]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
bump version to 2.6-1
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
48e22fd4 10"POT-Creation-Date: Fri Nov 12 16:10:29 2021\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 26msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 29msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 30msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a
DC
33msgid "/some/path"
34msgstr "/some/path"
35
8fe15ce7 36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 37msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 38msgstr "5分"
caf5d219 39
48e22fd4
TL
40#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
41msgid "A currently valid Yubico OTP value"
42msgstr ""
43
5820b499 44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
965e50fe 47msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
6984d3b2 48
2b068d9a 49#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 50msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 51msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 52
34c262d9 53#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 54msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 55msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
56
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 58#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 59msgid "ACME Directory"
851561c1 60msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 61
2b068d9a
TL
62#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
63#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
64msgid "ACPI support"
65msgstr "ACPI サポート"
66
906a9786 67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 68#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 69msgid "API Data"
a93e5a3f 70msgstr "API データ"
7cad3eb5 71
906a9786
TL
72#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
73msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 74msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 75
38c6cdd3 76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
78#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 79#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
80#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
81#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 82#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 83#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 84msgid "API Token"
a93e5a3f 85msgstr "API トークン"
7cad3eb5 86
2b068d9a
TL
87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
88#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
caf5d219
TL
89#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
90#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 91msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 92msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 93
48e22fd4 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
95#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
96#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 97#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 98msgid "API Tokens"
965e50fe 99msgstr "API Tokens"
7cad3eb5 100
5820b499 101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
104#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 106msgid ""
d4120ff1
TL
107"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
108"interface!"
109msgstr ""
110"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
111"い!"
906a9786 112
c8524f84
TL
113#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
114msgid "API token"
965e50fe 115msgstr "API token"
c8524f84 116
34c262d9 117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1
TL
118msgid "APT Repositories"
119msgstr ""
120
48e22fd4 121#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
122msgid "Abort"
123msgstr "中止"
124
906a9786 125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 126#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 127msgid "Accept TOS"
851561c1 128msgstr "Accept TOS"
af73bf61 129
8fe15ce7 130#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
131#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
132msgid "Access Control"
965e50fe 133msgstr "アクセス制御"
c8524f84 134
906a9786 135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 137#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 138msgid "Account"
7469fe2f 139msgstr "アカウント"
68afcc27 140
906a9786 141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 142#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 143msgid "Account Name"
965e50fe 144msgstr "アカウント名"
3c73cded 145
48e22fd4 146#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
147msgid "Account attribute name"
148msgstr "アカウント属性名"
149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 152#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
153msgid "Accounts"
154msgstr "アカウント"
155
04b8b6c6 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 157#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 158#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
48e22fd4 160#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
a496432a 161msgid "Action"
851561c1 162msgstr "動作"
68afcc27 163
2b068d9a 164#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 165msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
965e50fe 166msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
63b54384 167
34c262d9 168#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 169msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 170msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 171
34c262d9 172#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 173msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 174msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 175
906a9786 176#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
177msgid "Action Objects"
178msgstr "アクション”オブジェクト”"
179
48e22fd4 180#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
2b068d9a 181#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
183#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
184msgid "Actions"
185msgstr "動作"
186
04b8b6c6 187#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 190#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 191#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
192#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
193#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 194#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
195msgid "Active"
196msgstr "稼働中"
197
48e22fd4 198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:726
a496432a
DC
199msgid "Active Directory Server"
200msgstr "Active Directory サーバー"
201
3dac72b1 202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
34c262d9 203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
5820b499 209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
211#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
212#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 213#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
214#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
215#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
48e22fd4 217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
2b068d9a 218#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 219#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 220#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 221#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 222#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 225#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
226#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
227#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
48e22fd4 229#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
74781142 230#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 231#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4
TL
232#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
2b068d9a
TL
234#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
235#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
236#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
237#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
caf5d219
TL
238#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
239#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
240#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
241#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 242#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
caf5d219 243#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
244#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
245#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
247#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
248#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
249#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
a496432a
DC
250msgid "Add"
251msgstr "追加"
252
5820b499 253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 254#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 255msgid "Add ACME Account"
965e50fe 256msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 257
2b068d9a 258#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 259msgid "Add Datastore"
965e50fe 260msgstr "データストア追加"
c8524f84 261
48e22fd4 262#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 263msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 264msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 265
8fe15ce7 266#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 267msgid "Add Remote"
9ee92e5a 268msgstr "リモートを追加"
caf5d219 269
48e22fd4
TL
270#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
271#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
272#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
273#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
5d62f32b 274msgid "Add Storage"
851561c1 275msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 276
63b54384
TL
277#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
278msgid "Add TLS received header"
965e50fe 279msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 280
48e22fd4 281#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142
TL
282#, fuzzy
283msgid "Add TPM"
284msgstr "テープを追加"
285
8fe15ce7 286#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 287msgid "Add Tape"
9ee92e5a 288msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 289
48e22fd4 290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2
TL
291#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
292msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 293msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 294
48e22fd4 295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2
TL
296#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
297msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 298msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 299
48e22fd4
TL
300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
301msgid "Add a Yubico OTP key"
302msgstr ""
303
caf5d219 304#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 305#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 306msgid "Add as Datastore"
965e50fe 307msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 308
04b8b6c6 309#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 311msgid "Add as Storage"
965e50fe 312msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 313
04b8b6c6 314#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 315msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 316msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 317
5820b499 318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 319msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 320msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 321
74781142 322#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4bef8699
TL
323msgid ""
324"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
325"Monitor tab."
965e50fe 326msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
4bef8699 327
c8524f84 328#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 329#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 331msgid "Address"
7469fe2f 332msgstr "アドレス"
68afcc27 333
48e22fd4 334#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
335msgid "Addresses"
336msgstr "アドレス"
337
2b068d9a 338#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
63b54384
TL
339msgid "Administration"
340msgstr "管理"
341
906a9786 342#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
343msgid "Administrator"
344msgstr "管理者"
345
c8524f84 346#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384
TL
347msgid "Administrator EMail"
348msgstr "管理者Eメール"
349
48e22fd4 350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
74781142 351#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 352msgid "Advanced"
851561c1 353msgstr "詳細設定"
af73bf61 354
5820b499 355#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 356msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 357msgstr "警告フラグ"
5820b499 358
48e22fd4 359#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
360#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
365#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
366#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 367msgid "Alias"
851561c1 368msgstr "別名"
a496432a 369
9769871b
TL
370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
48e22fd4 372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a
TL
373#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
374#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
48e22fd4 375#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
74781142 376#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
48e22fd4 377#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
74781142 378#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 379#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 380#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
381#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
382#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 384#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 385#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
a496432a 386msgid "All"
851561c1 387msgstr "全部"
a496432a 388
2b068d9a 389#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 390msgid "All Functions"
851561c1 391msgstr "全機能"
5d62f32b 392
48e22fd4 393#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:937
9fe57283 394msgid "All OK"
965e50fe 395msgstr "All OK"
9fe57283 396
48e22fd4 397#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
9fe57283 398msgid "All OK (old)"
965e50fe 399msgstr "All OK (old)"
9fe57283 400
34c262d9 401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1
TL
402msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
403msgstr ""
404
2b068d9a
TL
405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
406msgid "All data on the device will be lost!"
9ee92e5a 407msgstr "デバイス上のすべてのデータがなくなります!"
2b068d9a 408
48e22fd4 409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
410msgid "All except {0}"
411msgstr "{0} を除くすべて"
412
48e22fd4 413#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
9fe57283 414msgid "All failed"
965e50fe 415msgstr "すべて失敗"
9fe57283 416
48e22fd4 417#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 418msgid "Allocated"
851561c1 419msgstr "割当済"
a496432a 420
8fe15ce7
TL
421#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
422#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 423#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 424msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 425msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 426
c8524f84
TL
427#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
428#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
429msgid "Allow HREFs"
430msgstr "HREF許可"
431
04b8b6c6 432#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 433msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 434msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 435
2b068d9a
TL
436#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
437#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
438#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
439msgid "Allowed characters"
440msgstr "使用可能な文字"
441
74781142 442#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
48e22fd4 443#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
8fe15ce7 444#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 445#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
446msgid "Always"
447msgstr "常時"
448
34c262d9 449#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 450msgid "An absolute path"
965e50fe 451msgstr "絶対パス"
9fe57283 452
48e22fd4 453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7
TL
454#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
455msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 456msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 457
04b8b6c6 458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
48e22fd4 459#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
74781142 460#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 461#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 462msgid "Apply"
965e50fe 463msgstr "適用"
4bef8699 464
34c262d9 465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 466msgid "Apply Configuration"
965e50fe 467msgstr "設定を適用"
00420c65 468
c8524f84 469#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 470msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 471msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 472
34c262d9 473#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 474msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 475msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 476
2b068d9a 477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
478msgid "Architecture"
479msgstr "アーキテクチャ"
480
906a9786 481#: pmg-gui/js/Utils.js:457
63b54384
TL
482msgid "Archive Filter"
483msgstr "アーカイブフィルタ"
484
c8524f84 485#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 486msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 487msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 488
48e22fd4 489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142 490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 491msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 492msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 493
8fe15ce7 494#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 495msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 496msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 497
5820b499 498#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 499msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 500msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 501
34c262d9 502#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 503#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 504msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 505msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 506
c8524f84
TL
507#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
508#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
48e22fd4 509#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8fe15ce7 510#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
48e22fd4 512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
64f1e130 513#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 515#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 516msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 517msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 518
74781142 519#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
9fe57283 520msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 521msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 522
906a9786 523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 524msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 525msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 526
8fe15ce7 527#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 528msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 529msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 530
3c73cded 531#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 532#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 533msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 534msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 535
2b068d9a 536#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 537msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 538msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 539
48e22fd4 540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 541#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
8fe15ce7 542msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 543msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 544
c8524f84 545#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 546msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 547msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 548
2b068d9a 549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 550msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 551msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a
TL
552
553#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
554msgid ""
555"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
556msgstr ""
d4120ff1
TL
557"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
558"入\n"
851561c1 559"力."
68afcc27 560
906a9786 561#: pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384 562msgid "Attach orig. Mail"
965e50fe 563msgstr "元メールを添付"
63b54384 564
5820b499 565#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 566msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 567msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 568
48e22fd4 569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 570msgid "Attribute"
851561c1 571msgstr "属性"
68afcc27 572
6984d3b2 573#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 574#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142 575#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
48e22fd4 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
6984d3b2 577msgid "Audio Device"
965e50fe 578msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 579
906a9786 580#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 581msgid "Auditor"
965e50fe 582msgstr "Auditor"
63b54384 583
caf5d219
TL
584#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
585#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
586#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
587#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 588msgid "Auth ID"
965e50fe 589msgstr "Auth ID"
c8524f84 590
8fe15ce7 591#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
a496432a
DC
592msgid "Authentication"
593msgstr "認証"
594
c8524f84 595#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
596msgid "Authentication mode"
597msgstr "認証モード"
598
48e22fd4 599#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
2b068d9a 600#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7 601msgid "Auto-fill"
9ee92e5a 602msgstr "Auto-fill"
8fe15ce7 603
12a455e2 604#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 605msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 606msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 607
34c262d9 608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1
TL
609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
610#, fuzzy
611msgid "Autocreate Users"
612msgstr "現在のユーザ"
613
5820b499 614#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4bef8699 615msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 616msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 617
48e22fd4
TL
618#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
619#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
2b068d9a 620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 621msgid "Automatic"
965e50fe 622msgstr "自動"
a10a1b4f 623
2b068d9a 624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 625msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 626msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 627
5820b499 628#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 629msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 630msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
631
632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
634msgid "Autostart"
635msgstr "自動的に開始"
636
74781142 637#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 638msgid "Avail"
851561c1 639msgstr "残容量"
a496432a 640
5d62f32b 641#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 642#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 643msgid "Available"
851561c1 644msgstr "有効"
68afcc27 645
c8524f84 646#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 647msgid "Available Objects"
965e50fe 648msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 649
48e22fd4 650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
3dac72b1 651#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
8fe15ce7 652msgid "Available recovery keys: "
9ee92e5a 653msgstr "有効なリカバリキー:"
8fe15ce7 654
63b54384
TL
655#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
656#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
657msgid "Avg. Mail Processing Time"
658msgstr "平均メール処理時間"
659
906a9786 660#: pmg-gui/js/Utils.js:612
63b54384 661msgid "BCC"
965e50fe 662msgstr "BCC"
63b54384
TL
663
664#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 665#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
a496432a
DC
667msgid "Back"
668msgstr "戻る"
669
8fe15ce7 670#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 671msgid "Backend Driver"
965e50fe 672msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 673
34c262d9 674#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 675msgid "Backing Path"
965e50fe 676msgstr "Backing Path"
9fe57283 677
c8524f84 678#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 679msgid "Backscatter Score"
965e50fe 680msgstr "Backscatter Score"
63b54384 681
8fe15ce7
TL
682#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
683#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
48e22fd4
TL
684#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
685#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 687#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
48e22fd4 689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
2b068d9a
TL
690#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
691#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 692#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
a496432a
DC
694msgid "Backup"
695msgstr "バックアップ"
696
caf5d219 697#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 698msgid "Backup Count"
965e50fe 699msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 700
48e22fd4 701#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 702msgid "Backup Details"
965e50fe 703msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 704
48e22fd4 705#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 706msgid "Backup Group"
965e50fe 707msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 708
48e22fd4
TL
709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
710#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 711#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 712msgid "Backup Job"
851561c1 713msgstr "バックアップJob"
a496432a 714
8fe15ce7 715#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
716msgid "Backup Jobs"
717msgstr "バックアップJob"
718
719#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
720msgid "Backup Now"
721msgstr "今すぐバックアップ"
722
48e22fd4 723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 724msgid "Backup Restore"
965e50fe 725msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 726
48e22fd4 727#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 728msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 729msgstr "バックアップRetention"
caf5d219
TL
730
731#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
caf5d219 732msgid "Backup Server"
9ee92e5a 733msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 734
74781142 735#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
48e22fd4
TL
736#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
737#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 738msgid "Backup Time"
965e50fe 739msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 740
74781142 741#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
caf5d219 742msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 743msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 744
48e22fd4 745#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
a496432a
DC
746msgid "Backup now"
747msgstr "今すぐバックアップ"
748
8fe15ce7 749#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 750msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 751msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
752
753#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 754msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 755msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 756
3dac72b1 757#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 758#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
759msgid "Backups"
760msgstr "バックアップ"
761
2b068d9a 762#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
caf5d219 763#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 764msgid "Bad Chunks"
965e50fe 765msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 766
48e22fd4 767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1179
4bef8699 768msgid "Bad Request"
965e50fe 769msgstr "不正な要求"
4bef8699 770
3c73cded 771#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
af73bf61 772msgid "Ballooning Device"
851561c1 773msgstr "Ballooning Device"
af73bf61 774
48e22fd4 775#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
74781142
TL
776#, fuzzy
777msgid "Bandwidth"
778msgstr "帯域制限値"
779
2b068d9a 780#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 781#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
af73bf61 782msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 783msgstr "帯域制限値"
68afcc27 784
48e22fd4 785#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
786msgid "Bandwidth Limits"
787msgstr "帯域制限値"
788
2b068d9a
TL
789#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 791msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 792msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 793
3dac72b1 794#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 795msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 796msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 797
48e22fd4 798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
799msgid "Base DN"
800msgstr "ベースDN"
801
48e22fd4 802#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
803msgid "Base DN for Groups"
804msgstr "グループのベースDN"
805
7cad3eb5 806#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
807msgid "Base Domain Name"
808msgstr "ベースドメイン名"
809
63b54384 810#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
811msgid "Base storage"
812msgstr "ベースストレージ"
813
63b54384 814#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
815msgid "Base volume"
816msgstr "ベースボリューム"
817
3dac72b1 818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a
DC
819msgid "Basic"
820msgstr "Basic"
821
906a9786 822#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 823msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 824msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 825
c8524f84 826#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 827msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 828msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 829
c8524f84 830#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 831msgid "Bind Password"
965e50fe 832msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 833
c8524f84 834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 835msgid "Bind User"
965e50fe 836msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 837
c8524f84 838#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 839#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
840#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
841#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
842msgid "Blacklist"
843msgstr "ブラックリスト"
844
5820b499 845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 846msgid "Block Device"
965e50fe 847msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 848
04b8b6c6 849#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 850#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 851#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 852msgid "Block Size"
851561c1 853msgstr "ブロック長"
68afcc27 854
63b54384 855#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 856msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 857msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 858
906a9786 859#: pmg-gui/js/Utils.js:566
63b54384
TL
860msgid "Body"
861msgstr ""
965e50fe
TL
862"本体\n"
863"\n"
864"\n"
865"\n"
866"\n"
867"\n"
868"\n"
869"\n"
870"\n"
871"\n"
872"\n"
873"\n"
874"\n"
875"\n"
876"\n"
877"\n"
878"\n"
879"\n"
880"\n"
881"\n"
882"\n"
883"\n"
884"\n"
885"\n"
886"\n"
887"\n"
888"\n"
889"\n"
890"\n"
891"\n"
892"Body"
63b54384 893
34c262d9 894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 895msgid "Bond Mode"
965e50fe 896msgstr "Bondモード"
5e72e511 897
12a455e2 898#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
900msgid "Boot Order"
901msgstr "ブート順"
902
2b068d9a 903#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 904#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
905msgid "Bootdisk size"
906msgstr "ブートディスクサイズ"
907
63b54384
TL
908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
909#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
910#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
911#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
912msgid "Bounces"
913msgstr "バウンス"
914
68afcc27 915#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 918#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
919msgid "Bridge"
920msgstr "ブリッジ"
921
04b8b6c6
TL
922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
924msgid "Bridge ports"
925msgstr "ブリッジポート"
926
48e22fd4 927#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:817
9fe57283 928msgid "Browse"
965e50fe 929msgstr "ブラウズ"
9fe57283 930
906a9786 931#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 932msgid "Bucket"
9ee92e5a 933msgstr "Bucket"
8fe15ce7 934
2b068d9a 935#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
936msgid "Build time"
937msgstr "作成時刻"
938
2b068d9a 939#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 940msgid "Built-In"
851561c1 941msgstr "ビルトイン"
64f1e130 942
68afcc27 943#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
944msgid "Bulk Actions"
945msgstr "一括操作"
946
2b068d9a
TL
947#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
948#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
949#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
951msgid "Bulk Migrate"
952msgstr "一括マイグレート"
953
2b068d9a
TL
954#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
955#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
957#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
958msgid "Bulk Start"
959msgstr "一括起動"
960
2b068d9a
TL
961#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
962#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
963#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
964#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
965msgid "Bulk Stop"
966msgstr "一括停止"
967
74781142 968#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
a496432a
DC
969msgid "Bus/Device"
970msgstr "バス/デバイス"
971
8fe15ce7 972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
48e22fd4 973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
a496432a
DC
974msgid "CD/DVD Drive"
975msgstr "CD/DVD ドライブ"
976
04b8b6c6 977#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 979msgid "CIDR"
965e50fe 980msgstr "CIDR"
a10a1b4f 981
48e22fd4 982#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 983#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 984#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 985#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 986#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
a496432a
DC
988msgid "CPU"
989msgstr "CPU"
990
04b8b6c6
TL
991#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
992#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
993msgid "CPU limit"
994msgstr "CPUの上限"
995
04b8b6c6
TL
996#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
997#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
998msgid "CPU units"
999msgstr "CPUユニット"
1000
34c262d9
TL
1001#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1002#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1003#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1004#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1005#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1006#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1007#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1008#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1009#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1010#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1011#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1012#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1013#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1014#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1015#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
a496432a
DC
1016msgid "CPU usage"
1017msgstr "CPU使用率"
1018
34c262d9
TL
1019#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1020#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1021#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
a496432a
DC
1022msgid "CPU(s)"
1023msgstr "CPU"
1024
34c262d9 1025#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1026msgid "CRM State"
851561c1 1027msgstr "CRMステート"
a496432a 1028
caf5d219 1029#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 1030msgid "CT"
965e50fe 1031msgstr "CT"
b6b45036 1032
48e22fd4 1033#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1034msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1035msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1036
48e22fd4 1037#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1038msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1039msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1040
48e22fd4 1041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
a496432a
DC
1042msgid "Cache"
1043msgstr "キャッシュ"
1044
2b068d9a 1045#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1046msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1047msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1048
2b068d9a 1049#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1050msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1051msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1052
74781142 1053#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1054msgid "Capacity"
1055msgstr "容量"
1056
34c262d9 1057#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1058#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1059msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1060msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1061
34c262d9 1062#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1063#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1065msgid "Catalog"
9ee92e5a 1066msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1067
3dac72b1 1068#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1069msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1070msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1071
5820b499 1072#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1073msgid "Ceph Pool"
9ee92e5a 1074msgstr "Ceph Pool"
5820b499
TL
1075
1076#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1077msgid "Ceph Version"
965e50fe 1078msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1079
74781142 1080#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4bef8699 1081msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1082msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1083
2b068d9a 1084#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
caf5d219 1085msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1086msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1087
1088#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1089msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1090msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1091
04b8b6c6 1092#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1093msgid "CephFS"
851561c1 1094msgstr "CephFS"
c1058734 1095
906a9786
TL
1096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1098#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1099#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1100msgid "Certificate"
965e50fe 1101msgstr "証明書"
af73bf61 1102
a93e5a3f 1103# 証明書チェーン
906a9786 1104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1106msgid "Certificate Chain"
851561c1 1107msgstr "Certificate Chain"
af73bf61 1108
34c262d9 1109#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1110#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1111#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1112#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1113#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1114msgid "Certificates"
965e50fe 1115msgstr "証明書"
a496432a 1116
906a9786 1117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1119msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1120msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1121
a93e5a3f 1122# Challengeタイプ
5820b499 1123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1125msgid "Challenge Type"
965e50fe 1126msgstr "Challenge Type"
7cad3eb5 1127
caf5d219
TL
1128#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1129#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1130msgid "Change Owner"
965e50fe 1131msgstr "所有者変更"
c8524f84 1132
8fe15ce7 1133#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1134msgid "Change Password"
9ee92e5a 1135msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1136
48e22fd4
TL
1137#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
1138#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1139#, fuzzy
1140msgid "Change Protection"
1141msgstr "保護"
1142
1143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
5820b499 1144msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1145msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1146
48e22fd4 1147#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
c8524f84 1148msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1149msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1150
48e22fd4
TL
1151#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
1152#, fuzzy
1153msgid "Change protection of '{0}'"
1154msgstr "{0} の所有者変更"
1155
04b8b6c6
TL
1156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384
TL
1158msgid "Changelog"
1159msgstr "Changelog"
1160
2b068d9a 1161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1162#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1163#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1164msgid "Changer"
9ee92e5a 1165msgstr "Changer"
8fe15ce7
TL
1166
1167#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1168msgid "Changers"
9ee92e5a 1169msgstr "Changers"
8fe15ce7 1170
48e22fd4 1171#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
2b068d9a 1172#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7 1173msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
9ee92e5a 1174msgstr "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
8fe15ce7 1175
c8524f84 1176#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1177msgid "Channel"
1178msgstr "チャネル"
1179
5820b499 1180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1181msgid "Character Device"
965e50fe 1182msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1183
c8524f84 1184#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1185#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 1186#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 1187msgid "Check"
851561c1 1188msgstr "Check"
a496432a 1189
3dac72b1 1190#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
48e22fd4 1191#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1
TL
1192#, fuzzy
1193msgid "Checksum"
1194msgstr "Check"
1195
a7e44fd5 1196#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1197msgid "Choose Device"
965e50fe 1198msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1199
1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1201msgid "Choose Port"
851561c1 1202msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1203
5820b499
TL
1204#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1205msgid ""
1206"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1207"Container."
d4120ff1
TL
1208msgstr ""
1209"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1210
63b54384
TL
1211#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1212msgid "ClamAV"
965e50fe 1213msgstr "ClamAV"
63b54384 1214
34c262d9 1215#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1216msgid "ClamAV update"
965e50fe 1217msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1218
48e22fd4 1219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:586
68afcc27 1220msgid "Class"
851561c1 1221msgstr "クラス"
68afcc27 1222
a10a1b4f
TL
1223#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1224msgid "Clean"
965e50fe 1225msgstr "Clean"
a10a1b4f 1226
34c262d9 1227#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1228msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1229msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1230
48e22fd4
TL
1231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1232#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1233msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1234msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1235
48e22fd4
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1237#, fuzzy
1238msgid "Cleanup Storage Configuration"
1239msgstr "データストア設定"
1240
9769871b
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1243#, fuzzy
1244msgid "Clear Filter"
1245msgstr "ユーザのフィルタ"
1246
8fe15ce7
TL
1247#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1248#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1249msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1250msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1251
c8524f84 1252#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1253msgid "Client"
965e50fe 1254msgstr "クライアント"
63b54384 1255
c8524f84 1256#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1257msgid "Client Connection Count Limit"
1258msgstr "クライアント接続数制限"
1259
c8524f84 1260#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1261msgid "Client Connection Rate Limit"
1262msgstr "クライアント接続速度制限"
1263
34c262d9 1264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1
TL
1265#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1266#, fuzzy
1267msgid "Client ID"
1268msgstr "クライアント"
1269
34c262d9 1270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1
TL
1271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1272#, fuzzy
1273msgid "Client Key"
1274msgstr "クライアント"
1275
c8524f84 1276#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1277msgid "Client Message Rate Limit"
1278msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1279
48e22fd4
TL
1280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1283#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1285#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1288#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1289msgid "Clone"
1290msgstr "クローン"
1291
48e22fd4 1292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1293#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1294#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1295#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1296msgid "Close"
1297msgstr "クローズ"
1298
af73bf61
TL
1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1300#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
48e22fd4 1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
af73bf61 1303msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1304msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1305
63b54384 1306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1307#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1308#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1309#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1310msgid "Cluster"
1311msgstr "クラスタ"
1312
c8524f84 1313#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1314#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1315msgid "Cluster Administration"
851561c1 1316msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1317
04b8b6c6 1318#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1319msgid "Cluster Information"
851561c1 1320msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1321
c8524f84
TL
1322#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1323#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1325msgid "Cluster Join"
851561c1 1326msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1327
04b8b6c6 1328#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1329msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1330msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1331
48e22fd4 1332#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1333#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1334msgid "Cluster Name"
851561c1 1335msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1336
04b8b6c6 1337#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1339msgid "Cluster Network"
965e50fe 1340msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1341
48e22fd4 1342#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1343msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1344msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1345
34c262d9
TL
1346#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1347#, fuzzy
1348msgid "Cluster Resources (average)"
1349msgstr "クラスタリソース"
1350
2b068d9a 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1352msgid ""
1353"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1354msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1355
68afcc27 1356#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1357msgid "Cluster log"
1358msgstr "クラスタログ"
1359
74781142 1360#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1361msgid "Collapse All"
965e50fe 1362msgstr "Collapse All"
04b8b6c6 1363
68afcc27 1364#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1365msgid "Command"
1366msgstr "コマンド"
1367
04b8b6c6 1368#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1369#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1373#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
48e22fd4
TL
1375#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1377#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1378#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1379#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1380#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1381#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1382#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1383#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1384#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
48e22fd4
TL
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1388#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
1389#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
68afcc27 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1392#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1393#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1394#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1395#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1396#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1400#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1401#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1402#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1403#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1404#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1405#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
68afcc27 1411#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1412#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1413#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1414#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1415#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1416#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1417#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1418#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1419#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1420#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1421#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1422#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219 1423#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1424#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1425#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1426#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1427#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
48e22fd4 1428#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
c8524f84
TL
1429#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1430#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1431#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1432#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1433#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1434#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1435#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
8fe15ce7 1436#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1437#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a 1438#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
34c262d9 1439#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
caf5d219 1440#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1441#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1442#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1443#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
caf5d219 1444#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1445#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1446msgid "Comment"
1447msgstr "コメント"
1448
3dac72b1 1449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a
DC
1450msgid "Community"
1451msgstr "Community"
1452
34c262d9 1453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1
TL
1454#, fuzzy
1455msgid "Components"
1456msgstr "圧縮"
1457
48e22fd4
TL
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
1459#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1460#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1461#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1462#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1463#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1464msgid "Compression"
1465msgstr "圧縮"
1466
48e22fd4 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1468msgid "Config Version"
965e50fe 1469msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1470
2b068d9a
TL
1471#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1472msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1473msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1474
63b54384
TL
1475#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1476#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1477#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1478#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1479#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1480#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
68afcc27 1482#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1483#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1484#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1485msgid "Configuration"
7469fe2f 1486msgstr "設定"
a496432a 1487
8fe15ce7 1488#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1489msgid "Configuration Database"
965e50fe 1490msgstr "設定データベース"
5e72e511 1491
48e22fd4 1492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1180
4bef8699 1493msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1494msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1495
2b068d9a
TL
1496#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1497msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1498msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1499
48e22fd4 1500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384 1501msgid "Configure"
965e50fe 1502msgstr "設定"
63b54384 1503
caf5d219 1504#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1505msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1506msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1507
8fe15ce7 1508#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1509msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1510msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1511
d4120ff1
TL
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1513#, fuzzy
1514msgid "Configured"
1515msgstr "設定"
1516
04b8b6c6 1517#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1519#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1520#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1521#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
48e22fd4
TL
1522#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
1523#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2b068d9a 1524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1525#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1527#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
5820b499 1531#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
74781142 1532#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
a496432a
DC
1533msgid "Confirm"
1534msgstr "確認"
1535
8fe15ce7 1536#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1537msgid "Confirm Password"
1538msgstr "パスワード確認"
1539
48e22fd4
TL
1540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
3dac72b1 1542#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
8fe15ce7 1543msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1544msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1545
48e22fd4 1546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7
TL
1547#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1548msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1549msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1550
04b8b6c6 1551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1552#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1553#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1554#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1555#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1556msgid "Confirm password"
1557msgstr "パスワードの確認"
1558
48e22fd4
TL
1559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7
TL
1564#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1565#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1566#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
34c262d9 1567#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
8fe15ce7 1568msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1569msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1570
3dac72b1
TL
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1574#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
48e22fd4 1576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
a496432a
DC
1577msgid "Connection error"
1578msgstr "接続エラー"
1579
48e22fd4 1580#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1581msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
965e50fe 1582msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
6984d3b2 1583
34c262d9 1584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
48e22fd4
TL
1585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
63b54384 1587#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1588#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1592#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1593msgid "Console"
1594msgstr "コンソール"
1595
2b068d9a 1596#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1597msgid "Console Viewer"
1598msgstr "コンソールビューワ"
1599
2b068d9a
TL
1600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1602#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1603msgid "Console mode"
1604msgstr "コンソールモード"
1605
c8524f84 1606#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1607#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1608msgid "Contact"
1609msgstr "コンタクト"
1610
48e22fd4 1611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
2b068d9a 1612#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1613msgid "Container"
1614msgstr "コンテナ"
1615
48e22fd4 1616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
a496432a
DC
1617msgid "Container template"
1618msgstr "コンテナテンプレート"
1619
5820b499 1620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1621msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1622msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1623
2b068d9a
TL
1624#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1625#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1626#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1627#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1628#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1629#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1630#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1631#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1633#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1634#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1635#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1636#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1637#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
caf5d219 1638#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1639#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1642#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1643msgid "Content"
1644msgstr "内容"
1645
906a9786 1646#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
63b54384
TL
1647msgid "Content Type"
1648msgstr "Content Type"
1649
906a9786 1650#: pmg-gui/js/Utils.js:390
63b54384
TL
1651msgid "Content Type Filter"
1652msgstr "Content Typeフィルタ"
1653
8fe15ce7 1654#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1655msgid "Continue"
9ee92e5a 1656msgstr "続行"
8fe15ce7 1657
15098f15 1658#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1659#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1660msgid "Controller"
965e50fe 1661msgstr "コントローラ"
15098f15 1662
2b068d9a 1663#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1664msgid "Controllers"
965e50fe 1665msgstr "コントローラ"
15098f15 1666
48e22fd4
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
2b068d9a 1669#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1673msgid "Convert to template"
1674msgstr "テンプレートに変換"
1675
34c262d9 1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1678#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1679#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1680#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
a496432a
DC
1681msgid "Copy"
1682msgstr "コピー"
1683
04b8b6c6 1684#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1685msgid "Copy Information"
965e50fe 1686msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1687
caf5d219 1688#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1689msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1690msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1691
48e22fd4 1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1693#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1694msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1695msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1696
1697#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1698#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1699msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1700msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1701
48e22fd4 1702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
63b54384
TL
1703msgid "Copy data"
1704msgstr "データのコピー"
1705
906a9786 1706#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1707#, fuzzy
1708msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
965e50fe 1709msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
a7e44fd5 1710
04b8b6c6 1711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1712msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1713msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1714
04b8b6c6
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1717#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1718msgid "Cores"
1719msgstr "コア"
1720
2b068d9a
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1722#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
caf5d219 1723msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1724msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1725
34c262d9 1726#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1727#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1728#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1729#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
48e22fd4 1730#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:861
63b54384
TL
1731msgid "Count"
1732msgstr "カウント"
1733
3dac72b1 1734#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
34c262d9 1735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
48e22fd4 1737#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1738#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1739#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1740#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
48e22fd4
TL
1741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
74781142 1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
48e22fd4 1747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
74781142 1748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
1751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
1753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:684
5820b499
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
af73bf61
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1758#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1760#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1761#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1763#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1764#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1765#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
8fe15ce7 1766#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1767#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1768#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1769#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1770#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1771msgid "Create"
1772msgstr "作成"
1773
3dac72b1 1774#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1775#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1776msgid "Create CT"
1777msgstr "CTを作成"
1778
48e22fd4 1779#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1780msgid "Create CephFS"
851561c1 1781msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1782
48e22fd4
TL
1783#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1784#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1785#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1786msgid "Create Cluster"
851561c1 1787msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1788
04b8b6c6 1789#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1790msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1791msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1792
3dac72b1 1793#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1794#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1795msgid "Create VM"
1796msgstr "VMを作成"
1797
48e22fd4 1798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1801#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1802#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1803#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1804#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1805msgid "Created"
851561c1 1806msgstr "作成済"
68afcc27 1807
34c262d9
TL
1808#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1809#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1810msgid "Current User"
9ee92e5a 1811msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1812
34c262d9 1813#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1814msgid "Current layout"
965e50fe 1815msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1816
c8524f84 1817#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1818#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1819msgid "Custom"
1820msgstr "カスタム"
1821
c8524f84 1822#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1823msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1824msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1825
1826#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1827msgid "Custom Scores"
965e50fe 1828msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1829
2b068d9a 1830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1831msgid "D.Port"
9ee92e5a 1832msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1833
48e22fd4 1834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
a10a1b4f 1835msgid "DB Disk"
965e50fe 1836msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1837
48e22fd4 1838#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
a10a1b4f 1839msgid "DB size"
965e50fe 1840msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1841
af73bf61
TL
1842#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1843#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1844msgid "DHCP"
851561c1 1845msgstr "DHCP"
af73bf61 1846
00420c65
TL
1847#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1848msgid "DKIM"
965e50fe 1849msgstr "DKIM"
00420c65 1850
04b8b6c6 1851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1852#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1855#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
caf5d219 1856#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
a496432a
DC
1857msgid "DNS"
1858msgstr "DNS"
1859
906a9786 1860#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1861#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1862msgid "DNS API"
965e50fe 1863msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1864
00420c65
TL
1865#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1866msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1867msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1868
af73bf61 1869#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1872msgid "DNS domain"
1873msgstr "DNS ドメイン"
1874
04b8b6c6
TL
1875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1882msgid "DNS server"
a93e5a3f 1883msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1884
af73bf61 1885#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1887msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1888msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1889
2b068d9a 1890#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1891msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1892msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1893
1894#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1895msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1896msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1897
c8524f84 1898#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1899msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1900msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1901
c8524f84 1902#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1903msgid "DNSBL Threshold"
1904msgstr "DNSBL スレッショルド"
1905
8fe15ce7 1906#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1907msgid "Damaged"
9ee92e5a 1908msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1909
34c262d9
TL
1910#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1911#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1912msgid "Dashboard"
965e50fe 1913msgstr "Dashboard"
63b54384 1914
c8524f84 1915#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1916msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1917msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1918
2b068d9a 1919#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
a496432a 1920msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1921msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1922
c8524f84 1923#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1924msgid "Database Mirror"
1925msgstr "データベースミラー"
1926
68afcc27 1927#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1928#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1929#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
a496432a
DC
1930msgid "Datacenter"
1931msgstr "データセンター"
1932
2b068d9a 1933#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
34c262d9 1934#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1935#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
caf5d219 1936#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1937#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1938#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1940#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1941#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1942msgid "Datastore"
965e50fe 1943msgstr "データストア"
9fe57283 1944
34c262d9 1945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1946msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 1947msgstr "データベースマッピング"
906a9786 1948
c8524f84 1949#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1950msgid "Datastore Options"
965e50fe 1951msgstr "データベースオプション"
9fe57283 1952
2b068d9a 1953#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1954msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1955msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1956
caf5d219 1957#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
caf5d219
TL
1958msgid "Datastores"
1959msgstr "データストア"
1960
5820b499 1961#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1962#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1963#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
48e22fd4
TL
1964#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
1965#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
2b068d9a 1966#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 1967msgid "Date"
7469fe2f 1968msgstr "日付"
a496432a 1969
04b8b6c6
TL
1970#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1972msgid "Day"
965e50fe 1973msgstr "日"
63b54384 1974
8fe15ce7 1975#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1976msgid "Days"
965e50fe 1977msgstr "日"
c8524f84 1978
38c6cdd3
TL
1979#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1980msgid "Days to show"
965e50fe 1981msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1982
48e22fd4 1983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
63b54384 1984msgid "Deactivate"
965e50fe 1985msgstr "無効化"
63b54384 1986
3dac72b1 1987#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 1988msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 1989msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 1990
48e22fd4 1991#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1992msgid "Deduplication"
851561c1 1993msgstr "重複排除"
5d62f32b 1994
2b068d9a 1995#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
caf5d219 1996#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1997msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1998msgstr "重複排除要素"
c8524f84 1999
48e22fd4 2000#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:777
5e72e511 2001msgid "Deep Scrub"
965e50fe 2002msgstr "Deep Scrub"
5e72e511 2003
48e22fd4 2004#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
5e72e511 2005msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
965e50fe 2006msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2007
906a9786 2008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2009#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2010#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2011#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2012#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2013#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
68afcc27 2014#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2017msgid "Default"
a93e5a3f 2018msgstr "既定"
68afcc27 2019
c8524f84 2020#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2021msgid "Default (Always)"
965e50fe 2022msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2023
34c262d9 2024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2025msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2026msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2027
c8524f84 2028#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2029msgid "Default Relay"
2030msgstr "デフォルトリレー"
2031
c8524f84 2032#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 2033msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2034msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
2035
2036#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2037msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2038msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2039
2b068d9a 2040#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2041msgid "Defaults to origin"
965e50fe 2042msgstr "Defaults to origin"
00420c65 2043
2b068d9a 2044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2045msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2046msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2047
5820b499 2048#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
af73bf61 2049msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2050msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2051
c8524f84 2052#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2053msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2054msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2055
8fe15ce7 2056#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2057msgid "Delay"
9ee92e5a 2058msgstr "日毎"
caf5d219 2059
c8524f84 2060#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2061msgid "Delay Warning Time (hours)"
2062msgstr "遅れ警告時間(時)"
2063
2b068d9a 2064#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2065#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2066#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2067msgid "Delete"
2068msgstr "削除"
2069
906a9786 2070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2072msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2073msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2074
48e22fd4
TL
2075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
63b54384
TL
2077msgid "Delete Snapshot"
2078msgstr "スナップショットの削除"
2079
c8524f84 2080#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2081msgid "Delete all Messages"
2082msgstr "全メッセージを削除"
2083
2b068d9a
TL
2084#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2085msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2086msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2087
12a455e2 2088#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2089msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2090msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2091
74781142 2092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
a496432a
DC
2093msgid "Delete source"
2094msgstr "ソースの削除"
2095
2b068d9a 2096#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2097msgid ""
2098"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2099"created with it!"
d4120ff1
TL
2100msgstr ""
2101"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2102"なります!"
caf5d219 2103
2b068d9a 2104#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2105#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2106#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2107msgid "Deliver"
2108msgstr "配信"
2109
c8524f84 2110#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2111msgid "Deliver to"
2112msgstr "通知送信先"
2113
04b8b6c6 2114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
48e22fd4
TL
2117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2124#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2125#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2126#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2127#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2128#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2129#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 2130#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 2131#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2132#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
12a455e2 2133#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
caf5d219 2134#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2135#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2136#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2137#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2138#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
8fe15ce7 2139#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
34c262d9 2140#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
8fe15ce7 2141#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
a496432a
DC
2142msgid "Description"
2143msgstr "説明"
2144
5820b499 2145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
a496432a 2146msgid "Dest. port"
851561c1 2147msgstr "Dest. port"
a496432a 2148
c8524f84
TL
2149#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2150#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a 2153msgid "Destination"
851561c1 2154msgstr "Destination"
a496432a 2155
48e22fd4
TL
2156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
2163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2164#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:786
5820b499 2166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2167#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2168#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2169#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2170#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2171#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
a496432a 2172msgid "Destroy"
965e50fe 2173msgstr "破棄"
a496432a 2174
2b068d9a 2175#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2176msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2177msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2178
48e22fd4 2179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
63b54384 2180msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2181msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2182
5820b499 2183#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2184msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2185msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2186
48e22fd4 2187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
74781142 2188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 2189msgid "Detach"
851561c1 2190msgstr "Detach"
68afcc27 2191
5820b499
TL
2192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
48e22fd4 2194#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2195msgid "Detail"
2196msgstr "詳細"
2197
04b8b6c6 2198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2199#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2200msgid "Details"
2201msgstr "詳細"
2202
74781142
TL
2203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2206#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2207#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2208#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
12a455e2 2209#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2210#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2211#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2212msgid "Device"
2213msgstr "デバイス"
2214
48e22fd4 2215#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
c8524f84 2216msgid "Device Class"
965e50fe 2217msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2218
48e22fd4 2219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1181
4bef8699 2220msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2221msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2222
04b8b6c6 2223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
48e22fd4 2224#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
5d62f32b
TL
2225msgid "Devices"
2226msgstr "デバイス"
2227
48e22fd4 2228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
8fe15ce7 2229#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4bef8699 2230msgid "Digits"
965e50fe 2231msgstr "桁"
4bef8699 2232
c8524f84
TL
2233#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2234#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 2235msgid "Direction"
7469fe2f 2236msgstr "送信方向"
a496432a 2237
906a9786
TL
2238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
48e22fd4 2241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
04b8b6c6 2242#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2243#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2244#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2245#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2246#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
2247msgid "Directory"
2248msgstr "ディレクトリ"
2249
48e22fd4 2250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 proxmox-backup/www/Utils.js:384
63b54384
TL
2251msgid "Directory Storage"
2252msgstr "ディレクトリストレージ"
2253
34c262d9
TL
2254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1
TL
2256#, fuzzy
2257msgid "Disable"
2258msgstr "無効"
2259
c8524f84 2260#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2261msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2262msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2263
48e22fd4
TL
2264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2266msgid "Disabled"
2267msgstr "無効"
2268
8fe15ce7 2269#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2270msgid ""
2271"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2272"Proceed with caution."
d4120ff1
TL
2273msgstr ""
2274"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
2275"には注意してください。"
15098f15 2276
48e22fd4 2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a 2278msgid "Discard"
965e50fe 2279msgstr "中止"
68afcc27 2280
c8524f84 2281#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2282msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2283msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2284
906a9786 2285#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
63b54384
TL
2286msgid "Disclaimer"
2287msgstr "Disclaimer"
2288
4bef8699 2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2290msgid "Disconnect"
2291msgstr "切断"
2292
48e22fd4
TL
2293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
5d62f32b 2295#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2296#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2297#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2298#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2299#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2b068d9a 2301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
68afcc27 2302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2303#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2304msgid "Disk"
2305msgstr "ディスク"
2306
2b068d9a 2307#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2308msgid "Disk IO"
965e50fe 2309msgstr "Disk I/O"
a496432a 2310
48e22fd4 2311#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2312msgid "Disk Move"
965e50fe 2313msgstr "ディスク移動"
00420c65 2314
48e22fd4 2315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
74781142 2316#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
48e22fd4
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
a496432a
DC
2320msgid "Disk image"
2321msgstr "ディスクイメージ"
2322
2b068d9a 2323#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2324#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
a496432a
DC
2325msgid "Disk size"
2326msgstr "ディスクサイズ"
2327
34c262d9 2328#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2329#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2330#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
a496432a 2332msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2333msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2334
48e22fd4 2335#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2336#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
caf5d219 2338#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2339msgid "Disks"
2340msgstr "ディスク"
2341
a7e44fd5 2342#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
a496432a
DC
2344msgid "Display"
2345msgstr "ディスプレイ"
2346
2b068d9a
TL
2347#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2348#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2349msgid "Dns"
9ee92e5a 2350msgstr "Dns"
2b068d9a
TL
2351
2352#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2353msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2354msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2355
2356#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2357msgid "Dns server"
2358msgstr "DNS サーバ"
2359
12a455e2
TL
2360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2361#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2362msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2363msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2364
00420c65 2365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2366msgid "Do not use any media"
2367msgstr "メディアを使用しない"
2368
48e22fd4 2369#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
c8524f84 2370msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 2371msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 2372
3dac72b1 2373#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2374#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2375msgid "Documentation"
851561c1 2376msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2377
48e22fd4 2378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
3dac72b1 2379#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
8fe15ce7 2380msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2381msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2382
2383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2384msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2385msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2386
5820b499 2387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2390#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2391#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2392#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2393#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2394#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2395#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2396#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2397#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2398#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2399#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2400msgid "Domain"
965e50fe 2401msgstr "ドメイン"
a496432a 2402
a10a1b4f 2403#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a 2404msgid "Down"
851561c1 2405msgstr "Down"
a496432a 2406
5820b499 2407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2408#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2409#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
48e22fd4 2410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
3c73cded 2411#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2412#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2413#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2414#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2415#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2416#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2417msgid "Download"
2418msgstr "ダウンロード"
2419
48e22fd4 2420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
c8524f84 2421msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2422msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2423
9fe57283 2424#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2425msgid "Download Files"
965e50fe 2426msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2427
48e22fd4 2428#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1
TL
2429#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2430#, fuzzy
2431msgid "Download from URL"
2432msgstr "ダウンロード"
2433
caf5d219
TL
2434#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2435msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2436msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2437
12a455e2
TL
2438#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2439#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2440msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2441msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2442
3dac72b1
TL
2443#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2444#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2445#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2446#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2447#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2448#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2449#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2450#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2451#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2452#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2453#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2454#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2455#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2456#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2457#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2458#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
34c262d9 2459#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2460msgid "Drive"
9ee92e5a 2461msgstr "ドライブ"
12a455e2 2462
906a9786 2463#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2464#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2465msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2466msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2467
5820b499 2468#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2469msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2470msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2471
34c262d9 2472#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2473#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2474msgid "Drives"
9ee92e5a 2475msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2476
34c262d9
TL
2477#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2478msgid "Dry Run"
2479msgstr ""
2480
8fe15ce7 2481#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2482msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2483msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2484
2b068d9a 2485#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2486msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2487msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2488
2b068d9a 2489#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2490msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2491msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2492
9769871b 2493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2495#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2496#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2497#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2498#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2499#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
8fe15ce7 2500#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
a496432a 2501msgid "Duration"
851561c1 2502msgstr "Duration"
a496432a 2503
5820b499 2504#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2505msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2506msgstr "動的"
8fe15ce7 2507
906a9786
TL
2508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2510#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2511#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2512#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2513#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2515#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a
DC
2516msgid "E-Mail"
2517msgstr "E-Mail"
2518
34c262d9 2519#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2520msgid "E-Mail Processing"
2521msgstr "Eメール処理中"
2522
34c262d9 2523#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2524msgid "E-Mail Volume"
2525msgstr "E-Mailボリューム"
2526
48e22fd4 2527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2528msgid "E-Mail address"
2529msgstr "Eメールアドレス"
2530
48e22fd4 2531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2532msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2533msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2534
c8524f84 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2536msgid "E-Mail attribute"
2537msgstr "Eメール属性名"
2538
48e22fd4 2539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
8fe15ce7 2540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
48e22fd4 2541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
a496432a
DC
2542msgid "EFI Disk"
2543msgstr "EFIディスク"
2544
48e22fd4 2545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2546msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2547msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2548
48e22fd4
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2550#, fuzzy
2551msgid "EFI Storage"
2552msgstr "ZFSストレージ"
2553
c8524f84 2554#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2555msgid "EMail 'From:'"
965e50fe 2556msgstr "EMail 'From:'"
63b54384 2557
48e22fd4 2558#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2559msgid "EMail attribute name(s)"
2560msgstr "Eメール属性名"
2561
3dac72b1 2562#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
48e22fd4
TL
2569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2570#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2571#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2572#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2573#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2574#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2575#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2576#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2577#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2578#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2579#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2580#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2581#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
48e22fd4 2582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
5820b499
TL
2583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2584#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
48e22fd4 2587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:623
af73bf61 2588#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2589#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
48e22fd4 2590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
af73bf61 2591#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2592#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2593#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2594#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2595#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2596#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2600#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2601#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2602#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2603#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2606#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2608#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2609#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2610#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
48e22fd4 2611#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
15098f15 2612#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2615#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2616#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2617#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2618#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2619#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2620#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2621#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2622#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2623#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
caf5d219 2624#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2625#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2626#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2627#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2628#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2629#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2630#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
48e22fd4 2631#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
34c262d9 2632#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2633#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2634#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2635#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2636#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2637#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2638msgid "Edit"
2639msgstr "編集"
2640
48e22fd4
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:275
2642#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2643msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2644msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2645
34c262d9 2646#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2647msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2648msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2649
12a455e2 2650#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2651msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2652msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2653
c8524f84 2654#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2655#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2656msgid "Editable"
965e50fe 2657msgstr "編集可"
00420c65 2658
34c262d9 2659#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384
TL
2660msgid "Egress"
2661msgstr "Egress"
2662
34c262d9 2663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2664msgid ""
2665"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2666msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2667
8fe15ce7 2668#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2669#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2670msgid "Eject"
9ee92e5a 2671msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2672
3dac72b1 2673#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2674#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2675#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7 2676msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2677msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2678
48e22fd4
TL
2679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
2680msgid "Email"
2681msgstr "メール"
2682
2b068d9a 2683#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
a496432a
DC
2684msgid "Email from address"
2685msgstr "送り元メールアドレス"
2686
48e22fd4 2687#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
a496432a
DC
2688msgid "Email notification"
2689msgstr "メール通知"
2690
34c262d9
TL
2691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
48e22fd4
TL
2694#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
5820b499
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
caf5d219 2699#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2700#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2701msgid "Enable"
2702msgstr "有効"
2703
15098f15 2704#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2705msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2706msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2707
04b8b6c6 2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
a496432a 2709msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2710msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2711
63b54384
TL
2712#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2713msgid "Enable TLS"
2714msgstr "TLSを有効化"
2715
2716#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2717msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2718msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2719
7cad3eb5 2720#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2721msgid "Enable new"
965e50fe 2722msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2723
c8524f84 2724#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2725msgid "Enable new users"
965e50fe 2726msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2727
48e22fd4 2728#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2729msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2730msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2731
d4120ff1 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
48e22fd4
TL
2734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2736#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2737#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2738#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4
TL
2739#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
2741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:728
2742#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
caf5d219 2743#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2744#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2745#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2747#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2748#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2749#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
af73bf61 2757#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2758#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2759#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2760#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2761#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2762#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2763#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2764msgid "Enabled"
2765msgstr "有効"
2766
48e22fd4 2767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2768msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2769msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2770
48e22fd4 2771#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
a10a1b4f 2772msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2773msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2774
48e22fd4
TL
2775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2776#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2777#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2778#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
9fe57283 2779#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2780msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2781msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2782
2783#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2784msgid ""
2785"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2786"client where the decryption key is located."
d4120ff1
TL
2787msgstr ""
2788"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
2789"用してください。"
caf5d219 2790
2b068d9a 2791#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2792#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2793msgid "Encryption"
a93e5a3f 2794msgstr "暗号化"
b6b45036 2795
8fe15ce7
TL
2796#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2797#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2798msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2799msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2800
12a455e2 2801#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2802#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2803#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2804msgid "Encryption Key"
965e50fe 2805msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2806
8fe15ce7 2807#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2808msgid "Encryption Keys"
2809msgstr "暗号化キー"
2810
c8524f84 2811#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384
TL
2812msgid "End"
2813msgstr "End"
2814
9769871b 2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2818msgid "End Time"
2819msgstr "終了時刻"
2820
3dac72b1
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2822#, fuzzy
2823msgid "Enter URL to download"
2824msgstr "ファイルリストアダウンロード"
2825
34c262d9 2826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
3dac72b1
TL
2827msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2828msgstr ""
2829
8fe15ce7 2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2831msgid "Entropy source"
965e50fe 2832msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2833
48e22fd4 2834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
906a9786 2835msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2836msgstr "データを消去"
2837
c8524f84 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2839#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
34c262d9 2842#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2847#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2848#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
48e22fd4 2858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
48e22fd4 2860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
5820b499
TL
2861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2865#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2866#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
48e22fd4 2867#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
8fe15ce7 2868#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2869#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2870#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2871#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2872#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2873#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2874#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2875#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2876#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2877#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
caf5d219 2878#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
48e22fd4
TL
2879#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
2b068d9a 2881#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2882#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2883#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2884#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2885#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
48e22fd4
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:381
2887#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
2888#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2889#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2890#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2891#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
a10a1b4f 2892#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2893#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2894#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2896#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2897#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2b068d9a 2898#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2901#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2902#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2903#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 2904#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2905#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4
TL
2906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2907#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
68afcc27 2908#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2911#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2912#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2913#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2914#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2915#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 2916#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2917#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2918#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2919#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2920#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2921#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
48e22fd4 2922#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2b068d9a 2923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4
TL
2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:464
68afcc27 2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2927#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2928#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2930#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2931#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2932#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2933#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2934#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2935#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1 2936#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2938#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2939#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2940#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2941#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2942#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
48e22fd4
TL
2944#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2945#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2946#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2947#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2948#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2949#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 2950#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2951#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
caf5d219 2952#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2953#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2954#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2955#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142
TL
2956#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2957#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2958#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2b068d9a 2959#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2960#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 2961#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 2962#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2963#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2965#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2966#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9
TL
2967#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2968#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
a496432a
DC
2969msgid "Error"
2970msgstr "エラー"
2971
9769871b 2972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
04b8b6c6 2973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
48e22fd4 2974#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
c8524f84 2975#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2976msgid "Errors"
2977msgstr "エラー"
2978
34c262d9 2979#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 2980#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2981msgid "Estimated Full"
965e50fe 2982msgstr "Estimated Full"
9fe57283 2983
9fe57283 2984#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2985#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2986msgid "Every Saturday"
965e50fe 2987msgstr "毎土曜"
9fe57283 2988
48e22fd4 2989#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
9fe57283
TL
2990#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2991#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2992#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2993#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 2994msgid "Every day"
851561c1 2995msgstr "毎日"
a496432a 2996
38c6cdd3 2997#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2998#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2999msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3000msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3
TL
3001
3002#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3003#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3004msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3005msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3006
9fe57283 3007#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3008#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3009msgid "Every hour"
965e50fe 3010msgstr "毎時"
9fe57283 3011
48e22fd4 3012#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3013#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3014#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3015msgid "Every two hours"
851561c1 3016msgstr "2時間毎"
a496432a 3017
48e22fd4
TL
3018#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3019#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
68afcc27 3020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3021#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3022#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3023msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3024msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3025
2b068d9a
TL
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3031#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3033#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3035#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3036#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3037#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3038#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
48e22fd4
TL
3039#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3041#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
a496432a
DC
3042msgid "Example"
3043msgstr "例"
3044
2b068d9a 3045#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
48e22fd4 3046#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
3047msgid "Exclude selected VMs"
3048msgstr "選択した VM を除外"
3049
63b54384
TL
3050#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3051msgid "Existing LDAP address"
3052msgstr "既存LDAPアドレス"
3053
68afcc27 3054#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3055msgid "Existing volume groups"
3056msgstr "既存のボリュームグループ"
3057
2b068d9a 3058#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3059msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3060msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3061
74781142 3062#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3063msgid "Expand All"
965e50fe 3064msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3065
3066#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3067msgid "Experimental"
965e50fe 3068msgstr "実験的"
15098f15 3069
c8524f84
TL
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3071#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3072#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3073#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3074#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3075#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3076#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3077msgid "Expire"
3078msgstr "有効期限"
3079
906a9786
TL
3080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3082#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3083#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3084msgid "Expires"
3085msgstr "有効期限"
3086
8fe15ce7
TL
3087#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3088msgid "Export"
3089msgstr "Export"
3090
2b068d9a
TL
3091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3092#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2b068d9a 3093msgid "Export Media-Set"
9ee92e5a 3094msgstr "Export Media-Set"
3c73cded 3095
63b54384
TL
3096#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3097msgid "External SMTP Port"
3098msgstr "外部SMTPポート"
3099
48e22fd4
TL
3100#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3101#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3102#, fuzzy
3103msgid "FS Name"
3104msgstr "名前"
3105
c8524f84 3106#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3107msgid "Factory Defaults"
3108msgstr "出荷時初期設定"
3109
48e22fd4 3110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3111msgid "Failed"
a93e5a3f 3112msgstr "失敗"
caf5d219 3113
48e22fd4 3114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3115msgid "Failing"
851561c1 3116msgstr "Failing"
a496432a 3117
7cad3eb5
TL
3118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3119#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3120msgid "Fallback Server"
3121msgstr "フォールバックサーバ"
3122
a10a1b4f 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3124msgid "Family"
965e50fe 3125msgstr "ファミリ"
a496432a 3126
34c262d9 3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3128msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3dac72b1
TL
3129msgstr ""
3130
04b8b6c6 3131#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3133msgid "Features"
851561c1 3134msgstr "Features"
5d62f32b 3135
48e22fd4 3136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3137msgid "Fencing"
851561c1 3138msgstr "Fencing"
68afcc27 3139
9769871b
TL
3140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3141#: pmg-gui/js/Utils.js:597
63b54384 3142msgid "Field"
965e50fe 3143msgstr "フィールド"
63b54384 3144
9769871b
TL
3145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3146#, fuzzy
3147msgid "Fields"
3148msgstr "フィールド"
3149
906a9786 3150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
48e22fd4 3152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2b068d9a 3153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3154#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3155#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3156msgid "File"
3157msgstr "ファイル"
3158
48e22fd4
TL
3159#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
3160#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:251
3161#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3162#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3163msgid "File Restore"
9ee92e5a 3164msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3165
48e22fd4 3166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
5820b499 3167msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3168msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3169
3dac72b1 3170#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
48e22fd4 3171#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3172#, fuzzy
3173msgid "File name"
3174msgstr "ファイル名"
3175
3176#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
48e22fd4 3177#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1
TL
3178#, fuzzy
3179msgid "File size"
3180msgstr "最大ファイルサイズ"
3181
8fe15ce7 3182#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3183#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3184#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3185msgid "Filename"
3186msgstr "ファイル名"
3187
48e22fd4 3188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3189#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3190#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3191msgid "Filesystem"
851561c1 3192msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3193
a7e44fd5 3194#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3195msgid "Filetype"
965e50fe 3196msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3197
9769871b 3198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3199#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3200msgid "Filter"
3201msgstr "フィルタ"
3202
48e22fd4 3203#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
04b8b6c6 3204msgid "Filter VMID"
965e50fe 3205msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3206
906a9786
TL
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3209#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3211#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3212#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3213#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
caf5d219 3217#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3218#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3219#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3220#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
caf5d219 3221#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
68afcc27 3222msgid "Fingerprint"
851561c1 3223msgstr "Fingerprint"
68afcc27 3224
74781142
TL
3225#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3226#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3227msgid "Finish"
3228msgstr "完了"
3229
48e22fd4 3230#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3234#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3237#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3238#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3239#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3240#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3241#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3242msgid "Firewall"
3243msgstr "ファイアウォール"
3244
48e22fd4
TL
3245#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3246#, fuzzy
3247msgid "Firmware"
3248msgstr "ハードウェア"
3249
74781142 3250#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4bef8699 3251msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3252msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3253
2b068d9a 3254#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3256msgid "First Name"
3257msgstr "氏名"
3258
48e22fd4
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3260#, fuzzy
3261msgid "First Saturday each month"
3262msgstr "月の最初の毎土曜"
3263
38c6cdd3 3264#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3265#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3266msgid "First day of the year"
965e50fe 3267msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3268
5820b499 3269#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3270msgid "Fixed"
9ee92e5a 3271msgstr "固定"
8fe15ce7 3272
48e22fd4 3273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3274msgid "Flags"
3275msgstr "フラグ"
3276
2b068d9a 3277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3278msgid "Floppy"
3279msgstr "フロッピー"
3280
63b54384 3281#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3282msgid "Flush"
965e50fe 3283msgstr "フラッシュ"
63b54384 3284
c8524f84 3285#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3286msgid "Flush Queue"
3287msgstr "キューを開放"
3288
68afcc27 3289#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3290msgid "Folder View"
3291msgstr "フォルダ表示"
3292
34c262d9
TL
3293#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3294#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3295msgid "Font-Family"
965e50fe 3296msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3297
34c262d9
TL
3298#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3299#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3300msgid "Font-Size"
851561c1 3301msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3302
8fe15ce7
TL
3303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3304msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3305msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3306
48e22fd4
TL
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3310#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
34c262d9 3311#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
8fe15ce7 3312msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3313msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3314
34c262d9 3315#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3316msgid "Force"
965e50fe 3317msgstr "Force"
b6b45036 3318
2b068d9a 3319#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3320msgid "Force new Media-Set"
9ee92e5a 3321msgstr "Force new Media-Set"
2b068d9a 3322
8fe15ce7 3323#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3324msgid "Forget Snapshot"
3325msgstr "スナップショットの削除"
3326
48e22fd4 3327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
a496432a
DC
3328msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3329msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3330
2b068d9a 3331#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3333#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3334#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
af73bf61 3335#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
48e22fd4
TL
3336#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3337#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
2b068d9a 3338#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3340#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3341#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3342msgid "Format"
3343msgstr "形式"
3344
3dac72b1 3345#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3346msgid "Format media"
9ee92e5a 3347msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3348
3349#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3350msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3351msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3352
48e22fd4 3353#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3354msgid "Fragmentation"
965e50fe 3355msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3356
48e22fd4
TL
3357#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3358#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3359msgid "Free"
851561c1 3360msgstr "Free"
5d62f32b 3361
2b068d9a
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3365msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3366msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3367
c8524f84
TL
3368#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3369#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3370#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
63b54384
TL
3371msgid "From"
3372msgstr "送信者"
3373
5820b499 3374#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3375msgid "From Backup"
9ee92e5a 3376msgstr "バックアップから"
5820b499 3377
906a9786
TL
3378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3380#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3381#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3382msgid "From File"
851561c1 3383msgstr "From File"
af73bf61 3384
2b068d9a
TL
3385#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3386#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3387msgid "From Slot"
9ee92e5a 3388msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3389
5820b499 3390#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3391msgid "From backup configuration"
965e50fe 3392msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3393
c8524f84 3394#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3395#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3396#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3397msgid "Full"
965e50fe 3398msgstr "Full"
7cad3eb5 3399
8fe15ce7 3400#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3401msgid "Full Clone"
3402msgstr "完全クローン"
3403
c8524f84 3404#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3405#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3406#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3407msgid "GC Schedule"
965e50fe 3408msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3409
3dac72b1 3410#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3411msgid "Garbage Collect"
3412msgstr "ガーベージコレクト"
3413
c8524f84
TL
3414#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3415msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3416msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3417
3418#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3419msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3420msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3421
8fe15ce7 3422#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3423msgid "Garbage collections"
965e50fe 3424msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3425
8fe15ce7
TL
3426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3433#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3434#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3435#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3436msgid "Gateway"
3437msgstr "ゲートウェイ"
3438
34c262d9 3439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3440#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
48e22fd4 3441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3442#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3443#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3444#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
34c262d9 3445#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
a496432a
DC
3446msgid "General"
3447msgstr "全般"
3448
c8524f84 3449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3450#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3451msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3452msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3453
a7e44fd5 3454#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
48e22fd4 3455#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3456msgid "Graphic card"
3457msgstr "グラフィックカード"
3458
63b54384
TL
3459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3460msgid "Greylisted Mails"
3461msgstr "グレイリスト登録メール"
3462
906a9786 3463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3464#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3465#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3466#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3467#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3468#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3469#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3470#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3471#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3472#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3473#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3474#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
a496432a
DC
3475msgid "Group"
3476msgstr "グループ"
3477
c8524f84 3478#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3479msgid "Group Filter"
965e50fe 3480msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3481
2b068d9a
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3483#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3484msgid "Group Permission"
3485msgstr "グループのアクセス権限"
3486
c8524f84 3487#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3488msgid "Group classes"
965e50fe 3489msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3490
63b54384
TL
3491#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3492msgid "Group member"
3493msgstr "グループメンバ"
3494
48e22fd4 3495#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3496msgid "Group objectclass"
965e50fe 3497msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3498
c8524f84 3499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3500msgid "Groupname attr."
965e50fe 3501msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3502
48e22fd4
TL
3503#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3504#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3505#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
7cad3eb5 3506#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 3507#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
3508msgid "Groups"
3509msgstr "グループ"
3510
48e22fd4 3511#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3512msgid "Groups of '{0}'"
3513msgstr "{0} のグループ"
3514
2b068d9a 3515#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3516msgid "Guest"
851561c1 3517msgstr "Guest"
a496432a 3518
af73bf61
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3520msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3521msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3522
8fe15ce7 3523#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3524#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3525msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3526msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3527
74781142 3528#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3529msgid "Guest Image"
965e50fe 3530msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3531
2b068d9a 3532#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3533msgid "Guest Notes"
965e50fe 3534msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3535
74781142 3536#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3537msgid "Guest OS"
851561c1 3538msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3539
34c262d9 3540#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3541msgid "Guest user"
851561c1 3542msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3543
68afcc27 3544#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3545msgid "Guests"
965e50fe 3546msgstr "ゲスト"
a496432a 3547
48e22fd4 3548#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:600
04b8b6c6 3549msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3550msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3551
2b068d9a 3552#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3553msgid "HA Group"
3554msgstr "HAグループ"
3555
2b068d9a 3556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3557msgid "HA Settings"
965e50fe 3558msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3559
2b068d9a
TL
3560#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3561#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3562#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3563#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3564msgid "HA State"
3565msgstr "HA状態"
3566
34c262d9
TL
3567#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3568#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3569#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a
DC
3570msgid "HD space"
3571msgstr "HDスペース"
3572
2b068d9a
TL
3573#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3574#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3575#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3576#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
a496432a
DC
3577msgid "HTTP proxy"
3578msgstr "HTTP プロキシ"
3579
48e22fd4
TL
3580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:446
3581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:448
8fe15ce7 3582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
48e22fd4 3583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
a496432a
DC
3584msgid "Hard Disk"
3585msgstr "ハードディスク"
3586
5820b499 3587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3588msgid "Hardlink"
3589msgstr "ハードディスク"
3590
5820b499 3591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3592msgid "Hardware"
3593msgstr "ハードウェア"
3594
34c262d9 3595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3596msgid "Hash Policy"
965e50fe 3597msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3598
3dac72b1 3599#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
48e22fd4 3600#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1
TL
3601msgid "Hash algorithm"
3602msgstr ""
3603
8fe15ce7 3604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3605msgid "Hash policy"
965e50fe 3606msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3607
3dac72b1 3608#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3609msgid "Header"
965e50fe 3610msgstr "ヘッダ"
63b54384 3611
906a9786 3612#: pmg-gui/js/Utils.js:579
63b54384 3613msgid "Header Attribute"
965e50fe 3614msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3615
3616#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3617msgid "Headers"
965e50fe 3618msgstr "ヘッダ"
63b54384 3619
04b8b6c6 3620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3621#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3622#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
48e22fd4
TL
3623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3624#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3625msgid "Health"
965e50fe 3626msgstr "Health"
a496432a 3627
04b8b6c6 3628#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3629#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3630msgid "Help"
3631msgstr "ヘルプ"
3632
906a9786 3633#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3634msgid "Help Desk"
965e50fe 3635msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3636
c8524f84 3637#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3638msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3639msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3640
48e22fd4 3641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 3642#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3644msgid "Hibernate"
965e50fe 3645msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3646
8fe15ce7 3647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3648msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3649msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3650
c8524f84 3651#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3652msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3653msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3654
906a9786 3655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3656#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3657#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3658#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3659#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3660msgid "Hint"
965e50fe 3661msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3662
34c262d9 3663#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3664msgid "History (last Month)"
965e50fe 3665msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3666
2b068d9a
TL
3667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
63b54384 3669msgid "Hookscript"
965e50fe 3670msgstr "Hookscript"
63b54384 3671
c8524f84 3672#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3673#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3674#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3675#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219
TL
3676#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3677#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3678#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3679#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3680msgid "Host"
a93e5a3f 3681msgstr "ホスト"
a496432a 3682
2b068d9a 3683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3684msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3685msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3686
2b068d9a 3687#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3688msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3689msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3690
04b8b6c6 3691#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3692msgid "Host group"
3693msgstr "ホストグループ"
3694
34c262d9 3695#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3696msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3697msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3698
04b8b6c6 3699#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3700#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3701#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3702#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3703#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
a496432a
DC
3704msgid "Hostname"
3705msgstr "ホスト名"
3706
04b8b6c6 3707#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3708msgid "Hosts"
3709msgstr "ホスト名"
3710
2b068d9a
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a
DC
3714msgid "Hotplug"
3715msgstr "Hotplug"
3716
04b8b6c6
TL
3717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3718#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3719msgid "Hour"
965e50fe 3720msgstr "時"
63b54384 3721
906a9786 3722#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3723msgid "Hourly Distribution"
965e50fe 3724msgstr "Hourly Distribution"
63b54384 3725
c8524f84 3726#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3727msgid "Hours to show"
965e50fe 3728msgstr "表示するホスト"
63b54384 3729
caf5d219 3730#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
48e22fd4
TL
3731#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
3732#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3733#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3734#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3735#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a
DC
3737msgid "ID"
3738msgstr "ID"
3739
34c262d9 3740#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
caf5d219 3741#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3742msgid "IO Delay"
3743msgstr "IO 遅延"
3744
caf5d219 3745#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3746msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3747msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3748
34c262d9
TL
3749#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3750#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3751#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3752#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
a496432a
DC
3753msgid "IO delay"
3754msgstr "IO 遅延"
3755
34c262d9 3756#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3757msgid "IO wait"
965e50fe 3758msgstr "IO wait"
9fe57283 3759
5d62f32b 3760#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3761msgid "IOMMU Group"
851561c1 3762msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3763
04b8b6c6 3764#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3765#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3766msgid "IP"
965e50fe 3767msgstr "IP"
63b54384 3768
906a9786
TL
3769#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3770#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3771msgid "IP Address"
7469fe2f 3772msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3773
2b068d9a 3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3775msgid "IP Config"
851561c1 3776msgstr "IP構成"
af73bf61 3777
906a9786 3778#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
63b54384
TL
3779msgid "IP Network"
3780msgstr "IPネットワーク"
3781
34c262d9 3782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3785msgid "IP address"
3786msgstr "IP アドレス"
3787
8fe15ce7 3788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3789msgid "IP filter"
3790msgstr "IPフィルタ"
3791
2b068d9a 3792#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3793msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3794msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3795
2b068d9a
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3798#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3799#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3800#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3801#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a
DC
3802msgid "IP/CIDR"
3803msgstr "IP/CIDR"
3804
d4120ff1
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a
DC
3807msgid "IPSet"
3808msgstr "IPSet"
3809
af73bf61
TL
3810#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3811#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3812msgid "IPv4"
851561c1 3813msgstr "IPv4"
af73bf61
TL
3814
3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3816msgid "IPv4/CIDR"
851561c1 3817msgstr "IPv4/CIDR"
af73bf61
TL
3818
3819#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3820#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3821msgid "IPv6"
851561c1 3822msgstr "IPv6"
a496432a 3823
5820b499 3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3825msgid "IPv6/CIDR"
851561c1 3826msgstr "IPv6/CIDR"
af73bf61 3827
48e22fd4 3828#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
3829msgid "ISO Images"
3830msgstr "ISO イメージ"
3831
48e22fd4 3832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
00420c65 3833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3834msgid "ISO image"
3835msgstr "ISO イメージ"
3836
34c262d9 3837#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3838msgid "Idle"
9ee92e5a 3839msgstr "Idle"
8fe15ce7 3840
2b068d9a 3841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3842#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3843msgid "Import"
9ee92e5a 3844msgstr "インポート"
8fe15ce7 3845
34c262d9 3846#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3847#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3848msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 3849msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 3850
906a9786 3851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3852msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 3853msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 3854
caf5d219
TL
3855#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3856msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3857msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3858
906a9786 3859#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
a496432a 3860msgid "In"
851561c1 3861msgstr "In"
68afcc27 3862
906a9786 3863#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 3864msgid "In & Out"
965e50fe 3865msgstr "In & Out"
63b54384 3866
c8524f84 3867#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3868msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3869msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3870
c8524f84 3871#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3872msgid "Include Greylist"
3873msgstr "Greylistを含む"
3874
15098f15 3875#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3876msgid "Include RAM"
965e50fe 3877msgstr "RAMを含む"
a496432a 3878
8fe15ce7 3879#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3880msgid "Include Statistics"
9ee92e5a 3881msgstr "Include Statistics"
8fe15ce7 3882
2b068d9a 3883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
48e22fd4 3884#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
a496432a
DC
3885msgid "Include selected VMs"
3886msgstr "選択した VM を含む"
3887
48e22fd4
TL
3888#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280
00420c65 3890msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3891msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3892
48e22fd4 3893#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
04b8b6c6 3894msgid "Included disks"
965e50fe 3895msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3896
c8524f84 3897#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3898msgid "Incoming"
965e50fe 3899msgstr "受信"
63b54384
TL
3900
3901#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3902msgid "Incoming Mail Traffic"
3903msgstr "受信メールトラフィック"
3904
3905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3909#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3910#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3911msgid "Incoming Mails"
3912msgstr "受信メール"
3913
2b068d9a 3914#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3915msgid "Incremental Download"
965e50fe 3916msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3917
2b068d9a 3918#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
63b54384 3919msgid "Info"
965e50fe 3920msgstr "情報"
63b54384 3921
c8524f84 3922#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3923#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3924#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 3925msgid "Information"
851561c1 3926msgstr "情報"
68afcc27 3927
34c262d9 3928#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 3929msgid "Ingress"
965e50fe 3930msgstr "Ingress"
63b54384 3931
3dac72b1 3932#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3933#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
a496432a
DC
3934msgid "Initialize Disk with GPT"
3935msgstr "GPTでディスクを初期化"
3936
8fe15ce7
TL
3937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 3940msgid "Input Policy"
851561c1 3941msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3942
caf5d219 3943#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3944msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3945msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3946
2b068d9a 3947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
a496432a
DC
3948msgid "Insert"
3949msgstr "挿入"
3950
caf5d219 3951#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 3952msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 3953msgstr "Cephをインストール"
63b54384 3954
2b068d9a 3955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
63b54384 3956msgid "Installation"
965e50fe 3957msgstr "インストール"
63b54384 3958
04b8b6c6 3959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3960#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3962#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a 3963msgid "Interface"
965e50fe 3964msgstr "インタフェース"
a496432a 3965
34c262d9 3966#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
3967msgid "Interfaces"
3968msgstr "インタフェース"
3969
c8524f84 3970#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
3971msgid "Internal SMTP Port"
3972msgstr "内部SMTPポート"
3973
c8524f84 3974#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
3975msgid "Interval"
3976msgstr "間隔"
3977
c8524f84 3978#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3979#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3980#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3981msgid "Invalid Value"
965e50fe 3982msgstr "不正な値"
6984d3b2 3983
48e22fd4 3984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2b068d9a 3985msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 3986msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 3987
3dac72b1 3988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
48e22fd4 3989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
a496432a 3990msgid "Invalid file size: "
965e50fe 3991msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 3992
34c262d9 3993#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 3994msgid "Invalid permission path."
965e50fe 3995msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 3996
2b068d9a
TL
3997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3999#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4000#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4001#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4002#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4003msgid "Inventory"
9ee92e5a 4004msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4005
3dac72b1 4006#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 4007msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4008msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4009
2b068d9a
TL
4010#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4011#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4012msgid "Ipam"
9ee92e5a 4013msgstr "Ipam"
2b068d9a
TL
4014
4015#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4016msgid "Ipams"
9ee92e5a 4017msgstr "Ipams"
2b068d9a 4018
48e22fd4 4019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7
TL
4020#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
4021msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4022msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4023
906a9786
TL
4024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 4026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4027#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 4028msgid "Issuer"
965e50fe 4029msgstr "発行者"
af73bf61 4030
48e22fd4 4031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
8fe15ce7 4032#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4bef8699 4033msgid "Issuer Name"
965e50fe 4034msgstr "Issuer名"
4bef8699 4035
34c262d9 4036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1
TL
4037#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4038#, fuzzy
4039msgid "Issuer URL"
4040msgstr "発行者"
4041
15098f15
TL
4042#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4043msgid ""
4044"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4045"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
d4120ff1
TL
4046msgstr ""
4047"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4048"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4049
74781142 4050#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
caf5d219
TL
4051msgid ""
4052"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4053"Server."
d4120ff1
TL
4054msgstr ""
4055"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4056
48e22fd4
TL
4057#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4058#, fuzzy
4059msgid "Iterations"
4060msgstr "Duration"
4061
2b068d9a 4062#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4063msgid "Job"
851561c1 4064msgstr "Job"
a496432a 4065
48e22fd4 4066#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
04b8b6c6 4067msgid "Job Detail"
965e50fe 4068msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4069
8fe15ce7
TL
4070#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4071#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4072#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 4074msgid "Job ID"
965e50fe 4075msgstr "ジョブID"
c8524f84 4076
48e22fd4
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4078msgid "Job Schedule Simulator"
4079msgstr ""
4080
c8524f84 4081#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4082#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4083msgid "Join"
851561c1 4084msgstr "Join"
68afcc27 4085
48e22fd4
TL
4086#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4087#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4088msgid "Join Cluster"
851561c1 4089msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4090
48e22fd4 4091#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4092#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4093msgid "Join Information"
851561c1 4094msgstr "Join情報"
af73bf61 4095
2b068d9a 4096#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4097msgid "Join Task Finished"
851561c1 4098msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4099
04b8b6c6 4100#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4101msgid "Join {0}"
965e50fe 4102msgstr "Join {0}"
a8823642 4103
63b54384
TL
4104#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4105#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4106msgid "Junk Mails"
4107msgstr "不要メール"
4108
34c262d9 4109#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4110msgid "KSM sharing"
851561c1 4111msgstr "KSM sharing"
a496432a 4112
2b068d9a
TL
4113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4115msgid "KVM hardware virtualization"
4116msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4117
8fe15ce7 4118#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4119msgid "Keep"
9ee92e5a 4120msgstr "Keep"
8fe15ce7 4121
48e22fd4 4122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
74781142
TL
4123#, fuzzy
4124msgid "Keep All"
4125msgstr "Keep Daily"
4126
caf5d219 4127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4128#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
48e22fd4 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
74781142 4130#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
caf5d219 4131#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4132#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4133msgid "Keep Daily"
965e50fe 4134msgstr "Keep Daily"
9fe57283 4135
caf5d219 4136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4137#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
48e22fd4 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
74781142 4139#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
caf5d219 4140#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4141#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4142msgid "Keep Hourly"
965e50fe 4143msgstr "Keep Hourly"
9fe57283 4144
8fe15ce7 4145#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4146#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
48e22fd4 4147#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
74781142 4148#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
caf5d219 4149#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4150#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4151msgid "Keep Last"
965e50fe 4152msgstr "Keep Last"
9fe57283 4153
caf5d219 4154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4155#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
48e22fd4 4156#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
74781142 4157#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
caf5d219 4158#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4159#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4160msgid "Keep Monthly"
965e50fe 4161msgstr "Keep Monthly"
9fe57283 4162
caf5d219 4163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4164#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
48e22fd4 4165#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
74781142 4166#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
caf5d219 4167#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4168#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4169msgid "Keep Weekly"
965e50fe 4170msgstr "Keep Weekly"
9fe57283 4171
caf5d219 4172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4173#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
48e22fd4 4174#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
74781142 4175#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
caf5d219 4176#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4177#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4178msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4179msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4180
74781142 4181#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
caf5d219 4182msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4183msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4184
12a455e2 4185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4186msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4187msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4188
c8524f84 4189#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4190msgid "Keep old mails"
4191msgstr "古いメールを保存"
4192
caf5d219 4193#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4194msgid ""
4195"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
d4120ff1
TL
4196msgstr ""
4197"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4198"す。"
caf5d219 4199
34c262d9
TL
4200#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4201#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4202#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
a496432a 4203msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4204msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4205
caf5d219 4206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4207#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4208#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4209msgid "Key"
4210msgstr "キー"
4211
2b068d9a 4212#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4213msgid "Key IDs"
4214msgstr "キーID"
4215
15098f15 4216#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4217msgid "Key Size"
965e50fe 4218msgstr "キーサイズ"
00420c65 4219
2b068d9a
TL
4220#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4224msgid "Keyboard Layout"
4225msgstr "キーボードレイアウト"
4226
906a9786 4227#: pmg-gui/js/Utils.js:184
63b54384
TL
4228msgid "LDAP Group"
4229msgstr "LDAPグループ"
4230
48e22fd4 4231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:734
a496432a 4232msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4233msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4234
906a9786 4235#: pmg-gui/js/Utils.js:191
63b54384
TL
4236msgid "LDAP User"
4237msgstr "LDAPユーザー"
4238
48e22fd4 4239#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4240msgid "LDAP filter"
4241msgstr "LDAPフィルタ"
4242
48e22fd4 4243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
63b54384
TL
4244msgid "LVM Storage"
4245msgstr "LVM ストレージ"
4246
48e22fd4 4247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
63b54384
TL
4248msgid "LVM-Thin Storage"
4249msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4250
3dac72b1 4251#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4252#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4253#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4254#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4255#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4256#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4257#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4258msgid "LXC Container"
4259msgstr "LXCコンテナ"
4260
8fe15ce7
TL
4261#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4262#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4263msgid "Label"
9ee92e5a 4264msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4265
34c262d9 4266#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4267msgid "Label Information"
9ee92e5a 4268msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4269
34c262d9 4270#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4271#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4272#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4273msgid "Label Media"
9ee92e5a 4274msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4275
04b8b6c6
TL
4276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
34c262d9 4278#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4279#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4280#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4281#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4282msgid "Language"
4283msgstr "言語"
4284
c8524f84 4285#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4286msgid "Languages"
4287msgstr "言語"
4288
8fe15ce7 4289#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
8fe15ce7 4290msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4291msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4292
2b068d9a 4293#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4294#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4295msgid "Last Name"
4296msgstr "苗字"
4297
2b068d9a 4298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4299#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
a496432a 4300msgid "Last Sync"
851561c1 4301msgstr "Last Sync"
68afcc27 4302
c8524f84 4303#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4304msgid "Last Update"
4305msgstr "最後の更新"
4306
8fe15ce7 4307#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4308msgid "Last Verification"
965e50fe 4309msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4310
4311#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4312#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4313#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4314msgid "Last checked"
851561c1 4315msgstr "Last checked"
a496432a 4316
8fe15ce7
TL
4317#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4318#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4319msgid "Latest"
9ee92e5a 4320msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4321
4322#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7 4324msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4325msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4326
34c262d9
TL
4327#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4328#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4329msgid "Layout"
4330msgstr "レイアウト"
4331
48e22fd4 4332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:387
3dac72b1 4333#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
8fe15ce7
TL
4334msgid ""
4335"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
d4120ff1
TL
4336msgstr ""
4337"{0} より小さいリカバリキーが有効です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4338"さい!"
8fe15ce7 4339
34c262d9
TL
4340#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4341#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4342msgid "Letter Spacing"
851561c1 4343msgstr "Letter Spacing"
68afcc27 4344
906a9786 4345#: pmg-gui/js/Utils.js:335
63b54384 4346msgid "Level"
965e50fe 4347msgstr "レベル"
63b54384 4348
c8524f84 4349#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4350#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4351msgid "Lifetime (days)"
4352msgstr "保存日数(日)"
4353
8fe15ce7 4354#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4355msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4356msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4357
34c262d9
TL
4358#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4359#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4360msgid "Line Height"
965e50fe 4361msgstr "行の高さ"
af73bf61 4362
48e22fd4
TL
4363#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4366#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4367#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4368#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4369#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4370#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4371msgid "Link {0}"
965e50fe 4372msgstr "Link {0}"
5e72e511 4373
8fe15ce7 4374#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4375msgid "Linked Clone"
4376msgstr "リンクされたクローン"
4377
2b068d9a 4378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4379msgid "Live Mode"
965e50fe 4380msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4381
5820b499 4382#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4383msgid "Live restore"
9ee92e5a 4384msgstr "ライブリストア"
5820b499 4385
2b068d9a 4386#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4387msgid "Load"
9ee92e5a 4388msgstr "ロード"
8fe15ce7 4389
3dac72b1 4390#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4391msgid "Load Media"
9ee92e5a 4392msgstr "メディアをロード"
906a9786 4393
2b068d9a 4394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4395msgid "Load Media into Drive"
9ee92e5a 4396msgstr "Load Media into Drive"
8fe15ce7 4397
34c262d9 4398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4399#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4400msgid "Load SSH Key File"
4401msgstr "SSHキーファイルのロード"
4402
34c262d9
TL
4403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4404#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4405#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4406#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4407#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4408#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
a496432a
DC
4409msgid "Load average"
4410msgstr "負荷平均"
4411
906a9786 4412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4413#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4414msgid "Loading"
965e50fe 4415msgstr "ロード中"
af73bf61 4416
3dac72b1 4417#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
63b54384
TL
4418msgid "Loading..."
4419msgstr "ロード中…"
4420
34c262d9 4421#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4422msgid "Local"
4423msgstr "ローカル"
4424
caf5d219 4425#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4426msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4427msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4428
8fe15ce7 4429#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4430#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4431#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4432msgid "Local Datastore"
965e50fe 4433msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4434
caf5d219 4435#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4436msgid "Local Owner"
965e50fe 4437msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4438
8fe15ce7 4439#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4440msgid "Local Store"
965e50fe 4441msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4442
48e22fd4
TL
4443#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4444#, fuzzy
4445msgid "Local Time"
4446msgstr "ローカルの所有者"
4447
8fe15ce7 4448#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4449msgid "Location"
9ee92e5a 4450msgstr "位置"
8fe15ce7 4451
2b068d9a 4452#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4453msgid "Lock"
965e50fe 4454msgstr "ロック"
a10a1b4f 4455
2b068d9a 4456#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4457#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4458#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4459#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4461msgid "Log"
4462msgstr "ログ"
4463
63b54384
TL
4464#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4465msgid "Log In"
965e50fe 4466msgstr "ログイン"
63b54384 4467
3dac72b1 4468#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4469msgid "Log Rotation"
965e50fe 4470msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4471
2b068d9a 4472#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4473msgid "Log burst limit"
965e50fe 4474msgstr "Log burst limit"
4bef8699 4475
48e22fd4 4476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
63b54384 4477msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4478msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4479
8fe15ce7 4480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4bef8699 4482msgid "Log level"
965e50fe 4483msgstr "ログレベル"
4bef8699 4484
8fe15ce7 4485#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4486#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4487#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4488msgid "Log rate limit"
965e50fe 4489msgstr "Log rate limit"
4bef8699 4490
34c262d9 4491#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
3dac72b1 4492#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4493#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4494msgid "Login"
4495msgstr "ログイン"
4496
3dac72b1 4497#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4498#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4499msgid "Login (OpenID redirect)"
4500msgstr ""
4501
34c262d9 4502#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
48e22fd4 4503#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4504#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4505msgid "Login failed. Please try again"
a93e5a3f 4506msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
a496432a 4507
34c262d9 4508#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4509#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4510msgid "Logout"
4511msgstr "ログアウト"
4512
48e22fd4 4513#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
a496432a
DC
4514msgid "Logs"
4515msgstr "ログ"
4516
34c262d9 4517#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4518#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4519msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4520msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4521
2b068d9a 4522#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4523msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4524msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4525
2b068d9a
TL
4526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4528#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4529#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4530msgid "MAC address"
4531msgstr "MAC アドレス"
4532
2b068d9a 4533#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4534msgid "MAC address prefix"
4535msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4536
8fe15ce7 4537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4538msgid "MAC filter"
4539msgstr "MACフィルタ"
4540
2b068d9a 4541#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4542msgid "MDev Type"
851561c1 4543msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4544
3dac72b1 4545#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 4546#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4547msgid "MIME type"
4548msgstr ""
4549
8fe15ce7
TL
4550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4553#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4554msgid "Machine"
965e50fe 4555msgstr "マシン"
4bef8699 4556
8fe15ce7
TL
4557#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4558msgid ""
4559"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4560"OS."
d4120ff1
TL
4561msgstr ""
4562"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4563"があります。"
8fe15ce7 4564
68afcc27 4565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
4568msgid "Macro"
4569msgstr "マクロ"
4570
c8524f84
TL
4571#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4572#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4573#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4574msgid "Mail"
4575msgstr "メール"
4576
4577#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4578msgid "Mail Filter"
4579msgstr "メールフィルタ"
4580
4581#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4582msgid "Mail Proxy"
4583msgstr "メールプロキシ"
4584
34c262d9 4585#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4586msgid "Mails / min"
965e50fe 4587msgstr "メール数/分"
63b54384 4588
8fe15ce7
TL
4589#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4590msgid ""
4591"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4592"the label written on the tape."
d4120ff1
TL
4593msgstr ""
4594"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4595"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4596
a7e44fd5
TL
4597#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4598msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4599msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4600
00420c65
TL
4601#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4602msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4603msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4604
5820b499 4605#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4606msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4607msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4608
4609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4611msgid "Manage HA"
851561c1 4612msgstr "HAの管理"
a496432a 4613
48e22fd4
TL
4614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4615#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:688
6984d3b2 4616msgid "Manage {0}"
965e50fe 4617msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4618
a10a1b4f 4619#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4620msgid "Manager"
965e50fe 4621msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4622
4623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4624msgid "Managers"
965e50fe 4625msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4626
2b068d9a 4627#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4629msgid "Manufacturer"
851561c1 4630msgstr "Manufacturer"
68afcc27 4631
63b54384 4632#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4633msgid "Match"
965e50fe 4634msgstr "一致"
63b54384 4635
906a9786 4636#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4637msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4638msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4639
906a9786 4640#: pmg-gui/js/Utils.js:358
63b54384
TL
4641msgid "Match Field"
4642msgstr "一致フィールド"
4643
906a9786 4644#: pmg-gui/js/Utils.js:432
63b54384
TL
4645msgid "Match Filename"
4646msgstr "一致ファイル名"
4647
63b54384 4648#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4649msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4650msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4651
c8524f84 4652#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4653msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4654msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4655
c8524f84 4656#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4657msgid "Max file size"
965e50fe 4658msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4659
c8524f84 4660#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4661msgid "Max files"
4662msgstr "最大ファイル数"
4663
4664#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4665msgid "Max recursion"
965e50fe 4666msgstr "最大再帰数"
63b54384 4667
c8524f84 4668#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4669msgid "Max scan size"
965e50fe 4670msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4671
04b8b6c6 4672#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4673#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a
DC
4674msgid "Max. Relocate"
4675msgstr "最大リストア数"
4676
04b8b6c6 4677#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4678#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a
DC
4679msgid "Max. Restart"
4680msgstr "最大再起動数"
4681
48e22fd4 4682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4683msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4684msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4685
2b068d9a 4686#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4687msgid "Maximum characters"
4688msgstr "最大文字数"
4689
2b068d9a 4690#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4691#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4692#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4693msgid "Media"
9ee92e5a 4694msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4695
4696#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4697#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4698#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4700#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
8fe15ce7 4701msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4702msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4703
4704#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4705msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4706msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4707
4708#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4709#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4710#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4711msgid "Media-Set"
9ee92e5a 4712msgstr "Media-Set"
8fe15ce7 4713
34c262d9
TL
4714#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4715#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4716#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4717msgid "Media-Set UUID"
9ee92e5a 4718msgstr "Media-Set UUID"
8fe15ce7 4719
2b068d9a 4720#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4721msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4722msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4723
68afcc27 4724#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4725msgid "Members"
4726msgstr "メンバ"
4727
48e22fd4 4728#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4729#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4730#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4731#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4732#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4733#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4734#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 4735#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
a7e44fd5 4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
af73bf61 4739#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4740#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
a496432a 4741msgid "Memory"
965e50fe 4742msgstr "メモリ"
a496432a 4743
2b068d9a 4744#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4745msgid "Memory size"
a93e5a3f 4746msgstr "メモリ量"
a496432a 4747
34c262d9 4748#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4749#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4750#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4751#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4752#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4753#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4754#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4755#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4756#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4757#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4758msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4759msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4760
04b8b6c6 4761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a 4762#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
48e22fd4 4763#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
a496432a
DC
4764msgid "Message"
4765msgstr "メッセージ"
4766
c8524f84 4767#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
4768msgid "Message Size (bytes)"
4769msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
4770
a10a1b4f 4771#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4772msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 4773msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 4774
48e22fd4 4775#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 4776msgid "Metadata Servers"
965e50fe 4777msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 4778
48e22fd4 4779#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 4780msgid "Metadata Size"
851561c1 4781msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 4782
48e22fd4 4783#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 4784msgid "Metadata Usage"
851561c1 4785msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 4786
48e22fd4 4787#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 4788msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 4789msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 4790
48e22fd4 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
caf5d219 4792msgid "Metric Server"
a93e5a3f 4793msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 4794
48e22fd4
TL
4795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
2b068d9a 4798#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4801#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 4802#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4804#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4805#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4806#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
4807msgid "Migrate"
4808msgstr "マイグレート"
4809
48e22fd4 4810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
63b54384
TL
4811msgid "Migrate all VMs and Containers"
4812msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
4813
48e22fd4 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4815msgid "Migration"
4816msgstr "マイグレート"
4817
2b068d9a 4818#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4819msgid "Migration Settings"
965e50fe 4820msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 4821
5820b499
TL
4822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4823msgid "Min. # of PGs"
4824msgstr ""
4825
4826#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
a496432a
DC
4829msgid "Min. Size"
4830msgstr "最小サイズ"
4831
2b068d9a
TL
4832#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4833#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4834#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
4835msgid "Minimum characters"
4836msgstr "最小文字数"
4837
3c73cded 4838#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
a496432a
DC
4839msgid "Minimum memory"
4840msgstr "最小メモリ量"
4841
8fe15ce7 4842#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 4843msgid "Mixed"
965e50fe 4844msgstr "Mixed"
9fe57283 4845
2b068d9a 4846#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 4847msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 4848msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 4849
8fe15ce7
TL
4850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
48e22fd4
TL
4852#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
4853#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
2b068d9a 4854#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4855#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4856#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
4857msgid "Mode"
4858msgstr "モード"
4859
74781142 4860#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4862#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4bef8699 4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4864#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4865#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4866#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4868#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4869#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4870#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
4871msgid "Model"
4872msgstr "モデル"
4873
5820b499 4874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4875msgid "Modified"
965e50fe 4876msgstr "変更済"
9fe57283 4877
48e22fd4 4878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2
TL
4879#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4880msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 4881msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 4882
48e22fd4
TL
4883#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4884#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4885#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
9fe57283
TL
4886#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4887#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4888#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4889#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 4890msgid "Monday to Friday"
851561c1 4891msgstr "月から金"
a496432a 4892
a10a1b4f 4893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4894#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 4896msgid "Monitor"
a93e5a3f 4897msgstr "モニタ"
a496432a 4898
74781142 4899#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4bef8699 4900msgid "Monitor node"
965e50fe 4901msgstr "モニタノード"
4bef8699 4902
a10a1b4f 4903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 4904msgid "Monitors"
a93e5a3f 4905msgstr "モニタ"
a496432a 4906
04b8b6c6
TL
4907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4909msgid "Month"
4910msgstr "月"
4911
48e22fd4 4912#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:763
15098f15 4913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
4914#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4915#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4916#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4917#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
6984d3b2 4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4920msgid "More"
851561c1 4921msgstr "More"
a496432a 4922
48e22fd4 4923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
63b54384
TL
4924msgid "Mount"
4925msgstr "マウント"
4926
48e22fd4
TL
4927#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4928#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
04b8b6c6 4929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
48e22fd4 4930#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
2b068d9a 4931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
a496432a
DC
4932msgid "Mount Point"
4933msgstr "マウントポイント"
4934
48e22fd4 4935#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 4936msgid "Mount Point ID"
851561c1 4937msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4938
48e22fd4 4939#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 4940msgid "Mount options"
965e50fe 4941msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4942
48e22fd4
TL
4943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
74781142 4945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
af73bf61 4946msgid "Move Volume"
851561c1 4947msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4948
48e22fd4 4949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
74781142
TL
4950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4951#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
4952msgid "Move disk"
4953msgstr "ディスクの移動"
4954
2b068d9a 4955#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
4956msgid "Multiple E-Mails selected"
4957msgstr "複数のEmailが選択された"
4958
04b8b6c6 4959#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4960msgid ""
4961"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4962msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4963
2b068d9a 4964#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 4965msgid "Must end with"
965e50fe 4966msgstr "Must end with"
63b54384 4967
2b068d9a
TL
4968#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4969#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4970#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 4971msgid "Must start with"
965e50fe 4972msgstr "Must start with"
63b54384 4973
34c262d9 4974#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 4975#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 4976#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4977#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
4978msgid "My Settings"
4979msgstr "自分の設定"
4980
3dac72b1 4981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
a496432a
DC
4982msgid "N/A"
4983msgstr "N/A"
4984
caf5d219 4985#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4986msgid "NFS Version"
965e50fe 4987msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 4988
48e22fd4 4989#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 4990msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 4991msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 4992
2b068d9a 4993#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4994msgid "NOW"
965e50fe 4995msgstr "現在"
15098f15 4996
48e22fd4 4997#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 4998#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5002#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 5005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 5006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 5007#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5008#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5009#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5010#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5011#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
5012#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5013#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 5014#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5015#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
5016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 5018#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5019#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5020#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a 5021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
48e22fd4 5022#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
68afcc27 5023#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5024#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5026#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5028#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5029#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5030#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5032#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5033#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5034#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5035#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5036#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5037#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5038#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5039#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
48e22fd4 5040#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 5043#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5044#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5047#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 5048#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5049#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5050#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5051#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5052#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5053#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5054#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5055#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
8fe15ce7
TL
5057#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5058#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5059#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5064#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
48e22fd4 5065#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:151
2b068d9a 5066#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5067#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 5068#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 5069#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5070#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5071#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5072#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
9fe57283 5073#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 5074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5075#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5076#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5077#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5078#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5079#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5080#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5081#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5082#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5083#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5084#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5085#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
caf5d219 5086#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5087#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
9fe57283 5088#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5089msgid "Name"
5090msgstr "名前"
5091
48e22fd4 5092#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
caf5d219 5093msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5094msgstr "名前、形式"
caf5d219 5095
2b068d9a 5096#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
2b068d9a 5097msgid "Namespace"
9ee92e5a 5098msgstr "名前空間"
2b068d9a 5099
34c262d9 5100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5101msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5102msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5103
34c262d9 5104#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a 5105msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5106msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5107
34c262d9 5108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5109#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5110msgid "Nesting"
965e50fe 5111msgstr "ネスト"
5d62f32b 5112
c8524f84 5113#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5114msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
965e50fe 5115msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5116
c8524f84 5117#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5118msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
965e50fe 5119msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5120
48e22fd4 5121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5122#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5123#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5126#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5127#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
a496432a
DC
5128msgid "Network"
5129msgstr "ネットワーク"
5130
5820b499 5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5132msgid "Network Config"
851561c1 5133msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5134
3dac72b1 5135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 5136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
48e22fd4 5138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
af73bf61 5139#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5140#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5141msgid "Network Device"
a93e5a3f 5142msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5143
caf5d219 5144#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5145msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5146msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5147
34c262d9 5148#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5149#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5150#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
a496432a
DC
5151msgid "Network traffic"
5152msgstr "ネットワーク転送量"
5153
c8524f84 5154#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
caf5d219 5155#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5156msgid "Network/Time"
5157msgstr "ネットワーク/時間"
5158
5159#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5160msgid "Networks"
5161msgstr "ネットワーク"
5162
8fe15ce7
TL
5163#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5164#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5165#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5166#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
5167msgid "Never"
5168msgstr "無期限"
5169
34c262d9 5170#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5171msgid "New Backup"
9ee92e5a 5172msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5173
caf5d219 5174#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5175msgid "New Owner"
965e50fe 5176msgstr "新規所有者"
c8524f84 5177
2b068d9a 5178#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
caf5d219 5179msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5180msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5181
2b068d9a 5182#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5183#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5184#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5185#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
a496432a
DC
5186msgid "Next"
5187msgstr "次へ"
5188
34c262d9
TL
5189#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5190#, fuzzy
5191msgid "Next Media"
5192msgstr "メディアをイジェクト"
5193
8fe15ce7
TL
5194#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5195#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5196#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 5197msgid "Next Run"
965e50fe 5198msgstr "次の実行"
9fe57283 5199
2b068d9a 5200#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5201msgid "Next Sync"
965e50fe 5202msgstr "次の同期"
a496432a 5203
c8524f84 5204#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5205#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5206#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5207msgid "Next due date"
851561c1 5208msgstr "Next due date"
a496432a 5209
48e22fd4
TL
5210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5212#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
68afcc27 5213#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
5214msgid "No"
5215msgstr "いいえ"
5216
5820b499 5217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5218#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5219msgid "No Account available."
965e50fe 5220msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5221
906a9786 5222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5223#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5224msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5225msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5226
a7e44fd5 5227#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5228msgid "No Attachments"
965e50fe 5229msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5230
8fe15ce7 5231#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5232msgid "No Changer"
9ee92e5a 5233msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5234
15098f15 5235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5236msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5237msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5238
48e22fd4 5239#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
34c262d9 5240#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5241#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5242msgid "No Data"
965e50fe 5243msgstr "データがありません"
b6b45036 5244
caf5d219 5245#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
caf5d219 5246msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5247msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5248
8fe15ce7 5249#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5250msgid "No Delay"
9ee92e5a 5251msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5252
74781142 5253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5254msgid "No Disk selected"
965e50fe 5255msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5256
48e22fd4
TL
5257#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5258#, fuzzy
5259msgid "No Disks"
5260msgstr "ディスク"
5261
2b068d9a 5262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5263msgid "No Disks found"
5264msgstr "ディスクがありません"
5265
74781142 5266#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5267#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5268#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5269msgid "No Disks unused"
965e50fe 5270msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5271
906a9786 5272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5273#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5274msgid "No Domains configured"
965e50fe 5275msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5276
c8524f84 5277#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5278msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5279msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5280
2b068d9a 5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5282msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5283msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5284
04b8b6c6 5285#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5286msgid "No Help available"
5287msgstr "ヘルプがありません"
5288
9fe57283 5289#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5290msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5291msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5292
48e22fd4 5293#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:706
a496432a 5294msgid "No OSD selected"
965e50fe 5295msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5296
c8524f84 5297#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5298msgid "No Objects"
965e50fe 5299msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5300
906a9786 5301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5302#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5303msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5304msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5305
c8524f84 5306#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5307msgid "No Reports"
5308msgstr "レポートが有りません"
5309
48e22fd4 5310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a
DC
5311msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5312msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
5313
34c262d9 5314#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5315msgid "No Snapshots"
9ee92e5a 5316msgstr "スナップショットがありません"
2b068d9a 5317
74781142
TL
5318#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5319#, fuzzy
5320msgid "No Snapshots found"
5321msgstr "スナップショットがありません"
5322
63b54384
TL
5323#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5324msgid "No Spam Info"
965e50fe 5325msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5326
2b068d9a 5327#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5328msgid "No Subscription"
965e50fe 5329msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5330
9fe57283 5331#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5332msgid "No Tasks"
965e50fe 5333msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5334
9769871b 5335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5336msgid "No Tasks found"
965e50fe 5337msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5338
2b068d9a 5339#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5340msgid "No VM selected"
5341msgstr "VMが選択されていません"
5342
48e22fd4 5343#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5344msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5345msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5346
5820b499 5347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5348msgid "No Warnings/Errors"
5349msgstr "警告/エラーはありません"
5350
8fe15ce7 5351#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5352msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5353msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5354
68afcc27
DC
5355#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5356#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5357msgid "No cache"
965e50fe 5358msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5359
906a9786 5360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5362msgid "No change"
5363msgstr "変更なし"
5364
2b068d9a 5365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5367msgid "No changes"
5368msgstr "変更なし"
5369
5820b499 5370#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5371#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5372#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5373#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5374#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5375#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5376#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5377#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5378msgid "No data in database"
5379msgstr "データベース中にデータがありません"
5380
7cad3eb5
TL
5381#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5382#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5383#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5384msgid "No default available"
965e50fe 5385msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5386
9fe57283 5387#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5388msgid "No file selected"
965e50fe 5389msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5390
5820b499 5391#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5392msgid "No match found"
9ee92e5a 5393msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5394
4bef8699 5395#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5396msgid "No network device"
a93e5a3f 5397msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5398
6984d3b2 5399#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5400#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5401msgid "No network information"
851561c1 5402msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5403
2b068d9a 5404#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5405#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5406#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5407#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5408#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5409#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5410msgid "No restrictions"
5411msgstr "無制限"
5412
9fe57283 5413#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5414msgid "No running tasks"
965e50fe 5415msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5416
8fe15ce7 5417#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5418msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5419msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5420
48e22fd4 5421#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5422msgid "No such service configured."
965e50fe 5423msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5424
48e22fd4 5425#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5426msgid "No thinpools found"
851561c1 5427msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5428
04b8b6c6 5429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5430msgid "No updates available."
965e50fe 5431msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5432
3dac72b1 5433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5434#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5435#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
63b54384
TL
5436msgid "No valid subscription"
5437msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5438
48e22fd4 5439#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5440msgid "No {0} configured."
965e50fe 5441msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5442
34c262d9
TL
5443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5444msgid "No {0} repository enabled!"
5445msgstr ""
5446
5447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5448msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5449msgstr ""
5450
48e22fd4
TL
5451#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5452#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5453#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5454#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5455#, fuzzy
5456msgid "No {0} selected"
5457msgstr "VMが選択されていません"
5458
38c6cdd3 5459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5460#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5461#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a
TL
5462#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5463#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
48e22fd4 5465#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
74781142 5466#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5467#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5468#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5469#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5470#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5471#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5472#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5473#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5474#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5475#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5476#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5477#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5478#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5479#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5480#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5482#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5483#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5484#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5485#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
a496432a
DC
5486msgid "Node"
5487msgstr "ノード"
5488
48e22fd4 5489#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6984d3b2 5490msgid "Node is offline"
965e50fe 5491msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5492
48e22fd4 5493#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5494msgid "Nodename"
851561c1 5495msgstr "ノード名"
af73bf61 5496
c8524f84 5497#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5498#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5499#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5500#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5501#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5503#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5504#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5505#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5506#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5507#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5508#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5509#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5510#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5511msgid "Nodes"
5512msgstr "ノード"
5513
34c262d9 5514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
9769871b
TL
5515msgid "Non production-ready repository enabled!"
5516msgstr ""
5517
8fe15ce7 5518#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5521#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5522#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4
TL
5523#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5524#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
5525#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
5526#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
00420c65
TL
5527msgid "None"
5528msgstr "なし"
5529
48e22fd4 5530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5531msgid "Normalized"
965e50fe 5532msgstr "正規化"
a496432a 5533
2b068d9a 5534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5535msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5536msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5537
34c262d9 5538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5539msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5540msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5541
34c262d9 5542#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5543msgid "Not a valid list of hosts"
5544msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5545
48e22fd4 5546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5547msgid "Not a volume"
965e50fe 5548msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5549
8fe15ce7
TL
5550#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5551#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5552#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5553msgid "Not configured"
9ee92e5a 5554msgstr "設定されていません"
8fe15ce7
TL
5555
5556#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5557msgid "Not enough data"
965e50fe 5558msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5559
d4120ff1
TL
5560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5561#, fuzzy
5562msgid "Not yet configured"
5563msgstr "設定されていません"
5564
8fe15ce7 5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
8fe15ce7
TL
5566msgid "Note"
5567msgstr "注釈"
5568
48e22fd4
TL
5569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5570#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2b068d9a 5571#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7 5572msgid "Note:"
9ee92e5a 5573msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5574
5820b499
TL
5575#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5576msgid ""
5577"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5578"the VM may be lost."
d4120ff1
TL
5579msgstr ""
5580"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5581"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5582
9fe57283
TL
5583#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5584msgid ""
5585"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5586"use the client to do this."
d4120ff1
TL
5587msgstr ""
5588"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
5589"トを使ってください。"
9fe57283 5590
48e22fd4
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5592#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:285
5593#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5594#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 5595#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
48e22fd4
TL
5596#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5597#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:158
c8524f84
TL
5598#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5599#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5600msgid "Notes"
a93e5a3f 5601msgstr "注釈"
a496432a 5602
906a9786 5603#: pmg-gui/js/Utils.js:522
63b54384 5604msgid "Notification"
965e50fe 5605msgstr "通知"
63b54384 5606
34c262d9 5607#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5608msgid "Notify"
9ee92e5a 5609msgstr "通知"
8fe15ce7 5610
34c262d9 5611#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5612#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5613#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
34c262d9 5614#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5615#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5616msgid "Notify User"
965e50fe 5617msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5618
48e22fd4
TL
5619#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5620#, fuzzy
5621msgid "Notify always"
5622msgstr "ユーザーへの通知"
5623
68afcc27 5624#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5625msgid "Number"
965e50fe 5626msgstr "番号"
a496432a 5627
48e22fd4 5628#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 5629msgid "Number of LVs"
851561c1 5630msgstr "LVの数"
5d62f32b 5631
48e22fd4 5632#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 5633msgid "Number of Nodes"
851561c1 5634msgstr "ノードの数"
af73bf61 5635
9769871b 5636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
34c262d9 5637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
caf5d219 5638#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5640#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5641#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5642#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5643#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5644#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5645#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5647#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a
DC
5648msgid "OK"
5649msgstr "OK"
5650
8fe15ce7 5651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a
DC
5652msgid "OS"
5653msgstr "OS"
5654
2b068d9a
TL
5655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5657msgid "OS Type"
a93e5a3f 5658msgstr "OS 種別"
a496432a 5659
04b8b6c6
TL
5660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5663msgid "OVS options"
5664msgstr "OVSオプション"
5665
2b068d9a 5666#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5667#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5668#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
a496432a
DC
5669msgid "Offline"
5670msgstr "オフライン"
5671
34c262d9 5672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5673#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5674#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5675#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5676#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5677msgid "Ok"
965e50fe 5678msgstr "Ok"
9fe57283 5679
2b068d9a 5680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5681msgid "On"
9ee92e5a 5682msgstr "On"
8fe15ce7 5683
48e22fd4 5684#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
68afcc27 5685#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 5686msgid "On failure only"
965e50fe 5687msgstr "失敗時のみ"
a496432a 5688
8fe15ce7
TL
5689#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5690#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5691msgid "On-site"
9ee92e5a 5692msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 5693
04b8b6c6 5694#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5695#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 5696#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5697#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5698#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
5699msgid "Online"
5700msgstr "オンライン"
5701
5820b499 5702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5703#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5704msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 5705msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 5706
34c262d9
TL
5707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5708#, fuzzy
5709msgid "Open Repositories Panel"
5710msgstr "モニタ"
5711
38c6cdd3
TL
5712#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5713#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5714#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5715msgid "Open Task"
965e50fe 5716msgstr "開いているタスク"
9fe57283 5717
34c262d9 5718#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5719msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 5720msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 5721
34c262d9 5722#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
48e22fd4 5723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
3dac72b1
TL
5724msgid "OpenID Connect Server"
5725msgstr ""
5726
48e22fd4 5727#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5728#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1
TL
5729#, fuzzy
5730msgid "OpenID login - please wait..."
5731msgstr "しばらくお待ち下さい…"
5732
48e22fd4 5733#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5734#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1
TL
5735#, fuzzy
5736msgid "OpenID login failed, please try again"
5737msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5738
3dac72b1 5739#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5740#, fuzzy
5741msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5742msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5743
3dac72b1
TL
5744#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5745#, fuzzy
5746msgid "OpenID redirect failed."
5747msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
5748
5820b499
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5750msgid "Optimal # of PGs"
9ee92e5a 5751msgstr "Optimal # of PGs"
5820b499 5752
34c262d9 5753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
63b54384
TL
5754#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5755#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5756#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 5757#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5758#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5759#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5760#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5763#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5764#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5767#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 5768#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
a496432a
DC
5769msgid "Options"
5770msgstr "オプション"
5771
74781142 5772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 5773msgid "Order"
851561c1 5774msgstr "順"
5d62f32b 5775
48e22fd4 5776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805 proxmox-backup/www/Utils.js:377
af73bf61 5777msgid "Order Certificate"
851561c1 5778msgstr "Order Certificate"
af73bf61 5779
5820b499
TL
5780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5783msgid "Order Certificates Now"
965e50fe 5784msgstr "Order Certificates Now"
7cad3eb5 5785
906a9786 5786#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5787msgid "Organization"
9ee92e5a 5788msgstr "組織"
8fe15ce7 5789
34c262d9 5790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
48e22fd4 5791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5792#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5793#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7 5794msgid "Origin"
9ee92e5a 5795msgstr "オリジン"
8fe15ce7 5796
34c262d9 5797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
d4120ff1
TL
5798msgid "Other"
5799msgstr "その他"
5800
48e22fd4 5801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1178
4bef8699 5802msgid "Other Error"
965e50fe 5803msgstr "他のエラー"
4bef8699 5804
5820b499 5805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5806msgid ""
5807"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5808"and restart"
d4120ff1
TL
5809msgstr ""
5810"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
5811"レード後再始動してください"
6984d3b2 5812
906a9786 5813#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
a496432a
DC
5814msgid "Out"
5815msgstr "出力"
5816
a10a1b4f
TL
5817#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5818msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 5819msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 5820
c8524f84
TL
5821#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5822#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 5823msgid "Outgoing"
965e50fe 5824msgstr "Outgoing"
63b54384
TL
5825
5826#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5827msgid "Outgoing Mail Traffic"
5828msgstr "送信メールトラフィック"
5829
5830#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5831#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5832#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5833#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5834#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5835#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5836msgid "Outgoing Mails"
5837msgstr "送信メール"
5838
38c6cdd3 5839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
5840msgid "Output"
5841msgstr "出力"
5842
8fe15ce7
TL
5843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
5846msgid "Output Policy"
5847msgstr "出力ポリシー"
5848
8fe15ce7
TL
5849#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5850msgid "Overwrite"
9ee92e5a 5851msgstr "上書き"
8fe15ce7 5852
15098f15
TL
5853#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5854msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 5855msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 5856
8fe15ce7 5857#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
48e22fd4 5858#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
34c262d9 5859#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283 5860msgid "Owner"
965e50fe 5861msgstr "所有者"
9fe57283 5862
74781142 5863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
48e22fd4 5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
2b068d9a 5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
a496432a 5866msgid "PCI Device"
851561c1 5867msgstr "PCIデバイス"
a496432a 5868
906a9786 5869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 5871msgid "PEM"
851561c1 5872msgstr "PEM"
af73bf61 5873
34c262d9 5874#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 5875msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 5876msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 5877
04b8b6c6 5878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 5879#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
5880msgid "Package"
5881msgstr "パッケージ"
5882
34c262d9
TL
5883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5884#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5885#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 5886#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
5887msgid "Package versions"
5888msgstr "パッケージのバージョン"
5889
04b8b6c6 5890#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 5891msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 5892msgstr "平行ジョブ"
a496432a 5893
2b068d9a 5894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
2b068d9a 5895msgid "Partitions"
9ee92e5a 5896msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
5897
5898#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5899msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 5900msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 5901
2b068d9a 5902#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5903msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 5904msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 5905
04b8b6c6
TL
5906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
5908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 5910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
48e22fd4 5911#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
8fe15ce7 5912#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 5913#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5914#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5915#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 5916#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 5918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
5919#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 5922#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
5923#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5924#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
3dac72b1 5925#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
8fe15ce7
TL
5926#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5927#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
caf5d219 5928#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5929#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5930#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5931#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
5932msgid "Password"
5933msgstr "パスワード"
5934
34c262d9 5935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 5936#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
5937msgid "Passwords do not match"
5938msgstr "パスワードが一致しません"
5939
2b068d9a 5940#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 5941msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 5942msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 5943
c8524f84 5944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5946#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5947#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5948#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
5950#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5951#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 5952#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5953#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219 5954#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5956#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5957#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5958#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5959#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5960#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5961#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
caf5d219 5962#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
5963msgid "Path"
5964msgstr "パス"
5965
48e22fd4 5966#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
2b068d9a 5967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 5969msgid "Pause"
965e50fe 5970msgstr "一時停止"
4bef8699 5971
3dac72b1
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5973#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 5974msgid "Paused"
965e50fe 5975msgstr "一時停止中"
a496432a 5976
8fe15ce7 5977#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 5978msgid "Peer Address"
851561c1 5979msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 5980
3c73cded 5981#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 5982msgid "Peer Address List"
965e50fe 5983msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 5984
8fe15ce7 5985#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 5986msgid "Peer's root password"
851561c1 5987msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 5988
2b068d9a 5989#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5990#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5991msgid "Peers"
965e50fe 5992msgstr "Peers"
3c73cded 5993
48e22fd4 5994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
5995msgid "Pending Changes"
5996msgstr "変更を保留中"
5997
34c262d9 5998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 5999#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6000msgid "Pending changes"
6001msgstr "変更を保留中"
6002
6003#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6004msgid "Percentage"
965e50fe 6005msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6006
5820b499 6007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6008msgid "Performance"
6009msgstr "パフォーマンス"
6010
8fe15ce7 6011#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6012msgid "Period"
965e50fe 6013msgstr "区間"
15098f15 6014
48e22fd4 6015#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
2b068d9a 6016msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6017msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6018
48e22fd4 6019#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:804
c8524f84 6020msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6021msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6022
6023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6024#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6025msgid "Permission"
6026msgstr "アクセス権限"
6027
48e22fd4
TL
6028#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6029#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 6031#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6033#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6034#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6035#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6036#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6037msgid "Permissions"
6038msgstr "アクセス権限"
6039
5820b499 6040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283 6041msgid "Pipe/Fifo"
965e50fe 6042msgstr "Pipe/Fifo"
9fe57283 6043
3dac72b1
TL
6044#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6045msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6046msgstr ""
6047
48e22fd4 6048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
3dac72b1 6049#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
8fe15ce7 6050msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6051msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6052
34c262d9 6053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
a496432a 6054msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6055msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6056
48e22fd4 6057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
3dac72b1 6058#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
8fe15ce7 6059msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6060msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6061
48e22fd4
TL
6062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
6063#, fuzzy
6064msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6065msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
6066
c8524f84 6067#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6068msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6069msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6070
48e22fd4
TL
6071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:403
3dac72b1 6073#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
8fe15ce7 6074msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6075msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6076
48e22fd4 6077#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6078msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6079msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6080
48e22fd4 6081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
8fe15ce7 6082#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6083msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6084msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6085
48e22fd4 6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
8fe15ce7 6087#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6088msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6089msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6090
8fe15ce7 6091#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6092#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6093msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6094msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6095
c8524f84 6096#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6097msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6098msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6099
caf5d219
TL
6100#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6101msgid ""
12a455e2
TL
6102"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6103"with it unusable"
d4120ff1
TL
6104msgstr ""
6105"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6106"ります"
caf5d219 6107
c8524f84 6108#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6109msgid "Please select a contact"
965e50fe 6110msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6111
c8524f84 6112#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6113msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6114msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6115
c8524f84 6116#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6117msgid "Please select a rule."
965e50fe 6118msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6119
c8524f84
TL
6120#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6121#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6122msgid "Please select a sender."
965e50fe 6123msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6124
c8524f84 6125#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6126msgid "Please select an object."
965e50fe 6127msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6128
c8524f84 6129#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6130msgid ""
6131"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6132"following IP address and fingerprint."
d4120ff1
TL
6133msgstr ""
6134"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6135"ンを使ってください。"
63b54384 6136
3dac72b1 6137#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
48e22fd4
TL
6138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
34c262d9 6141#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
48e22fd4 6142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:563
2b068d9a 6143#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1 6144#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6145#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6146#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6147#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8fe15ce7
TL
6148#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6149#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
a496432a
DC
6150msgid "Please wait..."
6151msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6152
906a9786 6153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6156#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6157#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6159msgid "Plugin"
965e50fe 6160msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6161
906a9786 6162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6163#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6164msgid "Plugin ID"
965e50fe 6165msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6166
c8524f84
TL
6167#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6168#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6169msgid "Policy"
965e50fe 6170msgstr "ポリシー"
63b54384 6171
2b068d9a 6172#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6173#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6174#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6175#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6176#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6177#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6178#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6179#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6180#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6181#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
a496432a
DC
6184msgid "Pool"
6185msgstr "Pool"
6186
68afcc27 6187#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6188msgid "Pool View"
6189msgstr "Pool表示"
6190
2b068d9a 6191#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
48e22fd4 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
a10a1b4f 6193msgid "Pool based"
965e50fe 6194msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6195
2b068d9a 6196#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
48e22fd4 6197#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
a10a1b4f 6198msgid "Pool to backup"
965e50fe 6199msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6200
34c262d9 6201#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6202msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
9ee92e5a 6203msgstr "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7 6204
48e22fd4 6205#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a
DC
6206msgid "Pools"
6207msgstr "Pools"
6208
48e22fd4 6209#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6210#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6211#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6213#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6215#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6216#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
a496432a
DC
6217msgid "Port"
6218msgstr "ポート"
6219
04b8b6c6 6220#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6221msgid "Portal"
6222msgstr "ポータル"
6223
63b54384
TL
6224#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6225msgid "Ports"
6226msgstr "ポート"
6227
34c262d9 6228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6229msgid "Ports/Slaves"
6230msgstr "ポート/スレーブ"
6231
906a9786 6232#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6233msgid "Postscreen"
965e50fe 6234msgstr "Postscreen"
63b54384 6235
48e22fd4 6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6237msgid "Pre-Enroll keys"
6238msgstr ""
6239
48e22fd4
TL
6240#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6241#, fuzzy
6242msgid "Preallocation"
6243msgstr "保護"
6244
3dac72b1 6245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384
TL
6246msgid "Premium"
6247msgstr "Premium"
a496432a 6248
7cad3eb5
TL
6249#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6250msgid "Preview"
965e50fe 6251msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6252
48e22fd4 6253#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6254msgid "Primary E-Mail"
6255msgstr "プライマリE-Mail"
6256
2b068d9a 6257#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6258msgid "Primary GPU"
851561c1 6259msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6260
caf5d219 6261#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6262msgid "Print Key"
a93e5a3f 6263msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6264
48e22fd4 6265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6266#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6267msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6268msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6269
caf5d219
TL
6270#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6271msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6272msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6273
c8524f84 6274#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6275msgid "Priority"
6276msgstr "プライオリティ"
6277
906a9786 6278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6279#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6280msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6281msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6282
5820b499 6283#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6284msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6285msgstr "権限レベル"
5820b499 6286
8fe15ce7 6287#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6288#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6289msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6290msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6291
5820b499 6292#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5820b499 6293msgid "Privileged"
9ee92e5a 6294msgstr ""
5820b499 6295
04b8b6c6 6296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130 6297#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6298#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6299msgid "Privileges"
6300msgstr "権限"
6301
38c6cdd3 6302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
6303msgid "Process ID"
6304msgstr "プロセス ID"
6305
2b068d9a 6306#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6307msgid "Processing..."
9ee92e5a 6308msgstr "処理中..."
906a9786 6309
af73bf61 6310#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6311#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6312#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
a496432a 6313msgid "Processors"
a93e5a3f 6314msgstr "プロセッサ"
a496432a 6315
2b068d9a 6316#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a
DC
6318msgid "Product"
6319msgstr "Product"
6320
34c262d9
TL
6321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6322#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
3dac72b1
TL
6323msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6324msgstr ""
6325
c8524f84 6326#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6327#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6328msgid "Profile"
965e50fe 6329msgstr "プロファイル"
63b54384 6330
48e22fd4 6331#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6332msgid "Profile Name"
965e50fe 6333msgstr "プロファイル名"
63b54384 6334
c8524f84 6335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6337#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6338#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
6339#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6340#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
6341msgid "Propagate"
6342msgstr "継承"
6343
34c262d9
TL
6344#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6345#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6346msgid "Property"
9ee92e5a 6347msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6348
48e22fd4
TL
6349#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
6350#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
6351#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6352#, fuzzy
6353msgid "Protected"
6354msgstr "保護"
6355
2b068d9a
TL
6356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
48e22fd4 6360#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
a496432a 6361msgid "Protection"
965e50fe 6362msgstr "保護"
a496432a 6363
c8524f84 6364#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6365#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6366#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6367#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6368#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6369#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
a496432a
DC
6372msgid "Protocol"
6373msgstr "プロトコル"
6374
3dac72b1 6375#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6376msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6377msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6378
34c262d9 6379#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
63b54384
TL
6380msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6381msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6382
48e22fd4 6383#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6384msgid "Proxmox VE Login"
6385msgstr "Proxmox VE ログイン"
6386
2b068d9a 6387#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6388#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6389msgid "Prune"
965e50fe 6390msgstr "Prune"
9fe57283 6391
caf5d219 6392#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6393msgid "Prune & GC"
965e50fe 6394msgstr "Prune & GC"
c8524f84 6395
48e22fd4 6396#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
c8524f84 6397msgid "Prune '{0}'"
965e50fe
TL
6398msgstr "Prune '{0}'"
6399
48e22fd4 6400#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
34c262d9
TL
6401#, fuzzy
6402msgid "Prune All"
6403msgstr "Prune"
6404
48e22fd4 6405#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6406msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6407msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6408
8fe15ce7 6409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
caf5d219
TL
6410#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6411#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6412#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6413#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6414#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6415#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6416#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6417msgid "Prune Options"
965e50fe 6418msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6419
caf5d219
TL
6420#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6421#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6422#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6423#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6424msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6425msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6426
48e22fd4
TL
6427#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6428#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6429#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6430msgid "Prune group"
a93e5a3f 6431msgstr "グループをprune"
caf5d219 6432
2b068d9a
TL
6433#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6434msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6435msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6436
8fe15ce7 6437#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6438msgid "Prunes"
965e50fe 6439msgstr "Prunes"
9fe57283 6440
906a9786 6441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6442#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6443msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6444msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6445
906a9786
TL
6446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6448#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6449#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6450msgid "Public Key Size"
965e50fe 6451msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6452
906a9786 6453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6454#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6455msgid "Public Key Type"
965e50fe 6456msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6457
48e22fd4 6458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
00420c65 6459msgid "Pull file"
965e50fe 6460msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6461
c8524f84 6462#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6463msgid "Purge"
965e50fe 6464msgstr "消去"
00420c65 6465
7cad3eb5
TL
6466#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6467msgid "Purge ACLs"
965e50fe 6468msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 6469
5820b499 6470#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6471msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6472msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6473
48e22fd4 6474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
00420c65 6475msgid "Push file"
965e50fe 6476msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6477
15098f15 6478#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6479msgid "Q35 only"
851561c1 6480msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6481
68afcc27 6482#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6483msgid "QEMU image format"
965e50fe 6484msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6485
2b068d9a 6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6487#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6488msgid "Qemu Agent"
6489msgstr "Qemuエージェント"
6490
63b54384
TL
6491#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6492#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6493msgid "Quarantine"
6494msgstr "検疫"
6495
c8524f84 6496#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6497msgid "Quarantine Host"
6498msgstr "検疫ホスト"
6499
906a9786 6500#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6501msgid "Quarantine Manager"
6502msgstr "検疫マネージャ"
6503
c8524f84 6504#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6505msgid "Quarantine port"
965e50fe 6506msgstr "検疫ポート"
a8823642 6507
3dac72b1
TL
6508#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6509msgid "Query URL"
6510msgstr ""
6511
c8524f84 6512#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6513msgid "Queue Administration"
965e50fe 6514msgstr "検疫管理"
63b54384 6515
906a9786 6516#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6517msgid "Queues"
6518msgstr "キュー"
6519
2b068d9a 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6521msgid "Quorate"
851561c1 6522msgstr "Quorate"
a496432a 6523
a10a1b4f 6524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6525msgid "Quorum"
851561c1 6526msgstr "Quorum"
a496432a 6527
48e22fd4 6528#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6529#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6530msgid "RAID Level"
851561c1 6531msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6532
2b068d9a 6533#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a
DC
6534msgid "RAM"
6535msgstr "RAM"
6536
34c262d9
TL
6537#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6538#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6539#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6540#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6541#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6542#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
a496432a
DC
6543msgid "RAM usage"
6544msgstr "RAM 使用状況"
6545
2b068d9a
TL
6546#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6547msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6548msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6549
6550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6553msgid "RTC start date"
6554msgstr "RTC 開始日時"
6555
8fe15ce7 6556#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6557msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6558msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6559
48e22fd4 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8fe15ce7 6561#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4bef8699 6562msgid "Randomize"
965e50fe 6563msgstr "無作為化"
4bef8699 6564
c8524f84 6565#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6566msgid "Range"
965e50fe 6567msgstr "レンジ"
63b54384 6568
68afcc27 6569#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6572#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6573msgid "Rate limit"
6574msgstr "Rateの制限値"
6575
68afcc27 6576#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6577msgid "Raw disk image"
965e50fe 6578msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6579
8fe15ce7 6580#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6581msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6582msgstr "後で再検証"
c8524f84 6583
12a455e2 6584#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6585msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 6586msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 6587
34c262d9
TL
6588#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6589#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
6590#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6591#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 6592msgid "Read"
965e50fe 6593msgstr "Read"
9fe57283 6594
34c262d9 6595#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6596#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6597msgid "Read Label"
9ee92e5a 6598msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6599
3dac72b1 6600#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6601msgid "Read Objects"
6602msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6603
48e22fd4
TL
6604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
6605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:320
a496432a 6606msgid "Read limit"
965e50fe 6607msgstr "読取り制限"
a496432a 6608
48e22fd4
TL
6609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:341
6610#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:359
a496432a 6611msgid "Read max burst"
851561c1 6612msgstr "Read max burst"
a496432a 6613
48e22fd4 6614#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
a496432a 6615msgid "Read-only"
965e50fe 6616msgstr "リードオンリ"
a496432a 6617
5820b499
TL
6618#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6619#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6620msgid "Reads"
851561c1 6621msgstr "Reads"
a496432a 6622
04b8b6c6 6623#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
48e22fd4
TL
6626#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
6627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
3dac72b1 6628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6630#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6631#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6632#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
6633msgid "Realm"
6634msgstr "レルム"
6635
7cad3eb5 6636#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6637msgid "Realm Sync"
965e50fe 6638msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 6639
48e22fd4 6640#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9
TL
6641#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6642#, fuzzy
6643msgid "Realms"
6644msgstr "レルム"
6645
15098f15 6646#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 6647msgid "Reason"
965e50fe 6648msgstr "Reason"
63b54384 6649
5820b499 6650#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6651msgid "Rebalance"
965e50fe 6652msgstr "Rebalance"
04b8b6c6 6653
48e22fd4
TL
6654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 6656#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 6658#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 6661#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 6662msgid "Reboot"
851561c1 6663msgstr "再起動"
5d62f32b 6664
caf5d219 6665#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6666msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 6667msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 6668
5d62f32b
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6670msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 6671msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 6672
2b068d9a 6673#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6676msgid "Reboot {0}"
965e50fe 6677msgstr "{0}を再起動"
00420c65 6678
34c262d9 6679#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6680#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6681#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6682#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6683#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6684#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6685#: pmg-gui/js/Utils.js:541
63b54384
TL
6686msgid "Receiver"
6687msgstr "受信者"
6688
5820b499 6689#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6690msgid "Recovery"
965e50fe 6691msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 6692
48e22fd4 6693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
3dac72b1 6694#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
8fe15ce7 6695msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 6696msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 6697
48e22fd4
TL
6698#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8fe15ce7
TL
6700#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6701#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6702msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 6703msgstr "リカバリキー"
12a455e2 6704
04b8b6c6 6705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
48e22fd4 6706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
63b54384
TL
6707msgid "Refresh"
6708msgstr "再表示"
6709
15098f15 6710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 6711msgid "Regenerate Image"
965e50fe 6712msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 6713
906a9786 6714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
48e22fd4 6715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
04b8b6c6 6716#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 6717msgid "Register"
851561c1 6718msgstr "登録"
af73bf61 6719
906a9786 6720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6721#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 6722msgid "Register Account"
851561c1 6723msgstr "登録アカウント"
68afcc27 6724
48e22fd4 6725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
34c262d9 6726#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
12a455e2 6727msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 6728msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 6729
3dac72b1 6730#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6731msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 6732msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 6733
906a9786
TL
6734#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6735#: pmg-gui/js/Utils.js:206
63b54384
TL
6736msgid "Regular Expression"
6737msgstr "正規表現"
6738
c8524f84 6739#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
6740msgid "Reject Unknown Clients"
6741msgstr "未知クライアントを拒否"
6742
c8524f84 6743#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
6744msgid "Reject Unknown Senders"
6745msgstr "未知送信者を拒否"
6746
6747#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 6748msgid "Rejects"
965e50fe 6749msgstr "拒否"
63b54384 6750
c8524f84
TL
6751#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6752#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
6753msgid "Relay Domain"
6754msgstr "リレードメイン"
6755
6756#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6757msgid "Relay Domains"
6758msgstr "リレードメイン"
6759
c8524f84 6760#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6761msgid "Relay Port"
965e50fe 6762msgstr "リレーポート"
15098f15 6763
c8524f84 6764#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6765msgid "Relay Protocol"
965e50fe 6766msgstr "リレープロトコル"
15098f15 6767
63b54384
TL
6768#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6769msgid "Relaying"
6770msgstr "リレー"
6771
3dac72b1 6772#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
34c262d9 6773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a 6775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6778#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
48e22fd4
TL
6779#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:678
6780#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6781#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6782#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6783#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6784#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
9fe57283 6785#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
48e22fd4 6786#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
34c262d9 6787#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6789#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6790#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
6791msgid "Reload"
6792msgstr "再読込"
6793
48e22fd4 6794#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6795#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6796#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7 6797msgid "Relying Party"
9ee92e5a 6798msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
6799
6800#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
caf5d219 6801#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6802#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6803#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219
TL
6804#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6805#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6806msgid "Remote"
965e50fe 6807msgstr "リモート"
9fe57283 6808
8fe15ce7 6809#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6810msgid "Remote Store"
965e50fe 6811msgstr "リモートストア"
9fe57283 6812
3dac72b1 6813#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6814msgid "Remote Sync"
965e50fe 6815msgstr "リモート同期"
9fe57283 6816
8fe15ce7 6817#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6818#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6819msgid "Remotes"
965e50fe 6820msgstr "リモート"
9fe57283 6821
2b068d9a
TL
6822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6823#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 6824msgid "Removal Scheduled"
851561c1 6825msgstr "Removal Scheduled"
a496432a 6826
04b8b6c6 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
5820b499 6829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6831#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
48e22fd4
TL
6832#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 6836#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6837#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6840#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
48e22fd4 6841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 6842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
caf5d219
TL
6846#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6847#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3dac72b1 6848#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
a496432a
DC
6849msgid "Remove"
6850msgstr "削除"
6851
906a9786 6852#: pmg-gui/js/Utils.js:645
63b54384
TL
6853msgid "Remove Attachments"
6854msgstr "添付の削除"
6855
3dac72b1 6856#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6857#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6858msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 6859msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 6860
3dac72b1 6861#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 6862msgid "Remove Group"
9ee92e5a 6863msgstr "グループを削除"
2b068d9a 6864
8fe15ce7 6865#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 6866msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 6867msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 6868
c8524f84 6869#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6870#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 6871#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6872msgid "Remove Subscription"
965e50fe 6873msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 6874
906a9786 6875#: pmg-gui/js/Utils.js:673
63b54384
TL
6876msgid "Remove all attachments"
6877msgstr "全添付の削除"
6878
8fe15ce7
TL
6879#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6880#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6881#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6882msgid "Remove entry?"
965e50fe 6883msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 6884
5820b499 6885#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 6886msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 6887msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 6888
caf5d219 6889#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6890msgid ""
6891"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
d4120ff1
TL
6892msgstr ""
6893"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
6894"トを削除する?"
c8524f84 6895
caf5d219 6896#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6897msgid "Remove vanished"
965e50fe 6898msgstr "Remove vanished"
9fe57283 6899
48e22fd4 6900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 proxmox-backup/www/Utils.js:378
63b54384 6901msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 6902msgstr "証明書を更新"
63b54384 6903
48e22fd4 6904#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 6905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 6906#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 6907#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 6908msgid "Replication"
851561c1 6909msgstr "レプリケーション"
a496432a 6910
68afcc27 6911#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 6912msgid "Replication Job"
851561c1 6913msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 6914
2b068d9a 6915#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 6916msgid "Replication Log"
851561c1 6917msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 6918
2b068d9a 6919#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 6920msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 6921msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 6922
34c262d9 6923#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 6924#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 6925#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1
TL
6926#, fuzzy
6927msgid "Repositories"
6928msgstr "モニタ"
6929
d4120ff1
TL
6930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6932msgid "Repository"
6933msgstr ""
6934
34c262d9
TL
6935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6936#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1
TL
6937#, fuzzy
6938msgid "Repository Status"
6939msgstr "ステータスをセット"
6940
34c262d9 6941#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
caf5d219 6942msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 6943msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 6944
04b8b6c6 6945#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 6946#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 6947msgid "Request State"
965e50fe 6948msgstr "要求状態"
a496432a 6949
7cad3eb5
TL
6950#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6951msgid "Require TFA"
965e50fe 6952msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 6953
8fe15ce7 6954#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 6955msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 6956msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 6957
34c262d9 6958#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
48e22fd4 6959#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
5820b499 6960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6961#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6962#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6963#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
34c262d9
TL
6964#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6965#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6966#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
6967msgid "Reset"
6968msgstr "リセット"
6969
34c262d9
TL
6970#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6971#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 6972msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 6973msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 6974
c8524f84 6975#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 6976msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 6977msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 6978
5820b499 6979#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6980msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 6981msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 6982
68afcc27
DC
6983#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
6986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 6988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
6989msgid "Resize disk"
6990msgstr "ディスクのリサイズ"
6991
2b068d9a 6992#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
6993msgid "Resource"
6994msgstr "リソース"
6995
34c262d9 6996#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 6997#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 6999#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7000#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7001msgid "Resource Pool"
7002msgstr "リソースプール"
7003
00420c65 7004#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7005#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 7007#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7008msgid "Resources"
7009msgstr "リソース"
7010
3dac72b1 7011#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
34c262d9
TL
7012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7013#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
48e22fd4
TL
7014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
7015#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
a496432a
DC
7016msgid "Restart"
7017msgstr "再起動"
7018
a7e44fd5 7019#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7020msgid "Restart Mode"
7021msgstr "再起動モード"
7022
c8524f84 7023#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7024msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7025msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7026
c8524f84 7027#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7028#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7029#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
48e22fd4
TL
7030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7032#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7033#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
5820b499
TL
7034#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7035#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
7036#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7037#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7038#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7039#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
a496432a
DC
7040msgid "Restore"
7041msgstr "リストア"
7042
8fe15ce7
TL
7043#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7044#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7045msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7046msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7047
2b068d9a 7048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7049msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7050msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7051
34c262d9 7052#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7053msgid "Restore Snapshot(s)"
7054msgstr "スナップショットの削除"
7055
48e22fd4
TL
7056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 7058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
7060msgid "Resume"
7061msgstr "再開"
7062
48e22fd4 7063#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
74781142
TL
7064#, fuzzy
7065msgid "Retention"
7066msgstr "バックアップRetention"
7067
48e22fd4 7068#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
74781142
TL
7069#, fuzzy
7070msgid "Retention Configuration"
7071msgstr "ストレージの保存構成"
7072
8fe15ce7
TL
7073#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7074#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7075#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7076msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7077msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7078
7079#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7080msgid "Retired"
9ee92e5a 7081msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7082
2b068d9a 7083#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7084msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7085msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7086
7087#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7088msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7089msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7090
04b8b6c6 7091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7093#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7094#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7095msgid "Revert"
7096msgstr "リバート"
7097
48e22fd4 7098#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809 proxmox-backup/www/Utils.js:379
63b54384 7099msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7100msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7101
3dac72b1 7102#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7103msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7104msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7105
04b8b6c6 7106#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7107#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7108#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7110#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
7111#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7112#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
7113msgid "Role"
7114msgstr "ロール"
7115
48e22fd4 7116#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7117msgid "Roles"
7118msgstr "ロール"
7119
48e22fd4
TL
7120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
15098f15 7122#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7123msgid "Rollback"
7124msgstr "ロールバック"
7125
04b8b6c6 7126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a 7127msgid "Root Disk"
851561c1 7128msgstr "rootディスク"
a496432a 7129
34c262d9 7130#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7131msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7132msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7133
34c262d9 7134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7135msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7136msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7137
34c262d9 7138#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7139msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7140msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7141
34c262d9 7142#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7143msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7144msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7145
8fe15ce7 7146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7147msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7148msgstr "ルータ広告"
a496432a 7149
5820b499
TL
7150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
a496432a 7152msgid "Rule"
965e50fe 7153msgstr "ルール"
a496432a 7154
caf5d219 7155#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7156msgid "Rule Database"
7157msgstr "ルールデータベース"
7158
7159#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7160#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7161msgid "Rules"
965e50fe 7162msgstr "ルール"
a496432a 7163
a7e44fd5 7164#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7165msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7166msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7167
48e22fd4 7168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
8fe15ce7
TL
7169#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7170#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7171#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7172msgid "Run now"
965e50fe 7173msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7174
3dac72b1
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7176#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7177msgid "Running"
7178msgstr "稼働中"
7179
9fe57283 7180#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7181msgid "Running Tasks"
965e50fe 7182msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7183
48e22fd4 7184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a
DC
7185msgid "S.M.A.R.T. Values"
7186msgstr "S.M.A.R.Tの値"
7187
2b068d9a 7188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7189msgid "S.Port"
9ee92e5a 7190msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7191
48e22fd4 7192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:198
8fe15ce7 7193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
48e22fd4 7194#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7195msgid "SCSI Controller"
851561c1 7196msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7197
68afcc27
DC
7198#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7199msgid "SCSI Controller Type"
7200msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7201
48e22fd4 7202#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7203#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7204msgid "SDN"
965e50fe 7205msgstr "SDN"
15098f15 7206
5820b499
TL
7207#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7208msgid "SLAAC"
9ee92e5a 7209msgstr "SLAAC"
5820b499 7210
2b068d9a 7211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7212#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7213msgid "SMBIOS settings (type1)"
7214msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7215
c8524f84 7216#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7217msgid "SMTP HELO checks"
7218msgstr "SMTP HELOチェック"
7219
c8524f84 7220#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7221msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7222msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7223
8fe15ce7 7224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7225msgid "SMURFS filter"
7226msgstr "SMURFS フィルタ"
7227
63b54384
TL
7228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7229msgid "SPF rejects"
7230msgstr "SPF拒否"
7231
48e22fd4 7232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
5d62f32b 7233msgid "SSD emulation"
851561c1 7234msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7235
8fe15ce7 7236#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7237msgid "SSH Keys"
851561c1 7238msgstr "SSHキー"
af73bf61 7239
34c262d9 7240#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7241#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7242msgid "SSH public key"
7243msgstr "SSH公開鍵"
7244
34c262d9
TL
7245#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7246#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7247#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7248#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
a496432a
DC
7249msgid "SWAP usage"
7250msgstr "SWAP 使用状況"
7251
74781142 7252#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
63b54384 7253msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7254msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7255
8fe15ce7 7256#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7257msgid "Same as source"
965e50fe 7258msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7259
c8524f84 7260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
34c262d9
TL
7261#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7262#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7263msgid "Save"
851561c1 7264msgstr "保存"
68afcc27 7265
34c262d9 7266#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
48e22fd4 7267#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7268#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7269msgid "Save User name"
7270msgstr "ユーザ名を保存"
7271
caf5d219
TL
7272#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7273msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7274msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7275
34c262d9
TL
7276#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7277#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7278msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7279msgstr "ユーザ名を保存しました"
7280
2b068d9a 7281#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7282msgid "Scaling mode"
965e50fe 7283msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7284
04b8b6c6 7285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
48e22fd4 7286#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
5d62f32b 7287msgid "Scan"
851561c1 7288msgstr "スキャン"
5d62f32b 7289
48e22fd4 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7291#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
8fe15ce7 7292msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9ee92e5a 7293msgstr "TOTP アプリで QRコードのスキャンとP認証コードの入力"
8fe15ce7 7294
5820b499
TL
7295#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7296msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
d4120ff1
TL
7297msgstr ""
7298"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7299"除。"
5820b499 7300
af73bf61 7301#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7302#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7303#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7304#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7305#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7306#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7307#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7308#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
7309msgid "Scanning..."
7310msgstr "スキャン中…"
7311
8fe15ce7 7312#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
48e22fd4
TL
7313#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:183
7314#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
7315#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7318#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8fe15ce7
TL
7319#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7320#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7321#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 7322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7323#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 7324msgid "Schedule"
851561c1 7325msgstr "スケジュール"
a496432a 7326
48e22fd4
TL
7327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
7328#, fuzzy
7329msgid "Schedule Simulator"
7330msgstr "Schedule now"
7331
2b068d9a 7332#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7333msgid "Schedule now"
851561c1 7334msgstr "Schedule now"
68afcc27 7335
8fe15ce7 7336#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7337msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7338msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7339
3dac72b1 7340#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7341msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7342msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
7343
7344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7345#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7346msgid "Scope"
965e50fe 7347msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7348
c8524f84
TL
7349#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7350#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7351#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7352#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7353msgid "Score"
7354msgstr "スコア"
7355
48e22fd4 7356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:771
5e72e511 7357msgid "Scrub"
965e50fe 7358msgstr "Scrub"
5e72e511 7359
48e22fd4 7360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
5e72e511 7361msgid "Scrub OSD.{0}"
965e50fe 7362msgstr "Scrub OSD.{0}"
5e72e511 7363
74781142
TL
7364#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
48e22fd4 7366#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
3dac72b1 7367#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
48e22fd4 7368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
2b068d9a 7369#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7370#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
48e22fd4 7371#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:106
caf5d219 7372#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
48e22fd4 7373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1011
a496432a
DC
7374msgid "Search"
7375msgstr "検索"
7376
04b8b6c6 7377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7378msgid "Search domain"
965e50fe 7379msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7380
48e22fd4 7381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7382#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
12a455e2 7383msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7384msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7385
2b068d9a 7386#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7387msgid "Second Server"
851561c1 7388msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7389
48e22fd4 7390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
3dac72b1 7391#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
12a455e2 7392msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7393msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7394
48e22fd4 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7
TL
7396#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7397#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 7398#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7399msgid "Secret"
965e50fe 7400msgstr "シークレット"
4bef8699 7401
7cad3eb5 7402#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7403msgid "Secret Length"
965e50fe 7404msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7405
2b068d9a 7406#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7407msgid "Section"
7408msgstr "選択"
7409
48e22fd4 7410#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
7411#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7412#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7413#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
a496432a 7416msgid "Security Group"
965e50fe 7417msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7418
48e22fd4
TL
7419#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7420#, fuzzy
7421msgid "Select File"
a496432a
DC
7422msgstr "ファイルを選択…"
7423
34c262d9 7424#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7425msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7426msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a
TL
7427
7428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7429msgid "Select Timespan"
965e50fe 7430msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7431
2b068d9a 7432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7433msgid ""
7434"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7435"information, deselect for manual entering"
d4120ff1
TL
7436msgstr ""
7437"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7438"のを選択解除します"
af73bf61 7439
34c262d9 7440#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7441#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7442msgid "Selected Mail"
965e50fe 7443msgstr "選択されたメール"
63b54384 7444
48e22fd4 7445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
a496432a
DC
7446msgid "Selection"
7447msgstr "選択"
7448
2b068d9a 7449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
48e22fd4 7450#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
a496432a
DC
7451msgid "Selection mode"
7452msgstr "選択モード"
7453
00420c65 7454#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7455#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7456msgid "Selector"
965e50fe 7457msgstr "セレクタ"
00420c65 7458
c8524f84 7459#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7460msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7461msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7462
c8524f84 7463#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7464msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7465msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7466
48e22fd4 7467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
2b068d9a 7468#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7469msgid "Send email to"
7470msgstr "メールの送信先"
7471
c8524f84 7472#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7473#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7474#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7475#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7476#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7477msgid "Sender"
7478msgstr "送信者"
7479
34c262d9 7480#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7481#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7482msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7483msgstr "送信者/件名"
63b54384 7484
34c262d9 7485#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7486msgid "Seq. Nr."
9ee92e5a 7487msgstr "Seq. Nr."
8fe15ce7 7488
74781142
TL
7489#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7490#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7491#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7494#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7495#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7496#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7498#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7499#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7500#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 7501msgid "Serial"
965e50fe 7502msgstr "シリアル"
a496432a 7503
74781142 7504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
48e22fd4 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
8fe15ce7
TL
7506#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 7508msgid "Serial Port"
851561c1 7509msgstr "シリアルポート"
af73bf61 7510
a7e44fd5 7511#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 7512msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 7513msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 7514
48e22fd4
TL
7515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
7516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
a496432a
DC
7517msgid "Serial terminal"
7518msgstr "シリアルターミナル"
7519
c8524f84 7520#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7521#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7522#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
caf5d219 7523#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 7525#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7526#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7527#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7528#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7529#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7530#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7531#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 7532msgid "Server"
a93e5a3f 7533msgstr "サーバ"
a496432a 7534
68afcc27 7535#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 7536msgid "Server Address"
a93e5a3f 7537msgstr "サーバアドレス"
a496432a 7538
c8524f84 7539#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7540#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
7541msgid "Server Administration"
7542msgstr "サーバー管理"
7543
c8524f84 7544#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7545#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 7546#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 7547msgid "Server ID"
a93e5a3f 7548msgstr "サーバID"
a496432a 7549
68afcc27 7550#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 7551msgid "Server View"
a93e5a3f 7552msgstr "サーバ表示"
a496432a 7553
8fe15ce7 7554#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7555#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7556msgid ""
7557"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 7558msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 7559
34c262d9
TL
7560#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7561#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 7562msgid "Server load"
a93e5a3f 7563msgstr "サーバ負荷"
a496432a 7564
04b8b6c6 7565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
7566msgid "Server time"
7567msgstr "サーバーの時刻"
7568
9fe57283 7569#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7570msgid "ServerStatus"
965e50fe 7571msgstr "サーバ状態"
9fe57283 7572
2b068d9a 7573#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
7574msgid "Service"
7575msgstr "サービス"
7576
3c73cded 7577#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7578msgid "Service VLAN"
965e50fe 7579msgstr "サービスVLAN"
15098f15 7580
3c73cded
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7582msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 7583msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 7584
34c262d9 7585#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 7587#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
7588msgid "Services"
7589msgstr "サービス"
7590
8fe15ce7 7591#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 7592msgid "Set"
9ee92e5a 7593msgstr "Set"
caf5d219 7594
8fe15ce7 7595#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7596msgid "Set Location"
9ee92e5a 7597msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
7598
7599#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7600msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 7601msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
7602
7603#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7604msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 7605msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
7606
7607#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 7608msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 7609msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 7610
8fe15ce7 7611#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7612msgid "Set Status"
9ee92e5a 7613msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 7614
00420c65 7615#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7616#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
7617msgid "Settings"
7618msgstr "設定"
7619
48e22fd4 7620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7621#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7 7622#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4bef8699 7623msgid "Setup"
965e50fe 7624msgstr "セットアップ"
4bef8699 7625
5820b499 7626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7627#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
7628msgid "Severity"
7629msgstr "重要度"
7630
2b068d9a 7631#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7632#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 7633#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7634#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 7635msgid "Shared"
a93e5a3f 7636msgstr "共有済"
a496432a 7637
3c73cded 7638#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
a496432a
DC
7639msgid "Shares"
7640msgstr "共有"
7641
3dac72b1
TL
7642#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
48e22fd4
TL
7644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
2b068d9a 7646#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 7647#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7648#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7649#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
a496432a
DC
7650msgid "Shell"
7651msgstr "シェル"
7652
c8524f84 7653#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384
TL
7654msgid "Short"
7655msgstr "Short"
7656
48e22fd4 7657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
04b8b6c6 7658msgid "Show"
965e50fe 7659msgstr "表示"
04b8b6c6 7660
9fe57283 7661#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7662msgid "Show All Tasks"
965e50fe 7663msgstr "全タスク表示"
9fe57283 7664
48e22fd4
TL
7665#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7666#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
7667msgid "Show Configuration"
7668msgstr "設定の表示"
7669
48e22fd4 7670#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
7671msgid "Show E-Mail addresses"
7672msgstr "Emailアドレスの表示"
7673
34c262d9 7674#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7675msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 7676msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 7677
8fe15ce7
TL
7678#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7679#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7680#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7681msgid "Show Log"
965e50fe 7682msgstr "ログの表示"
c8524f84 7683
7cad3eb5 7684#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7685#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7686#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7687msgid "Show Permissions"
965e50fe 7688msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 7689
2b068d9a 7690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
a496432a
DC
7691msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7692msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
7693
48e22fd4 7694#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
7695msgid "Show Users"
7696msgstr "ユーザーの表示"
7697
04b8b6c6 7698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7699msgid "Show details"
965e50fe 7700msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 7701
48e22fd4 7702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
04b8b6c6
TL
7703msgid ""
7704"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
d4120ff1
TL
7705msgstr ""
7706"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
7707"表示"
04b8b6c6 7708
34c262d9 7709#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
48e22fd4
TL
7710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2b068d9a 7713#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 7715#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 7718#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
7719msgid "Shutdown"
7720msgstr "シャットダウン"
7721
2b068d9a 7722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7723msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 7724msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 7725
caf5d219 7726#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7727msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 7728msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 7729
5d62f32b 7730#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 7731msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 7732msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 7733
04b8b6c6 7734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 7735#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
7736msgid "Shutdown timeout"
7737msgstr "シャットダウンタイムアウト"
7738
5820b499 7739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7740msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 7741msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 7742
00420c65 7743#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7744msgid "Sign Domain"
965e50fe 7745msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7746
7747#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7748msgid "Sign Domains"
965e50fe 7749msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7750
7751#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7752msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 7753msgstr "送信メールに署名"
00420c65 7754
15098f15 7755#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7756msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 7757msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 7758
2b068d9a 7759#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
7760msgid "Signatures"
7761msgstr "シグネチャ"
7762
8fe15ce7 7763#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7764msgid "Signed"
965e50fe 7765msgstr "署名済み"
9fe57283 7766
48e22fd4
TL
7767#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7768#, fuzzy
7769msgid "Simulate"
7770msgstr "テンプレート"
7771
9769871b 7772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
2b068d9a 7773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7774#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7775msgid "Since"
965e50fe 7776msgstr "起点"
a10a1b4f 7777
48e22fd4 7778#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7779#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 7780msgid "Single Disk"
851561c1 7781msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 7782
74781142
TL
7783#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7784#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7788#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7789#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7790#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7791#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7792#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7793#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7794#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
af73bf61 7796#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
48e22fd4
TL
7797#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
7798#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7799#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7800#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7801#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
c8524f84 7802#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7803#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
48e22fd4 7804#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
9fe57283 7805#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
7806msgid "Size"
7807msgstr "サイズ"
7808
68afcc27
DC
7809#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7810#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
7811msgid "Size Increment"
7812msgstr "増分サイズ"
7813
8fe15ce7 7814#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7815msgid "Skip Verified"
965e50fe 7816msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 7817
48e22fd4
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
a496432a 7820msgid "Skip replication"
851561c1 7821msgstr "複製をスキップ"
a496432a 7822
12a455e2 7823#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7824msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 7825msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 7826
8fe15ce7
TL
7827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
7829msgid "Slaves"
7830msgstr "スレーブ"
7831
34c262d9 7832#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7833msgid "Slots"
9ee92e5a 7834msgstr "スロット"
8fe15ce7 7835
c8524f84
TL
7836#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7837#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
7838msgid "Smarthost"
7839msgstr "スマートホスト"
7840
48e22fd4
TL
7841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
7842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
7843#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
68afcc27 7844#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 7845#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7846#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7847#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7848#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 7849#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
a496432a
DC
7850msgid "Snapshot"
7851msgstr "スナップショット"
7852
34c262d9 7853#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 7854msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 7855msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 7856
d4120ff1
TL
7857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7858#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
caf5d219 7859#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
7860msgid "Snapshots"
7861msgstr "スナップショット"
7862
48e22fd4
TL
7863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
7864#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 7865msgid "Snippets"
965e50fe 7866msgstr "スニペット"
63b54384 7867
3dac72b1 7868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
5820b499 7869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
a496432a
DC
7870msgid "Socket"
7871msgstr "ソケット"
7872
3dac72b1 7873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7874#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7875#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
7876msgid "Sockets"
7877msgstr "ソケット"
7878
5820b499 7879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283 7880msgid "Softlink"
965e50fe 7881msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 7882
48e22fd4 7883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
04b8b6c6 7884msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 7885msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 7886
34c262d9 7887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1
TL
7888#, fuzzy
7889msgid "Some suites are misconfigured"
7890msgstr "Guestエージェントが未設定"
7891
68afcc27 7892#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7893#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7894#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
a496432a
DC
7895msgid "Source"
7896msgstr "ソース"
7897
34c262d9
TL
7898#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
caf5d219 7900#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7901msgid "Source Datastore"
965e50fe 7902msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 7903
caf5d219 7904#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7905msgid "Source Remote"
965e50fe 7906msgstr "ソース リモート"
9fe57283 7907
2b068d9a 7908#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
7909msgid "Source Slot"
7910msgstr "ソースポート"
7911
34c262d9 7912#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 7913msgid "Source node"
965e50fe 7914msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 7915
5820b499 7916#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
a496432a
DC
7917msgid "Source port"
7918msgstr "ソースポート"
7919
c8524f84 7920#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
7921msgid "Spam"
7922msgstr "スパム"
7923
34c262d9 7924#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 7925msgid "Spam / min"
965e50fe 7926msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
7927
7928#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7929msgid "Spam Detector"
7930msgstr "スパム検知"
7931
906a9786 7932#: pmg-gui/js/Utils.js:328
63b54384
TL
7933msgid "Spam Filter"
7934msgstr "スパムフィルタ"
7935
7936#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7937msgid "Spam Mails"
7938msgstr "スパムメール"
7939
906a9786 7940#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 7941#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
7942msgid "Spam Quarantine"
7943msgstr "スパム検疫"
7944
906a9786 7945#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
7946msgid "Spam Scores"
7947msgstr "スパムスコア"
7948
34c262d9 7949#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 7950msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 7951msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 7952
63b54384 7953#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
7954msgid "Spamscore"
7955msgstr "スパムスコア"
7956
2b068d9a 7957#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 7958msgid "Speed"
851561c1 7959msgstr "スピード"
a496432a 7960
2b068d9a
TL
7961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7963msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 7964msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
7965
7966#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 7967msgid "Spice Port"
851561c1 7968msgstr "Spiceポート"
a496432a 7969
48e22fd4 7970#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 7971#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 7972msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 7973msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 7974
3dac72b1 7975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a
DC
7976msgid "Standard"
7977msgstr "Standard"
7978
48e22fd4 7979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
7980msgid "Standard VGA"
7981msgstr "標準 VGA"
7982
3dac72b1 7983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
48e22fd4
TL
7985#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
7987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
7988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:711
7989#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
68afcc27 7990#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7992#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 7993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 7994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 7996msgid "Start"
851561c1 7997msgstr "開始"
a496432a 7998
c8524f84 7999#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8000msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8001msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8002
9769871b 8003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 8004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
8005#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8006#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8007msgid "Start Time"
8008msgstr "開始時刻"
8009
48e22fd4
TL
8010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
8011#, fuzzy
8012msgid "Start U2F challenge"
8013msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8014
8015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
3dac72b1 8016#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8fe15ce7 8017msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8018msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8019
48e22fd4
TL
8020#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
5d62f32b 8022msgid "Start after created"
851561c1 8023msgstr "作成後に起動"
a496432a 8024
5820b499 8025#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 8026msgid "Start after restore"
965e50fe 8027msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8028
48e22fd4 8029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
63b54384
TL
8030msgid "Start all VMs and Containers"
8031msgstr "VMとコンテナの起動"
8032
2b068d9a
TL
8033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8040msgid "Start at boot"
8041msgstr "ブート時に起動"
8042
48e22fd4 8043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
6984d3b2 8044msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8045msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8046
2b068d9a
TL
8047#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8048#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
caf5d219 8049msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8050msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8051
2b068d9a 8052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8053#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8055#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8056#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8057msgid "Start/Shutdown order"
8058msgstr "開始/停止順"
8059
12a455e2 8060#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8061msgid "Starttime"
8062msgstr "開始時刻"
8063
04b8b6c6 8064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 8065#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8066msgid "Startup delay"
8067msgstr "開始時の遅延"
8068
906a9786 8069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8070#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8071#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8072#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8073#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8074#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8075#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8076#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8077#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8078msgid "State"
8079msgstr "状態"
8080
2b068d9a
TL
8081#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
8083#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8085msgid "Static"
965e50fe 8086msgstr "静的"
a496432a 8087
caf5d219 8088#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384
TL
8089msgid "Statistic"
8090msgstr "Statistic"
8091
c8524f84 8092#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8093#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8094#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8095#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8096#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8097#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8098msgid "Statistics"
8099msgstr "統計"
8100
caf5d219 8101#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 8102msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8103msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8104
d4120ff1 8105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
8106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 8108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 8109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
8113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 8115#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8116#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8117#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8118#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
8125#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8126#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
8127#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8128#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8129#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8130#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8131#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8132#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8133#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8134#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8135#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8136#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8138#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
48e22fd4
TL
8139#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8140#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
2b068d9a 8141#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8142#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8143#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8144#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8145#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8146#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8147#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8148#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8149#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8fe15ce7
TL
8150#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8151#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8152#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8fe15ce7 8153#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
34c262d9 8154#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8155#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8156#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8157#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8158#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8159msgid "Status"
8160msgstr "状態"
8161
5820b499
TL
8162#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8163msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8164msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8165
3dac72b1 8166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
34c262d9 8167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
48e22fd4
TL
8170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
8171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
8172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
8173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:721
8174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8175#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8176#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8177#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8178#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8179#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8181#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8183msgid "Stop"
8184msgstr "停止"
8185
48e22fd4 8186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
63b54384
TL
8187msgid "Stop all VMs and Containers"
8188msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8189
2b068d9a 8190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8192#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8194msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8195msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8196
5820b499 8197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8198#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8199#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8200msgid "Stopped"
8201msgstr "停止中"
8202
34c262d9 8203#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a
TL
8204#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
48e22fd4 8206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:760
74781142 8207#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8208#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8209#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8210#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
48e22fd4 8211#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8fe15ce7
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8213#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8214#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8215#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8216#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8217#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8218#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8219#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
a496432a
DC
8220msgid "Storage"
8221msgstr "ストレージ"
8222
2b068d9a 8223#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
caf5d219 8224#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8225msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8226msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8227
2b068d9a 8228#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8229msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8230msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8231
68afcc27 8232#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8233msgid "Storage View"
8234msgstr "ストレージ表示"
8235
caf5d219 8236#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8237msgid "Storage usage"
965e50fe 8238msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8239
caf5d219 8240#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8241msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8242msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8243
caf5d219 8244#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8245msgid "Storage {0} on node {1}"
8246msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8247
906a9786
TL
8248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8250#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8251#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
64f1e130 8252#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8253#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8254msgid "Subject"
7469fe2f 8255msgstr "件名"
68afcc27 8256
906a9786
TL
8257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8259#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8261msgid "Subject Alternative Names"
851561c1 8262msgstr "Subject Alternative Names"
a496432a 8263
5820b499 8264#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8265msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8266msgstr "件名、送信者"
906a9786 8267
2b068d9a
TL
8268#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8269#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8270msgid "Subnet"
9ee92e5a 8271msgstr "サブネット"
2b068d9a 8272
34c262d9 8273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8274msgid "Subnet mask"
8275msgstr "サブネットマスク"
8276
2b068d9a 8277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8278msgid "Subnets"
9ee92e5a 8279msgstr "サブネット"
2b068d9a 8280
c8524f84 8281#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8282#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
2b068d9a 8283#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
caf5d219 8284#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8285msgid "Subscription"
8286msgstr "サブスクリプション"
8287
c8524f84 8288#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8289#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8290#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8291#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8292msgid "Subscription Key"
8293msgstr "サブスクリプションキー"
8294
00420c65 8295#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8296msgid "Subscriptions"
8297msgstr "サブスクリプション"
8298
8299#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8300#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
63b54384
TL
8301msgid "Success"
8302msgstr "正常終了"
8303
3dac72b1 8304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
63b54384
TL
8305msgid "Successful"
8306msgstr "正常終了"
8307
34c262d9 8308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1
TL
8309#, fuzzy
8310msgid "Suites"
8311msgstr "Writes"
8312
c8524f84 8313#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8315#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8318#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8320#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
8321#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8322#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
8323msgid "Summary"
8324msgstr "サマリー"
8325
2b068d9a 8326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8327msgid "Summary columns"
965e50fe 8328msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8329
34c262d9
TL
8330#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8331#, fuzzy
8332msgid "Summary/Dashboard columns"
8333msgstr "サマリーカラム"
8334
48e22fd4 8335#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
a496432a
DC
8336msgid "Sunday"
8337msgstr "日曜日"
8338
906a9786 8339#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8340msgid "Superuser"
8341msgstr "スーパーユーザー"
8342
48e22fd4 8343#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 8344#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8345msgid "Support"
8346msgstr "サポート"
8347
48e22fd4
TL
8348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
8349#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
68afcc27 8350#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8351msgid "Suspend"
8352msgstr "一時停止"
8353
2b068d9a 8354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8356msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8357msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8358
04b8b6c6
TL
8359#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 8361#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8362msgid "Swap"
8363msgstr "スワップ"
8364
34c262d9
TL
8365#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8366#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
63b54384
TL
8367msgid "Swap usage"
8368msgstr "Swap 使用状況"
8369
48e22fd4 8370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7cad3eb5
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8372#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8373msgid "Sync"
965e50fe 8374msgstr "同期"
a8823642 8375
3dac72b1 8376#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8377msgid "Sync Job"
965e50fe 8378msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8379
c8524f84
TL
8380#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8381#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8382msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8383msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8384
34c262d9 8385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8387msgid "Sync Options"
965e50fe 8388msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8389
48e22fd4 8390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7cad3eb5 8391msgid "Sync Preview"
965e50fe 8392msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8393
2b068d9a 8394#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 8395msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8396msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
8397
8398#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8399msgid "SyncJob"
965e50fe 8400msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8401
48e22fd4 8402#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 8403msgid "Synchronize"
965e50fe 8404msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8405
8fe15ce7 8406#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8407msgid "Syncs"
965e50fe 8408msgstr "同期"
9fe57283 8409
2b068d9a 8410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8412#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8413#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8414#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8415#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8416msgid "Syslog"
a93e5a3f 8417msgstr "Syslog"
63b54384 8418
c8524f84 8419#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8420#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8422#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8423msgid "System"
8424msgstr "システム"
8425
caf5d219 8426#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8427msgid "System Configuration"
8428msgstr "システム設定"
8429
c8524f84 8430#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8431#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 8433#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
8434msgid "System Report"
8435msgstr "システムレポート"
8436
906a9786 8437#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8438msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8439msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8440
8fe15ce7 8441#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8442msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8443msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8444
7cad3eb5 8445#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a
DC
8446msgid "TFA"
8447msgstr "TFA"
8448
48e22fd4 8449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8fe15ce7 8450#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2 8451msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8452msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8453
48e22fd4 8454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8455#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8456msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8457msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8458
63b54384
TL
8459#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8460msgid "TLS"
965e50fe 8461msgstr "TLS"
63b54384
TL
8462
8463#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8464msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 8465msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 8466
c8524f84 8467#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
8468msgid "TLS Policy"
8469msgstr "TLSポリシー"
8470
48e22fd4 8471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8fe15ce7 8472#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2 8473msgid "TOTP"
9ee92e5a 8474msgstr "TOTP"
12a455e2 8475
48e22fd4 8476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
3dac72b1 8477#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8fe15ce7 8478msgid "TOTP App"
9ee92e5a 8479msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 8480
48e22fd4 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:440
3dac72b1 8482#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8fe15ce7 8483msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 8484msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 8485
48e22fd4
TL
8486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8487#, fuzzy
8488msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8489msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8490
8491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
74781142 8492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
48e22fd4 8493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
74781142
TL
8494#, fuzzy
8495msgid "TPM State"
8496msgstr "CRMステート"
8497
48e22fd4
TL
8498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8499#, fuzzy
8500msgid "TPM Storage"
8501msgstr "LVM ストレージ"
8502
2b068d9a
TL
8503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 8506msgid "TTY count"
965e50fe 8507msgstr "TTY カウント"
a496432a 8508
2b068d9a
TL
8509#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8510#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8511#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8512msgid "Tag"
965e50fe 8513msgstr "タグ"
669862f5 8514
15098f15
TL
8515#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8516#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
8517msgid "Take Snapshot"
8518msgstr "スナップショット採取"
8519
3dac72b1 8520#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8521msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 8522msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 8523
3dac72b1 8524#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8526msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 8527msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
8528
8529#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8530msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 8531msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 8532
5820b499 8533#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8534msgid "Tape Density"
9ee92e5a 8535msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 8536
5820b499 8537#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8538msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 8539msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 8540
5820b499 8541#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8542msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 8543msgstr "テープパス"
8fe15ce7 8544
5820b499 8545#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8546msgid "Tape Position"
9ee92e5a 8547msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
8548
8549#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8550msgid "Tape Read"
9ee92e5a 8551msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 8552
3dac72b1 8553#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8554msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 8555msgstr "テープのリストア"
12a455e2 8556
5820b499 8557#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8558msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 8559msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 8560
5820b499 8561#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8562msgid "Tape Written"
9ee92e5a 8563msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 8564
34c262d9 8565#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8566msgid "Tapes"
9ee92e5a 8567msgstr "テープ"
8fe15ce7 8568
2b068d9a 8569#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 8570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8571#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8572#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
a496432a
DC
8574msgid "Target"
8575msgstr "ターゲット"
8576
34c262d9
TL
8577#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8578#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8579msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 8580msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 8581
5820b499
TL
8582#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8584#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8585msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 8586msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499
TL
8587
8588#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8589#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8590msgid "Target Size"
9ee92e5a 8591msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 8592
2b068d9a 8593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8594#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
8595msgid "Target Storage"
8596msgstr "ターゲットストレージ"
8597
04b8b6c6 8598#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
8599msgid "Target group"
8600msgstr "ターゲットグループ"
8601
04b8b6c6 8602#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8603#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8604#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
8605msgid "Target node"
8606msgstr "ターゲットノード"
8607
04b8b6c6 8608#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 8609msgid "Target portal group"
851561c1 8610msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 8611
34c262d9 8612#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8613msgid "Target storage"
8614msgstr "ターゲットストレージ"
8615
04b8b6c6 8616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8617#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8618#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8619#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
8620msgid "Task"
8621msgstr "タスク"
8622
5820b499 8623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
8626msgid "Task History"
8627msgstr "タスク実行履歴"
8628
38c6cdd3 8629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8630msgid "Task ID"
965e50fe 8631msgstr "タスクID"
15098f15 8632
9769871b 8633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8634msgid "Task Result"
965e50fe 8635msgstr "タスク結果"
c8524f84 8636
34c262d9 8637#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8638#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8639#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8640msgid "Task Summary"
965e50fe 8641msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 8642
9769871b 8643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8644msgid "Task Type"
8645msgstr "タスクの種別"
8646
04b8b6c6 8647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
8648msgid "Task type"
8649msgstr "タスクの種別"
8650
34c262d9 8651#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 8652#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8653#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8654#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
8655msgid "Tasks"
8656msgstr "タスク"
8657
2b068d9a 8658#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8660#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
8661msgid "Template"
8662msgstr "テンプレート"
8663
3dac72b1
TL
8664#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8665#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8666#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8667#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
8668msgid "Templates"
8669msgstr "テンプレート"
8670
906a9786 8671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8672#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 8673msgid "Terms of Services"
851561c1 8674msgstr "Terms of Services"
68afcc27 8675
63b54384
TL
8676#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8677msgid "Test Name"
965e50fe 8678msgstr "テスト名"
63b54384 8679
906a9786
TL
8680#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8681#: pmg-gui/js/Utils.js:511
63b54384
TL
8682msgid "Test String"
8683msgstr "テスト文字列"
8684
906a9786 8685#: pmg-gui/js/Utils.js:667
63b54384 8686msgid "Text Replacement"
965e50fe 8687msgstr "テキスト置換"
63b54384 8688
5820b499
TL
8689#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8690msgid ""
8691"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9ee92e5a 8692msgstr "最終的にこのプールに格納されるデータ量。自動スケーリングに使われます。"
5820b499 8693
2b068d9a 8694#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8695msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 8696msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 8697
34c262d9 8698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8699msgid ""
8700"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8701msgstr ""
8702
5820b499 8703#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8704msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 8705msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 8706
34c262d9 8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1
TL
8708msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8709msgstr ""
8710
34c262d9 8711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1
TL
8712msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8713msgstr ""
8714
5820b499
TL
8715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8716msgid ""
8717"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8718"with ratios. Used for auto-scaling."
d4120ff1
TL
8719msgstr ""
8720"このプールのストレージ量の割合は、割合がある他のプールと比べてより多く消費し"
8721"ます。自動スケーリングのために使われます。"
5820b499 8722
8fe15ce7 8723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8724msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 8725msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 8726
34c262d9 8727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1
TL
8728msgid "The test repository may contain unstable updates"
8729msgstr ""
8730
34c262d9 8731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8732msgid ""
8733"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8734"production use!"
8735msgstr ""
8736
2b068d9a
TL
8737#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8738#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a
DC
8739msgid "Thin Pool"
8740msgstr "Thin Pool"
8741
04b8b6c6 8742#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8743#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 8744msgid "Thin provision"
965e50fe 8745msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 8746
2b068d9a 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8748#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
8749msgid "This is not a valid DNS name"
8750msgstr "有効なDNS名ではありません"
8751
48e22fd4
TL
8752#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
8753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 8754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
8755msgid "This will permanently erase all data."
8756msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
8757
5820b499 8758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
a496432a
DC
8759msgid "This will permanently erase current VM data."
8760msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
8761
68afcc27 8762#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8763msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
8764msgstr "{0} というID は存在しません"
8765
68afcc27 8766#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
8767msgid "This {0} ID is already in use"
8768msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
8769
48e22fd4 8770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
8771msgid "Threshold"
8772msgstr "スレッショルド"
8773
5820b499 8774#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8775#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8776#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8777#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8778#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8779#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8780#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
caf5d219 8781#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
a496432a
DC
8782msgid "Time"
8783msgstr "時刻"
8784
7cad3eb5 8785#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8786msgid "Time Step"
965e50fe 8787msgstr "時間単位"
7cad3eb5 8788
48e22fd4 8789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8fe15ce7 8790#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4bef8699 8791msgid "Time period"
965e50fe 8792msgstr "時間間隔"
4bef8699 8793
04b8b6c6
TL
8794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
8797msgid "Time zone"
8798msgstr "タイムゾーン"
8799
906a9786 8800#: pmg-gui/js/Utils.js:307
63b54384
TL
8801msgid "TimeFrame"
8802msgstr "時間幅"
8803
48e22fd4 8804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1182
4bef8699 8805msgid "Timeout"
965e50fe 8806msgstr "タイムアウト"
4bef8699 8807
906a9786 8808#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8809msgid "Timeout (s)"
8810msgstr "タイムアウト"
8811
15098f15 8812#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
8813msgid "Timestamp"
8814msgstr "タイムスタンプ"
8815
48e22fd4
TL
8816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8817msgid "Tip:"
8818msgstr ""
8819
c8524f84 8820#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8821#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8822#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
63b54384
TL
8823msgid "To"
8824msgstr "受信者"
8825
2b068d9a
TL
8826#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 8828msgid "To Slot"
9ee92e5a 8829msgstr "To Slot"
8fe15ce7 8830
00420c65 8831#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8832msgid ""
8833"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8834"the VM."
d4120ff1
TL
8835msgstr ""
8836"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
8837"い。"
a7e44fd5 8838
34c262d9 8839#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 8840#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 8841msgid "Toggle Raw"
965e50fe 8842msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 8843
34c262d9 8844#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 8845msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 8846msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 8847
906a9786 8848#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8849#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8850#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8851#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8852msgid "Token"
965e50fe 8853msgstr "トークン"
7cad3eb5 8854
8fe15ce7
TL
8855#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8856#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8857#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8858msgid "Token ID"
965e50fe 8859msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
8860
8861#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8862#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8863msgid "Token Name"
965e50fe 8864msgstr "トークン名"
7cad3eb5 8865
8fe15ce7 8866#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8867#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8868msgid "Token Secret"
965e50fe 8869msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 8870
8fe15ce7 8871#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8872msgid "Token name"
965e50fe 8873msgstr "トークン名"
c8524f84 8874
5820b499
TL
8875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8877msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 8878msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 8879
34c262d9 8880#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 8881msgid "Top Receivers"
965e50fe 8882msgstr "トークン受信者"
63b54384 8883
906a9786 8884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 8885#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
48e22fd4 8886#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:659
a10a1b4f 8887#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8888#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8889#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
8890#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8891#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8892#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
caf5d219 8893#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
8894msgid "Total"
8895msgstr "合計"
8896
2b068d9a 8897#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 8898msgid "Total Disk Read"
965e50fe 8899msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 8900
2b068d9a 8901#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 8902msgid "Total Disk Write"
965e50fe 8903msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 8904
63b54384
TL
8905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 8907msgid "Total Mail Count"
965e50fe 8908msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
8909
8910#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8911msgid "Total Mails"
8912msgstr "メール合計"
8913
2b068d9a 8914#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 8915msgid "Total NetIn"
965e50fe 8916msgstr "受信合計"
a496432a 8917
2b068d9a 8918#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 8919msgid "Total NetOut"
965e50fe 8920msgstr "送信合計"
a496432a 8921
04b8b6c6 8922#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
8923msgid "Total cores"
8924msgstr "合計コア数"
8925
906a9786 8926#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
8927msgid "Tracking Center"
8928msgstr "追跡センター"
8929
c8524f84 8930#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
8931#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8932msgid "Traffic"
965e50fe 8933msgstr "トラフィック"
63b54384 8934
2b068d9a
TL
8935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 8937msgid "Transfer"
9ee92e5a 8938msgstr "転送"
8fe15ce7 8939
caf5d219 8940#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8941msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 8942msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 8943
c8524f84 8944#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
8945msgid "Transport"
8946msgstr "トランスポート"
8947
8948#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8949msgid "Transports"
8950msgstr "トランスポート"
8951
c8524f84
TL
8952#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8953#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
8954msgid "Trusted Network"
8955msgstr "信頼済ネットワーク"
8956
48e22fd4
TL
8957#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8958#, fuzzy
8959msgid "Two Factor"
8960msgstr "2番めの要素"
8961
12a455e2 8962#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 8963msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 8964msgstr "2要素認証"
4bef8699 8965
04b8b6c6 8966#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 8967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 8968#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 8969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
8970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
48e22fd4 8973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
8974#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8975#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8976#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8977#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a 8978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
74781142 8979#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
48e22fd4 8980#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
caf5d219 8981#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8982#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8983#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 8984#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 8985#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 8986#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 8987#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 8988#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8989#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8990#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8991#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 8992#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8993#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 8994#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 8995#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 8996#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 8997#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 8998#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8999#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9000#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9001#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9002#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9003#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9004#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9005#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 9006#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
caf5d219 9007#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 9008#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9009msgid "Type"
9010msgstr "種別"
9011
34c262d9 9012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1
TL
9013#, fuzzy
9014msgid "Types"
9015msgstr "種別"
9016
2b068d9a 9017#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9018msgid "U2F AppID URL"
965e50fe 9019msgstr "U2F AppID URL"
00420c65 9020
2b068d9a 9021#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9022msgid "U2F Origin"
965e50fe 9023msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9024
2b068d9a 9025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9026msgid "U2F Settings"
965e50fe 9027msgstr "U2F設定"
00420c65 9028
34c262d9 9029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
9030msgid "URIs"
9031msgstr ""
9032
906a9786 9033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9034#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 9035#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
af73bf61 9036msgid "URL"
851561c1 9037msgstr "URL"
af73bf61 9038
74781142 9039#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
48e22fd4 9040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
a7e44fd5 9041#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 9042msgid "USB Device"
851561c1 9043msgstr "USBデバイス"
a496432a 9044
2b068d9a 9045#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9046msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9047msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9048
5820b499 9049#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9050msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9051msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9052
48e22fd4
TL
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9054#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 9055#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8fe15ce7 9056#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
caf5d219 9057#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9058msgid "Unchanged"
9059msgstr "変更なし"
9060
34c262d9 9061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9062msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9063msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9064
5820b499 9065#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4bef8699 9066msgid "Unique"
965e50fe 9067msgstr "一意"
4bef8699 9068
38c6cdd3 9069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
9070msgid "Unique task ID"
9071msgstr "一意なタスク ID"
9072
34c262d9 9073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9074#, fuzzy
9075msgid "Unit"
9076msgstr "ユニットファイル"
9077
48e22fd4 9078#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9079#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9080msgid "Unit File"
851561c1 9081msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9082
906a9786 9083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9084#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 9085#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 9086#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9087#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9088#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9089#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
a496432a
DC
9090msgid "Unknown"
9091msgstr "不明"
9092
63b54384
TL
9093#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9094msgid "Unknown LDAP address"
9095msgstr "未知LDAPアドレス"
9096
3dac72b1 9097#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
63b54384
TL
9098msgid "Unknown error"
9099msgstr "未知のエラー"
9100
2b068d9a 9101#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9102msgid "Unkown"
965e50fe 9103msgstr "不明"
a7e44fd5 9104
34c262d9 9105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9106msgid "Unload"
9ee92e5a 9107msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9108
3dac72b1 9109#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9110msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9111msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9112
48e22fd4 9113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
63b54384
TL
9114msgid "Unmount"
9115msgstr "アンマウント"
9116
2b068d9a 9117#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9118msgid "Unplugged"
965e50fe 9119msgstr "Unplugged"
a7e44fd5 9120
5820b499 9121#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499
TL
9122msgid "Unprivileged"
9123msgstr "非特権のみ"
9124
04b8b6c6 9125#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9127msgid "Unprivileged container"
9128msgstr "非特権コンテナ"
9129
9769871b 9130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
2b068d9a 9131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 9132#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9133msgid "Until"
965e50fe 9134msgstr "終点"
a10a1b4f 9135
48e22fd4 9136#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
04b8b6c6 9137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
48e22fd4 9138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:444
74781142 9139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
9140msgid "Unused Disk"
9141msgstr "未使用のディスク"
9142
a10a1b4f 9143#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
a496432a 9144msgid "Up"
851561c1 9145msgstr "Up"
a496432a 9146
48e22fd4 9147#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
a496432a
DC
9148msgid "Update"
9149msgstr "アップデート"
9150
c8524f84 9151#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9152msgid "Update Available"
9153msgstr "アップデートがあります."
9154
c8524f84 9155#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9156msgid "Update Now"
9157msgstr "今すぐ更新"
9158
2b068d9a 9159#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9160msgid "Update now"
9161msgstr "今すぐ更新"
9162
3dac72b1 9163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
63b54384
TL
9164msgid "Update package database"
9165msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9166
3dac72b1 9167#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9168msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9169msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9170
34c262d9 9171#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 9173#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9174msgid "Updates"
9175msgstr "アップデート"
9176
34c262d9 9177#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9178#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9179#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9180msgid "Upgrade"
9181msgstr "アップグレード"
9182
906a9786 9183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9184#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9185#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9186#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9187#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
9188msgid "Upload"
9189msgstr "アップロード"
9190
906a9786
TL
9191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9194#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9195#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9196msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9197msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9198
c8524f84 9199#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9200#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9201#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 9202#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
9203msgid "Upload Subscription Key"
9204msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9205
12a455e2 9206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9207msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9208msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 9209
34c262d9 9210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9211#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9212#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9214#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9215#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
a496432a
DC
9216msgid "Uptime"
9217msgstr "稼働時間"
9218
2b068d9a
TL
9219#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9220#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9221msgid "Url"
9ee92e5a 9222msgstr "Url"
2b068d9a 9223
5820b499 9224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4
TL
9229#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9230#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
9231#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9232#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 9233#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
9234msgid "Usage"
9235msgstr "使用状況"
9236
34c262d9 9237#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9238msgid "Usage %"
965e50fe 9239msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9240
2b068d9a 9241#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
caf5d219 9242msgid "Usage History"
9ee92e5a 9243msgstr "使用履歴"
caf5d219 9244
5820b499 9245#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
af73bf61 9246msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9247msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9248
63b54384
TL
9249#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9250msgid "Use Bayesian filter"
9251msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9252
68afcc27 9253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9254msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9255msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9256
48e22fd4
TL
9257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9258msgid ""
9259"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9260"enrolled."
9261msgstr ""
9262
c8524f84 9263#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9264msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9265msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9266
c8524f84 9267#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9268msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9269msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9270
34c262d9 9271#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9272msgid "Use LUNs directly"
9273msgstr "LUNs を直接使用する"
9274
c8524f84 9275#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9276msgid "Use MX"
965e50fe 9277msgstr "MXを使用"
63b54384 9278
2b068d9a 9279#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
5d62f32b 9280msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9281msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9282
48e22fd4 9283#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
5d62f32b 9284msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9285msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9286
63b54384
TL
9287#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9288msgid "Use RBL checks"
9289msgstr "RBLチェック使用"
9290
9291#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9292msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9293msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9294
c8524f84 9295#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9296msgid "Use SPF"
9297msgstr "SPF使用"
9298
c8524f84 9299#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9300msgid "Use SSL"
9301msgstr "SSL使用"
9302
a7e44fd5 9303#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9304msgid "Use USB Port"
851561c1 9305msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9306
a7e44fd5 9307#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9308msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9309msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9310
a7e44fd5 9311#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9312msgid "Use USB3"
851561c1 9313msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9314
c8524f84 9315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9316msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9317msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9318
9319#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9320msgid "Use auto-whitelists"
9321msgstr "オートホワイトリスト使用"
9322
2b068d9a
TL
9323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9326msgid "Use local time for RTC"
9327msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9328
00420c65 9329#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9330msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9331msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9332
2b068d9a
TL
9333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9335msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9336msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9337
a7e44fd5 9338#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9339msgid "Use {0}"
965e50fe 9340msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9341
34c262d9
TL
9342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9343#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
48e22fd4 9344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:647
5820b499 9345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9346#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9347#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9348msgid "Used"
9349msgstr "使用中"
9350
c8524f84 9351#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9352msgid "Used Objects"
965e50fe 9353msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9354
48e22fd4
TL
9355#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9363#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9364#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9365#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9366#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9368#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9369#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
9370#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9371#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9372#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9373#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 9374#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
caf5d219 9375#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
9376#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9377#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
34c262d9 9378#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
12a455e2 9379#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 9380#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9381#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9382msgid "User"
a93e5a3f 9383msgstr "ユーザ"
a496432a 9384
7cad3eb5 9385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9386msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9387msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9388
906a9786 9389#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9390msgid "User Blacklist"
965e50fe 9391msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9392
c8524f84 9393#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9394msgid "User Filter"
965e50fe 9395msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 9396
8fe15ce7 9397#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 9398msgid "User ID"
9ee92e5a 9399msgstr "ユーザID"
caf5d219 9400
63b54384 9401#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 9402#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
9403msgid "User Management"
9404msgstr "ユーザー管理"
9405
9fe57283 9406#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9407msgid "User Password"
965e50fe 9408msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 9409
2b068d9a
TL
9410#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9411#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
caf5d219
TL
9412#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9413#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
9414msgid "User Permission"
9415msgstr "ユーザのアクセス権限"
9416
c8524f84 9417#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9418msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 9419msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 9420
906a9786 9421#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 9422msgid "User Whitelist"
965e50fe 9423msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 9424
48e22fd4 9425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
8fe15ce7 9426#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9427msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 9428msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 9429
c8524f84 9430#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9431msgid "User classes"
965e50fe 9432msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 9433
9769871b 9434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9437#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
34c262d9 9438#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9439#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9440#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9441#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9443#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9444#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9445#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9446#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9447#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9448#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9449#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 9450msgid "User name"
a93e5a3f 9451msgstr "ユーザ名"
a496432a 9452
c8524f84 9453#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 9454msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 9455msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 9456
caf5d219 9457#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9458msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
9459msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
9460
8fe15ce7 9461#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
caf5d219 9462#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9463#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 9465msgid "Username"
a93e5a3f 9466msgstr "ユーザ名"
68afcc27 9467
34c262d9 9468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
3dac72b1
TL
9469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9470#, fuzzy
9471msgid "Username Claim"
9472msgstr "ユーザ名"
9473
c8524f84 9474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
48e22fd4 9475#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9476#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9477#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9478#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9479#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 9480msgid "Users"
a93e5a3f 9481msgstr "ユーザ"
a496432a 9482
c8524f84 9483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 9484#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5 9485msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 9486msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 9487
48e22fd4 9488#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 9489msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 9490msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 9491
8fe15ce7 9492#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9493msgid ""
9494"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9495"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9496"decrease in security in practice."
9497msgstr ""
d4120ff1
TL
9498"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
9499"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
9500"い /dev/urandomを推奨します。"
15098f15 9501
5820b499 9502#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9503#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9504msgid "Using Account"
965e50fe 9505msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 9506
04b8b6c6 9507#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
9508msgid "VCPUs"
9509msgstr "VCPUs"
9510
2b068d9a
TL
9511#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9512#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9513msgid "VLAN Aware"
9514msgstr "VLAN aware"
9515
34c262d9 9516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9517msgid "VLAN ID"
9ee92e5a 9518msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9519
68afcc27 9520#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
9522msgid "VLAN Tag"
9523msgstr "VLANタグ"
9524
04b8b6c6 9525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384
TL
9527msgid "VLAN aware"
9528msgstr "VLAN aware"
9529
34c262d9 9530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9531msgid "VLAN raw device"
9532msgstr "VLANのRAWデバイス"
9533
caf5d219 9534#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84
TL
9535msgid "VM"
9536msgstr "VM"
9537
48e22fd4 9538#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 9539msgid "VM Disks"
a93e5a3f 9540msgstr "VMディスク"
caf5d219 9541
2b068d9a
TL
9542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9544msgid "VM State storage"
965e50fe 9545msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 9546
48e22fd4
TL
9547#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
34c262d9 9549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6
TL
9550msgid "VMID"
9551msgstr "VMID"
9552
48e22fd4 9553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
a496432a
DC
9554msgid "VMware compatible"
9555msgstr "VMWare 互換"
9556
68afcc27 9557#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 9558msgid "VMware image format"
965e50fe 9559msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 9560
2b068d9a 9561#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 9562msgid "VNet"
965e50fe 9563msgstr "VNet"
669862f5 9564
48e22fd4 9565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
a496432a
DC
9566msgid "VZDump backup file"
9567msgstr "VZDump バックアップファイル"
9568
2b068d9a
TL
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9570#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
9571msgid "Valid CIDR Range"
9572msgstr "有効なCIDRレンジ"
9573
906a9786
TL
9574#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9576#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9577#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 9578msgid "Valid Since"
965e50fe 9579msgstr "有効開始日"
af73bf61 9580
906a9786 9581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9582#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9583msgid "Validation Delay"
965e50fe 9584msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 9585
2b068d9a 9586#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
d4120ff1
TL
9588#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9589#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9590#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9591#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9592#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
a496432a
DC
9593msgid "Value"
9594msgstr "値"
9595
8fe15ce7
TL
9596#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9597#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9598msgid "Vault"
9ee92e5a 9599msgstr "Vault"
8fe15ce7 9600
2b068d9a 9601#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9602#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9603#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9606#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9607#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9608#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9609#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9610#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
9611msgid "Vendor"
9612msgstr "ベンダ"
9613
c8524f84 9614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9615msgid "Verbose"
9616msgstr "詳細"
9617
48e22fd4 9618#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9619#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9620#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4bef8699 9621msgid "Verification"
965e50fe 9622msgstr "検証"
4bef8699 9623
906a9786 9624#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9625msgid "Verification Job"
9626msgstr "検証ジョブ"
9627
c8524f84 9628#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9629msgid "Verification Jobs"
965e50fe 9630msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 9631
8fe15ce7 9632#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9633msgid "Verify"
965e50fe 9634msgstr "検証"
9fe57283 9635
48e22fd4 9636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
c8524f84 9637msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 9638msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 9639
48e22fd4 9640#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 9641msgid "Verify All"
965e50fe 9642msgstr "すべてを検証"
c8524f84 9643
48e22fd4 9644#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 9646msgid "Verify Certificate"
965e50fe 9647msgstr "証明書を検証"
63b54384 9648
48e22fd4 9649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9650#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8fe15ce7 9651msgid "Verify Code"
9ee92e5a 9652msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 9653
3dac72b1 9654#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9655msgid "Verify Job"
965e50fe 9656msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
9657
9658#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9659msgid "Verify Jobs"
965e50fe 9660msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 9661
34c262d9 9662#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84 9663msgid "Verify New"
965e50fe 9664msgstr "新たに検証"
c8524f84 9665
34c262d9 9666#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9667msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 9668msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 9669
48e22fd4
TL
9670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7
TL
9674#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9675#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
34c262d9 9676#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
8fe15ce7 9677msgid "Verify Password"
9ee92e5a 9678msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 9679
c8524f84 9680#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
9681msgid "Verify Receivers"
9682msgstr "受信者認証"
9683
c8524f84
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9685#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9686msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 9687msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 9688
48e22fd4
TL
9689#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
9690#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9691#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
9fe57283 9692msgid "Verify State"
965e50fe 9693msgstr "ステートを検証"
9fe57283 9694
3dac72b1
TL
9695#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9696#, fuzzy
9697msgid "Verify certificates"
9698msgstr "証明書を検証"
9699
34c262d9 9700#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9701msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 9702msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 9703
2b068d9a 9704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
48e22fd4
TL
9705#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:627
9706#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9709#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9710#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 9712#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
9713msgid "Version"
9714msgstr "バージョン"
9715
9769871b 9716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9718#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9719#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
9720msgid "View"
9721msgstr "表示"
9722
906a9786 9723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 9725msgid "View Certificate"
965e50fe 9726msgstr "証明書の表示"
68afcc27 9727
15098f15 9728#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9729msgid "View DNS Record"
965e50fe 9730msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 9731
c8524f84
TL
9732#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9733#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9734msgid "View images"
9735msgstr "イメージ閲覧"
9736
74781142 9737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
48e22fd4 9738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
8fe15ce7 9739#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9740msgid "VirtIO RNG"
965e50fe 9741msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9742
5820b499 9743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9744msgid "Virtual"
9ee92e5a 9745msgstr "仮想"
5820b499 9746
04b8b6c6
TL
9747#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9748#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9749#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9750#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9751#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9752#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9753#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9755#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
9756msgid "Virtual Machine"
9757msgstr "仮想マシン"
9758
5820b499 9759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 9760msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
9761msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
9762
3dac72b1 9763#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
9764msgid "Virtual Machines"
9765msgstr "仮想マシン"
9766
c8524f84
TL
9767#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9768#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9769#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
9770msgid "Virus"
9771msgstr "ウィルス"
9772
906a9786 9773#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
9774msgid "Virus Charts"
9775msgstr "ウィルスチャート"
9776
c8524f84 9777#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
9778msgid "Virus Charts"
9779msgstr "ウィルスチャート"
9780
9781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9782msgid "Virus Detector"
9783msgstr "ウィルス検知"
9784
906a9786 9785#: pmg-gui/js/Utils.js:344
63b54384
TL
9786msgid "Virus Filter"
9787msgstr "ウィルスフィルタ"
9788
9789#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9790#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9791#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9793msgid "Virus Mails"
9794msgstr "ウィルスメール"
9795
9796#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9797msgid "Virus Outbreaks"
9798msgstr "ウィルス発生"
9799
2b068d9a 9800#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
9801msgid "Virus Quarantine"
9802msgstr "ウィルス検疫"
9803
c8524f84 9804#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
9805msgid "Virus info"
9806msgstr "ウィルス情報"
9807
04b8b6c6 9808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 9809msgid "Vlan raw device"
965e50fe 9810msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 9811
2b068d9a 9812#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 9813msgid "Vnet"
9ee92e5a 9814msgstr "Vnet"
2b068d9a
TL
9815
9816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
2b068d9a 9817msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 9818msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 9819
48e22fd4 9820#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 9821msgid "Vnets"
965e50fe 9822msgstr "Vnets"
15098f15 9823
34c262d9 9824#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 9825#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 9826msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 9827msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 9828
63b54384
TL
9829#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9830#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9831#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9832#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
9833msgid "Volume group"
9834msgstr "ボリュームグループ"
9835
48e22fd4 9836#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 9837msgid "Votes"
851561c1 9838msgstr "Votes"
68afcc27 9839
48e22fd4 9840#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
a10a1b4f 9841msgid "WAL Disk"
965e50fe 9842msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 9843
48e22fd4 9844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
a10a1b4f 9845msgid "WAL size"
965e50fe 9846msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 9847
04b8b6c6
TL
9848#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9849msgid ""
9850"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9851"change the type you will not be able to go back!"
d4120ff1
TL
9852msgstr ""
9853"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
9854"戻ることができません!"
04b8b6c6 9855
48e22fd4
TL
9856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:407
3dac72b1 9858#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
12a455e2 9859msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 9860msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 9861
2b068d9a 9862#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 9863msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 9864msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 9865
2b068d9a 9866#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 9867msgid "Wake-on-LAN"
965e50fe 9868msgstr "Wake-on-LAN"
63b54384 9869
34c262d9
TL
9870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
9872#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9873#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9874msgid "Warning"
965e50fe
TL
9875msgstr "警告"
9876
04b8b6c6 9877#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 9878msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 9879msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 9880
12a455e2 9881#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9882msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 9883msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 9884
48e22fd4 9885#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 9886msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 9887msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 9888
15098f15 9889#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9890msgid ""
9891"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
d4120ff1
TL
9892msgstr ""
9893"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
9894"行わなければなりません!"
00420c65 9895
63b54384 9896#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9897#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 9898#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
63b54384 9899msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 9900msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 9901
d4120ff1 9902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9903#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 9904msgid "Warnings"
965e50fe 9905msgstr "警告"
c8524f84 9906
caf5d219
TL
9907#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9908msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 9909msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 9910
48e22fd4
TL
9911#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9912#, fuzzy
9913msgid "WebAuthn Settings"
9914msgstr "HA設定"
9915
9916#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
2b068d9a 9917#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 9918msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 9919msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 9920
48e22fd4 9921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
8fe15ce7
TL
9922#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9923#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9924#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2 9925msgid "Webauthn"
9ee92e5a 9926msgstr "Webauthn"
12a455e2 9927
34c262d9
TL
9928#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9929#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 9930msgid "Webinterface Settings"
851561c1 9931msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 9932
04b8b6c6
TL
9933#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9934#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 9935msgid "Week"
965e50fe 9936msgstr "週"
63b54384 9937
c8524f84 9938#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 9939msgid "What"
965e50fe 9940msgstr "What"
63b54384 9941
906a9786 9942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 9943msgid "What Objects"
965e50fe 9944msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 9945
c8524f84 9946#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
9947msgid "When"
9948msgstr "いつ"
9949
906a9786 9950#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 9951msgid "When Objects"
965e50fe 9952msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 9953
c8524f84 9954#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 9955#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
9956#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9957#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
9958msgid "Whitelist"
9959msgstr "ホワイトリスト"
9960
906a9786 9961#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 9962msgid "Who Objects"
965e50fe 9963msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 9964
c8524f84 9965#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 9966msgid "Whole month"
965e50fe 9967msgstr "月全体"
63b54384 9968
c8524f84 9969#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 9970msgid "Whole year"
965e50fe 9971msgstr "年全体"
63b54384 9972
2b068d9a 9973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
48e22fd4 9974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
2b068d9a 9975msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 9976msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 9977
48e22fd4
TL
9978#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9979msgid "Wipe labels and other left-overs"
9980msgstr ""
9981
c8524f84 9982#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
9983msgid ""
9984"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9985"or E-mail addresses."
d4120ff1
TL
9986msgstr ""
9987"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
9988"ことができます。"
63b54384 9989
c8524f84 9990#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
9991msgid ""
9992"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9993"addresses as spam."
d4120ff1
TL
9994msgstr ""
9995"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
9996"けることができます。"
caf5d219 9997
48e22fd4 9998#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
caf5d219 9999msgid ""
2b068d9a 10000"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219
TL
10001"fallback for backup jobs"
10002msgstr ""
d4120ff1
TL
10003"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10004"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10005
48e22fd4 10006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
10007#, fuzzy
10008msgid ""
10009"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10010"conf is used as fallback"
10011msgstr ""
10012"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10013"ジョブのフォールバックとして使用されます"
10014
a10a1b4f
TL
10015#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10016msgid "Working"
965e50fe 10017msgstr "動作中"
a10a1b4f 10018
48e22fd4 10019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a
DC
10020msgid "Worst"
10021msgstr "Worst"
10022
caf5d219 10023#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10024msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10025msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10026
34c262d9
TL
10027#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10028#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
10029#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10030#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 10031msgid "Write"
965e50fe 10032msgstr "Write"
9fe57283 10033
5820b499 10034#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10035msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10036msgstr "書き込み保護"
5820b499 10037
04b8b6c6 10038#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10039msgid "Write cache"
965e50fe 10040msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10041
48e22fd4
TL
10042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
10043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
a496432a 10044msgid "Write limit"
965e50fe 10045msgstr "書込み制限"
a496432a 10046
48e22fd4
TL
10047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:350
10048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
a496432a
DC
10049msgid "Write max burst"
10050msgstr "Write max burst"
10051
5820b499
TL
10052#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a
DC
10054msgid "Writes"
10055msgstr "Writes"
10056
48e22fd4
TL
10057#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10058msgid "Wrong file extension"
10059msgstr ""
10060
04b8b6c6
TL
10061#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10062#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10063msgid "Year"
965e50fe 10064msgstr "年"
63b54384 10065
48e22fd4
TL
10066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10067#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
68afcc27 10068#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
10069msgid "Yes"
10070msgstr "はい"
10071
2b068d9a 10072#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10073msgid "You are here!"
a93e5a3f 10074msgstr "現在位置!"
a496432a 10075
2b068d9a 10076#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10077msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10078msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10079
12a455e2 10080#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10081msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10082msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10083
9769871b 10084#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1
TL
10085msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10086msgstr ""
10087
34c262d9 10088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1
TL
10089#, fuzzy
10090msgid "You get supported updates for {0}"
10091msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
10092
34c262d9 10093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1
TL
10094msgid "You get updates for {0}"
10095msgstr ""
10096
63b54384 10097#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10098#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10099msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10100msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10101
a7e44fd5
TL
10102#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10103msgid ""
10104"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10105"help for details."
d4120ff1
TL
10106msgstr ""
10107"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
10108"ラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10109
00420c65
TL
10110#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10111msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10112msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10113
caf5d219 10114#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 10115msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 10116msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10117
34c262d9 10118#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
caf5d219
TL
10119msgid "Your E-Mail"
10120msgstr "E-Mail"
10121
63b54384 10122#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10123#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10124#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
63b54384
TL
10125msgid "Your subscription status is valid."
10126msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
10127
48e22fd4
TL
10128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10129msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10130msgstr ""
10131
10132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
10134msgid "Yubico OTP"
10135msgstr ""
10136
10137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10138msgid "Yubico OTP Key"
10139msgstr ""
10140
63b54384
TL
10141#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10142#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
10143msgid "ZFS Pool"
10144msgstr "ZFSプール"
10145
48e22fd4 10146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 proxmox-backup/www/Utils.js:407
63b54384
TL
10147msgid "ZFS Storage"
10148msgstr "ZFSストレージ"
10149
15098f15 10150#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10151#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10152#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10153msgid "Zone"
965e50fe 10154msgstr "ゾーン"
15098f15 10155
2b068d9a 10156#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10157msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 10158msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 10159
48e22fd4 10160#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10161msgid "Zones"
965e50fe 10162msgstr "ゾーン"
15098f15 10163
2b068d9a 10164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10165msgid "any CD-ROM"
965e50fe 10166msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 10167
2b068d9a 10168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10169msgid "any net"
965e50fe 10170msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 10171
2b068d9a
TL
10172#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10173msgid "api key"
9ee92e5a 10174msgstr "APIキー"
2b068d9a 10175
48e22fd4 10176#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10177#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 10178msgid "ashift"
851561c1 10179msgstr "ashift"
a496432a 10180
04b8b6c6
TL
10181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10182#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10183#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
10186msgid "average"
10187msgstr "平均"
10188
04b8b6c6 10189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 10190msgid "current"
965e50fe 10191msgstr "現在"
b6b45036 10192
8fe15ce7 10193#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 10194msgid "daily"
9ee92e5a 10195msgstr "日毎"
caf5d219 10196
906a9786 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 10198msgid "day"
965e50fe 10199msgstr "日"
63b54384 10200
906a9786 10201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 10202msgid "days"
965e50fe 10203msgstr "日"
63b54384 10204
48e22fd4
TL
10205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10207#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10208#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
10210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
10211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
10212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
a496432a 10213msgid "default"
851561c1 10214msgstr "既定値"
a496432a 10215
48e22fd4
TL
10216#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10217#, fuzzy
10218msgid "directory"
10219msgstr "ディレクトリ"
10220
d4120ff1
TL
10221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10223#, fuzzy
10224msgid "disabled"
10225msgstr "無効"
10226
2b068d9a
TL
10227#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10228msgid "dns"
9ee92e5a 10229msgstr "dns"
2b068d9a 10230
d4120ff1
TL
10231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10232#, fuzzy
10233msgid "enabled"
10234msgstr "有効"
10235
68afcc27 10236#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
10237msgid "fast"
10238msgstr "fast"
10239
7cad3eb5
TL
10240#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10241msgid "fast and good"
965e50fe 10242msgstr "fast and good"
7cad3eb5 10243
68afcc27 10244#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
10245msgid "good"
10246msgstr "good"
10247
48e22fd4 10248#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
9fe57283 10249msgid "group, date or owner"
965e50fe 10250msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10251
48e22fd4 10252#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
9fe57283 10253#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 10254#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10255msgid "hourly"
965e50fe 10256msgstr "時間毎"
a496432a 10257
04b8b6c6 10258#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10259msgid "iSCSI Provider"
10260msgstr "iSCSI プロバイダ"
10261
8fe15ce7 10262#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10263msgid "in {0}"
965e50fe 10264msgstr "in {0}"
9fe57283 10265
74781142 10266#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10267#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10268msgid "keep-daily"
965e50fe 10269msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10270
74781142 10271#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10272#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10273msgid "keep-hourly"
965e50fe 10274msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10275
74781142 10276#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10277#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10278msgid "keep-last"
965e50fe 10279msgstr "最後を保持"
9fe57283 10280
74781142 10281#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10282#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10283msgid "keep-monthly"
965e50fe 10284msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10285
74781142 10286#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10287#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10288msgid "keep-weekly"
965e50fe 10289msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10290
74781142 10291#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10292#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10293msgid "keep-yearly"
965e50fe 10294msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10295
04b8b6c6 10296#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10297msgid "keyctl"
851561c1 10298msgstr "keyctl"
a496432a 10299
2b068d9a 10300#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384
TL
10301msgid "letter"
10302msgstr "letter"
10303
2b068d9a 10304#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10305msgid "maxcpu"
10306msgstr "CPU最大値"
10307
04b8b6c6
TL
10308#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10309#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10313msgid "maximum"
965e50fe 10314msgstr "最大"
63b54384 10315
5820b499
TL
10316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10317msgid ""
2b068d9a 10318"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499 10319msgstr ""
d4120ff1
TL
10320"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10321"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10322
8fe15ce7 10323#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10324msgid "missing"
9ee92e5a 10325msgstr "missing"
8fe15ce7 10326
906a9786 10327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10328msgid "never"
10329msgstr "無期限"
10330
04b8b6c6 10331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384
TL
10332msgid "new"
10333msgstr "new"
10334
2b068d9a 10335#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10336msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10337msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10338
c8524f84 10339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10340#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
3dac72b1 10341#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
48e22fd4 10342#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10343#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10344#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
63b54384
TL
10345msgid "none"
10346msgstr "none"
10347
2b068d9a
TL
10348#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10349#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 10350#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10351msgid "none (disabled)"
965e50fe 10352msgstr "none(無効)"
c8524f84 10353
34c262d9
TL
10354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10355#, fuzzy
10356msgid "not installed"
10357msgstr "{0} はインストールされていません。"
10358
2b068d9a 10359#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
10360msgid "of {0} CPU(s)"
10361msgstr "{0}個のCPU(s)"
10362
2b068d9a 10363#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 10364msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 10365msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 10366
68afcc27 10367#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
10368msgid "paravirtualized"
10369msgstr "準仮想化"
10370
04b8b6c6 10371#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 10372msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 10373msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 10374
2b068d9a 10375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10376#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
a496432a 10377msgid "pending"
965e50fe 10378msgstr "保留"
a496432a 10379
04b8b6c6 10380#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 10381msgid "privileged only"
965e50fe 10382msgstr "特権のみ"
63b54384 10383
74781142 10384#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
10385msgid ""
10386"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 10387msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 10388
906a9786 10389#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
10390msgid "running"
10391msgstr "稼働中"
10392
906a9786 10393#: pmg-gui/js/Utils.js:636
63b54384 10394msgid "send orig. Mail"
965e50fe 10395msgstr "元メールを送信"
63b54384 10396
906a9786 10397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
10398msgid "stopped"
10399msgstr "停止中"
a496432a 10400
2b068d9a 10401#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 10402msgid "syncing"
851561c1 10403msgstr "同期中"
a496432a 10404
8fe15ce7 10405#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10406msgid "unchanged"
10407msgstr "変更なし"
10408
68afcc27 10409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10410#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10412#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10413#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
48e22fd4
TL
10414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
10415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
10416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
10417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
04b8b6c6 10418#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10419#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
10420msgid "unlimited"
10421msgstr "無制限"
10422
04b8b6c6 10423#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 10424msgid "unprivileged only"
851561c1 10425msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 10426
68afcc27 10427#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
10428msgid "unsafe"
10429msgstr "unsafe"
10430
af73bf61
TL
10431#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10432#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10433#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10434#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10435#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10436#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
10437msgid "use host settings"
10438msgstr "ホスト設定を使用する"
10439
48e22fd4 10440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
8fe15ce7 10441#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 10442msgid "verify current password"
965e50fe 10443msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 10444
2b068d9a 10445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 10446msgid "with options"
965e50fe 10447msgstr "オプション付き"
af73bf61 10448
34c262d9
TL
10449#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10450#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 10451msgid "xterm.js Settings"
851561c1 10452msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 10453
c8524f84 10454#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10455msgid "{0} ({1})"
965e50fe 10456msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10457
34c262d9 10458#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10459msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 10460msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10461
34c262d9 10462#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10463#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10464#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10465msgid "{0} days"
965e50fe 10466msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10467
34c262d9 10468#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10469#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
10470msgid "{0} hours"
10471msgstr "{0} 時間"
10472
d4120ff1
TL
10473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10474#, fuzzy
10475msgid "{0} is already configured"
10476msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
10477
48e22fd4
TL
10478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10479msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10480msgstr ""
10481
caf5d219 10482#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 10483msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 10484msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 10485
caf5d219 10486#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 10487msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 10488msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 10489
8fe15ce7 10490#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10491msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 10492msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10493
10494#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10495msgid "{0} months"
9ee92e5a 10496msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10497
48e22fd4 10498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
63b54384 10499msgid "{0} not installed."
965e50fe 10500msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 10501
3dac72b1 10502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
5820b499 10503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10504#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10505#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10506#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
a496432a
DC
10507msgid "{0} of {1}"
10508msgstr "{1}の {0}"
10509
34c262d9 10510#: pmg-gui/js/Utils.js:840
63b54384
TL
10511msgid "{0} on behalf of {1}"
10512msgstr "{0} on behalf of {1}"
10513
10514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 10515msgid "{0} seconds"
965e50fe 10516msgstr "{0} 秒"
63b54384 10517
34c262d9 10518#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10519msgid "{0} successful"
9ee92e5a 10520msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 10521
5820b499
TL
10522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10523msgid "{0} takes precedence."
9ee92e5a 10524msgstr "{0} takes precedence."
5820b499 10525
48e22fd4
TL
10526#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10527#, fuzzy
10528msgid "{0} to {1}"
10529msgstr "{1}の {0}"
10530
34c262d9 10531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
9769871b
TL
10532#, fuzzy
10533msgid "{0} updates"
10534msgstr "{0} 日"
10535
8fe15ce7 10536#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10537msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 10538msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10539
10540#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10541msgid "{0} years"
9ee92e5a 10542msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10543
3dac72b1 10544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
a496432a
DC
10545msgid "{0}% of {1}"
10546msgstr "{1} の {0}%"
10547
10548#~ msgid "-- all --"
10549#~ msgstr "-- すべて --"
10550
10551#~ msgid "-- any --"
10552#~ msgstr "-- いずれか --"
10553
68afcc27
DC
10554#~ msgid "ACLs"
10555#~ msgstr "ACL"
10556
12a455e2
TL
10557#~ msgid "ACME"
10558#~ msgstr "ACME"
10559
10560#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10561#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
10562
10563#~ msgid "API"
10564#~ msgstr "API"
10565
a496432a
DC
10566#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
10567#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
10568
10569#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
10570#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
10571
10572#~ msgid "Add Harddisk"
10573#~ msgstr "ハードディスクを追加"
10574
10575#~ msgid "Add IP address (venet)"
10576#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
10577
c2d9745f 10578#~ msgid "Add Storages"
851561c1 10579#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 10580
a496432a
DC
10581#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
10582#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
10583
10584#~ msgid "Add network device"
10585#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
10586
10587#~ msgid "Arabic"
10588#~ msgstr "アラビア語"
10589
a496432a 10590#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 10591#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
10592
10593#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
10594#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
10595
10596#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
10597#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
10598
2b068d9a
TL
10599#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10600#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
10601
a496432a 10602#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 10603#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10604
10605#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 10606#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10607
10608#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 10609#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10610
10611#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 10612#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 10613
a496432a 10614#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 10615#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 10616
a496432a 10617#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 10618#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 10619
a496432a
DC
10620#~ msgid ""
10621#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10622#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
10623#~ msgstr ""
10624#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
10625#~ "れます."
a496432a
DC
10626
10627#~ msgid ""
10628#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
10629#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
10630#~ msgstr ""
10631#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
10632#~ "されます。"
a496432a 10633
a496432a 10634#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 10635#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 10636
a496432a 10637#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 10638#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 10639
af73bf61
TL
10640#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10641#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
10642
a496432a
DC
10643#~ msgid "Backup CT {0}"
10644#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
10645
10646#~ msgid "Backup VM {0}"
10647#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
10648
a496432a 10649#~ msgid "Barrier"
851561c1 10650#~ msgstr "バリア"
a496432a 10651
906a9786
TL
10652#, fuzzy
10653#~ msgid "Blocksize"
10654#~ msgstr "ブロック長"
10655
a496432a
DC
10656#~ msgid "Bond"
10657#~ msgstr "Bond"
10658
c8524f84
TL
10659#~ msgid "Boot device"
10660#~ msgstr "ブートデバイス"
10661
a496432a
DC
10662#~ msgid "Boot order"
10663#~ msgstr "ブート順"
10664
a496432a 10665#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 10666#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 10667
af73bf61
TL
10668#~ msgid "Bridged mode"
10669#~ msgstr "ブリッジモード"
10670
68afcc27
DC
10671#~ msgid "CD/DVD"
10672#~ msgstr "CD/DVD"
10673
a496432a
DC
10674#~ msgid "CPU Usage"
10675#~ msgstr "CPU 使用率"
10676
10677#~ msgid "CPU type"
10678#~ msgstr "CPU 種別"
10679
10680#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 10681#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
10682
10683#~ msgid "CPUs"
10684#~ msgstr "CPU"
10685
10686#~ msgid "CT/VM Resource"
10687#~ msgstr "CT/VMリソース"
10688
48e22fd4
TL
10689#~ msgid "Cancel"
10690#~ msgstr "キャンセル"
10691
2b068d9a
TL
10692#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10693#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
10694
7cad3eb5 10695#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 10696#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 10697
a496432a 10698#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 10699#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
10700
10701#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
10702#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
10703
10704#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
10705#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
10706
a7e44fd5
TL
10707#~ msgid "Clear User name"
10708#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
10709
af73bf61 10710#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 10711#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 10712
a496432a
DC
10713#~ msgid "Containers"
10714#~ msgstr "コンテナ"
10715
5e72e511
TL
10716#~ msgid "Corosync Ring 0"
10717#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10718
10719#~ msgid "Corosync Ring 1"
10720#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10721
a496432a
DC
10722#~ msgid "Create Auth"
10723#~ msgstr "認証を作成"
10724
10725#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 10726#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
10727
10728#~ msgid "Create Bond"
10729#~ msgstr "Bond を作成"
10730
a10a1b4f
TL
10731#~ msgid "Create MDS"
10732#~ msgstr "MDSを作成"
10733
a496432a
DC
10734#~ msgid "Create NFS storage"
10735#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
10736
a496432a
DC
10737#~ msgid "Create VM {0}"
10738#~ msgstr "VM {0} を作成"
10739
a496432a
DC
10740#~ msgid "Create iSCSI storage"
10741#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
10742
10743#~ msgid "Create new virtual machine"
10744#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
10745
a496432a 10746#~ msgid "Create realm"
851561c1 10747#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 10748
a496432a 10749#~ msgid "Create {0}"
851561c1 10750#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
10751
10752#~ msgid "Croatia"
10753#~ msgstr "クロアチア語"
10754
10755#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
10756#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
10757
10758#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
10759#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
10760
10761#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
10762#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
10763
10764#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
10765#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
10766
10767#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
10768#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
10769
10770#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
10771#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
10772
10773#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
10774#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
10775
10776#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
10777#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
10778
10779#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
10780#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
10781
10782#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
10783#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
10784
10785#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
10786#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
10787
10788#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
10789#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
10790
10791#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
10792#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
10793
10794#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
10795#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
10796
48e22fd4
TL
10797#~ msgid ""
10798#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10799#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
10800
a496432a
DC
10801#~ msgid "DNS server 1"
10802#~ msgstr "DNS サーバー 1"
10803
10804#~ msgid "DNS server 2"
10805#~ msgstr "DNS サーバー 2"
10806
a496432a
DC
10807#~ msgid "Datacenter Health"
10808#~ msgstr "データセンターの状態"
10809
10810#~ msgid "Day (average)"
10811#~ msgstr "一日 (平均)"
10812
10813#~ msgid "Day (max)"
10814#~ msgstr "一日 (最大)"
10815
48e22fd4
TL
10816#~ msgid "Day of week"
10817#~ msgstr "曜日"
10818
a496432a 10819#~ msgid "Default (English)"
851561c1 10820#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
10821
10822#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 10823#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
10824
10825#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 10826#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 10827
a10a1b4f
TL
10828#~ msgid "Destroy MDS"
10829#~ msgstr "MDSを破棄"
10830
a496432a 10831#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 10832#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
10833
10834#~ msgid "Disk space (GB)"
10835#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
10836
10837#~ msgid "Do not use any proxy"
10838#~ msgstr "プロキシを使用しない"
10839
a496432a 10840#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 10841#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 10842
a496432a 10843#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 10844#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
10845
10846#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10847#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10848
a496432a
DC
10849#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10850#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10851
10852#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10853#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
10854
a496432a
DC
10855#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10856#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10857
10858#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10859#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10860
10861#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10862#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
10863
a496432a 10864#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 10865#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 10866
a496432a 10867#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 10868#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 10869
a496432a 10870#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 10871#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
10872
10873#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10874#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
10875
a496432a 10876#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 10877#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 10878
a496432a
DC
10879#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10880#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
10881
a496432a 10882#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 10883#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
10884
10885#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10886#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
10887
a496432a 10888#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 10889#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 10890
7cad3eb5
TL
10891#~ msgid "Domains"
10892#~ msgstr "DNSドメイン"
10893
a496432a
DC
10894#~ msgid "Dutch"
10895#~ msgstr "オランダ語"
10896
10897#~ msgid "Dutch (Belgium)"
10898#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
10899
af73bf61
TL
10900#~ msgid "EMail"
10901#~ msgstr "E-Mail"
10902
a496432a
DC
10903#~ msgid "ERROR"
10904#~ msgstr "エラー"
10905
7cad3eb5
TL
10906#~ msgid "Edit Domains"
10907#~ msgstr "ドメインを編集"
10908
a496432a
DC
10909#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
10910#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
10911
10912#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
10913#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
10914
10915#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
10916#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
10917
10918#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
10919#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
10920
10921#~ msgid "Edit directory storage {0}"
10922#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
10923
10924#~ msgid "Edit display settings"
10925#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
10926
10927#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
10928#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
10929
a496432a
DC
10930#~ msgid "Edit language settings"
10931#~ msgstr "言語設定を編集"
10932
10933#~ msgid "Edit memory settings"
10934#~ msgstr "メモリ設定を編集"
10935
10936#~ msgid "Edit network device settings"
10937#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
10938
10939#~ msgid "Edit network device {0}"
10940#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
10941
a496432a 10942#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 10943#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 10944
906a9786
TL
10945#, fuzzy
10946#~ msgid "Eject media"
10947#~ msgstr "データを消去"
10948
a496432a
DC
10949#~ msgid "Enable /dev/console"
10950#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
10951
10952#~ msgid "Enable DHCP"
10953#~ msgstr "DHCPを有効"
10954
10955#~ msgid "Enable Firewall"
10956#~ msgstr "Firewallを有効"
10957
10958#~ msgid "Enable NDP"
10959#~ msgstr "NDPを有効"
10960
a496432a
DC
10961#~ msgid "English"
10962#~ msgstr "英語"
10963
10964#~ msgid "English (UK)"
10965#~ msgstr "英語 (UK)"
10966
10967#~ msgid "English (USA)"
10968#~ msgstr "英語 (USA)"
10969
a496432a
DC
10970#~ msgid "Enter your user name"
10971#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
10972
10973#~ msgid "Enterprise Directory Server"
10974#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
10975
5820b499
TL
10976#, fuzzy
10977#~ msgid "Erase"
10978#~ msgstr "データを消去"
10979
10980#, fuzzy
10981#~ msgid "Erase Media"
10982#~ msgstr "データを消去"
10983
a496432a
DC
10984#~ msgid "Error: No such console type"
10985#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
10986
10987#~ msgid "Estonia"
10988#~ msgstr "エストニア語"
10989
10990#~ msgid "Ethernet device"
10991#~ msgstr "イーサネットデバイス"
10992
10993#~ msgid "Ethernet device (veth)"
10994#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
10995
2b068d9a
TL
10996#~ msgid "External Gateway Peers"
10997#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
10998
a496432a
DC
10999#~ msgid "Faroe Islands"
11000#~ msgstr "フェロー諸島"
11001
a496432a
DC
11002#~ msgid "Finnish"
11003#~ msgstr "フィンランド語"
11004
a496432a
DC
11005#~ msgid "French"
11006#~ msgstr "フランス語"
11007
11008#~ msgid "French (Belgium)"
11009#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11010
11011#~ msgid "French (Canada)"
11012#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11013
11014#~ msgid "French (Swiss)"
11015#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11016
11017#~ msgid "Friday"
11018#~ msgstr "金曜日"
11019
11020#~ msgid "GPT"
11021#~ msgstr "GPT"
11022
11023#~ msgid "GUI language"
11024#~ msgstr "GUI の言語"
11025
2b068d9a
TL
11026#~ msgid "Gateway Nodes"
11027#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11028
a496432a
DC
11029#~ msgid "German"
11030#~ msgstr "ドイツ語"
11031
11032#~ msgid "German (Swiss)"
11033#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11034
2b068d9a
TL
11035#~ msgid "Google Safe Browsing"
11036#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11037
a496432a
DC
11038#~ msgid "Got unexpected device type"
11039#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11040
a496432a
DC
11041#~ msgid "GroupID"
11042#~ msgstr "グループ ID"
11043
a496432a
DC
11044#~ msgid "HD space (root)"
11045#~ msgstr "HD スペース (root)"
11046
a496432a
DC
11047#~ msgid "Host MAC"
11048#~ msgstr "ホスト MAC"
11049
a496432a
DC
11050#~ msgid "Host device name"
11051#~ msgstr "ホストデバイス名"
11052
11053#~ msgid "Host ifname"
11054#~ msgstr "ホスト if 名"
11055
11056#~ msgid "Hour (average)"
11057#~ msgstr "一時間 (平均)"
11058
11059#~ msgid "Hour (max)"
11060#~ msgstr "一時間 (最大)"
11061
c8524f84
TL
11062#, fuzzy
11063#~ msgid "Hourly"
965e50fe 11064#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 11065
a496432a
DC
11066#~ msgid "Hungarian"
11067#~ msgstr "ハンガリー語"
11068
11069#~ msgid "IDE"
11070#~ msgstr "IDE"
11071
11072#~ msgid "IP address (venet)"
11073#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11074
a496432a
DC
11075#~ msgid "IP/Name"
11076#~ msgstr "IP/名前"
11077
a10a1b4f
TL
11078#~ msgid "IPv6 address"
11079#~ msgstr "IPv6アドレス"
11080
a496432a
DC
11081#~ msgid "ISO"
11082#~ msgstr "ISO"
11083
a496432a
DC
11084#~ msgid "Icelandic"
11085#~ msgstr "アイスランド語"
11086
a496432a
DC
11087#~ msgid "Image format"
11088#~ msgstr "イメージ形式"
11089
11090#~ msgid "Images"
11091#~ msgstr "イメージ"
11092
11093#~ msgid "Initialize GPT"
11094#~ msgstr "GPTの初期化"
11095
a496432a
DC
11096#~ msgid "Intel E1000"
11097#~ msgstr "Intel E1000"
11098
11099#~ msgid "Italian"
11100#~ msgstr "イタリア語"
11101
11102#~ msgid "Item"
11103#~ msgstr "個"
11104
11105#~ msgid "Items"
11106#~ msgstr "個"
11107
11108#~ msgid "Japanese"
11109#~ msgstr "日本語"
11110
a10a1b4f
TL
11111#~ msgid "Journal/DB Disk"
11112#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
11113
a496432a
DC
11114#~ msgid "Keyboard"
11115#~ msgstr "キーボード"
11116
11117#~ msgid "LVM group"
11118#~ msgstr "LVM グループ"
11119
c8524f84
TL
11120#, fuzzy
11121#~ msgid "Last"
11122#~ msgstr "苗字"
11123
5e72e511
TL
11124#~ msgid "Latency (ms)"
11125#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
11126
a496432a
DC
11127#~ msgid "Latvian"
11128#~ msgstr "ラトビア語"
11129
11130#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
11131#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
11132
11133#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
11134#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
11135
11136#~ msgid "Linux/Other"
11137#~ msgstr "Linux/その他"
11138
11139#~ msgid "Lithuanian"
11140#~ msgstr "リトアニア語"
11141
11142#~ msgid "Load failed"
11143#~ msgstr "読み込めませんでした"
11144
11145#~ msgid "MAC"
11146#~ msgstr "MAC"
11147
2b068d9a
TL
11148#~ msgid "MAC Address"
11149#~ msgstr "MAC アドレス"
11150
a496432a
DC
11151#~ msgid "Macedonian"
11152#~ msgstr "マケドニア語"
11153
a496432a 11154#~ msgid "Maxheld"
851561c1 11155#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 11156
af73bf61
TL
11157#~ msgid "Maximum memory"
11158#~ msgstr "最大メモリ量"
11159
a496432a
DC
11160#~ msgid "Memory (MB)"
11161#~ msgstr "メモリー (MB)"
11162
a496432a
DC
11163#~ msgid "Microsoft Windows"
11164#~ msgstr "Microsoft Windows"
11165
11166#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
11167#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
11168
11169#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
11170#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
11171
11172#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
11173#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
11174
11175#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
11176#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
11177
a496432a 11178#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 11179#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 11180
a496432a 11181#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 11182#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 11183
4bef8699
TL
11184#, fuzzy
11185#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 11186#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 11187
a496432a
DC
11188#~ msgid "Monday"
11189#~ msgstr "月曜日"
11190
a496432a
DC
11191#~ msgid "Month (average)"
11192#~ msgstr "月間 (平均)"
11193
c8524f84
TL
11194#, fuzzy
11195#~ msgid "Monthly"
11196#~ msgstr "月"
11197
af73bf61
TL
11198#~ msgid "NAT mode"
11199#~ msgstr "NAT モード"
11200
a496432a
DC
11201#~ msgid "NFS"
11202#~ msgstr "NFS"
11203
11204#~ msgid "Network Adapter"
11205#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
11206
11207#~ msgid "Network card"
11208#~ msgstr "カード種別"
11209
af73bf61 11210#~ msgid "No data in database."
851561c1 11211#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 11212
34c262d9
TL
11213#~ msgid "Node Resources"
11214#~ msgstr "ノードリソース"
11215
a496432a
DC
11216#~ msgid "Node list"
11217#~ msgstr "ノードリスト"
11218
a496432a
DC
11219#~ msgid "Norwegian"
11220#~ msgstr "ノルウェー語"
11221
c8524f84
TL
11222#, fuzzy
11223#~ msgid "Not a valid hosts"
11224#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
11225
15098f15
TL
11226#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11227#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
11228
906a9786
TL
11229#~ msgid "Notfiy"
11230#~ msgstr "通知"
11231
11232#~ msgid "Notfiy User"
11233#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11234
4bef8699
TL
11235#, fuzzy
11236#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11237#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11238
a496432a 11239#~ msgid "OS default"
851561c1 11240#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11241
68afcc27
DC
11242#~ msgid "OSDs"
11243#~ msgstr "OSDs"
11244
4f602a45
TL
11245#~ msgid "OTP"
11246#~ msgstr "OTP"
11247
d4120ff1
TL
11248#~ msgid "Only Errors"
11249#~ msgstr "エラーのみ"
11250
a496432a
DC
11251#~ msgid "OpenVZ Container"
11252#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11253
a496432a
DC
11254#~ msgid "OpenVZ Containers"
11255#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11256
11257#~ msgid "OpenVZ template"
11258#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11259
11260#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11261#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11262
7cad3eb5
TL
11263#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11264#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11265
68afcc27
DC
11266#~ msgid "Other OS types"
11267#~ msgstr "他のOSタイプ"
11268
11269#~ msgid "PGs"
11270#~ msgstr "PGs"
11271
af73bf61
TL
11272#~ msgid "Passsword"
11273#~ msgstr "パスワード"
11274
64f1e130
TL
11275#~ msgid "Passwords does not match"
11276#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11277
a496432a
DC
11278#~ msgid "Path/Target"
11279#~ msgstr "パス/ターゲット"
11280
8fe15ce7
TL
11281#, fuzzy
11282#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11283#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11284
a7e44fd5
TL
11285#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11286#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11287
a496432a
DC
11288#~ msgid "Portuguese"
11289#~ msgstr "ポルトガル語"
11290
11291#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11292#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11293
11294#~ msgid "Proxmox Console"
11295#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11296
11297#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11298#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11299
11300#~ msgid "Quota Grace period"
11301#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11302
11303#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11304#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11305
11306#~ msgid "Quota UGID limit"
11307#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11308
11309#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11310#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11311
906a9786
TL
11312#~ msgid "Read Limit"
11313#~ msgstr "読取り制限"
11314
00420c65
TL
11315#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11316#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11317
a496432a
DC
11318#~ msgid "Realtec RTL8139"
11319#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11320
48e22fd4
TL
11321#~ msgid "Register U2F Device"
11322#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
11323
a496432a
DC
11324#~ msgid "Reload service {0}"
11325#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11326
a496432a 11327#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11328#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11329
5820b499
TL
11330#, fuzzy
11331#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11332#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11333
caf5d219
TL
11334#~ msgid "Removed Bytes"
11335#~ msgstr "削除したバイト数"
11336
a496432a
DC
11337#~ msgid "Restart service {0}"
11338#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11339
a496432a 11340#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11341#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11342
a496432a
DC
11343#~ msgid "Restarts"
11344#~ msgstr "再起動"
11345
11346#~ msgid "Restore CT"
11347#~ msgstr "CT をリストア"
11348
a496432a
DC
11349#~ msgid "Restore VM {0}"
11350#~ msgstr "VM {0} をリストア"
11351
a496432a 11352#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 11353#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 11354
a496432a 11355#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 11356#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 11357
5e72e511
TL
11358#~ msgid "Ring 0"
11359#~ msgstr "リング0"
11360
11361#~ msgid "Ring 0 Address"
11362#~ msgstr "リング0アドレス"
11363
11364#~ msgid "Ring 1"
11365#~ msgstr "リング1"
11366
a496432a
DC
11367#~ msgid "Routed mode (venet)"
11368#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
11369
11370#~ msgid "Russian"
11371#~ msgstr "ロシア語"
11372
11373#~ msgid "SCSI"
11374#~ msgstr "SCSI"
11375
68afcc27
DC
11376#~ msgid "SKU"
11377#~ msgstr "SKU"
11378
15098f15
TL
11379#~ msgid "SMTP Port"
11380#~ msgstr "SMTPポート"
11381
a496432a
DC
11382#~ msgid "SSL"
11383#~ msgstr "SSL"
11384
11385#~ msgid "Saturday"
11386#~ msgstr "土曜日"
11387
48e22fd4
TL
11388#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11389#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
11390
a496432a
DC
11391#~ msgid "Second boot device"
11392#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
11393
34c262d9
TL
11394#~ msgid "Server Resources"
11395#~ msgstr "サーバリソース"
11396
a496432a
DC
11397#~ msgid "Server Type"
11398#~ msgstr "サーバー種別"
11399
3c73cded
TL
11400#, fuzzy
11401#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 11402#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 11403
6984d3b2
TL
11404#~ msgid "Set noout"
11405#~ msgstr "Set noout"
11406
a496432a
DC
11407#~ msgid "Set time zone"
11408#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
11409
af73bf61 11410#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 11411#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 11412
a496432a
DC
11413#~ msgid "Slovenian"
11414#~ msgstr "スロベニア語"
11415
11416#~ msgid "Spanish"
11417#~ msgstr "スペイン語"
11418
a496432a 11419#~ msgid "Spice Console"
851561c1 11420#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 11421
a496432a
DC
11422#~ msgid "Start All VMs"
11423#~ msgstr "すべての VM"
11424
c8524f84
TL
11425#, fuzzy
11426#~ msgid "Start GC"
965e50fe 11427#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 11428
a496432a
DC
11429#~ msgid "Start VM {0}"
11430#~ msgstr "VM {0} を起動"
11431
11432#~ msgid "Start service {0}"
11433#~ msgstr "サービス {0} を開始"
11434
a496432a 11435#~ msgid "Start {0}"
851561c1 11436#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
11437
11438#~ msgid "Started"
11439#~ msgstr "起動しました"
11440
669862f5
TL
11441#, fuzzy
11442#~ msgid "Status details"
965e50fe 11443#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 11444
a496432a
DC
11445#~ msgid "Stop VM {0}"
11446#~ msgstr "VM {0} を停止"
11447
11448#~ msgid "Stop service {0}"
11449#~ msgstr "サービス {0} を停止"
11450
a496432a 11451#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 11452#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
11453
11454#~ msgid "Storage ID"
11455#~ msgstr "ストレージ ID"
11456
a496432a 11457#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
11458#~ msgstr ""
11459#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 11460
a496432a 11461#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 11462#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
11463
11464#~ msgid "Swap (MB)"
11465#~ msgstr "スワップ (MB)"
11466
11467#~ msgid "Swedish"
11468#~ msgstr "スウェーデン語"
11469
a496432a 11470#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 11471#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
11472
11473#~ msgid "Task viewer: "
11474#~ msgstr "タスクビューワー:"
11475
a496432a 11476#~ msgid "Template download"
851561c1 11477#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 11478
3c73cded
TL
11479#~ msgid "Terms of Service"
11480#~ msgstr "Terms of Service"
11481
a496432a
DC
11482#~ msgid "Thai"
11483#~ msgstr "タイ語"
11484
11485#~ msgid "Third DNS server"
11486#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
11487
11488#~ msgid "Third boot device"
11489#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
11490
11491#~ msgid "This device is already in use."
11492#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
11493
caf5d219
TL
11494#~ msgid "This node does not have a subscription."
11495#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
11496
a496432a 11497#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 11498#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
11499
11500#~ msgid "Thursday"
11501#~ msgstr "木曜日"
11502
48e22fd4
TL
11503#~ msgid ""
11504#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11505#~ "follow the instructions."
11506#~ msgstr ""
11507#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
11508#~ "てください。"
11509
a496432a
DC
11510#~ msgid "Tuesday"
11511#~ msgstr "火曜日"
11512
11513#~ msgid "Turkish"
11514#~ msgstr "トルコ語"
11515
11516#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 11517#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 11518
48e22fd4
TL
11519#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11520#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
11521
68afcc27
DC
11522#~ msgid "USB"
11523#~ msgstr "USB"
a496432a 11524
a496432a 11525#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 11526#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 11527
a496432a 11528#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 11529#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 11530
a496432a
DC
11531#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
11532#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
11533
6984d3b2
TL
11534#~ msgid "Unset noout"
11535#~ msgstr "Unset noout"
11536
48e22fd4
TL
11537#~ msgid "Uploading file..."
11538#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
11539
af73bf61
TL
11540#~ msgid "Use fixed size memory"
11541#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
11542
a496432a
DC
11543#~ msgid "User quotas disabled."
11544#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
11545
caf5d219
TL
11546#~ msgid "Userid"
11547#~ msgstr "ユーザーID"
11548
a496432a
DC
11549#~ msgid "VIRTIO"
11550#~ msgstr "VIRTIO"
11551
a496432a
DC
11552#~ msgid "VM ID"
11553#~ msgstr "VM ID"
11554
a496432a
DC
11555#~ msgid "VM name"
11556#~ msgstr "VM 名"
11557
a496432a 11558#~ msgid "VM protection"
851561c1 11559#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 11560
a496432a 11561#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 11562#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
11563
11564#~ msgid "VNC shell"
11565#~ msgstr "VNC シェル"
11566
48e22fd4
TL
11567#~ msgid "Verification Code"
11568#~ msgstr "検証コード"
11569
906a9786
TL
11570#~ msgid "VerifyJob"
11571#~ msgstr "検証ジョブ"
11572
a496432a
DC
11573#~ msgid "Virtual machines"
11574#~ msgstr "仮想マシン"
11575
a496432a
DC
11576#~ msgid "Wednesday"
11577#~ msgstr "水曜日"
11578
11579#~ msgid "Week (average)"
11580#~ msgstr "週間 (平均)"
11581
11582#~ msgid "Week (max)"
11583#~ msgstr "週間 (最大)"
11584
11585#~ msgid "Write IOPS"
11586#~ msgstr "Write IOPS"
11587
11588#~ msgid "Write back (unsafe)"
11589#~ msgstr "ライトバック (危険)"
11590
a496432a
DC
11591#~ msgid "Year (average)"
11592#~ msgstr "年間 (平均)"
11593
11594#~ msgid "Year (max)"
11595#~ msgstr "年間 (最大)"
11596
af73bf61
TL
11597#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11598#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
11599
a8823642
TL
11600#~ msgid "You are logged in as {0}"
11601#~ msgstr "{0} でログイン中"
11602
a496432a
DC
11603#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
11604#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
11605
11606#~ msgid "active-backup"
11607#~ msgstr "active-backup"
11608
669862f5
TL
11609#~ msgid "alias"
11610#~ msgstr "別名"
11611
a496432a
DC
11612#~ msgid "athlon"
11613#~ msgstr "Athlon"
11614
11615#~ msgid "balance-alb"
11616#~ msgstr "balance-alb"
11617
a496432a
DC
11618#~ msgid "balance-tlb"
11619#~ msgstr "balance-tlb"
11620
11621#~ msgid "balance-xor"
11622#~ msgstr "balance-xor"
11623
12a455e2
TL
11624#~ msgid "bond-primary"
11625#~ msgstr "bond-primary"
11626
3c73cded
TL
11627#~ msgid "bridge"
11628#~ msgstr "ブリッジ"
11629
a496432a
DC
11630#~ msgid "broadcast"
11631#~ msgstr "broadcast"
11632
11633#~ msgid "can't create unknown device type"
11634#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
11635
11636#~ msgid "can't get window size"
11637#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
11638
11639#~ msgid "core2duo"
11640#~ msgstr "Core 2 Duo"
11641
a496432a 11642#~ msgid "held"
851561c1 11643#~ msgstr "held"
a496432a 11644
a496432a
DC
11645#~ msgid "iSCSI"
11646#~ msgstr "iSCSI"
11647
11648#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 11649#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
11650
11651#~ msgid "kvm32"
11652#~ msgstr "kvm32"
11653
11654#~ msgid "kvm64"
11655#~ msgstr "kvm64"
11656
669862f5 11657#~ msgid "mac"
965e50fe 11658#~ msgstr "mac"
669862f5 11659
a496432a
DC
11660#~ msgid "no VM ID specified"
11661#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
11662
11663#~ msgid "no VM type specified"
11664#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
11665
11666#~ msgid "no dataCache specified"
11667#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
11668
11669#~ msgid "no datasource specified"
11670#~ msgstr "データソースが指定されていません"
11671
11672#~ msgid "no interface name specified"
11673#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
11674
11675#~ msgid "no network device type specified"
11676#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
11677
11678#~ msgid "no node name specified"
11679#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
11680
11681#~ msgid "no rrdurl specified"
11682#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
11683
11684#~ msgid "no rstore model specified"
11685#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
11686
11687#~ msgid "no rstore specified"
11688#~ msgstr "rstore が指定されていません"
11689
11690#~ msgid "no status storage specified"
11691#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
11692
11693#~ msgid "no storage ID specified"
11694#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
11695
11696#~ msgid "no storeid specified"
11697#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
11698
11699#~ msgid "no such interface {0}"
11700#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
11701
11702#~ msgid "no task specified"
11703#~ msgstr "タスクが指定されていません"
11704
11705#~ msgid "no url specified"
11706#~ msgstr "URL が指定されていません"
11707
11708#~ msgid "no vmtype specified"
11709#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
11710
11711#~ msgid "no volume ID specified"
11712#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
11713
11714#~ msgid "no workspace specified"
11715#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
11716
11717#~ msgid "not a vm type"
11718#~ msgstr "VM 種別ではありません"
11719
11720#~ msgid "nothing selected"
11721#~ msgstr "何も選択されていません"
11722
3c73cded 11723#~ msgid "peers address list"
965e50fe 11724#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 11725
a496432a
DC
11726#~ msgid "pentium"
11727#~ msgstr "Pentium"
11728
11729#~ msgid "pentium2"
11730#~ msgstr "Pentium 2"
11731
11732#~ msgid "pentium3"
11733#~ msgstr "Pentium 3"
11734
11735#~ msgid "phenom"
11736#~ msgstr "Phenom"
11737
11738#~ msgid "qemu32"
11739#~ msgstr "qemu32"
11740
11741#~ msgid "qemu64"
11742#~ msgstr "qemu64"
11743
a496432a 11744#~ msgid "restricted"
851561c1 11745#~ msgstr "制限中"
a496432a 11746
12a455e2
TL
11747#~ msgid "root@pam"
11748#~ msgstr "root@pam"
11749
a496432a 11750#~ msgid "serial"
851561c1 11751#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
11752
11753#~ msgid "server offline?"
11754#~ msgstr "サーバーオフライン?"
11755
11756#~ msgid "unable to parse upid {0}"
11757#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
11758
11759#~ msgid "unable to queue store without storeid"
11760#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
11761
11762#~ msgid "unknown vm type {0}"
11763#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
11764
a496432a
DC
11765#~ msgid "unsupported config"
11766#~ msgstr "サポートしていない設定です"
11767
a496432a
DC
11768#~ msgid "version"
11769#~ msgstr "バージョン"
11770
11771#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
11772#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
11773
669862f5 11774#~ msgid "zone"
965e50fe 11775#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 11776
a496432a
DC
11777#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
11778#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
11779
11780#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11781#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"