7978msgstr "増分サイズ"
7979
8fe15ce7 7980#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7981msgid "Skip Verified"
965e50fe 7982msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 7983
91b8365b 7984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 7985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
a496432a 7986msgid "Skip replication"
851561c1 7987msgstr "複製をスキップ"
a496432a 7988
12a455e2 7989#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7990msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 7991msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 7992
8fe15ce7
TL
7993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
7995msgid "Slaves"
7996msgstr "スレーブ"
7997
34c262d9 7998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7999msgid "Slots"
9ee92e5a 8000msgstr "スロット"
8fe15ce7 8001
c8524f84
TL
8002#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8003#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8004msgid "Smarthost"
8005msgstr "スマートホスト"
8006
91b8365b
TL
8007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8009#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8010#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8011#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8012#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8013#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8014#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 8015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
a496432a
DC
8016msgid "Snapshot"
8017msgstr "スナップショット"
8018
34c262d9 8019#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 8020msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8021msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8022
d4120ff1
TL
8023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
caf5d219 8025#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
8026msgid "Snapshots"
8027msgstr "スナップショット"
8028
f72f0f26 8029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
48e22fd4 8030#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8031msgid "Snippets"
965e50fe 8032msgstr "スニペット"
63b54384 8033
91b8365b 8034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
5820b499 8035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
a496432a
DC
8036msgid "Socket"
8037msgstr "ソケット"
8038
91b8365b 8039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8040#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8041#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
8042msgid "Sockets"
8043msgstr "ソケット"
8044
5820b499 8045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283 8046msgid "Softlink"
965e50fe 8047msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8048
91b8365b 8049#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
04b8b6c6 8050msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8051msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8052
34c262d9 8053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1
TL
8054#, fuzzy
8055msgid "Some suites are misconfigured"
8056msgstr "Guestエージェントが未設定"
8057
68afcc27 8058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 8059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 8060#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
a496432a
DC
8061msgid "Source"
8062msgstr "ソース"
8063
34c262d9
TL
8064#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8065#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
91b8365b 8066#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
9fe57283 8067msgid "Source Datastore"
965e50fe 8068msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8069
91b8365b 8070#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
9fe57283 8071msgid "Source Remote"
965e50fe 8072msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8073
2b068d9a 8074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8075msgid "Source Slot"
8076msgstr "ソースポート"
8077
34c262d9 8078#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8079msgid "Source node"
965e50fe 8080msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8081
5820b499 8082#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
a496432a
DC
8083msgid "Source port"
8084msgstr "ソースポート"
8085
c8524f84 8086#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8087msgid "Spam"
8088msgstr "スパム"
8089
34c262d9 8090#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8091msgid "Spam / min"
965e50fe 8092msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8093
8094#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8095msgid "Spam Detector"
8096msgstr "スパム検知"
8097
906a9786 8098#: pmg-gui/js/Utils.js:328
63b54384
TL
8099msgid "Spam Filter"
8100msgstr "スパムフィルタ"
8101
8102#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8103msgid "Spam Mails"
8104msgstr "スパムメール"
8105
906a9786 8106#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8107#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
8108msgid "Spam Quarantine"
8109msgstr "スパム検疫"
8110
906a9786 8111#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8112msgid "Spam Scores"
8113msgstr "スパムスコア"
8114
34c262d9 8115#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 8116msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8117msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8118
63b54384 8119#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
8120msgid "Spamscore"
8121msgstr "スパムスコア"
8122
2b068d9a 8123#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8124msgid "Speed"
851561c1 8125msgstr "スピード"
a496432a 8126
2b068d9a
TL
8127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 8129msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8130msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
8131
8132#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 8133msgid "Spice Port"
851561c1 8134msgstr "Spiceポート"
a496432a 8135
48e22fd4 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8137#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8138msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8139msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8140
3dac72b1 8141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a
DC
8142msgid "Standard"
8143msgstr "Standard"
8144
f72f0f26 8145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
a496432a
DC
8146msgid "Standard VGA"
8147msgstr "標準 VGA"
8148
91b8365b 8149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
2b068d9a 8150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
91b8365b
TL
8151#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8154#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8155#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
68afcc27 8156#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8158#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8160#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 8162msgid "Start"
851561c1 8163msgstr "開始"
a496432a 8164
c8524f84 8165#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8166msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8167msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8168
9769871b 8169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 8170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
8171#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8172#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8173msgid "Start Time"
8174msgstr "開始時刻"
8175
f72f0f26 8176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8177#, fuzzy
8178msgid "Start U2F challenge"
8179msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8180
8181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8182msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8183msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8184
48e22fd4
TL
8185#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
5d62f32b 8187msgid "Start after created"
851561c1 8188msgstr "作成後に起動"
a496432a 8189
5820b499 8190#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 8191msgid "Start after restore"
965e50fe 8192msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8193
91b8365b 8194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
63b54384
TL
8195msgid "Start all VMs and Containers"
8196msgstr "VMとコンテナの起動"
8197
2b068d9a
TL
8198#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8203#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8205msgid "Start at boot"
8206msgstr "ブート時に起動"
8207
91b8365b 8208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
6984d3b2 8209msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8210msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8211
2b068d9a
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8213#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
caf5d219 8214msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8215msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8216
2b068d9a 8217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8220#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8221#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8222msgid "Start/Shutdown order"
8223msgstr "開始/停止順"
8224
12a455e2 8225#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8226msgid "Starttime"
8227msgstr "開始時刻"
8228
04b8b6c6 8229#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 8230#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8231msgid "Startup delay"
8232msgstr "開始時の遅延"
8233
906a9786 8234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8235#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8236#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8237#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8238#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8239#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8240#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8241#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8242#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8243msgid "State"
8244msgstr "状態"
8245
2b068d9a
TL
8246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
8248#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8250msgid "Static"
965e50fe 8251msgstr "静的"
a496432a 8252
caf5d219 8253#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
8254msgid "Statistic"
8255msgstr "Statistic"
8256
c8524f84 8257#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8259#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8260#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8261#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8262#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8263msgid "Statistics"
8264msgstr "統計"
8265
caf5d219 8266#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 8267msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8268msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8269
d4120ff1 8270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
8271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 8273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 8274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6 8278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8280#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8281#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8282#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8288#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8290#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8292#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8293#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8294#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8295#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8296#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8297#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8298#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8300#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8301#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8302#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8303#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8304#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8305#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8306#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8307#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8308#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8309#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8310#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8311#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8312#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
f72f0f26 8313#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8314#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8315#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8316#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8317#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8318#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8319#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8320#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8321#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8322msgid "Status"
8323msgstr "状態"
8324
5820b499
TL
8325#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8326msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8327msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8328
91b8365b 8329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
34c262d9 8330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
91b8365b
TL
8333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8336#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8337#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
91b8365b 8338#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8339#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8340#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8342#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8343#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8346msgid "Stop"
8347msgstr "停止"
8348
91b8365b 8349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
63b54384
TL
8350msgid "Stop all VMs and Containers"
8351msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8352
2b068d9a 8353#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8354#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8357msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8358msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8359
5820b499 8360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8362#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8363msgid "Stopped"
8364msgstr "停止中"
8365
34c262d9 8366#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8367#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
91b8365b 8369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
74781142 8370#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8371#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8372#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8373#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8374#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8375#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8376#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8377#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8378#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8379#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8380#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8381#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8382#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
a496432a
DC
8383msgid "Storage"
8384msgstr "ストレージ"
8385
f72f0f26 8386#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
caf5d219 8387#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8388msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8389msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8390
2b068d9a 8391#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8392msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8393msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8394
68afcc27 8395#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8396msgid "Storage View"
8397msgstr "ストレージ表示"
8398
caf5d219 8399#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8400msgid "Storage usage"
965e50fe 8401msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8402
caf5d219 8403#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8404msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8405msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8406
caf5d219 8407#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8408msgid "Storage {0} on node {1}"
8409msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8410
91b8365b
TL
8411#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8412#, fuzzy
8413msgid "Sub-Device"
8414msgstr "デバイス"
8415
8416#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8417#, fuzzy
8418msgid "Sub-Vendor"
8419msgstr "ベンダ"
8420
906a9786
TL
8421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
91b8365b
TL
8423#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8424#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
64f1e130 8425#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8426#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8427msgid "Subject"
7469fe2f 8428msgstr "件名"
68afcc27 8429
906a9786
TL
8430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8432#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8433#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8434msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 8435msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 8436
5820b499 8437#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8438msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8439msgstr "件名、送信者"
906a9786 8440
2b068d9a
TL
8441#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8442#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8443msgid "Subnet"
9ee92e5a 8444msgstr "サブネット"
2b068d9a 8445
34c262d9 8446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8447msgid "Subnet mask"
8448msgstr "サブネットマスク"
8449
2b068d9a 8450#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8451msgid "Subnets"
9ee92e5a 8452msgstr "サブネット"
2b068d9a 8453
c8524f84 8454#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8455#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
f72f0f26 8456#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
caf5d219 8457#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8458msgid "Subscription"
8459msgstr "サブスクリプション"
8460
c8524f84 8461#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8462#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8463#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8464#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8465msgid "Subscription Key"
8466msgstr "サブスクリプションキー"
8467
00420c65 8468#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8469msgid "Subscriptions"
8470msgstr "サブスクリプション"
8471
8472#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8473#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
63b54384
TL
8474msgid "Success"
8475msgstr "正常終了"
8476
91b8365b 8477#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393
63b54384
TL
8478msgid "Successful"
8479msgstr "正常終了"
8480
34c262d9 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1
TL
8482#, fuzzy
8483msgid "Suites"
8484msgstr "Writes"
8485
c8524f84 8486#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8488#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8491#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8493#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
8494#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8495#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
8496msgid "Summary"
8497msgstr "サマリー"
8498
91b8365b 8499#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8500msgid "Summary columns"
965e50fe 8501msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8502
34c262d9
TL
8503#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8504#, fuzzy
8505msgid "Summary/Dashboard columns"
8506msgstr "サマリーカラム"
8507
f72f0f26
TL
8508#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8509#, fuzzy
8510msgid "Sun"
8511msgstr "サブネット"
8512
91b8365b 8513#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
8514msgid "Sunday"
8515msgstr "日曜日"
8516
906a9786 8517#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8518msgid "Superuser"
8519msgstr "スーパーユーザー"
8520
48e22fd4 8521#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 8522#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8523msgid "Support"
8524msgstr "サポート"
8525
91b8365b
TL
8526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 8528#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8529msgid "Suspend"
8530msgstr "一時停止"
8531
2b068d9a 8532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8533#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8534msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8535msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8536
04b8b6c6
TL
8537#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 8539#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8540msgid "Swap"
8541msgstr "スワップ"
8542
34c262d9
TL
8543#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8544#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
63b54384
TL
8545msgid "Swap usage"
8546msgstr "Swap 使用状況"
8547
91b8365b 8548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5
TL
8549#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8550#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8551msgid "Sync"
965e50fe 8552msgstr "同期"
a8823642 8553
3dac72b1 8554#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8555msgid "Sync Job"
965e50fe 8556msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8557
c8524f84
TL
8558#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8559#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8560msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8561msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8562
34c262d9 8563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8565msgid "Sync Options"
965e50fe 8566msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8567
91b8365b 8568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8569msgid "Sync Preview"
965e50fe 8570msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8571
91b8365b 8572#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
c8524f84 8573msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8574msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
8575
8576#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8577msgid "SyncJob"
965e50fe 8578msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8579
48e22fd4 8580#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 8581msgid "Synchronize"
965e50fe 8582msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8583
8fe15ce7 8584#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8585msgid "Syncs"
965e50fe 8586msgstr "同期"
9fe57283 8587
2b068d9a 8588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8590#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8591#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8592#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8593#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8594msgid "Syslog"
a93e5a3f 8595msgstr "Syslog"
63b54384 8596
c8524f84 8597#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8598#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8600#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8601msgid "System"
8602msgstr "システム"
8603
caf5d219 8604#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8605msgid "System Configuration"
8606msgstr "システム設定"
8607
c8524f84 8608#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8609#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8610#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 8611#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
8612msgid "System Report"
8613msgstr "システムレポート"
8614
906a9786 8615#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8616msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8617msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8618
8fe15ce7 8619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8620msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8621msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8622
7cad3eb5 8623#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
8624msgid "TFA"
8625msgstr "TFA"
8626
48e22fd4 8627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8628msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8629msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8630
48e22fd4 8631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8632msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8633msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8634
63b54384
TL
8635#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8636msgid "TLS"
965e50fe 8637msgstr "TLS"
63b54384
TL
8638
8639#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8640msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 8641msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 8642
c8524f84 8643#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
8644msgid "TLS Policy"
8645msgstr "TLSポリシー"
8646
48e22fd4 8647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8648msgid "TOTP"
9ee92e5a 8649msgstr "TOTP"
12a455e2 8650
48e22fd4 8651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8652msgid "TOTP App"
9ee92e5a 8653msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 8654
91b8365b 8655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8656msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 8657msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 8658
48e22fd4
TL
8659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8660#, fuzzy
8661msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8662msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8663
8664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
74781142 8665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
48e22fd4 8666#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
74781142
TL
8667#, fuzzy
8668msgid "TPM State"
8669msgstr "CRMステート"
8670
48e22fd4
TL
8671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8672#, fuzzy
8673msgid "TPM Storage"
8674msgstr "LVM ストレージ"
8675
2b068d9a
TL
8676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 8679msgid "TTY count"
965e50fe 8680msgstr "TTY カウント"
a496432a 8681
2b068d9a
TL
8682#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8683#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8684#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8685msgid "Tag"
965e50fe 8686msgstr "タグ"
669862f5 8687
15098f15
TL
8688#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8689#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
8690msgid "Take Snapshot"
8691msgstr "スナップショット採取"
8692
3dac72b1 8693#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8694msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 8695msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 8696
3dac72b1 8697#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8698#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8699msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 8700msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
8701
8702#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8703msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 8704msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 8705
5820b499 8706#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8707msgid "Tape Density"
9ee92e5a 8708msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 8709
5820b499 8710#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8711msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 8712msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 8713
5820b499 8714#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8715msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 8716msgstr "テープパス"
8fe15ce7 8717
5820b499 8718#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8719msgid "Tape Position"
9ee92e5a 8720msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
8721
8722#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8723msgid "Tape Read"
9ee92e5a 8724msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 8725
3dac72b1 8726#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8727msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 8728msgstr "テープのリストア"
12a455e2 8729
5820b499 8730#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8731msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 8732msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 8733
5820b499 8734#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8735msgid "Tape Written"
9ee92e5a 8736msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 8737
34c262d9 8738#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8739msgid "Tapes"
9ee92e5a 8740msgstr "テープ"
8fe15ce7 8741
2b068d9a 8742#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 8743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8744#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8745#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8746#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
a496432a
DC
8747msgid "Target"
8748msgstr "ターゲット"
8749
34c262d9
TL
8750#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8752msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 8753msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 8754
5820b499
TL
8755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8758msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 8759msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499
TL
8760
8761#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8762#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8763msgid "Target Size"
9ee92e5a 8764msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 8765
2b068d9a 8766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8767#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
8768msgid "Target Storage"
8769msgstr "ターゲットストレージ"
8770
04b8b6c6 8771#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
8772msgid "Target group"
8773msgstr "ターゲットグループ"
8774
04b8b6c6 8775#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8776#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8777#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
8778msgid "Target node"
8779msgstr "ターゲットノード"
8780
04b8b6c6 8781#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 8782msgid "Target portal group"
851561c1 8783msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 8784
34c262d9 8785#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8786msgid "Target storage"
8787msgstr "ターゲットストレージ"
8788
04b8b6c6 8789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8790#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8791#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8792#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
8793msgid "Task"
8794msgstr "タスク"
8795
5820b499 8796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8797#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
8799msgid "Task History"
8800msgstr "タスク実行履歴"
8801
38c6cdd3 8802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8803msgid "Task ID"
965e50fe 8804msgstr "タスクID"
15098f15 8805
9769871b 8806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8807msgid "Task Result"
965e50fe 8808msgstr "タスク結果"
c8524f84 8809
34c262d9 8810#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8811#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8812#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8813msgid "Task Summary"
965e50fe 8814msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 8815
9769871b 8816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8817msgid "Task Type"
8818msgstr "タスクの種別"
8819
04b8b6c6 8820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
8821msgid "Task type"
8822msgstr "タスクの種別"
8823
34c262d9 8824#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 8825#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8826#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8827#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
8828msgid "Tasks"
8829msgstr "タスク"
8830
2b068d9a 8831#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8833#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
8834msgid "Template"
8835msgstr "テンプレート"
8836
3dac72b1
TL
8837#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8838#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8839#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
8841msgid "Templates"
8842msgstr "テンプレート"
8843
906a9786 8844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 8846msgid "Terms of Services"
851561c1 8847msgstr "Terms of Services"
68afcc27 8848
63b54384
TL
8849#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8850msgid "Test Name"
965e50fe 8851msgstr "テスト名"
63b54384 8852
906a9786
TL
8853#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8854#: pmg-gui/js/Utils.js:511
63b54384
TL
8855msgid "Test String"
8856msgstr "テスト文字列"
8857
906a9786 8858#: pmg-gui/js/Utils.js:667
63b54384 8859msgid "Text Replacement"
965e50fe 8860msgstr "テキスト置換"
63b54384 8861
5820b499
TL
8862#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8863msgid ""
8864"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9ee92e5a 8865msgstr "最終的にこのプールに格納されるデータ量。自動スケーリングに使われます。"
5820b499 8866
2b068d9a 8867#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8868msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 8869msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 8870
34c262d9 8871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8872msgid ""
8873"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8874msgstr ""
8875
5820b499 8876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8877msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 8878msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 8879
34c262d9 8880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1
TL
8881msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8882msgstr ""
8883
34c262d9 8884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1
TL
8885msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8886msgstr ""
8887
5820b499
TL
8888#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8889msgid ""
8890"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8891"with ratios. Used for auto-scaling."
d4120ff1
TL
8892msgstr ""
8893"このプールのストレージ量の割合は、割合がある他のプールと比べてより多く消費し"
8894"ます。自動スケーリングのために使われます。"
5820b499 8895
8fe15ce7 8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8897msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 8898msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 8899
34c262d9 8900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1
TL
8901msgid "The test repository may contain unstable updates"
8902msgstr ""
8903
34c262d9 8904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8905msgid ""
8906"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8907"production use!"
8908msgstr ""
8909
2b068d9a
TL
8910#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8911#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a
DC
8912msgid "Thin Pool"
8913msgstr "Thin Pool"
8914
04b8b6c6 8915#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8916#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 8917msgid "Thin provision"
965e50fe 8918msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 8919
2b068d9a 8920#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8921#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
8922msgid "This is not a valid DNS name"
8923msgstr "有効なDNS名ではありません"
8924
91b8365b 8925#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
48e22fd4 8926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 8927#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
8928msgid "This will permanently erase all data."
8929msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
8930
5820b499 8931#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
a496432a
DC
8932msgid "This will permanently erase current VM data."
8933msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
8934
68afcc27 8935#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8936msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
8937msgstr "{0} というID は存在しません"
8938
68afcc27 8939#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
8940msgid "This {0} ID is already in use"
8941msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
8942
48e22fd4 8943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
8944msgid "Threshold"
8945msgstr "スレッショルド"
8946
f72f0f26
TL
8947#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8948msgid "Thu"
8949msgstr ""
8950
5820b499 8951#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8952#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8953#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8954#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8955#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8956#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8957#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
91b8365b 8958#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
8959msgid "Time"
8960msgstr "時刻"
8961
f72f0f26
TL
8962#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8963#, fuzzy
8964msgid "Time End"
8965msgstr "タイムゾーン"
8966
8967#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8968#, fuzzy
8969msgid "Time Start"
8970msgstr "時間単位"
8971
7cad3eb5 8972#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8973msgid "Time Step"
965e50fe 8974msgstr "時間単位"
7cad3eb5 8975
48e22fd4 8976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 8977msgid "Time period"
965e50fe 8978msgstr "時間間隔"
4bef8699 8979
04b8b6c6
TL
8980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
8983msgid "Time zone"
8984msgstr "タイムゾーン"
8985
906a9786 8986#: pmg-gui/js/Utils.js:307
63b54384
TL
8987msgid "TimeFrame"
8988msgstr "時間幅"
8989
f72f0f26
TL
8990#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8991#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8992#, fuzzy
8993msgid "Timeframes"
8994msgstr "時間幅"
8995
91b8365b 8996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 8997msgid "Timeout"
965e50fe 8998msgstr "タイムアウト"
4bef8699 8999
906a9786 9000#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9001msgid "Timeout (s)"
9002msgstr "タイムアウト"
9003
15098f15 9004#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9005msgid "Timestamp"
9006msgstr "タイムスタンプ"
9007
48e22fd4
TL
9008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9009msgid "Tip:"
9010msgstr ""
9011
c8524f84 9012#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9013#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9014#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9015msgid "To"
9016msgstr "受信者"
9017
2b068d9a
TL
9018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9020msgid "To Slot"
9ee92e5a 9021msgstr "To Slot"
8fe15ce7 9022
00420c65 9023#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9024msgid ""
9025"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9026"the VM."
d4120ff1
TL
9027msgstr ""
9028"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9029"い。"
a7e44fd5 9030
34c262d9 9031#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9032#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 9033msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9034msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9035
34c262d9 9036#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 9037msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9038msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9039
906a9786 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9041#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9042#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9043#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 9044msgid "Token"
965e50fe 9045msgstr "トークン"
7cad3eb5 9046
8fe15ce7
TL
9047#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9048#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9049#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9050msgid "Token ID"
965e50fe 9051msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9052
9053#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9054#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9055msgid "Token Name"
965e50fe 9056msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9057
8fe15ce7 9058#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9059#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9060msgid "Token Secret"
965e50fe 9061msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9062
8fe15ce7 9063#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9064msgid "Token name"
965e50fe 9065msgstr "トークン名"
c8524f84 9066
5820b499
TL
9067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
9068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
9069msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9070msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9071
34c262d9 9072#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9073msgid "Top Receivers"
965e50fe 9074msgstr "トークン受信者"
63b54384 9075
906a9786 9076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9077#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
91b8365b
TL
9078#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9079#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9080#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9081#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
9082#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9083#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9084#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
caf5d219 9085#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
9086msgid "Total"
9087msgstr "合計"
9088
2b068d9a 9089#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9090msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9091msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9092
2b068d9a 9093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9094msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9095msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9096
63b54384
TL
9097#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9098#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9099msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9100msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9101
9102#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9103msgid "Total Mails"
9104msgstr "メール合計"
9105
2b068d9a 9106#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9107msgid "Total NetIn"
965e50fe 9108msgstr "受信合計"
a496432a 9109
2b068d9a 9110#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9111msgid "Total NetOut"
965e50fe 9112msgstr "送信合計"
a496432a 9113
04b8b6c6 9114#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
9115msgid "Total cores"
9116msgstr "合計コア数"
9117
906a9786 9118#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9119msgid "Tracking Center"
9120msgstr "追跡センター"
9121
c8524f84 9122#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9123#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9124msgid "Traffic"
965e50fe 9125msgstr "トラフィック"
63b54384 9126
f72f0f26
TL
9127#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9128#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9129#, fuzzy
9130msgid "Traffic Control"
9131msgstr "トラフィック"
9132
9133#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9134#, fuzzy
9135msgid "Traffic Control Rule"
9136msgstr "コントローラ"
9137
2b068d9a
TL
9138#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9139#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9140msgid "Transfer"
9ee92e5a 9141msgstr "転送"
8fe15ce7 9142
caf5d219 9143#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 9144msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9145msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9146
c8524f84 9147#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9148msgid "Transport"
9149msgstr "トランスポート"
9150
9151#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9152msgid "Transports"
9153msgstr "トランスポート"
9154
c8524f84
TL
9155#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9156#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9157msgid "Trusted Network"
9158msgstr "信頼済ネットワーク"
9159
f72f0f26
TL
9160#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9161#, fuzzy
9162msgid "Tue"
9163msgstr "火曜日"
9164
48e22fd4
TL
9165#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9166#, fuzzy
9167msgid "Two Factor"
9168msgstr "2番めの要素"
9169
12a455e2 9170#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9171msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9172msgstr "2要素認証"
4bef8699 9173
04b8b6c6 9174#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 9180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
48e22fd4 9181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
9182#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9183#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 9184#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9187#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9188#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9189#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9190#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9191#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9192#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9193#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 9194#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9195#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9196#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
9197#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 9199#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9200#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9201#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9202#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9203#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9204#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9205#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 9206#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9207#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9208#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9209#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9210#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9211#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9212#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9213#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9214#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
91b8365b 9215#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
2b068d9a 9216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9217msgid "Type"
9218msgstr "種別"
9219
34c262d9 9220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1
TL
9221#, fuzzy
9222msgid "Types"
9223msgstr "種別"
9224
2b068d9a 9225#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9226msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 9227msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 9228
2b068d9a 9229#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9230msgid "U2F Origin"
965e50fe 9231msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9232
2b068d9a 9233#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9234msgid "U2F Settings"
965e50fe 9235msgstr "U2F設定"
00420c65 9236
34c262d9 9237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
9238msgid "URIs"
9239msgstr ""
9240
906a9786 9241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9242#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9243#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
af73bf61 9244msgid "URL"
851561c1 9245msgstr "URL"
af73bf61 9246
74781142 9247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
48e22fd4 9248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
a7e44fd5 9249#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 9250msgid "USB Device"
851561c1 9251msgstr "USBデバイス"
a496432a 9252
2b068d9a 9253#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9254msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9255msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9256
5820b499 9257#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9258msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9259msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9260
48e22fd4
TL
9261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9262#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 9263#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
caf5d219 9264#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9265msgid "Unchanged"
9266msgstr "変更なし"
9267
34c262d9 9268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9269msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9270msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9271
5820b499 9272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4bef8699 9273msgid "Unique"
965e50fe 9274msgstr "一意"
4bef8699 9275
38c6cdd3 9276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
9277msgid "Unique task ID"
9278msgstr "一意なタスク ID"
9279
34c262d9 9280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9281#, fuzzy
9282msgid "Unit"
9283msgstr "ユニットファイル"
9284
48e22fd4 9285#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9286#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9287msgid "Unit File"
851561c1 9288msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9289
906a9786 9290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9291#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9292#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9293#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9294#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9295#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9296#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
a496432a
DC
9297msgid "Unknown"
9298msgstr "不明"
9299
63b54384
TL
9300#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9301msgid "Unknown LDAP address"
9302msgstr "未知LDAPアドレス"
9303
91b8365b 9304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396
63b54384
TL
9305msgid "Unknown error"
9306msgstr "未知のエラー"
9307
2b068d9a 9308#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9309msgid "Unkown"
965e50fe 9310msgstr "不明"
a7e44fd5 9311
91b8365b 9312#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
f72f0f26
TL
9313#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9314#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9315#, fuzzy
9316msgid "Unlimited"
9317msgstr "無制限"
9318
34c262d9 9319#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9320msgid "Unload"
9ee92e5a 9321msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9322
3dac72b1 9323#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9324msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9325msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9326
91b8365b 9327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
63b54384
TL
9328msgid "Unmount"
9329msgstr "アンマウント"
9330
2b068d9a 9331#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9332msgid "Unplugged"
965e50fe 9333msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 9334
5820b499 9335#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499
TL
9336msgid "Unprivileged"
9337msgstr "非特権のみ"
9338
04b8b6c6 9339#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9341msgid "Unprivileged container"
9342msgstr "非特権コンテナ"
9343
9769871b 9344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
91b8365b 9345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9346#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9347msgid "Until"
965e50fe 9348msgstr "終点"
a10a1b4f 9349
91b8365b 9350#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
04b8b6c6 9351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
f72f0f26 9352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
74781142 9353#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
9354msgid "Unused Disk"
9355msgstr "未使用のディスク"
9356
91b8365b 9357#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9358msgid "Up"
851561c1 9359msgstr "Up"
a496432a 9360
91b8365b 9361#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
a496432a
DC
9362msgid "Update"
9363msgstr "アップデート"
9364
c8524f84 9365#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9366msgid "Update Available"
9367msgstr "アップデートがあります."
9368
c8524f84 9369#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9370msgid "Update Now"
9371msgstr "今すぐ更新"
9372
2b068d9a 9373#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9374msgid "Update now"
9375msgstr "今すぐ更新"
9376
91b8365b 9377#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
63b54384
TL
9378msgid "Update package database"
9379msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9380
3dac72b1 9381#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9382msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9383msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9384
34c262d9 9385#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9386#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 9387#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9388msgid "Updates"
9389msgstr "アップデート"
9390
34c262d9 9391#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9392#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9393#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9394msgid "Upgrade"
9395msgstr "アップグレード"
9396
906a9786 9397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9398#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9399#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9400#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9401#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
9402msgid "Upload"
9403msgstr "アップロード"
9404
906a9786
TL
9405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9408#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9409#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9410msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9411msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9412
c8524f84 9413#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9414#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9415#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 9416#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
9417msgid "Upload Subscription Key"
9418msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9419
12a455e2 9420#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9421msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9422msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 9423
34c262d9 9424#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9425#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9426#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9427#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9428#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9429#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
a496432a
DC
9430msgid "Uptime"
9431msgstr "稼働時間"
9432
2b068d9a
TL
9433#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9434#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9435msgid "Url"
9ee92e5a 9436msgstr "Url"
2b068d9a 9437
5820b499 9438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9439#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9440#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9442#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9443#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
9444#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9445#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 9446#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
9447msgid "Usage"
9448msgstr "使用状況"
9449
34c262d9 9450#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9451msgid "Usage %"
965e50fe 9452msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9453
2b068d9a 9454#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
caf5d219 9455msgid "Usage History"
9ee92e5a 9456msgstr "使用履歴"
caf5d219 9457
5820b499 9458#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
af73bf61 9459msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9460msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9461
63b54384
TL
9462#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9463msgid "Use Bayesian filter"
9464msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9465
68afcc27 9466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9467msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9468msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9469
48e22fd4
TL
9470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9471msgid ""
9472"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9473"enrolled."
9474msgstr ""
9475
c8524f84 9476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9477msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9478msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9479
c8524f84 9480#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9481msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9482msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9483
34c262d9 9484#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9485msgid "Use LUNs directly"
9486msgstr "LUNs を直接使用する"
9487
c8524f84 9488#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9489msgid "Use MX"
965e50fe 9490msgstr "MXを使用"
63b54384 9491
91b8365b 9492#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 9493msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9494msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9495
91b8365b 9496#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 9497msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9498msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9499
63b54384
TL
9500#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9501msgid "Use RBL checks"
9502msgstr "RBLチェック使用"
9503
9504#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9505msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9506msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9507
c8524f84 9508#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9509msgid "Use SPF"
9510msgstr "SPF使用"
9511
c8524f84 9512#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9513msgid "Use SSL"
9514msgstr "SSL使用"
9515
a7e44fd5 9516#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9517msgid "Use USB Port"
851561c1 9518msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9519
a7e44fd5 9520#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9521msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9522msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9523
a7e44fd5 9524#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9525msgid "Use USB3"
851561c1 9526msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9527
c8524f84 9528#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9529msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9530msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9531
9532#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9533msgid "Use auto-whitelists"
9534msgstr "オートホワイトリスト使用"
9535
2b068d9a
TL
9536#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9537#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9539msgid "Use local time for RTC"
9540msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9541
00420c65 9542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9543msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9544msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9545
2b068d9a
TL
9546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9548msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9549msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9550
a7e44fd5 9551#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9552msgid "Use {0}"
965e50fe 9553msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9554
34c262d9
TL
9555#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9556#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
91b8365b 9557#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
5820b499 9558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9559#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9560#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9561msgid "Used"
9562msgstr "使用中"
9563
c8524f84 9564#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9565msgid "Used Objects"
965e50fe 9566msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9567
48e22fd4
TL
9568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 9572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9576#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9578#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9579#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9583#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9584#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
caf5d219 9585#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 9586#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9587#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9588msgid "User"
a93e5a3f 9589msgstr "ユーザ"
a496432a 9590
7cad3eb5 9591#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9592msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9593msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9594
906a9786 9595#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9596msgid "User Blacklist"
965e50fe 9597msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9598
c8524f84 9599#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9600msgid "User Filter"
965e50fe 9601msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 9602
8fe15ce7 9603#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 9604msgid "User ID"
9ee92e5a 9605msgstr "ユーザID"
caf5d219 9606
63b54384 9607#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 9608#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
9609msgid "User Management"
9610msgstr "ユーザー管理"
9611
9fe57283 9612#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9613msgid "User Password"
965e50fe 9614msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 9615
2b068d9a
TL
9616#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9617#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
caf5d219
TL
9618#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9619#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
9620msgid "User Permission"
9621msgstr "ユーザのアクセス権限"
9622
c8524f84 9623#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9624msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 9625msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 9626
906a9786 9627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 9628msgid "User Whitelist"
965e50fe 9629msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 9630
48e22fd4 9631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9632msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 9633msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 9634
c8524f84 9635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9636msgid "User classes"
965e50fe 9637msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 9638
9769871b 9639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9642#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 9643#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9644#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9645#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9646#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9647#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9648#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9649#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9650#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9651#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9652#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9653#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9654#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 9655msgid "User name"
a93e5a3f 9656msgstr "ユーザ名"
a496432a 9657
c8524f84 9658#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 9659msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 9660msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 9661
caf5d219 9662#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9663msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
9664msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
9665
8fe15ce7 9666#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
caf5d219 9667#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9668#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9669#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 9670msgid "Username"
a93e5a3f 9671msgstr "ユーザ名"
68afcc27 9672
f72f0f26
TL
9673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9674#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1
TL
9675#, fuzzy
9676msgid "Username Claim"
9677msgstr "ユーザ名"
9678
c8524f84 9679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
48e22fd4 9680#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9681#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9682#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9683#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9684#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 9685msgid "Users"
a93e5a3f 9686msgstr "ユーザ"
a496432a 9687
c8524f84 9688#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 9689#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5 9690msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 9691msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 9692
48e22fd4 9693#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 9694msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 9695msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 9696
8fe15ce7 9697#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9698msgid ""
9699"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9700"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9701"decrease in security in practice."
9702msgstr ""
d4120ff1
TL
9703"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
9704"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
9705"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 9706
5820b499 9707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9708#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9709msgid "Using Account"
965e50fe 9710msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 9711
04b8b6c6 9712#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
9713msgid "VCPUs"
9714msgstr "VCPUs"
9715
2b068d9a
TL
9716#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9717#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9718msgid "VLAN Aware"
9719msgstr "VLAN aware"
9720
34c262d9 9721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9722msgid "VLAN ID"
9ee92e5a 9723msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9724
68afcc27 9725#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
9727msgid "VLAN Tag"
9728msgstr "VLANタグ"
9729
04b8b6c6 9730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384
TL
9732msgid "VLAN aware"
9733msgstr "VLAN aware"
9734
34c262d9 9735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9736msgid "VLAN raw device"
9737msgstr "VLANのRAWデバイス"
9738
caf5d219 9739#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
91b8365b 9740#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
c8524f84
TL
9741msgid "VM"
9742msgstr "VM"
9743
48e22fd4 9744#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 9745msgid "VM Disks"
a93e5a3f 9746msgstr "VMディスク"
caf5d219 9747
2b068d9a
TL
9748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9750msgid "VM State storage"
965e50fe 9751msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 9752
91b8365b
TL
9753#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9754#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
34c262d9 9755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6
TL
9756msgid "VMID"
9757msgstr "VMID"
9758
f72f0f26 9759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
a496432a
DC
9760msgid "VMware compatible"
9761msgstr "VMWare 互換"
9762
68afcc27 9763#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 9764msgid "VMware image format"
965e50fe 9765msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 9766
2b068d9a 9767#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 9768msgid "VNet"
965e50fe 9769msgstr "VNet"
669862f5 9770
f72f0f26 9771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
a496432a
DC
9772msgid "VZDump backup file"
9773msgstr "VZDump バックアップファイル"
9774
2b068d9a
TL
9775#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9776#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
9777msgid "Valid CIDR Range"
9778msgstr "有効なCIDRレンジ"
9779
906a9786
TL
9780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9782#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9783#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 9784msgid "Valid Since"
965e50fe 9785msgstr "有効開始日"
af73bf61 9786
906a9786 9787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9789msgid "Validation Delay"
965e50fe 9790msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 9791
2b068d9a 9792#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
d4120ff1
TL
9794#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9795#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9796#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9797#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9798#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
a496432a
DC
9799msgid "Value"
9800msgstr "値"
9801
8fe15ce7
TL
9802#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9803#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9804msgid "Vault"
9ee92e5a 9805msgstr "Vault"
8fe15ce7 9806
2b068d9a 9807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9808#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9809#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 9810#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 9811#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9813#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9814#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9815#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9816#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9817#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
9818msgid "Vendor"
9819msgstr "ベンダ"
9820
c8524f84 9821#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9822msgid "Verbose"
9823msgstr "詳細"
9824
48e22fd4 9825#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9826#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9827#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4bef8699 9828msgid "Verification"
965e50fe 9829msgstr "検証"
4bef8699 9830
906a9786 9831#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9832msgid "Verification Job"
9833msgstr "検証ジョブ"
9834
c8524f84 9835#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9836msgid "Verification Jobs"
965e50fe 9837msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 9838
8fe15ce7 9839#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9840msgid "Verify"
965e50fe 9841msgstr "検証"
9fe57283 9842
91b8365b 9843#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
c8524f84 9844msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 9845msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 9846
91b8365b 9847#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
c8524f84 9848msgid "Verify All"
965e50fe 9849msgstr "すべてを検証"
c8524f84 9850
48e22fd4 9851#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9852#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 9853msgid "Verify Certificate"
965e50fe 9854msgstr "証明書を検証"
63b54384 9855
48e22fd4 9856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9857msgid "Verify Code"
9ee92e5a 9858msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 9859
3dac72b1 9860#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9861msgid "Verify Job"
965e50fe 9862msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
9863
9864#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9865msgid "Verify Jobs"
965e50fe 9866msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 9867
34c262d9 9868#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84 9869msgid "Verify New"
965e50fe 9870msgstr "新たに検証"
c8524f84 9871
34c262d9 9872#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9873msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 9874msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 9875
48e22fd4
TL
9876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 9878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 9879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 9880msgid "Verify Password"
9ee92e5a 9881msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 9882
c8524f84 9883#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
9884msgid "Verify Receivers"
9885msgstr "受信者認証"
9886
c8524f84
TL
9887#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9888#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9889msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 9890msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 9891
91b8365b 9892#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 9893#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
91b8365b 9894#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9fe57283 9895msgid "Verify State"
965e50fe 9896msgstr "ステートを検証"
9fe57283 9897
91b8365b 9898#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1
TL
9899#, fuzzy
9900msgid "Verify certificates"
9901msgstr "証明書を検証"
9902
34c262d9 9903#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9904msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 9905msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 9906
2b068d9a 9907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
91b8365b 9908#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 9909#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9912#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9913#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 9915#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
9916msgid "Version"
9917msgstr "バージョン"
9918
9769871b 9919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9921#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9922#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
9923msgid "View"
9924msgstr "表示"
9925
906a9786 9926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 9928msgid "View Certificate"
965e50fe 9929msgstr "証明書の表示"
68afcc27 9930
15098f15 9931#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9932msgid "View DNS Record"
965e50fe 9933msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 9934
c8524f84
TL
9935#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9936#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9937msgid "View images"
9938msgstr "イメージ閲覧"
9939
74781142 9940#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
48e22fd4 9941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
8fe15ce7 9942#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9943msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 9944msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9945
5820b499 9946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9947msgid "Virtual"
9ee92e5a 9948msgstr "仮想"
5820b499 9949
04b8b6c6
TL
9950#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9951#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9952#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9953#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9954#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9955#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9956#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9958#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
9959msgid "Virtual Machine"
9960msgstr "仮想マシン"
9961
5820b499 9962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 9963msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
9964msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
9965
3dac72b1 9966#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
9967msgid "Virtual Machines"
9968msgstr "仮想マシン"
9969
c8524f84
TL
9970#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9971#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9972#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
9973msgid "Virus"
9974msgstr "ウィルス"
9975
906a9786 9976#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
9977msgid "Virus Charts"
9978msgstr "ウィルスチャート"
9979
c8524f84 9980#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
9981msgid "Virus Charts"
9982msgstr "ウィルスチャート"
9983
9984#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9985msgid "Virus Detector"
9986msgstr "ウィルス検知"
9987
906a9786 9988#: pmg-gui/js/Utils.js:344
63b54384
TL
9989msgid "Virus Filter"
9990msgstr "ウィルスフィルタ"
9991
9992#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9993#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9994#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9995#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9996msgid "Virus Mails"
9997msgstr "ウィルスメール"
9998
9999#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10000msgid "Virus Outbreaks"
10001msgstr "ウィルス発生"
10002
2b068d9a 10003#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
10004msgid "Virus Quarantine"
10005msgstr "ウィルス検疫"
10006
c8524f84 10007#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10008msgid "Virus info"
10009msgstr "ウィルス情報"
10010
04b8b6c6 10011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10012msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10013msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10014
2b068d9a 10015#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10016msgid "Vnet"
9ee92e5a 10017msgstr "Vnet"
2b068d9a
TL
10018
10019#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
2b068d9a 10020msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10021msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10022
48e22fd4 10023#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10024msgid "Vnets"
965e50fe 10025msgstr "Vnets"
15098f15 10026
34c262d9 10027#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10028#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10029msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10030msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10031
63b54384
TL
10032#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10033#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10034#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10035#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10036msgid "Volume group"
10037msgstr "ボリュームグループ"
10038
48e22fd4 10039#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10040msgid "Votes"
851561c1 10041msgstr "Votes"
68afcc27 10042
91b8365b 10043#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10044msgid "WAL Disk"
965e50fe 10045msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10046
91b8365b 10047#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10048msgid "WAL size"
965e50fe 10049msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10050
04b8b6c6
TL
10051#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10052msgid ""
10053"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10054"change the type you will not be able to go back!"
d4120ff1
TL
10055msgstr ""
10056"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10057"戻ることができません!"
04b8b6c6 10058
48e22fd4 10059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10061msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10062msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10063
2b068d9a 10064#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10065msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10066msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10067
2b068d9a 10068#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10069msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 10070msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 10071
34c262d9
TL
10072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
10074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10075#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10076msgid "Warning"
965e50fe
TL
10077msgstr "警告"
10078
04b8b6c6 10079#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10080msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10081msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10082
91b8365b 10083#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10084msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10085msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10086
48e22fd4 10087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10088msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10089msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10090
15098f15 10091#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10092msgid ""
10093"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
d4120ff1
TL
10094msgstr ""
10095"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10096"行わなければなりません!"
00420c65 10097
63b54384 10098#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10099#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 10100#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
63b54384 10101msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10102msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10103
d4120ff1 10104#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 10105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 10106msgid "Warnings"
965e50fe 10107msgstr "警告"
c8524f84 10108
caf5d219
TL
10109#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10110msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10111msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10112
91b8365b
TL
10113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10114#, fuzzy
10115msgid "WebAuthn"
10116msgstr "Webauthn"
10117
10118#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10119#, fuzzy
10120msgid "WebAuthn "
10121msgstr "Webauthn"
10122
48e22fd4
TL
10123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10124#, fuzzy
10125msgid "WebAuthn Settings"
10126msgstr "HA設定"
10127
91b8365b
TL
10128#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10129#, fuzzy
10130msgid "WebAuthn TFA"
10131msgstr "Webauthn"
10132
10133#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10134#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10135msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10136msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10137
91b8365b 10138#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10139msgid "Webauthn"
9ee92e5a 10140msgstr "Webauthn"
12a455e2 10141
91b8365b 10142#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10143#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10144msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10145msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10146
f72f0f26
TL
10147#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10148msgid "Wed"
10149msgstr ""
10150
04b8b6c6
TL
10151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10152#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10153msgid "Week"
965e50fe 10154msgstr "週"
63b54384 10155
c8524f84 10156#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10157msgid "What"
965e50fe 10158msgstr "What"
63b54384 10159
906a9786 10160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10161msgid "What Objects"
965e50fe 10162msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10163
c8524f84 10164#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10165msgid "When"
10166msgstr "いつ"
10167
906a9786 10168#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10169msgid "When Objects"
965e50fe 10170msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10171
c8524f84 10172#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10173#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10174#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10175#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10176msgid "Whitelist"
10177msgstr "ホワイトリスト"
10178
906a9786 10179#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10180msgid "Who Objects"
965e50fe 10181msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10182
c8524f84 10183#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 10184msgid "Whole month"
965e50fe 10185msgstr "月全体"
63b54384 10186
c8524f84 10187#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 10188msgid "Whole year"
965e50fe 10189msgstr "年全体"
63b54384 10190
2b068d9a 10191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
91b8365b 10192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10193msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10194msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10195
48e22fd4
TL
10196#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10197msgid "Wipe labels and other left-overs"
10198msgstr ""
10199
c8524f84 10200#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10201msgid ""
10202"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10203"or E-mail addresses."
d4120ff1
TL
10204msgstr ""
10205"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10206"ことができます。"
63b54384 10207
c8524f84 10208#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10209msgid ""
10210"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10211"addresses as spam."
d4120ff1
TL
10212msgstr ""
10213"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10214"けることができます。"
caf5d219 10215
48e22fd4 10216#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
caf5d219 10217msgid ""
2b068d9a 10218"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219
TL
10219"fallback for backup jobs"
10220msgstr ""
d4120ff1
TL
10221"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10222"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10223
f72f0f26 10224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
74781142
TL
10225#, fuzzy
10226msgid ""
10227"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10228"conf is used as fallback"
10229msgstr ""
10230"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10231"ジョブのフォールバックとして使用されます"
10232
91b8365b 10233#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10234msgid "Working"
965e50fe 10235msgstr "動作中"
a10a1b4f 10236
48e22fd4 10237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a
DC
10238msgid "Worst"
10239msgstr "Worst"
10240
caf5d219 10241#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10242msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10243msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10244
34c262d9
TL
10245#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10246#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
10247#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10248#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 10249msgid "Write"
965e50fe 10250msgstr "Write"
9fe57283 10251
5820b499 10252#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10253msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10254msgstr "書き込み保護"
5820b499 10255
04b8b6c6 10256#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10257msgid "Write cache"
965e50fe 10258msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10259
f72f0f26
TL
10260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 10262msgid "Write limit"
965e50fe 10263msgstr "書込み制限"
a496432a 10264
f72f0f26
TL
10265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
a496432a
DC
10267msgid "Write max burst"
10268msgstr "Write max burst"
10269
5820b499
TL
10270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a
DC
10272msgid "Writes"
10273msgstr "Writes"
10274
48e22fd4
TL
10275#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10276msgid "Wrong file extension"
10277msgstr ""
10278
04b8b6c6
TL
10279#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10281msgid "Year"
965e50fe 10282msgstr "年"
63b54384 10283
48e22fd4 10284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10285#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10286#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
10287msgid "Yes"
10288msgstr "はい"
10289
2b068d9a 10290#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10291msgid "You are here!"
a93e5a3f 10292msgstr "現在位置!"
a496432a 10293
2b068d9a 10294#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10295msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10296msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10297
12a455e2 10298#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10299msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10300msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10301
9769871b 10302#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1
TL
10303msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10304msgstr ""
10305
34c262d9 10306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1
TL
10307#, fuzzy
10308msgid "You get supported updates for {0}"
10309msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
10310
34c262d9 10311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1
TL
10312msgid "You get updates for {0}"
10313msgstr ""
10314
63b54384 10315#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10316#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10317msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10318msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10319
a7e44fd5
TL
10320#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10321msgid ""
10322"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10323"help for details."
d4120ff1
TL
10324msgstr ""
10325"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
10326"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10327
00420c65
TL
10328#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10329msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10330msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10331
caf5d219 10332#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 10333msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 10334msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10335
91b8365b 10336#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
10337msgid "Your E-Mail"
10338msgstr "E-Mail"
10339
63b54384 10340#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10341#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10342#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
63b54384
TL
10343msgid "Your subscription status is valid."
10344msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
10345
48e22fd4
TL
10346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10347msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10348msgstr ""
10349
10350#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10352msgid "Yubico OTP"
10353msgstr ""
10354
10355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10356msgid "Yubico OTP Key"
10357msgstr ""
10358
63b54384
TL
10359#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10360#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
10361msgid "ZFS Pool"
10362msgstr "ZFSプール"
10363
91b8365b 10364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407
63b54384
TL
10365msgid "ZFS Storage"
10366msgstr "ZFSストレージ"
10367
15098f15 10368#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10369#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10370#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10371msgid "Zone"
965e50fe 10372msgstr "ゾーン"
15098f15 10373
2b068d9a 10374#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10375msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 10376msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 10377
48e22fd4 10378#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10379msgid "Zones"
965e50fe 10380msgstr "ゾーン"
15098f15 10381
2b068d9a 10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10383msgid "any CD-ROM"
965e50fe 10384msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 10385
2b068d9a 10386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10387msgid "any net"
965e50fe 10388msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 10389
2b068d9a
TL
10390#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10391msgid "api key"
9ee92e5a 10392msgstr "APIキー"
2b068d9a 10393
48e22fd4 10394#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10395#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 10396msgid "ashift"
851561c1 10397msgstr "ashift"
a496432a 10398
04b8b6c6
TL
10399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10400#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10401#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10402#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10403#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
10404msgid "average"
10405msgstr "平均"
10406
04b8b6c6 10407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 10408msgid "current"
965e50fe 10409msgstr "現在"
b6b45036 10410
8fe15ce7 10411#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 10412msgid "daily"
9ee92e5a 10413msgstr "日毎"
caf5d219 10414
906a9786 10415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 10416msgid "day"
965e50fe 10417msgstr "日"
63b54384 10418
906a9786 10419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 10420msgid "days"
965e50fe 10421msgstr "日"
63b54384 10422
48e22fd4
TL
10423#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10424#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10425#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10426#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
a496432a 10431msgid "default"
851561c1 10432msgstr "既定値"
a496432a 10433
48e22fd4
TL
10434#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10435#, fuzzy
10436msgid "directory"
10437msgstr "ディレクトリ"
10438
d4120ff1
TL
10439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10441#, fuzzy
10442msgid "disabled"
10443msgstr "無効"
10444
2b068d9a
TL
10445#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10446msgid "dns"
9ee92e5a 10447msgstr "dns"
2b068d9a 10448
d4120ff1
TL
10449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10450#, fuzzy
10451msgid "enabled"
10452msgstr "有効"
10453
68afcc27 10454#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
10455msgid "fast"
10456msgstr "fast"
10457
7cad3eb5
TL
10458#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10459msgid "fast and good"
965e50fe 10460msgstr "fast and good"
7cad3eb5 10461
68afcc27 10462#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
10463msgid "good"
10464msgstr "good"
10465
91b8365b 10466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023
9fe57283 10467msgid "group, date or owner"
965e50fe 10468msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10469
91b8365b
TL
10470#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10471#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10472#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10473msgid "hourly"
965e50fe 10474msgstr "時間毎"
a496432a 10475
04b8b6c6 10476#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10477msgid "iSCSI Provider"
10478msgstr "iSCSI プロバイダ"
10479
8fe15ce7 10480#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10481msgid "in {0}"
965e50fe 10482msgstr "in {0}"
9fe57283 10483
74781142 10484#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10485#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10486msgid "keep-daily"
965e50fe 10487msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10488
74781142 10489#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10490#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10491msgid "keep-hourly"
965e50fe 10492msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10493
74781142 10494#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10495#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10496msgid "keep-last"
965e50fe 10497msgstr "最後を保持"
9fe57283 10498
74781142 10499#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10500#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10501msgid "keep-monthly"
965e50fe 10502msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10503
74781142 10504#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10505#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10506msgid "keep-weekly"
965e50fe 10507msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10508
74781142 10509#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10510#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10511msgid "keep-yearly"
965e50fe 10512msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10513
04b8b6c6 10514#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10515msgid "keyctl"
851561c1 10516msgstr "keyctl"
a496432a 10517
2b068d9a 10518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384
TL
10519msgid "letter"
10520msgstr "letter"
10521
2b068d9a 10522#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10523msgid "maxcpu"
10524msgstr "CPU最大値"
10525
04b8b6c6
TL
10526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10527#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10528#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10529#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10530#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10531msgid "maximum"
965e50fe 10532msgstr "最大"
63b54384 10533
5820b499
TL
10534#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10535msgid ""
2b068d9a 10536"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499 10537msgstr ""
d4120ff1
TL
10538"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10539"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10540
8fe15ce7 10541#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10542msgid "missing"
9ee92e5a 10543msgstr "missing"
8fe15ce7 10544
906a9786 10545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10546msgid "never"
10547msgstr "無期限"
10548
04b8b6c6 10549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
10550msgid "new"
10551msgstr "new"
10552
91b8365b 10553#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10554msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10555msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10556
c8524f84 10557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10558#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
91b8365b 10559#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10560#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10561#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10562#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
63b54384
TL
10563msgid "none"
10564msgstr "none"
10565
91b8365b
TL
10566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10567#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
12a455e2 10568#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10569msgid "none (disabled)"
965e50fe 10570msgstr "none(無効)"
c8524f84 10571
34c262d9
TL
10572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10573#, fuzzy
10574msgid "not installed"
10575msgstr "{0} はインストールされていません。"
10576
2b068d9a 10577#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
10578msgid "of {0} CPU(s)"
10579msgstr "{0}個のCPU(s)"
10580
2b068d9a 10581#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 10582msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 10583msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 10584
68afcc27 10585#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
10586msgid "paravirtualized"
10587msgstr "準仮想化"
10588
04b8b6c6 10589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 10590msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 10591msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 10592
91b8365b 10593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109
2b068d9a 10594#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10595#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
a496432a 10596msgid "pending"
965e50fe 10597msgstr "保留"
a496432a 10598
04b8b6c6 10599#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 10600msgid "privileged only"
965e50fe 10601msgstr "特権のみ"
63b54384 10602
91b8365b 10603#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723
f72f0f26
TL
10604#, fuzzy
10605msgid "protected"
10606msgstr "保護"
10607
74781142 10608#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
10609msgid ""
10610"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 10611msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 10612
91b8365b
TL
10613#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40
10614#, fuzzy
10615msgid "root@$hostname"
10616msgstr "ホスト名"
10617
906a9786 10618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
10619msgid "running"
10620msgstr "稼働中"
10621
906a9786 10622#: pmg-gui/js/Utils.js:636
63b54384 10623msgid "send orig. Mail"
965e50fe 10624msgstr "元メールを送信"
63b54384 10625
906a9786 10626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
10627msgid "stopped"
10628msgstr "停止中"
a496432a 10629
2b068d9a 10630#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 10631msgid "syncing"
851561c1 10632msgstr "同期中"
a496432a 10633
8fe15ce7 10634#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10635msgid "unchanged"
10636msgstr "変更なし"
10637
68afcc27 10638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10639#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10640#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10641#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
f72f0f26
TL
10643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10647#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10648#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
10649msgid "unlimited"
10650msgstr "無制限"
10651
04b8b6c6 10652#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 10653msgid "unprivileged only"
851561c1 10654msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 10655
68afcc27 10656#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
10657msgid "unsafe"
10658msgstr "unsafe"
10659
af73bf61
TL
10660#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10661#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10662#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10663#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10665#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
10666msgid "use host settings"
10667msgstr "ホスト設定を使用する"
10668
48e22fd4 10669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 10670msgid "verify current password"
965e50fe 10671msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 10672
2b068d9a 10673#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 10674msgid "with options"
965e50fe 10675msgstr "オプション付き"
af73bf61 10676
91b8365b 10677#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10678#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 10679msgid "xterm.js Settings"
851561c1 10680msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 10681
c8524f84 10682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10683msgid "{0} ({1})"
965e50fe 10684msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10685
34c262d9 10686#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10687msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 10688msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10689
91b8365b
TL
10690#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10691#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10692#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10693#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10694msgid "{0} ID"
10695msgstr ""
10696
34c262d9 10697#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10698#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10699#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10700msgid "{0} days"
965e50fe 10701msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10702
34c262d9 10703#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10704#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
10705msgid "{0} hours"
10706msgstr "{0} 時間"
10707
d4120ff1
TL
10708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10709#, fuzzy
10710msgid "{0} is already configured"
10711msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
10712
48e22fd4
TL
10713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10714msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10715msgstr ""
10716
caf5d219 10717#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 10718msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 10719msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 10720
caf5d219 10721#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 10722msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 10723msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 10724
8fe15ce7 10725#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10726msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 10727msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10728
10729#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10730msgid "{0} months"
9ee92e5a 10731msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10732
91b8365b 10733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
63b54384 10734msgid "{0} not installed."
965e50fe 10735msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 10736
91b8365b 10737#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974
5820b499 10738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10739#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10741#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
a496432a
DC
10742msgid "{0} of {1}"
10743msgstr "{1}の {0}"
10744
34c262d9 10745#: pmg-gui/js/Utils.js:840
63b54384
TL
10746msgid "{0} on behalf of {1}"
10747msgstr "{0} on behalf of {1}"
10748
10749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 10750msgid "{0} seconds"
965e50fe 10751msgstr "{0} 秒"
63b54384 10752
34c262d9 10753#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10754msgid "{0} successful"
9ee92e5a 10755msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 10756
5820b499
TL
10757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10758msgid "{0} takes precedence."
9ee92e5a 10759msgstr "{0} takes precedence."
5820b499 10760
91b8365b 10761#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
10762#, fuzzy
10763msgid "{0} to {1}"
10764msgstr "{1}の {0}"
10765
91b8365b 10766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
9769871b
TL
10767#, fuzzy
10768msgid "{0} updates"
10769msgstr "{0} 日"
10770
8fe15ce7 10771#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10772msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 10773msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10774
10775#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10776msgid "{0} years"
9ee92e5a 10777msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10778
91b8365b 10779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962
a496432a
DC
10780msgid "{0}% of {1}"
10781msgstr "{1} の {0}%"
10782
10783#~ msgid "-- all --"
10784#~ msgstr "-- すべて --"
10785
10786#~ msgid "-- any --"
10787#~ msgstr "-- いずれか --"
10788
68afcc27
DC
10789#~ msgid "ACLs"
10790#~ msgstr "ACL"
10791
12a455e2
TL
10792#~ msgid "ACME"
10793#~ msgstr "ACME"
10794
10795#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10796#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
10797
10798#~ msgid "API"
10799#~ msgstr "API"
10800
a496432a
DC
10801#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
10802#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
10803
10804#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
10805#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
10806
10807#~ msgid "Add Harddisk"
10808#~ msgstr "ハードディスクを追加"
10809
10810#~ msgid "Add IP address (venet)"
10811#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
10812
c2d9745f 10813#~ msgid "Add Storages"
851561c1 10814#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 10815
a496432a
DC
10816#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
10817#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
10818
10819#~ msgid "Add network device"
10820#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
10821
10822#~ msgid "Arabic"
10823#~ msgstr "アラビア語"
10824
a496432a 10825#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 10826#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
10827
10828#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
10829#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
10830
10831#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
10832#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
10833
2b068d9a
TL
10834#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10835#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
10836
a496432a 10837#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 10838#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10839
10840#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 10841#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10842
10843#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 10844#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10845
10846#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 10847#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 10848
a496432a 10849#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 10850#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 10851
a496432a 10852#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 10853#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 10854
a496432a
DC
10855#~ msgid ""
10856#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10857#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
10858#~ msgstr ""
10859#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
10860#~ "れます."
a496432a
DC
10861
10862#~ msgid ""
10863#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
10864#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
10865#~ msgstr ""
10866#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
10867#~ "されます。"
a496432a 10868
a496432a 10869#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 10870#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 10871
a496432a 10872#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 10873#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 10874
91b8365b
TL
10875#~ msgid "Authentication"
10876#~ msgstr "認証"
10877
af73bf61
TL
10878#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10879#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
10880
a496432a
DC
10881#~ msgid "Backup CT {0}"
10882#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
10883
10884#~ msgid "Backup VM {0}"
10885#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
10886
a496432a 10887#~ msgid "Barrier"
851561c1 10888#~ msgstr "バリア"
a496432a 10889
906a9786
TL
10890#, fuzzy
10891#~ msgid "Blocksize"
10892#~ msgstr "ブロック長"
10893
a496432a
DC
10894#~ msgid "Bond"
10895#~ msgstr "Bond"
10896
c8524f84
TL
10897#~ msgid "Boot device"
10898#~ msgstr "ブートデバイス"
10899
a496432a
DC
10900#~ msgid "Boot order"
10901#~ msgstr "ブート順"
10902
a496432a 10903#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 10904#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 10905
af73bf61
TL
10906#~ msgid "Bridged mode"
10907#~ msgstr "ブリッジモード"
10908
68afcc27
DC
10909#~ msgid "CD/DVD"
10910#~ msgstr "CD/DVD"
10911
a496432a
DC
10912#~ msgid "CPU Usage"
10913#~ msgstr "CPU 使用率"
10914
10915#~ msgid "CPU type"
10916#~ msgstr "CPU 種別"
10917
10918#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 10919#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
10920
10921#~ msgid "CPUs"
10922#~ msgstr "CPU"
10923
10924#~ msgid "CT/VM Resource"
10925#~ msgstr "CT/VMリソース"
10926
48e22fd4
TL
10927#~ msgid "Cancel"
10928#~ msgstr "キャンセル"
10929
2b068d9a
TL
10930#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10931#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
10932
7cad3eb5 10933#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 10934#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 10935
a496432a 10936#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 10937#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
10938
10939#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
10940#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
10941
10942#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
10943#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
10944
a7e44fd5
TL
10945#~ msgid "Clear User name"
10946#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
10947
af73bf61 10948#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 10949#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 10950
a496432a
DC
10951#~ msgid "Containers"
10952#~ msgstr "コンテナ"
10953
5e72e511
TL
10954#~ msgid "Corosync Ring 0"
10955#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10956
10957#~ msgid "Corosync Ring 1"
10958#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10959
a496432a
DC
10960#~ msgid "Create Auth"
10961#~ msgstr "認証を作成"
10962
10963#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 10964#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
10965
10966#~ msgid "Create Bond"
10967#~ msgstr "Bond を作成"
10968
a10a1b4f
TL
10969#~ msgid "Create MDS"
10970#~ msgstr "MDSを作成"
10971
a496432a
DC
10972#~ msgid "Create NFS storage"
10973#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
10974
a496432a
DC
10975#~ msgid "Create VM {0}"
10976#~ msgstr "VM {0} を作成"
10977
a496432a
DC
10978#~ msgid "Create iSCSI storage"
10979#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
10980
10981#~ msgid "Create new virtual machine"
10982#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
10983
a496432a 10984#~ msgid "Create realm"
851561c1 10985#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 10986
a496432a 10987#~ msgid "Create {0}"
851561c1 10988#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
10989
10990#~ msgid "Croatia"
10991#~ msgstr "クロアチア語"
10992
10993#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
10994#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
10995
10996#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
10997#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
10998
10999#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11000#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11001
11002#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11003#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11004
11005#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11006#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11007
11008#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11009#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11010
11011#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11012#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11013
11014#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11015#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11016
11017#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11018#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11019
11020#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11021#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11022
11023#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11024#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11025
11026#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11027#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11028
11029#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11030#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11031
11032#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11033#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11034
48e22fd4
TL
11035#~ msgid ""
11036#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11037#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11038
a496432a
DC
11039#~ msgid "DNS server 1"
11040#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11041
11042#~ msgid "DNS server 2"
11043#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11044
a496432a
DC
11045#~ msgid "Datacenter Health"
11046#~ msgstr "データセンターの状態"
11047
11048#~ msgid "Day (average)"
11049#~ msgstr "一日 (平均)"
11050
11051#~ msgid "Day (max)"
11052#~ msgstr "一日 (最大)"
11053
48e22fd4
TL
11054#~ msgid "Day of week"
11055#~ msgstr "曜日"
11056
a496432a 11057#~ msgid "Default (English)"
851561c1 11058#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
11059
11060#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11061#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11062
11063#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11064#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11065
a10a1b4f
TL
11066#~ msgid "Destroy MDS"
11067#~ msgstr "MDSを破棄"
11068
a496432a 11069#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11070#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11071
11072#~ msgid "Disk space (GB)"
11073#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11074
11075#~ msgid "Do not use any proxy"
11076#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11077
a496432a 11078#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11079#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11080
a496432a 11081#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11082#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11083
11084#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11085#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11086
a496432a
DC
11087#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11088#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11089
11090#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11091#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11092
a496432a
DC
11093#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11094#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11095
11096#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11097#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11098
11099#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11100#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11101
a496432a 11102#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11103#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11104
a496432a 11105#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11106#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11107
a496432a 11108#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11109#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11110
11111#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11112#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11113
a496432a 11114#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11115#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11116
a496432a
DC
11117#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11118#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11119
a496432a 11120#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11121#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11122
11123#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11124#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11125
a496432a 11126#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11127#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11128
7cad3eb5
TL
11129#~ msgid "Domains"
11130#~ msgstr "DNSドメイン"
11131
a496432a
DC
11132#~ msgid "Dutch"
11133#~ msgstr "オランダ語"
11134
11135#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11136#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11137
af73bf61
TL
11138#~ msgid "EMail"
11139#~ msgstr "E-Mail"
11140
a496432a
DC
11141#~ msgid "ERROR"
11142#~ msgstr "エラー"
11143
7cad3eb5
TL
11144#~ msgid "Edit Domains"
11145#~ msgstr "ドメインを編集"
11146
a496432a
DC
11147#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11148#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11149
11150#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11151#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11152
11153#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11154#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11155
11156#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11157#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11158
11159#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11160#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11161
11162#~ msgid "Edit display settings"
11163#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11164
11165#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11166#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11167
a496432a
DC
11168#~ msgid "Edit language settings"
11169#~ msgstr "言語設定を編集"
11170
11171#~ msgid "Edit memory settings"
11172#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11173
11174#~ msgid "Edit network device settings"
11175#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11176
11177#~ msgid "Edit network device {0}"
11178#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11179
a496432a 11180#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11181#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11182
906a9786
TL
11183#, fuzzy
11184#~ msgid "Eject media"
11185#~ msgstr "データを消去"
11186
a496432a
DC
11187#~ msgid "Enable /dev/console"
11188#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11189
11190#~ msgid "Enable DHCP"
11191#~ msgstr "DHCPを有効"
11192
11193#~ msgid "Enable Firewall"
11194#~ msgstr "Firewallを有効"
11195
11196#~ msgid "Enable NDP"
11197#~ msgstr "NDPを有効"
11198
a496432a
DC
11199#~ msgid "English"
11200#~ msgstr "英語"
11201
11202#~ msgid "English (UK)"
11203#~ msgstr "英語 (UK)"
11204
11205#~ msgid "English (USA)"
11206#~ msgstr "英語 (USA)"
11207
a496432a
DC
11208#~ msgid "Enter your user name"
11209#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11210
11211#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11212#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11213
5820b499
TL
11214#, fuzzy
11215#~ msgid "Erase"
11216#~ msgstr "データを消去"
11217
11218#, fuzzy
11219#~ msgid "Erase Media"
11220#~ msgstr "データを消去"
11221
a496432a
DC
11222#~ msgid "Error: No such console type"
11223#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11224
11225#~ msgid "Estonia"
11226#~ msgstr "エストニア語"
11227
11228#~ msgid "Ethernet device"
11229#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11230
11231#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11232#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11233
2b068d9a
TL
11234#~ msgid "External Gateway Peers"
11235#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11236
a496432a
DC
11237#~ msgid "Faroe Islands"
11238#~ msgstr "フェロー諸島"
11239
a496432a
DC
11240#~ msgid "Finnish"
11241#~ msgstr "フィンランド語"
11242
a496432a
DC
11243#~ msgid "French"
11244#~ msgstr "フランス語"
11245
11246#~ msgid "French (Belgium)"
11247#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11248
11249#~ msgid "French (Canada)"
11250#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11251
11252#~ msgid "French (Swiss)"
11253#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11254
a496432a
DC
11255#~ msgid "GPT"
11256#~ msgstr "GPT"
11257
11258#~ msgid "GUI language"
11259#~ msgstr "GUI の言語"
11260
2b068d9a
TL
11261#~ msgid "Gateway Nodes"
11262#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11263
a496432a
DC
11264#~ msgid "German"
11265#~ msgstr "ドイツ語"
11266
11267#~ msgid "German (Swiss)"
11268#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11269
2b068d9a
TL
11270#~ msgid "Google Safe Browsing"
11271#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11272
a496432a
DC
11273#~ msgid "Got unexpected device type"
11274#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11275
a496432a
DC
11276#~ msgid "GroupID"
11277#~ msgstr "グループ ID"
11278
a496432a
DC
11279#~ msgid "HD space (root)"
11280#~ msgstr "HD スペース (root)"
11281
a496432a
DC
11282#~ msgid "Host MAC"
11283#~ msgstr "ホスト MAC"
11284
a496432a
DC
11285#~ msgid "Host device name"
11286#~ msgstr "ホストデバイス名"
11287
11288#~ msgid "Host ifname"
11289#~ msgstr "ホスト if 名"
11290
11291#~ msgid "Hour (average)"
11292#~ msgstr "一時間 (平均)"
11293
11294#~ msgid "Hour (max)"
11295#~ msgstr "一時間 (最大)"
11296
c8524f84
TL
11297#, fuzzy
11298#~ msgid "Hourly"
965e50fe 11299#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 11300
a496432a
DC
11301#~ msgid "Hungarian"
11302#~ msgstr "ハンガリー語"
11303
11304#~ msgid "IDE"
11305#~ msgstr "IDE"
11306
11307#~ msgid "IP address (venet)"
11308#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11309
a496432a
DC
11310#~ msgid "IP/Name"
11311#~ msgstr "IP/名前"
11312
a10a1b4f
TL
11313#~ msgid "IPv6 address"
11314#~ msgstr "IPv6アドレス"
11315
a496432a
DC
11316#~ msgid "ISO"
11317#~ msgstr "ISO"
11318
a496432a
DC
11319#~ msgid "Icelandic"
11320#~ msgstr "アイスランド語"
11321
a496432a
DC
11322#~ msgid "Image format"
11323#~ msgstr "イメージ形式"
11324
11325#~ msgid "Images"
11326#~ msgstr "イメージ"
11327
11328#~ msgid "Initialize GPT"
11329#~ msgstr "GPTの初期化"
11330
a496432a
DC
11331#~ msgid "Intel E1000"
11332#~ msgstr "Intel E1000"
11333
11334#~ msgid "Italian"
11335#~ msgstr "イタリア語"
11336
11337#~ msgid "Item"
11338#~ msgstr "個"
11339
11340#~ msgid "Items"
11341#~ msgstr "個"
11342
11343#~ msgid "Japanese"
11344#~ msgstr "日本語"
11345
a10a1b4f
TL
11346#~ msgid "Journal/DB Disk"
11347#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
11348
a496432a
DC
11349#~ msgid "Keyboard"
11350#~ msgstr "キーボード"
11351
11352#~ msgid "LVM group"
11353#~ msgstr "LVM グループ"
11354
c8524f84
TL
11355#, fuzzy
11356#~ msgid "Last"
11357#~ msgstr "苗字"
11358
5e72e511
TL
11359#~ msgid "Latency (ms)"
11360#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
11361
a496432a
DC
11362#~ msgid "Latvian"
11363#~ msgstr "ラトビア語"
11364
11365#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
11366#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
11367
11368#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
11369#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
11370
11371#~ msgid "Linux/Other"
11372#~ msgstr "Linux/その他"
11373
11374#~ msgid "Lithuanian"
11375#~ msgstr "リトアニア語"
11376
11377#~ msgid "Load failed"
11378#~ msgstr "読み込めませんでした"
11379
11380#~ msgid "MAC"
11381#~ msgstr "MAC"
11382
2b068d9a
TL
11383#~ msgid "MAC Address"
11384#~ msgstr "MAC アドレス"
11385
a496432a
DC
11386#~ msgid "Macedonian"
11387#~ msgstr "マケドニア語"
11388
a496432a 11389#~ msgid "Maxheld"
851561c1 11390#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 11391
af73bf61
TL
11392#~ msgid "Maximum memory"
11393#~ msgstr "最大メモリ量"
11394
a496432a
DC
11395#~ msgid "Memory (MB)"
11396#~ msgstr "メモリー (MB)"
11397
a496432a
DC
11398#~ msgid "Microsoft Windows"
11399#~ msgstr "Microsoft Windows"
11400
11401#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
11402#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
11403
11404#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
11405#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
11406
11407#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
11408#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
11409
11410#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
11411#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
11412
a496432a 11413#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 11414#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 11415
a496432a 11416#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 11417#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 11418
4bef8699
TL
11419#, fuzzy
11420#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 11421#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 11422
a496432a
DC
11423#~ msgid "Monday"
11424#~ msgstr "月曜日"
11425
a496432a
DC
11426#~ msgid "Month (average)"
11427#~ msgstr "月間 (平均)"
11428
c8524f84
TL
11429#, fuzzy
11430#~ msgid "Monthly"
11431#~ msgstr "月"
11432
af73bf61
TL
11433#~ msgid "NAT mode"
11434#~ msgstr "NAT モード"
11435
a496432a
DC
11436#~ msgid "NFS"
11437#~ msgstr "NFS"
11438
11439#~ msgid "Network Adapter"
11440#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
11441
11442#~ msgid "Network card"
11443#~ msgstr "カード種別"
11444
af73bf61 11445#~ msgid "No data in database."
851561c1 11446#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 11447
34c262d9
TL
11448#~ msgid "Node Resources"
11449#~ msgstr "ノードリソース"
11450
a496432a
DC
11451#~ msgid "Node list"
11452#~ msgstr "ノードリスト"
11453
a496432a
DC
11454#~ msgid "Norwegian"
11455#~ msgstr "ノルウェー語"
11456
c8524f84
TL
11457#, fuzzy
11458#~ msgid "Not a valid hosts"
11459#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
11460
15098f15
TL
11461#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11462#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
11463
906a9786
TL
11464#~ msgid "Notfiy"
11465#~ msgstr "通知"
11466
11467#~ msgid "Notfiy User"
11468#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11469
4bef8699
TL
11470#, fuzzy
11471#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11472#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11473
a496432a 11474#~ msgid "OS default"
851561c1 11475#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11476
68afcc27
DC
11477#~ msgid "OSDs"
11478#~ msgstr "OSDs"
11479
4f602a45
TL
11480#~ msgid "OTP"
11481#~ msgstr "OTP"
11482
d4120ff1
TL
11483#~ msgid "Only Errors"
11484#~ msgstr "エラーのみ"
11485
a496432a
DC
11486#~ msgid "OpenVZ Container"
11487#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11488
a496432a
DC
11489#~ msgid "OpenVZ Containers"
11490#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11491
11492#~ msgid "OpenVZ template"
11493#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11494
11495#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11496#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11497
7cad3eb5
TL
11498#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11499#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11500
68afcc27
DC
11501#~ msgid "Other OS types"
11502#~ msgstr "他のOSタイプ"
11503
11504#~ msgid "PGs"
11505#~ msgstr "PGs"
11506
af73bf61
TL
11507#~ msgid "Passsword"
11508#~ msgstr "パスワード"
11509
64f1e130
TL
11510#~ msgid "Passwords does not match"
11511#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11512
a496432a
DC
11513#~ msgid "Path/Target"
11514#~ msgstr "パス/ターゲット"
11515
8fe15ce7
TL
11516#, fuzzy
11517#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11518#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11519
a7e44fd5
TL
11520#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11521#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11522
a496432a
DC
11523#~ msgid "Portuguese"
11524#~ msgstr "ポルトガル語"
11525
11526#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11527#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11528
11529#~ msgid "Proxmox Console"
11530#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11531
11532#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11533#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11534
11535#~ msgid "Quota Grace period"
11536#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11537
11538#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11539#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11540
11541#~ msgid "Quota UGID limit"
11542#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11543
11544#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11545#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11546
906a9786
TL
11547#~ msgid "Read Limit"
11548#~ msgstr "読取り制限"
11549
00420c65
TL
11550#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11551#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11552
a496432a
DC
11553#~ msgid "Realtec RTL8139"
11554#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11555
48e22fd4
TL
11556#~ msgid "Register U2F Device"
11557#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
11558
a496432a
DC
11559#~ msgid "Reload service {0}"
11560#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11561
a496432a 11562#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11563#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11564
5820b499
TL
11565#, fuzzy
11566#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11567#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11568
caf5d219
TL
11569#~ msgid "Removed Bytes"
11570#~ msgstr "削除したバイト数"
11571
a496432a
DC
11572#~ msgid "Restart service {0}"
11573#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11574
a496432a 11575#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11576#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11577
a496432a
DC
11578#~ msgid "Restarts"
11579#~ msgstr "再起動"
11580
11581#~ msgid "Restore CT"
11582#~ msgstr "CT をリストア"
11583
a496432a
DC
11584#~ msgid "Restore VM {0}"
11585#~ msgstr "VM {0} をリストア"
11586
a496432a 11587#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 11588#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 11589
a496432a 11590#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 11591#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 11592
5e72e511
TL
11593#~ msgid "Ring 0"
11594#~ msgstr "リング0"
11595
11596#~ msgid "Ring 0 Address"
11597#~ msgstr "リング0アドレス"
11598
11599#~ msgid "Ring 1"
11600#~ msgstr "リング1"
11601
a496432a
DC
11602#~ msgid "Routed mode (venet)"
11603#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
11604
11605#~ msgid "Russian"
11606#~ msgstr "ロシア語"
11607
11608#~ msgid "SCSI"
11609#~ msgstr "SCSI"
11610
68afcc27
DC
11611#~ msgid "SKU"
11612#~ msgstr "SKU"
11613
15098f15
TL
11614#~ msgid "SMTP Port"
11615#~ msgstr "SMTPポート"
11616
a496432a
DC
11617#~ msgid "SSL"
11618#~ msgstr "SSL"
11619
11620#~ msgid "Saturday"
11621#~ msgstr "土曜日"
11622
48e22fd4
TL
11623#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11624#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
11625
a496432a
DC
11626#~ msgid "Second boot device"
11627#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
11628
34c262d9
TL
11629#~ msgid "Server Resources"
11630#~ msgstr "サーバリソース"
11631
a496432a
DC
11632#~ msgid "Server Type"
11633#~ msgstr "サーバー種別"
11634
3c73cded
TL
11635#, fuzzy
11636#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 11637#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 11638
6984d3b2
TL
11639#~ msgid "Set noout"
11640#~ msgstr "Set noout"
11641
a496432a
DC
11642#~ msgid "Set time zone"
11643#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
11644
af73bf61 11645#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 11646#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 11647
a496432a
DC
11648#~ msgid "Slovenian"
11649#~ msgstr "スロベニア語"
11650
11651#~ msgid "Spanish"
11652#~ msgstr "スペイン語"
11653
a496432a 11654#~ msgid "Spice Console"
851561c1 11655#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 11656
a496432a
DC
11657#~ msgid "Start All VMs"
11658#~ msgstr "すべての VM"
11659
c8524f84
TL
11660#, fuzzy
11661#~ msgid "Start GC"
965e50fe 11662#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 11663
a496432a
DC
11664#~ msgid "Start VM {0}"
11665#~ msgstr "VM {0} を起動"
11666
11667#~ msgid "Start service {0}"
11668#~ msgstr "サービス {0} を開始"
11669
a496432a 11670#~ msgid "Start {0}"
851561c1 11671#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
11672
11673#~ msgid "Started"
11674#~ msgstr "起動しました"
11675
669862f5
TL
11676#, fuzzy
11677#~ msgid "Status details"
965e50fe 11678#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 11679
a496432a
DC
11680#~ msgid "Stop VM {0}"
11681#~ msgstr "VM {0} を停止"
11682
11683#~ msgid "Stop service {0}"
11684#~ msgstr "サービス {0} を停止"
11685
a496432a 11686#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 11687#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
11688
11689#~ msgid "Storage ID"
11690#~ msgstr "ストレージ ID"
11691
a496432a 11692#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
11693#~ msgstr ""
11694#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 11695
a496432a 11696#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 11697#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
11698
11699#~ msgid "Swap (MB)"
11700#~ msgstr "スワップ (MB)"
11701
11702#~ msgid "Swedish"
11703#~ msgstr "スウェーデン語"
11704
a496432a 11705#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 11706#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
11707
11708#~ msgid "Task viewer: "
11709#~ msgstr "タスクビューワー:"
11710
a496432a 11711#~ msgid "Template download"
851561c1 11712#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 11713
3c73cded
TL
11714#~ msgid "Terms of Service"
11715#~ msgstr "Terms of Service"
11716
a496432a
DC
11717#~ msgid "Thai"
11718#~ msgstr "タイ語"
11719
11720#~ msgid "Third DNS server"
11721#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
11722
11723#~ msgid "Third boot device"
11724#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
11725
11726#~ msgid "This device is already in use."
11727#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
11728
caf5d219
TL
11729#~ msgid "This node does not have a subscription."
11730#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
11731
a496432a 11732#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 11733#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
11734
11735#~ msgid "Thursday"
11736#~ msgstr "木曜日"
11737
48e22fd4
TL
11738#~ msgid ""
11739#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11740#~ "follow the instructions."
11741#~ msgstr ""
11742#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
11743#~ "てください。"
11744
a496432a
DC
11745#~ msgid "Turkish"
11746#~ msgstr "トルコ語"
11747
11748#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 11749#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 11750
48e22fd4
TL
11751#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11752#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
11753
68afcc27
DC
11754#~ msgid "USB"
11755#~ msgstr "USB"
a496432a 11756
a496432a 11757#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 11758#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 11759
a496432a 11760#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 11761#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 11762
a496432a
DC
11763#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
11764#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
11765
6984d3b2
TL
11766#~ msgid "Unset noout"
11767#~ msgstr "Unset noout"
11768
48e22fd4
TL
11769#~ msgid "Uploading file..."
11770#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
11771
af73bf61
TL
11772#~ msgid "Use fixed size memory"
11773#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
11774
a496432a
DC
11775#~ msgid "User quotas disabled."
11776#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
11777
caf5d219
TL
11778#~ msgid "Userid"
11779#~ msgstr "ユーザーID"
11780
a496432a
DC
11781#~ msgid "VIRTIO"
11782#~ msgstr "VIRTIO"
11783
a496432a
DC
11784#~ msgid "VM ID"
11785#~ msgstr "VM ID"
11786
a496432a
DC
11787#~ msgid "VM name"
11788#~ msgstr "VM 名"
11789
a496432a 11790#~ msgid "VM protection"
851561c1 11791#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 11792
a496432a 11793#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 11794#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
11795
11796#~ msgid "VNC shell"
11797#~ msgstr "VNC シェル"
11798
48e22fd4
TL
11799#~ msgid "Verification Code"
11800#~ msgstr "検証コード"
11801
906a9786
TL
11802#~ msgid "VerifyJob"
11803#~ msgstr "検証ジョブ"
11804
a496432a
DC
11805#~ msgid "Virtual machines"
11806#~ msgstr "仮想マシン"
11807
a496432a
DC
11808#~ msgid "Wednesday"
11809#~ msgstr "水曜日"
11810
11811#~ msgid "Week (average)"
11812#~ msgstr "週間 (平均)"
11813
11814#~ msgid "Week (max)"
11815#~ msgstr "週間 (最大)"
11816
11817#~ msgid "Write IOPS"
11818#~ msgstr "Write IOPS"
11819
11820#~ msgid "Write back (unsafe)"
11821#~ msgstr "ライトバック (危険)"
11822
a496432a
DC
11823#~ msgid "Year (average)"
11824#~ msgstr "年間 (平均)"
11825
11826#~ msgid "Year (max)"
11827#~ msgstr "年間 (最大)"
11828
af73bf61
TL
11829#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11830#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
11831
a8823642
TL
11832#~ msgid "You are logged in as {0}"
11833#~ msgstr "{0} でログイン中"
11834
a496432a
DC
11835#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
11836#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
11837
11838#~ msgid "active-backup"
11839#~ msgstr "active-backup"
11840
669862f5
TL
11841#~ msgid "alias"
11842#~ msgstr "別名"
11843
a496432a
DC
11844#~ msgid "athlon"
11845#~ msgstr "Athlon"
11846
11847#~ msgid "balance-alb"
11848#~ msgstr "balance-alb"
11849
a496432a
DC
11850#~ msgid "balance-tlb"
11851#~ msgstr "balance-tlb"
11852
11853#~ msgid "balance-xor"
11854#~ msgstr "balance-xor"
11855
12a455e2
TL
11856#~ msgid "bond-primary"
11857#~ msgstr "bond-primary"
11858
3c73cded
TL
11859#~ msgid "bridge"
11860#~ msgstr "ブリッジ"
11861
a496432a
DC
11862#~ msgid "broadcast"
11863#~ msgstr "broadcast"
11864
11865#~ msgid "can't create unknown device type"
11866#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
11867
11868#~ msgid "can't get window size"
11869#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
11870
11871#~ msgid "core2duo"
11872#~ msgstr "Core 2 Duo"
11873
a496432a 11874#~ msgid "held"
851561c1 11875#~ msgstr "held"
a496432a 11876
a496432a
DC
11877#~ msgid "iSCSI"
11878#~ msgstr "iSCSI"
11879
11880#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 11881#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
11882
11883#~ msgid "kvm32"
11884#~ msgstr "kvm32"
11885
11886#~ msgid "kvm64"
11887#~ msgstr "kvm64"
11888
669862f5 11889#~ msgid "mac"
965e50fe 11890#~ msgstr "mac"
669862f5 11891
a496432a
DC
11892#~ msgid "no VM ID specified"
11893#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
11894
11895#~ msgid "no VM type specified"
11896#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
11897
11898#~ msgid "no dataCache specified"
11899#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
11900
11901#~ msgid "no datasource specified"
11902#~ msgstr "データソースが指定されていません"
11903
11904#~ msgid "no interface name specified"
11905#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
11906
11907#~ msgid "no network device type specified"
11908#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
11909
11910#~ msgid "no node name specified"
11911#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
11912
11913#~ msgid "no rrdurl specified"
11914#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
11915
11916#~ msgid "no rstore model specified"
11917#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
11918
11919#~ msgid "no rstore specified"
11920#~ msgstr "rstore が指定されていません"
11921
11922#~ msgid "no status storage specified"
11923#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
11924
11925#~ msgid "no storage ID specified"
11926#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
11927
11928#~ msgid "no storeid specified"
11929#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
11930
11931#~ msgid "no such interface {0}"
11932#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
11933
11934#~ msgid "no task specified"
11935#~ msgstr "タスクが指定されていません"
11936
11937#~ msgid "no url specified"
11938#~ msgstr "URL が指定されていません"
11939
11940#~ msgid "no vmtype specified"
11941#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
11942
11943#~ msgid "no volume ID specified"
11944#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
11945
11946#~ msgid "no workspace specified"
11947#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
11948
11949#~ msgid "not a vm type"
11950#~ msgstr "VM 種別ではありません"
11951
11952#~ msgid "nothing selected"
11953#~ msgstr "何も選択されていません"
11954
3c73cded 11955#~ msgid "peers address list"
965e50fe 11956#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 11957
a496432a
DC
11958#~ msgid "pentium"
11959#~ msgstr "Pentium"
11960
11961#~ msgid "pentium2"
11962#~ msgstr "Pentium 2"
11963
11964#~ msgid "pentium3"
11965#~ msgstr "Pentium 3"
11966
11967#~ msgid "phenom"
11968#~ msgstr "Phenom"
11969
11970#~ msgid "qemu32"
11971#~ msgstr "qemu32"
11972
11973#~ msgid "qemu64"
11974#~ msgstr "qemu64"
11975
a496432a 11976#~ msgid "restricted"
851561c1 11977#~ msgstr "制限中"
a496432a 11978
12a455e2
TL
11979#~ msgid "root@pam"
11980#~ msgstr "root@pam"
11981
a496432a 11982#~ msgid "serial"
851561c1 11983#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
11984
11985#~ msgid "server offline?"
11986#~ msgstr "サーバーオフライン?"
11987
11988#~ msgid "unable to parse upid {0}"
11989#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
11990
11991#~ msgid "unable to queue store without storeid"
11992#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
11993
11994#~ msgid "unknown vm type {0}"
11995#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
11996
a496432a
DC
11997#~ msgid "unsupported config"
11998#~ msgstr "サポートしていない設定です"
11999
a496432a
DC
12000#~ msgid "version"
12001#~ msgstr "バージョン"
12002
12003#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12004#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12005
669862f5 12006#~ msgid "zone"
965e50fe 12007#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12008
a496432a
DC
12009#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12010#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12011
12012#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12013#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"