]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
78707a8b 10"POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
79db76d8
TL
24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
2b068d9a 33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 34msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 35msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 36
78707a8b
TL
37#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
38#, fuzzy
39msgid ".tar.zst"
40msgstr "ダウンロードファイル"
41
42#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
43msgid ".zip"
44msgstr ""
45
48e22fd4 46#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 47msgid "/some/path"
262e1b74 48msgstr ""
a496432a 49
8fe15ce7 50#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 51msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 52msgstr "5分"
caf5d219 53
f72f0f26
TL
54#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
55msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 56msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 57
48e22fd4
TL
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
59msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 60msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 61
f72f0f26 62#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
63msgid ""
64"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 65msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 66
78707a8b 67#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
69#, fuzzy
70msgid "ACL"
71msgstr "ACL"
72
2b068d9a 73#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 74msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 76
34c262d9 77#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 78msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 79msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
80
81#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 82#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 83msgid "ACME Directory"
851561c1 84msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 85
2b068d9a
TL
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
88msgid "ACPI support"
89msgstr "ACPI サポート"
90
f72f0f26
TL
91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 93msgid "ACR Values"
262e1b74 94msgstr "ACR 値"
f72f0f26 95
906a9786 96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 98msgid "API Data"
a93e5a3f 99msgstr "API データ"
7cad3eb5 100
906a9786
TL
101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
102msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 103msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 104
78707a8b 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
109#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 111#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
78707a8b 112#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
7cad3eb5 113msgid "API Token"
a93e5a3f 114msgstr "API トークン"
7cad3eb5 115
2b068d9a
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
caf5d219 118#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
78707a8b 119#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
7cad3eb5 120msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 121msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 122
48e22fd4 123#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
124#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
125#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 126#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 127msgid "API Tokens"
262e1b74 128msgstr "API トークン"
7cad3eb5 129
5820b499 130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
133#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
134#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 135msgid ""
d4120ff1
TL
136"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
137"interface!"
79db76d8
TL
138msgstr ""
139"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
140"い!"
906a9786 141
c8524f84
TL
142#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
143msgid "API token"
262e1b74 144msgstr "API トークン"
c8524f84 145
34c262d9 146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 147msgid "APT Repositories"
262e1b74 148msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 149
48e22fd4 150#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
151msgid "Abort"
152msgstr "中止"
153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 156msgid "Accept TOS"
262e1b74 157msgstr ""
af73bf61 158
564b76f9 159#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
160#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
161msgid "Access Control"
965e50fe 162msgstr "アクセス制御"
c8524f84 163
906a9786 164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 166#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 167msgid "Account"
7469fe2f 168msgstr "アカウント"
68afcc27 169
906a9786 170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 171#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 172msgid "Account Name"
965e50fe 173msgstr "アカウント名"
3c73cded 174
48e22fd4 175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
176msgid "Account attribute name"
177msgstr "アカウント属性名"
178
906a9786 179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 180#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 181#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
182msgid "Accounts"
183msgstr "アカウント"
184
79db76d8 185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 186#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 189msgid "Action"
851561c1 190msgstr "動作"
68afcc27 191
2b068d9a 192#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 194msgstr ""
63b54384 195
78707a8b 196#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
c8524f84 197msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 199
78707a8b 200#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
c8524f84 201msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 202msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 203
906a9786 204#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
205msgid "Action Objects"
206msgstr "アクション”オブジェクト”"
207
78707a8b 208#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
2b068d9a 209#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
212msgid "Actions"
213msgstr "動作"
214
04b8b6c6 215#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 218#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 219#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
220#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
221#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 222#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
223msgid "Active"
224msgstr "稼働中"
225
1599f2d6 226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
227msgid "Active Directory Server"
228msgstr "Active Directory サーバー"
229
564b76f9 230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
238#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
239#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
240#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 241#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
243#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
1599f2d6 245#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2b068d9a 246#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 247#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 248#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 249#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 253#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 258#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 259#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 260#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
caf5d219
TL
266#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
267#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 269#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 270#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
280msgid "Add"
281msgstr "追加"
282
5820b499 283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 284#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 285msgid "Add ACME Account"
965e50fe 286msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 287
564b76f9 288#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 289msgid "Add Datastore"
965e50fe 290msgstr "データストア追加"
c8524f84 291
48e22fd4 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 293msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 294msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 295
78707a8b
TL
296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
297#, fuzzy
298msgid "Add NS"
299msgstr "テープを追加"
300
8fe15ce7 301#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 302msgid "Add Remote"
9ee92e5a 303msgstr "リモートを追加"
caf5d219 304
48e22fd4
TL
305#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
5d62f32b 309msgid "Add Storage"
851561c1 310msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313msgid "Add TLS received header"
965e50fe 314msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 315
48e22fd4 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 317msgid "Add TPM"
262e1b74 318msgstr "TPM追加"
74781142 319
8fe15ce7 320#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 321msgid "Add Tape"
9ee92e5a 322msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 323
48e22fd4 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 325msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 326msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 327
48e22fd4 328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 329msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 330msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 331
48e22fd4
TL
332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
333msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 334msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 335
78707a8b 336#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
337#, fuzzy
338msgid "Add as"
339msgstr "テープを追加"
340
caf5d219 341#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 342#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 343msgid "Add as Datastore"
965e50fe 344msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 345
04b8b6c6 346#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 348msgid "Add as Storage"
965e50fe 349msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 350
04b8b6c6 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 352msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 353msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 354
78707a8b 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 356msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 357msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 358
74781142 359#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4bef8699
TL
360msgid ""
361"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
362"Monitor tab."
262e1b74 363msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 364
c8524f84 365#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 366#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 368msgid "Address"
7469fe2f 369msgstr "アドレス"
68afcc27 370
48e22fd4 371#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
372msgid "Addresses"
373msgstr "アドレス"
374
564b76f9 375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
376msgid "Administration"
377msgstr "管理"
378
906a9786 379#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
380msgid "Administrator"
381msgstr "管理者"
382
c8524f84 383#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 384msgid "Administrator EMail"
262e1b74 385msgstr "管理者Eメール"
63b54384 386
78707a8b 387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 388#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 389msgid "Advanced"
851561c1 390msgstr "詳細設定"
af73bf61 391
1599f2d6 392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
393msgid "Advertise subnets"
394msgstr ""
395
5820b499 396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 397msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 398msgstr "警告フラグ"
5820b499 399
48e22fd4 400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
401#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 408msgid "Alias"
851561c1 409msgstr "別名"
a496432a 410
564b76f9
TL
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
74781142 417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 425#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 426#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 428#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 429msgid "All"
851561c1 430msgstr "全部"
a496432a 431
2b068d9a 432#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 433msgid "All Functions"
851561c1 434msgstr "全機能"
5d62f32b 435
78707a8b 436#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
9fe57283 437msgid "All OK"
262e1b74 438msgstr ""
9fe57283 439
78707a8b 440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
9fe57283 441msgid "All OK (old)"
262e1b74 442msgstr ""
9fe57283 443
1599f2d6 444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 445msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 446msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 447
2b068d9a
TL
448#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
449msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 450msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 451
48e22fd4 452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
453msgid "All except {0}"
454msgstr "{0} を除くすべて"
455
78707a8b 456#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
9fe57283 457msgid "All failed"
965e50fe 458msgstr "すべて失敗"
9fe57283 459
79db76d8 460#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 461msgid "Allocated"
851561c1 462msgstr "割当済"
a496432a 463
8fe15ce7
TL
464#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
465#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 466#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 467msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 468msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 469
c8524f84
TL
470#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
471#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
472msgid "Allow HREFs"
473msgstr "HREF許可"
474
04b8b6c6 475#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 476msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 477msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 478
2b068d9a
TL
479#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
482msgid "Allowed characters"
483msgstr "使用可能な文字"
484
78707a8b 485#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 486#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 487#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 488#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
489msgid "Always"
490msgstr "常時"
491
78707a8b 492#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 493msgid "An absolute path"
965e50fe 494msgstr "絶対パス"
9fe57283 495
48e22fd4 496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 497msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 498msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 499
04b8b6c6 500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
79db76d8 501#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 502#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 503#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 504msgid "Apply"
965e50fe 505msgstr "適用"
4bef8699 506
f72f0f26 507#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 508msgid "Apply Always"
262e1b74 509msgstr "常時適用"
f72f0f26 510
34c262d9 511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 512msgid "Apply Configuration"
965e50fe 513msgstr "設定を適用"
00420c65 514
c8524f84 515#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 516msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 517msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 518
78707a8b 519#: pmg-gui/js/Utils.js:832
c8524f84 520msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 521msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 522
f72f0f26
TL
523#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
524msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 525msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 526
2b068d9a 527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
528msgid "Architecture"
529msgstr "アーキテクチャ"
530
78707a8b 531#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
532msgid "Archive Filter"
533msgstr "アーカイブフィルタ"
534
c8524f84 535#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 536msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 537msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 538
564b76f9
TL
539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
68afcc27 541msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 542msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 543
8fe15ce7 544#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 545msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 546msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 547
5820b499 548#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 549msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 550msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 551
34c262d9 552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 553#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 554msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 555msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 556
c8524f84
TL
557#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
558#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 559#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 560#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 563#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 565#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 566msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 567msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 568
78707a8b 569#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
9fe57283 570msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 571msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 572
906a9786 573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 574msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 575msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 576
8fe15ce7 577#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 578msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 579msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 580
3c73cded 581#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
caf5d219 582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 583msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 584msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 585
2b068d9a 586#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 587msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 588msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 589
48e22fd4 590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 591msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 592msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 593
c8524f84 594#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 595msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 596msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 597
2b068d9a 598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 599msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 600msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 601
79db76d8
TL
602#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
603msgid "Assigned to LVs"
604msgstr ""
605
2b068d9a 606#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
607msgid ""
608"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
609msgstr ""
610"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
611"入力."
68afcc27 612
f72f0f26
TL
613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
614msgid "Async IO"
615msgstr ""
616
78707a8b 617#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 618msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 619msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 620
5820b499 621#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 622msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 623msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 624
48e22fd4 625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 626msgid "Attribute"
851561c1 627msgstr "属性"
68afcc27 628
6984d3b2 629#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 630#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 633msgid "Audio Device"
965e50fe 634msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 635
906a9786 636#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 637msgid "Auditor"
262e1b74 638msgstr ""
63b54384 639
caf5d219
TL
640#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
641#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
642#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
643#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 644msgid "Auth ID"
262e1b74 645msgstr ""
c8524f84 646
f72f0f26
TL
647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
649#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
650#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
651msgid "Auth-Provider Default"
652msgstr ""
653
c8524f84 654#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
655msgid "Authentication mode"
656msgstr "認証モード"
657
79db76d8
TL
658#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
659#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 660msgid "Auto-fill"
262e1b74 661msgstr ""
8fe15ce7 662
12a455e2 663#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 664msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 665msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 666
34c262d9 667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 668#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 669msgid "Autocreate Users"
262e1b74 670msgstr ""
3dac72b1 671
78707a8b
TL
672#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
673#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
674msgid "Autogenerate"
675msgstr ""
676
1599f2d6 677#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
4bef8699 678msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 679msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 680
79db76d8
TL
681#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
682#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 684msgid "Automatic"
965e50fe 685msgstr "自動"
a10a1b4f 686
564b76f9 687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 688msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 689msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 690
78707a8b 691#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 692msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 693msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
694
695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
697msgid "Autostart"
698msgstr "自動的に開始"
699
74781142 700#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 701msgid "Avail"
851561c1 702msgstr "残容量"
a496432a 703
5d62f32b 704#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 705#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 706msgid "Available"
851561c1 707msgstr "有効"
68afcc27 708
c8524f84 709#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 710msgid "Available Objects"
965e50fe 711msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 712
48e22fd4 713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 714msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 715msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 716
63b54384
TL
717#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
718#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
719msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 720msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 721
78707a8b 722#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 723msgid "BCC"
262e1b74 724msgstr ""
63b54384
TL
725
726#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 727#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
729msgid "Back"
730msgstr "戻る"
731
8fe15ce7 732#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 733msgid "Backend Driver"
965e50fe 734msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 735
78707a8b 736#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 737msgid "Backing Path"
262e1b74 738msgstr ""
9fe57283 739
c8524f84 740#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 741msgid "Backscatter Score"
262e1b74 742msgstr ""
63b54384 743
8fe15ce7
TL
744#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
745#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
78707a8b 746#: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 747#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 749#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 751#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
78707a8b
TL
752#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
753#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
754#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
755#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
756msgid "Backup"
757msgstr "バックアップ"
758
1599f2d6 759#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 760msgid "Backup Count"
965e50fe 761msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 762
1599f2d6 763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
04b8b6c6 764msgid "Backup Details"
965e50fe 765msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 766
78707a8b 767#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
9fe57283 768msgid "Backup Group"
965e50fe 769msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 770
78707a8b 771#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 772#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
773msgid "Backup Groups"
774msgstr "バックアップグループ"
775
78707a8b 776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1599f2d6 777#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 778#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 779msgid "Backup Job"
851561c1 780msgstr "バックアップJob"
a496432a 781
8fe15ce7 782#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
783msgid "Backup Jobs"
784msgstr "バックアップJob"
785
1599f2d6
TL
786#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
787#, fuzzy
788msgid "Backup Notes"
789msgstr "今すぐバックアップ"
790
8fe15ce7 791#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
792msgid "Backup Now"
793msgstr "今すぐバックアップ"
794
48e22fd4 795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 796msgid "Backup Restore"
965e50fe 797msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 798
48e22fd4 799#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 800msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 801msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 802
78707a8b 803#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 804msgid "Backup Server"
9ee92e5a 805msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 806
74781142 807#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
78707a8b
TL
808#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
809#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 810msgid "Backup Time"
965e50fe 811msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 812
564b76f9 813#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 814msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 815msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 816
79db76d8 817#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
818msgid "Backup now"
819msgstr "今すぐバックアップ"
820
8fe15ce7 821#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 822msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 823msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
824
825#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 826msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 827msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 828
3dac72b1 829#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 830#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
831msgid "Backups"
832msgstr "バックアップ"
833
78707a8b 834#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1599f2d6 835#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 836msgid "Bad Chunks"
965e50fe 837msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 838
564b76f9 839#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 840msgid "Bad Request"
965e50fe 841msgstr "不正な要求"
4bef8699 842
79db76d8 843#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 844msgid "Ballooning Device"
262e1b74 845msgstr ""
af73bf61 846
f72f0f26 847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 848msgid "Bandwidth"
262e1b74 849msgstr "帯域幅"
74781142 850
2b068d9a 851#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1599f2d6 852#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
af73bf61 853msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 854msgstr "帯域制限値"
68afcc27 855
48e22fd4 856#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
857msgid "Bandwidth Limits"
858msgstr "帯域制限値"
859
2b068d9a
TL
860#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
861#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 862msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 863msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 864
78707a8b 865#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
906a9786 866msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 867msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 868
48e22fd4 869#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
870msgid "Base DN"
871msgstr "ベースDN"
872
48e22fd4 873#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
874msgid "Base DN for Groups"
875msgstr "グループのベースDN"
876
7cad3eb5 877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
878msgid "Base Domain Name"
879msgstr "ベースドメイン名"
880
63b54384 881#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
882msgid "Base storage"
883msgstr "ベースストレージ"
884
63b54384 885#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
886msgid "Base volume"
887msgstr "ベースボリューム"
888
3dac72b1 889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 890msgid "Basic"
262e1b74 891msgstr ""
a496432a 892
906a9786 893#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 894msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 895msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 896
c8524f84 897#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 898msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 899msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 900
78707a8b 901#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 902msgid "Bind Password"
965e50fe 903msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 904
78707a8b 905#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 906msgid "Bind User"
965e50fe 907msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 908
c8524f84 909#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 910#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
911#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
912#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
913msgid "Blacklist"
914msgstr "ブラックリスト"
915
78707a8b 916#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 917msgid "Block Device"
965e50fe 918msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 919
04b8b6c6 920#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 921#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 922#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 923msgid "Block Size"
851561c1 924msgstr "ブロック長"
68afcc27 925
63b54384 926#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 927msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 928msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 929
78707a8b 930#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 931msgid "Body"
262e1b74 932msgstr "本体"
63b54384 933
34c262d9 934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 935msgid "Bond Mode"
965e50fe 936msgstr "Bondモード"
5e72e511 937
79db76d8 938#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
940msgid "Boot Order"
941msgstr "ブート順"
942
2b068d9a 943#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 944#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
945msgid "Bootdisk size"
946msgstr "ブートディスクサイズ"
947
63b54384
TL
948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
949#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
952msgid "Bounces"
953msgstr "バウンス"
954
68afcc27 955#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 958#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
959msgid "Bridge"
960msgstr "ブリッジ"
961
04b8b6c6
TL
962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
964msgid "Bridge ports"
965msgstr "ブリッジポート"
966
78707a8b 967#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
9fe57283 968msgid "Browse"
965e50fe 969msgstr "ブラウズ"
9fe57283 970
906a9786 971#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 972msgid "Bucket"
262e1b74 973msgstr ""
8fe15ce7 974
2b068d9a 975#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
976msgid "Build time"
977msgstr "作成時刻"
978
2b068d9a 979#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 980msgid "Built-In"
851561c1 981msgstr "ビルトイン"
64f1e130 982
68afcc27 983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
984msgid "Bulk Actions"
985msgstr "一括操作"
986
2b068d9a
TL
987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
988#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
990#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
991msgid "Bulk Migrate"
992msgstr "一括マイグレート"
993
2b068d9a
TL
994#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
995#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
997#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
998msgid "Bulk Start"
999msgstr "一括起動"
1000
2b068d9a
TL
1001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1002#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1005msgid "Bulk Stop"
1006msgstr "一括停止"
1007
f72f0f26
TL
1008#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1009#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1010msgid "Burst In"
1011msgstr ""
1012
1013#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1014#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1015msgid "Burst Out"
1016msgstr ""
1017
1018#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1019msgid "Bus/Device"
1020msgstr "バス/デバイス"
1021
564b76f9
TL
1022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
a496432a
DC
1024msgid "CD/DVD Drive"
1025msgstr "CD/DVD ドライブ"
1026
04b8b6c6 1027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1029msgid "CIDR"
262e1b74 1030msgstr ""
a10a1b4f 1031
48e22fd4 1032#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1034#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1035#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1036#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
a496432a 1038msgid "CPU"
262e1b74 1039msgstr ""
a496432a 1040
04b8b6c6
TL
1041#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1042#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
1043msgid "CPU limit"
1044msgstr "CPUの上限"
1045
04b8b6c6
TL
1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1047#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
1048msgid "CPU units"
1049msgstr "CPUユニット"
1050
34c262d9
TL
1051#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1052#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1054#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1055#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1057#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1058#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1061#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1062#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1063#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1064#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1065#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1066msgid "CPU usage"
1067msgstr "CPU使用率"
1068
564b76f9 1069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1070#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1071#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1072msgid "CPU(s)"
1073msgstr "CPU"
1074
34c262d9 1075#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1076msgid "CRM State"
851561c1 1077msgstr "CRMステート"
a496432a 1078
1599f2d6 1079#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1080#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1081msgid "CT"
262e1b74 1082msgstr ""
b6b45036 1083
48e22fd4 1084#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1085msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1086msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1087
48e22fd4 1088#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1089msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1090msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1091
f72f0f26 1092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
a496432a
DC
1093msgid "Cache"
1094msgstr "キャッシュ"
1095
2b068d9a 1096#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1097msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1098msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1099
2b068d9a 1100#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1101msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1102msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1103
74781142 1104#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1105msgid "Capacity"
1106msgstr "容量"
1107
78707a8b 1108#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1109#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1110msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1111msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1112
34c262d9 1113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1114#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1115#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1116msgid "Catalog"
9ee92e5a 1117msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1118
78707a8b 1119#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
906a9786 1120msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1121msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1122
78707a8b 1123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1124msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1125msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1128msgid "Ceph Version"
965e50fe 1129msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1130
74781142 1131#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4bef8699 1132msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1133msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1134
2b068d9a 1135#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
caf5d219 1136msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1137msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1138
1139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1140msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1141msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1142
04b8b6c6 1143#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1144msgid "CephFS"
262e1b74 1145msgstr ""
c1058734 1146
906a9786
TL
1147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1149#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1150#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1151msgid "Certificate"
965e50fe 1152msgstr "証明書"
af73bf61 1153
a93e5a3f 1154# 証明書チェーン
906a9786 1155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1156#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1157msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1158msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1159
34c262d9 1160#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1163#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1164#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1165msgid "Certificates"
965e50fe 1166msgstr "証明書"
a496432a 1167
906a9786 1168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1170msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1171msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1172
a93e5a3f 1173# Challengeタイプ
5820b499 1174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1175#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1176msgid "Challenge Type"
262e1b74 1177msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1178
caf5d219
TL
1179#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1180#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1181msgid "Change Owner"
965e50fe 1182msgstr "所有者変更"
c8524f84 1183
8fe15ce7 1184#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1185msgid "Change Password"
9ee92e5a 1186msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1187
79db76d8 1188#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1189#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1190msgid "Change Protection"
262e1b74 1191msgstr ""
48e22fd4 1192
78707a8b 1193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1194msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1195msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1196
78707a8b 1197#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
c8524f84 1198msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1199msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1200
78707a8b 1201#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
48e22fd4 1202msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1203msgstr ""
48e22fd4 1204
04b8b6c6
TL
1205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1207msgid "Changelog"
262e1b74 1208msgstr ""
63b54384 1209
2b068d9a 1210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1211#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1212#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1213msgid "Changer"
262e1b74 1214msgstr ""
8fe15ce7
TL
1215
1216#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1217msgid "Changers"
262e1b74 1218msgstr ""
8fe15ce7 1219
79db76d8
TL
1220#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1221#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1222msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1223msgstr ""
8fe15ce7 1224
c8524f84 1225#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1226msgid "Channel"
1227msgstr "チャネル"
1228
78707a8b 1229#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1230msgid "Character Device"
965e50fe 1231msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1232
c8524f84 1233#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1234#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
caf5d219 1235#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
a496432a 1236msgid "Check"
262e1b74 1237msgstr ""
a496432a 1238
79db76d8 1239#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1240#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1241msgid "Checksum"
262e1b74 1242msgstr ""
3dac72b1 1243
a7e44fd5 1244#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1245msgid "Choose Device"
965e50fe 1246msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1247
1248#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1249msgid "Choose Port"
851561c1 1250msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1251
1599f2d6 1252#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
5820b499
TL
1253msgid ""
1254"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1255"Container."
79db76d8
TL
1256msgstr ""
1257"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1258
63b54384
TL
1259#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1260msgid "ClamAV"
262e1b74 1261msgstr ""
63b54384 1262
78707a8b 1263#: pmg-gui/js/Utils.js:833
c8524f84 1264msgid "ClamAV update"
965e50fe 1265msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1266
79db76d8 1267#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
68afcc27 1268msgid "Class"
851561c1 1269msgstr "クラス"
68afcc27 1270
79db76d8 1271#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1272msgid "Clean"
262e1b74 1273msgstr ""
a10a1b4f 1274
34c262d9 1275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1276msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1277msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1278
79db76d8 1279#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1280#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1281msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1282msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1283
48e22fd4 1284#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1285msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1286msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1287
564b76f9
TL
1288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1290msgid "Clear Filter"
262e1b74 1291msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1292
8fe15ce7
TL
1293#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1294#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1295msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1296msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1297
c8524f84 1298#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1299msgid "Client"
965e50fe 1300msgstr "クライアント"
63b54384 1301
c8524f84 1302#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1303msgid "Client Connection Count Limit"
1304msgstr "クライアント接続数制限"
1305
c8524f84 1306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1307msgid "Client Connection Rate Limit"
1308msgstr "クライアント接続速度制限"
1309
34c262d9 1310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1312msgid "Client ID"
262e1b74 1313msgstr ""
3dac72b1 1314
34c262d9 1315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1316#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1317msgid "Client Key"
262e1b74 1318msgstr ""
3dac72b1 1319
c8524f84 1320#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1321msgid "Client Message Rate Limit"
1322msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1323
78707a8b
TL
1324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
48e22fd4 1326#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1327#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1329#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1332#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1333msgid "Clone"
1334msgstr "クローン"
1335
48e22fd4 1336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1337#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1338#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1339#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1340msgid "Close"
1341msgstr "クローズ"
1342
af73bf61
TL
1343#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
af73bf61 1347msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1348msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1349
63b54384 1350#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1352#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1353#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1354msgid "Cluster"
1355msgstr "クラスタ"
1356
c8524f84 1357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1358#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1359msgid "Cluster Administration"
851561c1 1360msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1361
04b8b6c6 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1363msgid "Cluster Information"
851561c1 1364msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1365
c8524f84
TL
1366#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1367#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1368#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1369msgid "Cluster Join"
851561c1 1370msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1371
04b8b6c6 1372#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1373msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1374msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1375
48e22fd4 1376#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1377#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1378msgid "Cluster Name"
851561c1 1379msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1380
04b8b6c6 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1383msgid "Cluster Network"
965e50fe 1384msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1385
48e22fd4 1386#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1387msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1388msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1389
34c262d9 1390#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1391msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1392msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1393
2b068d9a 1394#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1395msgid ""
1396"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1397msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1398
68afcc27 1399#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1400msgid "Cluster log"
1401msgstr "クラスタログ"
1402
74781142 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1404msgid "Collapse All"
262e1b74 1405msgstr ""
04b8b6c6 1406
68afcc27 1407#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1408msgid "Command"
1409msgstr "コマンド"
1410
04b8b6c6 1411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1418#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1419#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1420#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1421#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1422#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1423#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1424#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1425#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1426#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1427#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1599f2d6 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
79db76d8 1431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1434#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1435#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1436#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1437#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1438#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1442#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1443#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1444#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1445#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1446#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1447#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1449#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1450#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1453#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1454#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1455#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1456#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1458#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1459#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1460#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1461#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1462#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1463#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1464#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
caf5d219 1465#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1466#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1467#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1468#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1469#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1470#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
78707a8b 1471#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
c8524f84
TL
1472#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1473#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1474#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1475#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
78707a8b
TL
1476#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1477#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1478#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1479#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1480#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1481#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1482#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1483#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
79db76d8 1484#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1485#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1486#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1487#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1488#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1489#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1490msgid "Comment"
1491msgstr "コメント"
1492
3dac72b1 1493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1494msgid "Community"
262e1b74 1495msgstr ""
a496432a 1496
1599f2d6 1497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1498msgid "Components"
262e1b74 1499msgstr ""
d4120ff1 1500
f72f0f26 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1503#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1504#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1505#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1506#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1507msgid "Compression"
1508msgstr "圧縮"
1509
48e22fd4 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1511msgid "Config Version"
965e50fe 1512msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1513
2b068d9a
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1515msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1516msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1517
63b54384
TL
1518#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1519#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1520#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1521#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1522#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1525#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1526#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1527#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1528msgid "Configuration"
7469fe2f 1529msgstr "設定"
a496432a 1530
8fe15ce7 1531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1532msgid "Configuration Database"
965e50fe 1533msgstr "設定データベース"
5e72e511 1534
564b76f9 1535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1536msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1537msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1538
564b76f9 1539#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1540msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1541msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1542
78707a8b 1543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
63b54384 1544msgid "Configure"
965e50fe 1545msgstr "設定"
63b54384 1546
caf5d219 1547#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1548msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1549msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1550
8fe15ce7 1551#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1552msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1553msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1554
d4120ff1 1555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1556msgid "Configured"
262e1b74 1557msgstr ""
d4120ff1 1558
04b8b6c6 1559#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1561#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1562#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1563#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
79db76d8 1564#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1599f2d6 1565#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2b068d9a 1566#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1569#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1599f2d6 1573#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
78707a8b 1574#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
a496432a
DC
1575msgid "Confirm"
1576msgstr "確認"
1577
8fe15ce7 1578#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1579msgid "Confirm Password"
1580msgstr "パスワード確認"
1581
48e22fd4
TL
1582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1584msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1585msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1586
48e22fd4 1587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1588msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1589msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1590
04b8b6c6 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1592#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1594#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1595#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1596msgid "Confirm password"
1597msgstr "パスワードの確認"
1598
48e22fd4
TL
1599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1604msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1605msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1606
564b76f9
TL
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
a496432a
DC
1613msgid "Connection error"
1614msgstr "接続エラー"
1615
48e22fd4 1616#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1617msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1618msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1619
564b76f9 1620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
78707a8b
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
63b54384 1623#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1628#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1629msgid "Console"
1630msgstr "コンソール"
1631
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1633msgid "Console Viewer"
1634msgstr "コンソールビューワ"
1635
2b068d9a
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1639msgid "Console mode"
1640msgstr "コンソールモード"
1641
c8524f84 1642#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1643#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1644msgid "Contact"
1645msgstr "コンタクト"
1646
1599f2d6 1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1648#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1649msgid "Container"
1650msgstr "コンテナ"
1651
1599f2d6 1652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1653msgid "Container template"
1654msgstr "コンテナテンプレート"
1655
5820b499 1656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1657msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1658msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1659
2b068d9a
TL
1660#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1661#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1662#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1663#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1664#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1665#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1667#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1668#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1669#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1670#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1671#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1672#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1673#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1674#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2b068d9a 1675#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1677#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1678#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1679msgid "Content"
1680msgstr "内容"
1681
78707a8b 1682#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1683msgid "Content Type"
262e1b74 1684msgstr ""
63b54384 1685
78707a8b 1686#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1687msgid "Content Type Filter"
1688msgstr "Content Typeフィルタ"
1689
8fe15ce7 1690#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1691msgid "Continue"
9ee92e5a 1692msgstr "続行"
8fe15ce7 1693
15098f15 1694#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1695#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1696msgid "Controller"
965e50fe 1697msgstr "コントローラ"
15098f15 1698
564b76f9 1699#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1700msgid "Controllers"
965e50fe 1701msgstr "コントローラ"
15098f15 1702
78707a8b
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1709msgid "Convert to template"
1710msgstr "テンプレートに変換"
1711
34c262d9 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1714#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1716#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1717msgid "Copy"
1718msgstr "コピー"
1719
04b8b6c6 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1721msgid "Copy Information"
965e50fe 1722msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1723
caf5d219 1724#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1725msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1726msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1727
48e22fd4 1728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1729msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1730msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1731
1732#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1733#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1734msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1735msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1736
78707a8b 1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
63b54384
TL
1738msgid "Copy data"
1739msgstr "データのコピー"
1740
78707a8b 1741#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1742msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1743msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1744
04b8b6c6 1745#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1746msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1747msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1748
04b8b6c6 1749#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1751#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1599f2d6 1752#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
1753msgid "Cores"
1754msgstr "コア"
1755
2b068d9a
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1757#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
caf5d219 1758msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1759msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1760
34c262d9 1761#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1762#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1763#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1764#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
78707a8b 1765#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
63b54384
TL
1766msgid "Count"
1767msgstr "カウント"
1768
564b76f9 1769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1772#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1773#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1774#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1775#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
78707a8b
TL
1779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1599f2d6 1783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
78707a8b
TL
1784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
79db76d8 1788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
78707a8b
TL
1789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
48e22fd4 1791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
af73bf61
TL
1792#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1793#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1795#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1796#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1798#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1799#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
79db76d8 1800#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1801#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1802#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1803#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
78707a8b
TL
1804#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1805#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1806msgid "Create"
1807msgstr "作成"
1808
3dac72b1 1809#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1810#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1811msgid "Create CT"
1812msgstr "CTを作成"
1813
48e22fd4 1814#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1815msgid "Create CephFS"
851561c1 1816msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1817
78707a8b 1818#: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1819#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1821msgid "Create Cluster"
851561c1 1822msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1823
04b8b6c6 1824#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1825msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1826msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1827
3dac72b1 1828#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1829#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1830msgid "Create VM"
1831msgstr "VMを作成"
1832
48e22fd4 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1836#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1837#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1838msgid "Created"
851561c1 1839msgstr "作成済"
68afcc27 1840
78707a8b 1841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
564b76f9
TL
1842#, fuzzy
1843msgid "Current Auth ID"
1844msgstr "認証を作成"
1845
78707a8b 1846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
8fe15ce7 1847msgid "Current User"
9ee92e5a 1848msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1849
34c262d9 1850#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1851msgid "Current layout"
965e50fe 1852msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1853
78707a8b
TL
1854#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1855msgid "Current state will be lost."
1856msgstr ""
1857
c8524f84 1858#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1859#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1860msgid "Custom"
1861msgstr "カスタム"
1862
c8524f84 1863#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1864msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1865msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1866
1867#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1868msgid "Custom Scores"
965e50fe 1869msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1870
564b76f9 1871#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1872msgid "D.Port"
9ee92e5a 1873msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1874
79db76d8 1875#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1876msgid "DB Disk"
965e50fe 1877msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1878
79db76d8 1879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1880msgid "DB size"
965e50fe 1881msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1882
af73bf61
TL
1883#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1884#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1885msgid "DHCP"
262e1b74 1886msgstr ""
af73bf61 1887
00420c65
TL
1888#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1889msgid "DKIM"
262e1b74 1890msgstr ""
00420c65 1891
04b8b6c6 1892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1893#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1895#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1897#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1898msgid "DNS"
262e1b74 1899msgstr ""
a496432a 1900
906a9786 1901#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1903msgid "DNS API"
262e1b74 1904msgstr ""
7cad3eb5 1905
00420c65
TL
1906#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1907msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1908msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1909
af73bf61 1910#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1911#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1912#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1913msgid "DNS domain"
1914msgstr "DNS ドメイン"
1915
04b8b6c6
TL
1916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1922#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1923msgid "DNS server"
a93e5a3f 1924msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1925
af73bf61 1926#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1928msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1929msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1930
2b068d9a 1931#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1932msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1933msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1934
1935#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1936msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1937msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1938
c8524f84 1939#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1940msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1941msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1942
c8524f84 1943#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1944msgid "DNSBL Threshold"
1945msgstr "DNSBL スレッショルド"
1946
8fe15ce7 1947#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1948msgid "Damaged"
9ee92e5a 1949msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1950
34c262d9 1951#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 1952#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1953msgid "Dashboard"
262e1b74 1954msgstr ""
63b54384 1955
c8524f84 1956#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1957msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1958msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1959
79db76d8 1960#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 1961msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1962msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1963
c8524f84 1964#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1965msgid "Database Mirror"
1966msgstr "データベースミラー"
1967
68afcc27 1968#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1969#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1970#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
a496432a
DC
1971msgid "Datacenter"
1972msgstr "データセンター"
1973
564b76f9 1974#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1975#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
78707a8b 1976#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
caf5d219 1977#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1978#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 1979#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 1980#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
1981#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1982#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
9fe57283 1983msgid "Datastore"
965e50fe 1984msgstr "データストア"
9fe57283 1985
78707a8b 1986#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
906a9786 1987msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 1988msgstr "データベースマッピング"
906a9786 1989
c8524f84 1990#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1991msgid "Datastore Options"
965e50fe 1992msgstr "データベースオプション"
9fe57283 1993
2b068d9a 1994#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1995msgid "Datastore Usage"
965e50fe 1996msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 1997
78707a8b 1998#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
1999#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2000msgid "Datastore is in maintenance mode"
2001msgstr ""
2002
2003#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2004#, fuzzy
2005msgid "Datastore is not available"
2006msgstr "データストア使用状況"
2007
caf5d219 2008#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
caf5d219
TL
2009msgid "Datastores"
2010msgstr "データストア"
2011
5820b499 2012#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2013#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 2014#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
79db76d8 2015#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2016#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2017#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2018msgid "Date"
7469fe2f 2019msgstr "日付"
a496432a 2020
04b8b6c6
TL
2021#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2022#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2023msgid "Day"
965e50fe 2024msgstr "日"
63b54384 2025
8fe15ce7 2026#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2027msgid "Days"
965e50fe 2028msgstr "日"
c8524f84 2029
38c6cdd3
TL
2030#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2031msgid "Days to show"
965e50fe 2032msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2033
78707a8b 2034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
63b54384 2035msgid "Deactivate"
965e50fe 2036msgstr "無効化"
63b54384 2037
78707a8b 2038#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 2039msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2040msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2041
79db76d8
TL
2042#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2043msgid "Decode"
2044msgstr ""
2045
2046#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2047msgid "Deduplication"
851561c1 2048msgstr "重複排除"
5d62f32b 2049
78707a8b 2050#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
1599f2d6 2051#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2052msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2053msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2054
79db76d8 2055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2056msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2057msgstr ""
5e72e511 2058
79db76d8 2059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2060msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2061msgstr ""
5e72e511 2062
906a9786 2063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2064#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2066#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2067#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2068#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
68afcc27 2069#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2070#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2072msgid "Default"
a93e5a3f 2073msgstr "既定"
68afcc27 2074
c8524f84 2075#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2076msgid "Default (Always)"
965e50fe 2077msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2078
34c262d9 2079#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2080msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2081msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2082
564b76f9 2083#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2084#, fuzzy
2085msgid "Default Language"
2086msgstr "既定のデータベース"
2087
78707a8b
TL
2088#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2089#, fuzzy
2090msgid "Default Namespace"
2091msgstr "名前空間"
2092
c8524f84 2093#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2094msgid "Default Relay"
2095msgstr "デフォルトリレー"
2096
78707a8b 2097#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2098msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2099msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2100
1599f2d6 2101#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2102msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2103msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2104
2b068d9a 2105#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2106msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2107msgstr ""
00420c65 2108
2b068d9a 2109#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2110msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2111msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2112
1599f2d6 2113#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
af73bf61 2114msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2115msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2116
c8524f84 2117#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2118msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2119msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2120
8fe15ce7 2121#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2122msgid "Delay"
9ee92e5a 2123msgstr "日毎"
caf5d219 2124
c8524f84 2125#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2126msgid "Delay Warning Time (hours)"
2127msgstr "遅れ警告時間(時)"
2128
2b068d9a 2129#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2130#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2131#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2132msgid "Delete"
2133msgstr "削除"
2134
906a9786 2135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2137msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2138msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2139
78707a8b
TL
2140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
63b54384
TL
2142msgid "Delete Snapshot"
2143msgstr "スナップショットの削除"
2144
78707a8b
TL
2145#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2146#, fuzzy
2147msgid "Delete all Backup Groups"
2148msgstr "バックアップグループ"
2149
c8524f84 2150#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2151msgid "Delete all Messages"
2152msgstr "全メッセージを削除"
2153
2b068d9a
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2155msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2156msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2157
12a455e2 2158#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2159msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2160msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2161
564b76f9 2162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2163msgid "Delete source"
2164msgstr "ソースの削除"
2165
2b068d9a 2166#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2167msgid ""
2168"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2169"created with it!"
79db76d8
TL
2170msgstr ""
2171"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2172"なります!"
caf5d219 2173
2b068d9a 2174#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2175#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2176#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2177msgid "Deliver"
2178msgstr "配信"
2179
c8524f84 2180#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2181msgid "Deliver to"
2182msgstr "通知送信先"
2183
04b8b6c6 2184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2194#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2195#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2196#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2197#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2198#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2199#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 2200#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 2201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2202#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2203#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2204#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2205#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2206#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
78707a8b 2207#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
a496432a
DC
2208msgid "Description"
2209msgstr "説明"
2210
1599f2d6
TL
2211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2212#, fuzzy
2213msgid "Description of the job"
2214msgstr "説明"
2215
564b76f9 2216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2217msgid "Dest. port"
262e1b74 2218msgstr ""
a496432a 2219
c8524f84
TL
2220#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2221#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2224msgid "Destination"
262e1b74 2225msgstr ""
a496432a 2226
1599f2d6
TL
2227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
78707a8b
TL
2231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
79db76d8
TL
2235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2236#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b 2237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
48e22fd4
TL
2238#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2239#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2240#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2241#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
79db76d8 2242#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
a496432a 2243msgid "Destroy"
965e50fe 2244msgstr "破棄"
a496432a 2245
2b068d9a 2246#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2247msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2248msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2249
78707a8b
TL
2250#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2251#, fuzzy
2252msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2253msgstr "'{0}' を破棄"
2254
2255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
63b54384 2256msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2257msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2258
5820b499 2259#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2260msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2261msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2262
564b76f9
TL
2263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
68afcc27 2265msgid "Detach"
262e1b74 2266msgstr "デタッチ"
68afcc27 2267
5820b499
TL
2268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
79db76d8 2270#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2271msgid "Detail"
2272msgstr "詳細"
2273
78707a8b 2274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2276msgid "Details"
2277msgstr "詳細"
2278
74781142
TL
2279#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2282#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2283#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2284#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2285#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2286#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2287#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2288#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2289msgid "Device"
2290msgstr "デバイス"
2291
79db76d8 2292#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2293msgid "Device Class"
965e50fe 2294msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2295
564b76f9 2296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2297msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2298msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2299
79db76d8 2300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2301msgid "Devices"
2302msgstr "デバイス"
2303
48e22fd4 2304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2305msgid "Digits"
965e50fe 2306msgstr "桁"
4bef8699 2307
c8524f84 2308#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2309#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2311msgid "Direction"
7469fe2f 2312msgstr "送信方向"
a496432a 2313
78707a8b 2314#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
78707a8b 2317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2318#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2319#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2320#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2321#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
78707a8b 2322#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
a496432a
DC
2323msgid "Directory"
2324msgstr "ディレクトリ"
2325
78707a8b 2326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
63b54384
TL
2327msgid "Directory Storage"
2328msgstr "ディレクトリストレージ"
2329
1599f2d6
TL
2330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2332msgid "Disable"
262e1b74 2333msgstr ""
d4120ff1 2334
c8524f84 2335#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2336msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2337msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2338
1599f2d6 2339#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2340msgid "Disable arp-nd suppression"
2341msgstr ""
2342
48e22fd4
TL
2343#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2345msgid "Disabled"
2346msgstr "無効"
2347
8fe15ce7 2348#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2349msgid ""
2350"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2351"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2352msgstr ""
2353"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2354"す。注意して進めてください。"
15098f15 2355
f72f0f26 2356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
a496432a 2357msgid "Discard"
965e50fe 2358msgstr "中止"
68afcc27 2359
c8524f84 2360#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2361msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2362msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2363
78707a8b 2364#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2365msgid "Disclaimer"
262e1b74 2366msgstr "免責事項"
63b54384 2367
4bef8699 2368#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2369msgid "Disconnect"
2370msgstr "切断"
2371
48e22fd4 2372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2374#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2375#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2376#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2377#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2378#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2382#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2383msgid "Disk"
2384msgstr "ディスク"
2385
564b76f9
TL
2386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2387#, fuzzy
2388msgid "Disk Action"
2389msgstr "動作"
2390
2b068d9a 2391#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2392msgid "Disk IO"
965e50fe 2393msgstr "Disk I/O"
a496432a 2394
48e22fd4 2395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2396msgid "Disk Move"
965e50fe 2397msgstr "ディスク移動"
00420c65 2398
1599f2d6 2399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2400#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2401#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
a496432a
DC
2404msgid "Disk image"
2405msgstr "ディスクイメージ"
2406
2b068d9a 2407#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2408#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2409msgid "Disk size"
2410msgstr "ディスクサイズ"
2411
34c262d9 2412#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2413#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2414#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2415#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
a496432a 2416msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2417msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2418
48e22fd4 2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
78707a8b 2420#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
48e22fd4 2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
caf5d219 2422#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2423msgid "Disks"
2424msgstr "ディスク"
2425
564b76f9
TL
2426#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
a496432a
DC
2428msgid "Display"
2429msgstr "ディスプレイ"
2430
2b068d9a 2431#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2432msgid "Dns"
262e1b74 2433msgstr ""
2b068d9a
TL
2434
2435#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2436msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2437msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2438
2439#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2440msgid "Dns server"
2441msgstr "DNS サーバ"
2442
12a455e2
TL
2443#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2445msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2446msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2447
00420c65 2448#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2449msgid "Do not use any media"
2450msgstr "メディアを使用しない"
2451
3dac72b1 2452#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2453#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2454msgid "Documentation"
851561c1 2455msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2456
48e22fd4 2457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2458msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2459msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2460
2461#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2462msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2463msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2464
5820b499 2465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2468#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2469#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2470#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2471#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2473#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2474#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2475#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2476#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2477#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2478msgid "Domain"
965e50fe 2479msgstr "ドメイン"
a496432a 2480
79db76d8 2481#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2482msgid "Down"
262e1b74 2483msgstr ""
a496432a 2484
78707a8b 2485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
8fe15ce7 2486#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2487#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
78707a8b 2488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2489#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2490#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2491#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2492#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2493#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2494#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2495msgid "Download"
2496msgstr "ダウンロード"
2497
78707a8b 2498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
c8524f84 2499msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2500msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2501
78707a8b
TL
2502#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2503msgid "Download Files"
564b76f9
TL
2504msgstr "ダウンロードファイル"
2505
78707a8b 2506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
564b76f9 2507#, fuzzy
78707a8b 2508msgid "Download as"
564b76f9
TL
2509msgstr "ダウンロード"
2510
48e22fd4 2511#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2512#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2513msgid "Download from URL"
262e1b74 2514msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2515
caf5d219
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2517msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2518msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2519
79db76d8
TL
2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2521#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2522msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2523msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2524
78707a8b
TL
2525#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2526#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2527#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2528#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2529#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2530#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2532#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2533#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2534#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2535#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2536#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2537#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2538#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2539#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2541#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
12a455e2 2542msgid "Drive"
9ee92e5a 2543msgstr "ドライブ"
12a455e2 2544
906a9786 2545#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2546#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2547msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2548msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2549
5820b499 2550#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2551msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2552msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2553
34c262d9 2554#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2555#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2556msgid "Drives"
9ee92e5a 2557msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2558
78707a8b 2559#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
34c262d9
TL
2560msgid "Dry Run"
2561msgstr ""
2562
8fe15ce7 2563#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2564msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2565msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2566
2b068d9a 2567#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2568msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2569msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2570
2b068d9a 2571#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2572msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2573msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2574
564b76f9 2575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2577#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
78707a8b 2578#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2579#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2580#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2581#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2582#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2583msgid "Duration"
262e1b74 2584msgstr ""
a496432a 2585
5820b499 2586#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2587msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2588msgstr "動的"
8fe15ce7 2589
906a9786
TL
2590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2592#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2593#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2594#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2595#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2596#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2597#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2598msgid "E-Mail"
262e1b74 2599msgstr ""
a496432a 2600
34c262d9 2601#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2602msgid "E-Mail Processing"
2603msgstr "Eメール処理中"
2604
34c262d9 2605#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2606msgid "E-Mail Volume"
2607msgstr "E-Mailボリューム"
2608
48e22fd4 2609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2610msgid "E-Mail address"
2611msgstr "Eメールアドレス"
2612
48e22fd4 2613#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2614msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2615msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2616
78707a8b 2617#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2618msgid "E-Mail attribute"
2619msgstr "Eメール属性名"
2620
48e22fd4 2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
a496432a
DC
2624msgid "EFI Disk"
2625msgstr "EFIディスク"
2626
48e22fd4 2627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2628msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2629msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2630
48e22fd4 2631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2632msgid "EFI Storage"
262e1b74 2633msgstr ""
48e22fd4 2634
c8524f84 2635#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2636msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2637msgstr ""
63b54384 2638
48e22fd4 2639#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2640msgid "EMail attribute name(s)"
2641msgstr "Eメール属性名"
2642
564b76f9
TL
2643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2648#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2652#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2653#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2654#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2655#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2656#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2657#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2658#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2659#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2660#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2661#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2662#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2663#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
78707a8b
TL
2664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2667#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2668#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1599f2d6 2669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
af73bf61 2670#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2671#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1599f2d6 2672#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
af73bf61 2673#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2674#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2675#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2676#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2677#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2678#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2683#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2684#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2685#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2689#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2690#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2691#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2692#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2693#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2698#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2699#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2700#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2701#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2702#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2703#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2704#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
564b76f9 2705#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
caf5d219 2706#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2707#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2708#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2709#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2710#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2711#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2712#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
78707a8b 2713#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
564b76f9 2714#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2715#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2716#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2717#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2718#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2719#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2720msgid "Edit"
2721msgstr "編集"
2722
79db76d8 2723#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2724#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2725msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2726msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2727
78707a8b 2728#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2729msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2730msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2731
12a455e2 2732#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2733msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2734msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2735
c8524f84 2736#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2737#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2738msgid "Editable"
965e50fe 2739msgstr "編集可"
00420c65 2740
34c262d9 2741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2742msgid "Egress"
262e1b74 2743msgstr ""
63b54384 2744
34c262d9 2745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2746msgid ""
2747"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2748msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2749
8fe15ce7 2750#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2752msgid "Eject"
9ee92e5a 2753msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2754
78707a8b
TL
2755#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2756#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2757#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2758msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2759msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2760
f72f0f26 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2762msgid "Email"
2763msgstr "メール"
2764
2b068d9a 2765#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2766#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2767msgid "Email from address"
2768msgstr "送り元メールアドレス"
2769
79db76d8 2770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2771msgid "Email notification"
2772msgstr "メール通知"
2773
34c262d9 2774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
79db76d8 2777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
caf5d219 2781#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2782#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2783msgid "Enable"
2784msgstr "有効"
2785
15098f15 2786#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2787msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2788msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2789
79db76d8 2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
a496432a 2791msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2792msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2793
63b54384
TL
2794#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2795msgid "Enable TLS"
2796msgstr "TLSを有効化"
2797
2798#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2799msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2800msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2801
564b76f9 2802#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2803msgid "Enable new"
965e50fe 2804msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2805
78707a8b 2806#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2807msgid "Enable new users"
965e50fe 2808msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2809
48e22fd4 2810#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2811msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2812msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2813
d4120ff1 2814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2818#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2819#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2820#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2821#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
1599f2d6 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
79db76d8 2824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2825#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2828#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2829#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2830#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2831#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2834#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2839#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2840#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2841#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2842#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2843#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2844msgid "Enabled"
2845msgstr "有効"
2846
48e22fd4 2847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2848msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2849msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2850
79db76d8 2851#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2852msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2853msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2854
48e22fd4 2855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2856#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2857#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
78707a8b 2858#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
9fe57283 2859#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2860msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2861msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2862
2863#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2864msgid ""
2865"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2866"client where the decryption key is located."
79db76d8
TL
2867msgstr ""
2868"暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがあるク"
2869"ライアントを使用してください。"
caf5d219 2870
2b068d9a 2871#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2872#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2873msgid "Encryption"
a93e5a3f 2874msgstr "暗号化"
b6b45036 2875
8fe15ce7
TL
2876#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2877#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2878msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2879msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2880
12a455e2 2881#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2882#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2883#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2884msgid "Encryption Key"
965e50fe 2885msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2886
8fe15ce7 2887#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2888msgid "Encryption Keys"
2889msgstr "暗号化キー"
2890
c8524f84 2891#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 2892msgid "End"
262e1b74 2893msgstr ""
63b54384 2894
564b76f9 2895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2897#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2898msgid "End Time"
2899msgstr "終了時刻"
2900
79db76d8 2901#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2902msgid "Enter URL to download"
262e1b74 2903msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 2904
564b76f9 2905#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2906msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 2907msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 2908
8fe15ce7 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2910msgid "Entropy source"
965e50fe 2911msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2912
78707a8b 2913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2914#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2915msgid "Entry"
2916msgstr ""
2917
78707a8b 2918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2919msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2920msgstr "データを消去"
2921
c8524f84 2922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2925#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2926#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 2945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
2947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 2950#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2951#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 2952#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2953#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2954#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2955#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 2956#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
2957#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2958#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2959#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2960#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2961#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 2962#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 2963#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2964#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2b068d9a 2966#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2967#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2968#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2969#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 2970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8
TL
2971#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2974#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2975#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2976#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2977#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
79db76d8 2978#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2979#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2980#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 2981#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 2982#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 2983#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 2984#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
2985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2986#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 2987#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2989#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 2990#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2991#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
79db76d8 2993#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2995#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2997#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2998#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3000#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
3003#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3004#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 3005#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3006#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3007#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 3009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 3010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
68afcc27 3011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3012#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 3014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3015#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3016#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3017#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
78707a8b 3018#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3dac72b1 3019#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3020#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3021#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3022#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3023#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3024#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3025#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3026#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3027#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3028#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3031#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3032#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3033#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3034#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3035#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3036#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
78707a8b 3037#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
caf5d219 3038#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
78707a8b 3039#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3040#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
78707a8b
TL
3041#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3042#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3043#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
c8524f84 3044#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3045#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3046#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3047#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3048#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3049#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
78707a8b 3051#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3052msgid "Error"
3053msgstr "エラー"
3054
564b76f9 3055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3057#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
3058msgid "Errors"
3059msgstr "エラー"
3060
34c262d9 3061#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
78707a8b 3062#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3063msgid "Estimated Full"
262e1b74 3064msgstr ""
9fe57283 3065
79db76d8 3066#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3067#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3068msgid "Every Saturday"
965e50fe 3069msgstr "毎土曜"
9fe57283 3070
48e22fd4 3071#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3072#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3073#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3074#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3075#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3076#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3077#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3078msgid "Every day"
851561c1 3079msgstr "毎日"
a496432a 3080
79db76d8 3081#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3082#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3083msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3084msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3085
79db76d8
TL
3086#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3087#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3088#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3089msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3090msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3091
9fe57283 3092#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3093#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3094msgid "Every hour"
965e50fe 3095msgstr "毎時"
9fe57283 3096
48e22fd4 3097#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3098#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3099#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3100msgid "Every two hours"
851561c1 3101msgstr "2時間毎"
a496432a 3102
48e22fd4 3103#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3104#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3106#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3107#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3108msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3109msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3110
2b068d9a
TL
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3113#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3119#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3120#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
78707a8b
TL
3121#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3122#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3123#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3124#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3125#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3126#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3127#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3128msgid "Example"
3129msgstr "例"
3130
2b068d9a 3131#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3132#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3133msgid "Exclude selected VMs"
3134msgstr "選択した VM を除外"
3135
63b54384
TL
3136#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3137msgid "Existing LDAP address"
3138msgstr "既存LDAPアドレス"
3139
68afcc27 3140#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3141msgid "Existing volume groups"
3142msgstr "既存のボリュームグループ"
3143
1599f2d6 3144#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3145msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3146msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3147
1599f2d6 3148#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3149msgid "Exit Nodes local routing"
3150msgstr ""
3151
74781142 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3153msgid "Expand All"
965e50fe 3154msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3155
3156#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3157msgid "Experimental"
965e50fe 3158msgstr "実験的"
15098f15 3159
c8524f84
TL
3160#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3161#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3162#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3163#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3164#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3165#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3166#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3167msgid "Expire"
3168msgstr "有効期限"
3169
906a9786
TL
3170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3172#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3173#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3174msgid "Expires"
3175msgstr "有効期限"
3176
8fe15ce7
TL
3177#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3178msgid "Export"
262e1b74 3179msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3180
78707a8b
TL
3181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3183msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3184msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3185
63b54384
TL
3186#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3187msgid "External SMTP Port"
3188msgstr "外部SMTPポート"
3189
79db76d8
TL
3190#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3191#, fuzzy
3192msgid "FQDN or IP-address"
3193msgstr "IP アドレス"
3194
48e22fd4
TL
3195#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3196#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3197msgid "FS Name"
262e1b74 3198msgstr "FS名"
48e22fd4 3199
c8524f84 3200#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3201msgid "Factory Defaults"
3202msgstr "出荷時初期設定"
3203
48e22fd4 3204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3205msgid "Failed"
a93e5a3f 3206msgstr "失敗"
caf5d219 3207
48e22fd4 3208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3209msgid "Failing"
262e1b74 3210msgstr ""
a496432a 3211
7cad3eb5
TL
3212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3214msgid "Fallback Server"
3215msgstr "フォールバックサーバ"
3216
1599f2d6 3217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
f72f0f26 3218msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3219msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3220
a10a1b4f 3221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3222msgid "Family"
965e50fe 3223msgstr "ファミリ"
a496432a 3224
1599f2d6 3225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3226msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3227msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3228
04b8b6c6 3229#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3231msgid "Features"
262e1b74 3232msgstr "機能"
5d62f32b 3233
48e22fd4 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3235msgid "Fencing"
262e1b74 3236msgstr "フェンシング"
68afcc27 3237
78707a8b
TL
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3239#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3240msgid "Field"
965e50fe 3241msgstr "フィールド"
63b54384 3242
564b76f9 3243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3244msgid "Fields"
3245msgstr "フィールド"
3246
78707a8b 3247#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
78707a8b 3249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3250#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3251#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3252#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3253msgid "File"
3254msgstr "ファイル"
3255
79db76d8
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3257#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3258#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3259#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3260msgid "File Restore"
9ee92e5a 3261msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3262
78707a8b 3263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3264msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3265msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3266
79db76d8 3267#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3268#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3269msgid "File name"
3270msgstr "ファイル名"
3271
78707a8b
TL
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3273msgid ""
3274"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3275"instead."
3276msgstr ""
3277
79db76d8 3278#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3279#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3280msgid "File size"
262e1b74 3281msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3282
8fe15ce7 3283#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3284#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
9fe57283 3285#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3286msgid "Filename"
3287msgstr "ファイル名"
3288
48e22fd4 3289#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3290#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3291#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3292msgid "Filesystem"
851561c1 3293msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3294
a7e44fd5 3295#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3296msgid "Filetype"
965e50fe 3297msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3298
564b76f9 3299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3300#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3301msgid "Filter"
3302msgstr "フィルタ"
3303
78707a8b 3304#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3305#, fuzzy
3306msgid "Filter Type"
3307msgstr "フィルタ"
3308
3309#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3310msgid "Filter VMID"
965e50fe 3311msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3312
78707a8b 3313#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3314#, fuzzy
3315msgid "Filter Value"
3316msgstr "VMIDをフィルタ"
3317
78707a8b 3318#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3319msgid "Filters are additive (OR-like)"
3320msgstr ""
3321
906a9786
TL
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3324#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3325#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3326#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3327#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3328#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3330#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3331#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3332#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3333#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3334#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3335#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3336#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3337msgid "Fingerprint"
262e1b74 3338msgstr ""
68afcc27 3339
74781142
TL
3340#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3341#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3342msgid "Finish"
3343msgstr "完了"
3344
48e22fd4 3345#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
78707a8b 3352#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
d4120ff1 3353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3354#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3356#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3357msgid "Firewall"
3358msgstr "ファイアウォール"
3359
48e22fd4 3360#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3361msgid "Firmware"
262e1b74 3362msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3363
74781142 3364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4bef8699 3365msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3366msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3367
2b068d9a 3368#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3369#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3370msgid "First Name"
3371msgstr "氏名"
3372
79db76d8 3373#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3374msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3375msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3376
79db76d8
TL
3377#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3378#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3379#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3380msgid "First day of the year"
965e50fe 3381msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3382
5820b499 3383#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3384msgid "Fixed"
9ee92e5a 3385msgstr "固定"
8fe15ce7 3386
48e22fd4 3387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3388msgid "Flags"
3389msgstr "フラグ"
3390
2b068d9a 3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3392msgid "Floppy"
3393msgstr "フロッピー"
3394
63b54384 3395#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3396msgid "Flush"
965e50fe 3397msgstr "フラッシュ"
63b54384 3398
c8524f84 3399#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3400msgid "Flush Queue"
3401msgstr "キューを開放"
3402
68afcc27 3403#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3404msgid "Folder View"
3405msgstr "フォルダ表示"
3406
79db76d8 3407#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3408#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3409msgid "Font-Family"
965e50fe 3410msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3411
79db76d8 3412#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3413#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3414msgid "Font-Size"
851561c1 3415msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3416
8fe15ce7
TL
3417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3418msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3419msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3420
48e22fd4 3421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3424msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3425msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3426
34c262d9 3427#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3428msgid "Force"
262e1b74 3429msgstr ""
b6b45036 3430
78707a8b 3431#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3432msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3433msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3434
8fe15ce7 3435#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3436msgid "Forget Snapshot"
3437msgstr "スナップショットの削除"
3438
1599f2d6 3439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3440msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3441msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3442
2b068d9a 3443#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3444#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3445#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3446#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3447#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3448#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3449#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3450#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3451#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3452#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3453#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3454msgid "Format"
3455msgstr "形式"
3456
78707a8b 3457#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
5820b499 3458msgid "Format media"
9ee92e5a 3459msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3460
3461#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3462msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3463msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3464
79db76d8 3465#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3466msgid "Fragmentation"
965e50fe 3467msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3468
48e22fd4 3469#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
79db76d8 3470#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3471msgid "Free"
262e1b74 3472msgstr ""
5d62f32b 3473
2b068d9a
TL
3474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3477msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3478msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3479
f72f0f26 3480#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3481msgid "Fri"
262e1b74 3482msgstr ""
f72f0f26 3483
79db76d8 3484#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3485#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3486#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3487msgid "From"
3488msgstr "送信者"
3489
1599f2d6 3490#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
5820b499 3491msgid "From Backup"
9ee92e5a 3492msgstr "バックアップから"
5820b499 3493
79db76d8
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3495#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3497#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3498#, fuzzy
3499msgid "From Device"
3500msgstr "デバイス"
3501
906a9786
TL
3502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3504#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3505#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3506msgid "From File"
262e1b74 3507msgstr ""
af73bf61 3508
2b068d9a
TL
3509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3511msgid "From Slot"
9ee92e5a 3512msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3513
1599f2d6 3514#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7cad3eb5 3515msgid "From backup configuration"
965e50fe 3516msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3517
78707a8b 3518#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3519#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3520msgid "Full"
262e1b74 3521msgstr ""
7cad3eb5 3522
8fe15ce7 3523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3524msgid "Full Clone"
3525msgstr "完全クローン"
3526
c8524f84 3527#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3528#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3529#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3530msgid "GC Schedule"
965e50fe 3531msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3532
78707a8b 3533#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
906a9786
TL
3534msgid "Garbage Collect"
3535msgstr "ガーベージコレクト"
3536
c8524f84
TL
3537#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3538msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3539msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3540
3541#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3542msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3543msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3544
8fe15ce7 3545#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3546msgid "Garbage collections"
965e50fe 3547msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3548
8fe15ce7
TL
3549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3558#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3559msgid "Gateway"
3560msgstr "ゲートウェイ"
3561
34c262d9 3562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3563#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
1599f2d6 3564#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3565#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3567#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
79db76d8 3568#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
78707a8b 3569#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3570msgid "General"
3571msgstr "全般"
3572
79db76d8
TL
3573#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3574#, fuzzy
3575msgid "Ghost OSDs"
3576msgstr "ゲストOS"
3577
c8524f84 3578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3579#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3580msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3581msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3582
564b76f9 3583#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3584#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3585msgid "Graphic card"
3586msgstr "グラフィックカード"
3587
63b54384
TL
3588#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3589msgid "Greylisted Mails"
3590msgstr "グレイリスト登録メール"
3591
906a9786 3592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3593#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3595#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3596#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3597#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3598#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3599#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3600#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3601#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3602#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
78707a8b
TL
3603#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3604#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3605#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3606msgid "Group"
3607msgstr "グループ"
3608
78707a8b
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3611#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
7cad3eb5 3612msgid "Group Filter"
965e50fe 3613msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3614
2b068d9a
TL
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3617msgid "Group Permission"
3618msgstr "グループのアクセス権限"
3619
78707a8b 3620#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3621msgid "Group classes"
965e50fe 3622msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3623
63b54384
TL
3624#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3625msgid "Group member"
3626msgstr "グループメンバ"
3627
48e22fd4 3628#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3629msgid "Group objectclass"
965e50fe 3630msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3631
78707a8b 3632#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3633msgid "Groupname attr."
965e50fe 3634msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3635
78707a8b 3636#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3637#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3639#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
1599f2d6 3640#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
a496432a
DC
3641msgid "Groups"
3642msgstr "グループ"
3643
48e22fd4 3644#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3645msgid "Groups of '{0}'"
3646msgstr "{0} のグループ"
3647
2b068d9a 3648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3649msgid "Guest"
262e1b74 3650msgstr ""
a496432a 3651
af73bf61
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3653msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3654msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3655
8fe15ce7 3656#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3658msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3659msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3660
74781142 3661#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3662msgid "Guest Image"
965e50fe 3663msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3664
79db76d8 3665#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3666msgid "Guest Notes"
965e50fe 3667msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3668
74781142 3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3670msgid "Guest OS"
851561c1 3671msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3672
34c262d9 3673#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3674msgid "Guest user"
851561c1 3675msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3676
68afcc27 3677#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3678msgid "Guests"
965e50fe 3679msgstr "ゲスト"
a496432a 3680
1599f2d6 3681#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
04b8b6c6 3682msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3683msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3684
2b068d9a 3685#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3686msgid "HA Group"
3687msgstr "HAグループ"
3688
2b068d9a 3689#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3690msgid "HA Settings"
965e50fe 3691msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3692
2b068d9a
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3694#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3695#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3696#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3697msgid "HA State"
3698msgstr "HA状態"
3699
34c262d9
TL
3700#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3701#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3702#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3703msgid "HD space"
3704msgstr "HDスペース"
3705
2b068d9a
TL
3706#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3707#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3708#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3709msgid "HTTP proxy"
3710msgstr "HTTP プロキシ"
3711
f72f0f26
TL
3712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
a496432a
DC
3716msgid "Hard Disk"
3717msgstr "ハードディスク"
3718
78707a8b 3719#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3720msgid "Hardlink"
3721msgstr "ハードディスク"
3722
5820b499 3723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3724msgid "Hardware"
3725msgstr "ハードウェア"
3726
34c262d9 3727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3728msgid "Hash Policy"
965e50fe 3729msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3730
79db76d8 3731#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3732#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3733msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3734msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3735
8fe15ce7 3736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3737msgid "Hash policy"
965e50fe 3738msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3739
79db76d8 3740#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3741msgid "Header"
965e50fe 3742msgstr "ヘッダ"
63b54384 3743
78707a8b 3744#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3745msgid "Header Attribute"
965e50fe 3746msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3747
3748#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3749msgid "Headers"
965e50fe 3750msgstr "ヘッダ"
63b54384 3751
79db76d8
TL
3752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3755#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
79db76d8 3756#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3757msgid "Health"
262e1b74 3758msgstr ""
a496432a 3759
04b8b6c6 3760#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3761#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3762msgid "Help"
3763msgstr "ヘルプ"
3764
906a9786 3765#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3766msgid "Help Desk"
965e50fe 3767msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3768
c8524f84 3769#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3770msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3771msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3772
78707a8b 3773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3776msgid "Hibernate"
965e50fe 3777msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3778
564b76f9 3779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3780msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3781msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3782
c8524f84 3783#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3784msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3785msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3786
906a9786 3787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3789#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3790#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3791#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3792msgid "Hint"
965e50fe 3793msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3794
34c262d9 3795#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3796msgid "History (last Month)"
965e50fe 3797msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3798
564b76f9
TL
3799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3801msgid "Hookscript"
262e1b74 3802msgstr ""
63b54384 3803
c8524f84 3804#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3805#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3806#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3807#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3808#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3809#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3810#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3811#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
caf5d219 3812#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3813msgid "Host"
a93e5a3f 3814msgstr "ホスト"
a496432a 3815
2b068d9a 3816#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3817msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3818msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3819
2b068d9a 3820#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3821msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3822msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3823
04b8b6c6 3824#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3825msgid "Host group"
3826msgstr "ホストグループ"
3827
34c262d9 3828#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3829msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3830msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3831
04b8b6c6 3832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3833#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3834#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3835#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3836#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 3837#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
a496432a
DC
3838msgid "Hostname"
3839msgstr "ホスト名"
3840
04b8b6c6 3841#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3842msgid "Hosts"
3843msgstr "ホスト名"
3844
2b068d9a
TL
3845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3848msgid "Hotplug"
262e1b74 3849msgstr ""
a496432a 3850
04b8b6c6
TL
3851#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3853msgid "Hour"
965e50fe 3854msgstr "時"
63b54384 3855
906a9786 3856#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3857msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 3858msgstr ""
63b54384 3859
c8524f84 3860#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3861msgid "Hours to show"
965e50fe 3862msgstr "表示するホスト"
63b54384 3863
564b76f9
TL
3864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3865#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3866#, fuzzy
3867msgid "ICMP type"
3868msgstr "CPU 種別"
3869
78707a8b 3870#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
1599f2d6 3871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
78707a8b 3872#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
2b068d9a
TL
3873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a 3877msgid "ID"
262e1b74 3878msgstr ""
a496432a 3879
34c262d9 3880#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
1599f2d6 3881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3882msgid "IO Delay"
3883msgstr "IO 遅延"
3884
1599f2d6 3885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3886msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3887msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3888
34c262d9
TL
3889#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3890#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3891#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3892#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
3893msgid "IO delay"
3894msgstr "IO 遅延"
3895
34c262d9 3896#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3897msgid "IO wait"
262e1b74 3898msgstr ""
9fe57283 3899
5d62f32b 3900#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3901msgid "IOMMU Group"
851561c1 3902msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3903
04b8b6c6 3904#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3905#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3906msgid "IP"
262e1b74 3907msgstr ""
63b54384 3908
78707a8b
TL
3909#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3910#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3911msgid "IP Address"
7469fe2f 3912msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3913
2b068d9a 3914#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3915msgid "IP Config"
851561c1 3916msgstr "IP構成"
af73bf61 3917
78707a8b 3918#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
3919msgid "IP Network"
3920msgstr "IPネットワーク"
3921
34c262d9 3922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3925msgid "IP address"
3926msgstr "IP アドレス"
3927
8fe15ce7 3928#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3929msgid "IP filter"
3930msgstr "IPフィルタ"
3931
2b068d9a 3932#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3933msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3934msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3935
2b068d9a
TL
3936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3938#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3939#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3940#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3941#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 3942msgid "IP/CIDR"
262e1b74 3943msgstr ""
a496432a 3944
d4120ff1
TL
3945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a 3947msgid "IPSet"
262e1b74 3948msgstr ""
a496432a 3949
af73bf61
TL
3950#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3952msgid "IPv4"
262e1b74 3953msgstr ""
af73bf61
TL
3954
3955#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3956msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 3957msgstr ""
af73bf61
TL
3958
3959#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3960#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3961msgid "IPv6"
262e1b74 3962msgstr ""
a496432a 3963
5820b499 3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 3965msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 3966msgstr ""
af73bf61 3967
48e22fd4 3968#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
3969msgid "ISO Images"
3970msgstr "ISO イメージ"
3971
1599f2d6 3972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 3973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
3974msgid "ISO image"
3975msgstr "ISO イメージ"
3976
78707a8b 3977#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 3978msgid "Idle"
262e1b74 3979msgstr ""
8fe15ce7 3980
2b068d9a 3981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3983msgid "Import"
9ee92e5a 3984msgstr "インポート"
8fe15ce7 3985
34c262d9 3986#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3987#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3988msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 3989msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 3990
906a9786 3991#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3992msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 3993msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 3994
caf5d219
TL
3995#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3996msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 3997msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 3998
79db76d8 3999#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4000msgid "In"
262e1b74 4001msgstr ""
68afcc27 4002
906a9786 4003#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4004msgid "In & Out"
262e1b74 4005msgstr ""
63b54384 4006
c8524f84 4007#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4008msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4009msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4010
c8524f84 4011#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4012msgid "Include Greylist"
4013msgstr "Greylistを含む"
4014
15098f15 4015#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4016msgid "Include RAM"
965e50fe 4017msgstr "RAMを含む"
a496432a 4018
78707a8b 4019#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4020msgid "Include Statistics"
262e1b74 4021msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4022
78707a8b 4023#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4024#, fuzzy
4025msgid "Include all groups"
4026msgstr "ボリュームグループ"
4027
78707a8b
TL
4028#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4029#, fuzzy
4030msgid "Include in Backup"
4031msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4032
2b068d9a 4033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4034#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4035msgid "Include selected VMs"
4036msgstr "選択した VM を含む"
4037
48e22fd4 4038#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 4039#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 4040msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4041msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4042
1599f2d6 4043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
04b8b6c6 4044msgid "Included disks"
965e50fe 4045msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4046
c8524f84 4047#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4048msgid "Incoming"
965e50fe 4049msgstr "受信"
63b54384
TL
4050
4051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4052msgid "Incoming Mail Traffic"
4053msgstr "受信メールトラフィック"
4054
4055#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4056#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4057#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4058#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4059#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4060#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4061msgid "Incoming Mails"
4062msgstr "受信メール"
4063
2b068d9a 4064#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4065msgid "Incremental Download"
965e50fe 4066msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4067
2b068d9a 4068#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
63b54384 4069msgid "Info"
965e50fe 4070msgstr "情報"
63b54384 4071
c8524f84 4072#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4073#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4074#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4075msgid "Information"
851561c1 4076msgstr "情報"
68afcc27 4077
34c262d9 4078#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4079msgid "Ingress"
262e1b74 4080msgstr ""
63b54384 4081
564b76f9 4082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
2b068d9a 4083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
a496432a
DC
4084msgid "Initialize Disk with GPT"
4085msgstr "GPTでディスクを初期化"
4086
8fe15ce7
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4090msgid "Input Policy"
851561c1 4091msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4092
1599f2d6 4093#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4094msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4095msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4096
564b76f9 4097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4098msgid "Insert"
4099msgstr "挿入"
4100
caf5d219 4101#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4102msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4103msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4104
2b068d9a 4105#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
63b54384 4106msgid "Installation"
965e50fe 4107msgstr "インストール"
63b54384 4108
04b8b6c6 4109#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4112#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4113msgid "Interface"
965e50fe 4114msgstr "インタフェース"
a496432a 4115
34c262d9 4116#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4117msgid "Interfaces"
4118msgstr "インタフェース"
4119
c8524f84 4120#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4121msgid "Internal SMTP Port"
4122msgstr "内部SMTPポート"
4123
c8524f84 4124#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4125msgid "Interval"
4126msgstr "間隔"
4127
564b76f9
TL
4128#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4130#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4131msgid "Invalid Value"
965e50fe 4132msgstr "不正な値"
6984d3b2 4133
1599f2d6 4134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4135msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4136msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4137
564b76f9 4138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4140msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4141msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4142
78707a8b 4143#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
9fe57283 4144msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4145msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4146
2b068d9a
TL
4147#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4148#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4149#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4151#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4152#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4153msgid "Inventory"
9ee92e5a 4154msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4155
78707a8b 4156#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 4157msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4158msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4159
2b068d9a
TL
4160#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4161#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4162msgid "Ipam"
262e1b74 4163msgstr ""
2b068d9a 4164
48e22fd4 4165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4166msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4167msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4168
906a9786
TL
4169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 4171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4172#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 4173msgid "Issuer"
965e50fe 4174msgstr "発行者"
af73bf61 4175
48e22fd4 4176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4177msgid "Issuer Name"
965e50fe 4178msgstr "Issuer名"
4bef8699 4179
34c262d9 4180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4182msgid "Issuer URL"
262e1b74 4183msgstr ""
3dac72b1 4184
15098f15
TL
4185#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4186msgid ""
4187"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4188"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4189msgstr ""
4190"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4191"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4192
564b76f9 4193#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4194msgid ""
4195"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4196"Server."
79db76d8
TL
4197msgstr ""
4198"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4199
48e22fd4 4200#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4201msgid "Iterations"
262e1b74 4202msgstr ""
48e22fd4 4203
2b068d9a 4204#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4205msgid "Job"
262e1b74 4206msgstr ""
a496432a 4207
1599f2d6
TL
4208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4209#, fuzzy
4210msgid "Job Comment"
4211msgstr "コメント"
4212
4213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
04b8b6c6 4214msgid "Job Detail"
965e50fe 4215msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4216
78707a8b 4217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4218#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4219#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b
TL
4220#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4221#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4222#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4223msgid "Job ID"
965e50fe 4224msgstr "ジョブID"
c8524f84 4225
48e22fd4
TL
4226#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4227msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4228msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4229
c8524f84 4230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4231#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4232msgid "Join"
262e1b74 4233msgstr ""
68afcc27 4234
78707a8b 4235#: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4236#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4237msgid "Join Cluster"
851561c1 4238msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4239
48e22fd4 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4241#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4242msgid "Join Information"
851561c1 4243msgstr "Join情報"
af73bf61 4244
2b068d9a 4245#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4246msgid "Join Task Finished"
851561c1 4247msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4248
04b8b6c6 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4250msgid "Join {0}"
262e1b74 4251msgstr ""
a8823642 4252
63b54384
TL
4253#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4254#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4255msgid "Junk Mails"
4256msgstr "不要メール"
4257
34c262d9 4258#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4259msgid "KSM sharing"
262e1b74 4260msgstr ""
a496432a 4261
2b068d9a
TL
4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4264msgid "KVM hardware virtualization"
4265msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4266
8fe15ce7 4267#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4268msgid "Keep"
262e1b74 4269msgstr ""
8fe15ce7 4270
79db76d8 4271#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4272msgid "Keep All"
262e1b74 4273msgstr "すべて保持"
74781142 4274
caf5d219 4275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4276#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4277#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4278#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
caf5d219 4279#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
78707a8b 4280#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
9fe57283 4281msgid "Keep Daily"
262e1b74 4282msgstr "毎日保持"
9fe57283 4283
caf5d219 4284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4285#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4286#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4287#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
caf5d219 4288#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
78707a8b 4289#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
9fe57283 4290msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4291msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4292
8fe15ce7 4293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4294#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4295#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4296#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
caf5d219 4297#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
78707a8b 4298#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
9fe57283 4299msgid "Keep Last"
262e1b74 4300msgstr "最後を保持"
9fe57283 4301
caf5d219 4302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4303#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4304#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4305#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
caf5d219 4306#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
78707a8b 4307#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
9fe57283 4308msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4309msgstr "毎月保存"
9fe57283 4310
caf5d219 4311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4312#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4313#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4314#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
caf5d219 4315#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
78707a8b 4316#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
9fe57283 4317msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4318msgstr "毎週保持"
9fe57283 4319
caf5d219 4320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4321#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4322#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4323#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
caf5d219 4324#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
78707a8b 4325#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
9fe57283 4326msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4327msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4328
564b76f9 4329#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4330msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4331msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4332
12a455e2 4333#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4334msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4335msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4336
c8524f84 4337#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4338msgid "Keep old mails"
4339msgstr "古いメールを保存"
4340
caf5d219 4341#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4342msgid ""
4343"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4344msgstr ""
4345"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4346"す。"
caf5d219 4347
34c262d9
TL
4348#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4349#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4350#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4351msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4352msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4353
caf5d219 4354#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4355#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4356#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4357msgid "Key"
4358msgstr "キー"
4359
2b068d9a 4360#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4361msgid "Key IDs"
4362msgstr "キーID"
4363
15098f15 4364#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4365msgid "Key Size"
965e50fe 4366msgstr "キーサイズ"
00420c65 4367
2b068d9a
TL
4368#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4370#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4371#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4372msgid "Keyboard Layout"
4373msgstr "キーボードレイアウト"
4374
78707a8b 4375#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4376msgid "LDAP Group"
4377msgstr "LDAPグループ"
4378
1599f2d6 4379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4380msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4381msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4382
78707a8b 4383#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4384msgid "LDAP User"
4385msgstr "LDAPユーザー"
4386
48e22fd4 4387#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4388msgid "LDAP filter"
4389msgstr "LDAPフィルタ"
4390
78707a8b 4391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384
TL
4392msgid "LVM Storage"
4393msgstr "LVM ストレージ"
4394
78707a8b 4395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
63b54384
TL
4396msgid "LVM-Thin Storage"
4397msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4398
3dac72b1 4399#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4401#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4403#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4404#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4405#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4406msgid "LXC Container"
4407msgstr "LXCコンテナ"
4408
8fe15ce7
TL
4409#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4410#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4411msgid "Label"
9ee92e5a 4412msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4413
78707a8b 4414#: proxmox-backup/www/Utils.js:481
8fe15ce7 4415msgid "Label Information"
9ee92e5a 4416msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4417
78707a8b 4418#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4419#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4420#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4421msgid "Label Media"
9ee92e5a 4422msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4423
04b8b6c6
TL
4424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4426#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4427#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4428#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4429#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4430msgid "Language"
4431msgstr "言語"
4432
c8524f84 4433#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4434msgid "Languages"
4435msgstr "言語"
4436
f72f0f26 4437#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4438msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4439msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4440
2b068d9a 4441#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4442#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4443msgid "Last Name"
4444msgstr "苗字"
4445
2b068d9a 4446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4447#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4448msgid "Last Sync"
262e1b74 4449msgstr "前回の同期"
68afcc27 4450
c8524f84 4451#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4452msgid "Last Update"
4453msgstr "最後の更新"
4454
8fe15ce7 4455#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4456msgid "Last Verification"
965e50fe 4457msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4458
4459#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4460#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4461#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4462msgid "Last checked"
262e1b74 4463msgstr ""
a496432a 4464
8fe15ce7
TL
4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4466#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4467msgid "Latest"
9ee92e5a 4468msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4469
4470#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4471#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4472msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4473msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4474
79db76d8 4475#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4476#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4477msgid "Layout"
4478msgstr "レイアウト"
4479
f72f0f26 4480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4481msgid ""
4482"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4483msgstr ""
4484"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4485"さい!"
8fe15ce7 4486
79db76d8 4487#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4488#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4489msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4490msgstr ""
68afcc27 4491
78707a8b 4492#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4493msgid "Level"
965e50fe 4494msgstr "レベル"
63b54384 4495
c8524f84 4496#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4497#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4498msgid "Lifetime (days)"
4499msgstr "保存日数(日)"
4500
8fe15ce7 4501#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4502msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4503msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4504
79db76d8 4505#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4506#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4507msgid "Line Height"
965e50fe 4508msgstr "行の高さ"
af73bf61 4509
48e22fd4
TL
4510#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4511#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4512#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4513#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4514#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4515#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4518msgid "Link {0}"
262e1b74 4519msgstr ""
5e72e511 4520
8fe15ce7 4521#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4522msgid "Linked Clone"
4523msgstr "リンクされたクローン"
4524
79db76d8 4525#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4526msgid "Live Mode"
965e50fe 4527msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4528
1599f2d6 4529#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
5820b499 4530msgid "Live restore"
9ee92e5a 4531msgstr "ライブリストア"
5820b499 4532
2b068d9a 4533#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4534msgid "Load"
9ee92e5a 4535msgstr "ロード"
8fe15ce7 4536
78707a8b 4537#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
906a9786 4538msgid "Load Media"
9ee92e5a 4539msgstr "メディアをロード"
906a9786 4540
2b068d9a 4541#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4542msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4543msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4544
34c262d9 4545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4546#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4547msgid "Load SSH Key File"
4548msgstr "SSHキーファイルのロード"
4549
34c262d9
TL
4550#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4551#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4552#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4553#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9 4554#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4555#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4556msgid "Load average"
4557msgstr "負荷平均"
4558
906a9786 4559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4560#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4561msgid "Loading"
965e50fe 4562msgstr "ロード中"
af73bf61 4563
564b76f9 4564#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
63b54384
TL
4565msgid "Loading..."
4566msgstr "ロード中…"
4567
34c262d9 4568#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4569msgid "Local"
4570msgstr "ローカル"
4571
caf5d219 4572#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4573msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4574msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4575
78707a8b
TL
4576#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4577#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4578#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4579msgid "Local Datastore"
965e50fe 4580msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4581
78707a8b
TL
4582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4583#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4584#, fuzzy
4585msgid "Local Namespace"
4586msgstr "名前空間"
4587
4588#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4589msgid "Local Owner"
965e50fe 4590msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4591
78707a8b 4592#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4593msgid "Local Store"
965e50fe 4594msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4595
48e22fd4 4596#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4597msgid "Local Time"
262e1b74 4598msgstr "現地時間"
48e22fd4 4599
8fe15ce7 4600#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4601msgid "Location"
9ee92e5a 4602msgstr "位置"
8fe15ce7 4603
2b068d9a 4604#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4605msgid "Lock"
965e50fe 4606msgstr "ロック"
a10a1b4f 4607
2b068d9a 4608#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9 4610#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
d4120ff1 4612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4613msgid "Log"
4614msgstr "ログ"
4615
63b54384
TL
4616#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4617msgid "Log In"
965e50fe 4618msgstr "ログイン"
63b54384 4619
78707a8b 4620#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
c8524f84 4621msgid "Log Rotation"
965e50fe 4622msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4623
2b068d9a 4624#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4625msgid "Log burst limit"
262e1b74 4626msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4627
1599f2d6 4628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
63b54384 4629msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4630msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4631
8fe15ce7 4632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4634msgid "Log level"
965e50fe 4635msgstr "ログレベル"
4bef8699 4636
8fe15ce7 4637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4638#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4639#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4640msgid "Log rate limit"
262e1b74 4641msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4642
79db76d8 4643#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4644#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4645#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4646msgid "Login"
4647msgstr "ログイン"
4648
3dac72b1 4649#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4650#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4651msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4652msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4653
79db76d8 4654#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4655#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4656#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4657msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4658msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4659
34c262d9 4660#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4661#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4662msgid "Logout"
4663msgstr "ログアウト"
4664
48e22fd4 4665#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
a496432a
DC
4666msgid "Logs"
4667msgstr "ログ"
4668
78707a8b 4669#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4670#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4671msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4672msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4673
2b068d9a 4674#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4675msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4676msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4677
1599f2d6
TL
4678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4679msgid "Lower"
4680msgstr ""
4681
2b068d9a
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4684#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4685#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4686msgid "MAC address"
4687msgstr "MAC アドレス"
4688
2b068d9a 4689#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4690msgid "MAC address prefix"
4691msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4692
8fe15ce7 4693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4694msgid "MAC filter"
4695msgstr "MACフィルタ"
4696
2b068d9a 4697#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4698msgid "MDev Type"
851561c1 4699msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4700
79db76d8 4701#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4702#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4703msgid "MIME type"
4704msgstr ""
4705
564b76f9 4706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4707#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4708#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4710msgid "Machine"
965e50fe 4711msgstr "マシン"
4bef8699 4712
8fe15ce7
TL
4713#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4714msgid ""
4715"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4716"OS."
79db76d8
TL
4717msgstr ""
4718"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4719"があります。"
8fe15ce7 4720
68afcc27 4721#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4723#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4724msgid "Macro"
4725msgstr "マクロ"
4726
c8524f84
TL
4727#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4728#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4729#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4730msgid "Mail"
4731msgstr "メール"
4732
4733#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4734msgid "Mail Filter"
4735msgstr "メールフィルタ"
4736
4737#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4738msgid "Mail Proxy"
4739msgstr "メールプロキシ"
4740
34c262d9 4741#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4742msgid "Mails / min"
965e50fe 4743msgstr "メール数/分"
63b54384 4744
564b76f9 4745# Challengeタイプ
78707a8b 4746#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
564b76f9
TL
4747#, fuzzy
4748msgid "Maintenance Type"
4749msgstr "Challengeタイプ"
4750
78707a8b 4751#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
564b76f9
TL
4752#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4753#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4754msgid "Maintenance mode"
4755msgstr ""
4756
8fe15ce7
TL
4757#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4758msgid ""
4759"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4760"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4761msgstr ""
4762"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4763"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4764
a7e44fd5
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4766msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4767msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4768
00420c65
TL
4769#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4770msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4771msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4772
5820b499 4773#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4774msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4775msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4776
4777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4778#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4779msgid "Manage HA"
851561c1 4780msgstr "HAの管理"
a496432a 4781
79db76d8
TL
4782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4784msgid "Manage {0}"
965e50fe 4785msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4786
a10a1b4f 4787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4788msgid "Manager"
965e50fe 4789msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4790
4791#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4792msgid "Managers"
965e50fe 4793msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4794
2b068d9a 4795#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4797msgid "Manufacturer"
262e1b74 4798msgstr "製造者"
68afcc27 4799
63b54384 4800#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4801msgid "Match"
965e50fe 4802msgstr "一致"
63b54384 4803
78707a8b 4804#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4805msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4806msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4807
78707a8b 4808#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4809msgid "Match Field"
4810msgstr "一致フィールド"
4811
78707a8b 4812#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
4813msgid "Match Filename"
4814msgstr "一致ファイル名"
4815
78707a8b
TL
4816#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4817msgid "Max Depth"
4818msgstr ""
4819
63b54384 4820#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4821msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4822msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4823
c8524f84 4824#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4825msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4826msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4827
c8524f84 4828#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4829msgid "Max file size"
965e50fe 4830msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4831
c8524f84 4832#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4833msgid "Max files"
4834msgstr "最大ファイル数"
4835
4836#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4837msgid "Max recursion"
965e50fe 4838msgstr "最大再帰数"
63b54384 4839
c8524f84 4840#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4841msgid "Max scan size"
965e50fe 4842msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4843
78707a8b
TL
4844#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4846#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4847#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4848#, fuzzy
4849msgid "Max. Depth"
4850msgstr "Max. 再起動"
4851
4852#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4853#, fuzzy
4854msgid "Max. Recursion"
4855msgstr "最大再帰数"
4856
04b8b6c6 4857#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4858#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 4859msgid "Max. Relocate"
262e1b74 4860msgstr ""
a496432a 4861
04b8b6c6 4862#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4863#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 4864msgid "Max. Restart"
262e1b74 4865msgstr "Max. 再起動"
a496432a 4866
48e22fd4 4867#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4868msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4869msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4870
564b76f9
TL
4871#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4872#, fuzzy
4873msgid "Maximum Protected"
4874msgstr "最大文字数"
4875
2b068d9a 4876#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4877msgid "Maximum characters"
4878msgstr "最大文字数"
4879
2b068d9a 4880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4881#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4882#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4883msgid "Media"
9ee92e5a 4884msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4885
4886#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4887#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4888#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4889#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4890#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4891msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4892msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4893
4894#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4895msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4896msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4897
4898#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
4899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4900#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 4901msgid "Media-Set"
262e1b74 4902msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 4903
78707a8b
TL
4904#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4905#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
2b068d9a 4907msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 4908msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 4909
2b068d9a 4910#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4911msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4912msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4913
68afcc27 4914#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4915msgid "Members"
4916msgstr "メンバ"
4917
48e22fd4 4918#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4919#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4920#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4922#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4923#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 4925#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4927#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4928#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
79db76d8
TL
4929#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4930#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
1599f2d6 4931#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
a496432a 4932msgid "Memory"
965e50fe 4933msgstr "メモリ"
a496432a 4934
2b068d9a 4935#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4936msgid "Memory size"
a93e5a3f 4937msgstr "メモリ量"
a496432a 4938
34c262d9 4939#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4940#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4941#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4942#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4943#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4944#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4945#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4946#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4947#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4948#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4949msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4950msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4951
79db76d8 4952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4953#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
4954msgid "Message"
4955msgstr "メッセージ"
4956
c8524f84 4957#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
4958msgid "Message Size (bytes)"
4959msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
4960
a10a1b4f 4961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4962msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 4963msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 4964
48e22fd4 4965#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 4966msgid "Metadata Servers"
965e50fe 4967msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 4968
48e22fd4 4969#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 4970msgid "Metadata Size"
851561c1 4971msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 4972
48e22fd4 4973#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 4974msgid "Metadata Usage"
851561c1 4975msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 4976
48e22fd4 4977#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 4978msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 4979msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 4980
48e22fd4 4981#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
caf5d219 4982msgid "Metric Server"
a93e5a3f 4983msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 4984
78707a8b
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 4988#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4991#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 4992#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4995#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4996#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
4997msgid "Migrate"
4998msgstr "マイグレート"
4999
78707a8b 5000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
63b54384
TL
5001msgid "Migrate all VMs and Containers"
5002msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5003
48e22fd4 5004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
5005msgid "Migration"
5006msgstr "マイグレート"
5007
2b068d9a 5008#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 5009msgid "Migration Settings"
965e50fe 5010msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5011
78707a8b 5012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5013msgid "Min. # of PGs"
5014msgstr ""
5015
78707a8b
TL
5016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5019msgid "Min. Size"
262e1b74 5020msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5021
2b068d9a
TL
5022#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5023#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5024#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5025msgid "Minimum characters"
5026msgstr "最小文字数"
5027
79db76d8 5028#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5029msgid "Minimum memory"
5030msgstr "最小メモリ量"
5031
8fe15ce7 5032#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5033msgid "Mixed"
262e1b74 5034msgstr ""
9fe57283 5035
2b068d9a 5036#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5037msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5038msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5039
8fe15ce7
TL
5040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 5042#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5043#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 5044#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5045#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5046#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5047msgid "Mode"
5048msgstr "モード"
5049
74781142 5050#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 5051#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 5052#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4bef8699 5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 5054#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 5055#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 5056#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5057#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5058#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5059#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5060#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5061msgid "Model"
5062msgstr "モデル"
5063
78707a8b 5064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5065msgid "Modified"
965e50fe 5066msgstr "変更済"
9fe57283 5067
48e22fd4 5068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5069msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5070msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5071
f72f0f26 5072#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5073msgid "Mon"
262e1b74 5074msgstr ""
f72f0f26 5075
48e22fd4 5076#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5077#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5078#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5079#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5080#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5081#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5082#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5083msgid "Monday to Friday"
851561c1 5084msgstr "月から金"
a496432a 5085
a10a1b4f 5086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
d4120ff1 5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 5089msgid "Monitor"
a93e5a3f 5090msgstr "モニタ"
a496432a 5091
74781142 5092#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4bef8699 5093msgid "Monitor node"
965e50fe 5094msgstr "モニタノード"
4bef8699 5095
a10a1b4f 5096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5097msgid "Monitors"
a93e5a3f 5098msgstr "モニタ"
a496432a 5099
04b8b6c6
TL
5100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5102msgid "Month"
5103msgstr "月"
5104
79db76d8 5105#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5107#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5108#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5109#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
79db76d8 5110#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 5113msgid "More"
262e1b74 5114msgstr ""
a496432a 5115
78707a8b 5116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
63b54384
TL
5117msgid "Mount"
5118msgstr "マウント"
5119
79db76d8
TL
5120#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5121#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5125#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5126msgid "Mount Point"
5127msgstr "マウントポイント"
5128
48e22fd4 5129#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5130msgid "Mount Point ID"
851561c1 5131msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5132
48e22fd4 5133#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5134msgid "Mount options"
965e50fe 5135msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5136
564b76f9
TL
5137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5139#, fuzzy
5140msgid "Move Storage"
5141msgstr "LVM ストレージ"
5142
78707a8b 5143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
564b76f9 5144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5145msgid "Move Volume"
851561c1 5146msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5147
78707a8b 5148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
564b76f9 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5150msgid "Move disk"
5151msgstr "ディスクの移動"
5152
564b76f9
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5154#, fuzzy
5155msgid "Move disk to another storage"
5156msgstr "VMステートストレージ"
5157
5158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5159#, fuzzy
5160msgid "Move volume to another storage"
5161msgstr "VMステートストレージ"
5162
2b068d9a 5163#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
5164msgid "Multiple E-Mails selected"
5165msgstr "複数のEmailが選択された"
5166
04b8b6c6 5167#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5168msgid ""
5169"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5170msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5171
2b068d9a 5172#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5173msgid "Must end with"
262e1b74 5174msgstr ""
63b54384 5175
2b068d9a
TL
5176#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5177#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5178#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5179msgid "Must start with"
262e1b74 5180msgstr ""
63b54384 5181
34c262d9 5182#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5183#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 5184#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5185#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5186msgid "My Settings"
5187msgstr "自分の設定"
5188
564b76f9 5189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
a496432a 5190msgid "N/A"
262e1b74 5191msgstr ""
a496432a 5192
caf5d219 5193#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5194msgid "NFS Version"
965e50fe 5195msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5196
48e22fd4 5197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5198msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5199msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5200
2b068d9a 5201#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5202msgid "NOW"
965e50fe 5203msgstr "現在"
15098f15 5204
48e22fd4 5205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5206#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5208#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
79db76d8 5214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5215#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5216#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5217#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5218#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5219#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5220#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5221#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5222#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5223#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5224#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5225#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
48e22fd4 5226#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5227#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5228#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5230#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5231#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5232#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5233#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5234#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5235#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5236#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5237#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5238#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5239#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5240#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5241#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5242#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5243#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5244#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5245#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5247#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5248#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5252#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5253#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 5257#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5258#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5259#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5260#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5261#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5262#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5263#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
79db76d8 5264#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5266#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5267#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5268#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5269#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5272#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5273#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5274#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5275#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 5276#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
79db76d8 5277#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5278#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
78707a8b 5279#: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5280#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5281#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5283#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5284#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5285#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5286#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5287#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5288#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5289#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5290#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5291#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5292#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
78707a8b 5293#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
caf5d219 5294#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5295#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
f72f0f26 5296#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5297#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5298msgid "Name"
5299msgstr "名前"
5300
f72f0f26 5301#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5302msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5303msgstr "名前、形式"
caf5d219 5304
78707a8b
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5306#, fuzzy
5307msgid "Name, Format, Notes"
5308msgstr "名前、形式"
5309
5310#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5312#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
78707a8b
TL
5313#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5315#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5316#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5317#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5318#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5319#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5320msgid "Namespace"
9ee92e5a 5321msgstr "名前空間"
2b068d9a 5322
78707a8b
TL
5323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5324#, fuzzy
5325msgid "Namespace '{0}'"
5326msgstr "名前空間"
5327
5328#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5329#, fuzzy
5330msgid "Namespace Name"
5331msgstr "名前空間"
5332
5333#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
906a9786 5334msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5335msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5336
78707a8b 5337#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
2b068d9a 5338msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5339msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5340
34c262d9 5341#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5342#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5343msgid "Nesting"
965e50fe 5344msgstr "ネスト"
5d62f32b 5345
c8524f84 5346#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5347msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5348msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5349
c8524f84 5350#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5351msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5352msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5353
48e22fd4 5354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5356#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5358#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
a496432a
DC
5361msgid "Network"
5362msgstr "ネットワーク"
5363
5820b499 5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5365msgid "Network Config"
851561c1 5366msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5367
564b76f9 5368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5371#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
af73bf61 5372#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5374msgid "Network Device"
a93e5a3f 5375msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5376
caf5d219 5377#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5378msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5379msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5380
34c262d9 5381#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5382#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5383#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
a496432a
DC
5384msgid "Network traffic"
5385msgstr "ネットワーク転送量"
5386
f72f0f26 5387#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5388msgid "Network(s)"
262e1b74 5389msgstr ""
f72f0f26 5390
c8524f84 5391#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5392msgid "Network/Time"
5393msgstr "ネットワーク/時間"
5394
5395#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5396#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5397msgid "Networks"
5398msgstr "ネットワーク"
5399
78707a8b 5400#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
8fe15ce7 5401#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5402#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283
TL
5403msgid "Never"
5404msgstr "無期限"
5405
78707a8b 5406#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5407msgid "New Backup"
9ee92e5a 5408msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5409
78707a8b 5410#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5411msgid "New Owner"
965e50fe 5412msgstr "新規所有者"
c8524f84 5413
2b068d9a 5414#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
caf5d219 5415msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5416msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5417
2b068d9a 5418#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5419#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5420#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5421#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5422msgid "Next"
5423msgstr "次へ"
5424
1599f2d6
TL
5425#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5426msgid "Next Free VMID Range"
5427msgstr ""
5428
f72f0f26 5429#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5430msgid "Next Media"
262e1b74 5431msgstr "次のメディア"
34c262d9 5432
1599f2d6 5433#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
79db76d8 5434#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
78707a8b 5435#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5436#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5437#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5438msgid "Next Run"
965e50fe 5439msgstr "次の実行"
9fe57283 5440
2b068d9a 5441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5442msgid "Next Sync"
965e50fe 5443msgstr "次の同期"
a496432a 5444
c8524f84 5445#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5446#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5447#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5448msgid "Next due date"
262e1b74 5449msgstr "次の期日"
a496432a 5450
48e22fd4
TL
5451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5453#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5454#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
5455msgid "No"
5456msgstr "いいえ"
5457
5820b499 5458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5459#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5460msgid "No Account available."
965e50fe 5461msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5462
906a9786 5463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5464#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5465msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5466msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5467
a7e44fd5 5468#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5469msgid "No Attachments"
965e50fe 5470msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5471
8fe15ce7 5472#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5473msgid "No Changer"
9ee92e5a 5474msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5475
15098f15 5476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5477msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5478msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5479
34c262d9 5480#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5481#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5482msgid "No Data"
965e50fe 5483msgstr "データがありません"
b6b45036 5484
caf5d219 5485#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
caf5d219 5486msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5487msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5488
8fe15ce7 5489#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5490msgid "No Delay"
9ee92e5a 5491msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5492
74781142 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5494msgid "No Disk selected"
965e50fe 5495msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5496
48e22fd4 5497#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5498msgid "No Disks"
262e1b74 5499msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5500
2b068d9a 5501#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5502msgid "No Disks found"
5503msgstr "ディスクがありません"
5504
74781142 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5506#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5507#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5508msgid "No Disks unused"
965e50fe 5509msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5510
906a9786 5511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5512#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5513msgid "No Domains configured"
965e50fe 5514msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5515
c8524f84 5516#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5517msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5518msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5519
78707a8b 5520#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5521#, fuzzy
5522msgid "No Groups"
5523msgstr "グループ"
5524
2b068d9a 5525#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5526msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5527msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5528
04b8b6c6 5529#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5530msgid "No Help available"
5531msgstr "ヘルプがありません"
5532
9fe57283 5533#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5534msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5535msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5536
79db76d8 5537#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
a496432a 5538msgid "No OSD selected"
965e50fe 5539msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5540
c8524f84 5541#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5542msgid "No Objects"
965e50fe 5543msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5544
906a9786 5545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5546#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5547msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5548msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5549
c8524f84 5550#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5551msgid "No Reports"
5552msgstr "レポートが有りません"
5553
48e22fd4 5554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5555msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5556msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5557
78707a8b 5558#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
2b068d9a 5559msgid "No Snapshots"
262e1b74 5560msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5561
63b54384
TL
5562#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5563msgid "No Spam Info"
965e50fe 5564msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5565
2b068d9a 5566#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5567msgid "No Subscription"
965e50fe 5568msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5569
9fe57283 5570#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5571msgid "No Tasks"
965e50fe 5572msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5573
564b76f9 5574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5575msgid "No Tasks found"
965e50fe 5576msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5577
2b068d9a 5578#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5579msgid "No VM selected"
5580msgstr "VMが選択されていません"
5581
48e22fd4 5582#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5583msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5584msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5585
5820b499 5586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5587msgid "No Warnings/Errors"
5588msgstr "警告/エラーはありません"
5589
78707a8b
TL
5590#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5591msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5592msgstr ""
5593
8fe15ce7 5594#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5595msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5596msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5597
68afcc27
DC
5598#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5599#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5600msgid "No cache"
965e50fe 5601msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5602
906a9786 5603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5604#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5605msgid "No change"
5606msgstr "変更なし"
5607
2b068d9a 5608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5610msgid "No changes"
5611msgstr "変更なし"
5612
5820b499 5613#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5614#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5615#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5616#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5617#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5618#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5619#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5620#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5621msgid "No data in database"
5622msgstr "データベース中にデータがありません"
5623
7cad3eb5 5624#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5625msgid "No default available"
965e50fe 5626msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5627
9fe57283 5628#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5629msgid "No file selected"
965e50fe 5630msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5631
5820b499 5632#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5633msgid "No match found"
9ee92e5a 5634msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5635
78707a8b
TL
5636#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5637#, fuzzy
5638msgid "No namespaces accesible."
5639msgstr "アップデートがありません。"
5640
4bef8699 5641#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5642msgid "No network device"
a93e5a3f 5643msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5644
6984d3b2 5645#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5646#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5647msgid "No network information"
851561c1 5648msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5649
1599f2d6 5650#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5651#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5652#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5653#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5654#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5655#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5656msgid "No restrictions"
5657msgstr "無制限"
5658
9fe57283 5659#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5660msgid "No running tasks"
965e50fe 5661msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5662
8fe15ce7 5663#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5664msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5665msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5666
48e22fd4 5667#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5668msgid "No such service configured."
965e50fe 5669msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5670
48e22fd4 5671#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5672msgid "No thinpools found"
851561c1 5673msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5674
04b8b6c6 5675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5676msgid "No updates available."
965e50fe 5677msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5678
564b76f9 5679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5680#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5681#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5682msgid "No valid subscription"
5683msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5684
48e22fd4 5685#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5686msgid "No {0} configured."
965e50fe 5687msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5688
564b76f9 5689#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5690msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5691msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5692
1599f2d6 5693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5694msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5695msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5696
48e22fd4
TL
5697#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5698#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5699#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
79db76d8 5700#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5701msgid "No {0} selected"
262e1b74 5702msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5703
78707a8b 5704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5705#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5706#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5708#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5709#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
1599f2d6 5710#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
74781142 5711#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5713#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5714#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5715#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5716#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5717#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5718#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5719#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5720#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5721#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5722#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5723#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5724#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5725#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5726#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5727#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5728#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5729#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5731msgid "Node"
5732msgstr "ノード"
5733
1599f2d6 5734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
6984d3b2 5735msgid "Node is offline"
965e50fe 5736msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5737
48e22fd4 5738#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5739msgid "Nodename"
851561c1 5740msgstr "ノード名"
af73bf61 5741
c8524f84 5742#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5743#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5744#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5745#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5746#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5747#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5748#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5749#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5750#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5751#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5752#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5753#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5754#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5755#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5756msgid "Nodes"
5757msgstr "ノード"
5758
564b76f9 5759#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5760msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5761msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5762
8fe15ce7 5763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5765#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5766#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5767#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5768#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
78707a8b
TL
5769#: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5770#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
564b76f9 5772#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
5773msgid "None"
5774msgstr "なし"
5775
48e22fd4 5776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5777msgid "Normalized"
965e50fe 5778msgstr "正規化"
a496432a 5779
2b068d9a 5780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5781msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5782msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5783
34c262d9 5784#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5785msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5786msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5787
34c262d9 5788#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5789msgid "Not a valid list of hosts"
5790msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5791
48e22fd4 5792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5793msgid "Not a volume"
965e50fe 5794msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5795
8fe15ce7
TL
5796#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5797#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5798#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5799msgid "Not configured"
9ee92e5a 5800msgstr "設定されていません"
8fe15ce7
TL
5801
5802#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5803msgid "Not enough data"
965e50fe 5804msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5805
d4120ff1 5806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5807msgid "Not yet configured"
262e1b74 5808msgstr "未構成"
d4120ff1 5809
8fe15ce7 5810#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5811#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5812#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5813msgid "Note"
5814msgstr "注釈"
5815
1599f2d6
TL
5816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5817#, fuzzy
5818msgid "Note Template"
5819msgstr "テンプレート"
5820
79db76d8 5821#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5822#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
79db76d8 5823#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5824msgid "Note:"
9ee92e5a 5825msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5826
1599f2d6 5827#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5820b499
TL
5828msgid ""
5829"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5830"the VM may be lost."
79db76d8
TL
5831msgstr ""
5832"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5833"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5834
9fe57283
TL
5835#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5836msgid ""
5837"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5838"use the client to do this."
79db76d8
TL
5839msgstr ""
5840"注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用して"
5841"ください。"
9fe57283 5842
564b76f9
TL
5843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5845#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5847#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5849#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5850#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
78707a8b 5851#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
564b76f9 5852#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5853#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5854msgid "Notes"
a93e5a3f 5855msgstr "注釈"
a496432a 5856
78707a8b 5857#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 5858msgid "Notification"
965e50fe 5859msgstr "通知"
63b54384 5860
78707a8b 5861#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 5862#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5863msgid "Notify"
9ee92e5a 5864msgstr "通知"
8fe15ce7 5865
564b76f9 5866#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
5867#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5868#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5869#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
c8524f84 5870#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5871msgid "Notify User"
965e50fe 5872msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5873
48e22fd4 5874#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5875msgid "Notify always"
262e1b74 5876msgstr "常に通知"
48e22fd4 5877
68afcc27 5878#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5879msgid "Number"
965e50fe 5880msgstr "番号"
a496432a 5881
48e22fd4 5882#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 5883msgid "Number of LVs"
851561c1 5884msgstr "LVの数"
5d62f32b 5885
48e22fd4 5886#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 5887msgid "Number of Nodes"
851561c1 5888msgstr "ノードの数"
af73bf61 5889
564b76f9 5890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
5891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5892#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5894#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5895#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5896#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5897#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5898#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5899#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5901#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 5902msgid "OK"
262e1b74 5903msgstr ""
a496432a 5904
8fe15ce7 5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a 5906msgid "OS"
262e1b74 5907msgstr ""
a496432a 5908
2b068d9a
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5911msgid "OS Type"
a93e5a3f 5912msgstr "OS 種別"
a496432a 5913
79db76d8
TL
5914#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5915msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5916msgstr ""
5917
04b8b6c6
TL
5918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5921msgid "OVS options"
5922msgstr "OVSオプション"
5923
2b068d9a 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5925#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
78707a8b 5926#: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5927#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
5928msgid "Offline"
5929msgstr "オフライン"
5930
34c262d9 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5932#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 5933#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 5934#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 5935#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5936msgid "Ok"
262e1b74 5937msgstr ""
9fe57283 5938
564b76f9 5939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 5940msgid "On"
262e1b74 5941msgstr ""
8fe15ce7 5942
79db76d8 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 5944#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 5945msgid "On failure only"
965e50fe 5946msgstr "失敗時のみ"
a496432a 5947
8fe15ce7
TL
5948#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5949#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5950msgid "On-site"
9ee92e5a 5951msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 5952
04b8b6c6 5953#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 5955#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5956#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5957#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
5958msgid "Online"
5959msgstr "オンライン"
5960
5820b499 5961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5962#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5963msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 5964msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 5965
78707a8b
TL
5966#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5967msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5968msgstr ""
5969
34c262d9 5970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 5971msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 5972msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 5973
38c6cdd3
TL
5974#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5975#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5976#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5977msgid "Open Task"
965e50fe 5978msgstr "開いているタスク"
9fe57283 5979
78707a8b 5980#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 5981msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 5982msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 5983
34c262d9 5984#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 5985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 5986msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 5987msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 5988
48e22fd4 5989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5990#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5991msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 5992msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 5993
48e22fd4 5994#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5995#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5996msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 5997msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 5998
3dac72b1 5999#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6000msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6001msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6002
3dac72b1 6003#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6004msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6005msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6006
78707a8b 6007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6008msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6009msgstr ""
5820b499 6010
1599f2d6 6011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6012#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6013#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6014#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6015#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6016#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6017#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6018#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 6019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 6020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
78707a8b
TL
6021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6023#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 6024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 6025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 6026#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
caf5d219 6027#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
78707a8b 6028#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6029msgid "Options"
6030msgstr "オプション"
6031
74781142 6032#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6033msgid "Order"
851561c1 6034msgstr "順"
5d62f32b 6035
78707a8b 6036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
af73bf61 6037msgid "Order Certificate"
262e1b74 6038msgstr ""
af73bf61 6039
5820b499
TL
6040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6042#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6043msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6044msgstr ""
7cad3eb5 6045
906a9786 6046#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 6047msgid "Organization"
9ee92e5a 6048msgstr "組織"
8fe15ce7 6049
1599f2d6 6050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
79db76d8 6051#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 6052#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6053#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6054msgid "Origin"
9ee92e5a 6055msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6056
1599f2d6 6057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
79db76d8 6058#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1
TL
6059msgid "Other"
6060msgstr "その他"
6061
564b76f9 6062#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6063msgid "Other Error"
965e50fe 6064msgstr "他のエラー"
4bef8699 6065
f72f0f26 6066#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6067msgid ""
6068"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6069"and restart"
79db76d8
TL
6070msgstr ""
6071"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6072"レード後再始動してください"
6984d3b2 6073
79db76d8 6074#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6075msgid "Out"
6076msgstr "出力"
6077
79db76d8 6078#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6079msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6080msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6081
c8524f84
TL
6082#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6083#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6084msgid "Outgoing"
262e1b74 6085msgstr ""
63b54384
TL
6086
6087#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6088msgid "Outgoing Mail Traffic"
6089msgstr "送信メールトラフィック"
6090
6091#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6092#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6093#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6094#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6095#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6096#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6097msgid "Outgoing Mails"
6098msgstr "送信メール"
6099
78707a8b 6100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
63b54384
TL
6101msgid "Output"
6102msgstr "出力"
6103
8fe15ce7
TL
6104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6105#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6106#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6107msgid "Output Policy"
6108msgstr "出力ポリシー"
6109
1599f2d6
TL
6110#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6111#, fuzzy
6112msgid "Override Settings"
6113msgstr "既存ファイルを上書き"
6114
6115#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
8fe15ce7
TL
6116#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6117msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6118msgstr "上書き"
8fe15ce7 6119
15098f15
TL
6120#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6121msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6122msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6123
78707a8b
TL
6124#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6125#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6126#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
9fe57283 6127msgid "Owner"
965e50fe 6128msgstr "所有者"
9fe57283 6129
564b76f9
TL
6130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6131#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
79db76d8 6132#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6133msgid "PCI Device"
851561c1 6134msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6135
906a9786 6136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 6137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 6138msgid "PEM"
262e1b74 6139msgstr ""
af73bf61 6140
34c262d9 6141#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6142msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6143msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6144
04b8b6c6 6145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6146#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6147msgid "Package"
6148msgstr "パッケージ"
6149
34c262d9
TL
6150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6151#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6152#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6153#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6154msgid "Package versions"
6155msgstr "パッケージのバージョン"
6156
04b8b6c6 6157#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6158msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6159msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6160
78707a8b
TL
6161#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6162#, fuzzy
6163msgid "Parent Namespace"
6164msgstr "名前空間"
6165
2b068d9a 6166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
2b068d9a 6167msgid "Partitions"
9ee92e5a 6168msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6169
6170#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6171msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6172msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6173
2b068d9a 6174#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6175msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6176msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6177
04b8b6c6
TL
6178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6182#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6184#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6185#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6186#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6187#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6188#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6192#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6194#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6195#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6196#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6197#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6198#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6199#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6200#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6201#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6202#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6203msgid "Password"
6204msgstr "パスワード"
6205
34c262d9 6206#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6207#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6208msgid "Passwords do not match"
6209msgstr "パスワードが一致しません"
6210
2b068d9a 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6212msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6213msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6214
c8524f84 6215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6217#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6218#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6219#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6220#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6221#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6222#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6223#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6224#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
caf5d219 6225#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
6226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6227#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6229#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6230#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6231#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6232#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6233#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6234msgid "Path"
6235msgstr "パス"
6236
78707a8b 6237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 6240msgid "Pause"
965e50fe 6241msgstr "一時停止"
4bef8699 6242
3dac72b1
TL
6243#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6244#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6245msgid "Paused"
965e50fe 6246msgstr "一時停止中"
a496432a 6247
8fe15ce7 6248#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6249msgid "Peer Address"
851561c1 6250msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6251
3c73cded 6252#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6253msgid "Peer Address List"
965e50fe 6254msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6255
8fe15ce7 6256#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6257msgid "Peer's root password"
851561c1 6258msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6259
2b068d9a 6260#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6261#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6262msgid "Peers"
262e1b74 6263msgstr ""
3c73cded 6264
48e22fd4 6265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6266msgid "Pending Changes"
6267msgstr "変更を保留中"
6268
34c262d9 6269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6270#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6271msgid "Pending changes"
6272msgstr "変更を保留中"
6273
6274#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6275msgid "Percentage"
965e50fe 6276msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6277
5820b499 6278#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6279msgid "Performance"
6280msgstr "パフォーマンス"
6281
8fe15ce7 6282#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6283msgid "Period"
965e50fe 6284msgstr "区間"
15098f15 6285
78707a8b 6286#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
2b068d9a 6287msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6288msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6289
78707a8b 6290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
c8524f84 6291msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6292msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6293
6294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6295#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6296msgid "Permission"
6297msgstr "アクセス権限"
6298
48e22fd4
TL
6299#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6300#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 6302#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6304#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6305#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6306#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6307#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6308msgid "Permissions"
6309msgstr "アクセス権限"
6310
78707a8b 6311#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6312msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6313msgstr ""
9fe57283 6314
79db76d8 6315#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6316msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6317msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6318
48e22fd4 6319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6320msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6321msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6322
78707a8b 6323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6324msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6325msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6326
48e22fd4 6327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6328msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6329msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6330
79db76d8 6331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6332msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6333msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6334
c8524f84 6335#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6336msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6337msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6338
48e22fd4 6339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6341msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6342msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6343
48e22fd4 6344#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6345msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6346msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6347
48e22fd4 6348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6349msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6350msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6351
48e22fd4 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6353msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6354msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6355
8fe15ce7 6356#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6357#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6358msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6359msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6360
c8524f84 6361#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6362msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6363msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6364
caf5d219
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6366msgid ""
12a455e2
TL
6367"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6368"with it unusable"
79db76d8
TL
6369msgstr ""
6370"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6371"ります"
caf5d219 6372
c8524f84 6373#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6374msgid "Please select a contact"
965e50fe 6375msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6376
c8524f84 6377#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6378msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6379msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6380
c8524f84 6381#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6382msgid "Please select a rule."
965e50fe 6383msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6384
c8524f84
TL
6385#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6386#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6387msgid "Please select a sender."
965e50fe 6388msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6389
c8524f84 6390#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6391msgid "Please select an object."
965e50fe 6392msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6393
c8524f84 6394#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6395msgid ""
6396"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6397"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6398msgstr ""
6399"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6400"ンを使ってください。"
63b54384 6401
564b76f9 6402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6406#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
1599f2d6 6407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
78707a8b 6408#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
3dac72b1 6409#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6410#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6411#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6412#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6413msgid "Please wait..."
6414msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6415
906a9786 6416#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6420#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6421#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6422msgid "Plugin"
965e50fe 6423msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6424
906a9786 6425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6426#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6427msgid "Plugin ID"
965e50fe 6428msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6429
c8524f84
TL
6430#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6431#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6432msgid "Policy"
965e50fe 6433msgstr "ポリシー"
63b54384 6434
2b068d9a 6435#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6436#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6437#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6438#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6439#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6440#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6441#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6442#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6443#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6444#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
78707a8b 6446#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
a496432a 6447msgid "Pool"
262e1b74 6448msgstr ""
a496432a 6449
68afcc27 6450#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6451msgid "Pool View"
6452msgstr "Pool表示"
6453
2b068d9a 6454#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6455#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6456msgid "Pool based"
965e50fe 6457msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6458
f72f0f26 6459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6461msgid "Pool to backup"
965e50fe 6462msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6463
78707a8b 6464#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6465msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6466msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6467
48e22fd4 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6469msgid "Pools"
262e1b74 6470msgstr ""
a496432a 6471
48e22fd4 6472#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6473#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6474#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6475#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6476#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6478#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6479#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
a496432a
DC
6480msgid "Port"
6481msgstr "ポート"
6482
04b8b6c6 6483#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6484msgid "Portal"
6485msgstr "ポータル"
6486
63b54384
TL
6487#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6488msgid "Ports"
6489msgstr "ポート"
6490
34c262d9 6491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6492msgid "Ports/Slaves"
6493msgstr "ポート/スレーブ"
6494
1599f2d6 6495#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
78707a8b 6496#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
1599f2d6
TL
6497msgid "Possible template variables are: {0}"
6498msgstr ""
6499
906a9786 6500#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6501msgid "Postscreen"
262e1b74 6502msgstr ""
63b54384 6503
48e22fd4 6504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6505msgid "Pre-Enroll keys"
6506msgstr ""
6507
48e22fd4 6508#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6509msgid "Preallocation"
262e1b74 6510msgstr ""
48e22fd4 6511
3dac72b1 6512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6513msgid "Premium"
262e1b74 6514msgstr ""
a496432a 6515
1599f2d6 6516#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6517msgid "Preview"
965e50fe 6518msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6519
48e22fd4 6520#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6521msgid "Primary E-Mail"
6522msgstr "プライマリE-Mail"
6523
1599f2d6 6524#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6525#, fuzzy
6526msgid "Primary Exit Node"
6527msgstr "ノードから抜ける"
6528
2b068d9a 6529#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6530msgid "Primary GPU"
851561c1 6531msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6532
caf5d219 6533#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6534msgid "Print Key"
a93e5a3f 6535msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6536
48e22fd4 6537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6538msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6539msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6540
caf5d219
TL
6541#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6542msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6543msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6544
c8524f84 6545#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6546msgid "Priority"
6547msgstr "プライオリティ"
6548
906a9786 6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6550#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6551msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6552msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6553
1599f2d6 6554#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
5820b499 6555msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6556msgstr "権限レベル"
5820b499 6557
8fe15ce7 6558#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6560msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6561msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6562
1599f2d6 6563#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
5820b499 6564msgid "Privileged"
262e1b74 6565msgstr "特権付き"
5820b499 6566
78707a8b 6567#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6568#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6569#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6570msgid "Privileges"
6571msgstr "権限"
6572
78707a8b 6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6574msgid "Process ID"
6575msgstr "プロセス ID"
6576
2b068d9a 6577#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6578msgid "Processing..."
9ee92e5a 6579msgstr "処理中..."
906a9786 6580
af73bf61 6581#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
79db76d8 6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
a496432a 6584msgid "Processors"
a93e5a3f 6585msgstr "プロセッサ"
a496432a 6586
2b068d9a 6587#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6589msgid "Product"
262e1b74 6590msgstr ""
a496432a 6591
564b76f9
TL
6592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6594msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6595msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6596
c8524f84 6597#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6598#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6599msgid "Profile"
965e50fe 6600msgstr "プロファイル"
63b54384 6601
48e22fd4 6602#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6603msgid "Profile Name"
965e50fe 6604msgstr "プロファイル名"
63b54384 6605
f72f0f26
TL
6606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6607#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6608msgid "Prompt"
6609msgstr ""
6610
c8524f84 6611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6612#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6614#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
caf5d219 6615#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
78707a8b 6616#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
a496432a
DC
6617msgid "Propagate"
6618msgstr "継承"
6619
78707a8b 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9
TL
6621#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6622#, fuzzy
6623msgid "Properties"
6624msgstr "プロパティ"
6625
78707a8b
TL
6626#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6627#: proxmox-backup/www/Utils.js:617
8fe15ce7 6628msgid "Property"
9ee92e5a 6629msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6630
79db76d8
TL
6631#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6632#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6633#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6634#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
78707a8b
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
48e22fd4 6637msgid "Protected"
262e1b74 6638msgstr ""
48e22fd4 6639
2b068d9a
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
78707a8b 6644#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
a496432a 6645msgid "Protection"
965e50fe 6646msgstr "保護"
a496432a 6647
c8524f84 6648#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6649#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6650#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6652#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6653#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6654#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6655#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6656msgid "Protocol"
6657msgstr "プロトコル"
6658
3dac72b1 6659#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6660msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6661msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6662
79db76d8 6663#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6664msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6665msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6666
48e22fd4 6667#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6668msgid "Proxmox VE Login"
6669msgstr "Proxmox VE ログイン"
6670
2b068d9a 6671#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
78707a8b 6672#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
9fe57283 6673msgid "Prune"
262e1b74 6674msgstr ""
9fe57283 6675
caf5d219 6676#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6677msgid "Prune & GC"
262e1b74 6678msgstr ""
c8524f84 6679
78707a8b 6680#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
c8524f84 6681msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6682msgstr ""
965e50fe 6683
78707a8b 6684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
34c262d9 6685msgid "Prune All"
262e1b74 6686msgstr ""
34c262d9 6687
48e22fd4 6688#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6689msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6690msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6691
78707a8b 6692#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
caf5d219
TL
6693#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6694#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6695#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6696#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6697#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6698#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
78707a8b 6699#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6700msgid "Prune Options"
965e50fe 6701msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6702
caf5d219
TL
6703#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6704#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6705#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
78707a8b 6706#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
9fe57283 6707msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6708msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6709
48e22fd4
TL
6710#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6711#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6712#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6713msgid "Prune group"
a93e5a3f 6714msgstr "グループをprune"
caf5d219 6715
2b068d9a
TL
6716#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6717msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6718msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6719
8fe15ce7 6720#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6721msgid "Prunes"
262e1b74 6722msgstr ""
9fe57283 6723
906a9786 6724#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6726msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6727msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6728
906a9786
TL
6729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6731#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6732#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6733msgid "Public Key Size"
965e50fe 6734msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6735
906a9786 6736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6738msgid "Public Key Type"
965e50fe 6739msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6740
78707a8b 6741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6742msgid "Pull file"
965e50fe 6743msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6744
5820b499 6745#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6746msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6747msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6748
78707a8b 6749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6750msgid "Push file"
965e50fe 6751msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6752
15098f15 6753#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6754msgid "Q35 only"
851561c1 6755msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6756
68afcc27 6757#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6758msgid "QEMU image format"
965e50fe 6759msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6760
2b068d9a 6761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6762#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6763msgid "Qemu Agent"
6764msgstr "Qemuエージェント"
6765
63b54384
TL
6766#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6767#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6768msgid "Quarantine"
6769msgstr "検疫"
6770
c8524f84 6771#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6772msgid "Quarantine Host"
6773msgstr "検疫ホスト"
6774
906a9786 6775#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6776msgid "Quarantine Manager"
6777msgstr "検疫マネージャ"
6778
c8524f84 6779#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6780msgid "Quarantine port"
965e50fe 6781msgstr "検疫ポート"
a8823642 6782
79db76d8 6783#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6784msgid "Query URL"
262e1b74 6785msgstr "クエリURL"
3dac72b1 6786
c8524f84 6787#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6788msgid "Queue Administration"
965e50fe 6789msgstr "検疫管理"
63b54384 6790
906a9786 6791#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6792msgid "Queues"
6793msgstr "キュー"
6794
2b068d9a 6795#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6796msgid "Quorate"
262e1b74 6797msgstr ""
a496432a 6798
a10a1b4f 6799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6800msgid "Quorum"
262e1b74 6801msgstr ""
a496432a 6802
48e22fd4 6803#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6804#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6805msgid "RAID Level"
851561c1 6806msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6807
2b068d9a 6808#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 6809msgid "RAM"
262e1b74 6810msgstr ""
a496432a 6811
34c262d9
TL
6812#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6813#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6814#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6815#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 6816#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6817#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
6818msgid "RAM usage"
6819msgstr "RAM 使用状況"
6820
79db76d8 6821#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6822msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6823msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6824
6825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6828msgid "RTC start date"
6829msgstr "RTC 開始日時"
6830
8fe15ce7 6831#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6832msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6833msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6834
48e22fd4 6835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 6836msgid "Randomize"
965e50fe 6837msgstr "無作為化"
4bef8699 6838
c8524f84 6839#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6840msgid "Range"
965e50fe 6841msgstr "レンジ"
63b54384 6842
f72f0f26
TL
6843#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6844#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6845msgid "Rate In"
6846msgstr ""
6847
6848#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6849msgid "Rate In Used"
6850msgstr ""
6851
78707a8b 6852#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 6853msgid "Rate Limit"
262e1b74 6854msgstr ""
f72f0f26
TL
6855
6856#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6857#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6858msgid "Rate Out"
262e1b74 6859msgstr ""
f72f0f26
TL
6860
6861#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6862msgid "Rate Out Used"
6863msgstr ""
6864
68afcc27 6865#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6868#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6869msgid "Rate limit"
6870msgstr "Rateの制限値"
6871
68afcc27 6872#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6873msgid "Raw disk image"
965e50fe 6874msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6875
8fe15ce7 6876#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
6877#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6878#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 6879msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6880msgstr "後で再検証"
c8524f84 6881
34c262d9
TL
6882#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6883#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
6884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 6886msgid "Read"
262e1b74 6887msgstr ""
9fe57283 6888
34c262d9 6889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6891msgid "Read Label"
9ee92e5a 6892msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6893
78707a8b 6894#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786
TL
6895msgid "Read Objects"
6896msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6897
f72f0f26
TL
6898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
a496432a 6900msgid "Read limit"
965e50fe 6901msgstr "読取り制限"
a496432a 6902
f72f0f26
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
a496432a 6905msgid "Read max burst"
262e1b74 6906msgstr ""
a496432a 6907
564b76f9
TL
6908#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6909#, fuzzy
6910msgid "Read only"
6911msgstr "リードオンリ"
6912
48e22fd4 6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
78707a8b 6914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
a496432a 6915msgid "Read-only"
965e50fe 6916msgstr "リードオンリ"
a496432a 6917
5820b499
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6920msgid "Reads"
262e1b74 6921msgstr ""
a496432a 6922
04b8b6c6 6923#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
78707a8b
TL
6926#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6931#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6932#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
6933msgid "Realm"
6934msgstr "レルム"
6935
7cad3eb5 6936#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6937msgid "Realm Sync"
965e50fe 6938msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 6939
48e22fd4 6940#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 6941#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
6942msgid "Realms"
6943msgstr "レルム"
6944
15098f15 6945#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 6946msgid "Reason"
262e1b74 6947msgstr ""
63b54384 6948
564b76f9
TL
6949#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6950#, fuzzy
6951msgid "Reassign Disk"
6952msgstr "ディスク消去"
6953
6954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6956#, fuzzy
6957msgid "Reassign Owner"
6958msgstr "所有者変更"
6959
6960#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6961#, fuzzy
6962msgid "Reassign Volume"
6963msgstr "E-Mailボリューム"
6964
6965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6966msgid "Reassign disk to another VM"
6967msgstr ""
6968
6969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6970msgid "Reassign volume to another CT"
6971msgstr ""
6972
5820b499 6973#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6974msgid "Rebalance"
262e1b74 6975msgstr "リバランス"
04b8b6c6 6976
78707a8b
TL
6977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6979#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 6981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 6984#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 6985msgid "Reboot"
851561c1 6986msgstr "再起動"
5d62f32b 6987
caf5d219 6988#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6989msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 6990msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 6991
5d62f32b
TL
6992#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6993msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 6994msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 6995
2b068d9a 6996#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6999msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7000msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7001
34c262d9 7002#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 7003#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
79db76d8
TL
7004#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7005#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7006#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7007#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
78707a8b 7008#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
63b54384
TL
7009msgid "Receiver"
7010msgstr "受信者"
7011
5820b499 7012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7013msgid "Recovery"
965e50fe 7014msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7015
48e22fd4 7016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7017msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7018msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7019
48e22fd4
TL
7020#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7022msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7023msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7024
79db76d8
TL
7025#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7026msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7027msgstr ""
7028
04b8b6c6 7029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
78707a8b 7030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
63b54384
TL
7031msgid "Refresh"
7032msgstr "再表示"
7033
15098f15 7034#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7035msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7036msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7037
78707a8b
TL
7038#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7039#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7040msgid "Regex"
7041msgstr ""
7042
906a9786 7043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
78707a8b 7044#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 7045#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7046msgid "Register"
851561c1 7047msgstr "登録"
af73bf61 7048
906a9786 7049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7050#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7051msgid "Register Account"
851561c1 7052msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7053
79db76d8 7054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7055msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7056msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7057
78707a8b 7058#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
2b068d9a 7059msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7060msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7061
78707a8b 7062#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7063msgid "Regular Expression"
7064msgstr "正規表現"
7065
c8524f84 7066#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7067msgid "Reject Unknown Clients"
7068msgstr "未知クライアントを拒否"
7069
c8524f84 7070#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7071msgid "Reject Unknown Senders"
7072msgstr "未知送信者を拒否"
7073
7074#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7075msgid "Rejects"
965e50fe 7076msgstr "拒否"
63b54384 7077
c8524f84
TL
7078#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7079#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7080msgid "Relay Domain"
7081msgstr "リレードメイン"
7082
7083#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7084msgid "Relay Domains"
7085msgstr "リレードメイン"
7086
c8524f84 7087#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7088msgid "Relay Port"
965e50fe 7089msgstr "リレーポート"
15098f15 7090
c8524f84 7091#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7092msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7093msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7094
63b54384
TL
7095#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7096msgid "Relaying"
7097msgstr "リレー"
7098
564b76f9 7099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
2b068d9a 7102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 7103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7105#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
79db76d8 7106#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
7107#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7108#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7109#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
79db76d8 7110#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 7111#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
78707a8b
TL
7112#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7113#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
2b068d9a 7114#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 7115#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7116#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7117msgid "Reload"
7118msgstr "再読込"
7119
79db76d8 7120#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 7121#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7122#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7123msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7124msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7125
7126#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7127#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7128msgid "Remote"
7129msgstr "リモート"
7130
caf5d219 7131#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7132#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7133#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7134#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7135#, fuzzy
7136msgid "Remote ID"
965e50fe 7137msgstr "リモート"
9fe57283 7138
78707a8b
TL
7139#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7140#, fuzzy
7141msgid "Remote Namespace"
7142msgstr "名前空間"
7143
7144#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7145msgid "Remote Store"
965e50fe 7146msgstr "リモートストア"
9fe57283 7147
78707a8b 7148#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
9fe57283 7149msgid "Remote Sync"
965e50fe 7150msgstr "リモート同期"
9fe57283 7151
564b76f9 7152#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7153#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7154msgid "Remotes"
965e50fe 7155msgstr "リモート"
9fe57283 7156
2b068d9a
TL
7157#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7158#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7159msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7160msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7161
04b8b6c6 7162#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7166#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
78707a8b 7167#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1599f2d6 7168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
78707a8b
TL
7169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 7171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7172#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
64f1e130 7177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
caf5d219
TL
7181#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7182#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
78707a8b 7183#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
a496432a
DC
7184msgid "Remove"
7185msgstr "削除"
7186
78707a8b 7187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7189msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7190msgstr ""
7191
78707a8b 7192#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7193msgid "Remove Attachments"
7194msgstr "添付の削除"
7195
78707a8b 7196#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
564b76f9 7197#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7198msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7199msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7200
78707a8b 7201#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
2b068d9a 7202msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7203msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7204
78707a8b
TL
7205#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7206#, fuzzy
7207msgid "Remove Namespace"
7208msgstr "名前空間"
7209
8fe15ce7 7210#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7211msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7212msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7213
c8524f84 7214#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 7215#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
caf5d219 7216#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 7217msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7218msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7219
78707a8b 7220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7221#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7222#, fuzzy
7223msgid "Remove Vanished Options"
7224msgstr "消えたものを除去"
7225
78707a8b
TL
7226#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7227#, fuzzy
7228msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7229msgstr "全添付の削除"
7230
78707a8b 7231#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7232#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7233#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7234msgid "Remove entry?"
965e50fe 7235msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7236
5820b499 7237#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7238msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7239msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7240
78707a8b
TL
7241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7242#, fuzzy
7243msgid "Remove namespace '{0}'"
7244msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7245
78707a8b 7246#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7247msgid ""
7248"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7249msgstr ""
7250"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7251"トを削除する?"
c8524f84 7252
78707a8b 7253#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7254msgid "Remove vanished"
262e1b74 7255msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7256
78707a8b
TL
7257#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7258#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7259#, fuzzy
7260msgid "Remove vanished properties from synced users."
7261msgstr "消えたものを除去"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7264#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7265msgid "Remove vanished user and group entries."
7266msgstr ""
7267
78707a8b 7268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
63b54384 7269msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7270msgstr "証明書を更新"
63b54384 7271
48e22fd4 7272#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
78707a8b 7274#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
d4120ff1 7275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 7276msgid "Replication"
851561c1 7277msgstr "レプリケーション"
a496432a 7278
68afcc27 7279#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7280msgid "Replication Job"
851561c1 7281msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7282
2b068d9a 7283#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7284msgid "Replication Log"
851561c1 7285msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7286
2b068d9a 7287#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7288msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7289msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7290
34c262d9 7291#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7292#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7293#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7294msgid "Repositories"
262e1b74 7295msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7296
d4120ff1
TL
7297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7299msgid "Repository"
262e1b74 7300msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7301
34c262d9 7302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7303msgid "Repository Status"
262e1b74 7304msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7305
79db76d8 7306#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7307msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7308msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7309
04b8b6c6 7310#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7311#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7312msgid "Request State"
965e50fe 7313msgstr "要求状態"
a496432a 7314
7cad3eb5
TL
7315#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7316msgid "Require TFA"
965e50fe 7317msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7318
8fe15ce7 7319#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7320msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7321msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7322
34c262d9 7323#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
78707a8b 7324#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
79db76d8
TL
7326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7327#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7328#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7329#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7330#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7331#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7332msgid "Reset"
7333msgstr "リセット"
7334
79db76d8 7335#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7336#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7337msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7338msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7339
c8524f84 7340#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7341msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7342msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7343
5820b499 7344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7345msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7346msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7347
564b76f9
TL
7348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7350#, fuzzy
7351msgid "Resize"
7352msgstr "ディスクのリサイズ"
7353
68afcc27
DC
7354#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7355#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7358msgid "Resize disk"
7359msgstr "ディスクのリサイズ"
7360
2b068d9a 7361#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7362msgid "Resource"
7363msgstr "リソース"
7364
34c262d9 7365#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 7366#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 7368#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7369#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7370msgid "Resource Pool"
7371msgstr "リソースプール"
7372
00420c65 7373#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7374#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 7376#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7377msgid "Resources"
7378msgstr "リソース"
7379
564b76f9 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7382#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
79db76d8 7383#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7384#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
a496432a
DC
7385msgid "Restart"
7386msgstr "再起動"
7387
a7e44fd5 7388#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7389msgid "Restart Mode"
7390msgstr "再起動モード"
7391
c8524f84 7392#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7393msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7394msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7395
c8524f84 7396#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7397#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
78707a8b
TL
7398#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
79db76d8 7401#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7402#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
1599f2d6
TL
7403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7404#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
78707a8b
TL
7405#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7406#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7407#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7408#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7409msgid "Restore"
7410msgstr "リストア"
7411
8fe15ce7
TL
7412#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7413#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7414msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7415msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7416
2b068d9a 7417#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7418msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7419msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7420
34c262d9 7421#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7422msgid "Restore Snapshot(s)"
7423msgstr "スナップショットの削除"
7424
78707a8b
TL
7425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7427#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
7429msgid "Resume"
7430msgstr "再開"
7431
1599f2d6
TL
7432#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7433#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
74781142 7434msgid "Retention"
262e1b74 7435msgstr ""
74781142 7436
79db76d8 7437#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7438msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7439msgstr "Retention 設定"
74781142 7440
8fe15ce7
TL
7441#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7442#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7443#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7444msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7445msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7446
7447#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7448msgid "Retired"
9ee92e5a 7449msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7450
2b068d9a 7451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7452msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7453msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7454
7455#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7456msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7457msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7458
04b8b6c6 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7461#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7462#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7463msgid "Revert"
7464msgstr "リバート"
7465
78707a8b 7466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
63b54384 7467msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7468msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7469
78707a8b 7470#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
906a9786 7471msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7472msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7473
78707a8b 7474#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7475#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7476#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7477#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7478#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
caf5d219 7479#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
78707a8b 7480#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
a496432a
DC
7481msgid "Role"
7482msgstr "ロール"
7483
48e22fd4 7484#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7485msgid "Roles"
7486msgstr "ロール"
7487
78707a8b
TL
7488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7490#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7491msgid "Rollback"
7492msgstr "ロールバック"
7493
78707a8b
TL
7494#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7495#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7496#: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7497#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7498#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7499#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7501#, fuzzy
7502msgid "Root"
7503msgstr "rootディスク"
7504
564b76f9 7505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
a496432a 7506msgid "Root Disk"
851561c1 7507msgstr "rootディスク"
a496432a 7508
34c262d9 7509#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7510msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7511msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7512
34c262d9 7513#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7514msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7515msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7516
34c262d9 7517#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7518msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7519msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7520
34c262d9 7521#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7522msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7523msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7524
78707a8b
TL
7525#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7526#, fuzzy
7527msgid "Root Namespace"
7528msgstr "名前空間"
7529
1599f2d6 7530#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7531#, fuzzy
7532msgid "Route-target import"
7533msgstr "ソースポート"
7534
8fe15ce7 7535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7536msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7537msgstr "ルータ広告"
a496432a 7538
564b76f9
TL
7539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7541#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7542msgid "Rule"
965e50fe 7543msgstr "ルール"
a496432a 7544
caf5d219 7545#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7546msgid "Rule Database"
7547msgstr "ルールデータベース"
7548
7549#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7550#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7551msgid "Rules"
965e50fe 7552msgstr "ルール"
a496432a 7553
a7e44fd5 7554#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7555msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7556msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7557
1599f2d6 7558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
78707a8b 7559#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7560#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7561#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7562msgid "Run now"
965e50fe 7563msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7564
3dac72b1
TL
7565#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7566#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7567msgid "Running"
7568msgstr "稼働中"
7569
9fe57283 7570#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7571msgid "Running Tasks"
965e50fe 7572msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7573
48e22fd4 7574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7575msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7576msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7577
564b76f9 7578#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7579msgid "S.Port"
9ee92e5a 7580msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7581
f72f0f26 7582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7584#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7585msgid "SCSI Controller"
851561c1 7586msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7587
68afcc27
DC
7588#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7589msgid "SCSI Controller Type"
7590msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7591
48e22fd4 7592#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7593#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7594msgid "SDN"
262e1b74 7595msgstr ""
15098f15 7596
5820b499
TL
7597#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7598msgid "SLAAC"
262e1b74 7599msgstr ""
5820b499 7600
2b068d9a 7601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7603msgid "SMBIOS settings (type1)"
7604msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7605
c8524f84 7606#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7607msgid "SMTP HELO checks"
7608msgstr "SMTP HELOチェック"
7609
c8524f84 7610#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7611msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7612msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7613
8fe15ce7 7614#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7615msgid "SMURFS filter"
7616msgstr "SMURFS フィルタ"
7617
63b54384
TL
7618#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7619msgid "SPF rejects"
7620msgstr "SPF拒否"
7621
48e22fd4 7622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
5d62f32b 7623msgid "SSD emulation"
851561c1 7624msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7625
8fe15ce7 7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7627msgid "SSH Keys"
851561c1 7628msgstr "SSHキー"
af73bf61 7629
34c262d9 7630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7632msgid "SSH public key"
7633msgstr "SSH公開鍵"
7634
34c262d9
TL
7635#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7636#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7637#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7638#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7639msgid "SWAP usage"
7640msgstr "SWAP 使用状況"
7641
74781142 7642#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
63b54384 7643msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7644msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7645
f72f0f26
TL
7646#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7647#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7648msgid "Same as Rate"
262e1b74 7649msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7650
8fe15ce7 7651#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7652msgid "Same as source"
965e50fe 7653msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7654
f72f0f26 7655#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7656msgid "Sat"
262e1b74 7657msgstr ""
f72f0f26 7658
c8524f84 7659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7660#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7661#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7662msgid "Save"
851561c1 7663msgstr "保存"
68afcc27 7664
79db76d8 7665#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7666#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7667#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7668msgid "Save User name"
7669msgstr "ユーザ名を保存"
7670
caf5d219
TL
7671#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7672msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7673msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7674
79db76d8 7675#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7676#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7677msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7678msgstr "ユーザ名を保存しました"
7679
79db76d8 7680#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7681msgid "Scaling mode"
965e50fe 7682msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7683
79db76d8 7684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7685msgid "Scan"
851561c1 7686msgstr "スキャン"
5d62f32b 7687
48e22fd4 7688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7689msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7690msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7691
5820b499
TL
7692#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7693msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7694msgstr ""
7695"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7696"除。"
5820b499 7697
af73bf61 7698#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7699#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7700#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7701#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7702#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7703#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7704#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7705#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7706#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
7707msgid "Scanning..."
7708msgstr "スキャン中…"
7709
8fe15ce7 7710#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7711#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
1599f2d6 7712#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
48e22fd4 7713#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7715#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7716#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
78707a8b 7717#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7718#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7719#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7721#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 7722msgid "Schedule"
851561c1 7723msgstr "スケジュール"
a496432a 7724
1599f2d6 7725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
48e22fd4 7726msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 7727msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 7728
2b068d9a 7729#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7730msgid "Schedule now"
262e1b74 7731msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 7732
8fe15ce7 7733#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7734msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7735msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7736
78707a8b 7737#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 7738msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7739msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 7740
78707a8b 7741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7742#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7743msgid "Scope"
965e50fe 7744msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7745
f72f0f26
TL
7746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7748msgid "Scopes"
7749msgstr "スコープ"
7750
c8524f84
TL
7751#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7752#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7753#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7754#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7755msgid "Score"
7756msgstr "スコア"
7757
79db76d8 7758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511 7759msgid "Scrub"
262e1b74 7760msgstr ""
5e72e511 7761
79db76d8 7762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511 7763msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 7764msgstr ""
5e72e511 7765
74781142
TL
7766#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 7768#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7769#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 7770#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7771#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7772#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7773#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 7774#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
78707a8b 7775#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
a496432a
DC
7776msgid "Search"
7777msgstr "検索"
7778
04b8b6c6 7779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7780msgid "Search domain"
965e50fe 7781msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7782
78707a8b
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7784#, fuzzy
7785msgid "Second"
7786msgstr "2番めのサーバ"
7787
48e22fd4 7788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7789msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7790msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7791
2b068d9a 7792#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7793msgid "Second Server"
851561c1 7794msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7795
48e22fd4 7796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7797msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7798msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7799
78707a8b
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7801#, fuzzy
7802msgid "Seconds"
7803msgstr "2番めの要素"
7804
48e22fd4 7805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7806#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7807#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7808msgid "Secret"
965e50fe 7809msgstr "シークレット"
4bef8699 7810
79db76d8
TL
7811#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7812#, fuzzy
7813msgid "Secret Key"
7814msgstr "シークレット"
7815
7cad3eb5 7816#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7817msgid "Secret Length"
965e50fe 7818msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7819
2b068d9a 7820#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7821msgid "Section"
7822msgstr "選択"
7823
48e22fd4 7824#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
7825#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7826#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7827#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7828#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 7830msgid "Security Group"
965e50fe 7831msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7832
48e22fd4 7833#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7834msgid "Select File"
262e1b74 7835msgstr "ファイルを選択"
a496432a 7836
78707a8b 7837#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 7838msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7839msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 7840
79db76d8 7841#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7842msgid "Select Timespan"
965e50fe 7843msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7844
2b068d9a 7845#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7846msgid ""
7847"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7848"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
7849msgstr ""
7850"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7851"のを選択解除します"
af73bf61 7852
78707a8b
TL
7853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7854#, fuzzy
7855msgid "Selected \"{0}\""
7856msgstr "選択されたメール"
7857
34c262d9 7858#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7859#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7860msgid "Selected Mail"
965e50fe 7861msgstr "選択されたメール"
63b54384 7862
1599f2d6 7863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
a496432a
DC
7864msgid "Selection"
7865msgstr "選択"
7866
2b068d9a 7867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 7868#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
7869msgid "Selection mode"
7870msgstr "選択モード"
7871
00420c65 7872#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7873#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7874msgid "Selector"
965e50fe 7875msgstr "セレクタ"
00420c65 7876
c8524f84 7877#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7878msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7879msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7880
78707a8b
TL
7881#: pmg-gui/js/Utils.js:620
7882#, fuzzy
7883msgid "Send Original Mail"
7884msgstr "send orig. メール"
7885
c8524f84 7886#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7887msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7888msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7889
f72f0f26 7890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7891#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7892msgid "Send email to"
7893msgstr "メールの送信先"
7894
c8524f84 7895#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7896#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7897#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7898#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7899#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7900msgid "Sender"
7901msgstr "送信者"
7902
34c262d9 7903#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7904#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7905msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7906msgstr "送信者/件名"
63b54384 7907
78707a8b 7908#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 7909msgid "Seq. Nr."
262e1b74 7910msgstr ""
8fe15ce7 7911
74781142
TL
7912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7913#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7917#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7919#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7920#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7921#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7922#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7923#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 7924msgid "Serial"
965e50fe 7925msgstr "シリアル"
a496432a 7926
564b76f9
TL
7927#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7928#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
7929#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7930#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 7931msgid "Serial Port"
851561c1 7932msgstr "シリアルポート"
af73bf61 7933
564b76f9 7934#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 7935msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 7936msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 7937
f72f0f26 7938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 7939#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
7940msgid "Serial terminal"
7941msgstr "シリアルターミナル"
7942
c8524f84 7943#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7944#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7945#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 7946#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7947#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 7948#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7949#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7950#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7951#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7952#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7953#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7954#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 7955msgid "Server"
a93e5a3f 7956msgstr "サーバ"
a496432a 7957
68afcc27 7958#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 7959msgid "Server Address"
a93e5a3f 7960msgstr "サーバアドレス"
a496432a 7961
c8524f84 7962#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7963#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
7964msgid "Server Administration"
7965msgstr "サーバー管理"
7966
c8524f84 7967#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7968#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 7969#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 7970msgid "Server ID"
a93e5a3f 7971msgstr "サーバID"
a496432a 7972
68afcc27 7973#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 7974msgid "Server View"
a93e5a3f 7975msgstr "サーバ表示"
a496432a 7976
78707a8b
TL
7977#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
7979msgid ""
7980"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 7981msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 7982
79db76d8
TL
7983#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7984#, fuzzy
7985msgid ""
7986"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7987"certificates"
7988msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
7989
34c262d9
TL
7990#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 7992msgid "Server load"
a93e5a3f 7993msgstr "サーバ負荷"
a496432a 7994
564b76f9 7995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
7996msgid "Server time"
7997msgstr "サーバーの時刻"
7998
9fe57283 7999#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 8000msgid "ServerStatus"
965e50fe 8001msgstr "サーバ状態"
9fe57283 8002
2b068d9a 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8004msgid "Service"
8005msgstr "サービス"
8006
3c73cded 8007#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8008msgid "Service VLAN"
965e50fe 8009msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8010
3c73cded
TL
8011#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8012msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8013msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8014
34c262d9 8015#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8017#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8018msgid "Services"
8019msgstr "サービス"
8020
8fe15ce7 8021#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8022msgid "Set"
262e1b74 8023msgstr ""
caf5d219 8024
8fe15ce7 8025#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8026msgid "Set Location"
9ee92e5a 8027msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8028
8029#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8030msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8031msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8032
8033#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8034msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8035msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8036
8037#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8038msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8039msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8040
8fe15ce7 8041#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8042msgid "Set Status"
9ee92e5a 8043msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8044
00420c65 8045#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8046#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8047msgid "Settings"
8048msgstr "設定"
8049
48e22fd4 8050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 8051#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4bef8699 8052msgid "Setup"
965e50fe 8053msgstr "セットアップ"
4bef8699 8054
5820b499 8055#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8056#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8057msgid "Severity"
8058msgstr "重要度"
8059
2b068d9a 8060#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8061#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8062#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8063#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 8064msgid "Shared"
a93e5a3f 8065msgstr "共有済"
a496432a 8066
79db76d8 8067#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8068msgid "Shares"
8069msgstr "共有"
8070
564b76f9
TL
8071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8072#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
78707a8b
TL
8073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8074#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 8075#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8076#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8077#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8078#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8079msgid "Shell"
8080msgstr "シェル"
8081
c8524f84 8082#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8083msgid "Short"
262e1b74 8084msgstr ""
63b54384 8085
1599f2d6 8086#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6 8087msgid "Show"
965e50fe 8088msgstr "表示"
04b8b6c6 8089
9fe57283 8090#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8091msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8092msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8093
79db76d8 8094#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8095#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8096msgid "Show Configuration"
8097msgstr "設定の表示"
8098
48e22fd4 8099#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8100msgid "Show E-Mail addresses"
8101msgstr "Emailアドレスの表示"
8102
78707a8b 8103#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8104msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8105msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8106
78707a8b 8107#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8108#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8109#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8110msgid "Show Log"
965e50fe 8111msgstr "ログの表示"
c8524f84 8112
7cad3eb5 8113#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8114#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8115#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8116msgid "Show Permissions"
965e50fe 8117msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8118
2b068d9a 8119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
a496432a 8120msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8121msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8122
48e22fd4 8123#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8124msgid "Show Users"
8125msgstr "ユーザーの表示"
8126
04b8b6c6 8127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8128msgid "Show details"
965e50fe 8129msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8130
1599f2d6 8131#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
04b8b6c6
TL
8132msgid ""
8133"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8134msgstr ""
8135"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8136"表示"
04b8b6c6 8137
34c262d9 8138#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
78707a8b
TL
8139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 8142#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 8143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 8144#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 8147#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8148msgid "Shutdown"
8149msgstr "シャットダウン"
8150
2b068d9a 8151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 8152msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8153msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8154
caf5d219 8155#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8156msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8157msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8158
5d62f32b 8159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8160msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8161msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8162
04b8b6c6 8163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8164#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8165msgid "Shutdown timeout"
8166msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8167
5820b499 8168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 8169msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8170msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8171
00420c65 8172#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8173msgid "Sign Domain"
965e50fe 8174msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8175
8176#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8177msgid "Sign Domains"
965e50fe 8178msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8179
8180#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8181msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8182msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8183
15098f15 8184#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8185msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8186msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8187
2b068d9a 8188#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8189msgid "Signatures"
8190msgstr "シグネチャ"
8191
8fe15ce7 8192#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8193msgid "Signed"
965e50fe 8194msgstr "署名済み"
9fe57283 8195
48e22fd4 8196#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8197msgid "Simulate"
262e1b74 8198msgstr ""
48e22fd4 8199
564b76f9 8200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
79db76d8 8201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8202#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8203msgid "Since"
965e50fe 8204msgstr "起点"
a10a1b4f 8205
48e22fd4 8206#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 8207#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8208msgid "Single Disk"
851561c1 8209msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8210
74781142
TL
8211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
8213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
78707a8b 8215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
5820b499 8216#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 8217#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8218#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8219#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8220#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 8221#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
78707a8b
TL
8222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8224#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8225#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8226#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8227#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
79db76d8 8228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8229#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8230#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8231#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
78707a8b 8232#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
9fe57283 8233#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
8234msgid "Size"
8235msgstr "サイズ"
8236
68afcc27
DC
8237#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8239msgid "Size Increment"
8240msgstr "増分サイズ"
8241
8fe15ce7 8242#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8243#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8244#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8245msgid "Skip Verified"
965e50fe 8246msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8247
79db76d8 8248#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
a496432a 8250msgid "Skip replication"
851561c1 8251msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8252
8fe15ce7
TL
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
8255msgid "Slaves"
8256msgstr "スレーブ"
8257
34c262d9 8258#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8259msgid "Slots"
9ee92e5a 8260msgstr "スロット"
8fe15ce7 8261
c8524f84
TL
8262#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8263#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8264msgid "Smarthost"
8265msgstr "スマートホスト"
8266
78707a8b
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
79db76d8 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8270#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8271#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8272#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8273#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8274#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
78707a8b 8275#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
a496432a
DC
8276msgid "Snapshot"
8277msgstr "スナップショット"
8278
78707a8b 8279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8280msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8281msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8282
d4120ff1
TL
8283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
1599f2d6 8285#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
a496432a
DC
8286msgid "Snapshots"
8287msgstr "スナップショット"
8288
1599f2d6 8289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8290#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8291msgid "Snippets"
965e50fe 8292msgstr "スニペット"
63b54384 8293
78707a8b 8294#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8296msgid "Socket"
8297msgstr "ソケット"
8298
564b76f9 8299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8300#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
1599f2d6 8302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
a496432a
DC
8303msgid "Sockets"
8304msgstr "ソケット"
8305
78707a8b 8306#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8307msgid "Softlink"
965e50fe 8308msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8309
1599f2d6 8310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
04b8b6c6 8311msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8312msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8313
1599f2d6 8314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8315msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8316msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8317
564b76f9
TL
8318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8320#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
1599f2d6 8321#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
a496432a
DC
8322msgid "Source"
8323msgstr "ソース"
8324
78707a8b
TL
8325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8326#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8327#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8328msgid "Source Datastore"
965e50fe 8329msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8330
78707a8b
TL
8331#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8332#, fuzzy
8333msgid "Source Namespace"
8334msgstr "名前空間"
8335
8336#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8337msgid "Source Remote"
965e50fe 8338msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8339
2b068d9a 8340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8341msgid "Source Slot"
8342msgstr "ソースポート"
8343
34c262d9 8344#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8345msgid "Source node"
965e50fe 8346msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8347
564b76f9 8348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8349msgid "Source port"
8350msgstr "ソースポート"
8351
c8524f84 8352#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8353msgid "Spam"
8354msgstr "スパム"
8355
34c262d9 8356#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8357msgid "Spam / min"
965e50fe 8358msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8359
8360#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8361msgid "Spam Detector"
8362msgstr "スパム検知"
8363
78707a8b 8364#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8365msgid "Spam Filter"
8366msgstr "スパムフィルタ"
8367
8368#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8369msgid "Spam Mails"
8370msgstr "スパムメール"
8371
906a9786 8372#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8373#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
8374msgid "Spam Quarantine"
8375msgstr "スパム検疫"
8376
906a9786 8377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8378msgid "Spam Scores"
8379msgstr "スパムスコア"
8380
78707a8b 8381#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 8382msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8383msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8384
63b54384 8385#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
8386msgid "Spamscore"
8387msgstr "スパムスコア"
8388
2b068d9a 8389#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8390msgid "Speed"
851561c1 8391msgstr "スピード"
a496432a 8392
564b76f9
TL
8393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8394#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8395msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8396msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
8397
8398#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 8399msgid "Spice Port"
851561c1 8400msgstr "Spiceポート"
a496432a 8401
48e22fd4 8402#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8403#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8404msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8405msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8406
3dac72b1 8407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8408msgid "Standard"
262e1b74 8409msgstr "標準"
a496432a 8410
564b76f9 8411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8412msgid "Standard VGA"
8413msgstr "標準 VGA"
8414
564b76f9 8415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
78707a8b
TL
8417#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
79db76d8 8420#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8421#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
68afcc27 8422#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8424#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8426#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8427#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 8428msgid "Start"
851561c1 8429msgstr "開始"
a496432a 8430
c8524f84 8431#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8432msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8433msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8434
564b76f9 8435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8437#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8438#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8439msgid "Start Time"
8440msgstr "開始時刻"
8441
f72f0f26 8442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8443msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8444msgstr ""
48e22fd4
TL
8445
8446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8447msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8448msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8449
48e22fd4
TL
8450#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
5d62f32b 8452msgid "Start after created"
851561c1 8453msgstr "作成後に起動"
a496432a 8454
1599f2d6 8455#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
00420c65 8456msgid "Start after restore"
965e50fe 8457msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8458
78707a8b 8459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
63b54384
TL
8460msgid "Start all VMs and Containers"
8461msgstr "VMとコンテナの起動"
8462
2b068d9a
TL
8463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8470msgid "Start at boot"
8471msgstr "ブート時に起動"
8472
78707a8b
TL
8473#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8474#, fuzzy
8475msgid "Start on boot delay"
8476msgstr "ブート時に起動"
8477
1599f2d6 8478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
6984d3b2 8479msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8480msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8481
2b068d9a
TL
8482#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8483#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
caf5d219 8484msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8485msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8486
2b068d9a 8487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8490#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8491#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8492msgid "Start/Shutdown order"
8493msgstr "開始/停止順"
8494
12a455e2 8495#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8496msgid "Starttime"
8497msgstr "開始時刻"
8498
04b8b6c6 8499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 8500#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8501msgid "Startup delay"
8502msgstr "開始時の遅延"
8503
906a9786 8504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8505#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8506#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8507#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8508#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8509#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8510#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8512#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8513msgid "State"
8514msgstr "状態"
8515
2b068d9a
TL
8516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
8518#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8519#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8520msgid "Static"
965e50fe 8521msgstr "静的"
a496432a 8522
caf5d219 8523#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8524msgid "Statistic"
262e1b74 8525msgstr ""
63b54384 8526
c8524f84 8527#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8528#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8529#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8530#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8531#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8532#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8533msgid "Statistics"
8534msgstr "統計"
8535
1599f2d6 8536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8537msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8538msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8539
d4120ff1 8540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8550#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8551#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8552#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8553#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8557#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8560#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8561#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8562#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8563#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8564#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8565#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8566#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8567#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8568#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8569#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8570#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8571#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8573#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8574#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8575#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8576#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8577#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8578#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8579#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8580#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8581#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
78707a8b
TL
8582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8583#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8584#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8585#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8586#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8589#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8590#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8591#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8592msgid "Status"
8593msgstr "状態"
8594
5820b499
TL
8595#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8596msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8597msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8598
564b76f9 8599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
79db76d8 8606#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8607#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
79db76d8 8608#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8609#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8612#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8613#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8614#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8616msgid "Stop"
8617msgstr "停止"
8618
78707a8b 8619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
63b54384
TL
8620msgid "Stop all VMs and Containers"
8621msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8622
2b068d9a 8623#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8627msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8628msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8629
5820b499 8630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8631#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8632#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8633msgid "Stopped"
8634msgstr "停止中"
8635
34c262d9 8636#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8637#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
1599f2d6 8639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
74781142 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8641#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8642#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8643#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8644#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8645#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8646#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8647#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8648#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8649#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8650#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8651#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
1599f2d6 8652#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
a496432a
DC
8653msgid "Storage"
8654msgstr "ストレージ"
8655
564b76f9 8656#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 8657#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8658msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8659msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8660
78707a8b 8661#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
2b068d9a 8662msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8663msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8664
68afcc27 8665#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8666msgid "Storage View"
8667msgstr "ストレージ表示"
8668
1599f2d6 8669#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8670msgid "Storage usage"
965e50fe 8671msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8672
1599f2d6 8673#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8674msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8675msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8676
caf5d219 8677#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8678msgid "Storage {0} on node {1}"
8679msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8680
79db76d8
TL
8681#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8682#, fuzzy
8683msgid "Sub-Device"
8684msgstr "デバイス"
8685
8686#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8687#, fuzzy
8688msgid "Sub-Vendor"
8689msgstr "ベンダ"
8690
906a9786
TL
8691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
78707a8b 8693#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
79db76d8 8694#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
64f1e130 8695#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8696#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8697msgid "Subject"
7469fe2f 8698msgstr "件名"
68afcc27 8699
906a9786
TL
8700#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8702#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8703#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8704msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 8705msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 8706
5820b499 8707#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8708msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8709msgstr "件名、送信者"
906a9786 8710
2b068d9a
TL
8711#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8712#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8713msgid "Subnet"
9ee92e5a 8714msgstr "サブネット"
2b068d9a 8715
34c262d9 8716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8717msgid "Subnet mask"
8718msgstr "サブネットマスク"
8719
2b068d9a 8720#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8721msgid "Subnets"
9ee92e5a 8722msgstr "サブネット"
2b068d9a 8723
c8524f84 8724#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8725#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8726#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 8727#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8728msgid "Subscription"
8729msgstr "サブスクリプション"
8730
c8524f84 8731#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8732#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8733#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8734#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8735msgid "Subscription Key"
8736msgstr "サブスクリプションキー"
8737
00420c65 8738#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8739msgid "Subscriptions"
8740msgstr "サブスクリプション"
8741
78707a8b 8742#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
74781142 8743#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
63b54384
TL
8744msgid "Success"
8745msgstr "正常終了"
8746
564b76f9 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
8748msgid "Successful"
8749msgstr "正常終了"
8750
1599f2d6 8751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8752msgid "Suites"
262e1b74 8753msgstr ""
d4120ff1 8754
c8524f84 8755#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8757#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8760#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8762#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219
TL
8763#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8764#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
a496432a
DC
8765msgid "Summary"
8766msgstr "サマリー"
8767
79db76d8 8768#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8769msgid "Summary columns"
965e50fe 8770msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8771
34c262d9 8772#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8773msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 8774msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 8775
f72f0f26 8776#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8777msgid "Sun"
262e1b74 8778msgstr ""
f72f0f26 8779
79db76d8 8780#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
8781msgid "Sunday"
8782msgstr "日曜日"
8783
906a9786 8784#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8785msgid "Superuser"
8786msgstr "スーパーユーザー"
8787
48e22fd4 8788#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 8789#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8790msgid "Support"
8791msgstr "サポート"
8792
564b76f9
TL
8793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8794msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8795msgstr ""
8796
78707a8b 8797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
79db76d8 8798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 8799#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8800msgid "Suspend"
8801msgstr "一時停止"
8802
2b068d9a 8803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8804#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8805msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8806msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8807
04b8b6c6 8808#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8809#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
af73bf61 8810#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8811msgid "Swap"
8812msgstr "スワップ"
8813
34c262d9
TL
8814#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8815#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
63b54384
TL
8816msgid "Swap usage"
8817msgstr "Swap 使用状況"
8818
78707a8b 8819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5 8820#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8821#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8822msgid "Sync"
965e50fe 8823msgstr "同期"
a8823642 8824
78707a8b 8825#: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 8826msgid "Sync Job"
965e50fe 8827msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8828
78707a8b 8829#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 8830#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8831msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8832msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8833
34c262d9 8834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8836msgid "Sync Options"
965e50fe 8837msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8838
78707a8b 8839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8840msgid "Sync Preview"
965e50fe 8841msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8842
78707a8b 8843#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 8844msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8845msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 8846
48e22fd4 8847#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 8848msgid "Synchronize"
965e50fe 8849msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8850
8fe15ce7 8851#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8852msgid "Syncs"
965e50fe 8853msgstr "同期"
9fe57283 8854
2b068d9a 8855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8857#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8858#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8859#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8860#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8861msgid "Syslog"
262e1b74 8862msgstr ""
63b54384 8863
c8524f84 8864#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8865#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8867#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8868msgid "System"
8869msgstr "システム"
8870
caf5d219 8871#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8872msgid "System Configuration"
8873msgstr "システム設定"
8874
c8524f84 8875#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8876#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8877#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
caf5d219 8878#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
a496432a
DC
8879msgid "System Report"
8880msgstr "システムレポート"
8881
906a9786 8882#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8883msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8884msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8885
8fe15ce7 8886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8887msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8888msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8889
7cad3eb5 8890#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 8891msgid "TFA"
262e1b74 8892msgstr ""
a496432a 8893
48e22fd4 8894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8895msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8896msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8897
48e22fd4 8898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8899msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8900msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8901
63b54384
TL
8902#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8903msgid "TLS"
262e1b74 8904msgstr ""
63b54384
TL
8905
8906#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8907msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 8908msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 8909
c8524f84 8910#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
8911msgid "TLS Policy"
8912msgstr "TLSポリシー"
8913
48e22fd4 8914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8915msgid "TOTP"
262e1b74 8916msgstr ""
12a455e2 8917
48e22fd4 8918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8919msgid "TOTP App"
9ee92e5a 8920msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 8921
79db76d8 8922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8923msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 8924msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 8925
48e22fd4 8926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 8927msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 8928msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
8929
8930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
8931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142 8933msgid "TPM State"
262e1b74 8934msgstr "TPMの状態"
74781142 8935
48e22fd4 8936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 8937msgid "TPM Storage"
262e1b74 8938msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 8939
2b068d9a
TL
8940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 8943msgid "TTY count"
965e50fe 8944msgstr "TTY カウント"
a496432a 8945
2b068d9a
TL
8946#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8947#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8948#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8949msgid "Tag"
965e50fe 8950msgstr "タグ"
669862f5 8951
15098f15
TL
8952#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8953#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
8954msgid "Take Snapshot"
8955msgstr "スナップショット採取"
8956
78707a8b 8957#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8958msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 8959msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 8960
78707a8b 8961#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
8fe15ce7 8962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8963msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 8964msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
8965
8966#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8967msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 8968msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 8969
5820b499 8970#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8971msgid "Tape Density"
9ee92e5a 8972msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 8973
5820b499 8974#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8975msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 8976msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 8977
5820b499 8978#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8979msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 8980msgstr "テープパス"
8fe15ce7 8981
5820b499 8982#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8983msgid "Tape Position"
9ee92e5a 8984msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
8985
8986#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8987msgid "Tape Read"
9ee92e5a 8988msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 8989
78707a8b 8990#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
12a455e2 8991msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 8992msgstr "テープのリストア"
12a455e2 8993
5820b499 8994#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8995msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 8996msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 8997
5820b499 8998#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8999msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9000msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9001
78707a8b 9002#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9003msgid "Tapes"
9ee92e5a 9004msgstr "テープ"
8fe15ce7 9005
78707a8b 9006#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9007#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9008#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9009#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9011msgid "Target"
9012msgstr "ターゲット"
9013
34c262d9 9014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
78707a8b 9015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
906a9786 9016msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9017msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9018
78707a8b 9019#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9020#, fuzzy
9021msgid "Target Guest"
9022msgstr "ターゲットサイズ"
9023
78707a8b
TL
9024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9025#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
9026#, fuzzy
9027msgid "Target Namespace"
9028msgstr "名前空間"
9029
9030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9033msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9034msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9035
78707a8b
TL
9036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9038msgid "Target Size"
9ee92e5a 9039msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9040
2b068d9a 9041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9042#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9043msgid "Target Storage"
9044msgstr "ターゲットストレージ"
9045
04b8b6c6 9046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9047msgid "Target group"
9048msgstr "ターゲットグループ"
9049
04b8b6c6 9050#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9051#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9052#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9053msgid "Target node"
9054msgstr "ターゲットノード"
9055
04b8b6c6 9056#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9057msgid "Target portal group"
851561c1 9058msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9059
34c262d9 9060#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9061msgid "Target storage"
9062msgstr "ターゲットストレージ"
9063
78707a8b 9064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9065#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9066#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9067#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9068msgid "Task"
9069msgstr "タスク"
9070
5820b499 9071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
78707a8b 9072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
5820b499 9073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
9074msgid "Task History"
9075msgstr "タスク実行履歴"
9076
78707a8b 9077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9078msgid "Task ID"
965e50fe 9079msgstr "タスクID"
15098f15 9080
564b76f9 9081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9082msgid "Task Result"
965e50fe 9083msgstr "タスク結果"
c8524f84 9084
78707a8b 9085#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9086#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
78707a8b 9087#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9088msgid "Task Summary"
965e50fe 9089msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9090
564b76f9 9091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9092msgid "Task Type"
9093msgstr "タスクの種別"
9094
78707a8b 9095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9096msgid "Task type"
9097msgstr "タスクの種別"
9098
34c262d9 9099#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9100#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9101#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9102#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9103msgid "Tasks"
9104msgstr "タスク"
9105
2b068d9a 9106#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
9107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
9109msgid "Template"
9110msgstr "テンプレート"
9111
3dac72b1
TL
9112#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9113#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9114#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9115#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9116msgid "Templates"
9117msgstr "テンプレート"
9118
906a9786 9119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9120#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9121msgid "Terms of Services"
262e1b74 9122msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9123
63b54384
TL
9124#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9125msgid "Test Name"
965e50fe 9126msgstr "テスト名"
63b54384 9127
78707a8b
TL
9128#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9129#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9130msgid "Test String"
9131msgstr "テスト文字列"
9132
78707a8b 9133#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9134msgid "Text Replacement"
965e50fe 9135msgstr "テキスト置換"
63b54384 9136
78707a8b 9137#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9138msgid ""
9139"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9140msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9141
2b068d9a 9142#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9143msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9144msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9145
1599f2d6 9146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9147msgid ""
9148"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9149msgstr ""
9150"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9151"ションがありません。"
d4120ff1 9152
5820b499 9153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9154msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9155msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9156
1599f2d6 9157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9158msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9159msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9160
1599f2d6 9161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9162msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9163msgstr ""
9164"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9165
1599f2d6
TL
9166#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9167msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9168msgstr ""
9169
78707a8b 9170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9171msgid ""
9172"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9173"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9174msgstr ""
9175"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9176"スケールに使用されます。"
5820b499 9177
564b76f9 9178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 9179msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9180msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9181
1599f2d6 9182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9183msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9184msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9185
1599f2d6 9186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9187msgid ""
9188"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9189"production use!"
79db76d8
TL
9190msgstr ""
9191"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9192"はお勧めできません。"
3dac72b1 9193
2b068d9a
TL
9194#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9195#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 9196msgid "Thin Pool"
262e1b74 9197msgstr ""
a496432a 9198
04b8b6c6 9199#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9200#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 9201msgid "Thin provision"
965e50fe 9202msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9203
2b068d9a 9204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 9205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
9206msgid "This is not a valid DNS name"
9207msgstr "有効なDNS名ではありません"
9208
79db76d8 9209#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
9210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
a496432a
DC
9212msgid "This will permanently erase all data."
9213msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9214
1599f2d6 9215#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
a496432a
DC
9216msgid "This will permanently erase current VM data."
9217msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9218
78707a8b
TL
9219#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9220msgid ""
9221"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9222"namespaces below it!"
9223msgstr ""
9224
68afcc27 9225#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9226msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9227msgstr "{0} というID は存在しません"
9228
68afcc27 9229#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9230msgid "This {0} ID is already in use"
9231msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9232
48e22fd4 9233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9234msgid "Threshold"
9235msgstr "スレッショルド"
9236
f72f0f26
TL
9237#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9238msgid "Thu"
9239msgstr ""
9240
5820b499 9241#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9242#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9243#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
9244#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9245#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 9246#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9248#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9249msgid "Time"
9250msgstr "時刻"
9251
f72f0f26 9252#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9253msgid "Time End"
262e1b74 9254msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9255
9256#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9257msgid "Time Start"
262e1b74 9258msgstr "開始時間"
f72f0f26 9259
7cad3eb5 9260#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9261msgid "Time Step"
965e50fe 9262msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9263
48e22fd4 9264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9265msgid "Time period"
965e50fe 9266msgstr "時間間隔"
4bef8699 9267
04b8b6c6
TL
9268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9271msgid "Time zone"
9272msgstr "タイムゾーン"
9273
78707a8b 9274#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9275msgid "TimeFrame"
9276msgstr "時間幅"
9277
f72f0f26
TL
9278#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9280msgid "Timeframes"
262e1b74 9281msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9282
564b76f9 9283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9284msgid "Timeout"
965e50fe 9285msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9286
906a9786 9287#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9288msgid "Timeout (s)"
9289msgstr "タイムアウト"
9290
15098f15 9291#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9292msgid "Timestamp"
9293msgstr "タイムスタンプ"
9294
48e22fd4
TL
9295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9296msgid "Tip:"
9297msgstr ""
9298
c8524f84 9299#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9300#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9301#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9302msgid "To"
9303msgstr "受信者"
9304
2b068d9a
TL
9305#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9306#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9307msgid "To Slot"
262e1b74 9308msgstr ""
8fe15ce7 9309
00420c65 9310#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9311msgid ""
9312"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9313"the VM."
79db76d8
TL
9314msgstr ""
9315"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9316"い。"
a7e44fd5 9317
34c262d9 9318#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9319#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 9320msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9321msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9322
34c262d9 9323#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 9324msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9325msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9326
906a9786 9327#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9328#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9329#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9330#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 9331msgid "Token"
965e50fe 9332msgstr "トークン"
7cad3eb5 9333
8fe15ce7
TL
9334#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9335#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9336#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9337msgid "Token ID"
965e50fe 9338msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9339
9340#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9341#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9342msgid "Token Name"
965e50fe 9343msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9344
8fe15ce7 9345#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9346#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9347msgid "Token Secret"
965e50fe 9348msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9349
8fe15ce7 9350#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9351msgid "Token name"
965e50fe 9352msgstr "トークン名"
c8524f84 9353
564b76f9
TL
9354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9356msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9357msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9358
34c262d9 9359#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9360msgid "Top Receivers"
965e50fe 9361msgstr "トークン受信者"
63b54384 9362
906a9786 9363#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9364#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
79db76d8
TL
9365#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9366#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9367#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9368#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
9369#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9370#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9371#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
1599f2d6 9372#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
a496432a
DC
9373msgid "Total"
9374msgstr "合計"
9375
2b068d9a 9376#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9377msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9378msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9379
2b068d9a 9380#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9381msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9382msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9383
63b54384
TL
9384#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9385#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9386msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9387msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9388
9389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9390msgid "Total Mails"
9391msgstr "メール合計"
9392
2b068d9a 9393#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9394msgid "Total NetIn"
965e50fe 9395msgstr "受信合計"
a496432a 9396
2b068d9a 9397#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9398msgid "Total NetOut"
965e50fe 9399msgstr "送信合計"
a496432a 9400
04b8b6c6 9401#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
9402msgid "Total cores"
9403msgstr "合計コア数"
9404
906a9786 9405#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9406msgid "Tracking Center"
9407msgstr "追跡センター"
9408
c8524f84 9409#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9410#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9411msgid "Traffic"
965e50fe 9412msgstr "トラフィック"
63b54384 9413
564b76f9 9414#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9415#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9416msgid "Traffic Control"
262e1b74 9417msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9418
9419#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9420msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9421msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9422
2b068d9a
TL
9423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9424#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9425msgid "Transfer"
9ee92e5a 9426msgstr "転送"
8fe15ce7 9427
1599f2d6 9428#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9429msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9430msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9431
c8524f84 9432#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9433msgid "Transport"
9434msgstr "トランスポート"
9435
9436#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9437msgid "Transports"
9438msgstr "トランスポート"
9439
c8524f84
TL
9440#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9441#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9442msgid "Trusted Network"
9443msgstr "信頼済ネットワーク"
9444
f72f0f26 9445#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9446msgid "Tue"
262e1b74 9447msgstr ""
f72f0f26 9448
48e22fd4 9449#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9450msgid "Two Factor"
262e1b74 9451msgstr "2要素"
48e22fd4 9452
12a455e2 9453#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9454msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9455msgstr "2要素認証"
4bef8699 9456
04b8b6c6 9457#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
78707a8b 9463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9465#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9466#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9467#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9472#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9474#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9475#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9476#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5d62f32b 9477#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9478#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9479#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9480#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9483#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9484#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9486#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9487#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9488#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 9490#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9491#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9492#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9493#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9494#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9495#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9496#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9497#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9498#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9499#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9500#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9501msgid "Type"
9502msgstr "種別"
9503
1599f2d6 9504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9505msgid "Types"
262e1b74 9506msgstr ""
d4120ff1 9507
2b068d9a 9508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9509msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9510msgstr ""
00420c65 9511
2b068d9a 9512#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9513msgid "U2F Origin"
965e50fe 9514msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9515
2b068d9a 9516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9517msgid "U2F Settings"
965e50fe 9518msgstr "U2F設定"
00420c65 9519
1599f2d6 9520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9521msgid "URIs"
9522msgstr ""
9523
906a9786 9524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9526#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
af73bf61 9527msgid "URL"
262e1b74 9528msgstr ""
af73bf61 9529
564b76f9
TL
9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9532#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 9533msgid "USB Device"
851561c1 9534msgstr "USBデバイス"
a496432a 9535
2b068d9a 9536#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9537msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9538msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9539
5820b499 9540#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9541msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9542msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9543
48e22fd4 9544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9545#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9546#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9547#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9548msgid "Unchanged"
9549msgstr "変更なし"
9550
34c262d9 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9552msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9553msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9554
1599f2d6 9555#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
4bef8699 9556msgid "Unique"
965e50fe 9557msgstr "一意"
4bef8699 9558
78707a8b 9559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9560msgid "Unique task ID"
9561msgstr "一意なタスク ID"
9562
34c262d9 9563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9564msgid "Unit"
262e1b74 9565msgstr ""
d4120ff1 9566
48e22fd4 9567#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9568#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9569msgid "Unit File"
851561c1 9570msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9571
906a9786 9572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9573#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9574#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9575#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9576#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9577#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9578#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9579msgid "Unknown"
9580msgstr "不明"
9581
63b54384
TL
9582#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9583msgid "Unknown LDAP address"
9584msgstr "未知LDAPアドレス"
9585
564b76f9 9586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
9587msgid "Unknown error"
9588msgstr "未知のエラー"
9589
2b068d9a 9590#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9591msgid "Unkown"
965e50fe 9592msgstr "不明"
a7e44fd5 9593
78707a8b 9594#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9595#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9597msgid "Unlimited"
9598msgstr "無制限"
9599
34c262d9 9600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9601msgid "Unload"
9ee92e5a 9602msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9603
78707a8b 9604#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 9605msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9606msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9607
78707a8b 9608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
63b54384
TL
9609msgid "Unmount"
9610msgstr "アンマウント"
9611
2b068d9a 9612#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9613msgid "Unplugged"
262e1b74 9614msgstr ""
a7e44fd5 9615
1599f2d6 9616#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
5820b499
TL
9617msgid "Unprivileged"
9618msgstr "非特権のみ"
9619
04b8b6c6 9620#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9622msgid "Unprivileged container"
9623msgstr "非特権コンテナ"
9624
564b76f9 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
79db76d8 9626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9627#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9628msgid "Until"
965e50fe 9629msgstr "終点"
a10a1b4f 9630
78707a8b 9631#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
9632#, fuzzy
9633msgid "Unused"
9634msgstr "未使用のディスク"
9635
79db76d8 9636#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
a496432a
DC
9640msgid "Unused Disk"
9641msgstr "未使用のディスク"
9642
79db76d8 9643#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9644msgid "Up"
262e1b74 9645msgstr ""
a496432a 9646
78707a8b 9647#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
a496432a
DC
9648msgid "Update"
9649msgstr "アップデート"
9650
c8524f84 9651#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9652msgid "Update Available"
9653msgstr "アップデートがあります."
9654
c8524f84 9655#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9656msgid "Update Now"
9657msgstr "今すぐ更新"
9658
2b068d9a 9659#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9660msgid "Update now"
9661msgstr "今すぐ更新"
9662
564b76f9 9663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
9664msgid "Update package database"
9665msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9666
78707a8b 9667#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
2b068d9a 9668msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9669msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9670
34c262d9 9671#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9672#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9673#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9674msgid "Updates"
9675msgstr "アップデート"
9676
34c262d9 9677#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9678#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 9679#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9680msgid "Upgrade"
9681msgstr "アップグレード"
9682
906a9786 9683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9684#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9685#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9686#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9687#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
9688msgid "Upload"
9689msgstr "アップロード"
9690
906a9786
TL
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9694#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9695#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9696msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9697msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9698
c8524f84 9699#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9700#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9701#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
caf5d219 9702#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
a496432a
DC
9703msgid "Upload Subscription Key"
9704msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9705
12a455e2 9706#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9707msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9708msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 9709
1599f2d6
TL
9710#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9711msgid "Upper"
9712msgstr ""
9713
34c262d9 9714#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9715#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9716#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9717#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9718#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9719#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
9720msgid "Uptime"
9721msgstr "稼働時間"
9722
2b068d9a
TL
9723#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9724#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9725msgid "Url"
262e1b74 9726msgstr ""
2b068d9a 9727
5820b499 9728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9733#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
9734#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9735#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9736#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
a496432a
DC
9737msgid "Usage"
9738msgstr "使用状況"
9739
34c262d9 9740#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9741msgid "Usage %"
965e50fe 9742msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9743
78707a8b 9744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
caf5d219 9745msgid "Usage History"
9ee92e5a 9746msgstr "使用履歴"
caf5d219 9747
1599f2d6 9748#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
af73bf61 9749msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9750msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9751
63b54384
TL
9752#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9753msgid "Use Bayesian filter"
9754msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9755
68afcc27 9756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9757msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9758msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9759
48e22fd4
TL
9760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9761msgid ""
9762"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9763"enrolled."
79db76d8
TL
9764msgstr ""
9765"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
9766"ます。"
48e22fd4 9767
c8524f84 9768#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9769msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9770msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9771
c8524f84 9772#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9773msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9774msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9775
34c262d9 9776#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9777msgid "Use LUNs directly"
9778msgstr "LUNs を直接使用する"
9779
c8524f84 9780#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9781msgid "Use MX"
965e50fe 9782msgstr "MXを使用"
63b54384 9783
79db76d8 9784#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 9785msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9786msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9787
79db76d8 9788#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 9789msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9790msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9791
63b54384
TL
9792#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9793msgid "Use RBL checks"
9794msgstr "RBLチェック使用"
9795
9796#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9797msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9798msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9799
c8524f84 9800#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9801msgid "Use SPF"
9802msgstr "SPF使用"
9803
c8524f84 9804#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9805msgid "Use SSL"
9806msgstr "SSL使用"
9807
a7e44fd5 9808#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9809msgid "Use USB Port"
851561c1 9810msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9811
a7e44fd5 9812#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9813msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9814msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9815
a7e44fd5 9816#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9817msgid "Use USB3"
851561c1 9818msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9819
c8524f84 9820#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9821msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9822msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9823
9824#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9825msgid "Use auto-whitelists"
9826msgstr "オートホワイトリスト使用"
9827
2b068d9a
TL
9828#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9831msgid "Use local time for RTC"
9832msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9833
00420c65 9834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9835msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9836msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9837
2b068d9a
TL
9838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9840msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9841msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9842
a7e44fd5 9843#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9844msgid "Use {0}"
965e50fe 9845msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9846
564b76f9
TL
9847#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9848#, fuzzy
9849msgid "Use {0} for unlimited"
9850msgstr "無制限"
9851
34c262d9
TL
9852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9853#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
79db76d8 9854#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
78707a8b 9855#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 9856#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9857#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9858msgid "Used"
9859msgstr "使用中"
9860
c8524f84 9861#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9862msgid "Used Objects"
965e50fe 9863msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9864
48e22fd4
TL
9865#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9866#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 9869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9873#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9874#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9875#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9876#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9877#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9880#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9881#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
78707a8b 9882#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
c8524f84 9883#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9884#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9885msgid "User"
a93e5a3f 9886msgstr "ユーザ"
a496432a 9887
7cad3eb5 9888#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9889msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9890msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9891
906a9786 9892#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9893msgid "User Blacklist"
965e50fe 9894msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9895
78707a8b 9896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 9897msgid "User Filter"
965e50fe 9898msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 9899
8fe15ce7 9900#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 9901msgid "User ID"
9ee92e5a 9902msgstr "ユーザID"
caf5d219 9903
63b54384 9904#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 9905#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
9906msgid "User Management"
9907msgstr "ユーザー管理"
9908
9fe57283 9909#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9910msgid "User Password"
965e50fe 9911msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 9912
2b068d9a
TL
9913#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9914#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
caf5d219 9915#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
78707a8b 9916#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
a496432a
DC
9917msgid "User Permission"
9918msgstr "ユーザのアクセス権限"
9919
c8524f84 9920#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9921msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 9922msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 9923
906a9786 9924#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 9925msgid "User Whitelist"
965e50fe 9926msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 9927
48e22fd4 9928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9929msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 9930msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 9931
78707a8b 9932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 9933msgid "User classes"
965e50fe 9934msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 9935
564b76f9
TL
9936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 9938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 9939#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 9940#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9941#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9942#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9943#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9944#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9945#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9946#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9947#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9948#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9949#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9950#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9951#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 9952msgid "User name"
a93e5a3f 9953msgstr "ユーザ名"
a496432a 9954
c8524f84 9955#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 9956msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 9957msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 9958
caf5d219 9959#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9960msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
9961msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
9962
78707a8b 9963#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 9964#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9965#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9966#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 9967msgid "Username"
a93e5a3f 9968msgstr "ユーザ名"
68afcc27 9969
f72f0f26
TL
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 9972msgid "Username Claim"
262e1b74 9973msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 9974
78707a8b 9975#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 9976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9977#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 9978#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 9979#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9980#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 9981msgid "Users"
a93e5a3f 9982msgstr "ユーザ"
a496432a 9983
78707a8b 9984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 9985#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 9986msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 9987msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 9988
48e22fd4 9989#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 9990msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 9991msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 9992
8fe15ce7 9993#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9994msgid ""
9995"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9996"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9997"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
9998msgstr ""
9999"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10000"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10001"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10002
5820b499 10003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10004#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10005msgid "Using Account"
965e50fe 10006msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10007
04b8b6c6 10008#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
10009msgid "VCPUs"
10010msgstr "VCPUs"
10011
2b068d9a
TL
10012#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10013#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10014msgid "VLAN Aware"
10015msgstr "VLAN aware"
10016
34c262d9 10017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10018msgid "VLAN ID"
262e1b74 10019msgstr ""
2b068d9a 10020
68afcc27 10021#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 10022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
10023msgid "VLAN Tag"
10024msgstr "VLANタグ"
10025
04b8b6c6 10026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10028msgid "VLAN aware"
262e1b74 10029msgstr ""
63b54384 10030
34c262d9 10031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10032msgid "VLAN raw device"
10033msgstr "VLANのRAWデバイス"
10034
1599f2d6 10035#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10036#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10037msgid "VM"
262e1b74 10038msgstr ""
c8524f84 10039
48e22fd4 10040#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10041msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10042msgstr "VMディスク"
caf5d219 10043
564b76f9
TL
10044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10046msgid "VM State storage"
965e50fe 10047msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10048
79db76d8
TL
10049#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10050#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10052msgid "VMID"
262e1b74 10053msgstr ""
04b8b6c6 10054
564b76f9 10055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10056msgid "VMware compatible"
10057msgstr "VMWare 互換"
10058
68afcc27 10059#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10060msgid "VMware image format"
965e50fe 10061msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10062
2b068d9a 10063#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10064msgid "VNet"
262e1b74 10065msgstr ""
669862f5 10066
1599f2d6 10067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10068msgid "VZDump backup file"
10069msgstr "VZDump バックアップファイル"
10070
2b068d9a
TL
10071#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10072#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10073msgid "Valid CIDR Range"
10074msgstr "有効なCIDRレンジ"
10075
906a9786
TL
10076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 10078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 10079#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 10080msgid "Valid Since"
965e50fe 10081msgstr "有効開始日"
af73bf61 10082
906a9786 10083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10084#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10085msgid "Validation Delay"
965e50fe 10086msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10087
2b068d9a 10088#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10090#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10091#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10092#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
78707a8b
TL
10093#: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10094#: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
a496432a
DC
10095msgid "Value"
10096msgstr "値"
10097
8fe15ce7
TL
10098#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10099#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10100msgid "Vault"
262e1b74 10101msgstr ""
8fe15ce7 10102
2b068d9a 10103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 10104#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10105#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10106#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10107#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 10108#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 10109#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10110#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10111#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10112#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10113#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10114msgid "Vendor"
10115msgstr "ベンダ"
10116
c8524f84 10117#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10118msgid "Verbose"
10119msgstr "詳細"
10120
48e22fd4 10121#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
78707a8b
TL
10122#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10123#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4bef8699 10124msgid "Verification"
965e50fe 10125msgstr "検証"
4bef8699 10126
906a9786 10127#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10128msgid "Verification Job"
10129msgstr "検証ジョブ"
10130
c8524f84 10131#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10132msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10133msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10134
8fe15ce7 10135#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10136#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10137msgid "Verify"
965e50fe 10138msgstr "検証"
9fe57283 10139
78707a8b 10140#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
c8524f84 10141msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10142msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10143
78707a8b 10144#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
c8524f84 10145msgid "Verify All"
965e50fe 10146msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10147
48e22fd4 10148#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10150msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10151msgstr "証明書を検証"
63b54384 10152
48e22fd4 10153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10154msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10155msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10156
78707a8b 10157#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 10158msgid "Verify Job"
965e50fe 10159msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
10160
10161#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10162msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10163msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10164
564b76f9 10165#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84 10166msgid "Verify New"
965e50fe 10167msgstr "新たに検証"
c8524f84 10168
564b76f9 10169#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10170msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10171msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10172
48e22fd4
TL
10173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10177msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10178msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10179
c8524f84 10180#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10181msgid "Verify Receivers"
10182msgstr "受信者認証"
10183
c8524f84
TL
10184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10186msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10187msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10188
79db76d8 10189#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10190#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
78707a8b 10191#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
9fe57283 10192msgid "Verify State"
965e50fe 10193msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10194
79db76d8 10195#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10196msgid "Verify certificates"
262e1b74 10197msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10198
564b76f9 10199#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10200msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10201msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10202
2b068d9a 10203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
79db76d8 10204#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 10205#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 10206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10208#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10211#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10212msgid "Version"
10213msgstr "バージョン"
10214
564b76f9 10215#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10217#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10218#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10219msgid "View"
10220msgstr "表示"
10221
906a9786 10222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 10223#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 10224msgid "View Certificate"
965e50fe 10225msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10226
15098f15 10227#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10228msgid "View DNS Record"
965e50fe 10229msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10230
c8524f84
TL
10231#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10232#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10233msgid "View images"
10234msgstr "イメージ閲覧"
10235
564b76f9
TL
10236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 10238#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10239msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10240msgstr ""
15098f15 10241
78707a8b 10242#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10243msgid "Virtual"
9ee92e5a 10244msgstr "仮想"
5820b499 10245
04b8b6c6
TL
10246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10247#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10248#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10249#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10250#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10251#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10252#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10254#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
10255msgid "Virtual Machine"
10256msgstr "仮想マシン"
10257
5820b499 10258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 10259msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10260msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10261
3dac72b1 10262#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10263msgid "Virtual Machines"
10264msgstr "仮想マシン"
10265
c8524f84
TL
10266#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10267#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10268#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
10269msgid "Virus"
10270msgstr "ウィルス"
10271
906a9786 10272#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10273msgid "Virus Charts"
10274msgstr "ウィルスチャート"
10275
c8524f84 10276#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10277msgid "Virus Charts"
10278msgstr "ウィルスチャート"
10279
10280#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10281msgid "Virus Detector"
10282msgstr "ウィルス検知"
10283
78707a8b 10284#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10285msgid "Virus Filter"
10286msgstr "ウィルスフィルタ"
10287
10288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10289#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10290#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10291#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10292msgid "Virus Mails"
10293msgstr "ウィルスメール"
10294
10295#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10296msgid "Virus Outbreaks"
10297msgstr "ウィルス発生"
10298
2b068d9a 10299#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
10300msgid "Virus Quarantine"
10301msgstr "ウィルス検疫"
10302
c8524f84 10303#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10304msgid "Virus info"
10305msgstr "ウィルス情報"
10306
04b8b6c6 10307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10308msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10309msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10310
2b068d9a 10311#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10312msgid "Vnet"
262e1b74 10313msgstr ""
2b068d9a 10314
1599f2d6 10315#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10316msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10317msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10318
48e22fd4 10319#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10320msgid "Vnets"
262e1b74 10321msgstr ""
15098f15 10322
564b76f9
TL
10323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10324#, fuzzy
10325msgid "Volume Action"
10326msgstr "一括操作"
10327
78707a8b 10328#: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10329#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10330msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10331msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10332
63b54384
TL
10333#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10334#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10335#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10336#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10337msgid "Volume group"
10338msgstr "ボリュームグループ"
10339
48e22fd4 10340#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10341msgid "Votes"
262e1b74 10342msgstr ""
68afcc27 10343
79db76d8 10344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10345msgid "WAL Disk"
965e50fe 10346msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10347
79db76d8 10348#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10349msgid "WAL size"
965e50fe 10350msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10351
04b8b6c6
TL
10352#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10353msgid ""
10354"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10355"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10356msgstr ""
10357"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10358"戻ることができません!"
04b8b6c6 10359
48e22fd4 10360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10362msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10363msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10364
78707a8b
TL
10365#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10366msgid "Wake on LAN"
10367msgstr ""
10368
2b068d9a 10369#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10370msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10371msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10372
2b068d9a 10373#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10374msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10375msgstr ""
63b54384 10376
1599f2d6
TL
10377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10378#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10379#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10380#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10381msgid "Warning"
965e50fe
TL
10382msgstr "警告"
10383
04b8b6c6 10384#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10385msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10386msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10387
79db76d8 10388#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10389msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10390msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10391
48e22fd4 10392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10393msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10394msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10395
15098f15 10396#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10397msgid ""
10398"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10399msgstr ""
10400"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10401"行わなければなりません!"
00420c65 10402
63b54384 10403#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10404#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10405#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10406msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10407msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10408
d4120ff1 10409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10411msgid "Warnings"
965e50fe 10412msgstr "警告"
c8524f84 10413
caf5d219
TL
10414#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10415msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10416msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10417
79db76d8
TL
10418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10419#, fuzzy
10420msgid "WebAuthn"
10421msgstr "WebAuthn設定"
10422
10423#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10424#, fuzzy
10425msgid "WebAuthn "
10426msgstr "WebAuthn設定"
10427
48e22fd4 10428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10429msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10430msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10431
79db76d8
TL
10432#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10433#, fuzzy
10434msgid "WebAuthn TFA"
10435msgstr "WebAuthn設定"
10436
10437#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10438#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10439msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10440msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10441
79db76d8 10442#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10443msgid "Webauthn"
262e1b74 10444msgstr ""
12a455e2 10445
79db76d8 10446#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10447#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10448msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10449msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10450
f72f0f26
TL
10451#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10452msgid "Wed"
10453msgstr ""
10454
04b8b6c6
TL
10455#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10456#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10457msgid "Week"
965e50fe 10458msgstr "週"
63b54384 10459
c8524f84 10460#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10461msgid "What"
262e1b74 10462msgstr ""
63b54384 10463
906a9786 10464#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10465msgid "What Objects"
965e50fe 10466msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10467
c8524f84 10468#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10469msgid "When"
10470msgstr "いつ"
10471
906a9786 10472#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10473msgid "When Objects"
965e50fe 10474msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10475
c8524f84 10476#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10477#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10478#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10479#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10480msgid "Whitelist"
10481msgstr "ホワイトリスト"
10482
906a9786 10483#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10484msgid "Who Objects"
965e50fe 10485msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10486
c8524f84 10487#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
63b54384 10488msgid "Whole month"
965e50fe 10489msgstr "月全体"
63b54384 10490
c8524f84 10491#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
63b54384 10492msgid "Whole year"
965e50fe 10493msgstr "年全体"
63b54384 10494
2b068d9a 10495#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
78707a8b 10496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10497msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10498msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10499
48e22fd4
TL
10500#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10501msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10502msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10503
c8524f84 10504#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10505msgid ""
10506"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10507"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10508msgstr ""
10509"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10510"ことができます。"
63b54384 10511
c8524f84 10512#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10513msgid ""
10514"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10515"addresses as spam."
79db76d8
TL
10516msgstr ""
10517"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10518"けることができます。"
caf5d219 10519
564b76f9 10520#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
caf5d219 10521msgid ""
2b068d9a 10522"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10523"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10524msgstr ""
10525"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10526"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10527
1599f2d6 10528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
10529msgid ""
10530"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10531"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10532msgstr ""
10533"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10534"フォールバックとして使用されます"
74781142 10535
79db76d8 10536#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10537msgid "Working"
965e50fe 10538msgstr "動作中"
a10a1b4f 10539
48e22fd4 10540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10541msgid "Worst"
262e1b74 10542msgstr ""
a496432a 10543
caf5d219 10544#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10545msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10546msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10547
34c262d9
TL
10548#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10549#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
10550#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10551#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 10552msgid "Write"
262e1b74 10553msgstr ""
9fe57283 10554
5820b499 10555#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10556msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10557msgstr "書き込み保護"
5820b499 10558
04b8b6c6 10559#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10560msgid "Write cache"
965e50fe 10561msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10562
f72f0f26
TL
10563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 10565msgid "Write limit"
965e50fe 10566msgstr "書込み制限"
a496432a 10567
f72f0f26
TL
10568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
a496432a 10570msgid "Write max burst"
262e1b74 10571msgstr ""
a496432a 10572
5820b499
TL
10573#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10574#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10575msgid "Writes"
262e1b74 10576msgstr ""
a496432a 10577
48e22fd4
TL
10578#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10579msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10580msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10581
04b8b6c6
TL
10582#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10583#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10584msgid "Year"
965e50fe 10585msgstr "年"
63b54384 10586
48e22fd4 10587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 10588#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10589#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
10590msgid "Yes"
10591msgstr "はい"
10592
2b068d9a 10593#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10594msgid "You are here!"
a93e5a3f 10595msgstr "現在位置!"
a496432a 10596
2b068d9a 10597#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10598msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10599msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10600
12a455e2 10601#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10602msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10603msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10604
564b76f9 10605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10606msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 10607msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 10608
1599f2d6 10609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10610msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 10611msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 10612
1599f2d6 10613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10614msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 10615msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 10616
63b54384 10617#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10618#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10619msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10620msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10621
a7e44fd5
TL
10622#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10623msgid ""
10624"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10625"help for details."
79db76d8
TL
10626msgstr ""
10627"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
10628"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10629
00420c65
TL
10630#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10631msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10632msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10633
caf5d219 10634#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4bef8699 10635msgid "You need to create a initial config once."
965e50fe 10636msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10637
564b76f9
TL
10638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10639msgid ""
10640"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10641"upgrading."
10642msgstr ""
10643
79db76d8 10644#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
10645msgid "Your E-Mail"
10646msgstr "E-Mail"
10647
63b54384 10648#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10649#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10650#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
10651msgid "Your subscription status is valid."
10652msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
10653
48e22fd4
TL
10654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10655msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
10656msgstr ""
10657"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
10658
10659#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 10660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10661msgid "Yubico OTP"
10662msgstr ""
10663
10664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10665msgid "Yubico OTP Key"
10666msgstr ""
10667
63b54384
TL
10668#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10669#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
10670msgid "ZFS Pool"
10671msgstr "ZFSプール"
10672
78707a8b 10673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
63b54384
TL
10674msgid "ZFS Storage"
10675msgstr "ZFSストレージ"
10676
15098f15 10677#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10678#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10679#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10680msgid "Zone"
965e50fe 10681msgstr "ゾーン"
15098f15 10682
2b068d9a 10683#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10684msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 10685msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 10686
48e22fd4 10687#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10688msgid "Zones"
965e50fe 10689msgstr "ゾーン"
15098f15 10690
2b068d9a 10691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10692msgid "any CD-ROM"
965e50fe 10693msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 10694
2b068d9a 10695#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10696msgid "any net"
965e50fe 10697msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 10698
2b068d9a
TL
10699#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10700msgid "api key"
9ee92e5a 10701msgstr "APIキー"
2b068d9a 10702
48e22fd4 10703#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10704#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 10705msgid "ashift"
262e1b74 10706msgstr ""
a496432a 10707
04b8b6c6
TL
10708#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10709#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10710#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10711#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10712#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
10713msgid "average"
10714msgstr "平均"
10715
04b8b6c6 10716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 10717msgid "current"
965e50fe 10718msgstr "現在"
b6b45036 10719
8fe15ce7 10720#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 10721msgid "daily"
9ee92e5a 10722msgstr "日毎"
caf5d219 10723
906a9786 10724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 10725msgid "day"
965e50fe 10726msgstr "日"
63b54384 10727
906a9786 10728#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10729#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10730#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 10731msgid "days"
965e50fe 10732msgstr "日"
63b54384 10733
48e22fd4
TL
10734#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10735#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10737#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
a496432a 10742msgid "default"
851561c1 10743msgstr "既定値"
a496432a 10744
48e22fd4 10745#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 10746msgid "directory"
262e1b74 10747msgstr ""
48e22fd4 10748
d4120ff1
TL
10749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 10751msgid "disabled"
262e1b74 10752msgstr ""
d4120ff1 10753
2b068d9a
TL
10754#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10755msgid "dns"
262e1b74 10756msgstr ""
2b068d9a 10757
d4120ff1 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10759msgid "enabled"
262e1b74 10760msgstr ""
d4120ff1 10761
68afcc27 10762#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 10763msgid "fast"
262e1b74 10764msgstr ""
a496432a 10765
7cad3eb5
TL
10766#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10767msgid "fast and good"
262e1b74 10768msgstr ""
7cad3eb5 10769
68afcc27 10770#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 10771msgid "good"
262e1b74 10772msgstr ""
a496432a 10773
78707a8b 10774#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
9fe57283 10775msgid "group, date or owner"
965e50fe 10776msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10777
79db76d8
TL
10778#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10779#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10780#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10781msgid "hourly"
965e50fe 10782msgstr "時間毎"
a496432a 10783
04b8b6c6 10784#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10785msgid "iSCSI Provider"
10786msgstr "iSCSI プロバイダ"
10787
8fe15ce7 10788#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10789msgid "in {0}"
262e1b74 10790msgstr ""
9fe57283 10791
74781142 10792#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 10793#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 10794msgid "keep-daily"
965e50fe 10795msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10796
74781142 10797#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 10798#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 10799msgid "keep-hourly"
965e50fe 10800msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10801
74781142 10802#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 10803#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 10804msgid "keep-last"
965e50fe 10805msgstr "最後を保持"
9fe57283 10806
74781142 10807#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 10808#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 10809msgid "keep-monthly"
965e50fe 10810msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10811
74781142 10812#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 10813#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 10814msgid "keep-weekly"
965e50fe 10815msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10816
74781142 10817#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 10818#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 10819msgid "keep-yearly"
965e50fe 10820msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10821
04b8b6c6 10822#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10823msgid "keyctl"
262e1b74 10824msgstr ""
a496432a 10825
2b068d9a 10826#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 10827msgid "letter"
262e1b74 10828msgstr ""
63b54384 10829
2b068d9a 10830#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10831msgid "maxcpu"
10832msgstr "CPU最大値"
10833
04b8b6c6
TL
10834#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10835#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10836#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10837#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10838#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10839msgid "maximum"
965e50fe 10840msgstr "最大"
63b54384 10841
78707a8b 10842#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 10843msgid ""
2b068d9a 10844"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
10845msgstr ""
10846"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10847"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10848
8fe15ce7 10849#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10850msgid "missing"
262e1b74 10851msgstr ""
8fe15ce7 10852
906a9786 10853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10854msgid "never"
10855msgstr "無期限"
10856
04b8b6c6 10857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 10858msgid "new"
262e1b74 10859msgstr ""
63b54384 10860
79db76d8 10861#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10862msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10863msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10864
c8524f84 10865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10866#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
79db76d8 10867#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10868#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
10869#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10870#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 10871msgid "none"
262e1b74 10872msgstr ""
63b54384 10873
78707a8b
TL
10874#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10875#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10876#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 10877msgid "none (disabled)"
965e50fe 10878msgstr "none(無効)"
c8524f84 10879
34c262d9 10880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10881msgid "not installed"
262e1b74 10882msgstr ""
34c262d9 10883
2b068d9a 10884#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
10885msgid "of {0} CPU(s)"
10886msgstr "{0}個のCPU(s)"
10887
2b068d9a 10888#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 10889msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 10890msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 10891
68afcc27 10892#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
10893msgid "paravirtualized"
10894msgstr "準仮想化"
10895
04b8b6c6 10896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 10897msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 10898msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 10899
1599f2d6 10900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 10901#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10902#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
a496432a 10903msgid "pending"
965e50fe 10904msgstr "保留"
a496432a 10905
04b8b6c6 10906#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 10907msgid "privileged only"
965e50fe 10908msgstr "特権のみ"
63b54384 10909
78707a8b 10910#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
f72f0f26 10911msgid "protected"
262e1b74 10912msgstr ""
f72f0f26 10913
74781142 10914#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
10915msgid ""
10916"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 10917msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 10918
564b76f9 10919#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
10920#, fuzzy
10921msgid "root@$hostname"
10922msgstr "ホスト名"
10923
906a9786 10924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
10925msgid "running"
10926msgstr "稼働中"
10927
906a9786 10928#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
10929msgid "stopped"
10930msgstr "停止中"
a496432a 10931
2b068d9a 10932#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 10933msgid "syncing"
851561c1 10934msgstr "同期中"
a496432a 10935
8fe15ce7 10936#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10937msgid "unchanged"
10938msgstr "変更なし"
10939
68afcc27 10940#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10941#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10942#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10943#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 10944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
10945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10950#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
10951msgid "unlimited"
10952msgstr "無制限"
10953
04b8b6c6 10954#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 10955msgid "unprivileged only"
851561c1 10956msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 10957
68afcc27 10958#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 10959msgid "unsafe"
262e1b74 10960msgstr ""
a496432a 10961
af73bf61
TL
10962#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10963#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10964#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10965#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10966#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
10968msgid "use host settings"
10969msgstr "ホスト設定を使用する"
10970
48e22fd4 10971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 10972msgid "verify current password"
965e50fe 10973msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 10974
2b068d9a 10975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 10976msgid "with options"
965e50fe 10977msgstr "オプション付き"
af73bf61 10978
79db76d8 10979#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10980#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 10981msgid "xterm.js Settings"
851561c1 10982msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 10983
78707a8b 10984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 10985msgid "{0} ({1})"
262e1b74 10986msgstr ""
7cad3eb5 10987
78707a8b 10988#: pmg-gui/js/Utils.js:869
906a9786 10989msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 10990msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10991
79db76d8
TL
10992#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10993#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10994#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10995#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10996msgid "{0} ID"
10997msgstr ""
10998
78707a8b
TL
10999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11000#, fuzzy
11001msgid "{0} Item"
11002msgstr "個"
11003
11004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11005#, fuzzy
11006msgid "{0} Items"
11007msgstr "個"
11008
11009#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
564b76f9
TL
11010msgid "{0} conflicting tasks still active."
11011msgstr ""
11012
78707a8b
TL
11013#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11014#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11015#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11016msgid "{0} days"
965e50fe 11017msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11018
34c262d9 11019#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11020#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11021msgid "{0} hours"
11022msgstr "{0} 時間"
11023
d4120ff1 11024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11025msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11026msgstr ""
d4120ff1 11027
48e22fd4
TL
11028#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11029msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11030msgstr ""
11031
caf5d219 11032#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11033msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11034msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11035
caf5d219 11036#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11037msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11038msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11039
8fe15ce7 11040#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11041msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11042msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11043
11044#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11045msgid "{0} months"
9ee92e5a 11046msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11047
1599f2d6 11048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
63b54384 11049msgid "{0} not installed."
965e50fe 11050msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11051
564b76f9 11052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
11054#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11055#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
78707a8b 11056#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
a496432a
DC
11057msgid "{0} of {1}"
11058msgstr "{1}の {0}"
11059
78707a8b 11060#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11061msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11062msgstr ""
63b54384
TL
11063
11064#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11065msgid "{0} seconds"
965e50fe 11066msgstr "{0} 秒"
63b54384 11067
78707a8b 11068#: pmg-gui/js/Utils.js:870
906a9786 11069msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11070msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11071
78707a8b 11072#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11073msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11074msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11075
79db76d8 11076#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11077msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11078msgstr ""
48e22fd4 11079
564b76f9 11080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11081msgid "{0} updates"
262e1b74 11082msgstr ""
9769871b 11083
8fe15ce7 11084#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11085msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11086msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11087
11088#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11089msgid "{0} years"
9ee92e5a 11090msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11091
564b76f9 11092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11093msgid "{0}% of {1}"
11094msgstr "{1} の {0}%"
11095
11096#~ msgid "-- all --"
11097#~ msgstr "-- すべて --"
11098
11099#~ msgid "-- any --"
11100#~ msgstr "-- いずれか --"
11101
12a455e2
TL
11102#~ msgid "ACME"
11103#~ msgstr "ACME"
11104
11105#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11106#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11107
11108#~ msgid "API"
11109#~ msgstr "API"
11110
a496432a
DC
11111#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11112#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11113
11114#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11115#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11116
11117#~ msgid "Add Harddisk"
11118#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11119
11120#~ msgid "Add IP address (venet)"
11121#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11122
c2d9745f 11123#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11124#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11125
a496432a
DC
11126#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11127#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11128
11129#~ msgid "Add network device"
11130#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11131
11132#~ msgid "Arabic"
11133#~ msgstr "アラビア語"
11134
a496432a 11135#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11136#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11137
11138#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11139#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11140
11141#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11142#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11143
2b068d9a
TL
11144#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11145#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11146
a496432a 11147#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11148#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11149
11150#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11151#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11152
11153#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11154#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11155
11156#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11157#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11158
a496432a 11159#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11160#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11161
a496432a 11162#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11163#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11164
a496432a
DC
11165#~ msgid ""
11166#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11167#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11168#~ msgstr ""
11169#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11170#~ "れます."
a496432a
DC
11171
11172#~ msgid ""
11173#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11174#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11175#~ msgstr ""
11176#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11177#~ "されます。"
a496432a 11178
a496432a 11179#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11180#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11181
a496432a 11182#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11183#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11184
79db76d8
TL
11185#~ msgid "Authentication"
11186#~ msgstr "認証"
11187
af73bf61
TL
11188#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11189#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11190
a496432a
DC
11191#~ msgid "Backup CT {0}"
11192#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11193
11194#~ msgid "Backup VM {0}"
11195#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11196
a496432a 11197#~ msgid "Barrier"
851561c1 11198#~ msgstr "バリア"
a496432a 11199
906a9786
TL
11200#~ msgid "Blocksize"
11201#~ msgstr "ブロック長"
11202
a496432a
DC
11203#~ msgid "Bond"
11204#~ msgstr "Bond"
11205
c8524f84
TL
11206#~ msgid "Boot device"
11207#~ msgstr "ブートデバイス"
11208
a496432a
DC
11209#~ msgid "Boot order"
11210#~ msgstr "ブート順"
11211
a496432a 11212#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11213#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11214
af73bf61
TL
11215#~ msgid "Bridged mode"
11216#~ msgstr "ブリッジモード"
11217
68afcc27
DC
11218#~ msgid "CD/DVD"
11219#~ msgstr "CD/DVD"
11220
a496432a
DC
11221#~ msgid "CPU Usage"
11222#~ msgstr "CPU 使用率"
11223
a496432a 11224#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11225#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11226
11227#~ msgid "CPUs"
11228#~ msgstr "CPU"
11229
11230#~ msgid "CT/VM Resource"
11231#~ msgstr "CT/VMリソース"
11232
48e22fd4
TL
11233#~ msgid "Cancel"
11234#~ msgstr "キャンセル"
11235
2b068d9a
TL
11236#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11237#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11238
7cad3eb5 11239#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11240#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11241
a496432a 11242#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11243#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11244
11245#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11246#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11247
11248#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11249#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11250
a7e44fd5
TL
11251#~ msgid "Clear User name"
11252#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11253
af73bf61 11254#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11255#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11256
a496432a
DC
11257#~ msgid "Containers"
11258#~ msgstr "コンテナ"
11259
5e72e511
TL
11260#~ msgid "Corosync Ring 0"
11261#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11262
11263#~ msgid "Corosync Ring 1"
11264#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11265
a496432a 11266#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11267#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11268
11269#~ msgid "Create Bond"
11270#~ msgstr "Bond を作成"
11271
a10a1b4f
TL
11272#~ msgid "Create MDS"
11273#~ msgstr "MDSを作成"
11274
a496432a
DC
11275#~ msgid "Create NFS storage"
11276#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11277
a496432a
DC
11278#~ msgid "Create VM {0}"
11279#~ msgstr "VM {0} を作成"
11280
a496432a
DC
11281#~ msgid "Create iSCSI storage"
11282#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11283
11284#~ msgid "Create new virtual machine"
11285#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11286
a496432a 11287#~ msgid "Create realm"
851561c1 11288#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11289
a496432a 11290#~ msgid "Create {0}"
851561c1 11291#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
11292
11293#~ msgid "Croatia"
11294#~ msgstr "クロアチア語"
11295
11296#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11297#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11298
11299#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11300#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11301
11302#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11303#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11304
11305#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11306#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11307
11308#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11309#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11310
11311#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11312#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11313
11314#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11315#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11316
11317#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11318#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11319
11320#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11321#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11322
11323#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11324#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11325
11326#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11327#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11328
11329#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11330#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11331
11332#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11333#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11334
11335#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11336#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11337
48e22fd4
TL
11338#~ msgid ""
11339#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11340#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11341
a496432a
DC
11342#~ msgid "DNS server 1"
11343#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11344
11345#~ msgid "DNS server 2"
11346#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11347
a496432a
DC
11348#~ msgid "Datacenter Health"
11349#~ msgstr "データセンターの状態"
11350
11351#~ msgid "Day (average)"
11352#~ msgstr "一日 (平均)"
11353
11354#~ msgid "Day (max)"
11355#~ msgstr "一日 (最大)"
11356
48e22fd4
TL
11357#~ msgid "Day of week"
11358#~ msgstr "曜日"
11359
a496432a 11360#~ msgid "Default (English)"
851561c1 11361#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
11362
11363#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11364#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11365
11366#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11367#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11368
a10a1b4f
TL
11369#~ msgid "Destroy MDS"
11370#~ msgstr "MDSを破棄"
11371
a496432a 11372#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11373#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11374
11375#~ msgid "Disk space (GB)"
11376#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11377
11378#~ msgid "Do not use any proxy"
11379#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11380
a496432a 11381#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11382#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11383
a496432a 11384#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11385#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11386
11387#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11388#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11389
a496432a
DC
11390#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11391#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11392
11393#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11394#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11395
a496432a
DC
11396#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11397#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11398
11399#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11400#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11401
11402#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11403#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11404
a496432a 11405#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11406#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11407
a496432a 11408#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11409#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11410
a496432a 11411#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11412#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11413
11414#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11415#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11416
a496432a 11417#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11418#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11419
a496432a
DC
11420#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11421#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11422
a496432a 11423#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11424#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11425
11426#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11427#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11428
a496432a 11429#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11430#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11431
78707a8b
TL
11432#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11433#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11434
7cad3eb5
TL
11435#~ msgid "Domains"
11436#~ msgstr "DNSドメイン"
11437
78707a8b
TL
11438#, fuzzy
11439#~ msgid "Download .zip"
11440#~ msgstr "ダウンロード"
11441
a496432a
DC
11442#~ msgid "Dutch"
11443#~ msgstr "オランダ語"
11444
11445#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11446#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11447
af73bf61
TL
11448#~ msgid "EMail"
11449#~ msgstr "E-Mail"
11450
a496432a
DC
11451#~ msgid "ERROR"
11452#~ msgstr "エラー"
11453
7cad3eb5
TL
11454#~ msgid "Edit Domains"
11455#~ msgstr "ドメインを編集"
11456
a496432a
DC
11457#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11458#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11459
11460#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11461#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11462
11463#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11464#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11465
11466#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11467#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11468
11469#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11470#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11471
11472#~ msgid "Edit display settings"
11473#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11474
11475#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11476#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11477
a496432a
DC
11478#~ msgid "Edit language settings"
11479#~ msgstr "言語設定を編集"
11480
11481#~ msgid "Edit memory settings"
11482#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11483
11484#~ msgid "Edit network device settings"
11485#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11486
11487#~ msgid "Edit network device {0}"
11488#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11489
a496432a 11490#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11491#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11492
906a9786
TL
11493#~ msgid "Eject media"
11494#~ msgstr "データを消去"
11495
a496432a
DC
11496#~ msgid "Enable /dev/console"
11497#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11498
11499#~ msgid "Enable DHCP"
11500#~ msgstr "DHCPを有効"
11501
11502#~ msgid "Enable Firewall"
11503#~ msgstr "Firewallを有効"
11504
11505#~ msgid "Enable NDP"
11506#~ msgstr "NDPを有効"
11507
a496432a
DC
11508#~ msgid "English"
11509#~ msgstr "英語"
11510
11511#~ msgid "English (UK)"
11512#~ msgstr "英語 (UK)"
11513
11514#~ msgid "English (USA)"
11515#~ msgstr "英語 (USA)"
11516
a496432a
DC
11517#~ msgid "Enter your user name"
11518#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11519
11520#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11521#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11522
5820b499
TL
11523#~ msgid "Erase"
11524#~ msgstr "データを消去"
11525
5820b499
TL
11526#~ msgid "Erase Media"
11527#~ msgstr "データを消去"
11528
a496432a
DC
11529#~ msgid "Error: No such console type"
11530#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11531
11532#~ msgid "Estonia"
11533#~ msgstr "エストニア語"
11534
11535#~ msgid "Ethernet device"
11536#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11537
11538#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11539#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11540
2b068d9a
TL
11541#~ msgid "External Gateway Peers"
11542#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11543
a496432a
DC
11544#~ msgid "Faroe Islands"
11545#~ msgstr "フェロー諸島"
11546
a496432a
DC
11547#~ msgid "Finnish"
11548#~ msgstr "フィンランド語"
11549
a496432a
DC
11550#~ msgid "French"
11551#~ msgstr "フランス語"
11552
11553#~ msgid "French (Belgium)"
11554#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11555
11556#~ msgid "French (Canada)"
11557#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11558
11559#~ msgid "French (Swiss)"
11560#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11561
a496432a
DC
11562#~ msgid "GPT"
11563#~ msgstr "GPT"
11564
11565#~ msgid "GUI language"
11566#~ msgstr "GUI の言語"
11567
2b068d9a
TL
11568#~ msgid "Gateway Nodes"
11569#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11570
a496432a
DC
11571#~ msgid "German"
11572#~ msgstr "ドイツ語"
11573
11574#~ msgid "German (Swiss)"
11575#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11576
2b068d9a
TL
11577#~ msgid "Google Safe Browsing"
11578#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11579
a496432a
DC
11580#~ msgid "Got unexpected device type"
11581#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11582
a496432a
DC
11583#~ msgid "GroupID"
11584#~ msgstr "グループ ID"
11585
a496432a
DC
11586#~ msgid "HD space (root)"
11587#~ msgstr "HD スペース (root)"
11588
a496432a
DC
11589#~ msgid "Host MAC"
11590#~ msgstr "ホスト MAC"
11591
a496432a
DC
11592#~ msgid "Host device name"
11593#~ msgstr "ホストデバイス名"
11594
11595#~ msgid "Host ifname"
11596#~ msgstr "ホスト if 名"
11597
11598#~ msgid "Hour (average)"
11599#~ msgstr "一時間 (平均)"
11600
11601#~ msgid "Hour (max)"
11602#~ msgstr "一時間 (最大)"
11603
c8524f84 11604#~ msgid "Hourly"
965e50fe 11605#~ msgstr "時間毎"
c8524f84 11606
a496432a
DC
11607#~ msgid "Hungarian"
11608#~ msgstr "ハンガリー語"
11609
11610#~ msgid "IDE"
11611#~ msgstr "IDE"
11612
11613#~ msgid "IP address (venet)"
11614#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11615
a496432a
DC
11616#~ msgid "IP/Name"
11617#~ msgstr "IP/名前"
11618
a10a1b4f
TL
11619#~ msgid "IPv6 address"
11620#~ msgstr "IPv6アドレス"
11621
a496432a
DC
11622#~ msgid "ISO"
11623#~ msgstr "ISO"
11624
a496432a
DC
11625#~ msgid "Icelandic"
11626#~ msgstr "アイスランド語"
11627
a496432a
DC
11628#~ msgid "Image format"
11629#~ msgstr "イメージ形式"
11630
11631#~ msgid "Images"
11632#~ msgstr "イメージ"
11633
11634#~ msgid "Initialize GPT"
11635#~ msgstr "GPTの初期化"
11636
a496432a
DC
11637#~ msgid "Intel E1000"
11638#~ msgstr "Intel E1000"
11639
11640#~ msgid "Italian"
11641#~ msgstr "イタリア語"
11642
a496432a
DC
11643#~ msgid "Japanese"
11644#~ msgstr "日本語"
11645
a10a1b4f
TL
11646#~ msgid "Journal/DB Disk"
11647#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
11648
a496432a
DC
11649#~ msgid "Keyboard"
11650#~ msgstr "キーボード"
11651
11652#~ msgid "LVM group"
11653#~ msgstr "LVM グループ"
11654
c8524f84
TL
11655#~ msgid "Last"
11656#~ msgstr "苗字"
11657
5e72e511
TL
11658#~ msgid "Latency (ms)"
11659#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
11660
a496432a
DC
11661#~ msgid "Latvian"
11662#~ msgstr "ラトビア語"
11663
11664#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
11665#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
11666
11667#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
11668#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
11669
11670#~ msgid "Linux/Other"
11671#~ msgstr "Linux/その他"
11672
11673#~ msgid "Lithuanian"
11674#~ msgstr "リトアニア語"
11675
11676#~ msgid "Load failed"
11677#~ msgstr "読み込めませんでした"
11678
11679#~ msgid "MAC"
11680#~ msgstr "MAC"
11681
2b068d9a
TL
11682#~ msgid "MAC Address"
11683#~ msgstr "MAC アドレス"
11684
a496432a
DC
11685#~ msgid "Macedonian"
11686#~ msgstr "マケドニア語"
11687
a496432a 11688#~ msgid "Maxheld"
851561c1 11689#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 11690
af73bf61
TL
11691#~ msgid "Maximum memory"
11692#~ msgstr "最大メモリ量"
11693
a496432a
DC
11694#~ msgid "Memory (MB)"
11695#~ msgstr "メモリー (MB)"
11696
a496432a
DC
11697#~ msgid "Microsoft Windows"
11698#~ msgstr "Microsoft Windows"
11699
11700#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
11701#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
11702
11703#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
11704#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
11705
11706#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
11707#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
11708
11709#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
11710#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
11711
a496432a 11712#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 11713#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 11714
a496432a 11715#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 11716#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 11717
4bef8699 11718#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 11719#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 11720
a496432a
DC
11721#~ msgid "Monday"
11722#~ msgstr "月曜日"
11723
a496432a
DC
11724#~ msgid "Month (average)"
11725#~ msgstr "月間 (平均)"
11726
c8524f84
TL
11727#~ msgid "Monthly"
11728#~ msgstr "月"
11729
af73bf61
TL
11730#~ msgid "NAT mode"
11731#~ msgstr "NAT モード"
11732
a496432a
DC
11733#~ msgid "NFS"
11734#~ msgstr "NFS"
11735
11736#~ msgid "Network Adapter"
11737#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
11738
11739#~ msgid "Network card"
11740#~ msgstr "カード種別"
11741
78707a8b
TL
11742#~ msgid "No Snapshots found"
11743#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
11744
af73bf61 11745#~ msgid "No data in database."
851561c1 11746#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 11747
34c262d9
TL
11748#~ msgid "Node Resources"
11749#~ msgstr "ノードリソース"
11750
a496432a
DC
11751#~ msgid "Node list"
11752#~ msgstr "ノードリスト"
11753
a496432a
DC
11754#~ msgid "Norwegian"
11755#~ msgstr "ノルウェー語"
11756
c8524f84
TL
11757#~ msgid "Not a valid hosts"
11758#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
11759
15098f15
TL
11760#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11761#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
11762
906a9786
TL
11763#~ msgid "Notfiy"
11764#~ msgstr "通知"
11765
11766#~ msgid "Notfiy User"
11767#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11768
4bef8699 11769#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11770#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11771
a496432a 11772#~ msgid "OS default"
851561c1 11773#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11774
68afcc27
DC
11775#~ msgid "OSDs"
11776#~ msgstr "OSDs"
11777
4f602a45
TL
11778#~ msgid "OTP"
11779#~ msgstr "OTP"
11780
d4120ff1
TL
11781#~ msgid "Only Errors"
11782#~ msgstr "エラーのみ"
11783
a496432a
DC
11784#~ msgid "OpenVZ Container"
11785#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11786
a496432a
DC
11787#~ msgid "OpenVZ Containers"
11788#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11789
11790#~ msgid "OpenVZ template"
11791#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11792
11793#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11794#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11795
7cad3eb5
TL
11796#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11797#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11798
68afcc27
DC
11799#~ msgid "Other OS types"
11800#~ msgstr "他のOSタイプ"
11801
11802#~ msgid "PGs"
11803#~ msgstr "PGs"
11804
af73bf61
TL
11805#~ msgid "Passsword"
11806#~ msgstr "パスワード"
11807
64f1e130
TL
11808#~ msgid "Passwords does not match"
11809#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11810
a496432a
DC
11811#~ msgid "Path/Target"
11812#~ msgstr "パス/ターゲット"
11813
8fe15ce7
TL
11814#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11815#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11816
a7e44fd5
TL
11817#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11818#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11819
a496432a
DC
11820#~ msgid "Portuguese"
11821#~ msgstr "ポルトガル語"
11822
11823#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11824#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11825
11826#~ msgid "Proxmox Console"
11827#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11828
11829#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11830#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11831
564b76f9
TL
11832#~ msgid "Purge"
11833#~ msgstr "消去"
11834
11835#~ msgid "Purge ACLs"
11836#~ msgstr "ACLの消去"
11837
a496432a
DC
11838#~ msgid "Quota Grace period"
11839#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11840
11841#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11842#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11843
11844#~ msgid "Quota UGID limit"
11845#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11846
11847#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11848#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11849
78707a8b
TL
11850#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11851#~ msgstr "あとで再検証(日)"
11852
906a9786
TL
11853#~ msgid "Read Limit"
11854#~ msgstr "読取り制限"
11855
00420c65
TL
11856#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11857#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11858
a496432a
DC
11859#~ msgid "Realtec RTL8139"
11860#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11861
48e22fd4
TL
11862#~ msgid "Register U2F Device"
11863#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
11864
a496432a
DC
11865#~ msgid "Reload service {0}"
11866#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11867
a496432a 11868#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11869#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11870
1599f2d6
TL
11871#, fuzzy
11872#~ msgid "Remove Vanished"
11873#~ msgstr "消えたものを除去"
11874
5820b499
TL
11875#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11876#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11877
caf5d219
TL
11878#~ msgid "Removed Bytes"
11879#~ msgstr "削除したバイト数"
11880
a496432a
DC
11881#~ msgid "Restart service {0}"
11882#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11883
a496432a 11884#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11885#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11886
a496432a
DC
11887#~ msgid "Restarts"
11888#~ msgstr "再起動"
11889
11890#~ msgid "Restore CT"
11891#~ msgstr "CT をリストア"
11892
a496432a
DC
11893#~ msgid "Restore VM {0}"
11894#~ msgstr "VM {0} をリストア"
11895
a496432a 11896#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 11897#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 11898
a496432a 11899#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 11900#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 11901
5e72e511
TL
11902#~ msgid "Ring 0"
11903#~ msgstr "リング0"
11904
11905#~ msgid "Ring 0 Address"
11906#~ msgstr "リング0アドレス"
11907
11908#~ msgid "Ring 1"
11909#~ msgstr "リング1"
11910
a496432a
DC
11911#~ msgid "Routed mode (venet)"
11912#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
11913
11914#~ msgid "Russian"
11915#~ msgstr "ロシア語"
11916
11917#~ msgid "SCSI"
11918#~ msgstr "SCSI"
11919
68afcc27
DC
11920#~ msgid "SKU"
11921#~ msgstr "SKU"
11922
15098f15
TL
11923#~ msgid "SMTP Port"
11924#~ msgstr "SMTPポート"
11925
a496432a
DC
11926#~ msgid "SSL"
11927#~ msgstr "SSL"
11928
11929#~ msgid "Saturday"
11930#~ msgstr "土曜日"
11931
48e22fd4
TL
11932#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11933#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
11934
a496432a
DC
11935#~ msgid "Second boot device"
11936#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
11937
34c262d9
TL
11938#~ msgid "Server Resources"
11939#~ msgstr "サーバリソース"
11940
a496432a
DC
11941#~ msgid "Server Type"
11942#~ msgstr "サーバー種別"
11943
3c73cded 11944#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 11945#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 11946
6984d3b2
TL
11947#~ msgid "Set noout"
11948#~ msgstr "Set noout"
11949
a496432a
DC
11950#~ msgid "Set time zone"
11951#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
11952
af73bf61 11953#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 11954#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 11955
78707a8b
TL
11956#~ msgid "Skip verified snapshots"
11957#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
11958
a496432a
DC
11959#~ msgid "Slovenian"
11960#~ msgstr "スロベニア語"
11961
11962#~ msgid "Spanish"
11963#~ msgstr "スペイン語"
11964
a496432a 11965#~ msgid "Spice Console"
851561c1 11966#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 11967
a496432a
DC
11968#~ msgid "Start All VMs"
11969#~ msgstr "すべての VM"
11970
c8524f84 11971#~ msgid "Start GC"
965e50fe 11972#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 11973
a496432a
DC
11974#~ msgid "Start VM {0}"
11975#~ msgstr "VM {0} を起動"
11976
11977#~ msgid "Start service {0}"
11978#~ msgstr "サービス {0} を開始"
11979
a496432a 11980#~ msgid "Start {0}"
851561c1 11981#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
11982
11983#~ msgid "Started"
11984#~ msgstr "起動しました"
11985
669862f5 11986#~ msgid "Status details"
965e50fe 11987#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 11988
a496432a
DC
11989#~ msgid "Stop VM {0}"
11990#~ msgstr "VM {0} を停止"
11991
11992#~ msgid "Stop service {0}"
11993#~ msgstr "サービス {0} を停止"
11994
a496432a 11995#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 11996#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
11997
11998#~ msgid "Storage ID"
11999#~ msgstr "ストレージ ID"
12000
a496432a 12001#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12002#~ msgstr ""
12003#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12004
a496432a 12005#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12006#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12007
12008#~ msgid "Swap (MB)"
12009#~ msgstr "スワップ (MB)"
12010
12011#~ msgid "Swedish"
12012#~ msgstr "スウェーデン語"
12013
78707a8b
TL
12014#~ msgid "SyncJob"
12015#~ msgstr "同期ジョブ"
12016
a496432a 12017#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12018#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12019
12020#~ msgid "Task viewer: "
12021#~ msgstr "タスクビューワー:"
12022
a496432a 12023#~ msgid "Template download"
851561c1 12024#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12025
3c73cded
TL
12026#~ msgid "Terms of Service"
12027#~ msgstr "Terms of Service"
12028
a496432a
DC
12029#~ msgid "Thai"
12030#~ msgstr "タイ語"
12031
12032#~ msgid "Third DNS server"
12033#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12034
12035#~ msgid "Third boot device"
12036#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12037
12038#~ msgid "This device is already in use."
12039#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12040
caf5d219
TL
12041#~ msgid "This node does not have a subscription."
12042#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12043
a496432a 12044#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12045#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12046
12047#~ msgid "Thursday"
12048#~ msgstr "木曜日"
12049
48e22fd4
TL
12050#~ msgid ""
12051#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12052#~ "follow the instructions."
12053#~ msgstr ""
12054#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12055#~ "てください。"
12056
a496432a
DC
12057#~ msgid "Turkish"
12058#~ msgstr "トルコ語"
12059
12060#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12061#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12062
48e22fd4
TL
12063#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12064#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12065
68afcc27
DC
12066#~ msgid "USB"
12067#~ msgstr "USB"
a496432a 12068
a496432a 12069#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12070#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12071
a496432a 12072#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12073#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12074
a496432a
DC
12075#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12076#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12077
6984d3b2
TL
12078#~ msgid "Unset noout"
12079#~ msgstr "Unset noout"
12080
48e22fd4
TL
12081#~ msgid "Uploading file..."
12082#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12083
af73bf61
TL
12084#~ msgid "Use fixed size memory"
12085#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12086
a496432a
DC
12087#~ msgid "User quotas disabled."
12088#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12089
caf5d219
TL
12090#~ msgid "Userid"
12091#~ msgstr "ユーザーID"
12092
a496432a
DC
12093#~ msgid "VIRTIO"
12094#~ msgstr "VIRTIO"
12095
a496432a
DC
12096#~ msgid "VM ID"
12097#~ msgstr "VM ID"
12098
a496432a
DC
12099#~ msgid "VM name"
12100#~ msgstr "VM 名"
12101
a496432a 12102#~ msgid "VM protection"
851561c1 12103#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12104
a496432a 12105#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12106#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12107
12108#~ msgid "VNC shell"
12109#~ msgstr "VNC シェル"
12110
48e22fd4
TL
12111#~ msgid "Verification Code"
12112#~ msgstr "検証コード"
12113
906a9786
TL
12114#~ msgid "VerifyJob"
12115#~ msgstr "検証ジョブ"
12116
a496432a
DC
12117#~ msgid "Virtual machines"
12118#~ msgstr "仮想マシン"
12119
a496432a
DC
12120#~ msgid "Wednesday"
12121#~ msgstr "水曜日"
12122
12123#~ msgid "Week (average)"
12124#~ msgstr "週間 (平均)"
12125
12126#~ msgid "Week (max)"
12127#~ msgstr "週間 (最大)"
12128
12129#~ msgid "Write IOPS"
12130#~ msgstr "Write IOPS"
12131
12132#~ msgid "Write back (unsafe)"
12133#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12134
a496432a
DC
12135#~ msgid "Year (average)"
12136#~ msgstr "年間 (平均)"
12137
12138#~ msgid "Year (max)"
12139#~ msgstr "年間 (最大)"
12140
af73bf61
TL
12141#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12142#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12143
a8823642
TL
12144#~ msgid "You are logged in as {0}"
12145#~ msgstr "{0} でログイン中"
12146
a496432a
DC
12147#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12148#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12149
12150#~ msgid "active-backup"
12151#~ msgstr "active-backup"
12152
669862f5
TL
12153#~ msgid "alias"
12154#~ msgstr "別名"
12155
a496432a
DC
12156#~ msgid "athlon"
12157#~ msgstr "Athlon"
12158
12159#~ msgid "balance-alb"
12160#~ msgstr "balance-alb"
12161
a496432a
DC
12162#~ msgid "balance-tlb"
12163#~ msgstr "balance-tlb"
12164
12165#~ msgid "balance-xor"
12166#~ msgstr "balance-xor"
12167
12a455e2
TL
12168#~ msgid "bond-primary"
12169#~ msgstr "bond-primary"
12170
3c73cded
TL
12171#~ msgid "bridge"
12172#~ msgstr "ブリッジ"
12173
a496432a
DC
12174#~ msgid "broadcast"
12175#~ msgstr "broadcast"
12176
12177#~ msgid "can't create unknown device type"
12178#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12179
12180#~ msgid "can't get window size"
12181#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12182
12183#~ msgid "core2duo"
12184#~ msgstr "Core 2 Duo"
12185
a496432a 12186#~ msgid "held"
851561c1 12187#~ msgstr "held"
a496432a 12188
a496432a
DC
12189#~ msgid "iSCSI"
12190#~ msgstr "iSCSI"
12191
12192#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12193#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12194
12195#~ msgid "kvm32"
12196#~ msgstr "kvm32"
12197
12198#~ msgid "kvm64"
12199#~ msgstr "kvm64"
12200
669862f5 12201#~ msgid "mac"
965e50fe 12202#~ msgstr "mac"
669862f5 12203
a496432a
DC
12204#~ msgid "no VM ID specified"
12205#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12206
12207#~ msgid "no VM type specified"
12208#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12209
12210#~ msgid "no dataCache specified"
12211#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12212
12213#~ msgid "no datasource specified"
12214#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12215
12216#~ msgid "no interface name specified"
12217#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12218
12219#~ msgid "no network device type specified"
12220#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12221
12222#~ msgid "no node name specified"
12223#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12224
12225#~ msgid "no rrdurl specified"
12226#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12227
12228#~ msgid "no rstore model specified"
12229#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12230
12231#~ msgid "no rstore specified"
12232#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12233
12234#~ msgid "no status storage specified"
12235#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12236
12237#~ msgid "no storage ID specified"
12238#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12239
12240#~ msgid "no storeid specified"
12241#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12242
12243#~ msgid "no such interface {0}"
12244#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12245
12246#~ msgid "no task specified"
12247#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12248
12249#~ msgid "no url specified"
12250#~ msgstr "URL が指定されていません"
12251
12252#~ msgid "no vmtype specified"
12253#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12254
12255#~ msgid "no volume ID specified"
12256#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12257
12258#~ msgid "no workspace specified"
12259#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12260
12261#~ msgid "not a vm type"
12262#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12263
12264#~ msgid "nothing selected"
12265#~ msgstr "何も選択されていません"
12266
3c73cded 12267#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12268#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12269
a496432a
DC
12270#~ msgid "pentium"
12271#~ msgstr "Pentium"
12272
12273#~ msgid "pentium2"
12274#~ msgstr "Pentium 2"
12275
12276#~ msgid "pentium3"
12277#~ msgstr "Pentium 3"
12278
12279#~ msgid "phenom"
12280#~ msgstr "Phenom"
12281
12282#~ msgid "qemu32"
12283#~ msgstr "qemu32"
12284
12285#~ msgid "qemu64"
12286#~ msgstr "qemu64"
12287
a496432a 12288#~ msgid "restricted"
851561c1 12289#~ msgstr "制限中"
a496432a 12290
12a455e2
TL
12291#~ msgid "root@pam"
12292#~ msgstr "root@pam"
12293
a496432a 12294#~ msgid "serial"
851561c1 12295#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12296
12297#~ msgid "server offline?"
12298#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12299
12300#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12301#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12302
12303#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12304#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12305
12306#~ msgid "unknown vm type {0}"
12307#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12308
a496432a
DC
12309#~ msgid "unsupported config"
12310#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12311
a496432a
DC
12312#~ msgid "version"
12313#~ msgstr "バージョン"
12314
12315#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12316#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12317
669862f5 12318#~ msgid "zone"
965e50fe 12319#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12320
a496432a
DC
12321#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12322#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12323
12324#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12325#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"