]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
re-update Japanese message catalogue
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
262e1b74 10"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
79db76d8
TL
24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
2b068d9a 33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 34msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 35msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 36
48e22fd4 37#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 38msgid "/some/path"
262e1b74 39msgstr ""
a496432a 40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 42msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 43msgstr "5分"
caf5d219 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 47msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 51msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 56msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 57
2b068d9a 58#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 59msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 60msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 61
34c262d9 62#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 63msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 64msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
65
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 67#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 68msgid "ACME Directory"
851561c1 69msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 70
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
72#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
73msgid "ACPI support"
74msgstr "ACPI サポート"
75
f72f0f26
TL
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
77#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 78msgid "ACR Values"
262e1b74 79msgstr "ACR 値"
f72f0f26 80
906a9786 81#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 83msgid "API Data"
a93e5a3f 84msgstr "API データ"
7cad3eb5 85
906a9786
TL
86#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
87msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 88msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 89
38c6cdd3 90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
91#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 93#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
94#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
95#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 96#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
caf5d219 97#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 98msgid "API Token"
a93e5a3f 99msgstr "API トークン"
7cad3eb5 100
2b068d9a
TL
101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
caf5d219
TL
103#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 105msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 106msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 107
48e22fd4 108#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
109#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
110#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 111#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 112msgid "API Tokens"
262e1b74 113msgstr "API トークン"
7cad3eb5 114
5820b499 115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
119#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 120msgid ""
d4120ff1
TL
121"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
122"interface!"
79db76d8
TL
123msgstr ""
124"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
125"い!"
906a9786 126
c8524f84
TL
127#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
128msgid "API token"
262e1b74 129msgstr "API トークン"
c8524f84 130
34c262d9 131#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 132msgid "APT Repositories"
262e1b74 133msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 134
48e22fd4 135#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
136msgid "Abort"
137msgstr "中止"
138
906a9786 139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 141msgid "Accept TOS"
262e1b74 142msgstr ""
af73bf61 143
8fe15ce7 144#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
145#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
146msgid "Access Control"
965e50fe 147msgstr "アクセス制御"
c8524f84 148
906a9786 149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 151#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 152msgid "Account"
7469fe2f 153msgstr "アカウント"
68afcc27 154
906a9786 155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 156#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 157msgid "Account Name"
965e50fe 158msgstr "アカウント名"
3c73cded 159
48e22fd4 160#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
161msgid "Account attribute name"
162msgstr "アカウント属性名"
163
906a9786 164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 166#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
167msgid "Accounts"
168msgstr "アカウント"
169
79db76d8 170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 171#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
68afcc27 172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
a496432a 174msgid "Action"
851561c1 175msgstr "動作"
68afcc27 176
2b068d9a 177#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 178msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 179msgstr ""
63b54384 180
34c262d9 181#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 182msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 183msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 184
34c262d9 185#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 186msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 187msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 188
906a9786 189#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
190msgid "Action Objects"
191msgstr "アクション”オブジェクト”"
192
79db76d8 193#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
2b068d9a 194#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
195#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
196#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
197msgid "Actions"
198msgstr "動作"
199
04b8b6c6 200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 203#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 204#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
205#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 207#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
208msgid "Active"
209msgstr "稼働中"
210
f72f0f26 211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
a496432a
DC
212msgid "Active Directory Server"
213msgstr "Active Directory サーバー"
214
79db76d8 215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
34c262d9 216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
5820b499 222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
223#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
224#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
225#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 226#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
227#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
228#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
79db76d8 230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
2b068d9a 231#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 232#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 233#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 234#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 235#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 238#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
239#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
240#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
48e22fd4 242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
74781142 243#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 244#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4
TL
245#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
2b068d9a
TL
247#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
248#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
249#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
250#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
caf5d219
TL
251#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
252#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7 253#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
c8524f84 254#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 255#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 257#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
79db76d8 258#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
8fe15ce7 259#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
261#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
262#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
263#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
265msgid "Add"
266msgstr "追加"
267
5820b499 268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 269#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 270msgid "Add ACME Account"
965e50fe 271msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 272
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
c8524f84 274msgid "Add Datastore"
965e50fe 275msgstr "データストア追加"
c8524f84 276
48e22fd4 277#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 278msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 279msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 280
8fe15ce7 281#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 282msgid "Add Remote"
9ee92e5a 283msgstr "リモートを追加"
caf5d219 284
48e22fd4
TL
285#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
286#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
287#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
288#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
5d62f32b 289msgid "Add Storage"
851561c1 290msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 291
63b54384
TL
292#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
293msgid "Add TLS received header"
965e50fe 294msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 295
48e22fd4 296#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 297msgid "Add TPM"
262e1b74 298msgstr "TPM追加"
74781142 299
8fe15ce7 300#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 301msgid "Add Tape"
9ee92e5a 302msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 303
48e22fd4 304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 305msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 306msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 307
48e22fd4 308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 309msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 310msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 311
48e22fd4
TL
312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
313msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 314msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 315
caf5d219 316#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 317#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 318msgid "Add as Datastore"
965e50fe 319msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 320
04b8b6c6 321#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 322#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 323msgid "Add as Storage"
965e50fe 324msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 325
04b8b6c6 326#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 327msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 328msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 329
5820b499 330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 331msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 332msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 333
74781142 334#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4bef8699
TL
335msgid ""
336"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
337"Monitor tab."
262e1b74 338msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 339
c8524f84 340#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 341#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 343msgid "Address"
7469fe2f 344msgstr "アドレス"
68afcc27 345
48e22fd4 346#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
347msgid "Addresses"
348msgstr "アドレス"
349
f72f0f26 350#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
63b54384
TL
351msgid "Administration"
352msgstr "管理"
353
906a9786 354#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
355msgid "Administrator"
356msgstr "管理者"
357
c8524f84 358#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 359msgid "Administrator EMail"
262e1b74 360msgstr "管理者Eメール"
63b54384 361
48e22fd4 362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
74781142 363#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 364msgid "Advanced"
851561c1 365msgstr "詳細設定"
af73bf61 366
5820b499 367#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 368msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 369msgstr "警告フラグ"
5820b499 370
48e22fd4 371#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
372#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
373#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
374#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
377#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
378#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 379msgid "Alias"
851561c1 380msgstr "別名"
a496432a 381
9769871b
TL
382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
48e22fd4 384#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 385#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26
TL
386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
74781142 388#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 389#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 390#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 391#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
393#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 396#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 397#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
f72f0f26
TL
398#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
399#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 400msgid "All"
851561c1 401msgstr "全部"
a496432a 402
2b068d9a 403#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 404msgid "All Functions"
851561c1 405msgstr "全機能"
5d62f32b 406
79db76d8 407#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944
9fe57283 408msgid "All OK"
262e1b74 409msgstr ""
9fe57283 410
79db76d8 411#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
9fe57283 412msgid "All OK (old)"
262e1b74 413msgstr ""
9fe57283 414
34c262d9 415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1 416msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 417msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 418
2b068d9a
TL
419#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
420msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 421msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 422
48e22fd4 423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
424msgid "All except {0}"
425msgstr "{0} を除くすべて"
426
79db76d8 427#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959
9fe57283 428msgid "All failed"
965e50fe 429msgstr "すべて失敗"
9fe57283 430
79db76d8 431#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 432msgid "Allocated"
851561c1 433msgstr "割当済"
a496432a 434
8fe15ce7
TL
435#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
436#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 437#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 438msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 439msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 440
c8524f84
TL
441#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
442#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
443msgid "Allow HREFs"
444msgstr "HREF許可"
445
04b8b6c6 446#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 447msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 448msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 449
2b068d9a
TL
450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
453msgid "Allowed characters"
454msgstr "使用可能な文字"
455
74781142 456#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
79db76d8 457#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 458#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 459#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
460msgid "Always"
461msgstr "常時"
462
34c262d9 463#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 464msgid "An absolute path"
965e50fe 465msgstr "絶対パス"
9fe57283 466
48e22fd4 467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 468msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 469msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 470
04b8b6c6 471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
79db76d8 472#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 473#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 474#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 475msgid "Apply"
965e50fe 476msgstr "適用"
4bef8699 477
f72f0f26 478#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 479msgid "Apply Always"
262e1b74 480msgstr "常時適用"
f72f0f26 481
34c262d9 482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 483msgid "Apply Configuration"
965e50fe 484msgstr "設定を適用"
00420c65 485
c8524f84 486#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 487msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 488msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 489
34c262d9 490#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 491msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 492msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 493
f72f0f26
TL
494#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
495msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 496msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 497
2b068d9a 498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
499msgid "Architecture"
500msgstr "アーキテクチャ"
501
906a9786 502#: pmg-gui/js/Utils.js:457
63b54384
TL
503msgid "Archive Filter"
504msgstr "アーカイブフィルタ"
505
c8524f84 506#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 507msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 508msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 509
48e22fd4 510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142 511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
68afcc27 512msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 513msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 514
8fe15ce7 515#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 516msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 517msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 518
5820b499 519#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 520msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 521msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 522
34c262d9 523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 524#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 525msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 526msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 527
c8524f84
TL
528#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
529#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 530#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 531#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
48e22fd4 533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
64f1e130 534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 536#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 537msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 538msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 539
79db76d8 540#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
9fe57283 541msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 542msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 543
906a9786 544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 545msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 546msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 547
8fe15ce7 548#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 549msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 550msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 551
3c73cded 552#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 553#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 554msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 555msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 556
2b068d9a 557#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 558msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 559msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 560
48e22fd4 561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 562msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 563msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 564
c8524f84 565#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 566msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 567msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 568
2b068d9a 569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 570msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 571msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 572
79db76d8
TL
573#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
574msgid "Assigned to LVs"
575msgstr ""
576
2b068d9a 577#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
578msgid ""
579"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
580msgstr ""
581"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
582"入力."
68afcc27 583
f72f0f26
TL
584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
585msgid "Async IO"
586msgstr ""
587
906a9786 588#: pmg-gui/js/Utils.js:571
63b54384 589msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 590msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 591
5820b499 592#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 593msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 594msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 595
48e22fd4 596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 597msgid "Attribute"
851561c1 598msgstr "属性"
68afcc27 599
6984d3b2 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 601#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142 602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
48e22fd4 603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
6984d3b2 604msgid "Audio Device"
965e50fe 605msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 606
906a9786 607#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 608msgid "Auditor"
262e1b74 609msgstr ""
63b54384 610
caf5d219
TL
611#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
612#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
613#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
614#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 615msgid "Auth ID"
262e1b74 616msgstr ""
c8524f84 617
f72f0f26
TL
618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
620#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
622msgid "Auth-Provider Default"
623msgstr ""
624
c8524f84 625#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
626msgid "Authentication mode"
627msgstr "認証モード"
628
79db76d8
TL
629#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
630#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 631msgid "Auto-fill"
262e1b74 632msgstr ""
8fe15ce7 633
12a455e2 634#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 635msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 636msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 637
34c262d9 638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 639#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 640msgid "Autocreate Users"
262e1b74 641msgstr ""
3dac72b1 642
5820b499 643#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4bef8699 644msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 645msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 646
79db76d8
TL
647#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
648#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
2b068d9a 649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 650msgid "Automatic"
965e50fe 651msgstr "自動"
a10a1b4f 652
2b068d9a 653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 654msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 655msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 656
5820b499 657#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 658msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 659msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
660
661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
663msgid "Autostart"
664msgstr "自動的に開始"
665
74781142 666#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 667msgid "Avail"
851561c1 668msgstr "残容量"
a496432a 669
5d62f32b 670#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 671#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 672msgid "Available"
851561c1 673msgstr "有効"
68afcc27 674
c8524f84 675#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 676msgid "Available Objects"
965e50fe 677msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 678
48e22fd4 679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 680msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 681msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 682
63b54384
TL
683#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
684#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
685msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 686msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 687
906a9786 688#: pmg-gui/js/Utils.js:612
63b54384 689msgid "BCC"
262e1b74 690msgstr ""
63b54384
TL
691
692#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 693#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 694#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
a496432a
DC
695msgid "Back"
696msgstr "戻る"
697
8fe15ce7 698#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 699msgid "Backend Driver"
965e50fe 700msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 701
34c262d9 702#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 703msgid "Backing Path"
262e1b74 704msgstr ""
9fe57283 705
c8524f84 706#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 707msgid "Backscatter Score"
262e1b74 708msgstr ""
63b54384 709
8fe15ce7
TL
710#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
711#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
79db76d8 712#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 713#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 715#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
2b068d9a
TL
718#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
719#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 720#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
a496432a
DC
722msgid "Backup"
723msgstr "バックアップ"
724
caf5d219 725#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 726msgid "Backup Count"
965e50fe 727msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 728
79db76d8 729#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
04b8b6c6 730msgid "Backup Details"
965e50fe 731msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 732
79db76d8 733#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719
9fe57283 734msgid "Backup Group"
965e50fe 735msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 736
f72f0f26
TL
737#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
738#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
739msgid "Backup Groups"
740msgstr "バックアップグループ"
741
79db76d8 742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
f72f0f26 743#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
74781142 744#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 745msgid "Backup Job"
851561c1 746msgstr "バックアップJob"
a496432a 747
8fe15ce7 748#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
749msgid "Backup Jobs"
750msgstr "バックアップJob"
751
752#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
753msgid "Backup Now"
754msgstr "今すぐバックアップ"
755
48e22fd4 756#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 757msgid "Backup Restore"
965e50fe 758msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 759
48e22fd4 760#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 761msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 762msgstr "バックアップRetention"
caf5d219
TL
763
764#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
caf5d219 765msgid "Backup Server"
9ee92e5a 766msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 767
74781142 768#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
79db76d8 769#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
48e22fd4 770#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 771msgid "Backup Time"
965e50fe 772msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 773
74781142 774#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
caf5d219 775msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 776msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 777
79db76d8 778#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
779msgid "Backup now"
780msgstr "今すぐバックアップ"
781
8fe15ce7 782#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 783msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 784msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
785
786#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 787msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 788msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 789
3dac72b1 790#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 791#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
792msgid "Backups"
793msgstr "バックアップ"
794
2b068d9a 795#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
caf5d219 796#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 797msgid "Bad Chunks"
965e50fe 798msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 799
79db76d8 800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 801msgid "Bad Request"
965e50fe 802msgstr "不正な要求"
4bef8699 803
79db76d8 804#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 805msgid "Ballooning Device"
262e1b74 806msgstr ""
af73bf61 807
f72f0f26 808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 809msgid "Bandwidth"
262e1b74 810msgstr "帯域幅"
74781142 811
2b068d9a 812#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 813#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
af73bf61 814msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 815msgstr "帯域制限値"
68afcc27 816
48e22fd4 817#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
818msgid "Bandwidth Limits"
819msgstr "帯域制限値"
820
2b068d9a
TL
821#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
822#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 823msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 824msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 825
3dac72b1 826#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 827msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 828msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 829
48e22fd4 830#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
831msgid "Base DN"
832msgstr "ベースDN"
833
48e22fd4 834#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
835msgid "Base DN for Groups"
836msgstr "グループのベースDN"
837
7cad3eb5 838#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
839msgid "Base Domain Name"
840msgstr "ベースドメイン名"
841
63b54384 842#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
843msgid "Base storage"
844msgstr "ベースストレージ"
845
63b54384 846#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
847msgid "Base volume"
848msgstr "ベースボリューム"
849
3dac72b1 850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 851msgid "Basic"
262e1b74 852msgstr ""
a496432a 853
906a9786 854#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 855msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 856msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 857
c8524f84 858#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 859msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 860msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 861
c8524f84 862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 863msgid "Bind Password"
965e50fe 864msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 865
c8524f84 866#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 867msgid "Bind User"
965e50fe 868msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 869
c8524f84 870#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 871#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
872#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
873#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
874msgid "Blacklist"
875msgstr "ブラックリスト"
876
5820b499 877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 878msgid "Block Device"
965e50fe 879msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 880
04b8b6c6 881#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 882#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 883#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 884msgid "Block Size"
851561c1 885msgstr "ブロック長"
68afcc27 886
63b54384 887#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 888msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 889msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 890
906a9786 891#: pmg-gui/js/Utils.js:566
63b54384 892msgid "Body"
262e1b74 893msgstr "本体"
63b54384 894
34c262d9 895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 896msgid "Bond Mode"
965e50fe 897msgstr "Bondモード"
5e72e511 898
79db76d8 899#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
901msgid "Boot Order"
902msgstr "ブート順"
903
2b068d9a 904#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 905#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
906msgid "Bootdisk size"
907msgstr "ブートディスクサイズ"
908
63b54384
TL
909#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
910#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
911#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
912#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
913msgid "Bounces"
914msgstr "バウンス"
915
68afcc27 916#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 919#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
920msgid "Bridge"
921msgstr "ブリッジ"
922
04b8b6c6
TL
923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
925msgid "Bridge ports"
926msgstr "ブリッジポート"
927
79db76d8 928#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824
9fe57283 929msgid "Browse"
965e50fe 930msgstr "ブラウズ"
9fe57283 931
906a9786 932#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 933msgid "Bucket"
262e1b74 934msgstr ""
8fe15ce7 935
2b068d9a 936#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
937msgid "Build time"
938msgstr "作成時刻"
939
2b068d9a 940#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 941msgid "Built-In"
851561c1 942msgstr "ビルトイン"
64f1e130 943
68afcc27 944#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
945msgid "Bulk Actions"
946msgstr "一括操作"
947
2b068d9a
TL
948#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
949#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
951#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
952msgid "Bulk Migrate"
953msgstr "一括マイグレート"
954
2b068d9a
TL
955#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
956#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
957#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
958#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
959msgid "Bulk Start"
960msgstr "一括起動"
961
2b068d9a
TL
962#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
963#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
964#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
965#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
966msgid "Bulk Stop"
967msgstr "一括停止"
968
f72f0f26
TL
969#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
970#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
971msgid "Burst In"
972msgstr ""
973
974#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
975#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
976msgid "Burst Out"
977msgstr ""
978
979#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
980msgid "Bus/Device"
981msgstr "バス/デバイス"
982
8fe15ce7 983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
48e22fd4 984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
a496432a
DC
985msgid "CD/DVD Drive"
986msgstr "CD/DVD ドライブ"
987
04b8b6c6 988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 990msgid "CIDR"
262e1b74 991msgstr ""
a10a1b4f 992
48e22fd4 993#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 994#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 995#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 996#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 997#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 998#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
a496432a 999msgid "CPU"
262e1b74 1000msgstr ""
a496432a 1001
04b8b6c6
TL
1002#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1003#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
1004msgid "CPU limit"
1005msgstr "CPUの上限"
1006
04b8b6c6
TL
1007#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1008#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
1009msgid "CPU units"
1010msgstr "CPUユニット"
1011
34c262d9
TL
1012#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1013#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1014#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1015#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1016#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1017#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1018#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1019#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1020#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1021#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1022#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1023#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1024#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1025#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1026#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
a496432a
DC
1027msgid "CPU usage"
1028msgstr "CPU使用率"
1029
79db76d8 1030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9
TL
1031#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1032#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
a496432a
DC
1033msgid "CPU(s)"
1034msgstr "CPU"
1035
34c262d9 1036#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1037msgid "CRM State"
851561c1 1038msgstr "CRMステート"
a496432a 1039
caf5d219 1040#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
79db76d8 1041#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
c8524f84 1042msgid "CT"
262e1b74 1043msgstr ""
b6b45036 1044
48e22fd4 1045#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1046msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1047msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1048
48e22fd4 1049#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1050msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1051msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1052
f72f0f26 1053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
a496432a
DC
1054msgid "Cache"
1055msgstr "キャッシュ"
1056
2b068d9a 1057#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1058msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1059msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1060
2b068d9a 1061#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1062msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1063msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1064
74781142 1065#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1066msgid "Capacity"
1067msgstr "容量"
1068
34c262d9 1069#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1071msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1072msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1073
34c262d9 1074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1075#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1076#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1077msgid "Catalog"
9ee92e5a 1078msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1079
3dac72b1 1080#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1081msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1082msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1083
5820b499 1084#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1085msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1086msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1087
1088#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1089msgid "Ceph Version"
965e50fe 1090msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1091
74781142 1092#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4bef8699 1093msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1094msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1095
2b068d9a 1096#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
caf5d219 1097msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1098msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1099
1100#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1101msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1102msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1103
04b8b6c6 1104#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1105msgid "CephFS"
262e1b74 1106msgstr ""
c1058734 1107
906a9786
TL
1108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1112msgid "Certificate"
965e50fe 1113msgstr "証明書"
af73bf61 1114
a93e5a3f 1115# 証明書チェーン
906a9786 1116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1117#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1118msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1119msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1120
34c262d9 1121#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1122#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
f72f0f26 1123#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
2b068d9a
TL
1124#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1125#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1126msgid "Certificates"
965e50fe 1127msgstr "証明書"
a496432a 1128
906a9786 1129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1130#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1131msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1132msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1133
a93e5a3f 1134# Challengeタイプ
5820b499 1135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1137msgid "Challenge Type"
262e1b74 1138msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1139
caf5d219
TL
1140#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1141#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1142msgid "Change Owner"
965e50fe 1143msgstr "所有者変更"
c8524f84 1144
8fe15ce7 1145#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1146msgid "Change Password"
9ee92e5a 1147msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1148
79db76d8 1149#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1150#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1151msgid "Change Protection"
262e1b74 1152msgstr ""
48e22fd4 1153
79db76d8 1154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1155msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1156msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1157
79db76d8 1158#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
c8524f84 1159msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1160msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1161
79db76d8 1162#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
48e22fd4 1163msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1164msgstr ""
48e22fd4 1165
04b8b6c6
TL
1166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1168msgid "Changelog"
262e1b74 1169msgstr ""
63b54384 1170
2b068d9a 1171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1172#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1173#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1174msgid "Changer"
262e1b74 1175msgstr ""
8fe15ce7
TL
1176
1177#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1178msgid "Changers"
262e1b74 1179msgstr ""
8fe15ce7 1180
79db76d8
TL
1181#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1182#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1183msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1184msgstr ""
8fe15ce7 1185
c8524f84 1186#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1187msgid "Channel"
1188msgstr "チャネル"
1189
5820b499 1190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1191msgid "Character Device"
965e50fe 1192msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1193
c8524f84 1194#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1195#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 1196#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 1197msgid "Check"
262e1b74 1198msgstr ""
a496432a 1199
79db76d8 1200#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1201#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1202msgid "Checksum"
262e1b74 1203msgstr ""
3dac72b1 1204
a7e44fd5 1205#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1206msgid "Choose Device"
965e50fe 1207msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1208
1209#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1210msgid "Choose Port"
851561c1 1211msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1212
5820b499
TL
1213#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1214msgid ""
1215"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1216"Container."
79db76d8
TL
1217msgstr ""
1218"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1219
63b54384
TL
1220#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1221msgid "ClamAV"
262e1b74 1222msgstr ""
63b54384 1223
34c262d9 1224#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1225msgid "ClamAV update"
965e50fe 1226msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1227
79db76d8 1228#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
68afcc27 1229msgid "Class"
851561c1 1230msgstr "クラス"
68afcc27 1231
79db76d8 1232#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1233msgid "Clean"
262e1b74 1234msgstr ""
a10a1b4f 1235
34c262d9 1236#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1237msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1238msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1239
79db76d8 1240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1241#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1242msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1243msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1244
48e22fd4 1245#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1246msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1247msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1248
9769871b
TL
1249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
9769871b 1251msgid "Clear Filter"
262e1b74 1252msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1253
8fe15ce7
TL
1254#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1255#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1256msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1257msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1258
c8524f84 1259#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1260msgid "Client"
965e50fe 1261msgstr "クライアント"
63b54384 1262
c8524f84 1263#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1264msgid "Client Connection Count Limit"
1265msgstr "クライアント接続数制限"
1266
c8524f84 1267#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1268msgid "Client Connection Rate Limit"
1269msgstr "クライアント接続速度制限"
1270
34c262d9 1271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1273msgid "Client ID"
262e1b74 1274msgstr ""
3dac72b1 1275
34c262d9 1276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1278msgid "Client Key"
262e1b74 1279msgstr ""
3dac72b1 1280
c8524f84 1281#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1282msgid "Client Message Rate Limit"
1283msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1284
79db76d8
TL
1285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
48e22fd4 1287#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1288#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1290#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1291#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1293#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1294msgid "Clone"
1295msgstr "クローン"
1296
48e22fd4 1297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1298#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1299#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1300#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1301msgid "Close"
1302msgstr "クローズ"
1303
af73bf61
TL
1304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1305#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
48e22fd4 1307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
af73bf61 1308msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1309msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1310
63b54384 1311#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1312#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1313#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1314#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1315msgid "Cluster"
1316msgstr "クラスタ"
1317
c8524f84 1318#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1319#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1320msgid "Cluster Administration"
851561c1 1321msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1322
04b8b6c6 1323#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1324msgid "Cluster Information"
851561c1 1325msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1326
c8524f84
TL
1327#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1328#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1329#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1330msgid "Cluster Join"
851561c1 1331msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1332
04b8b6c6 1333#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1334msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1335msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1336
48e22fd4 1337#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1339msgid "Cluster Name"
851561c1 1340msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1341
04b8b6c6 1342#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1343#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1344msgid "Cluster Network"
965e50fe 1345msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1346
48e22fd4 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1348msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1349msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1350
34c262d9 1351#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1352msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1353msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1354
2b068d9a 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1356msgid ""
1357"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1358msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1359
68afcc27 1360#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1361msgid "Cluster log"
1362msgstr "クラスタログ"
1363
74781142 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1365msgid "Collapse All"
262e1b74 1366msgstr ""
04b8b6c6 1367
68afcc27 1368#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1369msgid "Command"
1370msgstr "コマンド"
1371
04b8b6c6 1372#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1373#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1379#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1380#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1381#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1382#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1383#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1384#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1385#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1386#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1387#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1388#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1389#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
f72f0f26 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
79db76d8
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1393#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1394#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1395#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1396#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1397#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1398#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1400#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1401#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1402#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1404#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1405#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1406#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1407#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1408#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1409#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
68afcc27 1415#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1417#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1418#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1419#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1420#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1421#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1422#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1423#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1424#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1425#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1426#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219 1427#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
f72f0f26 1428#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
8fe15ce7 1429#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1430#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1431#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1432#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
79db76d8 1433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
c8524f84
TL
1434#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1435#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1436#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1437#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
caf5d219 1438#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1439#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1440#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1441#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
79db76d8 1442#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
34c262d9 1443#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
79db76d8 1444#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
c8524f84 1445#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
79db76d8 1446#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
c8524f84 1447#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1448#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1449#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1450#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
a496432a
DC
1451msgid "Comment"
1452msgstr "コメント"
1453
3dac72b1 1454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1455msgid "Community"
262e1b74 1456msgstr ""
a496432a 1457
34c262d9 1458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 1459msgid "Components"
262e1b74 1460msgstr ""
d4120ff1 1461
f72f0f26 1462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1464#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1465#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1466#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1467#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1468msgid "Compression"
1469msgstr "圧縮"
1470
48e22fd4 1471#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1472msgid "Config Version"
965e50fe 1473msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1474
2b068d9a
TL
1475#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1476msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1477msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1478
63b54384
TL
1479#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1480#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1481#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1482#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1483#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1485#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
68afcc27 1486#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1487#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1488#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1489msgid "Configuration"
7469fe2f 1490msgstr "設定"
a496432a 1491
8fe15ce7 1492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1493msgid "Configuration Database"
965e50fe 1494msgstr "設定データベース"
5e72e511 1495
79db76d8 1496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 1497msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1498msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1499
2b068d9a
TL
1500#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1501msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1502msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1503
79db76d8 1504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
63b54384 1505msgid "Configure"
965e50fe 1506msgstr "設定"
63b54384 1507
caf5d219 1508#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1509msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1510msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1511
8fe15ce7 1512#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1513msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1514msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1515
d4120ff1 1516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1517msgid "Configured"
262e1b74 1518msgstr ""
d4120ff1 1519
04b8b6c6 1520#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1522#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1523#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1524#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
79db76d8
TL
1525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1526#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
2b068d9a 1527#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1528#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1529#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
5820b499 1534#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
79db76d8 1535#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
a496432a
DC
1536msgid "Confirm"
1537msgstr "確認"
1538
8fe15ce7 1539#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1540msgid "Confirm Password"
1541msgstr "パスワード確認"
1542
48e22fd4
TL
1543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1545msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1546msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1547
48e22fd4 1548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1549msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1550msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1551
04b8b6c6 1552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1553#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1554#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1555#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1556#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1557msgid "Confirm password"
1558msgstr "パスワードの確認"
1559
48e22fd4
TL
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1565msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1566msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1567
79db76d8
TL
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341
1569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
1572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467
1573#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
a496432a
DC
1574msgid "Connection error"
1575msgstr "接続エラー"
1576
48e22fd4 1577#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1578msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1579msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1580
79db76d8
TL
1581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
63b54384 1584#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1585#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1589#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1590msgid "Console"
1591msgstr "コンソール"
1592
2b068d9a 1593#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1594msgid "Console Viewer"
1595msgstr "コンソールビューワ"
1596
2b068d9a
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1600msgid "Console mode"
1601msgstr "コンソールモード"
1602
c8524f84 1603#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1604#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1605msgid "Contact"
1606msgstr "コンタクト"
1607
f72f0f26 1608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
2b068d9a 1609#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1610msgid "Container"
1611msgstr "コンテナ"
1612
f72f0f26 1613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
a496432a
DC
1614msgid "Container template"
1615msgstr "コンテナテンプレート"
1616
5820b499 1617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1618msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1619msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1620
2b068d9a
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1622#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1623#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1624#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1625#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1626#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1627#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1628#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1629#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1630#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1631#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1633#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1634#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
caf5d219 1635#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1637#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1638#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1639#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1640msgid "Content"
1641msgstr "内容"
1642
906a9786 1643#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
63b54384 1644msgid "Content Type"
262e1b74 1645msgstr ""
63b54384 1646
906a9786 1647#: pmg-gui/js/Utils.js:390
63b54384
TL
1648msgid "Content Type Filter"
1649msgstr "Content Typeフィルタ"
1650
8fe15ce7 1651#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1652msgid "Continue"
9ee92e5a 1653msgstr "続行"
8fe15ce7 1654
15098f15 1655#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1656#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1657msgid "Controller"
965e50fe 1658msgstr "コントローラ"
15098f15 1659
2b068d9a 1660#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1661msgid "Controllers"
965e50fe 1662msgstr "コントローラ"
15098f15 1663
79db76d8
TL
1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1670msgid "Convert to template"
1671msgstr "テンプレートに変換"
1672
34c262d9 1673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1675#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1676#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1677#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
a496432a
DC
1678msgid "Copy"
1679msgstr "コピー"
1680
04b8b6c6 1681#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1682msgid "Copy Information"
965e50fe 1683msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1684
caf5d219 1685#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1686msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1687msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1688
48e22fd4 1689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1690msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1691msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1692
1693#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1694#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1695msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1696msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1697
79db76d8 1698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
63b54384
TL
1699msgid "Copy data"
1700msgstr "データのコピー"
1701
906a9786 1702#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9 1703msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1704msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1705
04b8b6c6 1706#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1707msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1708msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1709
04b8b6c6
TL
1710#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1712#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
a496432a
DC
1713msgid "Cores"
1714msgstr "コア"
1715
2b068d9a
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1717#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
caf5d219 1718msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1719msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1720
34c262d9 1721#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1722#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1723#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1724#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
79db76d8 1725#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
63b54384
TL
1726msgid "Count"
1727msgstr "カウント"
1728
79db76d8 1729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
34c262d9 1730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
48e22fd4 1732#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1733#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1734#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1735#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
79db76d8
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
f72f0f26 1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
79db76d8
TL
1741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1748#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
5820b499
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1751#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
af73bf61
TL
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1755#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1756#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1758#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1759#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
79db76d8 1760#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1761#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1763#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1764#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1765#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1766msgid "Create"
1767msgstr "作成"
1768
3dac72b1 1769#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1770#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1771msgid "Create CT"
1772msgstr "CTを作成"
1773
48e22fd4 1774#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1775msgid "Create CephFS"
851561c1 1776msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1777
79db76d8 1778#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1779#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1780#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1781msgid "Create Cluster"
851561c1 1782msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1783
04b8b6c6 1784#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1785msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1786msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1787
3dac72b1 1788#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1789#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1790msgid "Create VM"
1791msgstr "VMを作成"
1792
48e22fd4 1793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1796#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1797#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1798msgid "Created"
851561c1 1799msgstr "作成済"
68afcc27 1800
34c262d9
TL
1801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1803msgid "Current User"
9ee92e5a 1804msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1805
34c262d9 1806#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1807msgid "Current layout"
965e50fe 1808msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1809
c8524f84 1810#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1811#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1812msgid "Custom"
1813msgstr "カスタム"
1814
c8524f84 1815#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1816msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1817msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1818
1819#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1820msgid "Custom Scores"
965e50fe 1821msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1822
2b068d9a 1823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1824msgid "D.Port"
9ee92e5a 1825msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1826
79db76d8 1827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1828msgid "DB Disk"
965e50fe 1829msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1830
79db76d8 1831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1832msgid "DB size"
965e50fe 1833msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1834
af73bf61
TL
1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1836#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1837msgid "DHCP"
262e1b74 1838msgstr ""
af73bf61 1839
00420c65
TL
1840#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1841msgid "DKIM"
262e1b74 1842msgstr ""
00420c65 1843
04b8b6c6 1844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1845#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1847#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1849#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1850msgid "DNS"
262e1b74 1851msgstr ""
a496432a 1852
906a9786 1853#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1854#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1855msgid "DNS API"
262e1b74 1856msgstr ""
7cad3eb5 1857
00420c65
TL
1858#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1859msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1860msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1861
af73bf61 1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1863#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1865msgid "DNS domain"
1866msgstr "DNS ドメイン"
1867
04b8b6c6
TL
1868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1875msgid "DNS server"
a93e5a3f 1876msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1877
af73bf61 1878#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1880msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1881msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1882
2b068d9a 1883#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1884msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1885msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1886
1887#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1888msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1889msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1890
c8524f84 1891#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1892msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1893msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1894
c8524f84 1895#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1896msgid "DNSBL Threshold"
1897msgstr "DNSBL スレッショルド"
1898
8fe15ce7 1899#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1900msgid "Damaged"
9ee92e5a 1901msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1902
34c262d9
TL
1903#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1904#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1905msgid "Dashboard"
262e1b74 1906msgstr ""
63b54384 1907
c8524f84 1908#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1909msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1910msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1911
79db76d8 1912#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 1913msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1914msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1915
c8524f84 1916#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1917msgid "Database Mirror"
1918msgstr "データベースミラー"
1919
68afcc27 1920#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1921#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1922#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
a496432a
DC
1923msgid "Datacenter"
1924msgstr "データセンター"
1925
f72f0f26 1926#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
34c262d9 1927#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1928#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
caf5d219 1929#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1930#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1931#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1933#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1934#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1935msgid "Datastore"
965e50fe 1936msgstr "データストア"
9fe57283 1937
34c262d9 1938#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1939msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 1940msgstr "データベースマッピング"
906a9786 1941
c8524f84 1942#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1943msgid "Datastore Options"
965e50fe 1944msgstr "データベースオプション"
9fe57283 1945
2b068d9a 1946#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1947msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1948msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1949
caf5d219 1950#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
caf5d219
TL
1951msgid "Datastores"
1952msgstr "データストア"
1953
5820b499 1954#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1955#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1956#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
79db76d8 1957#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 1958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 1959#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 1960msgid "Date"
7469fe2f 1961msgstr "日付"
a496432a 1962
04b8b6c6
TL
1963#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1964#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 1965msgid "Day"
965e50fe 1966msgstr "日"
63b54384 1967
8fe15ce7 1968#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1969msgid "Days"
965e50fe 1970msgstr "日"
c8524f84 1971
38c6cdd3
TL
1972#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1973msgid "Days to show"
965e50fe 1974msgstr "表示する日"
38c6cdd3 1975
79db76d8 1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
63b54384 1977msgid "Deactivate"
965e50fe 1978msgstr "無効化"
63b54384 1979
3dac72b1 1980#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 1981msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 1982msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 1983
79db76d8
TL
1984#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
1985msgid "Decode"
1986msgstr ""
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 1989msgid "Deduplication"
851561c1 1990msgstr "重複排除"
5d62f32b 1991
2b068d9a 1992#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
caf5d219 1993#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1994msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 1995msgstr "重複排除要素"
c8524f84 1996
79db76d8 1997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 1998msgid "Deep Scrub"
262e1b74 1999msgstr ""
5e72e511 2000
79db76d8 2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2002msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2003msgstr ""
5e72e511 2004
906a9786 2005#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2006#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2007#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2009#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2010#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
68afcc27 2011#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2012#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2014msgid "Default"
a93e5a3f 2015msgstr "既定"
68afcc27 2016
c8524f84 2017#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2018msgid "Default (Always)"
965e50fe 2019msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2020
34c262d9 2021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2022msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2023msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2024
79db76d8
TL
2025#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48
2026#, fuzzy
2027msgid "Default Language"
2028msgstr "既定のデータベース"
2029
c8524f84 2030#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2031msgid "Default Relay"
2032msgstr "デフォルトリレー"
2033
c8524f84 2034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 2035msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2036msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5
TL
2037
2038#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2039msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2040msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2041
2b068d9a 2042#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2043msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2044msgstr ""
00420c65 2045
2b068d9a 2046#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2047msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2048msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2049
5820b499 2050#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
af73bf61 2051msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2052msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2053
c8524f84 2054#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2055msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2056msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2057
8fe15ce7 2058#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2059msgid "Delay"
9ee92e5a 2060msgstr "日毎"
caf5d219 2061
c8524f84 2062#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2063msgid "Delay Warning Time (hours)"
2064msgstr "遅れ警告時間(時)"
2065
2b068d9a 2066#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2067#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2068#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2069msgid "Delete"
2070msgstr "削除"
2071
906a9786 2072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2073#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2074msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2075msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2076
79db76d8
TL
2077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
63b54384
TL
2079msgid "Delete Snapshot"
2080msgstr "スナップショットの削除"
2081
c8524f84 2082#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2083msgid "Delete all Messages"
2084msgstr "全メッセージを削除"
2085
2b068d9a
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2087msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2088msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2089
12a455e2 2090#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2091msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2092msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2093
74781142 2094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
a496432a
DC
2095msgid "Delete source"
2096msgstr "ソースの削除"
2097
2b068d9a 2098#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2099msgid ""
2100"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2101"created with it!"
79db76d8
TL
2102msgstr ""
2103"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2104"なります!"
caf5d219 2105
2b068d9a 2106#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2107#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2108#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2109msgid "Deliver"
2110msgstr "配信"
2111
c8524f84 2112#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2113msgid "Deliver to"
2114msgstr "通知送信先"
2115
04b8b6c6 2116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
48e22fd4
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2126#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2127#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2128#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2129#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2130#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2131#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 2132#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 2133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2134#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2135#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2136#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2137#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2138#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
a496432a
DC
2139msgid "Description"
2140msgstr "説明"
2141
5820b499 2142#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
a496432a 2143msgid "Dest. port"
262e1b74 2144msgstr ""
a496432a 2145
c8524f84
TL
2146#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2147#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a 2150msgid "Destination"
262e1b74 2151msgstr ""
a496432a 2152
79db76d8
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2161#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2162#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
5820b499 2163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2165#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2166#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2167#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
79db76d8 2168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
a496432a 2169msgid "Destroy"
965e50fe 2170msgstr "破棄"
a496432a 2171
2b068d9a 2172#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2173msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2174msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2175
79db76d8 2176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
63b54384 2177msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2178msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2179
5820b499 2180#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2181msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2182msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2183
48e22fd4 2184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
74781142 2185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
68afcc27 2186msgid "Detach"
262e1b74 2187msgstr "デタッチ"
68afcc27 2188
5820b499
TL
2189#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
79db76d8 2191#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2192msgid "Detail"
2193msgstr "詳細"
2194
04b8b6c6 2195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2196#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2197msgid "Details"
2198msgstr "詳細"
2199
74781142
TL
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2203#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2204#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2205#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2208#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2209#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2210msgid "Device"
2211msgstr "デバイス"
2212
79db76d8 2213#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2214msgid "Device Class"
965e50fe 2215msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2216
79db76d8 2217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 2218msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2219msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2220
79db76d8 2221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2222msgid "Devices"
2223msgstr "デバイス"
2224
48e22fd4 2225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2226msgid "Digits"
965e50fe 2227msgstr "桁"
4bef8699 2228
c8524f84
TL
2229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 2231msgid "Direction"
7469fe2f 2232msgstr "送信方向"
a496432a 2233
906a9786
TL
2234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
79db76d8 2237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2238#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2239#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2240#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2241#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2242#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
2243msgid "Directory"
2244msgstr "ディレクトリ"
2245
79db76d8 2246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384
63b54384
TL
2247msgid "Directory Storage"
2248msgstr "ディレクトリストレージ"
2249
34c262d9
TL
2250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1 2252msgid "Disable"
262e1b74 2253msgstr ""
d4120ff1 2254
c8524f84 2255#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2256msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2257msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2258
48e22fd4
TL
2259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2261msgid "Disabled"
2262msgstr "無効"
2263
8fe15ce7 2264#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2265msgid ""
2266"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2267"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2268msgstr ""
2269"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2270"す。注意して進めてください。"
15098f15 2271
f72f0f26 2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
a496432a 2273msgid "Discard"
965e50fe 2274msgstr "中止"
68afcc27 2275
c8524f84 2276#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2277msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2278msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2279
906a9786 2280#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
63b54384 2281msgid "Disclaimer"
262e1b74 2282msgstr "免責事項"
63b54384 2283
4bef8699 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2285msgid "Disconnect"
2286msgstr "切断"
2287
48e22fd4 2288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2290#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2291#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2292#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2293#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2294#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2b068d9a 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
68afcc27 2297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2298#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2299msgid "Disk"
2300msgstr "ディスク"
2301
2b068d9a 2302#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2303msgid "Disk IO"
965e50fe 2304msgstr "Disk I/O"
a496432a 2305
48e22fd4 2306#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2307msgid "Disk Move"
965e50fe 2308msgstr "ディスク移動"
00420c65 2309
f72f0f26 2310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
74781142 2311#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
48e22fd4 2312#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
a496432a
DC
2315msgid "Disk image"
2316msgstr "ディスクイメージ"
2317
2b068d9a 2318#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2319#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
a496432a
DC
2320msgid "Disk size"
2321msgstr "ディスクサイズ"
2322
34c262d9 2323#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2325#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2326#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
a496432a 2327msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2328msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2329
48e22fd4 2330#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2332#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
caf5d219 2333#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2334msgid "Disks"
2335msgstr "ディスク"
2336
a7e44fd5 2337#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
a496432a
DC
2339msgid "Display"
2340msgstr "ディスプレイ"
2341
2b068d9a
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2343#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2344msgid "Dns"
262e1b74 2345msgstr ""
2b068d9a
TL
2346
2347#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2348msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2349msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2350
2351#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2352msgid "Dns server"
2353msgstr "DNS サーバ"
2354
12a455e2
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2356#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2357msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2358msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2359
00420c65 2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2361msgid "Do not use any media"
2362msgstr "メディアを使用しない"
2363
79db76d8 2364#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 2365msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
965e50fe 2366msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
c8524f84 2367
3dac72b1 2368#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2369#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2370msgid "Documentation"
851561c1 2371msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2372
48e22fd4 2373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2374msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2375msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2376
2377#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2378msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2379msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2380
5820b499 2381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2384#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2385#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2386#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2387#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2389#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2390#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2391#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2392#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2393#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2394msgid "Domain"
965e50fe 2395msgstr "ドメイン"
a496432a 2396
79db76d8 2397#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2398msgid "Down"
262e1b74 2399msgstr ""
a496432a 2400
5820b499 2401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2402#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2403#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
79db76d8 2404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2405#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2407#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2408#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2409#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2410#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2411msgid "Download"
2412msgstr "ダウンロード"
2413
79db76d8 2414#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
c8524f84 2415msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2416msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2417
9fe57283 2418#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2419msgid "Download Files"
965e50fe 2420msgstr "ダウンロードファイル"
b6b45036 2421
48e22fd4 2422#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2423#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2424msgid "Download from URL"
262e1b74 2425msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2426
caf5d219
TL
2427#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2428msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2429msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2430
79db76d8
TL
2431#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2432#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2433msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2434msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2435
3dac72b1
TL
2436#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2437#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2438#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2439#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2440#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2442#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2443#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2444#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2445#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2446#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2447#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2448#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2449#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2450#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
79db76d8 2451#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
34c262d9 2452#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2453msgid "Drive"
9ee92e5a 2454msgstr "ドライブ"
12a455e2 2455
906a9786 2456#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2457#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2458msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2459msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2460
5820b499 2461#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2462msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2463msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2464
34c262d9 2465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2466#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2467msgid "Drives"
9ee92e5a 2468msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2469
34c262d9
TL
2470#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2471msgid "Dry Run"
2472msgstr ""
2473
8fe15ce7 2474#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2475msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2476msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2477
2b068d9a 2478#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2479msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2480msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2481
2b068d9a 2482#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2483msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2484msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2485
9769871b 2486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2488#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
f72f0f26 2489#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8fe15ce7 2490#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2491#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2492#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2493#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2494msgid "Duration"
262e1b74 2495msgstr ""
a496432a 2496
5820b499 2497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2498msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2499msgstr "動的"
8fe15ce7 2500
906a9786
TL
2501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2503#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2504#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2505#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2506#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2507#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2508#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2509msgid "E-Mail"
262e1b74 2510msgstr ""
a496432a 2511
34c262d9 2512#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2513msgid "E-Mail Processing"
2514msgstr "Eメール処理中"
2515
34c262d9 2516#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2517msgid "E-Mail Volume"
2518msgstr "E-Mailボリューム"
2519
48e22fd4 2520#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2521msgid "E-Mail address"
2522msgstr "Eメールアドレス"
2523
48e22fd4 2524#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2525msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2526msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2527
c8524f84 2528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5
TL
2529msgid "E-Mail attribute"
2530msgstr "Eメール属性名"
2531
48e22fd4 2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
8fe15ce7 2533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
48e22fd4 2534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
a496432a
DC
2535msgid "EFI Disk"
2536msgstr "EFIディスク"
2537
48e22fd4 2538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2539msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2540msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2541
48e22fd4 2542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2543msgid "EFI Storage"
262e1b74 2544msgstr ""
48e22fd4 2545
c8524f84 2546#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2547msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2548msgstr ""
63b54384 2549
48e22fd4 2550#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2551msgid "EMail attribute name(s)"
2552msgstr "Eメール属性名"
2553
79db76d8 2554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
04b8b6c6 2555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
48e22fd4
TL
2561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2562#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2563#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2564#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2565#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2566#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2567#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2568#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2569#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2570#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2571#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2572#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2573#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
79db76d8 2574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
5820b499
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2578#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
79db76d8 2579#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
af73bf61 2580#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2581#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
48e22fd4 2582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
af73bf61 2583#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2584#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2587#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2588#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2589#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2591#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2592#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2593#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2594#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2595#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2599#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2600#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2601#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2602#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
48e22fd4 2603#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
15098f15 2604#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2607#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2608#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2609#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2610#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2611#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2612#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2613#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2614#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2615#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
caf5d219 2616#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7 2617#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
8fe15ce7 2618#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2619#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2620#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2621#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2622#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
79db76d8 2623#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745
34c262d9 2624#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2625#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2626#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2627#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2628#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2629#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2630msgid "Edit"
2631msgstr "編集"
2632
79db76d8 2633#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2634#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2635msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2636msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2637
34c262d9 2638#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2639msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2640msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2641
12a455e2 2642#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2643msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2644msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2645
c8524f84 2646#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2647#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2648msgid "Editable"
965e50fe 2649msgstr "編集可"
00420c65 2650
34c262d9 2651#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2652msgid "Egress"
262e1b74 2653msgstr ""
63b54384 2654
34c262d9 2655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2656msgid ""
2657"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2658msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2659
8fe15ce7 2660#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2661#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2662msgid "Eject"
9ee92e5a 2663msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2664
3dac72b1 2665#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
79db76d8 2667#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
8fe15ce7 2668msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2669msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2670
f72f0f26 2671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2672msgid "Email"
2673msgstr "メール"
2674
2b068d9a 2675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
79db76d8 2676#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41
a496432a
DC
2677msgid "Email from address"
2678msgstr "送り元メールアドレス"
2679
79db76d8 2680#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2681msgid "Email notification"
2682msgstr "メール通知"
2683
34c262d9
TL
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
48e22fd4 2687#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
79db76d8 2688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2689#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
5820b499
TL
2690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
caf5d219 2692#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2693#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2694msgid "Enable"
2695msgstr "有効"
2696
15098f15 2697#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2698msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2699msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2700
79db76d8 2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
a496432a 2702msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2703msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2704
63b54384
TL
2705#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2706msgid "Enable TLS"
2707msgstr "TLSを有効化"
2708
2709#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2710msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2711msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2712
7cad3eb5 2713#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2714msgid "Enable new"
965e50fe 2715msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2716
c8524f84 2717#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2718msgid "Enable new users"
965e50fe 2719msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2720
48e22fd4 2721#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2722msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2723msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2724
d4120ff1 2725#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2726#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
48e22fd4
TL
2727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2729#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2730#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2731#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2732#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
79db76d8
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2735#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2736#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2737#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2738#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2739#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2740#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2741#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2745#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
af73bf61 2750#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2751#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2752#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2753#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2754#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2755msgid "Enabled"
2756msgstr "有効"
2757
48e22fd4 2758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2759msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2760msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2761
79db76d8 2762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2763msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2764msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2765
48e22fd4 2766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2767#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2768#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
79db76d8 2769#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880
9fe57283 2770#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2771msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2772msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2773
2774#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2775msgid ""
2776"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2777"client where the decryption key is located."
79db76d8
TL
2778msgstr ""
2779"暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがあるク"
2780"ライアントを使用してください。"
caf5d219 2781
2b068d9a 2782#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2783#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2784msgid "Encryption"
a93e5a3f 2785msgstr "暗号化"
b6b45036 2786
8fe15ce7
TL
2787#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2788#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2789msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2790msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2791
12a455e2 2792#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2793#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2794#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2795msgid "Encryption Key"
965e50fe 2796msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2797
8fe15ce7 2798#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2799msgid "Encryption Keys"
2800msgstr "暗号化キー"
2801
c8524f84 2802#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 2803msgid "End"
262e1b74 2804msgstr ""
63b54384 2805
9769871b 2806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2808#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2809msgid "End Time"
2810msgstr "終了時刻"
2811
79db76d8 2812#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2813msgid "Enter URL to download"
262e1b74 2814msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 2815
79db76d8 2816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 2817msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 2818msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 2819
8fe15ce7 2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2821msgid "Entropy source"
965e50fe 2822msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2823
79db76d8 2824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2825msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2826msgstr "データを消去"
2827
c8524f84 2828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
79db76d8
TL
2829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
2831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
34c262d9 2832#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2835#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2846#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
48e22fd4 2848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 2850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499
TL
2851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2855#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2856#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 2857#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2858#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2859#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2860#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2861#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2862#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2863#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2864#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2865#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2866#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
79db76d8 2867#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 2868#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
79db76d8
TL
2869#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2b068d9a 2871#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2872#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2873#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2874#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2875#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2877#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2878#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2879#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2880#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2881#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2882#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
79db76d8 2883#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2884#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2885#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 2886#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2887#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2888#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2b068d9a 2889#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2891#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2892#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2893#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2894#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 2895#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2896#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2897#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
79db76d8 2898#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 2899#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2902#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2903#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2904#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2905#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2906#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 2907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2909#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2910#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2912#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
48e22fd4 2913#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2b068d9a 2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
68afcc27 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2919#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2921#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2922#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2923#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2924#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2925#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2926#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1 2927#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2928#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2929#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2930#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2932#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2933#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2934#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
48e22fd4
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2936#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2937#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2938#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2939#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2940#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 2941#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2942#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
caf5d219 2943#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2944#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2945#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142 2946#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
79db76d8
TL
2947#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2948#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2b068d9a 2949#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2950#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 2951#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 2952#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2953#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2956#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9 2957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
a496432a
DC
2958msgid "Error"
2959msgstr "エラー"
2960
9769871b 2961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
79db76d8
TL
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
2963#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
2964msgid "Errors"
2965msgstr "エラー"
2966
34c262d9 2967#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 2968#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2969msgid "Estimated Full"
262e1b74 2970msgstr ""
9fe57283 2971
79db76d8 2972#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2973#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2974msgid "Every Saturday"
965e50fe 2975msgstr "毎土曜"
9fe57283 2976
48e22fd4 2977#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 2978#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
2979#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2980#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 2981#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
2982#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2983#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 2984msgid "Every day"
851561c1 2985msgstr "毎日"
a496432a 2986
79db76d8 2987#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 2988#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2989msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 2990msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 2991
79db76d8
TL
2992#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
2993#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2994#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 2995msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 2996msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 2997
9fe57283 2998#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2999#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3000msgid "Every hour"
965e50fe 3001msgstr "毎時"
9fe57283 3002
48e22fd4 3003#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3004#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3005#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3006msgid "Every two hours"
851561c1 3007msgstr "2時間毎"
a496432a 3008
48e22fd4 3009#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3010#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3011#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3012#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3013#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3014msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3015msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3016
2b068d9a
TL
3017#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3018#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3019#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3028#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3029#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3030#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3031#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3032#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3033#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
a496432a
DC
3034msgid "Example"
3035msgstr "例"
3036
2b068d9a 3037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3038#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3039msgid "Exclude selected VMs"
3040msgstr "選択した VM を除外"
3041
63b54384
TL
3042#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3043msgid "Existing LDAP address"
3044msgstr "既存LDAPアドレス"
3045
68afcc27 3046#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3047msgid "Existing volume groups"
3048msgstr "既存のボリュームグループ"
3049
2b068d9a 3050#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3051msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3052msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3053
74781142 3054#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3055msgid "Expand All"
965e50fe 3056msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3057
3058#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3059msgid "Experimental"
965e50fe 3060msgstr "実験的"
15098f15 3061
c8524f84
TL
3062#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3063#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3064#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3065#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3066#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3067#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3068#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3069msgid "Expire"
3070msgstr "有効期限"
3071
906a9786
TL
3072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3074#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3075#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3076msgid "Expires"
3077msgstr "有効期限"
3078
8fe15ce7
TL
3079#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3080msgid "Export"
262e1b74 3081msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3082
2b068d9a 3083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
79db76d8 3084#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
2b068d9a 3085msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3086msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3087
63b54384
TL
3088#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3089msgid "External SMTP Port"
3090msgstr "外部SMTPポート"
3091
79db76d8
TL
3092#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3093#, fuzzy
3094msgid "FQDN or IP-address"
3095msgstr "IP アドレス"
3096
48e22fd4
TL
3097#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3098#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3099msgid "FS Name"
262e1b74 3100msgstr "FS名"
48e22fd4 3101
c8524f84 3102#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3103msgid "Factory Defaults"
3104msgstr "出荷時初期設定"
3105
48e22fd4 3106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3107msgid "Failed"
a93e5a3f 3108msgstr "失敗"
caf5d219 3109
48e22fd4 3110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3111msgid "Failing"
262e1b74 3112msgstr ""
a496432a 3113
7cad3eb5
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3115#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3116msgid "Fallback Server"
3117msgstr "フォールバックサーバ"
3118
79db76d8 3119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
f72f0f26 3120msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3121msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3122
a10a1b4f 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3124msgid "Family"
965e50fe 3125msgstr "ファミリ"
a496432a 3126
34c262d9 3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3128msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3129msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3130
04b8b6c6 3131#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3133msgid "Features"
262e1b74 3134msgstr "機能"
5d62f32b 3135
48e22fd4 3136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3137msgid "Fencing"
262e1b74 3138msgstr "フェンシング"
68afcc27 3139
9769871b
TL
3140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3141#: pmg-gui/js/Utils.js:597
63b54384 3142msgid "Field"
965e50fe 3143msgstr "フィールド"
63b54384 3144
9769871b 3145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
9769871b
TL
3146msgid "Fields"
3147msgstr "フィールド"
3148
906a9786 3149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
79db76d8 3151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3152#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3154#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3155msgid "File"
3156msgstr "ファイル"
3157
79db76d8
TL
3158#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3159#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3161#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3162msgid "File Restore"
9ee92e5a 3163msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3164
79db76d8 3165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3166msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3167msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3168
79db76d8 3169#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3170#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3171msgid "File name"
3172msgstr "ファイル名"
3173
79db76d8 3174#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3175#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3176msgid "File size"
262e1b74 3177msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3178
8fe15ce7 3179#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3180#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3181#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3182msgid "Filename"
3183msgstr "ファイル名"
3184
48e22fd4 3185#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3186#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3187#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3188msgid "Filesystem"
851561c1 3189msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3190
a7e44fd5 3191#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3192msgid "Filetype"
965e50fe 3193msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3194
9769871b 3195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3196#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3197msgid "Filter"
3198msgstr "フィルタ"
3199
79db76d8
TL
3200#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3201#, fuzzy
3202msgid "Filter Type"
3203msgstr "フィルタ"
3204
3205#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3206msgid "Filter VMID"
965e50fe 3207msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3208
79db76d8
TL
3209#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3210#, fuzzy
3211msgid "Filter Value"
3212msgstr "VMIDをフィルタ"
3213
3214#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3215msgid "Filters are additive (OR-like)"
3216msgstr ""
3217
906a9786
TL
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3220#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3221#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3222#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3224#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3225#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
caf5d219 3228#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3229#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3230#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3231#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3232#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3233msgid "Fingerprint"
262e1b74 3234msgstr ""
68afcc27 3235
74781142
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3237#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3238msgid "Finish"
3239msgstr "完了"
3240
48e22fd4 3241#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3250#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3251#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3252#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3253msgid "Firewall"
3254msgstr "ファイアウォール"
3255
48e22fd4 3256#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3257msgid "Firmware"
262e1b74 3258msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3259
74781142 3260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4bef8699 3261msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3262msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3263
2b068d9a 3264#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3265#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3266msgid "First Name"
3267msgstr "氏名"
3268
79db76d8 3269#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3270msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3271msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3272
79db76d8
TL
3273#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3274#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3275#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3276msgid "First day of the year"
965e50fe 3277msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3278
5820b499 3279#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3280msgid "Fixed"
9ee92e5a 3281msgstr "固定"
8fe15ce7 3282
48e22fd4 3283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3284msgid "Flags"
3285msgstr "フラグ"
3286
2b068d9a 3287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3288msgid "Floppy"
3289msgstr "フロッピー"
3290
63b54384 3291#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3292msgid "Flush"
965e50fe 3293msgstr "フラッシュ"
63b54384 3294
c8524f84 3295#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3296msgid "Flush Queue"
3297msgstr "キューを開放"
3298
68afcc27 3299#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3300msgid "Folder View"
3301msgstr "フォルダ表示"
3302
79db76d8 3303#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3304#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3305msgid "Font-Family"
965e50fe 3306msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3307
79db76d8 3308#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3309#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3310msgid "Font-Size"
851561c1 3311msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3312
8fe15ce7
TL
3313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3314msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3315msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3316
48e22fd4 3317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3320msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3321msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3322
34c262d9 3323#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3324msgid "Force"
262e1b74 3325msgstr ""
b6b45036 3326
2b068d9a 3327#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3328msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3329msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3330
8fe15ce7 3331#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3332msgid "Forget Snapshot"
3333msgstr "スナップショットの削除"
3334
f72f0f26 3335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
a496432a
DC
3336msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3337msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3338
2b068d9a 3339#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3340#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3341#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3342#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
af73bf61 3343#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3344#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3345#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3348#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3349#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3350msgid "Format"
3351msgstr "形式"
3352
3dac72b1 3353#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3354msgid "Format media"
9ee92e5a 3355msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3356
3357#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3358msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3359msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3360
79db76d8 3361#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3362msgid "Fragmentation"
965e50fe 3363msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3364
48e22fd4 3365#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
79db76d8 3366#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3367msgid "Free"
262e1b74 3368msgstr ""
5d62f32b 3369
2b068d9a
TL
3370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3373msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3374msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3375
f72f0f26 3376#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3377msgid "Fri"
262e1b74 3378msgstr ""
f72f0f26 3379
79db76d8 3380#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3381#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3382#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3383msgid "From"
3384msgstr "送信者"
3385
5820b499 3386#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3387msgid "From Backup"
9ee92e5a 3388msgstr "バックアップから"
5820b499 3389
79db76d8
TL
3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3393#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3394#, fuzzy
3395msgid "From Device"
3396msgstr "デバイス"
3397
906a9786
TL
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3400#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3401#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3402msgid "From File"
262e1b74 3403msgstr ""
af73bf61 3404
2b068d9a
TL
3405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3407msgid "From Slot"
9ee92e5a 3408msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3409
5820b499 3410#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3411msgid "From backup configuration"
965e50fe 3412msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3413
c8524f84 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3415#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3416#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3417msgid "Full"
262e1b74 3418msgstr ""
7cad3eb5 3419
8fe15ce7 3420#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3421msgid "Full Clone"
3422msgstr "完全クローン"
3423
c8524f84 3424#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3425#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3426#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3427msgid "GC Schedule"
965e50fe 3428msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3429
3dac72b1 3430#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3431msgid "Garbage Collect"
3432msgstr "ガーベージコレクト"
3433
c8524f84
TL
3434#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3435msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3436msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3437
3438#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3439msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3440msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3441
8fe15ce7 3442#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3443msgid "Garbage collections"
965e50fe 3444msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3445
8fe15ce7
TL
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3453#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3454#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3455#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3456msgid "Gateway"
3457msgstr "ゲートウェイ"
3458
34c262d9 3459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
f72f0f26 3461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
04b8b6c6
TL
3462#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3464#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
79db76d8 3465#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
34c262d9 3466#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
a496432a
DC
3467msgid "General"
3468msgstr "全般"
3469
79db76d8
TL
3470#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3471#, fuzzy
3472msgid "Ghost OSDs"
3473msgstr "ゲストOS"
3474
c8524f84 3475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3476#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3477msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3478msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3479
a7e44fd5 3480#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
48e22fd4 3481#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3482msgid "Graphic card"
3483msgstr "グラフィックカード"
3484
63b54384
TL
3485#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3486msgid "Greylisted Mails"
3487msgstr "グレイリスト登録メール"
3488
906a9786 3489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3492#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3493#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3494#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3495#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3496#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3497#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3498#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3499#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3500#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
79db76d8
TL
3501#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3502#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
a496432a
DC
3503msgid "Group"
3504msgstr "グループ"
3505
c8524f84 3506#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
79db76d8
TL
3507#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3508#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
7cad3eb5 3509msgid "Group Filter"
965e50fe 3510msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3511
2b068d9a
TL
3512#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3513#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3514msgid "Group Permission"
3515msgstr "グループのアクセス権限"
3516
c8524f84 3517#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3518msgid "Group classes"
965e50fe 3519msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3520
63b54384
TL
3521#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3522msgid "Group member"
3523msgstr "グループメンバ"
3524
48e22fd4 3525#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3526msgid "Group objectclass"
965e50fe 3527msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3528
c8524f84 3529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3530msgid "Groupname attr."
965e50fe 3531msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3532
48e22fd4
TL
3533#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3534#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3535#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
7cad3eb5 3536#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
caf5d219 3537#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
3538msgid "Groups"
3539msgstr "グループ"
3540
48e22fd4 3541#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3542msgid "Groups of '{0}'"
3543msgstr "{0} のグループ"
3544
2b068d9a 3545#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3546msgid "Guest"
262e1b74 3547msgstr ""
a496432a 3548
af73bf61
TL
3549#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3550msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3551msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3552
8fe15ce7 3553#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3555msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3556msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3557
74781142 3558#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3559msgid "Guest Image"
965e50fe 3560msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3561
79db76d8 3562#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3563msgid "Guest Notes"
965e50fe 3564msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3565
74781142 3566#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3567msgid "Guest OS"
851561c1 3568msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3569
34c262d9 3570#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3571msgid "Guest user"
851561c1 3572msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3573
68afcc27 3574#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3575msgid "Guests"
965e50fe 3576msgstr "ゲスト"
a496432a 3577
79db76d8 3578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
04b8b6c6 3579msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3580msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3581
2b068d9a 3582#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3583msgid "HA Group"
3584msgstr "HAグループ"
3585
2b068d9a 3586#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3587msgid "HA Settings"
965e50fe 3588msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3589
2b068d9a
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3591#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3592#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3593#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3594msgid "HA State"
3595msgstr "HA状態"
3596
34c262d9
TL
3597#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3598#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3599#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a
DC
3600msgid "HD space"
3601msgstr "HDスペース"
3602
2b068d9a
TL
3603#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3604#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
2b068d9a 3605#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
a496432a
DC
3606msgid "HTTP proxy"
3607msgstr "HTTP プロキシ"
3608
f72f0f26
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
8fe15ce7 3611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
48e22fd4 3612#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
a496432a
DC
3613msgid "Hard Disk"
3614msgstr "ハードディスク"
3615
5820b499 3616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3617msgid "Hardlink"
3618msgstr "ハードディスク"
3619
5820b499 3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3621msgid "Hardware"
3622msgstr "ハードウェア"
3623
34c262d9 3624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3625msgid "Hash Policy"
965e50fe 3626msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3627
79db76d8 3628#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3629#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3630msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3631msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3632
8fe15ce7 3633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3634msgid "Hash policy"
965e50fe 3635msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3636
79db76d8 3637#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3638msgid "Header"
965e50fe 3639msgstr "ヘッダ"
63b54384 3640
906a9786 3641#: pmg-gui/js/Utils.js:579
63b54384 3642msgid "Header Attribute"
965e50fe 3643msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3644
3645#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3646msgid "Headers"
965e50fe 3647msgstr "ヘッダ"
63b54384 3648
79db76d8
TL
3649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3652#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
79db76d8 3653#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3654msgid "Health"
262e1b74 3655msgstr ""
a496432a 3656
04b8b6c6 3657#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3658#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3659msgid "Help"
3660msgstr "ヘルプ"
3661
906a9786 3662#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3663msgid "Help Desk"
965e50fe 3664msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3665
c8524f84 3666#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3667msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3668msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3669
79db76d8 3670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3673msgid "Hibernate"
965e50fe 3674msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3675
8fe15ce7 3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3677msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3678msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3679
c8524f84 3680#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3681msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3682msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3683
906a9786 3684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3685#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3686#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3687#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3688#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3689msgid "Hint"
965e50fe 3690msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3691
34c262d9 3692#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3693msgid "History (last Month)"
965e50fe 3694msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3695
2b068d9a
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
63b54384 3698msgid "Hookscript"
262e1b74 3699msgstr ""
63b54384 3700
c8524f84 3701#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3702#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3703#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3704#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219
TL
3705#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3706#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
79db76d8 3707#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
9fe57283 3708#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3709#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3710msgid "Host"
a93e5a3f 3711msgstr "ホスト"
a496432a 3712
2b068d9a 3713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3714msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3715msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3716
2b068d9a 3717#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3718msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3719msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3720
04b8b6c6 3721#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3722msgid "Host group"
3723msgstr "ホストグループ"
3724
34c262d9 3725#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3726msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3727msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3728
04b8b6c6 3729#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3730#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3731#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3732#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3733#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
a496432a
DC
3734msgid "Hostname"
3735msgstr "ホスト名"
3736
04b8b6c6 3737#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3738msgid "Hosts"
3739msgstr "ホスト名"
3740
2b068d9a
TL
3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3744msgid "Hotplug"
262e1b74 3745msgstr ""
a496432a 3746
04b8b6c6
TL
3747#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3748#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3749msgid "Hour"
965e50fe 3750msgstr "時"
63b54384 3751
906a9786 3752#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3753msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 3754msgstr ""
63b54384 3755
c8524f84 3756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3757msgid "Hours to show"
965e50fe 3758msgstr "表示するホスト"
63b54384 3759
caf5d219 3760#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
79db76d8 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
48e22fd4 3762#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3763#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3764#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a 3767msgid "ID"
262e1b74 3768msgstr ""
a496432a 3769
34c262d9 3770#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
79db76d8 3771#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
9fe57283
TL
3772msgid "IO Delay"
3773msgstr "IO 遅延"
3774
79db76d8 3775#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283 3776msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3777msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3778
34c262d9
TL
3779#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3780#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3781#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3782#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
a496432a
DC
3783msgid "IO delay"
3784msgstr "IO 遅延"
3785
34c262d9 3786#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3787msgid "IO wait"
262e1b74 3788msgstr ""
9fe57283 3789
5d62f32b 3790#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3791msgid "IOMMU Group"
851561c1 3792msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3793
04b8b6c6 3794#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3795#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3796msgid "IP"
262e1b74 3797msgstr ""
63b54384 3798
906a9786
TL
3799#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3800#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3801msgid "IP Address"
7469fe2f 3802msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3803
2b068d9a 3804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3805msgid "IP Config"
851561c1 3806msgstr "IP構成"
af73bf61 3807
906a9786 3808#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
63b54384
TL
3809msgid "IP Network"
3810msgstr "IPネットワーク"
3811
34c262d9 3812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3814#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3815msgid "IP address"
3816msgstr "IP アドレス"
3817
8fe15ce7 3818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3819msgid "IP filter"
3820msgstr "IPフィルタ"
3821
2b068d9a 3822#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3823msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3824msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3825
2b068d9a
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3828#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3829#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3830#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3831#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 3832msgid "IP/CIDR"
262e1b74 3833msgstr ""
a496432a 3834
d4120ff1
TL
3835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a 3837msgid "IPSet"
262e1b74 3838msgstr ""
a496432a 3839
af73bf61
TL
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3842msgid "IPv4"
262e1b74 3843msgstr ""
af73bf61
TL
3844
3845#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3846msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 3847msgstr ""
af73bf61
TL
3848
3849#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3851msgid "IPv6"
262e1b74 3852msgstr ""
a496432a 3853
5820b499 3854#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3855msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 3856msgstr ""
af73bf61 3857
48e22fd4 3858#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
3859msgid "ISO Images"
3860msgstr "ISO イメージ"
3861
f72f0f26 3862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
00420c65 3863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3864msgid "ISO image"
3865msgstr "ISO イメージ"
3866
34c262d9 3867#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3868msgid "Idle"
262e1b74 3869msgstr ""
8fe15ce7 3870
2b068d9a 3871#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3873msgid "Import"
9ee92e5a 3874msgstr "インポート"
8fe15ce7 3875
34c262d9 3876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3877#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3878msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 3879msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 3880
906a9786 3881#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3882msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 3883msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 3884
caf5d219
TL
3885#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3886msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3887msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3888
79db76d8 3889#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 3890msgid "In"
262e1b74 3891msgstr ""
68afcc27 3892
906a9786 3893#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 3894msgid "In & Out"
262e1b74 3895msgstr ""
63b54384 3896
c8524f84 3897#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3898msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 3899msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 3900
c8524f84 3901#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
3902msgid "Include Greylist"
3903msgstr "Greylistを含む"
3904
15098f15 3905#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 3906msgid "Include RAM"
965e50fe 3907msgstr "RAMを含む"
a496432a 3908
8fe15ce7 3909#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3910msgid "Include Statistics"
262e1b74 3911msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 3912
79db76d8
TL
3913#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3914#, fuzzy
3915msgid "Include all groups"
3916msgstr "ボリュームグループ"
3917
2b068d9a 3918#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 3919#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
3920msgid "Include selected VMs"
3921msgstr "選択した VM を含む"
3922
48e22fd4 3923#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 3925msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 3926msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 3927
79db76d8 3928#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
04b8b6c6 3929msgid "Included disks"
965e50fe 3930msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 3931
c8524f84 3932#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 3933msgid "Incoming"
965e50fe 3934msgstr "受信"
63b54384
TL
3935
3936#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3937msgid "Incoming Mail Traffic"
3938msgstr "受信メールトラフィック"
3939
3940#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3941#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3943#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3945#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3946msgid "Incoming Mails"
3947msgstr "受信メール"
3948
2b068d9a 3949#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3950msgid "Incremental Download"
965e50fe 3951msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 3952
2b068d9a 3953#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
63b54384 3954msgid "Info"
965e50fe 3955msgstr "情報"
63b54384 3956
c8524f84 3957#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3958#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3959#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 3960msgid "Information"
851561c1 3961msgstr "情報"
68afcc27 3962
34c262d9 3963#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 3964msgid "Ingress"
262e1b74 3965msgstr ""
63b54384 3966
79db76d8 3967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
2b068d9a 3968#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
a496432a
DC
3969msgid "Initialize Disk with GPT"
3970msgstr "GPTでディスクを初期化"
3971
8fe15ce7
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3974#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 3975msgid "Input Policy"
851561c1 3976msgstr "入力ポリシー"
a496432a 3977
caf5d219 3978#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3979msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 3980msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 3981
2b068d9a 3982#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
a496432a
DC
3983msgid "Insert"
3984msgstr "挿入"
3985
caf5d219 3986#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 3987msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 3988msgstr "Cephをインストール"
63b54384 3989
2b068d9a 3990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
63b54384 3991msgid "Installation"
965e50fe 3992msgstr "インストール"
63b54384 3993
04b8b6c6 3994#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
68afcc27 3995#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3996#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3997#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
a496432a 3998msgid "Interface"
965e50fe 3999msgstr "インタフェース"
a496432a 4000
34c262d9 4001#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4002msgid "Interfaces"
4003msgstr "インタフェース"
4004
c8524f84 4005#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4006msgid "Internal SMTP Port"
4007msgstr "内部SMTPポート"
4008
c8524f84 4009#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4010msgid "Interval"
4011msgstr "間隔"
4012
79db76d8
TL
4013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4014#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4015#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4016msgid "Invalid Value"
965e50fe 4017msgstr "不正な値"
6984d3b2 4018
79db76d8 4019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2b068d9a 4020msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4021msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4022
79db76d8
TL
4023#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
4024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
a496432a 4025msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4026msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4027
34c262d9 4028#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 4029msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4030msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4031
2b068d9a
TL
4032#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4033#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4037#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4038msgid "Inventory"
9ee92e5a 4039msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4040
3dac72b1 4041#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 4042msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4043msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4044
2b068d9a
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4046#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4047msgid "Ipam"
262e1b74 4048msgstr ""
2b068d9a
TL
4049
4050#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4051msgid "Ipams"
262e1b74 4052msgstr ""
2b068d9a 4053
48e22fd4 4054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4055msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4056msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4057
906a9786
TL
4058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 4060#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 4062msgid "Issuer"
965e50fe 4063msgstr "発行者"
af73bf61 4064
48e22fd4 4065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4066msgid "Issuer Name"
965e50fe 4067msgstr "Issuer名"
4bef8699 4068
34c262d9 4069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4071msgid "Issuer URL"
262e1b74 4072msgstr ""
3dac72b1 4073
15098f15
TL
4074#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4075msgid ""
4076"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4077"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4078msgstr ""
4079"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4080"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4081
74781142 4082#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
caf5d219
TL
4083msgid ""
4084"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4085"Server."
79db76d8
TL
4086msgstr ""
4087"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4088
48e22fd4 4089#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4090msgid "Iterations"
262e1b74 4091msgstr ""
48e22fd4 4092
2b068d9a 4093#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4094msgid "Job"
262e1b74 4095msgstr ""
a496432a 4096
79db76d8 4097#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
04b8b6c6 4098msgid "Job Detail"
965e50fe 4099msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4100
8fe15ce7
TL
4101#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4102#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4103#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
79db76d8 4104#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
c8524f84 4105msgid "Job ID"
965e50fe 4106msgstr "ジョブID"
c8524f84 4107
48e22fd4
TL
4108#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4109msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4110msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4111
c8524f84 4112#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4113#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4114msgid "Join"
262e1b74 4115msgstr ""
68afcc27 4116
79db76d8 4117#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4118#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4119msgid "Join Cluster"
851561c1 4120msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4121
48e22fd4 4122#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4123#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4124msgid "Join Information"
851561c1 4125msgstr "Join情報"
af73bf61 4126
2b068d9a 4127#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4128msgid "Join Task Finished"
851561c1 4129msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4130
04b8b6c6 4131#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4132msgid "Join {0}"
262e1b74 4133msgstr ""
a8823642 4134
63b54384
TL
4135#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4136#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4137msgid "Junk Mails"
4138msgstr "不要メール"
4139
34c262d9 4140#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4141msgid "KSM sharing"
262e1b74 4142msgstr ""
a496432a 4143
2b068d9a
TL
4144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4145#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4146msgid "KVM hardware virtualization"
4147msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4148
8fe15ce7 4149#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4150msgid "Keep"
262e1b74 4151msgstr ""
8fe15ce7 4152
79db76d8 4153#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4154msgid "Keep All"
262e1b74 4155msgstr "すべて保持"
74781142 4156
caf5d219 4157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4158#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
79db76d8 4159#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4160#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
caf5d219 4161#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4162#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4163msgid "Keep Daily"
262e1b74 4164msgstr "毎日保持"
9fe57283 4165
caf5d219 4166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4167#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
79db76d8 4168#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4169#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
caf5d219 4170#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4171#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4172msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4173msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4174
8fe15ce7 4175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4176#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
79db76d8 4177#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4178#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
caf5d219 4179#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4180#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4181msgid "Keep Last"
262e1b74 4182msgstr "最後を保持"
9fe57283 4183
caf5d219 4184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4185#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
79db76d8 4186#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4187#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
caf5d219 4188#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4189#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4190msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4191msgstr "毎月保存"
9fe57283 4192
caf5d219 4193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4194#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
79db76d8 4195#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4196#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
caf5d219 4197#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4198#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4199msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4200msgstr "毎週保持"
9fe57283 4201
caf5d219 4202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4203#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
79db76d8 4204#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4205#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
caf5d219 4206#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4207#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4208msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4209msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4210
74781142 4211#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
caf5d219 4212msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4213msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4214
12a455e2 4215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4216msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4217msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4218
c8524f84 4219#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4220msgid "Keep old mails"
4221msgstr "古いメールを保存"
4222
caf5d219 4223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4224msgid ""
4225"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4226msgstr ""
4227"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4228"す。"
caf5d219 4229
34c262d9
TL
4230#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4231#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4232#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
a496432a 4233msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4234msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4235
caf5d219 4236#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4237#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4238#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4239msgid "Key"
4240msgstr "キー"
4241
2b068d9a 4242#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4243msgid "Key IDs"
4244msgstr "キーID"
4245
15098f15 4246#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4247msgid "Key Size"
965e50fe 4248msgstr "キーサイズ"
00420c65 4249
2b068d9a
TL
4250#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4251#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4252#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4253#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4254msgid "Keyboard Layout"
4255msgstr "キーボードレイアウト"
4256
906a9786 4257#: pmg-gui/js/Utils.js:184
63b54384
TL
4258msgid "LDAP Group"
4259msgstr "LDAPグループ"
4260
f72f0f26 4261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
a496432a 4262msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4263msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4264
906a9786 4265#: pmg-gui/js/Utils.js:191
63b54384
TL
4266msgid "LDAP User"
4267msgstr "LDAPユーザー"
4268
48e22fd4 4269#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4270msgid "LDAP filter"
4271msgstr "LDAPフィルタ"
4272
79db76d8 4273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384
TL
4274msgid "LVM Storage"
4275msgstr "LVM ストレージ"
4276
79db76d8 4277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
63b54384
TL
4278msgid "LVM-Thin Storage"
4279msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4280
3dac72b1 4281#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4282#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4283#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4284#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4285#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4286#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4287#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4288msgid "LXC Container"
4289msgstr "LXCコンテナ"
4290
8fe15ce7
TL
4291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4292#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4293msgid "Label"
9ee92e5a 4294msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4295
34c262d9 4296#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4297msgid "Label Information"
9ee92e5a 4298msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4299
34c262d9 4300#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4301#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4302#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4303msgid "Label Media"
9ee92e5a 4304msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4305
04b8b6c6
TL
4306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4308#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4309#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4310#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4311#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4312msgid "Language"
4313msgstr "言語"
4314
c8524f84 4315#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4316msgid "Languages"
4317msgstr "言語"
4318
f72f0f26 4319#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4320msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4321msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4322
2b068d9a 4323#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4324#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4325msgid "Last Name"
4326msgstr "苗字"
4327
2b068d9a 4328#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
f72f0f26 4329#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
a496432a 4330msgid "Last Sync"
262e1b74 4331msgstr "前回の同期"
68afcc27 4332
c8524f84 4333#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4334msgid "Last Update"
4335msgstr "最後の更新"
4336
8fe15ce7 4337#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4338msgid "Last Verification"
965e50fe 4339msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4340
4341#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4342#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4343#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4344msgid "Last checked"
262e1b74 4345msgstr ""
a496432a 4346
8fe15ce7
TL
4347#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4348#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4349msgid "Latest"
9ee92e5a 4350msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4351
4352#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
79db76d8 4353#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
8fe15ce7 4354msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4355msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4356
79db76d8 4357#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4358#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4359msgid "Layout"
4360msgstr "レイアウト"
4361
f72f0f26 4362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4363msgid ""
4364"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4365msgstr ""
4366"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4367"さい!"
8fe15ce7 4368
79db76d8 4369#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4370#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4371msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4372msgstr ""
68afcc27 4373
906a9786 4374#: pmg-gui/js/Utils.js:335
63b54384 4375msgid "Level"
965e50fe 4376msgstr "レベル"
63b54384 4377
c8524f84 4378#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4379#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4380msgid "Lifetime (days)"
4381msgstr "保存日数(日)"
4382
8fe15ce7 4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4384msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4385msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4386
79db76d8 4387#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4388#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4389msgid "Line Height"
965e50fe 4390msgstr "行の高さ"
af73bf61 4391
48e22fd4
TL
4392#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4393#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4394#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4395#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4396#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4397#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4398#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4399#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4400msgid "Link {0}"
262e1b74 4401msgstr ""
5e72e511 4402
8fe15ce7 4403#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4404msgid "Linked Clone"
4405msgstr "リンクされたクローン"
4406
79db76d8 4407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4408msgid "Live Mode"
965e50fe 4409msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4410
5820b499 4411#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4412msgid "Live restore"
9ee92e5a 4413msgstr "ライブリストア"
5820b499 4414
2b068d9a 4415#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4416msgid "Load"
9ee92e5a 4417msgstr "ロード"
8fe15ce7 4418
3dac72b1 4419#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4420msgid "Load Media"
9ee92e5a 4421msgstr "メディアをロード"
906a9786 4422
2b068d9a 4423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4424msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4425msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4426
34c262d9 4427#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4428#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4429msgid "Load SSH Key File"
4430msgstr "SSHキーファイルのロード"
4431
34c262d9
TL
4432#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4433#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4434#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4435#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4436#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4437#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
a496432a
DC
4438msgid "Load average"
4439msgstr "負荷平均"
4440
906a9786 4441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4442#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4443msgid "Loading"
965e50fe 4444msgstr "ロード中"
af73bf61 4445
79db76d8 4446#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333
63b54384
TL
4447msgid "Loading..."
4448msgstr "ロード中…"
4449
34c262d9 4450#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4451msgid "Local"
4452msgstr "ローカル"
4453
caf5d219 4454#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4455msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4456msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4457
79db76d8
TL
4458#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4459#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
12a455e2 4460#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4461msgid "Local Datastore"
965e50fe 4462msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4463
79db76d8 4464#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84 4465msgid "Local Owner"
965e50fe 4466msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4467
8fe15ce7 4468#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4469msgid "Local Store"
965e50fe 4470msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4471
48e22fd4 4472#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4473msgid "Local Time"
262e1b74 4474msgstr "現地時間"
48e22fd4 4475
8fe15ce7 4476#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4477msgid "Location"
9ee92e5a 4478msgstr "位置"
8fe15ce7 4479
2b068d9a 4480#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4481msgid "Lock"
965e50fe 4482msgstr "ロック"
a10a1b4f 4483
2b068d9a 4484#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4486#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4487#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4489msgid "Log"
4490msgstr "ログ"
4491
63b54384
TL
4492#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4493msgid "Log In"
965e50fe 4494msgstr "ログイン"
63b54384 4495
3dac72b1 4496#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4497msgid "Log Rotation"
965e50fe 4498msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4499
2b068d9a 4500#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4501msgid "Log burst limit"
262e1b74 4502msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4503
79db76d8 4504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
63b54384 4505msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4506msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4507
8fe15ce7 4508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4bef8699 4510msgid "Log level"
965e50fe 4511msgstr "ログレベル"
4bef8699 4512
8fe15ce7 4513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4514#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4515#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4516msgid "Log rate limit"
262e1b74 4517msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4518
79db76d8 4519#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4520#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4521#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4522msgid "Login"
4523msgstr "ログイン"
4524
3dac72b1 4525#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4526#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4527msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4528msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4529
79db76d8 4530#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4531#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4532#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4533msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4534msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4535
34c262d9 4536#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4537#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4538msgid "Logout"
4539msgstr "ログアウト"
4540
48e22fd4 4541#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
a496432a
DC
4542msgid "Logs"
4543msgstr "ログ"
4544
34c262d9 4545#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4546#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4547msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4548msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4549
2b068d9a 4550#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4551msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4552msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4553
2b068d9a
TL
4554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4556#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4557#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4558msgid "MAC address"
4559msgstr "MAC アドレス"
4560
2b068d9a 4561#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4562msgid "MAC address prefix"
4563msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4564
8fe15ce7 4565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4566msgid "MAC filter"
4567msgstr "MACフィルタ"
4568
2b068d9a 4569#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4570msgid "MDev Type"
851561c1 4571msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4572
79db76d8 4573#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4574#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4575msgid "MIME type"
4576msgstr ""
4577
8fe15ce7
TL
4578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4579#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4580#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4582msgid "Machine"
965e50fe 4583msgstr "マシン"
4bef8699 4584
8fe15ce7
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4586msgid ""
4587"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4588"OS."
79db76d8
TL
4589msgstr ""
4590"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4591"があります。"
8fe15ce7 4592
68afcc27 4593#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4594#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4595#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
a496432a
DC
4596msgid "Macro"
4597msgstr "マクロ"
4598
c8524f84
TL
4599#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4600#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4601#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4602msgid "Mail"
4603msgstr "メール"
4604
4605#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4606msgid "Mail Filter"
4607msgstr "メールフィルタ"
4608
4609#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4610msgid "Mail Proxy"
4611msgstr "メールプロキシ"
4612
34c262d9 4613#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4614msgid "Mails / min"
965e50fe 4615msgstr "メール数/分"
63b54384 4616
8fe15ce7
TL
4617#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4618msgid ""
4619"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4620"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4621msgstr ""
4622"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4623"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4624
a7e44fd5
TL
4625#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4626msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4627msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4628
00420c65
TL
4629#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4630msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4631msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4632
5820b499 4633#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4634msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4635msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4636
4637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4639msgid "Manage HA"
851561c1 4640msgstr "HAの管理"
a496432a 4641
79db76d8
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4643#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4644msgid "Manage {0}"
965e50fe 4645msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4646
a10a1b4f 4647#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4648msgid "Manager"
965e50fe 4649msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4650
4651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4652msgid "Managers"
965e50fe 4653msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4654
2b068d9a 4655#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4657msgid "Manufacturer"
262e1b74 4658msgstr "製造者"
68afcc27 4659
63b54384 4660#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4661msgid "Match"
965e50fe 4662msgstr "一致"
63b54384 4663
906a9786 4664#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4665msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4666msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4667
906a9786 4668#: pmg-gui/js/Utils.js:358
63b54384
TL
4669msgid "Match Field"
4670msgstr "一致フィールド"
4671
906a9786 4672#: pmg-gui/js/Utils.js:432
63b54384
TL
4673msgid "Match Filename"
4674msgstr "一致ファイル名"
4675
63b54384 4676#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4677msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4678msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4679
c8524f84 4680#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4681msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4682msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4683
c8524f84 4684#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4685msgid "Max file size"
965e50fe 4686msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4687
c8524f84 4688#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4689msgid "Max files"
4690msgstr "最大ファイル数"
4691
4692#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4693msgid "Max recursion"
965e50fe 4694msgstr "最大再帰数"
63b54384 4695
c8524f84 4696#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4697msgid "Max scan size"
965e50fe 4698msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4699
04b8b6c6 4700#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4701#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 4702msgid "Max. Relocate"
262e1b74 4703msgstr ""
a496432a 4704
04b8b6c6 4705#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4706#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 4707msgid "Max. Restart"
262e1b74 4708msgstr "Max. 再起動"
a496432a 4709
48e22fd4 4710#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4711msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4712msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4713
2b068d9a 4714#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4715msgid "Maximum characters"
4716msgstr "最大文字数"
4717
2b068d9a 4718#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4719#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4720#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4721msgid "Media"
9ee92e5a 4722msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4723
4724#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4725#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4726#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7 4727#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
79db76d8 4728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
8fe15ce7 4729msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4730msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4731
4732#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4733msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4734msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4735
4736#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4737#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4738#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4739msgid "Media-Set"
262e1b74 4740msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 4741
34c262d9
TL
4742#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4743#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4744#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4745msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 4746msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 4747
2b068d9a 4748#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4749msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4750msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4751
68afcc27 4752#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4753msgid "Members"
4754msgstr "メンバ"
4755
48e22fd4 4756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4757#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4758#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4759#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4760#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4761#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
af73bf61 4763#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4764#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
a7e44fd5 4765#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
79db76d8
TL
4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
a496432a 4769msgid "Memory"
965e50fe 4770msgstr "メモリ"
a496432a 4771
2b068d9a 4772#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4773msgid "Memory size"
a93e5a3f 4774msgstr "メモリ量"
a496432a 4775
34c262d9 4776#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4777#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4778#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4779#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4780#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4781#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4782#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4783#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4784#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4785#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4786msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4787msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4788
79db76d8 4789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4790#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
4791msgid "Message"
4792msgstr "メッセージ"
4793
c8524f84 4794#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
4795msgid "Message Size (bytes)"
4796msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
4797
a10a1b4f 4798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4799msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 4800msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 4801
48e22fd4 4802#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 4803msgid "Metadata Servers"
965e50fe 4804msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 4805
48e22fd4 4806#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 4807msgid "Metadata Size"
851561c1 4808msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 4809
48e22fd4 4810#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 4811msgid "Metadata Usage"
851561c1 4812msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 4813
48e22fd4 4814#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 4815msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 4816msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 4817
48e22fd4 4818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
caf5d219 4819msgid "Metric Server"
a93e5a3f 4820msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 4821
79db76d8
TL
4822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 4825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4827#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4828#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 4829#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4832#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4833#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
4834msgid "Migrate"
4835msgstr "マイグレート"
4836
79db76d8 4837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
63b54384
TL
4838msgid "Migrate all VMs and Containers"
4839msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
4840
48e22fd4 4841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4842msgid "Migration"
4843msgstr "マイグレート"
4844
2b068d9a 4845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4846msgid "Migration Settings"
965e50fe 4847msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 4848
5820b499
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4850msgid "Min. # of PGs"
4851msgstr ""
4852
4853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4854#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4855#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
a496432a 4856msgid "Min. Size"
262e1b74 4857msgstr "Min. サイズ"
a496432a 4858
2b068d9a
TL
4859#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4860#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4861#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
4862msgid "Minimum characters"
4863msgstr "最小文字数"
4864
79db76d8 4865#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
4866msgid "Minimum memory"
4867msgstr "最小メモリ量"
4868
8fe15ce7 4869#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 4870msgid "Mixed"
262e1b74 4871msgstr ""
9fe57283 4872
2b068d9a 4873#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 4874msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 4875msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 4876
8fe15ce7
TL
4877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 4880#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 4881#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4882#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4883#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
4884msgid "Mode"
4885msgstr "モード"
4886
74781142 4887#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4888#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4889#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4bef8699 4890#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4891#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4893#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4894#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4895#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4896#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4897#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
4898msgid "Model"
4899msgstr "モデル"
4900
5820b499 4901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4902msgid "Modified"
965e50fe 4903msgstr "変更済"
9fe57283 4904
48e22fd4 4905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 4906msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 4907msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 4908
f72f0f26 4909#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 4910msgid "Mon"
262e1b74 4911msgstr ""
f72f0f26 4912
48e22fd4 4913#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
4914#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4915#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 4916#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 4917#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
4918#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4919#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 4920msgid "Monday to Friday"
851561c1 4921msgstr "月から金"
a496432a 4922
a10a1b4f 4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4924#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 4926msgid "Monitor"
a93e5a3f 4927msgstr "モニタ"
a496432a 4928
74781142 4929#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4bef8699 4930msgid "Monitor node"
965e50fe 4931msgstr "モニタノード"
4bef8699 4932
a10a1b4f 4933#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 4934msgid "Monitors"
a93e5a3f 4935msgstr "モニタ"
a496432a 4936
04b8b6c6
TL
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4938#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
4939msgid "Month"
4940msgstr "月"
4941
79db76d8 4942#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 4943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4945#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4946#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
79db76d8 4947#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 4948#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 4950msgid "More"
262e1b74 4951msgstr ""
a496432a 4952
79db76d8 4953#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
63b54384
TL
4954msgid "Mount"
4955msgstr "マウント"
4956
79db76d8
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
4958#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
04b8b6c6 4959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
48e22fd4 4960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
2b068d9a 4961#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
a496432a
DC
4962msgid "Mount Point"
4963msgstr "マウントポイント"
4964
48e22fd4 4965#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 4966msgid "Mount Point ID"
851561c1 4967msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 4968
48e22fd4 4969#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 4970msgid "Mount options"
965e50fe 4971msgstr "マウントオプション"
5e72e511 4972
79db76d8 4973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
48e22fd4 4974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
74781142 4975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
af73bf61 4976msgid "Move Volume"
851561c1 4977msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 4978
79db76d8 4979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
74781142
TL
4980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4981#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
a496432a
DC
4982msgid "Move disk"
4983msgstr "ディスクの移動"
4984
2b068d9a 4985#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
4986msgid "Multiple E-Mails selected"
4987msgstr "複数のEmailが選択された"
4988
04b8b6c6 4989#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4990msgid ""
4991"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 4992msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 4993
2b068d9a 4994#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 4995msgid "Must end with"
262e1b74 4996msgstr ""
63b54384 4997
2b068d9a
TL
4998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4999#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5001msgid "Must start with"
262e1b74 5002msgstr ""
63b54384 5003
34c262d9 5004#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5005#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 5006#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5007#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5008msgid "My Settings"
5009msgstr "自分の設定"
5010
79db76d8 5011#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299
a496432a 5012msgid "N/A"
262e1b74 5013msgstr ""
a496432a 5014
caf5d219 5015#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5016msgid "NFS Version"
965e50fe 5017msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5018
48e22fd4 5019#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5020msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5021msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5022
2b068d9a 5023#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5024msgid "NOW"
965e50fe 5025msgstr "現在"
15098f15 5026
48e22fd4 5027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5028#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 5035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
79db76d8 5036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5037#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5038#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5039#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5040#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5041#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
5042#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5043#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 5044#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5045#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
5046#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5047#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 5048#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5049#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5050#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5052#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5053#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5054#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5055#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5056#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5057#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5058#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5059#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5060#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5061#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5062#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5063#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5064#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5065#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5066#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5067#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5068#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5069#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5070#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 5073#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5074#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5077#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 5078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5079#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5080#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5081#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5082#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5083#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5084#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
79db76d8 5085#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5086#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5087#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5089#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5090#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5093#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5094#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5095#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5096#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
79db76d8 5097#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5098#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5099#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5100#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5101#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5103#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5104#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5105#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5106#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5107#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5108#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5109#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5110#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5111#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5112#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
caf5d219 5114#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5115#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
f72f0f26 5116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5117#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5118msgid "Name"
5119msgstr "名前"
5120
f72f0f26 5121#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5122msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5123msgstr "名前、形式"
caf5d219 5124
79db76d8 5125#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
2b068d9a 5126msgid "Namespace"
9ee92e5a 5127msgstr "名前空間"
2b068d9a 5128
34c262d9 5129#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5130msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5131msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5132
34c262d9 5133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a 5134msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5135msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5136
34c262d9 5137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5138#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5139msgid "Nesting"
965e50fe 5140msgstr "ネスト"
5d62f32b 5141
c8524f84 5142#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5143msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5144msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5145
c8524f84 5146#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5147msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5148msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5149
48e22fd4 5150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5152#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5154#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5155#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
a496432a
DC
5157msgid "Network"
5158msgstr "ネットワーク"
5159
5820b499 5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5161msgid "Network Config"
851561c1 5162msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5163
79db76d8 5164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
2b068d9a 5165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
48e22fd4 5167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
af73bf61 5168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5169#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5170msgid "Network Device"
a93e5a3f 5171msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5172
caf5d219 5173#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5174msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5175msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5176
34c262d9 5177#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5178#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5179#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
a496432a
DC
5180msgid "Network traffic"
5181msgstr "ネットワーク転送量"
5182
f72f0f26 5183#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5184msgid "Network(s)"
262e1b74 5185msgstr ""
f72f0f26 5186
c8524f84 5187#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5188msgid "Network/Time"
5189msgstr "ネットワーク/時間"
5190
5191#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5192#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5193msgid "Networks"
5194msgstr "ネットワーク"
5195
8fe15ce7
TL
5196#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5197#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5198#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5199#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283
TL
5200msgid "Never"
5201msgstr "無期限"
5202
34c262d9 5203#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5204msgid "New Backup"
9ee92e5a 5205msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5206
caf5d219 5207#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5208msgid "New Owner"
965e50fe 5209msgstr "新規所有者"
c8524f84 5210
2b068d9a 5211#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
caf5d219 5212msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5213msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5214
2b068d9a 5215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5217#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5218#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
a496432a
DC
5219msgid "Next"
5220msgstr "次へ"
5221
f72f0f26 5222#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5223msgid "Next Media"
262e1b74 5224msgstr "次のメディア"
34c262d9 5225
79db76d8
TL
5226#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5227#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5228#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
8fe15ce7 5229#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5230#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5231msgid "Next Run"
965e50fe 5232msgstr "次の実行"
9fe57283 5233
2b068d9a 5234#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5235msgid "Next Sync"
965e50fe 5236msgstr "次の同期"
a496432a 5237
c8524f84 5238#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5239#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5240#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5241msgid "Next due date"
262e1b74 5242msgstr "次の期日"
a496432a 5243
48e22fd4
TL
5244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5246#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5247#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
5248msgid "No"
5249msgstr "いいえ"
5250
5820b499 5251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5252#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5253msgid "No Account available."
965e50fe 5254msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5255
906a9786 5256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5257#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5258msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5259msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5260
a7e44fd5 5261#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5262msgid "No Attachments"
965e50fe 5263msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5264
8fe15ce7 5265#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5266msgid "No Changer"
9ee92e5a 5267msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5268
15098f15 5269#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5270msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5271msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5272
34c262d9 5273#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5274#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5275msgid "No Data"
965e50fe 5276msgstr "データがありません"
b6b45036 5277
caf5d219 5278#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
caf5d219 5279msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5280msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5281
8fe15ce7 5282#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5283msgid "No Delay"
9ee92e5a 5284msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5285
74781142 5286#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5287msgid "No Disk selected"
965e50fe 5288msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5289
48e22fd4 5290#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5291msgid "No Disks"
262e1b74 5292msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5293
2b068d9a 5294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5295msgid "No Disks found"
5296msgstr "ディスクがありません"
5297
74781142 5298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5300#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5301msgid "No Disks unused"
965e50fe 5302msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5303
906a9786 5304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5305#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5306msgid "No Domains configured"
965e50fe 5307msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5308
c8524f84 5309#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5310msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5311msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5312
79db76d8
TL
5313#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5314#, fuzzy
5315msgid "No Groups"
5316msgstr "グループ"
5317
2b068d9a 5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5319msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5320msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5321
04b8b6c6 5322#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5323msgid "No Help available"
5324msgstr "ヘルプがありません"
5325
9fe57283 5326#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5327msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5328msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5329
79db76d8 5330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
a496432a 5331msgid "No OSD selected"
965e50fe 5332msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5333
c8524f84 5334#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5335msgid "No Objects"
965e50fe 5336msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5337
906a9786 5338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5340msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5341msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5342
c8524f84 5343#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5344msgid "No Reports"
5345msgstr "レポートが有りません"
5346
48e22fd4 5347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5348msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5349msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5350
34c262d9 5351#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5352msgid "No Snapshots"
262e1b74 5353msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5354
74781142 5355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
74781142 5356msgid "No Snapshots found"
262e1b74 5357msgstr "スナップショットが見つかりません"
74781142 5358
63b54384
TL
5359#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5360msgid "No Spam Info"
965e50fe 5361msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5362
2b068d9a 5363#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5364msgid "No Subscription"
965e50fe 5365msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5366
9fe57283 5367#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5368msgid "No Tasks"
965e50fe 5369msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5370
9769871b 5371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5372msgid "No Tasks found"
965e50fe 5373msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5374
2b068d9a 5375#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5376msgid "No VM selected"
5377msgstr "VMが選択されていません"
5378
48e22fd4 5379#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5380msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5381msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5382
5820b499 5383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5384msgid "No Warnings/Errors"
5385msgstr "警告/エラーはありません"
5386
8fe15ce7 5387#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5388msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5389msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5390
68afcc27
DC
5391#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5392#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5393msgid "No cache"
965e50fe 5394msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5395
906a9786 5396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5397#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5398msgid "No change"
5399msgstr "変更なし"
5400
2b068d9a 5401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5403msgid "No changes"
5404msgstr "変更なし"
5405
5820b499 5406#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5407#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5408#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5409#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5410#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5411#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5412#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5413#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5414msgid "No data in database"
5415msgstr "データベース中にデータがありません"
5416
7cad3eb5
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5418#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5419#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5420msgid "No default available"
965e50fe 5421msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5422
9fe57283 5423#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5424msgid "No file selected"
965e50fe 5425msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5426
5820b499 5427#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5428msgid "No match found"
9ee92e5a 5429msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5430
4bef8699 5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5432msgid "No network device"
a93e5a3f 5433msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5434
6984d3b2 5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5437msgid "No network information"
851561c1 5438msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5439
2b068d9a 5440#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5441#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5442#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5443#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5444#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5445#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5446msgid "No restrictions"
5447msgstr "無制限"
5448
9fe57283 5449#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5450msgid "No running tasks"
965e50fe 5451msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5452
8fe15ce7 5453#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5454msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5455msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5456
48e22fd4 5457#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5458msgid "No such service configured."
965e50fe 5459msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5460
48e22fd4 5461#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5462msgid "No thinpools found"
851561c1 5463msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5464
04b8b6c6 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5466msgid "No updates available."
965e50fe 5467msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5468
79db76d8 5469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
c8524f84 5470#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5471#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
63b54384
TL
5472msgid "No valid subscription"
5473msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5474
48e22fd4 5475#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5476msgid "No {0} configured."
965e50fe 5477msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5478
79db76d8 5479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
34c262d9 5480msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5481msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9
TL
5482
5483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5484msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5485msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5486
48e22fd4
TL
5487#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5488#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5489#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
79db76d8 5490#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5491msgid "No {0} selected"
262e1b74 5492msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5493
38c6cdd3 5494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5495#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5496#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5497#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5498#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5499#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
79db76d8 5500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
74781142 5501#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5503#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5504#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5505#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5506#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5507#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5508#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5509#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5510#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5511#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5512#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5514#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5515#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5517#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5518#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5519#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5520#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5521msgid "Node"
5522msgstr "ノード"
5523
79db76d8 5524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
6984d3b2 5525msgid "Node is offline"
965e50fe 5526msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5527
48e22fd4 5528#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5529msgid "Nodename"
851561c1 5530msgstr "ノード名"
af73bf61 5531
c8524f84 5532#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5533#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5534#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5535#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5536#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5537#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5538#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5539#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5540#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5541#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5542#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5543#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5544#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5545#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5546msgid "Nodes"
5547msgstr "ノード"
5548
79db76d8 5549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222
9769871b 5550msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5551msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5552
8fe15ce7 5553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5556#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5557#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
79db76d8
TL
5559#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931
5560#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
5561#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963
00420c65
TL
5562msgid "None"
5563msgstr "なし"
5564
48e22fd4 5565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5566msgid "Normalized"
965e50fe 5567msgstr "正規化"
a496432a 5568
2b068d9a 5569#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5570msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5571msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5572
34c262d9 5573#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5574msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5575msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5576
34c262d9 5577#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5578msgid "Not a valid list of hosts"
5579msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5580
48e22fd4 5581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5582msgid "Not a volume"
965e50fe 5583msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5584
8fe15ce7
TL
5585#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5586#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5587#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5588msgid "Not configured"
9ee92e5a 5589msgstr "設定されていません"
8fe15ce7
TL
5590
5591#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5592msgid "Not enough data"
965e50fe 5593msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5594
d4120ff1 5595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5596msgid "Not yet configured"
262e1b74 5597msgstr "未構成"
d4120ff1 5598
8fe15ce7 5599#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
79db76d8 5600#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
8fe15ce7
TL
5601msgid "Note"
5602msgstr "注釈"
5603
79db76d8 5604#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5605#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
79db76d8 5606#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5607msgid "Note:"
9ee92e5a 5608msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5609
5820b499
TL
5610#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5611msgid ""
5612"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5613"the VM may be lost."
79db76d8
TL
5614msgstr ""
5615"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5616"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5617
9fe57283
TL
5618#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5619msgid ""
5620"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5621"use the client to do this."
79db76d8
TL
5622msgstr ""
5623"注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用して"
5624"ください。"
9fe57283 5625
48e22fd4 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
5627#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5628#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5629#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
af73bf61 5630#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
48e22fd4 5631#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5632#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
c8524f84
TL
5633#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5634#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5635msgid "Notes"
a93e5a3f 5636msgstr "注釈"
a496432a 5637
906a9786 5638#: pmg-gui/js/Utils.js:522
63b54384 5639msgid "Notification"
965e50fe 5640msgstr "通知"
63b54384 5641
34c262d9 5642#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5643msgid "Notify"
9ee92e5a 5644msgstr "通知"
8fe15ce7 5645
34c262d9 5646#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5647#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
79db76d8 5648#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
34c262d9 5649#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5650#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5651msgid "Notify User"
965e50fe 5652msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5653
48e22fd4 5654#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5655msgid "Notify always"
262e1b74 5656msgstr "常に通知"
48e22fd4 5657
68afcc27 5658#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5659msgid "Number"
965e50fe 5660msgstr "番号"
a496432a 5661
48e22fd4 5662#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 5663msgid "Number of LVs"
851561c1 5664msgstr "LVの数"
5d62f32b 5665
48e22fd4 5666#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 5667msgid "Number of Nodes"
851561c1 5668msgstr "ノードの数"
af73bf61 5669
9769871b 5670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
79db76d8 5671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125
caf5d219 5672#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5674#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5675#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5676#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5677#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5678#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5681#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 5682msgid "OK"
262e1b74 5683msgstr ""
a496432a 5684
8fe15ce7 5685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a 5686msgid "OS"
262e1b74 5687msgstr ""
a496432a 5688
2b068d9a
TL
5689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5691msgid "OS Type"
a93e5a3f 5692msgstr "OS 種別"
a496432a 5693
79db76d8
TL
5694#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5695msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5696msgstr ""
5697
04b8b6c6
TL
5698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5701msgid "OVS options"
5702msgstr "OVSオプション"
5703
2b068d9a 5704#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5705#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5706#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
a496432a
DC
5707msgid "Offline"
5708msgstr "オフライン"
5709
34c262d9 5710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5711#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5712#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5713#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5714#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5715msgid "Ok"
262e1b74 5716msgstr ""
9fe57283 5717
2b068d9a 5718#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5719msgid "On"
262e1b74 5720msgstr ""
8fe15ce7 5721
79db76d8 5722#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 5723#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 5724msgid "On failure only"
965e50fe 5725msgstr "失敗時のみ"
a496432a 5726
8fe15ce7
TL
5727#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5728#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5729msgid "On-site"
9ee92e5a 5730msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 5731
04b8b6c6 5732#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5733#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 5734#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5735#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5736#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
5737msgid "Online"
5738msgstr "オンライン"
5739
5820b499 5740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5741#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5742msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 5743msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 5744
34c262d9 5745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 5746msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 5747msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 5748
38c6cdd3
TL
5749#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5750#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5751#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5752msgid "Open Task"
965e50fe 5753msgstr "開いているタスク"
9fe57283 5754
34c262d9 5755#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5756msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 5757msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 5758
34c262d9 5759#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
f72f0f26 5760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
3dac72b1 5761msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 5762msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 5763
48e22fd4 5764#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5765#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5766msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 5767msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 5768
48e22fd4 5769#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5770#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5771msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 5772msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 5773
3dac72b1 5774#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 5775msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 5776msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 5777
3dac72b1 5778#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 5779msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 5780msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 5781
5820b499
TL
5782#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5783msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 5784msgstr ""
5820b499 5785
34c262d9 5786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
63b54384
TL
5787#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5788#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5789#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 5790#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5792#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5793#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5796#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5797#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5800#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 5801#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
79db76d8 5802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
a496432a
DC
5803msgid "Options"
5804msgstr "オプション"
5805
74781142 5806#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 5807msgid "Order"
851561c1 5808msgstr "順"
5d62f32b 5809
79db76d8 5810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
af73bf61 5811msgid "Order Certificate"
262e1b74 5812msgstr ""
af73bf61 5813
5820b499
TL
5814#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5817msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 5818msgstr ""
7cad3eb5 5819
906a9786 5820#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5821msgid "Organization"
9ee92e5a 5822msgstr "組織"
8fe15ce7 5823
34c262d9 5824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
79db76d8 5825#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5826#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 5827#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 5828msgid "Origin"
9ee92e5a 5829msgstr "オリジン"
8fe15ce7 5830
34c262d9 5831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
79db76d8 5832#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1
TL
5833msgid "Other"
5834msgstr "その他"
5835
79db76d8 5836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232
4bef8699 5837msgid "Other Error"
965e50fe 5838msgstr "他のエラー"
4bef8699 5839
f72f0f26 5840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
5841msgid ""
5842"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5843"and restart"
79db76d8
TL
5844msgstr ""
5845"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
5846"レード後再始動してください"
6984d3b2 5847
79db76d8 5848#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
5849msgid "Out"
5850msgstr "出力"
5851
79db76d8 5852#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 5853msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 5854msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 5855
c8524f84
TL
5856#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5857#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 5858msgid "Outgoing"
262e1b74 5859msgstr ""
63b54384
TL
5860
5861#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5862msgid "Outgoing Mail Traffic"
5863msgstr "送信メールトラフィック"
5864
5865#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5866#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5867#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5868#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5869#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5870#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5871msgid "Outgoing Mails"
5872msgstr "送信メール"
5873
38c6cdd3 5874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
63b54384
TL
5875msgid "Output"
5876msgstr "出力"
5877
8fe15ce7
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5879#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
5881msgid "Output Policy"
5882msgstr "出力ポリシー"
5883
8fe15ce7
TL
5884#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5885msgid "Overwrite"
9ee92e5a 5886msgstr "上書き"
8fe15ce7 5887
15098f15
TL
5888#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5889msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 5890msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 5891
8fe15ce7 5892#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
79db76d8 5893#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875
34c262d9 5894#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283 5895msgid "Owner"
965e50fe 5896msgstr "所有者"
9fe57283 5897
74781142 5898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
48e22fd4 5899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
79db76d8 5900#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 5901msgid "PCI Device"
851561c1 5902msgstr "PCIデバイス"
a496432a 5903
906a9786 5904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5905#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 5906msgid "PEM"
262e1b74 5907msgstr ""
af73bf61 5908
34c262d9 5909#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 5910msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 5911msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 5912
04b8b6c6 5913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 5914#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
5915msgid "Package"
5916msgstr "パッケージ"
5917
34c262d9
TL
5918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5919#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5920#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 5921#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
5922msgid "Package versions"
5923msgstr "パッケージのバージョン"
5924
04b8b6c6 5925#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 5926msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 5927msgstr "平行ジョブ"
a496432a 5928
2b068d9a 5929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
2b068d9a 5930msgid "Partitions"
9ee92e5a 5931msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
5932
5933#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5934msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 5935msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 5936
2b068d9a 5937#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5938msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 5939msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 5940
04b8b6c6
TL
5941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
5943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 5945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 5946#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
8fe15ce7 5947#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 5948#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5949#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 5951#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5952#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
5954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 5957#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5959#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 5960#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
5961#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5962#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 5963#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 5964#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5965#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
5966msgid "Password"
5967msgstr "パスワード"
5968
34c262d9 5969#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 5970#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
5971msgid "Passwords do not match"
5972msgstr "パスワードが一致しません"
5973
2b068d9a 5974#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 5975msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 5976msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 5977
c8524f84 5978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5980#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5981#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5982#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 5983#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
5984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5985#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 5986#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5987#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219 5988#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5989#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5990#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5991#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5992#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5993#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5994#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5995#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
caf5d219 5996#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
a496432a
DC
5997msgid "Path"
5998msgstr "パス"
5999
79db76d8 6000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 6003msgid "Pause"
965e50fe 6004msgstr "一時停止"
4bef8699 6005
3dac72b1
TL
6006#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6007#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6008msgid "Paused"
965e50fe 6009msgstr "一時停止中"
a496432a 6010
8fe15ce7 6011#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6012msgid "Peer Address"
851561c1 6013msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6014
3c73cded 6015#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6016msgid "Peer Address List"
965e50fe 6017msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6018
8fe15ce7 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6020msgid "Peer's root password"
851561c1 6021msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6022
2b068d9a 6023#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6024#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6025msgid "Peers"
262e1b74 6026msgstr ""
3c73cded 6027
48e22fd4 6028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6029msgid "Pending Changes"
6030msgstr "変更を保留中"
6031
34c262d9 6032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6033#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6034msgid "Pending changes"
6035msgstr "変更を保留中"
6036
6037#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6038msgid "Percentage"
965e50fe 6039msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6040
5820b499 6041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6042msgid "Performance"
6043msgstr "パフォーマンス"
6044
8fe15ce7 6045#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6046msgid "Period"
965e50fe 6047msgstr "区間"
15098f15 6048
79db76d8 6049#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
2b068d9a 6050msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6051msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6052
79db76d8 6053#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
c8524f84 6054msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6055msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6056
6057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6058#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6059msgid "Permission"
6060msgstr "アクセス権限"
6061
48e22fd4
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6063#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 6065#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6067#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6068#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6069#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6070#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6071msgid "Permissions"
6072msgstr "アクセス権限"
6073
5820b499 6074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283 6075msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6076msgstr ""
9fe57283 6077
79db76d8 6078#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6079msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6080msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6081
48e22fd4 6082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6083msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6084msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6085
79db76d8 6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
a496432a 6087msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6088msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6089
48e22fd4 6090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6091msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6092msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6093
79db76d8 6094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6095msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6096msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6097
c8524f84 6098#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6099msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6100msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6101
48e22fd4 6102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6104msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6105msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6106
48e22fd4 6107#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6108msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6109msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6110
48e22fd4 6111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6112msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6113msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6114
48e22fd4 6115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6116msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6117msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6118
8fe15ce7 6119#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6120#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6121msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6122msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6123
c8524f84 6124#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6125msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6126msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6127
caf5d219
TL
6128#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6129msgid ""
12a455e2
TL
6130"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6131"with it unusable"
79db76d8
TL
6132msgstr ""
6133"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6134"ります"
caf5d219 6135
c8524f84 6136#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6137msgid "Please select a contact"
965e50fe 6138msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6139
c8524f84 6140#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6141msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6142msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6143
c8524f84 6144#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6145msgid "Please select a rule."
965e50fe 6146msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6147
c8524f84
TL
6148#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6149#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6150msgid "Please select a sender."
965e50fe 6151msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6152
c8524f84 6153#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6154msgid "Please select an object."
965e50fe 6155msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6156
c8524f84 6157#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6158msgid ""
6159"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6160"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6161msgstr ""
6162"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6163"ンを使ってください。"
63b54384 6164
79db76d8 6165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
48e22fd4
TL
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8
TL
6169#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6170#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
2b068d9a 6171#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1 6172#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6173#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6174#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6175#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6176msgid "Please wait..."
6177msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6178
906a9786 6179#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6183#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6185msgid "Plugin"
965e50fe 6186msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6187
906a9786 6188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6190msgid "Plugin ID"
965e50fe 6191msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6192
c8524f84
TL
6193#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6194#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6195msgid "Policy"
965e50fe 6196msgstr "ポリシー"
63b54384 6197
2b068d9a 6198#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6199#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6200#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6201#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6202#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6203#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6204#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6205#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6206#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6207#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6209#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
a496432a 6210msgid "Pool"
262e1b74 6211msgstr ""
a496432a 6212
68afcc27 6213#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6214msgid "Pool View"
6215msgstr "Pool表示"
6216
2b068d9a 6217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6218#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6219msgid "Pool based"
965e50fe 6220msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6221
f72f0f26 6222#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6223#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6224msgid "Pool to backup"
965e50fe 6225msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6226
34c262d9 6227#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6228msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6229msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6230
48e22fd4 6231#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6232msgid "Pools"
262e1b74 6233msgstr ""
a496432a 6234
48e22fd4 6235#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6236#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6237#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6238#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6239#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6241#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6242#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
a496432a
DC
6243msgid "Port"
6244msgstr "ポート"
6245
04b8b6c6 6246#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6247msgid "Portal"
6248msgstr "ポータル"
6249
63b54384
TL
6250#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6251msgid "Ports"
6252msgstr "ポート"
6253
34c262d9 6254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6255msgid "Ports/Slaves"
6256msgstr "ポート/スレーブ"
6257
906a9786 6258#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6259msgid "Postscreen"
262e1b74 6260msgstr ""
63b54384 6261
48e22fd4 6262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6263msgid "Pre-Enroll keys"
6264msgstr ""
6265
48e22fd4 6266#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6267msgid "Preallocation"
262e1b74 6268msgstr ""
48e22fd4 6269
3dac72b1 6270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6271msgid "Premium"
262e1b74 6272msgstr ""
a496432a 6273
7cad3eb5
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6275msgid "Preview"
965e50fe 6276msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6277
48e22fd4 6278#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6279msgid "Primary E-Mail"
6280msgstr "プライマリE-Mail"
6281
2b068d9a 6282#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6283msgid "Primary GPU"
851561c1 6284msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6285
caf5d219 6286#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6287msgid "Print Key"
a93e5a3f 6288msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6289
48e22fd4 6290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6291msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6292msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6293
caf5d219
TL
6294#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6295msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6296msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6297
c8524f84 6298#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6299msgid "Priority"
6300msgstr "プライオリティ"
6301
906a9786 6302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6303#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6304msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6305msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6306
5820b499 6307#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6308msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6309msgstr "権限レベル"
5820b499 6310
8fe15ce7 6311#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6312#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6313msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6314msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6315
5820b499 6316#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5820b499 6317msgid "Privileged"
262e1b74 6318msgstr "特権付き"
5820b499 6319
04b8b6c6 6320#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
64f1e130 6321#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6322#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6323msgid "Privileges"
6324msgstr "権限"
6325
38c6cdd3 6326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
63b54384
TL
6327msgid "Process ID"
6328msgstr "プロセス ID"
6329
2b068d9a 6330#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6331msgid "Processing..."
9ee92e5a 6332msgstr "処理中..."
906a9786 6333
af73bf61 6334#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6 6335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
79db76d8 6336#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
a496432a 6337msgid "Processors"
a93e5a3f 6338msgstr "プロセッサ"
a496432a 6339
2b068d9a 6340#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6342msgid "Product"
262e1b74 6343msgstr ""
a496432a 6344
79db76d8
TL
6345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216
6346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218
3dac72b1 6347msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6348msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6349
c8524f84 6350#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6351#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6352msgid "Profile"
965e50fe 6353msgstr "プロファイル"
63b54384 6354
48e22fd4 6355#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6356msgid "Profile Name"
965e50fe 6357msgstr "プロファイル名"
63b54384 6358
f72f0f26
TL
6359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6360#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6361msgid "Prompt"
6362msgstr ""
6363
c8524f84 6364#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6367#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219
TL
6368#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6369#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
a496432a
DC
6370msgid "Propagate"
6371msgstr "継承"
6372
34c262d9
TL
6373#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6374#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6375msgid "Property"
9ee92e5a 6376msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6377
79db76d8
TL
6378#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6379#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6380#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6381#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
79db76d8 6382#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
48e22fd4 6383msgid "Protected"
262e1b74 6384msgstr ""
48e22fd4 6385
2b068d9a
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
79db76d8 6390#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
a496432a 6391msgid "Protection"
965e50fe 6392msgstr "保護"
a496432a 6393
c8524f84 6394#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6395#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6396#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6397#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6398#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6399#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
a496432a
DC
6402msgid "Protocol"
6403msgstr "プロトコル"
6404
3dac72b1 6405#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6406msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6407msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6408
79db76d8 6409#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6410msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6411msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6412
48e22fd4 6413#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6414msgid "Proxmox VE Login"
6415msgstr "Proxmox VE ログイン"
6416
2b068d9a 6417#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6418#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6419msgid "Prune"
262e1b74 6420msgstr ""
9fe57283 6421
caf5d219 6422#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6423msgid "Prune & GC"
262e1b74 6424msgstr ""
c8524f84 6425
79db76d8 6426#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 6427msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6428msgstr ""
965e50fe 6429
79db76d8 6430#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
34c262d9 6431msgid "Prune All"
262e1b74 6432msgstr ""
34c262d9 6433
48e22fd4 6434#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6435msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6436msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6437
8fe15ce7 6438#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
caf5d219
TL
6439#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6440#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6441#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6442#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6443#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6444#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6445#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6446msgid "Prune Options"
965e50fe 6447msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6448
caf5d219
TL
6449#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6450#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6451#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6452#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6453msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6454msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6455
48e22fd4
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6457#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6458#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6459msgid "Prune group"
a93e5a3f 6460msgstr "グループをprune"
caf5d219 6461
2b068d9a
TL
6462#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6463msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6464msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6465
8fe15ce7 6466#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6467msgid "Prunes"
262e1b74 6468msgstr ""
9fe57283 6469
906a9786 6470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6471#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6472msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6473msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6474
906a9786
TL
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6477#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6478#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6479msgid "Public Key Size"
965e50fe 6480msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6481
906a9786 6482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6483#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6484msgid "Public Key Type"
965e50fe 6485msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6486
79db76d8 6487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6488msgid "Pull file"
965e50fe 6489msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6490
c8524f84 6491#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6492msgid "Purge"
965e50fe 6493msgstr "消去"
00420c65 6494
7cad3eb5
TL
6495#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6496msgid "Purge ACLs"
965e50fe 6497msgstr "ACLの消去"
7cad3eb5 6498
5820b499 6499#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6500msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6501msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6502
79db76d8 6503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6504msgid "Push file"
965e50fe 6505msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6506
15098f15 6507#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6508msgid "Q35 only"
851561c1 6509msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6510
68afcc27 6511#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6512msgid "QEMU image format"
965e50fe 6513msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6514
2b068d9a 6515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6517msgid "Qemu Agent"
6518msgstr "Qemuエージェント"
6519
63b54384
TL
6520#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6521#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6522msgid "Quarantine"
6523msgstr "検疫"
6524
c8524f84 6525#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6526msgid "Quarantine Host"
6527msgstr "検疫ホスト"
6528
906a9786 6529#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6530msgid "Quarantine Manager"
6531msgstr "検疫マネージャ"
6532
c8524f84 6533#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6534msgid "Quarantine port"
965e50fe 6535msgstr "検疫ポート"
a8823642 6536
79db76d8 6537#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6538msgid "Query URL"
262e1b74 6539msgstr "クエリURL"
3dac72b1 6540
c8524f84 6541#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6542msgid "Queue Administration"
965e50fe 6543msgstr "検疫管理"
63b54384 6544
906a9786 6545#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6546msgid "Queues"
6547msgstr "キュー"
6548
2b068d9a 6549#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6550msgid "Quorate"
262e1b74 6551msgstr ""
a496432a 6552
a10a1b4f 6553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6554msgid "Quorum"
262e1b74 6555msgstr ""
a496432a 6556
48e22fd4 6557#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6558#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6559msgid "RAID Level"
851561c1 6560msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6561
2b068d9a 6562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 6563msgid "RAM"
262e1b74 6564msgstr ""
a496432a 6565
34c262d9
TL
6566#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6567#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6568#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6569#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6570#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6571#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
a496432a
DC
6572msgid "RAM usage"
6573msgstr "RAM 使用状況"
6574
79db76d8 6575#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6576msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6577msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6578
6579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6582msgid "RTC start date"
6583msgstr "RTC 開始日時"
6584
8fe15ce7 6585#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6586msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6587msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6588
48e22fd4 6589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 6590msgid "Randomize"
965e50fe 6591msgstr "無作為化"
4bef8699 6592
c8524f84 6593#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6594msgid "Range"
965e50fe 6595msgstr "レンジ"
63b54384 6596
f72f0f26
TL
6597#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6598#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6599msgid "Rate In"
6600msgstr ""
6601
6602#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6603msgid "Rate In Used"
6604msgstr ""
6605
79db76d8 6606#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
f72f0f26 6607msgid "Rate Limit"
262e1b74 6608msgstr ""
f72f0f26
TL
6609
6610#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6611#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6612msgid "Rate Out"
262e1b74 6613msgstr ""
f72f0f26
TL
6614
6615#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6616msgid "Rate Out Used"
6617msgstr ""
6618
68afcc27 6619#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6620#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6622#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6623msgid "Rate limit"
6624msgstr "Rateの制限値"
6625
68afcc27 6626#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6627msgid "Raw disk image"
965e50fe 6628msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6629
8fe15ce7 6630#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6631msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6632msgstr "後で再検証"
c8524f84 6633
12a455e2 6634#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6635msgid "Re-Verify After (days)"
965e50fe 6636msgstr "あとで再検証(日)"
c8524f84 6637
34c262d9
TL
6638#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6639#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
6640#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6641#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 6642msgid "Read"
262e1b74 6643msgstr ""
9fe57283 6644
34c262d9 6645#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6646#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6647msgid "Read Label"
9ee92e5a 6648msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6649
3dac72b1 6650#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6651msgid "Read Objects"
6652msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6653
f72f0f26
TL
6654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
a496432a 6656msgid "Read limit"
965e50fe 6657msgstr "読取り制限"
a496432a 6658
f72f0f26
TL
6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
a496432a 6661msgid "Read max burst"
262e1b74 6662msgstr ""
a496432a 6663
48e22fd4 6664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
f72f0f26 6665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
a496432a 6666msgid "Read-only"
965e50fe 6667msgstr "リードオンリ"
a496432a 6668
5820b499
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6671msgid "Reads"
262e1b74 6672msgstr ""
a496432a 6673
04b8b6c6 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
79db76d8
TL
6677#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6681#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6682#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6683#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
6684msgid "Realm"
6685msgstr "レルム"
6686
7cad3eb5 6687#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6688msgid "Realm Sync"
965e50fe 6689msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 6690
48e22fd4 6691#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 6692#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
6693msgid "Realms"
6694msgstr "レルム"
6695
15098f15 6696#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 6697msgid "Reason"
262e1b74 6698msgstr ""
63b54384 6699
5820b499 6700#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6701msgid "Rebalance"
262e1b74 6702msgstr "リバランス"
04b8b6c6 6703
79db76d8
TL
6704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6706#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 6708#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 6711#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 6712msgid "Reboot"
851561c1 6713msgstr "再起動"
5d62f32b 6714
caf5d219 6715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6716msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 6717msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 6718
5d62f32b
TL
6719#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6720msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 6721msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 6722
2b068d9a 6723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6726msgid "Reboot {0}"
965e50fe 6727msgstr "{0}を再起動"
00420c65 6728
34c262d9 6729#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6730#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
79db76d8
TL
6731#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6732#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6733#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6734#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6735#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
63b54384
TL
6736msgid "Receiver"
6737msgstr "受信者"
6738
5820b499 6739#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6740msgid "Recovery"
965e50fe 6741msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 6742
48e22fd4 6743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6744msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 6745msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 6746
48e22fd4
TL
6747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6749msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 6750msgstr "リカバリキー"
12a455e2 6751
79db76d8
TL
6752#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6753msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6754msgstr ""
6755
04b8b6c6 6756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
79db76d8 6757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
63b54384
TL
6758msgid "Refresh"
6759msgstr "再表示"
6760
15098f15 6761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 6762msgid "Regenerate Image"
965e50fe 6763msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 6764
79db76d8
TL
6765#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6766msgid "Regex"
6767msgstr ""
6768
906a9786 6769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
79db76d8 6770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 6771#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 6772msgid "Register"
851561c1 6773msgstr "登録"
af73bf61 6774
906a9786 6775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6776#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 6777msgid "Register Account"
851561c1 6778msgstr "登録アカウント"
68afcc27 6779
79db76d8 6780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 6781msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 6782msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 6783
3dac72b1 6784#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6785msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 6786msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 6787
906a9786
TL
6788#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6789#: pmg-gui/js/Utils.js:206
63b54384
TL
6790msgid "Regular Expression"
6791msgstr "正規表現"
6792
c8524f84 6793#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
6794msgid "Reject Unknown Clients"
6795msgstr "未知クライアントを拒否"
6796
c8524f84 6797#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
6798msgid "Reject Unknown Senders"
6799msgstr "未知送信者を拒否"
6800
6801#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 6802msgid "Rejects"
965e50fe 6803msgstr "拒否"
63b54384 6804
c8524f84
TL
6805#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6806#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
6807msgid "Relay Domain"
6808msgstr "リレードメイン"
6809
6810#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6811msgid "Relay Domains"
6812msgstr "リレードメイン"
6813
c8524f84 6814#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6815msgid "Relay Port"
965e50fe 6816msgstr "リレーポート"
15098f15 6817
c8524f84 6818#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6819msgid "Relay Protocol"
965e50fe 6820msgstr "リレープロトコル"
15098f15 6821
63b54384
TL
6822#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6823msgid "Relaying"
6824msgstr "リレー"
6825
79db76d8 6826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
34c262d9 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a 6829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6832#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
79db76d8 6833#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
6834#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6835#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6836#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
79db76d8 6837#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 6838#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
79db76d8 6839#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
34c262d9 6840#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6842#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6843#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
6844msgid "Reload"
6845msgstr "再読込"
6846
79db76d8 6847#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6848#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 6849#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 6850msgid "Relying Party"
9ee92e5a 6851msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
6852
6853#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
6854#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6855msgid "Remote"
6856msgstr "リモート"
6857
caf5d219 6858#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6859#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6860#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 6861#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
6862#, fuzzy
6863msgid "Remote ID"
965e50fe 6864msgstr "リモート"
9fe57283 6865
8fe15ce7 6866#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6867msgid "Remote Store"
965e50fe 6868msgstr "リモートストア"
9fe57283 6869
3dac72b1 6870#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6871msgid "Remote Sync"
965e50fe 6872msgstr "リモート同期"
9fe57283 6873
8fe15ce7 6874#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6875#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6876msgid "Remotes"
965e50fe 6877msgstr "リモート"
9fe57283 6878
2b068d9a
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6880#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 6881msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 6882msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 6883
04b8b6c6 6884#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
5820b499 6886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6888#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
79db76d8
TL
6889#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
6890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
6891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
6892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 6893#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6894#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
48e22fd4 6898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
64f1e130 6899#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6901#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
caf5d219
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6904#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
f72f0f26 6905#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
a496432a
DC
6906msgid "Remove"
6907msgstr "削除"
6908
906a9786 6909#: pmg-gui/js/Utils.js:645
63b54384
TL
6910msgid "Remove Attachments"
6911msgstr "添付の削除"
6912
3dac72b1 6913#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6914#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6915msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 6916msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 6917
3dac72b1 6918#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 6919msgid "Remove Group"
9ee92e5a 6920msgstr "グループを削除"
2b068d9a 6921
8fe15ce7 6922#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 6923msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 6924msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 6925
c8524f84 6926#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6927#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 6928#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6929msgid "Remove Subscription"
965e50fe 6930msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 6931
906a9786 6932#: pmg-gui/js/Utils.js:673
63b54384
TL
6933msgid "Remove all attachments"
6934msgstr "全添付の削除"
6935
8fe15ce7
TL
6936#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6937#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6938#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6939msgid "Remove entry?"
965e50fe 6940msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 6941
5820b499 6942#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 6943msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 6944msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 6945
79db76d8 6946#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
c8524f84
TL
6947msgid ""
6948"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
6949msgstr ""
6950"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
6951"トを削除する?"
c8524f84 6952
79db76d8 6953#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6954msgid "Remove vanished"
262e1b74 6955msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 6956
79db76d8 6957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
63b54384 6958msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 6959msgstr "証明書を更新"
63b54384 6960
48e22fd4 6961#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 6962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 6963#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 6964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 6965msgid "Replication"
851561c1 6966msgstr "レプリケーション"
a496432a 6967
68afcc27 6968#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 6969msgid "Replication Job"
851561c1 6970msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 6971
2b068d9a 6972#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 6973msgid "Replication Log"
851561c1 6974msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 6975
2b068d9a 6976#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 6977msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 6978msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 6979
34c262d9 6980#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 6981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 6982#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 6983msgid "Repositories"
262e1b74 6984msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 6985
d4120ff1
TL
6986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6988msgid "Repository"
262e1b74 6989msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 6990
34c262d9
TL
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6992#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1 6993msgid "Repository Status"
262e1b74 6994msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 6995
79db76d8 6996#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 6997msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 6998msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 6999
04b8b6c6 7000#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7001#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7002msgid "Request State"
965e50fe 7003msgstr "要求状態"
a496432a 7004
7cad3eb5
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7006msgid "Require TFA"
965e50fe 7007msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7008
8fe15ce7 7009#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7010msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7011msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7012
34c262d9 7013#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
79db76d8 7014#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7015#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
79db76d8
TL
7016#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7017#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7018#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7019#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7020#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7021#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7022msgid "Reset"
7023msgstr "リセット"
7024
79db76d8 7025#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7026#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7027msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7028msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7029
c8524f84 7030#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7031msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7032msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7033
5820b499 7034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7035msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7036msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7037
68afcc27
DC
7038#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7039#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 7040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 7043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
a496432a
DC
7044msgid "Resize disk"
7045msgstr "ディスクのリサイズ"
7046
2b068d9a 7047#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7048msgid "Resource"
7049msgstr "リソース"
7050
34c262d9 7051#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 7052#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7053#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 7054#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7055#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7056msgid "Resource Pool"
7057msgstr "リソースプール"
7058
00420c65 7059#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7060#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7061#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 7062#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7063msgid "Resources"
7064msgstr "リソース"
7065
79db76d8 7066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9
TL
7067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7068#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
79db76d8 7069#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7070#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
a496432a
DC
7071msgid "Restart"
7072msgstr "再起動"
7073
a7e44fd5 7074#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7075msgid "Restart Mode"
7076msgstr "再起動モード"
7077
c8524f84 7078#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7079msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7080msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7081
c8524f84 7082#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7083#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7084#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
79db76d8
TL
7085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7087#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7088#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
5820b499
TL
7089#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7090#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
7091#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7092#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7093#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7094#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
a496432a
DC
7095msgid "Restore"
7096msgstr "リストア"
7097
8fe15ce7
TL
7098#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7099#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7100msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7101msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7102
2b068d9a 7103#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7104msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7105msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7106
34c262d9 7107#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7108msgid "Restore Snapshot(s)"
7109msgstr "スナップショットの削除"
7110
79db76d8
TL
7111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
7115msgid "Resume"
7116msgstr "再開"
7117
f72f0f26 7118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
79db76d8 7119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
74781142 7120msgid "Retention"
262e1b74 7121msgstr ""
74781142 7122
79db76d8 7123#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7124msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7125msgstr "Retention 設定"
74781142 7126
8fe15ce7
TL
7127#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7128#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7129#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7130msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7131msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7132
7133#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7134msgid "Retired"
9ee92e5a 7135msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7136
2b068d9a 7137#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7138msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7139msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7140
7141#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7142msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7143msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7144
04b8b6c6 7145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7147#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7148#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7149msgid "Revert"
7150msgstr "リバート"
7151
79db76d8 7152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
63b54384 7153msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7154msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7155
3dac72b1 7156#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7157msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7158msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7159
04b8b6c6 7160#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7161#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7162#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7163#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7164#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219
TL
7165#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7166#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
a496432a
DC
7167msgid "Role"
7168msgstr "ロール"
7169
48e22fd4 7170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7171msgid "Roles"
7172msgstr "ロール"
7173
79db76d8
TL
7174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7176#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7177msgid "Rollback"
7178msgstr "ロールバック"
7179
04b8b6c6 7180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a 7181msgid "Root Disk"
851561c1 7182msgstr "rootディスク"
a496432a 7183
34c262d9 7184#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7185msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7186msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7187
34c262d9 7188#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7189msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7190msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7191
34c262d9 7192#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7193msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7194msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7195
34c262d9 7196#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7197msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7198msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7199
8fe15ce7 7200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7201msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7202msgstr "ルータ広告"
a496432a 7203
5820b499
TL
7204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
f72f0f26 7206#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7207msgid "Rule"
965e50fe 7208msgstr "ルール"
a496432a 7209
caf5d219 7210#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7211msgid "Rule Database"
7212msgstr "ルールデータベース"
7213
7214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7215#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7216msgid "Rules"
965e50fe 7217msgstr "ルール"
a496432a 7218
a7e44fd5 7219#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7220msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7221msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7222
79db76d8 7223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
8fe15ce7
TL
7224#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7225#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7226#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7227msgid "Run now"
965e50fe 7228msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7229
3dac72b1
TL
7230#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7231#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7232msgid "Running"
7233msgstr "稼働中"
7234
9fe57283 7235#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7236msgid "Running Tasks"
965e50fe 7237msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7238
48e22fd4 7239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7240msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7241msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7242
2b068d9a 7243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7244msgid "S.Port"
9ee92e5a 7245msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7246
f72f0f26 7247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
8fe15ce7 7248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
48e22fd4 7249#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7250msgid "SCSI Controller"
851561c1 7251msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7252
68afcc27
DC
7253#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7254msgid "SCSI Controller Type"
7255msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7256
48e22fd4 7257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7258#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7259msgid "SDN"
262e1b74 7260msgstr ""
15098f15 7261
5820b499
TL
7262#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7263msgid "SLAAC"
262e1b74 7264msgstr ""
5820b499 7265
2b068d9a 7266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7268msgid "SMBIOS settings (type1)"
7269msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7270
c8524f84 7271#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7272msgid "SMTP HELO checks"
7273msgstr "SMTP HELOチェック"
7274
c8524f84 7275#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7276msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7277msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7278
8fe15ce7 7279#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7280msgid "SMURFS filter"
7281msgstr "SMURFS フィルタ"
7282
63b54384
TL
7283#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7284msgid "SPF rejects"
7285msgstr "SPF拒否"
7286
48e22fd4 7287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
5d62f32b 7288msgid "SSD emulation"
851561c1 7289msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7290
8fe15ce7 7291#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7292msgid "SSH Keys"
851561c1 7293msgstr "SSHキー"
af73bf61 7294
34c262d9 7295#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7296#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7297msgid "SSH public key"
7298msgstr "SSH公開鍵"
7299
34c262d9
TL
7300#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7301#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7302#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7303#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
a496432a
DC
7304msgid "SWAP usage"
7305msgstr "SWAP 使用状況"
7306
74781142 7307#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
63b54384 7308msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7309msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7310
f72f0f26
TL
7311#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7312#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7313msgid "Same as Rate"
262e1b74 7314msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7315
8fe15ce7 7316#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7317msgid "Same as source"
965e50fe 7318msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7319
f72f0f26 7320#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7321msgid "Sat"
262e1b74 7322msgstr ""
f72f0f26 7323
c8524f84 7324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7325#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7326#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7327msgid "Save"
851561c1 7328msgstr "保存"
68afcc27 7329
79db76d8 7330#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7331#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7332#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7333msgid "Save User name"
7334msgstr "ユーザ名を保存"
7335
caf5d219
TL
7336#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7337msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7338msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7339
79db76d8 7340#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7341#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7342msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7343msgstr "ユーザ名を保存しました"
7344
79db76d8 7345#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7346msgid "Scaling mode"
965e50fe 7347msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7348
79db76d8 7349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7350msgid "Scan"
851561c1 7351msgstr "スキャン"
5d62f32b 7352
48e22fd4 7353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7354msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7355msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7356
5820b499
TL
7357#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7358msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7359msgstr ""
7360"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7361"除。"
5820b499 7362
af73bf61 7363#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7364#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7365#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7367#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7368#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7369#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7370#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
a496432a
DC
7371msgid "Scanning..."
7372msgstr "スキャン中…"
7373
8fe15ce7 7374#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7375#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
79db76d8 7376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
48e22fd4 7377#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7378#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7380#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
f72f0f26 7381#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
8fe15ce7 7382#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7383#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
79db76d8 7384#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
12a455e2 7385#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
a496432a 7386msgid "Schedule"
851561c1 7387msgstr "スケジュール"
a496432a 7388
79db76d8 7389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
48e22fd4 7390msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 7391msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 7392
2b068d9a 7393#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7394msgid "Schedule now"
262e1b74 7395msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 7396
8fe15ce7 7397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7398msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7399msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7400
3dac72b1 7401#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7402msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7403msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84
TL
7404
7405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7406#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7407msgid "Scope"
965e50fe 7408msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7409
f72f0f26
TL
7410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7411#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7412msgid "Scopes"
7413msgstr "スコープ"
7414
c8524f84
TL
7415#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7416#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7417#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7418#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7419msgid "Score"
7420msgstr "スコア"
7421
79db76d8 7422#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511 7423msgid "Scrub"
262e1b74 7424msgstr ""
5e72e511 7425
79db76d8 7426#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511 7427msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 7428msgstr ""
5e72e511 7429
74781142
TL
7430#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 7432#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7433#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 7434#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7435#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7436#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7437#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 7438#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
79db76d8 7439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018
a496432a
DC
7440msgid "Search"
7441msgstr "検索"
7442
04b8b6c6 7443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7444msgid "Search domain"
965e50fe 7445msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7446
48e22fd4 7447#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7448msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7449msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7450
2b068d9a 7451#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7452msgid "Second Server"
851561c1 7453msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7454
48e22fd4 7455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7456msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7457msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7458
48e22fd4 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7460#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7461#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7462msgid "Secret"
965e50fe 7463msgstr "シークレット"
4bef8699 7464
79db76d8
TL
7465#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7466#, fuzzy
7467msgid "Secret Key"
7468msgstr "シークレット"
7469
7cad3eb5 7470#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7471msgid "Secret Length"
965e50fe 7472msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7473
2b068d9a 7474#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7475msgid "Section"
7476msgstr "選択"
7477
48e22fd4 7478#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
7479#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7480#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7481#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7483#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
a496432a 7484msgid "Security Group"
965e50fe 7485msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7486
48e22fd4 7487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7488msgid "Select File"
262e1b74 7489msgstr "ファイルを選択"
a496432a 7490
34c262d9 7491#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7492msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7493msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 7494
79db76d8 7495#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7496msgid "Select Timespan"
965e50fe 7497msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7498
2b068d9a 7499#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7500msgid ""
7501"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7502"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
7503msgstr ""
7504"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7505"のを選択解除します"
af73bf61 7506
34c262d9 7507#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7508#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7509msgid "Selected Mail"
965e50fe 7510msgstr "選択されたメール"
63b54384 7511
79db76d8 7512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
a496432a
DC
7513msgid "Selection"
7514msgstr "選択"
7515
2b068d9a 7516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 7517#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
7518msgid "Selection mode"
7519msgstr "選択モード"
7520
00420c65 7521#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7522#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7523msgid "Selector"
965e50fe 7524msgstr "セレクタ"
00420c65 7525
c8524f84 7526#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7527msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7528msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7529
c8524f84 7530#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7531msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7532msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7533
f72f0f26 7534#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7535#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7536msgid "Send email to"
7537msgstr "メールの送信先"
7538
c8524f84 7539#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7540#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7541#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7542#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7543#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7544msgid "Sender"
7545msgstr "送信者"
7546
34c262d9 7547#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7548#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7549msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7550msgstr "送信者/件名"
63b54384 7551
34c262d9 7552#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7553msgid "Seq. Nr."
262e1b74 7554msgstr ""
8fe15ce7 7555
74781142
TL
7556#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7557#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7561#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7563#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7564#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7565#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7566#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7567#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 7568msgid "Serial"
965e50fe 7569msgstr "シリアル"
a496432a 7570
74781142 7571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
48e22fd4 7572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
8fe15ce7
TL
7573#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7574#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 7575msgid "Serial Port"
851561c1 7576msgstr "シリアルポート"
af73bf61 7577
a7e44fd5 7578#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
af73bf61 7579msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 7580msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 7581
f72f0f26
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
a496432a
DC
7584msgid "Serial terminal"
7585msgstr "シリアルターミナル"
7586
c8524f84 7587#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7588#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7589#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
caf5d219 7590#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7591#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 7592#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7593#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7594#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7595#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7596#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7597#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7598#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 7599msgid "Server"
a93e5a3f 7600msgstr "サーバ"
a496432a 7601
68afcc27 7602#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 7603msgid "Server Address"
a93e5a3f 7604msgstr "サーバアドレス"
a496432a 7605
c8524f84 7606#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7607#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
7608msgid "Server Administration"
7609msgstr "サーバー管理"
7610
c8524f84 7611#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7612#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 7613#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 7614msgid "Server ID"
a93e5a3f 7615msgstr "サーバID"
a496432a 7616
68afcc27 7617#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 7618msgid "Server View"
a93e5a3f 7619msgstr "サーバ表示"
a496432a 7620
8fe15ce7 7621#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7622#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7623msgid ""
7624"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 7625msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 7626
79db76d8
TL
7627#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7628#, fuzzy
7629msgid ""
7630"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7631"certificates"
7632msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
7633
34c262d9
TL
7634#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 7636msgid "Server load"
a93e5a3f 7637msgstr "サーバ負荷"
a496432a 7638
04b8b6c6 7639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
63b54384
TL
7640msgid "Server time"
7641msgstr "サーバーの時刻"
7642
9fe57283 7643#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7644msgid "ServerStatus"
965e50fe 7645msgstr "サーバ状態"
9fe57283 7646
2b068d9a 7647#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
7648msgid "Service"
7649msgstr "サービス"
7650
3c73cded 7651#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7652msgid "Service VLAN"
965e50fe 7653msgstr "サービスVLAN"
15098f15 7654
3c73cded
TL
7655#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7656msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 7657msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 7658
34c262d9 7659#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 7661#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
7662msgid "Services"
7663msgstr "サービス"
7664
8fe15ce7 7665#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 7666msgid "Set"
262e1b74 7667msgstr ""
caf5d219 7668
8fe15ce7 7669#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7670msgid "Set Location"
9ee92e5a 7671msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
7672
7673#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7674msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 7675msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
7676
7677#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7678msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 7679msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
7680
7681#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 7682msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 7683msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 7684
8fe15ce7 7685#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7686msgid "Set Status"
9ee92e5a 7687msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 7688
00420c65 7689#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7690#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
7691msgid "Settings"
7692msgstr "設定"
7693
48e22fd4 7694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7695#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4bef8699 7696msgid "Setup"
965e50fe 7697msgstr "セットアップ"
4bef8699 7698
5820b499 7699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7700#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
7701msgid "Severity"
7702msgstr "重要度"
7703
2b068d9a 7704#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7705#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 7706#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7707#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 7708msgid "Shared"
a93e5a3f 7709msgstr "共有済"
a496432a 7710
79db76d8 7711#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
7712msgid "Shares"
7713msgstr "共有"
7714
79db76d8
TL
7715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
7716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
7717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
7718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 7719#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 7720#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7721#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
f72f0f26 7722#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
a496432a
DC
7723msgid "Shell"
7724msgstr "シェル"
7725
c8524f84 7726#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 7727msgid "Short"
262e1b74 7728msgstr ""
63b54384 7729
79db76d8 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
04b8b6c6 7731msgid "Show"
965e50fe 7732msgstr "表示"
04b8b6c6 7733
9fe57283 7734#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7735msgid "Show All Tasks"
965e50fe 7736msgstr "全タスク表示"
9fe57283 7737
79db76d8 7738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 7739#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
7740msgid "Show Configuration"
7741msgstr "設定の表示"
7742
48e22fd4 7743#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
7744msgid "Show E-Mail addresses"
7745msgstr "Emailアドレスの表示"
7746
34c262d9 7747#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7748msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 7749msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 7750
8fe15ce7
TL
7751#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7752#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7753#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7754msgid "Show Log"
965e50fe 7755msgstr "ログの表示"
c8524f84 7756
7cad3eb5 7757#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7758#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7759#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7760msgid "Show Permissions"
965e50fe 7761msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 7762
2b068d9a 7763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
a496432a 7764msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 7765msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 7766
48e22fd4 7767#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
7768msgid "Show Users"
7769msgstr "ユーザーの表示"
7770
04b8b6c6 7771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7772msgid "Show details"
965e50fe 7773msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 7774
79db76d8 7775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
04b8b6c6
TL
7776msgid ""
7777"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
7778msgstr ""
7779"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
7780"表示"
04b8b6c6 7781
34c262d9 7782#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
79db76d8
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
7785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 7786#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 7788#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 7791#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
7792msgid "Shutdown"
7793msgstr "シャットダウン"
7794
2b068d9a 7795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7796msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 7797msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 7798
caf5d219 7799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7800msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 7801msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 7802
5d62f32b 7803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 7804msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 7805msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 7806
04b8b6c6 7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 7808#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
7809msgid "Shutdown timeout"
7810msgstr "シャットダウンタイムアウト"
7811
5820b499 7812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7813msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 7814msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 7815
00420c65 7816#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7817msgid "Sign Domain"
965e50fe 7818msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7819
7820#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7821msgid "Sign Domains"
965e50fe 7822msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
7823
7824#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7825msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 7826msgstr "送信メールに署名"
00420c65 7827
15098f15 7828#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7829msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 7830msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 7831
2b068d9a 7832#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
7833msgid "Signatures"
7834msgstr "シグネチャ"
7835
8fe15ce7 7836#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7837msgid "Signed"
965e50fe 7838msgstr "署名済み"
9fe57283 7839
48e22fd4 7840#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 7841msgid "Simulate"
262e1b74 7842msgstr ""
48e22fd4 7843
9769871b 7844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
79db76d8 7845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 7846#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7847msgid "Since"
965e50fe 7848msgstr "起点"
a10a1b4f 7849
48e22fd4 7850#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7851#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 7852msgid "Single Disk"
851561c1 7853msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 7854
74781142
TL
7855#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7856#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7860#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7861#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7862#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7863#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7864#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7865#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
af73bf61 7868#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 7869#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
7870#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7871#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
79db76d8 7872#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 7873#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 7874#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7875#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
79db76d8 7876#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851
9fe57283 7877#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
7878msgid "Size"
7879msgstr "サイズ"
7880
68afcc27
DC
7881#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
7883msgid "Size Increment"
7884msgstr "増分サイズ"
7885
8fe15ce7 7886#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7887msgid "Skip Verified"
965e50fe 7888msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 7889
79db76d8 7890#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 7891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
a496432a 7892msgid "Skip replication"
851561c1 7893msgstr "複製をスキップ"
a496432a 7894
12a455e2 7895#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7896msgid "Skip verified snapshots"
965e50fe 7897msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
c8524f84 7898
8fe15ce7
TL
7899#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
7901msgid "Slaves"
7902msgstr "スレーブ"
7903
34c262d9 7904#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7905msgid "Slots"
9ee92e5a 7906msgstr "スロット"
8fe15ce7 7907
c8524f84
TL
7908#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7909#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
7910msgid "Smarthost"
7911msgstr "スマートホスト"
7912
79db76d8
TL
7913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
7915#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 7916#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 7917#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7918#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7919#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7920#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 7921#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
a496432a
DC
7922msgid "Snapshot"
7923msgstr "スナップショット"
7924
34c262d9 7925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 7926msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 7927msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 7928
d4120ff1
TL
7929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
caf5d219 7931#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
a496432a
DC
7932msgid "Snapshots"
7933msgstr "スナップショット"
7934
f72f0f26 7935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
48e22fd4 7936#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 7937msgid "Snippets"
965e50fe 7938msgstr "スニペット"
63b54384 7939
79db76d8 7940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
5820b499 7941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
a496432a
DC
7942msgid "Socket"
7943msgstr "ソケット"
7944
79db76d8 7945#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7946#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7947#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
a496432a
DC
7948msgid "Sockets"
7949msgstr "ソケット"
7950
5820b499 7951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283 7952msgid "Softlink"
965e50fe 7953msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 7954
79db76d8 7955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
04b8b6c6 7956msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 7957msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 7958
34c262d9 7959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1 7960msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 7961msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 7962
68afcc27 7963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7965#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
a496432a
DC
7966msgid "Source"
7967msgstr "ソース"
7968
34c262d9
TL
7969#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7970#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
79db76d8 7971#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
9fe57283 7972msgid "Source Datastore"
965e50fe 7973msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 7974
79db76d8 7975#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
9fe57283 7976msgid "Source Remote"
965e50fe 7977msgstr "ソース リモート"
9fe57283 7978
2b068d9a 7979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
7980msgid "Source Slot"
7981msgstr "ソースポート"
7982
34c262d9 7983#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 7984msgid "Source node"
965e50fe 7985msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 7986
5820b499 7987#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
a496432a
DC
7988msgid "Source port"
7989msgstr "ソースポート"
7990
c8524f84 7991#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
7992msgid "Spam"
7993msgstr "スパム"
7994
34c262d9 7995#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 7996msgid "Spam / min"
965e50fe 7997msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
7998
7999#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8000msgid "Spam Detector"
8001msgstr "スパム検知"
8002
906a9786 8003#: pmg-gui/js/Utils.js:328
63b54384
TL
8004msgid "Spam Filter"
8005msgstr "スパムフィルタ"
8006
8007#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8008msgid "Spam Mails"
8009msgstr "スパムメール"
8010
906a9786 8011#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8012#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
8013msgid "Spam Quarantine"
8014msgstr "スパム検疫"
8015
906a9786 8016#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8017msgid "Spam Scores"
8018msgstr "スパムスコア"
8019
34c262d9 8020#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 8021msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8022msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8023
63b54384 8024#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
8025msgid "Spamscore"
8026msgstr "スパムスコア"
8027
2b068d9a 8028#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8029msgid "Speed"
851561c1 8030msgstr "スピード"
a496432a 8031
2b068d9a
TL
8032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 8034msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8035msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
8036
8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 8038msgid "Spice Port"
851561c1 8039msgstr "Spiceポート"
a496432a 8040
48e22fd4 8041#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8042#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8043msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8044msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8045
3dac72b1 8046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8047msgid "Standard"
262e1b74 8048msgstr "標準"
a496432a 8049
f72f0f26 8050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
a496432a
DC
8051msgid "Standard VGA"
8052msgstr "標準 VGA"
8053
79db76d8 8054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
2b068d9a 8055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
79db76d8
TL
8056#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8058#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8060#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
68afcc27 8061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8063#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8064#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 8067msgid "Start"
851561c1 8068msgstr "開始"
a496432a 8069
c8524f84 8070#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8071msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8072msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8073
9769871b 8074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 8075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
8076#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8077#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8078msgid "Start Time"
8079msgstr "開始時刻"
8080
f72f0f26 8081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8082msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8083msgstr ""
48e22fd4
TL
8084
8085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8086msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8087msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8088
48e22fd4
TL
8089#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8090#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
5d62f32b 8091msgid "Start after created"
851561c1 8092msgstr "作成後に起動"
a496432a 8093
5820b499 8094#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 8095msgid "Start after restore"
965e50fe 8096msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8097
79db76d8 8098#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
63b54384
TL
8099msgid "Start all VMs and Containers"
8100msgstr "VMとコンテナの起動"
8101
2b068d9a
TL
8102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8109msgid "Start at boot"
8110msgstr "ブート時に起動"
8111
79db76d8 8112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
6984d3b2 8113msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8114msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8115
2b068d9a
TL
8116#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8117#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
caf5d219 8118msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8119msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8120
2b068d9a 8121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8124#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8125#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8126msgid "Start/Shutdown order"
8127msgstr "開始/停止順"
8128
12a455e2 8129#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8130msgid "Starttime"
8131msgstr "開始時刻"
8132
04b8b6c6 8133#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 8134#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8135msgid "Startup delay"
8136msgstr "開始時の遅延"
8137
906a9786 8138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8139#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8140#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8141#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8142#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8143#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8144#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8146#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8147msgid "State"
8148msgstr "状態"
8149
2b068d9a
TL
8150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
8152#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8153#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8154msgid "Static"
965e50fe 8155msgstr "静的"
a496432a 8156
caf5d219 8157#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8158msgid "Statistic"
262e1b74 8159msgstr ""
63b54384 8160
c8524f84 8161#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8163#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8164#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8165#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8166#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8167msgid "Statistics"
8168msgstr "統計"
8169
caf5d219 8170#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 8171msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8172msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8173
d4120ff1 8174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
8175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 8177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 8178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6 8182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8184#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8186#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8187#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8189#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8194#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8196#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8197#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8198#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8199#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8200#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8201#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8202#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8203#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8204#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8205#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8206#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8207#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8208#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8209#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8210#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8211#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8212#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8213#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8214#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8215#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8216#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
f72f0f26 8217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8218#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8219#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8220#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8221#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8222#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8223#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8224#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8225#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8226msgid "Status"
8227msgstr "状態"
8228
5820b499
TL
8229#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8230msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8231msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8232
79db76d8 8233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
34c262d9 8234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
79db76d8
TL
8237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8241#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
79db76d8 8242#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8243#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8244#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8246#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8250msgid "Stop"
8251msgstr "停止"
8252
79db76d8 8253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
63b54384
TL
8254msgid "Stop all VMs and Containers"
8255msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8256
2b068d9a 8257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8261msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8262msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8263
5820b499 8264#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8265#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8266#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8267msgid "Stopped"
8268msgstr "停止中"
8269
34c262d9 8270#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
79db76d8 8273#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
74781142 8274#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8275#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8276#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8277#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8278#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8279#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8280#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8281#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8282#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8283#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8284#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8285#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8286#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
a496432a
DC
8287msgid "Storage"
8288msgstr "ストレージ"
8289
f72f0f26 8290#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
caf5d219 8291#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8292msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8293msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8294
2b068d9a 8295#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8296msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8297msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8298
68afcc27 8299#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8300msgid "Storage View"
8301msgstr "ストレージ表示"
8302
caf5d219 8303#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8304msgid "Storage usage"
965e50fe 8305msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8306
caf5d219 8307#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8308msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8309msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8310
caf5d219 8311#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8312msgid "Storage {0} on node {1}"
8313msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8314
79db76d8
TL
8315#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8316#, fuzzy
8317msgid "Sub-Device"
8318msgstr "デバイス"
8319
8320#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8321#, fuzzy
8322msgid "Sub-Vendor"
8323msgstr "ベンダ"
8324
906a9786
TL
8325#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
79db76d8
TL
8327#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8328#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
64f1e130 8329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8330#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8331msgid "Subject"
7469fe2f 8332msgstr "件名"
68afcc27 8333
906a9786
TL
8334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8336#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8337#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8338msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 8339msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 8340
5820b499 8341#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8342msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8343msgstr "件名、送信者"
906a9786 8344
2b068d9a
TL
8345#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8346#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8347msgid "Subnet"
9ee92e5a 8348msgstr "サブネット"
2b068d9a 8349
34c262d9 8350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8351msgid "Subnet mask"
8352msgstr "サブネットマスク"
8353
2b068d9a 8354#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8355msgid "Subnets"
9ee92e5a 8356msgstr "サブネット"
2b068d9a 8357
c8524f84 8358#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8359#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
f72f0f26 8360#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
caf5d219 8361#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8362msgid "Subscription"
8363msgstr "サブスクリプション"
8364
c8524f84 8365#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8366#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8367#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8368#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8369msgid "Subscription Key"
8370msgstr "サブスクリプションキー"
8371
00420c65 8372#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8373msgid "Subscriptions"
8374msgstr "サブスクリプション"
8375
8376#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8377#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
63b54384
TL
8378msgid "Success"
8379msgstr "正常終了"
8380
79db76d8 8381#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393
63b54384
TL
8382msgid "Successful"
8383msgstr "正常終了"
8384
34c262d9 8385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1 8386msgid "Suites"
262e1b74 8387msgstr ""
d4120ff1 8388
c8524f84 8389#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8391#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8393#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8394#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8396#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
8397#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8398#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
8399msgid "Summary"
8400msgstr "サマリー"
8401
79db76d8 8402#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8403msgid "Summary columns"
965e50fe 8404msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8405
34c262d9 8406#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8407msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 8408msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 8409
f72f0f26 8410#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8411msgid "Sun"
262e1b74 8412msgstr ""
f72f0f26 8413
79db76d8 8414#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
8415msgid "Sunday"
8416msgstr "日曜日"
8417
906a9786 8418#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8419msgid "Superuser"
8420msgstr "スーパーユーザー"
8421
48e22fd4 8422#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 8423#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8424msgid "Support"
8425msgstr "サポート"
8426
79db76d8
TL
8427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8428#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 8429#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8430msgid "Suspend"
8431msgstr "一時停止"
8432
2b068d9a 8433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8435msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8436msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8437
04b8b6c6
TL
8438#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 8440#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8441msgid "Swap"
8442msgstr "スワップ"
8443
34c262d9
TL
8444#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8445#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
63b54384
TL
8446msgid "Swap usage"
8447msgstr "Swap 使用状況"
8448
79db76d8 8449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5
TL
8450#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8451#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8452msgid "Sync"
965e50fe 8453msgstr "同期"
a8823642 8454
3dac72b1 8455#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8456msgid "Sync Job"
965e50fe 8457msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8458
c8524f84
TL
8459#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8460#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8461msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8462msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8463
34c262d9 8464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8465#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8466msgid "Sync Options"
965e50fe 8467msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8468
79db76d8 8469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8470msgid "Sync Preview"
965e50fe 8471msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8472
79db76d8 8473#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
c8524f84 8474msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8475msgstr "同期スケジュール"
c8524f84
TL
8476
8477#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8478msgid "SyncJob"
965e50fe 8479msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8480
48e22fd4 8481#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 8482msgid "Synchronize"
965e50fe 8483msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8484
8fe15ce7 8485#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8486msgid "Syncs"
965e50fe 8487msgstr "同期"
9fe57283 8488
2b068d9a 8489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8491#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8492#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8493#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8494#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8495msgid "Syslog"
262e1b74 8496msgstr ""
63b54384 8497
c8524f84 8498#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8501#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8502msgid "System"
8503msgstr "システム"
8504
caf5d219 8505#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8506msgid "System Configuration"
8507msgstr "システム設定"
8508
c8524f84 8509#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8510#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8511#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 8512#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
8513msgid "System Report"
8514msgstr "システムレポート"
8515
906a9786 8516#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8517msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8518msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8519
8fe15ce7 8520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8521msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8522msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8523
7cad3eb5 8524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 8525msgid "TFA"
262e1b74 8526msgstr ""
a496432a 8527
48e22fd4 8528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8529msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8530msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8531
48e22fd4 8532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8533msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8534msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8535
63b54384
TL
8536#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8537msgid "TLS"
262e1b74 8538msgstr ""
63b54384
TL
8539
8540#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8541msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 8542msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 8543
c8524f84 8544#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
8545msgid "TLS Policy"
8546msgstr "TLSポリシー"
8547
48e22fd4 8548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8549msgid "TOTP"
262e1b74 8550msgstr ""
12a455e2 8551
48e22fd4 8552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8553msgid "TOTP App"
9ee92e5a 8554msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 8555
79db76d8 8556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8557msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 8558msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 8559
48e22fd4 8560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 8561msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 8562msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
8563
8564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
74781142 8565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
48e22fd4 8566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
74781142 8567msgid "TPM State"
262e1b74 8568msgstr "TPMの状態"
74781142 8569
48e22fd4 8570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 8571msgid "TPM Storage"
262e1b74 8572msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 8573
2b068d9a
TL
8574#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 8577msgid "TTY count"
965e50fe 8578msgstr "TTY カウント"
a496432a 8579
2b068d9a
TL
8580#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8581#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8582#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8583msgid "Tag"
965e50fe 8584msgstr "タグ"
669862f5 8585
15098f15
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8587#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
8588msgid "Take Snapshot"
8589msgstr "スナップショット採取"
8590
3dac72b1 8591#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8592msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 8593msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 8594
3dac72b1 8595#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8597msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 8598msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
8599
8600#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8601msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 8602msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 8603
5820b499 8604#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8605msgid "Tape Density"
9ee92e5a 8606msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 8607
5820b499 8608#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8609msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 8610msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 8611
5820b499 8612#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8613msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 8614msgstr "テープパス"
8fe15ce7 8615
5820b499 8616#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8617msgid "Tape Position"
9ee92e5a 8618msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
8619
8620#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8621msgid "Tape Read"
9ee92e5a 8622msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 8623
3dac72b1 8624#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8625msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 8626msgstr "テープのリストア"
12a455e2 8627
5820b499 8628#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8629msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 8630msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 8631
5820b499 8632#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8633msgid "Tape Written"
9ee92e5a 8634msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 8635
34c262d9 8636#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8637msgid "Tapes"
9ee92e5a 8638msgstr "テープ"
8fe15ce7 8639
2b068d9a 8640#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 8641#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8642#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8643#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8644#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
a496432a
DC
8645msgid "Target"
8646msgstr "ターゲット"
8647
34c262d9
TL
8648#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8649#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8650msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 8651msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 8652
5820b499
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8656msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 8657msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499
TL
8658
8659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8661msgid "Target Size"
9ee92e5a 8662msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 8663
2b068d9a 8664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8665#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
8666msgid "Target Storage"
8667msgstr "ターゲットストレージ"
8668
04b8b6c6 8669#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
8670msgid "Target group"
8671msgstr "ターゲットグループ"
8672
04b8b6c6 8673#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8674#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8675#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
8676msgid "Target node"
8677msgstr "ターゲットノード"
8678
04b8b6c6 8679#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 8680msgid "Target portal group"
851561c1 8681msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 8682
34c262d9 8683#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8684msgid "Target storage"
8685msgstr "ターゲットストレージ"
8686
04b8b6c6 8687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8688#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8689#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8690#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
8691msgid "Task"
8692msgstr "タスク"
8693
5820b499 8694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
8697msgid "Task History"
8698msgstr "タスク実行履歴"
8699
38c6cdd3 8700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8701msgid "Task ID"
965e50fe 8702msgstr "タスクID"
15098f15 8703
9769871b 8704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8705msgid "Task Result"
965e50fe 8706msgstr "タスク結果"
c8524f84 8707
34c262d9 8708#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8709#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8710#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8711msgid "Task Summary"
965e50fe 8712msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 8713
9769871b 8714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8715msgid "Task Type"
8716msgstr "タスクの種別"
8717
04b8b6c6 8718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
63b54384
TL
8719msgid "Task type"
8720msgstr "タスクの種別"
8721
34c262d9 8722#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 8723#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8724#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8725#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
8726msgid "Tasks"
8727msgstr "タスク"
8728
2b068d9a 8729#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8730#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8731#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
8732msgid "Template"
8733msgstr "テンプレート"
8734
3dac72b1
TL
8735#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8736#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8737#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8738#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
8739msgid "Templates"
8740msgstr "テンプレート"
8741
906a9786 8742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8743#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 8744msgid "Terms of Services"
262e1b74 8745msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 8746
63b54384
TL
8747#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8748msgid "Test Name"
965e50fe 8749msgstr "テスト名"
63b54384 8750
906a9786
TL
8751#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8752#: pmg-gui/js/Utils.js:511
63b54384
TL
8753msgid "Test String"
8754msgstr "テスト文字列"
8755
906a9786 8756#: pmg-gui/js/Utils.js:667
63b54384 8757msgid "Text Replacement"
965e50fe 8758msgstr "テキスト置換"
63b54384 8759
5820b499
TL
8760#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8761msgid ""
8762"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 8763msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 8764
2b068d9a 8765#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8766msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 8767msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 8768
34c262d9 8769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8770msgid ""
8771"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
8772msgstr ""
8773"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
8774"ションがありません。"
d4120ff1 8775
5820b499 8776#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8777msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 8778msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 8779
34c262d9 8780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1 8781msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 8782msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 8783
34c262d9 8784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1 8785msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
8786msgstr ""
8787"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 8788
5820b499
TL
8789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8790msgid ""
8791"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8792"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
8793msgstr ""
8794"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
8795"スケールに使用されます。"
5820b499 8796
8fe15ce7 8797#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8798msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 8799msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 8800
34c262d9 8801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1 8802msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 8803msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 8804
34c262d9 8805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8806msgid ""
8807"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8808"production use!"
79db76d8
TL
8809msgstr ""
8810"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
8811"はお勧めできません。"
3dac72b1 8812
2b068d9a
TL
8813#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8814#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 8815msgid "Thin Pool"
262e1b74 8816msgstr ""
a496432a 8817
04b8b6c6 8818#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8819#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 8820msgid "Thin provision"
965e50fe 8821msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 8822
2b068d9a 8823#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8824#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
8825msgid "This is not a valid DNS name"
8826msgstr "有効なDNS名ではありません"
8827
79db76d8 8828#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
48e22fd4 8829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 8830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
a496432a
DC
8831msgid "This will permanently erase all data."
8832msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
8833
5820b499 8834#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
a496432a
DC
8835msgid "This will permanently erase current VM data."
8836msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
8837
68afcc27 8838#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8839msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
8840msgstr "{0} というID は存在しません"
8841
68afcc27 8842#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
8843msgid "This {0} ID is already in use"
8844msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
8845
48e22fd4 8846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
8847msgid "Threshold"
8848msgstr "スレッショルド"
8849
f72f0f26
TL
8850#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8851msgid "Thu"
8852msgstr ""
8853
5820b499 8854#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8855#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8856#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8857#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8858#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8859#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8860#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
79db76d8 8861#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
8862msgid "Time"
8863msgstr "時刻"
8864
f72f0f26 8865#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 8866msgid "Time End"
262e1b74 8867msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
8868
8869#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 8870msgid "Time Start"
262e1b74 8871msgstr "開始時間"
f72f0f26 8872
7cad3eb5 8873#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8874msgid "Time Step"
965e50fe 8875msgstr "時間単位"
7cad3eb5 8876
48e22fd4 8877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 8878msgid "Time period"
965e50fe 8879msgstr "時間間隔"
4bef8699 8880
04b8b6c6
TL
8881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
63b54384
TL
8884msgid "Time zone"
8885msgstr "タイムゾーン"
8886
906a9786 8887#: pmg-gui/js/Utils.js:307
63b54384
TL
8888msgid "TimeFrame"
8889msgstr "時間幅"
8890
f72f0f26
TL
8891#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8892#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 8893msgid "Timeframes"
262e1b74 8894msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 8895
79db76d8 8896#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 8897msgid "Timeout"
965e50fe 8898msgstr "タイムアウト"
4bef8699 8899
906a9786 8900#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8901msgid "Timeout (s)"
8902msgstr "タイムアウト"
8903
15098f15 8904#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
8905msgid "Timestamp"
8906msgstr "タイムスタンプ"
8907
48e22fd4
TL
8908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8909msgid "Tip:"
8910msgstr ""
8911
c8524f84 8912#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8913#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 8914#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
8915msgid "To"
8916msgstr "受信者"
8917
2b068d9a
TL
8918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8919#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 8920msgid "To Slot"
262e1b74 8921msgstr ""
8fe15ce7 8922
00420c65 8923#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8924msgid ""
8925"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8926"the VM."
79db76d8
TL
8927msgstr ""
8928"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
8929"い。"
a7e44fd5 8930
34c262d9 8931#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 8932#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 8933msgid "Toggle Raw"
965e50fe 8934msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 8935
34c262d9 8936#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 8937msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 8938msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 8939
906a9786 8940#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8941#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8942#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8943#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8944msgid "Token"
965e50fe 8945msgstr "トークン"
7cad3eb5 8946
8fe15ce7
TL
8947#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8948#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8949#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8950msgid "Token ID"
965e50fe 8951msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
8952
8953#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8954#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8955msgid "Token Name"
965e50fe 8956msgstr "トークン名"
7cad3eb5 8957
8fe15ce7 8958#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8959#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8960msgid "Token Secret"
965e50fe 8961msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 8962
8fe15ce7 8963#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8964msgid "Token name"
965e50fe 8965msgstr "トークン名"
c8524f84 8966
5820b499
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8969msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 8970msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 8971
34c262d9 8972#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 8973msgid "Top Receivers"
965e50fe 8974msgstr "トークン受信者"
63b54384 8975
906a9786 8976#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 8977#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
79db76d8
TL
8978#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
8979#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 8980#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8981#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
8982#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8983#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8984#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
caf5d219 8985#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
a496432a
DC
8986msgid "Total"
8987msgstr "合計"
8988
2b068d9a 8989#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 8990msgid "Total Disk Read"
965e50fe 8991msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 8992
2b068d9a 8993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 8994msgid "Total Disk Write"
965e50fe 8995msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 8996
63b54384
TL
8997#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8998#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 8999msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9000msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9001
9002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9003msgid "Total Mails"
9004msgstr "メール合計"
9005
2b068d9a 9006#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9007msgid "Total NetIn"
965e50fe 9008msgstr "受信合計"
a496432a 9009
2b068d9a 9010#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9011msgid "Total NetOut"
965e50fe 9012msgstr "送信合計"
a496432a 9013
04b8b6c6 9014#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
9015msgid "Total cores"
9016msgstr "合計コア数"
9017
906a9786 9018#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9019msgid "Tracking Center"
9020msgstr "追跡センター"
9021
c8524f84 9022#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9023#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9024msgid "Traffic"
965e50fe 9025msgstr "トラフィック"
63b54384 9026
f72f0f26
TL
9027#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9028#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9029msgid "Traffic Control"
262e1b74 9030msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9031
9032#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9033msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9034msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9035
2b068d9a
TL
9036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9038msgid "Transfer"
9ee92e5a 9039msgstr "転送"
8fe15ce7 9040
caf5d219 9041#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 9042msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9043msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9044
c8524f84 9045#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9046msgid "Transport"
9047msgstr "トランスポート"
9048
9049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9050msgid "Transports"
9051msgstr "トランスポート"
9052
c8524f84
TL
9053#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9054#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9055msgid "Trusted Network"
9056msgstr "信頼済ネットワーク"
9057
f72f0f26 9058#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9059msgid "Tue"
262e1b74 9060msgstr ""
f72f0f26 9061
48e22fd4 9062#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9063msgid "Two Factor"
262e1b74 9064msgstr "2要素"
48e22fd4 9065
12a455e2 9066#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9067msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9068msgstr "2要素認証"
4bef8699 9069
04b8b6c6 9070#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 9076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
48e22fd4 9077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
9078#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9079#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 9080#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9083#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9084#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9085#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9086#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9087#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9088#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9089#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 9090#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9091#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9092#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
9093#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 9095#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9096#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9097#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9098#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9099#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9100#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9101#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 9102#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9103#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9104#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9105#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9106#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9107#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9108#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9109#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9110#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
79db76d8 9111#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
2b068d9a 9112#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9113msgid "Type"
9114msgstr "種別"
9115
34c262d9 9116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1 9117msgid "Types"
262e1b74 9118msgstr ""
d4120ff1 9119
2b068d9a 9120#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9121msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9122msgstr ""
00420c65 9123
2b068d9a 9124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9125msgid "U2F Origin"
965e50fe 9126msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9127
2b068d9a 9128#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9129msgid "U2F Settings"
965e50fe 9130msgstr "U2F設定"
00420c65 9131
34c262d9 9132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
9133msgid "URIs"
9134msgstr ""
9135
906a9786 9136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9138#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
af73bf61 9139msgid "URL"
262e1b74 9140msgstr ""
af73bf61 9141
74781142 9142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
48e22fd4 9143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
a7e44fd5 9144#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 9145msgid "USB Device"
851561c1 9146msgstr "USBデバイス"
a496432a 9147
2b068d9a 9148#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9149msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9150msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9151
5820b499 9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9153msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9154msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9155
48e22fd4
TL
9156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 9158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
caf5d219 9159#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9160msgid "Unchanged"
9161msgstr "変更なし"
9162
34c262d9 9163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9164msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9165msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9166
5820b499 9167#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4bef8699 9168msgid "Unique"
965e50fe 9169msgstr "一意"
4bef8699 9170
38c6cdd3 9171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
63b54384
TL
9172msgid "Unique task ID"
9173msgstr "一意なタスク ID"
9174
34c262d9 9175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9176msgid "Unit"
262e1b74 9177msgstr ""
d4120ff1 9178
48e22fd4 9179#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9180#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9181msgid "Unit File"
851561c1 9182msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9183
906a9786 9184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9185#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9186#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9187#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9188#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9189#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9190#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
a496432a
DC
9191msgid "Unknown"
9192msgstr "不明"
9193
63b54384
TL
9194#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9195msgid "Unknown LDAP address"
9196msgstr "未知LDAPアドレス"
9197
79db76d8 9198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396
63b54384
TL
9199msgid "Unknown error"
9200msgstr "未知のエラー"
9201
2b068d9a 9202#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9203msgid "Unkown"
965e50fe 9204msgstr "不明"
a7e44fd5 9205
79db76d8 9206#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
f72f0f26
TL
9207#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9208#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9209msgid "Unlimited"
9210msgstr "無制限"
9211
34c262d9 9212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9213msgid "Unload"
9ee92e5a 9214msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9215
3dac72b1 9216#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9217msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9218msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9219
79db76d8 9220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
63b54384
TL
9221msgid "Unmount"
9222msgstr "アンマウント"
9223
2b068d9a 9224#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9225msgid "Unplugged"
262e1b74 9226msgstr ""
a7e44fd5 9227
5820b499 9228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499
TL
9229msgid "Unprivileged"
9230msgstr "非特権のみ"
9231
04b8b6c6 9232#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9234msgid "Unprivileged container"
9235msgstr "非特権コンテナ"
9236
9769871b 9237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
79db76d8 9238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9239#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9240msgid "Until"
965e50fe 9241msgstr "終点"
a10a1b4f 9242
79db76d8 9243#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
04b8b6c6 9244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
f72f0f26 9245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
74781142 9246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
a496432a
DC
9247msgid "Unused Disk"
9248msgstr "未使用のディスク"
9249
79db76d8 9250#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9251msgid "Up"
262e1b74 9252msgstr ""
a496432a 9253
79db76d8 9254#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
a496432a
DC
9255msgid "Update"
9256msgstr "アップデート"
9257
c8524f84 9258#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9259msgid "Update Available"
9260msgstr "アップデートがあります."
9261
c8524f84 9262#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9263msgid "Update Now"
9264msgstr "今すぐ更新"
9265
2b068d9a 9266#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9267msgid "Update now"
9268msgstr "今すぐ更新"
9269
79db76d8 9270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
63b54384
TL
9271msgid "Update package database"
9272msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9273
3dac72b1 9274#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9275msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9276msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9277
34c262d9 9278#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9279#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
caf5d219 9280#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9281msgid "Updates"
9282msgstr "アップデート"
9283
34c262d9 9284#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9285#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9286#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9287msgid "Upgrade"
9288msgstr "アップグレード"
9289
906a9786 9290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9291#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9292#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9293#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9294#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
9295msgid "Upload"
9296msgstr "アップロード"
9297
906a9786
TL
9298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9301#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9302#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9303msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9304msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9305
c8524f84 9306#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9307#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9308#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 9309#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
9310msgid "Upload Subscription Key"
9311msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9312
12a455e2 9313#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9314msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9315msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 9316
34c262d9 9317#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9318#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9319#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9320#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9321#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9322#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
a496432a
DC
9323msgid "Uptime"
9324msgstr "稼働時間"
9325
2b068d9a
TL
9326#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9327#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9328msgid "Url"
262e1b74 9329msgstr ""
2b068d9a 9330
5820b499 9331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9335#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9336#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
9337#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9338#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
caf5d219 9339#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
a496432a
DC
9340msgid "Usage"
9341msgstr "使用状況"
9342
34c262d9 9343#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9344msgid "Usage %"
965e50fe 9345msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9346
2b068d9a 9347#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
caf5d219 9348msgid "Usage History"
9ee92e5a 9349msgstr "使用履歴"
caf5d219 9350
5820b499 9351#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
af73bf61 9352msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9353msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9354
63b54384
TL
9355#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9356msgid "Use Bayesian filter"
9357msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9358
68afcc27 9359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9360msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9361msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9362
48e22fd4
TL
9363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9364msgid ""
9365"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9366"enrolled."
79db76d8
TL
9367msgstr ""
9368"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
9369"ます。"
48e22fd4 9370
c8524f84 9371#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9372msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9373msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9374
c8524f84 9375#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9376msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9377msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9378
34c262d9 9379#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9380msgid "Use LUNs directly"
9381msgstr "LUNs を直接使用する"
9382
c8524f84 9383#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9384msgid "Use MX"
965e50fe 9385msgstr "MXを使用"
63b54384 9386
79db76d8 9387#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 9388msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9389msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9390
79db76d8 9391#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 9392msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9393msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9394
63b54384
TL
9395#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9396msgid "Use RBL checks"
9397msgstr "RBLチェック使用"
9398
9399#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9400msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9401msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9402
c8524f84 9403#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9404msgid "Use SPF"
9405msgstr "SPF使用"
9406
c8524f84 9407#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9408msgid "Use SSL"
9409msgstr "SSL使用"
9410
a7e44fd5 9411#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9412msgid "Use USB Port"
851561c1 9413msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9414
a7e44fd5 9415#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9416msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9417msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9418
a7e44fd5 9419#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9420msgid "Use USB3"
851561c1 9421msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9422
c8524f84 9423#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9424msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9425msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9426
9427#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9428msgid "Use auto-whitelists"
9429msgstr "オートホワイトリスト使用"
9430
2b068d9a
TL
9431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9434msgid "Use local time for RTC"
9435msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9436
00420c65 9437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9438msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9439msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9440
2b068d9a
TL
9441#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9443msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9444msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9445
a7e44fd5 9446#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9447msgid "Use {0}"
965e50fe 9448msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9449
34c262d9
TL
9450#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9451#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
79db76d8 9452#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
5820b499 9453#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9454#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9455#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9456msgid "Used"
9457msgstr "使用中"
9458
c8524f84 9459#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9460msgid "Used Objects"
965e50fe 9461msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9462
48e22fd4
TL
9463#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 9467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9471#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9472#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9473#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9474#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9478#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9479#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
caf5d219 9480#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 9481#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9482#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9483msgid "User"
a93e5a3f 9484msgstr "ユーザ"
a496432a 9485
7cad3eb5 9486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9487msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9488msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9489
906a9786 9490#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9491msgid "User Blacklist"
965e50fe 9492msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9493
c8524f84 9494#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9495msgid "User Filter"
965e50fe 9496msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 9497
8fe15ce7 9498#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 9499msgid "User ID"
9ee92e5a 9500msgstr "ユーザID"
caf5d219 9501
63b54384 9502#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 9503#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
9504msgid "User Management"
9505msgstr "ユーザー管理"
9506
9fe57283 9507#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9508msgid "User Password"
965e50fe 9509msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 9510
2b068d9a
TL
9511#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9512#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
caf5d219
TL
9513#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9514#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
a496432a
DC
9515msgid "User Permission"
9516msgstr "ユーザのアクセス権限"
9517
c8524f84 9518#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9519msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 9520msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 9521
906a9786 9522#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 9523msgid "User Whitelist"
965e50fe 9524msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 9525
48e22fd4 9526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9527msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 9528msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 9529
c8524f84 9530#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9531msgid "User classes"
965e50fe 9532msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 9533
9769871b 9534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9537#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 9538#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9539#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9540#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9541#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9542#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9543#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9544#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9545#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9546#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9547#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9548#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9549#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 9550msgid "User name"
a93e5a3f 9551msgstr "ユーザ名"
a496432a 9552
c8524f84 9553#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 9554msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 9555msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 9556
caf5d219 9557#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9558msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
9559msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
9560
8fe15ce7 9561#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
caf5d219 9562#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9563#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9564#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 9565msgid "Username"
a93e5a3f 9566msgstr "ユーザ名"
68afcc27 9567
f72f0f26
TL
9568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9569#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 9570msgid "Username Claim"
262e1b74 9571msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 9572
c8524f84 9573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
48e22fd4 9574#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9575#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9576#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9577#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9578#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 9579msgid "Users"
a93e5a3f 9580msgstr "ユーザ"
a496432a 9581
c8524f84 9582#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 9583#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7cad3eb5 9584msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 9585msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 9586
48e22fd4 9587#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 9588msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 9589msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 9590
8fe15ce7 9591#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9592msgid ""
9593"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9594"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9595"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
9596msgstr ""
9597"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
9598"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
9599"ティを低下させることはありません。"
15098f15 9600
5820b499 9601#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9602#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9603msgid "Using Account"
965e50fe 9604msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 9605
04b8b6c6 9606#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
9607msgid "VCPUs"
9608msgstr "VCPUs"
9609
2b068d9a
TL
9610#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9611#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9612msgid "VLAN Aware"
9613msgstr "VLAN aware"
9614
34c262d9 9615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9616msgid "VLAN ID"
262e1b74 9617msgstr ""
2b068d9a 9618
68afcc27 9619#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
9621msgid "VLAN Tag"
9622msgstr "VLANタグ"
9623
04b8b6c6 9624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 9626msgid "VLAN aware"
262e1b74 9627msgstr ""
63b54384 9628
34c262d9 9629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9630msgid "VLAN raw device"
9631msgstr "VLANのRAWデバイス"
9632
caf5d219 9633#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
79db76d8 9634#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
c8524f84 9635msgid "VM"
262e1b74 9636msgstr ""
c8524f84 9637
48e22fd4 9638#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 9639msgid "VM Disks"
a93e5a3f 9640msgstr "VMディスク"
caf5d219 9641
2b068d9a
TL
9642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9644msgid "VM State storage"
965e50fe 9645msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 9646
79db76d8
TL
9647#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9648#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
34c262d9 9649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6 9650msgid "VMID"
262e1b74 9651msgstr ""
04b8b6c6 9652
f72f0f26 9653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
a496432a
DC
9654msgid "VMware compatible"
9655msgstr "VMWare 互換"
9656
68afcc27 9657#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 9658msgid "VMware image format"
965e50fe 9659msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 9660
2b068d9a 9661#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 9662msgid "VNet"
262e1b74 9663msgstr ""
669862f5 9664
f72f0f26 9665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
a496432a
DC
9666msgid "VZDump backup file"
9667msgstr "VZDump バックアップファイル"
9668
2b068d9a
TL
9669#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9670#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
9671msgid "Valid CIDR Range"
9672msgstr "有効なCIDRレンジ"
9673
906a9786
TL
9674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9676#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 9678msgid "Valid Since"
965e50fe 9679msgstr "有効開始日"
af73bf61 9680
906a9786 9681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9682#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9683msgid "Validation Delay"
965e50fe 9684msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 9685
2b068d9a 9686#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
d4120ff1
TL
9688#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9689#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9690#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9691#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9692#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
a496432a
DC
9693msgid "Value"
9694msgstr "値"
9695
8fe15ce7
TL
9696#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9697#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9698msgid "Vault"
262e1b74 9699msgstr ""
8fe15ce7 9700
2b068d9a 9701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9702#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9703#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 9704#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 9705#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9706#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9707#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9708#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9709#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9710#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9711#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
9712msgid "Vendor"
9713msgstr "ベンダ"
9714
c8524f84 9715#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9716msgid "Verbose"
9717msgstr "詳細"
9718
48e22fd4 9719#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9720#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9721#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4bef8699 9722msgid "Verification"
965e50fe 9723msgstr "検証"
4bef8699 9724
906a9786 9725#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9726msgid "Verification Job"
9727msgstr "検証ジョブ"
9728
c8524f84 9729#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9730msgid "Verification Jobs"
965e50fe 9731msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 9732
8fe15ce7 9733#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9734msgid "Verify"
965e50fe 9735msgstr "検証"
9fe57283 9736
79db76d8 9737#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
c8524f84 9738msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 9739msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 9740
79db76d8 9741#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
c8524f84 9742msgid "Verify All"
965e50fe 9743msgstr "すべてを検証"
c8524f84 9744
48e22fd4 9745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9746#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 9747msgid "Verify Certificate"
965e50fe 9748msgstr "証明書を検証"
63b54384 9749
48e22fd4 9750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9751msgid "Verify Code"
9ee92e5a 9752msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 9753
3dac72b1 9754#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9755msgid "Verify Job"
965e50fe 9756msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
9757
9758#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9759msgid "Verify Jobs"
965e50fe 9760msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 9761
34c262d9 9762#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84 9763msgid "Verify New"
965e50fe 9764msgstr "新たに検証"
c8524f84 9765
34c262d9 9766#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9767msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 9768msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 9769
48e22fd4
TL
9770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 9772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 9773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 9774msgid "Verify Password"
9ee92e5a 9775msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 9776
c8524f84 9777#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
9778msgid "Verify Receivers"
9779msgstr "受信者認証"
9780
c8524f84
TL
9781#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9782#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9783msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 9784msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 9785
79db76d8 9786#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 9787#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
79db76d8 9788#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9fe57283 9789msgid "Verify State"
965e50fe 9790msgstr "ステートを検証"
9fe57283 9791
79db76d8 9792#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 9793msgid "Verify certificates"
262e1b74 9794msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 9795
34c262d9 9796#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9797msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 9798msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 9799
2b068d9a 9800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
79db76d8 9801#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 9802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9805#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9806#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 9808#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
9809msgid "Version"
9810msgstr "バージョン"
9811
9769871b 9812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9814#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9815#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
9816msgid "View"
9817msgstr "表示"
9818
906a9786 9819#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9820#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 9821msgid "View Certificate"
965e50fe 9822msgstr "証明書の表示"
68afcc27 9823
15098f15 9824#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9825msgid "View DNS Record"
965e50fe 9826msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 9827
c8524f84
TL
9828#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9829#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
9830msgid "View images"
9831msgstr "イメージ閲覧"
9832
74781142 9833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
48e22fd4 9834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
8fe15ce7 9835#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9836msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 9837msgstr ""
15098f15 9838
5820b499 9839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9840msgid "Virtual"
9ee92e5a 9841msgstr "仮想"
5820b499 9842
04b8b6c6
TL
9843#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9844#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9845#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9846#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9847#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9848#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9849#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9851#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
9852msgid "Virtual Machine"
9853msgstr "仮想マシン"
9854
5820b499 9855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 9856msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
9857msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
9858
3dac72b1 9859#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
9860msgid "Virtual Machines"
9861msgstr "仮想マシン"
9862
c8524f84
TL
9863#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9864#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9865#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
9866msgid "Virus"
9867msgstr "ウィルス"
9868
906a9786 9869#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
9870msgid "Virus Charts"
9871msgstr "ウィルスチャート"
9872
c8524f84 9873#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
9874msgid "Virus Charts"
9875msgstr "ウィルスチャート"
9876
9877#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9878msgid "Virus Detector"
9879msgstr "ウィルス検知"
9880
906a9786 9881#: pmg-gui/js/Utils.js:344
63b54384
TL
9882msgid "Virus Filter"
9883msgstr "ウィルスフィルタ"
9884
9885#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9886#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9887#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9888#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9889msgid "Virus Mails"
9890msgstr "ウィルスメール"
9891
9892#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9893msgid "Virus Outbreaks"
9894msgstr "ウィルス発生"
9895
2b068d9a 9896#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
9897msgid "Virus Quarantine"
9898msgstr "ウィルス検疫"
9899
c8524f84 9900#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
9901msgid "Virus info"
9902msgstr "ウィルス情報"
9903
04b8b6c6 9904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 9905msgid "Vlan raw device"
965e50fe 9906msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 9907
2b068d9a 9908#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 9909msgid "Vnet"
262e1b74 9910msgstr ""
2b068d9a
TL
9911
9912#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
2b068d9a 9913msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 9914msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 9915
48e22fd4 9916#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 9917msgid "Vnets"
262e1b74 9918msgstr ""
15098f15 9919
34c262d9 9920#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 9921#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 9922msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 9923msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 9924
63b54384
TL
9925#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9926#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9927#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9928#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
9929msgid "Volume group"
9930msgstr "ボリュームグループ"
9931
48e22fd4 9932#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 9933msgid "Votes"
262e1b74 9934msgstr ""
68afcc27 9935
79db76d8 9936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 9937msgid "WAL Disk"
965e50fe 9938msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 9939
79db76d8 9940#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 9941msgid "WAL size"
965e50fe 9942msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 9943
04b8b6c6
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9945msgid ""
9946"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9947"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
9948msgstr ""
9949"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
9950"戻ることができません!"
04b8b6c6 9951
48e22fd4 9952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 9953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 9954msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 9955msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 9956
2b068d9a 9957#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 9958msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 9959msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 9960
2b068d9a 9961#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 9962msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 9963msgstr ""
63b54384 9964
34c262d9
TL
9965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
9967#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9968#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9969msgid "Warning"
965e50fe
TL
9970msgstr "警告"
9971
04b8b6c6 9972#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 9973msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 9974msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 9975
79db76d8 9976#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 9977msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 9978msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 9979
48e22fd4 9980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 9981msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 9982msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 9983
15098f15 9984#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9985msgid ""
9986"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
9987msgstr ""
9988"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
9989"行わなければなりません!"
00420c65 9990
63b54384 9991#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9992#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 9993#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
63b54384 9994msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 9995msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 9996
d4120ff1 9997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 9999msgid "Warnings"
965e50fe 10000msgstr "警告"
c8524f84 10001
caf5d219
TL
10002#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10003msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10004msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10005
79db76d8
TL
10006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10007#, fuzzy
10008msgid "WebAuthn"
10009msgstr "WebAuthn設定"
10010
10011#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10012#, fuzzy
10013msgid "WebAuthn "
10014msgstr "WebAuthn設定"
10015
48e22fd4 10016#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10017msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10018msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10019
79db76d8
TL
10020#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10021#, fuzzy
10022msgid "WebAuthn TFA"
10023msgstr "WebAuthn設定"
10024
10025#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10026#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10027msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10028msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10029
79db76d8 10030#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10031msgid "Webauthn"
262e1b74 10032msgstr ""
12a455e2 10033
79db76d8 10034#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10035#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10036msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10037msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10038
f72f0f26
TL
10039#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10040msgid "Wed"
10041msgstr ""
10042
04b8b6c6
TL
10043#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10045msgid "Week"
965e50fe 10046msgstr "週"
63b54384 10047
c8524f84 10048#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10049msgid "What"
262e1b74 10050msgstr ""
63b54384 10051
906a9786 10052#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10053msgid "What Objects"
965e50fe 10054msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10055
c8524f84 10056#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10057msgid "When"
10058msgstr "いつ"
10059
906a9786 10060#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10061msgid "When Objects"
965e50fe 10062msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10063
c8524f84 10064#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10065#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10066#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10067#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10068msgid "Whitelist"
10069msgstr "ホワイトリスト"
10070
906a9786 10071#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10072msgid "Who Objects"
965e50fe 10073msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10074
c8524f84 10075#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 10076msgid "Whole month"
965e50fe 10077msgstr "月全体"
63b54384 10078
c8524f84 10079#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 10080msgid "Whole year"
965e50fe 10081msgstr "年全体"
63b54384 10082
2b068d9a 10083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
79db76d8 10084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10085msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10086msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10087
48e22fd4
TL
10088#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10089msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10090msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10091
c8524f84 10092#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10093msgid ""
10094"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10095"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10096msgstr ""
10097"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10098"ことができます。"
63b54384 10099
c8524f84 10100#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10101msgid ""
10102"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10103"addresses as spam."
79db76d8
TL
10104msgstr ""
10105"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10106"けることができます。"
caf5d219 10107
48e22fd4 10108#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
caf5d219 10109msgid ""
2b068d9a 10110"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10111"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10112msgstr ""
10113"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10114"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10115
f72f0f26 10116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
74781142
TL
10117msgid ""
10118"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10119"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10120msgstr ""
10121"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10122"フォールバックとして使用されます"
74781142 10123
79db76d8 10124#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10125msgid "Working"
965e50fe 10126msgstr "動作中"
a10a1b4f 10127
48e22fd4 10128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10129msgid "Worst"
262e1b74 10130msgstr ""
a496432a 10131
caf5d219 10132#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10133msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10134msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10135
34c262d9
TL
10136#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10137#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
caf5d219
TL
10138#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10139#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283 10140msgid "Write"
262e1b74 10141msgstr ""
9fe57283 10142
5820b499 10143#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10144msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10145msgstr "書き込み保護"
5820b499 10146
04b8b6c6 10147#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10148msgid "Write cache"
965e50fe 10149msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10150
f72f0f26
TL
10151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 10153msgid "Write limit"
965e50fe 10154msgstr "書込み制限"
a496432a 10155
f72f0f26
TL
10156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
a496432a 10158msgid "Write max burst"
262e1b74 10159msgstr ""
a496432a 10160
5820b499
TL
10161#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10163msgid "Writes"
262e1b74 10164msgstr ""
a496432a 10165
48e22fd4
TL
10166#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10167msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10168msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10169
04b8b6c6
TL
10170#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10171#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10172msgid "Year"
965e50fe 10173msgstr "年"
63b54384 10174
48e22fd4 10175#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 10176#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10177#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
10178msgid "Yes"
10179msgstr "はい"
10180
2b068d9a 10181#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10182msgid "You are here!"
a93e5a3f 10183msgstr "現在位置!"
a496432a 10184
2b068d9a 10185#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10186msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10187msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10188
12a455e2 10189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10190msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10191msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10192
9769871b 10193#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10194msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 10195msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 10196
34c262d9 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1 10198msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 10199msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 10200
34c262d9 10201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 10202msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 10203msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 10204
63b54384 10205#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10206#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10207msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10208msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10209
a7e44fd5
TL
10210#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10211msgid ""
10212"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10213"help for details."
79db76d8
TL
10214msgstr ""
10215"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
10216"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10217
00420c65
TL
10218#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10219msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10220msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10221
caf5d219 10222#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 10223msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 10224msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10225
79db76d8 10226#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
10227msgid "Your E-Mail"
10228msgstr "E-Mail"
10229
63b54384 10230#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10231#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10232#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
63b54384
TL
10233msgid "Your subscription status is valid."
10234msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
10235
48e22fd4
TL
10236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10237msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
10238msgstr ""
10239"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
10240
10241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 10242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10243msgid "Yubico OTP"
10244msgstr ""
10245
10246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10247msgid "Yubico OTP Key"
10248msgstr ""
10249
63b54384
TL
10250#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10251#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
10252msgid "ZFS Pool"
10253msgstr "ZFSプール"
10254
79db76d8 10255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407
63b54384
TL
10256msgid "ZFS Storage"
10257msgstr "ZFSストレージ"
10258
15098f15 10259#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10260#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10261#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10262msgid "Zone"
965e50fe 10263msgstr "ゾーン"
15098f15 10264
2b068d9a 10265#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10266msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 10267msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 10268
48e22fd4 10269#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10270msgid "Zones"
965e50fe 10271msgstr "ゾーン"
15098f15 10272
2b068d9a 10273#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10274msgid "any CD-ROM"
965e50fe 10275msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 10276
2b068d9a 10277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10278msgid "any net"
965e50fe 10279msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 10280
2b068d9a
TL
10281#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10282msgid "api key"
9ee92e5a 10283msgstr "APIキー"
2b068d9a 10284
48e22fd4 10285#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10286#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 10287msgid "ashift"
262e1b74 10288msgstr ""
a496432a 10289
04b8b6c6
TL
10290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10291#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10292#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10293#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10294#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
10295msgid "average"
10296msgstr "平均"
10297
04b8b6c6 10298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 10299msgid "current"
965e50fe 10300msgstr "現在"
b6b45036 10301
8fe15ce7 10302#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 10303msgid "daily"
9ee92e5a 10304msgstr "日毎"
caf5d219 10305
906a9786 10306#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 10307msgid "day"
965e50fe 10308msgstr "日"
63b54384 10309
906a9786 10310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
63b54384 10311msgid "days"
965e50fe 10312msgstr "日"
63b54384 10313
48e22fd4
TL
10314#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10316#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
a496432a 10322msgid "default"
851561c1 10323msgstr "既定値"
a496432a 10324
48e22fd4 10325#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 10326msgid "directory"
262e1b74 10327msgstr ""
48e22fd4 10328
d4120ff1
TL
10329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 10331msgid "disabled"
262e1b74 10332msgstr ""
d4120ff1 10333
2b068d9a
TL
10334#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10335msgid "dns"
262e1b74 10336msgstr ""
2b068d9a 10337
d4120ff1 10338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10339msgid "enabled"
262e1b74 10340msgstr ""
d4120ff1 10341
68afcc27 10342#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 10343msgid "fast"
262e1b74 10344msgstr ""
a496432a 10345
7cad3eb5
TL
10346#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10347msgid "fast and good"
262e1b74 10348msgstr ""
7cad3eb5 10349
68afcc27 10350#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 10351msgid "good"
262e1b74 10352msgstr ""
a496432a 10353
79db76d8 10354#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023
9fe57283 10355msgid "group, date or owner"
965e50fe 10356msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10357
79db76d8
TL
10358#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10359#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10360#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10361msgid "hourly"
965e50fe 10362msgstr "時間毎"
a496432a 10363
04b8b6c6 10364#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10365msgid "iSCSI Provider"
10366msgstr "iSCSI プロバイダ"
10367
8fe15ce7 10368#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10369msgid "in {0}"
262e1b74 10370msgstr ""
9fe57283 10371
74781142 10372#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10373#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10374msgid "keep-daily"
965e50fe 10375msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10376
74781142 10377#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10378#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10379msgid "keep-hourly"
965e50fe 10380msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10381
74781142 10382#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10383#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10384msgid "keep-last"
965e50fe 10385msgstr "最後を保持"
9fe57283 10386
74781142 10387#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10388#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10389msgid "keep-monthly"
965e50fe 10390msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10391
74781142 10392#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10393#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10394msgid "keep-weekly"
965e50fe 10395msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10396
74781142 10397#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10398#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10399msgid "keep-yearly"
965e50fe 10400msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10401
04b8b6c6 10402#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10403msgid "keyctl"
262e1b74 10404msgstr ""
a496432a 10405
2b068d9a 10406#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 10407msgid "letter"
262e1b74 10408msgstr ""
63b54384 10409
2b068d9a 10410#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10411msgid "maxcpu"
10412msgstr "CPU最大値"
10413
04b8b6c6
TL
10414#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10415#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10416#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10417#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10419msgid "maximum"
965e50fe 10420msgstr "最大"
63b54384 10421
5820b499
TL
10422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10423msgid ""
2b068d9a 10424"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
10425msgstr ""
10426"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10427"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10428
8fe15ce7 10429#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10430msgid "missing"
262e1b74 10431msgstr ""
8fe15ce7 10432
906a9786 10433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10434msgid "never"
10435msgstr "無期限"
10436
04b8b6c6 10437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 10438msgid "new"
262e1b74 10439msgstr ""
63b54384 10440
79db76d8 10441#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10442msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10443msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10444
c8524f84 10445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
79db76d8 10447#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10448#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10449#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10450#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
63b54384 10451msgid "none"
262e1b74 10452msgstr ""
63b54384 10453
79db76d8
TL
10454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10455#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
12a455e2 10456#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10457msgid "none (disabled)"
965e50fe 10458msgstr "none(無効)"
c8524f84 10459
34c262d9 10460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10461msgid "not installed"
262e1b74 10462msgstr ""
34c262d9 10463
2b068d9a 10464#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
10465msgid "of {0} CPU(s)"
10466msgstr "{0}個のCPU(s)"
10467
2b068d9a 10468#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 10469msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 10470msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 10471
68afcc27 10472#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
10473msgid "paravirtualized"
10474msgstr "準仮想化"
10475
04b8b6c6 10476#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 10477msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 10478msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 10479
79db76d8 10480#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109
2b068d9a 10481#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10482#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
a496432a 10483msgid "pending"
965e50fe 10484msgstr "保留"
a496432a 10485
04b8b6c6 10486#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 10487msgid "privileged only"
965e50fe 10488msgstr "特権のみ"
63b54384 10489
79db76d8 10490#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723
f72f0f26 10491msgid "protected"
262e1b74 10492msgstr ""
f72f0f26 10493
74781142 10494#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
10495msgid ""
10496"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 10497msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 10498
79db76d8
TL
10499#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40
10500#, fuzzy
10501msgid "root@$hostname"
10502msgstr "ホスト名"
10503
906a9786 10504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
10505msgid "running"
10506msgstr "稼働中"
10507
906a9786 10508#: pmg-gui/js/Utils.js:636
63b54384 10509msgid "send orig. Mail"
262e1b74 10510msgstr "send orig. メール"
63b54384 10511
906a9786 10512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
10513msgid "stopped"
10514msgstr "停止中"
a496432a 10515
2b068d9a 10516#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 10517msgid "syncing"
851561c1 10518msgstr "同期中"
a496432a 10519
8fe15ce7 10520#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10521msgid "unchanged"
10522msgstr "変更なし"
10523
68afcc27 10524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10525#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10526#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10527#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
f72f0f26
TL
10529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10533#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10534#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
10535msgid "unlimited"
10536msgstr "無制限"
10537
04b8b6c6 10538#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 10539msgid "unprivileged only"
851561c1 10540msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 10541
68afcc27 10542#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 10543msgid "unsafe"
262e1b74 10544msgstr ""
a496432a 10545
af73bf61
TL
10546#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10547#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10548#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10549#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
10552msgid "use host settings"
10553msgstr "ホスト設定を使用する"
10554
48e22fd4 10555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 10556msgid "verify current password"
965e50fe 10557msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 10558
2b068d9a 10559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 10560msgid "with options"
965e50fe 10561msgstr "オプション付き"
af73bf61 10562
79db76d8 10563#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10564#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 10565msgid "xterm.js Settings"
851561c1 10566msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 10567
c8524f84 10568#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10569msgid "{0} ({1})"
262e1b74 10570msgstr ""
7cad3eb5 10571
34c262d9 10572#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10573msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 10574msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10575
79db76d8
TL
10576#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10577#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10578#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10579#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10580msgid "{0} ID"
10581msgstr ""
10582
34c262d9 10583#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10584#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10585#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10586msgid "{0} days"
965e50fe 10587msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10588
34c262d9 10589#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10590#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
10591msgid "{0} hours"
10592msgstr "{0} 時間"
10593
d4120ff1 10594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 10595msgid "{0} is already configured"
262e1b74 10596msgstr ""
d4120ff1 10597
48e22fd4
TL
10598#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10599msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10600msgstr ""
10601
caf5d219 10602#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 10603msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 10604msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 10605
caf5d219 10606#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 10607msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 10608msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 10609
8fe15ce7 10610#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10611msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 10612msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10613
10614#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10615msgid "{0} months"
9ee92e5a 10616msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10617
79db76d8 10618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
63b54384 10619msgid "{0} not installed."
965e50fe 10620msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 10621
79db76d8 10622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974
5820b499 10623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10624#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10625#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10626#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
a496432a
DC
10627msgid "{0} of {1}"
10628msgstr "{1}の {0}"
10629
34c262d9 10630#: pmg-gui/js/Utils.js:840
63b54384 10631msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 10632msgstr ""
63b54384
TL
10633
10634#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 10635msgid "{0} seconds"
965e50fe 10636msgstr "{0} 秒"
63b54384 10637
34c262d9 10638#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10639msgid "{0} successful"
9ee92e5a 10640msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 10641
5820b499
TL
10642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10643msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 10644msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 10645
79db76d8 10646#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 10647msgid "{0} to {1}"
262e1b74 10648msgstr ""
48e22fd4 10649
79db76d8 10650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
9769871b 10651msgid "{0} updates"
262e1b74 10652msgstr ""
9769871b 10653
8fe15ce7 10654#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10655msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 10656msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10657
10658#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10659msgid "{0} years"
9ee92e5a 10660msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10661
79db76d8 10662#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962
a496432a
DC
10663msgid "{0}% of {1}"
10664msgstr "{1} の {0}%"
10665
10666#~ msgid "-- all --"
10667#~ msgstr "-- すべて --"
10668
10669#~ msgid "-- any --"
10670#~ msgstr "-- いずれか --"
10671
68afcc27
DC
10672#~ msgid "ACLs"
10673#~ msgstr "ACL"
10674
12a455e2
TL
10675#~ msgid "ACME"
10676#~ msgstr "ACME"
10677
10678#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10679#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
10680
10681#~ msgid "API"
10682#~ msgstr "API"
10683
a496432a
DC
10684#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
10685#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
10686
10687#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
10688#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
10689
10690#~ msgid "Add Harddisk"
10691#~ msgstr "ハードディスクを追加"
10692
10693#~ msgid "Add IP address (venet)"
10694#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
10695
c2d9745f 10696#~ msgid "Add Storages"
851561c1 10697#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 10698
a496432a
DC
10699#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
10700#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
10701
10702#~ msgid "Add network device"
10703#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
10704
10705#~ msgid "Arabic"
10706#~ msgstr "アラビア語"
10707
a496432a 10708#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 10709#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
10710
10711#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
10712#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
10713
10714#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
10715#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
10716
2b068d9a
TL
10717#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10718#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
10719
a496432a 10720#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 10721#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10722
10723#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 10724#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10725
10726#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 10727#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
10728
10729#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 10730#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 10731
a496432a 10732#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 10733#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 10734
a496432a 10735#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 10736#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 10737
a496432a
DC
10738#~ msgid ""
10739#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10740#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
10741#~ msgstr ""
10742#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
10743#~ "れます."
a496432a
DC
10744
10745#~ msgid ""
10746#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
10747#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
10748#~ msgstr ""
10749#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
10750#~ "されます。"
a496432a 10751
a496432a 10752#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 10753#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 10754
a496432a 10755#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 10756#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 10757
79db76d8
TL
10758#~ msgid "Authentication"
10759#~ msgstr "認証"
10760
af73bf61
TL
10761#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10762#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
10763
a496432a
DC
10764#~ msgid "Backup CT {0}"
10765#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
10766
10767#~ msgid "Backup VM {0}"
10768#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
10769
a496432a 10770#~ msgid "Barrier"
851561c1 10771#~ msgstr "バリア"
a496432a 10772
906a9786
TL
10773#~ msgid "Blocksize"
10774#~ msgstr "ブロック長"
10775
a496432a
DC
10776#~ msgid "Bond"
10777#~ msgstr "Bond"
10778
c8524f84
TL
10779#~ msgid "Boot device"
10780#~ msgstr "ブートデバイス"
10781
a496432a
DC
10782#~ msgid "Boot order"
10783#~ msgstr "ブート順"
10784
a496432a 10785#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 10786#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 10787
af73bf61
TL
10788#~ msgid "Bridged mode"
10789#~ msgstr "ブリッジモード"
10790
68afcc27
DC
10791#~ msgid "CD/DVD"
10792#~ msgstr "CD/DVD"
10793
a496432a
DC
10794#~ msgid "CPU Usage"
10795#~ msgstr "CPU 使用率"
10796
10797#~ msgid "CPU type"
10798#~ msgstr "CPU 種別"
10799
10800#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 10801#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
10802
10803#~ msgid "CPUs"
10804#~ msgstr "CPU"
10805
10806#~ msgid "CT/VM Resource"
10807#~ msgstr "CT/VMリソース"
10808
48e22fd4
TL
10809#~ msgid "Cancel"
10810#~ msgstr "キャンセル"
10811
2b068d9a
TL
10812#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10813#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
10814
7cad3eb5 10815#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 10816#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 10817
a496432a 10818#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 10819#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
10820
10821#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
10822#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
10823
10824#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
10825#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
10826
a7e44fd5
TL
10827#~ msgid "Clear User name"
10828#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
10829
af73bf61 10830#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 10831#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 10832
a496432a
DC
10833#~ msgid "Containers"
10834#~ msgstr "コンテナ"
10835
5e72e511
TL
10836#~ msgid "Corosync Ring 0"
10837#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10838
10839#~ msgid "Corosync Ring 1"
10840#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10841
a496432a
DC
10842#~ msgid "Create Auth"
10843#~ msgstr "認証を作成"
10844
10845#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 10846#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
10847
10848#~ msgid "Create Bond"
10849#~ msgstr "Bond を作成"
10850
a10a1b4f
TL
10851#~ msgid "Create MDS"
10852#~ msgstr "MDSを作成"
10853
a496432a
DC
10854#~ msgid "Create NFS storage"
10855#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
10856
a496432a
DC
10857#~ msgid "Create VM {0}"
10858#~ msgstr "VM {0} を作成"
10859
a496432a
DC
10860#~ msgid "Create iSCSI storage"
10861#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
10862
10863#~ msgid "Create new virtual machine"
10864#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
10865
a496432a 10866#~ msgid "Create realm"
851561c1 10867#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 10868
a496432a 10869#~ msgid "Create {0}"
851561c1 10870#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
10871
10872#~ msgid "Croatia"
10873#~ msgstr "クロアチア語"
10874
10875#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
10876#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
10877
10878#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
10879#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
10880
10881#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
10882#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
10883
10884#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
10885#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
10886
10887#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
10888#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
10889
10890#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
10891#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
10892
10893#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
10894#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
10895
10896#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
10897#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
10898
10899#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
10900#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
10901
10902#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
10903#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
10904
10905#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
10906#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
10907
10908#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
10909#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
10910
10911#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
10912#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
10913
10914#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
10915#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
10916
48e22fd4
TL
10917#~ msgid ""
10918#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10919#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
10920
a496432a
DC
10921#~ msgid "DNS server 1"
10922#~ msgstr "DNS サーバー 1"
10923
10924#~ msgid "DNS server 2"
10925#~ msgstr "DNS サーバー 2"
10926
a496432a
DC
10927#~ msgid "Datacenter Health"
10928#~ msgstr "データセンターの状態"
10929
10930#~ msgid "Day (average)"
10931#~ msgstr "一日 (平均)"
10932
10933#~ msgid "Day (max)"
10934#~ msgstr "一日 (最大)"
10935
48e22fd4
TL
10936#~ msgid "Day of week"
10937#~ msgstr "曜日"
10938
a496432a 10939#~ msgid "Default (English)"
851561c1 10940#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
10941
10942#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 10943#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
10944
10945#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 10946#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 10947
a10a1b4f
TL
10948#~ msgid "Destroy MDS"
10949#~ msgstr "MDSを破棄"
10950
a496432a 10951#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 10952#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
10953
10954#~ msgid "Disk space (GB)"
10955#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
10956
10957#~ msgid "Do not use any proxy"
10958#~ msgstr "プロキシを使用しない"
10959
a496432a 10960#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 10961#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 10962
a496432a 10963#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 10964#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
10965
10966#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10967#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10968
a496432a
DC
10969#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10970#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
10971
10972#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10973#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
10974
a496432a
DC
10975#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10976#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10977
10978#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10979#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
10980
10981#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10982#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
10983
a496432a 10984#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 10985#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 10986
a496432a 10987#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 10988#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 10989
a496432a 10990#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 10991#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
10992
10993#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10994#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
10995
a496432a 10996#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 10997#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 10998
a496432a
DC
10999#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11000#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11001
a496432a 11002#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11003#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11004
11005#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11006#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11007
a496432a 11008#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11009#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11010
7cad3eb5
TL
11011#~ msgid "Domains"
11012#~ msgstr "DNSドメイン"
11013
a496432a
DC
11014#~ msgid "Dutch"
11015#~ msgstr "オランダ語"
11016
11017#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11018#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11019
af73bf61
TL
11020#~ msgid "EMail"
11021#~ msgstr "E-Mail"
11022
a496432a
DC
11023#~ msgid "ERROR"
11024#~ msgstr "エラー"
11025
7cad3eb5
TL
11026#~ msgid "Edit Domains"
11027#~ msgstr "ドメインを編集"
11028
a496432a
DC
11029#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11030#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11031
11032#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11033#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11034
11035#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11036#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11037
11038#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11039#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11040
11041#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11042#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11043
11044#~ msgid "Edit display settings"
11045#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11046
11047#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11048#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11049
a496432a
DC
11050#~ msgid "Edit language settings"
11051#~ msgstr "言語設定を編集"
11052
11053#~ msgid "Edit memory settings"
11054#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11055
11056#~ msgid "Edit network device settings"
11057#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11058
11059#~ msgid "Edit network device {0}"
11060#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11061
a496432a 11062#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11063#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11064
906a9786
TL
11065#~ msgid "Eject media"
11066#~ msgstr "データを消去"
11067
a496432a
DC
11068#~ msgid "Enable /dev/console"
11069#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11070
11071#~ msgid "Enable DHCP"
11072#~ msgstr "DHCPを有効"
11073
11074#~ msgid "Enable Firewall"
11075#~ msgstr "Firewallを有効"
11076
11077#~ msgid "Enable NDP"
11078#~ msgstr "NDPを有効"
11079
a496432a
DC
11080#~ msgid "English"
11081#~ msgstr "英語"
11082
11083#~ msgid "English (UK)"
11084#~ msgstr "英語 (UK)"
11085
11086#~ msgid "English (USA)"
11087#~ msgstr "英語 (USA)"
11088
a496432a
DC
11089#~ msgid "Enter your user name"
11090#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11091
11092#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11093#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11094
5820b499
TL
11095#~ msgid "Erase"
11096#~ msgstr "データを消去"
11097
5820b499
TL
11098#~ msgid "Erase Media"
11099#~ msgstr "データを消去"
11100
a496432a
DC
11101#~ msgid "Error: No such console type"
11102#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11103
11104#~ msgid "Estonia"
11105#~ msgstr "エストニア語"
11106
11107#~ msgid "Ethernet device"
11108#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11109
11110#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11111#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11112
2b068d9a
TL
11113#~ msgid "External Gateway Peers"
11114#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11115
a496432a
DC
11116#~ msgid "Faroe Islands"
11117#~ msgstr "フェロー諸島"
11118
a496432a
DC
11119#~ msgid "Finnish"
11120#~ msgstr "フィンランド語"
11121
a496432a
DC
11122#~ msgid "French"
11123#~ msgstr "フランス語"
11124
11125#~ msgid "French (Belgium)"
11126#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11127
11128#~ msgid "French (Canada)"
11129#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11130
11131#~ msgid "French (Swiss)"
11132#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11133
a496432a
DC
11134#~ msgid "GPT"
11135#~ msgstr "GPT"
11136
11137#~ msgid "GUI language"
11138#~ msgstr "GUI の言語"
11139
2b068d9a
TL
11140#~ msgid "Gateway Nodes"
11141#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11142
a496432a
DC
11143#~ msgid "German"
11144#~ msgstr "ドイツ語"
11145
11146#~ msgid "German (Swiss)"
11147#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11148
2b068d9a
TL
11149#~ msgid "Google Safe Browsing"
11150#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11151
a496432a
DC
11152#~ msgid "Got unexpected device type"
11153#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11154
a496432a
DC
11155#~ msgid "GroupID"
11156#~ msgstr "グループ ID"
11157
a496432a
DC
11158#~ msgid "HD space (root)"
11159#~ msgstr "HD スペース (root)"
11160
a496432a
DC
11161#~ msgid "Host MAC"
11162#~ msgstr "ホスト MAC"
11163
a496432a
DC
11164#~ msgid "Host device name"
11165#~ msgstr "ホストデバイス名"
11166
11167#~ msgid "Host ifname"
11168#~ msgstr "ホスト if 名"
11169
11170#~ msgid "Hour (average)"
11171#~ msgstr "一時間 (平均)"
11172
11173#~ msgid "Hour (max)"
11174#~ msgstr "一時間 (最大)"
11175
c8524f84 11176#~ msgid "Hourly"
965e50fe 11177#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 11178
a496432a
DC
11179#~ msgid "Hungarian"
11180#~ msgstr "ハンガリー語"
11181
11182#~ msgid "IDE"
11183#~ msgstr "IDE"
11184
11185#~ msgid "IP address (venet)"
11186#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11187
a496432a
DC
11188#~ msgid "IP/Name"
11189#~ msgstr "IP/名前"
11190
a10a1b4f
TL
11191#~ msgid "IPv6 address"
11192#~ msgstr "IPv6アドレス"
11193
a496432a
DC
11194#~ msgid "ISO"
11195#~ msgstr "ISO"
11196
a496432a
DC
11197#~ msgid "Icelandic"
11198#~ msgstr "アイスランド語"
11199
a496432a
DC
11200#~ msgid "Image format"
11201#~ msgstr "イメージ形式"
11202
11203#~ msgid "Images"
11204#~ msgstr "イメージ"
11205
11206#~ msgid "Initialize GPT"
11207#~ msgstr "GPTの初期化"
11208
a496432a
DC
11209#~ msgid "Intel E1000"
11210#~ msgstr "Intel E1000"
11211
11212#~ msgid "Italian"
11213#~ msgstr "イタリア語"
11214
11215#~ msgid "Item"
11216#~ msgstr "個"
11217
11218#~ msgid "Items"
11219#~ msgstr "個"
11220
11221#~ msgid "Japanese"
11222#~ msgstr "日本語"
11223
a10a1b4f
TL
11224#~ msgid "Journal/DB Disk"
11225#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
11226
a496432a
DC
11227#~ msgid "Keyboard"
11228#~ msgstr "キーボード"
11229
11230#~ msgid "LVM group"
11231#~ msgstr "LVM グループ"
11232
c8524f84
TL
11233#~ msgid "Last"
11234#~ msgstr "苗字"
11235
5e72e511
TL
11236#~ msgid "Latency (ms)"
11237#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
11238
a496432a
DC
11239#~ msgid "Latvian"
11240#~ msgstr "ラトビア語"
11241
11242#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
11243#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
11244
11245#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
11246#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
11247
11248#~ msgid "Linux/Other"
11249#~ msgstr "Linux/その他"
11250
11251#~ msgid "Lithuanian"
11252#~ msgstr "リトアニア語"
11253
11254#~ msgid "Load failed"
11255#~ msgstr "読み込めませんでした"
11256
11257#~ msgid "MAC"
11258#~ msgstr "MAC"
11259
2b068d9a
TL
11260#~ msgid "MAC Address"
11261#~ msgstr "MAC アドレス"
11262
a496432a
DC
11263#~ msgid "Macedonian"
11264#~ msgstr "マケドニア語"
11265
a496432a 11266#~ msgid "Maxheld"
851561c1 11267#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 11268
af73bf61
TL
11269#~ msgid "Maximum memory"
11270#~ msgstr "最大メモリ量"
11271
a496432a
DC
11272#~ msgid "Memory (MB)"
11273#~ msgstr "メモリー (MB)"
11274
a496432a
DC
11275#~ msgid "Microsoft Windows"
11276#~ msgstr "Microsoft Windows"
11277
11278#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
11279#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
11280
11281#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
11282#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
11283
11284#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
11285#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
11286
11287#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
11288#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
11289
a496432a 11290#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 11291#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 11292
a496432a 11293#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 11294#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 11295
4bef8699 11296#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 11297#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 11298
a496432a
DC
11299#~ msgid "Monday"
11300#~ msgstr "月曜日"
11301
a496432a
DC
11302#~ msgid "Month (average)"
11303#~ msgstr "月間 (平均)"
11304
c8524f84
TL
11305#~ msgid "Monthly"
11306#~ msgstr "月"
11307
af73bf61
TL
11308#~ msgid "NAT mode"
11309#~ msgstr "NAT モード"
11310
a496432a
DC
11311#~ msgid "NFS"
11312#~ msgstr "NFS"
11313
11314#~ msgid "Network Adapter"
11315#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
11316
11317#~ msgid "Network card"
11318#~ msgstr "カード種別"
11319
af73bf61 11320#~ msgid "No data in database."
851561c1 11321#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 11322
34c262d9
TL
11323#~ msgid "Node Resources"
11324#~ msgstr "ノードリソース"
11325
a496432a
DC
11326#~ msgid "Node list"
11327#~ msgstr "ノードリスト"
11328
a496432a
DC
11329#~ msgid "Norwegian"
11330#~ msgstr "ノルウェー語"
11331
c8524f84
TL
11332#~ msgid "Not a valid hosts"
11333#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
11334
15098f15
TL
11335#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11336#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
11337
906a9786
TL
11338#~ msgid "Notfiy"
11339#~ msgstr "通知"
11340
11341#~ msgid "Notfiy User"
11342#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11343
4bef8699 11344#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11345#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11346
a496432a 11347#~ msgid "OS default"
851561c1 11348#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11349
68afcc27
DC
11350#~ msgid "OSDs"
11351#~ msgstr "OSDs"
11352
4f602a45
TL
11353#~ msgid "OTP"
11354#~ msgstr "OTP"
11355
d4120ff1
TL
11356#~ msgid "Only Errors"
11357#~ msgstr "エラーのみ"
11358
a496432a
DC
11359#~ msgid "OpenVZ Container"
11360#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11361
a496432a
DC
11362#~ msgid "OpenVZ Containers"
11363#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11364
11365#~ msgid "OpenVZ template"
11366#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11367
11368#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11369#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11370
7cad3eb5
TL
11371#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11372#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11373
68afcc27
DC
11374#~ msgid "Other OS types"
11375#~ msgstr "他のOSタイプ"
11376
11377#~ msgid "PGs"
11378#~ msgstr "PGs"
11379
af73bf61
TL
11380#~ msgid "Passsword"
11381#~ msgstr "パスワード"
11382
64f1e130
TL
11383#~ msgid "Passwords does not match"
11384#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11385
a496432a
DC
11386#~ msgid "Path/Target"
11387#~ msgstr "パス/ターゲット"
11388
8fe15ce7
TL
11389#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11390#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11391
a7e44fd5
TL
11392#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11393#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11394
a496432a
DC
11395#~ msgid "Portuguese"
11396#~ msgstr "ポルトガル語"
11397
11398#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11399#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11400
11401#~ msgid "Proxmox Console"
11402#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11403
11404#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11405#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11406
11407#~ msgid "Quota Grace period"
11408#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11409
11410#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11411#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11412
11413#~ msgid "Quota UGID limit"
11414#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11415
11416#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11417#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11418
906a9786
TL
11419#~ msgid "Read Limit"
11420#~ msgstr "読取り制限"
11421
00420c65
TL
11422#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11423#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11424
a496432a
DC
11425#~ msgid "Realtec RTL8139"
11426#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11427
48e22fd4
TL
11428#~ msgid "Register U2F Device"
11429#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
11430
a496432a
DC
11431#~ msgid "Reload service {0}"
11432#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11433
a496432a 11434#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11435#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11436
5820b499
TL
11437#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11438#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11439
caf5d219
TL
11440#~ msgid "Removed Bytes"
11441#~ msgstr "削除したバイト数"
11442
a496432a
DC
11443#~ msgid "Restart service {0}"
11444#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11445
a496432a 11446#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11447#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11448
a496432a
DC
11449#~ msgid "Restarts"
11450#~ msgstr "再起動"
11451
11452#~ msgid "Restore CT"
11453#~ msgstr "CT をリストア"
11454
a496432a
DC
11455#~ msgid "Restore VM {0}"
11456#~ msgstr "VM {0} をリストア"
11457
a496432a 11458#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 11459#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 11460
a496432a 11461#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 11462#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 11463
5e72e511
TL
11464#~ msgid "Ring 0"
11465#~ msgstr "リング0"
11466
11467#~ msgid "Ring 0 Address"
11468#~ msgstr "リング0アドレス"
11469
11470#~ msgid "Ring 1"
11471#~ msgstr "リング1"
11472
a496432a
DC
11473#~ msgid "Routed mode (venet)"
11474#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
11475
11476#~ msgid "Russian"
11477#~ msgstr "ロシア語"
11478
11479#~ msgid "SCSI"
11480#~ msgstr "SCSI"
11481
68afcc27
DC
11482#~ msgid "SKU"
11483#~ msgstr "SKU"
11484
15098f15
TL
11485#~ msgid "SMTP Port"
11486#~ msgstr "SMTPポート"
11487
a496432a
DC
11488#~ msgid "SSL"
11489#~ msgstr "SSL"
11490
11491#~ msgid "Saturday"
11492#~ msgstr "土曜日"
11493
48e22fd4
TL
11494#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11495#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
11496
a496432a
DC
11497#~ msgid "Second boot device"
11498#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
11499
34c262d9
TL
11500#~ msgid "Server Resources"
11501#~ msgstr "サーバリソース"
11502
a496432a
DC
11503#~ msgid "Server Type"
11504#~ msgstr "サーバー種別"
11505
3c73cded 11506#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 11507#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 11508
6984d3b2
TL
11509#~ msgid "Set noout"
11510#~ msgstr "Set noout"
11511
a496432a
DC
11512#~ msgid "Set time zone"
11513#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
11514
af73bf61 11515#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 11516#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 11517
a496432a
DC
11518#~ msgid "Slovenian"
11519#~ msgstr "スロベニア語"
11520
11521#~ msgid "Spanish"
11522#~ msgstr "スペイン語"
11523
a496432a 11524#~ msgid "Spice Console"
851561c1 11525#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 11526
a496432a
DC
11527#~ msgid "Start All VMs"
11528#~ msgstr "すべての VM"
11529
c8524f84 11530#~ msgid "Start GC"
965e50fe 11531#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 11532
a496432a
DC
11533#~ msgid "Start VM {0}"
11534#~ msgstr "VM {0} を起動"
11535
11536#~ msgid "Start service {0}"
11537#~ msgstr "サービス {0} を開始"
11538
a496432a 11539#~ msgid "Start {0}"
851561c1 11540#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
11541
11542#~ msgid "Started"
11543#~ msgstr "起動しました"
11544
669862f5 11545#~ msgid "Status details"
965e50fe 11546#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 11547
a496432a
DC
11548#~ msgid "Stop VM {0}"
11549#~ msgstr "VM {0} を停止"
11550
11551#~ msgid "Stop service {0}"
11552#~ msgstr "サービス {0} を停止"
11553
a496432a 11554#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 11555#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
11556
11557#~ msgid "Storage ID"
11558#~ msgstr "ストレージ ID"
11559
a496432a 11560#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
11561#~ msgstr ""
11562#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 11563
a496432a 11564#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 11565#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
11566
11567#~ msgid "Swap (MB)"
11568#~ msgstr "スワップ (MB)"
11569
11570#~ msgid "Swedish"
11571#~ msgstr "スウェーデン語"
11572
a496432a 11573#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 11574#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
11575
11576#~ msgid "Task viewer: "
11577#~ msgstr "タスクビューワー:"
11578
a496432a 11579#~ msgid "Template download"
851561c1 11580#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 11581
3c73cded
TL
11582#~ msgid "Terms of Service"
11583#~ msgstr "Terms of Service"
11584
a496432a
DC
11585#~ msgid "Thai"
11586#~ msgstr "タイ語"
11587
11588#~ msgid "Third DNS server"
11589#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
11590
11591#~ msgid "Third boot device"
11592#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
11593
11594#~ msgid "This device is already in use."
11595#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
11596
caf5d219
TL
11597#~ msgid "This node does not have a subscription."
11598#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
11599
a496432a 11600#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 11601#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
11602
11603#~ msgid "Thursday"
11604#~ msgstr "木曜日"
11605
48e22fd4
TL
11606#~ msgid ""
11607#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11608#~ "follow the instructions."
11609#~ msgstr ""
11610#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
11611#~ "てください。"
11612
a496432a
DC
11613#~ msgid "Turkish"
11614#~ msgstr "トルコ語"
11615
11616#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 11617#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 11618
48e22fd4
TL
11619#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11620#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
11621
68afcc27
DC
11622#~ msgid "USB"
11623#~ msgstr "USB"
a496432a 11624
a496432a 11625#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 11626#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 11627
a496432a 11628#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 11629#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 11630
a496432a
DC
11631#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
11632#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
11633
6984d3b2
TL
11634#~ msgid "Unset noout"
11635#~ msgstr "Unset noout"
11636
48e22fd4
TL
11637#~ msgid "Uploading file..."
11638#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
11639
af73bf61
TL
11640#~ msgid "Use fixed size memory"
11641#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
11642
a496432a
DC
11643#~ msgid "User quotas disabled."
11644#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
11645
caf5d219
TL
11646#~ msgid "Userid"
11647#~ msgstr "ユーザーID"
11648
a496432a
DC
11649#~ msgid "VIRTIO"
11650#~ msgstr "VIRTIO"
11651
a496432a
DC
11652#~ msgid "VM ID"
11653#~ msgstr "VM ID"
11654
a496432a
DC
11655#~ msgid "VM name"
11656#~ msgstr "VM 名"
11657
a496432a 11658#~ msgid "VM protection"
851561c1 11659#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 11660
a496432a 11661#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 11662#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
11663
11664#~ msgid "VNC shell"
11665#~ msgstr "VNC シェル"
11666
48e22fd4
TL
11667#~ msgid "Verification Code"
11668#~ msgstr "検証コード"
11669
906a9786
TL
11670#~ msgid "VerifyJob"
11671#~ msgstr "検証ジョブ"
11672
a496432a
DC
11673#~ msgid "Virtual machines"
11674#~ msgstr "仮想マシン"
11675
a496432a
DC
11676#~ msgid "Wednesday"
11677#~ msgstr "水曜日"
11678
11679#~ msgid "Week (average)"
11680#~ msgstr "週間 (平均)"
11681
11682#~ msgid "Week (max)"
11683#~ msgstr "週間 (最大)"
11684
11685#~ msgid "Write IOPS"
11686#~ msgstr "Write IOPS"
11687
11688#~ msgid "Write back (unsafe)"
11689#~ msgstr "ライトバック (危険)"
11690
a496432a
DC
11691#~ msgid "Year (average)"
11692#~ msgstr "年間 (平均)"
11693
11694#~ msgid "Year (max)"
11695#~ msgstr "年間 (最大)"
11696
af73bf61
TL
11697#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11698#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
11699
a8823642
TL
11700#~ msgid "You are logged in as {0}"
11701#~ msgstr "{0} でログイン中"
11702
a496432a
DC
11703#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
11704#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
11705
11706#~ msgid "active-backup"
11707#~ msgstr "active-backup"
11708
669862f5
TL
11709#~ msgid "alias"
11710#~ msgstr "別名"
11711
a496432a
DC
11712#~ msgid "athlon"
11713#~ msgstr "Athlon"
11714
11715#~ msgid "balance-alb"
11716#~ msgstr "balance-alb"
11717
a496432a
DC
11718#~ msgid "balance-tlb"
11719#~ msgstr "balance-tlb"
11720
11721#~ msgid "balance-xor"
11722#~ msgstr "balance-xor"
11723
12a455e2
TL
11724#~ msgid "bond-primary"
11725#~ msgstr "bond-primary"
11726
3c73cded
TL
11727#~ msgid "bridge"
11728#~ msgstr "ブリッジ"
11729
a496432a
DC
11730#~ msgid "broadcast"
11731#~ msgstr "broadcast"
11732
11733#~ msgid "can't create unknown device type"
11734#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
11735
11736#~ msgid "can't get window size"
11737#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
11738
11739#~ msgid "core2duo"
11740#~ msgstr "Core 2 Duo"
11741
a496432a 11742#~ msgid "held"
851561c1 11743#~ msgstr "held"
a496432a 11744
a496432a
DC
11745#~ msgid "iSCSI"
11746#~ msgstr "iSCSI"
11747
11748#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 11749#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
11750
11751#~ msgid "kvm32"
11752#~ msgstr "kvm32"
11753
11754#~ msgid "kvm64"
11755#~ msgstr "kvm64"
11756
669862f5 11757#~ msgid "mac"
965e50fe 11758#~ msgstr "mac"
669862f5 11759
a496432a
DC
11760#~ msgid "no VM ID specified"
11761#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
11762
11763#~ msgid "no VM type specified"
11764#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
11765
11766#~ msgid "no dataCache specified"
11767#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
11768
11769#~ msgid "no datasource specified"
11770#~ msgstr "データソースが指定されていません"
11771
11772#~ msgid "no interface name specified"
11773#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
11774
11775#~ msgid "no network device type specified"
11776#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
11777
11778#~ msgid "no node name specified"
11779#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
11780
11781#~ msgid "no rrdurl specified"
11782#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
11783
11784#~ msgid "no rstore model specified"
11785#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
11786
11787#~ msgid "no rstore specified"
11788#~ msgstr "rstore が指定されていません"
11789
11790#~ msgid "no status storage specified"
11791#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
11792
11793#~ msgid "no storage ID specified"
11794#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
11795
11796#~ msgid "no storeid specified"
11797#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
11798
11799#~ msgid "no such interface {0}"
11800#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
11801
11802#~ msgid "no task specified"
11803#~ msgstr "タスクが指定されていません"
11804
11805#~ msgid "no url specified"
11806#~ msgstr "URL が指定されていません"
11807
11808#~ msgid "no vmtype specified"
11809#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
11810
11811#~ msgid "no volume ID specified"
11812#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
11813
11814#~ msgid "no workspace specified"
11815#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
11816
11817#~ msgid "not a vm type"
11818#~ msgstr "VM 種別ではありません"
11819
11820#~ msgid "nothing selected"
11821#~ msgstr "何も選択されていません"
11822
3c73cded 11823#~ msgid "peers address list"
965e50fe 11824#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 11825
a496432a
DC
11826#~ msgid "pentium"
11827#~ msgstr "Pentium"
11828
11829#~ msgid "pentium2"
11830#~ msgstr "Pentium 2"
11831
11832#~ msgid "pentium3"
11833#~ msgstr "Pentium 3"
11834
11835#~ msgid "phenom"
11836#~ msgstr "Phenom"
11837
11838#~ msgid "qemu32"
11839#~ msgstr "qemu32"
11840
11841#~ msgid "qemu64"
11842#~ msgstr "qemu64"
11843
a496432a 11844#~ msgid "restricted"
851561c1 11845#~ msgstr "制限中"
a496432a 11846
12a455e2
TL
11847#~ msgid "root@pam"
11848#~ msgstr "root@pam"
11849
a496432a 11850#~ msgid "serial"
851561c1 11851#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
11852
11853#~ msgid "server offline?"
11854#~ msgstr "サーバーオフライン?"
11855
11856#~ msgid "unable to parse upid {0}"
11857#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
11858
11859#~ msgid "unable to queue store without storeid"
11860#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
11861
11862#~ msgid "unknown vm type {0}"
11863#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
11864
a496432a
DC
11865#~ msgid "unsupported config"
11866#~ msgstr "サポートしていない設定です"
11867
a496432a
DC
11868#~ msgid "version"
11869#~ msgstr "バージョン"
11870
11871#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
11872#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
11873
669862f5 11874#~ msgid "zone"
965e50fe 11875#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 11876
a496432a
DC
11877#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
11878#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
11879
11880#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11881#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"